summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install_steps_newt.pm
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* perl_checker compliance ("ref" now need parentheses in many case)Pascal Rigaux2003-02-121-1/+1
* language/country selection change:Guillaume Cottenceau2003-02-081-1/+1
* replace "_" with "N" and "__" with "N_"Pascal Rigaux2002-11-061-5/+3
* make perl_checker happy: replace PKG::f with PKG::f()Pascal Rigaux2002-10-231-2/+2
* Added text for translatorsPablo Saratxaga2002-08-301-0/+1
* please "perl -cw"Pascal Rigaux2002-07-251-1/+1
* - Big Move 1: interactive::* hierarchyThierry Vignaud2002-07-231-4/+4
* move to MDK::Common, bool->to_boolPascal Rigaux2001-07-241-1/+1
* based on Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk> patch:Pascal Rigaux2001-07-191-0/+1
* s/Linux-Mandrake/Mandrake Linux/Pablo Saratxaga2001-06-221-1/+1
* no_commentPascal Rigaux2000-09-141-1/+1
* no_commentPascal Rigaux2000-08-281-0/+10
* no_commentPascal Rigaux2000-08-111-18/+0
* *** empty log message ***Francois Pons2000-06-231-2/+0
* *** empty log message ***Francois Pons2000-06-071-0/+2
* no_commentPascal Rigaux2000-03-231-2/+20
* no_commentPascal Rigaux1999-11-121-0/+34
* no_commentPascal Rigaux1999-11-031-0/+16
id='n214' href='#n214'>214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703
# Translation of DrakX to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: Danijel Studen <dstuden@vuka.hr>,Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Jerko Škifić <skific@riteh.hr>,Ljubomir Božić <ljubo108@vip.hr>,Nikola Planinac <>,Robert Vuković <robi@surfer.hr>,Sasa Poznanovic <sasa.poznanovic@vuka.hr>,Vedran Vyroubal <vedran.vyroubal@inet.hr>,Vinko Prelac <vinko@buka.hr>,Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>,Zoran Jankovic <zoran.jankovic@inet.hr>,
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-17 22:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :  n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"

#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodošlica"

#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "People!"
msgstr ""

#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "For people"
msgstr ""

#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "For developers"
msgstr ""

#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "For contributors"
msgstr ""

#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "For you"
msgstr ""

#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome!"
msgstr ""

#: any.pm:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Da li imate još koji?"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:113
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""

#: any.pm:121
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: any.pm:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Mreža"

#: any.pm:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Mreža"

#: any.pm:124
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr ""

#: any.pm:166
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr ""

#: any.pm:172
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr ""

#: any.pm:183
#, c-format
msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Kontaktiram %s web site za dobivanje popisa raspoloživih mirrora"

#: any.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr "Kontaktiram %s web site za dobivanje popisa raspoloživih mirrora"

#: any.pm:198
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Izaberite mirror sa kojeg želite skinuti pakete"

#: any.pm:228
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""

#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""

#: any.pm:233
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""

#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""

#: any.pm:238
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""

#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktorij"

#: any.pm:261
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""

#: any.pm:296
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Ne mogu otvoriti %s: %s\n"

#: any.pm:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran"

#: any.pm:370
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Tražim pakete koje mogu nadograditi"

#: any.pm:389
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:614
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""

#: any.pm:833
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke %s"

#: any.pm:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"

#: any.pm:1043
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""

#: any.pm:1100
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: any.pm:1100
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: any.pm:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS"
msgstr "FS"

#: any.pm:1119 steps_interactive.pm:950
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Mreža"

#: any.pm:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Molim odaberite"

#: any.pm:1139
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Datoteka već postoji. Da li da nju upotrijebim?"

#: any.pm:1143
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Pristup odbijen"

#: any.pm:1191
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""

#: any.pm:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "dodan medij %s"

#: any.pm:1256
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Ne mogu napraviti screenshotove prije particioniranja"

#: any.pm:1264
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Screenshotovi će biti raspoloživi poslije instalaciju u %s"

#: gtk.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instaliram"

#: gtk.pm:135 share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Postavke"

#: install2.pm:167
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Morate također formatirati %s"

#: interactive.pm:16
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Neki hardware na vašem računalu treba ``vlasničke'' upravljačke programe\n"
"kako bi proradio. Možete naći više informaciju o tome na: %s"

#: interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Podižem mrežu"

#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Onemogućujem mrežu"

#: media.pm:409
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""

#: media.pm:725
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr ""

#: media.pm:765
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""

#: media.pm:818
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "detektiran na portu %s"

#: pkgs.pm:59
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "potrebno"

#: pkgs.pm:60
#, c-format
msgid "important"
msgstr "važno"

#: pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "vrlo lijepo"

#: pkgs.pm:62
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "lijepo"

#: pkgs.pm:63
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "možda"

#: pkgs.pm:272
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""

#: pkgs.pm:360
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Pojavila se greška"

#: pkgs.pm:833
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne pitaj ponovo"

#: pkgs.pm:849
#, fuzzy, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "instalacijske intrukcije"

#: pkgs.pm:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Instaliram paket %s"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Radna stanica"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Uredska radna stanica"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"Uredski programi: tekst procesori (LibreOffice Writer, Kword), tablični "
"kalkulatori (LibreOffice Calc, Kspread), pdf preglednici, itd"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Igračka radna stanica"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Zabavni programi: arkade, ploče, strategije, itd"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedijska stanica"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Zvučni i video svirački/uređivački programi"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet stanica"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"Pribor alata za čitanje i slanje mail-a i news-a (pine, mutt, tin..) i za "
"pregled Web-a"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Mrežno računalo (klijent)"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klijenti za razne protokole uključujući ssh"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Alati za lako podešavanje vašeg računala"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konzolni Alati"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Uređivači, ljuske, datotečni alati, terminali"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Razvoj"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i uključujuće datoteke"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Knjige i Howto-i o Linux-u i slobodnom software-u"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""

#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Posljužitelj weba"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "NIS Poslužitelj"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Vatrozid/Ruter"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet gateway"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "/Datoteka/_Nova"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix mail poslužitelj, Inn news poslužitelj"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Poslužitelj imenika"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, fuzzy, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "NTP Poslužitelj"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""

#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS "

#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Ime Domene i Mrežni Informacijki Poslužitelj (NIS)"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, fuzzy, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Ispisni poslužitelj"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NIS Poslužitelj"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
#, fuzzy, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "PostgreSQL ili MySQL poslužitelj baza"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache i Pro-ftpd"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix poslužitelj pošte"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL ili MySQL poslužitelj baza"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Mrežni računalni poslužitelj"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS poslužitelj, SMB poslužitelj, Proxy poslužitelj, SSH poslužitelj"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:132
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafičko Okružje"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE radna stanica"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"K Radno Okružje, osnovno grafičko okružje sa kolekcijom pripadajućih alata"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Gnome radna stanica"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Grafička okružja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za "
"radno okružje"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
#, fuzzy, c-format
msgid "LXDE Desktop"
msgstr "Radna površina"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
"applications and desktop tools"
msgstr ""
"Grafička okružja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za "
"radno okružje"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Druga grafička radna okružja"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Pomoćni programi"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
#, fuzzy, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "NIS Poslužitelj"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Servisi"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Prebaci postavke pisača"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Mrežne postavke"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""

#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Wizards"
msgstr "Mageia Kontrolni Centar"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Podešavam pisač \"%s\" ..."

#: steps.pm:85
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Dogodila se greška, ali neznam kako s njom lijepo rukovati.\n"
"Nastavite dalje na vlastiti rizik."

#: steps.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Neki važni paketi nisu se instalirali pravilno.\n"
"Ili je vaš cdrom pogon ili cd medij u defektu.\n"
"Provjerite cdrom na instaliranom računalu koristeći \"rpm -qpl media/main/*."
"rpm\"\n"

#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Pokrećem korak `%s'\n"

#: steps_curses.pm:22
#, c-format
msgid "%s Installation %s"
msgstr "%s instalacija %s"

#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> između elemenata"

#: steps_gtk.pm:149
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:213
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Vaš sustav je slab na resursima. Možete imati nekih problem prilikom\n"
"instalacije %s-a. Ukoliko se to desi, možete probati tekstualnu\n"
"instalaciju. Za to, pritisnite `F1' kada podižete CDROM, i unesite `text'."

#: steps_gtk.pm:246
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:247
#, c-format
msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Minimalna instalacija"

#: steps_gtk.pm:269
#, fuzzy, c-format
msgid "KDE Desktop"
msgstr "Radna površina"

#: steps_gtk.pm:270
#, fuzzy, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Radna površina"

#: steps_gtk.pm:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Radna površina"

#: steps_gtk.pm:277
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:304
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:322 steps_interactive.pm:619 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Odabir grupe paketa"

#: steps_gtk.pm:343 steps_interactive.pm:636
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individualan odabir paketa"

#: steps_gtk.pm:367 steps_interactive.pm:555
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"

#: steps_gtk.pm:412
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Inačica: "

#: steps_gtk.pm:413
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Veličina: "

#: steps_gtk.pm:413
#, fuzzy, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "Veličina: %d KB\n"

#: steps_gtk.pm:414
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Značaj: "

#: steps_gtk.pm:415
#, c-format
msgid "No description"
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:448
#, c-format
msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Ne možete označiti/odznačiti ovaj paket"

#: steps_gtk.pm:452
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "kdesu nedostaje"

#: steps_gtk.pm:453
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "zbog nezadovoljavajućeg %s"

#: steps_gtk.pm:454
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "odabirem %s izabiranjem datoteka"

#: steps_gtk.pm:455
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "kako bi se zadržalo %s"

#: steps_gtk.pm:460
#, c-format
msgid ""
"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Ne možete označiti ovaj paket budući da nema dovoljno mjesta gdje ga se može "
"instalirati"

#: steps_gtk.pm:463
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"

#: steps_gtk.pm:464
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Slijedeći paketi će biti uklonjeni"

#: steps_gtk.pm:489
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Budući da je ovo obvezni paket ne možete ga odznačiti"

#: steps_gtk.pm:491
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran"

#: steps_gtk.pm:493
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da ga treba nadograditi"

#: steps_gtk.pm:497
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Prikaži automatski odabrane pakete"

#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"

#: steps_gtk.pm:507
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Premjesti označeno"

#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Dograđujem izbor paketa"

#: steps_gtk.pm:513
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimalna instalacija"

#: steps_gtk.pm:526
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Upravitelj Softwareom"

#: steps_gtk.pm:526 steps_interactive.pm:439
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Odaberite pakete koje želite instalirati"

#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:650 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instaliram"

#: steps_gtk.pm:573
#, fuzzy, c-format
msgid "No details"
msgstr "Detalji"

#: steps_gtk.pm:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Preostalo vrijeme"

#: steps_gtk.pm:593
#, fuzzy, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "Procjenjujem"

#: steps_gtk.pm:623
#, fuzzy, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d paketa"
msgstr[1] "%d paketa"
msgstr[2] "%d paketa"

#: steps_gtk.pm:678 steps_interactive.pm:814 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"

#: steps_gtk.pm:697
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Podešavanje"

#: steps_gtk.pm:714 steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:962
#, fuzzy, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ponovno postavi"

#: steps_gtk.pm:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "Odabir grupe paketa"

#: steps_gtk.pm:757 steps_interactive.pm:340
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:346
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:775 steps_interactive.pm:348
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:39
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Pojavila se greška"

#: steps_interactive.pm:104
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Molim, izaberite raspored tipkovnice"

#: steps_interactive.pm:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Ovdje je cijeli popis raspoloživih tipkovnica"

#: steps_interactive.pm:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instaliraj/Nadogradi"

#: steps_interactive.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Da li je ovo instalacija ili nadogradnja?"

#: steps_interactive.pm:157
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Instaliraj"

#: steps_interactive.pm:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Dogradnja"

#: steps_interactive.pm:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Enkripcijski ključ"

#: steps_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:214
#, fuzzy, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Instaliram"

#: steps_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid ""
"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
"\n"
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:261
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: steps_interactive.pm:261
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Podešavam IDE"

#: steps_interactive.pm:298
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"Nema slobodnog mjesta za 1 MB bootstrap! Instalacija će nastaviti, ali za "
"podizanje vašeg sustava, trebati ćete napraviti bootstrap particiju u "
"DiskDrake-u"

#: steps_interactive.pm:303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
"DiskDrake"
msgstr ""
"Nema slobodnog mjesta za 1 MB bootstrap! Instalacija će nastaviti, ali za "
"podizanje vašeg sustava, trebati ćete napraviti bootstrap particiju u "
"DiskDrake-u"

#: steps_interactive.pm:379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Promjenite vaš Cd-Rom!\n"
"\n"
"Ubacite Cd-Rom označen \"%s\" u vaš pogon i pritisnite U redu kada "
"završite.\n"
"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli instalaciju sa ovog "
"Cd-Rom-a."

#: steps_interactive.pm:396
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Tražim dostupne pakete"

#: steps_interactive.pm:404
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
"Molimo izaberite učitivanje ili spremanje izbora paketa na disketu.\n"
"Format je isto kao auto_install napravljene diskete."

#: steps_interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Učitaj"

#: steps_interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Spremi"

#: steps_interactive.pm:461
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Učitaj datoteku"

#: steps_interactive.pm:477
#, fuzzy, c-format
msgid "KDE"
msgstr "IDE"

#: steps_interactive.pm:478
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"

#: steps_interactive.pm:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Odabir grupe paketa"

#: steps_interactive.pm:482
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:569
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Izabrana veličina je veća nego raspoloživ prostor"

#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tip instalacije"

#: steps_interactive.pm:586
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Niste izabrali niti jednu grupu paketa\n"
"Izaberite minimalnu instalaciju ako želite"

#: steps_interactive.pm:591
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Sa X-ima"

#: steps_interactive.pm:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Install suggested packages"
msgstr "Instaliram paket %s"

#: steps_interactive.pm:593
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporučeno!)"

#: steps_interactive.pm:594
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Stvarno malena instalacija (posebice bez urpmia)"

#: steps_interactive.pm:651
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pripremam instalaciju"

#: steps_interactive.pm:659
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaliram paket %s"

#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Javila se greška prilikom sortiranja paketa:"

#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Da ipak nastavim?"

#: steps_interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Spremi odabir paketa"

#: steps_interactive.pm:693
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Pojavila se greška kod instalacije paketa:"

#: steps_interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postava nakon instalacije"

#: steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:747 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Nadogradnje"

#: steps_interactive.pm:748
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"Imate mogućnost skidanja (downloada) paketa za dogradnju koji su\n"
"izašli poslije nego što je distribucija postala raspoloživa.\n"
"\n"
"Dobit ćete sigurnosne popravke i popravke od grešaka, ali za nastavak\n"
"trebate imati podešenu Internet vezu.\n"
"\n"
"Da li želite instalirati dogradnju?"

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: steps_interactive.pm:858
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"

#: steps_interactive.pm:890 steps_interactive.pm:897 steps_interactive.pm:910
#: steps_interactive.pm:927 steps_interactive.pm:942
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Sklopovlje"

#: steps_interactive.pm:911 steps_interactive.pm:928
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Zvučna kartica"

#: steps_interactive.pm:931
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Da li imate ISA zvučnu karticu?"

#: steps_interactive.pm:933
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
"Pokrenite \"sndconfig\" poslije instalacije za podešavanje vaše zvučne "
"kartice"

#: steps_interactive.pm:935
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Nije pronađena zvučna kartica. Probajte \"harddrake\" poslije instalacije"

#: steps_interactive.pm:943
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "X kod pokretanja sustava"

#: steps_interactive.pm:949 steps_interactive.pm:960
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mreža i Internet"

#: steps_interactive.pm:961
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Profil: "

#: steps_interactive.pm:962
#, fuzzy, c-format
msgid "configured"
msgstr "ponovno postavi"

#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Sigurnosna Razina"

#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Vatrozid"

#: steps_interactive.pm:996
#, fuzzy, c-format
msgid "activated"
msgstr "Aktiviraj sada"

#: steps_interactive.pm:996
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "onemogućeno"

#: steps_interactive.pm:1010
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Pripremam bootloader"

#: steps_interactive.pm:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "Pripremam instalaciju"

#: steps_interactive.pm:1040
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:1051
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
"Čini se da imate OldWorld ili Nepoznato\n"
" računalo, yaboot bootloader neće moći raditi kod vas.\n"
"Instalacija će nastaviti, ali ćete morati\n"
" koristiti BootX da podignete vaše računalo"

#: steps_interactive.pm:1064
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s"

#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu"

#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Niste završili sve korake.\n"
"\n"
"Želite li zaista završiti?"

#: steps_interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitamo, pobijedili ste!"

#: steps_interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Ponovno pokretanje sustava"

#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Language"
msgstr "Jezik"

#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
msgstr ""

#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"License"
msgstr "Licenca"

#: steps_list.pm:18
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Mouse"
msgstr "Miš"

#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Otkrivanje hard diskova"

#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installation class"
msgstr ""

#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"

#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Sigurnost"

#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "Particioniranje"

#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr ""

#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr ""

#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "Instaliram"

#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "Korisnici"

#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Bootloader"
msgstr "Program za pokretanje sustava"

#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "Podesi X"

#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "Sažetak"

#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Servisi"

#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "Nadogradnje"

#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Izađi"

#~ msgid "Bad package"
#~ msgstr "Loš paket"

#, fuzzy
#~ msgid "Preparing boot images..."
#~ msgstr "Pripremam bootloader"

#~ msgid ""
#~ "_: Keep these entry short\n"
#~ "Networking"
#~ msgstr "Mreža"

#~ msgid ""
#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
#~ msgstr ""
#~ "Uredski programi: tekst procesori (kword, abiword), tablični kalkulatori "
#~ "(kspread, gnumeric), pdf preglednici, itd"

#, fuzzy
#~ msgid "Downloading file %s..."
#~ msgstr "Šaljem datoteke..."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
#~ "security\n"
#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
#~ "sure\n"
#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Do you really want to install these servers?\n"
#~ msgstr ""
#~ "Izabrali ste slijedeće poslužitelje: %s\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Ti poslužitelji biti će postavljeno aktivirani. Oni nemaju poznatih "
#~ "sigurnosnih\n"
#~ "propusta, ali neki novi mogu biti pronađeni. U tom slučaju, morate ga "
#~ "nadograditi\n"
#~ "što prije moguće.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Da li zaista želite instalirati te poslužitelje?\n"

#, fuzzy
#~ msgid "IceWm Desktop"
#~ msgstr "Radna površina"

#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
#~ msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
#~ msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"

#~ msgid "Generate auto install floppy"
#~ msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu"

#~ msgid ""
#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
#~ "in that case it will take over the hard disk drive!!\n"
#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
#~ "\n"
#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Auto instalacija može biti potpuno automatska ukoliko želite,\n"
#~ "u tom slučaju će preuzeti hard disk!!\n"
#~ "(ovo znači za instalaciju na drugo računalo).\n"
#~ "\n"
#~ "Možete preferirati da ponovite instalaciju.\n"

#~ msgid "Replay"
#~ msgstr "Ponovi"

#~ msgid "Automated"
#~ msgstr "Automatski"

#~ msgid "Save packages selection"
#~ msgstr "Spremi odabir paketa"

#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "Da li želite koristiti aboot?"

#~ msgid ""
#~ "Error installing aboot, \n"
#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
#~ msgstr ""
#~ "Greška prilikom instalacije aboot-a, \n"
#~ "probati nasilno instalirati iako to može uništiti prvu particiju?"

#~ msgid "All"
#~ msgstr "Sve"

#~ msgid "TV card"
#~ msgstr "TV kartica"

#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "Pokretani sustav"

#~ msgid ""
#~ "_: Keep these entry short\n"
#~ "Authentication"
#~ msgstr "Provjera autentičnosti"

#, fuzzy
#~ msgid "(%d package, %d MB)"
#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
#~ msgstr[0] "%d paketa"
#~ msgstr[1] "%d paketa"
#~ msgstr[2] "%d paketa"

#~ msgid "%d packages"
#~ msgstr "%d paketa"

#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Jezik"

#~ msgid "License"
#~ msgstr "Licenca"

#, fuzzy
#~ msgid "Installation class"
#~ msgstr "Odaberite razred instalacije"

#, fuzzy
#~ msgid "Formatting"
#~ msgstr "Procjenjujem"

#, fuzzy
#~ msgid "Choosing packages"
#~ msgstr "Izabir instaliranih paketa"

#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Korisnici"

#~ msgid "Networking"
#~ msgstr "Mreža"

#~ msgid "Configure X"
#~ msgstr "Podesi X"

#~ msgid ""
#~ "Cannot access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
#~ msgstr ""
#~ "Ne mogu pristupiti kernel modulima koji odgovaraju vašem kernelu "
#~ "(datoteka %s nedostaje), ovo obično znači da vaša disketa za dizanje "
#~ "sustava nije usklađena sainstalacijskim medijem (napravite noviju boot "
#~ "disketu)"