Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-02-13 | 1 | -235/+262 |
| | |||||
* | update translation for pt_BR language | Sergio Rafael Lemke | 2009-01-20 | 1 | -196/+27 |
| | |||||
* | upcase GDB name | Thierry Vignaud | 2009-01-16 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-01-16 | 1 | -198/+228 |
| | |||||
* | Translating one message and fixing another one | Felipe Arruda | 2008-09-29 | 1 | -28/+17 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-09-29 | 1 | -18/+41 |
| | |||||
* | - scannerdrake: | Tiago Salem Herrmann | 2008-09-17 | 1 | -4/+4 |
| | | | | | o change all printerdrake references to system-config-printer | ||||
* | fixing fuzzy messages | Felipe Arruda | 2008-09-10 | 1 | -27/+15 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-09-08 | 1 | -1/+6 |
| | |||||
* | Updated POT file | Funda Wang | 2008-09-06 | 1 | -62/+64 |
| | |||||
* | translating new messages and fizing the fuzzy ones | Felipe Arruda | 2008-09-05 | 1 | -42/+29 |
| | |||||
* | usync with code | Thierry Vignaud | 2008-08-29 | 1 | -18/+15 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-08-28 | 1 | -183/+227 |
| | |||||
* | typo fix (#42380) | Thierry Vignaud | 2008-08-04 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | new translations | Wanderlei Antonio Cavassin | 2008-07-22 | 1 | -3/+5 |
| | |||||
* | Updated POT file | Funda Wang | 2008-07-20 | 1 | -109/+120 |
| | |||||
* | merge in a translation from rpmdrake | Thierry Vignaud | 2008-04-03 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-04-03 | 1 | -10/+13 |
| | |||||
* | typo fix (Yukiko Bando) | Thierry Vignaud | 2008-02-21 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | updated translations | Wanderlei Antonio Cavassin | 2008-02-14 | 1 | -7/+9 |
| | |||||
* | better phrasing | Thierry Vignaud | 2008-02-14 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | factorize two strings | Thierry Vignaud | 2008-02-14 | 1 | -9/+7 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-02-14 | 1 | -81/+98 |
| | |||||
* | auto update copyright years | Thierry Vignaud | 2008-02-14 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-01-17 | 1 | -45/+55 |
| | |||||
* | fix incorrect spelling of drakfont | Funda Wang | 2007-10-01 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | Merge translations from libDrakX | Funda Wang | 2007-10-01 | 1 | -57/+60 |
| | |||||
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-10-01 | 1 | -231/+424 |
| | |||||
* | pt_BR translations | Wanderlei Antonio Cavassin | 2007-09-26 | 1 | -28/+28 |
| | |||||
* | better phrasing | Thierry Vignaud | 2007-09-26 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | kill 3 strings that should never have been commited | Thierry Vignaud | 2007-09-26 | 1 | -17/+2 |
| | |||||
* | merge in translations from mcc | Thierry Vignaud | 2007-09-26 | 1 | -15/+15 |
| | |||||
* | reuse a string from mcc | Thierry Vignaud | 2007-09-26 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2007-09-26 | 1 | -19/+142 |
| | |||||
* | pt_BR fix | Wanderlei Antonio Cavassin | 2007-09-24 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | update pt_BR | Wanderlei Antonio Cavassin | 2007-09-17 | 1 | -9/+5 |
| | |||||
* | make menu entries translatable | Thierry Vignaud | 2007-09-17 | 1 | -4/+29 |
| | |||||
* | Fix fuzzies | Wanderlei Antonio Cavassin | 2007-09-12 | 1 | -3/+3 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2007-09-12 | 1 | -2/+12 |
| | |||||
* | updated pt_BR translation | Wanderlei Antonio Cavassin | 2007-09-11 | 1 | -7/+7 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2007-08-09 | 1 | -16/+26 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2007-08-06 | 1 | -130/+150 |
| | |||||
* | ask people to report lspcidrake -v output rather than lspci since it's more | Thierry Vignaud | 2007-08-02 | 1 | -2/+2 |
| | | | | | usefull to us | ||||
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-07-01 | 1 | -227/+210 |
| | |||||
* | fixing some fuzzy entries and translating messages to pt_BR | Felipe Arruda | 2007-05-21 | 1 | -38/+24 |
| | |||||
* | re-sync after the big svn loss | Pascal Rigaux | 2007-04-25 | 1 | -0/+3431 |