summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/ugtk2.pm
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Redundant line.Rafael Garcia-Suarez2004-07-261-1/+0
* use print + exit instead of diePascal Rigaux2004-06-301-1/+1
* make perl_checker a little more happyPascal Rigaux2004-06-281-1/+1
* catch missing wizard pixmap, otherwise we end up with WizardWindow being nonPascal Rigaux2004-06-281-1/+2
* disallow switching to expert mode using Alt-ePascal Rigaux2004-06-281-3/+0
* ->set_title doesn't like title undef, give it '' insteadPascal Rigaux2004-06-221-2/+2
* kill warningsThierry Vignaud2004-06-171-1/+1
* when wizcancel occurs, ugtk2 object is not destroyed (the garbage collector s...Pascal Rigaux2004-06-011-1/+1
* (set_text): fix "cleanups"Pascal Rigaux2004-06-011-6/+4
* (set_text) cleanupsThierry Vignaud2004-06-011-2/+2
* still provide compat stuff for OptionMenu (#9826) until all tools areThierry Vignaud2004-05-241-1/+41
* (Gtk2::OptionMenu->new) kill debug messageThierry Vignaud2004-05-181-1/+1
* (Gtk2::OptionMenu) transparently replace obsolete OptionMenu widget byThierry Vigna
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-24 22:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-16 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-20 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -14,977 +14,1932 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Scanim i ndarjeve pėr tė gjetur pikėn montuese"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr ""
+"nėse konfigurohet me po, verifikoji mbledhjet/e zhdukura nga skedaret suid "
+"root."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr "\t\tShlyej=%s"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "network printer port"
+msgstr "porta e stampuesit nė rrjet"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Ju lutemi futni njė disketė flopi nė lexues:"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user to this group."
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"Pėr tė autorizuar njė pėrdorues tė grupit qė tė shpėrndaje repetorėt, ju "
-"duhet tė shtoni tė gjithė pėrdoruesit po nė atė grup \"fileshare\". \n"
-"Kjo mund tė arrihet falas programit userdrake."
+"Pėrmbajtja e tabelave ndarėse nuk posedon madhėsi tė njėjtė\n"
+"A dėshironi tė vazhdoni?"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anulo"
+msgid "Which username"
+msgstr "Cilin emėr tė pėrdoruesit"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Nise userdrake"
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Ēfarė tipi tė sistemit dėshironi tė shtoni?"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Ngarko njė tabelė ndarėse"
+
+#: ../../printer/cups.pm:1
+#, c-format
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "Mbi severin CUPS \"%s\""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Konfigurim i postit-instalues"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Pėrdore mė parė kėte ``%s''"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
-"A dėshironi qė pėrdoruesit tė kenė mundėsi tė shpėrndajnė disa nga "
-"repertorėt e tyre?\n"
-"Me kėtė pėrdoruesit do tė kenė mundėsi ti shpėrndajnė me klikim mbi "
-"\"Shpėrdarje\" nė konqueror (kde) dhe nautilus (gnome).\n"
"\n"
-"\"Personalizim\" mundėson autorizimin e shpėrndarjes pėr pėrdorues tė "
-"pėrcaktuar.\n"
+"Njashtu stampuesit e konfiguruar me skedaret PPD tė furnizuar nė uzinat e "
+"tyre apo me pilotėt CUPS nuk mund tė trasferohen."
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Pakoja e nevojshme %s mungon"
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
-#: ../../any.pm:1
1-1/+1
* (create_packtable) wrap labels by defaultThierry Vignaud2004-03-011-1/+1
* (Gtk2::WrappedLabel::new) left align labels by defaultThierry Vignaud2004-03-011-1/+1
* (set_back_pixmap) export itThierry Vignaud2004-02-271-2/+2
* (Gtk2::Banner::new) add o_otions ref hash parameter, thus enabling toThierry Vignaud2004-02-261-2/+3
* (set_back_pixmap) split it out of Gtk2::Banner::set_pixmapThierry Vignaud2004-02-261-8/+13
* (Gtk2::Banner::new) create only *one* expose event handlerThierry Vignaud2004-02-261-7/+8
* (Gtk2::Banner::set_pixmap) stop expose event propagation so thatThierry Vignaud2004-02-261-0/+1
* ask_browse_tree_info_given_widgets: allow for an initialGuillaume Cottenceau2004-02-261-0/+1
* don't force buttons a size related to $::windowwidth since this is no more us...Guillaume Cottenceau2004-02-201-1/+1
* use $ugtk2::current_window in place of @interactive::objects (which was unuse...Pascal Rigaux2004-02-191-6/+7
* we don't need warp_text since we have WrappedLabelPascal Rigaux2004-02-191-2/+2
* fix _ask_file (tested in wizard, normal and embedded)Pascal Rigaux2004-02-191-5/+10
* fix titi sucks (Advanced and Help were broken)Pascal Rigaux2004-02-191-1/+1
* (create_okcancel) enable to specify that some buttons must be at rightThierry Vignaud2004-02-181-15/+16
* enforce gnome button order everywhere (interface team request)Thierry Vignaud2004-02-171-7/+2
* during install, "Ok" is on the right, like gnome not kdePascal Rigaux2004-02-161-2/+2
* do not try setting transcient hint when embeddedThierry Vignaud2004-02-131-2/+2
dhe mbanė njė\n"
+"gjurmė via syslog. I cili mund tė pėrdoret pėr ndaljen e kompjuterit nė "
+"mėnyrėtė rregultė duke i informuar pėrdoruesit e tjerė."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni gjuhėn e pėrdorimit."
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Pėrdore kasetėn pėr tė regjistruar"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Zgjedheni njė mjedis grafik:"
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Pakot e radhitura do tė instalohen"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Zgjedheni njė pėrdorues me marrėveshje:"
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "Konfigurim CUPS"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "A dėshironi tė pėrdorni kėtė veēori?"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kongu"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr ""
-"Pėrderisa tė niset kpmjuteri juaj, ka mundėsi qė tė kyqet automatikisht nė "
-"njė pėrdorues."
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Nuk posedon vendė tė mjaftueshėm, pėr tė krijuar ndarje tė reja"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Autologin"
-msgstr "Kyqje automatike"
+msgid "Moving"
+msgstr "Zhvendosje"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"aktivitet i Drakbackup nga %s:\n"
+"\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Shell"
-msgstr "Interpretues"
+msgid "("
+msgstr "("
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Parulla (pėrsėri)"
+msgid ""
+"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+msgstr ""
+"Mirė se vini nė Asistenitin e Konfigurimin tė Rrjetit (Network).\n"
+"\n"
+"Ne jeni nė pikėn e konfigurimit tė kyqjes sė internetit dhe tė rrjetit.\n"
+"Nėse ju nuk dėhironi ta pėrdoni zbuluesin automatik, ēzgjedheni kutin "
+"pėrkatėse.\n"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Parulla"
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Emėr i pėrdoruesit"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libia"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Real name"
-msgstr "Emėri dhe mbiemri"
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Accept user"
-msgstr "Prano pėrdoruesin"
+msgid "Stop"
+msgstr "Ndale"
-#: ../../any.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Pėrfundim"
+msgid "Edit selected host"
+msgstr "Botoje ftusin e zgjedhur"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fute njė pėrdorues\n"
-"%s"
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Asnjė mjet i pėrcaktuar pėr CD!"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Add user"
-msgstr "Shto njė pėrdorues"
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Bulgarishte (fonetik)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Ky emėr i pėrdoruesit ėshtė veqse i shtuarė"
+msgid "The DHCP start ip"
+msgstr "DHCP nisė ip"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "Emri i pėrdoruesit ėshtė shumė i gjatė"
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kB"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Mundėsit kryesore tė programit me nisje udhėzuese"
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-"Emri i pėrdoruesit mund tė pėrmbajė vetėm shkonjat vogla, numra, njashtu "
-"edhe shenjat `-' dhe `_'"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Ju lutemi shkruani njė emėr tė pėrdoruesit"
+msgid "Tape"
+msgstr "Kasetė"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Kjo parullė ėshtė shumė e thjshtė"
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "Vėzhgim i rrjetit..."
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Ju lutemi provoni edhe njė herė"
+msgid ""
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
+msgstr ""
+"Me kėtė mundėsi ju mund ta restauroni gjdo version tuaj\n"
+" nė repertorin /etc."
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Parullat nuk janė identike"
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malejzia"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(nė shtim e sipėr %s)"
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Zvicėrr (frangjishte)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../raid.pm:1
#, c-format
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr "hyrje nė veglat e kompilimit"
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "dėshtim i mkraid (ndoshta veglat grabitėse mungojnė?)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "access to network tools"
-msgstr "hyrje nė veglat e rrjetit (network)"
+msgid "Webcam"
+msgstr "Webcam"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "size of the (second level) cpu cache"
+msgstr "Madhėsia e cpu sė fshehur (niveli i dytė)"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "access to administrative files"
-msgstr "hyrje nė skedaret administrative"
+msgid "Soundcard"
+msgstr "Kartelė zėri"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "allow \"su\""
-msgstr "autorizim \"su\""
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+"Pėr tė shtypur njė skedare nga linja komanduese (dritare terminali) pėrdore "
+"urdhėrin \"%s <skedare>\".\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr "hyrje nė veglat rpm"
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Nivel %s\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "access to X programs"
-msgstr "hyrje nė programe grafike"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luksemburgu"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Kėto janė hyrjet e ndryshme nė nisjen ushėzuese.\n"
-"Ju mund tė shtoni disa tė reja dhe ti ndryshoni hyrjet e mė parme."
+"\n"
+" Raport Regjistrues Periodikė (DrakBackup)\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Sistem tjetėr (windows, etj.)"
+msgid "Iran"
+msgstr "Irani"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Sistem tjetėr (MacOS, etj.)"
+msgid "Bus"
+msgstr "Bus"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Sistem tjetėr (SunOS, etj.)"
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iraki"
-#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr ""
+"Konflikt potencial i adresės sė rrjetit lokal, ėshtė paraqitur nė "
+"konfigurimin e %s!\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Ēfarė tipi tė sistemit dėshironi tė shtoni?"
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Konfigurimi nė vazhdim e sipėr..."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Kjo etiketė ėshtė nė pėrdorim e sipėr"
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Konfigurimi ėshtė veēse i kryer, dhe aktualisht ėshtė i kyqur."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Ju duhet tė specifikoni njė ndarjen rrėnjėzore"
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
+msgstr ""
+"Pėr njė shumicė tė madhe kartelash tė reja TV, muduli bttv i bėrthamės GNU/"
+"Linux do ti auto-detekton parametrat e pėrsosur.\n"
+"Nėse kartela juaj ėshtė detektuar gabimisht, atėherė ju mund ta forconi "
+"tuner dhe tipin e kartelės sė saktė kėtu. Ju mbetet vetėm ti zgjidhni "
+"parametrat e nevojshėm pėr kartelėn tuaj tė TV(sė) "
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Ju duhet tė specifikoni imazhin e bėrthamės"
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Parulla (pėrsėri)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Etiketė e zbrazėt nuk ėshtė e autorizuar"
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "Kėrko polisat e instaluara"
-#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Zgjedhje me marrėveshje"
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "NoVideo"
+msgid "IP address"
+msgstr "Adresa IP"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Medhėsia e RamDiskut"
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Zgjedhje e madhėsive"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Mundėsi kalimi nė bėrthamė"
+msgid ""
+"List of data corrupted:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Listo tė dhėnat e dėmtuara:\n"
+"\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Etiketė"
+msgid ""
+"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Modemi i juaj nuk ėshtė nėn pėrkrahjen e sistemit.\n"
+"Shiqoni nė http://www.linmodems.org"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Jo i sigurt"
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Zgjedheni njė ndarje tjetėr"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Table"
-msgstr "Tabelė e ndrajeve"
+msgid "Current user"
+msgstr "Pėrdorues aktuel"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Root"
-msgstr "Ndarje Rrėnjėzore"
+msgid "Username"
+msgstr "Emėr i pėrdoruesit"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Read-write"
-msgstr "Lexim-shkrim"
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "Ēelės \"Windows\" majtas"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Initrd"
-msgstr "Skedare RamDisk"
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "Konfigurim i Serverit dhcpd"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Modė video"
+msgid ""
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+msgstr ""
+"I Pėrdorur pėr repertor:\n"
+" zėvendohet vetėm nga njė repertorė apo skedare, mirėpo nė tė njėjtin "
+"repertor mund tė zhduket."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Imazh"
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guijana"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Sistem i eksploatimit me marrėveshje?"
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " nė server Novell \"%s\", stampues \"%s\""
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Autorizo nisje nė l'OF?"
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Zhduke njė modul"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Autorizo nisje nga CD?"
+msgid "Password"
+msgstr "Parulla"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Afat i nisjes udhėzuese tė bėrthamės"
+msgid ""
+"Arguments: (max, inactive=-1)\n"
+"\n"
+"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
+"\\fP."
+msgstr ""
+"Argumentet: (max, plogėsht=-1)\n"
+"\n"
+"Konfiguroje parullėn e moshuar nė \\fImax\\fP ditėt dhe nė kohėn pėr ta "
+"ndryshuar nė \\fIinactive\\fP."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Afat i Open Firmware"
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Konfigurim me Pėrparsi"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Boot device"
-msgstr "Mjet me nisje udhėzuese"
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr "Skanim i mjetit tuaj HP multi-funksionues"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Lajm i Nisjes"
+msgid "Root"
+msgstr "Ndarje Rrėnjėzore"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Program me nisje udhėzuese pėr pėrdorim"
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Zgjedheni njė RAID ekzistues pėr ta shtuar nė"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Mundėsit kryesore tė programit me nisje udhėzuese"
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Turke (model modern \"Q\""
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Lajmė LILO nuk gjindet"
+
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"Mundėsia ``Restrict command line options'' ėshtė e pa mundur pa parullė"
+"Prodhues automatik i bėrthamės nė /nisje tė udhėzuar (/boot) pėr\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Paraqit madhėsinė e memorisė nė MB"
+msgid "if needed"
+msgstr "nėse nevojitet"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Autorizim i shumicės sė profilėve"
+msgid "Restore Failed..."
+msgstr "Dėshtim i Riparimit..."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Precizo madhėsinė e memorisė nėse i nevojitet (%d MB tė gjetura)"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "/Auto-zbulues i pilotve _jazz"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Zbraze repertorin /tmp nė ēdo nisje"
+msgid ""
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select: \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backups will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
+" your original directory and verify that all \n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Pėrshkrim:\n"
+"\n"
+" Drakbackup pėrdoret nė regjistrimin e sistemit tė tėrėsishėm.\n"
+" Gjatė konfigurimit ju mund tė nėnvizoni: \n"
+"\t- Skedare tė sistemeve, \n"
+"\t- Skedare tė pėdoruesve, \n"
+"\t- Skedare tjera.\n"
+"\tose i Tėrė sistemi juaj ... dhe tė Tjerėt (sikur Ndarjet Windows)\n"
+"\n"
+" Drakbackup ju mundėson regjistrimin e sistemit tuaj nė:\n"
+"\t- Disk tė Fortė (Harddrive).\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (me autoboot, rikuperim dhe autoinstalues.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Kasetė.\n"
+"\n"
+" Drakbackup ju mundėson riparimin e sistemit tuaj nė njė repetorė \n"
+" tė zgjedhur.\n"
+"\n"
+" Me marrėveshje tė gjitha regjistrimet do tė paketohen nė repetorin\n"
+" /var/lib/drakbackup\n"
+"\n"
+" Skedare konfigurimi:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+"\n"
+"Etapė Riparimi:\n"
+" \n"
+" Gjatė kėsaj etape riparuese, DrakBackup do tė zhdukė \n"
+" repertorėt tuaj orogjinal dhe so ti verifikon tė gjitha \n"
+" skedaret nėse janė dėmtuar. Ėshtė tejet e rekomanduar \n"
+" qė tė bėni njė regjistrim tė fundit, para se tė filloni riparimin.\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Krijo njė disketė me nisje tė udhėzuar"
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+msgstr ""
+"Parathėnie\n"
+"\n"
+"Sistemi i eksploatimit dhe i komponimeve tė tjera nė disponibilitet nė \n"
+"shpėrndarjen Mandrake Linux janė t'emruara \"Produkte Software\".\n"
+"Produketet Software pėrmbajnė , mirėpo nuk i nėnshtrohen bashkėsisė \n"
+"sė programeve, tė mė parme, rregullave dhe dukumentacionit \n"
+"mbi eksploatimin e sistemeve dhe komponimeve tė ndryshme tė \n"
+"shpėrndarjes Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Licenca\n"
+"\n"
+"Ju lutemi lexoni me vėmendje dokumentin vijues. Ky dokument pėrmban \n"
+"kontratėn e licencės mes jush dhe \n"
+"MandrakeSoft S.A. i pėrmbajtur nė programe.\n"
+"Duke instaluar, riprodhuar apo pėrdoruar programet nė ēfarėdo \n"
+"mėnyre \n"
+"qė janė shėnuar, dhe ju i njifni, i pranoni kontratat, termet \n"
+"dhe kushtet e licencės.\n"
+"Nėse ju nuk pajtoheni me kėto terme tė licencės, ju nuk jeni i detyruar "
+"t'instaloni, dufyshoni apo pėr ti pėrdorur \n"
+"Produketet Software. \n"
+"Nė rast tė pėrpjekjes, t'instalimit, dyfishimit apo pėrdorimit tė "
+"Produketeve Software nė ēfarėdo mėnyre qė nuk pėrputhen \n"
+"me termet dhe kondicionet e Licencės tė drejtat tuaja do tė shuhen ndėr "
+"kėtė \n"
+"Licencė. Nė rast se pėrfundohet Licenca, ju duhet ti shkatėrroni tė gjitha "
+"kopjet e\n"
+"Produkteve Software.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Kufizim i Garancės\n"
+"\n"
+"Produktet Software dhe dokumnetacionet e bashkangjitura janė tė furnizuar "
+"\"siq janė\" pa garancė, dhe \n"
+"pėrgjegjėsitė vijuese me ligj.\n"
+"MandrakeSoft S.A. nuk merrė kurrėfarė pėrgjegjėsie nė prodhimin e ndinji "
+"porblemi, dėmi direkt, (duke mos marrė parasysh kufizimet e dėmeve \n"
+"nė humbje tė biznisit, ndaljen e biznisit, humbjes finaciare dhe dėnimet nga "
+"gjykata, \n"
+"apo ēfarėdo hymbje tjetėr) me shlyerjen e jashtė pėrdorimit apo mos lejimin "
+"e pėrdorimit tė Software, dėmshpėrblimet duhet \n"
+"tė kthehen nga vendosmėria Produkteve, edhe pse MandrakeSoft S.A. ėshtė i "
+"informuar \n"
+"pėr arritjen e njė dėmi.\n"
+"\n"
+"KĖSHILLĖ NĖ MBAJTJEN APO PĖRDORIMIN E PROGRAMEVE TĖ NDALUARA NĖ DISA SHTETE\n"
+"\n"
+"N'asnjė mėnyrė, as MandrakeSoft S.A. apo furnizuesit e tij nuk mund tė "
+"jenė \n"
+"pėrgjegjės, pėr arėsye tė njė dėmi special, direkt apo indirekt (duke mos "
+"pėrfshirė \n"
+"kifizimin e dėmit, humbjes sė benificimit, ndėrprerjeve punuese humbjes sė \n"
+"informacioneve komercializuese apo humbje tjera njashtudėnimet dhe "
+"shpėrblimet duhet tė derdhen simbas\n"
+"njė vendimi gjygjėsor) i cili do tė bėjė njė pėrdorim \n"
+"apo njė transferim tė Mandrake Linux tė programeve tė ndaluara nė "
+"legjitimitet, nga i cili ju bėni pjesė.\n"
+"Ky njoftim i pėrketė njashtu edhe disa programeve tė \n"
+"kriptografisė tė furnizuar me programe.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. Licenca GPL dhe Licenca tė tjera\n"
+"Programet janė me pėrmbajtje modulesh, programet janė krijuar nga pesrona tė "
+"ndryshėm. Pjesa mė e madhe \n"
+"janė tė qeverisur ndėr termet dhe kushtet e GNU General Public \n"
+"Licencė, e quajtur \"GPL\", apo licencė e njėjtė. Pjesėn mė tė madhe tė "
+"kėtyre licencave mund ta pėrdoroni, \n"
+"ti dyfishoni, ti adaptoni apo ti rishpėrndani modulet. Ju lutemi lexoni me "
+"vėmendje termet \n"
+"dhe kushtet e licencės, pajtimet pėr secilin komponent para se ta pėrdorni "
+"njėrin nga ta. Secila pyetje \n"
+"pėr licencat e komponeneteve duhet t'adresohet autorit dhe jo tek "
+"MandrakeSoft.\n"
+"Program Zhvilluesi nga MandrakeSoft S.A. ėshtė i qeverisur nga Licencat GPL. "
+"Shkrimet nė Dokumentacione \n"
+"nga MandrakeSoft S.A. janė tė qeverisura nga licenca e specifikuar. Ju "
+"lutemi referohuni nė dokumentacion pėr \n"
+"mė shumė detaje.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Pėrparėsit e tė Drjetave Intelektuale\n"
+"\n"
+"Tė gjitha tė drejtat e komponentevetė Software tė Produkteve, i takojnė "
+"autorėve dhe janė \n"
+"tė mbrojtura nga pėrparėsit intelektuale, tė drejtat e botimit, dheaplikimi "
+"i ligjeve nė software programet.\n"
+"MandrakeSoft S.A. rezervon tė drejtat pėr ndryshimin dhe adaptimin e "
+"Software Produkteve, nė tėrėsi apo nė njė \n"
+"pjesė, d.m.th. tė gjitha propozimet e mundshme.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" dhe logot e shoqėruara janė markė "
+"shpėrndarėse e MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Ligjet Qeveritare\n"
+"\n"
+"Nėse njė pėlqim vendoset me kėtė kontrat, duhet tė jetė deklaruar me zero \n"
+"ilegalisht apo i p'aplikuar nga njė gjykatė kompetente kjo vendosje, do tė "
+"tėrhiqet nga kontrata \n"
+"prezente.\n"
+"Termet dhe kushtet janė tė Licensuara, dhe tė qeverisura nga Ligjet "
+"Franceze.\n"
+"Tė gjitha diskucionet nė termet e licencės mund tė rregullohen jashtė ligjit "
+"nė mėnyrė miqėsore. Nėse nuk jeni dakord \n"
+"rasti duhet ti parqitet nė gjykatėn tribunale nė Paris - France.\n"
+"Pėr mė shumė pyetje nė lidhje me kėtė dokument, ju lutemi kontaktoni "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "restrict"
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"koordinatat nė x nė kėndin e lartė majtas\n"
+"tė shufrės pėrparuese"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Mbrojtja e pėlqimeve me parullė"
+msgid "Current interface configuration"
+msgstr "Konfigurim i interfacit tė tanishėm"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Stampues i Linjės Daemon"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nėse ju posedoni njė kartelė ISA, tė dhėnat e ekranit tė ardhshėm duhet tė "
+"jenėkorrekte.\n"
+"Nėse ju posedoni njė kartelė PCMCIA, ju duhet ti njifni rregullat \"irq\" "
+"dhe \"io\"tė kartelės suaj.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Mos shtypė asnjė faqe testi"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmuki"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Force No APIC"
msgstr "Forco Nr APIC"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Autorizoje ACPI"
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Kjo parullė ėshtė shumė e shkurtėr (duhet tė jetė mė sė paku prej %d "
+"simboleve)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Afat para se tė niset me udhėzim imazhi me marrėvshje"
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "[tastierė]"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "compact"
-msgstr "kompakt"
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Server mandartar FTP"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompakt"
+msgid "Install List"
+msgstr "Instalo Listėn"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Instalim i programit me nisje udhėzuese"
+msgid ""
+"Change\n"
+"Restore Path"
+msgstr ""
+"Ndėrro\n"
+"Shtegun e Riparimit"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Sektori i par nė ndarjen e nisjes me udhėzues"
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr "Ēfaqi vetėm pėr ditėt e zgedhura"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Sektor i par i diskut (MBR)"
+msgid ""
+"drakTermServ Overview\n"
+"\t\t\t \n"
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
+"must be created.\n"
+" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical interface\n"
+" \t\tto help manage/customize these images.\n"
+"\n"
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP address\n"
+" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
+"remove these entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
+"correct image. You should\n"
+" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects names like\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:\n"
+" \t\t\n"
+"\t\t\t\thost curly {\n"
+"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
+"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
+"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
+"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
+"nbi\";\n"
+"\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
+"entry for\n"
+"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be \"thin\"\n"
+"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run most\n"
+"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
+"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
+"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are modified\n"
+"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
+"issues in using xdmcp,\n"
+"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
+"subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients.\n"
+"\t\t\t\n"
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \t\tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
+" \t\t\n"
+" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
+"\\$. drakTermServ helps\n"
+" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
+"file.\n"
+"\n"
+" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
+"will help create these\n"
+" \t\tfiles.\n"
+"\n"
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
+"drakTermServ can help create files\n"
+" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
+"keyboard on a per-client\n"
+" \t\tbasis.\n"
+"\n"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
+"with the images created by\n"
+" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to each\n"
+" \t\tdiskless client.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+" \t\t(\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tputs it's images.\n"
+"\n"
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+"or a boot floppy\n"
+" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these images,\n"
+" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Riēfaqe drakTermServ\n"
+"\t\t\t \n"
+" - Krijo nisje me Etherboot, Imazhe i Lirė me Nisje Boot:\n"
+" \t\tPėr tė nisur njė bėrthamė via nisje me udhėzim nė Ether, njė "
+"imazhe speciale duhet tė krojohet bėrthamė/initrd.\n"
+" \t\tmkinitrd-net nuk ėshtė njė punim me rėndėsi drakTermServ por "
+"vetėm ėshtė njė interfac grafike\n"
+" \t\tpėr tė ndihmuar nė qeverisje/personalizimin e kėtyre imazheve.\n"
+"\n"
+" - Mirėmbajtje e /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tPėr nisje me udhėzim tė klientave nė rrjet, secili klient ka "
+"nevojė, pėr njė hyrje tė nėnshkrua nė adresėn IP\n"
+" \t\tdhe imazhi me nisje tė udhėzuar nė makinė. drakTermServ do tė "
+"ndihmojėkrijimin/zhdukjen e kėtyre hyrjeve.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(kartela PCI mund tė largojė imazhin - etherboot dhe ta kėrkojė "
+"njė imazhė korrekt. Ju duhet\n"
+" \t\tta konsideroni njashtu se kur etherboot i kėrkon imazhet, ai "
+"mundohet tė takoj me emra sikur\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, mė parė se boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tAjo pjesė tipike dhcpd.conf pėrkrahė njė klient disku mė tė "
+"vogėl i cili duket sikur:\n"
+" \t\t\n"
+"\t\t\t\tftues i dredhur {\n"
+"\t\t\t\t\tmjet etherneti 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
+"\t\t\t\t\tadres-fiksuar 192.168.192.3;\n"
+"\t\t\t\t\t#tip fat;*/\n"
+"\t\t\t\t\temri i skedares \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk.nbi"
+"\";\n"
+"\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tPėrderisa ju pėrdorni rrjedhat e adresave IP, mė mirė ėshtė qė tė "
+"instaloni hyrjet pėr\n"
+"\t\t\tnjė klient makine, pėrdorimi i adresave fikse shemat do tė lehtėsojnė "
+"pėrdorimin e funksionit\n"
+"\t\t\ttė njė klienti-specifik pėr konfgurimin e skedareve qė ClusterNFS "
+"pajis.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tShėnim: Hyrja \"#tip\" pėrdoret vetėm nga drakTermServ. Klientat mund "
+"tė jenė tė \"hollė\"\n"
+"\t\t\tapo tė 'trashė'. Klientat e hollė nisin mė sė shumti programe nė "
+"server via xdmcp, pėrderisa klientat e trashė nisin mė sė shumti\n"
+"\t\t\tprograme nė makina kliente. Nė tabelė hyrėse speciale (inittab), /etc/"
+"inittab\\$\\$IP=klient_ip\\$\\$ ėshtė\n"
+"\t\t\tshkruar pėr klienta tė hollė. Systemi konfigurues i skedareve xdm-"
+"config, kdmrc, dhe gdm.conf ndryshohen\n"
+"\t\t\tnėse kliantat e hollė janė tė pėrdorur, nė xdmcp tė lirė pėr pėrdorim. "
+"Prej se janė tė siguruara kalimet nė pėrdorimin e xdmcp,\n"
+"\t\t\thosts.deny dhe hosts.allow janė ndryshuar kufijt e hyrjeve nė ndėr "
+"rrjetet lokale.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tShėnim: Ju duhet ta ndalni/nisni serverin mbasi tė shtoni apo ti "
+"ndėrroni klientat.\n"
+"\t\t\t\n"
+" - Mirėmbajtja /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs lejon exporimin e sistemit tė sekdareve root dhe tė "
+"klientave nė disk mė tė vogėl. drakTermServ\n"
+" \t\trregullon dhe korogjon hyrjet pėr tė lejuar hyrje anonime nė "
+"sistemin e skedareve root nga\n"
+" \t\tklientat nė disk mė tė vogėl.\n"
+"\n"
+" \t\tExportime tipike me hyrje pėr clusternfs janė:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tMe NDĖR-RRJET/MASKUAT pėrcaktohet rrjeti i juaj (network).\n"
+" \t\t\n"
+" - Mirėmbajtja /etc/shadow\\$\\$KLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tPėr pėrdorues tė janė nė gjendje tė kyqen nė sistem nga njė "
+"klient me disk mė tė vogėl, hyrjet e tyre nė\n"
+" \t\t/etc/shadow kanė nevojė tė dyfishohen nė /etc/shadow\\$\\"
+"$KLIENTAT\\$\\$. drakTermServ e ndihmonė\n"
+" \t\tkėtė me njė respekt duke shtuar apo zhdukur pėrdorues tė "
+"sistemit nga kjo skedare.\n"
+"\n"
+" - Pėr secilin klient /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tNėpėr clusternfs, secili klient me disk tė vogėl mund tė posedoj "
+"njė konfigurim tė veqantė nė skedare dhe\n"
+" \t\tnė sistemin e skedareve root nė server. Nė tė ardhmėn "
+"drakTermServ do tė ndihmojė nė krijimin e kėtyre\n"
+" \t\tskedareve.\n"
+"\n"
+" - Sistem konfigurues i skedareve pėr secilin klient:\n"
+" \t\tNėpėr clusternfs, secili klient me disk tė vogėl mund tė posedoj "
+"njė konfigurim tė veqantė nė skedare\n"
+" \t\tnė sistemin e skedareve root nė server. Nė tė ardhmėn "
+"drakTermServ drakTermServ do tė ndihmojė nė krijimin e kėtyre skedareve\n"
+" \t\tsi pėr shembull /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/"
+"sysconfig/keyboard nė secilin klient\n"
+" \t\tbazuar.\n"
+"\n"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ do tė konfiguroj kėtė skedare tė funksionoj nė "
+"bashkim me imazhet e krijuara nga\n"
+" \t\tmkinitrd-net, dhe tė hyrjeve nė /etc/dhcpd.conf, pėr tė servuar "
+"pėr secilin imazhe me nisje tė udhėzuar\n"
+" \t\ttė njė klienti me disk tė vogėl.\n"
+"\n"
+" \t\tNjė konfigurim tipik i skedares tftp duket sikur:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservise tftp\n"
+" \t\t(\n"
+" jo i lirė = no\n"
+" tip_lugu = dgram\n"
+" protokol = udp\n"
+" njė moment = yes\n"
+" pėrdorues = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tNdryshimet kėtu nga instalimi me marrėveshje kanė ndryshuar "
+"shenjat e lira nė\n"
+" \t\t'no' ndėrrimin e repertorit me shteg nė /var/lib/tftpboot, ku "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tfutė imazhet e saja.\n"
+"\n"
+" - Krijo nisje tė udhėzuar tė ether (ethetboot) flopi tė/CDs:\n"
+" \t\tPėr klientat me disqe tė vogėla, nė makina nevojiten imazhe tė "
+"tyre ROM, nė NIC apo njė flopi disk me nisje tė udhėzuar\n"
+" \t\tapo CD pėr tė inicializuar sekuencat me nisje tė udhėzuar. "
+"drakTermServ do ndihmojė nė prodhimin e kėtyre imazheve,\n"
+" \t\ttė bazuar nė NIC nė makina kliente.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tNjė shembull bazues pėr krijimin e njė diskete floppy me nisje "
+"tė udhėzuar pėr njė 3Com 3c509 manuale:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin /\\n \t\t\t/usr/lib/"
+"etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \n"
+"\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Ku dėshironi tė instaloni programin me nisje udhėzuese?"
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kB"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Instalimi i LILO/grub"
+msgid "Logs"
+msgstr "Kyqjet"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "Instalimi i SILO"
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Shėnim: Portat paralele nuk mund tė zbulohen automatikisht)"
-#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Hedhe"
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "On Floppy"
-msgstr "Mbi Diskete Floppy"
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Ēfarė tipi tė kartelės posedoni?"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Sektori i par njė ndarje rrėnjėzore (root)"
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Siguria"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
msgstr ""
-"Ju keni vendosur tė instaloni programin me nisje tė udhėzuar mbi njė "
-"ndarje.\n"
-"Kjo nėnkupton se ju posedoni njė program me nisje tė udhėzuarė nė diskun e "
-"fort(shembull: System Commander).\n"
-"\n"
-"Cili ėshtė disku i nisjes?"
+"Ju keni mundėsin qė ta pėrdorni irterfacin grafik \"xpdq\" pėr mundėsin e "
+"rregullimit dhe tė punėve administruese gjatė shtypjes.\n"
+"Nėse ju jeni duke pėrdorur tryezėn KDE, ju posedoni njė \"ēelės panik\", nė "
+"njė ikonė tė tryezės, tė etiketuar me \"NDALE Stampuesin!\", i cili do tė "
+"ndalė shtypjet nė vazhdim e sipėr. Kjo mund tė pėrdoret nė raste tė blokimit "
+"tė njė letre nė stampues.\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "Krijim i njė diskete me nisje tė udhėzuar..."
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Futni njė disketė nė %s"
+msgid "Unknown"
+msgstr "I pa njoftur"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Ky server ėshtė veēse nė listė, dhe nuk mund tė shtohet pėrsėri.\n"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurimi i rrjetit (Network)"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Zgjedheni njė floopy lexues pėr ta pėrdorur nė krijimin e njė diskete me "
-"nisje tė udhėzuar"
+"Protokol pėr mbarė botėn tjetėr\n"
+"Pa D-Kanal (vija tė huazuara)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Lexuesi i dytė floppy"
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Mudėsia %s duhet tė jetė njė numėr!"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Lexuesi i parė floppy"
+msgid "Notice"
+msgstr "Njoftim"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Kemi ndjesė, asnjė lexues ilirė pėr disketat floopy"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Activate/Disable daily security check."
+msgstr ""
+"Argumentet: (arg)\n"
+"\n"
+" Activizoje/I nxėnė daily security check."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron."
+"allow and /etc/at.allow\n"
+"(see man at(1) and crontab(1))."
msgstr ""
-"Njė disketė me nisje tė udhėzuar mundėson nisjen e sistemin tuaj Linux\n"
-"pa e pėdorur programin e nisjes me udhėzim prej diskut tė fortė. Kjo ėshtė "
-"shumė e pėrdorueshme nėse ju nuk dėshironi tė instaloni\n"
-"LILO (apo grub) nė sistemin tuaj, apo njė sistemė tjetėr eksploatimi qė do "
-"ta zhduk LILO, nėse ai nuk funksionon me konfigurimin tuaj hardware. Njė \n"
-"disketė me nisje tė udhėzuar mund tė pėrdoret njashtu edhe me\n"
-"imazhė shpėtues tė Mandrake, e cila mundėson njashtu edhe rikuperimin "
-"shpėtues mė tė sigurt tė sistemit tuaj,nėse ėshtė i dėmtuar. A dėshironi tė "
-"krijoni njė disketė me nisje tė udhėzuar?\n"
-"%s"
+"Argumentet: (arg)\n"
+"\n"
+"I lirė/I nxėnė tabela-cron (crontab) dhe <<at>> pėr pėrdoruesit. Futi "
+"pėrdoruesit e mundshėm nė /etc/cron.mudnėso dhe /etc/at.allow\n"
+"(shiqo doracakun (man) at(1) dhe crontab(1))."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgstr ""
+"Ju nuk e keni konfiguruar serverin X. A jeni i sigurt se dėshironi ta bėni "
+"kėtė?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
+"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
+"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Konfigurimi i kėtij stampuesi do tė bėhet nė menyrė automatike. Nėse ai nuk "
+"ėshtė zbuluar nė mėnyrė korrekte, apo dėshironi tė bėni njė konfigurim "
+"personel, aktivizoni \"Konfigurim Manuel\"."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Ēfarė tipi i ndarjes?"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"file list sent by FTP: %s\n"
+" "
+msgstr ""
+"lista e skedareve ėshtė dėrguar me FTP: %s\n"
+" "
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfac"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Options Description:\n"
"\n"
+" - Backup System Files:\n"
+" \n"
+"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
+"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
+"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Backup User Files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you select all users that you want to \n"
+"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n"
+"\tyou do not include the web browser's cache.\n"
+"\n"
+" - Backup Other Files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you to include additional data to save.\n"
+"\tIf you want to add individual files, select them from the\n"
+"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n"
+"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n"
+"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n"
+" \n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
+"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
+"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
+"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
+"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
+"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+" - Differential Backups:\n"
+" \n"
+"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
+"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
+"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
+"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
+"pėrshkrim i mundėsive:\n"
+"\n"
+" - Sistem Regjistrues i skedareve:\n"
+" \n"
+"\tKjo mundėsi ju lejon regjistrimin e repertorit /etc, i cili\n"
+"\tpėrmbanė tė gjitha skedaret e konfigurimit. Ju lutemi keni\n"
+"\tkujdes gjatė riparimit dhe mos e zėvendėsoni me njė repertor tjetėr:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Regjistrim i skedareve tė pėrdoruesve: \n"
+"\n"
+"\tKjo mundėsi ju lejon zgjedhjen e tė gjithė pėrdoruesve pėr \n"
+"\tti regjistruar.\n"
+"\tPėr tė rezervuar njė hapėsirė nė disk, ėshtė e recomanduar qė \n"
+"\tta mos pėrfshini njė shfletues web tė fshehtė.\n"
+"\n"
+" - Regjistrim i skedareve tė tjera: \n"
+"\n"
+"\tKjo mundėsi ju lejon shtimin e njė shume tjetėr tė tė dhėnave\n"
+"\tpėr regjistrim. Pėr momentin nuk ėshtė e mundur qė tė bėhet njė \n"
+"\tregjistrim me mundėsinė shtuese njė nga njė.\t\t\n"
+" \n"
+" - Regjistrim Shtues njė nga njė:\n"
+"\n"
+"\tRegjistrimi Shtues ėshtė mundėsi mė e fuqishme \n"
+"\tpėr tė regjistruar. Kjo mundėsi ju lejon \n"
+"\tregjistrimin e tė gjitha tė dhėnave pėr tė parėn herė, \n"
+"\tkurse ndryshimet nė heren tjetėr.\n"
+"\tDhe mandej ju keni mundės, qė gjatė etapės riparuese,\n"
+"\tti riparoni tė dhėnat tuaja nga ēfarėdo regjistrim \n"
+"\ti mė parėm i tė dhėnave tuaja.\n"
+"\tNėse ju nuk e keni nėnvizuar kėtė mundėsi, tė gjitha regjistrimet \n"
+"\ttuaja tė vjetra, do tė zhduken para secilit regjistrim. \n"
"\n"
"\n"
-"(Kujdes! Ju jeni duke pėrdorur XFS pėr ndarjen tuaj rrėnjėzore (root),\n"
-"krijimi i njė diskete me nisje tė udhėzuar (bootdisk) nė disketėn 1.44 Mb "
-"zakonisht\n"
-"do tė dėshton, sepse XFS ka nevojė pėr njė pilotė tejet tė madhė)."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
+"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
+"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
+"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
+"dev the device to report the log."
msgstr ""
-"Njė disktė boot mundėson njė nisje nė sistemin tuaj Linux pa kurrėfarė \n"
-"mvarėsie nga njė ngarkues normal boot. Kjo ėshtė tejet e pėrdorshme nėse ju "
-"nuk dėshironi tė instaloni\n"
-"SILO nė system tuaj, apo nė njė sistem tjetėr operues, qė do tė zhduk SILO, "
-"ose SILO nuk do tė\n"
-"funksionoj nė konfigurimin e mjetit tuaj. Njė disketė boot mund tė pėrdoret "
-"me njė\n"
-"imazh Mandrake, i cili mbulohet mė lehtė nga disa sisteme tjera\n"
-"me gabime.\n"
+"Argumentet: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
"\n"
-"Nėse dėshironi tė krijoni njė disketė boot pėr systemin tuaj, futni nė "
-"lexuesin e parė\n"
-"flopi dhe shtypni mbi \"Ok\"."
+"I lirė/I nxėnė raportet e syslog konsole 12. \\fIexpr\\fP ėshtė shprehja\n"
+"pėrshkrimit ēfarė tė kyqet (shiqoje syslog.conf(5) pėr mė shumė hollėsi) "
+"dhe\n"
+"dev ėshtė mjeti qė raporton kyqjen (log)."
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr ""
-"Ju nuk mund tė instaloni programin e nisjes me udhėzim mbi njė ndarje %s\n"
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "vargje tė ndara nga presjet"
-#: ../../bootloader.pm:1