Commit message (Expand) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2016-01-02 | 1 | -279/+285 |
* | Subsitutions in code and translations for KDE packages | Anne Nicolas | 2015-12-06 | 1 | -4/+4 |
* | Bug 13837: Fix typo pauvucontrol -> pavucontrol | Yuri Chornoivan | 2015-07-05 | 1 | -2/+2 |
* | Update German translation from Tx | Yuri Chornoivan | 2015-06-23 | 1 | -1/+1 |
* | Update German translation from Tx | Yuri Chornoivan | 2015-05-15 | 1 | -1/+3 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2015-05-13 | 1 | -2/+7 |
* | Update German translation | Yuri Chornoivan | 2015-05-03 | 1 | -7/+7 |
* | Update German translation | Yuri Chornoivan | 2015-04-20 | 1 | -4/+5 |
* | Adapt translation to modified string and unfuzzy them | Rémi Verschelde | 2015-04-13 | 1 | -2/+2 |
* | Update translation catalog | Rémi Verschelde | 2015-04-13 | 1 | -454/+460 |
* | Unify PO formatting with "make merge" | Rémi Verschelde | 2015-04-13 | 1 | -344/+1219 |
* | Update German translation from Tx | Yuri Chornoivan | 2015-04-05 | 1 | -1292/+350 |
* | Update translation catalog | Yuri Chornoivan | 2014-12-28 | 1 | -56/+67 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2014-11-19 | 1 | -1232/+2086 |
* | adapt to Colin changes | Thierry Vignaud | 2014-11-19 | 1 | -2/+2 |
* | Update German translation from Transifex | Yuri Chornoivan | 2014-10-27 | 1 | -1267/+358 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2013-11-30 | 1 | -48/+45 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2013-09-30 | 1 | -261/+259 |
* | typo fix (spot by James Kerr, mga#10814) | Thierry Vignaud | 2013-07-25 | 1 | -1/+1 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2013-04-06 | 1 | -207/+265 |
* | Updated German translation | Oliver Burger | 2013-01-09 | 1 | -23/+24 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-12-14 | 1 | -8/+13 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-12-11 | 1 | -97/+107 |
* | (install_completed) split paragraphs | Thierry Vignaud | 2012-09-18 | 1 | -22/+19 |
* | add missing spacing | Thierry Vignaud | 2012-09-18 | 1 | -0/+3 |
* | fix some spacing at end of line in translations too | Thierry Vignaud | 2012-09-18 | 1 | -1/+1 |
* | fix some spacing at end of line | Thierry Vignaud | 2012-09-18 | 1 | -1/+1 |
* | split license titles from their paragraphs | Thierry Vignaud | 2012-09-18 | 1 | -33/+39 |
* | split warnings in newer translation | Thierry Vignaud | 2012-09-18 | 1 | -9/+7 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-09-18 | 1 | -10/+16 |
* | change license ownership (mga#7347) | Thierry Vignaud | 2012-09-14 | 1 | -2/+2 |
* | propagate license change | Thierry Vignaud | 2012-09-14 | 1 | -9/+7 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-09-14 | 1 | -159/+162 |
* | remove trailling newlines (final syncing with sources) | Thierry Vignaud | 2012-09-14 | 1 | -10/+10 |
* | split translations like source was | Thierry Vignaud | 2012-09-14 | 1 | -88/+89 |
* | fix bogus doble empty lines (preparatory work for next commit) | Thierry Vignaud | 2012-09-14 | 1 | -2/+0 |
* | s/licence/license/ (mga#7347) | Thierry Vignaud | 2012-09-14 | 1 | -1/+1 |
* | fix gratuitous fuzzying in commit r5259 by yurchor on 2012-07-29 | Thierry Vignaud | 2012-09-14 | 1 | -2/+2 |
* | Update POs to fix bug #1122. | Yuri Chornoivan | 2012-07-29 | 1 | -499/+498 |
* | Fixed German translation (Bug #6130) | Oliver Burger | 2012-06-14 | 1 | -1/+1 |
* | sync with ../../install/share/po | Thierry Vignaud | 2012-03-11 | 1 | -1/+1 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-03-11 | 1 | -725/+1135 |
* | - Updated German translations | Oliver Burger | 2012-03-09 | 1 | -735/+322 |
* | fixed German translation typo | Oliver Burger | 2011-12-08 | 1 | -1/+1 |
* | - sync with code (especially for #1011) | Thierry Vignaud | 2011-08-05 | 1 | -347/+348 |
* | Updated German translation | Oliver Burger | 2011-05-09 | 1 | -891/+582 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2011-04-29 | 1 | -16/+14 |
* | replace Mageia Linux by Mageia | Anne Nicolas | 2011-04-24 | 1 | -15/+15 |
* | Update translation files. | Anssi Hannula | 2011-04-17 | 1 | -132/+132 |
* | - any.pm: make it easier for rebranding by using %s magic | Ahmad Samir | 2011-04-07 | 1 | -11/+16 |