summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/interactive
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* titi's patch is wrong, the ->set_cursor being not done when selecting and exi...Pascal Rigaux2005-09-191-3/+4
* (create_treeview_list) run timer only onceThierry Vignaud2005-09-161-1/+1
* (create_treeview_list) workaround Gtk+ bug where it hides half the list (#18132)Thierry Vignaud2005-09-161-1/+1
* cleanup (translate late, and move methods to upper class)Pascal Rigaux2005-08-303-24/+0
* fill in missing titles for banners and specify iconsThierry Vignaud2005-08-271-1/+1
* do not crash in create_treeview_tree with allow_empty_list and really empty l...Olivier Blin2005-08-241-8/+10
* really make ComboBox with tree inside workPascal Rigaux2005-08-091-10/+14
* modify ComboBox with a tree inside to follow previous __create_tree_model() c...Pascal Rigaux2005-08-091-9/+7
* fix indentationPascal Rigaux2005-08-091-32/+32
* better that wayPascal Rigaux2005-08-091-1/+1
* revamp codePascal Rigaux2005-08-091-52/+52
* simplifyPascal Rigaux2005-08-091-1/+1
* no need to explicitly showPascal Rigaux2005-08-091-2/+2
* don't apply {format} twicePascal Rigaux2005-08-091-1/+1
* rename setlocale() as init_setlocale() since it's more meaninfull regarding i...Thierry Vignaud2005-06-301-1/+1
* make perl_checker happyPascal Rigaux2005-06-031-1/+1
* (ask_fromW) simplifyThierry Vignaud2005-06-011-2/+1
* (ask_fromW) do not use next in callbackThierry Vignaud2005-06-011-1/+1
* (ask_fromW) fix set/get from sub leaf of ComboBox with treeThierry Vignaud2005-05-271-7/+11
* (ask_fromW) help perl_checkerThierry Vignaud2005-05-261-1/+4
* fix setting a combobox with a treeThierry Vignaud2005-05-261-1/+6
* (__create_tree_model, create_treeview_tree, ask_fromW) enable to use ComboBox...Thierry Vignaud2005-05-261-22/+51
* fix canceling managment in text modeThierry Vignaud2005-05-221-2/+2
* handle 'wizcancel'Thierry Vignaud2005-05-181-1/+6
* (ask_fromW) remove dead codeThierry Vignaud2005-03-161-1/+0
* (ask_fromW) remove unecessary sync (which was needed to workaroundThierry Vignaud2005-03-161-1/+1
* - fix displaying "Advanced" instead of "Basic" in advanced_state by defaultPascal Rigaux2005-02-231-5/+4
* create ->ask_filename and ->ask_directory to replace ->ask_filePascal Rigaux2005-02-151-5/+11
* change packing for the widgets givenPascal Rigaux2005-01-151-6/+3
* - move set_main_window_size() from ugtk2 to mygtk2Pascal Rigaux2005-01-151-1/+1
* allow passing gtk widgets to ->wait_messagePascal Rigaux2005-01-151-2/+3
* - fix displaying wait_messagePascal Rigaux2005-01-141-3/+9
* have separate SizeGroup's for advanced and non advanced entriesPascal Rigaux2005-01-121-4/+4
* rewrite wait_messageW using mygtk2Pascal Rigaux2005-01-121-22/+23
* create "MagicWindow" in mygtk2 out of ugtk2::new()Pascal Rigaux2005-01-111-1/+1
* change set_main_window_size() prototypePascal Rigaux2005-01-111-1/+1
* simplify using {pop_it}Pascal Rigaux2005-01-101-3/+1
* $w->{isEmbedded} is unusedPascal Rigaux2005-01-071-1/+1
* $w->{isWizard} is unusedPascal Rigaux2005-01-071-1/+1
* on a label, we must use ->get_text, not ->getPascal Rigaux2005-01-061-1/+1
* better layout:Pascal Rigaux2004-12-311-9/+3
* better english (writing style rather than spoken one)Thierry Vignaud2004-12-133-6/+6
* remove some unneeded ";", add some for normalization (as told by perl_checker)Pascal Rigaux2004-11-183-3/+3
* - disable the new gtk smart search which display an entry boxPascal Rigaux2004-09-291-2/+4
* for ask_warn with big text, create a bigger windowPascal Rigaux2004-09-101-1/+2
* introduce {more_buttons} to allow the "Release Notes" button. ugly, but it wo...Pascal Rigaux2004-09-101-6/+9
* - we need unicode_start, which need kbd_mode and a real "echo" commandPascal Rigaux2004-09-031-1/+10
* perl_checker compliancePascal Rigaux2004-08-111-1/+1
* use $F instead of *FPascal Rigaux2004-08-091-3/+2
* prototype perl_checker compliancePascal Rigaux2004-08-091-2/+2
dex 07d937cf0..7a3dea95a 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -10821,10 +10821,10 @@ msgstr "%s sareko gailua konfiguratzen (%s kontrolatzailea)"
#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
-"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-"Protokolo hauek erabil daitezke ethernet konexioa konfiguratzeko. Hautatu "
+"Protokolo hauek erabil daitezke LAN konexioa konfiguratzeko. Hautatu "
"erabili nahi duzuna"
#: network/netconnect.pm:1006
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index bafec6904..a132e2043 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -10863,10 +10863,10 @@ msgstr "Asetetaan verkkolaitetta %s (ajuri %s)"
#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
-"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-"Seuraavia protokollia voidaan käyttää ethernet-yhteyden asettamiseen. Ole "
+"Seuraavia protokollia voidaan käyttää LAN-yhteyden asettamiseen. Ole "
"hyvä ja valitse se jota haluat käyttää"
#: network/netconnect.pm:1006
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index 4ae6fdf93..4b154d239 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -10967,11 +10967,11 @@ msgstr "Configuration du périphérique réseau %s (pilote %s)"
#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
-"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"The following protocols can be used to configure an LAN connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
"Les protocoles suivants peuvent être utilisés pour configurer une connexion "
-"éthernet.\n"
+"LAN.\n"
"Veuillez sélectionner celui que vous désirez utiliser"
#: network/netconnect.pm:1006
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po
index 7f2674c9a..404f55367 100644
--- a/perl-install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/share/po/gl.po
@@ -9893,10 +9893,10 @@ msgstr "Configurando o dispositivo de rede %s (driver %s)"
#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
-"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-"Poden usarse os seguintes protocolos para configurar unha conexión ethernet. "
+"Poden usarse os seguintes protocolos para configurar unha conexión LAN. "
"Escolla o que desexa usar"
#: network/netconnect.pm:1006
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po
index 35047ff27..3301bd3d9 100644
--- a/perl-install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/share/po/id.po
@@ -10993,10 +10993,10 @@ msgstr "Mengkonfigurasi divais jaringan %s (driver %s)"
#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
-"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-"Protokol berikut dapat digunakan untuk mengkonfigurasi koneksi ethernet. "
+"Protokol berikut dapat digunakan untuk mengkonfigurasi koneksi LAN. "
"Silahkan pilih yang hendak Anda gunakan"
#: network/netconnect.pm:1006
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po
index c10524f2f..9afb43bfc 100644
--- a/perl-install/share/po/it.po
+++ b/perl-install/share/po/it.po
@@ -10897,10 +10897,10 @@ msgstr "Sto configurando il dispositivo di rete %s (driver %s)"
#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
-"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-"Puoi usare uno di questi protocolli per configurare la connessione ethernet. "
+"Puoi usare uno di questi protocolli per configurare la connessione LAN. "
"Dovresti indicare quello che vuoi usare."
#: network/netconnect.pm:1006
diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po
index dba480d3e..a51e0417f 100644
--- a/perl-install/share/po/ja.po
+++ b/perl-install/share/po/ja.po
@@ -10572,10 +10572,10 @@ msgstr "ネットワークデバイス %s を設定 (ドライバ %s)"
#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
-"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-"ethernet接続には以下のプロトコルが利用できます。使用するものをひとつ選んでく"
+"LAN接続には以下のプロトコルが利用できます。使用するものをひとつ選んでく"
"ださい。"
#: network/netconnect.pm:1006
diff --git a/perl-install/share/po/mt.po b/perl-install/share/po/mt.po
index 6d201fb22..e6ca5ad5a 100644
--- a/perl-install/share/po/mt.po
+++ b/perl-install/share/po/mt.po
@@ -10629,11 +10629,11 @@ msgstr "Qed nikkonfigura apparat tan-network %s (drajver %s)"
#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
-"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
"Dawn il-protokolli jistgħu jintużaw biex jikkonfiguraw konnessjoni bl-"
-"ethernet. Agħżel dak li trid tuża"
+"LAN. Agħżel dak li trid tuża"
#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po
index 028e3e5a1..99c3b8578 100644
--- a/perl-install/share/po/nb.po
+++ b/perl-install/share/po/nb.po
@@ -11052,8 +11052,8 @@ msgstr "Setter opp nettverksenhet %s (driver %s)"
#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
-msgid "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. Please choose the one you want to use"
-msgstr "De følgende protokollene kan bli brukt til å sette opp en ethernetstilkobling. Vennligst velg den du vil bruke"
+msgid "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please choose the one you want to use"
+msgstr "De følgende protokollene kan bli brukt til å sette opp en LANstilkobling. Vennligst velg den du vil bruke"
#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
diff --git a/perl-install/share/po/nl.po b/perl-install/share/po/nl.po
index a104c932b..9784422ba 100644
--- a/perl-install/share/po/nl.po
+++ b/perl-install/share/po/nl.po
@@ -10895,10 +10895,10 @@ msgstr "Bezig met configureren van netwerkapparaat %s (stuurprogramma %s)"
#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
-"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-"Een ethernetverbinding kan met de volgende protocollen geconfigureerd "
+"Een LANverbinding kan met de volgende protocollen geconfigureerd "
"worden. Kiest u degene die u wenst."
#: network/netconnect.pm:1006
diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po
index 9dd83ef0d..a4aacc0cc 100644
--- a/perl-install/share/po/pl.po
+++ b/perl-install/share/po/pl.po
@@ -10797,10 +10797,10 @@ msgstr "Konfiguracja urządzenia sieciowego %s (sterownik %s)"
#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
-"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-"Do konfiguracji połączenia ethernetowego można użyć poniższych protokołów. "
+"Do konfiguracji połączenia LANowego można użyć poniższych protokołów. "
"Wybierz ten, który ma zostać użyty"
#: network/netconnect.pm:1006
diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po
index 4d63aad29..4eae9ec40 100644
--- a/perl-install/share/po/pt.po
+++ b/perl-install/share/po/pt.po
@@ -10746,11 +10746,11 @@ msgstr "A configurar o dispositivo de rede %s (driver %s)"
#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
-"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
"Os seguintes protocolos podem ser usados para configurar uma conexão "
-"ethernet. Por favor escolha o que pretende usar"
+"LAN. Por favor escolha o que pretende usar"
#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po
index 47a6feda1..b8f61f5ba 100644
--- a/perl-install/share/po/ru.po
+++ b/perl-install/share/po/ru.po
@@ -10798,10 +10798,10 @@ msgstr "Настраивается сетевое устройство %s (др
#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
-"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-"Следующие протоколы можно использовать для настройки ethernet соединения."
+"Следующие протоколы можно использовать для настройки LAN соединения."
"Выберите один, который желаете использовать"
#: network/netconnect.pm:1006
diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po
index 7493239d5..1047983fc 100644
--- a/perl-install/share/po/sk.po
+++ b/perl-install/share/po/sk.po
@@ -11027,8 +11027,8 @@ msgstr "Konfigurácia sieťového zariadenia %s (ovládač %s)"
#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
-msgid "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. Please choose the one you want to use"
-msgstr "Nasledovné protokoly je možné použiť pre konfiguráciu ethernet pripojenia. Vyberte si prosím, ktorý chcete používať"
+msgid "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please choose the one you want to use"
+msgstr "Nasledovné protokoly je možné použiť pre konfiguráciu LAN pripojenia. Vyberte si prosím, ktorý chcete používať"
#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po
index 3fa452320..ee255a733 100644
--- a/perl-install/share/po/sv.po
+++ b/perl-install/share/po/sv.po
@@ -10765,10 +10765,10 @@ msgstr "Konfigurerar nätverksenhet %s (drivrutin %s)"
#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
-"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-"Följande prokoll kan användas för att konfigurera en ethernetanslutning. "
+"Följande prokoll kan användas för att konfigurera en LANanslutning. "
"Välj den du vill använda"
#: network/netconnect.pm:1006
diff --git a/perl-install/share/po/tg.po b/perl-install/share/po/tg.po
index 3633914da..e77b8456c 100644
--- a/perl-install/share/po/tg.po
+++ b/perl-install/share/po/tg.po
@@ -10876,10 +10876,10 @@ msgstr "Асбоби шабакавии %s танзим шуда истодаа
#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
-"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-"Қарордодҳои зеринро барои батанзимдарории пайвастшавии ethernet истифода "
+"Қарордодҳои зеринро барои батанзимдарории пайвастшавии LAN истифода "
"бурдан мумкин аст. Якеро, ки истифода бурдан мехоҳед, интихоб кунед."
#: network/netconnect.pm:1006
diff --git a/perl-install/share/po/tl.po b/perl-install/share/po/tl.po
index a62c4a424..24fa3e45f 100644
--- a/perl-install/share/po/tl.po
+++ b/perl-install/share/po/tl.po
@@ -10941,11 +10941,11 @@ msgstr "Kino-configure ang network device na %s (driver na %s)"
#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
-"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
"Ang mga sumusunod na protocol ay magagamit para mag-configure ng koneksyon "
-"ng ethernet. Pakipili ang gusto ninyong gamitin"
+"ng LAN. Pakipili ang gusto ninyong gamitin"
#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po
index 0a23998d0..551d034ea 100644
--- a/perl-install/share/po/uk.po
+++ b/perl-install/share/po/uk.po
@@ -10775,10 +10775,10 @@ msgstr "Конфігурую пристрій мережі %s (драйвер %s
#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
-"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-"Наступні протоколи можуть бути використані для з'єднання ethernet. Будь "
+"Наступні протоколи можуть бути використані для з'єднання LAN. Будь "
"ласка, виберіть той, що Ви бажаєте використовувати."
#: network/netconnect.pm:1006
diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po
index e0ce8b977..6cab07e7b 100644
--- a/perl-install/share/po/vi.po
+++ b/perl-install/share/po/vi.po
@@ -10655,10 +10655,10 @@ msgstr "Cấu hình thiết bị mạng %s (driver %s)"
#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
-"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-"Những giao thức sau đây có thể dùng để cấu hình kết nối ethernet. Hãy chọn "
+"Những giao thức sau đây có thể dùng để cấu hình kết nối LAN. Hãy chọn "
"giao thức bạn muốn dùng"
#: network/netconnect.pm:1006