summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tools/addchangelog.pl
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* reverted the last erroneous modifPascal Rigaux2001-07-031-1/+1
|
* re-adding with -kbPascal Rigaux2001-07-031-1/+1
|
* log more than mdk-stage1 and perl-install (added docs, rescue, tools)Mystery Man 5532001-02-121-1/+1
|
* fix regexp for retrieving the new revision of ChangeLogPascal Rigaux2001-01-111-1/+1
|
* - hide the output of cvs commit ChangeLogPascal Rigaux2001-01-091-13/+10
| | | | | - give the revision of ChangeLog (aka DrakX version) to output
* tools to auto generate the ChangeLog and the mail to changelogPascal Rigaux2000-12-191-0/+21
'100%'> -rw-r--r--perl-install/standalone/po/az.po3727
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/be.po3363
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/bg.po3493
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/bn.po3754
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/br.po3569
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/bs.po3850
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ca.po3755
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/cs.po3591
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/cy.po3849
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/da.po3598
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/de.po3772
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/el.po3902
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/eo.po3381
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/es.po3801
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/et.po3838
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/eu.po3728
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fa.po3773
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fi.po3851
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fr.po3322
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fur.po3236
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ga.po3371
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/gl.po3765
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/he.po3705
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hi.po3598
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hr.po3540
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hu.po3771
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/id.po3853
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/is.po3586
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/it.po3555
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ja.po3695
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ko.po3435
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ky.po3427
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/lt.po3389
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ltg.po3426
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/lv.po3441
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/mk.po3740
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/mn.po3460
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ms.po3557
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/mt.po3763
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nb.po3577
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nl.po3752
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nn.po3742
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pa_IN.po3709
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pl.po3626
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pt.po3748
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pt_BR.po3746
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ro.po3655
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ru.po3599
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sc.po3306
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sk.po3855
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sl.po3743
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sq.po3754
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sr.po3629
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sr@Latn.po3630
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sv.po3766
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ta.po3450
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tg.po3815
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/th.po3387
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tl.po3779
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tr.po3598
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uk.po3390
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uz.po3422
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po3418
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/vi.po3782
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/wa.po3872
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/zh_CN.po3644
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/zh_TW.po3323
70 files changed, 0 insertions, 253833 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/af.po b/perl-install/standalone/po/af.po
index 9b7e71285..e69de29bb 100644
--- a/perl-install/standalone/po/af.po
+++ b/perl-install/standalone/po/af.po
@@ -1,3767 +0,0 @@
-# translation of DrakX-af21-09.po to Afrikaans
-# translation of DrakX-af.po to Afrikaans
-# KTranslator Generated File
-# KTranslator Generated File
-# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>, 2000.
-# Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>, 2003.
-# Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-af\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
-"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
-"Language-Team: Afrikaans\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-
-#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hulp"
-
-#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Sluit af"
-
-#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Magtiging"
-
-#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
-#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
-#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
-#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#: drakboot:55
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Lêer"
-
-#: drakboot:89 logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Lêer/_Verlaat"
-
-#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: drakboot:129
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Teks alleen"
-
-#: drakboot:130
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:131
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Stil"
-
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
-#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
-#: scannerdrake:954
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarskuwing"
-
-#: drakboot:138
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"U rekenaar se selflaai program is nie in \"framebuffer\"-modus nie. Om te "
-"aktiveer, kies 'n grafiese-video modus vanuit die selflaai nutsprogram."
-
-#: drakboot:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-
-#: drakboot:148
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installeer temas"
-
-#: drakboot:150
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Keuse van die Grafiese selflaai tema"
-
-#: drakboot:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Gebruik grafiese selflaai"
-
-#: drakboot:155
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Temas"
-
-#: drakboot:189
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Verstekgebruiker"
-
-#: drakboot:190
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Verstek werkskerm"
-
-#: drakboot:193
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Nee, ek verlang NIE outo-aanteken NIE"
-
-#: drakboot:194
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ja, ek verlang outo-inteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)"
-
-#: drakboot:201
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Stelselmodus"
-
-#: drakboot:204
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai"
-
-#: drakboot:259
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Herlaaistylkonfigurasie"
-
-#: drakboot:261 drakboot:265
-#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Videomodus"
-
-#: drakboot:262
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:65 drakbug:153
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Bug Report Tool"
-msgstr "Mageia Bug Report Tool"
-
-#: drakbug:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Control Center"
-msgstr "Mageia Control Center"
-
-#: drakbug:82
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "First Time Wizard"
-
-#: drakbug:83
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Sinkronisasie-nutsprogram"
-
-#: drakbug:84 drakbug:219
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Alleenstaande nutsprogramme"
-
-#: drakbug:86 drakbug:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Online"
-msgstr "Mageia Online"
-
-#: drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Eksterne Beheer"
-
-#: drakbug:89
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Software Manager"
-
-#: drakbug:90
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Nutsprogram vir Windows-migrasie "
-
-#: drakbug:91
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Konfigurasie-assistente"
-
-#: drakbug:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %s Tool:"
-msgstr "Mageia Bug Report Tool"
-
-#: drakbug:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"Programnaam\n"
-"of volle roete:"
-
-#: drakbug:117
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Soek Pakket"
-
-#: drakbug:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "blaai"
-
-#: drakbug:120
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Pakket: "
-
-#: drakbug:121
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kernel:"
-
-#: drakbug:152
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:156
-#, c-format
-msgid "Its GDB trace is:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server"
-msgstr ""
-"Klik die 'Verslag' knoppie, indien u 'n foutverslag wil instuur.\n"
-"Dit sal die blaaier oopmaak op %s\n"
-"en 'n vorm om in te vul aan u toon. Die bogenoemde inligting\n"
-"sal na daardie bediener gestuur word."
-
-#: drakbug:161
-#, c-format
-msgid ""
-"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
-"command: %s."
-msgid_plural ""
-"Things useful to attach to your report are the output of the following "
-"commands: %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: drakbug:164
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
-msgstr "Installeer pakket %s"
-
-#: drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:190
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Verslag"
-
-#: drakbug:226
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Nie geïnstalleeer"
-
-#: drakbug:239
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Pakket is nie geïnstalleer nie"
-
-#: drakbug:264
-#, c-format
-msgid ""
-"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
-"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:265
-#, c-format
-msgid "Thanks."
-msgstr ""
-
-#: drakclock:30 draksec:170
-#, c-format
-msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr ""
-
-#: drakclock:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "nie gekonfigureer nie"
-
-#: drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Verander Tydsone"
-
-#: drakclock:44
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Tydsone - DrakClock"
-
-#: drakclock:44
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Wat is u tydsone?"
-
-#: drakclock:45
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Is u Hardewareklok gestel vir GMT?"
-
-#: drakclock:70
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Network Time Protocol"
-
-#: drakclock:72
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"U rekenaar kan sy tyd sinchroniseer\n"
-"met 'n eksterne tyd-bediener deur NTP"
-
-#: drakclock:73
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Aktiveer Network Time Protocol"
-
-#: drakclock:81
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Bediener:"
-
-#: drakclock:95
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Tydsone"
-
-#: drakclock:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a valid NTP server address."
-msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:"
-
-#: drakclock:126
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr ""
-
-#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Verlaat"
-
-#: drakclock:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Herstel"
-
-#: drakclock:151 drakclock:161
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Herstel"
-
-#: drakdvb:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVD"
-
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanaal"
-
-#: drakdvb:57
-#, c-format
-msgid "%s already exists and its contents will be lost"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:74
-#, c-format
-msgid "Could not get the list of available channels"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
-#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
-#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:412
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Wag asb."
-
-#: drakdvb:84
-#, c-format
-msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Kanselleer"
-
-#: drakdvb:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detect Channels"
-msgstr "Kanaal"
-
-#: drakdvb:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View Channel"
-msgstr "Kanaal"
-
-#: drakedm:41
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: drakedm:42
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: drakedm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "Kies 'n vertoonbestuurder"
-
-#: drakedm:54
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Kies 'n vertoonbestuurder"
-
-#: drakedm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"'X11 Display Manager' laat u toe om, deur 'n grafiese- \n"
-"koppelvlak, aan te teken op u rekenaar. Die 'X Window'-stelsel kan tergelyk\n"
-"'n aantal X-sessies op dieselfde rekenaar afskop."
-
-#: drakedm:74
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Die veranderinge is voltooi, wil u die 'dm' diens oorbegin?"
-
-#: drakedm:75
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:187
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Opsoek na geïnstalleerde lettertipes"
-
-#: drakfont:189
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Nie-gekose lettertipes geïnstalleer"
-
-#: drakfont:213
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Geen lettertipes gevind"
-
-#: drakfont:217
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "ontleed alle lettetipes"
-
-#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383
-#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "klaar"
-
-#: drakfont:226
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Kon nie enige lettertipes in u gehegte partisies vind nie"
-
-#: drakfont:261
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Herkies die korrekte lettertipes"
-
-#: drakfont:264
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Kon nie enige lettertipes vind nie.\n"
-
-#: drakfont:274
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Soek vir lettertipes in geïnstalleerde lys"
-
-#: drakfont:298
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "%s lettertipe-omsetting"
-
-#: drakfont:336
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Kopieer Lettertipes"
-
-#: drakfont:339
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Ware lettertipe (True Type) installasie"
-
-#: drakfont:347
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "wag asseblief gedurende 'ttmkfdir'..."
-
-#: drakfont:348
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "'True Type' (lettertipes) installasie"
-
-#: drakfont:354 drakfont:369
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "type1inst building"
-
-#: drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Gostscript verwysing"
-
-#: drakfont:380
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Onderdruk tydelike-lêers"
-
-#: drakfont:425 drakfont:431
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Onderdruk Lettertipe-lêers"
-
-#: drakfont:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Maak tog seker dat u die reg tot gebruik van lettertipes het, voordat u dit "
-"installeer.\n"
-"\n"
-"U kan hierdie lettertipes op die normale manier installeer. In uitsonderlike "
-"gevalle mag dit X laat vries."
-
-#: drakfont:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font Installation"
-msgstr "Post-installasie"
-
-#: drakfont:489
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: drakfont:490 drakfont:641
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Lettertipe-lys"
-
-#: drakfont:493
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:499
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Omtrent"
-
-#: drakfont:500 drakfont:540
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opsies"
-
-#: drakfont:501 drakfont:720
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Verwyder"
-
-#: drakfont:502
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Trek in"
-
-#: drakfont:520
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Drakfont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: drakfont:522 harddrake2:237
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by %s"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:522 drakfont:526 harddrake2:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia"
-msgstr "Mageia"
-
-#: drakfont:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font installer."
-msgstr "Nie geïnstalleeer"
-
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:532 harddrake2:245
-#, c-format
-msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr "Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
-
-#: drakfont:542
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Kies die programme wat die lettertipes sal ondersteun"
-
-#: drakfont:553
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: drakfont:554
-#, c-format
-msgid "OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:555
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: drakfont:556
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Generiese Drukkers"
-
-#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: drakfont:570
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Kies die fontlêer of lêergids en klik op 'Voeg by'"
-
-#: drakfont:571
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Lêerkeuse"
-
-#: drakfont:575
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonte"
-
-#: drakfont:639 draksec:166
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Trek Lettertipes in"
-
-#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Voeg by"
-
-#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwyder"
-
-#: drakfont:652
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Installasie"
-
-#: drakfont:683
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-#: drakfont:728
-#, c-format
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Herstel Keuses"
-
-#: drakfont:731
-#, c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Kies almal"
-
-#: drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Trek Lettertipes in"
-
-#: drakfont:752 drakfont:772
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Begin-toetse"
-
-#: drakfont:753
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopieer lettertipes op u stelsel"
-
-#: drakfont:754
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Installeer & omskep die Lettertipes"
-
-#: drakfont:755
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Post-installasie"
-
-#: drakfont:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing fonts"
-msgstr "Trek Lettertipes in"
-
-#: drakfont:773
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Verwyder lettertipes vanaf u rekenaar"
-
-#: drakfont:774
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Post-Verwyder"
-
-#: drakhelp:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Kopiereg © %s Mageia.\n"
-"Hierdie is vry sagteware en mag versprei word onder die terme van die GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Gebruik: \n"
-
-#: drakhelp:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - vertoon hierdie help \n"
-
-#: drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-
-#: drakhelp:25
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <skakel> - skakel na 'n ander webblabsy ( vir WM se "
-"verwelkomings gedeelte)\n"
-
-#: drakhelp:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Help Center"
-msgstr "Mageia Hulp Sentrum"
-
-#: drakhelp:53
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:23
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Stelsel verstellings"
-
-#: drakperm:24
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Aangepaste verstellings"
-
-#: drakperm:25
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Pasmaak & stelsel verstellings"
-
-#: drakperm:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Permissions"
-msgstr "Vergunnigs"
-
-#: drakperm:45
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Redigeerbaar"
-
-#: drakperm:50 drakperm:320
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Roete"
-
-#: drakperm:50 drakperm:249
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
-
-#: drakperm:50 drakperm:249
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Groep:"
-
-#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Vergunnigs"
-
-#: drakperm:60
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Redigeer die huidige reël"
-
-#: drakperm:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Hier kan u lêers sien om te gebruik om toegang, eienaars en groepe via msec "
-"reg te setel.\n"
-"U kan selfs u eie reels bepaal wat dan die verstek reels sal vervang."
-
-#: drakperm:112
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"Die huidige vlak van sekuriteit is %s\n"
-"Ondersoek of verander vergunningsvlakke"
-
-#: drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Op"
-
-#: drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Skuif gekose reël een vlak op"
-
-#: drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Af"
-
-#: drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Skuif gekose reël een vlak af"
-
-#: drakperm:126
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Voeg 'n reel by"
-
-#: drakperm:126
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Voeg 'n nuwe reël aan die einde by"
-
-#: drakperm:127
-#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Uitwis"
-
-#: drakperm:127
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Verwyder gekose reël."
-
-#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigeer"
-
-#: drakperm:241
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "blaai"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "groep"
-
-#: drakperm:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "other"
-msgstr "Ander"
-
-#: drakperm:249
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Ander"
-
-#: drakperm:251
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lees"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:254
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Stel \"%s\" in staat om die lêer te lees"
-
-#: drakperm:258
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Skryf"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:261
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Laat \"%s\" toe om die lêer te skryf"
-
-#: drakperm:265
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Voer uit"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:268
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Ontsper \"%s\" om lêer uit te kan voer"
-
-#: drakperm:271
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
-
-#: drakperm:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Gebruik vir lêergids:\n"
-"kan slegs deur die eienaar van die lêergids (of lêer) verwyder word"
-
-#: drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Gebruik eienaar-id vir uitvoering"
-
-#: drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Gebruik groep-id vir uitvoering"
-
-#: drakperm:290
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Gebruik:"
-
-#: drakperm:291
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Groep :"
-
-#: drakperm:295
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Huidige gebruiker"
-
-#: drakperm:296
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Indien gemerk, sal die eienaar en groep nie verander nie"
-
-#: drakperm:306
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Roete-keuse"
-
-#: drakperm:326
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Eienskap"
-
-#: drakperm:376
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: drakperm:386
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:387
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:388
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: draksec:54
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "ALMAL"
-
-#: draksec:55
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "PLAASLIK"
-
-#: draksec:56
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "GEEN"
-
-#: draksec:57
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Verstek"
-
-#: draksec:58
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoreer"
-
-#: draksec:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level and Checks"
-msgstr "Sekuriteitsvlak:"
-
-#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access %s tools"
-msgstr ""
-
-#: draksec:117
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Geen wagwoord"
-
-#: draksec:118
-#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr ""
-
-#: draksec:119
-#, c-format
-msgid "User password"
-msgstr ""
-
-#: draksec:149 draksec:204
-#, c-format
-msgid "Software Management"
-msgstr "Sagteware Beheer"
-
-#: draksec:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Update"
-msgstr "Mageia Online"
-
-#: draksec:151
-#, c-format
-msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Software Media Manager"
-
-#: draksec:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr "Besig met die opstelling....."
-
-#: draksec:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical Server Configuration"
-msgstr "Konfigurasie van e-pos alarm"
-
-#: draksec:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "Selfdoen konfigurasie"
-
-#: draksec:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-
-#: draksec:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS Configuration"
-msgstr "CUPS-drukkerkonfigurasie"
-
-#: draksec:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Waarsku-konfigurasie"
-
-#: draksec:158
-#, c-format
-msgid "Hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: draksec:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Center"
-msgstr "Netwerk & Internet"
-
-#: draksec:160
-#, c-format
-msgid "Wireless Network Roaming"
-msgstr ""
-
-#: draksec:161
-#, c-format
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#: draksec:162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "Konfigurasie"
-
-#: draksec:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Verbinding"
-
-#: draksec:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backups"
-msgstr "Bus"
-
-#: draksec:167 logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Staaflêers"
-
-#: draksec:168
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "dienste"
-
-#: draksec:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Gebruiker"
-
-#: draksec:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot Configuration"
-msgstr "Waarsku-konfigurasie"
-
-#: draksec:205
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardeware"
-
-#: draksec:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Netwerk Opsies:"
-
-#: draksec:207
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Rekenaar"
-
-#: draksec:208
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Selflaai"
-
-#: draksound:48
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Geen Klankkaart opgespoor!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: draksound:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in"
-msgstr ""
-"Geen TV-kaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n Linux-"
-"ondersteunde Video/TV-kaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n"
-"\n"
-"\n"
-"U kan ons hardeware-databasis besoek te:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: draksound:54
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Aandag: Indien u klankkaart 'n ISA PnP tipe kaart is, moet u gebruik maak "
-"van die 'alsaconf' of 'sndconfig' program. Tik \"alsaconf\" of\"sndconfig"
-"\"in op die instruksielyn)."
-
-#: drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr ""
-
-#: drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Selfdoen konfigurasie"
-
-#: drakups:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Voeg 'n item by"
-
-#: drakups:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Welkom by die e-pos konfigurasie-program.\n"
-"\n"
-"Hier kan u die waarskuwing-stelsel opstel\n"
-
-#: drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-
-#: drakups:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Gebruik outospeuring"
-
-#: drakups:99 harddrake2:381
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Bespeuring aan die gebeur"
-
-#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Geluk"
-
-#: drakups:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings gestop"
-
-#: drakups:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Geen toestelle gevind nie"
-
-#: drakups:126 drakups:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "CUPS-drukkerkonfigurasie"
-
-#
-#: drakups:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Toets asb. die muis:"
-
-#: drakups:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Drukkervervaardiger, model"
-
-#: drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-
-#: drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
-
-#: drakups:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "die verwerker se naam"
-
-#: drakups:144
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Drywer:"
-
-#: drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr ""
-
-#: drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Poort:"
-
-#: drakups:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "die tipe bus waaraan die muis gekoppel is"
-
-#: drakups:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings geaktiveer."
-
-#: drakups:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Dienste"
-
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
-#: harddrake2:123
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: drakups:249 harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Drywer"
-
-#: drakups:249 harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Poort"
-
-#: drakups:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Gebruikers"
-
-#: drakups:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "toegang na netwerk-nutsprogramme"
-
-#: drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-adres"
-
-#: drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr ""
-
-#: drakups:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Roteerders:"
-
-#: drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Aksie"
-
-#: drakups:297 harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Vlak"
-
-#: drakups:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "LVM naam?"
-
-#: drakups:297 finish-install:195
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Wagwoord"
-
-#: drakups:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS Management"
-msgstr "Bestuur Drukkers \n"
-
-#: drakups:333 drakups:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: drakups:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Toets konfigurasie"
-
-#: drakxtv:67
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Geen TV-kaart opgespoor!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: drakxtv:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
-msgstr ""
-"Geen TV-kaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n Linux-"
-"ondersteunde Video/TV-kaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n"
-"\n"
-"\n"
-"U kan ons hardeware-databasis besoek te:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "sleutelbord"
-
-#: finish-install:58
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
-
-#: finish-install:105
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
-
-#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
-#, c-format
-msgid "Encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:193
-#, c-format
-msgid "Please enter a password for the %s user"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:196
-#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Wagwoord (weer)"
-
-#: finish-install:211
-#, c-format
-msgid "Creating encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:223
-#, c-format
-msgid "Formatting encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:30
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Alternatiewe drywers"
-
-#: harddrake2:31
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "lys van alternatiewe drywers vir hierdie klankkaart"
-
-#: harddrake2:33 harddrake2:125
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
-
-#: harddrake2:34
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"hierdie is die fisiese bus waarop die toestel ingeprop is (bv. PCI, USB, ...)"
-
-#: harddrake2:36 harddrake2:151
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Bus identifikasie"
-
-#: harddrake2:37
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- PCI en USB toestelle: lys die vervaardiger, toestel, sub-vervaardiger en "
-"sub-toestel PCI/USB id's"
-
-#: harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Ligging op die bus"
-
-#: harddrake2:40
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-
-#: harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Kapasiteit"
-
-#: harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "spesiale voordele van die drywer ( skryfvermoë en DVD-ondersteuning)"
-
-#: harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrywing"
-
-#: harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "Hierdie veld beskryf die toestel"
-
-#: harddrake2:45
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Ou 'device file'"
-
-#: harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "ou statise toestelnaam wat in die dev pakket gebruik word"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Module"
-
-#: harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "die GNU/Liunux kernel se module wat die toestel beheer"
-
-#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Skep 'n nuwe partisie"
-
-#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "die verwerker se nommer"
-
-#: harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometrie"
-
-#: harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "SMBus-beheerders"
-
-#: harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Identifier"
-msgstr "My identifiseerder"
-
-#: harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "usually the device serial number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Media-klas"
-
-#: harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "hardeware-toestel se klas"
-
-#: harddrake2:55 harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "model hardeskyf"
-
-#: harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "poort van netwerkdrukker"
-
-#: harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Formateer partisies"
-
-#: harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "die verwerker se nommer"
-
-#: harddrake2:58 harddrake2:92
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Vervaardiger"
-
-#: harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "toestel se vervaardiger"
-
-#: harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "PCI domain"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:59 harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI domain of the device"
-msgstr "toestel se vervaardiger"
-
-#: harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI revision"
-msgstr "Vergunnigs"
-
-#: harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr ""
-"hierdie is die fisiese bus waarop die toestel ingeprop is (bv. PCI, USB, ...)"
-
-#: harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "Dienste"
-
-#: harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "Lifetime number"
-
-#: harddrake2:63
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Konneksienaam"
-
-#: harddrake2:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Vervaardiger"
-
-#: harddrake2:64
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Toestel: "
-
-#: harddrake2:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "toestel se vervaardiger"
-
-#: harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Dienste"
-
-#: harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "toestel se vervaardiger"
-
-#: harddrake2:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "Toestel: "
-
-#: harddrake2:68
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: harddrake2:73 harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: harddrake2:73 harddrake2:74
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"die 'GNU/Linux kernel' moet 'n berekening-lus gedurende die selflaai loop om "
-"'n tyds-teller af te skop. Die resultaat word gestoor as 'n 'bogomips', 'n "
-"manier om te toets hou kragtig die CPU is."
-
-#: harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Grootte van Kas"
-
-#: harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "grotte van die (tweede vlak) verwerker-tussengeheue"
-
-#: harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid-familie"
-
-#: harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "CPU se familie (bv. 6 vir i686 tipe)"
-
-#: harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Cpuid vlak"
-
-#: harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "inligtingsvlak wat verkry kan word deur die cpuid instruksie"
-
-#: harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frekwensie (MHz)"
-
-#: harddrake2:78
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"die verwerker se frekwensie in MHz ( dit is rofweg hoeveel instruksies "
-"dieverwerker per sekondes kan uitvoer)"
-
-#: harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Flaggies"
-
-#: harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "CPU flaggies deur kernel geraporteer"
-
-#: harddrake2:80 harddrake2:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cores"
-msgstr "Sluit af"
-
-#: harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "CPU cores"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Core ID"
-msgstr "Vervaardiger"
-
-#: harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Physical ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "ACPI ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Siblings"
-msgstr "Verstellings"
-
-#: harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "sub-generasie van cpu"
-
-#: harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "verwerker se generasie (bv. 8 vir Pentium III,...)"
-
-#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Naam van model"
-
-#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "verwerker se amptelike handelsnaam"
-
-#: harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "die verwerker se naam"
-
-#: harddrake2:90
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Verwerker ID"
-
-#: harddrake2:90
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "die verwerker se nommer"
-
-#: harddrake2:91
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Stap deur modelle"
-
-#: harddrake2:91
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "'stepping' van die verwerker (sub-model (generasie) nommer)"
-
-#: harddrake2:92
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "die verwerker se vervaardiger"
-
-#: harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Skryf-beskerming"
-
-#: harddrake2:93
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"die WP-flaggie in die CD0 -register van die verwerker, forseer beskerming "
-"teen die skryf na geheue-bladsye. Dit vehoed dat die kernel ongehoorde "
-"toegang na die gebruiker-geheue kry (maw. dit beskerm teen goggas (bugs))"
-
-#: harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Disket se formaat"
-
-#: harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "aandrywer ondersteun die volgende formate"
-
-#: harddrake2:101
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI channel"
-
-#: harddrake2:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "My identifiseerder"
-
-#: harddrake2:102
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:103
-#, c-format
-msgid "Target id number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:103
-#, c-format
-msgid "the SCSI target identifier"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Logiese-volumenaam "
-
-#: harddrake2:104
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
-"uniquely identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Installeer stelsel"
-
-#: harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Aktiveer"
-
-#: harddrake2:112
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:113 harddrake2:122
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
-
-#: harddrake2:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "Naam van die eweknie se sertifikaat"
-
-#: harddrake2:114
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Spoed"
-
-#: harddrake2:114
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Kabelkonneksie"
-
-#: harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Ou 'device file'"
-
-#: harddrake2:120
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "met wielletjie-emulasie"
-
-#
-#: harddrake2:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Toets asb. die muis"
-
-#: harddrake2:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "die verwerker se naam"
-
-#: harddrake2:124
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Aantal knoppies"
-
-#: harddrake2:124
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "die muis se aantal knoppies"
-
-#: harddrake2:125
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "die tipe bus waaraan die muis gekoppel is"
-
-#: harddrake2:126
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:126
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:130
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Identifikasie"
-
-#: harddrake2:135 harddrake2:150
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Verbinding"
-
-#: harddrake2:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Voorkeure"
-
-#: harddrake2:152
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Toestel"
-
-#: harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Partisies"
-
-#: harddrake2:158
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Funksies"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:181 logdrake:78
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opsies"
-
-#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Hulp"
-
-#: harddrake2:186
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Outospeur _drukkers"
-
-#: harddrake2:187
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Outospeur _modems"
-
-#: harddrake2:188
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Outospeur _jaz-aandrywers"
-
-#: harddrake2:189
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-
-#: harddrake2:200
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Verlaat"
-
-#: harddrake2:213
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Velde se beskrywing"
-
-#: harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Harddrake help"
-
-#: harddrake2:216
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Beskrywing van die velde:\n"
-"\n"
-
-#: harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Kies 'n toestel !"
-
-#: harddrake2:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Sodra u 'n toestel gekies het, sal u meer inligting omtrent dit sien in die "
-"velde aan die regterkant (\"Inligting\")"
-
-#: harddrake2:230
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Raporteer 'n Fout"
-
-#: harddrake2:232
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Aangaande..."
-
-#: harddrake2:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Harddrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: harddrake2:239
-#, c-format
-msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:271
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Bespeurde hardeware"
-
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Inligting"
-
-#: harddrake2:276
-#, c-format
-msgid "Set current driver options"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:283
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Loop konfigurasieprogram"
-
-#: harddrake2:303
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Klik op 'n toestel links, om sy inligting hier te vertoon."
-
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: harddrake2:325
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: harddrake2:345
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Allerande"
-
-#: harddrake2:429
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "sekondêre"
-
-#: harddrake2:429
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primêre"
-
-#: harddrake2:433
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "skrywer"
-
-#: harddrake2:433
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: harddrake2:537
-#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n"
-
-#: localedrake:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "Plaaslike meting"
-
-#: localedrake:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Installeer pakket %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:49
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: logdrake:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Tools Logs"
-msgstr "Mageia Tools Logs"
-
-#: logdrake:65
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Vertoon slegs vir gekose dag"
-
-#: logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Lêer/_Nuut"
-
-#: logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Lêer/_Oopmaak"
-
-#: logdrake:73
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Lêer/_Stoor"
-
-#: logdrake:74
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Lêer/Stoor _as"
-
-#: logdrake:76
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Lêer/-"
-
-#: logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opsies/Toets"
-
-#: logdrake:81
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Hulp/_Aangaande..."
-
-#: logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Geldigverklaring"
-
-#: logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "Gebruiker"
-
-#: logdrake:112
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Boodskappe"
-
-#: logdrake:113
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Syslog"
-
-#: logdrake:117
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "soek"
-
-#: logdrake:129
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "'n Nutsprogram wat u help met die staaflêers"
-
-#: logdrake:131
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Verstellings"
-
-#: logdrake:134
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Passend"
-
-#: logdrake:135
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "maar nie passend"
-
-#: logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Kies lêer"
-
-#: logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: logdrake:159
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Inhoud van die lêer"
-
-#: logdrake:163 logdrake:407
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "e-pos waarskuwing"
-
-#: logdrake:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "Die waarsku wysgeer het onverwags gestop:"
-
-#: logdrake:174
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Stoor"
-
-#: logdrake:222
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "net 'n oomblik, ontleed lêer: %s"
-
-#: logdrake:244
-#, c-format
-msgid "Sorry, log file isn't available!"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:292
-#, c-format
-msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "'Apache World Wide Web'-bediener"
-
-#: logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Oplosser van Domeinnaam"
-
-#: logdrake:387
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "FTP-bediener"
-
-#: logdrake:388
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix e-posbediener"
-
-#: logdrake:389
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba-bediener"
-
-#: logdrake:390
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH-bediener"
-
-#: logdrake:391
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin-diens"
-
-#: logdrake:392
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd Service"
-
-#: logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Konfigureer die e-pos waarskuwings"
-
-#: logdrake:402
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Stop die e-pos waarskuwings"
-
-#: logdrake:410
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Konfigurasie van e-pos alarm"
-
-#: logdrake:411
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Welkom by die e-pos konfigurasie-program.\n"
-"\n"
-"Hier kan u die waarskuwing-stelsel opstel\n"
-
-#: logdrake:414
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Wat wil u doen?"
-
-#: logdrake:421
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Diens verstelling"
-
-#: logdrake:422
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-"U sal 'n waarskuwing ontvang indien een van die dienste nie meer beskikbaar "
-"is nie"
-
-#: logdrake:429
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Laai verstelling"
-
-#: logdrake:430
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "U sal 'n waarskuwing ontvang sodra die las hoër as die waarde styg"
-
-#: logdrake:431
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Laai"
-
-#: logdrake:436
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Waarsku-konfigurasie"
-
-#: logdrake:437
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Voorsien asseblief u e-posadres"
-
-#: logdrake:438
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-"en voorsien die naam (of IP-adres) van die SMTP-bediener wat u wil gebruik"
-
-#: logdrake:445
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" is nie 'n korrekte e-posadres of 'n plaaslike gebruiker nie!"
-
-#: logdrake:450
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" is 'n plaaslike gebruiker, maar u het nie 'n plaaslike SMTP gekies "
-"nie. Hieroor moet u 'n volledige e-posadres voorsien!"
-
-#: logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings geaktiveer."
-
-#: logdrake:463
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings gestop"
-
-#: logdrake:522
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Stoor as.."
-
-#: notify-x11-free-driver-switch:20
-#, c-format
-msgid ""
-"The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system is "
-"now using the free software driver (%s)."
-msgstr ""
-
-#: notify-x11-free-driver-switch:21
-#, c-format
-msgid "Reason: %s."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr "Die pakket %s moet geïnstalleer word. Wil u dit installeer?"
-
-#: scannerdrake:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Scannerdrake"
-
-#: scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr "Kon nie die pakkette wat Scannerdrake benodig installeer nie."
-
-#: scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake sal nie nou afgeskop word nie."
-
-#: scannerdrake:67 scannerdrake:505
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Opsoek na skandeerders wat reeds opgestel is ..."
-
-#: scannerdrake:71 scannerdrake:509
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Opsoek na nuwe skandeerders"
-
-#: scannerdrake:79 scannerdrake:531
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Vervris die lys van gekonfigureerde skandeerders ..."
-
-#: scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "Die %s word nie deur hierdie weergawe van %s ondersteun nie."
-
-#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Konfigurasie"
-
-#: scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s gevind op %s, stel dit outomaties op?"
-
-#: scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-"%s is nie teenwoordig in die skandeerder-databasis nie, stel dit self op?"
-
-#: scannerdrake:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner configuration"
-msgstr "Waarsku-konfigurasie"
-
-#: scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:134
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:136 scannerdrake:139
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "Die %s word nie deur hierdie weergawe van %s ondersteun nie."
-
-#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Moet nie \"firmware\"-lêer installeer nie"
-
-#: scannerdrake:172 scannerdrake:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner Firmware"
-msgstr "Deel skandeerders"
-
-#: scannerdrake:173 scannerdrake:225
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-"Dit mag moontlik wees dat u %s hulle \"firmware\" moet laai sodra hulle "
-"aangeskakel word."
-
-#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "In die geval, kan u dit outomaties laat geskeid."
-
-#: scannerdrake:175 scannerdrake:229
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Om dit te kan doen, moet u die \"firmware\"-lêers voorsien vir u "
-"skandeerders sodat dit geïnstalleer kan word."
-
-#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"U kan die lêer op die CD of disket wat die skandeerder vergesel, die "
-"vervaardiger se tuisblad, of op u Windows-partisie vind."
-
-#: scannerdrake:178 scannerdrake:237
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Installeer \"firmware\"-lêer vanaf"
-
-#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CDROM"
-
-#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Disket"
-
-#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Ander plek"
-
-#: scannerdrake:198
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Kies \"firmware\"-lêer"
-
-#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Die \"firmaware\"-lêer %s bestaan nie of dit is onleesbaar!"
-
-#: scannerdrake:224
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-"Dit mag moontlik wees dat u skandeerders hulle \"firmware\" moet laai sodra "
-"hulle aangeskakel word."
-
-#: scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Om dit te kan doen, moet u die \"firmware\"-lêers voorsien vir u "
-"skandeerders sodat dit geïnstalleer kan word."
-
-#: scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"Indie u reeds die \"firmware\" vir u skandeerder geïnstalleer het, kan u dit "
-"hier opdateer deur die nuwe \"firmware\"-lêer te voorsien."
-
-#: scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Installeer \"firmware\" vir die"
-
-#: scannerdrake:256
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Kies \"firmware\"-lêer vir die %s"
-
-#: scannerdrake:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Moet nie \"firmware\"-lêer installeer nie"
-
-#: scannerdrake:287
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "Die \"firmware\"-lêer vir u %s het goed geïnstalleer."
-
-#: scannerdrake:297
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Die %s word nie ondersteun nie"
-
-#: scannerdrake:302
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
-"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Die %s moet opgestel word deur 'system-config-printer'.\n"
-"U kan system-config-printer onder die %s Control Center se Hardeware "
-"gedeelte vind."
-
-#: scannerdrake:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Laai USB drukker kernel module ...\n"
-
-#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Outospeur beskikbare poorte"
-
-#: scannerdrake:331 scannerdrake:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device choice"
-msgstr "Ou 'device file'"
-
-#: scannerdrake:332 scannerdrake:378
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Kies assblief die toestel waaraan u %s gekoppel is"
-
-#: scannerdrake:333
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Aandag: Kan nie parallelle poorte outospeur nie)"
-
-#: scannerdrake:335 scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "kies toestel"
-
-#: scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Opsoek na skandeerders ..."
-
-#: scannerdrake:405 scannerdrake:412
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Aandag !"
-
-#: scannerdrake:406
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"U %s is klaar gekonfigureer.\n"
-"U kan nou dokumente skandeer deur \"XSane\" te gebruik."
-
-#: scannerdrake:413
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Geluk!"
-
-#: scannerdrake:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"U %s is klaar gekonfigureer.\n"
-"U kan nou dokumente skandeer deur \"XSane\" te gebruik."
-
-#: scannerdrake:446
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Die volgende skandeerders\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is tot u beskikking.\n"
-
-#: scannerdrake:447
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Die volgende skandeerder\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is beskikbaar op u rekenaar.\n"
-
-#: scannerdrake:449 scannerdrake:452
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Daar is geen bekikbare skandeerders te vinde nie.\n"
-
-#: scannerdrake:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner Management"
-msgstr "Bestuur Drukkers \n"
-
-#: scannerdrake:466
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Soek na nuwe skandeerders"
-
-#: scannerdrake:472
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Voeg self 'n skandeerder by"
-
-#: scannerdrake:479
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Installeer / Dateer \"firmware\"-lêers op"
-
-#: scannerdrake:485
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Deel skandeerders"
-
-#: scannerdrake:544 scannerdrake:709
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Alle eksterne rekenaars"
-
-#: scannerdrake:556 scannerdrake:859
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Hierdie rekenaar"
-
-#: scannerdrake:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner Sharing"
-msgstr "Deel skandeerders"
-
-#: scannerdrake:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Hier kan u kies of skandeerders wat aan hierdie rekenaar gekoppel is "
-"toeganklik sal wees vir eksterne masjiene, asook watter masjiene."
-
-#: scannerdrake:597
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"U kan ook hier kies of skandeerders van eksterne rekenaars beskikbaar moet "
-"wees op hierdie masjien."
-
-#: scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-"Die skandeerders op hierdie rekenaar is tot ander rekenaars se beskikking"
-
-#: scannerdrake:602
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Skandeerder deel na rekenaars: "
-
-#: scannerdrake:607 scannerdrake:624
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Geen eksterne masjiene"
-
-#: scannerdrake:616
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Gebruik skandeerders op eksterne rekenaars"
-
-#: scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Gebruik skandeerders op rekenaars: "
-
-#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Deel van plaaslike skandeerders"
-
-#: scannerdrake:647
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"Hierdie masjiene behoort die plaaslik-gekoppelde skandeerder(s) beskikbaar "
-"te stel:"
-
-#: scannerdrake:658 scannerdrake:808
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Voeg rekenaar by"
-
-#: scannerdrake:664 scannerdrake:814
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Redigeer gekose rekenaar"
-
-#: scannerdrake:673 scannerdrake:823
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Verwyder gekose rekenaar"
-
-#: scannerdrake:682 scannerdrake:832
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Klaar"
-
-#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756
-#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Naam/IP-adres van rekenaar:"
-
-#: scannerdrake:719 scannerdrake:869
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-"Kies rekenaar waarop plaaslike skandeerders beskikbaar gestel moet word:"
-
-#: scannerdrake:730 scannerdrake:880
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "U moet 'n rekenaarnaam of 'n IP-adres voorsien\n"
-
-#: scannerdrake:741 scannerdrake:891
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Die rekenaar is alreeds gelys, en kan nie weer bygevoeg word nie.\n"
-
-#: scannerdrake:796
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Gebruik van eksterne skandeerders"
-
-#: scannerdrake:797
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Gebruik die skandeerders vanaf hierdie rekenaars:"
-
-#: scannerdrake:954
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr "Die pakket %s moet geïnstalleer word. Wil u dit installeer?"
-
-#: scannerdrake:958 scannerdrake:962
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "U skandeerder(s) sal NIE op die netwerk beskikbaar wees NIE. "
-
-#: scannerdrake:961
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Kon nie die pakkete installeer om u skandeerder(s) te deel nie."
-
-#: service_harddrake:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
-msgstr "Die %s word nie deur hierdie weergawe van %s ondersteun nie."
-
-#: service_harddrake:163
-#, c-format
-msgid "New release, reconfiguring X for %s"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:254
-#, c-format
-msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:293
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Sommige toestelle in die \"%s\"-hardewareklas is verwyder:\n"
-
-#: service_harddrake:294
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:297
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Party toestelle is bygevoeg: %s\n"
-
-#: service_harddrake:298
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:386
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-
-#: service_harddrake:412
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Aftas vir hardeware aan die gang"
-
-#: service_harddrake:430
-#, c-format
-msgid "Display driver issue"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:431
-#, c-format
-msgid ""
-"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' "
-"boot option to prevent the KMS driver of the kernel from being loaded in the "
-"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:445
-#, c-format
-msgid "Display driver setup"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:445
-#, c-format
-msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:446
-#, c-format
-msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
-msgstr ""
-
-#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "System Regional Settings"
-msgstr "Stelsel verstellings"
-
-#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
-msgid "System wide language & country configurator"
-msgstr ""
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Hardware Configuration Tool"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-
-#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Language & country configuration"
-msgstr "Selfdoen konfigurasie"
-
-#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "Verstellings"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-#~ msgstr "Kopiereg © 2001-2008 Mandriva"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
-#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can visit our hardware database at:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geen klankkaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n\n"
-#~ "Linux-ondersteunde klankkaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "U kan ons hardeware-databasis besoek te:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display theme\n"
-#~ "under console"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vertoon tema\n"
-#~ "onder konsole"
-
-#~ msgid "Create new theme"
-#~ msgstr "Skep 'n nuwe tema"
-
-#~ msgid "Text box height"
-#~ msgstr "Tekskassie se hoogte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The progress bar X coordinate\n"
-#~ "of its upper left corner"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die vorderingsbalk se x koördinaat\n"
-#~ "van sy linker-boonste hoek"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The progress bar Y coordinate\n"
-#~ "of its upper left corner"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die vorderingsbalk se y koördinaat\n"
-#~ "van sy linker-boonste hoek"
-
-#~ msgid "The width of the progress bar"
-#~ msgstr "Die wydte van die vorderingbalk"
-
-#~ msgid "The height of the progress bar"
-#~ msgstr "Die hoogte van die vorderingbalk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Teks alleen"
-
-#~ msgid "Text color"
-#~ msgstr "Teks kleur"
-
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "Agtergrond kleur"
-
-#~ msgid "Theme name"
-#~ msgstr "Naam van tema"
-
-#~ msgid "Final resolution"
-#~ msgstr "Finale resolusie"
-
-#~ msgid "Display logo on Console"
-#~ msgstr "Vertoon logo op Konsole"
-
-#~ msgid "Save theme"
-#~ msgstr "Stoor tema"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a theme name"
-#~ msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please select a splash image"
-#~ msgstr "Toets asb. die muis:"
-
-#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
-#~ msgstr "stoor selflaai-splatskerm-tema..."
-
-#~ msgid "choose image"
-#~ msgstr "Kies 'n beeld"
-
-#~ msgid "Coma bug"
-#~ msgstr "Comba gogga"
-
-#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-#~ msgstr "indien hierdie verwerker die 'Cyrix 6x86 Coma'-gogga het"
-
-#~ msgid "Fdiv bug"
-#~ msgstr "Fdiv-gogga"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a "
-#~ "Floating point DIVision (FDIV)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vroeë Intel Pentium ververkers het probleme gehad wanneer 'Floating point "
-#~ "DIVision (FDIV)' gedoen moes word. (die presisie was soms nie reg nie)"
-
-#~ msgid "Is FPU present"
-#~ msgstr "Is FPU teenwoordig"
-
-#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-#~ msgstr "ja, beteken dat die verwerker 'n rekenkundige-koverwerker het"
-
-#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-#~ msgstr "Indien die FPU 'n 'irq-vektor' het"
-
-#~ msgid ""
-#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-#~ msgstr ""
-#~ "ja, beteken dat die rekenkundige-koverwerker 'n eksepsie-vektor aangeheg "
-#~ "het"
-
-#~ msgid "F00f bug"
-#~ msgstr "F00f-gogga"
-
-#~ msgid ""
-#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-#~ msgstr ""
-#~ "vroeë pentiums het foute gehad en het gevries wanneer 'F00F bytecode' "
-#~ "gedekodeer word"
-
-#~ msgid "Halt bug"
-#~ msgstr "Halt-fout"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating "
-#~ "mode after the \"halt\" instruction is used"
-#~ msgstr ""
-#~ "Van die vroeër i486DX-100 verwerkers kan nie weer betroubaar terugkeur om "
-#~ "te funksioneer na die \"halt\" instruksie gebruik is nie."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bugs"
-#~ msgstr "Bus"
-
-#~ msgid "Unknown/Others"
-#~ msgstr "Onbekend/Ander"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your "
-#~ "machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-#~ "will receive security alerts if the\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-#~ "username or an email.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to "
-#~ "select one of the six preconfigured security levels\n"
-#~ "provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-#~ "span>' security and ease of use, to\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very "
-#~ "sensitive server applications:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-#~ "very\n"
-#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not "
-#~ "connected to\n"
-#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-#~ "security\n"
-#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet "
-#~ "as a\n"
-#~ "client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-#~ "enough\n"
-#~ "to use the system as a server which can accept connections from many "
-#~ "clients. If\n"
-#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-#~ "level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-#~ "previous\n"
-#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at "
-#~ "their\n"
-#~ "maximum"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hier kan u die vlak administrasie van sekuriteit op u rekenaar opstel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die Sekuriteits-administrateur sal die sekuriteits-waarskuwings ontvang\n"
-#~ "indien\n"
-#~ "die 'Sekuriteits-waarskuwings' opsie gekies is. Dit kan 'n gebruikernaam "
-#~ "of\n"
-#~ "'n e-pos adres wees.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die Sekuriteitsvlak-kieslys stel u in staat om een van ses vooraf-"
-#~ "opgestelde\n"
-#~ "vlakke te kies.\n"
-#~ "Hierdie vlakke wissel van ligte sekuriteit en maklike gebruik tot "
-#~ "paranoïes,\n"
-#~ "wat geskik is vir uiters sensitiewe toepassings.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Lig</span>: Hierdie is glad nie veilig "
-#~ "nie,\n"
-#~ "alhoewel dit rekenaargebruik vergemaklik.\n"
-#~ "Gebruik dit op masjiene wat nie aan 'n netwerk gekoppel is nie,\n"
-#~ "en nie toeganklik tot almal is nie.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standaard</span>: Hierdie is die "
-#~ "standaard\n"
-#~ "sekuriteit\n"
-#~ "wat ons aanbeveel vir rekenaars wat aan die Internet gebruik as 'n "
-#~ "kliënt\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Hoog</span>:Daar is reeds versperrings, "
-#~ "en\n"
-#~ "meer outomatise toetse word saans gedoen\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Hoër</span>: Met hierdie sekuriteitsvlak "
-#~ "kan\n"
-#~ "u stelsel as 'n bediener gebruik.\n"
-#~ "Die sekuriteit is goed genoeg sodat die rekenaar konneksies van kliënte\n"
-#~ "af kan aanvaar.\n"
-#~ "Aandag: Indien u masjien bloot 'n kliënt op die Internet is, kan u 'n "
-#~ "laer\n"
-#~ "vlak kies.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoïes</span>: Soortgelyk aan die "
-#~ "vorige\n"
-#~ "vlak, maar die rekenaar is totaal toe en sekuriteit is op sy\n"
-#~ "maksimum"
-
-#~ msgid "(default value: %s)"
-#~ msgstr "(verstek waarde: %s)"
-
-#~ msgid "Security Level:"
-#~ msgstr "Sekuriteitsvlak:"
-
-#~ msgid "Security Alerts:"
-#~ msgstr "Sekuriteits-waarskuwings:"
-
-#~ msgid "Security Administrator:"
-#~ msgstr "Sekuriteits-admin:"
-
-#~ msgid "Basic options"
-#~ msgstr "Basiese opsies"
-
-#~ msgid "Network Options"
-#~ msgstr "Netwerk Opsies:"
-
-#~ msgid "System Options"
-#~ msgstr "Stelsel-opsies"
-
-#~ msgid "Periodic Checks"
-#~ msgstr "Periodiese Toetse"
-
-#~ msgid "Please wait, setting security level..."
-#~ msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..."
-
-#~ msgid "Please wait, setting security options..."
-#~ msgstr "Net 'n oomblik, verstel sekuriteitsopsies..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
-#~ "system:"
-#~ msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
-#~ msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
-#~ msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait, adding media..."
-#~ msgstr "wag asseblief gedurende 'ttmkfdir'..."
-
-#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-#~ msgstr "Die verandering is aangebring, maar u moet eers afteken"
-
-#~ msgid "Restart XFS"
-#~ msgstr "Herbegin XFS"
-
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "Fout!"
-
-#~ msgid "I cannot find needed image file `%s'."
-#~ msgstr "Ek kan nie die nodige herlaaibeeld '%s' kry nie."
-
-#~ msgid "Auto Install Configurator"
-#~ msgstr "Outoinstallasiekonfigurasieprogram"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is "
-#~ "somewhat dangerous and must be used circumspectly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-#~ "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, "
-#~ "in order to change their values.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be "
-#~ "performed automatically, whatever you chose during the install of this "
-#~ "computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press ok to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "U gaan nou 'n Outomatiese Installasie disket opstel. Die gebruik daarvan "
-#~ "kan gevaarlik wees, en u moet bewus wees daarvan.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dit laat u toe om die installasie, wat u op hierdie rekenaar uitgevoer "
-#~ "het, te kan herhaal.(op 'n ander rekenaar) U sal hier en daar gevra word "
-#~ "om die waardes van sekere stappe te verander, sou u so verkies.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die skep van partisies en formattering daarvan sal altyd nog voor gevra "
-#~ "word.Dit is om te verhoed dat u ongewense glipse maak.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sal ons voortgaan?"
-
-#~ msgid "replay"
-#~ msgstr "herspeel"
-
-#~ msgid "manual"
-#~ msgstr "selfdoen"
-
-#~ msgid "Automatic Steps Configuration"
-#~ msgstr "Outomatiese Stappe Konfigurasie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or "
-#~ "it will be manual"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gaan asseblief deur elke stap, en kies of dit moet herspeel soos tydens "
-#~ "die installasie, of dit vir u moet wag"
-
-#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s"
-
-#~ msgid "Creating auto install floppy"
-#~ msgstr "Outo-installasieskyf word geskep."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-#~ msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-#~ msgstr "Outo-installasieskyf word geskep."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Welcome.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The parameters of the auto-install are available in the sections on the "
-#~ "left"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Welkom.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die parameters van die outo-installasie is beskikbaar in die linker "
-#~ "afdelings"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The floppy has been successfully generated.\n"
-#~ "You may now replay your installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die floppie is sukselvol geskep.\n"
-#~ "U kan nou weer 'n installasie uitspeel."
-
-#~ msgid "Auto Install"
-#~ msgstr "Outomatiese-installasie"
-
-#~ msgid "Add an item"
-#~ msgstr "Voeg 'n item by"
-
-#~ msgid "Remove the last item"
-#~ msgstr "Verwyder die laaste item"
-
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "Menudrake"
-
-#~ msgid "Msec"
-#~ msgstr "Msec"
-
-#~ msgid "Urpmi"
-#~ msgstr "Urpmi"
-
-#~ msgid "Userdrake"
-#~ msgstr "Userdrake"
diff --git a/perl-install/standalone/po/am.po b/perl-install/standalone/po/am.po
index f0f12447f..e69de29bb 100644
--- a/perl-install/standalone/po/am.po
+++ b/perl-install/standalone/po/am.po
@@ -1,3364 +0,0 @@
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/am.php3
-# Copyright (C) 2004 Mandriva SA
-# Alemayehu Gemeda <alemayehu@gmx.at>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
-"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
-"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
-"Language: am\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "መረጃ"
-
-#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "ዝጋ"
-
-#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "ማስረጃ"
-
-#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
-#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
-#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
-#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "ስህተት"
-
-#: drakboot:55
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/ፋይል (_F)"
-
-#: drakboot:89 logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ፋይል (F)/ውጣ (_Q)"
-
-#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: drakboot:129
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "ጽሑፉን ብቻ"
-
-#: drakboot:130
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:131
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
-#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
-#: scannerdrake:954
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "ማስጠንቀቂያ"
-
-#: drakboot:138
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: drakboot:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "ምርጫውን መሞከር ይፈልጋሉ?"
-
-#: drakboot:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "ሲስተም ትከል"
-
-#: drakboot:150
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "ከቀኝ ወደ ግራ ተራ ተጠቀም"
-
-#: drakboot:155
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "ጭብጥ"
-
-#: drakboot:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "የተጠቃሚ ስም"
-
-#: drakboot:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "የነበረው _ሠሌዳ"
-
-#: drakboot:193
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:194
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ"
-
-#: drakboot:204
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:259
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "የአጀማመር ዘይቤ ምርጫ"
-
-#: drakboot:261 drakboot:265
-#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "የቪዲዮ አሰራር ዘዴ"
-
-#: drakboot:262
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:65 drakbug:153
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Bug Report Tool"
-msgstr "አንቀጹን መሀል ኩልኩል አድርግ"
-
-#: drakbug:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Control Center"
-msgstr "የMageia ቁጥጥር ማእከል"
-
-#: drakbug:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "ቀን እና ሰዓት"
-
-#: drakbug:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "የመስሪያውን ምልክት"
-
-#: drakbug:84 drakbug:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "/መሣሪያዎች/Toolbox"
-
-#: drakbug:86 drakbug:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Online"
-msgstr "Mageia Online"
-
-#: drakbug:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "ምስል መቆጣጠሪያ"
-
-#: drakbug:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "ማውጫዎች &አስተዳዳሪ"
-
-#: drakbug:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "የመስሪያውን ፍንጭ አሳይ"
-
-#: drakbug:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-
-#: drakbug:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %s Tool:"
-msgstr "ሁሉንም &ተዉት"
-
-#: drakbug:114
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "ሐረጉን ፈልግ"
-
-#: drakbug:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "ቃኝ"
-
-#: drakbug:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "ጥቅል"
-
-#: drakbug:121
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:152
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:156
-#, c-format
-msgid "Its GDB trace is:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:159
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:161
-#, c-format
-msgid ""
-"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
-"command: %s."
-msgid_plural ""
-"Things useful to attach to your report are the output of the following "
-"commands: %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: drakbug:164
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
-msgstr "ምርጫዎችን ማስቀመጥ አልተቻለም"
-
-#: drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:190
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "ሪፖርት"
-
-#: drakbug:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "አልተገኘም"
-
-#: drakbug:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "ማንበብ አልቻለም፦ "
-
-#: drakbug:264
-#, c-format
-msgid ""
-"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
-"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:265
-#, c-format
-msgid "Thanks."
-msgstr ""
-
-#: drakclock:30 draksec:170
-#, c-format
-msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr ""
-
-#: drakclock:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "አልተገኘም"
-
-#: drakclock:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "ቀን እና ሰዓት"
-
-#: drakclock:44
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr ""
-
-#: drakclock:44
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "የሰአት ክልሎት የትኛው ነው?"
-
-#: drakclock:45
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr ""
-
-#: drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr ""
-
-#: drakclock:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "ቀን እና ሰዓት"
-
-#: drakclock:72
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-
-#: drakclock:73
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
-
-#: drakclock:81
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "ተጠሪ፦"
-
-#: drakclock:95
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "የሰአት ክልል"
-
-#: drakclock:111
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid NTP server address."
-msgstr ""
-
-#: drakclock:126
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr ""
-
-#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "ውጣ"
-
-#: drakclock:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "ወደ መጀመሪያው መልስ"
-
-#: drakclock:151 drakclock:161
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "እንደነበረ አድረግ"
-
-#: drakdvb:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "ዲቪዲ"
-
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "ጣቢያ"
-
-#: drakdvb:57
-#, c-format
-msgid "%s already exists and its contents will be lost"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:74
-#, c-format
-msgid "Could not get the list of available channels"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
-#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
-#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:412
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "እባክዎ ይጠብቁ"
-
-#: drakdvb:84
-#, c-format
-msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "ተወው"
-
-#: drakdvb:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detect Channels"
-msgstr "ጣቢያ"
-
-#: drakdvb:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View Channel"
-msgstr "ጣቢያ"
-
-#: drakedm:41
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: drakedm:42
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: drakedm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "የአቢወርድ የተጨማሪ ፕሮግራም አስተዳደር"
-
-#: drakedm:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "የአቢወርድ የተጨማሪ ፕሮግራም አስተዳደር"
-
-#: drakedm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-
-#: drakedm:74
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: drakedm:75
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "&መረጃውን አስስ"
-
-#: drakfont:189
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "ምንም ጽሑፍ አልተገኘም"
-
-#: drakfont:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-
-#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383
-#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "አልቋል"
-
-#: drakfont:226
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "ይህ ትክክል ነው?"
-
-#: drakfont:264
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:274
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:298
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "%s የፊደላት ለውጥ"
-
-#: drakfont:336
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "የፊደላት ቅጂ"
-
-#: drakfont:339
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "ሲያትም እባክዎ ይጠብቁ\n"
-
-#: drakfont:348
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:354 drakfont:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "የሰነድ ግንባታ..."
-
-#: drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-
-#: drakfont:425 drakfont:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-
-#: drakfont:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-
-#: drakfont:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font Installation"
-msgstr "ሲስተም ትከል"
-
-#: drakfont:489
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:490 drakfont:641
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "የፊደል ዝርዝር"
-
-#: drakfont:493
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:499
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "ስለ"
-
-#: drakfont:500 drakfont:540
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "ምርጫዎች"
-
-#: drakfont:501 drakfont:720
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "አፍርስ"
-
-#: drakfont:502
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "ከውጭ አስገባ"
-
-#: drakfont:520
-#, c-format
-msgid "Drakfont"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:522 harddrake2:237
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by %s"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:522 drakfont:526 harddrake2:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia"
-msgstr "Mageia Online"
-
-#: drakfont:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font installer."
-msgstr "አልተገኘም"
-
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:532 harddrake2:245
-#, c-format
-msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr "Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
-
-#: drakfont:542
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:553
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "ጎስትስክሪፕት"
-
-#: drakfont:554
-#, c-format
-msgid "OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:555
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "አቢወርድ"
-
-#: drakfont:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "ሁሉም ማተሚያዎች"
-
-#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "እሺ"
-
-#: drakfont:570
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "የተመረጠውን አጥፉ"
-
-#: drakfont:575
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "የፊደል ቅርጾች"
-
-#: drakfont:639 draksec:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "የፊደል ቅርጽ ክተቱ"
-
-#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "ጨምር"
-
-#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "አስወግድ"
-
-#: drakfont:652
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "ትከል"
-
-#: drakfont:683
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "አዎ"
-
-#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "አይ"
-
-#: drakfont:728
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unselect All"
-msgstr "ሁሉንም &ተዉት"
-
-#: drakfont:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "ሁሉንም &ተዉት"
-
-#: drakfont:748
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "የፊደል ቅርጽ ክተቱ"
-
-#: drakfont:752 drakfont:772
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "የመጀመሪያ ሙከራዎች"
-
-#: drakfont:753
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "ፊደላትን ወደ ሲስተሜ ቅዳ"
-
-#: drakfont:754
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "ፊደላትን ትከል እና ለውጥ"
-
-#: drakfont:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "ሲስተም ትከል"
-
-#: drakfont:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing fonts"
-msgstr "የፊደል ቅርጽ ክተቱ"
-
-#: drakfont:773
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "ከሲስተሜ ውስጥ ፊደላትን አስወግድ"
-
-#: drakfont:774
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "ፖስታ ቤት"
-
-#: drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-
-#: drakhelp:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr "የመረጃ ማውጫ አሳይ"
-
-#: drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-
-#: drakhelp:25
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-
-#: drakhelp:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Help Center"
-msgstr "አንቀጹን መሀል ኩልኩል አድርግ"
-
-#: drakhelp:53
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:23
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "የስይስተም ምርጫዎች"
-
-#: drakperm:24
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "የአሁኑን ምርጫዎች"
-
-#: drakperm:25
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Comment=የመደቡ ይዞታዎች"
-
-#: drakperm:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Permissions"
-msgstr "ፈቃዶች"
-
-#: drakperm:45
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:50 drakperm:320
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "መተላለፊያ"
-
-#: drakperm:50 drakperm:249
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "ተጠቃሚ"
-
-#: drakperm:50 drakperm:249
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "የውይይት መድረክ"
-
-#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "ፈቃዶች"
-
-#: drakperm:60
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "የአሁኑን ግለ መግለጫ _ያስተካክሉ..."
-
-#: drakperm:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: drakperm:112
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "ወደላይ"
-
-#: drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "ወደታች"
-
-#: drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "ሰነዶችን ጨምር"
-
-#: drakperm:126
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:127
-#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "አጥፋ"
-
-#: drakperm:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "የተመረጠው መለያ ምልክቶች አጥፉ"
-
-#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "አስተካክል"
-
-#: drakperm:241
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "ቃኝ"
-
-#: drakperm:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "user"
-msgstr "ጥቅም"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "መድረክ"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "ሌላ"
-
-#: drakperm:249
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "ሌላ"
-
-#: drakperm:251
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "አንብብ"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "ለፋይል %s መጻፍ አልተቻለም"
-
-#: drakperm:258
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "ይጻፍ"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "ለፋይል %s መጻፍ አልተቻለም"
-
-#: drakperm:265
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "አስኪድ"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "ለፋይል %s መጻፍ አልተቻለም"
-
-#: drakperm:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "8 _bit PCM"
-
-#: drakperm:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:272
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "ቋንቋን &ይምረጡ"
-
-#: drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "ቋንቋን &ይምረጡ"
-
-#: drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:290
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "ተጠቃሚ፦"
-
-#: drakperm:291
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "የውይይት መድረክ፦"
-
-#: drakperm:295
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "የአሁኑ ተጠቃሚ"
-
-#: drakperm:296
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:306
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "የመንገድ ምርጫ"
-
-#: drakperm:326
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "ፀባይ"
-
-#: drakperm:376
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: drakperm:386
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:387
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:388
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: draksec:54
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "ሁሉም"
-
-#: draksec:55
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "የቅርብ"
-
-#: draksec:56
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "ምንም"
-
-#: draksec:57
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "ቀዳሚ"
-
-#: draksec:58
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "ይተዉ"
-
-#: draksec:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level and Checks"
-msgstr "የደህንነት ደረጃ፦"
-
-#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access %s tools"
-msgstr ""
-
-#: draksec:117
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "ሚስጢራዊ ቃል የለም"
-
-#: draksec:118
-#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr ""
-
-#: draksec:119
-#, c-format
-msgid "User password"
-msgstr ""
-
-#: draksec:149 draksec:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Software Management"
-msgstr "ማውጫዎች &አስተዳዳሪ"
-
-#: draksec:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Update"
-msgstr "Mageia Online"
-
-#: draksec:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Software Media Manager"
-msgstr "ማውጫዎች &አስተዳዳሪ"
-
-#: draksec:152
-#, c-format
-msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr ""
-
-#: draksec:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical Server Configuration"
-msgstr "ፈጣን ደብዳቤ"
-
-#: draksec:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "በእጅ ምርጫ"
-
-#: draksec:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "የመረብ ምርጫ"
-
-#: draksec:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS Configuration"
-msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ"
-
-#: draksec:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-
-#: draksec:158
-#, c-format
-msgid "Hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: draksec:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Center"
-msgstr "መረብ እና ኢንተርኔት"
-
-#: draksec:160
-#, c-format
-msgid "Wireless Network Roaming"
-msgstr ""
-
-#: draksec:161
-#, c-format
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#: draksec:162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-
-#: draksec:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection Sharing"
-msgstr "ግንኙነት"
-
-#: draksec:165
-#, c-format
-msgid "Backups"
-msgstr ""
-
-#: draksec:167 logdrake:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
-
-#: draksec:168
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "አገልግሎቶች"
-
-#: draksec:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "ተጠቃሚ"
-
-#: draksec:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot Configuration"
-msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-
-#: draksec:205
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "ሀርድዌር"
-
-#: draksec:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "ምርጫዎችን አስገባ"
-
-#: draksec:207
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "ሲስተም"
-
-#: draksec:208
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "ጀምር"
-
-#: draksound:48
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: draksound:51
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in"
-msgstr ""
-
-#: draksound:54
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-
-#: drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr ""
-
-#: drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "በእጅ ምርጫ"
-
-#: drakups:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "አምድ በኋላ ጨምር"
-
-#: drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-
-#: drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr ""
-
-#: drakups:99 harddrake2:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "የተሻሻለ ዊድጌት ፍጠር"
-
-#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!"
-
-#: drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr ""
-
-#: drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr ""
-
-#: drakups:126 drakups:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ"
-
-#: drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr ""
-
-#: drakups:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "<b>ሞዴል</b>፦ %s<br>"
-
-#: drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-
-#: drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "ስም፦"
-
-#: drakups:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "ኤ-መልዕክት አድራሻዎ"
-
-#: drakups:144
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr ""
-
-#: drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr ""
-
-#: drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "ፖርት፦"
-
-#: drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr ""
-
-#: drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr ""
-
-#: drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr ""
-
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
-#: harddrake2:123
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "ስም"
-
-#: drakups:249 harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr ""
-
-#: drakups:249 harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "ፖርት"
-
-#: drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr ""
-
-#: drakups:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "አፈንጋጭ እንግዳ መቆጣጠሪያ"
-
-#: drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP አድራሻ"
-
-#: drakups:284
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "የማተሚያ IP"
-
-#: drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr ""
-
-#: drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "ተግባር"
-
-#: drakups:297 harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "ደረጃ"
-
-#: drakups:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "የፋይል ስም"
-
-#: drakups:297 finish-install:195
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"
-
-#: drakups:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS Management"
-msgstr "የመምሪያው ጉባኤ"
-
-#: drakups:333 drakups:342
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr ""
-
-#: drakups:339
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr ""
-
-#: drakxtv:67
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: drakxtv:69
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
-msgstr ""
-
-#: finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "የፊደል ገበታ"
-
-#: finish-install:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "እባክዎ ሀገሮን ይምረጡ።"
-
-#: finish-install:105
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
-
-#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
-#, c-format
-msgid "Encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:193
-#, c-format
-msgid "Please enter a password for the %s user"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:196
-#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "ሚስጢራዊ ቃል (እንደገና)"
-
-#: finish-install:211
-#, c-format
-msgid "Creating encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:223
-#, c-format
-msgid "Formatting encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:30
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:31
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:33 harddrake2:125
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:34
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:36 harddrake2:151
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:37
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-
-#: harddrake2:40
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "መግለጫ"
-
-#: harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት"
-
-#: harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "አቅድ"
-
-#: harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "አዲስ ሰነድ ፍጠር"
-
-#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "የዐምድ ብዛት"
-
-#: harddrake2:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "እንደገና ይሞከር"
-
-#: harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "የSMBus ተቆጣጣሪዎች"
-
-#: harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Identifier"
-msgstr "የኔ ቇቋንቋዎች"
-
-#: harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "usually the device serial number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "እንደ ሀርድዌር አሳይ"
-
-#: harddrake2:55 harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "ሞዴል"
-
-#: harddrake2:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "የማተሚያውን ሞዴል ምረጡ"
-
-#: harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።"
-
-#: harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "የጽሑፍ ማስተካከያ"
-
-#: harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "የዐምድ ብዛት"
-
-#: harddrake2:58 harddrake2:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "መለያ አስገባ"
-
-#: harddrake2:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-
-#: harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "PCI domain"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:59 harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI domain of the device"
-msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-
-#: harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI revision"
-msgstr "ፈቃዶች"
-
-#: harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "መሳሪያ"
-
-#: harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "የዐምድ ብዛት"
-
-#: harddrake2:63
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "የፋይል ስም"
-
-#: harddrake2:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "መለያ አስገባ"
-
-#: harddrake2:64
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "መሳሪያ: "
-
-#: harddrake2:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-
-#: harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "መሳሪያ"
-
-#: harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-
-#: harddrake2:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "መሳሪያ: "
-
-#: harddrake2:68
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:73 harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: harddrake2:73 harddrake2:74
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን፦"
-
-#: harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "የፊደል ቅርጽ ቤተሰብ"
-
-#: harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Cpuid ደረጃ"
-
-#: harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:78
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "ባንዲራዎች፦"
-
-#: harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:80 harddrake2:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cores"
-msgstr "ዝጋ"
-
-#: harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "CPU cores"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Core ID"
-msgstr "መለያ አስገባ"
-
-#: harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Physical ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "ACPI ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Siblings"
-msgstr "ስየማዎች"
-
-#: harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "የሞዴል ስም"
-
-#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "Name=ሲፒዩ"
-
-#: harddrake2:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "መለያ አስገባ"
-
-#: harddrake2:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "የዐምድ ብዛት"
-
-#: harddrake2:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "<b>ሞዴል</b>፦ %s<br>"
-
-#: harddrake2:91
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "ሰነዶች/Word Processor"
-
-#: harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "መጻፍ ከልካይ"
-
-#: harddrake2:93
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "ሠንጠረዥ ፎርማቱ"
-
-#: harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "/ደረጃ/አልፋ/Add Alpha Channel"
-
-#: harddrake2:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "የኔ ቇቋንቋዎች"
-
-#: harddrake2:102
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:103
-#, c-format
-msgid "Target id number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:103
-#, c-format
-msgid "the SCSI target identifier"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-
-#: harddrake2:104
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
-"uniquely identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "ሲስተም ትከል"
-
-#: harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "ይቻል"
-
-#: harddrake2:112
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:113 harddrake2:122
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "አይነት"
-
-#: harddrake2:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "የምስክር አካል አይደለም"
-
-#: harddrake2:114
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "ፍጥነት"
-
-#: harddrake2:114
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞችን ተቆጣጠሩ"
-
-#: harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት"
-
-#: harddrake2:120
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)"
-
-#: harddrake2:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Comment=የመክፈቻና የመፈለጊያው ምርጫዎች"
-
-#: harddrake2:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "Name=ሲፒዩ"
-
-#: harddrake2:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "የዐምድ ብዛት"
-
-#: harddrake2:124
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:125
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:126
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:126
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "ማስታወቂያ"
-
-#: harddrake2:135 harddrake2:150
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "ግንኙነት"
-
-#: harddrake2:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "ምርጫዎች"
-
-#: harddrake2:152
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "መሳሪያ"
-
-#: harddrake2:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "የጽሑፍ ማስተካከያ"
-
-#: harddrake2:158
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:181 logdrake:78
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/ምርጫዎች (_O)"
-
-#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/መረጃ (_H)"
-
-#: harddrake2:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "ሁሉም ማተሚያዎች"
-
-#: harddrake2:187
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:188
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:189
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "የመረብ ምርጫ"
-
-#: harddrake2:200
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/ውጣ (_Q)"
-
-#: harddrake2:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "መግለጫ የለም"
-
-#: harddrake2:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "የመረጃ &ማውጫ"
-
-#: harddrake2:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr "መግለጫ የለም"
-
-#: harddrake2:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "የመረብ ዕቃ"
-
-#: harddrake2:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:230
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/የሶፍትዌርን ችግር ዘግብ (_R)"
-
-#: harddrake2:232
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/ስለ... (_A)"
-
-#: harddrake2:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Harddrake"
-msgstr "የመረጃ &ማውጫ"
-
-#: harddrake2:239
-#, c-format
-msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "የሀርድዌር ተመልካች"
-
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "መረጃ"
-
-#: harddrake2:276
-#, c-format
-msgid "Set current driver options"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "የመስሪያውን ፍንጭ አሳይ"
-
-#: harddrake2:303
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "ያልታወቀ"
-
-#: harddrake2:325
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "ያልታወቀ"
-
-#: harddrake2:345
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "የተለያየ"
-
-#: harddrake2:429
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:429
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:433
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:433
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "ዲቪዲ"
-
-#: harddrake2:537
-#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr ""
-
-#: localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr ""
-
-#: localedrake:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "ምርጫዎችን ማስቀመጥ አልተቻለም"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:49
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: logdrake:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Tools Logs"
-msgstr "/መሣሪያዎች/የነበረው ቀለሞች"
-
-#: logdrake:65
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/ፋይል (F)/አዲስ (_N)"
-
-#: logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/ፋይል (F)/ክፈት (_O)"
-
-#: logdrake:73
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/ፋይል (F)/አስቀምጥ (_S)"
-
-#: logdrake:74
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/ፋይል (F)/በሌላ ስም አስቀምጥ... (_A)"
-
-#: logdrake:76
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/ፋይል (F)/-"
-
-#: logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/ምርጫዎች (O)/ፈተና"
-
-#: logdrake:81
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/መረጃ (H)/ስለ... (_A)"
-
-#: logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:112
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:113
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:117
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "ፈለግ"
-
-#: logdrake:129
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:131
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "ስየማዎች"
-
-#: logdrake:134
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "ማንበብ አልቻለም፦ "
-
-#: logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "ፋይል ይምረጡ"
-
-#: logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "ቀን መቁጠሪያ"
-
-#: logdrake:159
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "የፋይሉ ይዘት"
-
-#: logdrake:163 logdrake:407
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "የመልዕክት ማንቂያ"
-
-#: logdrake:170
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:174
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "አስቀምጥ"
-
-#: logdrake:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "እባክዎ ያለ ሰነድን ይምረጡ"
-
-#: logdrake:244
-#, c-format
-msgid "Sorry, log file isn't available!"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:292
-#, c-format
-msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-
-#: logdrake:387
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "የFTP ተጠሪ"
-
-#: logdrake:388
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "የመልዕክት ተጠሪ ሚስጢራዊ ቃል ያስፈልጋል"
-
-#: logdrake:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "የሳምባ ተጠሪ"
-
-#: logdrake:390
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "ስለተጠሪ መረጃ"
-
-#: logdrake:391
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:392
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:402
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "ፈጣን ደብዳቤ"
-
-#: logdrake:411
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:414
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "ምን ማድረግ ይፈልጋሉ?"
-
-#: logdrake:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "የአሁኑን ምርጫዎች"
-
-#: logdrake:422
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "ምርጫዎች ጫን (_L)"
-
-#: logdrake:430
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:431
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:436
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-
-#: logdrake:437
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr ""
-
-#: logdrake:438
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:445
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:450
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: logdrake:463
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: logdrake:522
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "እንደ...ያስቀምጡ"
-
-#: notify-x11-free-driver-switch:20
-#, c-format
-msgid ""
-"The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system is "
-"now using the free software driver (%s)."
-msgstr ""
-
-#: notify-x11-free-driver-switch:21
-#, c-format
-msgid "Reason: %s."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:67 scannerdrake:505
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:71 scannerdrake:509
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:79 scannerdrake:531
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Confirmation"
-msgstr "ስየማ"
-
-#: scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner configuration"
-msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-
-#: scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:134
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:136 scannerdrake:139
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "አይደለም"
-
-#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:172 scannerdrake:222
-#, c-format
-msgid "Scanner Firmware"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:173 scannerdrake:225
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:175 scannerdrake:229
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:178 scannerdrake:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "ከ &pot ሰነድ አሻሽል"
-
-#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "ሲዲ-ሮም"
-
-#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Name=መረጃ መያዣ"
-
-#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "ሌላ ምርጫዎች"
-
-#: scannerdrake:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት"
-
-#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:224
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "&መረጃውን አስስ"
-
-#: scannerdrake:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "ለአማራጩ የፋይል መመልከቻ አርእስት"
-
-#: scannerdrake:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "ለመጻፍ ፋይል %sን መክፈት አልቻለም"
-
-#: scannerdrake:287
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "አይደለም"
-
-#: scannerdrake:302
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
-"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "የፋይል ስም አቅድ"
-
-#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:331 scannerdrake:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device choice"
-msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት"
-
-#: scannerdrake:332 scannerdrake:378
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:333
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:335 scannerdrake:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "የመረብ ዕቃ"
-
-#: scannerdrake:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "&መረጃውን አስስ"
-
-#: scannerdrake:405 scannerdrake:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "አርጀንቲና"
-
-#: scannerdrake:406
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:413
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!"
-
-#: scannerdrake:421
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:446
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:447
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:449 scannerdrake:452
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner Management"
-msgstr "የመምሪያው ጉባኤ"
-
-#: scannerdrake:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "ስለ...መረጃ አስስ"
-
-#: scannerdrake:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "አምድ በኋላ ጨምር"
-
-#: scannerdrake:479
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:485
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:544 scannerdrake:709
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:556 scannerdrake:859
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "ይህ አስሊ"
-
-#: scannerdrake:595
-#, c-format
-msgid "Scanner Sharing"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:597
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:602
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:607 scannerdrake:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "(ስለ ቃላት አጻጻፍ አስተያየት የለም)"
-
-#: scannerdrake:616
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:647
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:658 scannerdrake:808
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "ተጠሪን ጨምር"
-
-#: scannerdrake:664 scannerdrake:814
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "የተመረጠው ተጠሪ ይታረም"
-
-#: scannerdrake:673 scannerdrake:823
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "የተመረጠው ተጠሪ ይወገድ"
-
-#: scannerdrake:682 scannerdrake:832
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "ጨርሷል"
-
-#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756
-#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:719 scannerdrake:869
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:730 scannerdrake:880
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:741 scannerdrake:891
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:796
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:797
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:954
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:958 scannerdrake:962
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:961
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:153
-#, c-format
-msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:163
-#, c-format
-msgid "New release, reconfiguring X for %s"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:254
-#, c-format
-msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:293
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:294
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:297
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:298
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:386
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:387
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:412
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:430
-#, c-format
-msgid "Display driver issue"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:431
-#, c-format
-msgid ""
-"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' "
-"boot option to prevent the KMS driver of the kernel from being loaded in the "
-"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:445
-#, c-format
-msgid "Display driver setup"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:445
-#, c-format
-msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:446
-#, c-format
-msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
-msgstr ""
-
-#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "System Regional Settings"
-msgstr "የስይስተም ምርጫዎች"
-
-#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
-msgid "System wide language & country configurator"
-msgstr ""
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "HardDrake"
-msgstr "የመረጃ &ማውጫ"
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
-msgstr "የመረብ ምርጫ"
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Hardware Configuration Tool"
-msgstr "የመረብ ምርጫ"
-
-#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Language & country configuration"
-msgstr "በእጅ ምርጫ"
-
-#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "ስየማዎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create new theme"
-#~ msgstr "አዲስ ሰነድ ፍጠር"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text box height"
-#~ msgstr "በእርዝማኔው ልክ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The width of the progress bar"
-#~ msgstr "&ስታቱስ ባር አሳይ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The height of the progress bar"
-#~ msgstr "&ስታቱስ ባር አሳይ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "ጽሑፉን ብቻ"
-
-#~ msgid "Text color"
-#~ msgstr "የጽሑፍ ቀለም"
-
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "የመደቡ ቀለም"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theme name"
-#~ msgstr "የጭብጥ ስም"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save theme"
-#~ msgstr "ጭብጥን አስቀምጥ (_S)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
-#~ msgstr "ጭብጥን በሌላ ስም _አስቀምጥ..."
-
-#~ msgid "choose image"
-#~ msgstr "ምስል ይመረጥ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Coma bug"
-#~ msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fdiv bug"
-#~ msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Is FPU present"
-#~ msgstr "ባትሪ፦ የለም"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "F00f bug"
-#~ msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Halt bug"
-#~ msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bugs"
-#~ msgstr "ኦገስት"
-
-#~ msgid "Unknown/Others"
-#~ msgstr "ያልታወቀ/ሌሎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(default value: %s)"
-#~ msgstr "ዕሴት የለም"
-
-#~ msgid "Security Level:"
-#~ msgstr "የደህንነት ደረጃ፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Alerts:"
-#~ msgstr "የደህንነት ደረጃ፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Administrator:"
-#~ msgstr "የደህንነት ደረጃ፦"
-
-#~ msgid "Basic options"
-#~ msgstr "መሠረታዊ ምርጫዎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Options"
-#~ msgstr "ምርጫዎችን አስገባ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System Options"
-#~ msgstr "ምርጫዎችን አስገባ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
-#~ msgstr "ምርጫውን መሞከር ይፈልጋሉ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait, adding media..."
-#~ msgstr "ሲያትም እባክዎ ይጠብቁ\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restart XFS"
-#~ msgstr "እንደገና አታስነሳ"
-
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "ስህተት!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "I cannot find needed image file `%s'."
-#~ msgstr "መደበኛ የሆነውን የፋይል አመራረጥ በመጠቀም ሸሯቅብን ማግኘት አይቻልም"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto Install Configurator"
-#~ msgstr "አዲስ ተጨማሪ ፕሮግራም አስገባ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "manual"
-#~ msgstr "መመሪያ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatic Steps Configuration"
-#~ msgstr "አውቶማቲክ የአምድ መጠን"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto Install"
-#~ msgstr "ሲስተም ትከል"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add an item"
-#~ msgstr "ዕቃ አጥፋ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove the last item"
-#~ msgstr "የተመረጠው ዕቃ አስወግድ"
-
-#~ msgid "Userdrake"
-#~ msgstr "Userdrake"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ar.po b/perl-install/standalone/po/ar.po
index 3cad33c21..e69de29bb 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ar.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ar.po
@@ -1,3755 +0,0 @@
-# translation of DrakX.po to Arabic
-# Amr Fathy <amr10@menanet.net>, 2001.
-# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2002.
-# Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>, 2004.
-# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004, 2005.
-# Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>, 2004.
-# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj@arabeyes.org>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n"
-"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : "
-"3\n"
-
-#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "مساعدة"
-
-#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
-
-#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "المصادقة"
-
-#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
-#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
-#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
-#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
-
-#: drakboot:55
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_ملف"
-
-#: drakboot:89 logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ملف/_خروج"
-
-#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: drakboot:129
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "نص فقط"
-
-#: drakboot:130
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "مُطنب"
-
-#: drakboot:131
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "صامت"
-
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
-#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
-#: scannerdrake:954
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "تحذير"
-
-#: drakboot:138
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"محمّل الإقلاع لنظامك ليس في وضع framebuffer. لتُنشّط\n"
-"الإقلاع الرّسوميّ، اختر وضع فيديو رسومي من أداة تهيئة محمّل الإقلاع."
-
-#: drakboot:139
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "هل تريد تهيئته الآن؟"
-
-#: drakboot:148
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "تثبيت السمات"
-
-#: drakboot:150
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "تحديد سمة الإقلاع الرّسومي"
-
-#: drakboot:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "استعمال إقلاع رسومي"
-
-#: drakboot:155
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "سمة"
-
-#: drakboot:189
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "المستخدم الإفتراضي"
-
-#: drakboot:190
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "سطح المكتب الإفتراضي"
-
-#: drakboot:193
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "لا، لا أريد دخولا أليا"
-
-#: drakboot:194
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "نعم، أريد دخولا آليا مع هذا (المستخدم، سطح المكتب)"
-
-#: drakboot:201
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "وضع النظام"
-
-#: drakboot:204
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "تشغيل X-Window عند بدء التشغيل"
-
-#: drakboot:259
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "تهيئة أسلوب الإقلاع"
-
-#: drakboot:261 drakboot:265
-#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "وضعية الفيديو"
-
-#: drakboot:262
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"رجاء اختيار وضع فيديو، والذي سيتم تطبيقه على كل مُدخلات الإقلاع المُحدّدة "
-"أدناه.\n"
-"تأكّد من أن بطاقة الفيديو تدعم الوضع الذي تختاره."
-
-#: drakbug:65 drakbug:153
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "%s Bug Report Tool"
-msgstr "أداة تقرير العيوب في %s"
-
-#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "%s Control Center"
-msgstr "مركز تحكّم %s"
-
-#: drakbug:82
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "معالج المرّة الأولى"
-
-#: drakbug:83
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "أداة المزامنة"
-
-#: drakbug:84 drakbug:219
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "الأدوات المنفصلة"
-
-#: drakbug:86 drakbug:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Online"
-msgstr "Mageia Online"
-
-#: drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "التحكم عن بعد"
-
-#: drakbug:89
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "مدير البرامج"
-
-#: drakbug:90
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "أداة الإنتقال من ويندوز"
-
-#: drakbug:91
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "مرشدو التهيئة"
-
-#: drakbug:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %s Tool:"
-msgstr "اختيار أداة ماندريبا:"
-
-#: drakbug:114
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"أو اسم التّطبيق\n"
-"(أو المسار الكامل):"
-
-#: drakbug:117
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "بحث عن حزمة"
-
-#: drakbug:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "استعراض"
-
-#: drakbug:120
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "الحزمة: "
-
-#: drakbug:121
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "النواة:"
-
-#: drakbug:152
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:156
-#, c-format
-msgid "Its GDB trace is:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server"
-msgstr ""
-"لتسليم تقرير العيوب، اضغط على زر تقرير.\n"
-"سيقوم هذا بفتح نافذة متصفح وب على الصفحة %s\n"
-" حيث ستجد استمارة عليك ملؤها. المعلومات الظاهرة أعلاه سيتم نقلها\n"
-"إلى ذلك الخادم. \n"
-"بعض الأشياء المفيد شملها في تقريرك هي مخرجات lspcidrake -v، ونسخة النواة، و/"
-"proc/cpuinfo."
-
-#: drakbug:161
-#, c-format
-msgid ""
-"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
-"command: %s."
-msgid_plural ""
-"Things useful to attach to your report are the output of the following "
-"commands: %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: drakbug:164
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
-msgstr "عليك بتثبيت الحزم التالية: %s"
-
-#: drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:190
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "تقرير"
-
-#: drakbug:226
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "غير مثبت"
-
-#: drakbug:239
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "لم يتم تثبيت الحزمة"
-
-#: drakbug:264
-#, c-format
-msgid ""
-"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
-"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:265
-#, c-format
-msgid "Thanks."
-msgstr ""
-
-#: drakclock:30 draksec:170
-#, c-format
-msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr ""
-
-#: drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "غير معرّف"
-
-#: drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "تغيير المنطقة الزمنية"
-
-#: drakclock:44
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "المنطقة الزمنيّة - DrakClock"
-
-#: drakclock:44
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "ما هي منطقتك الزمنية؟"
-
-#: drakclock:45
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "هل ساعة الجهاز مضبوطة على توقيت غرينتش؟"
-
-#: drakclock:70
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "بروتوكول وقت الشّبكة"
-
-#: drakclock:72
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"يمكن لحاسبك أن يُزامن ساعته\n"
-" مع خادم وقت بعيد باستخدام NTP"
-
-#: drakclock:73
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "تمكين بروتوكول وقت الشّبكة"
-
-#: drakclock:81
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "الخادم:"
-
-#: drakclock:95
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "المنطقة الزمنية"
-
-#: drakclock:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a valid NTP server address."
-msgstr "الرجاء إدخال عنوان IP صالح."
-
-#: drakclock:126
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "لم يمكن المزامنة مع %s."
-
-#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "خروج"
-
-#: drakclock:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "استعادة"
-
-#: drakclock:151 drakclock:161
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "إعادة للأصل"
-
-#: drakdvb:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVD"
-
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "القناة"
-
-#: drakdvb:57
-#, c-format
-msgid "%s already exists and its contents will be lost"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:74
-#, c-format
-msgid "Could not get the list of available channels"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
-#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
-#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:412
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "الرجاء الانتظار"
-
-#: drakdvb:84
-#, c-format
-msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء"
-
-#: drakdvb:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detect Channels"
-msgstr "القناة"
-
-#: drakdvb:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View Channel"
-msgstr "القناة"
-
-#: drakedm:41
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (مدير عرض جينوم("
-
-#: drakedm:42
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (مدير عرض كيدي("
-
-#: drakedm:43
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (مدير عرض X("
-
-#: drakedm:54
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "جاري اختيار مدير العرض"
-
-#: drakedm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"مدير عرض X11 يسمح لك بتسجيل الدخول إلى\n"
-"نظامك مع تشغيل خادم النوافذ X و يدعم تشغيل\n"
-"عدة جلسات X مختلفة على ماكينتك المحلية في نفس الوقت."
-
-#: drakedm:74
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "تم عمل التغيير، هل تريد إعادة تشغيل خدمة dm؟"
-
-#: drakedm:75
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"أنت بصدد إغلاق كلّ البرامج المشتغلة وخسران جلستك الحالية. هل تنوي فعلا إعادة "
-"بدأ خدمة dm؟"
-
-#: drakfont:187
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "البحث في الخطوط المثبتة"
-
-#: drakfont:189
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "إزالة اختيار الخطوط المثبتة"
-
-#: drakfont:213
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "لا توجد خطوط"
-
-#: drakfont:217
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "تحليل كل الخطوط"
-
-#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383
-#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "انتهى"
-
-#: drakfont:226
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "تعذر العثور على أي خطوط في تجزيئاتك المُركّبة"
-
-#: drakfont:261
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "إعادة اختيار الخطوط الصحيحة"
-
-#: drakfont:264
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "تعذر العثور على أي خط.\n"
-
-#: drakfont:274
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "بحث عن الخطوط في القائمة المثبتة"
-
-#: drakfont:298
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "تحويل خطوط %s"
-
-#: drakfont:336
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "نسخ الخطوط"
-
-#: drakfont:339
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "تثبيت خطوط True Type"
-
-#: drakfont:347
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "الرجاء الانتظار أثناء عملية ttmkfdir..."
-
-#: drakfont:348
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "تم تثبيت خطوط True Type"
-
-#: drakfont:354 drakfont:369
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "بناء type1inst"
-
-#: drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "الإشارة إلى Ghostscript"
-
-#: drakfont:380
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "إبطال الملفات المؤقتة"
-
-#: drakfont:425 drakfont:431
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "إبطال ملفات الخطوط"
-
-#: drakfont:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"قبل تثبيت أي خطوط تأكد أنه لديك الحق باستخدامها وتثبيتها على نظامك.\n"
-"\n"
-"يمكنك تثبيت الخطوط بالطريقة العادية. في حالات نادرة، قد تتسبب الخطوط المزيفة "
-"في تعليق خادم X."
-
-#: drakfont:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font Installation"
-msgstr "ما بعد التثبيت"
-
-#: drakfont:489
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: drakfont:490 drakfont:641
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "قائمة الخطوط"
-
-#: drakfont:493
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:499
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "حَوْل"
-
-#: drakfont:500 drakfont:540
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: drakfont:501 drakfont:720
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "إزالة التّثبيت"
-
-#: drakfont:502
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "استيراد"
-
-#: drakfont:520
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Drakfont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: drakfont:522 harddrake2:237
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by %s"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:522 drakfont:526 harddrake2:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia"
-msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺮﻴﺑﺍ ﻞﻴﻨﻜﺳ"
-
-#: drakfont:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font installer."
-msgstr "غير مثبت"
-
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:532 harddrake2:245
-#, c-format
-msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr "Arabeyes <support@arabeyes.org>\n"
-
-#: drakfont:542
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "اختر التطبيقات التي ستدعم الخطوط:"
-
-#: drakfont:553
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: drakfont:554
-#, c-format
-msgid "OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:555
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: drakfont:556
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "طابعات شاملة"
-
-#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "موافق"
-
-#: drakfont:570
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "اختر ملف أو دليل الخطوط و اضغط 'إضافة'"
-
-#: drakfont:571
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "اختيار الملفات"
-
-#: drakfont:575
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "خطوط"
-
-#: drakfont:639 draksec:166
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "استيراد الخطوط"
-
-#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "إضافة"
-
-#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "حذف"
-
-#: drakfont:652
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "تثبيت"
-
-#: drakfont:683
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
-
-#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "لا"
-
-#: drakfont:728
-#, c-format
-msgid "Unselect All"
-msgstr "تم إزالة اختيار الكل"
-
-#: drakfont:731
-#, c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "تم اختيار الكل"
-
-#: drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "استيراد الخطوط"
-
-#: drakfont:752 drakfont:772
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "الاختبارات الأولية"
-
-#: drakfont:753
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "نسخ الخطوط إلى نظامك"
-
-#: drakfont:754
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "تثبيت و تحويل الخطوط"
-
-#: drakfont:755
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "ما بعد التثبيت"
-
-#: drakfont:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing fonts"
-msgstr "استيراد الخطوط"
-
-#: drakfont:773
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "حذف الخطوط من النظام"
-
-#: drakfont:774
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "ما بعد إزالة التثبيت"
-
-#: drakhelp:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"حقوق النّسخ %s ماندريبا.\n"
-"هذا برنامج حرّ ويمكن إعادة توزيعه تحت بنود رخصة GNU GPL.\n"
-"\n"
-"الاستعمال: \n"
-
-#: drakhelp:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - إظهار هذه المساعدة \n"
-
-#: drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - تحميل ملفّات html المساعدة التي تشير إلى id_label\n"
-
-#: drakhelp:25
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr " --doc <link> - رابط بصفحة وب أخرى ( لـWM welcome frontend)\n"
-
-#: drakhelp:53
-#, c-format
-msgid "%s Help Center"
-msgstr "مركز مساعدة %s"
-
-#: drakhelp:53
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:23
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "إعدادات النّظام"
-
-#: drakperm:24
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "إعدادات مخصصة"
-
-#: drakperm:25
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "إعدادات مُخصّصة وإعدادت النّظام"
-
-#: drakperm:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Permissions"
-msgstr "التصاريح"
-
-#: drakperm:45
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "قابل للتّعديل"
-
-#: drakperm:50 drakperm:320
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "المسار"
-
-#: drakperm:50 drakperm:249
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "المستخدم"
-
-#: drakperm:50 drakperm:249
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "المجموعة"
-
-#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "التصاريح"
-
-#: drakperm:60
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "تحرير القاعدة الحالية"
-
-#: drakperm:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"يمكنك هنا رؤية الملفات التي يتم استخدامها لتعديل الصلاحيات، والمالكين "
-"والمجموعات عبر msec.\n"
-"يمكنك كذلك تحرير قواعدك الخاصة التي ستُكتَب فوق القواعد الإفتراضية."
-
-#: drakperm:112
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"مستوى الأمن الحالي هو %s.\n"
-"اختر الصّلاحيات لترؤيتها/تحريرها"
-
-#: drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "للأعلى"
-
-#: drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "نقل القاعدة المختارة للأعلى بمستوى واحد"
-
-#: drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "للأسفل"
-
-#: drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "نقل القاعدة المختارة للأسفل بمستوى واحد"
-
-#: drakperm:126
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "إضافة قاعدة"
-
-#: drakperm:126
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "إضافة قاعدة جديدة في النهاية"
-
-#: drakperm:127
-#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
-
-#: drakperm:127
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "حذف القاعدة المختارة"
-
-#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "تحرير"
-
-#: drakperm:241
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "استعراض"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "المستخدم"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "المجموعة"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "الآخرون"
-
-#: drakperm:249
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "أخرى"
-
-#: drakperm:251
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "قراءة"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:254
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "السماح لـ\"%s\" بقراءة الملفّ"
-
-#: drakperm:258
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "كتابة"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:261
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "السماح لـ\"%s\" بكتابة الملفّ"
-
-#: drakperm:265
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "تنفيذ"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:268
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "السماح لـ\"%s\" بتنفيذ الملفّ"
-
-#: drakperm:271
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
-
-#: drakperm:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"يُستخدم للدليل:\n"
-" يمكن فقط لمالك هذا الدليل أو الملف إلغاؤه"
-
-#: drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "استخدام رقم مُعرّف المالك للتنفيذ"
-
-#: drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "استخدام رقم معرّف المجموعة للتنفيذ"
-
-#: drakperm:290
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "المستخدم:"
-
-#: drakperm:291
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "المجموعة:"
-
-#: drakperm:295
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "المستخدم الحالي"
-
-#: drakperm:296
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "عند التأشير لن يتم تغيير المالك والمجموعة"
-
-#: drakperm:306
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "اختيار المسار"
-
-#: drakperm:326
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "الخاصية"
-
-#: drakperm:376
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: drakperm:386
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:387
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:388
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: draksec:54
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "الكلّ"
-
-#: draksec:55
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOCAL"
-
-#: draksec:56
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "لاشيء"
-
-#: draksec:57
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "افتراضي"
-
-#: draksec:58
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "تجاهل"
-
-#: draksec:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level and Checks"
-msgstr "مستوى الأمن:"
-
-#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access %s tools"
-msgstr ""
-
-#: draksec:117
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "بدون كلمة مرور"
-
-#: draksec:118
-#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr ""
-
-#: draksec:119
-#, c-format
-msgid "User password"
-msgstr ""
-
-#: draksec:149 draksec:204
-#, c-format
-msgid "Software Management"
-msgstr "إدارة البرامج"
-
-#: draksec:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Update"
-msgstr "Mageia Online"
-
-#: draksec:151
-#, c-format
-msgid "Software Media Manager"
-msgstr "مدير وسائط البرمجيات"
-
-#: draksec:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr "تهيئة خادم مجموعات أخبار"
-
-#: draksec:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical Server Configuration"
-msgstr "تهيئة تنبيه البريد"
-
-#: draksec:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "تهيئة يدوية"
-
-#: draksec:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "تهيئة الشبكة"
-
-#: draksec:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS Configuration"
-msgstr "تهيئة مُشغّل الـUPS"
-
-#: draksec:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "تهيئة التّنبيه"
-
-#: draksec:158
-#, c-format
-msgid "Hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: draksec:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Center"
-msgstr "الشبكة والإنترنت"
-
-#: draksec:160
-#, c-format
-msgid "Wireless Network Roaming"
-msgstr ""
-
-#: draksec:161
-#, c-format
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#: draksec:162
-#, c-format
-msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "تهيئة البروكسي"
-
-#: draksec:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection Sharing"
-msgstr "الوصلة"
-
-#: draksec:165
-#, c-format
-msgid "Backups"
-msgstr "النسخ الاحتياطية"
-
-#: draksec:167 logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "السّجلّات"
-
-#: draksec:168
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "الخدمات"
-
-#: draksec:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "المستخدم"
-
-#: draksec:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot Configuration"
-msgstr "تهيئة التّنبيه"
-
-#: draksec:205
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "العتاد"
-
-#: draksec:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "خيارات الشبكة"
-
-#: draksec:207
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "النظام"
-
-#: draksec:208
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "الإقلاع"
-
-#: draksound:48
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "لم يتم اختيار بطاقة صوت"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: draksound:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in"
-msgstr ""
-"لم يعثر على بطاقة تلفاز على جهازك. الرجاء التأكّد من أن بطاقة الفيديو/التلفاز "
-"المدعومة في لينكس موصولة بشكل صحيح.\n"
-"\n"
-"\n"
-"يمكنك زيارة قاعدة بيانات العتاد المدعوم الخاصة بنا على:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: draksound:54
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"ملحوظة: إذا كانت لديك بطاقة صوت ISA PnP، ستحتاج إلى استخدام برنامج alsaconf "
-"أو برنامج sndconfig. فقط اكتب \"alsaconf\" أو \"sndconfig\" في سطر الأوامر."
-
-#: drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "متّصل عبر المنفذ التسلسلي أو شريط usb"
-
-#: drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "تهيئة يدوية"
-
-#: drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "إضافة جهاز UPS"
-
-#: drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"أهلا بك في أداة تهيئة مزوّد الطّاقة الغير منقطعة (UPS).\n"
-"\n"
-"هنا، سوف تقوم بإضافة مزوّد طاقة غير منقطة جديد إلى نظامك.\n"
-
-#: drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"سوف نقوم بإضافة جهاز UPS.\n"
-"\n"
-"هل تفضّل استكشاف أجهزة UPS المتّصلة بهذا الجهاز آلياً أم تريد اختيارها يدويا؟"
-
-#: drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "كشف آلي"
-
-#: drakups:99 harddrake2:381
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "جاري التحقّق"
-
-#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "تهانينا"
-
-#: drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "قام المرشد بإضافة أجهزة UPS التّالية بنجاح:"
-
-#: drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "لم يتمّ العثور على أجهزة UPS جديدة"
-
-#: drakups:126 drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "تهيئة مُشغّل الـUPS"
-
-#: drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "الرجاء اختيار طراز الـ UPS الخاصّ بك."
-
-#: drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "الصانع / الطراز:"
-
-#: drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"نقوم بتهيئة مزوّد الطاقة الغير منقطعة \"%s\" من \"%s\".\n"
-"الرجاء إدخال اسمه، ومشغّله ومنفذه."
-
-#: drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "الإسم:"
-
-#: drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "إسم الـ ups الخاصّ بك"
-
-#: drakups:144
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "المُشغّل:"
-
-#: drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "إسم المشغّل المدير لجهاز ups الخاصّ بك"
-
-#: drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "المنفذ:"
-
-#: drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "المنفذ الّذي يتّصل عليه ups الخاصّ بك"
-
-#: drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "قام المرشد بتهيئة جهاز UPS \"%s\" الجديد بنجاح."
-
-#: drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "أجهزة UPS"
-
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
-#: harddrake2:123
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
-
-#: drakups:249 harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "المشغّل"
-
-#: drakups:249 harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "المنفذ"
-
-#: drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "مستخدمو UPS"
-
-#: drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "قوائم التحكّم بالوصول"
-
-#: drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "عنوان IP"
-
-#: drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "قناع IP"
-
-#: drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "القواعد"
-
-#: drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "فعل"
-
-#: drakups:297 harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "المستوى"
-
-#: drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "إسم ACL"
-
-#: drakups:297 finish-install:195
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "كلمة المرور"
-
-#: drakups:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS Management"
-msgstr "إدارة الطّابعة %s"
-
-#: drakups:333 drakups:342
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: drakups:339
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "مرحبا في أدوات تهيئة UPS"
-
-#: drakxtv:67
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "لم يعثر على بطاقة تلفاز!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: drakxtv:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
-msgstr ""
-"لم يعثر على بطاقة تلفاز على جهازك. الرجاء التأكّد من أن بطاقة الفيديو/التلفاز "
-"المدعومة في لينكس موصولة بشكل صحيح.\n"
-"\n"
-"\n"
-"يمكنك زيارة قاعدة بيانات العتاد المدعوم الخاصة بنا على:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "لوحة المفاتيح"
-
-#: finish-install:58
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "من فضلك اختر توزيعة لوحة مفاتيحك"
-
-#: finish-install:105
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
-
-#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
-#, c-format
-msgid "Encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:193
-#, c-format
-msgid "Please enter a password for the %s user"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:196
-#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "كلمة المرور (مجدداً)"
-
-#: finish-install:211
-#, c-format
-msgid "Creating encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:223
-#, c-format
-msgid "Formatting encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:30
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "مشغلات بديلة"
-
-#: harddrake2:31
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "قائمة المُشغّلات البديلة لبطاقة الصوت"
-
-#: harddrake2:33 harddrake2:125
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "ناقل"
-
-#: harddrake2:34
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "هذا هو النّاقل المادّي الذّي يتّصل به الجهاز (مثلاً، PCI، USB، ...("
-
-#: harddrake2:36 harddrake2:151
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "معرف Bus"
-
-#: harddrake2:37
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- أجهزة PCI و USB: هذا يعرض قائمة المصنعين و الأجهزة و المصنعين الثانويين و "
-"الأجهزة الثانوية لمُعرّفات PCI/USB"
-
-#: harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "الموقع على الناقل"
-
-#: harddrake2:40
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- أجهزة pci: تعطي منفذ PCI، الجهاز و وظيفة هذه البطاقة\n"
-"- أجهزة eide: الجهاز إما أن يكون جهاز slave أو master\n"
-"- أجهزة scsi: scsi bus و مُعرّف جهاز scsi"
-
-#: harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "حجم السواقة"
-
-#: harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "إمكانيات مميزة لهذا المُشغّل (امكانية النسخ أو دعم DVD)"
-
-#: harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "الوصف"
-
-#: harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "هذا الحقل يصف الجهاز"
-
-#: harddrake2:45
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "ملف الجهاز القديم"
-
-#: harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "اسم الجهاز القديم الساكن المستخدم في حزمة dev"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "وحدة"
-
-#: harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "وحدة نواة جنو/لينكس التي تتعامل مع هذا الجهاز"
-
-#: harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "تجزيئات ممتدّة"
-
-#: harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "عدد التّجزيئات الممتدّة"
-
-#: harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "الهندسة"
-
-#: harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "هندسة القرص (الأسطوانة، الرّأس، القطاعات)"
-
-#: harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "مُتحكّم القرص"
-
-#: harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "مُتحمّم القرص من جهة المضيف"
-
-#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Identifier"
-msgstr "معرّف القرص"
-
-#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "usually the device serial number"
-msgstr "عامّة العدد التّسلسلي للقرص"
-
-#: harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "فئة الوسيط"
-
-#: harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "فئة جهاز العتاد"
-
-#: harddrake2:55 harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "الطراز"
-
-#: harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "طراز القرص الصلب"
-
-#: harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "منفذ طابعة الشبكة"
-
-#: harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "التّجزيئات الأوّلية"
-
-#: harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "عدد التّجزيئات الأوّلية"
-
-#: harddrake2:58 harddrake2:92
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "المصنع"
-
-#: harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "اسم مصنّع الجهاز"
-
-#: harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "PCI domain"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:59 harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI domain of the device"
-msgstr "اسم مصنّع الجهاز"
-
-#: harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI revision"
-msgstr "التصاريح"
-
-#: harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "ناقل PCI #"
-
-#: harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "ناقل PCI الذي يتّصل عليه الجهاز"
-
-#: harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "جهاز PCI #"
-
-#: harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "رقم جهاز PCI"
-
-#: harddrake2:63
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "وظيفة PCI #"
-
-#: harddrake2:63
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "رقم وظيفة PCI"
-
-#: harddrake2:64
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "معرّف الصّانع"
-
-#: harddrake2:64
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "هذا هو المعرّف العددي المقياسي للصّانع"
-
-#: harddrake2:65
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "معرّف الجهاز"
-
-#: harddrake2:65
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "هذا هو المعرّف العددي للجهاز"
-
-#: harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "المعرّف الثّانوي للصّانع"
-
-#: harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "هذا هو المعرّف العددي الأصغر للصّانع"
-
-#: harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "المعرّف الثّانوي للجهاز"
-
-#: harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "هذا هو المعرّف العددي الأصغر للجهاز"
-
-#: harddrake2:68
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "معرّف جهاز USB"
-
-#: harddrake2:68
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: harddrake2:73 harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: harddrake2:73 harddrake2:74
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"نواة جنو/لينكس تحتاج إلى تشغيل حلقة حسابية عند الإقلاع لتنشيط أداة عدّدا "
-"الوقت. يتم حفظ النتيجة كـbogomips كطريقة \"للتأكد من صحة\" وحدة المعالجة "
-"المركزية (cpu)."
-
-#: harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "حجم الذاكرة المخبئية"
-
-#: harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "حجم ذاكرة وحدة المعالجة المركزية (cpu) المخبئية (المستوى الثاني)"
-
-#: harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "عائلة Cpuid"
-
-#: harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "عائلة وحدة المعالجة المركزية (cpu) (مثلا: 6 لفئة i686)"
-
-#: harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "مستوى Cpuid"
-
-#: harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "مستوى المعلومات التي يمكن الحصول عليها من تعليمات cpuid"
-
-#: harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "التردد (ميغاهيرتز)"
-
-#: harddrake2:78
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"تردد وحدة المعالجة المركزية (cpu) بالميغاهيرتز (الميغاهيرتز تشير إلى العدد "
-"التقريبي من التعليمات التي تستطيع وحدة المعالجة المركزية (cpu) تنفيذها في "
-"الثانية الواحدة)"
-
-#: harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "الأعلام"
-
-#: harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "علامات وحدة المعالجة المركزية (cpu) التي قرّرتها النّواة"
-
-#: harddrake2:80 harddrake2:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cores"
-msgstr "إغلاق"
-
-#: harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "CPU cores"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Core ID"
-msgstr "معرّف الصّانع"
-
-#: harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Physical ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "ACPI ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Siblings"
-msgstr "الإعدادات"
-
-#: harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "الجيل الثانوي لوحدة المعالجة المركزيّة (cpu)"
-
-#: harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "جيل وحدة المعالجة المركزية (cpu) (مثال: 8 لبنتيوم III، ...)"
-
-#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "اسم الطراز"
-
-#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "الإسم الرسمي لمصنّع وحدة المعالجة المركزية (cpu)"
-
-#: harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "اسم وحدة المعالجة المركزية (cpu)"
-
-#: harddrake2:90
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "هوية المُعالج"
-
-#: harddrake2:90
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "رقم المُعالج"
-
-#: harddrake2:91
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "طَوْر الطراز"
-
-#: harddrake2:91
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "طَوْر وحدة المعالجة المركزيّة (cpu) (رقم الطّراز الفرعي (الجيل))"
-
-#: harddrake2:92
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "اسم مصنّع المعالج"
-
-#: harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "الحماية من الكتابة"
-
-#: harddrake2:93
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"العلامة WP في سجلّ CR0 لوحدة المعالجة المركزيّة تُجبر حماية الكتابة على مستوى "
-"صفحة الذّاكرة، وبالتّالي تمكّن وحدة المعالجة المركزية (cpu) من منع طُرق وصول "
-"النّواة الغير مفحوصة إلى ذاكرة المستخدم (والمعروفة بالحماية من العلل)"
-
-#: harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "نَسَق القرص المرن"
-
-#: harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "نَسَق الأقراص المرنة التي تدعمها السواقة"
-
-#: harddrake2:101
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "قناة EIDE/SCSI"
-
-#: harddrake2:102
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "معرّف القرص"
-
-#: harddrake2:102
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "عامّة العدد التّسلسلي للقرص"
-
-#: harddrake2:103
-#, c-format
-msgid "Target id number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:103
-#, c-format
-msgid "the SCSI target identifier"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:104
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "رقم الوحدة المنطقيّة"
-
-#: harddrake2:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
-"uniquely identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-"رقم الهدف SCSI (LUN). يتمّ تعريف أجهزة SCSI المتّصلة بمضيف (بطريقة وحيدة)\n"
-"عن طريق رقم قناة، معرّف للهدف و رقم وحدة منطقية"
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "الحجم المثبت"
-
-#: harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "حجم بنك الذّاكرة المثبت"
-
-#: harddrake2:112
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "الحجم المُمكّن"
-
-#: harddrake2:112
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "حجم بنك الذّاكرة الممكّن"
-
-#: harddrake2:113 harddrake2:122
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#: harddrake2:113
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "فئة جهاز الذّاكرة"
-
-#: harddrake2:114
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "السّرعة"
-
-#: harddrake2:114
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "سرعة بنك الذّاكرة"
-
-#: harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "اتّصالات البنك"
-
-#: harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "تعيين المحاجر في بنك الذّاكرة"
-
-#: harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "ملفّ الجهاز"
-
-#: harddrake2:120
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr "ملفّ الجهاز المستعمل للإتّصال مع مشغّل النّواة للماوس"
-
-#: harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "عجلة محاكاة"
-
-#: harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "محاكاة العجل أم لا"
-
-#: harddrake2:122
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "نوع الماوس"
-
-#: harddrake2:123
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "إسم الماوس"
-
-#: harddrake2:124
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "عدد الأزرار"
-
-#: harddrake2:124
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "عدد أزرار الماوس"
-
-#: harddrake2:125
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "نوع الناقل الذي ترتبط به الماوس"
-
-#: harddrake2:126
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "برتوكول الماوس المستعمل من طرف X11"
-
-#: harddrake2:126
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "البروتوكول المستعمل من طرف سطح المكتب الرّسومي مع الماوس"
-
-#: harddrake2:130
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "التّعريف"
-
-#: harddrake2:135 harddrake2:150
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "الوصلة"
-
-#: harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "الأداء"
-
-#: harddrake2:152
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "الجهاز"
-
-#: harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "التّجزيئات"
-
-#: harddrake2:158
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "الميزات"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:181 logdrake:78
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_خيارات"
-
-#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_مساعدة"
-
-#: harddrake2:186
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/تحقق آلي من ال_طابعات"
-
-#: harddrake2:187
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/تحقق آلي من أ_جهزة المودم"
-
-#: harddrake2:188
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/تحقق آلي من _سواقات Jaz"
-
-#: harddrake2:189
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "تهيئة الشبكة"
-
-#: harddrake2:200
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_خروج"
-
-#: harddrake2:213
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_وصف الحقول"
-
-#: harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "مساعدة Harddrake"
-
-#: harddrake2:216
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"وصف الحقول:\n"
-"\n"
-
-#: harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "اختيار جهاز!"
-
-#: harddrake2:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"عند اختيارك لجهاز، ستستطيع رؤية معلومات هذا الجهاز في الحقول المعروضة في "
-"الإطار الأيمن (\"معلومات\")"
-
-#: harddrake2:230
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_تقرير خطأ"
-
-#: harddrake2:232
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_حول..."
-
-#: harddrake2:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Harddrake"
-msgstr "Harddrake2"
-
-#: harddrake2:239
-#, c-format
-msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:271
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "العتاد المُكتشف"
-
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "معلومات"
-
-#: harddrake2:276
-#, c-format
-msgid "Set current driver options"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:283
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "تشغيل أداة التهيئة"
-
-#: harddrake2:303
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "اضغط على جهاز في السلسلة اليسرى لعرض معلوماته هنا."
-
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "مجهول"
-
-#: harddrake2:325
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "مجهول"
-
-#: harddrake2:345
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "متفرّقات"
-
-#: harddrake2:429
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "ثانوي"
-
-#: harddrake2:429
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "أوّلي"
-
-#: harddrake2:433
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "ناسخ أقراص"
-
-#: harddrake2:433
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: harddrake2:537
-#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "يجب تثبيت الحزم التالية:\n"
-
-#: localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: localedrake:46
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "عليك بتثبيت الحزم التالية: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:49
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr "، "
-
-#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "%s Tools Logs"
-msgstr "سجلات أدوات %s"
-
-#: logdrake:65
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "عرض سجلات اليوم المختار فقط"
-
-#: logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/ملف/_جديد"
-
-#: logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/ملف/_فتح"
-
-#: logdrake:73
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/ملف/_حفظ"
-
-#: logdrake:74
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/ملف/حفظ _باسم"
-
-#: logdrake:76
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/ملف/-"
-
-#: logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/خيارات/اختبار"
-
-#: logdrake:81
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/مساعدة/_حول..."
-
-#: logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "المواثقة"
-
-#: logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "المستخدم"
-
-#: logdrake:112
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "الرّسائل"
-
-#: logdrake:113
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "سجلّ النّظام"
-
-#: logdrake:117
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "بحث"
-
-#: logdrake:129
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "أداة لمراقبة سجلات نظامك"
-
-#: logdrake:131
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "الإعدادات"
-
-#: logdrake:134
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "المطابقة"
-
-#: logdrake:135
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "لكن غير مطابقة"
-
-#: logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "اختيار ملف"
-
-#: logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "التقويم"
-
-#: logdrake:159
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "محتويات الملف"
-
-#: logdrake:163 logdrake:407
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "تنبية بريدي"
-
-#: logdrake:170
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "فشل معالج التّنبيه بشكل غير متوقّع:"
-
-#: logdrake:174
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "حفظ"
-
-#: logdrake:222
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "يرجى الإنتظار، جاري تحليل الملف: %s"
-
-#: logdrake:244
-#, c-format
-msgid "Sorry, log file isn't available!"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:292
-#, c-format
-msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "خادم الوب Apache"
-
-#: logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "مُترجم أسماء النطاقات"
-
-#: logdrake:387
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "الخادم FTP"
-
-#: logdrake:388
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "خادم البريد Postfix"
-
-#: logdrake:389
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "خادم سامبا"
-
-#: logdrake:390
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "خادم SSH"
-
-#: logdrake:391
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "خدمة Webmin"
-
-#: logdrake:392
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "خدمات Xinetd"
-
-#: logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "تهيئة نظام التّنبيه بالبريد"
-
-#: logdrake:402
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "إيقاف نظام التّنبيه للبريد"
-
-#: logdrake:410
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "تهيئة تنبيه البريد"
-
-#: logdrake:411
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"أهلا بكم إلى أداة تهيئة البريد.\n"
-"\n"
-"هنا سيمكنك إعداد نظام التنبيه\n"
-
-#: logdrake:414
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "ماذا تريد أن تفعل؟"
-
-#: logdrake:421
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "إعدادات الخدمات"
-
-#: logdrake:422
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "سوف تستلم تنبيهاً إذا كانت أحد الخدمات المختارة لا تعمل."
-
-#: logdrake:429
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "تحميل الإعداد"
-
-#: logdrake:430
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "سوف تستلم تنبيها إذا كان الحِمْل أعلى من هذه القيمة"
-
-#: logdrake:431
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "تحميل"
-
-#: logdrake:436
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "تهيئة التّنبيه"
-
-#: logdrake:437
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "الرجاء إدخال عنوان بريدك الألكتروني أدناه "
-
-#: logdrake:438
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "وأدخل الاسم (أو عنوان IP) وخادم SMTP الذي تودّ استخدامه"
-
-#: logdrake:445
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" ليس عنوان بريد إلكترونيّ صالح ولا مستخدم محلّي موجود!"
-
-#: logdrake:450
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" هو مستخدم محلّي، إلّا أنّك لم تحدّد smtp محلّي، لذلك على استخدام عنوان "
-"بريد الكترونيّ كامل!"
-
-#: logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "قام المرشد بتهيئة تنبيه البريد بنجاح."
-
-#: logdrake:463
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "قام المرشد بتعطيل تنبيه البريد بنجاح."
-
-#: logdrake:522
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "حفظ باسم.."
-
-#: notify-x11-free-driver-switch:20
-#, c-format
-msgid ""
-"The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system is "
-"now using the free software driver (%s)."
-msgstr ""
-
-#: notify-x11-free-driver-switch:21
-#, c-format
-msgid "Reason: %s."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"حزم SANE يجب أن يتمّ تثبيتها لاستخدام الماسحات الضّوئيّة.\n"
-"\n"
-"هل تريد تثبيت حزم SANE؟"
-
-#: scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "إجهاض Scannerdrake."
-
-#: scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr "تعذر تثبيت الحزم المطلوبة لإعداد الماسح الضّوئي باستخدام Scannerdrake."
-
-#: scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "لن يتمّ تشغيل Scannerdrake الآن."
-
-#: scannerdrake:67 scannerdrake:505
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "البحث عن ماسحات ضوئية معدّة..."
-
-#: scannerdrake:71 scannerdrake:509
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "البحث عن ماسحات ضوئية جديدة..."
-
-#: scannerdrake:79 scannerdrake:531
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "جاري إعادة توليد قائمة الماسحات الضوئية المعدّة..."
-
-#: scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "الـ%s غير مدعوم من قبل هذا الإصدار من %s."
-
-#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Confirmation"
-msgstr "التهيئة"
-
-#: scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s تم ايجادها على %s، هل تريد تهيئتها آلياً؟"
-
-#: scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s غير موجودة في قاعدة بيانات الماسحات الضوئية، هل تريد تهيئتها يدوياً؟"
-
-#: scannerdrake:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner configuration"
-msgstr "تهيئة التّنبيه"
-
-#: scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:134
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:136 scannerdrake:139
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (غير مدعوم)"
-
-#: scannerdrake:142
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "ال%s غير مدعوم ضمن لينكس."
-
-#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "عدم تثبيت ملفّ firmware"
-
-#: scannerdrake:172 scannerdrake:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner Firmware"
-msgstr "مشاركة الماسحات الضوئية"
-
-#: scannerdrake:173 scannerdrake:225
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr "من الممكن أنّ %s يحتاج إلى تحميل firmware الخاصّ به في كلّ مرّة يعمل بها."
-
-#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "إن كانت هذه هي المشكلة، يمكنك جعل هذا يحدث تلقائيّاً."
-
-#: scannerdrake:175 scannerdrake:229
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"كي تقوم بذلك، عليك بتزويد ملف firmware لماسحتك الضّوئيّة حتّى يمكن تثبيتها."
-
-#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"ستجد الملف على القرص المدمج أو المرن الموجود مع ماسحتك الضّوئيّة، على موقع "
-"الشّركة المصنّعة، أو على تجزيء ويندوز."
-
-#: scannerdrake:178 scannerdrake:237
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "تثبيت ملفّ البرمجيات المضمنة من"
-
-#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "القرص المدمج"
-
-#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "القرص المرن"
-
-#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "مكان آخر"
-
-#: scannerdrake:198
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "اختيار ملفّ البرمجيات المضمنة"
-
-#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "ملفّ البرمجيات المضمنة %s غير موجود أو غير قابل للقراءة!"
-
-#: scannerdrake:224
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr "قد تحتاج ماسحاتك إلى تحميل برمجياتها المضمنة عند كلّ تشغيل."
-
-#: scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr "كيف تقوم بهذا، عليك بتزويد ملفّات البرمجيات المضمنة لماسحاتك للتّثبيت."
-
-#: scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"إن كنت ثبتّ البرمجيات المضمنة لماسحك، يمكنك تحديثها هنا بتزويد ملفّ البرمجيات "
-"المضمنة الجديد."
-
-#: scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "تثبيت البرمجيات المضمنة لـ"
-
-#: scannerdrake:256
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "اختيار ملفّ البرمجيات المضمنة لـ%s"
-
-#: scannerdrake:274
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "تعذر تثبيت ملفّ البرمجيات المضمنة لـ%s!"
-
-#: scannerdrake:287
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "تمّ تثبيت ملفّ البرمجيات المضمنة لـ%s بنجاح"
-
-#: scannerdrake:297
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "الـ%s غير مدعوم"
-
-#: scannerdrake:302
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
-"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"يجب تهيئة %s عن طريق system-config-printer.\n"
-"يمكن تشغيل system-config-printer من مركز تحكم %s في قسم العتاد."
-
-#: scannerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "إعداد وحدات النواة..."
-
-#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "اكتشاف المنافذ المتوفرة آلياً"
-
-#: scannerdrake:331 scannerdrake:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device choice"
-msgstr "ملفّ الجهاز"
-
-#: scannerdrake:332 scannerdrake:378
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "الرجاء اختيار الجهاز المتصل به %s"
-
-#: scannerdrake:333
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(ملحوظة: المنافذ المتوازية لا يمكن اكتشافها منها آلياً)"
-
-#: scannerdrake:335 scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "اختيار الجهاز "
-
-#: scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "البحث عن الماسحات الضوئية..."
-
-#: scannerdrake:405 scannerdrake:412
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "انتباه!"
-
-#: scannerdrake:406
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"لا يمكن تهيئة %s الخاص بك بشكل آلي بالكامل.\n"
-"\n"
-"بحاجة إلى تعديلات يدويّة. الرجاء تحرير ملف التهيئة /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-"المزيد من المعلومات في صفحة كتيّب المُشغّل. لقراءة الكتيّب يجب تنفيذ الأمر \"man "
-"sane-%s\"."
-
-#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"يمكنك الآن مسح المستندات باستخدام \"XSane\" أو \"Kooka\" من الوسائط المتعدّدة/"
-"برامج رسومية في قائمة التطبيقات."
-
-#: scannerdrake:413
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"تمت تهيئة %s، ولكن من المحتمل أن تكون هناك حاجة إلى تعديلات يدوية لجعله "
-"يعمل. "
-
-#: scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-"إن لم يظهر في قائمة الماسحات المهيئة في نافذة Scannerdrake الرئيسية أو إن لم "
-"يعمل بشكل صحيح،"
-
-#: scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "فيجب تحرير ملف التهيئة /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "تهانينا!"
-
-#: scannerdrake:421
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"تمت تهيئة %s الخاصّ بك.\n"
-"يمكنك الآن مسح المستندات باستخدام \"XSane\" أو \"Kooka\" من الوسائط المتعدّدة/"
-"برامج رسومية في قائمة التطبيقات."
-
-#: scannerdrake:446
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"الماسحات الضوئية التالية\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"متوفرة على لنظامك.\n"
-
-#: scannerdrake:447
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"الماسح الضوئي التالي\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"متوفر على نظامك.\n"
-
-#: scannerdrake:449 scannerdrake:452
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "لا توجد ماسحات ضوئية متوفرة على نظامك.\n"
-
-#: scannerdrake:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner Management"
-msgstr "إدارة الطّابعة %s"
-
-#: scannerdrake:466
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "البحث عن ماسحات ضوئية جديدة"
-
-#: scannerdrake:472
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "إضافة ماسح ضوئي يدوياً"
-
-#: scannerdrake:479
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "تثبيت/تحديث ملفّات firmware"
-
-#: scannerdrake:485
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "مشاركة الماسحات الضوئية"
-
-#: scannerdrake:544 scannerdrake:709
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "كل الماكينات البعيدة"
-
-#: scannerdrake:556 scannerdrake:859
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "هذه الماكينة"
-
-#: scannerdrake:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner Sharing"
-msgstr "مشاركة الماسحات الضوئية"
-
-#: scannerdrake:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"يمكنك هنا اختيار إذا ما كانت الماسحات الضوئيّة المتّصلة بهذا الجهاز يمكن "
-"الوصول إليها من الأجهزة البعيدة وعن طريق أي أجهزة بعيدة."
-
-#: scannerdrake:597
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"يمكنك أيضاً أن تقرر هنا إذا كانت الماسحات الضوئية على الماكينات البعيدة يجب "
-"أن تكون متوفرة لهذه الماكينة."
-
-#: scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "الماسحات الضوئية على هذه الماكينة متوفرة للحاسبات الأخرى"
-
-#: scannerdrake:602
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "مشاركة الطابعات على المضيفين:"
-
-#: scannerdrake:607 scannerdrake:624
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "لا أجهزة بعيدة"
-
-#: scannerdrake:616
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "استخدام الماسحات الضوئية على الحاسبات البعيدة"
-
-#: scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "استخدام الماسحات الضوئية على المضيفات: "
-
-#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "مشاركة الماسحات الضوئية المحلية"
-
-#: scannerdrake:647
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr "توجد ماكينات يجب أن تكون الماسحات الضوئية الموصولة محلياً متوفرة لها:"
-
-#: scannerdrake:658 scannerdrake:808
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "إضافة مضيف"
-
-#: scannerdrake:664 scannerdrake:814
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "تحرير المضيف المختار"
-
-#: scannerdrake:673 scannerdrake:823
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "حذف المضيف المختار"
-
-#: scannerdrake:682 scannerdrake:832
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "تم"
-
-#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756
-#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "عنوان IP/اسم المضيف:"
-
-#: scannerdrake:719 scannerdrake:869
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "اختيار المضيف الذي يجب أن تتوفر له الماسحات الضوئية المحلية:"
-
-#: scannerdrake:730 scannerdrake:880
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "الرجاء إدخال اسم المضيف أو عنوان IP.\n"
-
-#: scannerdrake:741 scannerdrake:891
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "هذا المضيف موجود في القائمة مسبقاً، لا يمكن إضافته مرة أخرى.\n"
-
-#: scannerdrake:796
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "استخدام الماسحات الضوئية البعيدة"
-
-#: scannerdrake:797
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "توجد ماكينات يمكن استخدام الماسحات الضوئية منها:"
-
-#: scannerdrake:954
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"saned يجب تثبيته لمشاركة الماسح الضّوئي المحلي.\n"
-"\n"
-"هل تريد تثبيت الحزمة saned؟"
-
-#: scannerdrake:958 scannerdrake:962
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "ماسحاتك لن تكون متوفّرة على الشّبكة."
-
-#: scannerdrake:961
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "لم يمكن تثبيت الحزم المطلوبة لمشاركة الماسحات الضّوئيّة."
-
-#: service_harddrake:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
-msgstr "الـ%s غير مدعوم من قبل هذا الإصدار من %s."
-
-#: service_harddrake:163
-#, c-format
-msgid "New release, reconfiguring X for %s"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:254
-#, c-format
-msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:293
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "تمت إزالة بعض الأجهزة في فئة العتاد \"%s\":\n"
-
-#: service_harddrake:294
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- تمّت إزالة %s\n"
-
-#: service_harddrake:297
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "تمّت إضافة بعض الأجهزة: %s\n"
-
-#: service_harddrake:298
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- تمّت إضافة %s\n"
-
-#: service_harddrake:386
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "تغييرات العتاد في الصّنف \"%s\" (%s ثانية للإجابة("
-
-#: service_harddrake:387
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "هل تريد تشغيل أداة التّهيئة الملائمة؟"
-
-#: service_harddrake:412
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "جاري جس العتاد"
-
-#: service_harddrake:430
-#, c-format
-msgid "Display driver issue"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:431
-#, c-format
-msgid ""
-"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' "
-"boot option to prevent the KMS driver of the kernel from being loaded in the "
-"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:445
-#, c-format
-msgid "Display driver setup"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:445
-#, c-format
-msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:446
-#, c-format
-msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
-msgstr ""
-
-#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "System Regional Settings"
-msgstr "إعدادات النّظام"
-
-#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
-msgid "System wide language & country configurator"
-msgstr ""
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
-msgstr "تهيئة الشبكة"
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Hardware Configuration Tool"
-msgstr "تهيئة الشبكة"
-
-#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Language & country configuration"
-msgstr "تهيئة يدوية"
-
-#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "الإعدادات"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-#~ msgstr "حقوق النّسخ 2001-2008 لماندريبا "
-
-#~ msgid ""
-#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
-#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can visit our hardware database at:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#~ msgstr ""
-#~ "تعذر العثور على بطاقة صوت على جهازك. الرجاء التأكّد من أن بطاقة الصوت "
-#~ "المدعومة من لينكس موصولة بشكل صحيح.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "يمكنك زيارة قاعدة بيانات العتاد المدعوم الخاصة بنا على:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display theme\n"
-#~ "under console"
-#~ msgstr ""
-#~ "عرض السمات\n"
-#~ "في سطر الأوامر"
-
-#~ msgid "Create new theme"
-#~ msgstr "إنشاء سمة جديدة"
-
-#~ msgid "Text box height"
-#~ msgstr "ارتفاع مربّع النص"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The progress bar X coordinate\n"
-#~ "of its upper left corner"
-#~ msgstr ""
-#~ "الإحداثي السيني للركن الأيسر الأعلى\n"
-#~ "لشريط التقدم"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The progress bar Y coordinate\n"
-#~ "of its upper left corner"
-#~ msgstr ""
-#~ "الإحداثي الصادي للركن الأيسر الأعلى\n"
-#~ "لشريط التقدم"
-
-#~ msgid "The width of the progress bar"
-#~ msgstr "عرض شريط التقدم"
-
-#~ msgid "The height of the progress bar"
-#~ msgstr "ارتفاع شريط التقدم"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "نص فقط"
-
-#~ msgid "Text color"
-#~ msgstr "لون النص"
-
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "لون الخلفية:"
-
-#~ msgid "Theme name"
-#~ msgstr "اسم السمة"
-
-#~ msgid "Final resolution"
-#~ msgstr "الاستبانة النهائية"
-
-#~ msgid "Display logo on Console"
-#~ msgstr "إظهار الشعار في سطر الأوامر"
-
-#~ msgid "Save theme"
-#~ msgstr "حفظ السمة"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a theme name"
-#~ msgstr "الرجاء إدخال مُعطيات اللاسلكيّة لهذه البطاقة:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please select a splash image"
-#~ msgstr "الرجاء اختيار طراز الـ UPS الخاصّ بك."
-
-#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
-#~ msgstr "جاري حفظ سمة Bootsplash..."
-
-#~ msgid "choose image"
-#~ msgstr "اختيار صورة"
-
-#~ msgid "Coma bug"
-#~ msgstr "علّة الغيبوبة"
-
-#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-#~ msgstr "إذا كان المرشد لديه علّة الغيبوبة Cyrix 6x86"
-
-#~ msgid "Fdiv bug"
-#~ msgstr "علّة Fdiv"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a "
-#~ "Floating point DIVision (FDIV)"
-#~ msgstr ""
-#~ "بعض رقاقات إنتل بنتيوم المصنّعة قديما تحتوي على علّة في مُعالج النّقاط "
-#~ "العائمة والتي لا تحقّق الدقّة المطلوبة عند أداء قسمة النّقاط العائمة (FDIV)"
-
-#~ msgid "Is FPU present"
-#~ msgstr "هل FPU موجود"
-
-#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-#~ msgstr "نعم تعني أن المعالج لديه معالج مساعد للعمليات الحسابية"
-
-#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-#~ msgstr "إذا كان الـFPU لديه متجه irq"
-
-#~ msgid ""
-#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-#~ msgstr "نعم تعني أن المرشد المساعد للعمليات الحسابية لديه متجه للإستثناءات"
-
-#~ msgid "F00f bug"
-#~ msgstr "علّة F00f"
-
-#~ msgid ""
-#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-#~ msgstr ""
-#~ "معالجات pentium القديمة كانت تتوقف عن العمل عند استخدام F00F bytecode"
-
-#~ msgid "Halt bug"
-#~ msgstr "علّة Halt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating "
-#~ "mode after the \"halt\" instruction is used"
-#~ msgstr ""
-#~ "بعض رقاقات i486DX-100 القديمة لا يمكنها الرّجوع إلى وضع التّشغيل بعد أن "
-#~ "تستخدم تعليمة \"halt\" "
-
-#~ msgid "Bugs"
-#~ msgstr "العلل"
-
-#~ msgid "FPU"
-#~ msgstr "FPU"
-
-#~ msgid "Unknown/Others"
-#~ msgstr "غير معروف/أخرى"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your "
-#~ "machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-#~ "will receive security alerts if the\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-#~ "username or an email.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to "
-#~ "select one of the six preconfigured security levels\n"
-#~ "provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-#~ "span>' security and ease of use, to\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very "
-#~ "sensitive server applications:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-#~ "very\n"
-#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not "
-#~ "connected to\n"
-#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-#~ "security\n"
-#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet "
-#~ "as a\n"
-#~ "client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-#~ "enough\n"
-#~ "to use the system as a server which can accept connections from many "
-#~ "clients. If\n"
-#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-#~ "level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-#~ "previous\n"
-#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at "
-#~ "their\n"
-#~ "maximum"
-#~ msgstr ""
-#~ "هنا، يمكن إعداد مستوى ومدير الأمن لنظامك.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">مدير الأمن</span>' هو الذي سوف يستقبل إنذارات "
-#~ "الأمن إن كان خيار\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">إنذارات الأمن</span>'محدّداً. يمكن أن يكون ذلك اسم "
-#~ "مستخدم أو بريد إلكترونيّ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "قائمة '<span weight=\"bold\">مستوى الأمن</span>'تمكّنك من تحديد واحد من "
-#~ "الستّة مستويات المعدّة مسبقاً للأمن\n"
-#~ "والمُوفَّرة من msec. مدى المستويات هذه يبدأ من الأمن '<span weight=\"bold"
-#~ "\">ضعيف</span>' وسهولة الاستخدام، وصولاً\n"
-#~ "للتهيئة '<span weight=\"bold\">مذعور</span>'المناسبة لتطبيقات الخادم "
-#~ "الحسّاسة جدّاً:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">بسيط</span>: هذا المستوى غير آمن إطلاقاً\n"
-#~ "ولكنّه مستوى أمن سهل الاستخدام جداً. يجب استخدامه فقط للماكينات الغير متّصلة "
-#~ "بأي\n"
-#~ "شبكة وغير ممكنة الوصول للجميع.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">قياسي</span>:هذا هو الأمن القياسي\n"
-#~ "الموصى به لحاسب سوف يستخدم للاتّصال بالإنترنت كعميل.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">مرتفع</span>: الأمن الآن مرتفع بشكل كافٍ\n"
-#~ "لاستخدام النظام كخادم يمكنه قبول الاتصالات من العملاء. إن\n"
-#~ "كانت ماكينتك مجرد عميل للإنترنت، عليك باختيار مستوى أقل.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">مذعور</span>: هذا المستوى شبيه بالمستوى "
-#~ "السّابق،\n"
-#~ "إلا أنّ النّظام مقفل بالكامل ومزايا الأمن محدّدة على\n"
-#~ "أقصاها "
-
-#~ msgid "(default value: %s)"
-#~ msgstr "(القيمة الإفتراضية: %s)"
-
-#~ msgid "Security Level:"
-#~ msgstr "مستوى الأمن:"
-
-#~ msgid "Security Alerts:"
-#~ msgstr "تنبيهات أمنية:"
-
-#~ msgid "Security Administrator:"
-#~ msgstr "مدير الأمن:"
-
-#~ msgid "Basic options"
-#~ msgstr "الخيارات الأساسية"
-
-#~ msgid "Network Options"
-#~ msgstr "خيارات الشبكة"
-
-#~ msgid "System Options"
-#~ msgstr "خيارات النظام"
-
-#~ msgid "Periodic Checks"
-#~ msgstr "تحقّق دَوْري"
-
-#~ msgid "Please wait, setting security level..."
-#~ msgstr "الرجاء الانتظار، تعيين مستوى الأمن.."
-
-#~ msgid "Please wait, setting security options..."
-#~ msgstr "الرجاء الانتظار، تعيين خيارات الأمن..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
-#~ "system:"
-#~ msgstr "يجب تثبيت الحزم التالية:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
-#~ msgstr "هل تريد تشغيل أداة التّهيئة الملائمة؟"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
-#~ msgstr "يجب تثبيت الحزم التالية:\n"
-
-#~ msgid "Please wait, adding media..."
-#~ msgstr "انتظر من فضلك، جاري إضافة الوسائط..."
-
-#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-#~ msgstr "تم عمل التغيير، و لكن ليتم تفعيله يجب عليك الخروج"
-
-#~ msgid "Restart XFS"
-#~ msgstr "إعادة تشغيل XFS"
-
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "خطأ!"
-
-#~ msgid "I cannot find needed image file `%s'."
-#~ msgstr "لا يمكنني العثور على ملف الصورة `%s'."
-
-#~ msgid "Auto Install Configurator"
-#~ msgstr "أداة إعداد التثبيت الآلي"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is "
-#~ "somewhat dangerous and must be used circumspectly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-#~ "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, "
-#~ "in order to change their values.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be "
-#~ "performed automatically, whatever you chose during the install of this "
-#~ "computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press ok to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "أنت على وشك تهيئة قرص للتثبيت الآلي. هذه الميزة خطرة بعض الشيء و يجب "
-#~ "استخدامها بحذر.\n"
-#~ "\n"
-#~ "بهذه الميزة يمكنك إعادة عمل التثبيت الذي قمت به على هذا الحاسب، مع تنبيهك "
-#~ "لبعض الخطوات، حتّى تقوم بتغيير قيمها.\n"
-#~ "\n"
-#~ "لأقصى حدّ من الأمان، لن تتم أبداً تجزئة و تجهيز الأقراص الصلبة بشكل آلي، "
-#~ "مثلما اخترت أثناء التثبيت على هذا الحاسب.\n"
-#~ "\n"
-#~ "اضغط موافق للاستمرار."
-
-#~ msgid "replay"
-#~ msgstr "إعادة"
-
-#~ msgid "manual"
-#~ msgstr "يدوي"
-
-#~ msgid "Automatic Steps Configuration"
-#~ msgstr "تهيئة آلية للخطوات"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or "
-#~ "it will be manual"
-#~ msgstr ""
-#~ "رجاء الاختيار لكل خطوة إذا كنت ستقوم بإعادتها آلياً أم أنك تريد أن يكون "
-#~ "التثبيت بشكل يدوي."
-
-#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-#~ msgstr "أدخل قرص مرن فارغ في السواقة %s"
-
-#~ msgid "Creating auto install floppy"
-#~ msgstr "جاري إنشاء قرص التثبيت الآلي"
-
-#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-#~ msgstr "أدخل قرص مرن فارغ آخر في السواقة %s (من أجل المشغّلات)"
-
-#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-#~ msgstr "جاري إنشاء قرص التثبيت الآلي (قرص المشغّلات)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Welcome.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The parameters of the auto-install are available in the sections on the "
-#~ "left"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "أهلاً بكم.\n"
-#~ "\n"
-#~ "مُعطيات التثبيت الآلي موجودة على اليمين"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The floppy has been successfully generated.\n"
-#~ "You may now replay your installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "تم توليد القرص المرن بنجاح.\n"
-#~ "يمكنك الآن إعادة التثبيت."
-
-#~ msgid "Auto Install"
-#~ msgstr "تثبيت آلي"
-
-#~ msgid "Add an item"
-#~ msgstr "إضافة عنصر"
-
-#~ msgid "Remove the last item"
-#~ msgstr "إزالة العنصر الأخير"
-
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "Menudrake"
-
-#~ msgid "Msec"
-#~ msgstr "Msec"
-
-#~ msgid "Urpmi"
-#~ msgstr "Urpmi"
-
-#~ msgid "Userdrake"
-#~ msgstr "Userdrake"
diff --git a/perl-install/standalone/po/az.po b/perl-install/standalone/po/az.po
index 5b4fcb83c..e69de29bb 100644
--- a/perl-install/standalone/po/az.po
+++ b/perl-install/standalone/po/az.po
@@ -1,3727 +0,0 @@
-# translation of DrakX-az.po to Azerbaijani
-# translation of DrakX-az.po to Azerbaijani Turkish
-# DrakX-az.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
-# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandriva
-# Vasif Ismailoglu MD<azerb_linux@hotmail.com> , 2000-2001
-# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2001-2003, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-az\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
-"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
-"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: az\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Yardım"
-
-#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Bağla"
-
-#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Tanıtma"
-
-#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
-#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
-#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
-#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Xəta"
-
-#: drakboot:55
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fayl"
-
-#: drakboot:89 logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fayl/_Çıx"
-
-#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: drakboot:129
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Ancaq mətn"
-
-#: drakboot:130
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:131
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Səssiz"
-
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
-#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
-#: scannerdrake:954
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Xəbərdarlıq"
-
-#: drakboot:138
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: drakboot:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"
-
-#: drakboot:148
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Örtükləri qur"
-
-#: drakboot:150
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Qrafiki açılış örtüyü seçimi"
-
-#: drakboot:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Qrafiki açılış işlət"
-
-#: drakboot:155
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Örtük"
-
-#: drakboot:189
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Əsas istifadəçi"
-
-#: drakboot:190
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Əsas masa üstü"
-
-#: drakboot:193
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Xeyir, Avtomatik giriş istəmirəm"
-
-#: drakboot:194
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-"Bəli, bu istifadəçi üçün avtomatik giriş istəyirəm (istifadəçi, masa üstü)"
-
-#: drakboot:201
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistem modu"
-
-#: drakboot:204
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Sistem açılanda qrafiki ara üzü başlat"
-
-#: drakboot:259
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Açılış Tərzi Quraşdırılması"
-
-#: drakboot:261 drakboot:265
-#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Video modu"
-
-#: drakboot:262
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:65 drakbug:153
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Bug Report Tool"
-msgstr "Mageia Xəta Raportlama Vasitəsi"
-
-#: drakbug:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Control Center"
-msgstr "Mageia İdarə Mərkəzi"
-
-#: drakbug:82
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "İlk Dəfə Sehirbazı"
-
-#: drakbug:83
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Sinxronlaşdırma vasitəsi"
-
-#: drakbug:84 drakbug:219
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Tək Vasitələr"
-
-#: drakbug:86 drakbug:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Online"
-msgstr "Mageia Onlayn"
-
-#: drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Uzaqdan İdarə"
-
-#: drakbug:89
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Proqram Təminatı İdarəçisi"
-
-#: drakbug:90
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Windows'dan Keçiş vasitəsi"
-
-#: drakbug:91
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Quraşdırma Sehirbazları"
-
-#: drakbug:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %s Tool:"
-msgstr "Hamısı Seçildi"
-
-#: drakbug:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"Tə'minat Adı\n"
-"ya da Tam Cığır:"
-
-#: drakbug:117
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Paketi Tap"
-
-#: drakbug:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "gəz"
-
-#: drakbug:120
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Paket:"
-
-#: drakbug:121
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Çəyirdək:"
-
-#: drakbug:152
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:156
-#, c-format
-msgid "Its GDB trace is:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server"
-msgstr ""
-"Xəta raportu göndərmək üçün, raport düyməsinə basın.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
-
-#: drakbug:161
-#, c-format
-msgid ""
-"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
-"command: %s."
-msgid_plural ""
-"Things useful to attach to your report are the output of the following "
-"commands: %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: drakbug:164
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
-msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s"
-
-#: drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:190
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Raport Göndər"
-
-#: drakbug:226
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Qurulmayıb"
-
-#: drakbug:239
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Paket qurulmayıb"
-
-#: drakbug:264
-#, c-format
-msgid ""
-"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
-"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:265
-#, c-format
-msgid "Thanks."
-msgstr ""
-
-#: drakclock:30 draksec:170
-#, c-format
-msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr ""
-
-#: drakclock:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "quraşdırılmayıb"
-
-#: drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Vaxt Zolağını Dəyişdir"
-
-#: drakclock:44
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Vaxt Zolağı - DrakClock"
-
-#: drakclock:44
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Vaxt zolağınız hansıdır?"
-
-#: drakclock:45
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Avadanlıq saatınız GMT-yə görə quruludur?"
-
-#: drakclock:70
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Şəbəkə Vaxt Protokolu"
-
-#: drakclock:72
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-
-#: drakclock:73
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Şəbəkə Vaxt Protokolunu Fəallaşdır"
-
-#: drakclock:81
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Verici:"
-
-#: drakclock:95
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Vaxt Zolağı"
-
-#: drakclock:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a valid NTP server address."
-msgstr "Xahiş edirik, icmal mətnini daxil edin."
-
-#: drakclock:126
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr ""
-
-#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Çıx"
-
-#: drakclock:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Geri yüklə"
-
-#: drakclock:151 drakclock:161
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Sıfırla"
-
-#: drakdvb:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVD"
-
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: drakdvb:57
-#, c-format
-msgid "%s already exists and its contents will be lost"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:74
-#, c-format
-msgid "Could not get the list of available channels"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
-#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
-#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:412
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"
-
-#: drakdvb:84
-#, c-format
-msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ləğv Et"
-
-#: drakdvb:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detect Channels"
-msgstr "Kanal"
-
-#: drakdvb:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: drakedm:41
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: drakedm:42
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: drakedm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "Displey idarəçisi seçilir"
-
-#: drakedm:54
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Displey idarəçisi seçilir"
-
-#: drakedm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"X11 Displey İdarəçisi sizə, X Pəncərə sistemi fəal olan bir sistemə\n"
-"qrafiki olaraq giriş etmə və birdən çox X iclasını eyni anda işlətmə\n"
-"imkanı verir."
-
-#: drakedm:74
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Dəyişikliklər həyata keçirildi, dm xidməti yenidən başladılsın ?"
-
-#: drakedm:75
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:187
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Qurulu yazı növlərini axtar"
-
-#: drakfont:189
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Qurulu olan yazı növlərini seçmə"
-
-#: drakfont:213
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Heç bir yazı növü tapılmadı"
-
-#: drakfont:217
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "bütün yazı növlərini oxu"
-
-#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383
-#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "qurtardı"
-
-#: drakfont:226
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Bağlanmış bölmələrinizdə heç bir yazı növü tapıla bilmədi"
-
-#: drakfont:261
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Düzgün yazı növlərini yenidən seç"
-
-#: drakfont:264
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Heç bir yazı növü tapılmadı.\n"
-
-#: drakfont:274
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Qurulanlar siyahısında yazı növlərini axtar"
-
-#: drakfont:298
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "%s yazı növləri dönüşdürülməsi"
-
-#: drakfont:336
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Yazı növləri köçürülməsi"
-
-#: drakfont:339
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "True Type yazı növlərinin qurulumu"
-
-#: drakfont:347
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "ttmkfdir fəaliyyətdədir, xahiş edirik, gözləyin..."
-
-#: drakfont:348
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "True Type qurulumu bitdi"
-
-#: drakfont:354 drakfont:369
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "type1inst inşa edilir"
-
-#: drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscript əsaslanması"
-
-#: drakfont:380
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Müvəqqəti Faylları Gizlət"
-
-#: drakfont:425 drakfont:431
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Yazı Növlərinin Fayllarını Gizlət"
-
-#: drakfont:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Yazı növlərini normal yolla qura bilərsiniz. Çox nadir də olsa, saxta və "
-"qondarma yazı növləri\n"
-"X Vericinizi dondura bilər. Bu vəziyyətdə, Ctrl+Alt+Backspace düymələrinə "
-"eyni anda basın."
-
-#: drakfont:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font Installation"
-msgstr "Qurulum Sonrası"
-
-#: drakfont:489
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: drakfont:490 drakfont:641
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Yazı Növü Siyahısı"
-
-#: drakfont:493
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:499
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Haqqında"
-
-#: drakfont:500 drakfont:540
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Seçimlər"
-
-#: drakfont:501 drakfont:720
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Sil"
-
-#: drakfont:502
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "İdxal Et"
-
-#: drakfont:520
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Drakfont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: drakfont:522 harddrake2:237
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by %s"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:522 drakfont:526 harddrake2:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia"
-msgstr "Mageia"
-
-#: drakfont:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font installer."
-msgstr "Qurulmayıb"
-
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:532 harddrake2:245
-#, c-format
-msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr "Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
-
-#: drakfont:542
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Yazı növlərini dəstəkləyəcək proqramları seçin:"
-
-#: drakfont:553
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: drakfont:554
-#, c-format
-msgid "OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:555
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: drakfont:556
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Ümumi Çapçılar"
-
-#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Oldu"
-
-#: drakfont:570
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Yazı növü faylını ya da cərgəsini seçin və 'Əlavə Et' düyməsinə basın"
-
-#: drakfont:571
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Fayl Seçkisi"
-
-#: drakfont:575
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Yazı Növləri"
-
-#: drakfont:639 draksec:166
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Yazı növlərini idxal et"
-
-#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Əlavə et"
-
-#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Sil"
-
-#: drakfont:652
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Qur"
-
-#: drakfont:683
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Bəli"
-
-#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Xeyir"
-
-#: drakfont:728
-#, c-format
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Seçili olmayan hamısını"
-
-#: drakfont:731
-#, c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Hamısı Seçildi"
-
-#: drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Yazı növləri idxal edilir"
-
-#: drakfont:752 drakfont:772
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Başlanğıc sınamaları"
-
-#: drakfont:753
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Siseminizdəki yazı növlərini köçürdün"
-
-#: drakfont:754
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Yazı növlərini qur və çevir"
-
-#: drakfont:755
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Qurulum Sonrası"
-
-#: drakfont:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing fonts"
-msgstr "Yazı növləri idxal edilir"
-
-#: drakfont:773
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Siseminizdəki yazı növlərini silin"
-
-#: drakfont:774
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Silmə Sonrası"
-
-#: drakhelp:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Müəllif Hüququ (C) %s Mageia.\n"
-"Bu sərbəst tə'minatdır və yalnız GNU GPL qaydaları altında paylana bilər.\n"
-"\n"
-"İstifadə qaydası: \n"
-
-#: drakhelp:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - bu yardımı göstər \n"
-
-#: drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_etiketi> - id_label'a istiqamətləndirən html yardım "
-"səhifəsini yüklə\n"
-
-#: drakhelp:25
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <körpü> - başqa bir veb səhifəsinə körpü (WM xoş gəldin ara üzü "
-"üçün)\n"
-
-#: drakhelp:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Help Center"
-msgstr "Mageia İdarə Mərkəzi"
-
-#: drakhelp:53
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:23
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Sistem qurğuları"
-
-#: drakperm:24
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Xüsusi qurğular"
-
-#: drakperm:25
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Xüsusi və sistem qurğuları"
-
-#: drakperm:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Permissions"
-msgstr "Səlahiyyətlər"
-
-#: drakperm:45
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Dəyişdirilə bilən"
-
-#: drakperm:50 drakperm:320
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Cığır"
-
-#: drakperm:50 drakperm:249
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "İstifadəçi"
-
-#: drakperm:50 drakperm:249
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Qrup"
-
-#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Səlahiyyətlər"
-
-#: drakperm:60
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Hazırkı qaydanı düzəlt"
-
-#: drakperm:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm, msec ilə səlahiyyətləri, qrupları və yiyələri düzəltmək üçün, "
-"lazım olan faylları görmək üçün işlədilir.\n"
-"Əsas qaydaların üstündən qeyd edərək öz qaydalarınızı yarada bilərsiniz."
-
-#: drakperm:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"Hazırkı təhlükəsizlik səviyyəsi: %s\n"
-"Görmək/dəyişdirmək istədiyiniz səlahiyyətləri seçin"
-
-#: drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Yuxarı"
-
-#: drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Seçili qaydanı bir səviyyə üstə daşı"
-
-#: drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Aşağı"
-
-#: drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Seçili qaydanı bir səviyyə aşağı daşı"
-
-#: drakperm:126
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Qayda əlavə et"
-
-#: drakperm:126
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Sonuna yeni qayda əlavə et"
-
-#: drakperm:127
-#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: drakperm:127
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Seçili qaydanı sil"
-
-#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Düzəlt"
-
-#: drakperm:241
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "gəz"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "klanc"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "qrup"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "digər"
-
-#: drakperm:249
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Digər"
-
-#: drakperm:251
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Oxu"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:254
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Faylı oxumaq üçün \"%s\"i fəallaşdır"
-
-#: drakperm:258
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Yaz"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:261
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Faylı yazmaq üçün \"%s\"ı fəallaşdır"
-
-#: drakperm:265
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "İcra Et"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:268
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Faylı icra etmək üçün \"%s\"ı fəallaşdır"
-
-#: drakperm:271
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
-
-#: drakperm:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Cərgə üçün istifadə edilən:\n"
-" yalnız cərgə yiyəsi ya da cərgə içindəki fayl onu silə bilər"
-
-#: drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "İcra üçün yiyə id'sini işlət"
-
-#: drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "İcra üçün qrup id'sini işlət"
-
-#: drakperm:290
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "İstifadəçi :"
-
-#: drakperm:291
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Qrup :"
-
-#: drakperm:295
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Hazırkı istifadəçi"
-
-#: drakperm:296
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Seçilidirsə, yiyə və qrup dayişdirilməyəcək"
-
-#: drakperm:306
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Cığır seçkisi"
-
-#: drakperm:326
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Xassə"
-
-#: drakperm:376
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: drakperm:386
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:387
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:388
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: draksec:54
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "HAMISI"
-
-#: draksec:55
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "YERLİ"
-
-#: draksec:56
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "YOXDUR"
-
-#: draksec:57
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Ön Qurğulu"
-
-#: draksec:58
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Nəzərə alma"
-
-#: draksec:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level and Checks"
-msgstr "Təhlükəsizlik Səviyyəsi:"
-
-#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access %s tools"
-msgstr ""
-
-#: draksec:117
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Şifrə olmasın"
-
-#: draksec:118
-#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr ""
-
-#: draksec:119
-#, c-format
-msgid "User password"
-msgstr ""
-
-#: draksec:149 draksec:204
-#, c-format
-msgid "Software Management"
-msgstr "Proqram Tə'minatı İdarəsi"
-
-#: draksec:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Update"
-msgstr "Mageia Onlayn"
-
-#: draksec:151
-#, c-format
-msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Tə'minat Mənbələri İdarəçisi"
-
-#: draksec:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr "Veb vericisini quraşdır"
-
-#: draksec:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical Server Configuration"
-msgstr "Poçtla xəbər vermə qurğuları"
-
-#: draksec:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "Əllə quraşdırma"
-
-#: draksec:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması"
-
-#: draksec:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS Configuration"
-msgstr "CUPS çapçı qurğuları"
-
-#: draksec:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Xəbərdarlıq qurğuları"
-
-#: draksec:158
-#, c-format
-msgid "Hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: draksec:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Center"
-msgstr "Şəbəkə & İnternet"
-
-#: draksec:160
-#, c-format
-msgid "Wireless Network Roaming"
-msgstr ""
-
-#: draksec:161
-#, c-format
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#: draksec:162
-#, c-format
-msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "Vəkil Qurğuları"
-
-#: draksec:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Bağlantı"
-
-#: draksec:165
-#, c-format
-msgid "Backups"
-msgstr "Ehtiyatlamalar"
-
-#: draksec:167 logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Qeydlər"
-
-#: draksec:168
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Xidmətlər"
-
-#: draksec:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "İstifadəçi"
-
-#: draksec:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot Configuration"
-msgstr "Xəbərdarlıq qurğuları"
-
-#: draksec:205
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Avadanlıq"
-
-#: draksec:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Şəbəkə Seçimləri"
-
-#: draksec:207
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#: draksec:208
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Açılış"
-
-#: draksound:48
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Səs Kartı Təsbit Edilmədi!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: draksound:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in"
-msgstr ""
-"Sisteminizdə heç bit Televiziya Kartı aşkar edilmədi. Xahiş edirik, Linuks "
-"dəstəkli Televiziya Kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Avadanlıq mə'lumat bazamızı bu ünvandan ziyarət edə bilərsiniz:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: draksound:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Qeyd: əgər İSA PnP səs kartınız varsa, sndconfig proqramınıişlətməlisiniz. "
-"Sadəcə olaraq konsolda \"sndconfig\" əmrini icra edin."
-
-#: drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr ""
-
-#: drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Əllə quraşdırma"
-
-#: drakups:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Üzv əlavə et"
-
-#: drakups:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Poçt quraşdırma vasitəsinə xoş gəldiniz.\n"
-"\n"
-"Burada, siz xəbər vermə sistemini quraşdıra bilərsiniz.\n"
-
-#: drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-
-#: drakups:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Avtomatik təsbit et"
-
-#: drakups:99 harddrake2:381
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Təsbit etmə fəaliyyətdədir"
-
-#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Təbriklər"
-
-#: drakups:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "Sehirbaz müvəffəqiyyətlə poçt bildirişini qeyri-fəallaşdırdı."
-
-#: drakups:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Heç bir avadanlıq tapıla bilmədi"
-
-#: drakups:126 drakups:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "CUPS çapçı qurğuları"
-
-#: drakups:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı sınayın:"
-
-#: drakups:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Çapçı e'malatçısı, model"
-
-#: drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-
-#: drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Ad:"
-
-#: drakups:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "CPU adı"
-
-#: drakups:144
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Sürücü:"
-
-#: drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr ""
-
-#: drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Qapı:"
-
-#: drakups:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "siçanınızın bağlı olduğu yol növü"
-
-#: drakups:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "Sehirbaz poçt xəbərdarlıq sistemini müvəffəqiyyətlə quraşdırdı."
-
-#: drakups:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Xidmətlər"
-
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
-#: harddrake2:123
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Ad"
-
-#: drakups:249 harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Sürücü"
-
-#: drakups:249 harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Qapı"
-
-#: drakups:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "İstifadəçilər"
-
-#: drakups:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "şəbəkə vasitələrinə yetişmə"
-
-#: drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP ünvanı"
-
-#: drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr ""
-
-#: drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Qaydalar"
-
-#: drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Gedişat"
-
-#: drakups:297 harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Səviyyə"
-
-#: drakups:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "LVM adı?"
-
-#: drakups:297 finish-install:195
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Şifrə"
-
-#: drakups:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS Management"
-msgstr "Çapçı İdarəsi \n"
-
-#: drakups:333 drakups:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: drakups:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Qurğuların sınağı"
-
-#: drakxtv:67
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Televiziya Kartı Təsbit Edilmədi!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: drakxtv:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
-msgstr ""
-"Sisteminizdə heç bit Televiziya Kartı aşkar edilmədi. Xahiş edirik, Linuks "
-"dəstəkli Televiziya Kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Avadanlıq mə'lumat bazamızı bu ünvandan ziyarət edə bilərsiniz:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klaviatura"
-
-#: finish-install:58
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Klaviatura quruluşunu seçiniz."
-
-#: finish-install:105
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
-
-#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
-#, c-format
-msgid "Encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:193
-#, c-format
-msgid "Please enter a password for the %s user"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:196
-#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Şifrə (təkrar)"
-
-#: finish-install:211
-#, c-format
-msgid "Creating encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:223
-#, c-format
-msgid "Formatting encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:30
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Alternativ sürücülər"
-
-#: harddrake2:31
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "bu səs kartı üçün alternativ sürücülərin siyahısı"
-
-#: harddrake2:33 harddrake2:125
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Yol"
-
-#: harddrake2:34
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCİ, USB, ...)"
-
-#: harddrake2:36 harddrake2:151
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Yol tanıtması"
-
-#: harddrake2:37
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- PCİ və USB davadanlıqları: bu e'malatçı, avadanlıq, alt e'malatçı və alt "
-"avadanlıq PCİ/USB id'lərini göstərir"
-
-#: harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Yol üstündə mövqe"
-
-#: harddrake2:40
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- pci avadanlıqları: bu kartın PCİ yuvasını, avadanlığını və funksiyasını "
-"verir\n"
-"- eide avadanlıqları: avadanlıq ya master ya da slave vəziyyətindədir\n"
-"- scsi avadanlıqları: scsi bus və scsi avadanlıq id'ləri"
-
-#: harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Sürücü həcmi"
-
-#: harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "sürücünün xüsusi bacarıqları (yazma bacarığı və/ya da DVD dəstəyi)"
-
-#: harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "İzahat"
-
-#: harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "burada avadanlığın izahatı yer alır"
-
-#: harddrake2:45
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Köhnə avadanlıq faylı"
-
-#: harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "dev paketində işlədilən köhnə sabit avadanlıq adı"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
-
-#: harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "bu avadanlığı işlədən GNU/Linuks çəyirdək modulu"
-
-#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Yeni bölmə yarat"
-
-#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "işlədicinin nömrəsi"
-
-#: harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Həndəsə"
-
-#: harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "SMBus idarəçiləri"
-
-#: harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Identifier"
-msgstr "Çapçı"
-
-#: harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "usually the device serial number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Mediya sinifi"
-
-#: harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "avadanlığın sinifi"
-
-#: harddrake2:55 harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "sabit disk modeli"
-
-#: harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "şəbəkə çapçısı qapısı"
-
-#: harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Bölmələrin şəkilləndirilməsi"
-
-#: harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "işlədicinin nömrəsi"
-
-#: harddrake2:58 harddrake2:92
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "E'malatçı"
-
-#: harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "avadanlığın e'malatçısı"
-
-#: harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "PCI domain"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:59 harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI domain of the device"
-msgstr "avadanlığın e'malatçısı"
-
-#: harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI revision"
-msgstr "Səlahiyyətlər"
-
-#: harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCİ, USB, ...)"
-
-#: harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "Xidmətlər"
-
-#: harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "Lifetime nömrəsi"
-
-#: harddrake2:63
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Bağlantı adı"
-
-#: harddrake2:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "E'malatçı"
-
-#: harddrake2:64
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Avadanlıq: "
-
-#: harddrake2:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "avadanlığın e'malatçısı"
-
-#: harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Xidmətlər"
-
-#: harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "avadanlığın e'malatçısı"
-
-#: harddrake2:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "Avadanlıq: "
-
-#: harddrake2:68
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:73 harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Boqomiplər"
-
-#: harddrake2:73 harddrake2:74
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"GNU/Linuks çəyirdəyi açılışda dönmə hesablaması yerinə gətirir və onun "
-"nəticələri cpu \"sür'ət yoxlaması\" edə bilmək üçün boqomips olaraq saxlanır."
-
-#: harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Ön yaddaş böyüklüyü"
-
-#: harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "(ikinci səviyyə) cpu ön yaddaşının (cache) böyüklüyü"
-
-#: harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid ailəsi"
-
-#: harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "cpu ailəsi (nüm: i686 sinifi üçün 6)"
-
-#: harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Cpuid səviyyəsi"
-
-#: harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "cpuid tə'limatları ilə alına bilən mə'lumat səviyyəsi"
-
-#: harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Sıxlıq (MHz)"
-
-#: harddrake2:78
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr "MHz olaraq CPU tezliyi"
-
-#: harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Bayraqlar"
-
-#: harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Çəyirdək tərəfindən raport edilən CPU bayraqları"
-
-#: harddrake2:80 harddrake2:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cores"
-msgstr "Bağla"
-
-#: harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "CPU cores"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Core ID"
-msgstr "E'malatçı"
-
-#: harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Physical ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "ACPI ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Siblings"
-msgstr "Qurğular"
-
-#: harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "cpu'nun alt nəsli"
-
-#: harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "cpu nəsli (mis: Pentium III üçün 8, ...)"
-
-#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Model adı"
-
-#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "cpu'nun rəsmi e'maltçısı"
-
-#: harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "CPU adı"
-
-#: harddrake2:90
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "İşlədici ID'si"
-
-#: harddrake2:90
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "işlədicinin nömrəsi"
-
-#: harddrake2:91
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Model addımlaması"
-
-#: harddrake2:91
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "cpu addımlaması"
-
-#: harddrake2:92
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "işlədicinin e'malatçısı"
-
-#: harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Yazma qoruması"
-
-#: harddrake2:93
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"Cpu'nun CR0 qeydindəki WP bayrağı yaddaş səhifəsi səviyyəsində yazma "
-"qorumasını məcbur edir, buna görə də işlədiciyə istifadəçi yaddaşına nəzərdə "
-"olmayan yetişməni ləğv etmə imkanı verir. (bu bir xəta qoruyucusudur)"
-
-#: harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Disket şəkilləndirməsi"
-
-#: harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "sürücü tərəfindən dəstəklənən disket şəkli"
-
-#: harddrake2:101
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EİDE/SCSİ kanalı"
-
-#: harddrake2:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Çapçı"
-
-#: harddrake2:102
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:103
-#, c-format
-msgid "Target id number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:103
-#, c-format
-msgid "the SCSI target identifier"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Məntiqi həcm adı"
-
-#: harddrake2:104
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
-"uniquely identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Sistemin qurulumu"
-
-#: harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Fəal"
-
-#: harddrake2:112
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:113 harddrake2:122
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Növ"
-
-#: harddrake2:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "avadanlığın e'malatçısı"
-
-#: harddrake2:114
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Sür'ət"
-
-#: harddrake2:114
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Kabel bağlantısı"
-
-#: harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Köhnə avadanlıq faylı"
-
-#: harddrake2:120
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "Çərx emulyasiyalı"
-
-#: harddrake2:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı seçin"
-
-#: harddrake2:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "CPU adı"
-
-#: harddrake2:124
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Düymə ədədi"
-
-#: harddrake2:124
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "siçanın sahib olduğu düymə ədədi"
-
-#: harddrake2:125
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "siçanınızın bağlı olduğu yol növü"
-
-#: harddrake2:126
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:126
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:130
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Kimlik:"
-
-#: harddrake2:135 harddrake2:150
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Bağlantı"
-
-#: harddrake2:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Qurğular"
-
-#: harddrake2:152
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Avadanlıq"
-
-#: harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Disk bölmələri"
-
-#: harddrake2:158
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Qabiliyyətlər"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:181 logdrake:78
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Seçimlər"
-
-#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Yardım"
-
-#: harddrake2:186
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Ça_pçıları avtomatik təsbit et"
-
-#: harddrake2:187
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/_Modemləri avtomatik təsbit et"
-
-#: harddrake2:188
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/_jaz sürücülərini avtomatik təsbit et"
-
-#: harddrake2:189
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr "/paralel _zip drayverlərini avtomatik aşkar et"
-
-#: harddrake2:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması"
-
-#: harddrake2:200
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/Çı_x"
-
-#: harddrake2:213
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Sahənin izahatı"
-
-#: harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Harddrake yardımı"
-
-#: harddrake2:216
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sahələrin izahatı:\n"
-"\n"
-
-#: harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Avadanlıq seçin !"
-
-#: harddrake2:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Avadanlığı seçdiyiniz vaxt, onun mə'lumatını sağ çərçivədəki sahədə "
-"görəcəksiniz."
-
-#: harddrake2:230
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Xəta Raportu Göndər"
-
-#: harddrake2:232
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Haqqında..."
-
-#: harddrake2:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Harddrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: harddrake2:239
-#, c-format
-msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:271
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Təsbit edilən avadanlıq"
-
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Mə'lumat"
-
-#: harddrake2:276
-#, c-format
-msgid "Set current driver options"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:283
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Quraşdırma vasitəsini işə sal"
-
-#: harddrake2:303
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Burada mə'lumatlarını görmək istədiyiniz avadanlığı sol tərəfdə seçin."
-
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "na'məlum"
-
-#: harddrake2:325
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Namə'lum"
-
-#: harddrake2:345
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Müxtəlif"
-
-#: harddrake2:429
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "ikinci"
-
-#: harddrake2:429
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "əsas"
-
-#: harddrake2:433
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "yazıcı"
-
-#: harddrake2:433
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: harddrake2:537
-#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n"
-
-#: localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: localedrake:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:49
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: logdrake:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Tools Logs"
-msgstr "Mageia Vasitələrinin İzahatı"
-
-#: logdrake:65
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Yalnız seçili gününkünü göstər"
-
-#: logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fayl/_Təze"
-
-#: logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fayl/_Aç"
-
-#: logdrake:73
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fayl/_Qeyd Et"
-
-#: logdrake:74
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fayl/_Fərqli Qeyd Et"
-
-#: logdrake:76
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fayl/-"
-
-#: logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Seçimlər/Sınaq"
-
-#: logdrake:81
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Yardım/_Haqqında..."
-
-#: logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Tanıtma"
-
-#: logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "İstifadəçi"
-
-#: logdrake:112
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "İsmarışlar"
-
-#: logdrake:113
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Sistem qeydi"
-
-#: logdrake:117
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "axtar"
-
-#: logdrake:129
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Qeydlərinizə baxan vasitə"
-
-#: logdrake:131
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Qurğular"
-
-#: logdrake:134
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Uyğun gələn"
-
-#: logdrake:135
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "amma oxşamır"
-
-#: logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Fayl seç"
-
-#: logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Təqvim"
-
-#: logdrake:159
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Fayl məzmunu"
-
-#: logdrake:163 logdrake:407
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Poçtla xəbər vermə"
-
-#: logdrake:170
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:174
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Qeyd Et"
-
-#: logdrake:222
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "xahiş edirik gözləyin, fayl oxunur: %s"
-
-#: logdrake:244
-#, c-format
-msgid "Sorry, log file isn't available!"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:292
-#, c-format
-msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache World Wide Web Vericisi"
-
-#: logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Domen Adı Həlledicisi"
-
-#: logdrake:387
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Ftp Vericisi"
-
-#: logdrake:388
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix Poçt Vericisi"
-
-#: logdrake:389
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba Vericisi"
-
-#: logdrake:390
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH Vericisi"
-
-#: logdrake:391
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin Xidməti"
-
-#: logdrake:392
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd Xidməti"
-
-#: logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Poçt xəbər sistemini quraşdır"
-
-#: logdrake:402
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Poçt xəbərdarlıq sistemini dayandır"
-
-#: logdrake:410
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Poçtla xəbər vermə qurğuları"
-
-#: logdrake:411
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Poçt quraşdırma vasitəsinə xoş gəldiniz.\n"
-"\n"
-"Burada, siz xəbər vermə sistemini quraşdıra bilərsiniz.\n"
-
-#: logdrake:414
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Nə etmək istəyirsiniz?"
-
-#: logdrake:421
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Xidmətlər qurğuları"
-
-#: logdrake:422
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "Seçili xidmətlərdən biri işləməsə sizə xəbər göndəriləcək"
-
-#: logdrake:429
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Qurğunu yüklə"
-
-#: logdrake:430
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Yük bu qiymətdən yüksək olarsa sizə xəbərdarlıq göndəriləcək"
-
-#: logdrake:431
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Yüklə"
-
-#: logdrake:436
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Xəbərdarlıq qurğuları"
-
-#: logdrake:437
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Xahiş edirik, aşağıya epoçt ünvanınızı daxil edin"
-
-#: logdrake:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-"Çapçılarını işlətmək istədiyiniz qovşağın IP ünvanı və qapısını daxil edin."
-
-#: logdrake:445
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:450
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "Sehirbaz poçt xəbərdarlıq sistemini müvəffəqiyyətlə quraşdırdı."
-
-#: logdrake:463
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "Sehirbaz müvəffəqiyyətlə poçt bildirişini qeyri-fəallaşdırdı."
-
-#: logdrake:522
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Fərqli qeyd et..."
-
-#: notify-x11-free-driver-switch:20
-#, c-format
-msgid ""
-"The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system is "
-"now using the free software driver (%s)."
-msgstr ""
-
-#: notify-x11-free-driver-switch:21
-#, c-format
-msgid "Reason: %s."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr "%s paketi qurulmalıdır. Qurmaq istəyirsiniz?"
-
-#: scannerdrake:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Scannerdrake"
-
-#: scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Scannderdrake ilə darayıcını quraşdırmaq üçün lazım olan paketlər qurula "
-"bilmədi."
-
-#: scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake indi başladılmayacaq."
-
-#: scannerdrake:67 scannerdrake:505
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Quraşdırılmış darayıvılar axtarılır ..."
-
-#: scannerdrake:71 scannerdrake:509
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Yeni darayıcılar axtarılır..."
-
-#: scannerdrake:79 scannerdrake:531
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Quraşdırılmış darayıcıların siyahısı yenidən yaradılır ..."
-
-#: scannerdrake:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s Mageiaun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir."
-
-#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Quraşdırma"
-
-#: scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%2$s üstündə %1$s tapıldı, avtomatik quraşdırılsın?"
-
-#: scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-"%s darayıcı mə'lumat bazasında deyil, onu əllə quraşdırmaq istəyirsiniz?"
-
-#: scannerdrake:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner configuration"
-msgstr "Xəbərdarlıq qurğuları"
-
-#: scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:134
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:136 scannerdrake:139
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s Mageiaun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir."
-
-#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Firmware faylını qurma"
-
-#: scannerdrake:172 scannerdrake:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner Firmware"
-msgstr "Darayıcı bölüşməsi"
-
-#: scannerdrake:173 scannerdrake:225
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:175 scannerdrake:229
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:178 scannerdrake:237
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Firmware-in qurulacağı mövqe"
-
-#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Floppi Disk"
-
-#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Başqa yer"
-
-#: scannerdrake:198
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Firmware faylını seç"
-
-#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:224
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:256
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "%s üçün firmware faylını seçin"
-
-#: scannerdrake:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Firmware faylını qurma"
-
-#: scannerdrake:287
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:297
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s dəstəklənmir"
-
-#: scannerdrake:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
-"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"%s system-config-printer tərəfindən quraşdırılmalıdır.\n"
-"system-config-printer'ni Mageia İdarə Mərkəzindəki Avadanlıq bölməsindən işə "
-"sala bilərsiniz."
-
-#: scannerdrake:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "İstifadəçi mə'lumatlarını qururam..."
-
-#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Mövcud qapıları avtomatik təsbit et"
-
-#: scannerdrake:331 scannerdrake:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device choice"
-msgstr "Köhnə avadanlıq faylı"
-
-#: scannerdrake:332 scannerdrake:378
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Xahiş edirik, %s'ın bağlı olduğu avadanlığı seçin"
-
-#: scannerdrake:333
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Qeyd: Parallel qapılar avtomatik aşkar edilə bilməz)"
-
-#: scannerdrake:335 scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "avadanlığı seçin"
-
-#: scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Darayıcılar axtarılır..."
-
-#: scannerdrake:405 scannerdrake:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Cazibə"
-
-#: scannerdrake:406
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Sizin %s darayıcınız quraşdırıldı.\n"
-"İndi siz Multimediya/Qrafika menyusundakı \"XSane\"i istifadə edərək "
-"sənədləri daraya bilərsiniz."
-
-#: scannerdrake:413
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Təbriklər!"
-
-#: scannerdrake:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Sizin %s darayıcınız quraşdırıldı.\n"
-"İndi siz Multimediya/Qrafika menyusundakı \"XSane\"i istifadə edərək "
-"sənədləri daraya bilərsiniz."
-
-#: scannerdrake:446
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Sisteminizdə aşağıdakı darayıcılar\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"mövcuddur.\n"
-
-#: scannerdrake:447
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Açağıdakı darayıcı\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"sisteminizdə mövcuddur.\n"
-
-#: scannerdrake:449 scannerdrake:452
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Sisteminizdə darayı tapıla bilmədi.\n"
-
-#: scannerdrake:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner Management"
-msgstr "Çapçı İdarəsi \n"
-
-#: scannerdrake:466
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Yeni darayıcıları axtar"
-
-#: scannerdrake:472
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Darayıcını əllə əlavə et"
-
-#: scannerdrake:479
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Fimware fayllarını Qur/Yenilə"
-
-#: scannerdrake:485
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Darayıcı bölüşməsi"
-
-#: scannerdrake:544 scannerdrake:709
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Bütün uzaq sistemlər"
-
-#: scannerdrake:556 scannerdrake:859
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Bu sistem"
-
-#: scannerdrake:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner Sharing"
-msgstr "Darayıcı bölüşməsi"
-
-#: scannerdrake:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Burada siz, sisteminizə bağlı darayıcıların uzaqdakı sistemlər və hansıları "
-"tərəfindən istifadə edilə biləcəyini tə'yin edə bilərsiniz."
-
-#: scannerdrake:597
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Eyni zamanda, uzaqdakı darayıcıların bu sistemdə istifadəyə açıq olmasını da "
-"burada seçə bilərsiniz."
-
-#: scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Bu sistemdəki darayıcılar diqər sistemlər üçün də açıqdır"
-
-#: scannerdrake:602
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Qovşaqlar üçün darayıcı bölüşməsi:"
-
-#: scannerdrake:607 scannerdrake:624
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Uzaq sistem yoxdur"
-
-#: scannerdrake:616
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Uzaq kompüterlərdəki darayıcıları işlət"
-
-#: scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Qovşaqlardakı darayıcıları işlət:"
-
-#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Yerli çapçıların bölüşülməsi"
-
-#: scannerdrake:647
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr "Yerli dayarıcılara yetişilə biləcək sistemlər bunlardır:"
-
-#: scannerdrake:658 scannerdrake:808
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Qovşaq əlavə et"
-
-#: scannerdrake:664 scannerdrake:814
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Seçili qovşağı düzəlt"
-
-#: scannerdrake:673 scannerdrake:823
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Seçili qovşağı sil"
-
-#: scannerdrake:682 scannerdrake:832
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Qurtardı"
-
-#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756
-#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Qovşağın Adı/IP ünvanı:"
-
-#: scannerdrake:719 scannerdrake:869
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Yerli darayıcıların istifadəyə hansı qovşaqlarda açıq olacağını seçin:"
-
-#: scannerdrake:730 scannerdrake:880
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Bir qovşaq adı ya da IP ünvanı daxil etməlisiniz.\n"
-
-#: scannerdrake:741 scannerdrake:891
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Bu qovşaq onsuzda siyahıdadır, yenidən əlavə edilə bilməz.\n"
-
-#: scannerdrake:796
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Uzaq darayıcıların istifadəsi"
-
-#: scannerdrake:797
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Bunlar, darayıcılarının istifadə ediləcəyi sistemlərdir:"
-
-#: scannerdrake:954
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr "%s paketi qurulmalıdır. Qurmaq istəyirsiniz?"
-
-#: scannerdrake:958 scannerdrake:962
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Darayıcı(ları)nız şəbəkə üstündə istifadə edilə bilməyəcək."
-
-#: scannerdrake:961
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr ""
-"Darayıcı(ları)nızı bölüşdürmək üçün lazım olan paket(lər) qurula bilmədi."
-
-#: service_harddrake:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
-msgstr "%s Mageiaun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir."
-
-#: service_harddrake:163
-#, c-format
-msgid "New release, reconfiguring X for %s"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:254
-#, c-format
-msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:293
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "\"%s\" sinifindəki bəzi avadanlıqlar çıxarıldı:\n"
-
-#: service_harddrake:294
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:297
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Bə'zi avadanlıqlar əlavə edildi: %s\n"
-
-#: service_harddrake:298
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:386
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"
-
-#: service_harddrake:412
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Avadanlıq sınaması fəaliyyətdədir"
-
-#: service_harddrake:430
-#, c-format
-msgid "Display driver issue"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:431
-#, c-format
-msgid ""
-"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' "
-"boot option to prevent the KMS driver of the kernel from being loaded in the "
-"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:445
-#, c-format
-msgid "Display driver setup"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:445
-#, c-format
-msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:446
-#, c-format
-msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
-msgstr ""
-
-#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "System Regional Settings"
-msgstr "Sistem qurğuları"
-
-#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
-msgid "System wide language & country configurator"
-msgstr ""
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
-msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması"
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Hardware Configuration Tool"
-msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması"
-
-#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Language & country configuration"
-msgstr "Əllə quraşdırma"
-
-#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "Qurğular"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-#~ msgstr "Müəllif Hüququ (C) 2001-2008 Mandriva"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
-#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can visit our hardware database at:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sisteminizdə səs kartı aşkar edilməyib. Xahiş edirik, Linuks dəstəkli səs "
-#~ "kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Avadanlıq mə'lumat bazamızı bu ünvanda ziyarət edə bilərisiniz:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display theme\n"
-#~ "under console"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konsol altında\n"
-#~ "örtüyü göstər"
-
-#~ msgid "Create new theme"
-#~ msgstr "Yeni örtük yarat"
-
-#~ msgid "Text box height"
-#~ msgstr "Mətn qutusunun hündürlüyü"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The progress bar X coordinate\n"
-#~ "of its upper left corner"
-#~ msgstr ""
-#~ "Irəliləmə çubuğunun onun sol üst\n"
-#~ "küncünə görə x mövqeyi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The progress bar Y coordinate\n"
-#~ "of its upper left corner"
-#~ msgstr ""
-#~ "Irəliləmə çubuğunun onun sol üst\n"
-#~ "küncünə görə y mövqeyi"
-
-#~ msgid "The width of the progress bar"
-#~ msgstr "İrəliləmə çubuğunun eni"
-
-#~ msgid "The height of the progress bar"
-#~ msgstr "İrəliləmə çubuğunun hündürlüyü"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Ancaq mətn"
-
-#~ msgid "Text color"
-#~ msgstr "Mətn rəngi"
-
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "Arxa plan rəngi"
-
-#~ msgid "Theme name"
-#~ msgstr "Örtük adı"
-
-#~ msgid "Final resolution"
-#~ msgstr "Son həlledilirlik"
-
-#~ msgid "Display logo on Console"
-#~ msgstr "Konsolda loqonu göstər"
-
-#~ msgid "Save theme"
-#~ msgstr "Örtüyü qeyd et"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a theme name"
-#~ msgstr "Xahiş edirik, icmal mətnini daxil edin."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please select a splash image"
-#~ msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı sınayın:"
-
-#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
-#~ msgstr "Açılış örtüyü qeyd edilir..."
-
-#~ msgid "choose image"
-#~ msgstr "rəsmi seçin"
-
-#~ msgid "Coma bug"
-#~ msgstr "Coma xətası"
-
-#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-#~ msgstr "bu cpu'da Cyrix 6x86 Coma xətasının olması"
-
-#~ msgid "Fdiv bug"
-#~ msgstr "Fdiv xətası"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a "
-#~ "Floating point DIVision (FDIV)"
-#~ msgstr ""
-#~ "İlk çıxan Pentium sinifi mikrosxemlərdə Floating point DIVision (FDIV) "
-#~ "xətası vardı"
-
-#~ msgid "Is FPU present"
-#~ msgstr "FPU mövcud isə"
-
-#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-#~ msgstr "bəli, işlədicinin arifmetik ko-işlədicisi olduğu mə'nasına gəlir"
-
-#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-#~ msgstr "FPU'nun irq vektoruna sahibliyi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-#~ msgstr "bəli, arifmetik ko-işlədici estisna vektoruna bağlıdır deməkdir"
-
-#~ msgid "F00f bug"
-#~ msgstr "F00f xətası"
-
-#~ msgid ""
-#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-#~ msgstr "əvvəlki pentiumlar xətalı idi və F00F bayt kodu açılarkən donurdu"
-
-#~ msgid "Halt bug"
-#~ msgstr "Xətanı dayandır"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating "
-#~ "mode after the \"halt\" instruction is used"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bə'zi köhnə i486DX-100 mikrosxemlər \"halt\" əmrindən sonra idarə etmə "
-#~ "moduna düzgün geri dönə bilmirdi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bugs"
-#~ msgstr "Yol"
-
-#~ msgid "Unknown/Others"
-#~ msgstr "Na'məlum/Digərləri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your "
-#~ "machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-#~ "will receive security alerts if the\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-#~ "username or an email.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to "
-#~ "select one of the six preconfigured security levels\n"
-#~ "provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-#~ "span>' security and ease of use, to\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very "
-#~ "sensitive server applications:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-#~ "very\n"
-#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not "
-#~ "connected to\n"
-#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-#~ "security\n"
-#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet "
-#~ "as a\n"
-#~ "client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-#~ "enough\n"
-#~ "to use the system as a server which can accept connections from many "
-#~ "clients. If\n"
-#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-#~ "level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-#~ "previous\n"
-#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at "
-#~ "their\n"
-#~ "maximum"
-#~ msgstr ""
-#~ "Burada siz, sisteminizin təhlükəsizlik səviyyəsini və idarəsini quraşdıra "
-#~ "bilərsiniz.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "'Təhlükəsizlik Xəbərdarlıqları' seçimi seçilidirsə Təhlükəsizlik "
-#~ "İdarəçisi təhlükəsizlik\n"
-#~ "xəbərdarlıqlarını alacaq. Təhlükəsizlik İdarəçisi bir istifadəçi adı ya "
-#~ "da ePoçt ola bilər.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Təhlükəsizlik Səviyyəsi menyusu əvvəlcədən quraşdırılmış 6 təhlükəsizlik "
-#~ "səviyyəsi \n"
-#~ "arasından birisini seçmə imkanı verir. \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Zəif</span>: Tamamilə e'tibarsız yalnız\n"
-#~ "işlədilməsi çox asan təhlükəsizlik səviyyəsidir. Bu səviyyə yalnız heç "
-#~ "bir\n"
-#~ "şəbəkəyə ya da internetə bağlı olmayan və hərkəs tərəfində yetişilə "
-#~ "bilməyən\n"
-#~ "kompüterlər üçün seçilə bilər.\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standart</span>: Bu internetə alıcı \n"
-#~ "olaraq bağlanacaq bir kompüter üçün standart təhlükəsizlik səviyyəsidir.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Yüksək</span>: Bə'zi məhdudiyyətlər\n"
-#~ "olacaq və hər gecə daha çox avtomatik yoxlama işə salınacaq.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Daha Yüksək</span>: Birdən çox\n"
-#~ "alıcıdan bağlantıları qəbul edən bir verici üçün bu təhlükəsizlik "
-#~ "səviyyəsi\n"
-#~ "qəbul edilə bilər. Əgər sisteminiz internet üstündə yalnız bir "
-#~ "alıcıdırsa\n"
-#~ " daha alçaq səviyyə seçin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Bu, bir əvvəlki \n"
-#~ "səviyyəyə oxşayır yalnız sistem tamamilə bağlıdır və təhlükəsizlik\n"
-#~ "xassələri maksimal vəziyyətdədir."
-
-#~ msgid "(default value: %s)"
-#~ msgstr "(əsas qiymət: %s)"
-
-#~ msgid "Security Level:"
-#~ msgstr "Təhlükəsizlik Səviyyəsi:"
-
-#~ msgid "Security Alerts:"
-#~ msgstr "Təhlükəsizlik Xəbərdarlıqları:"
-
-#~ msgid "Security Administrator:"
-#~ msgstr "Təhlükəsizlik İdarəçisi:"
-
-#~ msgid "Basic options"
-#~ msgstr "Bəsit seçimlər:"
-
-#~ msgid "Network Options"
-#~ msgstr "Şəbəkə Seçimləri"
-
-#~ msgid "System Options"
-#~ msgstr "Sistem Seçimləri"
-
-#~ msgid "Periodic Checks"
-#~ msgstr "Peryodik Yoxlamalar"
-
-#~ msgid "Please wait, setting security level..."
-#~ msgstr "Xahiş edirik, gözləyin, təhlükəsizlik səviyyəsi seçilir..."
-
-#~ msgid "Please wait, setting security options..."
-#~ msgstr "Xahiş edirik, gözləyin təhlükəsizlik seçimləri tə'yin edilir..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
-#~ "system:"
-#~ msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
-#~ msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
-#~ msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait, adding media..."
-#~ msgstr "ttmkfdir fəaliyyətdədir, xahiş edirik, gözləyin..."
-
-#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-#~ msgstr "Dəyişikliklər edildi, ancaq effektiv olmaq üçün yenidən giriş edin"
-
-#~ msgid "Restart XFS"
-#~ msgstr "XFS-ni yenidən başlat"
-
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "Xəta!"
-
-#~ msgid "I cannot find needed image file `%s'."
-#~ msgstr "Lazım olan `%s' görüntüsü tapıla bilmir."
-
-#~ msgid "Auto Install Configurator"
-#~ msgstr "Avtomatik Qurulum Quraşdırıcısı"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is "
-#~ "somewhat dangerous and must be used circumspectly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-#~ "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, "
-#~ "in order to change their values.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be "
-#~ "performed automatically, whatever you chose during the install of this "
-#~ "computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press ok to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Avtomatik qurulum disketi yaradmaq üzrəsiniz. Bu xüsusiyyət biraz "
-#~ "təhlükəlidir və diqqətlə istifadə edilməlidir.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bu xüsusiyyətlə, siz, daha əvvəl həyata keçirmiş olduğunuz qurulumun "
-#~ "eynisini təkrarlaya bilərsiniz.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Maksimal təhlükəsizlik səbəbi ilə, bolmələmə və şəkilləndirmə sistemi "
-#~ "qurarkən necə qurğuladığınıza baxmayaraq qətiyyən təkrarlanmayacaq.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Davam etmək istəyirsiniz?"
-
-#~ msgid "replay"
-#~ msgstr "təkrarla"
-
-#~ msgid "manual"
-#~ msgstr "əllə"
-
-#~ msgid "Automatic Steps Configuration"
-#~ msgstr "Avtomatik Addımların Quraşdırılması"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or "
-#~ "it will be manual"
-#~ msgstr ""
-#~ "Xahiş edirik, addımın təkrarlanmasını ya da əllə yenidən seçilməsini hər "
-#~ "addım üçün ayrı ayrı seçin"
-
-#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-#~ msgstr "%s sürücüsünə boş bir disket yerləşdirin"
-
-#~ msgid "Creating auto install floppy"
-#~ msgstr "Avtomatik qurulum disketi yaradılır"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-#~ msgstr "%s sürücüsünə boş bir disket yerləşdirin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-#~ msgstr "Avtomatik qurulum disketi yaradılır"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Welcome.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The parameters of the auto-install are available in the sections on the "
-#~ "left"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Xoş Gəldiniz.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Avtomatik qurulumun parametrləri soldakı qisimlərdə mövcuddur"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The floppy has been successfully generated.\n"
-#~ "You may now replay your installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Disket müvəffəqiyyətlə yaradıldı.\n"
-#~ "İndi qurulumunuzu təkrarlaya bilərsiniz."
-
-#~ msgid "Auto Install"
-#~ msgstr "Avtomatik Qurulum"
-
-#~ msgid "Add an item"
-#~ msgstr "Üzv əlavə et"
-
-#~ msgid "Remove the last item"
-#~ msgstr "Son üzvü sil"
-
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "Menudrake"
-
-#~ msgid "Msec"
-#~ msgstr "Msec"
-
-#~ msgid "Urpmi"
-#~ msgstr "Urpmi"
-
-#~ msgid "Userdrake"
-#~ msgstr "Userdrake"
diff --git a/perl-install/standalone/po/be.po b/perl-install/standalone/po/be.po
index aeada3160..e69de29bb 100644
--- a/perl-install/standalone/po/be.po
+++ b/perl-install/standalone/po/be.po
@@ -1,3363 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 1999 Mandriva.
-# Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>, 2000
-# Maryia Davidouskaia <maryia@scientist.com>, 2000
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
-"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
-"Language-Team: be\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Дапамога"
-
-#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Зачыніць"
-
-#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-
-#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
-#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
-#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
-#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Памылка"
-
-#: drakboot:55
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Файл"
-
-#: drakboot:89 logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Файл/_Выйсьці"
-
-#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: drakboot:129
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Толькі тэкст"
-
-#: drakboot:130
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:131
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
-#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
-#: scannerdrake:954
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Увага!"
-
-#: drakboot:138
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: drakboot:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?"
-
-#: drakboot:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Усталяванне сістэмы"
-
-#: drakboot:150
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Абалонка"
-
-#: drakboot:155
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Тэма"
-
-#: drakboot:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Па ўмаўчанні (%s)"
-
-#: drakboot:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Скура Па ўмаўчанні"
-
-#: drakboot:193
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:194
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Сыстэмнае меню"
-
-#: drakboot:204
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Настройка IDE"
-
-#: drakboot:261 drakboot:265
-#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Відэа-рэжым"
-
-#: drakboot:262
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:65 drakbug:153
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Bug Report Tool"
-msgstr "Дастасаваньне для кіраваньня карыстальнікамі Mageia"
-
-#: drakbug:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Control Center"
-msgstr "Цэнтар кіраваньня"
-
-#: drakbug:82
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-
-#: drakbug:84 drakbug:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Кансольныя інструментальныя сродкі"
-
-#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "%s Online"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Кантролер гучнасьці"
-
-#: drakbug:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
-
-#: drakbug:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Уласьцівасьці акна"
-
-#: drakbug:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: drakbug:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %s Tool:"
-msgstr "Абярыце файл"
-
-#: drakbug:114
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Пэйджэр"
-
-#: drakbug:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "Прагляд"
-
-#: drakbug:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Пэйджэр"
-
-#: drakbug:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Імя"
-
-#: drakbug:152
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:156
-#, c-format
-msgid "Its GDB trace is:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:159
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:161
-#, c-format
-msgid ""
-"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
-"command: %s."
-msgid_plural ""
-"Things useful to attach to your report are the output of the following "
-"commands: %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: drakbug:164
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
-msgstr "Праблемы з усталяваннем пакету %s"
-
-#: drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Цыклічна"
-
-#: drakbug:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
-
-#: drakbug:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Выбар пакетаў"
-
-#: drakbug:264
-#, c-format
-msgid ""
-"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
-"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:265
-#, c-format
-msgid "Thanks."
-msgstr ""
-
-#: drakclock:30 draksec:170
-#, c-format
-msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr ""
-
-#: drakclock:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "Настроіць панэль"
-
-#: drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: drakclock:44
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr ""
-
-#: drakclock:44
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Які ваш часавы пояс?"
-
-#: drakclock:45
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr ""
-
-#: drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Ваш сістэмны гадзіннік усталяваны на GMT?"
-
-#: drakclock:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
-
-#: drakclock:72
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-
-#: drakclock:73
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
-
-#: drakclock:81
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Сэрвэр:"
-
-#: drakclock:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Тэма"
-
-#: drakclock:111
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid NTP server address."
-msgstr ""
-
-#: drakclock:126
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr ""
-
-#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Выхад"
-
-#: drakclock:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Аднавіць"
-
-#: drakclock:151 drakclock:161
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Скінуць"
-
-#: drakdvb:30
-#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Канал"
-
-#: drakdvb:57
-#, c-format
-msgid "%s already exists and its contents will be lost"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:74
-#, c-format
-msgid "Could not get the list of available channels"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
-#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
-#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:412
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Калі ласка, пачакайце"
-
-#: drakdvb:84
-#, c-format
-msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Адмена"
-
-#: drakdvb:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detect Channels"
-msgstr "Канал"
-
-#: drakdvb:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View Channel"
-msgstr "Канал"
-
-#: drakedm:41
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: drakedm:42
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: drakedm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "Мэнэджэр файлаў"
-
-#: drakedm:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Мэнэджэр файлаў"
-
-#: drakedm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-
-#: drakedm:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Куды вы жадаеце манціраваць прыладу %s?"
-
-#: drakedm:75
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:187
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:189
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:213
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "Выкарыстовываць шрыфт X"
-
-#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383
-#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "done"
-msgstr "Зроблена"
-
-#: drakfont:226
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:261
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Не знойздены праграмы\n"
-
-#: drakfont:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Адшукаць файлы на дыску"
-
-#: drakfont:298
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:336
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Шрыфты"
-
-#: drakfont:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
-
-#: drakfont:347
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr ""
-
-#: drakfont:348
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:354 drakfont:369
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:380
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:425 drakfont:431
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-
-#: drakfont:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font Installation"
-msgstr "Усталёўка"
-
-#: drakfont:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "Шрыфт"
-
-#: drakfont:490 drakfont:641
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Сьпіс шрыфтоў"
-
-#: drakfont:493
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:499
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Даведка"
-
-#: drakfont:500 drakfont:540
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Опцыі"
-
-#: drakfont:501 drakfont:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Усталёўка"
-
-#: drakfont:502
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Імпарт"
-
-#: drakfont:520
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Drakfont"
-msgstr "Шрыфт"
-
-#: drakfont:522 harddrake2:237
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by %s"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:522 drakfont:526 harddrake2:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia"
-msgstr "Mageia"
-
-#: drakfont:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font installer."
-msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
-
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:532 harddrake2:245
-#, c-format
-msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:542
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання"
-
-#: drakfont:553
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: drakfont:554
-#, c-format
-msgid "OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:555
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Клявіятура"
-
-#: drakfont:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Прынтэры"
-
-#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ок"
-
-#: drakfont:570
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:571
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Выбар файла"
-
-#: drakfont:575
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Шрыфты"
-
-#: drakfont:639 draksec:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "важна"
-
-#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Дадаць"
-
-#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Выдаліць"
-
-#: drakfont:652
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Усталёўка"
-
-#: drakfont:683
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Так"
-
-#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Не"
-
-#: drakfont:728
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Дадаць выбраныя файлы"
-
-#: drakfont:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Абярыце файл"
-
-#: drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:752 drakfont:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Віртуальныя працоўныя сталы"
-
-#: drakfont:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "У вашай сістэме няма ніводнага сеткавага адаптара!"
-
-#: drakfont:754
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Усталёўка"
-
-#: drakfont:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing fonts"
-msgstr "важна"
-
-#: drakfont:773
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "У вашай сістэме няма ніводнага сеткавага адаптара!"
-
-#: drakfont:774
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
-
-#: drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-
-#: drakhelp:23
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr ""
-
-#: drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-
-#: drakhelp:25
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-
-#: drakhelp:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Help Center"
-msgstr "Цэнтар кіраваньня"
-
-#: drakhelp:53
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:23
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "сыстэмныя ўсталёўкі"
-
-#: drakperm:24
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Настройкі мышы"
-
-#: drakperm:25
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Выкарыстоўваць існуючы раздзел"
-
-#: drakperm:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Permissions"
-msgstr "Правы доступу"
-
-#: drakperm:45
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Можа рэдагавацца"
-
-#: drakperm:50 drakperm:320
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Шлях:"
-
-#: drakperm:50 drakperm:249
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Карыстальнік"
-
-#: drakperm:50 drakperm:249
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Група"
-
-#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Правы доступу"
-
-#: drakperm:60
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: drakperm:112
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Угору"
-
-#: drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Уніз"
-
-#: drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Дадаць карыстальніка"
-
-#: drakperm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Дадаць карыстальніка ў сыстэму"
-
-#: drakperm:127
-#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Знішчыць"
-
-#: drakperm:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Выдаліць вылучаны радок"
-
-#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Рэдагаваць"
-
-#: drakperm:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "Прагляд"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "карыстальнік"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "група"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "іншы"
-
-#: drakperm:249
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Іншыя"
-
-#: drakperm:251
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Чытаньне"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"Немагчыма запісаць у файл: %s"
-
-#: drakperm:258
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Запіс"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"Немагчыма запісаць у файл: %s"
-
-#: drakperm:265
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Выканаць"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:268
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:271
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:290
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Карыстальнік(ца):"
-
-#: drakperm:291
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Група:"
-
-#: drakperm:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Прыняць карыстальніка"
-
-#: drakperm:296
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Дзеяньні"
-
-#: drakperm:326
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Якасьць"
-
-#: drakperm:376
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: drakperm:386
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:387
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:388
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: draksec:54
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr ""
-
-#: draksec:55
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr ""
-
-#: draksec:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "Той сама GNOME"
-
-#: draksec:57
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Па дамаўленню"
-
-#: draksec:58
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ігнараваць"
-
-#: draksec:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level and Checks"
-msgstr "Бясьпека"
-
-#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access %s tools"
-msgstr ""
-
-#: draksec:117
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Няма паролю"
-
-#: draksec:118
-#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr ""
-
-#: draksec:119
-#, c-format
-msgid "User password"
-msgstr ""
-
-#: draksec:149 draksec:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Software Management"
-msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
-
-#: draksec:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Update"
-msgstr "Mageia"
-
-#: draksec:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
-
-#: draksec:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr "Настройка IDE"
-
-#: draksec:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical Server Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: draksec:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "Захаваць канфігурацыю меню"
-
-#: draksec:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя сеткі"
-
-#: draksec:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS Configuration"
-msgstr "Настройка драйверу Sun"
-
-#: draksec:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Настройка Xorg"
-
-#: draksec:158
-#, c-format
-msgid "Hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: draksec:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Center"
-msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
-
-#: draksec:160
-#, c-format
-msgid "Wireless Network Roaming"
-msgstr ""
-
-#: draksec:161
-#, c-format
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#: draksec:162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: draksec:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Імя злучэння"
-
-#: draksec:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backups"
-msgstr "Прац."
-
-#: draksec:167 logdrake:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Рэгістрацыя"
-
-#: draksec:168
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Сэрвісы"
-
-#: draksec:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Карыстальнік"
-
-#: draksec:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot Configuration"
-msgstr "Настройка Xorg"
-
-#: draksec:205
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Абсталяваньне"
-
-#: draksec:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Сетка"
-
-#: draksec:207
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Сістэма"
-
-#: draksec:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Манітор"
-
-#: draksound:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Няма вузла каб выдаліць"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: draksound:51
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in"
-msgstr ""
-
-#: draksound:54
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-
-#: drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr ""
-
-#: drakups:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Захаваць канфігурацыю меню"
-
-#: drakups:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Аўдыяпрылада:"
-
-#: drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-
-#: drakups:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне"
-
-#: drakups:99 harddrake2:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Стварэньне меню ўжо запушчана"
-
-#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Прыміце віншаванні!"
-
-#: drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr ""
-
-#: drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr ""
-
-#: drakups:126 drakups:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Настройка драйверу Sun"
-
-#: drakups:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
-
-#: drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr ""
-
-#: drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-
-#: drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Імя:"
-
-#: drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr ""
-
-#: drakups:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Прылада %d"
-
-#: drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr ""
-
-#: drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Порт:"
-
-#: drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr ""
-
-#: drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr ""
-
-#: drakups:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "USB прылады"
-
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
-#: harddrake2:123
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Назва"
-
-#: drakups:249 harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Драйвэр"
-
-#: drakups:249 harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
-
-#: drakups:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Стыль"
-
-#: drakups:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "Акцэсуары"
-
-#: drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP адрас"
-
-#: drakups:284
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "Відарысы"
-
-#: drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Правілы"
-
-#: drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Дзеяньні"
-
-#: drakups:297 harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Узровень"
-
-#: drakups:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "Анімэ"
-
-#: drakups:297 finish-install:195
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: drakups:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS Management"
-msgstr "Мэнэджэр файлаў"
-
-#: drakups:333 drakups:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: drakups:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-
-#: drakxtv:67
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: drakxtv:69
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
-msgstr ""
-
-#: finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Клявіятура"
-
-#: finish-install:58
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Калі ласка, абярыце тып клавіятуры."
-
-#: finish-install:105
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
-
-#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
-#, c-format
-msgid "Encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:193
-#, c-format
-msgid "Please enter a password for the %s user"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:196
-#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Паўтарыце пароль"
-
-#: finish-install:211
-#, c-format
-msgid "Creating encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:223
-#, c-format
-msgid "Formatting encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Альтэрнатыва"
-
-#: harddrake2:31
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:33 harddrake2:125
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Прац."
-
-#: harddrake2:34
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:36 harddrake2:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-
-#: harddrake2:37
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:40
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Апісанне"
-
-#: harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Абярыце файл"
-
-#: harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Мыш"
-
-#: harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Стварэнне новага раздзелу"
-
-#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
-
-#: harddrake2:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Рэтра"
-
-#: harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Кіраванне"
-
-#: harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Identifier"
-msgstr "Прынтэры"
-
-#: harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "usually the device serial number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:55 harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Мадэль"
-
-#: harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "Сеткавы прынтэр (TCP/Socket)"
-
-#: harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Фарматаванне раздзелаў"
-
-#: harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу"
-
-#: harddrake2:58 harddrake2:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Рэдактары"
-
-#: harddrake2:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-
-#: harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "PCI domain"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:59 harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI domain of the device"
-msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-
-#: harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI revision"
-msgstr "Правы доступу"
-
-#: harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."
-
-#: harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "USB прылады"
-
-#: harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "Нумар тэлефону"
-
-#: harddrake2:63
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Імя злучэння"
-
-#: harddrake2:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Рэдактары"
-
-#: harddrake2:64
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Прылада:"
-
-#: harddrake2:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-
-#: harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "USB прылады"
-
-#: harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-
-#: harddrake2:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "Прылада:"
-
-#: harddrake2:68
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:73 harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:73 harddrake2:74
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "памер блоку"
-
-#: harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "узровень"
-
-#: harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:78
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Сьцягі"
-
-#: harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:80 harddrake2:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cores"
-msgstr "Зачыніць"
-
-#: harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "CPU cores"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Core ID"
-msgstr "Рэдактары"
-
-#: harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Physical ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "ACPI ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Siblings"
-msgstr "Усталёўкі"
-
-#: harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Уласнае імя"
-
-#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Працэсар"
-
-#: harddrake2:90
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Настройкі мышы"
-
-#: harddrake2:91
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:92
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Прынтэры"
-
-#: harddrake2:93
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Фарматаваньне гнуткіх дыскаў"
-
-#: harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Двайны канал"
-
-#: harddrake2:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Прынтэры"
-
-#: harddrake2:102
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:103
-#, c-format
-msgid "Target id number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:103
-#, c-format
-msgid "the SCSI target identifier"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Гульня ў косьці"
-
-#: harddrake2:104
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
-"uniquely identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Усталяванне сістэмы"
-
-#: harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Дазволіць пашырэнне"
-
-#: harddrake2:112
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:113 harddrake2:122
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Тып"
-
-#: harddrake2:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-
-#: harddrake2:114
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Хуткасьць"
-
-#: harddrake2:114
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Размеркаванне"
-
-#: harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Абярыце файл"
-
-#: harddrake2:120
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."
-
-#: harddrake2:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-
-#: harddrake2:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "2 кнопкі"
-
-#: harddrake2:124
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."
-
-#: harddrake2:126
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:126
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-
-#: harddrake2:135 harddrake2:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Імя злучэння"
-
-#: harddrake2:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Усталяваньні"
-
-#: harddrake2:152
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Прылада"
-
-#: harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Раздзелы"
-
-#: harddrake2:158
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Магчымасьці"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:181 logdrake:78
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Налады"
-
-#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Дапамога"
-
-#: harddrake2:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#: harddrake2:187
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:188
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:189
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя сеткі"
-
-#: harddrake2:200
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Выйсьці"
-
-#: harddrake2:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "Апісанне"
-
-#: harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr "Апісанне:"
-
-#: harddrake2:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Абярыце файл"
-
-#: harddrake2:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:230
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Паведаміць пра памылку"
-
-#: harddrake2:232
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Пра..."
-
-#: harddrake2:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Harddrake"
-msgstr "Пра MenuDrake"
-
-#: harddrake2:239
-#, c-format
-msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Гл. апісанне абсталявання"
-
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Інфармацыя"
-
-#: harddrake2:276
-#, c-format
-msgid "Set current driver options"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-
-#: harddrake2:303
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "невядома"
-
-#: harddrake2:325
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Невядома"
-
-#: harddrake2:345
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Рознае"
-
-#: harddrake2:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "секунд"
-
-#: harddrake2:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "Пятніца"
-
-#: harddrake2:433
-#, fuzzy, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "Прынтэр"
-
-#: harddrake2:433
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:537
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
-
-#: localedrake:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "Гульня ў косьці"
-
-#: localedrake:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Праблемы з усталяваннем пакету %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:49
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: logdrake:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Tools Logs"
-msgstr "Цэнтар кіраваньня"
-
-#: logdrake:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Ня знойдзена дадзеных для выбранага вузла"
-
-#: logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Файл/_Стварыць"
-
-#: logdrake:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Файл/_Адкрыць"
-
-#: logdrake:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Файл/_Захаваць"
-
-#: logdrake:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Файл/Захаваць _як"
-
-#: logdrake:76
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Файл/-"
-
-#: logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Налады/Праверыць"
-
-#: logdrake:81
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Дапамога/_Пра..."
-
-#: logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:112
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:113
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "search"
-msgstr "Сакавік"
-
-#: logdrake:129
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:131
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Усталёўкі"
-
-#: logdrake:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Нічога"
-
-#: logdrake:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "Мэнэджэр файлаў"
-
-#: logdrake:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Выбар памераў"
-
-#: logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Каляндар"
-
-#: logdrake:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Далучэнне да Інтэрнэту"
-
-#: logdrake:163 logdrake:407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Калькулятар"
-
-#: logdrake:170
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:174
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Захаваць"
-
-#: logdrake:222
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:244
-#, c-format
-msgid "Sorry, log file isn't available!"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:292
-#, c-format
-msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Імя дамену"
-
-#: logdrake:387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Сервак"
-
-#: logdrake:388
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "NIS сэервер:"
-
-#: logdrake:390
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "NIS сэервер:"
-
-#: logdrake:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Прылады"
-
-#: logdrake:392
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Сервер друку"
-
-#: logdrake:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Настроіць праверку правапісу"
-
-#: logdrake:402
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: logdrake:411
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Які пратакол вы жадаеце выкарыстоўваць?"
-
-#: logdrake:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Настройка прылады"
-
-#: logdrake:422
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Настройкі клявіятуры"
-
-#: logdrake:430
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:431
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:436
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Настройка Xorg"
-
-#: logdrake:437
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr ""
-
-#: logdrake:438
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:445
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:450
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: logdrake:463
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: logdrake:522
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Захаваць спіс"
-
-#: notify-x11-free-driver-switch:20
-#, c-format
-msgid ""
-"The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system is "
-"now using the free software driver (%s)."
-msgstr ""
-
-#: notify-x11-free-driver-switch:21
-#, c-format
-msgid "Reason: %s."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:67 scannerdrake:505
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:71 scannerdrake:509
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:79 scannerdrake:531
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
-#, c-format
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Падцьверджаньне"
-
-#: scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner configuration"
-msgstr "Настройка Xorg"
-
-#: scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:134
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:136 scannerdrake:139
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s непадтрымліваецца гэтым дыялёгам\n"
-
-#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:172 scannerdrake:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner Firmware"
-msgstr "Сан Марына"
-
-#: scannerdrake:173 scannerdrake:225
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:175 scannerdrake:229
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:178 scannerdrake:237
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Фарматаваць гнуткія дыскі"
-
-#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Іншае"
-
-#: scannerdrake:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Абярыце файл"
-
-#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:224
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Усталяваць шрыфт для стальца"
-
-#: scannerdrake:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Усталяваць шрыфт для стальца"
-
-#: scannerdrake:287
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:297
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:302
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
-"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Індыкатар гучнасьці"
-
-#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:331 scannerdrake:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device choice"
-msgstr "Абярыце файл"
-
-#: scannerdrake:332 scannerdrake:378
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:333
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:335 scannerdrake:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Загрузачная прылада"
-
-#: scannerdrake:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Адшукаць файлы на дыску"
-
-#: scannerdrake:405 scannerdrake:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Атракцыён"
-
-#: scannerdrake:406
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:413
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Прыміце віншаванні!"
-
-#: scannerdrake:421
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:446
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:447
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:449 scannerdrake:452
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner Management"
-msgstr "Мэнэджэр файлаў"
-
-#: scannerdrake:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Адшукаць файлы на дыску"
-
-#: scannerdrake:472
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:479
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Сан Марына"
-
-#: scannerdrake:544 scannerdrake:709
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Мэнэджэр файлаў"
-
-#: scannerdrake:556 scannerdrake:859
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner Sharing"
-msgstr "Сан Марына"
-
-#: scannerdrake:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:597
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:602
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:607 scannerdrake:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Выкарыстаць выдалены хост"
-
-#: scannerdrake:616
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:647
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:658 scannerdrake:808
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Дадаць карыстальніка"
-
-#: scannerdrake:664 scannerdrake:814
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Рэдагаваць вылучаны радок"
-
-#: scannerdrake:673 scannerdrake:823
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "/Выдаліць/Выбранае"
-
-#: scannerdrake:682 scannerdrake:832
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Зроблена"
-
-#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756
-#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:719 scannerdrake:869
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:730 scannerdrake:880
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:741 scannerdrake:891
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:796
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору"
-
-#: scannerdrake:797
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:954
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:958 scannerdrake:962
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:961
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:153
-#, c-format
-msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:163
-#, c-format
-msgid "New release, reconfiguring X for %s"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:254
-#, c-format
-msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:293
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:294
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Мыш: %s\n"
-
-#: service_harddrake:298
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:386
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?"
-
-#: service_harddrake:412
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:430
-#, c-format
-msgid "Display driver issue"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:431
-#, c-format
-msgid ""
-"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' "
-"boot option to prevent the KMS driver of the kernel from being loaded in the "
-"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:445
-#, c-format
-msgid "Display driver setup"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:445
-#, c-format
-msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:446
-#, c-format
-msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
-msgstr ""
-
-#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "System Regional Settings"
-msgstr "сыстэмныя ўсталёўкі"
-
-#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
-msgid "System wide language & country configurator"
-msgstr ""
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "HardDrake"
-msgstr "Пра MenuDrake"
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
-msgstr "Канфігурацыя сеткі"
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Hardware Configuration Tool"
-msgstr "Канфігурацыя сеткі"
-
-#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Language & country configuration"
-msgstr "Захаваць канфігурацыю меню"
-
-#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "Усталёўкі"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create new theme"
-#~ msgstr "Стварыць новага карыстальніка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Толькі тэкст"
-
-#~ msgid "Text color"
-#~ msgstr "Колер тэксту:"
-
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "Колер тла"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theme name"
-#~ msgstr "Мэнэджэр тэм"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Final resolution"
-#~ msgstr "Памеры экрану"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save theme"
-#~ msgstr "Тэма"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please select a splash image"
-#~ msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bugs"
-#~ msgstr "Прац."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(default value: %s)"
-#~ msgstr "Па ўмаўчанні - %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Level:"
-#~ msgstr "Бясьпека"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Alerts:"
-#~ msgstr "Бясьпека"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Administrator:"
-#~ msgstr "Сістэмнае адміністраваньне"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Basic options"
-#~ msgstr "Захаваць усталёўкі"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Options"
-#~ msgstr "Сетка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System Options"
-#~ msgstr "Выкарыстоўваць існуючы раздзел"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
-#~ "system:"
-#~ msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
-#~ msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
-#~ msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restart XFS"
-#~ msgstr "Рэстарт"
-
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "Памылка!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto Install Configurator"
-#~ msgstr "Настройка пасля ўсталявання"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "replay"
-#~ msgstr "Граць"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "manual"
-#~ msgstr "Студзень"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatic Steps Configuration"
-#~ msgstr "Канфігурацыя MIDI"
-
-#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating auto install floppy"
-#~ msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-#~ msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-#~ msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto Install"
-#~ msgstr "Усталёўка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add an item"
-#~ msgstr "Дадаць атрыбут"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove the last item"
-#~ msgstr "/Выдаліць дохлыя файлы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "Рэдактар мэню"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Msec"
-#~ msgstr "Мыш"
diff --git a/perl-install/standalone/po/bg.po b/perl-install/standalone/po/bg.po
index 7f3c8e96b..e69de29bb 100644
--- a/perl-install/standalone/po/bg.po
+++ b/perl-install/standalone/po/bg.po
@@ -1,3493 +0,0 @@
-# translation of DrakX-bg.po to Bulgarian
-# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandriva
-#
-#
-# Bozhan Boiadzhiev <bozhan@plov.omega.bg>, 2000.
-# Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>, 2003.
-# Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 2003.
-# Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-bg\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-21 22:43+0200\n"
-"Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <Mageia User Group - Bulgaria <mandriva-"
-"bg@googlegroups.com>>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Помощ"
-
-#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Затваряне"
-
-#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Идентификация"
-
-#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
-#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
-#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
-#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
-
-#: drakboot:55
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr "Не е открита програма за начално зареждане"
-
-#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Файл"
-
-#: drakboot:89 logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Файл/_Излиза"
-
-#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: drakboot:129
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Те_кст"
-
-#: drakboot:130
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:131
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Мълчалив"
-
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
-#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
-#: scannerdrake:954
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупреждение"
-
-#: drakboot:138
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"Системната програма за начално зареждане не е с активиран framebuffer режим. "
-"За да активирате началното зареждане в графичен режим, изберете графичен "
-"видео режим от инструмента за настройка на програмата за начално зареждане."
-
-#: drakboot:139
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Искате ли да го настроите сега?"
-
-#: drakboot:148
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Инсталиране на теми"
-
-#: drakboot:150
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Избор на графична тема за начално зареждане"
-
-#: drakboot:153
-#, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Графичен режим при начално зареждане:"
-
-#: drakboot:155
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Тема"
-
-#: drakboot:189
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Потребител по подразбиране"
-
-#: drakboot:190
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Графична среда по подразбиране"
-
-#: drakboot:193
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Не, не искам автоматично влизане"
-
-#: drakboot:194
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Да, искам автоматично влизане с тези (потребител, графична среда)"
-
-#: drakboot:201
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Системен режим"
-
-#: drakboot:204
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Зареди графичната среда при стартиране на системата"
-
-#: drakboot:259
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Настройка на вида начално зареждане"
-
-#: drakboot:261 drakboot:265
-#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Видео режим"
-
-#: drakboot:262
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"Моля, изберете видео режим, който ще бъде приложен за всеки от записите, "
-"изброени по-долу\n"
-"Трябва да сте сигурни, че графичната ви карта поддържа избрания режим."
-
-#: drakbug:65 drakbug:153
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr "Програмата \"%s\" спря работа поради следната грешка:"
-
-#: drakbug:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Bug Report Tool"
-msgstr "Инструмент за докладване на грешки на Mageia"
-
-#: drakbug:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Control Center"
-msgstr "Контролен център на Mageia"
-
-#: drakbug:82
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Помощник за пъроначална настрийка"
-
-#: drakbug:83
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Инструмент за синхронизация на данни"
-
-#: drakbug:84 drakbug:219
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Самостоятелни инструменти"
-
-#: drakbug:86 drakbug:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Online"
-msgstr "Mageia Online"
-
-#: drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Отдалечен контрол"
-
-#: drakbug:89
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Управление на софтуер"
-
-#: drakbug:90
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Инструмент за прехвърляне на настройки от Windows"
-
-#: drakbug:91
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Помощници за настройки"
-
-#: drakbug:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %s Tool:"
-msgstr "Изберете Mageia инструмент:"
-
-#: drakbug:114
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"или име на програма\n"
-"(или пълен път до нея):"
-
-#: drakbug:117
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Търсене на пакет"
-
-#: drakbug:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "преглед"
-
-#: drakbug:120
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Пакет: "
-
-#: drakbug:121
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Ядро: "
-
-#: drakbug:152
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
-msgstr "Програмата \"%s\" спря работа поради следната грешка:"
-
-#: drakbug:156
-#, c-format
-msgid "Its GDB trace is:"
-msgstr "GDB трасиране:"
-
-#: drakbug:159
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server"
-msgstr ""
-"За да изпратите доклад за грешка, щракнете върху бутона \"Доклад\". \n"
-"Ще се отвори %s в прозореца на WEB четеца ви, където ще откриете форма за "
-"попълване. Информацията показана по-горе ще бъде прехвърлена на този сървър."
-
-#: drakbug:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
-"command: %s."
-msgid_plural ""
-"Things useful to attach to your report are the output of the following "
-"commands: %s."
-msgstr[0] ""
-"Ще бъде много полезно да прикачите към вашия доклад изхода от \n"
-"следната команда: %s."
-msgstr[1] ""
-
-#: drakbug:164
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr "'%s'"
-
-#: drakbug:167
-#, c-format
-msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
-msgstr "Ще трябва също да прикачите и следните файлове: %s както и %s."
-
-#: drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
-msgstr ""
-"Моля, опишете какво сте били правили, когато програмата е прекъснала работа:"
-
-#: drakbug:190
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Доклад"
-
-#: drakbug:226
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Не е инсталиран"
-
-#: drakbug:239
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Пакета не е инсталиран"
-
-#: drakbug:264
-#, c-format
-msgid ""
-"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
-"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:265
-#, c-format
-msgid "Thanks."
-msgstr "Благодаря."
-
-#: drakclock:30 draksec:170
-#, c-format
-msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr "Дата, Часовник и настрийки за времева зона"
-
-#: drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "не е определен(о)"
-
-#: drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Смяна на времева зона"
-
-#: drakclock:44
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Времева зона - DrakClock"
-
-#: drakclock:44
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Коя е времевата ви зона ?"
-
-#: drakclock:45
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Хардуерният ви часовник настроен ли е по GMT?"
-
-#: drakclock:70
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Мрежов протокол за време (NTP)"
-
-#: drakclock:72
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"Mожете да синхронизирате часовник на компютъра си\n"
-"с отдалечен сървър за време използвайки NTP"
-
-#: drakclock:73
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Позволи Мрежов протокол за време (NTP)"
-
-#: drakclock:81
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Сървър: "
-
-#: drakclock:95
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Времева зона"
-
-#: drakclock:111
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid NTP server address."
-msgstr "Моля, въведете валиден адрес на NTP сървър."
-
-#: drakclock:126
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "Не може да се синхронизира с %s."
-
-#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Изход"
-
-#: drakclock:128
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Повторен опит"
-
-#: drakclock:151 drakclock:161
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Нулиране"
-
-#: drakdvb:30
-#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
-
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Канал"
-
-#: drakdvb:57
-#, c-format
-msgid "%s already exists and its contents will be lost"
-msgstr "%s вече съществува и неговото съдържание ще се изгуби"
-
-#: drakdvb:74
-#, c-format
-msgid "Could not get the list of available channels"
-msgstr "Ме може да се създаде списък с наличните канали"
-
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
-#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
-#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:412
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Моля изчакайте"
-
-#: drakdvb:84
-#, c-format
-msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
-msgstr "Откриване на DVB канали, това ще отнеме известно време"
-
-#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отказ"
-
-#: drakdvb:148
-#, c-format
-msgid "Detect Channels"
-msgstr "Откриване на канали"
-
-#: drakdvb:150
-#, c-format
-msgid "View Channel"
-msgstr "Гледане на канал"
-
-#: drakedm:41
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (GNOME Графичен управител)"
-
-#: drakedm:42
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (KDE Графичен управител)"
-
-#: drakedm:43
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (X Графичен управител)"
-
-#: drakedm:54
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Избор на Графичен управител (Display Manager)"
-
-#: drakedm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"X11 графичният управител позволява позването на графичн режим при влизане "
-"във \n"
-"вашата система със стартирана X Window система и поддържа създаването на\n"
-"няколко различни едновременно стартирани X сесии на вашата локална машина . "
-
-#: drakedm:74
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Промяната е направена. Желаете ли да рестартирате dm услугата?"
-
-#: drakedm:75
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"Ще се прекъснат всички стартирани програми и текущата сесия.Сигурен ли сте, "
-"че наистина желаете ли да рестартирате dm услугата?"
-
-#: drakfont:187
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Намиране на инсталираните шрифтове"
-
-#: drakfont:189
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Неизбраните шрифтове са инсталирани"
-
-#: drakfont:213
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Няма намерени шрифтове"
-
-#: drakfont:217
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "анализиз всички шрифтове"
-
-#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383
-#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "готово"
-
-#: drakfont:226
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Не са открити шрифтове на монтираните дискови дялове"
-
-#: drakfont:261
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:264
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Не са открити никакъви шрифтове.\n"
-
-#: drakfont:274
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Търсене на шрифт в списъка с инсталираните"
-
-#: drakfont:298
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:336
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Копиране на шрифтове"
-
-#: drakfont:339
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Инсталиране на True Type шрифтове"
-
-#: drakfont:347
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "моля изчакайте да приключи ttmkfdir..."
-
-#: drakfont:348
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Инсталирането на True Type завърши"
-
-#: drakfont:354 drakfont:369
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:380
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:425 drakfont:431
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-
-#: drakfont:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font Installation"
-msgstr "След инсталиране"
-
-#: drakfont:489
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:490 drakfont:641
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Списък шрифтове"
-
-#: drakfont:493
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:499
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Относно"
-
-#: drakfont:500 drakfont:540
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Опции"
-
-#: drakfont:501 drakfont:720
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Деинсталиране"
-
-#: drakfont:502
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Импорт"
-
-#: drakfont:520
-#, c-format
-msgid "Drakfont"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:522 harddrake2:237
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by %s"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:522 drakfont:526 harddrake2:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia"
-msgstr "Mageia"
-
-#: drakfont:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font installer."
-msgstr "Не е инсталиран"
-
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:532 harddrake2:245
-#, c-format
-msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr "Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
-
-#: drakfont:542
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Изберете приложенията които ще поддържат шрифтовете:"
-
-#: drakfont:553
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: drakfont:554
-#, c-format
-msgid "OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:555
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: drakfont:556
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Принтер без драйвери"
-
-#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ок"
-
-#: drakfont:570
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:571
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Избор на файл"
-
-#: drakfont:575
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Шрифтове"
-
-#: drakfont:639 draksec:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Импортирт на шрифтове"
-
-#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Добавя"
-
-#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Премахване"
-
-#: drakfont:652
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Инсталиране"
-
-#: drakfont:683
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Не"
-
-#: drakfont:728
-#, c-format
-msgid "Unselect All"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:731
-#, c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Избира всичко"
-
-#: drakfont:748
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Импортирт на шрифтове"
-
-#: drakfont:752 drakfont:772
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Начални тестове"
-
-#: drakfont:753
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Копира шрифтове на вашата система"
-
-#: drakfont:754
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:755
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "След инсталиране"
-
-#: drakfont:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing fonts"
-msgstr "Импортирт на шрифтове"
-
-#: drakfont:773
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Изтрива шрифтове от вашата система"
-
-#: drakfont:774
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "След деинсталиране"
-
-#: drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-
-#: drakhelp:23
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr ""
-
-#: drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-
-#: drakhelp:25
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-
-#: drakhelp:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Help Center"
-msgstr "Контролен център на Mageia"
-
-#: drakhelp:53
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:23
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Системни настройки"
-
-#: drakperm:24
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Потребителски настройки"
-
-#: drakperm:25
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Потребителски и системни настройки"
-
-#: drakperm:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Permissions"
-msgstr "Права"
-
-#: drakperm:45
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Редактируем"
-
-#: drakperm:50 drakperm:320
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Път"
-
-#: drakperm:50 drakperm:249
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Потребител"
-
-#: drakperm:50 drakperm:249
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Група"
-
-#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Права"
-
-#: drakperm:60
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Редактира текущото правило"
-
-#: drakperm:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: drakperm:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"Сегашното ниво на сигурност е %s. \n"
-"Изберете права за разглеждане/редактиране"
-
-#: drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Горе"
-
-#: drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Долу"
-
-#: drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Премества избраното правило едно ниво надолу"
-
-#: drakperm:126
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Добавяне на правило"
-
-#: drakperm:126
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Добавя ново правило на края"
-
-#: drakperm:127
-#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Изтрий"
-
-#: drakperm:127
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Изтрива избраното правило"
-
-#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Редакция"
-
-#: drakperm:241
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "преглед"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "потребител"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "Група"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "друг"
-
-#: drakperm:249
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Друга"
-
-#: drakperm:251
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Четене"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:254
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:258
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Запис"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:261
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Разрешаване на \"%s\" да пише във файла"
-
-#: drakperm:265
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Изпълни"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:268
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:271
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "sticky-бит"
-
-#: drakperm:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Задава-UID"
-
-#: drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Използва id на собственик при изпълнение"
-
-#: drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Задава-GID"
-
-#: drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Използва id на група при изпълнение"
-
-#: drakperm:290
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Потребител :"
-
-#: drakperm:291
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Група :"
-
-#: drakperm:295
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Текущ потребител"
-
-#: drakperm:296
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "При проверка, собственика и групата няма да бъдат променени"
-
-#: drakperm:306
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Избор на път"
-
-#: drakperm:326
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Собственост"
-
-#: drakperm:376
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: drakperm:386
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:387
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:388
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: draksec:54
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr ""
-
-#: draksec:55
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr ""
-
-#: draksec:56
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr ""
-
-#: draksec:57
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "По подразбиране"
-
-#: draksec:58
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Игнориране"
-
-#: draksec:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level and Checks"
-msgstr "Ниво на сигурност:"
-
-#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access %s tools"
-msgstr ""
-
-#: draksec:117
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Без парола"
-
-#: draksec:118
-#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr ""
-
-#: draksec:119
-#, c-format
-msgid "User password"
-msgstr ""
-
-#: draksec:149 draksec:204
-#, c-format
-msgid "Software Management"
-msgstr "Управление на софтуера"
-
-#: draksec:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Update"
-msgstr "Mageia Online"
-
-#: draksec:151
-#, c-format
-msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Мениджър за софтуерни източници"
-
-#: draksec:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr "Конфигуриране на сървър за новини"
-
-#: draksec:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical Server Configuration"
-msgstr "Конфигурация за подредба на поща"
-
-#: draksec:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "Ръчна настройка"
-
-#: draksec:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "Настройка на мрежата"
-
-#: draksec:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS Configuration"
-msgstr "Настройка на CUPS принтер"
-
-#: draksec:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "конфигурация на тревога"
-
-#: draksec:158
-#, c-format
-msgid "Hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: draksec:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Center"
-msgstr "Мрежа и Интернет"
-
-#: draksec:160
-#, c-format
-msgid "Wireless Network Roaming"
-msgstr ""
-
-#: draksec:161
-#, c-format
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#: draksec:162
-#, c-format
-msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "Настройка на прокси"
-
-#: draksec:163
-#, c-format
-msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Споделяне на интернет връзката"
-
-#: draksec:165
-#, c-format
-msgid "Backups"
-msgstr "Архиви"
-
-#: draksec:167 logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Журнали"
-
-#: draksec:168
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Услуги"
-
-#: draksec:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Потребител"
-
-#: draksec:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot Configuration"
-msgstr "конфигурация на тревога"
-
-#: draksec:205
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Хардуер"
-
-#: draksec:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Мрежови опции"
-
-#: draksec:207
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Система"
-
-#: draksec:208
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Стартиране"
-
-#: draksound:48
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Няма намерена звукова карта!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: draksound:51
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in"
-msgstr ""
-
-#: draksound:54
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-
-#: drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr ""
-
-#: drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Ръчна настройка"
-
-#: drakups:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Добавяне на обект"
-
-#: drakups:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Добре дошли в настройката на е-поща.\n"
-"\n"
-"Тук можете да укажете предопитанията си за известяващата система.\n"
-
-#: drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-
-#: drakups:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Автоматично засичане"
-
-#: drakups:99 harddrake2:381
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Откриване в прогрес"
-
-#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Поздравления"
-
-#: drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr ""
-
-#: drakups:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Не е намерен образ"
-
-#: drakups:126 drakups:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Настройка на CUPS принтер"
-
-#: drakups:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Моля, пробвайте мишката си"
-
-#: drakups:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Производител на принтера, модел"
-
-#: drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-
-#: drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Име:"
-
-#: drakups:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "име на процесора"
-
-#: drakups:144
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Драйвер: "
-
-#: drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr ""
-
-#: drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Порт:"
-
-#: drakups:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Моля, изберете типа на шината към която е свързана мишката ви."
-
-#: drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr ""
-
-#: drakups:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Услуги"
-
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
-#: harddrake2:123
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: drakups:249 harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Драйвер"
-
-#: drakups:249 harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
-
-#: drakups:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Потребители"
-
-#: drakups:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "достъп до мрежови инструменти"
-
-#: drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP адрес"
-
-#: drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr ""
-
-#: drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Правила"
-
-#: drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Действие"
-
-#: drakups:297 harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Ниво"
-
-#: drakups:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "LVM име ?"
-
-#: drakups:297 finish-install:195
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Парола"
-
-#: drakups:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS Management"
-msgstr "Работа със сметки \n"
-
-#: drakups:333 drakups:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "Дворак (US)"
-
-#: drakups:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Проверка на настройката"
-
-#: drakxtv:67
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: drakxtv:69
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
-msgstr ""
-
-#: finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Клавиатура"
-
-#: finish-install:58
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Моля, изберете подреждане на клавиатурата."
-
-#: finish-install:105
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
-
-#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
-#, c-format
-msgid "Encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:193
-#, c-format
-msgid "Please enter a password for the %s user"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:196
-#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Парола (отново)"
-
-#: finish-install:211
-#, c-format
-msgid "Creating encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:223
-#, c-format
-msgid "Formatting encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:30
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Алтернативни драйвери"
-
-#: harddrake2:31
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "списък на алтернативни драйвери за тази карта"
-
-#: harddrake2:33 harddrake2:125
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Шина"
-
-#: harddrake2:34
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"това е физическата шина на който е закачено устроството (напр: PCI, USB, ...)"
-
-#: harddrake2:36 harddrake2:151
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Идентификация на шина"
-
-#: harddrake2:37
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:40
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "Това поле описва устройството"
-
-#: harddrake2:45
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Стар файл на устроство"
-
-#: harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Модул"
-
-#: harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "модулът на ГНУ/Линукс ядрото се грижи за това устройство"
-
-#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Създай нов дял"
-
-#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "номерът на процесора"
-
-#: harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Геометрия"
-
-#: harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "SMBus контролери"
-
-#: harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Identifier"
-msgstr "Принтер"
-
-#: harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "usually the device serial number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Клас носител"
-
-#: harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "клас хардуерно устройство"
-
-#: harddrake2:55 harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Модел"
-
-#: harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "модел на твърд диск"
-
-#: harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "порт на мрежов принтер "
-
-#: harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Форматиране на дялове"
-
-#: harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "номерът на процесора"
-
-#: harddrake2:58 harddrake2:92
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Производител"
-
-#: harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "името на производителя на устройството"
-
-#: harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "PCI domain"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:59 harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI domain of the device"
-msgstr "името на производителя на устройството"
-
-#: harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI revision"
-msgstr "Права"
-
-#: harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr ""
-"това е физическата шина на който е закачено устроството (напр: PCI, USB, ...)"
-
-#: harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "Услуги"
-
-#: harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "номер"
-
-#: harddrake2:63
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Име на връзката"
-
-#: harddrake2:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Производител"
-
-#: harddrake2:64
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Устройство: "
-
-#: harddrake2:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "името на производителя на устройството"
-
-#: harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Услуги"
-
-#: harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "името на производителя на устройството"
-
-#: harddrake2:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "Устройство: "
-
-#: harddrake2:68
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:73 harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Богомипс"
-
-#: harddrake2:73 harddrake2:74
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Размер на кеш"
-
-#: harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "Размер на вторичен кеш на cpu"
-
-#: harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "фамилия cpu (напр: 6 за i686 клас)"
-
-#: harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Cpuid ниво"
-
-#: harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
-"информационно ниво, което може да бъде получено чрез инструкцията cpuid"
-
-#: harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Честорта (MHz)"
-
-#: harddrake2:78
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr "Честота на процесора в Mhz"
-
-#: harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Флагове"
-
-#: harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Флагове на CPU съобщени от ядрото"
-
-#: harddrake2:80 harddrake2:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cores"
-msgstr "Затваряне"
-
-#: harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "CPU cores"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Core ID"
-msgstr "Производител"
-
-#: harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Physical ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "ACPI ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Siblings"
-msgstr "Настройки"
-
-#: harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "Поколение на процесора (напр: 8 за Pentium III, ...)"
-
-#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Име на модел"
-
-#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "името на производителя на процесора"
-
-#: harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "име на процесора"
-
-#: harddrake2:90
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Процесор ID"
-
-#: harddrake2:90
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "номерът на процесора"
-
-#: harddrake2:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Форматиране"
-
-#: harddrake2:91
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:92
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "името на производителя на процесора"
-
-#: harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Защита от запис"
-
-#: harddrake2:93
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Форматира флопи"
-
-#: harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:101
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI канал"
-
-#: harddrake2:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Принтер"
-
-#: harddrake2:102
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:103
-#, c-format
-msgid "Target id number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:103
-#, c-format
-msgid "the SCSI target identifier"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Име на logical volume"
-
-#: harddrake2:104
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
-"uniquely identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Инсталиране на системата"
-
-#: harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "включи"
-
-#: harddrake2:112
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:113 harddrake2:122
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Вид"
-
-#: harddrake2:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "името на производителя на устройството"
-
-#: harddrake2:114
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Скорост"
-
-#: harddrake2:114
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Кабелна връзка"
-
-#: harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Стар файл на устроство"
-
-#: harddrake2:120
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "3 бутона с емулация на колелце"
-
-#: harddrake2:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Моля, пробвайте мишката си"
-
-#: harddrake2:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "име на процесора"
-
-#: harddrake2:124
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Брой бутони"
-
-#: harddrake2:124
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "брой бутони на мишката"
-
-#: harddrake2:125
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Моля, изберете типа на шината към която е свързана мишката ви."
-
-#: harddrake2:126
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:126
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:130
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Идентификация"
-
-#: harddrake2:135 harddrake2:150
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Връзка"
-
-#: harddrake2:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Настройки"
-
-#: harddrake2:152
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Устройство"
-
-#: harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Дялове"
-
-#: harddrake2:158
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Особености"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:181 logdrake:78
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Опции"
-
-#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Помощ"
-
-#: harddrake2:186
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Автоматично открива _принтери"
-
-#: harddrake2:187
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Автоматично открива _модеми"
-
-#: harddrake2:188
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Автоматично открива _jaz устройства"
-
-#: harddrake2:189
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Настройка на мрежата"
-
-#: harddrake2:200
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Излиза"
-
-#: harddrake2:213
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Полета описание"
-
-#: harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Harddrake помощ"
-
-#: harddrake2:216
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Описание на полетата:\n"
-"\n"
-
-#: harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Изберете устройство !"
-
-#: harddrake2:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:230
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Информирай за бъг"
-
-#: harddrake2:232
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Относно..."
-
-#: harddrake2:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Harddrake"
-msgstr "ХардДрейк"
-
-#: harddrake2:239
-#, c-format
-msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:271
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Открит хардуер"
-
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Информация"
-
-#: harddrake2:276
-#, c-format
-msgid "Set current driver options"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:283
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Изпълнява инструмент за конфигуриране"
-
-#: harddrake2:303
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "неизвестен"
-
-#: harddrake2:325
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестен"
-
-#: harddrake2:345
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Разни"
-
-#: harddrake2:429
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "втори"
-
-#: harddrake2:429
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "първи"
-
-#: harddrake2:433
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "записвачка"
-
-#: harddrake2:433
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: harddrake2:537
-#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Следните пакети ще трябва да се инсталират:\n"
-
-#: localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "ЛокаленДрейк"
-
-#: localedrake:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Инсталиране на пакета %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:49
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: logdrake:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Tools Logs"
-msgstr "Самостоятелни инструменти"
-
-#: logdrake:65
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Показва само за избраният ден"
-
-#: logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Файл/_Нов"
-
-#: logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Файл/_Отвори"
-
-#: logdrake:73
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Файл/_Запис"
-
-#: logdrake:74
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Файл/Запис _като"
-
-#: logdrake:76
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Файл/-"
-
-#: logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Опции/Тест"
-
-#: logdrake:81
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Помощ/_Относно..."
-
-#: logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:112
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:113
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:117
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "търси"
-
-#: logdrake:129
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Инструмент за преглеждане на вашите лог файлове"
-
-#: logdrake:131
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Настройки"
-
-#: logdrake:134
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "съвпадение"
-
-#: logdrake:135
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "но не съвпада"
-
-#: logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Изберете файл"
-
-#: logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Календар"
-
-#: logdrake:159
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Съдържание на файла"
-
-#: logdrake:163 logdrake:407
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Подредба на поща"
-
-#: logdrake:170
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:174
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Запазва"
-
-#: logdrake:222
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "моля изчакайте, правя разбор на файл: %s"
-
-#: logdrake:244
-#, c-format
-msgid "Sorry, log file isn't available!"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:292
-#, c-format
-msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache World Wide Web Сървър"
-
-#: logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Domain Name Resolver"
-
-#: logdrake:387
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Ftp Сървър"
-
-#: logdrake:388
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix Пощенски сървър"
-
-#: logdrake:389
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba Сървър"
-
-#: logdrake:390
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH Сървър"
-
-#: logdrake:391
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin Обслужване"
-
-#: logdrake:392
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd обслужване"
-
-#: logdrake:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Промяна системата за печат"
-
-#: logdrake:402
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:410
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Конфигурация за подредба на поща"
-
-#: logdrake:411
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Добре дошли в настройката на е-поща.\n"
-"\n"
-"Тук можете да укажете предопитанията си за известяващата система.\n"
-
-#: logdrake:414
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Какво искате да направите?"
-
-#: logdrake:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "установяване на обслужвания"
-
-#: logdrake:422
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-"Вие ще получите тревога ако едно от изброените обслужвания не се изпълнява "
-"повече"
-
-#: logdrake:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "установяване на натоварване"
-
-#: logdrake:430
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Вие ще получите тревога ако натоварването е по-високо от тази стойност"
-
-#: logdrake:431
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:436
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "конфигурация на тревога"
-
-#: logdrake:437
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Моля, въведете долу вашият адрес на Ел. поща"
-
-#: logdrake:438
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:445
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:450
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: logdrake:463
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: logdrake:522
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Запази като..."
-
-#: notify-x11-free-driver-switch:20
-#, c-format
-msgid ""
-"The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system is "
-"now using the free software driver (%s)."
-msgstr ""
-
-#: notify-x11-free-driver-switch:21
-#, c-format
-msgid "Reason: %s."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"Пакет %s трябва да бъде инсталиран\n"
-"Искате да го инсталирате?"
-
-#: scannerdrake:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Скенердрейк"
-
-#: scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:67 scannerdrake:505
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Търсене на настроени скенери..."
-
-#: scannerdrake:71 scannerdrake:509
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Търсене на нови скенери ..."
-
-#: scannerdrake:79 scannerdrake:531
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s не се подържа от тази версия на Mageia."
-
-#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Настройка"
-
-#: scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s намерено на %s, да конфигурирам автоматично?"
-
-#: scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s не е в базата данни на скенера, да конфигурирам ръчно?"
-
-#: scannerdrake:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner configuration"
-msgstr "конфигурация на тревога"
-
-#: scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:134
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:136 scannerdrake:139
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s не се подържа от тази версия на Mageia."
-
-#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:172 scannerdrake:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner Firmware"
-msgstr "Споделяне на скенери"
-
-#: scannerdrake:173 scannerdrake:225
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:175 scannerdrake:229
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:178 scannerdrake:237
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Флопи"
-
-#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Други портовете"
-
-#: scannerdrake:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Изберете файл"
-
-#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:224
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Изберете файл"
-
-#: scannerdrake:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Изберете файл"
-
-#: scannerdrake:287
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:297
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s не се подържа"
-
-#: scannerdrake:302
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
-"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Зареждам модул на ядроро за USB принтер..."
-
-#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Автоматично засичане на портовете"
-
-#: scannerdrake:331 scannerdrake:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device choice"
-msgstr "Стар файл на устроство"
-
-#: scannerdrake:332 scannerdrake:378
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:333
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:335 scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "избира устройство"
-
-#: scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Търсене на скенери ..."
-
-#: scannerdrake:405 scannerdrake:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Атракцион"
-
-#: scannerdrake:406
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Вашият %s бе конфигуриран.\n"
-"Вече можете да сканирате документи,използвайки \"XSane\" от менюто "
-"Мултимедия/Графики"
-
-#: scannerdrake:413
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Поздравления !"
-
-#: scannerdrake:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Вашият %s бе конфигуриран.\n"
-"Вече можете да сканирате документи,използвайки \"XSane\" от менюто "
-"Мултимедия/Графики"
-
-#: scannerdrake:446
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Имате следните скенери\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"на вашата система\n"
-
-#: scannerdrake:447
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Следният скенер\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"е на разположение на системата ви.\n"
-
-#: scannerdrake:449 scannerdrake:452
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner Management"
-msgstr "Работа със сметки \n"
-
-#: scannerdrake:466
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Търсене за нови скенери"
-
-#: scannerdrake:472
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Изберете файл"
-
-#: scannerdrake:485
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Споделяне на скенери"
-
-#: scannerdrake:544 scannerdrake:709
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Всички отдалечени машини"
-
-#: scannerdrake:556 scannerdrake:859
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Тази машина"
-
-#: scannerdrake:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner Sharing"
-msgstr "Споделяне на скенери"
-
-#: scannerdrake:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:597
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:602
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Поделяне на скенера за следните хостове:"
-
-#: scannerdrake:607 scannerdrake:624
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Няма отдалечени машини"
-
-#: scannerdrake:616
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Споделяне на локални скенери"
-
-#: scannerdrake:647
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:658 scannerdrake:808
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Добавяне на хост"
-
-#: scannerdrake:664 scannerdrake:814
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Настройка на избрания хост"
-
-#: scannerdrake:673 scannerdrake:823
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Изтриване на избрания адрес"
-
-#: scannerdrake:682 scannerdrake:832
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Готово"
-
-#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756
-#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:719 scannerdrake:869
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:730 scannerdrake:880
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Трябва да въведете име или IP адрес.\n"
-
-#: scannerdrake:741 scannerdrake:891
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:796
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Използване на отдалечени скенери"
-
-#: scannerdrake:797
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:954
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"Пакет %s трябва да бъде инсталиран\n"
-"Искате да го инсталирате?"
-
-#: scannerdrake:958 scannerdrake:962
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:961
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
-msgstr "%s не се подържа от тази версия на Mageia."
-
-#: service_harddrake:163
-#, c-format
-msgid "New release, reconfiguring X for %s"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:254
-#, c-format
-msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:293
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:294
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Устройство на мишката: %s\n"
-
-#: service_harddrake:298
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:386
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Искате ли да тествате настройките?"
-
-#: service_harddrake:412
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Прогрес на хардуерна проба"
-
-#: service_harddrake:430
-#, c-format
-msgid "Display driver issue"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:431
-#, c-format
-msgid ""
-"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' "
-"boot option to prevent the KMS driver of the kernel from being loaded in the "
-"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:445
-#, c-format
-msgid "Display driver setup"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:445
-#, c-format
-msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:446
-#, c-format
-msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
-msgstr ""
-
-#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "System Regional Settings"
-msgstr "Системни настройки"
-
-#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
-msgid "System wide language & country configurator"
-msgstr ""
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
-msgid "HardDrake"
-msgstr "ХардДрейк"
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
-msgstr "Настройка на мрежата"
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Hardware Configuration Tool"
-msgstr "Настройка на мрежата"
-
-#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Language & country configuration"
-msgstr "Ръчна настройка"
-
-#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "Настройки"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display theme\n"
-#~ "under console"
-#~ msgstr ""
-#~ "Показване тема\n"
-#~ "като фон в конзола"
-
-#~ msgid "Create new theme"
-#~ msgstr "Създава нова тема"
-
-#~ msgid "Text box height"
-#~ msgstr "височина на рамка за текст"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The progress bar X coordinate\n"
-#~ "of its upper left corner"
-#~ msgstr ""
-#~ "лентата за прогрес x координати\n"
-#~ "от горният ляв ъгъл"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The progress bar Y coordinate\n"
-#~ "of its upper left corner"
-#~ msgstr ""
-#~ "лентата за прогрес y координати\n"
-#~ "от горният ляв ъгъл"
-
-#~ msgid "The width of the progress bar"
-#~ msgstr "ширината на лентата за прогрес"
-
-#~ msgid "The height of the progress bar"
-#~ msgstr "височината на лентата за прогрес"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Те_кст"
-
-#~ msgid "Text color"
-#~ msgstr "Цвят"
-
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "Цвят на фона"
-
-#~ msgid "Theme name"
-#~ msgstr "Име на тема"
-
-#~ msgid "Display logo on Console"
-#~ msgstr "Показва лого на Конзола"
-
-#~ msgid "Save theme"
-#~ msgstr "Запазва тема"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a theme name"
-#~ msgstr "Моля, въведете име на хост или IP."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please select a splash image"
-#~ msgstr "Моля, пробвайте мишката си"
-
-#~ msgid "choose image"
-#~ msgstr "избор на изображение"
-
-#~ msgid ""
-#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-#~ msgstr ""
-#~ "предишните чипове на пентиум бяха бъгваи и забиваха при декодиране на "
-#~ "F00F кода"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bugs"
-#~ msgstr "Шина"
-
-#~ msgid "Unknown/Others"
-#~ msgstr "Неизвестни/Други"
-
-#~ msgid "(default value: %s)"
-#~ msgstr "(подразбираща стойност: %s)"
-
-#~ msgid "Security Level:"
-#~ msgstr "Ниво на сигурност:"
-
-#~ msgid "Security Alerts:"
-#~ msgstr "Предупреждения за защита:"
-
-#~ msgid "Security Administrator:"
-#~ msgstr "Администратор по защита:"
-
-#~ msgid "Basic options"
-#~ msgstr "Основни настройки"
-
-#~ msgid "Network Options"
-#~ msgstr "Мрежови опции"
-
-#~ msgid "System Options"
-#~ msgstr "Системни опции"
-
-#~ msgid "Please wait, setting security level..."
-#~ msgstr "Моля, изберете ниво на сигурност..."
-
-#~ msgid "Please wait, setting security options..."
-#~ msgstr "Моля, изчакайте, установявам опциите по защита..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
-#~ "system:"
-#~ msgstr "Следните пакети ще трябва да се инсталират:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
-#~ msgstr "Искате ли да тествате настройките?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
-#~ msgstr "Следните пакети ще трябва да се инсталират:\n"
-
-#~ msgid "Please wait, adding media..."
-#~ msgstr "Моля, изчакайте. Обновява се източник..."
-
-#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-#~ msgstr "Промените са запазени, но за да бъдат ефективни трябва да излезете"
-
-#~ msgid "Restart XFS"
-#~ msgstr "Рестартира XFS"
-
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "Грешка !"
-
-#~ msgid "I cannot find needed image file `%s'."
-#~ msgstr "Не мога да намеря нужна картинка `%s'."
-
-#~ msgid "Auto Install Configurator"
-#~ msgstr "Настройчик на автоматична иснталация"
-
-#~ msgid "replay"
-#~ msgstr "повтори"
-
-#~ msgid "manual"
-#~ msgstr "ръчно"
-
-#~ msgid "Automatic Steps Configuration"
-#~ msgstr "Настройка на автоматичните стъпки"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or "
-#~ "it will be manual"
-#~ msgstr ""
-#~ "Моля, изберете за всяка стъпка, дали ще се преиграе като при "
-#~ "инсталацията, или ще бъде ръчна"
-
-#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Сложете празна дискета в устройство %s"
-
-#~ msgid "Creating auto install floppy"
-#~ msgstr "Подготвям дискета с автоматична инсталация"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-#~ msgstr "Сложете празна дискета в устройство %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-#~ msgstr "Подготвям дискета с автоматична инсталация"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Welcome.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The parameters of the auto-install are available in the sections on the "
-#~ "left"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Добре дошли.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Параметрите за автоинсталация са налични в секцията в ляво"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The floppy has been successfully generated.\n"
-#~ "You may now replay your installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Дискетата е успешно създадена.\n"
-#~ "Сега можете да преиграете инсталацията."
-
-#~ msgid "Auto Install"
-#~ msgstr "Автоматично Инсталира"
-
-#~ msgid "Add an item"
-#~ msgstr "Добавяне на обект"
-
-#~ msgid "Remove the last item"
-#~ msgstr "Изтрива последният обект"
-
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "Menudrake"
-
-#~ msgid "Msec"
-#~ msgstr "Мсек"
-
-#~ msgid "Userdrake"
-#~ msgstr "Userdrake"
diff --git a/perl-install/standalone/po/bn.po b/perl-install/standalone/po/bn.po
index 3c85ecc0d..e69de29bb 100644
--- a/perl-install/standalone/po/bn.po
+++ b/perl-install/standalone/po/bn.po
@@ -1,3754 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Omi Azad <omi@altruists.org>, 2004.
-# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@BengaLinux.Org>, 2004.
-# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2004.
-# Jamil Ahmed <jamil@BengaLinux.Org>, 2004, 2005.
-# Samia <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n"
-"Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "সহায়িকা"
-
-#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "বন্ধ করো"
-
-#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "অনুমোদন"
-
-#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
-#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
-#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
-#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "ত্রুটি"
-
-#: drakboot:55
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/ফাইল (_ফ)"
-
-#: drakboot:89 logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ফাইল/প্রস্থান (_প)"
-
-#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>0x10009aa"
-
-#: drakboot:129
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "শুধুমাত্র টেক্সট"
-
-#: drakboot:130
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:131
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "নীরব"
-
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
-#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
-#: scannerdrake:954
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "সতর্কবাণী"
-
-#: drakboot:138
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"আপনার সিস্টেমের বুটলোডার ফ্রেমবাফার মোডে নেই। গ্রাফিকাল বুট পদ্ধতি সক্রিয় করার জন্য "
-"গ্রাফিকাল বুট কনফিগারেশন থেকে একটি গ্রাফিকাল ভিডিও মোড বেছে নিন।"
-
-#: drakboot:139
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "আপনি কি এক্ষুনি কনফিগার করতে চান?"
-
-#: drakboot:148
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "থিম ইনস্টল করো"
-
-#: drakboot:150
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "গ্রাফিকাল বুট থিম কনফিগারেশন"
-
-#: drakboot:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "গ্রাফিকাল বুট পদ্ধতি ব্যবহার করো"
-
-#: drakboot:155
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "থিম"
-
-#: drakboot:189
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "ডিফল্ট ব্যবহারকারী"
-
-#: drakboot:190
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "ডিফল্ট ডেস্কটপ"
-
-#: drakboot:193
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "না, আমি স্বয়ংক্রিয়ভাবে লগ-ইন করতে চাই না"
-
-#: drakboot:194
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "হ্যাঁ, আমি স্বয়ংক্রিয়ভাবে এটিতে লগ-ইন করতে চাই (ব্যবহারকারী, ডেস্কটপ)"
-
-#: drakboot:201
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "সিস্টেম মোড"
-
-#: drakboot:204
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "সিস্টেম চালু করার সময় গ্রাফিকাল মোড সচল করো"
-
-#: drakboot:259
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "বুটের ধরণ কনফিগারেশন"
-
-#: drakboot:261 drakboot:265
-#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "ভিডিওর ধরণ"
-
-#: drakboot:262
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"অনুগ্রহ করে একটি ভিডিও মোড বেছে নিন, এটার নিচের প্রত্যেক বাছাইকৃত বুট এন্ট্রিতে "
-"প্রভাব ফেলবে।\n"
-"নিশ্চিত হোন যে আপনার ভিডিও কার্ড আপনার বেছে নেয়া মোড সমর্থন করে কিনা।"
-
-#: drakbug:65 drakbug:153
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Bug Report Tool"
-msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ত্রুটি রিপোর্টকারী টুল"
-
-#: drakbug:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Control Center"
-msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার"
-
-#: drakbug:82
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "প্রারম্ভিক উইজার্ড"
-
-#: drakbug:83
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "সমন্বয়কারী সফটওয়ার"
-
-#: drakbug:84 drakbug:219
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "স্বয়ংসম্পূর্ণ সফটওয়ার"
-
-#: drakbug:86 drakbug:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Online"
-msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন (Mageia Online)"
-
-#: drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "দূর নিয়ন্ত্রণ"
-
-#: drakbug:89
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "সফটওয়ার ব্যবস্থাপক"
-
-#: drakbug:90
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "উইন্ডোজ মাইগ্রেশন টুল"
-
-#: drakbug:91
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "কনফিগারেশন উইজার্ড"
-
-#: drakbug:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %s Tool:"
-msgstr "Mageia টুল বেছে নিন:"
-
-#: drakbug:114
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"অথবা অ্যাপলিকেশনের নাম\n"
-"(অথবা সম্পূর্ণ পাথ):"
-
-#: drakbug:117
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "প্যাকেজ অনুসন্ধান করো"
-
-#: drakbug:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "ব্রাউজ"
-
-#: drakbug:120
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "প্যাকেজ:"
-
-#: drakbug:121
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "কার্ণেল:"
-
-#: drakbug:152
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:156
-#, c-format
-msgid "Its GDB trace is:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server"
-msgstr ""
-"ত্রুটি রিপোর্ট প্রেরণের জন্য 'রিপোর্ট' বাটনে ক্লিক করুন।\n"
-"এটি %s এর ওপর একটি ওয়েব ব্রাউজার চালু করবে যেখানে আপনাকে একটি ফর্ম পূরণ করতে "
-"হবে। এরপর উল্লেখিত তথ্যাবলী ঐ সার্ভারে স্থানান্তরিত হবে। \n"
-"আপনার রিপোর্টে lspcidrake -vdrake -v আউটপুট, কার্নেল সংস্করণ এবং /proc/cpuinfo "
-"জাতীয় প্রয়োজনীয় তথ্য সংযুক্ত করুন।"
-
-#: drakbug:161
-#, c-format
-msgid ""
-"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
-"command: %s."
-msgid_plural ""
-"Things useful to attach to your report are the output of the following "
-"commands: %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: drakbug:164
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
-msgstr "নিম্নের প্যাকেজসমুহ আপনার ইনস্টল করা উচিত: %s"
-
-#: drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:190
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "রিপোর্ট"
-
-#: drakbug:226
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "ইনস্টল করা নেই"
-
-#: drakbug:239
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা নেই"
-
-#: drakbug:264
-#, c-format
-msgid ""
-"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
-"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:265
-#, c-format
-msgid "Thanks."
-msgstr ""
-
-#: drakclock:30 draksec:170
-#, c-format
-msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr ""
-
-#: drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "অনির্দিষ্ট"
-
-#: drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "সময় অঞ্চল পরিবর্তন করো"
-
-#: drakclock:44
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "সময়-অঞ্চল - ড্রেকঘড়ি"
-
-#: drakclock:44
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "আপনার টাইমজোন কি?"
-
-#: drakclock:45
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "জি.এম.টি. - ড্রেকঘড়ি"
-
-#: drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "আপনার কম্পিউটারের হার্ডওয়ার-ক্লক কি জি.এম.টি. সময় অনুযায়ী চলছে?"
-
-#: drakclock:70
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "নেটওয়ার্ক টাইম প্রোটোকল"
-
-#: drakclock:72
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"আপনার কম্পিউটারটি এন.টি.পি. ব্যবহার করে কোন\n"
-"দূরবর্তী টাইম সার্ভারের সাথে সময় মিলিয়ে নিতে পারে"
-
-#: drakclock:73
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "নেটওয়ার্ক টাইম প্রোটোকল সক্রিয় করো"
-
-#: drakclock:81
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "সার্ভার:"
-
-#: drakclock:95
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "টাইমজোন"
-
-#: drakclock:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a valid NTP server address."
-msgstr "অনুগ্রহ করে একটি সঠিক IP ঠিকানা দিন।"
-
-#: drakclock:126
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "%s এর সাথে সিন্‌ক্রোনাইজ করতে পারছে না।"
-
-#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "প্রস্থান"
-
-#: drakclock:128
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "পুনরায় চেষ্টা করো"
-
-#: drakclock:151 drakclock:161
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "রিসেট"
-
-#: drakdvb:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVD"
-
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "চ্যানেল"
-
-#: drakdvb:57
-#, c-format
-msgid "%s already exists and its contents will be lost"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:74
-#, c-format
-msgid "Could not get the list of available channels"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
-#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
-#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:412
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
-
-#: drakdvb:84
-#, c-format
-msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "বাতিল"
-
-#: drakdvb:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detect Channels"
-msgstr "চ্যানেল"
-
-#: drakdvb:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View Channel"
-msgstr "চ্যানেল"
-
-#: drakedm:41
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (গুহ্‌নোম ডিসপ্লে ম্যানেজার)"
-
-#: drakedm:42
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (কেডিই ডিসপ্লে ম্যানেজার)"
-
-#: drakedm:43
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (X ডিসপ্লে ম্যানেজার)"
-
-#: drakedm:54
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "একটি ডিসপ্লে ম্যানেজার বেছে নেয়া হচ্ছে"
-
-#: drakedm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"X11 ডিসপ্লে ব্যবস্থাপক ব্যবহার করে আপনি চলমান এক্স উইন্ডো সিস্টেমে লগ-ইন \n"
-"করতে পারেন এবং আপনার \n"
-"স্থানীয় কম্পিউটারে একাধিক পৃথক এক্স সেশন চালাতে পারেন।"
-
-#: drakedm:74
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"পরিবর্তন সম্পন্ন হয়েছে, আপনি কি ডি-এম (ডিসপ্লে ম্যানেজার) সার্ভিস পুনরায় চালু করতে "
-"চান?"
-
-#: drakedm:75
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"আপনি সকল চলন্ত প্রোগ্রাম বন্ধ করতে যাচ্ছে এবং আপনার বর্তমান সেশন হারাতে যাচ্ছেন। "
-"আপনি কি আসলেই নিশ্চিত্‍ যে আপনি dm সার্ভিস পুনরায় চালু করতে যাচ্ছেন?"
-
-#: drakfont:187
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "ইনস্টলকৃত ফন্টগুলো খোঁজো"
-
-#: drakfont:189
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "ইনস্টলকৃত ফন্টগুলো অনির্বাচিত করো"
-
-#: drakfont:213
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "কোন ফন্ট পাওয়া যায়নি"
-
-#: drakfont:217
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "সকল ফন্টে পার্স করো"
-
-#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383
-#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "করা হয়েছে"
-
-#: drakfont:226
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "আপনার মাউন্টকৃত পার্টিশনে কোন ফন্ট খুঁজতে পারছে না"
-
-#: drakfont:261
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "সঠিক ফন্টগুলো পুনরায় নির্বাচিত করো"
-
-#: drakfont:264
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "কোন ফন্ট খুঁজতে পারেনি।\n"
-
-#: drakfont:274
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "ইনস্টলকৃত তালিকায় ফন্ট খোঁজো"
-
-#: drakfont:298
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "%s ফন্টগুলোর পরিবর্তন"
-
-#: drakfont:336
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "ফন্টগুলোর কপি"
-
-#: drakfont:339
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "ট্রু-টাইপ ফন্টের ইনস্টলেশন"
-
-#: drakfont:347
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "অনুগ্রহ করে ttmkfdir... করার মুহুর্তে অপেক্ষা করুন"
-
-#: drakfont:348
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "ট্রু-টাইপ ইনস্টল হয়ে গেছে"
-
-#: drakfont:354 drakfont:369
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "type1inst তৈরী হচ্ছে"
-
-#: drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "ঘোস্টস্ক্রিপ্ট রেফারেন্স করা হয়েছে"
-
-#: drakfont:380
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "অল্পস্থায়ী ফাইলগুলো দমন করো"
-
-#: drakfont:425 drakfont:431
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "ফন্টের ফাইলগুলো দমন করো"
-
-#: drakfont:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"কোন ফন্ট ইনস্টল করার আগে, নিশ্চিত হোন যে সেগুলো আপনার সিস্টেমে ব্যবহার ও ইনস্টল "
-"করার অধিকার আপনার আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি সাধারণ উপায়ে ফন্ট ইনস্টল করতে পারেন। খুব অল্প ক্ষেত্রে, ভুয়া ফন্ট আপনার এক্স(X) "
-"সার্ভারকে হ্যাং করে ফেলতে পারে।"
-
-#: drakfont:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font Installation"
-msgstr "ইনস্টল পরবর্তী কাজ"
-
-#: drakfont:489
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: drakfont:490 drakfont:641
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "ফন্টের তালিকা"
-
-#: drakfont:493
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:499
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "সম্বন্ধে"
-
-#: drakfont:500 drakfont:540
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "অপশন"
-
-#: drakfont:501 drakfont:720
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "আন-ইনস্টল"
-
-#: drakfont:502
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "ইমপোর্ট"
-
-#: drakfont:520
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Drakfont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: drakfont:522 harddrake2:237
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by %s"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:522 drakfont:526 harddrake2:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia"
-msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স (Mageia)"
-
-#: drakfont:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font installer."
-msgstr "ইনস্টল করা নেই"
-
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:532 harddrake2:245
-#, c-format
-msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr "Bangla team <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
-
-#: drakfont:542
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "ফন্টগুলোকে সহায়তা দেবে এমন অ্যাপ্লিকেশন পছন্দ করুন:"
-
-#: drakfont:553
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "ঘোস্টস্ক্রিপ্ট"
-
-#: drakfont:554
-#, c-format
-msgid "OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:555
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "এবিওয়ার্ড"
-
-#: drakfont:556
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "জেনেরিক প্রিন্টার"
-
-#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "ঠিক আছে"
-
-#: drakfont:570
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "ফন্ট ফাইল অথবা ডিরেক্টরি বেছে নিন এবং 'সংযুক্ত' এ ক্লিক করুন"
-
-#: drakfont:571
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "ফাইল বাছাই"
-
-#: drakfont:575
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "ফন্ট"
-
-#: drakfont:639 draksec:166
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "ফন্ট ইমপোর্ট করো"
-
-#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "যোগ"
-
-#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "সরিয়ে ফেলো"
-
-#: drakfont:652
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "ইনস্টল করো"
-
-#: drakfont:683
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "হ্যাঁ"
-
-#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "না"
-
-#: drakfont:728
-#, c-format
-msgid "Unselect All"
-msgstr "সব কিছু অনির্বাচিতকরণ"
-
-#: drakfont:731
-#, c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "সব কিছু নির্বাচিত"
-
-#: drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "ফন্ট আমদানি হচ্ছে"
-
-#: drakfont:752 drakfont:772
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "শুরুর দিককার পরীক্ষা"
-
-#: drakfont:753
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "আপনার সিস্টেমে ফন্ট কপি করুন"
-
-#: drakfont:754
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "ফন্ট ইনস্টল কর এবং রুপান্তর করো"
-
-#: drakfont:755
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "ইনস্টল পরবর্তী কাজ"
-
-#: drakfont:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing fonts"
-msgstr "ফন্ট আমদানি হচ্ছে"
-
-#: drakfont:773
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "আপনার সিস্টেম থেকে ফন্ট মুছে ফেলুন"
-
-#: drakfont:774
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "আনইনস্টল পরবর্তী কাজ"
-
-#: drakhelp:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.১\n"
-"স্বত্বাধিকারী (C) ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট ২০০৩-২০০৪ ।\n"
-"এটি একটি ফ্রি সফ্‌টওয়্যার এবং জি-এন-ইউ জি-পি-এল এর শর্তের অধীনে পুনরায় বিতরণ করা "
-"যেতে পারে।\n"
-"\n"
-"ব্যবহার: \n"
-
-#: drakhelp:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - এই সাহায্য দেখাও \n"
-
-#: drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - সাহায্যকারী এইচটিএমএল (html) পেজ লোড কর যা id_label "
-"এর সাথে সম্পর্ক স্থাপন করে\n"
-
-#: drakhelp:25
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr " --doc <link> - অন্য ওয়েব পেজে সংযুক্তি\n"
-
-#: drakhelp:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Help Center"
-msgstr "Mageia সাহায্যকেন্দ্র"
-
-#: drakhelp:53
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:23
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "সিস্টেম সেটিংস"
-
-#: drakperm:24
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "বিবিধ সেটিংস"
-
-#: drakperm:25
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "বিবিধ এবং সিস্টেম সেটিংস"
-
-#: drakperm:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Permissions"
-msgstr "অনুমতি"
-
-#: drakperm:45
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "সম্পাদনাযোগ্য"
-
-#: drakperm:50 drakperm:320
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "পাথ"
-
-#: drakperm:50 drakperm:249
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "ব্যবহারকারী"
-
-#: drakperm:50 drakperm:249
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "গ্রুপ"
-
-#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "অনুমতি"
-
-#: drakperm:60
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "বর্তমান নীতি সম্পাদনা"
-
-#: drakperm:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"এখানে আপনি অনুমতি, ব্যবহারকারী ও গ্রুপ নির্দিষ্ট করার জন্য ফাইলগুলো দেখতে পারেন।\n"
-"আপনি আপনার নিজস্ব নীতিগুলোও সম্পাদিত করতে পারেন যা ডিফল্ট নীতিগুলোকে পরিবর্তন করবে।"
-
-#: drakperm:112
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"বর্তমান নিরাপত্তা লেভেল হচ্ছে %s।\n"
-"অনুমতি নির্বাচন করুন দেখতে/সম্পাদন করতে"
-
-#: drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "উপরে"
-
-#: drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "নির্বাচিত নীতি এক লেভেল উপরে সরাও"
-
-#: drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "নিচে"
-
-#: drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "নির্বাচিত নীতি এক লেভেল উপরে সরাও"
-
-#: drakperm:126
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "নীতি যোগ করো"
-
-#: drakperm:126
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "সবশেষে একটি নতুন নীতি যোগ করো"
-
-#: drakperm:127
-#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "মুছে ফেলো"
-
-#: drakperm:127
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "নির্বাচিত নীতি বাদ দাও"
-
-# ##এডিট
-#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "সম্পাদন"
-
-#: drakperm:241
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "ব্রাউজ"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "ব্যবহারকারী"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "গ্রুপ"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "অন্যান্য"
-
-#: drakperm:249
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "অন্যান্য"
-
-#: drakperm:251
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "পড়ো"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:254
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "\"%s\" ফাইলটি পড়তে সক্ষম"
-
-#: drakperm:258
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "লেখো"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:261
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "\"%s\" ফাইলটি লিখতে সক্ষম"
-
-#: drakperm:265
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "সম্পাদন করো"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:268
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "\"%s\" ফাইলটি সম্পাদন করতে সক্ষম"
-
-#: drakperm:271
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "স্টিকি-বিট"
-
-#: drakperm:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"ডিরেক্টরির জন্য ব্যবহৃত:\n"
-" এই ডিরেক্টরি বা এই ডিরেক্টরিতে থাকা ফাইলগুলোর মালিক (owner) শুধুমাত্র তা মুছে "
-"ফেলতে পারে"
-
-#: drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "সেট-ইউআইডি(UID)"
-
-#: drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "সম্পাদন করার জন্য মালিকানা(owner) আইডি(ID) ব্যবহার করুন"
-
-#: drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "সেট-জিআইডি(GID)"
-
-#: drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "সম্পাদন করার জন্য গ্রুপ আইডি(ID) ব্যবহার করুন"
-
-#: drakperm:290
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "ব্যবহারকারী :"
-
-#: drakperm:291
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "গ্রুপ :"
-
-#: drakperm:295
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "বর্তমান ব্যবহারকারী"
-
-#: drakperm:296
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "যখন পরীক্ষা করা হবে, তখন মালিকানা এবং গ্রুপ পরিবর্তিত হবে না"
-
-#: drakperm:306
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "পাথ নির্বাচন"
-
-#: drakperm:326
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "বৈশিষ্ট্য"
-
-#: drakperm:376
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: drakperm:386
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:387
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:388
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: draksec:54
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "সব"
-
-#: draksec:55
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "স্থানীয়"
-
-#: draksec:56
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "নেই"
-
-#: draksec:57
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "স্বাভাবিক"
-
-#: draksec:58
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "অগ্রাহ্য"
-
-#: draksec:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level and Checks"
-msgstr "নিরাপত্তা লেভেল:"
-
-#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access %s tools"
-msgstr ""
-
-#: draksec:117
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "পাসওয়ার্ড ছাড়া"
-
-#: draksec:118
-#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr ""
-
-#: draksec:119
-#, c-format
-msgid "User password"
-msgstr ""
-
-#: draksec:149 draksec:204
-#, c-format
-msgid "Software Management"
-msgstr "সফটওয়্যার ম্যানেজমেন্ট"
-
-#: draksec:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Update"
-msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন (Mageia Online)"
-
-#: draksec:151
-#, c-format
-msgid "Software Media Manager"
-msgstr "সফ্টওয়্যার মিডিয়া ম্যানেজার"
-
-#: draksec:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr "নিউজ গ্রুপ সার্ভার কনফিগার করুন"
-
-#: draksec:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical Server Configuration"
-msgstr "মেইলের সংকেত কনফিগারেশন"
-
-#: draksec:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "স্বনির্বাচিত কনফিগারেশন"
-
-#: draksec:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন"
-
-#: draksec:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS Configuration"
-msgstr "ইউ-পি-এস ড্রাইভার কন্‌ফিগারেশন"
-
-#: draksec:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "সংকেত কনফিগারেশন"
-
-#: draksec:158
-#, c-format
-msgid "Hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: draksec:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Center"
-msgstr "নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট"
-
-#: draksec:160
-#, c-format
-msgid "Wireless Network Roaming"
-msgstr ""
-
-#: draksec:161
-#, c-format
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#: draksec:162
-#, c-format
-msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "প্রক্‌সি কনফিগারেশন"
-
-#: draksec:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection Sharing"
-msgstr "সংযোগ"
-
-#: draksec:165
-#, c-format
-msgid "Backups"
-msgstr "ব্যাক-আপ"
-
-#: draksec:167 logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "লগ"
-
-#: draksec:168
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "সার্ভিসসমূহ"
-
-#: draksec:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "ব্যবহারকারী"
-
-#: draksec:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot Configuration"
-msgstr "সংকেত কনফিগারেশন"
-
-#: draksec:205
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "হার্ডওয়্যার"
-
-#: draksec:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "নেটওয়ার্ক অপশন"
-
-#: draksec:207
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "সিস্টেম"
-
-#: draksec:208
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "বুট"
-
-#: draksound:48
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "কোন সাউন্ড কার্ড সনাক্ত করা যায়নি!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: draksound:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in"
-msgstr ""
-"আপনি মেশিনে কোন টিভি কার্ড পাওয়া যায় নি। অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন যে লিনাক্স-"
-"সমর্থিত ভিডিও/টিভি কার্ড সঠিকভাবে সংযুক্ত আছে।\n"
-"\n"
-"\n"
-"আপনি আমাদের হার্ডওয়্যার ডাটাবেজে ঘুরে আসতে পারেন:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: draksound:54
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"নোট: যদি আপনার ISA PnP সাউন্ডকার্ড থাকে, তাহলে আপনাকে alsaconf বা sndconfig "
-"প্রোগ্রাম ব্হব্যবহার করতে হবে। কনসোলে শুধুমাত্র \"alsaconf\" বা \"sndconfig\" "
-"ব্যবহার করুন।"
-
-#: drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "সিরিয়াল পোর্ট বা ইউএসবি তারের মাধ্যমে সংযুক্ত"
-
-#: drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "স্বনির্বাচিত কনফিগারেশন"
-
-#: drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "একটু UPS ডিভাইস যোগ করো"
-
-#: drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"UPS কনফিগারেশন ইউটিলিটিতে স্বাগতম।\n"
-"\n"
-"এখানে আপনি আপনার সিস্টেমের জন্য একটি নতুন UPS যোগ করতে পারবেন।\n"
-
-#: drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"আমরা একটি UPS ডিভাইস যোগ করতে যাচ্ছি।\n"
-"\n"
-"আপনি কি এই মেশিনের সাথে সংযুক্ত UPS ডিভাইস সয়ংক্রিয় সনাক্ত করতে চান অথবা?"
-
-#: drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "সয়ংক্রিয় সনাক্ত"
-
-#: drakups:99 harddrake2:381
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "সনাক্তকরনে উন্নতি হচ্ছে"
-
-#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "স্বাগতম"
-
-#: drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "উইজার্ড সফলভাবে নিম্নলিখিত ইউ-পি-এস যন্ত্রগুলো সংযোজিত করেছে:"
-
-#: drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "নতুন কোন ইউ-পি-এস যন্ত্র পাওয়া যায়"
-
-#: drakups:126 drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "ইউ-পি-এস ড্রাইভার কন্‌ফিগারেশন"
-
-#: drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার ইউ-পি-এস মডেল নির্বাচন করুন।"
-
-#: drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "প্রস্তুতকারক / মডেল:"
-
-#: drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"আমরা \"%s\" থেকে \"%s\" ইউ-পি-এস'টি কন্‌ফিগার করছি।\n"
-"অনুগ্রহ করে এটার নাম, এটার ড্রাইভার এবং এটার পোর্ট পূরণ করুন।"
-
-#: drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "নাম:"
-
-#: drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "আপনার ইউ-পি-এস এর নাম"
-
-#: drakups:144
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "ড্রাইভার"
-
-#: drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "আপনার ইউ-পি-এস কে পরিচালিত ড্রাইভার"
-
-#: drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "পোর্ট:"
-
-#: drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "যে পোর্টে আপনার ইউ-পি-এস সংযুক্ত"
-
-#: drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "উইজার্ড সফলভাবে নতুন \"%s\" ইউ-পি-এস যন্ত্রটি কন্‌ফিগার করেছে।"
-
-#: drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "ইউ-পি-এস যন্ত্র"
-
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
-#: harddrake2:123
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "নাম"
-
-#: drakups:249 harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "ড্রাইভার"
-
-#: drakups:249 harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "পোর্ট"
-
-#: drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "ইউ-পি-এস ব্যবহারকারী"
-
-#: drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "প্রবেশ পরিচালনার তালিকা"
-
-#: drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP ঠিকানাসমূহ"
-
-#: drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "আই-পি মাস্ক"
-
-#: drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "নীতিমালা"
-
-#: drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "কাজ"
-
-#: drakups:297 harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "লেভেল"
-
-#: drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "এ-সি-এল (ACL) নাম"
-
-#: drakups:297 finish-install:195
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "পাসওয়ার্ড"
-
-# sam: printer?
-#: drakups:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS Management"
-msgstr "%s প্রিন্টার ব্যবস্থাপনা"
-
-#: drakups:333 drakups:342
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: drakups:339
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "ইউ-পি-এস কন্‌ফিগারেশন টুলে স্বাগতম"
-
-#: drakxtv:67
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "কোন টিভি কার্ড পাওয়া যায় নি!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: drakxtv:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
-msgstr ""
-"আপনি মেশিনে কোন টিভি কার্ড পাওয়া যায় নি। অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন যে লিনাক্স-"
-"সমর্থিত ভিডিও/টিভি কার্ড সঠিকভাবে সংযুক্ত আছে।\n"
-"\n"
-"\n"
-"আপনি আমাদের হার্ডওয়্যার ডাটাবেজে ঘুরে আসতে পারেন:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "কীবোর্ড"
-
-#: finish-install:58
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার কী-বোর্ড লেআউট পছন্দ করুন।"
-
-#: finish-install:105
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
-
-#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
-#, c-format
-msgid "Encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:193
-#, c-format
-msgid "Please enter a password for the %s user"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:196
-#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "পাসওয়ার্ড (পুনরায়)"
-
-#: finish-install:211
-#, c-format
-msgid "Creating encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:223
-#, c-format
-msgid "Formatting encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:30
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "বিকল্প ড্রাইভার"
-
-#: harddrake2:31
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "এই সাউন্ড কার্ডের জন্য বিকল্প ড্রাইভারের তালিকা"
-
-#: harddrake2:33 harddrake2:125
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "বাস"
-
-#: harddrake2:34
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"এটা হচ্ছে ফিজিকাল বাস (physical bas) যেখানে যন্ত্রগুলো যুক্ত থাকে (যেমন: পি-সি-আই, "
-"ইউএসবি, ...)"
-
-#: harddrake2:36 harddrake2:151
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "বাস পরিচিতি"
-
-#: harddrake2:37
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- পিসিআই এবং ইউএসবি যন্ত্র: এটা নির্মাতা, যন্ত্র, সহযোগী নির্মাতা এবং সহযোগী যন্ত্র "
-"পিসিআই/ইউএসবি আই-ডি'র তালিকা করে"
-
-#: harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "বাস-এ অবস্থান"
-
-#: harddrake2:40
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- pci যন্ত্র: এটা এই কার্ডের pci স্লট, যন্ত্র এবং ফাংশন দেয়\n"
-"- eide যন্ত্র: যন্ত্রটি হয় slave অথবা master যন্ত্র\n"
-"- scsi যন্ত্র: scsi bus এবং scsi যন্ত্রের আই-ডি"
-
-#: harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "ড্রাইভের ক্ষমতা"
-
-#: harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "ড্রাইভের বিশেষ ক্ষমতা (বার্নিং ক্ষমতা বা DVD সাপোর্ট)"
-
-#: harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "বর্ণনা"
-
-#: harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "এই ফিল্ড যন্ত্রগুলোকে বর্ণনা করে"
-
-#: harddrake2:45
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "পুরাতন যন্ত্র ফাইল"
-
-#: harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "পুরাতন স্থির যন্ত্রের নাম dev প্যাকেজে ব্যবহৃত হয়"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "মডিউল"
-
-#: harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "জীএনইউ(GNU)/লিনাক্স কার্ণেলের মডিউল যা যন্ত্রপাতি ব্যবহার করে"
-
-#: harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "বর্ধিত পার্টিশনসমুহ"
-
-#: harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "বর্ধিত পার্টিশনসমুহের সংখ্যা"
-
-#: harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "জ্যামিতি"
-
-#: harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "ডিস্কের সিলিন্ডার/হেড/সেক্টর জ্যামিতি"
-
-#: harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "ডিস্ক নিয়ন্ত্রক"
-
-#: harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "হোস্টের দিক্‌কার ডিস্ক নিয়ন্ত্রক"
-
-#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Identifier"
-msgstr "ডিস্ক চিহ্নিতকারক"
-
-#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "usually the device serial number"
-msgstr "ডিস্কের স্বাভাবিক ধারাবাহিক সংখ্যা"
-
-#: harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "মিডিয়া শ্রেণী"
-
-#: harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "হার্ডওয়ার যন্ত্রের শ্রেণী"
-
-#: harddrake2:55 harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "মডেল"
-
-#: harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "হার্ড ডিস্কের মডেল"
-
-#: harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "নেটওয়ার্ক প্রিন্টার পোর্ট"
-
-#: harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "প্রাইমারী পার্টিশনসমূহ"
-
-#: harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "প্রাইমারী পার্টিশনসমুহের সংখ্যা"
-
-#: harddrake2:58 harddrake2:92
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "পরিবেশক"
-
-#: harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "ডিভাইস নির্মাতার নাম"
-
-#: harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "PCI domain"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:59 harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI domain of the device"
-msgstr "ডিভাইস নির্মাতার নাম"
-
-#: harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI revision"
-msgstr "অনুমতি"
-
-#: harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "বাস পিসিআই #"
-
-#: harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "যেই যন্ত্রটি যুক্ত সেখানে পিসিআই বাস"
-
-#: harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "পিসিআই ডিভাইস #"
-
-#: harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "পিসিআই ডিভাইস নম্বর"
-
-#: harddrake2:63
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "পিসিআই ফাংশন #"
-
-#: harddrake2:63
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "পিসিআই ফাংশন নম্বর"
-
-#: harddrake2:64
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "পরিবেশক আইডি"
-
-#: harddrake2:64
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "এটা হচ্ছে বিক্রেতার আদর্শ সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক"
-
-#: harddrake2:65
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "ডিভাইস আইডি:"
-
-#: harddrake2:65
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক"
-
-#: harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "সাব ভেন্ডর আইডি"
-
-#: harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির ছোটখাটমানের সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক"
-
-#: harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "সাব ডিভাইস আইডি"
-
-#: harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক"
-
-#: harddrake2:68
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "ডিভাইস ইউএসবি আইডি"
-
-#: harddrake2:68
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: harddrake2:73 harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: harddrake2:73 harddrake2:74
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"বুট করার সময় গণনাকারী নির্ধারণ করার জন্য জি-এন-ইউ/লিনাক্স কার্ণেলের একটি গণনাকারী "
-"লুপ (loop) চালু করা প্রয়োজন। এটার ফলাফল সি-পি-ইউ'র \"benchmark\" বরাবর bogomips "
-"হিসেবে জমা থাকে।"
-
-#: harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "ক্যাশ সাইজ"
-
-#: harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "সি-পি-ইউ'র (দ্বিতীয় লেভেল) আকার"
-
-#: harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid পরিবার"
-
-#: harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "cpu এর পরিবার (যেমন: i686 শ্রেনীর জন্য ৬)"
-
-#: harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Cpuid লেভেল"
-
-#: harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "তথ্যসংক্রান্ত লেভেল cpuid তথ্যের মধ্য দিয়ে পাওয়া যাবে"
-
-#: harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "ফ্রিকোয়েন্সী (MHz)"
-
-#: harddrake2:78
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"সি-পি-ইউ ফ্রিকোয়েন্সি মেগাহার্টজে (মেগাহার্টজ যা হচ্ছে প্রতি সেকেন্ডে সি-পি-ইউ "
-"কতগুলো আদেশ সম্পাদন করতে সক্ষম)"
-
-#: harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "ফ্ল্যাগ"
-
-#: harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "কার্ণেলের দ্বারা রিপোর্টকৃত CPU ফ্ল্যাগ"
-
-#: harddrake2:80 harddrake2:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cores"
-msgstr "বন্ধ করো"
-
-#: harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "CPU cores"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Core ID"
-msgstr "পরিবেশক আইডি"
-
-#: harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Physical ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "ACPI ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Siblings"
-msgstr "সেটিং"
-
-#: harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "cpu এর সাব-জেনারেশন"
-
-#: harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "cpu এর জেনারেশন (যেমন: পেন্টিয়াম ৩ এর জন্য ৮, ...)"
-
-#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "মডেলের নাম"
-
-#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "cpu এর অফিসিয়াল নির্মাতার নাম"
-
-#: harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "CPU এর নাম"
-
-#: harddrake2:90
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "প্রসেসর আইডি"
-
-#: harddrake2:90
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "প্রসেসর নম্বর"
-
-#: harddrake2:91
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "মডেল পদক্ষেপ"
-
-#: harddrake2:91
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "সি-পি-ইউ'র পদক্ষেপ (সাব মডেল (জেনারেশন) নম্বর)"
-
-#: harddrake2:92
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "প্রসেসর নির্মাতার নাম"
-
-#: harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "লেখা প্রতিরোধ"
-
-#: harddrake2:93
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"সিপিইউ'র CR0 রেজিস্টারে থাকা WP ফ্ল্যাগ জোর করে মেমরি পেজ লেভেলে কোন কিছু লেখা "
-"প্রতিরোধ করে, এটা প্রসেসরকে পরীক্ষা না করা কার্নেলকে ব্যবহারকারীর মেমরিতে প্রবেশ "
-"প্রতিরোধ করে (aka এটা একটি ত্রুটি বিরুদ্ধ পাহারাদার)"
-
-#: harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "ফ্লপি ফরম্যাট"
-
-#: harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "ড্রাইভ সমর্থিত ফ্লপির ফরম্যাট"
-
-#: harddrake2:101
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI চ্যানেল"
-
-#: harddrake2:102
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "ডিস্ক চিহ্নিতকারক"
-
-#: harddrake2:102
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "ডিস্কের স্বাভাবিক ধারাবাহিক সংখ্যা"
-
-#: harddrake2:103
-#, c-format
-msgid "Target id number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:103
-#, c-format
-msgid "the SCSI target identifier"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:104
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "লজিকাল ইউনিট সংখ্যা"
-
-#: harddrake2:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
-"uniquely identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-"SCSI লক্ষ্য সংখ্যা (LUN)। SCSI যন্ত্রগুলো একটি হোস্টের সংগে যুক্ত যেগুলো এটি একটি "
-"চ্যানেল সংখ্যা, একটি লক্ষ্যমাত্রার আইডি \n"
-"এবং একটি লজিকাল ইউনিট সংখ্যা কর্তৃক অদ্বিতীয়ভাবে চিহ্নিত"
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "ইনস্টলপরবর্তী আকার"
-
-#: harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "মেমরী ব্যংকটির ইনস্টকৃত আকার"
-
-#: harddrake2:112
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "সক্রিয়কৃত আকার"
-
-#: harddrake2:112
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "মেমরী ব্যংকের সক্রিয়কৃত আকার"
-
-#: harddrake2:113 harddrake2:122
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "ধরণ"
-
-#: harddrake2:113
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "মেমরী ডিভাইসের ধরন"
-
-#: harddrake2:114
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "গতি"
-
-#: harddrake2:114
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "মেমরী ব্যংকের গতি"
-
-#: harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "ব্যাংক সংযোগসমূহ"
-
-#: harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "মেমরী ব্যংকটির সকেটের নাম"
-
-#: harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "ডিভাইস ফাইল"
-
-#: harddrake2:120
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr "মাউসের জন্য কার্ণেল ড্রাইভারের সাথে যোগাযোগে ব্যবহৃত ডিভাইস ফাইল"
-
-#: harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "সমকক্ষ চাকা"
-
-#: harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "চাকা সমকক্ষ হবে কিংবা হবে না"
-
-#: harddrake2:122
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "মাউসের ধরণ"
-
-#: harddrake2:123
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "মাউসের নাম"
-
-#: harddrake2:124
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "বাটনের নম্বর"
-
-#: harddrake2:124
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "মাউসের বাটন সংখ্যা"
-
-#: harddrake2:125
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "মাউসটি যে বাসে সংযুক্ত তার ধরণ"
-
-#: harddrake2:126
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "X11 কর্তৃক ব্যবহৃত মাউস প্রোটোকল"
-
-#: harddrake2:126
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "মাউসের সাথে গ্রাফিকাল ডেস্কটপ ব্যবহারের প্রোটোকল"
-
-#: harddrake2:130
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "শনাক্তকারন"
-
-#: harddrake2:135 harddrake2:150
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "সংযোগ"
-
-#: harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "সম্পাদন কার্য"
-
-#: harddrake2:152
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "ডিভাইস"
-
-#: harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "পার্টিশনসমূহ"
-
-#: harddrake2:158
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:181 logdrake:78
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/অপশন (_ও)"
-
-#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/সাহায্য _য"
-
-#: harddrake2:186
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/স্বয়ংক্রিয় ছাপাযন্ত্র"
-
-#: harddrake2:187
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/স্বয়ংক্রিয় মডেম (_ম)"
-
-#: harddrake2:188
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/স্বয়ংক্রিয় জায (jaz) ড্রাইভ (_J)"
-
-#: harddrake2:189
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন"
-
-#: harddrake2:200
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/পরিত্যাগ (_প)"
-
-#: harddrake2:213
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/ফিল্ডের বর্ণনা (_ফ)"
-
-#: harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "হার্ডড্রেকের সাহায্য"
-
-#: harddrake2:216
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ফিল্ডগুলোর বর্ণনা:\n"
-"\n"
-
-#: harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "একটি যন্ত্র বেছে নিন!"
-
-#: harddrake2:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"কখনো যদি কোন যন্ত্র চিহ্নিত করে থাকেন, তাহলে আপনি ডান ফ্রেমে\"তথ্য\" যন্ত্র সম্পর্কিত "
-"তচথ্য দেখতে সমর্থ হবেন"
-
-#: harddrake2:230
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_বাগ রিপোর্ট করো"
-
-#: harddrake2:232
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_সম্বন্ধে..."
-
-#: harddrake2:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Harddrake"
-msgstr "হার্ডড্রেক২"
-
-#: harddrake2:239
-#, c-format
-msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:271
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "সনাক্তকৃত হার্ডওয়্যার"
-
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "তথ্য"
-
-#: harddrake2:276
-#, c-format
-msgid "Set current driver options"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:283
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "কনফিগ টুল চালাও"
-
-#: harddrake2:303
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"বামপাশের ট্রীতে কোন একটি যন্ত্রের উপর ক্লিক করুন এখানে তার সম্পর্কে তথ্য দেখার জন্য।"
-
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "অজানা"
-
-#: harddrake2:325
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "অজানা"
-
-#: harddrake2:345
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "আনুসাঙ্গিক"
-
-#: harddrake2:429
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "মাধ্যমিক"
-
-#: harddrake2:429
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "প্রাইমারী"
-
-#: harddrake2:433
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "বার্ণার"
-
-#: harddrake2:433
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: harddrake2:537
-#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "নিম্নোক্ত প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা প্রয়োজন:\n"
-
-#: localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: localedrake:46
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "নিম্নের প্যাকেজসমুহ আপনার ইনস্টল করা উচিত: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:49
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: logdrake:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Tools Logs"
-msgstr "Mageia টুলসমুহের লগ"
-
-#: logdrake:65
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিত দিনসমূহে দেখাবে"
-
-#: logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/File/_নতুন"
-
-#: logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>0x10009a8"
-
-#: logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/File/_খোলো"
-
-#: logdrake:73
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>0x1000993"
-
-#: logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/ফাইল/সংরক্ষণ (_স)"
-
-#: logdrake:74
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>0x100098f"
-
-#: logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/ফাইল/সংরক্ষণের রূপ (_র)"
-
-#: logdrake:76
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/ফাইল/-"
-
-#: logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/অপশন/বাছাই"
-
-#: logdrake:81
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/সাহায্য/_সম্বন্ধে..."
-
-#: logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "বিশুদ্ধতা"
-
-#: logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "ব্যবহারকারী"
-
-#: logdrake:112
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "বার্তাসমূহ"
-
-#: logdrake:113
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Syslog"
-
-#: logdrake:117
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "খোঁজ"
-
-#: logdrake:129
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "আপনার লগ পর্যবেক্ষন করার একটি টুল"
-
-#: logdrake:131
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "সেটিং"
-
-#: logdrake:134
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "মিলানো"
-
-#: logdrake:135
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "কিন্তু মিলছে না"
-
-#: logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "ফাইল পছন্দ করো"
-
-#: logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "কেলেন্ডার"
-
-#: logdrake:159
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "ফাইলের সূচী"
-
-#: logdrake:163 logdrake:407
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "মেইল সংকেত"
-
-#: logdrake:170
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "সংকেত সাহায্যকারীটি অনাকাঙ্খিতভাবে বিফল হয়েছে:"
-
-#: logdrake:174
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "সংরক্ষণ"
-
-#: logdrake:222
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, ফাইলের শব্দ বিশ্লেষণ হচ্ছে: %s"
-
-#: logdrake:244
-#, c-format
-msgid "Sorry, log file isn't available!"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:292
-#, c-format
-msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "এ্যপাচী ওয়াল্ড ওয়াইড ওয়েব সার্ভার"
-
-#: logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "ডোমেইনের নাম সমাধান (Resolve)...."
-
-#: logdrake:387
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Ftp সার্ভার"
-
-#: logdrake:388
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix মেইল সার্ভার"
-
-#: logdrake:389
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba সার্ভার"
-
-#: logdrake:390
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH সার্ভিস"
-
-#: logdrake:391
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin সার্ভিস"
-
-#: logdrake:392
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd সার্ভিস"
-
-#: logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "মেইলের সংকেত সিস্টেমটি কনফিগার করো"
-
-#: logdrake:402
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "মেইলের সংকেত সিস্টেমটি বন্ধ করো"
-
-#: logdrake:410
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "মেইলের সংকেত কনফিগারেশন"
-
-#: logdrake:411
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"মেইল কনফিগারেশন ইউটিলিটিতে আপনাকে স্বাগতম।\n"
-"\n"
-"এখানে আপনি আপানার সংকেতের সিস্টেম সেট করতে পারবেন।\n"
-
-#: logdrake:414
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "আপনি কি করতে চান?"
-
-#: logdrake:421
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "সার্ভিসের সেটিংসমূহ"
-
-#: logdrake:422
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "নির্বাচিত সার্ভিসটি আর না চললে আপনি একটি সংকেত পাবেন"
-
-#: logdrake:429
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "সেটিং লোড করো"
-
-#: logdrake:430
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "এই মানের চাইতের বেশী লোড হলে আপনি একটি সংকেত পাবেন"
-
-#: logdrake:431
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "লোড"
-
-#: logdrake:436
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "সংকেত কনফিগারেশন"
-
-#: logdrake:437
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "নীচে আপনার ইমেইল ঠিকানা প্রবেশ করুন"
-
-#: logdrake:438
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-"এবং আপনি যেই SMTP সার্ভারটি ব্যবহার করতে চান তার নাম (অথবা IP ঠিকানা) প্রবেশ করুন"
-
-#: logdrake:445
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" কোন সঠিক ই-মেইলও নয় আবার স্থানীয় কোন ব্যবহারকারীও নয়!"
-
-#: logdrake:450
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" একজন স্থানীয় ব্যবহারকারী, কিন্তু আপনি কোন স্থানীয় smtp বাছাই করেন নি, "
-"সুতরাং আপনাকে অবশ্যইএকটি সম্পূর্ণ ই-মেইল ঠিকানা ব্যবহার করতে হবে!"
-
-#: logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "এই সাহায্যকারীটি সঠিকভাবে মেইল এলার্ট কনফিগার করেছে।"
-
-#: logdrake:463
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "এই সাহায্যকারীটি সঠিকভাবে মেইল এলার্ট নিষ্কৃয় করেছে।"
-
-#: logdrake:522
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "...এর মত সেভ করো"
-
-#: notify-x11-free-driver-switch:20
-#, c-format
-msgid ""
-"The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system is "
-"now using the free software driver (%s)."
-msgstr ""
-
-#: notify-x11-free-driver-switch:21
-#, c-format
-msgid "Reason: %s."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"স্কেনার ব্যবহার করার জন্য SANE প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে হবে।\n"
-"\n"
-"আপনি কি SANE প্যাকেজ ইনস্টল করতে চান?"
-
-#: scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Scannerdrake থেকে বের হচ্ছি।"
-
-#: scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Scannerdrake-এর মাধ্যমে একটি স্কেনারকে সেটআপ করার জন্য যেসব প্যাকেজ প্রয়োজন তা "
-"ইনস্টল করা যায়নি।"
-
-#: scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake এখন চালু হবেনা।"
-
-#: scannerdrake:67 scannerdrake:505
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "কনফিগার করা স্কেনারগুলি খোঁজা হচ্ছে ..."
-
-#: scannerdrake:71 scannerdrake:509
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "নতুন স্কেনারের জন্য খোঁজ চলছে ..."
-
-#: scannerdrake:79 scannerdrake:531
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "ফনফিগার করা স্কেনারগুলির লিষ্ট পুনরায় তৈরী করা হচ্ছে ..."
-
-#: scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s-টি এই ভার্সনের %s-এ সাপোর্ট করেনা।"
-
-#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Confirmation"
-msgstr "কনফিগারেশন"
-
-#: scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s-কে %s-এ পাওয়া গ্যাছে, সয়ংক্রিয়ভাবে কনফিগার করবো?"
-
-#: scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s স্কেনার ডাটাবেইজে নেই, মেনুয়ালি কনফিগার করবেন?"
-
-#: scannerdrake:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner configuration"
-msgstr "সংকেত কনফিগারেশন"
-
-#: scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:134
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:136 scannerdrake:139
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (সাপোর্ট করা হয় না)"
-
-#: scannerdrake:142
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s টি লিনাক্স সাপোর্ট করেনা।"
-
-#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "ফার্মওয়্যার ফাইল ইনস্টল করবেনা"
-
-#: scannerdrake:172 scannerdrake:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner Firmware"
-msgstr "স্কেনার শেয়ারিং"
-
-#: scannerdrake:173 scannerdrake:225
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr "হয়তো আপনার %s-এর ফার্মওয়্যার প্রতিবার চালু করার সময় আপলোড করতে হবে।"
-
-#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "তাই যদি হয়, আপনি এটাকে সয়ংক্রিয়ভাবে করাতে পারেন।"
-
-#: scannerdrake:175 scannerdrake:229
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"আপনাকে আপনার স্কেনারের জন্য ফার্মওয়্যার ফাইলটি সরবরাহ করতে হবে যাতেকরে এটাকে "
-"ইনস্টল করা যায়।"
-
-#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"এই ফাইলটি আপনি স্কেনারের সাথে আসা সিডি অথবে ফ্লপি, অথবা পস্তুতকারাকের ওয়েব সাইট "
-"থেকে, অথবা আপনার উইন্ডোজ পার্টিশন থেকে পেতে পারেন।"
-
-#: scannerdrake:178 scannerdrake:237
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "এখান থেকে ফার্মওয়্যার ফাইল ইনস্টল করো"
-
-#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "সিডি-রম"
-
-#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "ফ্লপি ডিস্ক"
-
-#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "অন্যান্য স্থান"
-
-#: scannerdrake:198
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "ফার্মওয়্যার ফাইল সিলেক্ট করুন"
-
-#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "%s ফার্মওয়্যার ফাইলটি উপস্থিত নেই অথবা পড়া যাচ্ছেনা!"
-
-#: scannerdrake:224
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr "হয়তো আপনার স্কেনারগুলির ফার্মওয়্যার প্রতিবার চালু করার সময় আপলোড করতে হবে।"
-
-#: scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"আপনাকে আপনার স্কেনারের জন্য ফার্মওয়্যার ফাইলটগুলি সরবরাহ করতে হবে যাতেকরে এটাকে "
-"ইনস্টল করা যায়।"
-
-#: scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"যদি আপনি এর মধ্যে আপনার স্কেনারের ফার্মওয়্যার ইনস্টল করে থাকেন তাহলে আপনি নতুন "
-"একটি ফার্মওয়্যার ফাইল সরবরাহ করে তা আপডেট করতে পারেন।"
-
-#: scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "-এর জন্য ফার্মওয়্যার ইনস্টল করো"
-
-#: scannerdrake:256
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "%s-এর জন্য একটি ফার্মওয়্যার ফাইল নির্বাচন করুন"
-
-#: scannerdrake:274
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "%s-এর ফার্মওয়্যার ফাইলটি ইনস্টল করা সম্ভব হলোনা!"
-
-#: scannerdrake:287
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "%s-এর ফার্মওয়্যার ফাইলটি সুষ্ঠভাবে ইনস্টল হয়েছে।"
-
-#: scannerdrake:297
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s সাপোর্ট করেনা"
-
-#: scannerdrake:302
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
-"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"system-config-printer-এর মাধ্যমে অবশ্যই %s কনফিগার করতে হবে।\n"
-"আপনি %s কন্ট্রোল সেন্টারের হার্ডওয়্যার সেকশন থেকে system-config-printer চালাতে "
-"পারেন।"
-
-#: scannerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "কার্নেল মডিউল সেট আপ করছি..."
-
-#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে বরাদ্দকৃত পোর্টসমূহ সনাক্ত করো"
-
-#: scannerdrake:331 scannerdrake:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device choice"
-msgstr "ডিভাইস ফাইল"
-
-#: scannerdrake:332 scannerdrake:378
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "আপনি একটি ডিভাইস নির্বাচন করুন যেখানে আপনার %s সংযুক্ত আছে"
-
-#: scannerdrake:333
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(নির্দেশ: প্যারালাল পোর্টগুলি সয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত হবেনা)"
-
-#: scannerdrake:335 scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "ডিভাইস পছন্দ করো"
-
-#: scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "স্কেনারের খোঁজ করা হচ্ছে..."
-
-#: scannerdrake:405 scannerdrake:412
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "দৃষ্টি আকর্ষণ!"
-
-#: scannerdrake:406
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"আপনার %s সম্পুর্ন স্বয়ংক্রিয়ভাবে কনফিগার করা যাবে না।\n"
-"\n"
-"নিজ হাতে বিন্যস্ত করা প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে /etc/sane.d/%s.conf কনফিগারেশন ফইলটি "
-"সম্পাদন করুন। "
-
-#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-"ড্রইভারের সহায়িকাতে আরও তথ্য পাওয়া যাবে। পড়ার জন্য \"man sane-%s\" কমান্ডটি "
-"চালান।"
-
-#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"এরপর আপনি এপ্লিকেশন মেনুর মাল্টিমিডিয়া/গ্রাফিক্স থেকে \"XSane\" অথবা \"Kooka\" "
-"ব্যবহার করে আপনার কাগজপত্র স্ক্যান করতে পারেন।"
-
-#: scannerdrake:413
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"আপনার %s কনফিগার করা হয়েছে। কিন্তু এটিকে কাজ করাতে কিছু অংশ নিজ হাতে বিন্যস্ত করা "
-"প্রয়োজন হতে পারে। "
-
-#: scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-"যদি এটি Scannerdrake মূল উইন্ডোতে, কনফিগারকৃত স্ক্যানারের তালিকায় না থাকে বা যদি "
-"ঠিক মত কাজ না করে, "
-
-#: scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "/etc/sane.d/%s.conf কনফিগারেশন ফাইলটি সম্পাদন করুন।"
-
-#: scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "অভিনন্দন!"
-
-#: scannerdrake:421
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"আপনার %s কনফিগার করা হয়েছে।\n"
-"আপনি এপ্লিকেশন মেনুর মাল্টিমিডিয়া/গ্রাফিক্স থেকে \"XSane\" অথবা \"Kooka\" ব্যবহার "
-"করে স্কেন করতে পারেন।"
-
-#: scannerdrake:446
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"এই স্কেনারগুলি\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ রয়েছে।\n"
-
-#: scannerdrake:447
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"এই স্কেনারটি\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ রয়েছে।\n"
-
-#: scannerdrake:449 scannerdrake:452
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ কোন স্কেনার এখানে পাওয়া যায়নি।\n"
-
-# sam: printer?
-#: scannerdrake:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner Management"
-msgstr "%s প্রিন্টার ব্যবস্থাপনা"
-
-#: scannerdrake:466
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "নতুন স্কেনারসমূহের খোঁজ করো"
-
-#: scannerdrake:472
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "মেনুয়ালি একটি স্কেনার যোগ করুন"
-
-#: scannerdrake:479
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Firmware ফাইলসমূহ ইনস্টল/আপগ্রেড করো"
-
-#: scannerdrake:485
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "স্কেনার শেয়ারিং"
-
-#: scannerdrake:544 scannerdrake:709
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "দূরবর্ত সমস্থ মেশিনসমূহ"
-
-#: scannerdrake:556 scannerdrake:859
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "এই মেশিনে"
-
-#: scannerdrake:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner Sharing"
-msgstr "স্কেনার শেয়ারিং"
-
-#: scannerdrake:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"এই মেশিনের সাথে সংযুক্ত স্কেনারগুলি দূরবর্তী কোন মেশিন বা দূরবর্তী কোন মেশিনের "
-"মাধ্যমে ব্যবহার করা যাবে, আপনি তা এখানে পছন্দ করতে পারেন।"
-
-#: scannerdrake:597
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"আপনি এখানে সিদ্ধান্তু নিতে পারেন যে দূরবর্তী কোন কম্পিউটারগুলির স্কেনার এখানে বরাদ্দ "
-"থাকবে।"
-
-#: scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "এই মেশিনের স্কেনারগুলি অন্য কম্পিউটারে বরাদ্দ থাকবে"
-
-#: scannerdrake:602
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "যেই হোস্টগুলিতে স্কেনার শেয়ার হবে:"
-
-#: scannerdrake:607 scannerdrake:624
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "দূরবর্তী কোন মেশিন নেই"
-
-#: scannerdrake:616
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "রিমোট কম্পিউটারের স্কেনার ব্যবহার করো"
-
-#: scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "এই হোস্টসমূহের স্কেনারগুলি ব্যাবহার করো:"
-
-#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "লোকাল স্কেনারের শেয়ারিং"
-
-#: scannerdrake:647
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr "এগুলি সেই মেশিন যেগুলিতে লোকাল ভাবে সংযুক্ত স্কেনার(গুলি) বরাদ্দ থাকবে:"
-
-#: scannerdrake:658 scannerdrake:808
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "হোস্ট যোগ করো"
-
-#: scannerdrake:664 scannerdrake:814
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "নির্বাচিত হোস্ট এডিট করো"
-
-#: scannerdrake:673 scannerdrake:823
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "নির্বাচিত হোস্ট অপসরণ করো"
-
-#: scannerdrake:682 scannerdrake:832
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "সম্পন্ন"
-
-#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756
-#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "হোস্টের নাম/IP এড্রেস:"
-
-#: scannerdrake:719 scannerdrake:869
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "একটি লোকাল হোস্ট পছন্দ করুন যেখানে স্কেনারগুলি বরাদ্দ থাকবে:"
-
-#: scannerdrake:730 scannerdrake:880
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি হোস্টের নাম অথবা IP ঠিকানা প্রবেশ করাতে হবে।\n"
-
-#: scannerdrake:741 scannerdrake:891
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "লিষ্টে এই হোস্ট আগে থেকেই আছে, এটা আবার যোগ করা যাবেনা।\n"
-
-#: scannerdrake:796
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "দূরবর্তী স্কেনারসমূহের ব্যাবহার"
-
-#: scannerdrake:797
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "এগুলিই সেই সমস্থ মেশিন যেগুলি থেকে স্কেনার ব্যবহার করা যাবে:"
-
-#: scannerdrake:954
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"স্থানীয় স্ক্যানার(গুলো) শেয়ার করার জন্য saned প্যাকেজটি ইনস্টল করতে হবে।\n"
-"\n"
-"আপনি কি saned প্যাকেজটি ইনস্টল করতে চান?"
-
-#: scannerdrake:958 scannerdrake:962
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "আপনার স্কেনার(গুলি) নেটওয়ার্কে বরাদ্দ থাকবে না।"
-
-#: scannerdrake:961
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) শেয়ার করার জন্য প্রয়োজনীয় প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি।"
-
-#: service_harddrake:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
-msgstr "%s-টি এই ভার্সনের %s-এ সাপোর্ট করেনা।"
-
-#: service_harddrake:163
-#, c-format
-msgid "New release, reconfiguring X for %s"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:254
-#, c-format
-msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:293
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "\"%s\" হার্ডওয়্যার শ্রেণীর কিছু ডিভাইস অপসরণ করা হয়েছে:\n"
-
-#: service_harddrake:294
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s অপসারিত হয়েছে\n"
-
-#: service_harddrake:297
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "কিছু ডিভাইস সমূহ যুক্ত করা হয়েছে: %s\n"
-
-#: service_harddrake:298
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- %s যুক্ত করা হয়েছে\n"
-
-#: service_harddrake:386
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "\"%s\" শ্রেনীতে হার্ডওয়্যারের পরিবর্তন (জবাব দিতে %s সেকেন্ড সময় লেগেছে)"
-
-#: service_harddrake:387
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "আপনি কি সঠিক কনফিগ টুল রান করাতে চান?"
-
-#: service_harddrake:412
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "হার্ডওয়্যারের অনুসন্ধান চলছে"
-
-#: service_harddrake:430
-#, c-format
-msgid "Display driver issue"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:431
-#, c-format
-msgid ""
-"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' "
-"boot option to prevent the KMS driver of the kernel from being loaded in the "
-"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:445
-#, c-format
-msgid "Display driver setup"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:445
-#, c-format
-msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:446
-#, c-format
-msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
-msgstr ""
-
-#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "System Regional Settings"
-msgstr "সিস্টেম সেটিংস"
-
-#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
-msgid "System wide language & country configurator"
-msgstr ""
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
-msgid "HardDrake"
-msgstr "হার্ডড্রেক"
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
-msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন"
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Hardware Configuration Tool"
-msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন"
-
-#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Language & country configuration"
-msgstr "স্বনির্বাচিত কনফিগারেশন"
-
-#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "সেটিং"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-#~ msgstr "কপিরাইট (C) ২০০১-২০০৬ ম্যান্ড্রিব"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
-#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can visit our hardware database at:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনার মেশিনে কোন সাউন্ডকার্ড পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে ভালভাবে দেখুন একটি "
-#~ "লিনাক্স-সমর্থিত সাউন্ডকার্ড সঠিকভাবে লাগানো আছে।\n"
-#~ " \n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি আমাদের হার্ডওয়ার ডাটাবেজে ঘুরে আসতে পারেন:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display theme\n"
-#~ "under console"
-#~ msgstr ""
-#~ "কনসোলে\n"
-#~ "থিম দেখাও"
-
-#~ msgid "Create new theme"
-#~ msgstr "নতুন থিম তৈরি করো"
-
-#~ msgid "Text box height"
-#~ msgstr "টেক্সট্ বক্সের উচ্চতা"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The progress bar X coordinate\n"
-#~ "of its upper left corner"
-#~ msgstr ""
-#~ "এটার উপরের বাম কোণা থেকে\n"
-#~ "প্রোগ্রেস বারের x অক্ষ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The progress bar Y coordinate\n"
-#~ "of its upper left corner"
-#~ msgstr ""
-#~ "এটার উপরের বাম কোণা থেকে\n"
-#~ "প্রোগ্রেস বারের y অক্ষ"
-
-#~ msgid "The width of the progress bar"
-#~ msgstr "প্রোগ্রেস বারের প্রস্থ"
-
-#~ msgid "The height of the progress bar"
-#~ msgstr "প্রোগ্রেস বারের উচ্চতা"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "শুধুমাত্র টেক্সট"
-
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "পটভূমির রং"
-
-#~ msgid "Theme name"
-#~ msgstr "থীমের নাম"
-
-#~ msgid "Final resolution"
-#~ msgstr "ফাইনাল রেজুলেশন"
-
-#~ msgid "Display logo on Console"
-#~ msgstr "কনসোলে লোগো দেখাও"
-
-#~ msgid "Save theme"
-#~ msgstr "থীম সংরক্ষণ করো"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a theme name"
-#~ msgstr "কার্ডের ওয়্যারলেস প্যারামিটার প্রবেশ করান"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please select a splash image"
-#~ msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার ইউ-পি-এস মডেল নির্বাচন করুন।"
-
-#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
-#~ msgstr "bootsplash থীম সেভ করা হচ্ছে..."
-
-#~ msgid "choose image"
-#~ msgstr "ছবি (image) পছন্দ করুন"
-
-#~ msgid "Coma bug"
-#~ msgstr "Coma ত্রুটি"
-
-#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-#~ msgstr "যেখানে এই সি-পি-ইউ'র Cyrix ৬x৮৬ Coma ত্রুটি আছে"
-
-#~ msgid "Fdiv bug"
-#~ msgstr "Fdiv ত্রুটি"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a "
-#~ "Floating point DIVision (FDIV)"
-#~ msgstr ""
-#~ "প্রথম দিককার প্রস্তুতকৃত ইন্টেল পেন্টিয়াম চিপে তাদের দশমিক সংখ্যার প্রসেসরে কিছু "
-#~ "ত্রুটি আছে যেগুলো যথাযথভাবে দশমিক সংখ্যার ভাগ করতে পারত না (FDIV)"
-
-#~ msgid "Is FPU present"
-#~ msgstr "FPU কি উপস্থিত আছে"
-
-#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-#~ msgstr "হ্যা তার মানে প্রসেসরের একটি পাটীগাণিতিক (arithmatic) কো-প্রসেসর আছে"
-
-#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-#~ msgstr "যখন FPU এর একটি irq ভেক্টর আছে"
-
-#~ msgid ""
-#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-#~ msgstr ""
-#~ "হ্যা তার মানে পাটীগাণিতিক (arithmatic) কো-প্রসেসরের সাথে ব্যতিক্রমি একটি "
-#~ "ভেক্টর যুক্ত আছে"
-
-#~ msgid "F00f bug"
-#~ msgstr "F00f ত্রুটি"
-
-#~ msgid ""
-#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-#~ msgstr ""
-#~ "প্রথম দিককার পেন্টিয়ামগুলো ত্রুটিযুক্ত এবং স্থির হয়ে যায় যখন তা F00F বাইটকোড "
-#~ "ডিকোড করে"
-
-#~ msgid "Halt bug"
-#~ msgstr "ত্রুটি থামাও"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating "
-#~ "mode after the \"halt\" instruction is used"
-#~ msgstr ""
-#~ "প্রথম দিক্‌কার কিছু i486DX-100 চিপ \"থামো\" আদেশ ব্যবহৃত হওয়ার পর আর স্বাভাবিক "
-#~ "অবস্থায় ফিরতে পারে না"
-
-#~ msgid "Bugs"
-#~ msgstr "প্রোগ্রাম ত্রুটিসমূহ"
-
-#~ msgid "FPU"
-#~ msgstr "এফপিউ"
-
-#~ msgid "Unknown/Others"
-#~ msgstr "অজানা/অন্যান্য"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your "
-#~ "machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-#~ "will receive security alerts if the\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-#~ "username or an email.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to "
-#~ "select one of the six preconfigured security levels\n"
-#~ "provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-#~ "span>' security and ease of use, to\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very "
-#~ "sensitive server applications:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-#~ "very\n"
-#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not "
-#~ "connected to\n"
-#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-#~ "security\n"
-#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet "
-#~ "as a\n"
-#~ "client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-#~ "enough\n"
-#~ "to use the system as a server which can accept connections from many "
-#~ "clients. If\n"
-#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-#~ "level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-#~ "previous\n"
-#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at "
-#~ "their\n"
-#~ "maximum"
-#~ msgstr ""
-#~ "এখানে, আপনি আপনার মেশিনের নিরাপত্তা স্তর এবং অ্যাডমিনস্ট্রেটর সেটআপ করতে "
-#~ "পারেন।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "যদি '<span weight=\"bold\">নিরাপত্তা সতর্কতা সংকেত</span>' অপশন সেট করা "
-#~ "থাকে,\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\"> নিরাপত্তা অ্যাডমিনিস্ট্রেটর</span>' সতর্কতাগুলো পেয়ে "
-#~ "থাকেন। অ্যাডমিনিস্ট্রেটর একজন ব্যবহারকারীর নাম অথবা ই-মেইল হতে পারে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">নিরাপত্তা স্তর</span>' মেনু আপনাকে msec থেকে সরবরাহকৃত "
-#~ "এবং কনফিগার করা ছয়টি স্তরের\n"
-#~ "মধ্যে যেকোন একটি বেছে নেয়ার সুযোগ দেবে। এই স্তরগুলো '<span weight=\"bold"
-#~ "\">নিম্নমানের</span>'নিরাপত্তা\n"
-#~ "ও ব্যবহারের স্বাচ্ছন্দ্য থেকে, স্পর্শকাতর সার্ভার অ্যাপ্লিকেশনের জন্য প্রযোজ্য '<span "
-#~ "weight=\"bold\">প্যারানয়েড</span>কনফিগারেশন পর্যন্ত বিস্তৃত:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">নিম্নমান</span>: এটি একটি সম্পূর্ণ অনিরাপদ,\n"
-#~ "কিন্তু সহজে ব্যবহারযোগ্য নিরাপত্তা স্তর। নেটওয়ার্কে যুক্ত নয় এবং সবাই প্রবেশ করতে "
-#~ "পারে না,\n"
-#~ "শুধুমাত্র এমন মেশিনে এ স্তর ব্যবহার করা উচিত।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">আদর্শ</span>: যেসব কম্পিউটার ক্লায়েন্ট "
-#~ "হিসেবে\n"
-#~ "ইন্টারনেটে সংযুক্ত হয়, সেসব মেশিনের জন্য এটি আদর্শ\n"
-#~ "নিরাপত্তা স্তর।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">উচ্চমান</span>: এখানে অনেক সীমাবদ্ধতা প্রয়োগ "
-#~ "করা হয় এবং\n"
-#~ "প্রতিরাতে স্বয়ংক্রিয় পরীক্ষা চালু করা হয়।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">উচ্চতর</span>: এ স্তরে নিরাপত্তা অনেক বেশি "
-#~ "এবং\n"
-#~ "সিস্টেমটি সার্ভার হিসেবে ব্যবহারযোগ্য, যা কিনা অন্যান্য ক্লায়েন্ট থেকে সংযুক্তি "
-#~ "গ্রহন করে যদি আপনার\n"
-#~ "মেশিনটি ইন্টারনেটে শুধুমাত্র ক্লায়েন্ট হিসেবে সংযুক্ত থাকে তাহলে এরচেয়ে অল্পমানের "
-#~ "স্তর ব্যবহার করা উচিত।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">প্যারানয়েড</span>: এটিও পূর্বের স্তরের মতই,\n"
-#~ "কিন্তু সিস্টেম পুরোপুরি সীমাবন্ধ এবং সম্ভাব্য সর্বোচ্চ\n"
-#~ "নিরাপত্তা প্রয়োগ হয়"
-
-#~ msgid "(default value: %s)"
-#~ msgstr "(ডিফল্ট মান: %s)"
-
-#~ msgid "Security Level:"
-#~ msgstr "নিরাপত্তা লেভেল:"
-
-#~ msgid "Security Alerts:"
-#~ msgstr "নিরাপত্তা সতর্কতা:"
-
-#~ msgid "Security Administrator:"
-#~ msgstr "নিরাপত্ত ব্যবস্থাপক:"
-
-#~ msgid "Basic options"
-#~ msgstr "বেসিক অপশন"
-
-#~ msgid "Network Options"
-#~ msgstr "নেটওয়ার্ক অপশন"
-
-#~ msgid "System Options"
-#~ msgstr "সিস্টেম অপশন"
-
-#~ msgid "Periodic Checks"
-#~ msgstr "পুনরাবৃত্তি পরীক্ষা"
-
-#~ msgid "Please wait, setting security level..."
-#~ msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, নিরাপত্তা লেভেল সেট করা হচ্ছে..."
-
-#~ msgid "Please wait, setting security options..."
-#~ msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, নিরাপত্তা অপশনগুলো সেট করা হচ্ছে..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
-#~ "system:"
-#~ msgstr "নিম্নোক্ত প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা প্রয়োজন:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
-#~ msgstr "আপনি কি সঠিক কনফিগ টুল রান করাতে চান?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
-#~ msgstr "নিম্নোক্ত প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা প্রয়োজন:\n"
-
-#~ msgid "Please wait, adding media..."
-#~ msgstr "মাধ্যম যোগ করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."
-
-#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-#~ msgstr ""
-#~ "পরিবর্তন সাধিত হয়েছে, কিন্তু কার্যকরী হবার জন্য আপনাকে অবশ্যই রি-ষ্টার্ট করতে হবে"
-
-#~ msgid "Restart XFS"
-#~ msgstr "XFS পুনরায় চালু করো"
-
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "সমস্যা!"
-
-#~ msgid "I cannot find needed image file `%s'."
-#~ msgstr "দরকারি ইমেজ ফাইল `%s' কে খুঁজে পাচ্ছি নাহ্।"
-
-#~ msgid "Auto Install Configurator"
-#~ msgstr "সয়ংক্রিয় ইনস্টল কনফিগারকারী"
-
-#~ msgid "replay"
-#~ msgstr "পুনরায় চালাও"
-
-#~ msgid "manual"
-#~ msgstr "নিজ হাতে"
-
-#~ msgid "Automatic Steps Configuration"
-#~ msgstr "সয়ংক্রিয় ধাপসমুহের কনফিগারেশন"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or "
-#~ "it will be manual"
-#~ msgstr ""
-#~ "অনুগ্রহ করে এটার প্রত্যেকটি স্টেপ বাছাই করুন যেখানে আপনার ইনস্টলের মত এটি পুনরায় "
-#~ "চলবে, অথবা এটি হাতে হাতে হবে"
-
-#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-#~ msgstr "%s ড্রাইভে একটি ফাঁকা ফ্লপি ঢোকান"
-
-#~ msgid "Creating auto install floppy"
-#~ msgstr "সয়ংক্রিয় ফ্লপি ইনস্টল তৈরি করা হচ্ছে"
-
-#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-#~ msgstr "আরেকটি ফাঁকা ফ্লপি %s ডিস্কে ঢুকান (ড্রাইভার ডিস্কের জন্য)"
-
-#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-#~ msgstr "সয়ংক্রিয় ফ্লপি ইনস্টল তৈরি করা হচ্ছে (ড্রাইভার ডিস্ক)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Welcome.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The parameters of the auto-install are available in the sections on the "
-#~ "left"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "স্বাগতম।\n"
-#~ "\n"
-#~ "সয়ংক্রিয়-ইনস্টলের জন্য প্যারামিটারসমুহ বাঁ দিকের সেকশানে উপস্হিত"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The floppy has been successfully generated.\n"
-#~ "You may now replay your installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "ফ্লপিটি সাফল্যের সাথে তৈরী করা হয়েছে।\n"
-#~ "আপনি এখন আপনার ইনস্টলেশন পুনরায় চালু করতে পারেন।"
-
-#~ msgid "Auto Install"
-#~ msgstr "সয়ংক্রিয় ইনস্টল"
-
-#~ msgid "Add an item"
-#~ msgstr "একটি আইটেম যোগ করো"
-
-#~ msgid "Remove the last item"
-#~ msgstr "শেষ আইটেমটি সরাও"
-
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "মেনুড্রেক"
-
-#~ msgid "Msec"
-#~ msgstr "Msec"
-
-#~ msgid "Urpmi"
-#~ msgstr "Urpmi"
-
-#~ msgid "Userdrake"
-#~ msgstr "ইউজারড্রেক"
diff --git a/perl-install/standalone/po/br.po b/perl-install/standalone/po/br.po
index ddcce89fc..e69de29bb 100644
--- a/perl-install/standalone/po/br.po
+++ b/perl-install/standalone/po/br.po
@@ -1,3569 +0,0 @@
-# DrakX e Brezhoneg.
-# Copyright (C) 1999-2005 Mandriva
-# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999-2007
-# Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>, 1999-2000
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-29 18:17+0100\n"
-"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
-"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n"
-
-#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Skoazell"
-
-#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Kuitaat"
-
-#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Dilesadur"
-
-#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
-#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
-#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
-#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fazi"
-
-#: drakboot:55
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr "N'eus karger loc'hañ ebet, o krouiñ ur gefluniadur nevez"
-
-#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Restr"
-
-#: drakboot:89 logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Restr/_Kuitaat"
-
-#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: drakboot:129
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Skrid hepken"
-
-#: drakboot:130
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Flapañ"
-
-#: drakboot:131
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Didrouz"
-
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
-#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
-#: scannerdrake:954
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Ho evezh"
-
-#: drakboot:138
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: drakboot:139
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Mennout a rit kefluniañ anezhañ bremañ ?"
-
-#: drakboot:148
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Staliañ ar gizioù"
-
-#: drakboot:150
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Dibabit ar c'hiz loc'hañ ar reizhiad"
-
-#: drakboot:153
-#, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Mod loc'hañ gant grafikoù :"
-
-#: drakboot:155
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Giz"
-
-#: drakboot:189
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Arveriad dre ziouer"
-
-#: drakboot:190
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Burev dre ziouer"
-
-#: drakboot:193
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Ne fell ket din emereañ gant an dra-se"
-
-#: drakboot:194
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ya, plijout a ra din gant emereañ (averiad, burev)"
-
-#: drakboot:201
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Mod ar reizhiad"
-
-#: drakboot:204
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Lañsañ an endro grafikel pa vez loc'het ho reizhiad"
-
-#: drakboot:259
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Kefluniadur giz al loc'hañ"
-
-#: drakboot:261 drakboot:265
-#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Mod video"
-
-#: drakboot:262
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:65 drakbug:153
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "%s Bug Report Tool"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Control Center"
-msgstr "Kreizenn ren Mageia"
-
-#: drakbug:82
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Pratikoù/Arveriaded"
-
-#: drakbug:83
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:84 drakbug:219
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:86 drakbug:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Online"
-msgstr "Mageia Online"
-
-#: drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Ren a-bell"
-
-#: drakbug:89
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Merour Poelladoù"
-
-#: drakbug:90
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Ostil broierezh deus Windows"
-
-#: drakbug:91
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Skoazellerien kefluniadur"
-
-#: drakbug:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %s Tool:"
-msgstr "Dibabit un ostilh Mageia :"
-
-#: drakbug:114
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"pe anv ar meziant\n"
-"(pe un hent leun) :"
-
-#: drakbug:117
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Klask Pakad"
-
-#: drakbug:118
-#, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "Furchal"
-
-#: drakbug:120
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Pakad : "
-
-#: drakbug:121
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kalon :"
-
-#: drakbug:152
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:156
-#, c-format
-msgid "Its GDB trace is:"
-msgstr "Setu Gdb hent anezhañ  :"
-
-#: drakbug:159
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:161
-#, c-format
-msgid ""
-"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
-"command: %s."
-msgid_plural ""
-"Things useful to attach to your report are the output of the following "
-"commands: %s."
-msgstr[0] ""
-
-#: drakbug:164
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr "« %s »"
-
-#: drakbug:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
-msgstr "Gwell e vefe koulz deoc'h staliañ ar pakadoù-mañ : %s"
-
-#: drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
-msgstr ""
-"Skrivit ar pezh e oac'h oc'h ober pa eo bet c'hoarvezhet ar gwallzarvoud :"
-
-#: drakbug:190
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Dezrevell"
-
-#: drakbug:226
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "N'eo ket staliet"
-
-#: drakbug:239
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "N'eo ket staliet ar pakad"
-
-#: drakbug:264
-#, c-format
-msgid ""
-"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
-"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:265
-#, c-format
-msgid "Thanks."
-msgstr "Mersi bras deoc'h."
-
-#: drakclock:30 draksec:170
-#, c-format
-msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr "Kefluniadur an deizid, an eurier hag an amzer"
-
-#: drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "n'eo ket lakaet"
-
-#: drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Kemmañ an takad-eur"
-
-#: drakclock:44
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Takad-eur - DrakClock"
-
-#: drakclock:44
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Petra 'zo ar takad-eur ?"
-
-#: drakclock:45
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Ha war GMT eo lakaet ho eurier periantel ?"
-
-#: drakclock:70
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Komenad Eur Rouedad (NTP)"
-
-#: drakclock:72
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"Gellout a ra hoc'h urziataer gwiriekaat\n"
-" e eurier gant ur servijer a eur a-bell dre NTP"
-
-#: drakclock:73
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Bevaat ar c'homenad Eur Rouedad (NTP)"
-
-#: drakclock:81
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Servijer :"
-
-#: drakclock:95
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Takad-eur"
-
-#: drakclock:111
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid NTP server address."
-msgstr "Roit ur chomlec'h mat evit ar servijer NTP mar plij."
-
-#: drakclock:126
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr ""
-
-#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Kuitaat"
-
-#: drakclock:128
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Adklask"
-
-#: drakclock:151 drakclock:161
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Deraouekaat"
-
-#: drakdvb:30
-#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
-
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanol"
-
-#: drakdvb:57
-#, c-format
-msgid "%s already exists and its contents will be lost"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:74
-#, c-format
-msgid "Could not get the list of available channels"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
-#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
-#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:412
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Gortozit mar plij"
-
-#: drakdvb:84
-#, c-format
-msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nullañ"
-
-#: drakdvb:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detect Channels"
-msgstr "Kanol"
-
-#: drakdvb:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View Channel"
-msgstr "Kanol"
-
-#: drakedm:41
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (merour diskwel GNOME)"
-
-#: drakedm:42
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (merour diskwel KDE)"
-
-#: drakedm:43
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (merour diskwel X)"
-
-#: drakedm:54
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "O tibab ur merour diskwel"
-
-#: drakedm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-
-#: drakedm:74
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Great eo ar c'hemm, C'hoant ho peus e adloc'hañ ar servij dm ?"
-
-#: drakedm:75
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:187
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Klask an nodrezhoù staliet"
-
-#: drakfont:189
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Andiuz an nodrezhoù staliet"
-
-#: drakfont:213
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Nodrezhoù ebet kavet"
-
-#: drakfont:217
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "o lenn pep nodrezh"
-
-#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383
-#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "graet"
-
-#: drakfont:226
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Ne m'eus ket kavout un nodrezh e-barzh ho barzhadurioù marc'het"
-
-#: drakfont:261
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Adibabit nodrezhoù mat"
-
-#: drakfont:264
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout un nodrezh.\n"
-
-#: drakfont:274
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Klask an nodrezhoù e roll ar re staliet"
-
-#: drakfont:298
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:336
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Adskrivañ nodrezhoù"
-
-#: drakfont:339
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Staliadur an nodrezhoù True Type"
-
-#: drakfont:347
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "gortozit mar plij en ur ttmkfdir ..."
-
-#: drakfont:348
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Graet eo staliadur an nodrezhoù True Type"
-
-#: drakfont:354 drakfont:369
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "o sevel gant type1inst"
-
-#: drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:380
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Lemel ar restroù padennek"
-
-#: drakfont:425 drakfont:431
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Lemel restroù ar fontoù"
-
-#: drakfont:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-
-#: drakfont:478
-#, c-format
-msgid "Font Installation"
-msgstr "Staliadur ar fontoù"
-
-#: drakfont:489
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: drakfont:490 drakfont:641
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Listenn nodrezhoù"
-
-#: drakfont:493
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Tapout nodrezhoù Windows"
-
-#: drakfont:499
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "A-brepoz"
-
-#: drakfont:500 drakfont:540
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Dibarzhoù"
-
-#: drakfont:501 drakfont:720
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Distaliañ"
-
-#: drakfont:502
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Enporzh"
-
-#: drakfont:520
-#, c-format
-msgid "Drakfont"
-msgstr "Drakfont"
-
-#: drakfont:522 harddrake2:237
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by %s"
-msgstr "Copyright (C) %s gant %s"
-
-#: drakfont:522 drakfont:526 harddrake2:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia"
-msgstr "Mageia"
-
-#: drakfont:524
-#, c-format
-msgid "Font installer."
-msgstr "Stalier fontoù."
-
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:532 harddrake2:245
-#, c-format
-msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr ""
-"Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
-"Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
-
-#: drakfont:542
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Dibabit ar meziantoù a implij an nodrezhioù :"
-
-#: drakfont:553
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: drakfont:554
-#, c-format
-msgid "OpenOffice.org"
-msgstr "OpenOffice.org"
-
-#: drakfont:555
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: drakfont:556
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Moullerezioù boutin"
-
-#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ya"
-
-#: drakfont:570
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Dibabit restr pe renkell an nodrezh ha klikit ouzh « Ouzhpennañ »"
-
-#: drakfont:571
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Choazh ar restr"
-
-#: drakfont:575
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Nodrezhoù"
-
-#: drakfont:639 draksec:166
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Enporzh an nodrezhoù"
-
-#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Ouzhpennañ"
-
-#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Lemel"
-
-#: drakfont:652
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Staliañ"
-
-#: drakfont:683
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zistaliañ an nodezhoù a-heul ?"
-
-#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Ya"
-
-#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "N'eo ket"
-
-#: drakfont:728
-#, c-format
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Andiuz an holl re"
-
-#: drakfont:731
-#, c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Diuz an holl re"
-
-#: drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Oc'h enporzh an nodrezhoù"
-
-#: drakfont:752 drakfont:772
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:753
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Eiliañ an nodrezhoù war ho reizhiad"
-
-#: drakfont:754
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Staliañ & amdreiñ an nodrezhoù"
-
-#: drakfont:755
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Pa vez echu ar staliadur"
-
-#: drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Removing fonts"
-msgstr "O lemel an nodrezhoù"
-
-#: drakfont:773
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Lemel an nodrezhoù eus ho reizhiad"
-
-#: drakfont:774
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Goude an distaliadur"
-
-#: drakhelp:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-"drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Ur meziant frank eo an hini-mañ ha moien zo da zal'ch anezhañ hervez GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Arveriadur :\n"
-
-#: drakhelp:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - diskouez an tamm-sikour-mañ\n"
-
-#: drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-
-#: drakhelp:25
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-
-#: drakhelp:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Help Center"
-msgstr "Kreizenn sikourMageia"
-
-#: drakhelp:53
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr "Skoazell ebet evit %s\n"
-
-#: drakperm:23
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Dibarzhoù ar reizhiad"
-
-#: drakperm:24
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Kefluniadur diouzhoc'h"
-
-#: drakperm:25
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Kefluniadur diouzhoc'h ha reizhiad"
-
-#: drakperm:33
-#, c-format
-msgid "Security Permissions"
-msgstr "Aotreoù surantez"
-
-#: drakperm:45
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Aozabl"
-
-#: drakperm:50 drakperm:320
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Hent"
-
-#: drakperm:50 drakperm:249
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Arveriad"
-
-#: drakperm:50 drakperm:249
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Strollad"
-
-#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Aotreoù "
-
-#: drakperm:60
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr "Ouzhpennañ ur reollin nevez"
-
-#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Aozañ ar reollen red"
-
-#: drakperm:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: drakperm:112
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"%s eo al live surantez o ren.\n"
-"Dibabit an aotreoù da sellet ouzh pe da aozañ"
-
-#: drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Sevel"
-
-#: drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Pignit ar reolenn dibabet"
-
-#: drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Diskenn"
-
-#: drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Diskennit ar reolenn dibabet"
-
-#: drakperm:126
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Ouzhpennañ ur reollin"
-
-#: drakperm:126
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Ouzhpennañ ur reollin nevez d'ar fin"
-
-#: drakperm:127
-#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Dilemel"
-
-#: drakperm:127
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Lemel ar reollin dibabet"
-
-#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Kemmañ"
-
-#: drakperm:241
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "ergerzhet"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "arveriad"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "strollad"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "all"
-
-#: drakperm:249
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "All"
-
-#: drakperm:251
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lenn"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:254
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:258
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Skriv"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:261
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:265
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Seveniñ"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:268
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:271
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:290
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Arveriad :"
-
-#: drakperm:291
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Strollad :"
-
-#: drakperm:295
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Arveriad red"
-
-#: drakperm:296
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:306
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Diuzadenn an hent"
-
-#: drakperm:326
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Perzhioù"
-
-#: drakperm:376
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: drakperm:386
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:387
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr "Arveriad : %s"
-
-#: drakperm:388
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Strollad : %s"
-
-#: draksec:54
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "HOLL"
-
-#: draksec:55
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LEC'HEL"
-
-#: draksec:56
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "EBET"
-
-#: draksec:57
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Dre ziouer"
-
-#: draksec:58
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Tremen e-biou"
-
-#: draksec:91
-#, c-format
-msgid "Security Level and Checks"
-msgstr "Live ha gwiriekaat surentez"
-
-#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access %s tools"
-msgstr ""
-
-#: draksec:117
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Tremenger ebet"
-
-#: draksec:118
-#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "Tremenger root"
-
-#: draksec:119
-#, c-format
-msgid "User password"
-msgstr "Tremenger an arveriad"
-
-#: draksec:149 draksec:204
-#, c-format
-msgid "Software Management"
-msgstr "Merour ar meziantoù"
-
-#: draksec:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Update"
-msgstr "Mageia Update"
-
-#: draksec:151
-#, c-format
-msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Merour ar pakadoù"
-
-#: draksec:152
-#, c-format
-msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr "Kefluniañ efedoù ar vurev 3D"
-
-#: draksec:153
-#, c-format
-msgid "Graphical Server Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar servijer graphek"
-
-#: draksec:154
-#, c-format
-msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "Kefluniadur logod"
-
-#: draksec:155
-#, c-format
-msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar stokellaoueg"
-
-#: draksec:156
-#, c-format
-msgid "UPS Configuration"
-msgstr "Kefluniadur UPS"
-
-#: draksec:157
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Kefluniadur an rouedad"
-
-#: draksec:158
-#, c-format
-msgid "Hosts definitions"
-msgstr "Liketennoù ostiz"
-
-#: draksec:159
-#, c-format
-msgid "Network Center"
-msgstr "Kreizenn ren rouedad"
-
-#: draksec:160
-#, c-format
-msgid "Wireless Network Roaming"
-msgstr ""
-
-#: draksec:161
-#, c-format
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#: draksec:162
-#, c-format
-msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar proksi"
-
-#: draksec:163
-#, c-format
-msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Rannañ ar gevreadenn"
-
-#: draksec:165
-#, c-format
-msgid "Backups"
-msgstr "Dielloù"
-
-#: draksec:167 logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Kazetennoù"
-
-#: draksec:168
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Servijerioù"
-
-#: draksec:169
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Arveriaded"
-
-#: draksec:171
-#, c-format
-msgid "Boot Configuration"
-msgstr "Kefluniadur loc'hañ"
-
-#: draksec:205
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Periantel"
-
-#: draksec:206
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Rouedad"
-
-#: draksec:207
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Reizhiad"
-
-#: draksec:208
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Loc'hañ"
-
-#: draksound:48
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Kartenn gwelet ebet !"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: draksound:51
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in"
-msgstr ""
-
-#: draksound:54
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-
-#: drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr ""
-
-#: drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Kefluniadur-dorn"
-
-#: drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Ouzhpennañ un drobarzhell UPS"
-
-#: drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-
-#: drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Dinoiñ dre ardivink"
-
-#: drakups:99 harddrake2:381
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "O klask"
-
-#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Brav"
-
-#: drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr ""
-
-#: drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "N'eus trobarzhelloù UPS nevez kavet"
-
-#: drakups:126 drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar sturier UPS"
-
-#: drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Dibabit seurt hoc'h UPS, mar plij."
-
-#: drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Farder / Gobari :"
-
-#: drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-
-#: drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Anv :"
-
-#: drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "Anv hon UPS"
-
-#: drakups:144
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Sturier :"
-
-#: drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "Sturier hoc'h UPS"
-
-#: drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Porzh :"
-
-#: drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Ar porzh a-steud m'eo luget ho ups outañ"
-
-#: drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr ""
-
-#: drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Trobarzhelloù UPS"
-
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
-#: harddrake2:123
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Anv"
-
-#: drakups:249 harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Sturier"
-
-#: drakups:249 harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Porzh"
-
-#: drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Arveriaded UPS"
-
-#: drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr ""
-
-#: drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Chomlec'h IP"
-
-#: drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "Maskl IP"
-
-#: drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Reolennoù"
-
-#: drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Gwezhiad"
-
-#: drakups:297 harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Live"
-
-#: drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "Anv an ACL"
-
-#: drakups:297 finish-install:195
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Tremenger"
-
-#: drakups:329
-#, c-format
-msgid "UPS Management"
-msgstr "Melestradur UPS"
-
-#: drakups:333 drakups:342
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: drakups:339
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Degemer en ostilh ar c'hefluniadur UPS"
-
-#: drakxtv:67
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Kartenn TV ebet !"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: drakxtv:69
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
-msgstr ""
-
-#: finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg"
-
-#: finish-install:58
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
-
-#: finish-install:105
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
-
-#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
-#, c-format
-msgid "Encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:193
-#, c-format
-msgid "Please enter a password for the %s user"
-msgstr "Roit un tremenger evit an arveriad %s mar plij"
-
-#: finish-install:196
-#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Tremenger (adarre)"
-
-#: finish-install:211
-#, c-format
-msgid "Creating encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:223
-#, c-format
-msgid "Formatting encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:30
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Sturierien all"
-
-#: harddrake2:31
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "roll ar sturierien all evit ar gartenn gwelet-mañ"
-
-#: harddrake2:33 harddrake2:125
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
-
-#: harddrake2:34
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:36 harddrake2:151
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:37
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Lec'hel war ar bus"
-
-#: harddrake2:40
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Deskrivadur"
-
-#: harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:45
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Trobarzhell kozh ar restr"
-
-#: harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Mollad"
-
-#: harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "Mollad ar galon GNU/Linux hag a ra tro-dro an drobarzhell"
-
-#: harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Parzhadurioù astennet"
-
-#: harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "niver a parzhadurioù astennet"
-
-#: harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Mentoniezh"
-
-#: harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Kontroller pladenn"
-
-#: harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "ar gontroller pladenn ouzh an ostiz"
-
-#: harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Identifier"
-msgstr "Anavezoud"
-
-#: harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "usually the device serial number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Renkad ar vedia"
-
-#: harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "Renkad an drobarzhell"
-
-#: harddrake2:55 harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Gobari"
-
-#: harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Gobari ar bladenn"
-
-#: harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "porzh ar voullerez rouedad"
-
-#: harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Parzhadurioù kentañ"
-
-#: harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "niver a parzhadurioù kentañ"
-
-#: harddrake2:58 harddrake2:92
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Gwerzher"
-
-#: harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "anv gwerzher an drobarzhell"
-
-#: harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "PCI domain"
-msgstr "Domani PCI"
-
-#: harddrake2:59 harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "the PCI domain of the device"
-msgstr "domani PCI an drobarzhell"
-
-#: harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI revision"
-msgstr "Aotreoù "
-
-#: harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "Bus PCI #"
-
-#: harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "Ar bus PCI a-benn lugellañ an drobarzhell"
-
-#: harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "Trobarzhell PCI #"
-
-#: harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "niverenn an drobarzhell PCI"
-
-#: harddrake2:63
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "Fonksion PCI niv."
-
-#: harddrake2:63
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Niver a fonksion PCI"
-
-#: harddrake2:64
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "ID ar werzher"
-
-#: harddrake2:64
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:65
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "ID an drobarzhell"
-
-#: harddrake2:65
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "IsID an drobarzhell"
-
-#: harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:68
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "ID an drobarzhell USB"
-
-#: harddrake2:68
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: harddrake2:73 harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: harddrake2:73 harddrake2:74
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Ment ar grubuilh"
-
-#: harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Familh cpuid"
-
-#: harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Live cpuid"
-
-#: harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frekañs (Mhz)"
-
-#: harddrake2:78
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Bannielloù"
-
-#: harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:80 harddrake2:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cores"
-msgstr "Kuitaat"
-
-#: harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "CPU cores"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Core ID"
-msgstr "ID ar werzher"
-
-#: harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Physical ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "ACPI ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Siblings"
-msgstr "Dibarzhoù"
-
-#: harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Anv ar gobari"
-
-#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "Anv an UTK"
-
-#: harddrake2:90
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "ID ar c'hewerier"
-
-#: harddrake2:90
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "Niver ar c'hewerier"
-
-#: harddrake2:91
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:91
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:92
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "Anv gwerzhour ar c'hewerier"
-
-#: harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Anskrivadus"
-
-#: harddrake2:93
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Furmad ar bladennig"
-
-#: harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:101
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Kanol EIDE/SCSI"
-
-#: harddrake2:102
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Anavezoud ar bladenn"
-
-#: harddrake2:102
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:103
-#, c-format
-msgid "Target id number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:103
-#, c-format
-msgid "the SCSI target identifier"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:104
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:104
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
-"uniquely identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Ment staliet"
-
-#: harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:112
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Ment bev"
-
-#: harddrake2:112
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:113 harddrake2:122
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Seurt"
-
-#: harddrake2:113
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "seurt an drobarzhell vemor"
-
-#: harddrake2:114
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Tizh"
-
-#: harddrake2:114
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Restr an drobarzhell"
-
-#: harddrake2:120
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:122
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "seurt al logodenn"
-
-#: harddrake2:123
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "anv al logodenn"
-
-#: harddrake2:124
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Niver a nozelioù"
-
-#: harddrake2:124
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "niver a nozelioù gand al logodenn"
-
-#: harddrake2:125
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:126
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "Komenad logod implijet gant X11"
-
-#: harddrake2:126
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:130
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Dilesadur"
-
-#: harddrake2:135 harddrake2:150
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Kevreadenn"
-
-#: harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:152
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Trobarzhell"
-
-#: harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Parzhadurioù"
-
-#: harddrake2:158
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Arc'hweloù"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:181 logdrake:78
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Dibarzhoù"
-
-#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Skoazell"
-
-#: harddrake2:186
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Kavout _moullerezioù"
-
-#: harddrake2:187
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Kavout m_odemioù"
-
-#: harddrake2:188
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Kavout an drobarzhelloù _jaz"
-
-#: harddrake2:189
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:193
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar periantal"
-
-#: harddrake2:200
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Kuitaat"
-
-#: harddrake2:213
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/Deskrivadur an _tachennoù"
-
-#: harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Skoazell Harddrake"
-
-#: harddrake2:216
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Deskrivadur an tachennoù :\n"
-"\n"
-
-#: harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Dibabit un drobarzhell !"
-
-#: harddrake2:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:230
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Reiñ da c'houzout ur gudenn"
-
-#: harddrake2:232
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_A-brepoz ..."
-
-#: harddrake2:235
-#, c-format
-msgid "Harddrake"
-msgstr "Harddrake"
-
-#: harddrake2:239
-#, c-format
-msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
-msgstr "Setu HardDrake, an ostilh %s evit kefluniañ ar periantel."
-
-#: harddrake2:271
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Periantel kavet"
-
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Titouroù"
-
-#: harddrake2:276
-#, c-format
-msgid "Set current driver options"
-msgstr "Lakaat dibarzhoù ar sturier red"
-
-#: harddrake2:283
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Seveniñ an ostilh kefluniadur"
-
-#: harddrake2:303
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Klikit ouzh un drobarzhell e-barzh ar wezenn a-gleiz a-benn ma ziskouez "
-"titouroù anezhañ amañ."
-
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "anavez"
-
-#: harddrake2:325
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Anavez"
-
-#: harddrake2:345
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "A bep seurt"
-
-#: harddrake2:429
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "eil derez"
-
-#: harddrake2:429
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "kentañ"
-
-#: harddrake2:433
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "engraver"
-
-#: harddrake2:433
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: harddrake2:537
-#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ staliet :\n"
-
-#: localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: localedrake:46
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Gwell e vefe koulz deoc'h staliañ ar pakadoù-mañ : %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:49
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "%s Tools Logs"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:65
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Diskouez hepken an deiz dibabet"
-
-#: logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Rest/_Nevez"
-
-#: logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Restr/_Digoriñ"
-
-#: logdrake:73
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>D"
-
-#: logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Restr/_Enrollañ"
-
-#: logdrake:74
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>G"
-
-#: logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Restr/_Gwarediñ dindan"
-
-#: logdrake:76
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Restr/-"
-
-#: logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Dibarzhoù/Arnodenn"
-
-#: logdrake:81
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Skoazell/_A-brepoz ..."
-
-#: logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Dilesadur"
-
-#: logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "Arveriad"
-
-#: logdrake:112
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Kemenandoù"
-
-#: logdrake:113
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Reizhiad"
-
-#: logdrake:117
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "klask"
-
-#: logdrake:129
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:131
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Dibarzhoù"
-
-#: logdrake:134
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Gant"
-
-#: logdrake:135
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "met hep"
-
-#: logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Dibabit ur restr"
-
-#: logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Deiziadur"
-
-#: logdrake:159
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Restrad"
-
-#: logdrake:163 logdrake:407
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:170
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:174
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Enrollañ"
-
-#: logdrake:222
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "gortozit mar plij, o lenn ar restr : %s"
-
-#: logdrake:244
-#, c-format
-msgid "Sorry, log file isn't available!"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:292
-#, c-format
-msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Servijer gwiad bedel Apache"
-
-#: logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:387
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Servijer FTP"
-
-#: logdrake:388
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Servijer postel Postfix"
-
-#: logdrake:389
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Servijer Samba"
-
-#: logdrake:390
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Servijer SSH"
-
-#: logdrake:391
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Servijer Webmin"
-
-#: logdrake:392
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Servijer xinetd"
-
-#: logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Kefluniañ ar reizhiad diwall dre post"
-
-#: logdrake:402
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Paouez ar reizhiad diwall dre post"
-
-#: logdrake:410
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Kefluniadur an diwall dre post"
-
-#: logdrake:411
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:414
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Petra e fell deoc'h da ober ?"
-
-#: logdrake:421
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Dibarzhoù ar serjivioù"
-
-#: logdrake:422
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:429
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Kargañ an dibarzhoù"
-
-#: logdrake:430
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:431
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Sammad"
-
-#: logdrake:436
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Kefluniadur an diwall"
-
-#: logdrake:437
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Roit ho chomlec'h postel mar plij "
-
-#: logdrake:438
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:445
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:450
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: logdrake:463
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: logdrake:522
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Enrollañ e ..."
-
-#: notify-x11-free-driver-switch:20
-#, c-format
-msgid ""
-"The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system is "
-"now using the free software driver (%s)."
-msgstr ""
-
-#: notify-x11-free-driver-switch:21
-#, c-format
-msgid "Reason: %s."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"Ar pakadoù SANE zo war-nes bezañ staliet evit implij an eiltreseroù :\n"
-"\n"
-"Mennout a rit staliañ ar pakadoù SANE ?"
-
-#: scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "O terriñ Scannerdrake."
-
-#: scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Ne vo ket loc'het Scannerdrake bremañ."
-
-#: scannerdrake:67 scannerdrake:505
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "O klask an eiltreseroù kefluniet ..."
-
-#: scannerdrake:71 scannerdrake:509
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "O klask eiltreseroù nevez ..."
-
-#: scannerdrake:79 scannerdrake:531
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
-#, c-format
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Kadarnadur"
-
-#: scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s kavet war %s, kefluniañ anezhi ent emgefreek ?"
-
-#: scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:130
-#, c-format
-msgid "Scanner configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar skanner"
-
-#: scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
-msgstr "Dibabit ur gobari scanner (doare kavet : %s, porzh : %s)"
-
-#: scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)"
-msgstr "Dibabit ur gobari scanner (doare kavet : %s)"
-
-#: scannerdrake:134
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
-msgstr "Dibabit ur gobari scanner (porzh : %s)"
-
-#: scannerdrake:136 scannerdrake:139
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (N'EO KET SKORAET)"
-
-#: scannerdrake:142
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "N'eo ket skoraet gant Linux %s."
-
-#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Ne staliit ket restr ar meriant"
-
-#: scannerdrake:172 scannerdrake:222
-#, c-format
-msgid "Scanner Firmware"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:173 scannerdrake:225
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:175 scannerdrake:229
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:178 scannerdrake:237
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Staliañ restr ar meriant eus"
-
-#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Bladennig"
-
-#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Lec'hiadur all"
-
-#: scannerdrake:198
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Dibabit restr ar meriant"
-
-#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:224
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Staliañ restroù ar meriant evit"
-
-#: scannerdrake:256
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Dibabit restr ar meriant evit %s"
-
-#: scannerdrake:274
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Ne m'eus ket staliañ restroù ar meriant evit %s !"
-
-#: scannerdrake:287
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:297
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "N'eo ket skoraet %s"
-
-#: scannerdrake:302
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
-"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "O lakaat molladoù ar c'halon ..."
-
-#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:331 scannerdrake:377
-#, c-format
-msgid "Device choice"
-msgstr "Choazh an drobarzhell"
-
-#: scannerdrake:332 scannerdrake:378
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:333
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:335 scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "dibabit ur drobarzhell"
-
-#: scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "O klask eiltreseroù ..."
-
-#: scannerdrake:405 scannerdrake:412
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Ho evezh !"
-
-#: scannerdrake:406
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:413
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "aozañ ar restr kefluniadur /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Gourc'hemennoù !"
-
-#: scannerdrake:421
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:446
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:447
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:449 scannerdrake:452
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:460
-#, c-format
-msgid "Scanner Management"
-msgstr "Melestradur ar skannerioù"
-
-#: scannerdrake:466
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Klask an eiltreserien nevez"
-
-#: scannerdrake:472
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Ouzhpennañ un eiltreser gant an dorn"
-
-#: scannerdrake:479
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Staliañ/Bremañaat ar restroù meriant"
-
-#: scannerdrake:485
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Rannañ ar skanner"
-
-#: scannerdrake:544 scannerdrake:709
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Reizhiadoù a-bell holl"
-
-#: scannerdrake:556 scannerdrake:859
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Ar reizhiad-mañ"
-
-#: scannerdrake:595
-#, c-format
-msgid "Scanner Sharing"
-msgstr "Rannañ ar skanner"
-
-#: scannerdrake:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:597
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:602
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:607 scannerdrake:624
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Reizhiadoù a-bell ebet"
-
-#: scannerdrake:616
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Implij an eiltreserioù war urzhiataerioù a-bell"
-
-#: scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Implij an eiltreserioù war ostizioù : "
-
-#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:647
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:658 scannerdrake:808
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Ouzhpennañ un ostiz"
-
-#: scannerdrake:664 scannerdrake:814
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Kemmañ an ostiz diuzet"
-
-#: scannerdrake:673 scannerdrake:823
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Lemel an ostiz diuzet"
-
-#: scannerdrake:682 scannerdrake:832
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Echu"
-
-#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756
-#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Chomlec'h IP/Anv an oztiz :"
-
-#: scannerdrake:719 scannerdrake:869
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:730 scannerdrake:880
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Ret eo deoc'h reiñ an anv-ostiz pe ur chomlec'h IP.\n"
-
-#: scannerdrake:741 scannerdrake:891
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Er roll eo dija an ostiz-se. N'eo ket bet ouzhpennet ur wech all\n"
-
-#: scannerdrake:796
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Arveriadur an eiltreserioù a-bell"
-
-#: scannerdrake:797
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:954
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"staliet e tle bezañ saned evit rannañ ar skanner(où) lec'hel.\n"
-"\n"
-"Ha sur oc'h e mennit staliañ ar pakad saned ?"
-
-#: scannerdrake:958 scannerdrake:962
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:961
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "N'eo ket evit staliañ evit ranañ hoc'h eiltreser."
-
-#: service_harddrake:153
-#, c-format
-msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:163
-#, c-format
-msgid "New release, reconfiguring X for %s"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:254
-#, c-format
-msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:293
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Bez eus trobarzhelloù lemet er c'hlass « %s » :\n"
-
-#: service_harddrake:294
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- Dilemet oa %s\n"
-
-#: service_harddrake:297
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Ouzhpennet oa lod a eus trobarzhelloù : %s\n"
-
-#: service_harddrake:298
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- Ouzhpennet oa %s\n"
-
-#: service_harddrake:386
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Bez eus kemmoù gant ar c'hlass « %s » (%s eil evit respont)"
-
-#: service_harddrake:387
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Mennout a rit lañsañ an ostilh dereat ?"
-
-#: service_harddrake:412
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "O klask ar perientel"
-
-#: service_harddrake:430
-#, c-format
-msgid "Display driver issue"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:431
-#, c-format
-msgid ""
-"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' "
-"boot option to prevent the KMS driver of the kernel from being loaded in the "
-"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:445
-#, c-format
-msgid "Display driver setup"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:445
-#, c-format
-msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:446
-#, c-format
-msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
-msgstr ""
-
-#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
-msgid "System Regional Settings"
-msgstr "Dibarzhoù lec'hel evit ar reizhiad"
-
-#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
-msgid "System wide language & country configurator"
-msgstr "Kefluniadur yezh hag bro ar reizhiad"
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
-msgstr "Kefluniadur ar periantal"
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Hardware Configuration Tool"
-msgstr "Kefluniadur ar periantal"
-
-#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
-msgid "Language & country configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar yezh hag ar vro"
-
-#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "Dibarzhoù lec'hel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-#~ msgstr "Copyright (C) %s gant Mandriva"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display theme\n"
-#~ "under console"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diskouez ar c'hiz\n"
-#~ "ouzh al letrin"
-
-#~ msgid "Create new theme"
-#~ msgstr "Krouiñ gizioù nevez"
-
-#~ msgid "X coordinate of text box"
-#~ msgstr "Lec'h x ar bouest skrid"
-
-#~ msgid "Y coordinate of text box"
-#~ msgstr "Lec'h y ar bouest skrid"
-
-#~ msgid "Text box width"
-#~ msgstr "Ledander ar bouest skrid"
-
-#~ msgid "Text box height"
-#~ msgstr "Uhelder ar bouest skrid"
-
-#~ msgid "The width of the progress bar"
-#~ msgstr "Ledander ar varrenn araogenn"
-
-#~ msgid "The height of the progress bar"
-#~ msgstr "Uhelder ar varrenn araogenn"
-
-#~ msgid "X coordinate of the text"
-#~ msgstr "Lec'h x ar skrid"
-
-#~ msgid "Y coordinate of the text"
-#~ msgstr "Lec'h y ar skrid"
-
-#~ msgid "Text size"
-#~ msgstr "Ment ar skrid"
-
-#~ msgid "Choose progress bar color 1"
-#~ msgstr "Dibabit liv 1 ar varrenn araogenn"
-
-#~ msgid "Choose progress bar color 2"
-#~ msgstr "Dibabit liv 2 ar varrenn araogenn"
-
-#~ msgid "Choose progress bar background"
-#~ msgstr "Dibabit drekleur ar varrenn araogenn"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Skrid"
-
-#~ msgid "Choose text color"
-#~ msgstr "Dibabit liv ar skrid"
-
-#~ msgid "Choose picture"
-#~ msgstr "Dibabit ur skeudenn"
-
-#~ msgid "Silent bootsplash"
-#~ msgstr "Skeudenn loc'hañ didrouz"
-
-#~ msgid "Choose text zone color"
-#~ msgstr "Dibabit liv gorread ar skrid"
-
-#~ msgid "Text color"
-#~ msgstr "Liv ar skrid"
-
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "Liv an drekleur"
-
-#~ msgid "Verbose bootsplash"
-#~ msgstr "Mod flapañ"
-
-#~ msgid "Theme name"
-#~ msgstr "Anv ar giz"
-
-#~ msgid "Final resolution"
-#~ msgstr "Spister diwezhañ"
-
-#~ msgid "Display logo on Console"
-#~ msgstr "Diskouez al logo ouzh al letrin"
-
-#~ msgid "Save theme"
-#~ msgstr "Enrollañ ar c'hiz"
-
-#~ msgid "Please enter a theme name"
-#~ msgstr "Roit anv ur c'hiz mar plij"
-
-#~ msgid "Please select a splash image"
-#~ msgstr "Dibabit ur skeudenn loc'hañ, mar plij"
-
-#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
-#~ msgstr "emon oc'h enrollañ giz ar skeudenn loc'hañ ..."
-
-#~ msgid "Unable to load image file %s"
-#~ msgstr "N'hell ket kargañ ar restr skeudenn %s"
-
-#~ msgid "choose image"
-#~ msgstr "dibabit ur skeudenn"
-
-#~ msgid "Color selection"
-#~ msgstr "Choazh al liv"
-
-#~ msgid "Fdiv bug"
-#~ msgstr "Bug fdiv"
-
-#~ msgid "Is FPU present"
-#~ msgstr "Bez eus un UNS"
-
-#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-#~ msgstr "Ma 'z eus ur vektor IRQ gant an UNS"
-
-#~ msgid "F00f bug"
-#~ msgstr "Buf f00f"
-
-#~ msgid "Halt bug"
-#~ msgstr "Bug halt"
-
-#~ msgid "Bugs"
-#~ msgstr "Bugoù"
-
-#~ msgid "FPU"
-#~ msgstr "UNS"
-
-#~ msgid "Unknown/Others"
-#~ msgstr "Anavez/All"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your "
-#~ "machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-#~ "will receive security alerts if the\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-#~ "username or an email.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to "
-#~ "select one of the six preconfigured security levels\n"
-#~ "provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-#~ "span>' security and ease of use, to\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very "
-#~ "sensitive server applications:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-#~ "very\n"
-#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not "
-#~ "connected to\n"
-#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-#~ "security\n"
-#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet "
-#~ "as a\n"
-#~ "client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-#~ "enough\n"
-#~ "to use the system as a server which can accept connections from many "
-#~ "clients. If\n"
-#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-#~ "level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-#~ "previous\n"
-#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at "
-#~ "their\n"
-#~ "maximum"
-#~ msgstr ""
-#~ "Amañ e c'hellit kefluniañ al live surantez hag melestradur an surentez\n"
-#~ "hoc'h urziataer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ar « Melestradur an surentez » a vo o resev posteloù surantez ma vez\n"
-#~ "bev an dibarzh « <span weight=\"bold\">Posteloù surantez</span> ». Un\n"
-#~ "anv arveriad pe ur chomlec'h postel e c'hell bezañ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gant ar meuziad « <span weight=\"bold\">Live surantez</span> », moaien\n"
-#~ "eo dibab unan eus ar c'hwec'h live surantez hag a zo pourvezet. Etre\n"
-#~ "« <span weight=\"bold\">Paour</span> » hag « <span\n"
-#~ "weight=\"bold\">Ankeniet</span> » eo al live surantez. Aes da implij eo\n"
-#~ "« Paour ». Evit ar servijerien eo « Ankeniet ».\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paour</span> : N'eo ket surantezet ar\n"
-#~ "reizhiat met aez da implij eo gant al live-surantez-mañ. Gwell deoc'h\n"
-#~ "implij kement-mañ evit un urzhiatazer hag na vez ket ouzh ur rouedad.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Skouer</span> : Setu al live surentez\n"
-#~ "standard a vez erbedet evit un urzhiataer a vo implijet evit kevreañ\n"
-#~ "evel kliant ouzh ar Genrouedad.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Uhel</span> : Bremañ ez eus gwiriadennoù\n"
-#~ "surentez hag a zo sevenet d'an noz.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Uheloc'h</span> : Uhel a-walc'h eo\n"
-#~ "bremañ ar surentez evit implijout ar reizhiad evel ur servijer o\n"
-#~ "tigemer kevreadennoù a-berzh kliantoù niverus. Ma vez ur c'hliant\n"
-#~ "kenrouedad hepken, neuze e vefe moarvat gwelloc'h deoc'h dibab ul live\n"
-#~ "izeloc'h.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Ankeniet</span> : Kemer a reomp\n"
-#~ "arc'hweloù al live diaraok, hogen bremañ eo peurserret ar reizhiad hag\n"
-#~ "an arc'hweloù surentez zo en o muiañ."
-
-#~ msgid "(default value: %s)"
-#~ msgstr "(gwerzh dre ziouer : %s)"
-
-#~ msgid "Security Level:"
-#~ msgstr "Live Surentez :"
-
-#~ msgid "Security Alerts:"
-#~ msgstr "Posteloù surantez :"
-
-#~ msgid "Security Administrator:"
-#~ msgstr "Merour surentez :"
-
-#~ msgid "Basic options"
-#~ msgstr "Dibarzhoù diazeg"
-
-#~ msgid "Network Options"
-#~ msgstr "Dibarzhoù ar rouedad"
-
-#~ msgid "System Options"
-#~ msgstr "Dibarzhoù ar reizhiad"
-
-#~ msgid "Please wait, setting security level..."
-#~ msgstr "O lakaat al live surentez, gortoz mar plij ..."
-
-#~ msgid "Please wait, setting security options..."
-#~ msgstr "O lakaat an dibarzhoù surentez, gortoz mar plij ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
-#~ "system:"
-#~ msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ staliet :\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
-#~ msgstr "Mennout a rit lañsañ an ostilh dereat ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
-#~ msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ staliet :\n"
-
-#~ msgid "Please wait, adding media..."
-#~ msgstr "Gortozit mar plij, emaon oc'h ouzhpennañ ur media ..."
-
-#~ msgid "Restart XFS"
-#~ msgstr "Adloc'hañ XFS"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by %s"
-#~ msgstr "Copyright (C) 2001-2008 gant %s"
-
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "Fazi !"
-
-#~ msgid "I cannot find needed image file `%s'."
-#~ msgstr "N'hellan ket kavour ar restr skeudenn red « %s »."
-
-#~ msgid "Auto Install Configurator"
-#~ msgstr "Keflunier ar staliadur emgefreek"
-
-#~ msgid "replay"
-#~ msgstr "adc'hoari"
-
-#~ msgid "manual"
-#~ msgstr "diwar zorn"
-
-#~ msgid "Automatic Steps Configuration"
-#~ msgstr "Kefluniadur staliañ emgefreek"
-
-#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
-
-#~ msgid "Creating auto install floppy"
-#~ msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
-
-#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lakait ur bladennig gwerc'h all el lenner %s (evit pladenn ar sturieroù)"
-
-#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-#~ msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek (pladenn ar sturieroù)"
-
-#~ msgid "Auto Install"
-#~ msgstr "Staliañ emgefreek"
-
-#~ msgid "Add an item"
-#~ msgstr "Ouzhpennañ un hini"
-
-#~ msgid "Remove the last item"
-#~ msgstr "Lemel an hini diwezhañ"
-
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "Menudrake"
-
-#~ msgid "Msec"
-#~ msgstr "Msec"
-
-#~ msgid "Urpmi"
-#~ msgstr "Urpmi"
-
-#~ msgid "Userdrake"
-#~ msgstr "Userdrake"
diff --git a/perl-install/standalone/po/bs.po b/perl-install/standalone/po/bs.po
index 3566b3937..e69de29bb 100644
--- a/perl-install/standalone/po/bs.po
+++ b/perl-install/standalone/po/bs.po
@@ -1,3850 +0,0 @@
-# translation of libDrakX-standalone-bs.po to Bosnian
-# translation of bs.po to Bosanski
-# translation of DrakX-bs.po to Bosanski
-# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2006. Free Software Foundation, Inc.
-# Amila Akagić <bono@lugbih.org>, 06. 2001.
-# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-bs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-09 19:47+0200\n"
-"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
-"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
-"Language: bs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoć"
-
-#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
-
-#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Baza korisnika"
-
-#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
-#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
-#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
-#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
-#: drakboot:55
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr "Nije pronađen bootloader, pravim novu konfiguraciju"
-
-#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Datoteka"
-
-#: drakboot:89 logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-
-#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: drakboot:129
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Samo tekst"
-
-#: drakboot:130
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Opširno"
-
-#: drakboot:131
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Bez ispisa"
-
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
-#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
-#: scannerdrake:954
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
-
-#: drakboot:138
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"Vaš sistemski bootloader nije u framebuffer modu. Da aktivirate grafički "
-"boot, izaberite grafički video režim iz alata za podešavanje bootloadera."
-
-#: drakboot:139
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Želite li ga sada podesiti ?"
-
-#: drakboot:148
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instaliraj teme"
-
-#: drakboot:150
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Izbor grafičke boot teme"
-
-#: drakboot:153
-#, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Režim grafičkog pokretanja:"
-
-#: drakboot:155
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: drakboot:189
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Korisnik"
-
-#: drakboot:190
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Desktop"
-
-#: drakboot:193
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Ne, ne želim da se automatski prijavim"
-
-#: drakboot:194
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-"Da, želim da se automatski prijavim sa ovim vrijednostima (korisnik, desktop)"
-
-#: drakboot:201
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistemske opcije"
-
-#: drakboot:204
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Pokreni X-Window sistem na startu"
-
-#: drakboot:259
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Konfiguracija stila boota"
-
-#: drakboot:261 drakboot:265
-#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Video režim"
-
-#: drakboot:262
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"Molim izaberite video režim, on će biti primjenjen na svaku od boot stavki "
-"izabranih ispod.\n"
-"Provjerite da li vaša video kartica podržava taj režim prije nego što "
-"izaberete!"
-
-#: drakbug:65 drakbug:153
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Bug Report Tool"
-msgstr "Mageia alat za prijavu bugova"
-
-#: drakbug:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Control Center"
-msgstr "Mageia Kontrolni centar"
-
-#: drakbug:82
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Čarobnjak za prvo pokretanje"
-
-#: drakbug:83
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Alat za sinhroniziranje"
-
-#: drakbug:84 drakbug:219
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Samostalni alati"
-
-#: drakbug:86 drakbug:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Online"
-msgstr "Mageia Online"
-
-#: drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Udaljena kontrola"
-
-#: drakbug:89
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Upravljanje programima"
-
-#: drakbug:90
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Alat za Windows migraciju"
-
-#: drakbug:91
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Čarobnjaci za podešavanje"
-
-#: drakbug:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %s Tool:"
-msgstr "Izaberite Mageia alat:"
-
-#: drakbug:114
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"ili Ime programa\n"
-"(ili puni put):"
-
-#: drakbug:117
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Nađi paket"
-
-#: drakbug:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "pregledaj"
-
-#: drakbug:120
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Paket:"
-
-#: drakbug:121
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kernel:"
-
-#: drakbug:152
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:156
-#, c-format
-msgid "Its GDB trace is:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server"
-msgstr ""
-"Da prijavite bug, kliknite na dugme Prijavi.\n"
-"Ovo će otvoriti prozor web browsera na adresi %s gdje ćete pronaći formular "
-"koji treba popuniti. Gore prikazane informacije će biti poslane na taj "
-"server.\n"
-"Korisne stvari koje možete uključiti u vaš izvještaj su izlaz naredbe "
-"lspcidrake -vdrake -v, verzija kernela i sadržaj datoteke /proc/cpuinfo."
-
-#: drakbug:161
-#, c-format
-msgid ""
-"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
-"command: %s."
-msgid_plural ""
-"Things useful to attach to your report are the output of the following "
-"commands: %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: drakbug:164
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
-msgstr "Trebate instalirati sljedeće pakete: %s"
-
-#: drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:190
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Izvještaj"
-
-#: drakbug:226
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Nije instaliran"
-
-#: drakbug:239
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Paket nije instaliran"
-
-#: drakbug:264
-#, c-format
-msgid ""
-"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
-"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:265
-#, c-format
-msgid "Thanks."
-msgstr ""
-
-#: drakclock:30 draksec:170
-#, c-format
-msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr "Postavke datuma, sata i vremenske zone"
-
-#: drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "nije definisana"
-
-#: drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Promijenite vremensku zonu"
-
-#: drakclock:44
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Vremenska zona - DrakClock"
-
-#: drakclock:44
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Koja je vaša vremenska zona?"
-
-#: drakclock:45
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Da li je vaš hardverski sat podešen na GMT?"
-
-#: drakclock:70
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Network Time Protocol"
-
-#: drakclock:72
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"Vaš računar može sinhronizovati svoj sat\n"
-"sa vremenskim serverom koristeći NTP"
-
-#: drakclock:73
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Uključi Network Time Protocol"
-
-#: drakclock:81
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: drakclock:95
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Vremenska zona"
-
-#: drakclock:111
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid NTP server address."
-msgstr "Molim unesite ispravnu adresu NTP servera."
-
-#: drakclock:126
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "Ne mogu sinhronizovati sa %s."
-
-#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Izlaz"
-
-#: drakclock:128
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Pokušaj ponovo"
-
-#: drakclock:151 drakclock:161
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Poništi"
-
-#: drakdvb:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVD"
-
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: drakdvb:57
-#, c-format
-msgid "%s already exists and its contents will be lost"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:74
-#, c-format
-msgid "Could not get the list of available channels"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
-#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
-#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:412
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Molim sačekajte"
-
-#: drakdvb:84
-#, c-format
-msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: drakdvb:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detect Channels"
-msgstr "Kanal"
-
-#: drakdvb:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: drakedm:41
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (GNOME Display Manager)"
-
-#: drakedm:42
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (KDE Display Manager)"
-
-#: drakedm:43
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (X Display Manager)"
-
-#: drakedm:54
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Izbor display managera"
-
-#: drakedm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"X11 Display Manager vam omogućuje da se grafički prijavite na vaš sistem uz "
-"pokretanje X Window Systema, a podržava i nekoliko različitih X sesija na "
-"vašem lokalnom računaru u isto vrijeme."
-
-#: drakedm:74
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Izmjena je primijenjena, želite li sada restartovati servis dm?"
-
-#: drakedm:75
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"Sada ćete zatvoriti sve pokrenute programe i izgubiti vašu sesiju. Da li ste "
-"stvarno sigurni da želite restartovati dm servis ?"
-
-#: drakfont:187
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Pretraži instalirane fontove"
-
-#: drakfont:189
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Isključi instalirane fontove"
-
-#: drakfont:213
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Nije pronađen nijedan font"
-
-#: drakfont:217
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "obradi sve fontove"
-
-#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383
-#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "gotovo"
-
-#: drakfont:226
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Ne mogu naći nijedan font na montiranim particijama"
-
-#: drakfont:261
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Ponovo izaberi ispravne fontove"
-
-#: drakfont:264
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Ne mogu naći nijedan font.\n"
-
-#: drakfont:274
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Pretraži fontove na listi instaliranih"
-
-#: drakfont:298
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "konverzija %s fontova"
-
-#: drakfont:336
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Kopiranje fontova"
-
-#: drakfont:339
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Instalacija True Type fontova"
-
-#: drakfont:347
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "molim sačekajte tokom ttmkfdir..."
-
-#: drakfont:348
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Završena True Type instalacija"
-
-#: drakfont:354 drakfont:369
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "type1inst kreiranje"
-
-#: drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscript referenciranje"
-
-#: drakfont:380
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Onemogući privremene datoteke"
-
-#: drakfont:425 drakfont:431
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Onemogući datoteke fontova"
-
-#: drakfont:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-
-#: drakfont:478
-#, c-format
-msgid "Font Installation"
-msgstr "Instalacija fontova"
-
-#: drakfont:489
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: drakfont:490 drakfont:641
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Lista fontova"
-
-#: drakfont:493
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Preuzmi Windows fontove"
-
-#: drakfont:499
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "O programu"
-
-#: drakfont:500 drakfont:540
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
-
-#: drakfont:501 drakfont:720
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Deinstaliraj"
-
-#: drakfont:502
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Uvezi"
-
-#: drakfont:520
-#, c-format
-msgid "Drakfont"
-msgstr "Drakfont"
-
-#: drakfont:522 harddrake2:237
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by %s"
-msgstr "Copyright (C) %s %s"
-
-#: drakfont:522 drakfont:526 harddrake2:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia"
-msgstr "Mageia"
-
-#: drakfont:524
-#, c-format
-msgid "Font installer."
-msgstr "Instalacija fontova."
-
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:532 harddrake2:245
-#, c-format
-msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr "Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
-
-#: drakfont:542
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Izaberite programe koji će podržavati fontove :"
-
-#: drakfont:553
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: drakfont:554
-#, c-format
-msgid "OpenOffice.org"
-msgstr "OpenOffice.org"
-
-#: drakfont:555
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: drakfont:556
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Razni štampači"
-
-#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "U redu"
-
-#: drakfont:570
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Izaberite font datoteku ili direktorij i kliknite na 'Dodaj'"
-
-#: drakfont:571
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Izbor datoteka"
-
-#: drakfont:575
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Slova"
-
-#: drakfont:639 draksec:166
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Uvoz fontova"
-
-#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Ukloni"
-
-#: drakfont:652
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Instalacija"
-
-#: drakfont:683
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr "Da li ste sigurni da želite deinstalirati sljedeće fontove?"
-
-#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: drakfont:728
-#, c-format
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Ništa izabrano"
-
-#: drakfont:731
-#, c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Sve izabrano"
-
-#: drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Uvoz fontova"
-
-#: drakfont:752 drakfont:772
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Probni inicijali"
-
-#: drakfont:753
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopiraj fontove na sistem"
-
-#: drakfont:754
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Instaliraj i konvertuj fontove"
-
-#: drakfont:755
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Post Install"
-
-#: drakfont:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing fonts"
-msgstr "Uvoz fontova"
-
-#: drakfont:773
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Pobriši fontove sa mog sistema"
-
-#: drakfont:774
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Post Uninstall"
-
-#: drakhelp:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Ovo je slobodan softver i može se distribuirati pod uslovima GNU GPLa.\n"
-"\n"
-"Upotreba: \n"
-
-#: drakhelp:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - prikazuje ovu pomoć \n"
-
-#: drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - učitaj HTML help stranicu koja se odnosi na "
-"id_label\n"
-
-#: drakhelp:25
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <link> - link na drugu web stranicu ( za WM pozdravni "
-"ekran)\n"
-
-#: drakhelp:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Help Center"
-msgstr "Mageia Centar za pomoć"
-
-#: drakhelp:53
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr "Nema Pomoći za %s\n"
-
-#: drakperm:23
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Sistemske postavke"
-
-#: drakperm:24
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Vlastite postavke"
-
-#: drakperm:25
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Vlastite i sistemske postavke"
-
-#: drakperm:33
-#, c-format
-msgid "Security Permissions"
-msgstr "Sigurnosne permisije"
-
-#: drakperm:45
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Izmjenljivo"
-
-#: drakperm:50 drakperm:320
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Staza"
-
-#: drakperm:50 drakperm:249
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Korisnik"
-
-#: drakperm:50 drakperm:249
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
-
-#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Privilegije"
-
-#: drakperm:60
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr "Dodaj novo pravilo"
-
-#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Izmijeni trenutno pravilo"
-
-#: drakperm:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Ovdje možete pregledati datoteke koje se koriste radi promjene privilegija, "
-"vlasnika i grupa putem msec-a.\n"
-"Možete također stvoriti vaša vlastita pravila koja će prepisati ranije "
-"podešena pravila."
-
-#: drakperm:112
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"Trenutni nivo sigurnisti je %s.\n"
-"Izaberite koje privilegije želite vidjeti/izmijeniti"
-
-#: drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Gore"
-
-#: drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Pomjeri izabrano pravilo za jedan nivo gore"
-
-#: drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Dolje"
-
-#: drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Pomjeri izabrano pravilo dole za jedan nivo"
-
-#: drakperm:126
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Dodaj pravilo"
-
-#: drakperm:126
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Dodaj novo pravilo na kraj"
-
-#: drakperm:127
-#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Obriši"
-
-#: drakperm:127
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Obriši izabrano pravilo"
-
-#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Izmijeni"
-
-#: drakperm:241
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "pregledaj"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "korisnik"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "grupa"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "ostali"
-
-#: drakperm:249
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Ostalo"
-
-#: drakperm:251
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Čitaj"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:254
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Omogući \"%s\" da čita datoteku"
-
-#: drakperm:258
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Zapiši"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:261
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Omogući \"%s\" da piše u datoteku"
-
-#: drakperm:265
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Izvrši"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:268
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Uključite \"%s\" da izvršite datoteku"
-
-#: drakperm:271
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
-
-#: drakperm:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Koristi se za direktorij:\n"
-" samo vlasnik tog direktorija ili datoteke u ovom direktoriju ga može "
-"obrisati"
-
-#: drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Koristi id vlasnika za izvršavanje"
-
-#: drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Koristi id grupe za izvršavanje"
-
-#: drakperm:290
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Korisnik :"
-
-#: drakperm:291
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Grupa :"
-
-#: drakperm:295
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Trenutni korisnik"
-
-#: drakperm:296
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Kada je uključeno, vlasnik i grupa se ne mogu promijeniti"
-
-#: drakperm:306
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Izbor staze"
-
-#: drakperm:326
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Osobina"
-
-#: drakperm:376
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-"Prvi karakter puta mora biti slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-
-#: drakperm:386
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr "I korisničko ime i grupa moraju biti ispravni!"
-
-#: drakperm:387
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr "Korisnik: %s"
-
-#: drakperm:388
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupa: %s"
-
-#: draksec:54
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "SVE"
-
-#: draksec:55
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOCAL"
-
-#: draksec:56
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "NIŠTA"
-
-#: draksec:57
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: draksec:58
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoriši"
-
-#: draksec:91
-#, c-format
-msgid "Security Level and Checks"
-msgstr "Nivo sigurnosti i provjere"
-
-#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access %s tools"
-msgstr ""
-
-#: draksec:117
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Bez šifre"
-
-#: draksec:118
-#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr ""
-
-#: draksec:119
-#, c-format
-msgid "User password"
-msgstr ""
-
-#: draksec:149 draksec:204
-#, c-format
-msgid "Software Management"
-msgstr "Programi"
-
-#: draksec:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Update"
-msgstr "Mageia Online"
-
-#: draksec:151
-#, c-format
-msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Upravitelj medijima softvera"
-
-#: draksec:152
-#, c-format
-msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr "Podesite 3D desktop efekte"
-
-#: draksec:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical Server Configuration"
-msgstr "Podešavanje Mail obavijesti"
-
-#: draksec:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "Ručno podešavanje"
-
-#: draksec:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "Podešavanje hardvera"
-
-#: draksec:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS Configuration"
-msgstr "Podešavanje UPS drajvera"
-
-#: draksec:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Postavke upozorenja"
-
-#: draksec:158
-#, c-format
-msgid "Hosts definitions"
-msgstr "Hosts definicije"
-
-#: draksec:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Center"
-msgstr "Mreža i Internet"
-
-#: draksec:160
-#, c-format
-msgid "Wireless Network Roaming"
-msgstr ""
-
-#: draksec:161
-#, c-format
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#: draksec:162
-#, c-format
-msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "Podešavanje proxy-ja"
-
-#: draksec:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Konekcija"
-
-#: draksec:165
-#, c-format
-msgid "Backups"
-msgstr "Backup"
-
-#: draksec:167 logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Logovi"
-
-#: draksec:168
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Servisi"
-
-#: draksec:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Korisnik"
-
-#: draksec:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot Configuration"
-msgstr "Postavke upozorenja"
-
-#: draksec:205
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
-
-#: draksec:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Mrežne opcije"
-
-#: draksec:207
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#: draksec:208
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Boot"
-
-#: draksound:48
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Nije izabrana zvučna kartica!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: draksound:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in"
-msgstr ""
-"Na vašem računaru nije detektovana TV kartica. Molim provjerite da li je "
-"ispravno priključena Video/TV kartica koja je podržana pod Linuxom.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Možete posjetiti našu bazu hardvera na:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: draksound:54
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Napomena: ako imate ISA PnP zvučnu karticu, moraćete koristiti alsaconf ili "
-"sndconfig program. Samo ukucajte \"alsaconf\" ili \"sndconfig\" na konzoli."
-
-#: drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "Spojen putem serijskog porta ili USB kabla"
-
-#: drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Ručno podešavanje"
-
-#: drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Dodaj UPS uređaj"
-
-#: drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Dobro došli u program za podešavanje UPSa.\n"
-"\n"
-"Ovdje možete dodati novi UPS na vaš sistem.\n"
-
-#: drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"Sada ćemo dodati UPS uređaj.\n"
-"\n"
-"Želite li da probam automatski otkriti UPS uređaje spojene na ovaj računar "
-"ili da ih ručno izaberete?"
-
-#: drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Auto prepoznavanje"
-
-#: drakups:99 harddrake2:381
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Detekcija u toku"
-
-#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Čestitamo"
-
-#: drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "Čarobnjak je uspješno dodao sljedeće UPS uređaje:"
-
-#: drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Nije pronađen nijedan novi UPS uređaj"
-
-#: drakups:126 drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Podešavanje UPS drajvera"
-
-#: drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Molim izaberite vaš UPS model."
-
-#: drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Proizvođač / model:"
-
-#: drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"Sada podešavamo UPS \"%s\" od \"%s\".\n"
-"Molim unesite njegovo ime, drajver i port."
-
-#: drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
-
-#: drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "Naziv vašeg UPSa"
-
-#: drakups:144
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Drajver:"
-
-#: drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "Drajver koji upravlja vašim UPSom"
-
-#: drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Port na koji je spojen vaš UPS"
-
-#: drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio novi \"%s\" UPS uređaj."
-
-#: drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "UPS uređaji"
-
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
-#: harddrake2:123
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: drakups:249 harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Drajver"
-
-#: drakups:249 harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "UPS korisnici"
-
-#: drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "Liste kontrole pristupa"
-
-#: drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adresa"
-
-#: drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "IP maska"
-
-#: drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Pravila"
-
-#: drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Akcija"
-
-#: drakups:297 harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Nivo"
-
-#: drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "Naziv ACLa"
-
-#: drakups:297 finish-install:195
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Šifra"
-
-#: drakups:329
-#, c-format
-msgid "UPS Management"
-msgstr "Upravljanje UPSom"
-
-#: drakups:333 drakups:342
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: drakups:339
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Dobrodošli u alate za podešavanje UPSa"
-
-#: drakxtv:67
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Nije detektovana TV kartica!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: drakxtv:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
-msgstr ""
-"Na vašem računaru nije detektovana TV kartica. Molim provjerite da li je "
-"ispravno priključena Video/TV kartica koja je podržana pod Linuxom.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Možete posjetiti našu bazu hardvera na:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatura"
-
-#: finish-install:58
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Molim izaberite izgled vaše tastature."
-
-#: finish-install:105
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
-
-#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
-#, c-format
-msgid "Encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:193
-#, c-format
-msgid "Please enter a password for the %s user"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:196
-#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Šifra (ponovo)"
-
-#: finish-install:211
-#, c-format
-msgid "Creating encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:223
-#, c-format
-msgid "Formatting encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:30
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Alternativni drajveri"
-
-#: harddrake2:31
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "spisak alternativnih drajvera za ovu zvučnu karticu"
-
-#: harddrake2:33 harddrake2:125
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Sabirnica"
-
-#: harddrake2:34
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"ovo je fizička sabirnica na koju je uređaj priključen (npr: PCI, USB, ...)"
-
-#: harddrake2:36 harddrake2:151
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Identifikacija sabirnice (busa)"
-
-#: harddrake2:37
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- PCI i USB uređaji: ovo će izlistati PCI/USB id-ove za; vendor, device, "
-"subvendor i subdevice"
-
-#: harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Lokacija na sabirnici"
-
-#: harddrake2:40
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- pci devices: ovo daje PCI slot, uređaj i funkciju ove kartice\n"
-"- eide devices: uređaj može biti master ili slave\n"
-"- scsi devices: SCSI id-ovi za: bus i device"
-
-#: harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Kapacitet uređaja"
-
-#: harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "posebne mogućnosti drajvera (mogućnost prženja i/ili podrška za DVD)"
-
-#: harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "ovo polje opisuje uređaj"
-
-#: harddrake2:45
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Stara datoteka uređaja"
-
-#: harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "staro statičko ime uređaja koje koristi dev paket"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
-
-#: harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "modul Linux kernela koji upravlja uređajem"
-
-#: harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Proširene particije"
-
-#: harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "broj proširenih particija"
-
-#: harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometrija"
-
-#: harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "CHS (cilindar/glava/sektor) geometrija diska"
-
-#: harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Disk kontroler"
-
-#: harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "disk kontroler na strani računara"
-
-#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Identifier"
-msgstr "Identifikator diska"
-
-#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "usually the device serial number"
-msgstr "obično serijski broj diska"
-
-#: harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Klasa medija"
-
-#: harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "klasa hardverskog uređaja"
-
-#: harddrake2:55 harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "model hard diska"
-
-#: harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "port mrežnog štampača"
-
-#: harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Primarne particije"
-
-#: harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "broj primarnih particija"
-
-#: harddrake2:58 harddrake2:92
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Proizvođač"
-
-#: harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "naziv proizvođača uređaja"
-
-#: harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "PCI domain"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:59 harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI domain of the device"
-msgstr "naziv proizvođača uređaja"
-
-#: harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI revision"
-msgstr "Privilegije"
-
-#: harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "Bus PCI #"
-
-#: harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "PCI sabirnica na koju je uređaj priključen"
-
-#: harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "PCI uređaj #"
-
-#: harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "Broj PCI uređaja"
-
-#: harddrake2:63
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "PCI funkcija #"
-
-#: harddrake2:63
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Broj PCI funkcije"
-
-#: harddrake2:64
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "ID proizvođača"
-
-#: harddrake2:64
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "ovo je standardni numerički identifikator proizvođača"
-
-#: harddrake2:65
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "ID uređaja"
-
-#: harddrake2:65
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "ovo je numerički identifikator uređaja"
-
-#: harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "Pod-ID proizvođača"
-
-#: harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "ovo je manji numerički identifikator proizvođača"
-
-#: harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Pod-ID uređaja"
-
-#: harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "ovo je manji numerički identifikator uređaja"
-
-#: harddrake2:68
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "USB ID uređaja"
-
-#: harddrake2:68
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: harddrake2:73 harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: harddrake2:73 harddrake2:74
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"GNU/Linux kernel mora izvršiti proračunsku petlju prilikom boot-a kako bi "
-"inicijalizirao tajmer. Rezultat rada te petlje se prikazuje u vidu "
-"bogomipsa, kao jedan neprecizan pokazatelj brzine CPUa."
-
-#: harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Veličina cache-a"
-
-#: harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "veličina CPU keša (drugog nivoa)"
-
-#: harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid familija"
-
-#: harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "familija CPUa (npr: 6 za i686 generaciju)"
-
-#: harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Nivo cpuid-a"
-
-#: harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "nivo informacija koje se mogu dobiti cpuid instrukcijom"
-
-#: harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frekvencija (MHz)"
-
-#: harddrake2:78
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"frekvencija CPUa u MHz (Megaherc je jedinica koja se može približno "
-"usporediti sa brojem instrukcija koje CPU izvršava u sekundi)"
-
-#: harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Flagovi"
-
-#: harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "CPU flagovi koje je prijavio kernel"
-
-#: harddrake2:80 harddrake2:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cores"
-msgstr "Zatvori"
-
-#: harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "CPU cores"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Core ID"
-msgstr "ID proizvođača"
-
-#: harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Physical ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "ACPI ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Siblings"
-msgstr "Podešavanja"
-
-#: harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "podgeneracija procesora"
-
-#: harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "generacija procesora (npr: 8 za Pentium III, ...)"
-
-#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Naziv modela"
-
-#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "zvanično ime proizvođača procesora"
-
-#: harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "naziv procesora"
-
-#: harddrake2:90
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "ID procesora"
-
-#: harddrake2:90
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "broj procesora"
-
-#: harddrake2:91
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Model stepping"
-
-#: harddrake2:91
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "stepping procesora (broj pod-modela / generacije)"
-
-#: harddrake2:92
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "naziv proizvođača procesora"
-
-#: harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Zaštita od pisanja"
-
-#: harddrake2:93
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"WP flag u CR0 registru CPUa prisiljava zaštitu od pisanja na nivou "
-"memorijske stranice, čime je uključeno sprječavanje od neprovjerenih "
-"pristupa kernela u korisničku memoriju (drugim riječima, ovo je zaštita od "
-"bugova)"
-
-#: harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Format diskete"
-
-#: harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "format disketa koje podržava jedinica"
-
-#: harddrake2:101
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI channel"
-
-#: harddrake2:102
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Identifikator diska"
-
-#: harddrake2:102
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "obično serijski broj diska"
-
-#: harddrake2:103
-#, c-format
-msgid "Target id number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:103
-#, c-format
-msgid "the SCSI target identifier"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:104
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Broj logičke jedinice"
-
-#: harddrake2:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
-"uniquely identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-"SCSI odredišni broj (LUN). SCSI uređaji spojeni na računar su jedinstveno "
-"identificirani\n"
-"brojem kanala, odredišnim IDom i brojem logične jedinice"
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Instalirana veličina"
-
-#: harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "Instalirana veličina memorijske banke"
-
-#: harddrake2:112
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Omogućena veličina"
-
-#: harddrake2:112
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "Omogućena veličina memorijske banke"
-
-#: harddrake2:113 harddrake2:122
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
-
-#: harddrake2:113
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "vrsta memorijskog uređaja"
-
-#: harddrake2:114
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Brzina"
-
-#: harddrake2:114
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "Brzina memorijske banke"
-
-#: harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Veze memorijske banke"
-
-#: harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "Oznaka podnožja (socketa) memorijske banke"
-
-#: harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Datoteka uređaja"
-
-#: harddrake2:120
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-"datoteka uređaja koja se koristi za komunikaciju sa kernelskim drajverom miša"
-
-#: harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "Simulirani točkić"
-
-#: harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "da li je točkić simuliran ili ne"
-
-#: harddrake2:122
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "vrsta miša"
-
-#: harddrake2:123
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "naziv miša"
-
-#: harddrake2:124
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Broj dugmadi"
-
-#: harddrake2:124
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "broj dugmadi koje ima miš"
-
-#: harddrake2:125
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "vrsta sabirnice na koju je spojen miš"
-
-#: harddrake2:126
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "Protokol miša koji koristi X11"
-
-#: harddrake2:126
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "protokol koji koristi grafički desktop sa mišem"
-
-#: harddrake2:130
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Identifikacija"
-
-#: harddrake2:135 harddrake2:150
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Konekcija"
-
-#: harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Performanse"
-
-#: harddrake2:152
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Uređaj"
-
-#: harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Particije"
-
-#: harddrake2:158
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Osobine"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:181 logdrake:78
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcije"
-
-#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Pomoć"
-
-#: harddrake2:186
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Automatski prepoznaj štam_pače"
-
-#: harddrake2:187
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Automatski prepoznaj _modeme"
-
-#: harddrake2:188
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Automatski prepoznaj _jaz uređaje"
-
-#: harddrake2:189
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr "/Autodetektuj paralelne _ZIP uređaje"
-
-#: harddrake2:193
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Podešavanje hardvera"
-
-#: harddrake2:200
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Izlaz"
-
-#: harddrake2:213
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Opis polja"
-
-#: harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Harddrake pomoć"
-
-#: harddrake2:216
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opis polja:\n"
-"\n"
-
-#: harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Izaberite uređaj !"
-
-#: harddrake2:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Nakon što izaberete uređaj, moći ćete vidjeti informacije o uređaju u "
-"poljima u desnom okviru (\"Informacije\")"
-
-#: harddrake2:230
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Prijavi grešku"
-
-#: harddrake2:232
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_O programu..."
-
-#: harddrake2:235
-#, c-format
-msgid "Harddrake"
-msgstr "Harddrake"
-
-#: harddrake2:239
-#, c-format
-msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
-msgstr "Ovo je HardDrake, %s alat za podešavanje hardvera."
-
-#: harddrake2:271
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Pronađeni hardver"
-
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informacije"
-
-#: harddrake2:276
-#, c-format
-msgid "Set current driver options"
-msgstr "Podesite opcije trenutnog drajvera"
-
-#: harddrake2:283
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Pokreni alat za podešavanje"
-
-#: harddrake2:303
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Kliknite na uređaj u drvetu lijevo da dobijete informacije o njemu."
-
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "nepoznat"
-
-#: harddrake2:325
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznat"
-
-#: harddrake2:345
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Razno"
-
-#: harddrake2:429
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "sekundarni"
-
-#: harddrake2:429
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primarni"
-
-#: harddrake2:433
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "pržilica"
-
-#: harddrake2:433
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: harddrake2:537
-#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Sljedeći paketi trebaju biti instalirani:\n"
-
-#: localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: localedrake:46
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Trebate instalirati sljedeće pakete: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:49
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: logdrake:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Tools Logs"
-msgstr "Dnevnici Mageia alata"
-
-#: logdrake:65
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Prikaži samo za izabrani dan"
-
-#: logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Datoteka/_Nova"
-
-#: logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Datoteka/_Otvori"
-
-#: logdrake:73
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Datoteka/_Sačuvaj"
-
-#: logdrake:74
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Datoteka/Sačuvaj K_ao"
-
-#: logdrake:76
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Datoteka/-"
-
-#: logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcije/Test"
-
-#: logdrake:81
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Pomoć/_O programu..."
-
-#: logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Authentication"
-
-#: logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "User"
-
-#: logdrake:112
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Messages"
-
-#: logdrake:113
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Syslog"
-
-#: logdrake:117
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "pretraživanje"
-
-#: logdrake:129
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Alat za pregled vaših logova"
-
-#: logdrake:131
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Podešavanja"
-
-#: logdrake:134
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Odgovara"
-
-#: logdrake:135
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "but not matching"
-
-#: logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Izaberi datoteku"
-
-#: logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendar"
-
-#: logdrake:159
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Sadržaj datoteke"
-
-#: logdrake:163 logdrake:407
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Mail obavijest"
-
-#: logdrake:170
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "Čarobnjak za upozorenja je neočekivano pao:"
-
-#: logdrake:174
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Snimi"
-
-#: logdrake:222
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "molim sačekajte, parsiram datoteku: %s"
-
-#: logdrake:244
-#, c-format
-msgid "Sorry, log file isn't available!"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:292
-#, c-format
-msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache World Wide Web Server"
-
-#: logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Domain Name Resolver"
-
-#: logdrake:387
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "FTP server"
-
-#: logdrake:388
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix mail server"
-
-#: logdrake:389
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba server"
-
-#: logdrake:390
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH server"
-
-#: logdrake:391
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin servis"
-
-#: logdrake:392
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd servis"
-
-#: logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Podesi sistem za e-mail obavještenja"
-
-#: logdrake:402
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Zaustavi sistem za e-mail obavještenja"
-
-#: logdrake:410
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Podešavanje Mail obavijesti"
-
-#: logdrake:411
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Dobro došli u program za podešavanje maila.\n"
-"\n"
-"Ovdje možete podesiti sistem obavještavanja.\n"
-
-#: logdrake:414
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Šta želite uraditi?"
-
-#: logdrake:421
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Postavke servisa"
-
-#: logdrake:422
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "Primićete obavještenje ako neki od izabranih servisa prestane raditi"
-
-#: logdrake:429
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Podešavanje opterećenja"
-
-#: logdrake:430
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
-"Primićete upozorenje ako je opterećenje (system load) veće od ove vrijednosti"
-
-#: logdrake:431
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Opterećenje"
-
-#: logdrake:436
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Postavke upozorenja"
-
-#: logdrake:437
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Molim unesite vašu email adresu ispod"
-
-#: logdrake:438
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "i unesite ime (ili IP adresu) SMTP servera kojeg želite koristiti"
-
-#: logdrake:445
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" nije ni ispravna e-mail adresa ni postojeći lokalni korisnik!"
-
-#: logdrake:450
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" je lokalni korisnik, ali niste izabrali lokalni SMTP, tako da morate "
-"unijeti kompletnu e-mail adresu!"
-
-#: logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio e-mail obavještenja."
-
-#: logdrake:463
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "Čarobnjak je uspješno isključio e-mail obavještenja."
-
-#: logdrake:522
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Sačuvaj kao..."
-
-#: notify-x11-free-driver-switch:20
-#, c-format
-msgid ""
-"The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system is "
-"now using the free software driver (%s)."
-msgstr ""
-
-#: notify-x11-free-driver-switch:21
-#, c-format
-msgid "Reason: %s."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"SANE paket treba biti instaliran da biste mogli koristiti skenere.\n"
-"\n"
-"Da li želite instalirati SANE pakete?"
-
-#: scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Prekidam Scannerdrake."
-
-#: scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Ne mogu instalirati pakete koji su potrebni za podešavanje skenera pomoću "
-"Scannerdrake-a."
-
-#: scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Sada će biti pokrenut Scannerdrake."
-
-#: scannerdrake:67 scannerdrake:505
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Tražim podešene skenere ..."
-
-#: scannerdrake:71 scannerdrake:509
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Tražim nove skenere ..."
-
-#: scannerdrake:79 scannerdrake:531
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Regeneriram listu podešenih skenera ..."
-
-#: scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s nije podržan na ovoj verziji %s."
-
-#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
-#, c-format
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Potvrda"
-
-#: scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s je pronađen na %s, da ga podesim automatski?"
-
-#: scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s nije u bazi skenera, želite li ga ručno podesiti?"
-
-#: scannerdrake:130
-#, c-format
-msgid "Scanner configuration"
-msgstr "Postavke skenera"
-
-#: scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
-msgstr "Izaberite model skenera (otkriven model: %s, port: %s)"
-
-#: scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)"
-msgstr "Izaberite model skenera (otkriven model: %s)"
-
-#: scannerdrake:134
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
-msgstr "Izaberite model skenera (port: %s)"
-
-#: scannerdrake:136 scannerdrake:139
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (NIJE PODRŽANO)"
-
-#: scannerdrake:142
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s nije podržan na Linuxu."
-
-#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Nemoj instalirati firmware datoteku"
-
-#: scannerdrake:172 scannerdrake:222
-#, c-format
-msgid "Scanner Firmware"
-msgstr "Firmware skenera"
-
-#: scannerdrake:173 scannerdrake:225
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-"Moguće je da vaš %s zahtijeva da firmware bude poslan svaki put kada ga "
-"upalite."
-
-#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "Ako je to slučaj, ovo se može obavljati automatski."
-
-#: scannerdrake:175 scannerdrake:229
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Da biste to uradili, morate navesti firmware datoteku za vaš skener kako bi "
-"ona mogla biti instalirana."
-
-#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"Datoteku možete naći na CDu ili disketi koja je došla uz skener, na web "
-"stranici proizvođača ili na vašoj Windows particiji."
-
-#: scannerdrake:178 scannerdrake:237
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Instaliraj firmware datoteku iz"
-
-#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "sa CDROMa"
-
-#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "sa diskete"
-
-#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "ostalo"
-
-#: scannerdrake:198
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Izaberite firmware datoteku"
-
-#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Firmware datoteka %s ne postoji ili se ne može čitati!"
-
-#: scannerdrake:224
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-"Moguće je da vaši skeneri zahtijevaju da firmware bude poslan svaki put kada "
-"ih upalite."
-
-#: scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Da biste to uradili, trebate navesti firmware datoteke za vaše skenere kako "
-"bi mogle biti instalirane."
-
-#: scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"Ako ste već podesili firmware vašeg skenera, možete ga promijeniti ovdje "
-"tako što ćete zadati novu firmware datoteku."
-
-#: scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Instaliraj firmware za"
-
-#: scannerdrake:256
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Izaberite firmware datoteku za %s"
-
-#: scannerdrake:274
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Ne mogu instalirati firmware datoteku za %s!"
-
-#: scannerdrake:287
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "Firmware datoteka za %s je uspješno instalirana."
-
-#: scannerdrake:297
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s nije podržan"
-
-#: scannerdrake:302
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
-"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"%s se mora podesiti iz system-config-printer-a.\n"
-"Možete pokrenuti system-config-printer iz %s Kontrolnog centra u odjeljku "
-"Hardware."
-
-#: scannerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Podešavam module kernela..."
-
-#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Auto prepoznaj dostupne portove"
-
-#: scannerdrake:331 scannerdrake:377
-#, c-format
-msgid "Device choice"
-msgstr "Izbor uređaja"
-
-#: scannerdrake:332 scannerdrake:378
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Molim izaberite uređaj gdje je priključen vaš %s"
-
-#: scannerdrake:333
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Napomena: Paralelni portovi ne mogu biti automatski istraženi)"
-
-#: scannerdrake:335 scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "izaberite uređaj"
-
-#: scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Tražim skenere ..."
-
-#: scannerdrake:405 scannerdrake:412
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Pažnja!"
-
-#: scannerdrake:406
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"Vaš %s se ne može potpuno automatski podesiti.\n"
-"\n"
-"Potrebno je ručno prilagođavanje. Molim editujte datoteku /etc/sane.d/%s."
-"conf. "
-
-#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-"Više informacija je u priručniku drajvera. Izvršite naredbu \"man sane-%s\" "
-"da biste je pročitali."
-
-#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Nakon toga možete skenirati dokumente koristeći \"XSane\" ili \"Kooka\" koji "
-"se nalaze u meniju Multimedija/Grafika."
-
-#: scannerdrake:413
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"Vaš %s je podešen, ali je moguće da će biti potrebna dodatna ručna podešenja "
-"da bi radio. "
-
-#: scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-"Ako se ne pojavi na listi podešenih skenera u glavnom prozoru programa "
-"Scannerdrake ili ako ne bude radio ispravno, "
-
-#: scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "editujte konfiguracionu datoteku /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Čestitamo!"
-
-#: scannerdrake:421
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Vaš %s je podešen.\n"
-"Sada možete skenirati dokumente koristeći \"XSane\" ili \"Kooka\" koji se "
-"nalaze u meniju Multimedija/Grafika."
-
-#: scannerdrake:446
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Sljedeći skeneri\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"su dostupni na vašem sistemu.\n"
-
-#: scannerdrake:447
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Sljedeći skener\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"je dostupan na vašem sistemu.\n"
-
-#: scannerdrake:449 scannerdrake:452
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Nisam pronašao nijedan skener na vašem sistemu.\n"
-
-#: scannerdrake:460
-#, c-format
-msgid "Scanner Management"
-msgstr "Upravljanje skenerima"
-
-#: scannerdrake:466
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Traženje novih skenera"
-
-#: scannerdrake:472
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Ručno dodaj skener"
-
-#: scannerdrake:479
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Instaliraj/Updatuj firmware datoteke"
-
-#: scannerdrake:485
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Dijeljenje skenera"
-
-#: scannerdrake:544 scannerdrake:709
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Svi udaljeni računari"
-
-#: scannerdrake:556 scannerdrake:859
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Na ovom računaru"
-
-#: scannerdrake:595
-#, c-format
-msgid "Scanner Sharing"
-msgstr "Dijeljenje skenera"
-
-#: scannerdrake:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Ovdje možete izabrati da li skeneri spojeni na ovaj računar trebaju biti "
-"dostupni udaljenim računarima i kojim računarima."
-
-#: scannerdrake:597
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Ovdje takođe trebate odlučiti da li ovaj računar treba koristiti skenere na "
-"udaljenim računarima."
-
-#: scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Skeneri na ovom računari su dostupni drugim računarima"
-
-#: scannerdrake:602
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Dijeljenje skenera za računare:"
-
-#: scannerdrake:607 scannerdrake:624
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Nema udaljenih računara"
-
-#: scannerdrake:616
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Koristi skenere na udaljenim računarima"
-
-#: scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Koristi skenere na računaru:"
-
-#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Dijeljenje lokalnih skenera"
-
-#: scannerdrake:647
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr "Ovo su računari kojima treba dozvoliti korištenje lokalnog skenera:"
-
-#: scannerdrake:658 scannerdrake:808
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Dodaj računar"
-
-#: scannerdrake:664 scannerdrake:814
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Izmijeni izabrani računar"
-
-#: scannerdrake:673 scannerdrake:823
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Ukloni izabrani računar"
-
-#: scannerdrake:682 scannerdrake:832
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Gotovo"
-
-#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756
-#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Ime/IP adresa računara:"
-
-#: scannerdrake:719 scannerdrake:869
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Izaberite računar kojem treba omogućiti pristup lokalnim skenerima:"
-
-#: scannerdrake:730 scannerdrake:880
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Morate unijeti ime računara ili IP.\n"
-
-#: scannerdrake:741 scannerdrake:891
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ovaj računar je već na listi, ne možete ga ponovo dodati.\n"
-
-#: scannerdrake:796
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Upotreba udaljenih skenera"
-
-#: scannerdrake:797
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Ovo su računari sa koji treba koristiti skenere:"
-
-#: scannerdrake:954
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"saned mora biti instaliran za dijeljenje lokalnih skenera.\n"
-"\n"
-"Želite li instalirati saned paket?"
-
-#: scannerdrake:958 scannerdrake:962
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Vaši skeneri neće biti dostupni putem mreže."
-
-#: scannerdrake:961
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Ne mogu instalirati pakete koji su potrebni za dijeljenje skenera."
-
-#: service_harddrake:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
-msgstr "%s nije podržan na ovoj verziji %s."
-
-#: service_harddrake:163
-#, c-format
-msgid "New release, reconfiguring X for %s"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:254
-#, c-format
-msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:293
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Uklonjeni su neki uređaji u \"%s\" klasi hardvera:\n"
-
-#: service_harddrake:294
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s je uklonjen\n"
-
-#: service_harddrake:297
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Dodani su neki uređaji: %s\n"
-
-#: service_harddrake:298
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- %s je dodan\n"
-
-#: service_harddrake:386
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Hardverske izmjene u klasi \"%s\" (%s sekundi za odgovor)"
-
-#: service_harddrake:387
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Želite li pokrenuti odgovarajući konfiguracijski alat ?"
-
-#: service_harddrake:412
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Hardversko probanje u toku"
-
-#: service_harddrake:430
-#, c-format
-msgid "Display driver issue"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:431
-#, c-format
-msgid ""
-"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' "
-"boot option to prevent the KMS driver of the kernel from being loaded in the "
-"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:445
-#, c-format
-msgid "Display driver setup"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:445
-#, c-format
-msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:446
-#, c-format
-msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
-msgstr ""
-
-#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "System Regional Settings"
-msgstr "Sistemske postavke"
-
-#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
-msgid "System wide language & country configurator"
-msgstr ""
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
-msgstr "Podešavanje hardvera"
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Hardware Configuration Tool"
-msgstr "Podešavanje hardvera"
-
-#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Language & country configuration"
-msgstr "Ručno podešavanje"
-
-#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "Podešavanja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-#~ msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
-#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can visit our hardware database at:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nije pronađena nijedna zvučna kartica na vašoj mašini. Molim provjerite "
-#~ "da li je ispravno spojena zvučna kartica koja je podržana pod Linuxom.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Možete posjetiti našu bazu hardvera na:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display theme\n"
-#~ "under console"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tema prikaza\n"
-#~ "pod konzolom"
-
-#~ msgid "Create new theme"
-#~ msgstr "Napravi novu temu"
-
-#~ msgid "X coordinate of text box"
-#~ msgstr "X koordinata tekstualnog polja"
-
-#~ msgid "Y coordinate of text box"
-#~ msgstr "Y koordinata tekstualnog polja"
-
-#~ msgid "Text box width"
-#~ msgstr "Širina tekstualnog polja"
-
-#~ msgid "Text box height"
-#~ msgstr "Visina tekstualnog polja"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The progress bar X coordinate\n"
-#~ "of its upper left corner"
-#~ msgstr ""
-#~ "X koordinata indikatora napretka \n"
-#~ "tj. njegovog gornjeg lijevog ugla"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The progress bar Y coordinate\n"
-#~ "of its upper left corner"
-#~ msgstr ""
-#~ "Y koordinata indikatora napretka \n"
-#~ "tj. njegovog gornjeg lijevog ugla"
-
-#~ msgid "The width of the progress bar"
-#~ msgstr "Širina indikatora napretka"
-
-#~ msgid "The height of the progress bar"
-#~ msgstr "Visina indikatora napretka"
-
-#~ msgid "X coordinate of the text"
-#~ msgstr "X koordinata teksta"
-
-#~ msgid "Y coordinate of the text"
-#~ msgstr "Y koordinata teksta"
-
-#~ msgid "Text box transparency"
-#~ msgstr "Prozirnost tekstualnog polja"
-
-#~ msgid "Progress box transparency"
-#~ msgstr "Prozirnost indikatora napretka"
-
-#~ msgid "Text size"
-#~ msgstr "Veličina teksta"
-
-#~ msgid "Choose progress bar color 1"
-#~ msgstr "Izaberite boju 1 indikatora napretka"
-
-#~ msgid "Choose progress bar color 2"
-#~ msgstr "Izaberite boju 2 indikatora napretka"
-
-#~ msgid "Choose progress bar background"
-#~ msgstr "Izaberite pozadinu indikatora napretka"
-
-#~ msgid "Gradient type"
-#~ msgstr "Vrsta prelaza boja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Samo tekst"
-
-#~ msgid "Choose text color"
-#~ msgstr "Izaberite boju teksta"
-
-#~ msgid "Choose picture"
-#~ msgstr "Izaberite sliku"
-
-#~ msgid "Silent bootsplash"
-#~ msgstr "Startni ekran bez poruka"
-
-#~ msgid "Choose text zone color"
-#~ msgstr "Izaberite boju tekst zone"
-
-#~ msgid "Text color"
-#~ msgstr "Boja teksta"
-
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "Boja pozadine"
-
-#~ msgid "Verbose bootsplash"
-#~ msgstr "Startni ekran sa porukama"
-
-#~ msgid "Theme name"
-#~ msgstr "Naziv teme"
-
-#~ msgid "Final resolution"
-#~ msgstr "Krajnja rezolucija"
-
-#~ msgid "Display logo on Console"
-#~ msgstr "Prikaži logo na konzoli"
-
-#~ msgid "Save theme"
-#~ msgstr "Snimi temu"
-
-#~ msgid "Please enter a theme name"
-#~ msgstr "Molimo unesite naziv teme"
-
-#~ msgid "Please select a splash image"
-#~ msgstr "Molim izaberite sliku za startni ekran"
-
-#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
-#~ msgstr "snimam Bootsplash temu..."
-
-#~ msgid "Unable to load image file %s"
-#~ msgstr "Ne mogu učitati sliku %s"
-
-#~ msgid "choose image"
-#~ msgstr "izaberite sliku"
-
-#~ msgid "Color selection"
-#~ msgstr "Izbor boje"
-
-#~ msgid "Coma bug"
-#~ msgstr "Coma bug"
-
-#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-#~ msgstr "da li ovaj CPU ima Cyrix 6x86 Coma bug"
-
-#~ msgid "Fdiv bug"
-#~ msgstr "Fdiv bug"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a "
-#~ "Floating point DIVision (FDIV)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rani Intel Pentium procesori imaju bug u numeričkom koprocesoru koji ne "
-#~ "postiže potrebnu preciznost prilikom izvršavanja dijeljenja sa tekućim "
-#~ "zarezom (FDIV)"
-
-#~ msgid "Is FPU present"
-#~ msgstr "Da li postoji FPU"
-
-#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-#~ msgstr "da znači da procesor ima aritmetički koprocesor"
-
-#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-#~ msgstr "Da li FPU ima IRQ vektor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-#~ msgstr "da znači da aritmetički koprocesor ima priključen exception vector"
-
-#~ msgid "F00f bug"
-#~ msgstr "F00F bug"
-
-#~ msgid ""
-#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-#~ msgstr ""
-#~ "rani Pentium procesori imaju bug koji izaziva smrzavanje sistema prilikom "
-#~ "dekodiranja F00F bytecode-a"
-
-#~ msgid "Halt bug"
-#~ msgstr "Halt bug"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating "
-#~ "mode after the \"halt\" instruction is used"
-#~ msgstr ""
-#~ "Neki rani i486DX-100 chipovi se ne mogu pouzdano vratiti u radni način "
-#~ "nakon korištenja instrukcije \"halt\""
-
-#~ msgid "Bugs"
-#~ msgstr "Bugovi"
-
-#~ msgid "FPU"
-#~ msgstr "FPU"
-
-#~ msgid "Unknown/Others"
-#~ msgstr "Nepoznat/Ostali"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your "
-#~ "machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-#~ "will receive security alerts if the\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-#~ "username or an email.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to "
-#~ "select one of the six preconfigured security levels\n"
-#~ "provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-#~ "span>' security and ease of use, to\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very "
-#~ "sensitive server applications:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-#~ "very\n"
-#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not "
-#~ "connected to\n"
-#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-#~ "security\n"
-#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet "
-#~ "as a\n"
-#~ "client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-#~ "enough\n"
-#~ "to use the system as a server which can accept connections from many "
-#~ "clients. If\n"
-#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-#~ "level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-#~ "previous\n"
-#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at "
-#~ "their\n"
-#~ "maximum"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovdje možete podesiti nivo sigurnosti i administratora ovog računara.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">Sigurnosni administrator</span>' je onaj koji će "
-#~ "dobijati sigurnosna upozorenja\n"
-#~ "ako je aktivna opcija '<span weight=\"bold\">Sigurnosna upozorenja</"
-#~ "span>'. Ovo može biti korisničko\n"
-#~ "ime ili e-mail.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Meni '<span weight=\"bold\">Nivo sigurnosti</span>' vam omogućuje da "
-#~ "izaberete jedan od šest gotovih\n"
-#~ "nivoa sigurnosti koje pruža msec. Ovi nivoi imaju raspon od '<span weight="
-#~ "\"bold\">slabe</span>'\n"
-#~ "sigurnosti i jednostavnog korištenja, do '<span weight=\"bold"
-#~ "\">paranoidnih</span>' postavki, prikladnih za\n"
-#~ "vrlo osjetljive serverske primjene:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Slab</span>: Ovo je potpuno "
-#~ "neupotrebljiv\n"
-#~ "nivo sigurnosti, ali lagan za upotrebu. Treba ga koristiti samo na "
-#~ "računarima\n"
-#~ "koji nisu spojeni na mrežu i koji nisu dostupni svakome.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standardan</span>: Ovo je standardna\n"
-#~ "sigurnost koja se preporučuje za računar koji će biti korišten za "
-#~ "spajanje\n"
-#~ "na Internet kao klijent.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Visok</span>: Postoje već neka\n"
-#~ "ograničenja, a automatizovane provjere se vrše svake noći.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Viši</span>: Sigurnost je sada dovoljno\n"
-#~ "visoka da bi se sistem mogao koristiti kao server koji prihvata "
-#~ "konekcije\n"
-#~ "od mnogih klijenata. Ako je vaš računar samo klijent na Internetu, "
-#~ "trebali\n"
-#~ "biste izabrati niži nivo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoičan</span>: Ovo je slično kao\n"
-#~ "prethodni nivo, ali je sistem potpuno zatvoren i sigurnosne mogućnosti\n"
-#~ "su na maksimumu."
-
-#~ msgid "(default value: %s)"
-#~ msgstr " (default vrijednost: %s)"
-
-#~ msgid "Security Level:"
-#~ msgstr "Nivo sigurnosti:"
-
-#~ msgid "Security Alerts:"
-#~ msgstr "Sigurnosna upozorenja:"
-
-#~ msgid "Security Administrator:"
-#~ msgstr "Sigurnosni administrator:"
-
-#~ msgid "Basic options"
-#~ msgstr "Osnovne opcije"
-
-#~ msgid "Network Options"
-#~ msgstr "Mrežne opcije"
-
-#~ msgid "System Options"
-#~ msgstr "Sistemske opcije"
-
-#~ msgid "Periodic Checks"
-#~ msgstr "Periodične provjere"
-
-#~ msgid "Please wait, setting security level..."
-#~ msgstr "Molim sačekajte, podešavam nivo sigurnosti..."
-
-#~ msgid "Please wait, setting security options..."
-#~ msgstr "Molim sačekajte, podešavam sigurnosne opcije..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
-#~ "system:"
-#~ msgstr "Sljedeći paketi trebaju biti instalirani:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
-#~ msgstr "Želite li pokrenuti odgovarajući konfiguracijski alat ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
-#~ msgstr "Sljedeći paketi trebaju biti instalirani:\n"
-
-#~ msgid "Please wait, adding media..."
-#~ msgstr "Molim sačekajte, dodajem medije..."
-
-#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izmjena je napravljena, ali da bi stupila na snagu morate se odjaviti"
-
-#~ msgid "Restart XFS"
-#~ msgstr "Restartuj XFS"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by %s"
-#~ msgstr "Autorska prava (C) 2001-2008, %s"
-
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "Greška!"
-
-#~ msgid "I cannot find needed image file `%s'."
-#~ msgstr "Ne mogu pronaći potrebnu image datoteku '%s'"
-
-#~ msgid "Auto Install Configurator"
-#~ msgstr "Podešavanje auto instalacije"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is "
-#~ "somewhat dangerous and must be used circumspectly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-#~ "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, "
-#~ "in order to change their values.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be "
-#~ "performed automatically, whatever you chose during the install of this "
-#~ "computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press ok to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada ćete podesiti autoinstalacijsku disketu. Ova opcija je pomalo opasna "
-#~ "i mora biti korištena uz pažnju.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sa ovom opcijom bićete u mogućnosti da ponovite instalaciju koju ste "
-#~ "obavili na ovom računaru, pri ćemu ćete biti interaktivno upitani za neke "
-#~ "korake kako biste promijenili njihove vrijednosti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Zbog maksimalne sigurnosti, particioniranje i formatiranje nikad neće "
-#~ "biti obavljeno automatski, bez obzira šta izaberete tokom instalacije na "
-#~ "ovaj računar.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pritisnite \"U redu\" za nastavak."
-
-#~ msgid "replay"
-#~ msgstr "ponovi"
-
-#~ msgid "manual"
-#~ msgstr "ručno"
-
-#~ msgid "Automatic Steps Configuration"
-#~ msgstr "Automatska konfiguracija koraka"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or "
-#~ "it will be manual"
-#~ msgstr ""
-#~ "Molim izaberite za svaki korak da li ćete ga ponoviti kao i u vašoj "
-#~ "instalaciji ili će se obaviti ručno"
-
-#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Ubacite praznu disketu u jedinicu %s"
-
-#~ msgid "Creating auto install floppy"
-#~ msgstr "Pravim autoinstalacijsku disketu"
-
-#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-#~ msgstr "Ubacite još jednu praznu disketu u jedinicu %s (za drajvere)"
-
-#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-#~ msgstr "Pravim autoinstalacijsku disketu (drajver disk)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Welcome.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The parameters of the auto-install are available in the sections on the "
-#~ "left"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Dobro došli.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Parametri automatske instalacije su dostupni u odjeljcima lijevo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The floppy has been successfully generated.\n"
-#~ "You may now replay your installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Disketa je uspješno napravljena.\n"
-#~ "Sada možete ponoviti vašu instalaciju."
-
-#~ msgid "Auto Install"
-#~ msgstr "Auto instalacija"
-
-#~ msgid "Add an item"
-#~ msgstr "Dodaj stavku"
-
-#~ msgid "Remove the last item"
-#~ msgstr "Ukloniti zadnju stavku"
-
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "Menudrake"
-
-#~ msgid "Msec"
-#~ msgstr "Msec"
-
-#~ msgid "Urpmi"
-#~ msgstr "Urpmi"
-
-#~ msgid "Userdrake"
-#~ msgstr "Userdrake"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ca.po b/perl-install/standalone/po/ca.po
index ad83486dc..e69de29bb 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ca.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ca.po
@@ -1,3755 +0,0 @@
-# translation of ca.po to Catalan
-# translation of DrakX.po to Catalan
-# Copyright (C) 2000-2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Softcatala, softcatala.org, 2000-2003
-# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003-2004, 2005.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ca\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n"
-"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Tanca"
-
-#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticació"
-
-#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
-#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
-#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
-#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: drakboot:55
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fitxer"
-
-#: drakboot:89 logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fitxer/_Surt"
-
-#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: drakboot:129
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Només text"
-
-#: drakboot:130
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Amb missatges"
-
-#: drakboot:131
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Silenciós"
-
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
-#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
-#: scannerdrake:954
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Avís"
-
-#: drakboot:138
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"El carregador d'arrencada del vostre sistema no està en mode framebuffer. "
-"Per activar l'arrencada gràfica, escolliu un mode de vídeo gràfic a l'eina "
-"de configuració del carregador d'arrencada."
-
-#: drakboot:139
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Voleu configurar-ho ara?"
-
-#: drakboot:148
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instal·la els temes"
-
-#: drakboot:150
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Selecció del tema gràfic d'arrencada"
-
-#: drakboot:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Usa l'arrencada gràfica"
-
-#: drakboot:155
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: drakboot:189
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Usuari predeterminat"
-
-#: drakboot:190
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Escriptori predeterminat"
-
-#: drakboot:193
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "No, no vull l'entrada automàtica"
-
-#: drakboot:194
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Sí, vull l'entrada automàtica amb aquest (usuari, escriptori)"
-
-#: drakboot:201
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Mode de sistema"
-
-#: drakboot:204
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Executa la interfície gràfica en iniciar el sistema"
-
-#: drakboot:259
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
-
-#: drakboot:261 drakboot:265
-#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Mode de vídeo"
-
-#: drakboot:262
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:65 drakbug:153
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Bug Report Tool"
-msgstr "Eina per a la comunicació d'errors de programació (bugs) de Mageia"
-
-#: drakbug:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Control Center"
-msgstr "Centre de Control Mageia"
-
-#: drakbug:82
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Auxiliar per a la primera vegada"
-
-#: drakbug:83
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Eina de sincronització"
-
-#: drakbug:84 drakbug:219
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Eines autònomes"
-
-#: drakbug:86 drakbug:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Online"
-msgstr "Mageia Online"
-
-#: drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Control Remot"
-
-#: drakbug:89
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Gestor de programari"
-
-#: drakbug:90
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Eina de migració des de Windows"
-
-#: drakbug:91
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Auxiliars de configuració"
-
-#: drakbug:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %s Tool:"
-msgstr "Escolliu l'eina Mageia:"
-
-#: drakbug:114
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"o el mom de l'aplicació\n"
-"(o la ruta completa):"
-
-#: drakbug:117
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Cerca el paquet"
-
-#: drakbug:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "navega"
-
-#: drakbug:120
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Paquet: "
-
-#: drakbug:121
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Nucli:"
-
-#: drakbug:152
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:156
-#, c-format
-msgid "Its GDB trace is:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server"
-msgstr ""
-"Per trametre un informe d'error de programació, feu clic al botó 'Informa'.\n"
-"S'obrirà una finestra del navegador web amb la pàgina %s\n"
-"on trobareu un formulari per omplir. La informació que es mostra més amunt "
-"s'enviarà al servidor."
-
-#: drakbug:161
-#, c-format
-msgid ""
-"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
-"command: %s."
-msgid_plural ""
-"Things useful to attach to your report are the output of the following "
-"commands: %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: drakbug:164
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
-msgstr "Hauríeu d'instal·lar els següents paquets: %s"
-
-#: drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:190
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Informa"
-
-#: drakbug:226
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "No instal·lat"
-
-#: drakbug:239
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "El paquet no està instal·lat"
-
-#: drakbug:264
-#, c-format
-msgid ""
-"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
-"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:265
-#, c-format
-msgid "Thanks."
-msgstr ""
-
-#: drakclock:30 draksec:170
-#, c-format
-msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr ""
-
-#: drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "no definit"
-
-#: drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Canvia el fus horari"
-
-#: drakclock:44
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Fus horari - DrakClock"
-
-#: drakclock:44
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "En quina zona horària us trobeu?"
-
-#: drakclock:45
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Està el rellotge del vostre ordinador establert en GTM?"
-
-#: drakclock:70
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Network Time Protocol"
-
-#: drakclock:72
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"El teu ordinador por sincronitzar el seu rellotge\n"
-" amb un servidor de temps remot usant NTP"
-
-#: drakclock:73
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Habilita el Network Time Protocol"
-
-#: drakclock:81
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: drakclock:95
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Fus horari"
-
-#: drakclock:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a valid NTP server address."
-msgstr "Si us plau introduïu una adreça IP vàlida."
-
-#: drakclock:126
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "No s'ha pogut sincronitzar amb %s."
-
-#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Surt"
-
-#: drakclock:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Restaura"
-
-#: drakclock:151 drakclock:161
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Reinicialitza"
-
-#: drakdvb:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVD"
-
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-#: drakdvb:57
-#, c-format
-msgid "%s already exists and its contents will be lost"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:74
-#, c-format
-msgid "Could not get the list of available channels"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
-#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
-#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:412
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Espereu si us plau"
-
-#: drakdvb:84
-#, c-format
-msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
-msgstr ""
-
-#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
-#: drakdvb:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detect Channels"
-msgstr "Canal"
-
-#: drakdvb:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View Channel"
-msgstr "Canal"
-
-#: drakedm:41
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (GNOME Display Manager)"
-
-#: drakedm:42
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (KDE Display Manager)"
-
-#: drakedm:43
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (X Display Manager)"
-
-#: drakedm:54
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Elecció d'un gestor de pantalla"
-
-#: drakedm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"El gestor de pantalla X11 us permet entrar al sistema de manera\n"
-"gràfica amb el sistema X Window executant-se, i permet l'execució\n"
-"simultània de diverses sessions X a la màquina local."
-
-#: drakedm:74
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "S'ha fet el canvi, voleu reiniciar el servei dm?"
-
-#: drakedm:75
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:187
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Cerca les fonts instal·lades"
-
-#: drakfont:189
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Desselecciona les fonts instal·lades"
-
-#: drakfont:213
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "No s'han trobat fonts"
-
-#: drakfont:217
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "analitza totes les fonts"
-
-#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383
-#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "fet"
-
-#: drakfont:226
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "No s'ha pogut trobar cap font en les particions muntades"
-
-#: drakfont:261
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Torna a seleccionar les fonts correctes"
-
-#: drakfont:264
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "No s'ha trobat cap font.\n"
-
-#: drakfont:274
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Cerca les fonts en la llista de les instal·lades"
-
-#: drakfont:298
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "conversió de tipus de lletra %s"
-
-#: drakfont:336
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Còpia de fonts"
-
-#: drakfont:339
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Instal·lació de les fonts True Type"
-
-#: drakfont:347
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "espereu si us plau durant ttmkfdir..."
-
-#: drakfont:348
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Instal·lació de True Type feta"
-
-#: drakfont:354 drakfont:369
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "construcció de type1inst"
-
-#: drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "referenciat Ghostscript"
-
-#: drakfont:380
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Suprimeix els fitxers temporals"
-
-#: drakfont:425 drakfont:431
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Suprimeix els fitxers de fonts"
-
-#: drakfont:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Abans d'instal·lar cap font, assegureu-vos que teniu el dret a usar-les i "
-"instal·lar-les en el vostre sistema.\n"
-"\n"
-"Podeu instal·lar les fonts de la manera habitual. En casos estranys, fonts "
-"amb errors poden penjar el vostre servidor X."
-
-#
-#: drakfont:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font Installation"
-msgstr "Post-instal·lació"
-
-#: drakfont:489
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: drakfont:490 drakfont:641
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Llista de fonts"
-
-#: drakfont:493
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Obté fonts de Windows"
-
-#: drakfont:499
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Quant a"
-
-#: drakfont:500 drakfont:540
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opcions"
-
-#: drakfont:501 drakfont:720
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Desinstal·la"
-
-#: drakfont:502
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
-
-#: drakfont:520
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Drakfont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: drakfont:522 harddrake2:237
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by %s"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:522 drakfont:526 harddrake2:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia"
-msgstr "Mageia"
-
-#
-#: drakfont:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font installer."
-msgstr "No instal·lat"
-
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:532 harddrake2:245
-#, c-format
-msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr "Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
-
-#: drakfont:542
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Escolliu les aplicacions que suportaran les fonts:"
-
-#: drakfont:553
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: drakfont:554
-#, c-format
-msgid "OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:555
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: drakfont:556
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Impressores genèriques"
-
-#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Bé"
-
-#: drakfont:570
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Seleccioneu el fitxer o directori de fonts i feu clic a 'Afegeix'"
-
-#: drakfont:571
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Selecció de fitxers"
-
-#: drakfont:575
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Tipus de lletra"
-
-#: drakfont:639 draksec:166
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Importa fonts"
-
-#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Afegeix"
-
-#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Elimina"
-
-#: drakfont:652
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Instal·la"
-
-#: drakfont:683
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: drakfont:728
-#, c-format
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Desselecciona-ho tot"
-
-#: drakfont:731
-#, c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecciona-ho tot"
-
-#: drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "S'estan important les fonts"
-
-#: drakfont:752 drakfont:772
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Comprovacions inicials"
-
-#: drakfont:753
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Copiar les fonts en el vostre sistema"
-
-#: drakfont:754
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Instal·la i converteix les Fonts"
-
-#: drakfont:755
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Post-instal·lació"
-
-#: drakfont:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing fonts"
-msgstr "S'estan important les fonts"
-
-#: drakfont:773
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Esborra fonts del sistema"
-
-#: drakfont:774
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Post-desinstal·lació"
-
-#: drakhelp:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Aquest programa és programari lliure i pot ser redistribuït sota els termes "
-"de la GNU GPL.\n"
-"\n"
-"Sintaxi: \n"
-
-#: drakhelp:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - mostra aquesta ajuda \n"
-
-#: drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-
-#: drakhelp:25
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-
-#: drakhelp:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Help Center"
-msgstr "Centre d'ajuda de Mageia"
-
-#: drakhelp:53
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:23
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Configuració del sistema"
-
-#: drakperm:24
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Arranjament personalitzat"
-
-#: drakperm:25
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Arranjament personalitzat del sistema"
-
-#: drakperm:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Permissions"
-msgstr "Permisos"
-
-#: drakperm:45
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Editable"
-
-#: drakperm:50 drakperm:320
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Camí"
-
-#: drakperm:50 drakperm:249
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Usuari"
-
-#: drakperm:50 drakperm:249
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grup"
-
-#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
-
-#: drakperm:60
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr "Afegeix una nova regla"
-
-#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Edita la regla actual"
-
-#: drakperm:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Aquí podeu veure els fitxers que es faran servir per ajustar els permisos, "
-"propietaris i grups a través de l'msec.\n"
-"També podeu editar les vostres pròpies regles, que sobreescriuran les regles "
-"predeterminades."
-
-#: drakperm:112
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"El nivell de seguretat actual és %s.\n"
-"Esculli els permissos a veure/editar"
-
-#: drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Puja"
-
-#: drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Puja la regla actual un nivell"
-
-#: drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Baixa"
-
-#: drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Baixa la regla actual un nivell"
-
-#: drakperm:126
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Afegeix una regla"
-
-#: drakperm:126
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Afegeix una regla nova al final"
-
-#: drakperm:127
-#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: drakperm:127
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Elimina la regla seleccionada"
-
-#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Edita"
-
-#: drakperm:241
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "navega"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "usuari"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "grup"
-
-#: drakperm:246
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "altres"
-
-#: drakperm:249
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Altres"
-
-#: drakperm:251
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lectura"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:254
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Permet que \"%s\" llegeixi el fitxer"
-
-#: drakperm:258
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Escriptura"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:261
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Permet que \"%s\" escrigui el fitxer"
-
-#: drakperm:265
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Executa"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:268
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Permet que \"%s\" executi el fitxer"
-
-#: drakperm:271
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
-
-#: drakperm:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Usat per al directori:\n"
-" només el propietari del directori o del fitxer en aquest directori poden "
-"suprimir-lo"
-
-#: drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Usa l'identificador del propietari (UID) per a l'execució"
-
-#: drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Usa l'identificador del grup (GID) per a l'execució"
-
-#: drakperm:290
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Usuari :"
-
-#: drakperm:291
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Grup :"
-
-#: drakperm:295
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Usuari actual"
-
-#: drakperm:296
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Si ho marqueu, no es canviaran ni el propietari ni el grup"
-
-#: drakperm:306
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Selecció del camí"
-
-#: drakperm:326
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Propietat"
-
-#: drakperm:376
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-"El primer caràcter de la ruta a de ser una barra (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-
-#: drakperm:386
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr "Tant el nom d'usuari com el grup han de ser vàlids!"
-
-#: drakperm:387
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr "Usuari: %s"
-
-#: drakperm:388
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grup: %s"
-
-#: draksec:54
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "TOT"
-
-#: draksec:55
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOCAL"
-
-#: draksec:56
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "CAP"
-
-#: draksec:57
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Predeterminat"
-
-#: draksec:58
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
-
-#
-#: draksec:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level and Checks"
-msgstr "Nivell de seguretat:"
-
-#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access %s tools"
-msgstr ""
-
-#: draksec:117
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Sense contrasenya"
-
-#: draksec:118
-#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr ""
-
-#: draksec:119
-#, c-format
-msgid "User password"
-msgstr ""
-
-#: draksec:149 draksec:204
-#, c-format
-msgid "Software Management"
-msgstr "Gestor de programari"
-
-#: draksec:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Update"
-msgstr "Mageia Online"
-
-#: draksec:151
-#, c-format
-msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Gestor de Fonts de Programari"
-
-#: draksec:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr "Configura un servidor de grups de notícies"
-
-#: draksec:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical Server Configuration"
-msgstr "Configuració de l'alerta de correu"
-
-#: draksec:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "Configuració manual"
-
-#: draksec:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "Configuració de xarxa"
-
-#: draksec:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS Configuration"
-msgstr "Configuració del controlador del SAI"
-
-#: draksec:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuració de l'avís"
-
-#: draksec:158
-#, c-format
-msgid "Hosts definitions"
-msgstr "Definicions d'hostes"
-
-#: draksec:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Center"
-msgstr "Xarxa i Internet"
-
-#: draksec:160
-#, c-format
-msgid "Wireless Network Roaming"
-msgstr ""
-
-#: draksec:161
-#, c-format
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#: draksec:162
-#, c-format
-msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "Configura el servidor intermediari"
-
-#: draksec:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Connexió"
-
-#: draksec:165
-#, c-format
-msgid "Backups"
-msgstr "Còpies de seguretat"
-
-#: draksec:167 logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Registres"
-
-#: draksec:168
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Serveis"
-
-#: draksec:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Usuari"
-
-#: draksec:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot Configuration"
-msgstr "Configuració de l'avís"
-
-#: draksec:205
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Maquinari"
-
-#: draksec:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Opcions de xarxa"
-
-#: draksec:207
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: draksec:208
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Arrencada"
-
-#: draksound:48
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "No s'ha detectat cap targeta de so!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: draksound:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in"
-msgstr ""
-"No s'ha detectat cap targeta de TV en el vostre ordinador. Si us plau "
-"verifiqueu que teniu correctament inserida una targeta de Vídeo/TV "
-"compatible amb Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Podeu visitar la nostra base de dades de maquinari a:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: draksound:54
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nota: si teniu una targeta de so ISA PnP, haureu de fer servir el programa "
-"alsaconf o sndconfig. Només cal que teclegeu \"alsaconf\" o \"sndconfig\" a "
-"la consola."
-
-#: drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "Connectat a través d'un port sèrie o un cable usb"
-
-#: drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Configuració manual"
-
-#: drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Afegeix un dispositiu SAI"
-
-#: drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Benvingut a la utilitat de configuració de SAI.\n"
-"\n"
-"Aquí podreu afegir un nou SAI al vostre sistema.\n"
-
-#: drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"Ara s'afegirà un dispositiu SAI.\n"
-"\n"
-"Preferiu autodetectar els dispositius SAI connectats a aquest ordinador o ?"
-
-#: drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Detecció automàtica"
-
-#: drakups:99 harddrake2:381
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Detecció en procés"
-
-#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Felicitats"
-
-#: drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "L'auxiliar ha afegit els següents dispositius SAI amb èxit:"
-
-#: drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu SAI nou"
-
-#: drakups:126 drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Configuració del controlador del SAI"
-
-#: drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Si us plau, escolliu el model del vostre SAI."
-
-#: drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Fabricant / Model:"
-
-#: drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"S'està configurant el SAI \"%s\" de \"%s\".\n"
-"Si us plau introdueix el nom, controlador i port."
-
-#: drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom:"
-
-#: drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "El nom del vostre SAI"
-
-#: drakups:144
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Controlador:"
-
-#: drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "El controlador que gestiona el teu SAI"
-
-#: drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "El port al qual està connectat el vostre SAI"
-
-#: drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "L'auxiliar ha configurat el nou dispositiu SAI \"%s\" amb èxit."
-
-#: drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Dispositius SAI"
-
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
-#: harddrake2:123
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: drakups:249 harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Controlador"
-
-#: drakups:249 harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Usuaris SAI"
-
-#: drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "Llistes de control d'accés"
-
-#: drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Adreça IP"
-
-#: drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "Màscara IP"
-
-#: drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Regles"
-
-#: drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Acció"
-
-#: drakups:297 harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Nivell"
-
-#: drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "Nom ACL"
-
-#: drakups:297 finish-install:195
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasenya"
-
-#
-#: drakups:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS Management"
-msgstr "Gestió d'impressores %s"
-
-#: drakups:333 drakups:342
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: drakups:339
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Benvingut a les eines de configuració SAI"
-
-#: drakxtv:67
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "No s'ha detectat cap targeta de TV!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: drakxtv:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
-msgstr ""
-"No s'ha detectat cap targeta de TV en el vostre ordinador. Si us plau "
-"verifiqueu que teniu correctament inserida una targeta de Vídeo/TV "
-"compatible amb Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Podeu visitar la nostra base de dades de maquinari a:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclat"
-
-#: finish-install:58
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Si us plau, seleccioneu la disposició del vostre teclat."
-
-#: finish-install:105
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
-
-#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
-#, c-format
-msgid "Encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:193
-#, c-format
-msgid "Please enter a password for the %s user"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:196
-#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Contrasenya (un altre cop)"
-
-#: finish-install:211
-#, c-format
-msgid "Creating encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:223
-#, c-format
-msgid "Formatting encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:30
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Controladors alternatius"
-
-#: harddrake2:31
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "la llista de controladors alternatius per a aquesta targeta de so"
-
-#: harddrake2:33 harddrake2:125
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
-
-#: harddrake2:34
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"aquest és el bus físic al qual el dispositiu està connectat (p.ex.: PCI, "
-"USB...)"
-
-#: harddrake2:36 harddrake2:151
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Identificació del bus"
-
-#: harddrake2:37
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- Dispositius PCI i USB: es llisten els identificadors PCI/USB del "
-"distribuïdor, del dispositiu, del subdistribuïdor i del subdispositiu"
-
-#: harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Ubicació en el bus"
-
-#: harddrake2:40
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- dispositius PCI: dóna la ranura PCI, el dispositiu i la funció d'aquesta "
-"targeta\n"
-"- dispositius EIDE: diu si el dispositiu està configurat com a mestre o com "
-"a esclau\n"
-"- dispositius SCSI: dóna el bus SCSI i els identificadors SCSI del dispositiu"
-
-#: harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Capacitat de la unitat"
-
-#: harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-"funcions especials del programa de control (capacitat per enregistrar CD o "
-"preparat per a DVD)"
-
-#: harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
-
-#: harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "aquest camp descriu el dispositiu"
-
-#: harddrake2:45
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Fitxer de dispositiu antic"
-
-#: harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "nom antic de dispositiu estàtic, usat en el paquet de desenvolupament"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Mòdul"
-
-#: harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "el mòdul del nucli GNU/Linux que gestiona aquest dispositiu"
-
-#: harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Particions ampliades"
-
-#: harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "el número de particions ampliades"
-
-#: harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometria"
-
-#: harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Controlador de disc"
-
-#: harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Identifier"
-msgstr "Identificador de disc"
-
-#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "usually the device serial number"
-msgstr "normalment el número de sèrie del disc"
-
-#: harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Tipus de mitjà"
-
-#: harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "tipus de dispositiu de maquinari"
-
-#: harddrake2:55 harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "model de disc dur"
-
-#: harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "port d'impressora de la xarxa"
-
-#: harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Particions primàries"
-
-#: harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "el número de particions primàries"
-
-#: harddrake2:58 harddrake2:92
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Venedor"
-
-#: harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "el nom del venedor del dispositiu"
-
-#: harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "PCI domain"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:59 harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI domain of the device"
-msgstr "el nom del venedor del dispositiu"
-
-#: harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI revision"
-msgstr "Permisos"
-
-#: harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "# Bus PCI"
-
-#: harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "el bus PCI al qual el dispositiu està connectat"
-
-#: harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "# dispositiu PCI"
-
-#: harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "Número del dispositiu PCI"
-
-#: harddrake2:63
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "Funció PCI #"
-
-#: harddrake2:63
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:64
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "ID del venedor"
-
-#: harddrake2:64
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:65
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "ID del dispositiu"
-
-#: harddrake2:65
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "Sub ID del venedor"
-
-#: harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Sub ID del dispositiu"
-
-#: harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:68
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "ID dispositiu USB"
-
-#: harddrake2:68
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: harddrake2:73 harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: harddrake2:73 harddrake2:74
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"el nucli GNU/Linux necessita executar un bucle de càlcul durant l'arrencada "
-"per iniciar un comptador de temps. El seu resultat s'emmagatzema com a "
-"bogomips com a manera d'\"avaluar\" la CPU."
-
-#: harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Mida de la memòria cau"
-
-#: harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "mida de la memòria cau de la CPU (segon nivell)"
-
-#: harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Família cpuid"
-
-#: harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "família de la CPU (p.ex. 6 per a la classe i686)"
-
-#: harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Nivell cpuid"
-
-#: harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "nivell d'informació que es pot obtenir mitjançant la instrucció cpuid"
-
-#: harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Freqüència (MHz)"
-
-#: harddrake2:78
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"freqüència en MHz (megahertz) de la CPU (que, en una primera aproximació "
-"grollera, es pot considerar com el nombre d'instruccions per segon que la "
-"CPU pot executar)"
-
-#: harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Senyaladors"
-
-#: harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Senyaladors de la CPU informats pel nucli."
-
-#: harddrake2:80 harddrake2:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cores"
-msgstr "Tanca"
-
-#: harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "CPU cores"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Core ID"
-msgstr "ID del venedor"
-
-#: harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Physical ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "ACPI ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Siblings"
-msgstr "Paràmetres"
-
-#: harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "subgeneració de la CPU"
-
-#: harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "generació de la CPU (p.ex., 8 per al Pentium III, etc.)"
-
-#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Nom del model"
-
-#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "nom oficial del distribuïdor de la cpu"
-
-#: harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "nom de la CPU"
-
-#: harddrake2:90
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "ID del processador"
-
-#: harddrake2:90
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "número del processador"
-
-#: harddrake2:91
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Pas a pas del model"
-
-#: harddrake2:91
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "stepping de la CPU (número de submodel (generació))"
-
-#: harddrake2:92
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "el nom del distribuïdor del processador"
-
-#: harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Protecció contra escriptura"
-
-#: harddrake2:93
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"el senyalador WP del registre CR0 de la CPU reforça la protecció contra "
-"escriptura a nivell de la pàgina de memòria, permetent que el processador "
-"eviti accessos del nucli no comprovats a la memòria de l'usuari (és a dir, "
-"que és un control contra errors)"
-
-#: harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Format del disquet"
-
-#: harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "format dels disquets que es poden utilitzar en la unitat"
-
-#: harddrake2:101
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Canal EIDE/SCSI"
-
-#: harddrake2:102
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Identificador de disc"
-
-#: harddrake2:102
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "normalment el número de sèrie del disc"
-
-#: harddrake2:103
-#, c-format
-msgid "Target id number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:103
-#, c-format
-msgid "the SCSI target identifier"
-msgstr ""
-
-#
-#: harddrake2:104
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:104
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
-"uniquely identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Mida Instal·lada"
-
-#: harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "Mida instal·lada del banc de memòria"
-
-#: harddrake2:112
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:112
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:113 harddrake2:122
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus"
-
-#: harddrake2:113
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "tipus del dispositiu de memòria"
-
-#: harddrake2:114
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Velocitat"
-
-#: harddrake2:114
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Fitxer de dispositiu"
-
-#: harddrake2:120
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "Rodeta emulada"
-
-#: harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "si la rodeta s'emula o no"
-
-#: harddrake2:122
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "el tipus de ratolí"
-
-#: harddrake2:123
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "el nom del ratolí"
-
-#: harddrake2:124
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Nombre de botons"
-
-#: harddrake2:124
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "el nombre de botons que té el ratolí"
-
-#: harddrake2:125
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "tipus de bus a què està connectat el ratolí."
-
-#: harddrake2:126
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "Protocol del ratolí usar per X11"
-
-#: harddrake2:126
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "el protocol que usa l'entorn gràfic pel ratolí"
-
-#: harddrake2:130
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Identificació"
-
-#: harddrake2:135 harddrake2:150
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Connexió"
-
-#: harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:152
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositiu"
-
-#: harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Particions"
-
-#: harddrake2:158
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Característiques"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:181 logdrake:78
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcions"
-
-#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Ajuda"
-
-#: harddrake2:186
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Detecta les im_pressores automàticament"
-
-#: harddrake2:187
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Detecta els _mòdems automàticament"
-
-#: harddrake2:188
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Detecta automàticament les unitats _jaz"
-
-#: harddrake2:189
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Configuració de xarxa"
-
-#: harddrake2:200
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Surt"
-
-#: harddrake2:213
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/Descripció de _camps"
-
-#: harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Ajuda del Harddrake"
-