Commit message (Expand) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | Update translation catalogue. | Martin Whitaker | 2020-06-17 | 1 | -330/+330 |
* | Update Brazilian Portuguese translation from Tx | Yuri Chornoivan | 2019-04-20 | 1 | -3/+4 |
* | Fix typo found by Ardit Dani | Yuri Chornoivan | 2019-04-16 | 1 | -1/+1 |
* | Update Brazilian Portuguese translation from Tx | Yuri Chornoivan | 2018-12-27 | 1 | -4/+4 |
* | Update translation catalog | Yuri Chornoivan | 2018-12-26 | 1 | -118/+118 |
* | Update Brazilian Portuguese translation from Tx | Yuri Chornoivan | 2018-11-09 | 1 | -7/+7 |
* | Update translation catalogue. | Martin Whitaker | 2018-11-03 | 1 | -163/+183 |
* | Update Brazilian Portuguese translation from Tx | Yuri Chornoivan | 2017-12-17 | 1 | -2/+2 |
* | Update Brazilian Portuguese translation from Tx | Yuri Chornoivan | 2017-06-30 | 1 | -2/+2 |
* | shrink "expert/normal mode" string | Thierry Vignaud | 2017-03-17 | 1 | -4/+4 |
* | Update Brazilian Portuguese translation | Yuri Chornoivan | 2017-01-21 | 1 | -51/+4 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2016-12-12 | 1 | -295/+302 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2016-10-16 | 1 | -462/+448 |
* | Portuguese-Brazil translation updated by Marcio Padula | filip | 2016-07-23 | 1 | -5/+4 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2016-07-12 | 1 | -4/+14 |
* | Update Brazilian Portuguese translation from Tx | Yuri Chornoivan | 2016-07-08 | 1 | -8/+10 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2016-07-03 | 1 | -11/+21 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2016-06-24 | 1 | -14/+22 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2016-06-24 | 1 | -2/+7 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2016-06-22 | 1 | -1/+6 |
* | unfuzzy | Thierry Vignaud | 2016-06-12 | 1 | -2/+2 |
* | merge new strings | Thierry Vignaud | 2016-06-08 | 1 | -3/+13 |
* | Update Brazilian Portuguese translation from Tx | Yuri Chornoivan | 2016-02-22 | 1 | -69/+3 |
* | sync translations with code | Thierry Vignaud | 2016-02-09 | 1 | -258/+250 |
* | Update Brazilian Portuguese translation from Tx | Yuri Chornoivan | 2016-01-14 | 1 | -8/+8 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2016-01-02 | 1 | -279/+285 |
* | Subsitutions in code and translations for KDE packages | Anne Nicolas | 2015-12-06 | 1 | -4/+4 |
* | Bug 13837: Fix typo pauvucontrol -> pavucontrol | Yuri Chornoivan | 2015-07-05 | 1 | -2/+2 |
* | Update Brazilian Portuguese translation from Tx | Yuri Chornoivan | 2015-05-17 | 1 | -2/+2 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2015-05-13 | 1 | -2/+7 |
* | Update Brazilian Portuguese translation | Yuri Chornoivan | 2015-05-01 | 1 | -4/+4 |
* | Adapt translation to modified string and unfuzzy them | Rémi Verschelde | 2015-04-13 | 1 | -2/+2 |
* | Update translation catalog | Rémi Verschelde | 2015-04-13 | 1 | -454/+459 |
* | Unify PO formatting with "make merge" | Rémi Verschelde | 2015-04-13 | 1 | -327/+1147 |
* | Sync Brazilian Portuguese translation with Tx | Yuri Chornoivan | 2015-04-05 | 1 | -1226/+336 |
* | Update translation catalog | Yuri Chornoivan | 2014-12-28 | 1 | -56/+67 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2014-11-19 | 1 | -903/+875 |
* | adapt to Colin changes | Thierry Vignaud | 2014-11-19 | 1 | -2/+2 |
* | Update Brazilian Portuguese translation | Yuri Chornoivan | 2013-12-09 | 1 | -397/+84 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2013-11-30 | 1 | -48/+45 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2013-09-30 | 1 | -261/+259 |
* | typo fix (spot by James Kerr, mga#10814) | Thierry Vignaud | 2013-07-25 | 1 | -1/+1 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2013-04-06 | 1 | -199/+258 |
* | pt-BR translation updated by Marcio Padula Padula | Filip Komar | 2013-02-19 | 1 | -63/+64 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-12-14 | 1 | -8/+13 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-12-11 | 1 | -97/+107 |
* | merge translations from rpmdrake | Thierry Vignaud | 2012-09-27 | 1 | -1/+1 |
* | (install_completed) split paragraphs | Thierry Vignaud | 2012-09-18 | 1 | -21/+18 |
* | add missing spacing | Thierry Vignaud | 2012-09-18 | 1 | -0/+1 |
* | fix some spacing at end of line in translations too | Thierry Vignaud | 2012-09-18 | 1 | -1/+1 |