summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/zh_CN.po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Subsitutions in code and translations for KDE packagesAnne Nicolas2015-12-061-4/+4
| | | | | use sddm instead of kdm use task-plasma5 instead of task-kde4
* Bug 13837: Fix typo pauvucontrol -> pavucontrolYuri Chornoivan2015-07-051-1/+1
|
* sync with codeThierry Vignaud2015-05-131-2/+7
|
* Adapt translation to modified string and unfuzzy themRémi Verschelde2015-04-131-2/+2
|
* Update translation catalogRémi Verschelde2015-04-131-454/+459
| | | | | Using "make update_n_merge". There is one new string to translate plus a modified string. The fuzzied strings will be fixed and unfuzzied in the next commit.
* Unify PO formatting with "make merge"Rémi Verschelde2015-04-131-230/+664
| | | | | This is made in order to have a clearer diff for the next commit where some strings will be modified. This "make merge" should not alter the translations but simply correct the broken formatting that Transifex produces...
* Update Chinese (Simplified) translation from TxYuri Chornoivan2015-04-051-872/+261
|
* Update translation catalogYuri Chornoivan2014-12-281-55/+66
|
* sync with codeThierry Vignaud2014-11-191-900/+873
| | | | dropping old strings for old arches (sparc/alpha/ppc/...)
* adapt to Colin changesThierry Vignaud2014-11-191-2/+2
|
* sync with codeThierry Vignaud2013-11-301-48/+45
|
* sync with codeThierry Vignaud2013-09-301-261/+259
|
* typo fix (spot by James Kerr, mga#10814)Thierry Vignaud2013-07-251-1/+1
| | | | | | typo introduced by Frederic Crozat in commit r245989 on Sep 19 2008: "Correct some part of the license, add optional Google provisions and optional US export provisions"
* sync with codeThierry Vignaud2013-04-061-195/+254
|
* sync with codeThierry Vignaud2012-12-141-8/+13
|
* sync with codeThierry Vignaud2012-12-111-97/+107
|
* update zh_CN translationFunda Wang2012-10-151-72/+18
|
* merge translations from rpmdrakeThierry Vignaud2012-09-271-1/+1
|
* (install_completed) split paragraphsThierry Vignaud2012-09-181-21/+16
|
* fix some spacing at end of lineThierry Vignaud2012-09-181-1/+1
|
* split license titles from their paragraphsThierry Vignaud2012-09-181-33/+39
| | | | (syncing with code, keeping fuzzy tags where they belong to)
* sync with codeThierry Vignaud2012-09-181-10/+16
|
* change license ownership (mga#7347)Thierry Vignaud2012-09-141-2/+2
|
* fix one forgotten doble listed Mga (mga#1122)Thierry Vignaud2012-09-141-1/+1
|
* propagate license changeThierry Vignaud2012-09-141-9/+7
|
* sync with codeThierry Vignaud2012-09-141-164/+167
|
* remove trailling newlines (final syncing with sources)Thierry Vignaud2012-09-141-10/+10
|
* split translations like source wasThierry Vignaud2012-09-141-55/+56
|
* fix bogus doble empty lines (preparatory work for next commit)Thierry Vignaud2012-09-141-1/+0
|
* s/licence/license/ (mga#7347)Thierry Vignaud2012-09-141-1/+1
|
* fix errors:Thierry Vignaud2012-09-141-2/+2
| | | | | | - some were old errors needing fuzzing - others were introduced by ennael in commit r509 on 2011-02-11 ("correct and remove google license")
* Update POs to fix bug #1122.Yuri Chornoivan2012-07-291-497/+496
|
* sync with ../../install/share/poThierry Vignaud2012-03-111-1/+1
|
* sync with codeThierry Vignaud2012-03-111-415/+418
|
* - sync with code (especially for #1011)Thierry Vignaud2011-08-051-201/+197
| | | | | - unbreak af.po
* sync with codeThierry Vignaud2011-04-291-22/+20
|
* replace Mageia Linux by MageiaAnne Nicolas2011-04-241-17/+17
|
* Update translation files.Anssi Hannula2011-04-171-130/+130
|
* - any.pm: make it easier for rebranding by using %s magicAhmad Samir2011-04-071-11/+16
| | | | | - update po/pot files
* - s/Ldap/LDAP/ in the po/pot files manually so as not to fuzzy the strings ↵Ahmad Samir2011-04-071-2/+2
| | | | unnecessarily
* - s/can not/cannot/ manually in the po/pot files so as not the make the stringsAhmad Samir2011-04-071-13/+13
| | | | | unnecessarily fuzzy (from Thierry Vignaud)
* - revert 's,/boot partition,separate /boot partition,', .po/pot files shouldn'tAhmad Samir2011-04-051-3/+3
| | | | | | be changed this way as this changes the meaning of the string and translators need to adapt the .po files themselves
* - 's!Just select your tv card parameters!Just select your TV card parameters!'Ahmad Samir2011-04-041-1/+1
|
* - s/api/API/Ahmad Samir2011-04-041-2/+2
|
* - perl -pi -e 's!trouble shoot!troubleshoot!'Ahmad Samir2011-04-041-2/+2
|
* - perl -pi -e 's!you can pick one in the above list!you can pick one from ↵Ahmad Samir2011-04-041-1/+1
| | | | the above list!'
* - perl -pi -e 's!For this, create a partition!To accomplish this, create a ↵Ahmad Samir2011-04-041-1/+1
| | | | partition!'
* - perl -pi -e 's!"Search new servers"!"Search for new servers"!'Ahmad Samir2011-04-041-1/+1
|
* - perl -pi -e 's!Something bad is happening on your drive!Something bad is ↵Ahmad Samir2011-04-041-1/+1
| | | | happening on your hard disk drive!'
* - perl -pi -e 's!"Activate ethernet cards promiscuity check."!"Activate ↵Ahmad Samir2011-04-041-1/+1
| | | | Ethernet cards promiscuity check."!'