summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/lang.pm
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* extract kdeglobals configuration from lang::write() into ↵Pascal Rigaux2003-11-261-27/+38
| | | | lang::configure_kdeglobals()
* fix nasty gc errorPascal Rigaux2003-11-251-2/+2
|
* - create i18n_env()Pascal Rigaux2003-11-181-7/+22
| | | | | | - use it in set() when $::move to set a standard i18n environment, not the drakx simplified one
* fix untranslatable stringThierry Vignaud2003-11-061-1/+1
|
* have necessary png lang files installed and limit percent-langs of langs.pm ↵Guillaume Cottenceau2003-10-151-1/+1
| | | | accordingly
* Some KDE screens require new chinese translations naming (zh_CN/zh_TW) toPablo Saratxaga2003-10-101-2/+2
| | | | | display the translations
* perl_checker compliancePascal Rigaux2003-10-011-1/+1
|
* allowing consolefonts to be ungzip'ed (adapting to new console-tools) ↵Pascal Rigaux2003-09-211-1/+3
| | | | (thanks to Mark Draheim)
* Added "English (Ireland)" choice;Pablo Saratxaga2003-09-171-2/+3
| | | | | | make Russian encoding compatible with Ukrainian (choosin 'ru' and 'uk' languages doesn't force utf-8 but keeps koi8)
* treat C encoding specially when computing utf8 flag, it should not trigger ↵Guillaume Cottenceau2003-09-171-1/+1
| | | | utf8 set by itself
* use locale_special when $::prefix is set (so that X test is i18n)Pascal Rigaux2003-09-151-2/+3
|
* put quotes around the XIM_PROGRAM values that use spacesPablo Saratxaga2003-09-131-7/+7
|
* fix garbled font when asking UTF8 in text installGuillaume Cottenceau2003-09-121-4/+4
|
* move configuring kdmrc to lang::write so that it is done in localedrakePascal Rigaux2003-09-111-2/+18
|
* don't configure kde config files when they are not presentPascal Rigaux2003-09-111-1/+1
| | | | | (otherwise minimal install followed by urpmi kde gives a badly configured kde)
* add support for "variants" as explained by pablo (in uz@Cyrl the @Cyrl is a ↵Guillaume Cottenceau2003-09-051-3/+12
| | | | variant)
* increazed size of Arabic font in KDEPablo Saratxaga2003-09-051-1/+1
|
* use command line parameter to specify traditional or simplified stylePablo Saratxaga2003-09-031-7/+7
| | | | | for Chinput
* do not disable arabic completly (tis very ugly to do this, better remove thePascal Rigaux2003-09-021-3/+0
| | | | | arabic choice!)
* updated list of available kde-i18n-xx packagesPablo Saratxaga2003-08-261-6/+5
|
* use "Sans" as default font namePablo Saratxaga2003-08-221-5/+5
|
* > During the installation when one chooses Uzbek (latin) as a language the nextPascal Rigaux2003-08-121-1/+1
| | | | | | | | | | > installation stage comes in English. However, DrakX creates > /usr/share/locale_special/uz/LC_MESSAGES/libDrakX.mo and > /usr/share/locale/uz/LC_* files. this comes from during_install__l2charset() returning UNICODE which is not recognised.
* - fix system_locales_to_ourlocale() returning { lang => 'zh' } for ↵Pascal Rigaux2003-08-051-7/+9
| | | | | | | | $locale_lang == 'zn_CN.UTF8' - in standard_locale, return zh_TW instead of zh_CN for lang=zh_TW country=CN - cleanup standard_locale
* ghanese ppl don't talk french!?Guillaume Cottenceau2003-08-051-1/+1
|
* removed 'xh_ZA' in double in @localesPablo Saratxaga2003-08-041-1/+1
|
* updated list of available localesPablo Saratxaga2003-08-041-2/+2
|
* Added some more languages to the list;Pablo Saratxaga2003-08-011-14/+35
| | | | | defined kde fonts for some languages
* iso code -> kde-i18n-* code for Sotho (st -> nso) and Venda (ve -> ven)Pablo Saratxaga2003-06-281-0/+1
|
* %langs: first column is supposed to be localized in englishThierry Vignaud2003-05-191-3/+3
|
* Renamed Serbian po files to follow standard (sr -> cyrillic, sr@Latn -> latin).Pablo Saratxaga2003-05-061-3/+3
| | | | | | | 'sh' is used internally by DrakX for identifier by DrakX; and 'sh_YU' used as locale name, for latin Serbian, to avoid use of '@' character which may be problematic in some cases.
* perl_checker compliancePascal Rigaux2003-04-301-1/+1
|
* perl_checker adaptations + fixesPascal Rigaux2003-04-241-4/+4
|
* new perl_checker compliancePascal Rigaux2003-04-171-22/+22
|
* miscGuillaume Cottenceau2003-04-011-2/+1
|
* cleanGuillaume Cottenceau2003-03-301-8/+3
|
* Special cases for KDE to recognize zh_HK and zh_SGPablo Saratxaga2003-03-281-0/+2
|
* disable arabic whic doesn't work well after installGuillaume Cottenceau2003-03-281-1/+2
|
* silently use en_US for arabic.Francois Pons2003-03-191-1/+4
|
* removed Arabic language (no correct font during install).Francois Pons2003-03-191-1/+1
|
* avoid displaying Hong Kong as a country.Francois Pons2003-03-191-1/+1
|
* thx perl checkoGuillaume Cottenceau2003-03-111-2/+1
|
* (pablo) change kde font scheme (crossing fingers)Guillaume Cottenceau2003-03-111-2/+2
|
* Changed Qt Chinese XIMStyle to 'Over The Spot' ('On The Spot' crashes)Pablo Saratxaga2003-03-111-1/+1
|
* changed KDE default font names for CJKPablo Saratxaga2003-03-111-5/+5
|
* (pablo) workaround console localization broken in RTL languagesGuillaume Cottenceau2003-03-101-0/+5
|
* fix original #2842 problemGuillaume Cottenceau2003-03-101-2/+7
|
* Enabled Laotian (was missing a definition in %charsets),Pablo Saratxaga2003-03-061-3/+11
| | | | | | | | Bengali (there starts to be gnome translations available), and Kannada (there starts to be gnome translations available). Code for Xhosa added (there is an official kde-i18n-xh package available), wating for lang-xh.png to enable it
* - cornish is a p-celtic language (aka a britonnic one), not a gaelic oneThierry Vignaud2003-03-061-4/+4
| | | | | - homogeinize q-celtic languages (aka gaelic ones)
* fixed XIM definitions for Chinese localesPablo Saratxaga2003-03-061-1/+32
|
* set better default XIMInputStyle value for CJK, thx to Narfi Stefansson ↵Guillaume Cottenceau2003-03-041-0/+5
| | | | <narfi at cs.wisc.edu> for the idea