summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/harddrake/v4l.pm
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* English proofreading by Stew BenedictsPablo Saratxaga2003-01-211-1/+1
* "je n'en veux + de cette engeance" (c) pixel :Thierry Vignaud2003-01-161-1/+1
* resync with bttv-0.7.100 and saa7134-0.2.2snapshotThierry Vignaud2002-11-141-14/+29
* add/remove spaces to make perl_checker happyPascal Rigaux2002-11-131-1/+1
* add/remove spaces to make perl_checker happyPascal Rigaux2002-11-131-1/+1
* add or remove spaces where need to please perl_checkerPascal Rigaux2002-11-111-5/+5
* replace "_" with "N" and "__" with "N_"Pascal Rigaux2002-11-061-13/+13
* reindent for lord pixThierry Vignaud2002-10-231-199/+199
* -add cpus detectionThierry Vignaud2002-10-161-1/+1
* don't use standalone while installingThierry Vignaud2002-09-191-2/+1
* corrected English typos (no space before colon in English)Pablo Saratxaga2002-08-291-5/+5
* - harddrake::bttv is renamed harddrake::v4lThierry Vignaud2002-08-161-0/+237
-Date: 2012-12-11 17:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931
#: diskdrake/interactive.pm:1036 diskdrake/interactive.pm:1266
#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287
-#: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:587 pkgs.pm:285
+#: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:588 pkgs.pm:287
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "لطفاً صبر کنید"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "اولین بند قسمت‌بندی ریشه"
msgid "On Floppy"
msgstr "بر دیسکچه"
-#: any.pm:376 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:376 pkgs.pm:283 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "پرش"
@@ -505,47 +505,47 @@ msgstr "انتخاب کردن کاربر پیش‌فرض:"
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "انتخاب کردن مدیر پنجره‌ی برای اجرا:"
-#: any.pm:1018 any.pm:1038 any.pm:1106
+#: any.pm:1018 any.pm:1032 any.pm:1100
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "یادداشتهای پخش"
-#: any.pm:1045 any.pm:1394 interactive/gtk.pm:817
+#: any.pm:1039 any.pm:1389 interactive/gtk.pm:817
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "توافق‌نامه‌ی مجوز"
-#: any.pm:1094 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1088 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ترک"
-#: any.pm:1101
+#: any.pm:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "یکی دیگر دارید؟"
-#: any.pm:1102
+#: any.pm:1096
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "پذیرش"
-#: any.pm:1102
+#: any.pm:1096
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "امتناع"
-#: any.pm:1128 any.pm:1190
+#: any.pm:1122 any.pm:1185
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "لطفاً زبان برای استفاده را انتخاب کنید"
-#: any.pm:1156
+#: any.pm:1150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
@@ -556,82 +556,87 @@ msgstr ""
"را که می‌خواهید نصب کنید انتخاب نمایید. آنها وقتی نصب شما تکمیل \n"
"شود و شما سیستم خود را راه‌اندازی مجدد کنید قابل دسترسی می‌باشند."
-#: any.pm:1158 fs/partitioning_wizard.pm:174
+#: any.pm:1152 fs/partitioning_wizard.pm:174
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "ماندریبا لینوکس"
-#: any.pm:1159
+#: any.pm:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "همه‌ی زبان‌ها"
-#: any.pm:1168 any.pm:1199
+#: any.pm:1154
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1163 any.pm:1194
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1169
+#: any.pm:1164
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "همه‌ی زبان‌ها"
-#: any.pm:1191
+#: any.pm:1186
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "گزینش زبان"
-#: any.pm:1245
+#: any.pm:1240
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "کشور / منطقه"
-#: any.pm:1246
+#: any.pm:1241
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "لطفاً کشور خود را انتخاب کنید"
-#: any.pm:1248
+#: any.pm:1243
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "این لیست کامل کشورهای در دسترس می‌باشد"
-#: any.pm:1249
+#: any.pm:1244
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "کشورهای دیگر"
-#: any.pm:1249 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1244 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
-#: any.pm:1255
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "روش درونداد:"
-#: any.pm:1258
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "None"
msgstr "هيچکدام"
-#: any.pm:1339
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "بدون اشتراک"
-#: any.pm:1339
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "اجازه دادن به تمام کاربرها"
-#: any.pm:1339
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
-#: any.pm:1343
+#: any.pm:1338
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -646,7 +651,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"سفارشی\" اجازه‌ی هر-کاربر تکی را می‌دهد.\n"
-#: any.pm:1355
+#: any.pm:1350
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -654,7 +659,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"NFS: سیستم سنتی اشتراک پرونده یونیکس، با پشتیبانی کمتر بر Mac و ویندوز."
-#: any.pm:1358
+#: any.pm:1353
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -663,7 +668,7 @@ msgstr ""
"SMB: سیستم اشتراک پرونده که بوسیله ویندوز، Mac OS X و بسیاری از سیستم‌‌های "
"مدرن لینوکس استفاده می‌گردد."
-#: any.pm:1366
+#: any.pm:1361
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -671,12 +676,12 @@ msgstr ""
"می‌توانید با استفاده از NFS یا SMB صادر کنید. لطفاً آن را که می‌خواهید استفاده "
"کنید را انتخاب کنید."
-#: any.pm:1394
+#: any.pm:1389
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "راه‌اندازی userdrake"
-#: any.pm:1396
+#: any.pm:1391
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -685,54 +690,54 @@ msgstr ""
"اشتراک هر-کاربر از گروه \"fileshare\" استفاده می‌کند. \n"
"برای افزودن کاربری به این گروه می‌توانید از userdrake استفاده کنید."
-#: any.pm:1503
+#: any.pm:1498
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
"logout now."
msgstr "باید ثبت خروج کرده و باز برگردید برای اینکه تغییرات تأثیر کنند"
-#: any.pm:1507
+#: any.pm:1502
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "باید ثبت خروج کرده و باز برگردید برای اینکه تغییرات تأثیر کنند"
-#: any.pm:1542
+#: any.pm:1537
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "زمان منطقه‌ای"
-#: any.pm:1542
+#: any.pm:1537
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "منطقه‌ی زمانی شما کدام است؟"
-#: any.pm:1565 any.pm:1567
+#: any.pm:1560 any.pm:1562
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1568
+#: any.pm:1563
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1572
+#: any.pm:1567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "گذاردن ساعت سخت‌افزار به GMT"
-#: any.pm:1573
+#: any.pm:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "گذاردن ساعت سخت‌افزار به GMT"
-#: any.pm:1575
+#: any.pm:1570
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "کارگزار NTP"
-#: any.pm:1576
+#: any.pm:1571
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "هم‌گاه‌سازی خودکار زمان (با استفاده از NTP)"
@@ -1065,7 +1070,7 @@ msgstr "گذرواژه‌ی مدیریت دامنه"
# this text MUST be in ASCII! it has to be rewritten in ascii-transliteration
# of Farsi (or left in english)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:991
+#: bootloader.pm:998
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1080,42 +1085,47 @@ msgstr ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1169
+#: bootloader.pm:1190
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO با منوی متنی"
-#: bootloader.pm:1170
+#: bootloader.pm:1191
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1192
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1171
+#: bootloader.pm:1193
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1172
+#: bootloader.pm:1194
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1173
+#: bootloader.pm:1195
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1257
+#: bootloader.pm:1281
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "فضای کافی در شاخه‌ی /boot وجود ندارد"
-#: bootloader.pm:1983
+#: bootloader.pm:2030
#, c-format
msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "نمی‌توانید بارگذارآغازگر را بر یک قسمت‌بندی %s نصب کنید\n"
-#: bootloader.pm:2104
+#: bootloader.pm:2197
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1124,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"پیکربندی بارگذار آغازگر باید بروزسازی شود برای اینکه قسمت‌بندی شماره‌گذاری "
"مجدد گردیده است"
-#: bootloader.pm:2117
+#: bootloader.pm:2210
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1133,7 +1143,7 @@ msgstr ""
"بارگذار آغازگر نمی‌تواند بدرستی نصب گردد. شما باید با گزینه‌ی نجات آغازگری "
"کرده و \"%s\" را انتخاب کنید"
-#: bootloader.pm:2118
+#: bootloader.pm:2211
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "نصب-مجدد بارگذار آغازگر"
@@ -1233,7 +1243,7 @@ msgstr "نقطه‌ی سوارکردن"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "برداشتن"
@@ -1338,7 +1348,7 @@ msgstr "خروج"
msgid "Continue"
msgstr "ادامه"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:555 interactive.pm:653
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:555 interactive.pm:654
#: interactive/gtk.pm:809 interactive/gtk.pm:827 interactive/gtk.pm:848
#: ugtk2.pm:936
#, c-format
@@ -2251,7 +2261,7 @@ msgstr "الگوریتم رمزگذاری"
msgid "Change type"
msgstr "تغییر نوع"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:130 interactive.pm:551
#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 ugtk2.pm:415
#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
@@ -2332,7 +2342,7 @@ msgstr "بسته‌های بدنبال آمده لازم است نصب شوند:
msgid "Installing packages..."
msgstr "نصب بسته‌ها..."
-#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:285
+#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:287
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "حذف بسته‌ها..."
@@ -2356,22 +2366,22 @@ msgstr "شما باید یک قسمت‌بندی FAT سوار شده در /boot/
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "ایجاد و قالب‌بندی پرونده %s"
-#: fs/format.pm:130
+#: fs/format.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "نمی‌دانم چگونه %s را با نوع %s قالب‌بندی کنم"
-#: fs/format.pm:142
+#: fs/format.pm:143
#, fuzzy, c-format
msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
msgstr "%s قالب‌بندی %s ناموفق بود"
-#: fs/format.pm:183
+#: fs/format.pm:184
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "نمی‌دانم چگونه %s را با نوع %s قالب‌بندی کنم"
-#: fs/format.pm:188 fs/format.pm:190
+#: fs/format.pm:189 fs/format.pm:191
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s قالب‌بندی %s ناموفق بود"
@@ -2386,22 +2396,22 @@ msgstr "سوارسازی دایره‌ای %s\n"
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "سوار کردن قسمت‌بندی %s"
-#: fs/mount.pm:86
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "سوار کردن قسمت‌بندی %s در شاخه‌ی %s شکست خورد"
-#: fs/mount.pm:91 fs/mount.pm:108
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "بررسی %s"
-#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:422
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:422
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "خطا در پیاده کردن %s: %s"
-#: fs/mount.pm:140
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "بکار انداختن قسمت‌بندی حافظه‌ی مبادله %s"
@@ -2661,7 +2671,7 @@ msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:191 fs/partitioning_wizard.pm:559
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
@@ -3435,7 +3445,7 @@ msgstr "مدل کارت:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "نوع گیرنده:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:270
+#: interactive.pm:129 interactive.pm:550 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
@@ -3443,37 +3453,37 @@ msgstr "نوع گیرنده:"
msgid "Ok"
msgstr "تأیید"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:157
+#: interactive.pm:229 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:157
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "بله"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:157
+#: interactive.pm:229 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:157
#, c-format
msgid "No"
msgstr "نه"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:263
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "انتخاب پرونده‌ای"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
+#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
+#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "تغییر"
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "پایان"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:551 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "پیشین"
@@ -5248,7 +5258,7 @@ msgstr ""
"حل، انتقال قسمت‌بندی‌های اولیه‌ی شما بنحوی است که آن سوراخ نزدیک به قسمت‌بندی‌های "
"مضاعف قرار داده شود."
-#: partition_table/raw.pm:288
+#: partition_table/raw.pm:296
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
@@ -5260,39 +5270,39 @@ msgstr ""
"آزمایشی برای بررسی بی‌عیب بودن داده‌ها شکست خورد. \n"
"این بدین معنی است که هر چه بر روی دیسک بنویسید اطلاعات شانسی و خراب خواهد شد."
-#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:268
+#: pkgs.pm:254 pkgs.pm:257 pkgs.pm:270
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:252
+#: pkgs.pm:254
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:255
+#: pkgs.pm:257
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:269
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:270
+#: pkgs.pm:272
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274
+#: pkgs.pm:275 pkgs.pm:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "بکار انداختن پشتیبانی رادیو"
-#: pkgs.pm:277 pkgs.pm:278
+#: pkgs.pm:279 pkgs.pm:280
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
@@ -6658,7 +6668,7 @@ msgstr "شروع"
msgid "Stop"
msgstr "ایست"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:26
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6692,7 +6702,7 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:45
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6718,7 +6728,7 @@ msgstr ""
"--help : نمایش این پیغام .\n"
"--version : نمایش شماره نسخه.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:57
#, c-format
msgid ""
"[--boot]\n"
@@ -6731,7 +6741,7 @@ msgstr ""
" --boot - قادر ساختن پیکربندی بارگذار آغازگر\n"
"حالت پیش‌فرض: پیکربندی قابلیت ثبت‌ورود خودکار را عرضه می‌دارد"
-#: standalone.pm:60
+#: standalone.pm:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -6748,7 +6758,7 @@ msgstr ""
" --گزارش - برنامه باید یکی از ابزار ماندریبا باشد\n"
" --مرحله - برنامه باید یکی از ابزار ماندریبا باشد"
-#: standalone.pm:66
+#: standalone.pm:67
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6765,7 +6775,7 @@ msgstr ""
" --internet - پیکربندی اینترنت\n"
" --wizard - مانند --add"
-#: standalone.pm:72
+#: standalone.pm:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6796,7 +6806,7 @@ msgstr ""
" : نام_برنامه مانند so برای staroffice \n"
" : و gs برای ghostscript فقط برای این یکی."
-#: standalone.pm:87
+#: standalone.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -6826,17 +6836,17 @@ msgstr ""
"--delclient : حذف یک ماشین کارگیر از MTS (احتیاج به MAC address, IP, "
"nbi image name دارد)"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[صفحه‌کلید]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6860,7 +6870,7 @@ msgstr ""
"شود.\n"
"--ساکت : بدون تداخل با کاربر. با (قطع)اتصال استفاده شود."
-#: standalone.pm:111
+#: standalone.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -6880,7 +6890,7 @@ msgstr ""
" --پیوست-همه-rpmnew تقاضا برای پیوست همه پرونده‌های .rpmnew/.rpmsave یافت "
"شده"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6889,7 +6899,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6900,7 +6910,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] نمایشگر\n"
" XFdrake تفکیک‌پذیری"
-#: standalone.pm:153
+#: standalone.pm:154
#, c-format
msgid ""
"\n"