summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/security
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* fix #6103:Thierry Vignaud2003-10-081-3/+8
* fix english (thanks to Arpad Biro)Pascal Rigaux2003-08-201-3/+3
* perl_checker compliancePascal Rigaux2003-08-112-2/+2
* better helpThierry Vignaud2003-07-241-25/+40
* describeThierry Vignaud2003-07-241-1/+4
* - filter dumb charactersThierry Vignaud2003-07-241-103/+45
* sort functions & checks when writing configurationThierry Vignaud2003-07-191-2/+2
* translate default values qw(yes no all ignore ...) and provide englishThierry Vignaud2003-07-141-0/+62
* perl_checker fixesThierry Vignaud2003-05-231-3/+3
* - fix #3616 (draksec discarding changes)Thierry Vignaud2003-05-201-2/+2
* fix #3618Thierry Vignaud2003-04-301-1/+1
* perl_checker adaptations + fixesPascal Rigaux2003-04-241-4/+4
* new perl_checker compliancePascal Rigaux2003-04-171-2/+4
* resync with msecThierry Vignaud2003-02-181-1/+1
* replace %level_list with level_list() so that N("...") is called at runtimePascal Rigaux2003-02-171-13/+13
* synced with msecThierry Vignaud2003-02-171-1/+1
* cleanup security::level, hopefully the **** draksec still worksPascal Rigaux2003-02-141-32/+11
* fix errors (due to previous commit)Pascal Rigaux2003-02-141-4/+4
* create security::level::to_string()Pascal Rigaux2003-02-141-4/+8
* - set_help is deprecatedPascal Rigaux2003-02-131-5/+5
* new data structure enables to do further cleanups and to spot old bugs (akaThierry Vignaud2003-02-051-46/+35
* perl_checker fixThierry Vignaud2003-02-041-1/+0
* - fix get_check_default() and get_function_default() descriptionThierry Vignaud2003-02-041-56/+59
* - consolidate file namesThierry Vignaud2003-02-031-75/+87
* - msec was altered to produce help suitable for formatAlaTeX()Thierry Vignaud2003-02-031-0/+33
* auto-generated from msec/share/draksec_help.py libmsec and moved fromThierry Vignaud2003-02-031-0/+139
* English proofreading (first pass)Pablo Saratxaga2003-01-211-2/+2
* replace occurences of "$foo ? $foo : $bar" with "$foo || $bar"Pascal Rigaux2003-01-161-2/+2
* deprecates security::libsafePascal Rigaux2002-12-291-0/+28
* - move any::choose_security_level() to security::level::level_choose()Pascal Rigaux2002-12-292-18/+40
* move draksec's gui into the standalone program,Thierry Vignaud2002-12-131-243/+0
* remove unused variables or rename them with an underscore (eg: $o becomes $_o)Pascal Rigaux2002-12-041-2/+2
* syntax changes to make perl_checker happyPascal Rigaux2002-12-041-1/+1
* syntax changes to make perl_checker happyPascal Rigaux2002-12-041-1/+1
* share common optionsMystery Man 5802002-12-041-5/+7
* - fix obvious pixel typo (s/if/if_/)Mystery Man 5802002-12-041-61/+7
* fix typoPascal Rigaux2002-12-031-1/+1
* simplify (esp. use cat_)Pascal Rigaux2002-12-031-20/+2
* (get_value): cleanupPascal Rigaux2002-12-031-34/+20
* - gtk2 portThierry Vignaud2002-12-021-46/+48
* simplifyThierry Vignaud2002-11-201-1/+1
* cleanupsThierry Vignaud2002-11-201-3/+2
* - fix duplication of sec level setting:Thierry Vignaud2002-11-193-39/+59
* previous example in perldoc was buggy;Thierry Vignaud2002-11-191-14/+21
* update copyright yearsThierry Vignaud2002-11-181-1/+1
* - use run_program rather than raw systemThierry Vignaud2002-11-151-16/+26
* - kill unused myexit()Thierry Vignaud2002-11-141-4/+2
* - perl_checker fixesThierry Vignaud2002-11-141-17/+19
* add/remove some spaces to make perl_checker happyPascal Rigaux2002-11-121-1/+1
* fix _() -> N() conversionThierry Vignaud2002-11-121-1/+1
not configured yet"
-msgstr "В╕део плата ще не сконф╕╜урована"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:628
-msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "ви ще не вибрали розд╕льну здатн╕сть"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Чи ви хочете випробувати нову конф╕╜урац╕ю?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:650
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr ""
-"Увага! Тестування ц╕╓╖ граф╕чно╖ плати може призвести до зависання\n"
-"Вашого комп'ютера."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:653
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Тестування конф╕╜урац╕╖"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "265 кольор╕в (8 б╕т)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
-msgid ""
-"\n"
-"try to change some parameters"
-msgstr ""
-"\n"
-"попробуйте зм╕нити деяк╕ характеристики"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 тисяч╕ кольор╕в (15 б╕т)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
-msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Сталася помилка:"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 тисяч кольор╕в (16 б╕т)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Виходжу через %d секунд"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 м╕льйон╕в кольор╕в (24 б╕т)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:742
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Це в╕рн╕ установки?"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 м╕льйярди кольор╕в (32 б╕т)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
-msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "Сталася помилка, попробуйте зм╕нити деяк╕ характеристики"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:121
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Розд╕льн╕ здатност╕"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:822
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:197
msgid "Resolution"
msgstr "Розд╕льна здатн╕сть"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:874
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:235
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Вибер╕ть розд╕льну здатн╕сть та к╕льк╕сть кольор╕в"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:876
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:236
#, c-format
-msgid "Graphic card: %s"
+msgid "Graphics card: %s"
msgstr "В╕део плата: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:877
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s"
-msgstr "Сервер XFree86: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208
-msgid "More"
-msgstr "Ще"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:1014
+#: ../../bootlook.pm_.c:161 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:410 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577 ../../interactive.pm_.c:142
+#: ../../interactive.pm_.c:318 ../../interactive.pm_.c:350
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:141 ../../my_gtk.pm_.c:724
+#: ../../my_gtk.pm_.c:727 ../../my_gtk.pm_.c:1056
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1610
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2631
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2664 ../../standalone/drakbackup_.c:2685
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2706 ../../standalone/drakbackup_.c:2733
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2793 ../../standalone/drakbackup_.c:2820
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2846 ../../standalone/drakconnect_.c:116
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:148 ../../standalone/drakconnect_.c:290
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:538 ../../standalone/drakconnect_.c:680
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfloppy_.c:384
+#: ../../standalone/drakfont_.c:971 ../../standalone/drakgw_.c:600
+#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:537
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65
+msgid "Cancel"
+msgstr "В╕дм╕нити"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../install_gtk.pm_.c:84
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../interactive.pm_.c:127
-#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
-#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_http.pm_.c:104
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:170 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:686
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 ../../my_gtk.pm_.c:1041
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2298 ../../standalone/drakbackup_.c:2369
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../install_gtk.pm_.c:84
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:279 ../../interactive.pm_.c:127
+#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:318
+#: ../../interactive.pm_.c:350 ../../interactive/http.pm_.c:104
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:170 ../../interactive/stdio.pm_.c:141
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:723
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1056 ../../my_gtk.pm_.c:1078
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2673 ../../standalone/drakbackup_.c:2761
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2780
msgid "Ok"
msgstr "Гаразд"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:169
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 ../../standalone/draknet_.c:275
-#: ../../standalone/draknet_.c:278
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Експертний режим"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894
-msgid "Show all"
-msgstr "Показати все"
+#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Чи ви хочете випробувати нову конф╕╜урац╕ю?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:939
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Розд╕льн╕ здатност╕"
+#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Тестування конф╕╜урац╕╖"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:27
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Розкладка клав╕атури: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1510
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:28
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип миш╕: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1511
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Спец╕альний пристр╕й миш╕: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1512
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Мон╕тор: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1513
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Горизонтальна синхрон╕зац╕я мон╕тора: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1514
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Частота вертикально╖ розгортки мон╕тора: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1515
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
#, c-format
-msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "В╕део плата: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "В╕део плата: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1517
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
#, c-format
-msgid "Graphic memory: %s kB\n"
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "В╕део пам'я╕ть: %sкб\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1519
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Глибина кольору: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:37
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Розд╕льна здатн╕сть: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1522
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "X сервер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:40
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 драйвер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1541
-msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "П╕дготовка конф╕гурац╕╖ X-Window"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1561
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Як ви хочете насто╖ти свою систему"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1566
-msgid "Change Monitor"
-msgstr "Зм╕н╕ть мон╕тор"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1567
-msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Зм╕н╕ть в╕део плату"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1570
-msgid "Change Server options"
-msgstr "Зм╕н╕ть параметри сервера"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1571
-msgid "Change Resolution"
-msgstr "Зм╕н╕ть розд╕льну здатн╕сть"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1572
-msgid "Show information"
-msgstr "Показ ╕нформац╕╖"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1573
-msgid "Test again"
-msgstr "Ще один тест"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:2473
-#: ../../standalone/logdrake_.c:225
-msgid "Quit"
-msgstr "Вих╕д"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1582
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"Current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Зберегти зм╕ни?\n"
-"╤снуюча конф╕гурац╕я:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1603
-msgid "X at startup"
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:51
+msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Стартувати X автоматично"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:52
msgid ""
-"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
-"Would you like X to start when you reboot?"
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"Я можу настро╖ти Вашу систему так, що X буде стартувати автоматично\n"
"п╕сля завантаження системи.\n"
"Чи ви хочете, щоб X стартував автоматично?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1610
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Заре╓струйтеся, будь-ласка, ще раз у %s щоб привести у д╕ю зм╕ни"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1625
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr ""
-"Будь-ласка, вийд╕ть ╕з системи ╕ пот╕м скористуйтеся Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "265 кольор╕в (8 б╕т)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 тисяч╕ кольор╕в (15 б╕т)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 тисяч кольор╕в (16 б╕т)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 м╕льйон╕в кольор╕в (24 б╕т)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 м╕льйярди кольор╕в (32 б╕т)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 кб"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 кб"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 Мб"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 Мб"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 Мб"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 Мб"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 Мб"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 Мб"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 Мб чи б╕льше"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
-msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "Стандартний VGA, 640x480 at 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
-msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr " Супер VGA, 640x480 at 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
-msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr ""
-"Сум╕сний з 8514, 1024x768 at 87 Hz черезстрочна розгортка (без 800x600)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
-msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Супер VGA, 1024x768 at 87 Hz черезстрочна розгортка, 800x600 at 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
-msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Розширений Супер VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134
-msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "SVGA без черезстрочно╖ розгортки , 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135
-msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "Високочастотний SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr ""
-"╤з зм╕нною частотою, який може працювати з режимами до 1280x1024 at 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr ""
-"╤з зм╕нною частотою, який може працювати з режимами до 1280x1024 at 74 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr ""
-"╤з зм╕нною частотою, який може працювати з режимами до 1280x1024 at 76 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "Мон╕тор, що може працювати з режимами до 1600x1200 at 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "Мон╕тор, що може працювати з режимами до 1600x1200 at 76 Hz"
-
-#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141
+#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Перший сектор системного п╕дрозд╕лу (boot partition)"
-#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:218
+#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142 ../../any.pm_.c:219
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Перший сектор диску (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:120
+#: ../../any.pm_.c:121
msgid "SILO Installation"
msgstr "Установка SILO"
-#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:122 ../../any.pm_.c:135
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Де ви хочете встановити стартовий блок?"
-#: ../../any.pm_.c:133
+#: ../../any.pm_.c:134
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Установка LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:160
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:147
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO з текстовим меню"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:160
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO з граф╕чним меню"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:156
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Завантажуватися з DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:160
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaoot"
-#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Основн╕ опц╕╖ завантажувача"
-#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:168 ../../any.pm_.c:200
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Використовувати завантажувач"
-#: ../../any.pm_.c:169
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Установка завантажувача"
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:172 ../../any.pm_.c:202
msgid "Boot device"
msgstr "Пристр╕й завантаження"
-#: ../../any.pm_.c:172
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (не працю╓ ╕з старими BIOS'ами)"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:174
msgid "Compact"
msgstr "Компактний"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:174
msgid "compact"
msgstr "компактний"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:299
msgid "Video mode"
msgstr "В╕део режим"
-#: ../../any.pm_.c:176
+#: ../../any.pm_.c:177
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза перед завантаженням основно╖ системи"
-#: ../../any.pm_.c:178 ../../any.pm_.c:796
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 ../../network/modem.pm_.c:48
-#: ../../printerdrake.pm_.c:708 ../../printerdrake.pm_.c:806
-#: ../../standalone/draknet_.c:625
+#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:794
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:732 ../../printerdrake.pm_.c:830
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/drakconnect_.c:650
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:797
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116
+#: ../../any.pm_.c:180 ../../any.pm_.c:795
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111
msgid "Password (again)"
msgstr "Пароль (ще раз)"
-#: ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Обмежити опц╕╖ командного рядка"
-#: ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "restrict"
msgstr "обмежити"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Очищати /tmp при кожному перевантаженн╕"
-#: ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:184
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Точний об'╓м пам'ят╕ (RAM). Знайдено %d Мб"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:186
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Дозволити багатопроф╕льн╕сть"
-#: ../../any.pm_.c:189
+#: ../../any.pm_.c:190
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Давати розм╕р пам'ят╕ в Мб"
-#: ../../any.pm_.c:191
+#: ../../any.pm_.c:192
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Опц╕я ``Обмежити опц╕╖ командного рядка'' не ма╓ сенсу без пароля"
-#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
+#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
msgid "Please try again"
msgstr "Будь-ласка, спробуйте ще раз"
-#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
+#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Парол╕ р╕зн╕"
-#: ../../any.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:201
msgid "Init Message"
msgstr "Пов╕домлення при завантаженн╕"
-#: ../../any.pm_.c:202
+#: ../../any.pm_.c:203
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Затримка Open Firmware"
-#: ../../any.pm_.c:203
+#: ../../any.pm_.c:204
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Затримка при завантаженн╕ ядра"
-#: ../../any.pm_.c:204
+#: ../../any.pm_.c:205
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Дозволити завантаження з компакт-диску?"
-#: ../../any.pm_.c:205
+#: ../../any.pm_.c:206
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Дозволити завантаження OF?"
-#: ../../any.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid "Default OS?"
msgstr "Основна система?"
-#: ../../any.pm_.c:240
+#: ../../any.pm_.c:241
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
@@ -696,83 +547,83 @@ msgid ""
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:255
+#: ../../any.pm_.c:256
msgid ""
-"Here are the different entries.\n"
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Тут наведен╕ р╕зноман╕тн╕ пункти.\n"
"ви можете або додати ще деяк╕, або зм╕нити т╕, що вже ╕снують."
-#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:752
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:789
-#: ../../standalone/drakfont_.c:826
+#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1035
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1149 ../../standalone/drakfont_.c:1012
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1055
msgid "Add"
msgstr "Додати"
-#: ../../any.pm_.c:265 ../../any.pm_.c:784 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
-#: ../../interactive_http.pm_.c:153
+#: ../../any.pm_.c:266 ../../any.pm_.c:782 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88
+#: ../../interactive/http.pm_.c:153
msgid "Done"
msgstr "Зак╕нчено"
-#: ../../any.pm_.c:265
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Modify"
msgstr "Зм╕нити"
-#: ../../any.pm_.c:273
+#: ../../any.pm_.c:274
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Який тип ви хочете додати?"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:895
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../standalone/drakbackup_.c:1183
msgid "Linux"
msgstr "Л╕накс"
-#: ../../any.pm_.c:274
+#: ../../any.pm_.c:275
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "╤нш╕ системи (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:275
+#: ../../any.pm_.c:276
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "╤нш╕ системи (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:275
+#: ../../any.pm_.c:276
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "╤нш╕ системи (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:295
msgid "Image"
msgstr "Образ"
-#: ../../any.pm_.c:295 ../../any.pm_.c:306
+#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:307
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:325
+#: ../../any.pm_.c:297 ../../any.pm_.c:325
msgid "Append"
msgstr "При╓днати"
-#: ../../any.pm_.c:300
+#: ../../any.pm_.c:301
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:301
+#: ../../any.pm_.c:302
msgid "Read-write"
msgstr "Запис/читання"
-#: ../../any.pm_.c:308
+#: ../../any.pm_.c:309
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
-#: ../../any.pm_.c:309
+#: ../../any.pm_.c:310
msgid "Unsafe"
msgstr "Небезпечно"
-#: ../../any.pm_.c:316 ../../any.pm_.c:321 ../../any.pm_.c:324
+#: ../../any.pm_.c:317 ../../any.pm_.c:322 ../../any.pm_.c:324
msgid "Label"
msgstr "Етикетка"
-#: ../../any.pm_.c:318 ../../any.pm_.c:329
+#: ../../any.pm_.c:319 ../../any.pm_.c:329 ../../harddrake/bttv.pm_.c:184
msgid "Default"
msgstr "Основна"
@@ -805,53 +656,75 @@ msgstr "Ви повинн╕ мати п╕дрозд╕л для своп "
msgid "This label is already used"
msgstr "Ця етикетка вже використову╓ться"
-#: ../../any.pm_.c:656
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Знайден╕ ╕нтерфейси %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:657
+#: ../../any.pm_.c:667
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Чи ви ма╓те ╕нш╕?"
-#: ../../any.pm_.c:658
+#: ../../any.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Чи ви ма╓те будь-як╕ %s ╕нтерфейси?"
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:832 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
+#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:829 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1055
msgid "No"
msgstr "Н╕"
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:831 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
+#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:828 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1055
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: ../../any.pm_.c:661
+#: ../../any.pm_.c:671
msgid "See hardware info"
msgstr "Перегляньте ╕нформац╕ю про апаратне забезпечення"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:695
+#: ../../any.pm_.c:687
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Встановлюю драйвер для %s плати %s"
-#: ../../any.pm_.c:696
+#: ../../any.pm_.c:688
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модуль %s)"
+#: ../../any.pm_.c:697
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:703
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"ви можете тепер використовувати його опц╕╖ в модул╕ %s.\n"
+"Опц╕╖ мають формат ``назва=величина назва2=величина2 ...''.\n"
+"Наприклад, ``io=0x300 irq=7''"
+
+#: ../../any.pm_.c:705
+msgid "Module options:"
+msgstr "Опц╕╖ модуля:"
+
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:707
+#: ../../any.pm_.c:717
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Який драйвер %s мен╕ спробувати?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:726
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -869,37 +742,15 @@ msgstr ""
"випробовування може привести до зависання комп'ютера, але не повинно\n"
"н╕як зашкодити йому."
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:730
msgid "Autoprobe"
msgstr "Автотест"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:730
msgid "Specify options"
msgstr "Вкаж╕ть опц╕╖"
-#: ../../any.pm_.c:725
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:731
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"ви можете тепер використовувати його опц╕╖ в модул╕ %s.\n"
-"Опц╕╖ мають формат ``назва=величина назва2=величина2 ...''.\n"
-"Наприклад, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#: ../../any.pm_.c:734
-msgid "Module options:"
-msgstr "Опц╕╖ модуля:"
-
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:742
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -908,51 +759,56 @@ msgstr ""
"Завантаження модуля %s неусп╕шне.\n"
"Хочете спробувати ╕нш╕ параметри?"
-#: ../../any.pm_.c:761
+#: ../../any.pm_.c:758
msgid "access to X programs"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:762
+#: ../../any.pm_.c:759
msgid "access to rpm tools"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:763
+#: ../../any.pm_.c:760
msgid "allow \"su\""
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:764
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "access to administrative files"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:766
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(вже створений %s)"
-#: ../../any.pm_.c:774
+#: ../../any.pm_.c:771
msgid "This password is too simple"
msgstr "Пароль занадто простий"
-#: ../../any.pm_.c:775
+#: ../../any.pm_.c:772
msgid "Please give a user name"
msgstr "Дайте, будь-ласка, ╕м'я користувача"
-#: ../../any.pm_.c:776
+#: ../../any.pm_.c:773
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"╤м'я користувача повинно складатися т╕льки з малих латинських л╕тер,\n"
"чисел, `-' та `_'"
-#: ../../any.pm_.c:777
+#: ../../any.pm_.c:774
+#, fuzzy
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Це ╕м'я вже зайняте"
+
+#: ../../any.pm_.c:775
msgid "This user name is already added"
msgstr "Це ╕м'я вже зайняте"
-#: ../../any.pm_.c:781
+#: ../../any.pm_.c:779
msgid "Add user"
msgstr "Додати користувача"
-#: ../../any.pm_.c:782
+#: ../../any.pm_.c:780
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -961,32 +817,32 @@ msgstr ""
"Введ╕ть користувача\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:783
+#: ../../any.pm_.c:781
msgid "Accept user"
msgstr "Прийняти користувача"
-#: ../../any.pm_.c:794
+#: ../../any.pm_.c:792
msgid "Real name"
msgstr "Повне ╕м'я"
-#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:707
-#: ../../printerdrake.pm_.c:805
+#: ../../any.pm_.c:793 ../../printerdrake.pm_.c:731
+#: ../../printerdrake.pm_.c:829
msgid "User name"
msgstr "╤м'я користувача"
-#: ../../any.pm_.c:798
+#: ../../any.pm_.c:796
msgid "Shell"
msgstr "Командна оболонка"
-#: ../../any.pm_.c:800
+#: ../../any.pm_.c:798
msgid "Icon"
msgstr "П╕ктограма"
-#: ../../any.pm_.c:828
+#: ../../any.pm_.c:825
msgid "Autologin"
msgstr "Авторе╓страц╕я"
-#: ../../any.pm_.c:829
+#: ../../any.pm_.c:826
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
@@ -995,123 +851,103 @@ msgstr ""
"п╕сля завантаження системи.\n"
"Чи ви бажа╓те скористуватися ц╕╓ю можлив╕стю?"
-#: ../../any.pm_.c:833
+#: ../../any.pm_.c:830
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Вибер╕ть стандартного користувача:"
-#: ../../any.pm_.c:834
+#: ../../any.pm_.c:831
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Вибер╕ть менеджер в╕кон, яким ви хочете користуватися"
-#: ../../any.pm_.c:849
+#: ../../any.pm_.c:846
#, fuzzy
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Вибер╕ть, будь-ласка, мову."
-#: ../../any.pm_.c:851
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+#: ../../any.pm_.c:848
+msgid ""
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Ви можете вибрати також ╕нш╕ мови, як╕ будуть доступн╕ в систем╕ п╕сля\n"
"установки"
-#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:54
+#: ../../any.pm_.c:862 ../../install_steps_interactive.pm_.c:709
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:78
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: ../../any.pm_.c:955
+#: ../../any.pm_.c:973
#, fuzzy
msgid "Allow all users"
msgstr "Додати користувача"
-#: ../../any.pm_.c:955 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Custom"
-msgstr "Спец╕альний"
-
-#: ../../any.pm_.c:955
+#: ../../any.pm_.c:973
#, fuzzy
msgid "No sharing"
msgstr "Старту╓ CUPS"
-#: ../../any.pm_.c:965 ../../network/smbnfs.pm_.c:45
+#: ../../any.pm_.c:983 ../../network/smbnfs.pm_.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Як╕ пакети Ви хочете встановити?"
-#: ../../any.pm_.c:968
-msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want"
+#: ../../any.pm_.c:986
+msgid ""
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:976 ../../network/smbnfs.pm_.c:49
+#: ../../any.pm_.c:994 ../../network/smbnfs.pm_.c:51
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:982
+#: ../../any.pm_.c:1000
msgid ""
-"Do you want to allow users to export some directories in their home?\n"
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:996 ../../bootlook.pm_.c:161
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
-#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
-#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
-#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../my_gtk.pm_.c:690 ../../my_gtk.pm_.c:1019
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1586
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2264
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 ../../standalone/drakbackup_.c:2310
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331 ../../standalone/drakbackup_.c:2349
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2397 ../../standalone/drakbackup_.c:2417
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakfont_.c:767
-#: ../../standalone/drakgw_.c:721 ../../standalone/draknet_.c:116
-#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290
-#: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680
-#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:512
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65
-msgid "Cancel"
-msgstr "В╕дм╕нити"
-
-#: ../../any.pm_.c:996
+#: ../../any.pm_.c:1014
msgid "Launch userdrake"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:998
+#: ../../any.pm_.c:1016
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:1035
+#: ../../any.pm_.c:1066 ../../security/msec.pm_.c:135
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Зломщики! Ласкаво просимо!"
-#: ../../any.pm_.c:1036
+#: ../../any.pm_.c:1067 ../../security/msec.pm_.c:136
msgid "Poor"
msgstr "Дуже низький"
-#: ../../any.pm_.c:1037 ../../mouse.pm_.c:31
+#: ../../any.pm_.c:1068 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/msec.pm_.c:137
msgid "Standard"
msgstr "Стандартний"
-#: ../../any.pm_.c:1038
+#: ../../any.pm_.c:1069 ../../security/msec.pm_.c:138
msgid "High"
msgstr "Високий"
-#: ../../any.pm_.c:1039
+#: ../../any.pm_.c:1070 ../../security/msec.pm_.c:139
#, fuzzy
msgid "Higher"
msgstr "Високий"
-#: ../../any.pm_.c:1040
+#: ../../any.pm_.c:1071 ../../security/msec.pm_.c:140
msgid "Paranoid"
msgstr "Парано╕дальний"
-#: ../../any.pm_.c:1043
+#: ../../any.pm_.c:1074
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -1123,7 +959,7 @@ msgstr ""
"╕нших систем, або до ╕нтернету. Парол╕ не використовуються в ц╕й\n"
"систем╕."
-#: ../../any.pm_.c:1046
+#: ../../any.pm_.c:1077 ../../security/msec.pm_.c:147
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -1131,7 +967,7 @@ msgstr ""
"Парол╕ тепер вмикнен╕, але все одно не рекоменду╓ться користуватися\n"
"цим комп'ютером в мереж╕."
-#: ../../any.pm_.c:1047
+#: ../../any.pm_.c:1078 ../../security/msec.pm_.c:148
#, fuzzy
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -1141,61 +977,62 @@ msgstr ""
"комп'ютер╕, п╕дключеному до ╕нтернету в якост╕ кл╕╓нта. Перев╕рки\n"
"безпеки тепер вмикнен╕."
-#: ../../any.pm_.c:1048
+#: ../../any.pm_.c:1079 ../../security/msec.pm_.c:149
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:1049
+#: ../../any.pm_.c:1080
#, fuzzy
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should better choose a lower level."
+"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"На цьому р╕вн╕ безпеки систему можна використовувати в якост╕ сервера.\n"
"Р╕вень безпеки для ц╕╓╖ системи тепер достатн╕й для того, щоб\n"
"використовувати ╖╖ як сервер, що допуска╓ п╕д'╓днання до нього\n"
"багатьох кл╕╓нт╕в."
-#: ../../any.pm_.c:1052
+#: ../../any.pm_.c:1083 ../../security/msec.pm_.c:153
#, fuzzy
msgid ""
-"Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Ми вмика╓мо 4 р╕вень безпеки, але тепер система ╓ повн╕стю закритою.\n"
"Вс╕ режими безпеки тепер на найвищому р╕вн╕."
-#: ../../any.pm_.c:1058
-msgid "Choose security level"
-msgstr "Вибер╕ть р╕вень захисту"
-
-#: ../../any.pm_.c:1061
+#: ../../any.pm_.c:1093 ../../security/msec.pm_.c:164
#, fuzzy
msgid "Security level"
msgstr "Встановлення р╕вня безпеки"
-#: ../../any.pm_.c:1063
+#: ../../any.pm_.c:1095 ../../security/msec.pm_.c:166
#, fuzzy
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Вибер╕ть параметри для сервера"
-#: ../../any.pm_.c:1064
+#: ../../any.pm_.c:1096 ../../security/msec.pm_.c:167
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
+#: ../../any.pm_.c:1097 ../../security/msec.pm_.c:168
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr ""
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:355
+#: ../../bootloader.pm_.c:356
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -1220,7 +1057,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:928
+#: ../../bootloader.pm_.c:912
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Laskavo prosymo do prohramy vyboru operacijnoyi systemy GRUB!"
@@ -1234,7 +1071,7 @@ msgstr "Laskavo prosymo do prohramy vyboru operacijnoyi systemy GRUB!"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:931
+#: ../../bootloader.pm_.c:915
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Dlja vyboru pidsvichenogo punktu korystujtesja klavishamy %c ta %c."
@@ -1249,7 +1086,7 @@ msgstr "Dlja vyboru pidsvichenogo punktu korystujtesja klavishamy %c ta %c."
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:934
+#: ../../bootloader.pm_.c:918
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Natysnit' enter shchob zavantazhyty vibranu systemu, 'e' shchob redaguvaty"
@@ -1264,7 +1101,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:937
+#: ../../bootloader.pm_.c:921
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr ""
"komandy pered zavantazhennjam, ta 'c' dlja perehodu v komandnyj rezhim."
@@ -1279,27 +1116,27 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:940
+#: ../../bootloader.pm_.c:924
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Pidsvichena systema zavantazhyt'sja avtomatichno cherez %d sekund."
-#: ../../bootloader.pm_.c:944
+#: ../../bootloader.pm_.c:928
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "недостатньо м╕сця в /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1044
+#: ../../bootloader.pm_.c:1028
msgid "Desktop"
msgstr "Робочий ст╕л"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1046
+#: ../../bootloader.pm_.c:1030
msgid "Start Menu"
msgstr "Стартове меню"
-#: ../../bootloader.pm_.c:1065
+#: ../../bootloader.pm_.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Де ви хочете встановити стартовий блок?"
@@ -1312,15 +1149,19 @@ msgstr "п╕дказка ще не зроблена.\n"
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я стилю установки"
-#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/logdrake_.c:101
+#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:11
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
+#: ../../standalone/logdrake_.c:101
msgid "/_File"
-msgstr "/_Файл"
+msgstr "/Файл"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83
+#: ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Файл/_Вих╕д"
+msgstr "/Файл/В_их╕д"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:12
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -1355,14 +1196,14 @@ msgstr "Режим Yaboot"
#: ../../bootlook.pm_.c:104
#, c-format
msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"ви користу╓тесь завантажувачем систем %s.\n"
"Клацн╕ть на \"Настро╖ти\" щоб стартувати пом╕чник установки."
-#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1467
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1478 ../../standalone/drakgw_.c:715
+#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1804
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1815 ../../standalone/drakgw_.c:594
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59
msgid "Configure"
msgstr "Настро╖ти"
@@ -1372,7 +1213,7 @@ msgid "System mode"
msgstr "Системний режим"
#: ../../bootlook.pm_.c:143
-msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Запускати в╕кно X-Window при завантаженн╕"
#: ../../bootlook.pm_.c:148
@@ -1384,14 +1225,16 @@ msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Так, я хочу автоматично ре╓струватися в систем╕ з цим (╕менем, середовищем)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2441 ../../standalone/drakbackup_.c:3345
-#: ../../standalone/drakfont_.c:532 ../../standalone/drakfont_.c:655
-#: ../../standalone/drakfont_.c:719 ../../standalone/drakfont_.c:765
-#: ../../standalone/draknet_.c:109 ../../standalone/draknet_.c:141
-#: ../../standalone/draknet_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:436
-#: ../../standalone/draknet_.c:522 ../../standalone/draknet_.c:565
-#: ../../standalone/draknet_.c:666 ../../standalone/logdrake_.c:505
+#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:101
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:174 ../../standalone/drakTermServ_.c:301
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:403 ../../standalone/drakbackup_.c:2851
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3774 ../../standalone/drakconnect_.c:109
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:141 ../../standalone/drakconnect_.c:297
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:436 ../../standalone/drakconnect_.c:522
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:565 ../../standalone/drakconnect_.c:668
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 ../../standalone/drakfont_.c:613
+#: ../../standalone/drakfont_.c:800 ../../standalone/drakfont_.c:877
+#: ../../standalone/drakfont_.c:964 ../../standalone/logdrake_.c:530
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
@@ -1442,7 +1285,7 @@ msgstr ""
"Ви можете вибрати також ╕нш╕ мови, як╕ будуть доступн╕ в систем╕ п╕сля\n"
"установки"
-#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../network/tools.pm_.c:113
msgid "France"
msgstr "Франц╕я"
@@ -1450,7 +1293,7 @@ msgstr "Франц╕я"
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27
+#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27 ../../network/tools.pm_.c:116
#, fuzzy
msgid "Belgium"
msgstr "Бельг╕йська"
@@ -1478,11 +1321,12 @@ msgstr "Норвезька"
msgid "Sweden"
msgstr "Дивись"
-#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34
+#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34 ../../network/tools.pm_.c:114
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../network/tools.pm_.c:115
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
#, fuzzy
msgid "Italy"
msgstr "╤тал╕йська"
@@ -1492,7 +1336,7 @@ msgstr "╤тал╕йська"
msgid "Austria"
msgstr "посл╕довний"
-#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67
+#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67 ../../network/tools.pm_.c:117
msgid "United States"
msgstr ""
@@ -1500,8 +1344,8 @@ msgstr ""
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Будь-ласка, створ╕ть спочатку резерну коп╕ю Ваших даних"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:900 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997
msgid "Read carefully!"
msgstr "Читайте уважно!"
@@ -1514,11 +1358,12 @@ msgstr ""
"Якщо ви збира╓тесь користуватися aboot, не забудьте залишити в╕льний\n"
"розд╕л (достатньо 2048 сектор╕в) на початку диску"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:325
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:350 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:468 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 ../../interactive_http.pm_.c:119
-#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366 ../../interactive/http.pm_.c:119
+#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -1526,11 +1371,11 @@ msgstr "Помилка"
msgid "Wizard"
msgstr "Пом╕чник"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:181 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:184 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24
msgid "Choose action"
msgstr "Вибер╕ть д╕ю"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:185
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1544,77 +1389,77 @@ msgstr ""
"зменшити розм╕р цього розд╕лу (клацн╕ть \n"
"на ньому, ╕ пот╕м клацн╕ть на \"Зм╕нити розм╕р\")"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Клацн╕ть, будь-ласка, на п╕дрозд╕л╕"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:202 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:67
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
msgid "Details"
msgstr "Подробиц╕"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "Journalised FS"
msgstr "Журнальна файлова система"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 ../../mouse.pm_.c:162
-#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:944
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 ../../mouse.pm_.c:162
+#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1232
msgid "Other"
msgstr "╤нш╕"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:328
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Типи файлових систем:"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
msgid "Create"
msgstr "Створити"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:520 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Зам╕сть цього скористайтеся ``%s''"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384
msgid "Delete"
msgstr "Стерти"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:351
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Спочатку скористуйтеся ``Розмонтувати''"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:491
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:512
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1622,67 +1467,72 @@ msgstr ""
"П╕сля зм╕ни типу п╕дрозд╕лу диску %s, вс╕ дан╕ на цьому п╕дрозд╕л╕ \n"
"будуть втрачен╕"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172
msgid "Choose a partition"
msgstr "Вибер╕ть п╕дрозд╕л"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172
msgid "Choose another partition"
msgstr "Створити ╕нший п╕дрозд╕л"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:196
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:197
msgid "Exit"
msgstr "Вих╕д"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Звичайний > Експерт"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Експерт > Звичайний"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
msgid "Undo"
msgstr "Назад"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:238
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Все-таки продовжувати?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243
msgid "Quit without saving"
msgstr "Вийти без запису"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Вийти без запису таблиц╕ п╕дрозд╕л╕в?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:248
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Чи ви хочете записати конф╕╜урац╕ю /etc/fstab?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
msgid "Auto allocate"
msgstr "Автоматично розпод╕лити"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
msgid "Clear all"
msgstr "Очистити все"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:262
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+msgid "More"
+msgstr "Ще"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263
msgid "Hard drive information"
msgstr "╤нформац╕я жорсткого диску"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:283
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:293
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Вс╕ основн╕ п╕дрозд╕ли зайнят╕"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:284
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:294
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Не можу додати жодного п╕дрозд╕лу"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:285
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -1690,31 +1540,31 @@ msgstr ""
"Щоб мати б╕льше п╕дрозд╕л╕в, з╕тр╕ть один ╕з тих, що ╓. П╕сля цього\n"
"ви можете створити зам╕сть нього к╕лька розширених п╕дрозд╕л╕в"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:305
msgid "Save partition table"
msgstr "Записати таблицю п╕дрозд╕л╕в"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:306
msgid "Restore partition table"
msgstr "В╕дновити таблицю п╕дрозд╕л╕в"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:297
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:307
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Авар╕йна таблиця п╕дрозд╕л╕в"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:309
msgid "Reload partition table"
msgstr "Прочитати таблицю п╕дрозд╕л╕в"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Автоматичне монтування зм╕нних нос╕╖в"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:313 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:333
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:343
msgid "Select file"
msgstr "Вибер╕ть файл"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:330
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1722,11 +1572,11 @@ msgstr ""
"Авар╕йна таблиця п╕дрозд╕л╕в ма╓ ╕нший розм╕р\n"
"Продовжувати?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:345
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1734,122 +1584,129 @@ msgstr ""
"Вставте дискету в дисков╕д\n"
"Вс╕ дан╕ на ц╕й дискет╕ будуть втрачен╕"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:356
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Пробую в╕дновити таблицю п╕дрозд╕л╕в"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362
msgid "Detailed information"
msgstr "Детальна ╕нформац╕я"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:554 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:83
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:557
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:584 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
msgid "Mount point"
msgstr "Точка монтування"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:366 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:84
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651
msgid "Resize"
msgstr "Зм╕нити розм╕р"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:704
msgid "Move"
msgstr "Перем╕стити"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:369
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
msgid "Format"
msgstr "Форматувати"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:370 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:80
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
msgid "Mount"
msgstr "Монтувати"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381
msgid "Add to RAID"
msgstr "Додати до RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:372
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382
msgid "Add to LVM"
msgstr "Додати до LVM"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:79
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
msgid "Unmount"
msgstr "Розмонтувати"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Видалити з RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Видалити з LVM"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387
msgid "Modify RAID"
msgstr "Зм╕нити RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
msgid "Use for loopback"
msgstr "Використовувати для зворотнього монтування"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:427
msgid "Create a new partition"
msgstr "Створити новий розд╕л"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:420
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:430
msgid "Start sector: "
msgstr "Початок (сектор): "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:773
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:432 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:803
msgid "Size in MB: "
msgstr "Розм╕р (Мб): "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:774
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Тип п╕дрозд╕лу: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:424
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1034
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:434
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1077
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1151
msgid "Mount point: "
msgstr "Точка монтування: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:438
msgid "Preference: "
msgstr "Установки: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:472
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463
+msgid ""
+"You can't create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:493
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Стертифайлу зворотнього монтування?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:497
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:518
msgid "Change partition type"
msgstr "Зм╕нити тип п╕дрозд╕лу"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:498 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:519 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Яку файлову систему ви вибира╓те?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:502
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:525
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Перемикаюсь з ext2 на ext3"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:555
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Де ви хочете змонтувати файл зворонього монтування %s?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:553
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:556 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:583
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Де ви хочете змонтувати пристр╕й %s?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:562
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1858,129 +1715,134 @@ msgstr ""
"використову╓ться для зворотнього монтування. Спочатку в╕дм╕н╕ть\n"
"зворотн╓ монтування."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Обчислюю меж╕ п╕дрозд╕лу FAT"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:636
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666
+#: ../../install_interactive.pm_.c:131
msgid "Resizing"
msgstr "Зм╕нюю розм╕р"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:609
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:639
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Розм╕р цього п╕дрозд╕лу неможливо зм╕нити"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:614
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:644
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Потр╕бно зберегти вс╕ дан╕ на цьому п╕дрозд╕л╕"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:616
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:646
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"П╕сля зм╕ни розм╕ру п╕дрозд╕лу %s, вс╕ дан╕ на цьому п╕дрозд╕л╕ будуть\n"
"втрачен╕"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651
msgid "Choose the new size"
msgstr "Вибер╕ть новий розм╕р"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652
msgid "New size in MB: "
msgstr "Новий розм╕р (Мб): "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:705
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "На який диск ви хочете перем╕ститися?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:676
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:706
msgid "Sector"
msgstr "Сектор"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:707
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "На який сектор перем╕ститися?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710
msgid "Moving"
msgstr "Перем╕щення"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710
msgid "Moving partition..."
msgstr "Перем╕щаю п╕дрозд╕л..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:697
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Вибер╕ть ╕снуючий RAID, до якого додати"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:698 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:745
msgid "new"
msgstr "новий"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:714
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:743
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Вибер╕ть ╕снуючий LVM, до якого додати"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:748
msgid "LVM name?"
msgstr "Назва LVM?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:789
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Цей п╕дрозд╕л не може використовуватися для зворотнього монтування"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:801
msgid "Loopback"
msgstr "Зворотн╓ монтування"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:772
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:802
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Назва файлу зворотнього монтування: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:777
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:807
msgid "Give a file name"
msgstr "Дайте назву файлу"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:810
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"╤нший пристр╕й зворотнього монтування вже користу╓ться цим\n"
"файлом. Вибер╕ть ╕нший."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Файл вже ╕сну╓. Користуватися ним?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834
msgid "Mount options"
msgstr "Параметри монтування:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:841
msgid "Various"
msgstr "Р╕зноман╕тне"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:874
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:905 ../../standalone/drakfloppy_.c:104
msgid "device"
msgstr "пристр╕й"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:875
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "р╕вень"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "розм╕р д╕лянки"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Обережно: ця операц╕я небезпечна."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:937
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Тип п╕дрозд╕л╕в?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:953
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "Як╕ пакети Ви хочете встановити?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:967
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1992,7 +1854,7 @@ msgstr ""
"Або ви будете користуватися LILO ╕ в╕н не буде працювати, або ви не\n"
"будете користуватися LILO, тод╕ Вам не потр╕бна директор╕я /boot"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:928
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -2004,7 +1866,7 @@ msgstr ""
"цього ви не ма╓те вид╕леного п╕дрозд╕лу п╕д директор╕ю /boot. Якщо ви\n"
"плану╓те використовувати LILO, не забудьте додати п╕дрозд╕л для /boot"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:977
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -2014,132 +1876,132 @@ msgstr ""
"Завантажувач╕ не мжоуть працювати з такими п╕дрозд╕лами без п╕дрозд╕лу\n"
"/boot. Тож, будь-ласка, не забудьте додати п╕дрозд╕л /boot."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Таблиця п╕дрозд╕л╕в диску %s буде записано на диск"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:958
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1001
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Щоб зм╕ни почали д╕яти Вам сл╕д перевантажити комп'ютер"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1012
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"П╕сля форматування п╕дрозд╕лу %s, вс╕ дан╕ на цьому п╕дрозд╕л╕ \n"
"будуть втрачен╕"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
msgid "Formatting"
msgstr "Форматування"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:972
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1015
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Форматування файлу зворотнього монтування %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1016
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматування п╕дрозд╕лу %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027
#, fuzzy
msgid "Hide files"
msgstr "зб╕й у mkraid"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027
#, fuzzy
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Недостатньо в╕льного простору для нових п╕дрозд╕л╕в"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:985
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028
#, c-format
msgid ""
-"Directory %s already contain some data\n"
+"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
#, fuzzy
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Недостатньо в╕льного простору для нових п╕дрозд╕л╕в"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1000
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Видалення LPD..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1035
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1078
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1137
msgid "Device: "
msgstr "Пристр╕й: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1036
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1079
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Л╕тера в ДОС╕: %s (припущення)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1048
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1083
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1091
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155
msgid "Type: "
msgstr "Тип: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1087
msgid "Name: "
msgstr "Назва: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Початок: сектор %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Розм╕р: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектор╕в"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "В╕д цил╕ндру %d до цил╕ндру %d \n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1101
msgid "Formatted\n"
msgstr "Форматований\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Не форматований\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
msgid "Mounted\n"
msgstr "Змонтований\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2148,7 +2010,7 @@ msgstr ""
"Файл(и) зворотнього монтування: \n"
" %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -2156,27 +2018,27 @@ msgstr ""
"П╕дрозд╕л, який буде використовуватися для завантаження системи\n"
" (для завантаження ДОСу, не для lilo)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Р╕вень %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1110
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Розм╕р д╕лянки %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Диски RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1070
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Назви файл╕в зворотнього монтування: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -2188,7 +2050,7 @@ msgstr ""
"драйвера, вам мабуть не потр╕бно\n"
"його зм╕нювати.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
@@ -2200,65 +2062,65 @@ msgstr ""
"можливост╕ подв╕йного \n"
"завантаження системи.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Розм╕р: %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометр╕я: %s цил╕ндр╕в, %s головок, %s сектор╕в\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1140
msgid "Info: "
msgstr "╤нформац╕я: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Диски LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тип таблиц╕ п╕дрозд╕л╕в: %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "на шин╕ %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Параметри: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1130
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1173
#, fuzzy
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Тип п╕дрозд╕лу: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1174
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Цей пароль занадто простий (в╕н повинен бути хоча б %d л╕тер завдовжки)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178
#, fuzzy
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Парол╕ р╕зн╕"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181
msgid "Encryption key"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1182
msgid "Encryption key (again)"
msgstr ""
@@ -2268,36 +2130,66 @@ msgstr "Зм╕нити тип"
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28
#, fuzzy
-msgid "Please click on a media"
+msgid "Please click on a medium"
msgstr "Клацн╕ть, будь-ласка, на п╕дрозд╕л╕"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:165
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
+#, c-format
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Автентикац╕я"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Another one"
+msgstr "╤нтернет"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Which username"
+msgstr "╤м'я користувача"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "╤м'я користувача"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Domain"
+msgstr "Домен NIS"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200
#, fuzzy
msgid "Search servers"
msgstr "Сервер DNS"
-#: ../../fs.pm_.c:485 ../../fs.pm_.c:495 ../../fs.pm_.c:499 ../../fs.pm_.c:503
-#: ../../fs.pm_.c:507 ../../fs.pm_.c:511
+#: ../../fs.pm_.c:551 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565 ../../fs.pm_.c:569
+#: ../../fs.pm_.c:573 ../../fs.pm_.c:577
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s форматування %s втрачено"
-#: ../../fs.pm_.c:548
+#: ../../fs.pm_.c:614
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Не знаю як форматувати %s типу %s"
-#: ../../fs.pm_.c:620 ../../fs.pm_.c:649 ../../fs.pm_.c:655
+#: ../../fs.pm_.c:686 ../../fs.pm_.c:726 ../../fs.pm_.c:732
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
-#: ../../fs.pm_.c:640
-#, c-format
-msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
-msgstr "fcsk зак╕нчилась з кодом помилки %d чи сигналом %d "
-
-#: ../../fs.pm_.c:670 ../../partition_table.pm_.c:596
+#: ../../fs.pm_.c:747 ../../partition_table.pm_.c:602
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "помилка розмонтування %s: %s"
@@ -2314,69 +2206,322 @@ msgstr ""
msgid "server"
msgstr "сервер"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS не можна користуватися на п╕дрозд╕лах розм╕ром менше 16Мб."
-#: ../../fsedit.pm_.c:468
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS не можна користуватися на п╕дрозд╕лах розм╕ром менше 32Мб."
-#: ../../fsedit.pm_.c:477
+#: ../../fsedit.pm_.c:491
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Точка монтування повинна починатися з /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:478
+#: ../../fsedit.pm_.c:492
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Вже ╓ п╕дрозд╕л з точкою монтування %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:482
+#: ../../fsedit.pm_.c:496
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Для точки монтування %s не можна користуватися лог╕чним томом LVM"
-#: ../../fsedit.pm_.c:484
+#: ../../fsedit.pm_.c:498
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Цей каталог ма╓ знаходитись на коренев╕й файлов╕й систем╕"
-#: ../../fsedit.pm_.c:486
-msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
+#: ../../fsedit.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
"Для ц╕╓╖ точки монтування Вам потр╕бна справжня файлова система (ext2,\n"
"reiserfs)\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:488
+#: ../../fsedit.pm_.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Для точки монтування %s не можна користуватися лог╕чним томом LVM"
-#: ../../fsedit.pm_.c:546
+#: ../../fsedit.pm_.c:560
#, fuzzy
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Недостатньо в╕льного простору для автоматичного под╕лу"
-#: ../../fsedit.pm_.c:548
+#: ../../fsedit.pm_.c:562
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:612
+#: ../../fsedit.pm_.c:626
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Не можу в╕дкрити %s на запис: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:697
+#: ../../fsedit.pm_.c:711
msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Сталася помилка - не знайдено в╕дпов╕дних диск╕в для створення новихфайлових "
"систем. Перев╕рте будь-ласка свою систему ╕ спробуйтев╕дшукати причину цього."
-#: ../../fsedit.pm_.c:720
+#: ../../fsedit.pm_.c:734
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "У Вас нема╓ жодного п╕дрозд╕лу!"
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:15 ../../harddrake/bttv.pm_.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Користуватися автовизначенням"
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Загальне"
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:96
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:97
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:193
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Card model :"
+msgstr "Пам'ять картки (DMA)"
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:197
+#, fuzzy
+msgid "PLL setting :"
+msgstr "форматування"
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198
+msgid "Number of capture buffers :"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Tuner type :"
+msgstr "Зм╕нити тип"
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200
+msgid "Radio support :"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200
+msgid "enable radio support"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12
+#, fuzzy
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Вих╕д"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:13 ../../harddrake/ui.pm_.c:14
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15 ../../standalone/logdrake_.c:110
+msgid "/_Help"
+msgstr "/П╕дказка"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:14
+#, fuzzy
+msgid "/_Help..."
+msgstr "/П╕дказка"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15
+#, fuzzy
+msgid "/_About..."
+msgstr "/П╕дказка/Про..."
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
+#, fuzzy
+msgid "Model"
+msgstr "Модуль"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
+#, fuzzy
+msgid "hard disk model"
+msgstr "Пам'ять картки (DMA)"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23
+#, fuzzy
+msgid "Channel"
+msgstr "В╕дм╕нити"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27
+msgid "Module"
+msgstr "Модуль"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
+msgid "Media class"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
+msgid "class of hardware device"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 ../../printerdrake.pm_.c:1030
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29
+msgid "this field describe the device"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31
+#, fuzzy
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Автентикац╕я"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32
+msgid ""
+"- PCI and USB devices : this list the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34
+msgid "Location on the bus"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35
+msgid ""
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Old device file"
+msgstr "Вибер╕ть файл"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40
+#, fuzzy
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Шлюзовий пристр╕й"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:41
+msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "Двох кнопочна"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:43
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Harddrake2 version "
+msgstr "Визначення типу диску"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Перегляньте ╕нформац╕ю про апаратне забезпечення"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Informations"
+msgstr "Показ ╕нформац╕╖"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:152
+msgid "Run config tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Configure module"
+msgstr "Сконф╕гуруйте мишу"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "знайдено на порту %s"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168 ../../interactive.pm_.c:387
+msgid "Please wait"
+msgstr "Зачекайте, будь-ласка"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217
+msgid "primary"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "secondary"
+msgstr "%d секунд"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Running \"%s\" ..."
+msgstr "Стираю принтер \"%s\" ..."
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:279
+msgid "About Harddrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:280
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"Version:"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "Автотест"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:286
+msgid "Harddrake help"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:287
+msgid ""
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
@@ -2390,7 +2535,7 @@ msgid ""
"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
@@ -2532,9 +2677,8 @@ msgid ""
"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
-" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
-"select\n"
-"one or more of the corresponding groups;\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
+"select one or more of the corresponding groups;\n"
"\n"
" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
"the desired group(s);\n"
@@ -2865,7 +3009,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:256
msgid ""
-"The Mandrake LinuxCD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
@@ -2877,9 +3021,8 @@ msgid ""
"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
-"disk,\n"
-"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
+"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
"password, or any other reason.\n"
@@ -2926,21 +3069,20 @@ msgid ""
"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
"option;\n"
"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if MicrosoftWindows is\n"
-"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
-"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
-"MicrosoftWindows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
-"mode'' solutions) or resize your MicrosoftWindows partition. Resizing can\n"
+" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n"
+"is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n"
+"you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
+"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
-"MicrosoftWindows on the same computer.\n"
+"Microsoft Windows on the same computer.\n"
"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this "
-"procedure,\n"
-"the size of your MicrosoftWindows partition will be smaller than at the\n"
-"present time. You will have less free space under MicrosoftWindows to store\n"
-"your data or to install new software;\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this\n"
+"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n"
+"Windows to store your data or to install new software;\n"
"\n"
" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
@@ -2956,9 +3098,9 @@ msgid ""
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful it is a powerful but dangerous choice. You can\n"
-"very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you know\n"
-"what you are doing."
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
"Тепер ви ма╓те вибрати де саме ви б хот╕ли встановити свою систему\n"
"Мандрейк Л╕накс на жорсткому диску. Якщо диск пустий, або якщо в╕н\n"
@@ -3045,9 +3187,8 @@ msgid ""
" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
"\n"
-" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is "
-"completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
+"completely rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
@@ -3203,38 +3344,32 @@ msgid ""
"\n"
" * \"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
-" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. "
-"Useful\n"
-"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n"
-"to perform this step;\n"
+" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy.\n"
+"Useful for later partition-table recovery if necessary. It is strongly\n"
+"recommended to perform this step;\n"
"\n"
" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
"partition table from floppy disk;\n"
"\n"
-" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you "
-"can\n"
-"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
-"can fail;\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you\n"
+"can try to recover it using this option. Please be careful and remember\n"
+"that it can fail;\n"
"\n"
-" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your "
-"initial\n"
-"partition table;\n"
+" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your\n"
+"initial partition table;\n"
"\n"
-" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force "
-"users\n"
-"to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
+" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
+"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
"CD-ROMs.\n"
"\n"
-" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
-"your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
+"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
"partitioning;\n"
"\n"
" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
"\n"
-" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on "
-"partitions\n"
-"(type, options, format) and gives more information;\n"
+" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
+"partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
"\n"
" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
@@ -3405,11 +3540,11 @@ msgid ""
"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n"
"or other) partitions unchanged;\n"
"\n"
-" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the "
-"packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the current\n"
-"partitions of your hard drives as well as user configurations. All other\n"
-"configuration steps remain available with respect to plain installation;\n"
+" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
+"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n"
+"current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n"
+"other configuration steps remain available with respect to plain\n"
+"installation;\n"
"\n"
" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n"
"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n"
@@ -3475,7 +3610,7 @@ msgstr ""
"що\n"
" це саме те, що Вам потр╕бно. "
-#: ../../help.pm_.c:583
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n"
@@ -3502,7 +3637,7 @@ msgstr ""
"Натисн╕ть кнопку Додатково ╕ Ви побачите повний список розкладок\n"
"клав╕атур."
-#: ../../help.pm_.c:596
+#: ../../help.pm_.c:597
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
@@ -3528,7 +3663,7 @@ msgstr ""
"П╕сля вибору мови ╕ п╕дтвердження, Ви автоматично переходите до\n"
"наступного кроку."
-#: ../../help.pm_.c:609
+#: ../../help.pm_.c:610
msgid ""
"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n"
"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
@@ -3544,7 +3679,7 @@ msgid ""
"to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:623
+#: ../../help.pm_.c:624
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
@@ -3552,23 +3687,24 @@ msgstr ""
"Будь-ласка, вибер╕ть в╕рний порт. Наприклад, порт п╕д назвою COM1 у MS\n"
"Windows носить назву ttyS0 у GNU/Л╕накс╕."
-#: ../../help.pm_.c:627
+#: ../../help.pm_.c:628
+#, fuzzy
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can choose\n"
-"not to enter a password, but we strongly advise you against this if only\n"
-"for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that your\n"
-"other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can overcome\n"
-"all limitations and unintentionally erase all data on partitions by\n"
-"carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it to\n"
-"be difficult to become \"root\".\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password it makes it too\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
"easy to compromise a system.\n"
"\n"
"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
@@ -3624,7 +3760,7 @@ msgstr ""
"Якщо комп'ютер не п╕дключений до мереж╕, вибер╕ть Локальн╕ файли дли\n"
"автентикац╕╖.."
-#: ../../help.pm_.c:663
+#: ../../help.pm_.c:664
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n"
@@ -3647,7 +3783,7 @@ msgid ""
" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
"interface.\n"
"\n"
-" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
"interface.\n"
"\n"
" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
@@ -3655,7 +3791,7 @@ msgid ""
"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose in the bootloader menu,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n"
"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
@@ -3729,7 +3865,7 @@ msgstr ""
"меню. \"Додати\" створюж новий пункт. ╤ \"Зак╕нчено\" переходить на\n"
"наступний крок установки."
-#: ../../help.pm_.c:711
+#: ../../help.pm_.c:713
#, fuzzy
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n"
@@ -3755,7 +3891,7 @@ msgstr ""
"конф╕╜урац╕╖. Але в цьому випадку Вам потр╕бна буде спец╕альна\n"
"дискета, щоб завантажити ц╕ системи!"
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:724
msgid ""
"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
"to GNU/Linux.\n"
@@ -3770,29 +3906,28 @@ msgstr ""
"Кр╕м того випадку, коли ви абсолютно впевнен╕ в тому, що ви робите,\n"
"вибер╕ть \"Перший сектор диску (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:729
+#: ../../help.pm_.c:731
msgid ""
"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
"you one, but Mandrake Linux offers three.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" which means ``print, don't queue'', is the choice if you have a\n"
-"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
+"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
"and clicking the expert button.\n"
"\n"
-" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to "
-"your\n"
-"local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can act\n"
-"as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence, it\n"
-"is compatible with the systems that went before. It can do many tricks, but\n"
-"the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to emulate\n"
-"an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
+"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
"\n"
-" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n"
"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
@@ -3801,7 +3936,8 @@ msgid ""
"networks."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:757
+#: ../../help.pm_.c:759
+#, fuzzy
msgid ""
"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n"
@@ -3826,7 +3962,7 @@ msgid ""
"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n"
"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n"
"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n"
-"Internet access) or from MicrosoftWindows (if you used this hardware with\n"
+"Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with\n"
"Windows on your system)."
msgstr ""
"DrakX спробу╓ в╕дшукати вс╕ жорстк╕ диски у систем╕ ╕ одночасно\n"
@@ -3853,7 +3989,7 @@ msgstr ""
"або д╕знайтеся потр╕бн╕ параметри з Windows (якщо ви ма╓те цю систему\n"
"на сво╓му комп'ютер╕)."
-#: ../../help.pm_.c:784
+#: ../../help.pm_.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
@@ -3864,9 +4000,8 @@ msgid ""
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
-"prompt\n"
-"to select this boot option;\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n"
+"prompt to select this boot option;\n"
"\n"
" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
@@ -3878,7 +4013,7 @@ msgid ""
"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
@@ -3955,7 +4090,7 @@ msgstr ""
"також показаний символом *, якщо ви натиснете TAB, щоб подивитися\n"
"список систем. "
-#: ../../help.pm_.c:830
+#: ../../help.pm_.c:833
#, fuzzy
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
@@ -3983,9 +4118,8 @@ msgid ""
" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
"at the first boot prompt;\n"
"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt;\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt;\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
@@ -4027,10 +4161,10 @@ msgstr ""
" * Стандартна ОС: цим ви можете встановити стандартну систему, яка\n"
"завантажиться п╕сля того, як зак╕нчиться затримка Open Firmware."
-#: ../../help.pm_.c:862
+#: ../../help.pm_.c:865
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may or not, see the following entries:\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary;\n"
@@ -4038,12 +4172,11 @@ msgid ""
" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
"the button to change that if necessary;\n"
"\n"
-" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the "
-"language\n"
-"you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard, you may\n"
-"not be in the country for which the chosen language should correspond.\n"
-"Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in order to\n"
-"configure the clock according to the time zone you are in;\n"
+" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
"configuration wizard;\n"
@@ -4059,7 +4192,7 @@ msgid ""
"associated with it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:891
+#: ../../help.pm_.c:894
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
@@ -4069,7 +4202,7 @@ msgstr ""
"новий п╕дрозд╕л для Мандрейк Л╕накса. Будьте уважн╕, оск╕льки вс╕ дан╕\n"
"будуть знищен╕, ╕ в╕дновити ╖х буде неможливо!"
-#: ../../help.pm_.c:896
+#: ../../help.pm_.c:899
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
@@ -4088,7 +4221,7 @@ msgstr ""
"Якщо Ви вир╕шили в╕дм╕нити цю операц╕ю, натисн╕ть клав╕шу\n"
"В╕дм╕нити. П╕дрозд╕ли ╕ дан╕ на диску залишаться без зм╕н."
-#: ../../install2.pm_.c:113
+#: ../../install2.pm_.c:114
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
@@ -4096,12 +4229,12 @@ msgid ""
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:169
+#: ../../install2.pm_.c:166
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:411
+#: ../../install_any.pm_.c:418
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -4123,20 +4256,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви хочете дозволити установку цих сервер╕в?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:447
+#: ../../install_any.pm_.c:454
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Не можу використовувати трансляц╕ю без NIS домену"
-#: ../../install_any.pm_.c:793
+#: ../../install_any.pm_.c:837
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Вставте дискету в╕дформатовану у FAT в дисков╕д %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:797
+#: ../../install_any.pm_.c:841
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Ця дискета не в╕дформатована як FAT"
-#: ../../install_any.pm_.c:809
+#: ../../install_any.pm_.c:853
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -4144,7 +4277,7 @@ msgstr ""
"Для того, щоб використовувати записан╕ вибран╕ пакети, завантажте\n"
"систему з ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:763
+#: ../../install_any.pm_.c:875 ../../partition_table.pm_.c:771
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Помилка при читанн╕ файла %s"
@@ -4177,7 +4310,7 @@ msgstr "Ви повинн╕ мати п╕дрозд╕л для своп "
#: ../../install_interactive.pm_.c:64
msgid ""
-"You don't have a swap partition\n"
+"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
@@ -4185,59 +4318,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Все-таки продовжувати? "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:163
+#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:164
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Ви повинн╕ мати FAT п╕дрозд╕л змонтований в /boot/efi "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:91
msgid "Use free space"
msgstr "Використовувати в╕льний прост╕р"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:93
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Недостатньо в╕льного простору для нових п╕дрозд╕л╕в"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:100
-msgid "Use existing partition"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
+msgid "Use existing partitions"
msgstr "Користуватися ╕снуючим п╕дрозд╕лом"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:103
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Нема╓ ╕снуючих п╕дрозд╕л╕в для використання"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:109
+#: ../../install_interactive.pm_.c:110
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Використовувати п╕дрозд╕л Windows для зворотнього монтування"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:112
+#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Який п╕дрозд╕л ви хочете використати для Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:115
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Вибер╕ть розм╕ри"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:115
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Розм╕р п╕дрозд╕лу root в Мб:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+#: ../../install_interactive.pm_.c:117
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Розм╕р п╕дрозд╕лу для своп╕нгу в Мб: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:125
+#: ../../install_interactive.pm_.c:126
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Використовувати в╕льний прост╕р на п╕дрозд╕л╕ Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:128
+#: ../../install_interactive.pm_.c:129
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Розм╕р якого п╕дрозд╕лу ви хочете зм╕нити?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
-msgid "Computing Windows filesystem bounds"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:131
+msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Обчислюю меж╕ п╕дрозд╕лу Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:133
+#: ../../install_interactive.pm_.c:134
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -4246,14 +4379,17 @@ msgstr ""
"Програма зм╕ни розм╕ру п╕дрозд╕лу FAT не може працювати з Вашим\n"
"п╕дрозд╕лом, при робот╕ сталася така помилка: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:136
-msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:137
+msgid ""
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
msgstr ""
"П╕дрозд╕л з Windows на Вашому комп'ютер╕ занадто\n"
"фра╜ментований. Виконайте де-фра╜ментац╕ю \n"
"спочатку (команда ``defarg'')."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:137
+#: ../../install_interactive.pm_.c:138
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -4274,54 +4410,54 @@ msgstr ""
"defrag) на цьому п╕дрозд╕л╕ та зробити резервну коп╕ю Ваших даних.\n"
"Коли все це зроблено - натисн╕ть Гаразд."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:147
-msgid "Which size do you want to keep for windows on"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:148
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Який розм╕р ви хочете залишити для Windows?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:148
+#: ../../install_interactive.pm_.c:149
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "п╕дрозд╕л %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:155
+#: ../../install_interactive.pm_.c:156
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Автоматична зм╕на розм╕ру FAT не спрацювала: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:170
+#: ../../install_interactive.pm_.c:171
msgid ""
-"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
+"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
"Нема╓ п╕дрозд╕лу FAT для зм╕ни розм╕ру або для використання як пристр╕й "
"зворотнього монтування (або не вистача╓ в╕льного простору)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:176
+#: ../../install_interactive.pm_.c:177
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Стерти весь диск"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:176
+#: ../../install_interactive.pm_.c:177
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Стерти Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:179
+#: ../../install_interactive.pm_.c:180
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "У Вас б╕льше одного диску. На який з них ви хочете встановити Л╕накс?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_interactive.pm_.c:183
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ВС╤ ╕снуюч╕ п╕дрозд╕ли та вс╕ дан╕ на диску %s будуть втрачен╕"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:190
+#: ../../install_interactive.pm_.c:191
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Спец╕альний розпод╕л диску"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:194
+#: ../../install_interactive.pm_.c:195
msgid "Use fdisk"
msgstr "Використовувати fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:197
+#: ../../install_interactive.pm_.c:198
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4330,11 +4466,11 @@ msgstr ""
"Тепер ви можете розбити на п╕дрозд╕ли Ваш диск %s.\n"
"П╕сля того, як ви зак╕нчите не забудьте виконати команду `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:227
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "На п╕дрозд╕л╕ з системою Windows не вистача╓ простору"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:242
+#: ../../install_interactive.pm_.c:243
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Не можу знайти в╕льного простору для установки"
@@ -4342,16 +4478,16 @@ msgstr "Не можу знайти в╕льного простору для установки"
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Пом╕чник розбивки на п╕дрозд╕ли DrakX знайшов так╕ можлив╕ р╕шення:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:251
+#: ../../install_interactive.pm_.c:250
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Розбиття на п╕дрозд╕ли невдале: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:260
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Вмикаю мережу"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:266
+#: ../../install_interactive.pm_.c:265
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Вимикаю мережу"
@@ -4363,12 +4499,12 @@ msgstr ""
"Сталася помилка, але я не знаю, як з нею поводитися.\n"
"Продовжуйте на св╕й власний ризик."
-#: ../../install_steps.pm_.c:205
+#: ../../install_steps.pm_.c:206
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Подв╕йн╕ точки монтування %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:388
+#: ../../install_steps.pm_.c:392
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4379,12 +4515,12 @@ msgstr ""
"компакт-диск або прив╕д дефектн╕. Перев╕рте компакт диск на\n"
"встановленому комп'ютер╕ командою \"rpm -qpl \" \"Mandrake/RPMS/*.rpm\" \n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ласкаво просимо до %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:513 ../../install_steps.pm_.c:755
+#: ../../install_steps.pm_.c:518 ../../install_steps.pm_.c:760
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Нема╓ привода дискети"
@@ -4394,9 +4530,9 @@ msgstr "Нема╓ привода дискети"
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Почина╓ться крок `%s'\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:149
msgid ""
-"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
@@ -4406,198 +4542,153 @@ msgstr ""
"текстовому режим╕. Для цього п╕д час завантаження компакт-диску\n"
"натисн╕ть F1 ╕ пот╕м введ╕ть \"text\"."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:232
msgid "Install Class"
msgstr "Клас установки"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:163
#, fuzzy
msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Будь-ласка, вибер╕ть один з поданих клас╕в установки:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
-#, c-format
-msgid ""
-"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Загальний розм╕р вибрано╖ Вами групи близько %d Мб.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
-#, c-format
-msgid ""
-"If you wish to install less than this size,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of 100%% will install all selected packages."
-msgstr ""
-"Якщо Ви хочете встановити менше, н╕ж цей розм╕р, вибер╕ть розм╕р у\n"
-"в╕дсотках тих пакет╕в, що ви бажа╓те встановити.\n"
-"\n"
-"Якщо ви виберете мале число, т╕льки пакети, без яких не можна об╕йтися\n"
-"будуть встановлен╕. При вибор╕ 100% буде встановлено все вибране."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
-#, c-format
-msgid ""
-"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-"\n"
-"If you wish to install less than this,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
-msgstr ""
-"На Вашому диску вистача╓ м╕сця т╕льки для %d%% цих пакет╕в.\n"
-"\n"
-"Якщо ви хочете встановити менше, н╕ж це, вибер╕ть число у в╕дсотках\n"
-"в╕д розм╕ру пакет╕в для установки. Якщо ви виберете мале число, т╕льки\n"
-"пакети, без яких не можна об╕йтися будуть встановлен╕. При вибор╕\n"
-"%d%% буде встановлено максимально можливе число пакет╕в."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
-msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Б╕льш точно можна буде вибрати на наступному кроц╕"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
-msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Процентн╕ в╕дношення пакет╕в для установки"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:242 ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Виб╕р груп пакет╕в"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:274 ../../install_steps_interactive.pm_.c:710
msgid "Individual package selection"
msgstr "╤ндив╕дульний виб╕р пакет╕в"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:297 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Загальний розм╕р: %d / %d Мб "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339
msgid "Bad package"
msgstr "Пакети неробоч╕"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Назва: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Верс╕я: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Розм╕р: %d КБ\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Важлив╕сть: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Вибрати цей пакет неможливо. Для його установки не вистача╓ м╕сця."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:370
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ц╕ пакети будуть встановленими"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ц╕ пакети будуть де╕нстальованими"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Не можна вибрати або в╕дм╕нити виб╕р цього пакету."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Цей пакет необх╕дний. Не можна в╕дм╕нити його виб╕р"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Виб╕р цього пакету неможливо в╕дм╕нити. Його вже встановлено."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:400
msgid ""
-"This package must be upgraded\n"
+"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Цей пакет повинен бути поновлений\n"
"Ви справд╕ хочете в╕дм╕нити його виб╕р?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Виб╕р цього пакету неможливо в╕дм╕нити. В╕н повинен бути поновлений."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Показувати автоматично вибран╕ пакети"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:409 ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2935
msgid "Install"
msgstr "Установка"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Прочитати/записати з/на дискету"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
msgid "Updating package selection"
msgstr "Зберегти виб╕р пакет╕в"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Minimal install"
msgstr "М╕н╕мальна установка"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../install_steps_interactive.pm_.c:539
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Вибер╕ть пакети, як╕ ви хочете встановити"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
msgid "Installing"
msgstr "Встановлюю"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:455
msgid "Estimating"
msgstr "Наближене обчислення"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
msgid "Time remaining "
msgstr "Залишок часу "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528
-msgid "Please wait, preparing installation"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Зачекайте, ╕де п╕дготовка установки"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакети"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Установка пакету %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203
msgid "Accept"
msgstr "Прийняти"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
msgid "Refuse"
msgstr "В╕дкинути"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:601 ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4614,17 +4705,17 @@ msgstr ""
"Якщо ви не ма╓те такого диску, натисн╕ть В╕дм╕нити, щоб не\n"
"встановлювати з цього диску."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_gtk.pm_.c:676
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_gtk.pm_.c:619
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Все-таки продовжувати?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Сталася помилка п╕д час сортування пакет╕в: "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Сталася помилка п╕д час установки пакет╕в: "
@@ -4695,11 +4786,11 @@ msgstr "Сталася помилка"
msgid "Do you really want to leave the installation?"
msgstr "Чи Ви хочете видалити принтер \"%s\"?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
msgid "License agreement"
msgstr "Л╕ценз╕йна умова"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4714,7 +4805,7 @@ msgid ""
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
-"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
@@ -4915,113 +5006,117 @@ msgstr ""
"З будь-якими питаннями щодо цього документа звертайтеся, будь-ласка,\n"
"до MandrakeSoft S.A.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
+msgid "Are you sure you refuse the licence?"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Клав╕атура"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214
#, fuzzy
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Яка у Вас розкладка клав╕атури?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Тут наведено повний список наявних клав╕атур"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:232
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Який клас установки ви вибира╓те?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
msgid "Install/Update"
msgstr "Встановити/Поновити"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Це установка чи поновлення?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245
msgid "Recommended"
msgstr "Рекомендований"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251
msgid "Expert"
msgstr "Експерт"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr "Поновлення"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
#, fuzzy
msgid "Upgrade packages only"
msgstr "Зберегти виб╕р пакет╕в"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276
#, fuzzy
msgid "Please choose the type of your mouse."
msgstr "Який тип миш╕ ви ма╓те?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 ../../standalone/mousedrake_.c:65
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:60
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт миш╕"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273 ../../standalone/mousedrake_.c:66
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283 ../../standalone/mousedrake_.c:61
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Вибер╕ть до якого посл╕довного порту при╓днано мишу?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Емуляц╕я клав╕ш"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Емуляц╕я 2 клав╕ш"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:294
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Емуляц╕я 3 клав╕ш"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Конф╕гурую картки PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Конф╕гурац╕я IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327
-msgid "no available partitions"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+msgid "No partition available"
msgstr "нема╓ п╕дрозд╕л╕в"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Сканування п╕дрозд╕л╕в для знаходження точок монтування"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Вибер╕ть точки монтування"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:357
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:367
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
@@ -5033,7 +5128,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви погоджу╓тесь втратити вс╕ п╕дрозд╕ли?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:370
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:380
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -5041,7 +5136,7 @@ msgstr ""
"DiskDrake не може в╕рно прочитати таблицю п╕дрозд╕л╕в.\n"
"Продовжуйте на св╕й власний ризик!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
@@ -5050,79 +5145,82 @@ msgstr ""
"буде продовжуватись, але для завантаження сво╓╖ системи Вам потр╕бно\n"
"буде створити DiskDrake'ом завантажувальний п╕дрозд╕л "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
msgstr "Не можу знайти п╕дрозд╕л root для поновлення системи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407
msgid "Root Partition"
msgstr "П╕дрозд╕л root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:408
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Який п╕дрозд╕л у Ваш╕й систем╕ ╓ п╕дрозд╕лом root (/)?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Для того, щоб таблиця п╕дрозд╕л╕в була актив╕зована, Вам треба\n"
"перевантажити систему"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Вибер╕ть п╕дрозд╕ли, як╕ Ви хочете в╕дформатувати"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:447
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Перев╕ряти зб╕йн╕ блоки?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Форматування п╕дрозд╕л╕в"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Створюю та форматую файл %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:481
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can loose data)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Не вистача╓ своп-пам'ят╕ щоб зак╕нчити установку. Зб╕льш╕ть\n"
"╖╖. будь-ласка."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
-msgid "Looking for available packages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Шукаю наявн╕ пакети"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
-msgid "Finding packages to upgrade"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:491
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Шукаю наявн╕ пакети"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:495
+msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Шукаю пакети для поновлення"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Виб╕р цього пакету неможливо в╕дм╕нити. Його вже встановлено."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:516
#, c-format
msgid ""
-"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
msgstr ""
"У Ваш╕й систем╕ не залишилось достатньо в╕льного м╕сця для установки\n"
"чи поновлення (%d > %d )"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
-#, c-format
-msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Повний (%dМб)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
-#, c-format
-msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "М╕н╕мальний (%dМб)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
-#, c-format
-msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Рекомендований (%dМб)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
@@ -5130,55 +5228,55 @@ msgstr ""
"Будь ласка, вибер╕ть запис/завантаження вибору пакет╕в на дискету.\n"
"Формат дистети такий-же, як ╕ дискети auto_install."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554
msgid "Load from floppy"
msgstr "В╕дновити з дискети"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
msgid "Loading from floppy"
msgstr "В╕дновлюю з дискети"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
msgid "Package selection"
msgstr "Виб╕р пакет╕в"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Вставте дискету, з записаним списком пакет╕в"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
msgid "Save on floppy"
msgstr "Записати на дискету"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Вибраний розм╕р б╕льший за наявний прост╕р"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661
#, fuzzy
msgid "Type of install"
msgstr "Вибер╕ть пакет для установки"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid "With X"
msgstr "Чекайте"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -5189,16 +5287,16 @@ msgstr ""
"Якщо т╕льки деяких компакт-диск╕в не вистача╓, в╕дм╕н╕ть ╖х виб╕р, ╕\n"
"натисн╕ть \"Гаразд\" п╕сля цього.\" "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Компакт-диск з етикеткою \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
msgid "Preparing installation"
msgstr "П╕дготовка установки"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5207,23 +5305,23 @@ msgstr ""
"Встановлюю пакет %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я п╕сля установки"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Вставте системну дискету, яка вживалася в дисковод╕ %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Вставте дискету Поновлення Модул╕в в дисков╕д %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
msgid ""
-"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
+"You now have the opportunity to download encryption software.\n"
"\n"
"WARNING:\n"
"\n"
@@ -5289,160 +5387,191 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903
msgid ""
-"You have now the possibility to download updated packages that have\n"
-"been released after the distribution has been made available.\n"
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been released after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
-"You will get security fixes or bug fixes, but you need to have an\n"
-"Internet connection configured to proceed.\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
#, fuzzy
-msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors"
+msgid ""
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Зв'язуюсь з сервером щоб прочитати список наявних пакет╕в"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Вибер╕ть сервер, з якого звантажити пакети"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Зв'язуюсь з сервером щоб прочитати список наявних пакет╕в"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "В як╕й часов╕й смуз╕ Ви знаходитесь?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Годинник встановлено в GMT (час по ╫р╕нв╕чу)?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Автоматична синхрон╕зац╕я часу (╕з застосуванням NTP)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
msgid "NTP Server"
msgstr "Сервер NTP"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "В╕ддалений сервер CUPS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "No printer"
msgstr "Нема╓ принтера"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024
#, fuzzy
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Чи ви ма╓те ╕нш╕?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Загалом"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
msgid "Mouse"
msgstr "Миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 ../../printerdrake.pm_.c:2276
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2354
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:2347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2425
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041
msgid "ISDN card"
msgstr "Плата ISDN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1052
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
msgid "Sound card"
msgstr "Звукова плата"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048
msgid "TV card"
msgstr "Телев╕з╕йна плата"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#, fuzzy
+msgid "Windows PDC"
+msgstr "Стерти Windows(TM)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
msgid "Local files"
msgstr "Локальн╕ файли"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Встановити пароль root'а"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102
msgid "No password"
msgstr "Без паролю"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Цей пароль занадто простий (в╕н повинен бути хоча б %d л╕тер завдовжки)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 ../../network/modem.pm_.c:49
-#: ../../standalone/draknet_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Authentication"
msgstr "Автентикац╕я"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Автентикац╕я LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "dn на основ╕LDAP "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
msgid "LDAP Server"
msgstr "Сервер LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS автентикац╕я"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130
msgid "NIS Domain"
msgstr "Домен NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
msgid "NIS Server"
msgstr "Сервер NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#, fuzzy
+msgid "Authentication Windows PDC"
+msgstr "Автентикац╕я LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Домен NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140
+#, fuzzy
+msgid "PDC Server Name"
+msgstr "Сервер NTP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
+msgid ""
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5471,19 +5600,19 @@ msgstr ""
"Якщо Ви бажа╓те створити авар╕йний диск для сво╓╖ системи вставте\n"
"дискету в перший дисков╕д ╕ натисн╕ть \"Гаразд\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
msgid "First floppy drive"
msgstr "Перша дискета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1188
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Другий прив╕д дискети"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 ../../printerdrake.pm_.c:1848
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 ../../printerdrake.pm_.c:1896
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -5509,7 +5638,7 @@ msgstr ""
"системи?\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -5518,30 +5647,30 @@ msgid ""
"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1213
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Перепрошую, нема╓ приводу дискети"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1217
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Вибер╕ть прив╕д дискети, який Ви хочете використовувати для створення\n"
"авар╕йно╖ дискети"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Вставте дискету в дисков╕д %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
-msgid "Creating bootdisk"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1224
+msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Створюю дискету для завантаження"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
-msgid "Preparing bootloader"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1231
+msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Встановлюю завантажувальний блок"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -5552,11 +5681,11 @@ msgstr ""
"буде працювати з ц╕╓ю машиною. Установка буде продовжуватись, але для\n"
"завантаження, Вам потр╕бно користуватись BootX."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Чи Ви хочете використовувати aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1251
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5564,15 +5693,15 @@ msgstr ""
"Помилка при встановленн╕ aboot,\n"
"попробувати встановити силою, нав╕ть якщо це розрушить перший п╕дрозд╕л?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1258
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Встановлюю блок завантаження"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1264
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Установка завантажувача неусп╕шна. Сталася помилка:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1267
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1272
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -5589,18 +5718,17 @@ msgstr ""
"цього надрукуйте shut-down. При наступному завантаженн╕ ви побачите\n"
"п╕дказку завантажувача. "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1311
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Вставте чисту дискету в дисков╕д %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1315
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
-msgid "Creating auto install floppy"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1310
+msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Створення автоустановочно╖ дискети"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1321
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5610,7 +5738,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви д╕йсно хочете припинити зараз?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332
+#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -5621,7 +5750,7 @@ msgid ""
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
+"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
@@ -5635,17 +5764,21 @@ msgstr ""
"Mandrake Linux зверн╕ться до розд╕лу Errata на сервер╕\n"
"\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
+"%s\n"
"\n"
"\n"
"Дов╕дки про конф╕гурац╕ю Вашо╖ системи приведен╕ в пост-установочному\n"
"розд╕л╕ Оф╕ц╕йного Кер╕вництва Користувача Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1350
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Створення автоустановочно╖ дискети"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1356
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5660,15 +5793,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Можливо ви захочете повторити установку.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357
msgid "Automated"
msgstr "Автоматизована"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357
msgid "Replay"
msgstr "Повторити"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1364
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1360
msgid "Save packages selection"
msgstr "Зберегти виб╕р пакет╕в"
@@ -5695,414 +5828,398 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file"
msgstr "Вибер╕ть файл"
-#: ../../interactive.pm_.c:314
+#: ../../interactive.pm_.c:315
msgid "Advanced"
msgstr "Досв╕дчений"
-#: ../../interactive.pm_.c:315
+#: ../../interactive.pm_.c:316
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:386
-msgid "Please wait"
-msgstr "Зачекайте, будь-ласка"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:605 ../../services.pm_.c:222
-msgid "Info"
-msgstr "╤нформац╕я"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:715
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Розширити дерево"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:716
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Стиснути дерево"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:717
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Перемикнути м╕ж показом по групам ╕ звичайним списком"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:29 ../../interactive_stdio.pm_.c:147
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:147
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Невдалий виб╕р, спробуйте ще раз\n"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:30 ../../interactive_stdio.pm_.c:148
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:148
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Ваш виб╕р? (рекомендований %s) "
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:68
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Ваш виб╕р? (рекомендований %s) "
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:93
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Параметри: %s"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:94
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:94
#, fuzzy
-msgid "Do you want to click on this button? "
+msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Чи Ви хочете використовувати aboot?"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Ваш виб╕р? (рекомендований %s) "
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:121
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:121
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:124
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:124
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:137
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:137
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:144
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144
msgid "Re-submit"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Чеська (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:166 ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "German"
msgstr "Н╕мецька"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Dvorak"
msgstr "Дворака"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:214
+#: ../../keyboard.pm_.c:168 ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Spanish"
msgstr "╤спанська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:215
+#: ../../keyboard.pm_.c:169 ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Finnish"
msgstr "Ф╕нська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:216
+#: ../../keyboard.pm_.c:170 ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "French"
msgstr "Французька"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180 ../../keyboard.pm_.c:241
+#: ../../keyboard.pm_.c:171 ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвезька"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Polish"
msgstr "Польська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:182 ../../keyboard.pm_.c:249
+#: ../../keyboard.pm_.c:173 ../../keyboard.pm_.c:240
msgid "Russian"
msgstr "Рос╕йська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:251
+#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:242
msgid "Swedish"
msgstr "Шведська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:266
+#: ../../keyboard.pm_.c:176 ../../keyboard.pm_.c:257
msgid "UK keyboard"
msgstr "Британська клав╕атура"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186 ../../keyboard.pm_.c:267
+#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:258
msgid "US keyboard"
msgstr "Клав╕атура США"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Albanian"
msgstr "Албанська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Armenian (old)"
msgstr "В╕рменська (стара)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "В╕рменська (друкарська машинка)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "В╕рменська (фонетична)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Азербайджанська (латина)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Belgian"
msgstr "Бельг╕йська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
#, fuzzy
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "В╕рменська (фонетична)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
#, fuzzy
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "Болгарська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Браз╕л╕йська (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Belarusian"
msgstr "Б╕лоруська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Швейцарська (н╕мецька розкладка)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Швейцарська (французька розкладка)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Чеська (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Н╕мецька (без мертвих клав╕ш)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Danish"
msgstr "Датська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Дворака (США)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:211
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Дворака (Норвезька)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Дворака (США)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Estonian"
msgstr "Естонська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Грузинська (рос╕йська розкладка)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Грузинська (латинська розкладка)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:219
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
msgid "Greek"
msgstr "Грецька"
-#: ../../keyboard.pm_.c:220
+#: ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Hungarian"
msgstr "Угорська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:221
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Croatian"
msgstr "Хорватська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Israeli"
msgstr "╤зра╖льська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:223
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "╤зра╖льська (фонетична)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:224
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Iranian"
msgstr "╤ранська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:225
+#: ../../keyboard.pm_.c:216
msgid "Icelandic"
msgstr "╤сландська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Italian"
msgstr "╤тал╕йська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:228
+#: ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Японська 106 клав╕ш"
-#: ../../keyboard.pm_.c:231
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Корейська клав╕атура"
-#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#: ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "Latin American"
msgstr "Латино-американська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:233
+#: ../../keyboard.pm_.c:224
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Литовська AZERTY (стара)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:235
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Литовська AZERTY (нова)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:236
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Литовська \"цифровий ряд\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:237
+#: ../../keyboard.pm_.c:228
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Литовська \"фонетична\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:238
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
msgid "Latvian"
msgstr "Латв╕йська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:239
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#: ../../keyboard.pm_.c:231
msgid "Dutch"
msgstr "Датська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:242
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Польська (розкладка qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:243
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Польська (розкладка qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:244
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:245
+#: ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Канадська (Квебек)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:247
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Румунська (qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:248
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Румунська (qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:250
+#: ../../keyboard.pm_.c:241
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Рос╕йська (ЯВЕРТИ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:252
+#: ../../keyboard.pm_.c:243
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:253
+#: ../../keyboard.pm_.c:244
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Словацька (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:254
+#: ../../keyboard.pm_.c:245
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Словацька (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:256
+#: ../../keyboard.pm_.c:247
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Сербська (кирилиця)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:258
+#: ../../keyboard.pm_.c:249
#, fuzzy
msgid "Tamil"
msgstr "Таблиця"
-#: ../../keyboard.pm_.c:259
+#: ../../keyboard.pm_.c:250
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Тайська клав╕атура"
-#: ../../keyboard.pm_.c:261
+#: ../../keyboard.pm_.c:252
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Таджицька клав╕атура"
-#: ../../keyboard.pm_.c:262
+#: ../../keyboard.pm_.c:253
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Турецька (традиц╕йна \"F\" модель)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:263
+#: ../../keyboard.pm_.c:254
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Турецька (традиц╕йна \"Q\" модель)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:265
+#: ../../keyboard.pm_.c:256
msgid "Ukrainian"
msgstr "Укра╖нська"
-#: ../../keyboard.pm_.c:268
+#: ../../keyboard.pm_.c:259
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Клав╕атура США (м╕жнародна)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:269
+#: ../../keyboard.pm_.c:260
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "В'╓тнамська \"цифровий ряд\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:270
+#: ../../keyboard.pm_.c:261
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Югославська (латинська)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:278
+#: ../../keyboard.pm_.c:269
msgid "Right Alt key"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:279
+#: ../../keyboard.pm_.c:270
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:280
+#: ../../keyboard.pm_.c:271
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:281
+#: ../../keyboard.pm_.c:272
msgid "CapsLock key"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:282
+#: ../../keyboard.pm_.c:273
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:283
+#: ../../keyboard.pm_.c:274
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:284
+#: ../../keyboard.pm_.c:275
msgid "\"Menu\" key"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:285
+#: ../../keyboard.pm_.c:276
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:286
+#: ../../keyboard.pm_.c:277
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr ""
@@ -6115,7 +6232,31 @@ msgstr "Кругов╕ точки монтування %s\n"
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Спочатку з╕тр╕ть лог╕чний том\n"
-#: ../../modules.pm_.c:826
+#: ../../modparm.pm_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "a number"
+msgstr "Номер телефону"
+
+#: ../../modparm.pm_.c:53
+#, c-format
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../../modparm.pm_.c:53
+#, c-format
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr ""
+
+#: ../../modparm.pm_.c:55
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../../modparm.pm_.c:55
+#, fuzzy
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "Форматувати п╕дрозд╕ли"
+
+#: ../../modules.pm_.c:283
msgid ""
"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
@@ -6156,10 +6297,6 @@ msgstr "Одно кнопочна"
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Звичайна 2х кнопочна мишка"
-#: ../../mouse.pm_.c:45
-msgid "Generic"
-msgstr "Загальне"
-
#: ../../mouse.pm_.c:46
msgid "Wheel"
msgstr "Кол╕щатко"
@@ -6224,38 +6361,54 @@ msgstr "Н╕чого"
msgid "No mouse"
msgstr "Без мишки"
-#: ../../mouse.pm_.c:499
+#: ../../mouse.pm_.c:447
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Випробуйте мишку, будь-ласка"
-#: ../../mouse.pm_.c:500
+#: ../../mouse.pm_.c:448
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Щоб актив╕зувати мишку, "
-#: ../../mouse.pm_.c:501
+#: ../../mouse.pm_.c:449
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "ПОСУНЬТЕ КОЛ╤ЩАТКО!"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:651
+#: ../../my_gtk.pm_.c:688
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:686
+#: ../../my_gtk.pm_.c:723
msgid "Finish"
msgstr "Ф╕нська"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:1588
+#: ../../my_gtk.pm_.c:723 ../../printerdrake.pm_.c:1612
msgid "Next ->"
msgstr "Дал╕ ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../printerdrake.pm_.c:1586
+#: ../../my_gtk.pm_.c:724 ../../printerdrake.pm_.c:1610
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Попередн╕й"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1019
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1056
msgid "Is this correct?"
msgstr "Все в╕рно?"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1120 ../../services.pm_.c:222
+msgid "Info"
+msgstr "╤нформац╕я"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1141
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Розширити дерево"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1142
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Стиснути дерево"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1143
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Перемикнути м╕ж показом по групам ╕ звичайним списком"
+
#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "З'╓днатися з ╕нтернетом"
@@ -6304,7 +6457,7 @@ msgstr ""
"У Ваш╕й систем╕ нема╓ сконф╕╜урованого адаптера мереж╕ ethernet. Не\n"
"можна встановити з'╓днання цього типу."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:252
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:249
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Вибер╕ть ╕нтерфейс мереж╕"
@@ -6319,7 +6472,7 @@ msgstr ""
msgid "no network card found"
msgstr "не знайдена плата мереж╕"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:360
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:364
msgid "Configuring network"
msgstr "Конф╕гурую мережу"
@@ -6331,15 +6484,15 @@ msgid ""
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr "з"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:365
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:369
msgid "Host name"
msgstr "Назва хоста"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 ../../network/netconnect.pm_.c:109
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:175
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 ../../network/netconnect.pm_.c:225
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 ../../network/netconnect.pm_.c:108
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 ../../network/netconnect.pm_.c:178
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:205 ../../network/netconnect.pm_.c:228
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Пом╕чник конф╕гурац╕╖ мереж╕"
@@ -6395,7 +6548,7 @@ msgstr "Конф╕╜урац╕я ISDN"
#: ../../network/isdn.pm_.c:170
msgid ""
"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Вибер╕ть свого провайдера.\n"
"Якщо його нема╓ в списку, вибер╕ть ╤нший"
@@ -6414,14 +6567,14 @@ msgstr "Протокол для всього ╕ншого св╕ту"
#: ../../network/isdn.pm_.c:185
msgid ""
-"Protocol for the rest of the world \n"
-" no D-Channel (leased lines)"
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Протокол для всього ╕ншого св╕ту \n"
" без D-каналу (вид╕лених л╕н╕й)"
#: ../../network/isdn.pm_.c:189
-msgid "Which protocol do you want to use ?"
+msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Який протокол Ви хочете використовувати?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:199
@@ -6445,7 +6598,8 @@ msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Якщо Ви ма╓те плату ISA, значення на наступному екран╕ мають бути\n"
@@ -6462,13 +6616,13 @@ msgid "Continue"
msgstr "Продовжувати"
#: ../../network/isdn.pm_.c:216
-msgid "Which is your ISDN card ?"
+msgid "Which is your ISDN card?"
msgstr "Яка Ваша ISDN плата?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:235
msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
-"one PCI card on the next screen."
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
msgstr ""
"Знайдена ISDN PCI плата, але нев╕домого типу. Вибер╕ть, будь-ласка, одну з "
"плат PCI на наступному екран╕."
@@ -6485,47 +6639,47 @@ msgstr "Вибер╕ть до якого посл╕довного порта п╕дключений Ваш модем?"
msgid "Dialup options"
msgstr "Параметри зв'язку по модему"
-#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:622
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:622
msgid "Connection name"
msgstr "Назва зв'язку"
-#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:623
msgid "Phone number"
msgstr "Номер телефону"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:624
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:624
msgid "Login ID"
msgstr "ID користувача"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "Script-based"
msgstr "За допомогою скрипта"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "Terminal-based"
msgstr "Через терм╕нал"
-#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:627
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:627
msgid "Domain name"
msgstr "Назва домену"
-#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:628
+#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:628
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Перший сервер DNS (необов'язково)"
-#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:629
+#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:629
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Другий сервер DNS(необов'язково)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6533,7 +6687,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви можете в╕д'╓днатись або зм╕нити конф╕╜урац╕ю сво╓╖ мереж╕."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 ../../network/netconnect.pm_.c:37
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6541,11 +6695,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви можете зм╕нити настройки з'╓днання з ╕нтернетом"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "З'╓днання з ╕нтернетом встановлено."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6553,33 +6707,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви зараз з'╓днан╕ з ╕нтернетом."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Ви зараз не з'╓днан╕ з ╕нтернетом."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect"
msgstr "З'╓днатись"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:43
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect"
msgstr "В╕д'╓днатись"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:45
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
#, fuzzy
msgid "Configure the connection"
msgstr "Настро╖ти мережу"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:50
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:49
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "З'╓днання з ╕нтернетом ╕ конф╕гурац╕я"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:100
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:99
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "Зараз буде сконф╕╜уровано з'╓днання %s."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:109
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:108
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6598,12 +6752,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Натисн╕ть \"Гаразд\" для продовдження"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:252
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:57
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:137 ../../network/netconnect.pm_.c:255
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:275 ../../network/tools.pm_.c:63
msgid "Network Configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:139
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:138
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6616,9 +6770,9 @@ msgstr ""
"Натисн╕ть на Гаразд щоб зберегти установки мереж╕, або на В╕дм╕нити\n"
"для того, щоб зм╕нити установки з'╓днання ╕нтернета ╕ мереж╕.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:165
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
@@ -6628,66 +6782,72 @@ msgstr ""
"Зараз ваша мережа та ╕нтернет з'╓днання будуть настро╓н╕. Якщо ви не\n"
"хочете користуватись автоматичним визначенням, в╕дм╕н╕ть виб╕р опц╕╖.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:167
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:170
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Вибер╕ть проф╕ль для конф╕гурац╕╖:"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:168
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:171
msgid "Use auto detection"
msgstr "Користуватися автовизначенням"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:175
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:2541
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:275 ../../standalone/drakconnect_.c:278
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Експертний режим"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:231
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Визначаю пристро╖..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Звичайне з'╓днання по модему"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "знайдено на порту %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
msgid "ISDN connection"
msgstr "З'╓днання ISDN"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "знайдено %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
msgid "ADSL connection"
msgstr "З'╓днання ADSL"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "Знайдено на ╤нтерфейс╕ %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
msgid "Cable connection"
msgstr "Кабельне з'╓днання"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
msgid "cable connection detected"
msgstr "Знайдено кабельне з'╓днання"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
msgid "LAN connection"
msgstr "З'╓днання через локальну мережу"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "знайдено плата (и) Ethernet "
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:202
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:205
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Вибер╕ть з'╓днання, яке Ви хочете настро╖ти"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:229
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
@@ -6697,23 +6857,23 @@ msgstr ""
"Вибер╕ть один ╕з них, яким Ви будете користуватись.\n"
"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:227
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:230
msgid "Internet connection"
msgstr "З'╓днання з тенетами"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Чи Ви хочете в╕дкривати з'╓днання при завантаженн╕ системи?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid "Network configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:248
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:251
msgid "The network needs to be restarted"
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:252
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -6724,7 +6884,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:261
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
@@ -6734,7 +6894,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Тепер ця конф╕╜урац╕я буде застосована до вашо╖ системи.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:269
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
@@ -6742,16 +6902,16 @@ msgstr ""
"П╕сля того, як це зак╕нчено, бажано перевантажити X сервер для того,\n"
"щоб позбутися проблеми ╕з зм╕ною назви хоста."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:270
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration"
+"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:292
+#: ../../network/network.pm_.c:293
msgid ""
-"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
@@ -6761,7 +6921,7 @@ msgstr ""
"Просто натисн╕ть \"Гаразд\" щоб зберегти конф╕╜урац╕ю пристрою.\n"
"Зм╕на пол╕в нижче приведе до зм╕ни конф╕╜урац╕╖ пристрою."
-#: ../../network/network.pm_.c:297
+#: ../../network/network.pm_.c:298
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6771,38 +6931,43 @@ msgstr ""
"треба вводити як IP адресу в точково-десятков╕й нотац╕╖ (як,\n"
"наприклад, 1.2.3.4)"
-#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307
+#: ../../network/network.pm_.c:308 ../../network/network.pm_.c:309
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Конф╕гурую пристр╕й мереж╕ %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:307
+#: ../../network/network.pm_.c:309
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (%s драйвер)"
-#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/draknet_.c:232
-#: ../../standalone/draknet_.c:468
+#: ../../network/network.pm_.c:311 ../../standalone/drakconnect_.c:232
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:468
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреса"
-#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/draknet_.c:469
+#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:469
msgid "Netmask"
msgstr "Маска мереж╕"
-#: ../../network/network.pm_.c:311
+#: ../../network/network.pm_.c:313
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:311
+#: ../../network/network.pm_.c:313
msgid "Automatic IP"
msgstr "Автоматична конф╕гурац╕я IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:332 ../../printerdrake.pm_.c:712
+#: ../../network/network.pm_.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Стартувати при завантаженн╕"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:335 ../../printerdrake.pm_.c:736
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса ма╓ бути у формат╕ 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:361
+#: ../../network/network.pm_.c:365
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6814,66 +6979,66 @@ msgstr ""
"``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ви також можете ввести IP адресу шлюза якщо Ви такий ма╓те."
-#: ../../network/network.pm_.c:366
+#: ../../network/network.pm_.c:370
msgid "DNS server"
msgstr "Сервер DNS"
-#: ../../network/network.pm_.c:367
+#: ../../network/network.pm_.c:371
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:369
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "Gateway device"
msgstr "Шлюзовий пристр╕й"
-#: ../../network/network.pm_.c:381
+#: ../../network/network.pm_.c:385
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я прокс╕"
-#: ../../network/network.pm_.c:382
+#: ../../network/network.pm_.c:386
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Прокс╕ HTTP"
-#: ../../network/network.pm_.c:383
+#: ../../network/network.pm_.c:387
msgid "FTP proxy"
msgstr "Прокс╕ FTP"
-#: ../../network/network.pm_.c:384
-msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+#: ../../network/network.pm_.c:388
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
"Записати id плати мереж╕ (може знадобиться при користуванн╕ моб╕льним "
"комп'ютером)"
-#: ../../network/network.pm_.c:387
+#: ../../network/network.pm_.c:391
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Вигляд прокс╕ ма╓ бути http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:392
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Вигляд прокс╕ ма╓ бути ftp://..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:39
+#: ../../network/tools.pm_.c:41
msgid "Internet configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я ╕нтернету"
-#: ../../network/tools.pm_.c:40
+#: ../../network/tools.pm_.c:42
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Чи Ви хочете спробувати п╕дключитися до ╕нтернету зараз?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:197
+#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:197
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Випробування з'╓днання..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:50
+#: ../../network/tools.pm_.c:56
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Система з'╓днана з ╕нтернетом."
-#: ../../network/tools.pm_.c:51
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+#: ../../network/tools.pm_.c:57
+msgid "For security reason, it will be disconnected now."
msgstr "З точки зору безпеки, ви будете зараз в╕д'╓днан╕."
-#: ../../network/tools.pm_.c:52
+#: ../../network/tools.pm_.c:58
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -6881,111 +7046,116 @@ msgstr ""
"Система зда╓ться не п╕дключена до ╕нтернету.\n"
"Спробуйте зм╕нити конф╕гурац╕ю свого з'╓днання."
-#: ../../network/tools.pm_.c:76
+#: ../../network/tools.pm_.c:82
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я з'╓днання"
-#: ../../network/tools.pm_.c:77
+#: ../../network/tools.pm_.c:83
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Будь-ласка заповн╕ть або вибер╕ть поле внизу"
-#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:608
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:608
msgid "Card IRQ"
msgstr "Перепин картки"
-#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:609
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:609
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Пам'ять картки (DMA)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:610
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:610
msgid "Card IO"
msgstr "В/В картки"
-#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:611
+#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:611
msgid "Card IO_0"
msgstr "В/В_0 картки"
-#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:612
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:612
msgid "Card IO_1"
msgstr "В/В_1 картки"
-#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:613
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:613
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ваш особистий номер телефону"
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:614
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:614
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Назва провайдера (тобто provider.net)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:615
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:615
msgid "Provider phone number"
msgstr "Номер телефону провайдера"
-#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:616
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:616
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "1й DNS провайдера (необов'язково)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:617
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "2й DNS провайдера (необов'язково)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:89
+#: ../../network/tools.pm_.c:95
msgid "Choose your country"
msgstr "Вибер╕ть кра╖ну"
-#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:620
+#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:620
msgid "Dialing mode"
msgstr "Режим зв'язку через модем"
-#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:632
+#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:632
msgid "Connection speed"
msgstr "Швидк╕сть зв'язку"
-#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:633
+#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:633
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Затримка перед закриттяс зв'язку (сек)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:618
+#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:618
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Рахунок користувача (╕м'я користувача)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:619
+#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:619
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:650
msgid "Account Password"
msgstr "Пароль у провайдера"
-#: ../../partition_table.pm_.c:600
+#: ../../network/tools.pm_.c:118
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:606
msgid "mount failed: "
msgstr "помилка монтування: "
-#: ../../partition_table.pm_.c:664
+#: ../../partition_table.pm_.c:670
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Розширен╕ п╕дрозд╕ли не п╕дтримуються на ц╕й платформ╕."
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:688
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions"
+"to the extended partitions."
msgstr ""
"У Вас ╓ пром╕жок в таблиц╕ розд╕л╕в, але я не можу ним скористуватися.\n"
"╢диним р╕шенням може бути пересунути Ваш╕ основн╕ п╕дрозд╕ли так, щоб\n"
"пром╕жок був поруч з розширеними п╕дрозд╕лами."
-#: ../../partition_table.pm_.c:770
+#: ../../partition_table.pm_.c:778
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "В╕дновлення з файлу %s не спрацювало: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:772
+#: ../../partition_table.pm_.c:780
msgid "Bad backup file"
msgstr "Поганий резервний файл"
-#: ../../partition_table.pm_.c:794
+#: ../../partition_table.pm_.c:802
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Помилка при запис╕ у файл %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:186
+#: ../../partition_table/raw.pm_.c:186
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6995,189 +7165,189 @@ msgstr ""
"Тестування ц╕л╕сност╕ даних було невдалим.\n"
"Це означа╓, що запис будь-чого на диск матиме сумний результат."
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "must have"
msgstr "потр╕бний"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "important"
msgstr "важливий"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "very nice"
msgstr "дуже гарний"
-#: ../../pkgs.pm_.c:27
+#: ../../pkgs.pm_.c:29
msgid "nice"
msgstr "гарно"
-#: ../../pkgs.pm_.c:28
+#: ../../pkgs.pm_.c:30
msgid "maybe"
msgstr "можливо"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (Сп╕льна система друку для Юн╕кс)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:27
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR New Generation (нове покол╕ння)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:28
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-#: ../../printer.pm_.c:26
+#: ../../printer.pm_.c:29
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer.pm_.c:32 ../../printer.pm_.c:871
+#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:874
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
-#: ../../printer.pm_.c:33
+#: ../../printer.pm_.c:36
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: ../../printer.pm_.c:34
+#: ../../printer.pm_.c:37
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: ../../printer.pm_.c:35
+#: ../../printer.pm_.c:38
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: ../../printer.pm_.c:47
+#: ../../printer.pm_.c:50
msgid "Local printer"
msgstr "Локальний принтер"
-#: ../../printer.pm_.c:48
+#: ../../printer.pm_.c:51
msgid "Remote printer"
msgstr "В╕ддалений принтер"
-#: ../../printer.pm_.c:49
+#: ../../printer.pm_.c:52
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Принтер на в╕ддаленому сервер╕ CUPS"
-#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:734
+#: ../../printer.pm_.c:53 ../../printerdrake.pm_.c:758
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Принтер на в╕ддаленому сервер╕ lpd"
-#: ../../printer.pm_.c:51
+#: ../../printer.pm_.c:54
#, fuzzy
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Принтер в мереж╕ (сокет)"
-#: ../../printer.pm_.c:52
+#: ../../printer.pm_.c:55
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Принтер на сервер╕ SMB/Windows 95/98/NT "
-#: ../../printer.pm_.c:53
+#: ../../printer.pm_.c:56
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Принтер на NetWare сервер╕"
-#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:738
+#: ../../printer.pm_.c:57 ../../printerdrake.pm_.c:762
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Введ╕ть URI пристрою принтера"
-#: ../../printer.pm_.c:55
+#: ../../printer.pm_.c:58
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Перенаправити роботу по каналу в команду"
-#: ../../printer.pm_.c:504 ../../printer.pm_.c:695 ../../printer.pm_.c:1017
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2730
+#: ../../printer.pm_.c:507 ../../printer.pm_.c:698 ../../printer.pm_.c:1020
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:2801
msgid "Unknown model"
msgstr "Нев╕дома модель"
-#: ../../printer.pm_.c:532
+#: ../../printer.pm_.c:535
#, fuzzy
msgid "Local Printers"
msgstr "Локальний принтер"
-#: ../../printer.pm_.c:534 ../../printer.pm_.c:872
+#: ../../printer.pm_.c:537 ../../printer.pm_.c:875
#, fuzzy
msgid "Remote Printers"
msgstr "В╕ддалений принтер"
-#: ../../printer.pm_.c:541 ../../printerdrake.pm_.c:248
+#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:244
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:250
+#: ../../printer.pm_.c:547 ../../printerdrake.pm_.c:246
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:549
+#: ../../printer.pm_.c:552
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:552
+#: ../../printer.pm_.c:555
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:554
+#: ../../printer.pm_.c:557
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:556
+#: ../../printer.pm_.c:559
msgid ", multi-function device"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:559
+#: ../../printer.pm_.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr "Помилка при запис╕ у файл %s"
-#: ../../printer.pm_.c:561
+#: ../../printer.pm_.c:564
#, c-format
msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:563
+#: ../../printer.pm_.c:566
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:567
+#: ../../printer.pm_.c:570
#, c-format
msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:571
+#: ../../printer.pm_.c:574
#, c-format
msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:573
+#: ../../printer.pm_.c:576
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#: ../../printer.pm_.c:695 ../../printerdrake.pm_.c:1160
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:841
+#: ../../printer.pm_.c:844
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(на %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:843
+#: ../../printer.pm_.c:846
msgid "(on this machine)"
msgstr "(на ц╕й машин╕)"
-#: ../../printer.pm_.c:868
+#: ../../printer.pm_.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "IP адреса CUPS сервера"
-#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2391
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2402 ../../printerdrake.pm_.c:2618
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 ../../printerdrake.pm_.c:2697
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2867 ../../printerdrake.pm_.c:2869
+#: ../../printer.pm_.c:877 ../../printerdrake.pm_.c:2462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 ../../printerdrake.pm_.c:2689
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2741 ../../printerdrake.pm_.c:2768
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2938 ../../printerdrake.pm_.c:2940
msgid " (Default)"
msgstr " (Основна)"
@@ -7201,12 +7371,12 @@ msgstr ""
"вс╕ принтери будуть автоматично визначен╕. Якщо Ви сумн╕ва╓тесь,\n"
"вибер╕ть \"В╕ддалений сервер CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2525
#, fuzzy
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2455
+#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2526
#, fuzzy
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "В╕ддалений сервер CUPS"
@@ -7257,7 +7427,7 @@ msgstr ""
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "IP адреса ма╓ бути у формат╕ 192.168.1.20"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:862
+#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:886
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Номер порта ма╓ бути ц╕лим числом!"
@@ -7265,7 +7435,7 @@ msgstr "Номер порта ма╓ бути ц╕лим числом!"
msgid "CUPS server IP"
msgstr "IP адреса CUPS сервера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:855
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:879
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@@ -7273,21 +7443,13 @@ msgstr "Порт"
msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Автоматична конф╕╜урац╕я CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
-msgid "Detecting devices ..."
-msgstr "Визначаю пристро╖..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
-msgid "Test ports"
-msgstr "Тестую порти"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2437
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
+#: ../../printerdrake.pm_.c:162 ../../printerdrake.pm_.c:2508
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2628
#, fuzzy
msgid "Add a new printer"
msgstr "Додати принтер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:168
+#: ../../printerdrake.pm_.c:163
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -7300,14 +7462,14 @@ msgid ""
"connection types."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:176 ../../printerdrake.pm_.c:203
-#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:393
-#: ../../printerdrake.pm_.c:403 ../../printerdrake.pm_.c:466
+#: ../../printerdrake.pm_.c:171 ../../printerdrake.pm_.c:198
+#: ../../printerdrake.pm_.c:374 ../../printerdrake.pm_.c:389
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:462
#, fuzzy
msgid "Local Printer"
msgstr "Локальний принтер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:177
+#: ../../printerdrake.pm_.c:172
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -7325,12 +7487,12 @@ msgid ""
"printing on a remote printer if printerdrake does not list it automatically."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:186
+#: ../../printerdrake.pm_.c:181
#, fuzzy
msgid "Auto-detect printers"
msgstr "В╕ддалений принтер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204
+#: ../../printerdrake.pm_.c:199
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
@@ -7344,11 +7506,11 @@ msgid ""
"Center."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:223
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218
msgid "Auto-Detection of Printers"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:224
+#: ../../printerdrake.pm_.c:219
msgid ""
"Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB "
"printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN "
@@ -7358,35 +7520,39 @@ msgid ""
"Do you really want to get your printers auto-detected?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:227 ../../printerdrake.pm_.c:229
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:222 ../../printerdrake.pm_.c:224
+#: ../../printerdrake.pm_.c:225
#, fuzzy
msgid "Do auto-detection"
msgstr "Користуватися автовизначенням"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:228
+#: ../../printerdrake.pm_.c:223
#, fuzzy
msgid "Set up printer manually"
msgstr "Назва в╕ддаленого принтер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:256
+#: ../../printerdrake.pm_.c:231 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
+msgid "Test ports"
+msgstr "Тестую порти"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "знайдено %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:260 ../../printerdrake.pm_.c:287
-#: ../../printerdrake.pm_.c:306
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256 ../../printerdrake.pm_.c:283
+#: ../../printerdrake.pm_.c:302
#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:262 ../../printerdrake.pm_.c:289
-#: ../../printerdrake.pm_.c:311
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258 ../../printerdrake.pm_.c:285
+#: ../../printerdrake.pm_.c:307
#, c-format
msgid "USB printer \\/*%s"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379
+#: ../../printerdrake.pm_.c:375
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
@@ -7394,43 +7560,43 @@ msgid ""
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:383
+#: ../../printerdrake.pm_.c:379
#, fuzzy
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Введ╕ть URI пристрою принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:394
+#: ../../printerdrake.pm_.c:390
#, fuzzy
msgid ""
"No local printer found!\n"
"\n"
msgstr "Локальний принтер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:395
+#: ../../printerdrake.pm_.c:391
msgid ""
"Network printers can only be installed after the installation. Choose "
"\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:396
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid ""
"To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode"
"\", and click \"Add a new printer\" again."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:407
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid ""
"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
"configure, enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:408
+#: ../../printerdrake.pm_.c:404
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+#: ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid ""
"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
@@ -7438,7 +7604,7 @@ msgid ""
"configuration\"."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:407
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
@@ -7446,72 +7612,82 @@ msgid ""
"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:413
+#: ../../printerdrake.pm_.c:409
msgid ""
"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
#, fuzzy
msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
msgstr "Вибер╕ть до якого посл╕довного порта п╕дключений Ваш модем?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:412
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
+#: ../../printerdrake.pm_.c:417
#, fuzzy
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Введ╕ть URI пристрою принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:441
+#: ../../printerdrake.pm_.c:437
#, fuzzy
msgid "Manual configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я ╕нтернету"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
+#: ../../printerdrake.pm_.c:463
msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner)?"
+"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, LaserJet "
+"1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet "
+"2200?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
#, fuzzy
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Установка пакету %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:487
-msgid "Checking device and configuring HPOJ ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:485
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:505
+#: ../../printerdrake.pm_.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Installing SANE packages..."
+msgstr "Установка пакету %s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:524
#, fuzzy
-msgid "Installing SANE package..."
+msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Установка пакету %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:517
+#: ../../printerdrake.pm_.c:535
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:534
+#: ../../printerdrake.pm_.c:541
+msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:558
#, fuzzy
-msgid "Making printer port available for CUPS ..."
+msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Читаю дан╕ принтер╕в ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:1018
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1132
-msgid "Reading printer database ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:568 ../../printerdrake.pm_.c:1042
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1156
+msgid "Reading printer database..."
msgstr "Читаю дан╕ принтер╕в ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:624
+#: ../../printerdrake.pm_.c:648
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Опц╕╖ в╕ддаленого принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:625
+#: ../../printerdrake.pm_.c:649
#, fuzzy
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -7520,27 +7696,27 @@ msgstr ""
"Щоб використовувати в╕ддалений lpd принтер, Ви ма╓те вказати назву\n"
"хоста принт-сервера та назву принтера на цьому хост╕."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:626
+#: ../../printerdrake.pm_.c:650
msgid "Remote host name"
msgstr "Назва в╕ддаленого хоста"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:651
msgid "Remote printer name"
msgstr "Назва в╕ддаленого принтер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:630
+#: ../../printerdrake.pm_.c:654
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Нема╓ назви в╕ддаленого хоста!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:634
+#: ../../printerdrake.pm_.c:658
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "В╕дсутня назва принтера!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:702
+#: ../../printerdrake.pm_.c:726
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Опц╕╖ SMB (Windows 9x/NT) принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:703
+#: ../../printerdrake.pm_.c:727
#, fuzzy
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -7553,35 +7729,35 @@ msgstr ""
"також IP адресу принт сервера разом з ╕менем серв╕са та будь-яким\n"
"╕менем користувача разом з паролем, та робочою групою."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:704
+#: ../../printerdrake.pm_.c:728
msgid "SMB server host"
msgstr "Назва хоста SMB сервера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:705
+#: ../../printerdrake.pm_.c:729
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP адреса SMB сервера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:706
+#: ../../printerdrake.pm_.c:730
msgid "Share name"
msgstr "Назва ресурсу"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:709
+#: ../../printerdrake.pm_.c:733
msgid "Workgroup"
msgstr "Робоча група"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:740
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Мають бути вказаними або назва сервера, або його IP адреса!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:720
+#: ../../printerdrake.pm_.c:744
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Нема╓ назви ресурсу samba!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:725
+#: ../../printerdrake.pm_.c:749
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:726
+#: ../../printerdrake.pm_.c:750
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -7605,7 +7781,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:736
+#: ../../printerdrake.pm_.c:760
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -7614,7 +7790,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:739
+#: ../../printerdrake.pm_.c:763
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
@@ -7622,11 +7798,11 @@ msgid ""
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:801
+#: ../../printerdrake.pm_.c:825
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Опц╕╖ принтера NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:802
+#: ../../printerdrake.pm_.c:826
#, fuzzy
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -7639,28 +7815,28 @@ msgstr ""
"TCP/IP ╕мен╕ хоста!) разом з назвою принтера, яким Ви хочете\n"
"користуватися та в╕дпов╕дним ╕менем користувача з паролем."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:803
+#: ../../printerdrake.pm_.c:827
msgid "Printer Server"
msgstr "Принтер сервер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:804
+#: ../../printerdrake.pm_.c:828
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Назва принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:809
+#: ../../printerdrake.pm_.c:833
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Нема╓ назви сервера NCP!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:813
+#: ../../printerdrake.pm_.c:837
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Нема╓ назви черги NCP!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:852
+#: ../../printerdrake.pm_.c:876
#, fuzzy
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Параметри принтера в мереж╕"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:853
+#: ../../printerdrake.pm_.c:877
#, fuzzy
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of "
@@ -7674,19 +7850,19 @@ msgstr ""
"в╕др╕знятись. Проконсультуйтесь з ╕нструкц╕╓ю до апаратного\n"
"забезпечення."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:854
+#: ../../printerdrake.pm_.c:878
msgid "Printer host name"
msgstr "Назва хоста принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:858
+#: ../../printerdrake.pm_.c:882
msgid "Printer host name missing!"
msgstr "Нема╓ назви хоста принтера!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:887 ../../printerdrake.pm_.c:889
+#: ../../printerdrake.pm_.c:911 ../../printerdrake.pm_.c:913
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI пристрою принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:888
+#: ../../printerdrake.pm_.c:912
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
@@ -7696,11 +7872,11 @@ msgstr ""
"в╕дпов╕дати специф╕кац╕ям або CUPS або Foomatic. Зауважте, однак, що\n"
"не вс╕ типи URI п╕дтримуються засобами керування черг друку."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:903
+#: ../../printerdrake.pm_.c:927
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Потр╕бно ввести коректний URI!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1004
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1028
#, fuzzy
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -7710,28 +7886,24 @@ msgstr ""
"Поля Опис та Розташування заповнювати необов'язково. Вони ╓\n"
"лиш коментарями для користувач╕в."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1005
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1029
msgid "Name of printer"
msgstr "Назва принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1006
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1007
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1031
msgid "Location"
msgstr "Розташування"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1021
-msgid "Preparing printer database ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1045
+msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Готуються дан╕ принтер╕в ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1112
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
#, fuzzy
msgid "Your printer model"
msgstr "Назва в╕ддаленого принтер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1113
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1137
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -7746,26 +7918,26 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1118 ../../printerdrake.pm_.c:1121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1142 ../../printerdrake.pm_.c:1145
#, fuzzy
msgid "The model is correct"
msgstr "Все в╕рно?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1119 ../../printerdrake.pm_.c:1120
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1123
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1143 ../../printerdrake.pm_.c:1144
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1147
#, fuzzy
msgid "Select model manually"
msgstr "Назва в╕ддаленого принтер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1163
msgid "Printer model selection"
msgstr "Виб╕р модел╕ принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1140
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Яку модель принтера Ви ма╓те"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1165
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -7774,18 +7946,18 @@ msgid ""
"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1144
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1168
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1220
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244
#, fuzzy
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Зм╕нити конф╕гурац╕ю принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1221
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1245
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
@@ -7795,12 +7967,12 @@ msgid ""
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1264 ../../printerdrake.pm_.c:1291
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1288 ../../printerdrake.pm_.c:1315
#, fuzzy
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я ╕нтернету"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1265
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1289
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
@@ -7808,7 +7980,7 @@ msgid ""
"to."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1316
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
@@ -7821,7 +7993,7 @@ msgid ""
"program."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1508
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1532
#, fuzzy
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -7836,22 +8008,22 @@ msgstr ""
"присутня) встановлен╕ в╕рно. Зауважте, що з швидк╕сть друку з\n"
"надзвичайно високою як╕стю може бути значно пов╕льн╕ша."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1517
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1541
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Параметр %s ма╓ бути ц╕лим числом!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1521
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1545
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Параметр %s ма╓ бути числом!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1526
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Параметр %s виходить за рамки дозволених меж!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1565
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1589
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -7860,11 +8032,11 @@ msgstr ""
"Встановити принтер \"%s\"\n"
"як стандартний?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1582
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1606
msgid "Test pages"
msgstr "Тестую стор╕нки"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1583
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1607
#, fuzzy
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -7878,40 +8050,40 @@ msgstr ""
"надрукувати таку стор╕нку. У б╕льшост╕ випадк╕д достатньо надрукувати\n"
"стандартну пробну стор╕нку."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1587
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1611
msgid "No test pages"
msgstr "Нема╓ тестових стор╕нок"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1588
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612
msgid "Print"
msgstr "Друк"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1590
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1614
msgid "Standard test page"
msgstr "Стандартна тестова стор╕нка"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1593
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1617
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Додаткова тестова стор╕нка (Letter)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1596
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1620
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Додаткова тестова стор╕нка (A4)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1598
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1622
msgid "Photo test page"
msgstr "Тестова стор╕нка фотограф╕чно╖ якост╕"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1602
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1626
#, fuzzy
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Друк тестових стор╕нок"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1610 ../../printerdrake.pm_.c:1747
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1634 ../../printerdrake.pm_.c:1786
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Друкую тестову стор╕нку(стор╕нки)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1635
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1659
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -7927,7 +8099,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1639
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1663
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
@@ -7936,16 +8108,16 @@ msgstr ""
"Перед тим, як принтер почне друкувати, можливо пройде\n"
"деякий час. Чи в╕н працю╓ коректно?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1646
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1670
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Спрацювало нормально?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2732
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1692 ../../printerdrake.pm_.c:2803
#, fuzzy
msgid "Raw printer"
msgstr "Нема╓ принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1685
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1718
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -7954,15 +8126,15 @@ msgid ""
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1720
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:1706
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 ../../printerdrake.pm_.c:1740
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7971,49 +8143,49 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1693 ../../printerdrake.pm_.c:1732
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1726 ../../printerdrake.pm_.c:1766
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1696
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1730
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 ../../printerdrake.pm_.c:1711
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1735 ../../printerdrake.pm_.c:1745
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1723
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1737 ../../printerdrake.pm_.c:1747
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1757
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1708 ../../printerdrake.pm_.c:1718
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1752
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1721
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1755
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1725
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -8023,7 +8195,7 @@ msgid ""
"jams.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1729
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1763
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8032,30 +8204,41 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1738 ../../printerdrake.pm_.c:1744
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1745 ../../printerdrake.pm_.c:1746
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 ../../standalone/drakbackup_.c:754
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2458 ../../standalone/drakfont_.c:577
-#: ../../standalone/drakfont_.c:791
-msgid "Close"
-msgstr "Закрити"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "Вимикаю мережу"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 ../../printerdrake.pm_.c:1753
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1774
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Вимикаю мережу"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1754
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1776
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "Вимикаю мережу"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1777
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Вимикаю мережу"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1744
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1780 ../../printerdrake.pm_.c:1783
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1784 ../../printerdrake.pm_.c:1785
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2787 ../../standalone/drakTermServ_.c:249
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1037 ../../standalone/drakbackup_.c:2868
+#: ../../standalone/drakbug_.c:107 ../../standalone/drakfont_.c:706
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1015
+msgid "Close"
+msgstr "Закрити"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1783
#, fuzzy
msgid "Print option list"
msgstr "Опц╕╖ принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1766
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1802
#, c-format
msgid ""
"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
@@ -8063,36 +8246,36 @@ msgid ""
"the scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" and \"man sane-hp\" on the command line "
-"to get more information.\n"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1772
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1821
msgid ""
-"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
-"scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ...\". "
-"Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported yet for "
-"your device. More information you will find in the \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/"
-"ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP LaserJet 1100 or "
-"1200 you can only scan when you have the scanner option installed.\n"
-"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+"Your HP printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1794 ../../printerdrake.pm_.c:2221
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 ../../standalone/printerdrake_.c:49
-msgid "Reading printer data ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1842 ../../printerdrake.pm_.c:2292
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
+msgid "Reading printer data..."
msgstr "Читаю дан╕ принтер╕в ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1814 ../../printerdrake.pm_.c:1842
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1877
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1862 ../../printerdrake.pm_.c:1890
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1925
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Перен╕с конф╕гурац╕╖ принтер╕в "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1863
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -8107,7 +8290,7 @@ msgstr ""
"будуть перенесен╕ на нову конф╕╜урац╕ю. Але роботи з черги перенесено\n"
"не буде. Не вс╕ черги можуть бути перенесеними з таких причин: \n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1818
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1866
#, fuzzy
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
@@ -8116,7 +8299,7 @@ msgstr ""
"CUPS не п╕дтриму╓ друк на принтерах сервер╕в Novell чи принтер╕в, що\n"
"передають дан╕ на друк у вигляд╕ команд з дов╕льним синтаксисом.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1820
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1868
#, fuzzy
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -8125,11 +8308,11 @@ msgstr ""
"PDQ п╕дтриму╓ т╕льки локальн╕ принтери, в╕ддален╕ принтери LDP ╕\n"
"принтери, що працюють через Socket/TCP.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1822
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1870
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD та LPRng не п╕дтримують принтери IPP.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1824
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1872
#, fuzzy
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -8138,7 +8321,7 @@ msgstr ""
"Додатково, черги не переносяться ц╕╓ю командою ╕ конф╕╜урац╕я\n"
"\"foomatic-configure\" не може бути перенесена також."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1825
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1873
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -8150,7 +8333,7 @@ msgstr ""
"файл╕в PPD чи принтери, що мають р╕дн╕ драйвери CUPS не можуть бути\n"
"перенесеними."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1826
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1874
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
@@ -8159,15 +8342,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Позначте принтери для переносу ╕ натисн╕ть на \"Перенести\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1829
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1877
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Не переносити принтери"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1847
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1878 ../../printerdrake.pm_.c:1895
msgid "Transfer"
msgstr "Перенести"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1843
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -8178,12 +8361,12 @@ msgstr ""
"переписати його визначення. Ви можете також надрукувати нову назву чи\n"
"пропустити цей принтер."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1851
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1899
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Назва принтера ма╓ складатися т╕льки з л╕тер, цифр та символа п╕дкреслення."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1856
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1904
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -8192,16 +8375,16 @@ msgstr ""
"Принтер з назвою \"%s\" вже ╕сну╓.\n"
"Ви д╕йсно бажа╓те переписати його конф╕╜урац╕ю?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1864
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1912
msgid "New printer name"
msgstr "Нова назва принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1867
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1915
#, c-format
-msgid "Transferring %s ..."
+msgid "Transferring %s..."
msgstr "Переношу %s ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1878
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -8210,33 +8393,33 @@ msgstr ""
"Ви перенесли Ваш колишн╕й основний принтер (\"%s\"). Зробити так, щоб\n"
"цей принтер залишався основним ╕ в нов╕й систем╕ друку %s?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1887
-msgid "Refreshing printer data ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1935
+msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Поновлюю дан╕ принтер╕в ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1966
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1978
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1943 ../../printerdrake.pm_.c:2014
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026
#, fuzzy
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Настро╖ти принтер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1896
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1944
#, fuzzy
-msgid "Starting network ..."
+msgid "Starting network..."
msgstr "Починаю з'╓днання..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 ../../printerdrake.pm_.c:1934
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1978 ../../printerdrake.pm_.c:1982
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1984
#, fuzzy
msgid "Configure the network now"
msgstr "Настро╖ти мережу"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1931
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1979
#, fuzzy
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Мон╕тор не сконф╕╜урований"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1932
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1980
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
@@ -8244,12 +8427,12 @@ msgid ""
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1983
#, fuzzy
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Конф╕гурую мережу"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1968
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
@@ -8259,34 +8442,34 @@ msgid ""
"\"Printer\""
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1969
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1979
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2027
#, fuzzy
-msgid "Restarting printing system ..."
+msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Яку систему друку Ви хочете використовувати?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2065
#, fuzzy
msgid "high"
msgstr "Високий"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2065
#, fuzzy
msgid "paranoid"
msgstr "Парано╕дальний"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2018
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2066
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2019
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2067
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -8301,12 +8484,12 @@ msgid ""
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2051
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2099
#, fuzzy
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Яку систему друку Ви хочете використовувати?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2052
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2100
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -8320,66 +8503,66 @@ msgid ""
"again?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 ../../printerdrake.pm_.c:2113
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 ../../printerdrake.pm_.c:2176
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2281
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2123 ../../printerdrake.pm_.c:2163
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2200 ../../printerdrake.pm_.c:2240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2352
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Перев╕рка встановленого програмного забезпечення..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2117
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2167
msgid "Removing LPRng..."
msgstr "Стираю LPRng..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2147
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2204
msgid "Removing LPD..."
msgstr "Видалення LPD..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2205
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2276
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Вибер╕ть чергу друку для принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2206
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2277
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Яку чергу друку (систему) Ви хочете вживати?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2239
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Настроюю принтер \"%s\"..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2252
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2323
#, fuzzy
-msgid "Installing Foomatic ..."
+msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Установка пакету %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2309 ../../printerdrake.pm_.c:2348
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 ../../printerdrake.pm_.c:2803
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 ../../printerdrake.pm_.c:2419
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2804 ../../printerdrake.pm_.c:2874
msgid "Printer options"
msgstr "Опц╕╖ принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2318
-msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2389
+msgid "Preparing PrinterDrake..."
msgstr "Готую PrinterDrake ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 ../../printerdrake.pm_.c:2890
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2406 ../../printerdrake.pm_.c:2961
#, fuzzy
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Настроюю принтер \"%s\"..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2355
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2426
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Чи треба Вам настро╖ти друк?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2367
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2438
msgid "Printing system: "
msgstr "Система друку: "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2415
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2486
#, fuzzy
msgid "Printerdrake"
msgstr "Друкарка"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2419
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2490
#, fuzzy
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -8390,7 +8573,7 @@ msgstr ""
"Так╕ принтери вже сконф╕╜урован╕.\n"
"Ви можете або додати ще деяк╕, або зм╕нити т╕, що вже ╕снують."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2420
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2491
#, fuzzy
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -8400,30 +8583,34 @@ msgstr ""
"Так╕ принтери вже сконф╕╜урован╕.\n"
"Ви можете або додати ще деяк╕, або зм╕нити т╕, що вже ╕снують."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2517
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2535
#, fuzzy
msgid "Change the printing system"
msgstr "Настро╖ти мережу"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../standalone/draknet_.c:278
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2540 ../../standalone/drakconnect_.c:278
msgid "Normal Mode"
msgstr "Звичайний режим"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2625 ../../printerdrake.pm_.c:2675
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2884
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 ../../standalone/logdrake_.c:225
+msgid "Quit"
+msgstr "Вих╕д"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2696 ../../printerdrake.pm_.c:2746
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2955
#, fuzzy
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Чи ви хочете випробувати нову конф╕╜урац╕ю?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2711
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2782
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Зм╕нити конф╕гурац╕ю принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2713
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
@@ -8432,103 +8619,103 @@ msgstr ""
"Принтер %s: %s %s\n"
"Що потр╕бно зм╕нити для цього принтера?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2717
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2788
msgid "Do it!"
msgstr "Виконати!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2722 ../../printerdrake.pm_.c:2777
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2848
msgid "Printer connection type"
msgstr "Тип з'╓днання принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 ../../printerdrake.pm_.c:2781
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2794 ../../printerdrake.pm_.c:2852
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Назва, опис, розташування принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2796
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2796 ../../printerdrake.pm_.c:2867
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Виробник принтера, модель, драйвер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2797
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2797 ../../printerdrake.pm_.c:2868
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Виробник принтера, модель"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2735 ../../printerdrake.pm_.c:2807
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2806 ../../printerdrake.pm_.c:2878
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Встановити як основний принтер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2812
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2808 ../../printerdrake.pm_.c:2883
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2821
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 ../../printerdrake.pm_.c:2892
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2739 ../../printerdrake.pm_.c:2830
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2810 ../../printerdrake.pm_.c:2901
msgid "Print test pages"
msgstr "Друк тестових стор╕нок"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2832
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2811 ../../printerdrake.pm_.c:2903
#, fuzzy
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "Чи ви хочете випробувати нову конф╕╜урац╕ю?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2834
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2905
msgid "Remove printer"
msgstr "Видалити принтер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2786
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2857
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Стираю дан╕ старого принтера \"%s\" ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2810
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2881
msgid "Default printer"
msgstr "Стандартний принтер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2811
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2882
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Принтер \"%s\" встановлено основним"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 ../../printerdrake.pm_.c:2818
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2886 ../../printerdrake.pm_.c:2889
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2816
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2887
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2819
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2890
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2824 ../../printerdrake.pm_.c:2827
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2895 ../../printerdrake.pm_.c:2898
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2825
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2896
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2828
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2836
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2907
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Чи Ви хочете видалити принтер \"%s\"?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2838
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2909
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Стираю принтер \"%s\" ..."
#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
@@ -8613,24 +8800,63 @@ msgstr "Парол╕ р╕зн╕. Спробуйте ще раз."
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Не можу додати п╕дрозд╕л до _форматованого_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:111
+#: ../../raid.pm_.c:108
#, c-format
msgid "Can't write file %s"
msgstr "Не можу записати файл %s"
-#: ../../raid.pm_.c:136
+#: ../../raid.pm_.c:137
msgid "mkraid failed"
msgstr "зб╕й у mkraid"
-#: ../../raid.pm_.c:136
+#: ../../raid.pm_.c:137
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "зб╕й у mkraid (можливо не встановлен╕ raidtools?)"
-#: ../../raid.pm_.c:152
+#: ../../raid.pm_.c:153
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Недостатньо п╕дрозд╕л╕в для RAID р╕вня %d\n"
+#: ../../security/msec.pm_.c:144
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+" but very sensitive: it must not be used for a machine "
+"connected to others\n"
+" or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+"Цей р╕вень потр╕бно використовувати з обережн╕стю. В╕н дозволя╓ б╕льш\n"
+"просте користування Вашою системою, але ╓ надзвичайно ненад╕йним. Не\n"
+"можна користуватися такою системою, коли вона п╕д'╓днана мережею до\n"
+"╕нших систем, або до ╕нтернету. Парол╕ не використовуються в ц╕й\n"
+"систем╕."
+
+#: ../../security/msec.pm_.c:150
+#, fuzzy
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+" The security is now high enough to use the system as a "
+"server which can accept\n"
+" connections from many clients. Note: if your machine is only "
+"a client on the Internet, you should choose a lower level."
+msgstr ""
+"На цьому р╕вн╕ безпеки систему можна використовувати в якост╕ сервера.\n"
+"Р╕вень безпеки для ц╕╓╖ системи тепер достатн╕й для того, щоб\n"
+"використовувати ╖╖ як сервер, що допуска╓ п╕д'╓днання до нього\n"
+"багатьох кл╕╓нт╕в."
+
+#: ../../security/msec.pm_.c:169 ../../standalone/drakfont_.c:680
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Конф╕╜урац╕я локально╖ мереж╕"
+
+#: ../../security/msec.pm_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Basic Options"
+msgstr "Параметри"
+
#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Запуск звуково╖ системи ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
@@ -8689,7 +8915,7 @@ msgstr ""
"HardDrake викону╓ тестування апаратного забезпечення ╕ якщо потр╕бно\n"
"конф╕╜уру╓ нове або зм╕нене апаратне забезпечення."
-#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:412
+#: ../../services.pm_.c:28
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
@@ -8770,7 +8996,7 @@ msgstr ""
"Linux Virtual Server використову╓ться для побудови високонад╕йного\n"
"сервера з високою продуктивн╕стю."
-#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:413
+#: ../../services.pm_.c:47
#, fuzzy
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -8850,7 +9076,7 @@ msgstr ""
"такими протоколами, як NFS та NIS. portmaper повинен працювати на\n"
"машинах, як╕ ╓ серверами для протокол╕в, що користуються RPC."
-#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:415
+#: ../../services.pm_.c:66
#, fuzzy
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -8956,7 +9182,7 @@ msgstr "╤нтернет"
msgid "File sharing"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:934
+#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1222
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Системний режим"
@@ -9079,6 +9305,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9
+#: ../../standalone/drakbug_.c:49
#, fuzzy
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Центр керування"
@@ -9183,6 +9410,16 @@ msgstr ""
msgid "Installing packages..."
msgstr "Установка пакету %s"
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:131
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr ""
+"Будь-ласка, вийд╕ть ╕з системи ╕ пот╕м скористуйтеся Ctrl-Alt-BackSpace"
+
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:135
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Заре╓струйтеся, будь-ласка, ще раз у %s щоб привести у д╕ю зм╕ни"
+
#: ../../standalone/diskdrake_.c:85
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -9192,6 +9429,161 @@ msgstr ""
"мене :(\n"
"Я спробую стерти з╕псован╕ п╕дрозд╕ли"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
+msgstr "Перен╕с конф╕гурац╕╖ принтер╕в "
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Enable Server"
+msgstr "База даних"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Disable Server"
+msgstr "База даних"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Start Server"
+msgstr "Сервер NIS"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Stop Server"
+msgstr "Сервер NIS"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:234
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:236
+msgid "Net Boot Images"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Додати користувача"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Add/Del Clients"
+msgstr "Кл╕╓нт DHCP"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:247 ../../standalone/drakbackup_.c:2635
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2666 ../../standalone/drakbackup_.c:2687
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2710 ../../standalone/drakbackup_.c:2737
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2776 ../../standalone/drakbackup_.c:2797
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2824 ../../standalone/drakbackup_.c:2848
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2870 ../../standalone/drakfont_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "/_П╕дказка"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:434
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436
+msgid "Boot ISO"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:505
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:507 ../../standalone/drakTermServ_.c:537
+msgid "This will take a few minutes."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:519
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:522
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "No nic selected!"
+msgstr "Нема╓ з'╓днання"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:536
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:550
+#, fuzzy
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "Стерти"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Вибер╕ть файл"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Add User -->"
+msgstr "Додати користувача"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:627
+msgid "<-- Del User"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:701
+msgid "Add Client -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:733
+#, fuzzy
+msgid "<-- Del Client"
+msgstr "Кл╕╓нт DHCP"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:739
+#, fuzzy
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "Конф╕гурац╕я..."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:886
+#, fuzzy
+msgid "Write Config"
+msgstr "перенастро╖ти"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:944
+#, fuzzy
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Вставте системну дискету, яка вживалася в дисковод╕ %s"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:950
+msgid "Floppy can be removed now"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:953
+#, fuzzy
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Нема╓ привода дискети"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:962
+#, c-format
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
msgid "Error!"
msgstr "Помилка!"
@@ -9245,6 +9637,11 @@ msgstr ""
"Для кожного кроку, будь ласка, вкаж╕ть чи при повторн╕й установц╕ цей\n"
"крок викона╓ться автоматично, чи вручну."
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Створення автоустановочно╖ дискети"
+
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:145
msgid ""
"\n"
@@ -9253,12 +9650,12 @@ msgid ""
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:671
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:240 ../../standalone/drakgw_.c:550
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106
msgid "Congratulations!"
msgstr "В╕тання!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:244
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:241
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
@@ -9266,36 +9663,29 @@ msgstr ""
"Дискета створена усп╕шно.\n"
"Ви можете повторити установку."
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:282
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:279
#, fuzzy
msgid "Auto Install"
msgstr "Установка"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:352
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:349
#, fuzzy
msgid "Add an item"
msgstr "Додати користувача"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:359
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:356
#, fuzzy
msgid "Remove the last item"
msgstr "Стертифайлу зворотнього монтування?"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:448 ../../standalone/drakbackup_.c:451
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:455
-msgid ""
-"***********************************************************************\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:449
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:599
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:450
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:600
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Daemon Report\n"
@@ -9303,15 +9693,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:453
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"***********************************************************************\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:454
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:604
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report Details\n"
@@ -9319,711 +9701,774 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:476
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:626 ../../standalone/drakbackup_.c:642
msgid "total progess"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:555 ../../standalone/drakbackup_.c:602
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:751 ../../standalone/drakbackup_.c:795
msgid "Backup system files..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:603 ../../standalone/drakbackup_.c:667
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:796 ../../standalone/drakbackup_.c:858
#, fuzzy
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Поганий резервний файл"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:615
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:808
#, fuzzy
msgid "Backup User files..."
msgstr "Поганий резервний файл"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:616
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:809
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:666
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:857
#, fuzzy
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Поганий резервний файл"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:674
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:871 ../../standalone/drakbackup_.c:895
#, c-format
msgid ""
-"file list send by FTP : %s\n"
+"\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:880
+#, c-format
+msgid ""
+"file list sent by FTP : %s\n"
" "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:677
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:883
msgid ""
"\n"
-"(!) FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by "
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:687
-msgid "(!) Error during mail sending. \n"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:900
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:728 ../../standalone/drakbackup_.c:739
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:750 ../../standalone/drakfont_.c:787
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:914
+#, fuzzy
+msgid " Error during mail sending. \n"
+msgstr "Помилка при читанн╕ файла %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1011 ../../standalone/drakbackup_.c:1022
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033 ../../standalone/drakfont_.c:1005
#, fuzzy
msgid "File Selection"
msgstr "Виб╕р пакет╕в"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:755
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1038
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:790
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1078
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:791
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1079
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:792
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1080
msgid "Backup your System files. ( /etc directory )"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:793
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1081
msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1082
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:795
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1083
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:812
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100
#, fuzzy
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Вибер╕ть пакети, як╕ Ви хочете встановити"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:839
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1127
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:840 ../../standalone/drakbackup_.c:864
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1128 ../../standalone/drakbackup_.c:1152
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:862 ../../standalone/drakfont_.c:827
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1150 ../../standalone/drakfont_.c:1059
#, fuzzy
msgid "Remove Selected"
msgstr "Видалити принтер"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:900
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1188
#, fuzzy
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Стерти Windows(TM)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:939
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1227
#, fuzzy
msgid "Users"
msgstr "╤м'я користувача"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:964
-msgid "Use FTP connection to backup"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1257
+#, fuzzy
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Поганий резервний файл"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:967
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264
#, fuzzy
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Випробуйте мишку, будь-ласка"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:972
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1269
msgid ""
-"Please enter the directory to\n"
+"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:977
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1274
#, fuzzy
msgid "Please enter your login"
msgstr "Будь-ласка, спробуйте ще раз"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:982
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1279
#, fuzzy
msgid "Please enter your password"
msgstr "Будь-ласка, спробуйте ще раз"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:988
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1285
#, fuzzy
msgid "Remember this password"
msgstr "ще раз пароль"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1052 ../../standalone/drakbackup_.c:2048
-#, fuzzy
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "З'╓днання через локальну мережу"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059 ../../standalone/drakbackup_.c:2056
-#, fuzzy
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Вибер╕ть з'╓днання принтера"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085 ../../standalone/drakbackup_.c:2889
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1360 ../../standalone/drakbackup_.c:3295
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1088 ../../standalone/drakbackup_.c:2893
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1363 ../../standalone/drakbackup_.c:3299
#, fuzzy
msgid "Please choose your CD space"
msgstr "Яка у Вас розкладка клав╕атури?"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1094 ../../standalone/drakbackup_.c:2905
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369 ../../standalone/drakbackup_.c:3311
#, fuzzy
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "Клацн╕ть, будь-ласка, на п╕дрозд╕л╕"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 ../../standalone/drakbackup_.c:2911
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1375 ../../standalone/drakbackup_.c:3317
msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1106
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1382
#, fuzzy
msgid ""
"Please check if you want to include\n"
" install boot on your CD."
msgstr "Вибер╕ть пакети, як╕ Ви хочете встановити"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1112
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1388
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1153
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1437
#, fuzzy
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Поганий резервний файл"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1156
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1440
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1162 ../../standalone/drakbackup_.c:1203
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2013
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1446
+#, fuzzy
+msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
+msgstr "Вибер╕ть пакети, як╕ Ви хочете встановити"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1452 ../../standalone/drakbackup_.c:1505
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2381
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1195 ../../standalone/drakbackup_.c:2005
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1497
#, fuzzy
-msgid "Please enter the directory to save:"
+msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "Випробуйте мишку, будь-ласка"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1209 ../../standalone/drakbackup_.c:2019
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1511 ../../standalone/drakbackup_.c:2387
#, fuzzy
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Поганий резервний файл"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1580
#, fuzzy
msgid "Network"
msgstr "Мережа:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1272
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1585
msgid "CDROM / DVDROM"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1277
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1590
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297 ../../standalone/drakbackup_.c:1301
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595
+#, fuzzy
+msgid "Tape"
+msgstr "Тип"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1609 ../../standalone/drakbackup_.c:1613
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
msgid "hourly"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1298 ../../standalone/drakbackup_.c:1302
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1610 ../../standalone/drakbackup_.c:1614
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
msgid "daily"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1299 ../../standalone/drakbackup_.c:1303
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1611 ../../standalone/drakbackup_.c:1615
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
msgid "weekly"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1300 ../../standalone/drakbackup_.c:1304
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1612 ../../standalone/drakbackup_.c:1616
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
msgid "monthly"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630
#, fuzzy
msgid "Use daemon"
msgstr "╤м'я користувача"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
msgstr "Вибер╕ть пакети, як╕ Ви хочете встановити"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
msgstr "Вибер╕ть, будь-ласка, мову."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1327
-#, fuzzy
-msgid "Use Hard Drive with daemon"
-msgstr "Користуватися оптим╕зац╕╓ю диску?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1329
-#, fuzzy
-msgid "Use FTP with daemon"
-msgstr "Користуватися оптим╕зац╕╓ю диску?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1333
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648
+msgid ""
+"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
+"\n"
+"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706
msgid "Send mail report after each backup to :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748
#, fuzzy
msgid "What"
msgstr "Чекайте"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
#, fuzzy
msgid "Where"
msgstr "Кол╕щатко"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1421
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758
#, fuzzy
msgid "When"
msgstr "Кол╕щатко"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1426
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763
#, fuzzy
msgid "More Options"
msgstr "Опц╕╖ модуля:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1445 ../../standalone/drakbackup_.c:2801
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782 ../../standalone/drakbackup_.c:3207
#, fuzzy
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1463
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800
#, fuzzy
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Вибер╕ть пакети, як╕ Ви хочете встановити"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1465
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1802
msgid "on Hard Drive"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1476
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1813
#, fuzzy
msgid "across Network"
msgstr "Мережа:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1540
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1877
#, fuzzy
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Вибер╕ть пакети, як╕ Ви хочете встановити"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1541
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1878
#, fuzzy
msgid "Backup system"
msgstr "Установка файл. систем"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1542
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879
msgid "Backup Users"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1545
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882
msgid "Select user manually"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1965
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1967
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1971
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path : %s\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1976
+msgid ""
+"\n"
+"- Burn to CD"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977
+msgid "RW"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1978
+#, fuzzy, c-format
+msgid " on device : %s"
+msgstr "Спец╕альний пристр╕й миш╕: %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1979
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Save to Tape on device : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1980
+#, c-format
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Save on FTP on host : %s\n"
+"- Save via %s on host : %s\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1636
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1984
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1985
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr "Параметри"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1638
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1986
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1639
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1989
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1640
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1991
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1994
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon (%s) include :\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1643
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1996
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1997
+msgid "\t-Tape \n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1999
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2000
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2001
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2003
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2009
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2113
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2115
#, fuzzy
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Вибер╕ть до якого посл╕довного порта п╕дключений Ваш модем?"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1765
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2125
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146
msgid " All your selectionned data have been "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2147
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1886
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254
#, fuzzy
msgid " Restore Configuration "
msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1904
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2272
msgid "OK to restore the other files."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2290
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1972
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2340
#, fuzzy
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Поганий резервний файл"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2342
#, fuzzy
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "Який тип миш╕ ви ма╓те?"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370
#, fuzzy
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Поганий резервний файл"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2083
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the directory to save:"
+msgstr "Випробуйте мишку, будь-ласка"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2416
+#, fuzzy
+msgid "FTP Connection"
+msgstr "З'╓днання через локальну мережу"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2424
+#, fuzzy
+msgid "Secure Connection"
+msgstr "Вибер╕ть з'╓днання принтера"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
#, fuzzy
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "В╕дновити з дискети"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2085
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2512
#, fuzzy
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Який тип миш╕ ви ма╓те?"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2514
#, fuzzy
msgid "Other Media"
msgstr "╤нш╕"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2520
#, fuzzy
msgid "Restore system"
msgstr "Встановити систему"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2152
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2521
#, fuzzy
msgid "Restore Users"
msgstr "В╕дновити з файлу"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522
#, fuzzy
msgid "Restore Other"
msgstr "В╕дновити з файлу"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524
msgid "select path to restore (instead of / )"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2159
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2160
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2217
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586
msgid "Restore all backups"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
#, fuzzy
msgid "Custom Restore"
msgstr "Спец╕альний"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2266 ../../standalone/drakbackup_.c:2291
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2312 ../../standalone/drakbackup_.c:2333
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2351 ../../standalone/drakbackup_.c:2383
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2399 ../../standalone/drakbackup_.c:2419
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2438 ../../standalone/drakbackup_.c:2460
-#: ../../standalone/drakfont_.c:575
-#, fuzzy
-msgid "Help"
-msgstr "/_П╕дказка"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269 ../../standalone/drakbackup_.c:2296
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2315 ../../standalone/drakbackup_.c:2336
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2354 ../../standalone/drakbackup_.c:2402
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 ../../standalone/drakbackup_.c:2441
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2640 ../../standalone/drakbackup_.c:2671
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2690 ../../standalone/drakbackup_.c:2715
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2742 ../../standalone/drakbackup_.c:2802
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2829 ../../standalone/drakbackup_.c:2851
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "<- Попередн╕й"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 ../../standalone/drakbackup_.c:2338
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2644 ../../standalone/drakbackup_.c:2719
#: ../../standalone/logdrake_.c:224
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Статус"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2317
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2692
#, fuzzy
msgid "Build Backup"
msgstr "Поганий резервний файл"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2356 ../../standalone/drakbackup_.c:3033
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2746 ../../standalone/drakbackup_.c:3458
#, fuzzy
msgid "Restore"
msgstr "В╕дновити з файлу"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:2424
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2806 ../../standalone/drakbackup_.c:2833
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2855
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Текст"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2478
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2888
msgid ""
"Please Build backup before to restore it...\n"
" or verify that your path to save is correct."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2909
msgid ""
"Error durind sendmail\n"
" your report mail was not sent\n"
" Please configure sendmail"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2933
#, fuzzy
-msgid "Package List to Install"
-msgstr "Виб╕р пакет╕в"
+msgid ""
+"The following packages need to be installed:\n"
+" @list_of_rpm_to_install"
+msgstr "Ц╕ пакети будуть встановленими"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2956
msgid ""
-"Error durind sending file via FTP.\n"
+"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2979
#, fuzzy
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Вибер╕ть, будь-ласка, мову."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3000
#, fuzzy
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Вибер╕ть, будь-ласка, мову."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3022
#, fuzzy
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Вибер╕ть, будь-ласка, мову."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2638
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3044
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2659
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3065
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2739
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3145
#, fuzzy
msgid "Backup system files"
msgstr "Поганий резервний файл"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2741
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3147
#, fuzzy
msgid "Backup user files"
msgstr "Поганий резервний файл"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2743
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3149
#, fuzzy
msgid "Backup other files"
msgstr "Поганий резервний файл"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 ../../standalone/drakbackup_.c:2776
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3151 ../../standalone/drakbackup_.c:3182
msgid "Total Progress"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2767
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3173
msgid "files sending by FTP"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2771
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3177
#, fuzzy
msgid "Sending files..."
msgstr "Записати в файл"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2841
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3247
msgid "Data list to include on CDROM."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2899
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3305
#, fuzzy
msgid "Please enter the cd writer speed"
msgstr "Випробуйте мишку, будь-ласка"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2917
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3323
msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2923
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3329
#, fuzzy
msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
msgstr "Вибер╕ть пакети, як╕ Ви хочете встановити"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3409
#, fuzzy
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2999
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3419
#, fuzzy
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3020
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
#, fuzzy
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3024
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3445
#, fuzzy
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я локально╖ мереж╕"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3028
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3450
#, fuzzy
msgid "Backup Now"
msgstr "Установка файл. систем"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3053
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3480
msgid "Drakbackup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3529
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -10055,7 +10500,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3559
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
@@ -10064,7 +10509,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3142
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3567
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -10105,7 +10550,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3181
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3606
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
@@ -10133,12 +10578,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:3282
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3632 ../../standalone/drakbackup_.c:3709
msgid ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3209 ../../standalone/drakbackup_.c:3284
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3634 ../../standalone/drakbackup_.c:3711
+msgid ""
+" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3636 ../../standalone/drakbackup_.c:3713
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -10155,7 +10605,7 @@ msgid ""
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3223
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3650
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -10195,7 +10645,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3688
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -10206,7 +10656,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3697
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
@@ -10219,7 +10669,7 @@ msgid ""
"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3298
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3727
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -10263,104 +10713,533 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Установка %s неусп╕шна. Сталася помилка:"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:229
+#: ../../standalone/drakbug_.c:40
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:50
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:51
+msgid "Synchronization tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Standalone Tools"
+msgstr "Засоби для консол╕"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:53
+msgid "HardDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "Центр керування"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Menudrake"
+msgstr "визначальний"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Msec"
+msgstr "Миша"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Remote Control"
+msgstr "В╕ддалений принтер"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Назва ресурсу"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:59
+msgid "Urpmi"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:60
+msgid "Windows Migration tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Друкарка"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Пом╕чник конф╕гурац╕╖ мереж╕"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Application:"
+msgstr "Автентикац╕я"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Package: "
+msgstr "Виб╕р пакет╕в"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:79
+msgid "Kernel:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Release: "
+msgstr "Зачекайте, будь-ласка"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:87
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n"
+" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "Вийти з установки"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Report"
+msgstr "порт"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:123
+msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "No browser available! Please install one"
+msgstr ""
+"Ви можете вибрати також ╕нш╕ мови, як╕ будуть доступн╕ в систем╕ п╕сля\n"
+"установки"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:80
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕ (%d плат)"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:595
+msgid "Profile: "
+msgstr "Проф╕ль: "
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:95
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Стерти проф╕ль..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:101
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Проф╕ль для стирання:"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:129
+msgid "New profile..."
+msgstr "Новий проф╕ль..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:135
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
+"Назва проф╕лю для створення (новий проф╕ль створю╓ться як коп╕я вже "
+"╕снуючого):"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:161
+msgid "Hostname: "
+msgstr "╤м'я хоста:"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:168
+msgid "Internet access"
+msgstr "Доступ до ╕нтернету"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:181
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Шлюз:"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376
+msgid "Interface:"
+msgstr "╤нтерфейс:"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:195
+msgid "Status:"
+msgstr "Статус:"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:202
+msgid "Wait please"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:220
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Настро╖ти доступ до ╕нтернету..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:227 ../../standalone/drakconnect_.c:449
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Конф╕╜урац╕я мереж╕"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+msgid "Driver"
+msgstr "Драйвер"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+msgid "Interface"
+msgstr "╤нтерфейс"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+msgid "State"
+msgstr "Статус"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:244
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Настро╖ти локальну мережу..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:256
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:257
+msgid "Wizard..."
+msgstr "Пом╕чник..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:283
+msgid "Apply"
+msgstr "Застосувати"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:302
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Зачекайте, будь ласка. Тестування конф╕╜урац╕╖"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
+msgid "Connected"
+msgstr "З'╓днано"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
+msgid "Not connected"
+msgstr "Нема╓ з'╓днання"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408
+msgid "Connect..."
+msgstr "З'╓днання..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "В╕дключення..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:404
+msgid ""
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:431
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+"У вас нема╓ жодного сконф╕╜урованого ╕нтерфейса.\n"
+"Сконф╕╜уруйте ╖х спочатку, клацнувши на \"Настро╖ти\""
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:453
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Конф╕╜урац╕я локально╖ мереж╕"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:464
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Плата %s: %s"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:470
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Протокол завантаження"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:471
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Стартувати при завантаженн╕"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:472
+msgid "DHCP client"
+msgstr "кл╕╓нт DHCP"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500
+msgid "activate now"
+msgstr "актив╕зувати зараз"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500
+msgid "deactivate now"
+msgstr "деактив╕зувати зараз"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:503
+msgid ""
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Launch the configuration wizard in the main window"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:560
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+"Ви не ма╓те жодного з'╓днання з ╕нтернетом.\n"
+"Створ╕ть таке з'╓днання клацнувши на \"Настро╖ти\""
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:584
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Конф╕гурац╕я з'╓днання з ╕нтернетом"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:588
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Конф╕гурац╕я з'╓днання з ╕нтернетом"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:597
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Тип зв'язку:"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:603
+msgid "Parameters"
+msgstr "Параметри"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:621
+msgid "Gateway"
+msgstr "Шлюз"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:630
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Плата Ethernet"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:631
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "Кл╕╓нт DHCP"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64
+msgid "usage: drakfloppy\n"
+msgstr "використання: drakfloppy\n"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
+msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
+msgid "Module name"
+msgstr "Назва модуля"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
+msgid "Size"
+msgstr "Розм╕р"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74 ../../standalone/drakfloppy_.c:373
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "drakfloppy"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91
+msgid "boot disk creation"
+msgstr "створення завантажувального диску"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112
+msgid "default"
+msgstr "стандартний"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115
+#, c-format
+msgid "DrakFloppy Error: %s"
+msgstr "Помилка DrakFloppy: %s"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126
+msgid "kernel version"
+msgstr "верс╕я ядра"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132
+msgid "General"
+msgstr "Загальн╕"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137
+msgid "Expert Area"
+msgstr "Д╕лянка для експерт╕в"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
+msgid "mkinitrd optional arguments"
+msgstr "додатков╕ ар╜ументи для mkinitrd"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141
+msgid "Add a module"
+msgstr "Додати модуль"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
+msgid "force"
+msgstr "примусово"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
+msgid "if needed"
+msgstr "якщо потр╕бно"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
+msgid "omit scsi modules"
+msgstr "пропускати модул╕ scsi"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "пропускати модул╕ raid"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Забрати модуль"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222
+msgid "Output"
+msgstr "Вих╕д"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234
+msgid "Build the disk"
+msgstr "Побудувати диск"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:422
+#, c-format
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgstr "Пересв╕дч╕ться, що нос╕й вставлений в прив╕д %s"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
+msgstr ""
+"Нема╓ нос╕я в пристро╖ %s.\n"
+"Будь ласка, вставте його."
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:429
+#, c-format
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "Неможливо виконати fork: %s"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:433
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
+" %s \n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Не можу коректно завершити mkbootdisk: \n"
+"%s\n"
+"%s"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:232
msgid "Search installed fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:231
+#: ../../standalone/drakfont_.c:234
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:252
+#: ../../standalone/drakfont_.c:258
msgid "parse all fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:253
+#: ../../standalone/drakfont_.c:261
#, fuzzy
msgid "no fonts found"
msgstr "Не знайдено %s."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:261 ../../standalone/drakfont_.c:303
-#: ../../standalone/drakfont_.c:352 ../../standalone/drakfont_.c:410
-#: ../../standalone/drakfont_.c:417 ../../standalone/drakfont_.c:443
-#: ../../standalone/drakfont_.c:455 ../../standalone/drakfont_.c:468
+#: ../../standalone/drakfont_.c:270 ../../standalone/drakfont_.c:324
+#: ../../standalone/drakfont_.c:380 ../../standalone/drakfont_.c:469
+#: ../../standalone/drakfont_.c:480 ../../standalone/drakfont_.c:507
+#: ../../standalone/drakfont_.c:521 ../../standalone/drakfont_.c:538
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "Зак╕нчено"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:265
+#: ../../standalone/drakfont_.c:276
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:301
+#: ../../standalone/drakfont_.c:322
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:304
+#: ../../standalone/drakfont_.c:326
msgid "could not find any font.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:327
+#: ../../standalone/drakfont_.c:350
msgid "Search fonts in installed list"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:350
+#: ../../standalone/drakfont_.c:378
#, fuzzy
msgid "Fonts copy"
msgstr "Форматувати дискету"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:353
+#: ../../standalone/drakfont_.c:382
#, fuzzy
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "П╕дготовка установки"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:357
+#: ../../standalone/drakfont_.c:390
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:359
+#: ../../standalone/drakfont_.c:395
msgid "True Type install done"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:366 ../../standalone/drakfont_.c:382
+#: ../../standalone/drakfont_.c:404 ../../standalone/drakfont_.c:430
msgid "Fonts conversion"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:370 ../../standalone/drakfont_.c:386
-#: ../../standalone/drakfont_.c:406
+#: ../../standalone/drakfont_.c:410 ../../standalone/drakfont_.c:434
+#: ../../standalone/drakfont_.c:465
msgid "type1inst building"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:375 ../../standalone/drakfont_.c:390
+#: ../../standalone/drakfont_.c:420 ../../standalone/drakfont_.c:443
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:397
+#: ../../standalone/drakfont_.c:453
msgid "ttf fonts conversion"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:401
+#: ../../standalone/drakfont_.c:460
msgid "pfm fonts conversion"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:411
+#: ../../standalone/drakfont_.c:471
msgid "Suppress temporary Files"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:414
+#: ../../standalone/drakfont_.c:474
msgid "Restart XFS"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:453 ../../standalone/drakfont_.c:463
+#: ../../standalone/drakfont_.c:519 ../../standalone/drakfont_.c:533
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:465
+#: ../../standalone/drakfont_.c:535
#, fuzzy
msgid "xfs restart"
msgstr "обмежити"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:472 ../../standalone/drakfont_.c:760
+#: ../../standalone/drakfont_.c:543 ../../standalone/drakfont_.c:952
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
@@ -10369,123 +11248,122 @@ msgid ""
"may hang up your X Server."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:547
+#: ../../standalone/drakfont_.c:631
#, fuzzy
msgid "Fonts Importation"
msgstr "Форматувати п╕дрозд╕ли"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:562
+#: ../../standalone/drakfont_.c:661
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:564
+#: ../../standalone/drakfont_.c:669
#, fuzzy
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "Де╕нсталюю RPM'и"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:568
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Конф╕╜урац╕я локально╖ мереж╕"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:570
+#: ../../standalone/drakfont_.c:688
#, fuzzy
msgid "Font List"
msgstr "Точка монтування"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:739
+#: ../../standalone/drakfont_.c:910
#, fuzzy
msgid "Choose the applications that will support the fonts :"
msgstr "Вибер╕ть п╕дрозд╕ли, як╕ Ви хочете в╕дформатувати"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:743
+#: ../../standalone/drakfont_.c:919
msgid "Ghostscript"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:747
+#: ../../standalone/drakfont_.c:926
#, fuzzy
msgid "StarOffice"
msgstr "Оф╕сна станц╕я"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:751
+#: ../../standalone/drakfont_.c:933
#, fuzzy
msgid "Abiword"
msgstr "В╕дм╕нити"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:755
+#: ../../standalone/drakfont_.c:940
#, fuzzy
msgid "Generic Printers"
msgstr "Принтер"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:792
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1017
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:828
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1064
#, fuzzy
msgid "Install List"
msgstr "Встановити систему"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:858
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1107
msgid "click here if you are sure."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:860
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1114
msgid "here if no."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:897
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1175
msgid "Unselected All"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:899
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1179
#, fuzzy
msgid "Selected All"
msgstr "Вибер╕ть файл"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:901
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1183
#, fuzzy
msgid "Remove List"
msgstr "Видалити принтер"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:919 ../../standalone/drakfont_.c:939
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1205 ../../standalone/drakfont_.c:1238
#, fuzzy
msgid "Initials tests"
msgstr "Пов╕домлення при завантаженн╕"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:920
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1208
#, fuzzy
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "У Ваш╕й систем╕ нема╓ адаптера мереж╕!"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:921
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1212
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:922
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1216
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Установка"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:940
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1241
#, fuzzy
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "У Ваш╕й систем╕ нема╓ адаптера мереж╕!"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:941
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1245
#, fuzzy
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Вийти з установки"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:200
+#: ../../standalone/drakgw_.c:44 ../../standalone/drakgw_.c:197
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Сп╕льне використанн з'╓днання з ╕нтернетом"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:138
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Сп╕льне користування з'╓днанням з ╕нтернетом вмикнене"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:139
+#: ../../standalone/drakgw_.c:136
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -10497,31 +11375,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Що Ви бажа╓те зробити?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:140
msgid "disable"
msgstr "заборонити"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
+#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "dismiss"
msgstr "прибрати"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
+#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "reconfigure"
msgstr "перенастро╖ти"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:146
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Заборона сервер╕в..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:154
+#: ../../standalone/drakgw_.c:151
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Сп╕льне користування з'╓днанням з ╕нтернетом вимкнене"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:163
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Сп╕льне користування з'╓днанням з ╕нтернетом вимкнене"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:164
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -10533,19 +11411,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Що Ви бажа╓те зробити?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+#: ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "enable"
msgstr "дозволити"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:175
+#: ../../standalone/drakgw_.c:172
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Вмикаю сервери..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakgw_.c:177
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Сп╕льне користування з'╓днанням з ╕нтернетом вмикнене"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:201
+#: ../../standalone/drakgw_.c:198
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -10562,21 +11440,21 @@ msgstr ""
"Прим╕тка: Вам для цього потр╕бно мати плату мереж╕, щоб настро╖ти\n"
"локальну мережу (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:227
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "╤нтерфейс %s (з використанням модуля %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:228
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "╤нтерфейс %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:236
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "У Ваш╕й систем╕ нема╓ адаптера мереж╕!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:237
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -10585,11 +11463,11 @@ msgstr ""
"ethernet. Скористайтесь, будь-ласка, програмою для конф╕гурац╕╖\n"
"апаратних засоб╕в."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:243
+#: ../../standalone/drakgw_.c:240
msgid "Network interface"
msgstr "╤нтерфейс мереж╕"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:244
+#: ../../standalone/drakgw_.c:241
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -10604,7 +11482,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Зараз буде встановлена локальна мережа з цим адаптером."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
+#: ../../standalone/drakgw_.c:250
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -10612,12 +11490,12 @@ msgstr ""
"Вибер╕ть, будь-ласка, який адаптер мереж╕ буде п╕дключено до локально╖\n"
"мереж╕."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:271
+#: ../../standalone/drakgw_.c:268
#, fuzzy
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Мон╕тор не сконф╕╜урований"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:272
+#: ../../standalone/drakgw_.c:269
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -10627,17 +11505,17 @@ msgid ""
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:274
#, fuzzy
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Автоматична конф╕╜урац╕я CUPS"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:278
+#: ../../standalone/drakgw_.c:275
#, fuzzy
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Зм╕нити конф╕гурац╕ю принтера"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:280
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -10648,7 +11526,7 @@ msgid ""
"Driver: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:292
+#: ../../standalone/drakgw_.c:289
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
@@ -10660,33 +11538,33 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:297
+#: ../../standalone/drakgw_.c:294
msgid "C-Class Local Network"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:298
+#: ../../standalone/drakgw_.c:295
#, fuzzy
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "IP адреса CUPS сервера"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:299
+#: ../../standalone/drakgw_.c:296
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:306
+#: ../../standalone/drakgw_.c:303
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:317
+#: ../../standalone/drakgw_.c:314
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "В дан╕й конф╕гурац╕╖ %s знайдено потенц╕йний конфл╕кт адреси мереж╕!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:325 ../../standalone/drakgw_.c:331
+#: ../../standalone/drakgw_.c:322
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Знайдено конф╕╜урац╕ю firewall!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:326 ../../standalone/drakgw_.c:332
+#: ../../standalone/drakgw_.c:323
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -10694,20 +11572,20 @@ msgstr ""
"Увага! Знайдена ╕снуюча конф╕╜урац╕я firewall. Можливо Вам потр╕бно\n"
"буде виконати деяк╕ зм╕ни п╕сля установки."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:340
+#: ../../standalone/drakgw_.c:330
msgid "Configuring..."
msgstr "Конф╕гурац╕я..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:341
+#: ../../standalone/drakgw_.c:331
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Конф╕╜урац╕я скрипт╕в, установка програм, стартування сервер╕в..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:378
+#: ../../standalone/drakgw_.c:367
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Помилки при установц╕ пакету %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:672
+#: ../../standalone/drakgw_.c:551
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -10719,27 +11597,27 @@ msgstr ""
"комп'ютерами в ваш╕й локальн╕й мереж╕, з використанням автоматичного\n"
"конф╕╜урування мереж╕ (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:689
+#: ../../standalone/drakgw_.c:568
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"Установка сп╕льного користування з'╓днанням з ╕нтернетом вже зроблена,\n"
"але на даний момент воно в╕дключено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:690
+#: ../../standalone/drakgw_.c:569
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
"Установка сп╕льного користування з'╓днанням з ╕нтернетом вже зроблена,\n"
"на даний час воно дозволено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:691
+#: ../../standalone/drakgw_.c:570
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Сп╕льне користування з'╓днанням з ╕нтернетом сконф╕гуровано"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:696
+#: ../../standalone/drakgw_.c:575
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я сп╕льного З'╓днання з ╕нтернетом."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:703
+#: ../../standalone/drakgw_.c:582
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -10755,212 +11633,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Клацн╕ть на \"Настро╖ти\" щоб запустити конф╕╜уратор."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕ (%d плат)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
-msgid "Profile: "
-msgstr "Проф╕ль: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:95
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Стерти проф╕ль..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:101
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Проф╕ль для стирання:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:129
-msgid "New profile..."
-msgstr "Новий проф╕ль..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:135
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
-msgstr ""
-"Назва проф╕лю для створення (новий проф╕ль створю╓ться як коп╕я вже "
-"╕снуючого):"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:161
-msgid "Hostname: "
-msgstr "╤м'я хоста:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
-msgid "Internet access"
-msgstr "Доступ до ╕нтернету"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:181
-msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Шлюз:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
-msgid "Interface:"
-msgstr "╤нтерфейс:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:195
-msgid "Status:"
-msgstr "Статус:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:202
-msgid "Wait please"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:220
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Настро╖ти доступ до ╕нтернету..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:449
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Конф╕╜урац╕я мереж╕"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-msgid "Driver"
-msgstr "Драйвер"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-msgid "Interface"
-msgstr "╤нтерфейс"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-msgid "State"
-msgstr "Статус"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:244
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Настро╖ти локальну мережу..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:256
-msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:257
-msgid "Wizard..."
-msgstr "Пом╕чник..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Apply"
-msgstr "Застосувати"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:302
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Зачекайте, будь ласка. Тестування конф╕╜урац╕╖"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
-msgid "Connected"
-msgstr "З'╓днано"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
-msgid "Not connected"
-msgstr "Нема╓ з'╓днання"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
-msgid "Connect..."
-msgstr "З'╓днання..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "В╕дключення..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:404
-msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"У вас нема╓ жодного сконф╕╜урованого ╕нтерфейса.\n"
-"Сконф╕╜уруйте ╖х спочатку, клацнувши на \"Настро╖ти\""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:453
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Конф╕╜урац╕я локально╖ мереж╕"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:464
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Плата %s: %s"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Протокол завантаження"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:471
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Стартувати при завантаженн╕"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:472
-msgid "DHCP client"
-msgstr "кл╕╓нт DHCP"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
-msgid "activate now"
-msgstr "актив╕зувати зараз"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
-msgid "deactivate now"
-msgstr "деактив╕зувати зараз"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:503
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid ""
-"You don't have any internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Ви не ма╓те жодного з'╓днання з ╕нтернетом.\n"
-"Створ╕ть таке з'╓днання клацнувши на \"Настро╖ти\""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:584
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Конф╕гурац╕я з'╓днання з ╕нтернетом"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:588
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Конф╕гурац╕я з'╓днання з ╕нтернетом"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:597
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Тип зв'язку:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:603
-msgid "Parameters"
-msgstr "Параметри"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:621
-msgid "Gateway"
-msgstr "Шлюз"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:630
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Плата Ethernet"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:631
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "Кл╕╓нт DHCP"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
-msgid "Setting security level"
-msgstr "Встановлення р╕вня безпеки"
-
#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Центр керування"
@@ -10969,94 +11641,130 @@ msgstr "Центр керування"
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Вибер╕ть засоби, якими Ви хочете користуватися"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:55
+msgid ""
+"XawTV isn't installed!\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv\n"
+"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
+"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+"with subject \"undetected TV card\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
#, fuzzy
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Канадська (Квебек)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
-msgid "USA (bcast)"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+msgid "USA (broadcast)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
msgid "USA (cable)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
-msgid "China (bcast)"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
+msgid "China (broadcast)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
-msgid "Japan (bcast)"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
+msgid "Japan (broadcast)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
msgid "Japan (cable)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
#, fuzzy
msgid "East Europe"
msgstr "╢вропа"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
+#, fuzzy
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Франц╕я"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
#, fuzzy
msgid "Ireland"
msgstr "╤сландська"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
#, fuzzy
msgid "West Europe"
msgstr "╢вропа"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:75
#, fuzzy
msgid "Australia"
msgstr "посл╕довний"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:75
msgid "Newzealand"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:52
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:76
msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:53
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:77
msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:58
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:112
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:60
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:114
msgid "TV norm :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:61
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:115
msgid "Area :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:119
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:127
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:83
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:130
+#, fuzzy
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Сталася помилка п╕д час установки пакет╕в: "
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:131
+msgid "XawTV isn't installed!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:134
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:135
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:153
msgid "No TV Card detected!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:84
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:154
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
@@ -11103,7 +11811,7 @@ msgstr "Не можу стартувати \"живе поновлення\"!!!\n"
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:501
+#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:526
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
@@ -11114,7 +11822,7 @@ msgstr "Показувати лише для цього дня"
#: ../../standalone/logdrake_.c:102
msgid "/File/_New"
-msgstr "/Файл/_Новий"
+msgstr "/Файл/Новий"
#: ../../standalone/logdrake_.c:102
msgid "<control>N"
@@ -11130,7 +11838,7 @@ msgstr "<control>O"
#: ../../standalone/logdrake_.c:104
msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Файл/_Записати"
+msgstr "/Файл/За_писати"
#: ../../standalone/logdrake_.c:104
msgid "<control>S"
@@ -11138,7 +11846,7 @@ msgstr "<control>S"
#: ../../standalone/logdrake_.c:105
msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Файл/Зм╕нити на_зву"
+msgstr "/Файл/Зм╕нити _назву"
#: ../../standalone/logdrake_.c:106
msgid "/File/-"
@@ -11146,19 +11854,15 @@ msgstr "/Файл/-"
#: ../../standalone/logdrake_.c:108
msgid "/_Options"
-msgstr "/_Параметри"
+msgstr "/Параметри"
#: ../../standalone/logdrake_.c:109
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Параметри/Тест"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:110
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_H Допомога"
-
#: ../../standalone/logdrake_.c:111
msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/П╕дказка/_Про..."
+msgstr "/П╕дказка/Про..."
#: ../../standalone/logdrake_.c:118
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
@@ -11219,7 +11923,7 @@ msgstr "Календар"
msgid "Content of the file"
msgstr "Зм╕ст файлу"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:390
+#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:392
msgid "Mail/SMS alert"
msgstr ""
@@ -11228,12 +11932,12 @@ msgstr ""
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "будь ласка зажд╕ть, проходження файлу: %s"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:405
+#: ../../standalone/logdrake_.c:409
#, fuzzy
msgid "Mail/SMS alert configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я ╕нтернету"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:406
+#: ../../standalone/logdrake_.c:410
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
@@ -11245,69 +11949,98 @@ msgstr ""
"Тут Ви можете встановити прокс╕ для протокол╕в ftp та http з паролем\n"
"чи без. \n"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:414
-#, fuzzy
-msgid "proftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
#: ../../standalone/logdrake_.c:417
-#, fuzzy
-msgid "sshd"
-msgstr "т╕ньов╕"
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr ""
#: ../../standalone/logdrake_.c:418
-msgid "webmin"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Назва домену"
#: ../../standalone/logdrake_.c:419
#, fuzzy
-msgid "xinetd"
-msgstr "Вих╕д"
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "Сервер NIS"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:420
+#, fuzzy
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Поштовий сервер postfix, сервер новин inn"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Сервер NIS"
#: ../../standalone/logdrake_.c:422
#, fuzzy
+msgid "SSH Server"
+msgstr "Сервер NIS"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "Сервер"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Принтер сервер"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:431
+#, fuzzy
msgid "service setting"
msgstr "ц╕каво"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:423
+#: ../../standalone/logdrake_.c:432
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:433
+#: ../../standalone/logdrake_.c:445
#, fuzzy
msgid "load setting"
msgstr "форматування"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:434
+#: ../../standalone/logdrake_.c:446
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:447
+#: ../../standalone/logdrake_.c:459
#, fuzzy
msgid "alert configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я ╕нтернету"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:448
+#: ../../standalone/logdrake_.c:460
msgid "Configure the way the system will alert you"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:478
+#: ../../standalone/logdrake_.c:503
msgid "Save as.."
msgstr "Зберегти як.."
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:49
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:44
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Який тип миш╕ ви ма╓те?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:59
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "не знайдено serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:63
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "Emulate third button?"
msgstr "╤м╕тувавати три кнопки?"
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Читаю дан╕ принтер╕в ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:42
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Визначаю пристро╖..."
+
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it ?"
@@ -11351,6 +12084,18 @@ msgid ""
"applications menu."
msgstr ""
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:57
+#, c-format
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:61
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Some devices in the %s class were added:\n"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я firewall"
@@ -11755,10 +12500,6 @@ msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Мультимед╕я - звук"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Ут╕л╕ти"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Документац╕я"
@@ -11863,10 +12604,6 @@ msgstr ""
"новин (pine, mutt, tin..) та для перегляду ╕нформац╕йних тенет"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Арх╕вування, емулятори, засоби для мон╕торин╜у"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Персональн╕ ф╕нанси"
@@ -11914,3025 +12651,219 @@ msgstr "Мультимед╕я - запис компакт-диск╕в"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Наукова робоча станц╕я"
-#, fuzzy
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "В╕дм╕нити"
+#~ msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+#~ msgstr "fcsk зак╕нчилась з кодом помилки %d чи сигналом %d "
-#, fuzzy
-#~ msgid "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgid "Choose options for server"
+#~ msgstr "Вибер╕ть параметри для сервера"
-#~ msgid "$f-$g %s)"
-#~ msgstr "$f-$g %s)"
+#~ msgid "Monitor not configured"
+#~ msgstr "Мон╕тор не сконф╕╜урований"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Н╕чого"
+#~ msgid "Graphics card not configured yet"
+#~ msgstr "В╕део плата ще не сконф╕╜урована"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose a default printer!"
-#~ msgstr "Вибер╕ть стандартного користувача:"
-
-#~ msgid "Apply/Re-read printers"
-#~ msgstr "Застосувати/перечитати принтери"
-
-#~ msgid "You may now provide its options to module %s."
-#~ msgstr "Тепер ви можете надати його опц╕╖ для модуля %s."
-
-#~ msgid "mount failed"
-#~ msgstr "помилка монтування"
-
-#~ msgid "Low"
-#~ msgstr "Низький"
-
-#~ msgid "Medium"
-#~ msgstr "Середн╕й"
+#~ msgid "Resolutions not chosen yet"
+#~ msgstr "ви ще не вибрали розд╕льну здатн╕сть"
#~ msgid ""
-#~ "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
-#~ "more security warnings and checks."
-#~ msgstr ""
-#~ "К╕лька покращень на цьому р╕вн╕ захисту. Основне покращення - б╕льша\n"
-#~ "к╕льк╕сть пов╕домлень про порушення безпеки та б╕льша к╕льк╕сть\n"
-#~ "перев╕рок."
-
-#~ msgid "Boot mode"
-#~ msgstr "Режим завантаження"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr "Експерт"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
-#~ "local time according to the time zone you selected."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Л╕накс обробля╓ час в╕дносно до часу по ╫р╕нв╕чу (GMT або\n"
-#~ "\"Greenwich Mean Time\") ╕ переводить його в м╕сцевий час у\n"
-#~ "в╕дпов╕дност╕ до часового поясу, в якому ви знаходитесь."
-
-#~ msgid "Connect to Internet"
-#~ msgstr "Зв'язатися з ╕нтернетом"
-
-#~ msgid "Disconnect from Internet"
-#~ msgstr "В╕д'╓днатися в╕д ╕нтернету"
-
-#~ msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-#~ msgstr "Настро╖ти з'╓днання мереж╕ (локальна мережа або ╕нтернет)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Detected %s, do you want to set it up?"
-#~ msgstr "На який диск ви хочете перем╕ститися?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please choose the printer you want to set up."
-#~ msgstr "Вибер╕ть пакети, як╕ Ви хочете встановити"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Infos"
-#~ msgstr "╤нформац╕я"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows Importation"
-#~ msgstr "Робоча станц╕я Gnome"
-
-#~ msgid "authentification"
-#~ msgstr "автентикац╕я"
-
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "користувач"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose the desired printer/printer port.\n"
#~ "\n"
-#~ msgstr "Який тип миш╕ ви ма╓те?"
-
-#~ msgid "Scanning available nfs shared resource"
-#~ msgstr "Сканую доступн╕ ресурси NFS"
-
-#~ msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
-#~ msgstr "Сканую доступн╕ ресурси NFS на сервер╕ %s"
-
-#~ msgid "Scanning available samba shared resource"
-#~ msgstr "Сканую доступн╕ ресурси Samba"
-
-#~ msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
-#~ msgstr "Сканую доступн╕ ресурси Samba на сервер╕ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\@quit"
-#~ msgstr "Вих╕д"
-
-#~ msgid "Removable media"
-#~ msgstr "Зм╕нн╕ нос╕╖"
-
-#~ msgid "Active"
-#~ msgstr "Активна"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No X"
-#~ msgstr "Н╕"
-
-#~ msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-#~ msgstr "Модель \\\"%s\\\" принтера знайдена на "
-
-#~ msgid "Local Printer Device"
-#~ msgstr "Локальний пристр╕й принтера"
-
-#~ msgid "Printer Device"
-#~ msgstr "Пристр╕й принтера: "
-
-#~ msgid "Device/file name missing!"
-#~ msgstr "Пристр╕й/файл не знайдено"
-
-#~ msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
-#~ msgstr "Принтер(и) на в╕ддаленому сервер╕(ах) CUPS"
-
-#~ msgid "Printer(s) on remote server(s)"
-#~ msgstr "Принтер(и) на в╕ддаленому сервер╕(ах) CUPS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Linux "
-#~ msgstr "Л╕накс"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " System "
-#~ msgstr "Системний режим"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Other "
-#~ msgstr "╤нш╕"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "please choose your CD space"
-#~ msgstr "Яка у Вас розкладка клав╕атури?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Please check if you are using CDRW media"
-#~ msgstr "Клацн╕ть, будь-ласка, на п╕дрозд╕л╕"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Tape "
-#~ msgstr "Тип: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Use .backupignore files"
-#~ msgstr "Поганий резервний файл"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure it"
-#~ msgstr "Настро╖ти X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "on Tape Device"
-#~ msgstr "Пристр╕й принтера: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Cancel "
-#~ msgstr "В╕дм╕нити"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Ok "
-#~ msgstr "Гаразд"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "Закрити"
-
-#~ msgid "Starting your connection..."
-#~ msgstr "Починаю з'╓днання..."
-
-#~ msgid "Closing your connection..."
-#~ msgstr "Закриваю з'╓днання..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The connection is not closed.\n"
-#~ "Try to do it manually by running\n"
-#~ "/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-#~ "in root."
-#~ msgstr ""
-#~ "З'╓днання не закрите. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Спробуйте зробити це вручну виконавши скрипт\n"
-#~ "/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down як \n"
-#~ "адм╕н╕стратор (root)"
-
-#~ msgid "The system is now disconnected."
-#~ msgstr "Система в╕д'╓днана"
-
-#~ msgid "Choose the size you want to install"
-#~ msgstr "Вибер╕ть розм╕р, як╕ ви хочете встановити"
-
-#~ msgid "Total size: "
-#~ msgstr "Загальний розм╕р: "
-
-#~ msgid "Please wait, "
-#~ msgstr "Зачекайте, будь-ласка, "
-
-#~ msgid "Total time "
-#~ msgstr "Загальний час "
-
-#~ msgid "Use existing configuration for X11?"
-#~ msgstr "Використовувати вже ╕снуючу конф╕гурац╕ю для X?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "What device is your printer connected to \n"
-#~ "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "До якого пристрою п╕д'╓днаний Ваш принтер (в╕дзначте,\n"
-#~ "що /dev/lp0 теж саме, що ╕ LPT1:)?\n"
-
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+#~ "try to change some parameters"
#~ msgstr ""
-#~ "Увага: плату мереж╕ вже сконф╕╜уровано.\n"
-#~ "Конф╕╜урац╕ю буде зм╕нено"
-
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Новий"
-
-#~ msgid "Remote"
-#~ msgstr "В╕ддалений"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please click on a button above\n"
#~ "\n"
-#~ "Or use \"New\""
-#~ msgstr "Клацн╕ть, будь-ласка, на п╕дрозд╕л╕"
-
-#~ msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Якщо в наведеному вище списку нема╓ потр╕бного пункту, введ╕ть його тут:"
-
-#~ msgid "Shared resource"
-#~ msgstr "Ресурси для сп╕льного використання"
-
-#~ msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-#~ msgstr "Неоднозначн╕сть (%s). Вкаж╕ть, будь-ласка, точн╕ше\n"
+#~ "попробуйте зм╕нити деяк╕ характеристики"
-#~ msgid " ? (default %s) "
-#~ msgstr " ? (рекомендований %s) "
-
-#~ msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-#~ msgstr "Ваш виб╕р? (рекомендований %s, введ╕ть `none' для н╕якого) "
-
-#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
-#~ msgstr "не можу в╕дкрити /etc/sysconfig/autologin на прочитання: %s\""
-
-#~ msgid "Do you want to restart the network"
-#~ msgstr "Чи Ви хочете перезапустити мережу?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Do you agree?"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ви погоджу╓тесь?"
-
-#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-#~ msgstr "Зараз буде перезапущений пристр╕й мереж╕:\n"
-
-#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-#~ msgstr "Зараз буде перезапущений пристр╕й мереж╕ %s. Ви погоджу╓тесь?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Якщо не вказано ╕накше, то найчаст╕ший виб╕р - це \"/dev/hda\" (перший\n"
-#~ "диск на першому IDE канал╕) або \"/dev/sda\" (перший диск SCSI)."
-
-#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
-#~ msgstr "Розрив зв'язку при неактивност╕ (сек) [beta, ще не впроваджено]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Mandrake Linux spreads among several CDROMs. It may be that drakX "
-#~ "has\n"
-#~ "selected packages on another CDROM than the installation CDROM, and when "
-#~ "it\n"
-#~ "needs that you put another one into the drive, it will eject the current "
-#~ "CDROM\n"
-#~ "and ask you for another one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Дистрибутив Мандрейк Л╕накс розм╕щений на к╕лькох\n"
-#~ "компакт-дисках. Можливо, drakX вибрав пакети, що знаходяться на ╕нших\n"
-#~ "дисках (в╕дм╕нних в╕д установочного). Коли для установки буде потр╕бен\n"
-#~ "╕нший диск, програма витягне даний компакт-диск ╕ попросить вставити\n"
-#~ "потр╕бний."
-
-#~ msgid ""
-#~ "drakX just skips this test unless you purposely click on the "
-#~ "corresponding step\n"
-#~ "on the left. By default, drakX sees your mouse as a two-button mouse and\n"
-#~ "emulates the third button, and knows whether it's PS/2, serial or USB.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Perhaps this is not what you want. In that case, you just have to select "
-#~ "the\n"
-#~ "right type for your mouse in the list which appears.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify if settings "
-#~ "are\n"
-#~ "good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "drakX просто пропуска╓ цей тест, якщо Ви явно не вкажете на цей крок,\n"
-#~ "вибравши його мишкою у списку л╕воруч. В стандартн╕й конф╕╜урац╕╖,\n"
-#~ "drakX бачить мишку як двох-клав╕шну, ╕ програмно емулю╓ третю\n"
-#~ "клав╕шу. В╕н також зна╓, чи мишка PS/2, посл╕довна чи USB.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Можливо, це не те, що потр╕бно Вам. В такому раз╕ Вам просто потр╕бно\n"
-#~ "вибрати в╕рний тип сво╓╖ мишки в списку, який з'явиться.\n"
-#~ "\n"
-#~ "П╕сля цього можете випробувати мишку. Скористайтесь кнопками чи\n"
-#~ "кол╕щатком, щоб перев╕рити, чи вс╕ установки в╕рн╕. Якщо це не так,\n"
-#~ "натисн╕ть на \"В╕дм╕нити\", ╕ спробуйте ╕нший драйвер."
-
-#~ msgid "Spooler: "
-#~ msgstr "Керування чергою:"
-
-#~ msgid "Test the mouse here."
-#~ msgstr "Випробуйте мишку тут"
-
-#~ msgid "Press next to continue."
-#~ msgstr "Натисн╕ть дал╕ для продовження"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вибер╕ть основну мову, яку ви будете вживати при встановленн╕ системи\n"
-#~ "та при користуванн╕ системою"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
-#~ "installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
-#~ "will end without modifying your current\n"
-#~ "configuration."
-#~ msgstr "встановлю╓те "
-
-#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-#~ msgstr "Вибер╕ть в╕дпов╕дну розкладку клав╕атури ╕з списку"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
-#~ "chose\n"
-#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Якщо ви хочете, щоб у Ваш╕й систем╕ п╕сля установки були присутн╕ми\n"
-#~ "╕нш╕ мови (кр╕м то╖, яку ви вже вибрали на початку установки),\n"
-#~ "вибер╕ть ╖х, будь-ласка, з поданого списку. Якщо ви хочете вибрати вс╕\n"
-#~ "мови, ви можете просто вибрати пункт \"Вс╕\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вибер╕ть:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Спец╕альний: Якщо ви знайом╕ з Л╕наксом, ви зможете встановити\n"
-#~ " р╕вень використання встановлених пакет╕в так╕, як звичайний, "
-#~ "розробник\n"
-#~ " та сервер. Вибер╕ть \"Звичайний\", для звичайного використання "
-#~ "системи,\n"
-#~ " як персональним комп'ютером. Якщо ви будете використовувати систему "
-#~ "в\n"
-#~ " основному для розробки, вибер╕ть \"Розробник\". Або вибер╕ть \"Сервер"
-#~ "\",\n"
-#~ " якщо ви хочете встановити сервер загального призначення (для\n"
-#~ " електронно╖ пошти, принт-сервер...).\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Експерт: Якщо ви в╕льно почува╓те в середовищ╕ GNU/Linux ╕ хочете\n"
-#~ " встановити систему, так як Вам хочеться - цей спос╕б устновки для\n"
-#~ " Вас. Ви зможете встановити опц╕ю використання Вашо╖ системи, як\n"
-#~ " \"Спец╕альне\"\n"
-#~ "\n"
-#~ " Але, ьудь-ласка, НЕ ВИБИРАЙТЕ ОСТАНН╤Й РЕЖИМ, КР╤М ТОГО ВИПАДКУ,\n"
-#~ " ЯКЩО ВИ СПРАВД╤ РОЗУМ╤╢ТЕСЬ НА ТОМУ, ЩО ВИ РОБИТЕ. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
-#~ " at home.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-#~ "development, it is the good choice. You\n"
-#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
-#~ "compile, debug and format source code,\n"
-#~ " or create software packages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
-#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-#~ "authentication server (NIS), a database\n"
-#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
-#~ "etc.) to be installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Р╕зн╕ вар╕анти для користування Вашою системою (якщо ви вибрали клас\n"
-#~ "установки \"Спец╕альний\" або \"Експерт\") так╕:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Робоча станц╕я: вибер╕ть це, якщо ви збира╓тесь використовувати Вашу\n"
-#~ " машину в остновному для щоденно╖ роботи (оф╕сна робота, обробка\n"
-#~ " граф╕ки тощо). Не чекайте, що будуть встановлен╕ як╕-небудь\n"
-#~ " комп╕лятори, програми розробки, тощо.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Розробка: сама назва каже за себе. Вибер╕ть цей вар╕ант, якщо Ви\n"
-#~ " збира╓тесь використовувати свою машину в основному для розробки\n"
-#~ " програмного забезпечення. В цьому випадку ви отрима╓те повний "
-#~ "комплект\n"
-#~ " програм для комп╕ляц╕╖, в╕дладки та форматування вих╕дних текст╕в, "
-#~ "та\n"
-#~ " для створення програмних пакет╕в. \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Сервер: Якщо ви збира╓тесь використовувати машину, на як╕й Ви\n"
-#~ " встановлю╓те Mandrake Л╕накс, як сервер. Або як файл сервер (NFS або\n"
-#~ " SMB), сервер принтера (типу Юн╕кс lp або типу Windows SMB принтера),\n"
-#~ " як сервер аутентикац╕╖ (NIS), сервер бази даних, тощо. Отже, не\n"
-#~ " чекайте, що як╕сь примочки (типу KDE, GNOME...) будуть встановлен╕."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
-#~ "install or upgrade.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
-#~ "If not,\n"
-#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
-#~ "onto the\n"
-#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
-#~ "lesser\n"
-#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-#~ "through\n"
-#~ "more than 1000 packages..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Тепер ви можете вибрати групу пакет╕в, як╕ ви хочете встановити чи\n"
-#~ "поновити.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX пот╕м перев╕рить, чи достатньо в╕льного м╕сця на Вашому\n"
-#~ "комп'ютер╕ для установки цих пакет╕в. Якщо м╕сця недостатньо, в╕н\n"
-#~ "попередить Вас про це. Якщо ви все-таки хочете продовжувати, в╕н почне\n"
-#~ "установку вибраних груп пакет╕в, але пропустить деяк╕ менш важлив╕\n"
-#~ "пакети. Внизу списку ви можете вибрати опц╕ю \"╤ндив╕дуальний виб╕р\n"
-#~ "пакет╕в\". В цьому випадку Вам потр╕бно буде переглядати список ╕з\n"
-#~ "б╕льш, н╕ж 1000 пакет╕в..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
-#~ "wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-#~ "corner of\n"
-#~ "the packages window.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
-#~ "icon\n"
-#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-#~ "silently\n"
-#~ "unselect several other packages which depend on it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Зараз ви ╕ндив╕дуально можете вибрати пакети, як╕ ви бажали б\n"
-#~ "встановити.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ви можете розгорнути чи згорнути дерево пакет╕в, якщо клацнете на\n"
-#~ "параметрах в л╕вому кутку в╕кна з пакетами.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Якщо ви хочете в╕дсортувати пакети в алфав╕тному порядку, клацн╕ть на\n"
-#~ "п╕ктограмц╕ \"Перемикнути сортування по групам/без груп\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Якщо ви хочете позбутися попереджень про невиконання вза╓мозалежностей\n"
-#~ "пакет╕в, клацн╕ть на \"Автоматичн╕ залежност╕\". Зауважте однак, що коли\n"
-#~ "ви виберете цей режим, при в╕дм╕н╕ вибору якогось пакету мовчки може\n"
-#~ "знятися в╕дм╕на також ╕з пакет╕в, в╕д яких в╕н залежить."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-#~ "them,\n"
-#~ "then click Ok."
-#~ msgstr ""
-#~ "Якщо ви ма╓те вс╕ компакт-диски з поданих вище, натисн╕ть на \"Гаразд\".\n"
-#~ "Якщо ви не ма╓те жодного, натисн╕ть на \"В╕дм╕нити\". Якщо т╕льки\n"
-#~ "деяких компакт-диск╕в не вистача╓, в╕дм╕н╕ть ╖х виб╕р, ╕ натисн╕ть\n"
-#~ "\"Гаразд\" п╕сля цього."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-#~ "device\n"
-#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-#~ "choose\n"
-#~ "\"Disable networking\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you wish to configure the network later after installation, or if you "
-#~ "have\n"
-#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Якщо ви хочете п╕дключити св╕й комп'ютера до ╤нтернету або до\n"
-#~ "локально╖ мереж╕, вибер╕ть, будь-ласка, в╕дпов╕дну установку. Перш,\n"
-#~ "н╕ж вибирати ту чи ╕ншу установку, вв╕мкн╕ть, будь-ласка, сам пристр╕й\n"
-#~ "для того, щоб DrakX м╕г визначити його автоматично.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Якщо ви не ма╓те н╕ з'╓днання з ╤нтернетом, н╕ з локальною мережею, "
-#~ "вибрер╕ть установку \"Заборонити мережу\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Якщо ви захочете встановити конф╕╜урац╕ю мереж╕ п╕зн╕ше п╕сля того, як\n"
-#~ "установка системи зак╕нчена, або якщо ви вже зак╕нчили конф╕╜урац╕ю\n"
-#~ "мереж╕, натисн╕ть \"Зак╕нчено\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-#~ "plugged.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Не знайдено модема. Вкаж╕ть, будь-ласка, посл╕довний порт, до якого\n"
-#~ "його п╕дключено. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Для дов╕дки: перший посл╕довний порт (який зветься \"COM1\" в систем╕\n"
-#~ "Microsoft Windows) ма╓ назву \"ttyS0\" в Л╕накс╕."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-#~ "from\n"
-#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
-#~ "server)\n"
-#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
-#~ "Service\n"
-#~ "Provider at connection time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ви можете тепер ввести потр╕бн╕ параметри для дозвону до ╤нтернет\n"
-#~ "провайдера. Якщо ви не зна╓те, чи не певн╕ в тому, як╕ саме параметри\n"
-#~ "треба вводити, ви зможете отримати ╖х в╕д провайдера. Якщо ви не\n"
-#~ "введете тут назву сервера DNS (сервера ╕мен), його назва може бути\n"
-#~ "отримана в╕д самого сервера п╕д час п╕дключення до ╤нтернету."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-#~ "detect it automatically."
-#~ msgstr ""
-#~ "Якщо ви ма╓те зовн╕шн╕й модем, вмикн╕ть його зараз, будь-ласка, для\n"
-#~ "того щоб DrakX м╕г розп╕знати його автоматично."
-
-#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-#~ msgstr "Вмикн╕ть, будь-ласка, св╕й модем та вибер╕ть його тип."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are not sure if informations above are\n"
-#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
-#~ "do not\n"
-#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-#~ "obtained\n"
-#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Якщо ви не впевнен╕, що ╕нформац╕я подана вище коректна, або ви не\n"
-#~ "впевнен╕, що саме треба вводити тут, ви зможете отримати потр╕бну\n"
-#~ "╕нформац╕ю в╕д свого провайдера ╤нтернет-послуг. Якщо ви не введете\n"
-#~ "тут назву сервера DNS (сервера ╕мен), його назва може бути отримана\n"
-#~ "в╕д самого сервера п╕д час п╕дключення до ╤нтернету."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
-#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
-#~ "be\n"
-#~ "obtained from your Internet Service Provider."
-#~ msgstr ""
-#~ "Тепер ви можете ввести назву хоста, якщо потр╕бно. Якщо Ви\n"
-#~ "сумн╕ва╓тесь, що тут треба вводити, ця ╕нформац╕я може бути отримана\n"
-#~ "в╕д вашого ╤нтернет-провайдера."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now configure your network device.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
-#~ "your network administrator.\n"
-#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
-#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-#~ "know or are not sure what to enter,\n"
-#~ " ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
-#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
-#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
-#~ "select this option, ask your network administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Тепер ви можете настроо╖ти пристр╕й мереж╕.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * IP-адреса: якщо ви не зна╓те яка вона, запитайте у Вашого\n"
-#~ "адм╕н╕стратора мереж╕ або ╕нтернет-провайдера. Ви не повинн╕ вводити\n"
-#~ "IP-адресу, якщо ви виберете параметр \"Автоматичний виб╕р IP\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Маска мереж╕: в загальному випадку \"255.255.255.0\" ╓ непоганим\n"
-#~ "вибором. Якщо ви сумн╕ва╓тесь, спитайте у адм╕н╕стратора мереж╕ або\n"
-#~ "╕нтернет-провайдера.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Автоматичний виб╕р IP: Вибер╕ть цей пункт, якщо Ваша мережа\n"
-#~ "використову╓ протокол DHCP або BOOTP. Якщо цей пункт вибрано, Вам не\n"
-#~ "потр╕бно записувати н╕чого в пол╕ \"IP адреса\". Якщо ви сумн╕ва╓тесь,\n"
-#~ "спитайте у адм╕н╕стратора мереж╕."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
-#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Якщо потр╕бно ви можете ввести тут назву системи. Якщо ви не зна╓те,\n"
-#~ "спитайте у свого адм╕н╕стратора мереж╕."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
-#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-#~ msgstr ""
-#~ "Тут ви можете ввести назву хоста. Якщо ви не зна╓те, чи не впевнен╕,\n"
-#~ "що тут треба вводити, залиште це поле пустим. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-#~ "correct information can be obtained from your ISP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Тепер ви можете ввести параметри для з'╓днання по модему. Якщо Ви\n"
-#~ "сумн╕ва╓тесь, що тут треба вводити, ця ╕нформац╕я може бути отримана\n"
-#~ "в╕д вашого ╤нтернет-провайдера."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Якщо ви будете користуватися прокс╕, будь-ласка, сконф╕╜уруйте ╖х\n"
-#~ "тут. Якщо ви не зна╓те, чи ви будете ними користуватися, д╕знайтеся\n"
-#~ "про це у Вашого адс╕н╕стратора мереж╕, або у ╤нтернет-провайдера."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
-#~ "been\n"
-#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
-#~ "packages and\n"
-#~ "after that select the packages to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-#~ "to your legislation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Якщо Ваше з'╓днання з ╤нтернетом встановлено коректно, ви можете\n"
-#~ "встановити пакет для криптограф╕╖. Спочатку вибер╕ть сервер\n"
-#~ "(дзеркало), з якого ви хочете звантажити пакети, а пот╕м вибер╕ть\n"
-#~ "пакети, як╕ ви хочете встановити.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Завважте, що ви ма╓те вибрати сервери та пакети для установки в\n"
-#~ "залежност╕ в╕д законодавства Вашо╖ кра╖ни."
-
-#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-#~ msgstr ""
-#~ "В╕дпов╕дно до м╕сця де ви живете, ви можете встановити часовий пояс."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ви можете встановити локальний принтер (який безпосередньо з'╓днаний з\n"
-#~ "Вашим комп'ютером) або в╕ддалений принтер (який доступний через мережу\n"
-#~ "Unix, Netware чи Microsoft Windows)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
-#~ "between\n"
-#~ "CUPS and LPR.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
-#~ "(CUPS\n"
-#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-#~ "in\n"
-#~ "Mandrake Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
-#~ "distributions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Якщо ви збира╓тесь користуватися принтерами з Вашого комп'ютера, Ви\n"
-#~ "можете вибрати систему друку м╕ж CUPS чи LPR.\n"
-#~ "\n"
-#~ "CUPS - це нова, потужна та гнучка система друку для систем, що\n"
-#~ "працюють з Юн╕ксом (CUPS означа╓ Сп╕льна Система Друку для Юн╕ксу -\n"
-#~ "Common Unix Printing System). Це - стандартна система друку для\n"
-#~ "Мандрейк Л╕наксу.\n"
-#~ "\n"
-#~ "LPR - це стара система друку, яка використовувалася в попередн╕х\n"
-#~ "верс╕ях Мандрейк Л╕накса.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Якщо Вам не потр╕бно встановлювати принтер, клацн╕ть на \"Н╕чого\"."
+#~ msgid "An error occurred:"
+#~ msgstr "Сталася помилка:"
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
-#~ "requires\n"
-#~ "a different setup.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-#~ "printer\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-#~ "\"Remote printer\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-#~ "machine\n"
-#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux може працювати з багатьма типами принтер╕в. Кожен з цих\n"
-#~ "тип╕в вимага╓ окремо╖ установки.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Якщо принтер ф╕зично п╕дключений до Вашого комп'ютера, вибер╕ть "
-#~ "\"Локальний принтер\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Якщо ви хочете друкувати на принтер╕, який п╕д'╓днаний через мережу до\n"
-#~ "╕ншого комп'ютера з системою Юн╕кс, вибер╕ть \"В╕ддалений принтер\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Якщо ви хочете друкувати на принтер╕, який п╕дключений до комп'ютера з\n"
-#~ "системоюMicrosoft Windows (або на машин╕ з Юн╕ксом, яка користу╓ться\n"
-#~ "протоколом SMB), вибер╕ть \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgid "Leaving in %d seconds"
+#~ msgstr "Виходжу через %d секунд"
-#~ msgid ""
-#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You have to enter some informations here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
-#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-#~ "just need to separate them by a pipe\n"
-#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
-#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
-#~ "printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
-#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
-#~ " other computers to access to this printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
-#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
-#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Перш, н╕ж продовжувати вмикн╕ть, будь-ласка, принтер щоб дати\n"
-#~ "можлив╕сть DrakX в╕рно визначити його тип.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ви ма╓те ввести деяку ╕нформац╕ю тут.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Назва принтера: програма друку користу╓ться назвою \"lp\", коли не\n"
-#~ " встановлен╕ ╕нш╕ назви. Отже, ви повинн╕ мати принтер з назвою \"lp\" "
-#~ "в\n"
-#~ " сво╖й систем╕. Якщо ви ма╓те т╕льки один принтер, ви можете мати\n"
-#~ " к╕лька р╕зних назв (псевд) для нього. ╤мена т╕льки потр╕бно буде\n"
-#~ " розд╕лити м╕ж собою символом каналу (\"|\"). Отже, якщо ви в╕дда╓те\n"
-#~ " перевагу як╕йсь б╕льш осмислен╕й назв╕, ви ма╓те вказати ╖╖ першою,\n"
-#~ " тобто: \"М╕й принтер|lp\".\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Опис: це необов'зкове поле, але корисно його використовувати, якщо\n"
-#~ " ви ма╓те к╕лька принтер╕в п╕д'╓днаних до комп'ютера, або якщо Ви\n"
-#~ " хочете дозволити доступ ╕ншим комп'ютерам до цього принтера.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Розташування: якщо ви хочете вказати, де ф╕зично знаходиться Ваш\n"
-#~ " принтер, запиш╕ть це тут (можете записувати тут, що завгодно у "
-#~ "в╕льн╕й\n"
-#~ " форм╕. Наприклад, \"2й поверх\".\n"
+#~ msgid "Is this the correct setting?"
+#~ msgstr "Це в╕рн╕ установки?"
-#~ msgid ""
-#~ "You need to enter some informations here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
-#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-#~ "just need to separate them by a pipe\n"
-#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
-#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
-#~ "printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
-#~ "stored. Keep the default choice\n"
-#~ " if you don't know what to use\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
-#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
-#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
-#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-#~ "\"NetWare\".\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вам потр╕бно ввести деяк╕ дан╕ тут.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Назва черги друку: програма друку користу╓ться назвою \"lp\", коли "
-#~ "не\n"
-#~ " встановлен╕ ╕нш╕ назви. Отже, ви повинн╕ мати принтер з назвою \"lp\" "
-#~ "в\n"
-#~ " сво╖й систем╕. Якщо ви ма╓те т╕льки один принтер, ви можете мати\n"
-#~ " к╕лька р╕зних назв (псевд) для нього. ╤мена т╕льки потр╕бно буде\n"
-#~ " розд╕лити м╕ж собою символом каналу (\"|\"). Отже, якщо ви в╕дда╓те\n"
-#~ " перевагу як╕йсь б╕льш осмислен╕й назв╕, ви ма╓те вказати ╖╖ першою,\n"
-#~ " тобто: \"М╕й принтер|lp\".\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Каталог черги друку: в цьому каталоз╕ будуть тимчасово збер╕гатися\n"
-#~ " роботи, передан╕ на друк. Не зм╕нюйте стандартне значення цього\n"
-#~ " параметру, якщо ви не впевнен╕ в сво╖х д╕ях. \n"
-#~ "\n"
-#~ " * З'╓днання з принтером: якщо принтер ф╕зично з'╓днаний з\n"
-#~ " комп'ютером, вибер╕ть \"Локальний принтер\". \n"
-#~ " Якщо ви хочете друкувати на принтер╕, який п╕д'╓днаний через\n"
-#~ " мережу до ╕ншого комп'ютера з системою Юн╕кс, вибер╕ть \"В╕ддалений\n"
-#~ " принтер\".\n"
-#~ "\n"
-#~ " Якщо ви хочете друкувати на принтер╕, який п╕дключений до комп'ютера "
-#~ "з\n"
-#~ " системою Microsoft Windows (або на машин╕ з Юн╕ксом, яка "
-#~ "користу╓ться\n"
-#~ " протоколом SMB), вибер╕ть \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-#~ "\n"
-#~ " Якщо ви хочете користуватися принтером, який п╕д'╓днаний до мереж╕\n"
-#~ " NetWare, вибер╕ть \"NetWare\".\n"
+#~ msgid "An error occurred, try to change some parameters"
+#~ msgstr "Сталася помилка, попробуйте зм╕нити деяк╕ характеристики"
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
-#~ "on\n"
-#~ "which it is connected.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-#~ "This\n"
-#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-#~ "Windows."
-#~ msgstr ""
-#~ "Не вдалося в╕дшукати Ваш принтер. Будь-ласка, введ╕ть пристр╕й, до\n"
-#~ "якого в╕н п╕дключений.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Для дов╕дки: б╕льш╕сть принтер╕в п╕дключаються до паралельного порту. \n"
-#~ "\n"
-#~ "В╕н зветься \"/dev/lp0\" в Л╕накс╕ ╕ \"LPT1\" в Microsoft Windows."
+#~ msgid "XFree86 server: %s"
+#~ msgstr "Сервер XFree86: %s"
-#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
-#~ msgstr "Ви ма╓те вибрати св╕й принтер у списку поданому вище."
+#~ msgid "Show all"
+#~ msgstr "Показати все"
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
-#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
-#~ msgstr ""
-#~ "Будь-ласка, вибер╕ть потр╕бн╕ параметри для Вашого\n"
-#~ "принтера. Зверн╕ться до документац╕╖, якщо ви не зна╓те в╕рних\n"
-#~ "значень.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "На наступному кроц╕ ви зможете випробувати цю конф╕╜урац╕ю ╕ виправити\n"
-#~ "╖╖ якщо щось не спрацю╓ так, як ви передбачали."
+#~ msgid "Preparing X-Window configuration"
+#~ msgstr "П╕дготовка конф╕гурац╕╖ X-Window"
-#~ msgid ""
-#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
-#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
-#~ "are identical.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-#~ "the\n"
-#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-#~ "integrity\n"
-#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. It should never be written down.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
-#~ "able to\n"
-#~ "remember it without too much effort."
-#~ msgstr ""
-#~ "Тепер Вам потр╕бно ввести пароль для користувача \"root\" для Вашо╖\n"
-#~ "системи Mandrake Л╕накс. Пароль потр╕бно вводити дв╕ч╕, щоб\n"
-#~ "переконатися, що в╕н був введений обидва рази один ╕ той же\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Root - це адм╕н╕стратор системи ╕ ╓диний користувач, якому дозволено\n"
-#~ "зм╕нювати системну конф╕гурац╕ю. Тому вибирайте цей пароль дуже\n"
-#~ "дбайливо! Неавторизоване користування Вашою системою може бути\n"
-#~ "надзвичайно небезпечним для ц╕л╕сност╕ системи та даних у н╕й, а\n"
-#~ "також для ╕нших систем до не╖ п╕дключених. \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Пароль повинен складатися ╕з сум╕ш╕ алфав╕тно-цифрових символ╕в ╕ бути\n"
-#~ "не менше, н╕ж 8 символ╕в завдовжки. Його н╕коли не можна н╕де\n"
-#~ "записувати.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Не вибирайте занадто довгий пароль або занадто складний: Вам треба\n"
-#~ "його пам'ятати."
+#~ msgid "What do you want to do?"
+#~ msgstr "Як ви хочете насто╖ти свою систему"
-#~ msgid ""
-#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
-#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-#~ "stored.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
-#~ "only user\n"
-#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-#~ "it's a\n"
-#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-#~ "away.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
-#~ "and maintenance purposes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Тепер ви можете створити один або б╕льше \"звичайних\" рахунк╕в для\n"
-#~ "користувач╕в (не \"прив╕лейованих\" як root рахунк╕в). Ви можете\n"
-#~ "створити один або б╕льше рахунк╕в для кожного з користувач╕в Вашо╖\n"
-#~ "системи. В╕дм╕тьте, що кожен рахунок ╕з створених Вами буде мати сво╖\n"
-#~ "власн╕ установки (так╕, як граф╕чне середовище, установки програм,\n"
-#~ "тощо) ╕ свою власну \"домашню директор╕ю\", де збер╕гаються вс╕ ц╕\n"
-#~ "установки.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Перш за все створ╕ть рахунок для себе самого! Нав╕ть, якщо ви будете\n"
-#~ "╓диним користувачем ц╕╓╖ системи, ви НЕ ПОВИНН╤ користуватися сво╓ю\n"
-#~ "системою як root для звичайно╖ роботи: це дуже високий ризик. Щоб\n"
-#~ "зробити свою систему непригодною дуже часто достатньо одн╕╓╖ помилки\n"
-#~ "при друку.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Отже, ви будете ре╓струватися в систем╕ ╕з сво╖м власним ╕менем та\n"
-#~ "паролем, як╕ ви створите, та ре╓струватися в систем╕ як root для\n"
-#~ "адм╕н╕страц╕╖."
+#~ msgid "Change Monitor"
+#~ msgstr "Зм╕н╕ть мон╕тор"
-#~ msgid ""
-#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-#~ "reinstalling it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Створення диску для завантаження наст╕йливо рекоменду╓ться. Якщо ви не\n"
-#~ "зможете завантажити св╕й комп'ютер -- це ╓диний шлях врятувати Вашу\n"
-#~ "систему без перевстановлення вс╕╓╖ операц╕йно╖ системи."
+#~ msgid "Change Graphics card"
+#~ msgstr "Зм╕н╕ть в╕део плату"
-#~ msgid ""
-#~ "LILO and grub main options are:\n"
-#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-#~ "omitted or is set to zero.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-#~ "when booting. The following values are available: \n"
-#~ "\n"
-#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories\n"
-#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the\n"
-#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
-#~ "Linux may\n"
-#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
-#~ "can\n"
-#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
-#~ "2 or 4\n"
-#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-#~ msgstr ""
-#~ "Основн╕ параметри для LILO та grub:\n"
-#~ " - Пристр╕й завантажування: Встановлю╓ назву пристрою (наприклад,\n"
-#~ "п╕дрозд╕л жорсткого диску), який м╕стить завантажувальний сектор. Якщо\n"
-#~ "ви напевне не зна╓те, що треба зробити ╕накше, вкаж╕ть \"/dev/hda\" тут.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Пауза перед завантаженням основно╖ системи: Визнача╓ час у\n"
-#~ "одиницях, р╕вних одн╕й десят╕й секунди, який система буде чекати перш,\n"
-#~ "н╕ж почати завантаження основно╖ системи, вказано╖ в конф╕гурац╕╖. Це\n"
-#~ "можна використовувати и тих випадках, коли система зразу ж приступа╓\n"
-#~ "до завантаження системи п╕сля ╕н╕ц╕ал╕зац╕╖ клав╕атури. Програма\n"
-#~ "завантаження не робить паузи зовс╕м, якщо параметр \"delay\" дор╕вню╓\n"
-#~ "нулю або пропущено зовс╕м.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - В╕део режим: Вказу╓ в╕део режим VGA, який потр╕бно вмикнути при\n"
-#~ "завантаженн╕ системи. Може мати так╕ значення:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * нормальний: встановлю╓ звичайний текстовий режим 80x25.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * <число>: встановлю╓ в╕дпов╕дний текстовий режим.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Очищати директор╕ю \"/tmp\" при кожному завантаженн╕: якщо вам\n"
-#~ "потр╕бно щоб вс╕ файли та директор╕╖ в директор╕╖.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Точний розм╕р оперативно╖ пам'ят╕: на жаль не ╕сну╓ стандартного\n"
-#~ "способу для того, щоб д╕знатися точний розм╕р пам'т╕ у BIOS'а. Як\n"
-#~ "насл╕док цього - Л╕накс може нев╕рно в деяких випадках визначити об'╓м\n"
-#~ "пам'ят╕ Вашого комп'ютера. Якщо це так, ви можете встановити в╕рний\n"
-#~ "об'╓м тут. Зауважте, що р╕зниця у 2-4Мб м╕ж справжн╕м об'╓мом ╕ тим,\n"
-#~ "про який пов╕домля╓ BIOS несутт╓ва."
+#~ msgid "Change Server options"
+#~ msgstr "Зм╕н╕ть параметри сервера"
-#~ msgid ""
-#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-#~ msgstr ""
-#~ "SILO - це системний завантажувач для SPARC: в╕н може завантажити або\n"
-#~ "GNU/Л╕накс або будь-яку ╕ншу операц╕йну систему на Вашому\n"
-#~ "комп'ютер╕. За нормальних умов ц╕ операц╕йн╕ системи в╕рно\n"
-#~ "визначаються та встановлюються. Якщо це не так, ви можете додати\n"
-#~ "потр╕бний пункт самост╕йно. Уважно вибер╕ть потр╕бн╕ параметри.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ви, можливо, також захочете закрити доступ до цих операц╕йних систем\n"
-#~ "╕ншим, в цьому випадку ви можете стерти в╕дпов╕дн╕ пункти в файл╕\n"
-#~ "конф╕╜урац╕╖. Але в цьому випадку Вам потр╕бна буде спец╕альний\n"
-#~ "диск, щоб завантажити ц╕ системи!"
+#~ msgid "Change Resolution"
+#~ msgstr "Зм╕н╕ть розд╕льну здатн╕сть"
-#~ msgid ""
-#~ "SILO main options are:\n"
-#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-#~ "omitted or is set to zero."
-#~ msgstr ""
-#~ "Основн╕ параметри для SILO:\n"
-#~ " - Пристр╕й завантажування: Встановлю╓ назву пристрою (наприклад,\n"
-#~ "розд╕л жорсткого диску), куди запису╓ться ╕нформац╕я необх╕дна для\n"
-#~ "завантаження системи. Якщо ви напевне не зна╓те, що треба зробити\n"
-#~ "╕накше, вкаж╕ть \"Перший сектор диску (MBR)\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Пауза перед завантаженням основно╖ системи: Визнача╓ час у\n"
-#~ "одиницях р╕вних одн╕й десят╕й секунди, який система буде чекати перш,\n"
-#~ "н╕ж почати завантаження основно╖ системи, вказано╖ в конф╕гурац╕╖. Це\n"
-#~ "можна використовувати и тих випадках, коли система зразу ж приступа╓\n"
-#~ "до завантаження системи п╕сля ╕н╕ц╕ал╕зац╕╖ клав╕атури. Програма\n"
-#~ "завантаження не робить паузи зовс╕м, якщо параметр \"delay\" дор╕вню╓\n"
-#~ "нулю або пропущено зовс╕м."
+#~ msgid "Show information"
+#~ msgstr "Показ ╕нформац╕╖"
-#~ msgid ""
-#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-#~ "change them, as many times as necessary."
-#~ msgstr ""
-#~ "Тепер час зайнятися конф╕гурац╕╓ю системи X Window, яка лежить в серц╕\n"
-#~ "граф╕чного середовища (GUI - Graphical User Interface)\n"
-#~ "GNU/Л╕накса. Для цього Вам потр╕бно сконф╕гурувати свою в╕деоплату та\n"
-#~ "мон╕тор. Б╕льш╕сть крок╕в при цьому автоматизован╕, отже Вашою задачею\n"
-#~ "буде в освновному в перев╕рц╕ визначених параметр╕в та у в╕дпов╕дях\n"
-#~ "\"Так\" :)\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "П╕сля зак╕нчення конф╕гурування X старту╓ (якщо ви не вкажете DrakX\n"
-#~ "протилежне), отже ви зможете перев╕рити ╕ впевнитися, що вс╕ Ваш╕\n"
-#~ "установки в╕рн╕. Якщо Вам не п╕дходять ц╕ установки, ви можете\n"
-#~ "повертатися назад ╕ зм╕нювати ╖х будь-яку к╕льк╕сть раз╕в. "
+#~ msgid "Test again"
+#~ msgstr "Ще один тест"
-#~ msgid ""
-#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-#~ "configure the X Window System."
-#~ msgstr ""
-#~ "Якщо ╕з конф╕╜урац╕╓ю X Window щось не впорядку, скористайтеся цими\n"
-#~ "опц╕ями для того, щоб в╕рно встановити X Window."
+#~ msgid "Setting security level"
+#~ msgstr "Встановлення р╕вня безпеки"
-#~ msgid ""
-#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
-#~ "select\n"
-#~ "\"No\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Якщо ви хочете ре╓струватися в систем╕ з граф╕чного екрану, вибер╕ть\n"
-#~ "\"Так\". ╤накше - вибер╕ть \"Н╕\"."
+#~ msgid "Graphics card"
+#~ msgstr "В╕део плата"
-#~ msgid ""
-#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
-#~ "manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Можете вибрати р╕вень безпеки для системи. Зверн╕ться, будь ласка, до\n"
-#~ "п╕дручника для отримання повно╖ ╕нформац╕╖. Загалом, якщо ви не\n"
-#~ "зна╓те, що вибрати, залиште стандарний пункт.\n"
+#~ msgid "Select a graphics card"
+#~ msgstr "Вибер╕ть граф╕чну плату"
-#~ msgid ""
-#~ "Your system is going to reboot.\n"
-#~ "\n"
-#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
-#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-#~ "the additional instructions."
+#~ msgid "Warning: testing this graphics card may freeze your computer"
#~ msgstr ""
-#~ "Ваша система буде зараз перевантажена.\n"
-#~ "\n"
-#~ "П╕сля цього автоматично завантажиться Ваша нова система\n"
-#~ "Mandrake Linux. Якщо ви хочете завантажити ╕ншу систему, читайте,\n"
-#~ "будь-ласка, додатков╕ ╕нструкц╕╖."
-
-#~ msgid "Czech (Programmers)"
-#~ msgstr "Чеська (програм╕ст)"
-
-#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
-#~ msgstr "Словацька (програм╕сти)"
-
-#~ msgid "Name of the profile to create:"
-#~ msgstr "Назва проф╕лю для створення:"
+#~ "Увага! Тестування ц╕╓╖ граф╕чно╖ плати може призвести до зависання\n"
+#~ "Вашого комп'ютера."
-#~ msgid "Write /etc/fstab"
-#~ msgstr "Записати /etc/fstab"
+#~ msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
+#~ msgstr "Стандартний VGA, 640x480 at 60 Hz"
-#~ msgid "Format all"
-#~ msgstr "Форматувати все"
+#~ msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
+#~ msgstr " Супер VGA, 640x480 at 60 Hz"
-#~ msgid "After formatting all partitions,"
-#~ msgstr "П╕сля форматування вс╕х п╕дрозд╕л╕в,"
-
-#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
-#~ msgstr "вс╕ дан╕ на цих п╕дрозд╕лах буде втрачено"
-
-#~ msgid "Reload"
-#~ msgstr "Перезавантажити"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
#~ msgstr ""
-#~ "Чи хочете Ви створити авто-установочну дискету для багаторазових "
-#~ "установок системи?"
-
-#~ msgid "ADSL configuration"
-#~ msgstr "Конф╕╜урац╕я ADSL"
+#~ "Сум╕сний з 8514, 1024x768 at 87 Hz черезстрочна розгортка (без 800x600)"
-#~ msgid ""
-#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
-#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
-#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-#~ "and optionally the port number."
+#~ msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
#~ msgstr ""
-#~ "Для в╕ддаленого сервера CUPS Вам не потр╕бно конф╕╜урувати принтер╕в,\n"
-#~ "вс╕ принтери будуть автоматично визначен╕, У випадку, коли сервер\n"
-#~ "знаходиться у ╕нш╕й мереж╕, Ви ма╓те надати тут IP адресу сервера CUPS\n"
-#~ "╕ (необов'язково) номер порта."
-
-#~ msgid "Remote queue"
-#~ msgstr "В╕ддалена назва принтера"
-
-#~ msgid "Network Monitoring"
-#~ msgstr "Мон╕торин╜ мереж╕"
-
-#~ msgid "Profile "
-#~ msgstr "Проф╕ль "
-
-#~ msgid "Statistics"
-#~ msgstr "Статистика"
+#~ "Супер VGA, 1024x768 at 87 Hz черезстрочна розгортка, 800x600 at 56 Hz"
-#~ msgid "Sending Speed:"
-#~ msgstr "Швидк╕сть передач╕:"
+#~ msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
+#~ msgstr "Розширений Супер VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-#~ msgid "Receiving Speed:"
-#~ msgstr "Швидк╕сть прийому: "
-
-#~ msgid "Connecting to Internet "
-#~ msgstr "Зв'язуюсь з ╕нтернетом"
-
-#~ msgid "Disconnecting from Internet "
-#~ msgstr "В╕д'╓днуюсь в╕д ╕нтернету"
-
-#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
-#~ msgstr "Не вдалось в╕д'╓днатися в╕д ╕нтернету"
-
-#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
-#~ msgstr "Зак╕нчилось в╕д'╓днання в╕д ╕нтернету"
-
-#~ msgid "Connection complete."
-#~ msgstr "З'╓днання зак╕нчилось."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Connection failed.\n"
-#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
#~ msgstr ""
-#~ "Невдале з'╓днання.\n"
-#~ "Перев╕рте свою конф╕╜урац╕ю в Центр╕ Керування Мандрейк"
-
-#~ msgid "sent: "
-#~ msgstr "передано:"
-
-#~ msgid "received: "
-#~ msgstr "отримано:"
+#~ "SVGA без черезстрочно╖ розгортки , 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-#~ msgid "NetWare"
-#~ msgstr "NetWare"
+#~ msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
+#~ msgstr "Високочастотний SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
-#~ msgstr "Зм╕ст файлу конф╕гурац╕╖ не можна ╕нтерпретувати."
-
-#~ msgid "Unrecognized config file"
-#~ msgstr "Нерозп╕знаний файл конф╕╜урац╕╖"
-
-#~ msgid "Adapter"
-#~ msgstr "Плата"
-
-#~ msgid "Disable network"
-#~ msgstr "Заборонити мережу"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
-#~ "another\n"
-#~ "driver."
+#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
#~ msgstr ""
-#~ "Тепер ви можете випробувати Вашу мишку. Спробуйте покористуватися\n"
-#~ "клав╕шами та кол╕щатком щоб перев╕рити в╕рн╕сть установок. Якщо щось\n"
-#~ "не в порядку, клацн╕ть на \"В╕дм╕нити\" щоб вибрати ╕нший драйвер."
-
-#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
-#~ msgstr "З'╓днання DSL (або ADSL)"
-
-#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-#~ msgstr "Ви прямо можете вказати URI щоб мати доступ до принтера через CUPS."
-
-#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
-#~ msgstr "Так, надрукувати тестову стор╕нку в ASCII"
-
-#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
-#~ msgstr "Так, надрукувати тестову стор╕нку в PostScript"
-
-#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "Розм╕р паперу"
-
-#~ msgid "Eject page after job?"
-#~ msgstr "Вийняти стор╕нку п╕сля зак╕нчення друку?"
-
-#~ msgid "Uniprint driver options"
-#~ msgstr "Опц╕╖ драйвера Uniprint"
-
-#~ msgid "Color depth options"
-#~ msgstr "Опц╕╖ глибини кольору"
-
-#~ msgid "Print text as PostScript?"
-#~ msgstr "Друкувати текст у вигляд╕ PostScript?"
-
-#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
-#~ msgstr "Виправляти ефект \"сходинок\"?"
-
-#~ msgid "Number of pages per output pages"
-#~ msgstr "К╕льк╕сть стор╕нок на один друкований аркуш"
-
-#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-#~ msgstr "Л╕ва/права границя в пунктах (1/72 дюйма)"
-
-#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-#~ msgstr "Верхня/нижня границя в пунктах (1/72 дюйма)"
-
-#~ msgid "Extra GhostScript options"
-#~ msgstr "Додатков╕ параметри для GhostScript"
-
-#~ msgid "Extra Text options"
-#~ msgstr "Додатков╕ установки для тексту"
+#~ "╤з зм╕нною частотою, який може працювати з режимами до 1280x1024 at 60 Hz"
-#~ msgid "Reverse page order"
-#~ msgstr "Зворотн╕й порядок стор╕нок"
-
-#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
-#~ msgstr "Вибер╕ть з'╓днання в╕ддаленого принтера"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
-#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
#~ msgstr ""
-#~ "Кожнен принтер повинен мати назву (наприклад lp). Можуть бути\n"
-#~ "визначен╕ також ╕нш╕ параметри, так╕, як опис принтера та його\n"
-#~ "розташування. Яку назву та директор╕ю Ви хочете використати для цього\n"
-#~ "принтера та як цей принтер п╕дключений?"
+#~ "╤з зм╕нною частотою, який може працювати з режимами до 1280x1024 at 74 Hz"
-#~ msgid ""
-#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-#~ "connected?"
+#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
#~ msgstr ""
-#~ "Кожнен принтер повинен мати чергу (на яку посилаються роботи друку) та\n"
-#~ "назву (часто lp) та директор╕ю для спул╕н╜у, яка з ним зв'язана. Яку\n"
-#~ "назву та директор╕ю Ви хочете використати для цього принтера та як цей\n"
-#~ "принтер п╕дключений?"
-
-#~ msgid "Name of queue"
-#~ msgstr "Назва черги принтера"
+#~ "╤з зм╕нною частотою, який може працювати з режимами до 1280x1024 at 76 Hz"
-#~ msgid "Spool directory"
-#~ msgstr "Директор╕я спул╕н╜у"
+#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
+#~ msgstr "Мон╕тор, що може працювати з режимами до 1600x1200 at 70 Hz"
-#~ msgid "Disable"
-#~ msgstr "Вимкнути"
-
-#~ msgid "Enable"
-#~ msgstr "Дозволити"
+#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
+#~ msgstr "Мон╕тор, що може працювати з режимами до 1600x1200 at 76 Hz"
#~ msgid ""
-#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
-#~ "and\n"
-#~ "\"Use MD5 passwords\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Для забезпечення б╕льшого р╕вня безпеки для системи, Вам сл╕д вибрати\n"
-#~ "\"Використовувати т╕ньов╕ парол╕\" та \"Користуватися паролями MD5\"."
+#~ "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
+#~ msgstr "Загальний розм╕р вибрано╖ Вами групи близько %d Мб.\n"
#~ msgid ""
-#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
-#~ "your\n"
-#~ "network administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вибер╕ть \"Використовувати NIS\", якщо у Ваш╕й мереж╕ NIS\n"
-#~ "використову╓ться. Якщо ви не зна╓те, спитайте у свого адм╕н╕стратора\n"
-#~ "мереж╕."
-
-#~ msgid "yellow pages"
-#~ msgstr "жовт╕ стор╕нки"
-
-#~ msgid "Provider dns 1"
-#~ msgstr "1й DNS провайдера"
-
-#~ msgid "Provider dns 2"
-#~ msgstr "2й DNS провайдера"
-
-#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-#~ msgstr "Як Ви хочете з'╓днатися з ╕нтернетом?"
-
-#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-#~ msgstr "Цей стартовий скрипт пробу╓ завантажити модул╕ для USB мишки."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
-#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN).\n"
+#~ "If you wish to install less than this size,\n"
+#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n"
#~ "\n"
-#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n"
+#~ "a percentage of 100%% will install all selected packages."
#~ msgstr ""
-#~ "Тепер п╕сля того, як параметри Вашого з'╓днання з ╤нтернетом\n"
-#~ "встановлен╕, Ви можете скоф╕╜урувати св╕й комп'ютер таким чином, щоб\n"
-#~ "в╕н дозволяв сп╕льне використання свого з'╓днання до\n"
-#~ "╤нтернету. Прим╕тка: Вам для цього потр╕бно мати плату мереж╕, щоб\n"
-#~ "настро╖ти локальну мережу (LAN).\n"
+#~ "Якщо Ви хочете встановити менше, н╕ж цей розм╕р, вибер╕ть розм╕р у\n"
+#~ "в╕дсотках тих пакет╕в, що ви бажа╓те встановити.\n"
#~ "\n"
-#~ "Чи хочете Ви настро╖ти сп╕льне використання з'╓днання з ╤нтернетом?\n"
-
-#~ msgid "Automatic dependencies"
-#~ msgstr "Автоматичн╕ залежност╕"
-
-#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "Настро╖ти LILO/GRUB"
-
-#~ msgid "Create a boot floppy"
-#~ msgstr "Створити дискету для завантаження"
-
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "Виб╕р"
+#~ "Якщо ви виберете мале число, т╕льки пакети, без яких не можна об╕йтися\n"
+#~ "будуть встановлен╕. При вибор╕ 100% буде встановлено все вибране."
#~ msgid ""
-#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
#~ "\n"
-#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
-#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-#~ "Please refer to the manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
-#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
-#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
-#~ " present in your system is normal.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-#~ " select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
-#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
-#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
-#~ "not work under X."
-#~ msgstr ""
-#~ "Тепер Ви можете вибрати деяк╕ р╕знопланов╕ опц╕╖ для сво╓╖ системи.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Користуватися оптим╕зац╕╓ю жорсткого диску: Ця опц╕я може\n"
-#~ "покращити швидк╕сть роботи диску, але вона - т╕льки для досв╕дчених\n"
-#~ "користувач╕в. Ви можете знищити св╕й диск, якщо будете користуватися\n"
-#~ "нею некоректно. В ядр╕ ╕сну╓ св╕й чорний список диск╕в та контролер╕в,\n"
-#~ "як╕ працюють некоректно, але якщо Ви хочете позбутися непри╓мних\n"
-#~ "сюрприз╕в, не користуйтеся цим.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Вибрати р╕вень безпеки: Ви можете вибрати р╕вень безпеки для сво╓╖\n"
-#~ "системи. За ╕нформац╕╓ю зверн╕ться до кер╕вництва. В двох словах: якщо\n"
-#~ "Ви не розум╕╓те про що йдеться, не зм╕нюйте стандартне значення.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Точний розм╕р пам'ят╕, якщо потр╕бно: На жаль в сьогодн╕шньому\n"
-#~ "св╕т╕ PC не ╕сну╓ стандартного способу д╕знатися з BIOS про точний\n"
-#~ "об'╓м пам'ят╕ в систем╕. Як насл╕док цього, в деяких випадках\n"
-#~ "GNU/Л╕накс не в змоз╕ в╕рно визначити всю встановлено в систем╕\n"
-#~ "пам'ять (на деяких системах). Якщо це трапилось у Вашому випадку,\n"
-#~ "вкаж╕ть в╕рних об'╓м пам'ят╕. В╕дм╕тьте: р╕зниця у 2-4 Мб - це\n"
-#~ "нормальна р╕ч.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Автоматичне монтування зм╕нних нос╕╖в: Якщо Вам подоба╓ться щоб\n"
-#~ "зм╕нн╕ нос╕╖ (типу CDROM, дискет, ZIP) монтувалися автоматично зам╕сть\n"
-#~ "того, щоб Вам вручно друкувати команди \"mount\" та \"umount\", вибер╕ть\n"
-#~ "цей пункт.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Стирати \"/tmp\" при кожному старт╕: Якщо Ви хочете, щоб вс╕ файли\n"
-#~ "та п╕дкаталоги у каталоз╕ \"/tmp\" стиралися автоматично при кожному\n"
-#~ "завантаженн╕ системи, вибер╕ть цей параметр.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Дозволити NumLock при старт╕: Якщо Ви хочете, щоб Ваш NumLock\n"
-#~ "автоматично вмикався при старт╕, вибер╕ть цей пункт (В╕дм╕тьте, що\n"
-#~ "NumLock все одно не буде вмикатися в X)."
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Р╕зне"
-
-#~ msgid "Miscellaneous questions"
-#~ msgstr "Р╕зн╕ запитання"
-
-#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr "При високому р╕вн╕ безпеки не можу користуватися supermount"
-
-#~ msgid ""
-#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-#~ "server.\n"
-#~ "You have been warned."
+#~ "If you wish to install less than this,\n"
+#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n"
+#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n"
+#~ "a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
#~ msgstr ""
-#~ "увага: на цьому р╕вн╕ безпеки РЕ╢СТРАЦ╤Я В СИСТЕМ╤ НА КОНСОЛ╤, ЯК\n"
-#~ "КОРИСТУВАЧ ROOT НЕ ДОЗВОЛЕНА! Якщо Вам потр╕бно заре╓струватися в\n"
-#~ "систем╕ як root, Ви спочатку ма╓те вв╕йти в систему, як звичайний\n"
-#~ "користувач, а пот╕м скористуватися командою \"su\". Загалом, не чекайте\n"
-#~ "в╕д сво╓╖ системи, що Ви зможете використовувати ╖╖ для будь-чого кр╕м\n"
-#~ "сервера.\n"
+#~ "На Вашому диску вистача╓ м╕сця т╕льки для %d%% цих пакет╕в.\n"
#~ "\n"
-#~ "Ви попереджен╕."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Будьте уважними, якщо Ви дозволите вмикнення numlock це призведе до\n"
-#~ "того, що багато як╕ клав╕ш╕ будуть друкувати цифри зам╕сть\n"
-#~ "л╕тер. (так, наприклад, при натисканн╕ `p' Ви отрима╓те `6')"
+#~ "Якщо ви хочете встановити менше, н╕ж це, вибер╕ть число у в╕дсотках\n"
+#~ "в╕д розм╕ру пакет╕в для установки. Якщо ви виберете мале число, т╕льки\n"
+#~ "пакети, без яких не можна об╕йтися будуть встановлен╕. При вибор╕\n"
+#~ "%d%% буде встановлено максимально можливе число пакет╕в."
-#~ msgid "First DNS Server"
-#~ msgstr "Перший сервер DNS"
+#~ msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
+#~ msgstr "Б╕льш точно можна буде вибрати на наступному кроц╕"
-#~ msgid "Second DNS Server"
-#~ msgstr "Другий сервер DNS"
+#~ msgid "Percentage of packages to install"
+#~ msgstr "Процентн╕ в╕дношення пакет╕в для установки"
-#~ msgid "loopback"
-#~ msgstr "зворотн╓ монтування"
+#~ msgid "Please choose the desired security level."
+#~ msgstr "Вибер╕ть р╕вень захисту"
-#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "Який завантажувач Ви хочете використовувати?"
+#~ msgid "hide expert mode"
+#~ msgstr "сховати експертний режим"
-#~ msgid "Auto install floppy"
-#~ msgstr "Авто установочна дискета"
-
-#~ msgid "Try to find a modem?"
-#~ msgstr "Спробувати в╕дшукати модем?"
-
-#~ msgid "Configure local network"
-#~ msgstr "Настро╖ти локальну мережу"
+#~ msgid "show expert mode"
+#~ msgstr "показати експертний режим"
#~ msgid ""
-#~ "Local networking has already been configured.\n"
-#~ "Do you want to:"
+#~ "If '%s' is a removable peripheral,\n"
+#~ " verify that a media is inserted."
#~ msgstr ""
-#~ "Локальна мережа вже встановлена. \n"
-#~ "Чи Ви хочете:"
-
-#~ msgid "Configure timezone"
-#~ msgstr "Встановити часовий пояс"
-
-#~ msgid "(may cause data corruption)"
-#~ msgstr "(може визвати втрату даних)"
-
-#~ msgid "Enable num lock at startup"
-#~ msgstr "Дозволити numlock при старт╕"
-
-#~ msgid "Confirm Password"
-#~ msgstr "П╕дтвердження пароля"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "основний"
-
-#~ msgid "What is your system used for?"
-#~ msgstr "Для чого використову╓ться Ваша система?"
-
-#~ msgid "Select the size you want to install"
-#~ msgstr "Вибер╕ть розм╕р, який Ви хочете встановити"
-
-#~ msgid "Use diskdrake"
-#~ msgstr "Використовувати diskdrake"
-
-#~ msgid "Customized"
-#~ msgstr "Спец╕альний"
+#~ "Якщо '%s' видаля╓ перифер╕йн╕ пристро╖, \n"
+#~ "перев╕рте, що нос╕й вставлено."
#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you are an expert? \n"
-#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ "WARNING! This will format '%s'.\n"
+#~ "All data will be erased on the peripheral '%s'.\n"
+#~ "If you want to continue, press OK. "
#~ msgstr ""
-#~ "Ви певн╕, що Ви експерт?\n"
-#~ "Вам буде дозволено робити серйозн╕ але небезпечн╕ реч╕.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вам будуть задаватися запитання типу \"Користуватися т╕ньовими\n"
-#~ "паролями?\", Ви д╕йсно готов╕ до такого роду запитань?"
-
-#~ msgid "Use shadow file"
-#~ msgstr "Використовувати т╕ньов╕ парол╕"
+#~ "УВАГА! Ц╕╓ю командою буде в╕дформатовано '%s'.\n"
+#~ "Вс╕ дан╕ будуть стерт╕ на перифер╕йному пристро╖ '%s'.\n"
+#~ "Натисн╕ть, Гаразд, якщо хочете продовжити."
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "MD5"
+#~ msgid "unknown"
+#~ msgstr "нев╕домо"
-#~ msgid "Use MD5 passwords"
-#~ msgstr "Використовувати MD5 парол╕"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Пошук"
-
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "Пакет"
-
-#~ msgid "Tree"
-#~ msgstr "Дерево"
-
-#~ msgid "Sort by"
-#~ msgstr "Сортувати за"
+#~ msgid "Select a module or write his name:"
+#~ msgstr "Вибер╕ть модуль або напиш╕ть його назву:"
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Категор╕я"
-#~ msgid "Installed packages"
-#~ msgstr "Встановлен╕ пакети"
-
-#~ msgid "Available packages"
-#~ msgstr "Вс╕ пакети"
-
-#~ msgid "Show only leaves"
-#~ msgstr "Показати т╕льки зм╕ни"
-
-#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "Розширити все"
-
-#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Згорнути все"
-
-#~ msgid "Add location of packages"
-#~ msgstr "Додати м╕сцезнаходження пакет╕в"
-
-#~ msgid "Update location"
-#~ msgstr "Обновити м╕сцезнаходження"
-
-#~ msgid "Find Package"
-#~ msgstr "Знайти пакети"
-
-#~ msgid "Find Package containing file"
-#~ msgstr "Шукати пакет, що м╕стить файл"
-
-#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
-#~ msgstr "Перемкнути м╕ж Встановлений та Доступний"
-
-#~ msgid "Checking dependencies"
-#~ msgstr "Перев╕рка залежностей"
-
-#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-#~ msgstr "Ц╕ пакети будуть де╕нстальованими"
-
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "Рег. вираз"
-
-#~ msgid "Which package are looking for"
-#~ msgstr "Який пакет шука╓те"
-
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "Нев╕дпов╕дн╕сть"
-
-#~ msgid "No more match"
-#~ msgstr "Нема╓ потр╕бних"
-
-#~ msgid ""
-#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
-#~ msgstr ""
-#~ "rpmdrake зараз знаходиться в режим╕ ``коротко╖ пам'ят╕''.\n"
-#~ "Я збираюсь перезапустити rpmdrake, щоб дозволити пошук файл╕в."
-
-#~ msgid "Which file are you looking for?"
-#~ msgstr "Який файл Ви шука╓те?"
-
-#~ msgid "What are looking for?"
-#~ msgstr "Що Ви шука╓те?"
-
-#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-#~ msgstr "Дайте назву (як: `екстра', `комерц╕йний')"
-
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Директор╕я"
-
-#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-#~ msgstr "Нема╓ компакт-диску (нема╓ н╕чого в /mnt/cdrom)"
-
-#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-#~ msgstr "URL директор╕╖, що м╕стять RPM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-#~ "It must be relative to the URL above"
-#~ msgstr ""
-#~ "Для FTP та HTTP Ви повинн╕ задати м╕сцеположення hdlist\n"
-#~ "Воно повинно вказуватись в╕дносно URL наведеного вище"
-
-#~ msgid "Please submit the following information"
-#~ msgstr "Будь-ласка, надайте таку ╕нформац╕ю"
-
-#~ msgid "%s is already in use"
-#~ msgstr "%s вже використову╓ться"
-
-#~ msgid "Updating the RPMs base"
-#~ msgstr "Обновлюю базу RPM"
-
-#~ msgid "Going to remove entry %s"
-#~ msgstr "Стираю пункт %s"
-
-#~ msgid "Finding leaves"
-#~ msgstr "Знаходжу стерт╕"
-
-#~ msgid "Finding leaves takes some time"
-#~ msgstr "Знаходження стертих може зайняти деякий час"
-
-#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-#~ msgstr "Знайдена плата ISDN:\n"
-
-#~ msgid "Other countries"
-#~ msgstr "╤нш╕ кра╖ни"
-
-#~ msgid "In which country are you located ?"
-#~ msgstr "В як╕й кра╖н╕ Ви знаходитесь?"
-
-#~ msgid "Alcatel modem"
-#~ msgstr "Модем Alcatel"
-
-#~ msgid "ECI modem"
-#~ msgstr "Модем ECI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-#~ msgstr "Якщо Ваш модем adls типу Alctel, вибер╕ть Alcatel. Якщо н╕ - ECI."
-
-#~ msgid "don't use pppoe"
-#~ msgstr "не вживати pppoe"
-
-#~ msgid "i18n (important)"
-#~ msgstr "i18n (важливий)"
-
-#~ msgid "i18n (very nice)"
-#~ msgstr "i18n (дуже гарний)"
-
-#~ msgid "i18n (nice)"
-#~ msgstr "i18n (гарний)"
-
-#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-#~ msgstr "До якого посл╕довного порту при╓днано мишу?"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Чеська"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Словацька"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Introduction\n"
-#~ "\n"
-#~ "The operating system and the different components available in the "
-#~ "Mandrake Linux distribution \n"
-#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software "
-#~ "Products include, but are not \n"
-#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation "
-#~ "related to the operating \n"
-#~ "system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "1. License Agreement\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully this document. This document is a license agreement "
-#~ "between you and \n"
-#~ "MandrakeSoft S.A., 42, rue d'Aboukir, 75002 Paris - France, which applies "
-#~ "to the Software Products.\n"
-#~ "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, "
-#~ "you explicitly \n"
-#~ "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-#~ "License. \n"
-#~ "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-#~ "install, duplicate or use \n"
-#~ "the Software Products. \n"
-#~ "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a "
-#~ "manner which does not comply \n"
-#~ "with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-#~ "your rights under this \n"
-#~ "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy "
-#~ "all copies of the \n"
-#~ "Software Products.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "2. The GPL License and Related Licenses\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Software Products consist of components created by different persons "
-#~ "or entities. Most \n"
-#~ "of these components are governed under the terms and conditions of the "
-#~ "GNU General Public \n"
-#~ "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-#~ "licenses allow you to use, \n"
-#~ "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-#~ "read carefully the terms \n"
-#~ "and conditions of the license agreement for each component before using "
-#~ "any component. Any question \n"
-#~ "on a component license should be addressed to the component author and "
-#~ "not to MandrakeSoft.\n"
-#~ "The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL "
-#~ "License. Documentation written \n"
-#~ "by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to "
-#~ "the documentation for \n"
-#~ "further details.\n"
-#~ "Some versions of the Software Products may contain components which are "
-#~ "not governed by the GPL \n"
-#~ "License or similar agreements. Each such component is then governed by "
-#~ "the terms and conditions \n"
-#~ "of its own specific license. Please read carefully and comply with such "
-#~ "specific licenses before \n"
-#~ "you install, use or redistribute the said components. Such licenses will "
-#~ "in general prevent the \n"
-#~ "transfer, duplication (except for backup purposes), redistribution, "
-#~ "reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, \n"
-#~ "de-compilation or modification of the component. Any breach of agreement "
-#~ "will immediately terminate \n"
-#~ "your rights under the specific license. Unless the specific license terms "
-#~ "grant you such rights, \n"
-#~ "you usually cannot install the programs on more than one system, or adapt "
-#~ "it to be used on a \n"
-#~ "network. \n"
-#~ "In doubt, please contact directly the distributor or editor of the "
-#~ "component. Transfer to third \n"
-#~ "parties or copying of such components including the documentation is "
-#~ "usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "3. Intellectual Property Rights\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the Software Products belong to their "
-#~ "respective authors and are \n"
-#~ "protected by intellectual property and copyright laws applicable to "
-#~ "software programs.\n"
-#~ "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-#~ "Products, as a whole or in \n"
-#~ "parts,\n"
-#~ "by all means and for all purposes.\n"
-#~ "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-#~ "MandrakeSoft S.A. All rights \n"
-#~ "are \n"
-#~ "reserved. The duplication is forbidden without prior written consent by "
-#~ "MandrakeSoft S.A.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "4. Limited Warranty\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-#~ "with no warranty, to the \n"
-#~ "extent permitted by law. Should the Software Products be defective, "
-#~ "MandrakeSoft S.A. will at its \n"
-#~ "own will either replace the Software Products, or reimburse the paid "
-#~ "fee.\n"
-#~ "This limited warranty is void if you fail to comply to the "
-#~ "recommendations, instructions and \n"
-#~ "conditions \n"
-#~ "of use listed in the documentation or license agreements of the Software "
-#~ "Products.\n"
-#~ "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. will in no "
-#~ "circumstances be liable for any \n"
-#~ "special, \n"
-#~ "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-#~ "limitation damages for loss of \n"
-#~ "business, interruption of business, financial loss, legal fees and "
-#~ "penalties resulting from a court \n"
-#~ "judgement, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-#~ "inability to use the \n"
-#~ "Software \n"
-#~ "Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility "
-#~ "or occurance of such \n"
-#~ "damages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN "
-#~ "SOME COUNTRIES\n"
-#~ "\n"
-#~ "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors "
-#~ "will, in no circumstances, be \n"
-#~ "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-#~ "(including without \n"
-#~ "limitation \n"
-#~ "damages for loss of business, interruption of business, financial loss, "
-#~ "legal fees and penalties \n"
-#~ "resulting from a court judgement, or any other consequential loss) "
-#~ "arising out of the possession \n"
-#~ "and \n"
-#~ "use of software components or arising out of downloading software "
-#~ "components from one of \n"
-#~ "Mandrake Linux \n"
-#~ "sites which are prohibited or restricted in some countries by local "
-#~ "laws. This limited liability \n"
-#~ "applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components "
-#~ "included in the Software \n"
-#~ "Products.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "5. Governing Laws \n"
-#~ "\n"
-#~ "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by "
-#~ "a court judgement, this \n"
-#~ "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-#~ "applicable sections of the \n"
-#~ "agreement.\n"
-#~ "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-#~ "France.\n"
-#~ "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out "
-#~ "of court. As a last \n"
-#~ "resort, \n"
-#~ "the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - "
-#~ "France.\n"
-#~ "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A., \n"
-#~ "42, rue d'Aboukir, 75002 Paris - France\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вступ\n"
-#~ "\n"
-#~ "Операц╕йна система та р╕зноман╕тн╕ складов╕ компоненти в дистрибутив╕\n"
-#~ "Мандрейк Л╕накса дал╕ будуть зватися \"Програмн╕ продукти \". Програмн╕\n"
-#~ "продукти включають але не обмежуються наборами програм, метод╕в,\n"
-#~ "правил та документац╕╓ю, як╕ мають в╕дношення до операц╕йно╖ системи\n"
-#~ "та р╕зних складових частин дистрибутива Мандрейк Л╕накс.\n"
-#~ "\n"
-#~ "1. Л╕ценз╕йна згода\n"
-#~ "\n"
-#~ "Прочитайте, будь-ласка, уважно цей документ. Цей документ - згода про\n"
-#~ "л╕цензування м╕ж Вами та компан╕╓ю MandrakeSoft S.A., 42, rue\n"
-#~ "d'Aboukir, 75002 Paris - France, яка застосову╓ться до Програмних\n"
-#~ "продукт╕в. Встановлюючи, дублюючи чи використовуючи Програмн╕ продукти\n"
-#~ "будь-яким чином Ви тим самим явним чином прийма╓те та повн╕стю\n"
-#~ "погоджу╓тесь притримуватись умов дано╖ Л╕ценз╕╖. Якщо Ви не\n"
-#~ "погоджу╓тесь з будь-яким положенням ц╕╓╖ Л╕ценз╕╖, Вам не дозволя╓ться\n"
-#~ "встановлювати, дублювати чи використовувати Програмн╕\n"
-#~ "продукти. Будь-яка спроба встановити, дублювати чи використати\n"
-#~ "Програмн╕ продукти чином, який не передбачений умовами ц╕╓╖ Л╕ценз╕╖\n"
-#~ "веде до втрати прав щодо ц╕╓╖ Л╕ценз╕╖. При припиненн╕ Л╕ценз╕╖ Ви\n"
-#~ "повинн╕ в╕дразу-ж знищити вс╕ коп╕╖ Програмного продукту.\n"
-#~ "\n"
-#~ "2. Л╕ценз╕я GPL та ╕нш╕ под╕бн╕ л╕ценз╕╖\n"
-#~ "\n"
-#~ "Програмн╕ продукти складаються з компонент╕в, як╕ розроблен╕ р╕зними\n"
-#~ "особами чи орган╕зац╕ями. Б╕льш╕сть цих складових частин регулюються\n"
-#~ "терм╕нами та умовами Загально╖ Публ╕чно╖ Л╕ценз╕╖ GNU (GNU General\n"
-#~ "Public Licence), яка дал╕ в цьому текст╕ зветься \"GPL\", або ╕ншими\n"
-#~ "под╕бними л╕ценз╕ями. Б╕льш╕сть з цих л╕ценз╕й дозволяють\n"
-#~ "використання, дублювання, прийняття та перерозповсюдження складових\n"
-#~ "частин, як╕ вони регулюють. Будь-ласка, ознайомтесь уважно з терм╕нами\n"
-#~ "та умовами л╕ценз╕йних умов для кожно╖ складово╖ частини перш, н╕ж\n"
-#~ "використовувати будь-яку з частин. Будь-як╕ запитання стосовно\n"
-#~ "л╕ценз╕╖ на окрему складову частину мають адресуватися автору ц╕╓╖\n"
-#~ "складово╖ частини, а не до MandrakeSoft. Програми, розроблен╕\n"
-#~ "MandrakeSoft S.A. керуються л╕ценз╕╓ю GPL. Документац╕я, розроблена\n"
-#~ "MandrakeSoft S.A. керу╓ться спец╕альною л╕ценз╕╓ю. Зверн╕ться,\n"
-#~ "будь-ласка, до документац╕╖ за додатковими подробицями. Деяк╕ верс╕╖\n"
-#~ "програмних продукт╕в можуть м╕стити складов╕, як╕ не керуються\n"
-#~ "Л╕ценз╕╓ю GPL чи под╕бними угодами. Кожна така складова частина\n"
-#~ "керу╓ться терм╕нами та умовами сво╓╖ специф╕чно╖ л╕ценз╕╖. Будь-ласка,\n"
-#~ "уважно прочитайте та дотримуйтесь умов тако╖ специф╕чно╖ угоди перш,\n"
-#~ "н╕ж установлювати, використовувати чи перерозповсюджувати так╕\n"
-#~ "компоненти. Загалом так╕ л╕ценз╕╖ будуть заперечувати право переносу,\n"
-#~ "дублювання (кр╕м як з метою створення резервно╖ коп╕╖),\n"
-#~ "перерозповсюдження, зворотню ╕нженер╕ю, де-асемблювання, де-комп╕ляц╕ю\n"
-#~ "чи зм╕ну такого компонента. Будь-яке порушення умов л╕ценз╕╖ позбавля╓\n"
-#~ "Вас прав за умовами л╕ценз╕╖. Кр╕м випадк╕в, спец╕ально вказаних\n"
-#~ "умовами л╕ценз╕╖, Вам не дозволя╓ться встановлювати програми на\n"
-#~ "б╕льше, н╕ж одн╕й систем╕, або встановлювати ╖╖ для використання в\n"
-#~ "мереж╕. Якщо Ви сумн╕ва╓тесь щодо терм╕н╕в, будь-ласка, зверн╕ться\n"
-#~ "безпосередньо до дистрибютора чи редактора компоненти. Перен╕с до\n"
-#~ "трет╕х парт╕й чи коп╕ювання таких компонент, з документац╕╓ю включно\n"
-#~ "звичайно заборонено.\n"
-#~ "\n"
-#~ "3. Права ╕нтелектуально╖ власност╕\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вс╕ права на складов╕ компоненти Програмних продукт╕в належать\n"
-#~ "в╕дпов╕дним авторам ╕ захищен╕ законами про ╕нтелектуальну власн╕сть\n"
-#~ "та права на коп╕ювання, як╕ мають застосування до програмного\n"
-#~ "забезпечення. MandrakeSoft S.A. залиша╓ за собою право зм╕нювати чи\n"
-#~ "адаптувати Програмн╕ продукти як в ц╕лому, так ╕ окремими частинами з\n"
-#~ "будь-якою метою ╕ для будь-яких ц╕лей. \"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" "
-#~ "та\n"
-#~ "в╕дпов╕дн╕ логотипи ╓ торг╕вельними марками MandarakeSoft\n"
-#~ "S.A. Дублювання заборонено без попередньо╖ письмово╖ угоди з\n"
-#~ "MandrakeSoft S.A.\n"
-#~ "\n"
-#~ "4. Обмежена в╕дпов╕дальн╕сть\n"
-#~ "\n"
-#~ "Програмн╕ продукти та додана документац╕я надаються на умовах \"як ╓\",\n"
-#~ "без гарант╕й, обмежуючись в╕дпов╕дними законами. У випадку, коли\n"
-#~ "Програмн╕ продукти виявляться дефектними, MandrakeSoft S.A. власним\n"
-#~ "коштом або зам╕нить Програмн╕ продукти, або в╕дшкоду╓ ╖х варт╕сть. Ця\n"
-#~ "обмежена в╕дпов╕дальн╕сть переста╓ д╕яти в раз╕, коли Ви не\n"
-#~ "дотриму╓тесь рекомендац╕й, ╕нструкц╕й чи умов використання перел╕чених\n"
-#~ "в документац╕╖ та умов╕ л╕цензування Програмних продукт╕в. В межах,\n"
-#~ "як╕ дозволя╓ законодавство, MandrakeSoft S.A. н╕ за яких умов не\n"
-#~ "прийма╓ на себе в╕дпов╕дальност╕ за спец╕альн╕, випадков╕, прям╕ чи\n"
-#~ "опосередкован╕ втрати (включаючи втрату б╕знесу, перерви б╕знесу,\n"
-#~ "ф╕нансов╕ втрати, судов╕ витрати та штрафи, як╕ ╓ результатами\n"
-#~ "будь-яких судових розгляд╕в, чи будь-як╕ втрати, що в╕д них походять),\n"
-#~ "як╕ викликан╕ використанням чи неможлив╕стю використання Програмних\n"
-#~ "продукт╕в, нав╕ть якщо MandrakeSoft S.A. був попередньо пов╕домлений\n"
-#~ "про можлив╕сть таких втрат.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ОБМЕЖЕНА В╤ДПОВ╤ДОАЛЬН╤СТЬ ЗВ'ЯЗАНА З ВОЛОД╤ННЯМ ЧИ ВИКОРИСТАННЯМ\n"
-#~ "ЗАБОРОНЕНОГО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ В ДЕЯКИХ КРА╥НАХ\n"
-#~ "\n"
-#~ "В межах, як╕ дозволя╓ законодавство, MandrakeSoft S.A. чи його\n"
-#~ "дистрибютори н╕ за яких умов не прийма╓ на себе в╕дпов╕дальност╕ за\n"
-#~ "спец╕альн╕, випадков╕, прям╕ чи опосередкован╕ втрати (включаючи\n"
-#~ "втрату б╕знесу, перерви б╕знесу, ф╕нансов╕ втрати, судов╕ витрати та\n"
-#~ "штрафи, як╕ ╓ результатами будь-яких судових розгляд╕в, чи будь-як╕\n"
-#~ "втрати, що в╕д них походять), як╕ викликан╕ волод╕нням та вкористанням\n"
-#~ "програмних складових частин, чи викликан╕ завантаженням програмних\n"
-#~ "компонент з одного з сайт╕в Mandrake Linux, як╕ заборонен╕ чи обмежен╕\n"
-#~ "в використанн╕ в деяких кра╖нах м╕сцевим законодавством. Це обмежена\n"
-#~ "в╕дпов╕дальн╕сть застосову╓ться але не обмежу╓ться сильними\n"
-#~ "криптограф╕чними системами, як╕ включен╕ в склад Програмних\n"
-#~ "продукт╕в.\n"
-#~ "\n"
-#~ "5. Законодавство\n"
-#~ "\n"
-#~ "Якщо будь-який розд╕л ц╕╓╖ угоди признаний нед╕йсним, таким, що не\n"
-#~ "в╕дпов╕да╓ законодавству чи нев╕дпов╕дним щодо судово╖ постанови, цей\n"
-#~ "розд╕л угоди видаля╓ться з даного контракту. Ви залиша╓тесь зв'язаними\n"
-#~ "╕ншими секц╕ями ц╕╓╖ угоди, як╕ ще мають застосування. Терм╕ни та\n"
-#~ "умови ц╕╓╖ Л╕ценз╕╖ керуються Законодавством Франц╕╖. Вс╕ сп╕рн╕\n"
-#~ "питання щодо терм╕н╕в та умов ц╕╓╖ л╕ценз╕╖ будуть розв'язуватися по\n"
-#~ "можливост╕ поза межами судових установ. В крайн╕х випадках сп╕рн╕\n"
-#~ "питання будуть вир╕шуватися в╕дпов╕дним Законним Судом Парижа -\n"
-#~ "Франц╕я. \n"
-#~ "З будь-якими питаннями щодо цього документа звертайтеся, будь-ласка,\n"
-#~ "до MandrakeSoft S.A., 42, rue d'Aboukir, 75002 Paris - France\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
-#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Час (в сек) неактивност╕, п╕сля яко╖\n"
-#~ "в╕ша╓ться трубка. (залиште пустим щоб \n"
-#~ "заборонити цей режим)"
-
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Н╕меччина (1TR6)"
-
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Що Ви хочете зробити?"
-
-#~ msgid "Connect to internet with a normal modem"
-#~ msgstr "З'╓днання з ╕нтернетом через звичайний модем"
-
-#~ msgid "Connect to internet using ISDN"
-#~ msgstr "З'╓днання з ╕нтернетом через ISDN"
+#~ msgid "preload module"
+#~ msgstr "попередньо завантажити модуль"
-#~ msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "З'╓днання з ╕нтернетом через DSL (або ADSL)"
+#~ msgid "click on a category"
+#~ msgstr "клацн╕ть на категор╕╖"
-#~ msgid "Connect to internet using Cable"
-#~ msgstr "З'╓днання з ╕нтернетом через кабельне з'╓днання"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Стерти"
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Створити нову конф╕гурац╕ю локально╖ мереж╕"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ваш комп'ютер можна настро╖ти для сп╕льного користування з'╓днанням з "
-#~ "╕нтернетом.\n"
-
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Не можу встановити RPM для ipchains за допомогою urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Не можу встановити RPM для dhcp за допомогою urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Не можу встановити RPM для linuxconf за допомогою urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Не можу встановити RPM для bind за допомогою urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Не можу встановити RPM для cahing-nameserver за допомогою urpmi."
-
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Все було сконф╕╜уровано.\n"
-
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Установка/В╕дновлення"
-
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "В╕дновлення"
-
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Який тип п╕дрозд╕лу Ви хочете встановити?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
-#~ "already installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose "
-#~ "this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Якщо ран╕ше не було встановлено жодно╖ системи з GNU/Л╕наксом або якщо\n"
-#~ "Ви хочете мати к╕лька р╕зних верс╕й Л╕накса вибер╕ть \"Установка\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вибер╕ть \"В╕дновлення\" якщо Ви хочете в╕дновити верс╕ю Мандрейк\n"
-#~ "Л╕накса, яка була вже встановлена.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вибер╕ть:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Рекомендований: Якщо Ви н╕коли до цього не встановлювали\n"
-#~ " Л╕накс.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Спец╕альний: Якщо Ви знайом╕ з GNU/Л╕наксом, Ви зможете встановити\n"
-#~ " р╕вень використання системи. Див╕ться подробиц╕ дал╕.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Експерт: Якщо Ви в╕льно почува╓те в середовищ╕ GNU/Linux ╕ хочете\n"
-#~ " встановити систему, так як Вам хочеться. Так само, як ╕ в клас╕\n"
-#~ " \"Спец╕альний\" Ви зможете встановити високо спец╕ал╕зовану\n"
-#~ " систему. Але, будь-ласка, ВИБИРАЙТЕ ЦЕЙ РЕЖИМ, Т╤ЛЬКИ ЯКЩО ВИ ДОБРЕ\n"
-#~ " РОЗУМ╤╢ТЕ, ЩО ВИ РОБИТЕ!\n"
+#~ msgid "Tool for boot disk creation"
+#~ msgstr "Зас╕б для створення завантажувального диску"
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
-#~ "other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, "
-#~ "partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is "
-#~ "selected)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Зараз Ви можете вибрати п╕дрозд╕ли на диску, де Ви будете\n"
-#~ "встановлювати Вашу систему Л╕накс-Mandrake, якщо так╕ розд╕ли вже\n"
-#~ "визначен╕ (в╕д попередньо╖ установки Л╕накса або якщо Ви розд╕лили\n"
-#~ "диск ╕ншими засобами). В ╕нших випадках Ви повинн╕ створити розд╕ли на\n"
-#~ "диску. Ця операц╕я розпод╕ля╓ ╓мн╕сть вс╕х диск╕в комп'ютера в к╕лька\n"
-#~ "окремих областей для використання.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Якщо Вам треба створити нов╕ п╕дрозд╕ли, скористайтеся режимом\n"
-#~ "\"Автоматичне визначення\" щоб автоматично створити необх╕дн╕ для\n"
-#~ "Л╕накса п╕дрозд╕ли. Ви можете вибрати диск, для розпод╕лу на\n"
-#~ "п╕дрозд╕ли, клацнувши на \"hda\" щоб вибрати перший диск типу IDE, \"hdb"
-#~ "\"\n"
-#~ "щоб вибрати другий IDE диск, або клацн╕ть на \"sda\" для вибору першого\n"
-#~ "SCSI диску, тощо.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Два п╕дрозд╕ли, що звичайно мають ╕снувати, це - коренева файлова\n"
-#~ "систеа (/), з яко╖ почина╓ться вся ╕╓рарх╕я директор╕й файлово╖\n"
-#~ "системи, та п╕дрозд╕л /boot, в якому записуються вс╕ файли, необх╕дн╕\n"
-#~ "для того, щоб комп'ютер завантажився при вмиканн╕.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Зм╕ни в╕д ц╕╓╖ операц╕╖ звично бувають незворотн╕. Тому под╕л диску\n"
-#~ "часто бува╓ дуже хвилюючою хвилюючим моментом для недосв╕дченого\n"
-#~ "користувача. DiskDrake зн╕ма╓ непотр╕бну складн╕сть з цього\n"
-#~ "процесу. Зверн╕ться до документац╕╖ ╕ трохи вивч╕ть ╖╖ перш, н╕ж\n"
-#~ "приступати до цього.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ви можете користуватися клав╕атурою для виконання операц╕й при розд╕л╕\n"
-#~ "диску: переходьте з одного п╕дрозд╕лу на ╕нший за допомогою клав╕ш Tab\n"
-#~ "та стр╕лок вгору/вниз. П╕сля того, як п╕дрозд╕л вибрано Ви можете\n"
-#~ "користуватись: \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ctrl-c для створення нового п╕дрозд╕лу (коли вибраний пустий "
-#~ "п╕дрозд╕л)\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ctrl-d щоб стерти п╕дрозд╕л\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ctrl-m щоб встановити точку монтування\n"
+#~ msgid "Show expert mode"
+#~ msgstr "Показувати експертний режим"
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вс╕ т╕ п╕дрозд╕ли, як╕ були розпод╕лен╕ на попередньому етап╕,\n"
-#~ "мають бути в╕дформатован╕, перш, н╕ж ними можна буде користуватися\n"
-#~ "(форматування означа╓ створення файлово╖ системи). П╕д час цього, Ви\n"
-#~ "також можете в╕дформатувати вже попередньо форматован╕ розд╕ли для\n"
-#~ "того, щоб стерти т╕ дан╕, що там записан╕. В╕дм╕тьте: нема╓\n"
-#~ "необх╕дност╕ в обов'язковому форматуванн╕ т╕ п╕дрозд╕ли, що\n"
-#~ "попередньо ╕снували. Особливо, якщо на них збер╕гаються дан╕, як╕ Ви\n"
-#~ "хот╕ли б залишити неушкодженими. \n"
-#~ "Найчаст╕ше утримуються в╕д форматування таких розд╕л╕в, як /home та\n"
-#~ "/usr/local."
+#~ msgid "modules"
+#~ msgstr "модул╕"
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
+#~ msgid "Boot disk maker. Still in early stage.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Вибран╕ пакети зараз встановлюються. Ця операц╕я ма╓ зайняти к╕лька\n"
-#~ "хвилин, якщо Ви не вибрали опц╕ю для поновлення ╕снуючо╖ системи. В\n"
-#~ "цьому випадку це займе б╕льше часу нав╕ть до початку поновлення."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Якщо DrakX не зм╕г знайти Вашу мишку, або, якщо Ви хочете перев╕рити,\n"
-#~ "яку саме в╕н вибрав, Вам буде надано список ╕з типами мишок.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Якщо Вас влаштову╓ виб╕р, зроблений DrakX, просто клацн╕ть на кнопц╕\n"
-#~ "\"Гаразд\" л╕воруч. Якщо ж н╕, вибер╕ть ╕з списку той тип мишки, який на\n"
-#~ "Вашу думку ╓ найближчим тому типу мишки, що Ви ма╓те.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Кр╕м того, якщо Ви ма╓те мишку, з'╓днану з посл╕довним портом, Вам\n"
-#~ "треба буде вказати, до якого з порт╕в ця мишка п╕дключена."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear "
-#~ "then.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "В цьому розд╕л╕ Ви можете сконф╕╜урувати локальну мережу (LAN) або\n"
-#~ "модем.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Якщо Ви виберете \"LAN\" в цьому пункт╕, DrakX спробу╓ в╕дшукати плату\n"
-#~ "Ethernet в Ваш╕й систем╕. Вс╕ плати PCI можуть бути знайден╕ та\n"
-#~ "╕н╕ц╕ал╕зован╕ автоматично. Однак, якщо Ваша плата належить до класу\n"
-#~ "ISA, автоматичне визначення може не спрацювати, ╕ Вам потр╕бно буде\n"
-#~ "вибрати драйвер для ц╕╓╖ плати ╕з того списку, який Вам буде показано\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Що стосу╓ться адаптор╕в SCSI, Ви можете дозволити драйверу випробувати\n"
-#~ "плату, або зам╕сть цього вказати для цього драйвера потр╕бн╕\n"
-#~ "параметри, як╕ Ви можете д╕знатися з документац╕╖ з Вашого апаратного\n"
-#~ "забезпечення.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Якщо Ви встановлю╓те Mandrake Л╕накс на комп'ютер╕, що ╓ частиною вже\n"
-#~ "╕снуючо╖ мереж╕, в╕д адм╕н╕стратора мереж╕ Вам потр╕бно буде отримати\n"
-#~ "необх╕дн╕ дан╕ щодо установки дано╖ системи (IP адресу, маску мереж╕\n"
-#~ ",чи, як кажуть \"netmask\", та ╕м'я цього хоста). Якщо ж Ви встановлю╓те\n"
-#~ "свою приватну мережу в себе вдома, наприклад, Ви ма╓те вибрати вс╕\n"
-#~ "адреси самост╕йно.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вибер╕ть \"Зв'язок через модем\" ╕ Ваш модем та з'╓днання з ╕нтернетом\n"
-#~ "будуть автоматично сконф╕╜урован╕. DrakX спробу╓ знайти Ваш модем. \n"
-#~ "Якщо це не вдасться, Вам потр╕бно буде вибрати в╕рний посл╕довний порт, \n"
-#~ "до якого п╕дключений Ваш модем."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Л╕накс може працювати з величезною к╕льк╕стю принтер╕в. Кожен з цих\n"
-#~ "окремих тип╕в принтер╕в вимага╓ окремо╖ установки. В╕дм╕тьте однак, що\n"
-#~ "спулер принтера звичайно використову╓ назву 'lp'; отже Вам потр╕бно\n"
-#~ "мати один принтер з такою назвою. Але Ви можете дати одному принтеру\n"
-#~ "к╕лька назв розд╕лених м╕ж собою знаками '|'. Тобто, якщо Ви в╕дда╓те\n"
-#~ "перевагу б╕льш осмислен╕й назв╕, Вам просто треба поставити цю назву\n"
-#~ "на початку, як, наприклад: \"My Printer|lp\". Принтер, який ма╓ 'lp' в\n"
-#~ "сво╖й назв╕ буде стандартним принтером системи. \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Якщо Ваш принтер безпосередньо п╕дключений до Вашого комп'ютера,\n"
-#~ "вибер╕ть \"Локальний принтер\". Вам потр╕бно буде вказати, до якого\n"
-#~ "порту Ваш принтер п╕дключений ╕ вибрати також в╕дпов╕дний ф╕льтр для\n"
-#~ "нього. \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Якщо принтер, на який Ви будете друкувати, знаходиться на ╕ншому\n"
-#~ "комп'ютер╕ з UNIX'ом, Вам сл╕д вибрати \"В╕ддалена черга друку\n"
-#~ "lpq\". Для того, щоб друкувати на цьому принтер╕, Вам не потр╕бно\n"
-#~ "мати св╕й рахунок чи пароль на в╕ддаленому комп'ютер╕, але натом╕сть\n"
-#~ "Ви повинн╕ знати назву в╕ддалено╖ черги на тому сервер╕. \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Якщо Вам потр╕бно друкувати на SMB принтер (що означа╓, принтер\n"
-#~ "п╕д'╓днаний до комп'ютера з Windows 9x/NT), Вам потр╕бно буде вказати\n"
-#~ "його SMB ╕м'я (це ╕м'я в╕др╕зня╓ться в╕д TCP/IP ╕мен╕), ╕ можливо\n"
-#~ "також його IP адресу, а також ╕м'я користувача, робочу групу та\n"
-#~ "пароль потр╕бн╕ для доступу до принтера, ╕, звичайно-ж ╕м'я\n"
-#~ "принтера. Теж саме стосу╓ться принтера для NetWare, кр╕м того, що Вам\n"
-#~ "не потр╕бно мати ╕нформац╕ю про робоч╕ групи"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ми наст╕йливо рекоменду╓мо Вам дати тут в╕дпов╕дь \"Так\". Якщо Ви\n"
-#~ "встановите п╕зн╕ше Micrososft Windows на Вашому комп'ютер╕, ця\n"
-#~ "установка перетре завантажувальний сектор. Якщо у Вас не буде дискети\n"
-#~ "для завантаження, Ви не зможете завантажитися у GNU/Л╕накс."
-
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "В╕дмовитися в╕д зм╕н?"
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Який тип миш╕ ви ма╓те?"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Автоматична розд╕льна здатн╕сть"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-#~ msgstr ""
-#~ "Щоб визначити розд╕льн╕ здатност╕, я спробую встановити к╕лька з них\n"
-#~ "Ваш екран блимне к╕лька раз╕в...\n"
-#~ "Ви можете вимкнути мон╕тор, якщо хочете. Ви почу╓те звуковий сигнал,\n"
-#~ "коли тестування зак╕нчиться"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Я можу спробувати знайти т╕ розд╕льн╕ здатност╕, з якими я можу\n"
-#~ "працювати (як, наприклад, 800x600). \n"
-#~ "Але, в деяких випадках комп'ютер може зависнути при цьому. Чи Ви\n"
-#~ "хочете спробувати цей тест? "
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Не можу знайти потр╕бного робочого режиму\n"
-#~ "Попробуйте вибрати ╕ншу в╕део плату чи мон╕тор"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Автоматичний пошук розд╕льних зд╕бностей"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Миша Apple ADB"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Миша Apple ADB (з двома кнопками)"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Миша Apple ADB (з трьома або б╕льше кнопками)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Миша USB Apple"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Мишка USB Apple (з двома клав╕шами)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Мишка USB Apple (з трьома або б╕льше клав╕шами)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus Mouse"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
-
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
-
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "Мишка USB (з трьома або б╕льше клав╕шами)"
-
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A та вище (serial)"
-
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (serial)"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (serial)"
-
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Generic Mouse (serial)"
-
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft-сум╕сна (serial)"
-
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (посл╕довний порт)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter do you want to use to connect to "
-#~ "internet.\n"
-#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вибер╕ть, будь-ласка, який адаптер мереж╕ буде п╕дключено до локально╖\n"
-#~ "мереж╕.\n"
-#~ "Z\n"
-#~ "Якщо не зна╓те, вибер╕ть eth0.\n"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "не можу змонтувати NFS"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "краватка"
-
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "брюнетка"
-
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "д╕вчина"
-
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "блондинка"
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "автоматично"
-
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Криптограф╕я"
-
-#~ msgid "Take over the hard drive"
-#~ msgstr "Користуватися вс╕м жорстким диском"
-
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Не настроювати мережу"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Чи Ви хочете настро╖ти мережу системи?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX створить конф╕гурац╕йн╕ файли як для Xfree 3.3, так ╕ для XFree\n"
-#~ "4.0. Звичайно використову╓ться сервер 4.0, кр╕м того випадку, коли Ваша "
-#~ "в╕деоплата не п╕дтриму╓ться цим сервером.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Чи хочете зберегти також установку XFree 3.3?"
-
-#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
-#~ msgstr "Чи Ви отримали назву хоста?"
-
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Показати все"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Показати б╕льше"
-
-#~ msgid "Local Area Network specification"
-#~ msgstr "Специф╕кац╕╖ локально╖ мереж╕"
-
-#~ msgid "You may now decide which class C network to use.\n"
-#~ msgstr "Зараз Ви можете вир╕шити яку мережу класу C використовувати.\n"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of %s"
-#~ msgstr "Сп╕льне з'╓днання з ╕нтернетом - установка %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following interface is about to be configured:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Цей ╕нтерфейс зараз буде сконф╕╜уровано:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "Все сконф╕╜уровано!"
-
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Яка у Вас розкладка клав╕атури?"
-
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Спробувати в╕дшукати PCMCIA картки?"
-
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Спробувати в╕дшукати %s пристро╖?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Чи Ви хочете настро╖ти систему для зв'язку з ╕нтернетом через провайдера?"
-
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Спробувати в╕дшукати PCI пристро╖?"
-
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Шукаю п╕дрозд╕л root..."
-
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Це не root п╕дрозд╕л. Вибер╕ть будь-ласка ╕нший."
-
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вибер╕ть п╕дрозд╕л, який Ви хочете зробити п╕дрозд╕лом root у Ваш╕й "
-#~ "систем╕?"
-
-#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "У Вас нема╓ жодного п╕дрозд╕лу для Windows!"
-
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "У Вас не вистача╓ м╕сця для Lnx4win!"
-
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U Мб"
-
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "Основн╕ опц╕╖ SILO"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Тут наведен╕ так╕ опц╕╖ для SILO.\n"
-#~ "Ви можете або додати ще деяк╕, або зм╕нити т╕, що вже ╕снують."
-
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Ця етикетка вже використову╓ться"
-
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Установка SILO неусп╕шна. Сталася помилка:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "Для початку DrakX спробу╓ в╕дшукати одну або б╕льше плат PCI\n"
-#~ "SCSI. Якщо ця спроба вдасться ╕ DrakX зна╓, як╕ драйвери\n"
-#~ "використовувати для цих плат, в╕н завантажить ╖х автоматично. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Якщо SCSI плата, якою Ви користу╓тесь ╓ ISA платою, або такою PCI\n"
-#~ "платою, про яку DrakX не зна╓, або в тому випадку, коли Ви не ма╓те\n"
-#~ "SCSI плат, Ви побачите запрошення, де Вам треба в╕дпов╕сти, на\n"
-#~ "запитання, чи ма╓те Ви таку плату, чи н╕.\n"
-#~ "Якщо Ви не ма╓те плати, дайте в╕дпов╕дь \"Н╕\". Якщо у Вас\n"
-#~ "встановлена одна або к╕лька таких плат, дайте в╕дпов╕дь\n"
-#~ "\"Так\". П╕сля цього з'явиться список драйвер╕в. Вам потр╕бно вибрати\n"
-#~ "один драйвер з цього списку.\n"
-#~ "\n"
-#~ "П╕сля того, як Ви виберете драйвер, DrakX спита╓ Вас, чи не хочете Ви\n"
-#~ "вказати параметри для нього. Спочатку дайте змогу драйверу опробувати\n"
-#~ "Вашу апаратуру: в б╕льшост╕ випадк╕в це спрацьову╓.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Якщо ж н╕ - не забудьте, що ╕нформац╕ю про т╕ пристро╖, як╕ у Вас\n"
-#~ "встановлен╕, Ви можете д╕стати з Windows (якщо, в╕н у Вас, звичайно,\n"
-#~ "встановлений), так як це рекомендовано кер╕вництвом по установц╕. Ц╕\n"
-#~ "параметри Ви повинн╕ вказати драйверу."
-
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Вимикаю"
-
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "не знаходить застосування"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
-#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under "
-#~ "Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Деяк╕ з TrueType шрифт╕в з Windows знайден╕ на Вашому комп'ютер╕. Ви\n"
-#~ "хочете ними скористатися? Але впевн╕ться, що Ви ма╓те права на\n"
-#~ "використання цих шрифт╕в у Л╕накс╕."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "or 7.0 (Air)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Якщо ран╕ше не було встановлено жодно╖ системи з Л╕наксом або якщо "
-#~ "Вихочете\n"
-#~ "мати к╕лька р╕зних верс╕й Л╕накса вибер╕ть \"Установка\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Якщо Ви хочете поновити ран╕ше встановлен╕ верс╕╖ Mandrake Л╕накса: \n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios),\n"
-#~ "Gold 2000, 7.0 (Air) вибер╕ть\"Поновлення\""
-
-#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "Чи Ви хочете використовувати LILO?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-#~ "select.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
-#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
-#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-#~ "of its dependencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Тепер Ви можете вибрати програмн╕ пакети для установки.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Спочатку Ви можете вибрати групу пакета для установки чи\n"
-#~ "поновлення. П╕сля цього Ви можете вибрати б╕льше пакет╕в в залежност╕\n"
-#~ "в╕д загального об'╓му пакет╕в, що Ви хочете вибрати.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Коли Ви знаходитесь в режим╕ експерта, Ви можете вибрати окрем╕\n"
-#~ "пакети. Пам'ятайте, що установка деяких пакет╕в вимага╓ попередньо╖\n"
-#~ "установки ╕нших пакет╕в. Це називають залежн╕стю пакет╕в. Т╕ пакети,\n"
-#~ "як╕ Ви виберете ╕ т╕ пакети, в╕д яких вони залежать будуть вибран╕\n"
-#~ "автоматично для установки. Пакет неможливо встановити без установки\n"
-#~ "вс╕х пакет╕в, в╕д яких в╕н залежить."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO (LInux LOader) може завантажувати ╕нш╕ операц╕йн╕ системи. У\n"
-#~ "б╕льшост╕ випадк╕в вони в╕рно визначаються п╕д час установки\n"
-#~ "системи. Якщо Ви не бачите Вашо╖ системи у списку, Ви можете додати ╖╖\n"
-#~ "зараз.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Якщо Ви не хочете, щоб кожен м╕г завантажити одну ╕з цих систем, Ви\n"
-#~ "можете забрати ╖╖ зараз ╕з списку (для ╖╖ завантаження потр╕бна буде\n"
-#~ "дискета)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
-#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
-#~ "installation of each selected groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Тепер, п╕сля того, як Ви вибрали бажан╕ групи, вибер╕ть, будь-ласка,\n"
-#~ "к╕льк╕сть пакет╕в для установки. В д╕апазон╕ в╕д м╕н╕мально╖ установки\n"
-#~ "до повно╖ установки кожно╖ вибрано╖ групи."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
-#~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Для повно╖ установки вибраних груп Вам потр╕бно %dМб в╕льного простору\n"
-#~ "на диску. Ви можете продовжувати установку, але пам'ятайте, що Ви не\n"
-#~ "будете мати вс╕ пакети."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the "
-#~ "computer\n"
-#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You "
-#~ "will\n"
-#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вибер╕ть:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Рекомендований: Якщо Ви н╕коли до цього не встановлювали Л╕накс.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Спец╕альний: Якщо Ви знайом╕ з Л╕наксом, Ви зможете встановити\n"
-#~ "р╕вень використання встановлених пакет╕в так╕, як звичайний, розробник\n"
-#~ "та сервер. Вибер╕ть \"Звичайний\", для звичайного використання системи,\n"
-#~ "як персональним комп'ютером. Якщо Ви будете використовувати систему в\n"
-#~ "основному для розробки, вибер╕ть \"Розробник\". Або вибер╕ть \"Сервер\",\n"
-#~ "якщо Ви хочете встановити сервер загального призначення (для\n"
-#~ "електронно╖ пошти, принт-сервер...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Експерт: Якщо Ви в╕льно почува╓те в середовищ╕ GNU/Linux ╕ хочете\n"
-#~ "встановити систему, так як Вам хочеться - цей спос╕б устновки для\n"
-#~ "Вас. Ви зможете встановити опц╕ю використання Вашо╖ системи, як\n"
-#~ "\"Спец╕альне\""
-
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Звантажую пакети криптограф╕╖"
-
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "Вибер╕ть SCSI"
-
-#~ msgid "Installation CD Nr %s"
-#~ msgstr "Установочний CD Nr %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Update installation image!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ask your system administrator or reboot to update your installation image "
-#~ "to include\n"
-#~ "the Cd-Rom image labelled \"%s\". Press Ok if image has been updated or "
-#~ "press Cancel\n"
-#~ "to avoid installation from this Cd-Rom image."
-#~ msgstr ""
-#~ "Понов╕ть установочний образ!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Зверн╕ться до системного адм╕н╕стратора, або перевантажте систему, щоб\n"
-#~ "включити компакт-диск, позначений \"%s\". Натисн╕ть Гаразд, якщо\n"
-#~ "зображення було поновлене, або В╕дм╕нити, якщо Ви не хочете\n"
-#~ "встановлювати програми з образу цього компакт-диску."
-
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "Локальна мережа"
-
-#~ msgid "Installation CD Nr 1"
-#~ msgstr "Установочний CD Nr 1"
-
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "розробник"
-
-#~ msgid "beginner"
-#~ msgstr "початк╕вець "
-
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Л╕н╕йний (потр╕бен для деяких SCSI диск╕в)"
-
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "л╕н╕йний"
-
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "П╕сля %s п╕дрозд╕лу %s"
-
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "зм╕на типу "
-
-#~ msgid "resizing"
-#~ msgstr "зм╕нюю розм╕р"
-
-#~ msgid "US Keyboard"
-#~ msgstr "Клав╕атура США"
-
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Розм╕р: %s Мб"
-
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "З╕псований стартовий файл %s (зупинка на %s)"
-
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr ""
-#~ "Збираюся встановити %d Мб. Ви можете додатково встановити ╕нш╕ програми."
-
-#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
-#~ msgstr "Вибрано занадто багато пакет╕в: %dМб не пом╕щаються в %dМб"
-
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "╤м'я користувача:"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Пароль:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
-#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
-#~ msgstr ""
-#~ "Не можу створити системну дискету HPT.\n"
-#~ "Ви можете спробувати перезапустити установку ╕ задати параметр ``%s''"
-
-#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-#~ msgstr "Потр╕бно перезапустити установку з новими параметрами"
-
-#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-#~ msgstr "Процес установки необх╕дно перезапустити завантажившись з дискети"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-#~ "(all data on floppy will be lost)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вставте дискету для створення дискети для завантаження з HTP\n"
-#~ "Вс╕ дан╕ на ц╕й дискет╕ будуть втрачен╕"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Linux does not yet fully support ultra dma 66.\n"
-#~ "As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive "
-#~ "on ide2 and ide3"
-#~ msgstr ""
-#~ "Л╕накс ще не повн╕стю п╕дтриму╓ ultra dma 66.\n"
-#~ "Як тимчасове р╕шення я можу створити спец╕альну дискету, що\n"
-#~ "забезпечить доступ до IDE диск╕в на ide2 та ide3"
-
-#~ msgid "A entry %s already exists"
-#~ msgstr "Пункт %s вже ╕сну╓"
-
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "Виб╕р установка/поновлення"
-
-#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "Яке використання Ви вибира╓те?"
-
-#~ msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
-
-#~ msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft IntelliMouse (serial)"
+#~ "Виготовлювача завантажувального диска. В початкових стад╕ях розробки.\n"
-#~ msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+#~ msgid "experts only"
+#~ msgstr "т╕льки експерт"