summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* update some module pathsThierry Vignaud2012-05-241-17/+17
* doc update: we switched to squashfs a long time agoThierry Vignaud2012-05-242-7/+7
* kill dead emailsThierry Vignaud2012-01-273-3/+3
* Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history ...Mageia SVN-Git Migration2011-02-066-1571/+18
* update the PDF docAntoine Ginies2010-05-071-0/+0
* update the html docAntoine Ginies2010-05-071-37/+34
* fix some typoAntoine Ginies2010-05-071-3/+0
* add a noprint macroAntoine Ginies2010-05-071-0/+4
* improve pdf layoutAntoine Ginies2010-05-071-0/+0
* update the pdf docAntoine Ginies2010-05-071-0/+0
* fix titleAntoine Ginies2010-05-072-35/+35
* add mode info/warningAntoine Ginies2010-05-072-44/+55
* add a post duplication sectionAntoine Ginies2010-05-073-2/+147
* update the pdf docAntoine Ginies2010-05-071-0/+0
* update the html doc Antoine Ginies2010-05-071-281/+824
* major update of the doc, with a full step by step explanationAntoine Ginies2010-05-071-248/+812
* update the docAntoine Ginies2010-05-064-53/+57
* add a revision historyAntoine Ginies2010-02-042-32/+38
* update the html docAntoine Ginies2010-02-041-75/+63
* update the docAntoine Ginies2010-02-041-48/+36
* remove obsolete stuff from docPascal Rigaux2009-02-011-2/+0
* get rid of old obsolete doc. to build use rpmbuild (or bm) on packagesPascal Rigaux2008-10-091-126/+0
* update the *old* docPascal Rigaux2008-10-091-57/+18
* full documentation about KA methodAntoine Ginies2007-10-2610-0/+2698
* update docPascal Rigaux2007-09-201-2/+3
* update docPascal Rigaux2007-08-211-3/+3
* update some docPascal Rigaux2007-08-211-13/+2
* fix urlPascal Rigaux2007-07-021-1/+1
* fix linksPascal Rigaux2007-06-251-2/+2
* re-sync after the big svn lossPascal Rigaux2007-04-253-69/+14
* remove obsolete docsPascal Rigaux2006-03-039-1468/+0
* update auto_install doc urlPascal Rigaux2006-03-021-1/+1
* adapt to new cvs web urlPascal Rigaux2006-02-271-1/+1
* clean build requires:Thierry Vignaud2005-11-291-3/+3
* fix typoPascal Rigaux2005-10-191-1/+1
* *** empty log message ***Pascal Rigaux2005-10-181-0/+84
* *** empty log message ***Pascal Rigaux2005-09-221-0/+18
* fix requires (gtk+-1.x => gtk+-2.x)Thierry Vignaud2005-08-261-2/+2
* we need xfsdump for /sbin/dump.xfsThierry Vignaud2005-08-171-1/+1
* fixPascal Rigaux2005-08-091-1/+1
* replace mandrake with mandrivaPascal Rigaux2005-08-091-4/+4
* - updateThierry Vignaud2005-08-031-3/+3
* Document that dietlibc-devel is now required to build giRafael Garcia-Suarez2005-05-061-1/+1
* update package list regarding gtk+ bindingsThierry Vignaud2005-03-291-1/+1
* add another required package (dmraid)Thierry Vignaud2005-02-101-1/+1
* Add some more necessary RPMsRafael Garcia-Suarez2005-02-081-1/+2
* *** empty log message ***Pascal Rigaux2005-02-081-0/+22
* - drop oem & recovery code (which was broken)Pascal Rigaux2004-11-291-79/+0
* - no more kernel/all.modules, things are in kernel/all.kernelsPascal Rigaux2004-11-221-11/+4
* major switch from ramdisk to clpPascal Rigaux2004-11-161-46/+7
ss="hl slc">#: ../src/net_monitor:713 msgid "Connection speed:" msgstr "Vitesse de connexion :" #: ../src/net_monitor:716 msgid "Access point or cell:" msgstr "Point d'accès ou cellule :" #: ../src/net_monitor:723 msgid "Link quality:" msgstr "Qualité du lien :" #: ../src/net_monitor:744 msgid "Traffic accounting" msgstr "Surveillance du réseau" #: ../src/net_monitor:748 msgid "Connection time:" msgstr "Temps de connexion :" #: ../src/net_monitor:751 msgid "Show detailed network statistics" msgstr "Montrer les statistiques détaillées du réseau" #: ../src/net_monitor:755 msgid "" "Network accounting is not enabled for this interface. Please enable it in " "Network center (press Configure button next to the interface item, then " "check \"Enable traffic accounting\" item) in order to view detailed traffic " "statistics" msgstr "" "La surveillance de réseau n'était pas activée sur cette interface. Activer " "la surveillance de réseau dans le Centre de réseau(cliquez sur le bouton " "\"Configurer\" près de la ligne de l'interface, puis \"Activer les " "statistiques réseau\") pour voir les statistiques de trafic." #: ../src/monitor.py:42 ../src/monitor.py:56 ../src/monitor.py:70 #: ../src/monitor.py:84 msgid "ESTABLISHED" msgstr "CONNECTE" #: ../src/monitor.py:43 ../src/monitor.py:57 ../src/monitor.py:71 #: ../src/monitor.py:85 msgid "SYN_SENT" msgstr "SYNC_ENV" #: ../src/monitor.py:44 ../src/monitor.py:58 ../src/monitor.py:72 #: ../src/monitor.py:86 msgid "SYN_RECV" msgstr "SYNC_RECU" #: ../src/monitor.py:45 ../src/monitor.py:59 ../src/monitor.py:73 #: ../src/monitor.py:87 msgid "FIN_WAIT1" msgstr "FIN_WAIT1" #: ../src/monitor.py:46 ../src/monitor.py:60 ../src/monitor.py:74 #: ../src/monitor.py:88 msgid "FIN_WAIT2" msgstr "FIN_WAIT2" #: ../src/monitor.py:47 ../src/monitor.py:61 ../src/monitor.py:75 #: ../src/monitor.py:89 msgid "TIME_WAIT" msgstr "TIME_WAIT" #: ../src/monitor.py:48 ../src/monitor.py:62 msgid "CLOSE" msgstr "FERME" #: ../src/monitor.py:49 ../src/monitor.py:63 ../src/monitor.py:77 #: ../src/monitor.py:91 msgid "CLOSE_WAIT" msgstr "CLOSE_WAIT" #: ../src/monitor.py:50 ../src/monitor.py:64 ../src/monitor.py:78 #: ../src/monitor.py:92 msgid "LAST_ACK" msgstr "LAST_ACK" #: ../src/monitor.py:51 ../src/monitor.py:65 ../src/monitor.py:79 #: ../src/monitor.py:93 msgid "LISTEN" msgstr "ECOUTE" #: ../src/monitor.py:52 ../src/monitor.py:66 ../src/monitor.py:80 #: ../src/monitor.py:94 msgid "CLOSING" msgstr "FERMETURE" #: ../src/monitor.py:131 ../src/monitor.py:141 ../src/monitor.py:155 #: ../src/monitor.py:185 ../src/monitor.py:376 ../src/monitor.py:434 #: ../src/monitor.py:437 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: ../src/monitor.py:217 msgid "No physical address" msgstr "Pas d'adresse physique" #: ../src/monitor.py:223 msgid "No address assigned" msgstr "Pas d'adresse assignée" #: ../src/monitor.py:277 #, python-format msgid "%d Bytes%s" msgstr "%d Bytes%s" #: ../src/monitor.py:440 msgid "Device is offline" msgstr "L'interface est déconnectée" #: ../src/monitor.py:447 #, python-format msgid "%(hours)d hours, %(mins)d minutes, %(secs)d seconds" msgstr "%(hours)d heures, %(mins)d minutes, %(secs)d secondes"