summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/make_boot_img
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* use xxx.bmp.parameters to generate boot.msg (i forgot to do it for isolinux-g...Pascal Rigaux2004-08-021-1/+1
* use xxx.bmp.parameters to generate boot.msgPascal Rigaux2004-07-301-11/+2
* replace "Mandrake Linux" with "Mandrakelinux"Pascal Rigaux2004-07-191-8/+8
* fix typoPascal Rigaux2004-06-291-1/+1
* revert previous change, do not use sudo for mkisofs (I suck)Olivier Blin2004-06-111-1/+1
* use sudo as well for mkisofsOlivier Blin2004-06-111-1/+1
* add a rule to build bootcdrom.iso (useful for providing an updated stage1)Pascal Rigaux2004-06-031-3/+9
* if DEBUGSTAGE1 is set, include sashPascal Rigaux2004-06-031-0/+1
* have a somewhat more predictable rdz (alas it doesn't really fix the variable...Pascal Rigaux2004-06-031-5/+9
* - fix cdrom-changedisk.img (didn't set correctly automatic=method:cdrom nor c...Pascal Rigaux2004-05-131-2/+3
* write syslinux.cfg before cp'ing the .rdz to catch the "not enough room" casePascal Rigaux2004-05-131-15/+16
* - move boot help messages out of make_boot_img and the various msgboot*.img.bz2Pascal Rigaux2004-05-031-48/+46
* simplify: isolinux always use boot.msgPascal Rigaux2004-05-031-10/+8
* don't use msgboot-graphicallogo.img.bz2 anymore, build it (easy and simpler)Pascal Rigaux2004-05-031-6/+3
* hd.img and hdcdrom_usb.img are dead already tooPascal Rigaux2004-05-031-8/+2
* network_usb, network_gigabit and network_gigabit_usb are already deadPascal Rigaux2004-05-031-4/+1
* blank.img has been removed, so remove special code handling itPascal Rigaux2004-05-031-1/+1
* - no need forking make_boot_imgPascal Rigaux2004-04-051-6/+30
* tell to have a look at http://qa.mandrakesoft.com/hd_grub.cgiPascal Rigaux2004-03-031-0/+2
* add new simpler isolinux image for floppyFlorent Villard2004-02-241-7/+12
* tentatively fix progress bar too wide (#8150)Guillaume Cottenceau2004-02-211-1/+1
* add "memtest" in isolinux (as advised by Thomas Backlund)Pascal Rigaux2004-02-161-1/+6
* new syslinyx logoFlorent Villard2004-02-131-1/+1
* meuhGuillaume Cottenceau2004-02-121-2/+0
* re-add cdrom-changedisk.imgPascal Rigaux2004-02-121-2/+3
* adapt hd_grub default menu.lst to have messages alike stage1Pascal Rigaux2004-02-111-2/+2
* we always have a remaining img mounted after building images, can't see why, ...Guillaume Cottenceau2004-01-221-0/+1
* revive network.img and allow a drivers second floppy to be used withGuillaume Cottenceau2004-01-221-1/+22
* fix removing cdrom-changeloop.imgPascal Rigaux2004-01-221-1/+1
* new progress bar layoutFlorent Villard2004-01-221-1/+1
* drop cdrom-changedisk (was used on CD2, but not useful, dixit support team)Pascal Rigaux2004-01-221-2/+1
* build boot.isoPascal Rigaux2004-01-221-2/+22
* - Makefile doesn't know anymore which .img are builtPascal Rigaux2004-01-221-106/+74
* - add building of hd_grub.imgPascal Rigaux2004-01-211-85/+145
* revert warly's committing debug thingsPascal Rigaux2004-01-201-5/+2
* rollback warly debug messageThierry Vignaud2004-01-201-1/+0
* adap bmp2mdk command line to new syslinux boot imageFlorent Villard2004-01-201-3/+7
* all.rdz needs more than 4MB, raising to 5MBPascal Rigaux2004-01-201-1/+1
* fix regexp matching module when generating .not-enough-roomPascal Rigaux2004-01-201-1/+1
* use all.rdz instead of network.rdz in tftp (network.rdz is deprecated)Pascal Rigaux2004-01-121-1/+1
* when not enough room on a .img, generate a file explaining the modules, theirPascal Rigaux2004-01-091-2/+14
* updated for newer pictures.Francois Pons2003-09-031-1/+1
* acpi=ht is x86 onlyGwenolé Beauchesne2003-09-031-1/+2
* Now acpi=ht to prevent HT detection onlyNicolas Planel2003-08-271-1/+1
* updated with newer pictures of 9.2.Francois Pons2003-08-211-1/+4
* - Strip modules on AMD64 with K. O. scriptGwenolé Beauchesne2003-08-201-1/+3
* Merge from AMD64 branch, also fix all.rdz generation.Gwenolé Beauchesne2003-08-191-2/+10
* reduced progress bar for isolinux.Francois Pons2003-03-131-1/+1
* hd_usb.img -> hdcdrom_usb.imgGuillaume Cottenceau2003-02-281-2/+2
* short name for rdz's on floppyPascal Rigaux2003-02-271-3/+4
f='#n646'>646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237
# Icelandic translation of MandrakeUpdate
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-18 23:01-0400\n"
"Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Enlightenment"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote access"
msgstr "Fjarlægja"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Augnablik..."

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "FVWM based"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanadískt (Quebec)"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Python"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Upgradable"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "everything was installed correctly"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "File transfer"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "KDE and Qt"
msgstr "Þróunartól/C"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Type of medium:"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Copying file for medium `%s'..."
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
msgstr "Hætta við"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Search results"
msgstr "Leita"

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical desktop"
msgstr "Grafík"

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Já"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
"\n"
"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Publishing"
msgstr "Umbrot"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove key"
msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara"

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Get ekki sett inn þennan pakka"

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "GNOME and GTK+"
msgstr "Þróunartól/C++"

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Shells"
msgstr "Skeljar"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Chemistry"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a key"
msgstr "Miðlungs"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "True type"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Base"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafík"

#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Set inn"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
"but you may still browse the existing database."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "URL:"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "Get ekki opnað pakka"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy..."
msgstr "Villa..."

#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rússneskt"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a key..."
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Changelog:\n"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Augnablik..."

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Command"
msgstr "Íslenskt"

#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Literature"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Set inn:"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Emulators"
msgstr "Ritlar"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Lykilorð:"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "Lýsingar"

#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid " failed!"
msgstr "Nafn"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Packaging"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure media"
msgstr "Bæta við notanda"

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grískt"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "Staðbundinn prentari"

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No mirror"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reload the packages list"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Íslenskt"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path or mount point:"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Choose a mirror..."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
"during or after package installation ; this is particularly\n"
"dangerous and should be considered with care.\n"
"\n"
"Do you really want to install all the selected packages?"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a medium"
msgstr "Miðlungs"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Update medium"
msgstr "Linux-Mandrake uppfærsla"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "All packages, by size"
msgstr "Fjarlægja"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examining file of medium `%s'..."
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "IRC"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Protocol:"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "C"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Annað"

#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Skoða"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Boards"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Austria"
msgstr "raðtengd"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Faqs"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Info..."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Yfirlit"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Backup"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Boot and Init"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Fjarlægja"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "WWW"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Software Media Manager!\n"
"\n"
"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
"your computer. They will then be available to install new software package\n"
"or to perform updates."
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Medium"
msgstr "Belgískt"

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Stærð"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Office"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a parallel group"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Update media"
msgstr "Linux-Mandrake uppfærsla"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Parallel..."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
msgstr ""
"Velja\n"
"enga"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "in names"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem during installation"
msgstr "Undirbý innsetningu"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Terminals"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Kernel and hardware"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Australia"
msgstr "raðtengd"

#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Security updates"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Færa"

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "All packages, by group"
msgstr "Fjarlægja"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Kernel"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Console"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "C++"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Search results (none)"
msgstr "Leita"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Adventure"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Cd burning"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n"
"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
"you want to install on your computer."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Geiri"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Biology"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "Augnablik..."

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Mathematics"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Internationalization"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Miðlungs"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
"really want to replace it?"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "HTTP server"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Get ekki sett inn þennan pakka"

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "X11 bitmap"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit:"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes"
msgstr "Pakka"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Instant messaging"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "News"
msgstr ""

#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More info"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Leita"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Computer books"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"I can't find any suitable mirror.\n"
"\n"
"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
"by Mandrake Linux Official Updates."
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spænskt"

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "Augnablik..."

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Chat"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Update"
msgstr "Linux-Mandrake uppfærsla"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
"updates' medium.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a medium:"
msgstr "Miðlungs"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
"column).\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "XFree86"
msgstr "Kerfisforrit/Grunnur"

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Normal information"
msgstr "Linux-Mandrake uppfærsla"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Undirbý innsetningu"

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Augnablik..."

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgískt"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "File tools"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxies"
msgstr "Bæta við notanda"

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Aðvörun"

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Fatal error"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
"\n"
"Errors:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Geosciences"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Communications"
msgstr "Samskipti"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Miðlungs"

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Bæta við notanda"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara"

#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Lélegt"

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "Undirbý innsetningu"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help launched in background"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "No package found for installation."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Type1"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Strategy"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Lýsingar"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "System"
msgstr "Kerfisforrit/Grunnur"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Servers"
msgstr "Kerfisforrit/Forritasöfn"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Puzzles"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Local files"
msgstr "Nafn"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Addable"
msgstr "Setja kerfið inn"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Keys"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose"
msgstr "Augnablik..."

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Databases"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
"(name of the key: %s)"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nafn: "

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Proxy hostname:"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to continue installation?"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Hosts:"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Video"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Perl"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Normal updates"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Manage keys..."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected"
msgstr "Velja alla"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Computer science"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Hætta"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norkst"

#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Set inn"

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "China"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
"your computer."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "(Not available)"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Java"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Update..."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sciences"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Enabled?"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Toys"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "Set inn"

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid " done."
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Physics"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Staðbundinn prentari"

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Danmark"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sports"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Upplýsingar"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Þýskt"

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "All packages, by medium repository"
msgstr "Fjarlægja"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Compression"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""

#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "%s from medium %s"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a host"
msgstr "Miðlungs"

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development"
msgstr "Þróunartól/C"

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nei"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Innsetning"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add..."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Change medium"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "in file names"
msgstr "Nafn"

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Books"
msgstr "Annað"

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirrors list:\n"
"\n"
"%s\n"
"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n"
"Please try again later."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Icewm"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s\n"
"\n"
"You may want to update your media database."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Libraries"
msgstr "Kerfisforrit/Forritasöfn"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Set inn"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Error(s) reported:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Games"
msgstr "Nafn"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Astronomy"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "You need to select some packages first."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "All packages, by selection state"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "Nafn:"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "KDE"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "No update"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking"
msgstr "Staðbundinn prentari"

#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Í lagi"

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Text tools"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Cards"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sawfish"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Group name:"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Arcade"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Miðlungs"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a medium limit"
msgstr "Miðlungs"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Group"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Accessibility"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "changes:"
msgstr "Pakka"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add"
msgstr "Setja kerfið inn"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Regenerate hdlist"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
msgstr "Miðlungs"

#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
"computer."
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a key"
msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "User:"
msgstr ""

#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Browse..."
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:89
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:213
msgid "Out of memory\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:102
msgid "Could not open output file in append mode"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:133
msgid "Unsupported protocol\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:136
msgid "Failed init\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:139
msgid "Bad URL format\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:142
msgid "Bad user format in URL\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:145
msgid "Couldn't resolve proxy\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:148
msgid "Couldn't resolve host\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:151
msgid "Couldn't connect\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:154
msgid "FTP unexpected server reply\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:157
msgid "FTP access denied\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:160
msgid "FTP user password incorrect\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:163
msgid "FTP unexpected PASS reply\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:166
msgid "FTP unexpected USER reply\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:169
msgid "FTP unexpected PASV reply\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:172
msgid "FTP unexpected 227 format\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:175
msgid "FTP can't get host\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:178
msgid "FTP can't reconnect\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:181
msgid "FTP couldn't set binary\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:184
msgid "Partial file\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:187
msgid "FTP couldn't RETR file\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:190
msgid "FTP write error\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:195
msgid "FTP quote error\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:198
#, fuzzy
msgid "HTTP not found\n"
msgstr "afsakið, %s fannst ekki\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:201
msgid "Write error\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:204
msgid "User name illegally specified\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:207
msgid "FTP couldn't STOR file\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:210
msgid "Read error\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:216
msgid "Time out\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:219
msgid "FTP couldn't set ASCII\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:222
msgid "FTP PORT failed\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:225
msgid "FTP couldn't use REST\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:228
msgid "FTP couldn't get size\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:231
msgid "HTTP range error\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:234
msgid "HTTP POST error\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:237
msgid "SSL connect error\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:240
msgid "FTP bad download resume\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:243
msgid "File couldn't read file\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:246
msgid "LDAP cannot bind\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:249
msgid "LDAP search failed\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:252
#, fuzzy
msgid "Library not found\n"
msgstr "afsakið, %s fannst ekki\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:255
#, fuzzy
msgid "Function not found\n"
msgstr "afsakið, %s fannst ekki\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:258
msgid "Aborted by callback\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:261
msgid "Bad function argument\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:264
msgid "Bad calling order\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:267
#, fuzzy
msgid "HTTP Interface operation failed\n"
msgstr "Set inn"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:270
msgid "my_getpass() returns fail\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:273
msgid "catch endless re-direct loops\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:276
msgid "User specified an unknown option\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:279
msgid "Malformed telnet option\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:282
msgid "removed after 7.7.3\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:285
msgid "peer's certificate wasn't ok\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:288
msgid "when this is a specific error\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291
#, fuzzy
msgid "SSL crypto engine not found\n"
msgstr "afsakið, %s fannst ekki\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294
msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:297
msgid "failed sending network data\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:300
msgid "failure in receiving network data\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:303
msgid "share is in use\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:306
msgid "problem with the local certificate\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:309
msgid "couldn't use specified cipher\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:312
msgid "problem with the CA cert (path?)\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:315
msgid "Unrecognized transfer encoding\n"
msgstr ""

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:320
#, c-format
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr ""

#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Install Software"
msgstr "Set inn:"

#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
msgid "Remove Software"
msgstr ""

#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Please wait, updating medium..."
#~ msgstr "Augnablik..."

#, fuzzy
#~ msgid "Please wait, adding medium..."
#~ msgstr "Augnablik..."

#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "afsakið, %s fannst ekki\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Other Graphical Desktops"
#~ msgstr "Grafík"

#, fuzzy
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Kerfisforrit/Forritasöfn"

#, fuzzy
#~ msgid "Graphical Environment"
#~ msgstr "Grafík"

#, fuzzy
#~ msgid "Development/Python"
#~ msgstr "Þróunartól/Kerfisforrit"

#, fuzzy
#~ msgid "Development/Other"
#~ msgstr "Þróunartól/Kerfisforrit"

#, fuzzy
#~ msgid "System/Fonts/Type1"
#~ msgstr "Kerfisforrit/Grunnur"

#, fuzzy
#~ msgid "Development/Databases"
#~ msgstr "Þróunartól/Forritunarmál"

#, fuzzy
#~ msgid "Development/Kernel"
#~ msgstr "Þróunartól/C"

#, fuzzy
#~ msgid "Development/Perl"
#~ msgstr "Þróunartól/C"

#, fuzzy
#~ msgid "Games/Other"
#~ msgstr "Annað"

#, fuzzy
#~ msgid "Development/Java"
#~ msgstr "Þróunartól/C"

#~ msgid "Development/C++"
#~ msgstr "Þróunartól/C++"

#, fuzzy
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr " brýtur í bága við %s-%s-%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Update source"
#~ msgstr "Miðlungs"

#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
#~ msgstr "Gangur innsetningar/uppfærslu"

#~ msgid "Fetching:"
#~ msgstr "Sæki:"

#~ msgid " is needed by %s-%s-%s"
#~ msgstr " krafist af %s-%s-%s"

#~ msgid "An error occured while fetching file"
#~ msgstr "Villa við að sækja skrá"

#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "Sleppa"

#~ msgid "Package is corrupted"
#~ msgstr "Pakkinn er gallaður"

#~ msgid "Error while checking dependencies :("
#~ msgstr "Villa við athugun á háðum skrám :("

#~ msgid "Force"
#~ msgstr "Neyða"

#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
#~ msgstr "notkun: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"

#~ msgid "grpmi error: you must be superuser!\n"
#~ msgstr "grpmi villa: þú verður að vera ofurpaur!\n"

#~ msgid "Name: %s"
#~ msgstr "Nafn: %s"

#~ msgid ""
#~ "Update\n"
#~ "List"
#~ msgstr ""
#~ "Uppfæra\n"
#~ "spegla lista"

#~ msgid ""
#~ "Select\n"
#~ "all"
#~ msgstr ""
#~ "Velja\n"
#~ "alla"

#~ msgid "Unselect all"
#~ msgstr "Velja enga"

#~ msgid ""
#~ "Do\n"
#~ "updates"
#~ msgstr ""
#~ "Linux-Mandrake\n"
#~ "uppfærsla"

#~ msgid "Do Updates"
#~ msgstr "Linux-Mandrake uppfærsla"

#~ msgid "Proxies"
#~ msgstr "Sel"

#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "Port:"

#~ msgid "Incorrect password"
#~ msgstr "Rangt lykilorð"

#~ msgid ""
#~ "The action you requested requires root priviliges.\n"
#~ "Please enter the root password"
#~ msgstr ""
#~ "Þessi aðgerð krefst rótaraðgangs að kerfinu.\n"
#~ "Vinsamlega sláðu inn lykilorð ofurpaurs"

#~ msgid "usage: gsu [-c] command [args]\n"
#~ msgstr "notkun: gsu [-c] skipun [stikar]\n"

#~ msgid " conflicts with %s-%s-%s"
#~ msgstr " brýtur í bága við %s-%s-%s"

#~ msgid "oops %s not found\n"
#~ msgstr "afsakið, %s fannst ekki\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unselect\n"
#~ "all"
#~ msgstr "Velja enga"

#, fuzzy
#~ msgid "Source: "
#~ msgstr "Neyða"

#, fuzzy
#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Neyða"

#~ msgid "Http Proxy:"
#~ msgstr "HTTP sel:"

#~ msgid "Ftp Proxy:"
#~ msgstr "FTP sel:"