summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/br.po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* updateThierry Vignaud2016-01-021-4/+4
|
* sync with codeThierry Vignaud2016-01-021-277/+283
|
* Subsitutions in code and translations for KDE packagesAnne Nicolas2015-12-061-2/+2
| | | | | use sddm instead of kdm use task-plasma5 instead of task-kde4
* Bug 13837: Fix typo pauvucontrol -> pavucontrolYuri Chornoivan2015-07-051-1/+1
|
* updateThierry Vignaud2015-05-141-7/+7
|
* sync with codeThierry Vignaud2015-05-131-2/+7
|
* Adapt translation to modified string and unfuzzy themRémi Verschelde2015-04-131-2/+2
|
* Update translation catalogRémi Verschelde2015-04-131-454/+459
| | | | | Using "make update_n_merge". There is one new string to translate plus a modified string. The fuzzied strings will be fixed and unfuzzied in the next commit.
* Update translation catalogYuri Chornoivan2014-12-281-56/+67
|
* merge translations from drakx-netThierry Vignaud2014-11-201-1/+1
|
* sync with codeThierry Vignaud2014-11-191-895/+846
| | | | dropping old strings for old arches (sparc/alpha/ppc/...)
* adapt to Colin changesThierry Vignaud2014-11-191-1/+1
|
* sync with codeThierry Vignaud2013-11-301-41/+25
|
* updateThierry Vignaud2013-11-291-4/+4
|
* set languageThierry Vignaud2013-11-291-1/+1
|
* sync with codeThierry Vignaud2013-09-301-263/+263
|
* typo fix (spot by James Kerr, mga#10814)Thierry Vignaud2013-07-251-1/+1
| | | | | | typo introduced by Frederic Crozat in commit r245989 on Sep 19 2008: "Correct some part of the license, add optional Google provisions and optional US export provisions"
* typo fixesThierry Vignaud2013-05-211-38/+38
|
* updateThierry Vignaud2013-05-211-1/+1
|
* updateThierry Vignaud2013-05-071-11/+11
|
* updateThierry Vignaud2013-04-301-5/+5
|
* typo fixesThierry Vignaud2013-04-301-134/+133
|
* sync with codeThierry Vignaud2013-04-061-186/+220
|
* sync with codeThierry Vignaud2012-12-141-8/+13
|
* sync with codeThierry Vignaud2012-12-111-97/+107
|
* merge translations from rpmdrakeThierry Vignaud2012-09-271-1/+1
|
* (install_completed) split paragraphsThierry Vignaud2012-09-181-21/+18
|
* fix some spacing at end of lineThierry Vignaud2012-09-181-1/+1
|
* split license titles from their paragraphsThierry Vignaud2012-09-181-21/+39
| | | | (syncing with code, keeping fuzzy tags where they belong to)
* sync with codeThierry Vignaud2012-09-181-12/+18
|
* updateThierry Vignaud2012-09-141-10/+10
|
* change license ownership (mga#7347)Thierry Vignaud2012-09-141-1/+1
|
* propagate license changeThierry Vignaud2012-09-141-8/+6
|
* sync with codeThierry Vignaud2012-09-141-159/+162
|
* remove trailling newlines (final syncing with sources)Thierry Vignaud2012-09-141-5/+5
|
* split translations like source wasThierry Vignaud2012-09-141-10/+21
|
* s/licence/license/ (mga#7347)Thierry Vignaud2012-09-141-1/+1
|
* Update POs to fix bug #1122.Yuri Chornoivan2012-07-291-498/+499
|
* This is better since we do not have the context the question whereasThierry Vignaud2012-05-231-1/+1
| | | | | | | in breton there's no unique answer for "no" ("I don't", "I won't", ...) for years I indent to add such contexts but...
* updateThierry Vignaud2012-04-301-20/+18
|
* updateThierry Vignaud2012-03-121-47/+49
|
* sync with ../../install/share/poThierry Vignaud2012-03-111-1/+1
|
* sync with codeThierry Vignaud2012-03-111-413/+411
|
* update my emailThierry Vignaud2012-01-271-2/+2
|
* - sync with code (especially for #1011)Thierry Vignaud2011-08-051-201/+191
| | | | | - unbreak af.po
* sync with codeThierry Vignaud2011-04-291-16/+15
|
* replace Mageia Linux by MageiaAnne Nicolas2011-04-241-7/+7
|
* Update translation files.Anssi Hannula2011-04-171-134/+133
|
* - any.pm: make it easier for rebranding by using %s magicAhmad Samir2011-04-071-11/+16
| | | | | - update po/pot files
* - s/Ldap/LDAP/ in the po/pot files manually so as not to fuzzy the strings ↵Ahmad Samir2011-04-071-2/+2
| | | | unnecessarily