summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/drakfont
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* jpg & ps with -kb optionSebastien Dupont2001-10-114-0/+534
* clean...2Sebastien Dupont2001-10-114-534/+0
* delete all bads files...Sebastien Dupont2001-10-113-0/+0
* docs drakfontSebastien Dupont2001-10-106-0/+743
e4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185'>579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185 (patch) treef02bc1b42603cc25def96e5909772599c45665e6 /perl-install/share/po parent100aeb7dfddcc653052b9fcd4e4d5abdc38b9e2a (diff)downloaddrakx-579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185.tar
drakx-579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185.tar.gz
drakx-579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185.tar.bz2
drakx-579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185.tar.xz
drakx-579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185.zip
Updated Basque file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/DrakX.pot435
-rw-r--r--perl-install/share/po/af.po4811
-rw-r--r--perl-install/share/po/az.po6006
-rw-r--r--perl-install/share/po/be.po7204
-rw-r--r--perl-install/share/po/bg.po6314
-rw-r--r--perl-install/share/po/br.po4884
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po5190
-rw-r--r--perl-install/share/po/cs.po6397
-rw-r--r--perl-install/share/po/da.po4767
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po5348
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po5327
-rw-r--r--perl-install/share/po/eo.po4844
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po5305
-rw-r--r--perl-install/share/po/et.po6103
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po5255
-rw-r--r--perl-install/share/po/fi.po6921
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po6134
-rw-r--r--perl-install/share/po/gl.po6611
-rw-r--r--perl-install/share/po/hr.po6613
-rw-r--r--perl-install/share/po/hu.po4873
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po6809
-rw-r--r--perl-install/share/po/it.po6993
-rw-r--r--perl-install/share/po/ja.po5269
-rw-r--r--perl-install/share/po/ko.po6354
-rw-r--r--perl-install/share/po/lt.po8165
-rw-r--r--perl-install/share/po/lv.po4604
-rw-r--r--perl-install/share/po/nl.po4888
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po442
-rw-r--r--perl-install/share/po/pl.po5177
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt.po7236
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po7325
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po4801
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po5715
-rw-r--r--perl-install/share/po/sk.po5220
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po442
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po6203
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po6907
-rw-r--r--perl-install/share/po/th.po6107
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po4941
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po4905
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po8343
-rw-r--r--perl-install/share/po/wa.po5981
42 files changed, 143723 insertions, 88446 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/share/po/DrakX.pot
index 4aa6a5123..848710a4c 100644
--- a/perl-install/share/po/DrakX.pot
+++ b/perl-install/share/po/DrakX.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-13 23:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,84 +14,84 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Configure all heads independantly"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid "Multi-head configuration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:302 ../../Xconfigurator.pm_.c:309
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:318
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320 ../../Xconfigurator.pm_.c:353
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:330 ../../Xconfigurator.pm_.c:344
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:341
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -99,27 +99,27 @@ msgid ""
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:461
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -133,190 +133,190 @@ msgid ""
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:468
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:469
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:509
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:532
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:535
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:596
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:606
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:614
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:701
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:703
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:704
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:720 ../../standalone/draknet_.c:273
-#: ../../standalone/draknet_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
msgid "Expert Mode"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:721
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:763
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1287
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1288
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1289
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1290
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1291
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1292
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1293
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1294
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1296
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1297
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1319
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
msgid "What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1345
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1348
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1349
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351 ../../bootlook.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -325,20 +325,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1380
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1400
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1403
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1404
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -392,51 +392,51 @@ msgstr ""
msgid "16 MB or more"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:522
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -709,12 +709,12 @@ msgstr ""
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:614
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:614
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -1029,18 +1029,19 @@ msgstr ""
#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:288 ../../standalone/draknet_.c:447
-#: ../../standalone/draknet_.c:564
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:263
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:311
-#: ../../standalone/draknet_.c:459 ../../standalone/draknet_.c:578
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1217,7 +1218,7 @@ msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:144
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -2994,30 +2995,30 @@ msgstr ""
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:638
+#: ../../install_any.pm_.c:647
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:642
+#: ../../install_any.pm_.c:651
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:652
+#: ../../install_any.pm_.c:661
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:674
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr ""
#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
-#: ../../interactive.pm_.c:263 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:355
-#: ../../my_gtk.pm_.c:615 ../../my_gtk.pm_.c:638
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -4151,11 +4152,11 @@ msgstr ""
msgid "kdesu missing"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:261
+#: ../../interactive.pm_.c:263
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:284
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr ""
@@ -4468,11 +4469,11 @@ msgstr ""
msgid "GlidePoint"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr ""
@@ -4480,95 +4481,95 @@ msgstr ""
msgid "Genius NetScroll"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:43
-msgid "Generic"
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
msgstr ""
#: ../../mouse.pm_.c:44
+msgid "Generic"
+msgstr ""
+
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:66
-msgid "1 button"
-msgstr ""
-
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:68
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:71
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:73
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:355
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:355
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
msgid "<- Previous"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
@@ -4599,7 +4600,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
-#: ../../netconnect.pm_.c:929 ../../netconnect.pm_.c:1006
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -4623,35 +4624,35 @@ msgstr ""
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:505
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:506
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:508
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:509
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:510
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:511
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr ""
@@ -4663,15 +4664,15 @@ msgstr ""
msgid "Provider dns 2"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:517
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:515
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:516
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr ""
@@ -4789,43 +4790,43 @@ msgstr ""
msgid "Dialup options"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:520
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:521
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:524
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:525
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:526
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr ""
@@ -4876,8 +4877,8 @@ msgstr ""
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:955
-#: ../../netconnect.pm_.c:965 ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr ""
@@ -4924,7 +4925,7 @@ msgstr ""
#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
#: ../../netconnect.pm_.c:897
@@ -4943,7 +4944,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:930
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -4951,7 +4952,7 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:956
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -4959,69 +4960,69 @@ msgid ""
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:958
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:959
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:965 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:972
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
msgid "Normal modem connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:972
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:973
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
msgid "ISDN connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:973
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
msgid "DSL (or ADSL) connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
msgid "Cable connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
msgid "LAN connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:998
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:1001
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -5072,11 +5073,11 @@ msgid " (driver $module)"
msgstr ""
#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:401
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:402
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr ""
@@ -5105,7 +5106,7 @@ msgstr ""
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:518
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -5992,7 +5993,7 @@ msgstr ""
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:492
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
msgid "Profile: "
msgstr ""
@@ -6024,11 +6025,11 @@ msgstr ""
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:352
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
msgid "Gateway:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:352
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
msgid "Interface:"
msgstr ""
@@ -6036,22 +6037,22 @@ msgstr ""
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:355
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:228
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:355
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:228
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
msgid "Not connected"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:356
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:356
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
msgid "Disconnect..."
msgstr ""
@@ -6079,7 +6080,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:385
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
msgid "LAN configuration"
msgstr ""
@@ -6103,76 +6104,88 @@ msgstr ""
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:276
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
msgid "Normal Mode"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:293
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:305
-msgid "Apply"
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr ""
#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
msgid "LAN Configuration"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:397
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:403
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:404
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:405
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:444
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:444
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
msgid "Internet connection configuration"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:485
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:494
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
msgid "Connection type: "
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:500
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:513
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:514
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:527
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
msgid "Ethernet Card"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -6315,23 +6328,19 @@ msgid ""
"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:132
-msgid "cannot fork: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:192
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
msgid "sent: "
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:195
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
msgid "received: "
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:226
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:226
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
msgid "Disconnect"
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
index da4dfb251..a88a9225a 100644
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/share/po/af.po
@@ -5,41 +5,65 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: Tue Sep 26 2000 08:03:14+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Konfigurasie word gelees"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Selekteer 'n videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Kies 'n X-bediener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X-bediener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Watter tipe XFree-konfigurasie verlang u?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -48,30 +72,18 @@ msgstr ""
"U videokaart kan slegs 3D-versnelling onder XFree %s ondersteun.\n"
"DIt word wel onder XFree %s ondersteun wat dalk beter 2D-ondersteuning het."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"U videokaart kan vir 3D-hardewareversnelling ondestuen word in XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s met 3D-hardwareversnelling"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling onder XFree86 %s "
-"bied,\n"
-"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES.\n"
-"U kaart word deur XFree %s ondersteun, wat beter 2D-ondersteuning bied."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -81,32 +93,44 @@ msgstr ""
"bied,\n"
"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s met EKSPERIMENTELE 3D-hardewareversnelling"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling onder XFree86 %s "
+"bied,\n"
+"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES.\n"
+"U kaart word deur XFree %s ondersteun, wat beter 2D-ondersteuning bied."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree-konfigurasie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Kies die geheue grootte van u videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Selekteer opsies vir bediener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Kies 'n monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -128,40 +152,40 @@ msgstr ""
"monitor spesifiseer nie, dit kan die monitor beskadig. Indien u twyfel,\n"
"kies konservatief."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontale verfristempo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikale verfristempo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor is nie opgestel nie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikakaart is nog nie konfigureer nie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Resolusie is nog nie gekies nie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
#
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Waarskuwing: Toetsing is gevaarlik met hierdie videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Toets konfigurasie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -169,146 +193,153 @@ msgstr ""
"\n"
"probeer van die parameters verander"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Daar was 'n fout:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "uitgang binne %ds"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Is dit korrek?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Hier is fout, probeer van die parameters verander"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Resolusie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Kies die resolusie en kleurdiepte"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Videokaart: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 bediener: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Kundige modus"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Vertoon almal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolusies"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Sleutelbord uitleg: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Muistipe: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Muistoestel: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HoriSink: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertVerfris: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Videokaart: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Video geheue: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kleurdiepte: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolusie: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 bediener: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86-drywer: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Window konfigurasie word opgestel"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Wat wil u doen?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Verander monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Verander videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Verander bedienerinstellings"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Verander resolusie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Vertoon inligting"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Toets weer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Wat wil u doen?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -321,20 +352,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Teken asb. weer in %s om veranderinge te aktiveer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Teken uit en gebruik dan Ctrl-Alt-Backspace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X met herlaai"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -342,27 +373,6 @@ msgstr ""
"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties te laai.\n"
"Wil u X begin met 'n herlaai?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Outointeken"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties een gebruiker in te teken.\n"
-"Kliek op kanselleer indien u nie hierdie funksionaliteit verlang nie."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
-
-#
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 kleure (8 bis)"
@@ -411,163 +421,214 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16MB of meer"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standaard VGA, 640x480 teen 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 teen 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-aanpasbaar, 1024x768 teen 87Hz interverweef (nie 800x600 nie)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 102x768 teen 87 Hz interverweef, 800x600 teen 56 Hz "
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Verlengde Super VGA, 800x600 teen 60 Hz, 640x480 teen 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Nie-interverweefde SVGA, 1024x768 teen 60 Hz, 800x600 teen 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Hod frekwensie SVGA, 1024x768 teen 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 60Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 74Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 76Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 70Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 76Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Eerste sektor van herlaaipartisie"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Eerste sektor van skyf (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO installasie"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub installasie"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Niks"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Watter herlaaistelsel(s) wil u gebruik?"
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Herlaaiprogram installasie"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Herlaaitoestel"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (werk nie op 'n ou BIOS nie)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompak"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "kompak"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Videomodus"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Wagperiode voro verstekstelsel gelaai word"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Wagwoord (weer)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Beperk instruksielynopsies"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "beperk"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Ontsper multiprofiele"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Gee die geheuegrootte in MB"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Probeer asb. weer"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie."
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Verstek"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -575,143 +636,148 @@ msgstr ""
"Hier is die huidige inskrywings\n"
"U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Verander RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Ander bedryfstelsel (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Basis"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Aanlas"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lees-skryf"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Onveilig"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+#: ../../any.pm_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Verwyder inskrywing"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Leė etiket word nie toegelaat nie"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Het %s %s koppelvlakke gevind"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Beskik u oor nog?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Sien hardeware inligting"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Watter %s drywer meot ek probeer?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -727,20 +793,20 @@ msgstr ""
"rekenaar self daarvoor aftas. IN uitsonderlike gevalle mag die rekenaar\n"
"ophang, maar dit sal nie skade veroorsaak nie."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aftas"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifieer opsies"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "U kan die opsies vir module %s hier intik."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -751,11 +817,11 @@ msgstr ""
"Opsies is in die formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n"
"Bv. ``io=0x300 irq-7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Module opsies:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -764,12 +830,91 @@ msgstr ""
"Laai van module %s het gefaal.\n"
"Wil u ander parameters probeer?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s alreeds bygevoeg)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Die wagwoorde is te eenvoudig"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Die gebruikerskode maag alleenlikui kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Voeg gebruiker by"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Tik 'n gebruiker in\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Aanvaar gebruiker"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Regte naam"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Gebruikerskode"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Dop"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikoon"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Outointeken"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties een gebruiker in te teken.\n"
+"Kliek op kanselleer indien u nie hierdie funksionaliteit verlang nie."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
+
+#
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -792,58 +937,239 @@ msgstr ""
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welkom by GRUB, die bedryfstelselkieskaart!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""
"Gebruik die %c en %c sleutels om die inskrywing te kies wat uitgelig moet "
"word."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Druk ENTER om die gekose bedryfstelsel te laai, 'e' om te redigeer."
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "instruksies voor herlaai, of 'c' vir 'n instruksielyn."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Die uitgeligte inskrywing sal outomaties in %ds gelaai word."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Werkskerm"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Beginkieskaart"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Postinstallasiekonfigurasie"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#, fuzzy
+msgid "/_File"
+msgstr "Lźers:\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Stel X op"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Internetkonneksiedeling"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Belmetode"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Verander monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Herlaaitoestel"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kanselleer"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILO installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minute"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuut"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekondes"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Skep"
@@ -851,7 +1177,7 @@ msgstr "Skep"
msgid "Unmount"
msgstr "Ontheg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Uitwis"
@@ -859,16 +1185,16 @@ msgstr "Uitwis"
msgid "Format"
msgstr "Formatteer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Verstel Grootte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Hegpunt"
@@ -908,23 +1234,23 @@ msgstr "Stoor op floppie"
msgid "Clear all"
msgstr "Verwydeer almal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formatteer almal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Outo-allokeer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primOre partisies is gebruik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -932,63 +1258,62 @@ msgstr ""
"Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan "
"skep"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Reddingspartisietabel"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Herroep"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Skryf partisietabel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Herlaai"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "teruglus"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Skuif"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Ruilarea"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Ander"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "LOersteltipes:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detail"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1000,17 +1325,17 @@ msgstr ""
"Ek stel voor u verstel eers die grootte van dié partisie\n"
"(kliek daarop en kliek dan op \"Verstel Grootte\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Rugsteun u data eers asb."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lees noukeurig!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1019,77 +1344,81 @@ msgstr ""
"Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n"
"van die skyf. (2048 sektors is genoeg)."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Hegpunt:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Toestel:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Tipe:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Naam: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Begin: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Grootte: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Grootte: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektore"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Silinder %d na silinder %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Geformateer\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nie geformatter\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Geheg\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Teruglus lźer(s): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1097,79 +1426,108 @@ msgstr ""
"Verstekpartisie vir herlaai\n"
" (vir MS_DOS doeleindes, nie LILO s'n nie)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Vlak %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Blokgrootte %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-skywe %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Teruglus lźernaam: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Grootte: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Grootte: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-skywe %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partisietabeltipe: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "op bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Heg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Voeg by RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Verwyder uit RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Verander RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Voeg by LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Verwyder uit LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Gebruik vir teruglus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Kies aksie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1182,7 +1540,7 @@ msgstr ""
"gebruik\n"
"nie, dan het u nie /boot nodig nie."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1195,7 +1553,7 @@ msgstr ""
"gebruik,moet u\n"
"asb. 'n /boot partisie skep,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1205,16 +1563,16 @@ msgstr ""
"Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n"
"Onthou om 'n /boot by te voeg."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Gebruik ``%s'' instede."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1222,43 +1580,43 @@ msgstr ""
"Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die "
"partisietipe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Verander partisietipe"
#
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
#, fuzzy
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Waar wil u terugluslźer %s heg?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1266,145 +1624,138 @@ msgstr ""
"Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n"
"gebruik word. Verwyder eers die teruglus."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met formatering."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Terugluslźer %s word geformateer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Partisie %s word formateer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Na formatering van alle partisies"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "alle data om hierdie partisies sal verloor word"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Skuif"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Na watter skyf wil u skuif?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Na watter sektor wil u skuif?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Verskuiwing"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Partisie word verskuif..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partisietabel van skyf %s gaan opdateer word!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT lźerstelselgrense word bereken"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Grootteverandering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
#, fuzzy
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Kies die nuwe grootte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Kies 'n nuwe grootte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Kies sektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grootte in MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "LOerstelseltipe: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Voorkeure: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Teruglus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Teruglus lźernaam:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Lźer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Lźer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Selekteer lOer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1412,11 +1763,11 @@ msgstr ""
"Die rugsteunpartisietabel het nie dieselfde grootte nie\n"
"Wil u voortgaan?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1424,77 +1775,112 @@ msgstr ""
"Sit 'n floppie in die aandrywer.\n"
"Alle data op hierdie floppie sal verloor word."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Partisietabel Reddingspoging"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "toestel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "vlak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "blokgrootte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "nuut"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Outohegting van verwyderbare media"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Reddingspartisietabel"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Herlaai"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering ban %s het gefaal"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "heg het gefaal"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fout met onthegting van %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+#, fuzzy
+msgid "simple"
+msgstr "Lźer"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+#, fuzzy
+msgid "server"
+msgstr "X-bediener"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Hegpunte moet met 'n / begin"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Daar is alreeds 'n partisie met hegpunt %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Sirkulźre heg %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Hierdie lźergids moet altyd in die wortellźerstelsel bly"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "U benodig 'n ware lźerstelsel (ext2, reiserfs) vir hierdie hegpunt\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Four om %s in skryfmode te open: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1502,7 +1888,7 @@ msgstr ""
"'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lOerstelsels op "
"teskep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "U get geen partisies nie!"
@@ -1552,15 +1938,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1789,7 +2175,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1836,10 +2222,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1883,7 +2277,7 @@ msgid ""
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -1891,7 +2285,7 @@ msgid ""
"and will not be recoverable."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1905,7 +2299,7 @@ msgid ""
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1947,11 +2341,11 @@ msgid ""
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1985,7 +2379,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
#, fuzzy
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
@@ -2012,7 +2406,7 @@ msgstr ""
"pakketkeuses\"\n"
"kies waarna u deur meer as 'n 1000 pakkette sal moet blaai....."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2033,7 +2427,7 @@ msgid ""
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
#, fuzzy
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
@@ -2045,7 +2439,7 @@ msgstr ""
"Indien u geen het nie, kliek Kanselleer.\n"
"Indien sekere CDs weg is, onselekteer hulle en kliek dan OK."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2055,14 +2449,14 @@ msgid ""
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
#, fuzzy
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
@@ -2071,7 +2465,7 @@ msgstr ""
"Kies asb. die korrekte poort. Onthou dat COM1 onder MS Windows \n"
"ttyS0 onder GNU/Linux is."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2089,7 +2483,7 @@ msgid ""
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2099,7 +2493,7 @@ msgid ""
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2110,17 +2504,17 @@ msgid ""
"Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2131,7 +2525,7 @@ msgid ""
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2141,7 +2535,7 @@ msgstr ""
"U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n"
"twyfel kry die korrekte inligting van u ISP."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
@@ -2176,7 +2570,7 @@ msgstr ""
"Indien u\n"
" twyfel, vra die netwerkadministrateur of ISP.\n"
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2185,13 +2579,13 @@ msgstr ""
"Indien u netwerk NIS gebruik, kies \"Gebruik NIS\". Indien u twyfel vra\n"
"die netwerkadministrateur."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2199,7 +2593,7 @@ msgstr ""
"U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n"
"twyfel kry die korrekte inligting van u ISP."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2208,7 +2602,7 @@ msgstr ""
"vra\n"
"die netwerkadministrateur of ISP."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
#, fuzzy
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
@@ -2228,11 +2622,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Let wel: U moet 'n spieėl en pakkette selekteer n.a.l plaaslike wetgewing."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
#, fuzzy
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
@@ -2248,7 +2642,7 @@ msgstr ""
"GNU/Linux beheer tyd in GMT (Greenwichmeridiaantyd) en vertaal dit dan\n"
"in u lokale tyd volgends die gekose tydsone."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
#, fuzzy
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
@@ -2272,13 +2666,13 @@ msgstr ""
"Wees versigtig met hierdie stap. Indien u beplan om dié rekenaar as 'n\n"
"bediener te gebruik wil u nie dienste afskop wat u nie gaan gebruik nie."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2297,7 +2691,7 @@ msgid ""
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2316,7 +2710,7 @@ msgid ""
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2342,7 +2736,7 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2376,7 +2770,7 @@ msgid ""
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2388,11 +2782,11 @@ msgid ""
"Windows."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2402,7 +2796,7 @@ msgid ""
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
#, fuzzy
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
@@ -2439,7 +2833,7 @@ msgstr ""
"lank. MOENIE die wagwoord źrens neerskryf nie. Moet dit nie te lank of te\n"
"ingwikkeld maak nie, u moet dit met min moeite onthou."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2447,7 +2841,7 @@ msgstr ""
"Om 'n veiliger stelsel te bou, moet u \"Gebruik skadulźer\" \n"
"en \"Gebruik MD5 wagwoorde\" kies."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2455,7 +2849,7 @@ msgstr ""
"Indien u netwerk NIS gebruik, kies \"Gebruik NIS\". Indien u twyfel vra\n"
"die netwerkadministrateur."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2495,14 +2889,14 @@ msgstr ""
"Derhalwe moet u aanteken met die gebruikerskode wat u hier skep en 'root'\n"
"net vir admintratiewe doeleindes gebruik."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2517,7 +2911,7 @@ msgstr ""
"Behalwe as u werklik weet wat u doen moet u \"Eerste sektor van skyf (MBR)\" "
"kies."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2525,7 +2919,7 @@ msgstr ""
"Indien u spesifiek anders weet, is die gewone keuse \"/dev/hda\"\n"
"(primźre meester IDE-skyf) of \"/dev/sda\" (eerste SCSI-skyf)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2550,7 +2944,7 @@ msgstr ""
"inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om die\n"
"betrokke bedryfstelsels te laai."
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
@@ -2571,7 +2965,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"LILO en Grub hoof opsies is:\n"
" - Herlaaitoestel: Stel die naam van die toestel (bv. hardeskyfpartisie\n"
@@ -2592,7 +3001,130 @@ msgstr ""
" * normaal: selekteer normale 80x25 mode.\n"
" * syfer: die ooreenstemmende teksmode."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2617,7 +3149,7 @@ msgstr ""
"inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om die\n"
"betrokke bedryfstelsels te laai."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2644,7 +3176,7 @@ msgstr ""
"die\n"
" wagperiode nul is."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2669,7 +3201,7 @@ msgstr ""
"aansź. Indien die stelling u nie pas nie, kom terug en verander so veel\n"
"keer soos nodig."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2677,7 +3209,7 @@ msgstr ""
"Indien iets verkeerd is in die X-konfigurasie, gebruik hierdie opsies om\n"
"die X-vensterstelsel reg op te stel."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2685,83 +3217,15 @@ msgstr ""
"Indien u verkies om 'n grafiese intekenarea te kry, kies \"Ja\", andersins "
"\"Nee\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"U kan nou 'n paar diverse opsies vir u stelsel kies.\n"
-"\n"
-" - Optimeer hardeskyf. Hierdie kan hardeskyfwerksverrigting verbeter, maar "
-"is net\n"
-" vir kundige gebruikers bedoel. Sekere gebroke koppelvlakke kan data "
-"ruļneer.\n"
-" Die bedryfstelsel kern het 'n swartlys van hardeskywe, maar indien u "
-"onaangename\n"
-" verrassings wil voorkom los hierdie opsie uit.\n"
-"\n"
-" - Sekuriteitsvlak: Lees die handleiding vir volledigheid, maar in kort:\n"
-" Kies \"Medium\" indien u twyfel. Vir 'n hoogs veilige stelsel kies "
-"\"Paranoļes\",\n"
-" maar pasop: OP HIERDIE VLAK KLAN SELFS NIE 'ROOT' OP DIE KONSOLE\n"
-" AANTEKEN NIE. Vir 'root' toegang moet 'n gewone gebruiker eers aanteken "
-"en dan\n"
-" \"su\". Dit is uitsluitlik vir 'n bediener bedoel.\n"
-"\n"
-" - Presiese geheuegrootte: Daar is geen ongelukkig standaard metode om die "
-"geheuegrootte\n"
-" uit die BIOS te bepaal nie. Soms sal Linux nie die grootte korrek "
-"bepaal nie. In hierdie geval\n"
-" kan die korrekte grootte her gegee word. Let daarop dat 'n verskil van "
-"2-4MB normaal is.\n"
-"\n"
-" - Outohegting van verwyderbare media: Indien u nie elke keer die hegting "
-"per intik wil doen\n"
-" nie (van CDROMs, floppies, ZIpaandrywers ens.), selekteer hierdie "
-"opsie.\n"
-"\n"
-" - NumLock: Indien u NumLock wil aansit by herlaaityd, selekteer hierdie "
-"opsie. Dit sal\n"
-" nie noodwendig NumLock onder X aansit nie."
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2774,107 +3238,142 @@ msgstr ""
"U nuwe Linux-Mandrake stelsel sal outomaties laai. Indien u 'n ander\n"
" bedryfstelsel wil laai, lees die ekstra instruksies noukeurig deur."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Kies u taal"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Kies installasieklas"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Hardeskyfdeteksie."
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Stel muistoestel op"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Kies u sleutelbord"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Arbitrźre items"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "krul"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Stel lźerstelsels op"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formateer partisies"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Kies pakkette om te installeer"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Installeer stelsel"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Voeg 'n gebruiker by"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Stel netwerk op"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Stel tydsone op"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Konfigureer dienste"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Stel drukker op"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Voeg 'n gebruiker by"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Installeer herlaaistelsel"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Stel X op"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Outoinstalleer floppie"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Verlaay installasie"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Kan nie uitsaau sonder 'n NIS-domein nie"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Fout met lees van lźer $f"
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
#
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Toets asb. die muis"
#
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
#, fuzzy
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Toets asb. die muis"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr ""
@@ -3033,12 +3532,9 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Alle bestaande partisies en data sal uitgewis word op skyf %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Kundige modus"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Gebruik diskdrake"
+#, fuzzy
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Gebruik bestaande partisies"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3053,34 +3549,34 @@ msgstr ""
"U het nou partisie %s partisioneer.\n"
"Wanneer u klaar is, stoor u veranderinge met 'w'."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windowspartisie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Die DrakX partisioneringsassistent het die volgende oplossings:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partisionering het misluk: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Netwerk op pad op"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Netwerk op pad af"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3088,7 +3584,7 @@ msgstr ""
"'n Fout het plaasgevind en ek weet nie hoe om dit veilig te hanteer\n"
"nie. Gaan op u eie risiko voort."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
@@ -3105,16 +3601,16 @@ msgstr ""
"Toets die CD op 'n werkende Linux installasie met \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom by %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Geen sagteskyaandrywer beskikbaar nie"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3128,73 +3624,71 @@ msgstr "Kies die grootte van die installasie"
msgid "Total size: "
msgstr "Totale grootte: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Weergawe: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Groote: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Installasie"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Besig met installasie"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Wag asb.,"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Tyd oor "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Totale tyd "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Berei installasie voor"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installeer pakket %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Gaan steeds voort?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Gebruik bestaande konfigurasie vir X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3208,17 +3702,17 @@ msgstr ""
"'F1' druk wanneer u vanaf die CDROM herlaai en dan 'text' op die "
"instruksielyn intik."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Kies asb. een van die volgende installasieklasse:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Die totale grootte vir die gekose groepe is naastenby %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3232,7 +3726,7 @@ msgstr ""
"'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n"
"'n persentasie van 100% sal alles gekose pakkette installeer."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3247,50 +3741,58 @@ msgstr ""
"'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n"
"'n Persentasie van %d%% sal soveel moontlik probeer installeer."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "U sal met meer akkuraatheid in die volgende stap kan kies."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Persentasie pakkette om te installeer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Outomatiese afhanklikhede"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Kies pakketgroepe"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Individuele pakketseleksie"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Maak boom oop"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Maak boom toe"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Foutiewe pakket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Naam: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Belangrikheid: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
@@ -3298,28 +3800,28 @@ msgstr ""
"beskikbaar is nie"
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Die volgende pakkette gaan installeer word"
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Dei volgende pakkette gaan verwyder word"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "U kan nie hierdie pakket selekteer/deselekteer nie"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Hierdie is 'n verpligte pakket. Dit kan nie uitgehaal word nie."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "U kan nie heirdie pakket verwyder nie. Dis alreeds geļnstalleer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3327,27 +3829,25 @@ msgstr ""
"Hierdie pakket moet opgradeer word\n"
"Is u seker u wil dit deselekteer?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "U kan nie hierdie pakket deselekteer nie. Dit moet opgradeer word."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Skatting"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Kanselleer"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Berei installasie voor"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakkette"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3380,11 +3880,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Aanvaar "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Weier"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3399,28 +3904,32 @@ msgstr ""
"nie\n"
"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy."
-#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Weier"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "'n Fout het voorgekom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Alles"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3541,134 +4050,106 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Sleutelbord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Alles"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Installasieklas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Watter installasieklas verlang u?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Install/Update"
msgstr "Installeer/Opgradeer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Is hierdie 'n installasie of reddingspoging?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevole"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Aangepaste"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Kundige"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Is u 'n kundige? U sal sal toegelaat word om kragtige, maar\n"
-"gevaarlike keuses uit te oefen\n"
-"\n"
-"U sal vrae gevra word soos: \"Gebruik skaduwagwoorde?\"\n"
-"Is u reg vir sulke vrae?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Opgradeer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Ontwikkeling"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Bediener"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Wat is die gebruik van u stelsel?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Wat is u muistoestel?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Muispoort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Stel PCMCIA op..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE word opgestel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "geen beskikbare partisies"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Kies die hegpunte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3685,7 +4166,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Will u al die partisies verwyder?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3693,87 +4174,79 @@ msgstr ""
"DrakX kon nie die partisietabel korrek interpreteer nie.\n"
"Gaan aan op u eie risiko!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Basispartisie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Wat is die basispartisie (/) van u stelsel?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "U moet herlaai om die partisietabelveranderinge te aktiveer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Kies die partisies om te formatteer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Toets vir foutiewe areas?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Partisies word formateer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Lźer %s word geskep en formatteer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nie genoeg ruilarea om die installasie te voltooi. Voeg asb. by."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Soek vir beskikbare pakkette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"U stelsel het nie genoeg plek vir 'n installasie of opgradering nie (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Klaar (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Aanbevole (%dMB)"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Aangepaste"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Kies die grootte van die installasie"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Kies pakketgroepe"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Individuele pakketseleksie"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3783,12 +4256,12 @@ msgstr ""
"Indien u oor geen van die gelyste CD's beskik nie, kliek Kanselleer.\n"
"Indien u net oor sekere CDs beskik, deselekteer die ander en kliek OK."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CDROM getiteld \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3796,11 +4269,11 @@ msgstr ""
"Installeer nou pakket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postinstallasiekonfigurasie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3870,146 +4343,100 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Kies 'n spieėl waar die pakkette verkry kan word"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Spieėl word gekontak vir die lys van pakkette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wat is u tydsone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Is die hardewareklok gestel vir GMT?"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Verwyder CUPS-bediener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Geen wagwoord"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#, fuzzy
+msgid "No printer"
+msgstr "Drukkernaam"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Gebruik skadulźer"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "USB Muis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "skadu's"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Drukker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "gebruik MD5 wagwoorde"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#, fuzzy
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Interne ISDN-kaart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Gebruik NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Sound card"
+msgstr "Standaard"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "geel bladsye"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Geen wagwoord"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Hierdie wagwoord is te eenvoudig. Dit moet ten minste %d karakters bevat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Gebruik NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "geel bladsye"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS-bemagtiging"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domein"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-bediener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Aanvaar gebruiker"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Voeg gebruiker by"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s alreeds bygevoeg)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Tik 'n gebruiker in\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Regte naam"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Gebruikerskode"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Dop"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikoon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Die wagwoorde is te eenvoudig"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Die gebruikerskode maag alleenlikui kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4036,19 +4463,19 @@ msgstr ""
"Indien u 'n herlaaiskyf wil maak,\n"
"plaas 'n skyf in die aandrywer en druk \"OK\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Eerste sagteskyfaandrywer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Tweede sagteskyfaandrywer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Mis hierdie stap"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4069,32 +4496,32 @@ msgstr ""
"met die Mandrake reddingsbeeld gebruik word, wat dit makliker maak om van\n"
"ernstige stelselfalings te herstel. Wil u 'n herlaaiskyf maak?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Jammer, geen sagteskyfaandrywer beskikbaar nie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Kies die sagteskyfaandrywer wat u wil gebruik"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Herlaaiskyf word geskryf"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Herlaaistelsel word voorberei"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Wil u aboot gebruik?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4102,116 +4529,51 @@ msgstr ""
"Die 'aboot' installasie het gefaal. Wil u 'n installasie afwurg al\n"
"word die eerste partisie vernietig?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasie van herlaaiprogram het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Krakers welkom"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Swak"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Laag"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Hoog"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoļes"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Diverse vrae"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(kan data korrupteer)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Gebruik skyfoptimisasie?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Gebruik sekuriteitsvlak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Outohegting van verwyderbare media"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Ontsper multiprofiele"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Aansit van NumLock met herlaai"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Gee die geheuegrootte in MB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr ""
-"Superhegting (supermount) kan nie met 'n hoė sekuriteitsvlak gebruik word nie"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Warskuwing: IN HIERDIE SEKURITEITSVLAK, kan ROOT nie by die KONSOLE AANTEKEN "
-"nie.\n"
-"OM 'root' te wees moet u eers as 'n gewone gebruiker aanteken en dan "
-"'su'.Hierdie is spesifiek vir bedienergebruik. U is gewaarsku!"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Wees versigtig, met NumLock aan sal heelwat sleutels as syfers eerder as "
-"karakters na vore kom. (Bv 'n 'p' mag dalk '6' wees)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr "Wil u 'n outoinstallasieskyf maak vir Linux replikasie?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sit 'n leė floppie in aandrywer %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4221,7 +4583,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u werklik nou aborteer?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4241,6 +4603,34 @@ msgstr ""
"Inligting oor stelskonfigurasie is beskikbaar in die postinstallasie-\n"
"hoofstuk in die Offisiėle Liux-Mandrake Gebruikersgids."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Outomaties"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Replay"
+msgstr "Herlaai"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Individuele pakketseleksie"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4252,7 +4642,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> tussen elemente | <Space> selekteer | <F12> volgende skerm "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Wag asb."
@@ -4281,258 +4679,272 @@ msgstr "U keuse? (verstek %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "U keuse? (Verstek %s tik 'none' vir geen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tseggies (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finnies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norweegs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Russies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "VK sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "VSA sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenies (oud)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenies (tikmasjien)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenies (Foneties)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjani (latyns)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidjani (kirillies)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiliaans (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarussies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Switsers (Duitse uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Switsers (Franse uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tseggies (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Duits (geen dooie sleutels)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (VSA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norweegs)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgies (Russiese uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgies (Latynse uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaties"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israelies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelies (Foneties)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iranies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Yslandies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japanees 106 sleutels"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "VK sleutelbord"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latyns-Amerikaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituanies AZERTY (oud)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituanies AZERTY (nuut)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituanies \"nommerry\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituanies \"foneties\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Pools (QWERTY uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Pools (QWERTZ uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadees (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russue (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Sweeds"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaaks (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaaks (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turks (tradisionele \"F\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turks (moderne \"Q\" modem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukranies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "VSA internasionale sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Viėtnamees \"nommerry\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Muis"
@@ -4554,11 +4966,11 @@ msgstr "Generiese Muis"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4566,122 +4978,143 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "1 button"
+msgstr "2 knoppies"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Generies"
#
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Wiel"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "seriaal"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generiese 2-knop muis"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Generiese 3-knop muis"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Reeks (seriaal)"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Muis (seriaal, ou C7 tipe)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
#, fuzzy
msgid "busmouse"
msgstr "Geen muis"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 knoppies"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 knoppies"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "niks"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Geen muis"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "Finnies"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Volgende ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Is dit korrek?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internetkonfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
#, fuzzy
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Konfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4690,116 +5123,108 @@ msgstr ""
"Indien nie in die lys nie kies Ongelys"
#
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konneksiekonfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vul asb. die velde hieronder in"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kaart IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kaartgeheue (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Kaart I/O"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kaart IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kaart IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "U persoonlike telefoonnommer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Voorsiener se telefoonnommer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Voorsiener DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Voorsiener DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Belmetode"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Gebruikerskode"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Wagwoord"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Bevestig wagwoord"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
#
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Res van die wźreld"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Res vd wźreld - geen D-Kanaal (bruikhuurlyne)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Res vd wźreld \n"
+" geen D-Kanaal (bruikhuurlyne)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Watter protokol verlang u?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Ek weet nie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Gaan voort"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Aborteer"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4812,15 +5237,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Indien u 'n PCMCIA kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Aborteer"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Gaan voort"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Wat is u ISDN-kaart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Ek het 'n ISDN-kaart gevind\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4828,11 +5257,11 @@ msgstr ""
"Ek het 'n ISDB PCI-kaart gevind, maar ek ken nie die tipe nie. Kies asb.'n "
"PCI-kaart op die volgende skerm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Geen ISDN PCI-kaart gevind nie. Kies asb. een op die volgende skerm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
@@ -4841,12 +5270,11 @@ msgstr ""
"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die "
"hardewarekonfigurasieprogram."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
@@ -4854,297 +5282,310 @@ msgstr ""
"Kies asb. die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die internet.\n"
"Indien u nie weet nie, kies eth0.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Netwerkkoppelvlak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
#, fuzzy
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL konfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Wil u die konneksie by herlaaityd aanskakel?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Soekj vir 'n modem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Op watter seriaalpoort is u modem gekoppel?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Opbelopsies"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Konneksienaam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnommer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Aantekenkode"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Magtiging"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptipe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminaaltipe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinnaam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#, fuzzy
+msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Eerste DNS bediener"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Tweede DNS bediener"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
#, fuzzy
msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
-msgstr ""
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
+msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Konnekteer aan die internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
#, fuzzy
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
#, fuzzy
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Eksterne ISDN-kaart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Interne ISDN-kaart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksterne ISDN-kaart"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Konnekteer aan die internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Die mees algemene metode vir ADSL is om DHCP + pppoe te gebruik.\n"
+"Daar is wel sekere konneksie wat net DHCP gebruik. Indien u nie weet nie,\n"
+"kies 'gebruik pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Frankryk"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "gebruik pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Ander lande"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+#, fuzzy
+msgid "use pptp"
+msgstr "gebruik pppoe"
-#
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "In watter land is u?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Watter DCHP-kliėnt wil u gebruik?\n"
+"Verstek is dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+#, fuzzy
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Indien u ADSL-modem 'n Alcatel is, kies Alcatel, andersins ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "gebruik pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "moenie pppoe gebruik nie"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Die mees algemene metode vir ADSL is om DHCP + pppoe te gebruik.\n"
-"Daar is wel sekere konneksie wat net DHCP gebruik. Indien u nie weet nie,\n"
-"kies 'gebruik pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-"Watter DCHP-kliėnt wil u gebruik?\n"
-"Verstek is dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Toestel word afgetas..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
+msgid "Normal modem connection"
msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Stel plaaslike netwerk op"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Sper netwerkstelsel"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "Netwerkkoppelvlak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr "Plaaslike netwerk is alreeds opgestel: Wil u?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#, fuzzy
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
-"Nou dat u internetkonfigurasie opgestel is,\n"
-"moet u die rekenaar opstel om dit te deel.\n"
-"LW: U benodig 'n ware netwerkkaart om 'n lokalearea netwerk (LAN) op te "
-"stel.\n"
-"\n"
-"Wil u internetdeling opstel?\n"
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "geen netwerkkaart gevind nie"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Stel netwerk op"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5157,15 +5598,16 @@ msgstr ""
"bv. ``myne.mywerk.co.za''."
#
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Rekenaarnaam"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"WAARSKUWING: Die toestel is alreeds opgestel om aan die internette "
@@ -5173,7 +5615,7 @@ msgstr ""
"Druk OK om die toetsel so te hou.\n"
"Veranderinge aan onderstaande velde sal hierdie konfigurasie oorskryf."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5183,35 +5625,40 @@ msgstr ""
"Elke item moet as 'n IP-adres in dotdesimalenotasie\n"
"(1.2.3.4) gegee word."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Outomatiese IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
#
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP adres"
#
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Netmasker"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Outomatiese IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5223,46 +5670,43 @@ msgstr ""
"bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n"
"U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is"
-#
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS bediener"
-#
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Portaal"
-#
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Netwerkportaaltoestel"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Instaanbedienerkonfigurasie"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP instaanbediener"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP instaanbediener"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Instaanbediener moet begin met http://"
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Instaanbediener moet begin met ftp://"
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ekstensiepartisie word nie op hierdie platform ondersteun nie"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5272,121 +5716,98 @@ msgstr ""
"Die enigste oplossing is om die primźre partisie te skuif sodat die gat\n"
"langs die ekstensie partisies is"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fout met die les van lźer %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Herstel van léer %s het gefaal: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Korrupte rugsteunlźer"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fout in die skryf van %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "verpligtend"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "benodig"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "belangrik"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "baie oulik"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "oulik"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interessant"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "moontlik"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (belangrik)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (baie oulik)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (oulik)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Plaaslike drukker"
#
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Eksterne drukker"
#
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Verwyder CUPS-bediener"
-
-#
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Eksterne lpd-bediener"
#
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Drukkertoestel URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Toestel word afgetas..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Toets poorte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "'n Drukker, model \"%s\", is opgespoor op "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Plaaslikte drukkertoestel"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5394,15 +5815,15 @@ msgstr ""
"Watter toestel is die drukker aan gekoppel?\n"
"(let op dat /dev/lp0 ekwiwalent is aan LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Drukkertoestel:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Eksterne lpd drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5412,19 +5833,19 @@ msgstr ""
"van die drukkkerbediener en die naam van die drukkertou\n"
"nodig."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Eksterne bediener:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Eksterne drukkertou"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5437,27 +5858,27 @@ msgstr ""
"nie); moontlik die IP adres van die drukkerbediener; die drukkernaam; \n"
"toepaslike gebruikerskode en wagwoord; werkgroepnaam."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-bedienernaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-bediener IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Drukkernaam:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Werkgroep:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5469,19 +5890,19 @@ msgstr ""
"rekenaarnaam nie); moontlik die IP adres van die drukkerbediener;\n"
"die drukkernaam; toepaslike gebruikerskode en wagwoord."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Drukkerbediener"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Drukkertounaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Sokdrukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -5489,31 +5910,31 @@ msgstr ""
"Om aan 'n sokdrukker te konnekteer, moet u die rekenaarnaam van die\n"
"drukker voorsien en dalk ook 'n poortnommer."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Drukkerrekenaarnaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Poort"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "U kan die URI, om die drukker via CUPS te gebruik, direk spesifiseer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Wil u drukwerk toets?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Toetsbladsy(e) word gedruk..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5530,7 +5951,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Het dit reg gedruk?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5540,83 +5961,79 @@ msgstr ""
"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n"
"Het dit reg gedruk?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ja, druk die ASCII toetsbladsy"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ja, druk die PostScript toetsbladsy"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ja, druk albei toetsbladsye"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Stel drukker op"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Papiergrootte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Stoot papier uit na voltooiing?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint dryweropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Kleurdiepte opsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Druk teks as PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Omgekeerde bladsyorde"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Korrigeer trapsgewyse teks?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Aantal bladsye per uitsetblad?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Regs/Links kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Bo/Onder kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Ekstra GhostScriptopsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Ekstra teksopsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Drukker"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Omgekeerde bladsyorde"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Wil u 'n drukker opstel?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5625,29 +6042,29 @@ msgstr ""
"U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
#
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS word gelaai"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "CUPS-drywerdatagbasis word gelees"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Kies drukkerkonneksie"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hoe is die drukker gekonekteer?"
#
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Kies eksterne drukkerkonneksie"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -5657,7 +6074,7 @@ msgstr ""
"op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n"
"Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-bediener\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
#, fuzzy
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
@@ -5670,20 +6087,25 @@ msgstr ""
"op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n"
"Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-bediener\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
#, fuzzy
msgid "CUPS server IP"
msgstr "SMB-bediener IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Verwyder drukkertou"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5694,19 +6116,19 @@ msgstr ""
"Ander parameters soos 'n beskrywing en 'n ligging kan ook gegee word.\n"
"Wat is die drukker se naam en wat is die konneksietipe?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Drukkernaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Ligging"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5717,45 +6139,49 @@ msgstr ""
"(baie keer 'lp') and 'n gekoppelde spoelgids. Watter naam en\n"
"spoelgids moet gebruik word?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Naam van drukkertou"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Spoelgids"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Drukkerkonneksie"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Kan nie 'n partisie by geformatteerde RAID md%d byvoeg nie"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Kan nie lźer $file skryf nie"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid het gefaal"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid het gefaal. Dalk is 'raidtools' nie beskikbaar nie."
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nie genoeg partisies vir RAID vlak %d nie\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron is skeduleerder vir periodiese instruksies."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5765,7 +6191,7 @@ msgstr ""
"Dit kan ook gebruik word om die rekenaar af te bring wanneer die battery "
"swak is."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5773,7 +6199,7 @@ msgstr ""
"Loop instruksies deur 'at' geskeduleer op die tyd deur 'at' gespesifiseer. "
"Loop ookinstruksiebondels wanneer die stelsellas laag genoeg is."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5786,7 +6212,7 @@ msgstr ""
"by die standaard UNIX cron, insluitende beter sekuriteit en 'n kragtiger "
"konfigurasie."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5797,7 +6223,13 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. Dit laat muisgebaseerde knip-en-plak aksies op die\n"
"konsole toe asook opspringkieskaarte."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5805,7 +6237,7 @@ msgstr ""
"Apache is 'n WWW-bediener.\n"
"Dit kan HTML-lźers uitstuur en CGI's hanteer"
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5821,7 +6253,13 @@ msgstr ""
"waarvoor\n"
"inetd verantwoordelik is."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5833,7 +6271,23 @@ msgstr ""
"dit\n"
"op meeste rekenaars ongesper laat."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5841,7 +6295,13 @@ msgstr ""
"lpd is die drukkerdiensprogram en is nodig vir lpr om te funksioneer.\n"
"Dit is 'n diens wat drukstukke na drukkers toe reguleer."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5849,7 +6309,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) is die domeinnaamdiens (DNS) wat gebruik word om\n"
"rekenaarname na IP-adresse toe om te skakel."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5857,7 +6317,7 @@ msgstr ""
"Heg en ontheg all netwerklźerstels (NFS), SMB (Lan Manger/Windows)\n"
"en NCP (Netware) hegpunte."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5865,7 +6325,7 @@ msgstr ""
"Aktiveer/Deaktiveer all netwerkkoppelvlakke wat opgestel is om by\n"
"herlaaityf te begin."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5875,7 +6335,7 @@ msgstr ""
"Hierdie diens voorsien NFS-bedienerfunksionaliteit. Dit word via\n"
"die /etc/exports lźer opgestel."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5883,7 +6343,17 @@ msgstr ""
"NFS is 'n populźre protokol vir lźerdeling oor TCP/IP netwerke.\n"
"Hierdie diens vorosien die NFS-lźersluitfunksionaliteit."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5895,7 +6365,7 @@ msgstr ""
"gelaai word, behalwe as dit konfigureer is nie en dit is derhalwe\n"
"veilig om op rekenaars te hź wat dit nie nodig het nie."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5906,7 +6376,7 @@ msgstr ""
"gebruik word. Portmap moet loop op rekenaars wat as bedieners vir hierdie\n"
"protokolle, en ander protokolle wat die RPC meganisme gebruik, dien."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -5914,7 +6384,7 @@ msgstr ""
"POstfix is 'n E-posoordragagent (MTA). Dit is die program wat E-pos\n"
"van een bediener na 'n ander oordra."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5922,7 +6392,13 @@ msgstr ""
"Stoor en herstel die stelselentropiepoel vir hoė kwaliteit,\n"
"lukraaknommergenerasie."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5932,7 +6408,7 @@ msgstr ""
"via die RIP protokol. Alhoewel RIP baie gebruik word in klein netwerke, is\n"
"meer komplekse protokolle nodig vir komplekse netwerke."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5940,7 +6416,7 @@ msgstr ""
"Die 'rstat' protokol laat gebruikers op 'n netwerk toe om\n"
"werksverrigtinginligting oor enige rekenaar op die netwerk te onttrek."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5948,7 +6424,7 @@ msgstr ""
"Die 'rusers' protokol laat netwerkgebruikers toe om te bepaal wie\n"
"aangeteken is op ander samewerkende rekenaars."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5957,7 +6433,11 @@ msgstr ""
"ingeteken is op 'n rkeneaar wat die 'rwho' diensprogram loop. (Amper soos "
"'finger')."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -5965,19 +6445,45 @@ msgstr ""
"Syslog is die fasiliteit wat baie diensprogramme gebruik om boodskappe\n"
"te log na 'n verskeidenheid loglźers. Dit is altyd goed om syslog te loop."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Hierdie skrip laai de nodige modules vir 'n USB-muis."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Stop en begin die X-fontbediener met herlaaityd en afsittyd."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Kies watter dienste moet outomaties begin met herlaaityd."
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Waarskuwing"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Aanlas"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "On boot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -5985,31 +6491,15 @@ msgstr ""
"Ek kan nie u partisietabel lees nie, dit is te korrup.\n"
"Ek sal die nodige partisies skoonmak."
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Stel LILO/GRUB op"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formatteer floppie"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Keuse"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Internetkonneksiedeling"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -6018,26 +6508,35 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
#, fuzzy
msgid "disable"
msgstr "Tabel"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "reconfigure"
msgstr "Stel X op"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Toestel word afgetas..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -6046,28 +6545,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Tabel"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Konfigurasielźerinhoud is onverstaanbaar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internetkonneksiedeling"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
"Nou dat u internetkonfigurasie opgestel is,\n"
"moet u die rekenaar opstel om dit te deel.\n"
@@ -6076,16 +6584,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u internetdeling opstel?\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Belmetode"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "interessant"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6094,13 +6607,14 @@ msgstr ""
"hardewarekonfigurasieprogram."
#
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Daar is net een konfigureerde netwerkkaart op u stelsel.\n"
"\n"
@@ -6108,62 +6622,332 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u dit gebruik vir die LAN?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Kies asb. die netwerkkaart wat aan die loakel area netwerk gekoppel is."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Waarskuwing! Die netwerkkaart is alreeds opgestel.]nWil u dit ooropstel?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Moontlike LAN-adresbotsing gevind in konfigurasie $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Waarskuwing! 'n Bestaande vuurmuurkonfigurasie is bespeur. U sal dalk na "
-"dietyd self regstellings moet aanbring. Gaan voort?"
+"dietyd self regstellings moet aanbring."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr ""
-"Skrips word konfigureer, sagterware installeer en bedieners afgeskop..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
#, fuzzy
msgid "Configuring..."
msgstr "IDE word opgestel"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
+"Skrips word konfigureer, sagterware installeer en bedieners afgeskop..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Installeer pakket %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Geluk!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Internetkonneksiedeling"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Profile: "
+msgstr "heg het gefaal"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Rekenaarnaam:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Internet access"
+msgstr "interessant"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipe:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Portaal:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Interface:"
+msgstr "interessant"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Konneksienaam"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Not connected"
+msgstr "Kabelkonneksie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Konfigureer dienste"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+#, fuzzy
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "ADSL konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Adapter"
+msgstr "Opgradeer"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Driver"
+msgstr "Bediener"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "interessant"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Stel plaaslike netwerk op"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normaal"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Toets konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+#, fuzzy
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "ADSL konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Tabel"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Tabel"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Konneksienaam"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Voorsiener DNS 1"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Voorsiener DNS 2"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Krakers welkom"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Swak"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoļes"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6175,7 +6959,7 @@ msgstr ""
"wagwoord\n"
"toegang nie."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6183,7 +6967,7 @@ msgstr ""
"Wagwoorde is nou ontsper, maar gebruik as 'n netwerkrekenaar word nie "
"aanbeveel nie."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6191,7 +6975,7 @@ msgstr ""
"'n Aantal verbetering op heirdie sekuriteitsvlak, die hoof een is meer\n"
"sekuriteitswaarskuwings en -toetse."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6200,7 +6984,7 @@ msgstr ""
"wat aan die internet as 'n kliėnt konnekteer. Daar is heelwat "
"sekuriteitstoetse."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6211,7 +6995,7 @@ msgstr ""
"Die sekuriteit is goed genoeg sodat 'n stelsel konneksies wat baie kliėnte\n"
"af kan aanvaar."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6219,19 +7003,24 @@ msgstr ""
"Hierdie is Vlak-4 sekuriteit, maar die stelsel is afgeslote.\n"
"Sekuriteitseienskappe is maksimaal."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Sekuriteitsvlak word gestel."
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Control Center"
+msgstr "Konnekteer aan die internet"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Kies die instrument wat u wil gebruik"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""
@@ -6256,428 +7045,931 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "Geen 'serial_usb' gevind nie\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuleer derde knop?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "Konfigurasie word gelees"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Lźer"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Soek"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Pakket"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Teks"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Boom"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Gesorteer volgens"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Sien"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Installeerde pakkette"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Beskikbare pakkette"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Wys net eindnodes"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Brei alles uit"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Trek alles in"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasie"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Voeg pakketareas by"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Dateer area op"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwyder "
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Konfigurasie: Voeg area by"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "USB Muis"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Soek pakket"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Konnekteer aan die internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Soek pakket met lźer"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Skakel tussen installeerde en beskikbare"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Lźers:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Verwyder"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Konneksienaam"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Kies pakket om te installeer"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Afhanklikhede word getoets"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Wag"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Konneksienaam"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "RPM's word verwyder."
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regex"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Vuurmuurkonfigurasie"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Watter pakket soek vir"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Vuurmuurkonfigurasie"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s is nie gevind nie"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Geen treffer"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Niks meer treffers nie"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
msgstr ""
-"rpmdrake is in lae-geheue opstelling.\n"
-"Ek gaan rpmdrake herlaai om soektogte toe te laat."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Watter lźer soek u vir?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Wat soek vir?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Gee 'n (engelse) naam (bv. 'extra')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Lźergids"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Geen cdrom beskikbaar nie (niks in /mnt/cdrom nie)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL van die lźergids met die RPM's"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Vir FTP en HTTP, moet die pad vir die hdlist gegee word\n"
-"Dit moet relatief tot bg. URL wees."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Verskaf asb. die volgende inligting"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s is alreeds in gebruik"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Die RPM's se basis word opgedateer"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Inskrywing %s gaan verwyder word"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Eindnodes word gesoek"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Soek van eindnodes neem 'n tydjie"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Four om %s in skryfmode te open: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "Ontwikkeling"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "interessant"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimedia"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "interessant"
+#
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Ontwikkeling"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internetkonfigurasie"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Kantoor"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr ""
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Internetkonfigurasie"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasie"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Ontwikkeling"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Gnome"
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Ontwikkeling"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimedia"
-# ../../share/compssUsers
+#
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "X-bediener"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "interessant"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Game station"
+msgstr "Dokumentasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "ADSL konfigurasie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Selekteer lOer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "IDE word opgestel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standaard"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Konfigurasie: Voeg area by"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Hierdie skrip laai de nodige modules vir 'n USB-muis."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nou dat u internetkonfigurasie opgestel is,\n"
+#~ "moet u die rekenaar opstel om dit te deel.\n"
+#~ "LW: U benodig 'n ware netwerkkaart om 'n lokalearea netwerk (LAN) op te "
+#~ "stel.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wil u internetdeling opstel?\n"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Outomatiese afhanklikhede"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Stel LILO/GRUB op"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formatteer floppie"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Keuse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kan nou 'n paar diverse opsies vir u stelsel kies.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Optimeer hardeskyf. Hierdie kan hardeskyfwerksverrigting verbeter, maar "
+#~ "is net\n"
+#~ " vir kundige gebruikers bedoel. Sekere gebroke koppelvlakke kan data "
+#~ "ruļneer.\n"
+#~ " Die bedryfstelsel kern het 'n swartlys van hardeskywe, maar indien u "
+#~ "onaangename\n"
+#~ " verrassings wil voorkom los hierdie opsie uit.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Sekuriteitsvlak: Lees die handleiding vir volledigheid, maar in kort:\n"
+#~ " Kies \"Medium\" indien u twyfel. Vir 'n hoogs veilige stelsel kies "
+#~ "\"Paranoļes\",\n"
+#~ " maar pasop: OP HIERDIE VLAK KLAN SELFS NIE 'ROOT' OP DIE KONSOLE\n"
+#~ " AANTEKEN NIE. Vir 'root' toegang moet 'n gewone gebruiker eers aanteken "
+#~ "en dan\n"
+#~ " \"su\". Dit is uitsluitlik vir 'n bediener bedoel.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Presiese geheuegrootte: Daar is geen ongelukkig standaard metode om die "
+#~ "geheuegrootte\n"
+#~ " uit die BIOS te bepaal nie. Soms sal Linux nie die grootte korrek "
+#~ "bepaal nie. In hierdie geval\n"
+#~ " kan die korrekte grootte her gegee word. Let daarop dat 'n verskil van "
+#~ "2-4MB normaal is.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Outohegting van verwyderbare media: Indien u nie elke keer die hegting "
+#~ "per intik wil doen\n"
+#~ " nie (van CDROMs, floppies, ZIpaandrywers ens.), selekteer hierdie "
+#~ "opsie.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - NumLock: Indien u NumLock wil aansit by herlaaityd, selekteer hierdie "
+#~ "opsie. Dit sal\n"
+#~ " nie noodwendig NumLock onder X aansit nie."
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Arbitrźre items"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Diverse vrae"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr ""
+#~ "Superhegting (supermount) kan nie met 'n hoė sekuriteitsvlak gebruik word nie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Warskuwing: IN HIERDIE SEKURITEITSVLAK, kan ROOT nie by die KONSOLE AANTEKEN "
+#~ "nie.\n"
+#~ "OM 'root' te wees moet u eers as 'n gewone gebruiker aanteken en dan "
+#~ "'su'.Hierdie is spesifiek vir bedienergebruik. U is gewaarsku!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wees versigtig, met NumLock aan sal heelwat sleutels as syfers eerder as "
+#~ "karakters na vore kom. (Bv 'n 'p' mag dalk '6' wees)"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Eerste DNS bediener"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Tweede DNS bediener"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "teruglus"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Niks"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Watter herlaaistelsel(s) wil u gebruik?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Outoinstalleer floppie"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Soekj vir 'n modem?"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Stel plaaslike netwerk op"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Sper netwerkstelsel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr "Plaaslike netwerk is alreeds opgestel: Wil u?"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedia"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Stel tydsone op"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Stel drukker op"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(kan data korrupteer)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Gebruik skyfoptimisasie?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Aansit van NumLock met herlaai"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Bevestig wagwoord"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Verstek"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Wat is die gebruik van u stelsel?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Kies die grootte van die installasie"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Gebruik diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Aangepaste"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Is u 'n kundige? U sal sal toegelaat word om kragtige, maar\n"
+#~ "gevaarlike keuses uit te oefen\n"
+#~ "\n"
+#~ "U sal vrae gevra word soos: \"Gebruik skaduwagwoorde?\"\n"
+#~ "Is u reg vir sulke vrae?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Gebruik skadulźer"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "skadu's"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "gebruik MD5 wagwoorde"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Soek"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Pakket"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Teks"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Boom"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Gesorteer volgens"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategorie"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Sien"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Installeerde pakkette"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Beskikbare pakkette"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Wys net eindnodes"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Brei alles uit"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Trek alles in"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Voeg pakketareas by"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Dateer area op"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Verwyder "
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Soek pakket"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Soek pakket met lźer"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Skakel tussen installeerde en beskikbare"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Verwyder"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Kies pakket om te installeer"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Afhanklikhede word getoets"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Wag"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "RPM's word verwyder."
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regex"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Watter pakket soek vir"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s is nie gevind nie"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Geen treffer"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Niks meer treffers nie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "rpmdrake is in lae-geheue opstelling.\n"
+#~ "Ek gaan rpmdrake herlaai om soektogte toe te laat."
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Watter lźer soek u vir?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Wat soek vir?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Gee 'n (engelse) naam (bv. 'extra')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Lźergids"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Geen cdrom beskikbaar nie (niks in /mnt/cdrom nie)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL van die lźergids met die RPM's"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vir FTP en HTTP, moet die pad vir die hdlist gegee word\n"
+#~ "Dit moet relatief tot bg. URL wees."
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Verskaf asb. die volgende inligting"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s is alreeds in gebruik"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Die RPM's se basis word opgedateer"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Inskrywing %s gaan verwyder word"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Eindnodes word gesoek"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Soek van eindnodes neem 'n tydjie"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Ek het 'n ISDN-kaart gevind\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Frankryk"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Ander lande"
+
+#
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "In watter land is u?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modem"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "Indien u ADSL-modem 'n Alcatel is, kies Alcatel, andersins ECI."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "moenie pppoe gebruik nie"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "verpligtend"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interessant"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (belangrik)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (baie oulik)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (oulik)"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?"
+
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Tseggies"
@@ -7047,12 +8339,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Vergeet van die veranderinge?"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Kabelkonneksie"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Rekenaarnaam:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Wat is u muistoestel?"
@@ -7087,9 +8373,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "Outomatiese resolusie soektog"
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "dhcpd"
-
#~ msgid "pump"
#~ msgstr "pump"
@@ -7132,9 +8415,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Busmuis"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Muis"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Muis (3 knoppe of meer)"
@@ -7208,12 +8488,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Vertoon meer"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "krul"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Verstek"
-
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "das"
@@ -7232,9 +8506,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normaal"
-
#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
#~ msgstr "Wil u PCMCIA-kaarte soek?"
@@ -7261,9 +8532,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "Geen basislźerstelsel gevind nie"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Kan nie uitsaau sonder 'n NIS-domein nie"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Watter partisie moet u wortelpartisie wees?"
@@ -7276,9 +8544,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Outomaties"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index 6cca45582..f7310ef79 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -1,43 +1,68 @@
-# Turkish translation of DrakX
+# Azerbaijani Turkish translation of DrakX
# Copyright (C) 1999 MandrakeSof
# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-11 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-03-24 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team:Azerbaijani turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9e\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Bütün bažlżqlarż ayrż ayrż quraždżr"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "\"Xinerama\" ifadęlęrini ižlęt"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Tękcę \"%s\" kartżnż qur (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Ēoxlu Bažlżq quraždżrżlmasż"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Sizin sisteminiz ēoxlu bažlżq quraždżrmasżnż dęstęklęyir.\n"
+"Nę etmęk istęyirsiniz?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Ekran kartż"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Ekran kartżnżzż seēin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Bir X vericisi seēin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X verici"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Necę bir XFree quršusunu istęyirsiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -49,17 +74,31 @@ msgstr ""
"Sizin kartżnżza XFree %s tęręfindęn dęstęk verilir ve bu 2D üēün daha yaxžż "
"bir fikir olar."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Sizin kartżnżzżn XFree %s ile 3D dęstęyi ola bilęr."
+msgstr "Sizin kartżnżzżn XFree %s ilę 3D dęstęyi ola bilęr."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "3D sür'ętlęndirmę dęstęyi ilę XFree %s"
+msgstr "3D avadanlżq sür'ętlęndirmęsi ilę XFree %s"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+"Sizin kartżnżzżn XFree %s ilę 3D dęstęyi ola bilęr.\n"
+"DŻQQĘT! BU SINAQ MĘRHĘlĘSINDĘDIR VĘ BILGISAYARINIZI DONDURA BILĘR."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
+#, c-format
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "SINAQ MĘRHĘLĘSŻNDĘKŻ 3D sür'ętlęndirmę dęstękli XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -69,45 +108,31 @@ msgstr ""
"Sizin kartżnżzżn 3D sür'ętlęndirmę dęstęyi ola bilęr, amma sadecę olaraq "
"XFree %s\n"
"ilę düzgün ižlęyęr.\n"
-"DŻQQĘT! BU SINAQ MĘRHĘlĘSINDĘDIR VĘ BILGISAYARINIZI DONDURA BILĘR.\n"
+"DŻQQĘT! BU SINAQ MĘRHĘLĘSINDĘDIR VĘ BILGISAYARINIZI DONDURA BILĘR.\n"
"Sizin kartżnżza XFree %s tęręfindęn dęstęk verilir ve bu 2D üēün daha yaxžż "
"bir seēki olar."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Sizin kartżnżzżn XFree %s ile 3D dęstęyi ola bilęr.\n"
-"DŻQQĘT! BU SINAQ MĘRHĘlĘSINDĘDIR VĘ BILGISAYARINIZI DONDURA BILĘR."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "SINAQ MĘRHĘLĘSŻNDĘKŻ 3D sür'ętlęndirmę dęstękli XFree %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree quraždżrżlmasż"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Ekran kartżnżzżn hafizę böyüklüyünü seēin"
+msgstr "Ekran kartżnżzżn yaddaž böyüklüyünü seēin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "X verici üēün seēęnęklęri göstęrin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Monitorunuzu seēin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -120,191 +145,197 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Buradaki iki vacib parametr üfüqi ve žaquli tęzęlęmę sür'ętlęridir.\n"
+"Buradaki iki vacib parametr üfüqi ve žaquli yenilęmę sür'ętlęridir.\n"
"Seēęrkęn monitorunuzun qabiliyyętinin üstündę bir parametr\n"
"seēmęmęyiniz ēox vacibdir, ęks halda monitor zęręr göręr.\n"
"Seēęrkęn bir qęrarsżzlżša düžęrsęniz, alēaq rezolyusiya seēin."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Üfüqi tęzęlęmę sür'ęti"
+msgstr "Üfüqi yenilęmę sür'ęti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Žaquli tęzęlęmę sür'ęti"
+msgstr "Žaquli yenilęmę sür'ęti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor qurulmayżb"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Ekran kartż hęlę qurulmayżb"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Rezolyusiya hęlę seēilmęyib"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Quršularż sżnamaq istęyirsinizmi?"
+msgstr "Quršularż sżnamaq istęyirsiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Diqqęt: Bu qrafik kartżn ilę edilęcęk sżnaq tęhlükęlidir"
+msgstr "Diqqęt: Bu qrafika kartż ilę edilęcęk sżnaq tęhlükęlidir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Quraždżrma sżnašż"
+msgstr "Quršularżn sżnašż"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
-"bęzi parametrlęri dęyiždirin"
+"bę'zi parametrlęri dęyiždirin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Bir xęta oldu:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d saniyę sonra ēżxżlacaq"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Bu quršular došrudurmu?"
+msgstr "Bu quršular došrudur?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Bir xęta oldu, parametrlęri dęyiždirin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolyusiya"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Rezolyusiya vę ręng dęrinliyini seēin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Ekran kartż: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 verici: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Usta Modu"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Hamżsżnż Göstęr"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Rezolyusiyalar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klavatura düzülüžü: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Siēan növü: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Siēan avadanlżšż: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitorun Žaquli Daramasż: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitorun Üfüqi Tęzęlęmęsi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Ekran kartż: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Ekran kartż hafizęsi: %s KB\n"
+msgstr "Ekran kartż yaddažż: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Ręng dęrinliyi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Rezolyusiya: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 verici: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 sürücü: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Window quršularż hazżrlanżr"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Nę etmęk istęyirsiniz?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Monitoru Dęyiždir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Ekran kartżnż dęyiždir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Verici seēęnęklęrini dęyiždir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
-msgstr "Rezolyusiya dęyiždir"
+msgstr "Rezolyusiyanż Dęyiždir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
-msgstr "Bilgilęri göstęr"
+msgstr "Mę'lumatż göstęr"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
-msgstr "Tękrar sżna"
+msgstr "Yenidęn sżna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Ēżx"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Ne etmęk istęyirsiniz?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -313,51 +344,31 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
"Mövcud quršularż saxlayżmmż?\n"
-"Halhazżrkż quršular:\n"
+"Hal-hazżrkż quršular:\n"
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "%s'ę tękrar girin vę dęyižikliklęri aktivlęždirin"
+msgstr "\"%s\"a(ę) tękrar girin vę dęyižikliklęri fęallaždżrżn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Lütfen ēżxżn vę Ctrl-Alt-BackSpace düymęlęrinę basżn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
-msgstr "Aēżlżžda X"
+msgstr "X ilę Aēżlżž"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Bilgisayarżnżzż avtomatik olaraq X ilę aēżlmasż üēün qurabilęręm.\n"
+"Kompüterinizi avtomatik olaraq X ilę aēżlmasż üēün qura bilęręm.\n"
"Aēżlżžda X Window ilę bažlamaq istęyirsinizmi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Bilgisayarżnżzż avtomatik olaraq bir istifadęēi ilę bažlada bilęręm.\n"
-"Żstęmirsiniz isę rędd edin."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Ęsas istifadęēiyi seēin:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Żstifadę etmęk istędiyiniz pęncęrę idaręcisini seēin:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 ręng (8 bits)"
@@ -404,309 +415,361 @@ msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB vęya daha ēox"
+msgstr "16 MB vę ya daha ēox"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standart VGA, 60 Hz'dę 640x480 "
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 56 Hz'dę 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514 Uyšun, 87 Hz'dę titręžimli 1024x768 (800x600 yok)"
+msgstr "8514 Uyšun, 87 Hz'dę titręžimli 1024x768 (800x600 yox)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 87 Hz'dę titręžimli 1024x768, 56 Hz'dę 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Żnkižaf etdirilmiž Super VGA, 60 Hz'dę 800x600, 72 Hz'dę 640x480"
+msgstr "Tękmillęždirilmiž Super VGA, 60 Hz'dę 800x600, 72 Hz'dę 640x480"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Titręžimsiz SVGA, 60 Hz'dę 1024x768, 72 Hz'dę 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Yüksęk Frekanslż SVGA, 70 Hz'dę 1024x768"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Ēoxlu Frekansa qadir 60 Hz'dę 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Ēoxlu Frekansa qadir 74 Hz'dę 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Ēoxlu Frekansa qadir 76 Hz'dę 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "70 Hz dę 1600x1200 qadir Monitor"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "76 Hz dę 1600x1200 qadir Monitor"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Aēżlżž bölümünün ilk sektoru"
+msgstr "Aēżlżž qisminin ilk sektoru"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diskin ilk sektoru (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
-msgstr "LILO/grup Qurulumu"
+msgstr "SILO Qurulumu"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Sistem yüklęyiciyi haraya qurmaq istęyirsiniz?"
+msgstr "Sistem yüklęyicisini haraya qurmaq istęyirsiniz?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grup Qurulumu"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Heēbiri"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "Mętn menyulu LILO"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Hansż aēżlżž yüklęyicilęrini istifadę etmęk istęyirsiniz?"
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "Qrafiki menyulu LILO"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "\"DOS/WŻndows\"dan aēżl (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Sistem yüklęyicisi ana seēęnęklęri"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Żstifadę edilęcęk Aēżlżž idaręcisi"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Sistem yüklęyici ana seēęnęklęri"
+msgstr "Aēżlżž yüklęyici qurul÷žu"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Aēżlżž avadanlżšż"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (köhnę BIOS'larda ižlęmęz)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Bęsit"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "bęsit"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Ekran modu"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Aēżlżžda gecikmę müddęti"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Parol"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
-msgstr "Parol (tekrar)"
+msgstr "Parol (tękrar)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ęmr sętiri seēęnęklęrini męhdudlaždżr"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "męhdudlaždżr"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Sistem yüklęyicisi ana seēęnęklęri"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "/tmp'yi hęr aēżlżžda tęmizlę"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Ümumi yaddaž miqdarż (%d MB tapżldż)"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Birdęn artżq profilę icazę ver"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Yaddaž miqdarżnż Mb cinsindęn verin"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"``Ęmr sętiri seēęnęklęrini męhdudlaždżr`` seēęnęyi parolsuz bir ižę yaramaz"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
-msgstr "Lütfęn tekrar sżnayżn"
+msgstr "Lütfęn tękrar sżnayżn"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Parollar uymur"
+msgstr "Parollar uyšun gęlmir"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Żlk Żsmarżcż"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "\"Firmware\" Gecikmęsini Aē"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Ēękirdęk Aēżlżžż Vaxt Dolmasż"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "\"CD\"dęn Aēżlżžż Fęallaždżrżmmż?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "\"OF\" Aēżlżžż Fęallaždżrżmmż?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Ęsas OS"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Buradakż birbirindęn fęrqli seēęnęklęrę tęzęlęrini ęlavę edębilęr,\n"
+"Buradakż bir birindęn fęrqli seēęnęklęrę yenilęrini ęlavę edę bilęr,\n"
"ya da mövcud olanlarż dęyiždirę bilęrsiniz."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Ęlavę et"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Bitdi"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "RAID'i dęyiždir"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Ne cür bir giriž istęyirsiniz?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+msgstr "Linuks"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Digęr sistemlęr (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Digęr sistemlęr (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Digęr sistemlęr (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
-msgstr "Ręsm"
+msgstr "Ęks"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Kök"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Sonuna ęlavę et"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Oxu-yaz"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Cędvęl"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "E'tibarsżz"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Ęsas"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Oldu"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd böyüklüyü"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVŻdeo"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Giriži sil"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Bož etiket qębul edilę bilmęz"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Bu etiket istifadę edilmęz"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Nęcę bölmęlandirmę istęyirsęn?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "%s %s ara üzü tapżldż"
+msgstr "%s %s axtar üzü tapżldż"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Bažqa var mż?"
+msgstr "Bažqa varmż?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Heē %s ara üzü varmż?"
+msgstr "Heē %s axtar üzü varmż?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Xeyr"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Bęli"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
-msgstr "Avadanlżq bilgilęrinę bax"
+msgstr "Avadanlżq mę'lumatżna bax"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s kartż (%s) üēün sürücü yüklęnir"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hansż %s sürücüsü sżnansżn?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -717,26 +780,26 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"Bęzi hallarda, %s sürücü düzgün ižlęmęsi üēün ęlavę bilgi istęyębilęr.\n"
-"Sürücüler üēün ęlavę bir xüsusiyyęt göstęrmęk mi istęyęrsiniz, yoxsa\n"
-"sürücülęrin lazżmi bilgilęr üēün avadalżšż tanżmasżnż mż istęyęrsiniz? \n"
-"Bęzęn tanżmlama bilgisayarżnżzż dondura bilęr amma dondušu üēün\n"
-"bilgisayarżnżza heē bir žey olmaz."
+"Bęzi hallarda, %s sürücü düzgün ižlęmęsi üēün ęlavę mę'lumat istęyę bilęr.\n"
+"Sürücüler üēün ęlavę bir xüsusiyyęt göstęrmękmi istęyęrsiniz, yoxsa\n"
+"sürücülęrin lazżmi mę'lumatlar üēün avadalżšż tanżmasżnżmż istęyęrsiniz? \n"
+"Bęzęn tanżmlama kompüterinizi dondura bilęr amma dondušu üēün\n"
+"kompüterinizę heē bir žey olmaz."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Avtomatik yoxla"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Seēęnęklęri göstęr"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Żndi %s moduluna parametrlęr girę bilęrsiniz."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -747,25 +810,104 @@ msgstr ""
"Parametrlęr``ad=qiymęt ad2=qiymęt2...'' žęklindę olmalżdżr.\n"
"Męsęlęn ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Modul seēęnęklęri:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"%s modulunun yüklęnmęsi iflas etdi.\n"
-"Tęzędęn bažqa bir parametr ilę sżnamaq istęyirsinizmi?"
+"Yenidęn bažqa bir parametr ilę sżnamaq istęyirsinizmi?"
+
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s artżq ęlavę edilmiždir)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Zęif parol seēdiniz!"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Lütfęn bir istifadęēi adż alżn"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Żstifadęēi adżnda sadacę kiēik hęrflęr, ręqęmlęr, `-' vę `_' xarakterlęri "
+"ola bilęr"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Bu istifadęēi adż artżq vardżr"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Żstifadęēiyi ęlavę et"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Bir istifadęēi girin\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Żstifadęēiyi qębul et"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Hęqiqi adż"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Żstifadęēi adż"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Qabżq"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Timsal"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Avtomatik Giriž"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Kompüterinizi avtomatik olaraq bir istifadęēi ilę bažlada bilęręm.\n"
+"Żstęmirsiniz isę rędd edin."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Ęsas istifadęēiyi seēin:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Żstifadę etmęk istędiyiniz pęncęrę idaręcisini seēin:"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -774,10 +916,10 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s islatim sistemi secim proqramina xosgelmissiniz!\n"
+"%s islętim sistemi secim proqramina xos gęlmissiniz!\n"
"\n"
-"Iclerinden birini acmaq ucun adini yazin ve <ENTER>\n"
-"duymesine basin ve ya esas acilis ucun %d saniye gozleyin.\n"
+"Iēlęrindęn birini acmaq ucun adini yazin vę <ENTER>\n"
+"duymęsinę basin vę ya ęsas acilis ucun %d saniyę gozlęyin.\n"
"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
@@ -788,9 +930,10 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Islatim sistemi secici GRUB'a xosgelmissiniz!"
+msgstr "Islętim sistemi secici GRUB'a xos gęlmissiniz!"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -800,10 +943,10 @@ msgstr "Islatim sistemi secici GRUB'a xosgelmissiniz!"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "%c va %c duymelari ila aydinlatilmis girislei sece bilersiniz"
+msgstr "%c va %c duymęlęri ilę ižżqlandżrżlmżž girižlęri seēę bilęrsiniz"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -813,9 +956,9 @@ msgstr "%c va %c duymelari ila aydinlatilmis girislei sece bilersiniz"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Sistemi secili isletim sistemiyle acmaq ucun entere,"
+msgstr "Sistemi secili islętim sistemiylę acmaq ucun enterę,"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -825,10 +968,10 @@ msgstr "Sistemi secili isletim sistemiyle acmaq ucun entere,"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr ""
-"acilisdan evvel emrleri teskil etmek ucun 'e', emrsetiri ucun ise'c' basin"
+"acilisdan ęvvęl ęmrlęri duzęltmęk ucun 'e', ęmr sętiri ucun isę 'c' basin"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -838,39 +981,219 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Isaretli secenek %d saniye icinde sistemi acacaq."
+msgstr "Isarętli seēęnęk %d saniyę icindę sistemi acacaq."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot iēindę lazżmi yer yoxdur"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr "Masa Üstü"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
-msgstr "Start Menu"
+msgstr "Bažlama Menyusu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "hęlęlik kömęk sistemi mövcud deyildir.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Qurulum Tęrzi Quraždżrżlmasż"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fayl"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fayl/_Yeni"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>Y"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fayl/_Aē"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>A"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fayl/_Qeyd Et"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fayl/_Fęrqli Qeyd Et"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fayl/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fayl/Ēż_x"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>x"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Seēęnęklęr"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Seēęnęklęr/Sżnaq"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Kömęk"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Kömęk/_Haqqżnda..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Qur"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Żnternet Bašlantżsż Bölüždürmę vasitęsinę Xož Gęldiniz!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Quraždżrma sehirbazżnż aēmaq üēün ``OLDU''ya tżqlayżn."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Yżšma modu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "\"NewStyle\" Kateqoriyasżndan Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "\"NewStyle\" Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Ęnęnęvi Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Ęnęnęvi Gtk+ Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Aēżlżžda Auroranż bažlat"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Aēżlżž modu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Aēżlżžda X-Window sistemini bažlat"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Xeyr, Avtomatik giriž istęmiręm"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+"Bęli, bu istifadaēi üēün avtoamtik giriž istęyiręm (istifadęēi, masa üstü)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistem modu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "Oldu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Lęšv et"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "/etc/inittab oxunmaq üēün aēżla bilmir: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "/etc/sysconfig/autologin oxunmaq üēün aēżla bilmir: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILO qurulumu iflas etdi. Olan xęta:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d dęqiqę"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 dęqiqę"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d saniyę sonra ēżxżlżr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Yarat"
@@ -878,7 +1201,7 @@ msgstr "Yarat"
msgid "Unmount"
msgstr "Ayżr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -886,16 +1209,16 @@ msgstr "Sil"
msgid "Format"
msgstr "Žękillęndir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
-msgstr "Tęzędęn Ölē"
+msgstr "Yenidęn Ölē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Növ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Bašlama nöqtęsi"
@@ -913,11 +1236,11 @@ msgstr "Normal moda keē"
#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
-msgstr "Dosyedęn geri ēašżr"
+msgstr "Fayldan geri ēašżr"
#: ../../diskdrake.pm_.c:42
msgid "Save in file"
-msgstr "Dosyeyę qeyd et"
+msgstr "Fayla qeyd et"
#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
@@ -935,85 +1258,82 @@ msgstr "Disketę qeyd et"
msgid "Clear all"
msgstr "Hamżsżnż tęmizlę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Hamżsżnż žękillęndir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Avtomatik ayżr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Bütün birinci bölmęlęr istifadędę"
+msgstr "Bütün birinci bölmęlęr istifadędędir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Artżq bölmę ęlavę edilę bilmęz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr "Artżq bölmę yaratmaq üēün, bir bölmęyi silib męntiqi bölmę yaradżn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Bölüm cędvęlini qurtar"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Avtomatik yerlęždirmę üēün bož sahę yoxdur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Bölüm cędvęlini Yaz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Tęzędęn yüklę"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Daha Ēox"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Bož"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Digęr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Dosye sistemi növü:"
+msgstr "Fayl sistemi növü:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
-msgstr "Ayrżntżlar"
+msgstr "Ętraflż"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1022,21 +1342,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tęk bir böyük disk bölmęniz var\n"
"(ęsasęn MS DOS/Windows istifadę edęr).\n"
-"Ęvvęlcę bu disk bölmęsinin boyunu dęyiždirmęyinizi\n"
-"tövsiyę edirik. Ęvvęlcę bölmęnnin üstünę, sonra \"Tęzędęn\n"
+"Ęvvęlcę bu disk bölmęsinin böyüklüyünü dęyiždirmęyinizi\n"
+"tövsiyę edirik. Ęvvęlcę bölmęnin üstünę, sonra \"Yenidęn\n"
"Ölē\" düymęsinę tżqlayżn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Ęvvęlcę datanżzżn yedęyini alżn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Diqqętlę Oxuyun!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1046,77 +1366,81 @@ msgstr ""
"bęsdir.)\n"
"buraxmayż unutmayżn."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Diqqętlż olun: bu ęmęliyyat tęhlükęlidir."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Xęta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Bašlama nöqtęsi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Avadanlżq: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS sürücü hęrfi: %s (sadęcę tęxmini)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Növ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Ad: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Bažlanšżc: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Boyu: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Böyüklüyü: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Silindr %d 'dęn silindr %d'yę\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Žękillęndirilmiž\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Žękillęndirilmęmiž\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Bašlż\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback dosyesi: %s\n"
+msgstr "Loopback faylż: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1124,79 +1448,114 @@ msgstr ""
"Baž aēżlacaq bölmę\n"
" (MS-DOS aēżlżžż üēün)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Sęviyyę %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Parēa boyu %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-disklęri %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback dosyesi adż: %s"
+msgstr "Loopback faylż adż: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bęlkę dę bu bir Sürücü bölmęsidir.\n"
+"Onda bunu ele belęcę buraxżn.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bu, ikili aēżlżž üēün xüsusi\n"
+"Bootstrap'dżr.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Lütfęn bir bölmę üstünę tżqlayżn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Boy: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Böyüklük: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometriyasż: %s silindr, %s baž, %s sektor\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-disklęri %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Bölmę cędvęli növü: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "%d data yolunda, %d no'li\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Bašla"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
+msgstr "Fęal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID'ę ęlavę et"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID'dęn ayżr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID'i dęyiždir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "LVM'ę ęlavę et"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "LVM'dęn ayżr"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback üēün istifadę et"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Monitorunuzu seēin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1208,19 +1567,19 @@ msgstr ""
"ehtiyacżnżz yoxdur, vę ya LILO istifadęsini sżnayarsżnżzancaq LILO ižlęmęyę "
"bilęr."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Seēdiyiniz bölüm fiziki sahęnin üstündę (1024. silindrinxaricindę)\n"
-"/boot bölümünüz yoxdur. Lilo aēżlżž idaręcisindęnistifadę etmęk "
+"Seēdiyiniz bölüm fiziki sahęnin üstündę (1024. silindrin xaricindę)\n"
+"/boot bölümünüz yoxdur. Lilo aēżlżž idaręcisindęn istifadę etmęk "
"istęyirsęniz, \n"
"/boot bölmęsini ęlavę edęrkęn ēox diqqętli olmalżsżnżz."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1230,58 +1589,58 @@ msgstr ""
"Ęgęr lilo ya da grub istifadę etmęk istęyirsęniz bir /boot bölmęsi\n"
"ęlavę etmęyi unutmayżn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Yerinę ``%s'' ižlęt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Ęvvęlcę ``Ayżr''ż ižlęt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"%s bölmęsinin növünü dęyiždirdikdęn sonra, bu bölmędęki bütün bilgilęr "
+"%s bölmęsinin növünü dęyiždirdikdęn sonra, bu bölmędęki bütün mę'lumatlar "
"silinęcękdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Davam edilsin mi?"
+msgstr "Davam edilsinmi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Qeyd etmędęn Ēżx"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Bölmę cędvęlinni qeyd etmędęn mi ēżxżrsżnżz?"
+msgstr "Bölmę cędvęlinni qeyd etmędęnmi ēżxżrsżnżz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Bölmę növünü Dęyiždir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hansż dili istęyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "32MB dęn kiēik disk bölmęlęrindę ReiserFS istifadę etmęlisiniz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "%s loopback avadanlżšżnż haraya bašlamaq istęyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "%s avadanlżšżnż haraya bašlamaq istęyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1290,248 +1649,276 @@ msgstr ""
"ayrżla bilinmir.\n"
"Ęvvęlcę loopback'ż lęšv edin."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"%s bölmęsi žękillęndirildikdęn sonra bu bölmędęki bütün bilgilęr silinęcękdir"
+"%s bölmęsi žękillęndirildikdęn sonra bu bölmędęki bütün mę'lumatlar "
+"silinęcękdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Žękillęndirilir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Loopback dosyesi žękillęndirilir: %s"
+msgstr "Loopback faylż žękillęndirilir: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Žękillęndirilęn bölmę: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Bütün bölmęlęri žękillęndirdikdęn sonra, "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "bu bölmęlęrdęki bütün verilęr itęcękdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Dažż"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Hansż diskę dažżmaq istęyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Hansż sektora dažżmaq istęyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Dažżnżr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Bölmę dažżnżr..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s sürücüsünün bölmę cędvęli diskę yazżlacaq!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Tęzę quršularżn aktivlęžmęsi üēün sistemi tęzędęn bažlatmanżz lazżmdżr"
+msgstr "Tęzę quršularżn aktivlęžmęsi üēün sistemi yenidęn bažlatmanżz lazżmdżr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Fat dosye sistemi uclarż hesaplanżr"
+msgstr "Fat fayl sistemi uclarż hesaplanżr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
-msgstr "Tęzędęn ölēülür"
+msgstr "Yenidęn ölēülür"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Hansż bölmę növünü istęyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Bu bölmędęki bütün bilgilęr yedęklęnmęlidir"
+msgstr "Bu bölmędęki bütün mę'lumatlar yedęklęnmęlidir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"%s bölümü yenidęn ölēüldükdęn sonra bu bölmędęki bütün bilgilęr silinęcękdir"
+"%s bölümü yenidęn ölēüldükdęn sonra bu bölmędęki bütün mę'lumatlar "
+"silinęcękdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Tęzę ölēü seēin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Tęzę bölmę yarat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Bažlanšżē sektoru: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "MB cinsindęn ölēü: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Dosye sistemi növü: "
+msgstr "Fayl sistemi növü: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Xüsusiyyętlęr: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Bu disk bölmęsi loopback üēün ižlędilmęz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback dosye adż: "
+msgstr "Loopback fayl adż: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
-"Dosye bažqa bir loopback tęręfindęn istifadędędir, bažqa\n"
+"Fayl bažqa bir loopback tęręfindęn istifadędędir, bažqa\n"
"birini seēin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Dosye onsuz da var. Żžlędilsin mi?"
+msgstr "Fayl onsuz da vardżr. Żžlędilsinmi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
-msgstr "Dosye seē"
+msgstr "Fayl seē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Yedęk bölmę cędvęli eyni ölēüyę sahib deyil\n"
-"Davam etmęk istęyirsiniz mi?"
+"Davam etmęk istęyirsinizmi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Xębęrdarlżq"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"DŻsket sürücüyę bir disket yerlęždirin\n"
-"Bu disketdęki bütün bilgilęr yox olacaqdżr"
+"Bu disketdęki bütün mę'lumatlar yox olacaqdżr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Bölmę cędvęli qurtarżlmaša ēalżžżlżr"
+msgstr "Bölmę cędvęli qurtarżlmaša cęhd edilir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "avadanlżq"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "sęviyyę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "parēa boyu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Ęlavę etmęk üēün mövcud bir RAID seēin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
-msgstr "tęzę"
+msgstr "yeni"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Ęlavę etmęk üēün mövcud bir LVM seēin"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM adż?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Taxżlżb sökülę bilęn avadanlżqlarżn avtomatik bašlanmasż"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Bölüm cędvęlini qurtar"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Yenidęn yüklę"
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s žękillęndirilmęsindę %s bölmę xętasż"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "%s'i necę žękillęndiręcęyimi bilmiręm (Növ: %s)"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "bašlama iflas etdi: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s ayrżlżrkęn xęta oldu: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "bęsit"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "verici"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Bašlama nöqtęlęri / ilę bažlamalżdżr"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Onsuz da bašlama nöqtęsi %s olan bir bölmę var\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Dairęvi bašlama %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "%s üēün LVM Męntiqi Cildini istifadę edę bilmęzsiniz"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Bu qovluq kök dosye sistemi iēęrisindę olmalżdżr"
+msgstr "Bu qovluq kök fayl sistemi iēęrisindę olmalżdżr"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
-"Bu bašlama nöqtęsi üēün hęqiqi bir dosye sisteminę (ext2, reisrfs)\n"
+"Bu bašlama nöqtęsi üēün hęqiqi bir fayl sisteminę (ext2, reisrfs)\n"
"ehtiyac vardżr.\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Yazmaq üēün aēżlan %s'dę xęta: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Bir xęta oldu. Tęzę dosye sisteminin yaradżlacašż keēęrli bir sürücü "
+"Bir xęta oldu. Tęzę fayl sisteminin yaradżlacašż keēęrli bir sürücü "
"tapżlmadż. Bu problemin qaynašż üēün avadanlżšżnżzż yoxlayżn"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Heē disk bölmęniz yoxdur!"
@@ -1593,15 +1980,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1633,13 +2020,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\t* Xüsusi: Ęgę ęvvęlcę GNU/Linuxa bir az ažina isęniz seēinOnda siz "
-"istędiyiniz sistem növünü (Masaüstü, Verici, Tęcrübi)seēę bilęcęksiniz.\n"
+"istędiyiniz sistem növünü (Masa üstü, Verici, Tęcrübi)seēę bilęcęksiniz.\n"
"\t Ęlbętdę sizę \"Tövsiyę edilęn\" seēkidęn daha ēox sual soružulacaq.\n"
"\t Ona görę dę GNU/Linuxa bir az ažina olmalżsżnżz.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Usta: Ęgęr yaxžż bir GNU/Linux biliyinę sahibsęniz, bu sinifi seēin.\n"
-"\t \"Xüsusi\" sinifindęki kimi ižlędęcęyiniz sistemi (Masaüstü, Verici, "
+"\t \"Xüsusi\" sinifindęki kimi ižlędęcęyiniz sistemi (Masa üstü, Verici, "
"Tęcrübi)\n"
"\t seēę bilęcęksiniz. Amma sizi ēox ēętin suallar gözlęyir. Bęzęn bu "
"suallarżn iēindęn\n"
@@ -1698,25 +2085,25 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"Żndi isę bilgisayarżnżzż necę ižlędęcęyinizę qerar verin.Seē:\n"
+"Żndi isę kompüterinizi necę ižlędęcęyinizę qerar verin.Seē:\n"
"\n"
-"\t* Masaüžtü: bilgisayarżnżzż gündęlik ižlęr (idarę ižlęri, qrafika vs.)\n"
+"\t* Masaüžtü: kompüterinizi gündęlik ižlęr (idarę ižlęri, qrafika vs.)\n"
"\t üēün istifadę edęcęk isęniz bunu seēin.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Tęcrübi: Bilgisayarżnżzż yazżlżm inkižafż üēünižlędęcęksęniz sizin üēün "
-"ideal seēkidir.\n"
+"\t* Tęcrübi: Kompüterinizi proqram tę'minatż inkižafż üēünižlędęcęksęniz "
+"sizin üēün ideal seēkidir.\n"
"\t O zaman qaynaq kodlarż yazmaq, žękillęndirmęk vę xętadan ayżqlamaq vę "
"yauyšulama paketlęri hazżrlamaq üēün lazżmi her cür proqramżn daxil oldušu "
-"bir kolleksiya bilgisayarżnżza qurulacaqdżr.\n"
+"bir kolleksiya kompüterinizę qurulacaqdżr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Verici: Bilgisayarżnżza Linux-Mandrakeni verici olaraq ižlętmęk "
+"\t* Verici: Kompüterżnżza Linux-Mandrakeni verici olaraq ižlętmęk "
"üēünquracaqsanżz bu yaxžż bir seēkidir.\n"
-"\t Bir dosye vericisi (NFS ya da SMB),yazżēż vericisi(Unixin lp protokolu ya "
-"da Windows tęrzi SMByazdżrma),\n"
-"\t tanżtżcż verici (NIS), veri tabanż vericisi vę oxžarż...Onda KDE, GNOME "
-"kimi ēękici žeylęrin qurulmasżnż gözlęmęyin."
+"\t Bir fayl vericisi (NFS ya da SMB),ēap edici vericisi(Unixin lp protokolu "
+"ya da Windows tęrzi SMB yazdżrma),\n"
+"\t tanżdżcż verici (NIS), mę'lumat tabanż vericisi vę oxžarż...Onda KDE, "
+"GNOME kimi męzęli žeylęrin qurulmasżnż gözlęmęyin."
#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
@@ -1773,7 +2160,7 @@ msgstr ""
"(bažlżq 3, \"Avadanlżšżnżz üēün kollektiv mę'lumat) bölümüne\n"
"baxżn. Ya da avadanlżšżnżzżn ęl kitabēasżndan, vę ya\n"
"web sęhifęsindęn (Ęgęr internetę ēżxżžżnżz var isę)\n"
-"ya da Microsoft Windowsdan (Ęgęr sisteminnizdę qurulu isę)\n"
+"ya da Microsoft Windowsdan (Ęgęr sisteminizdę qurulu isę)\n"
"mę'lumat alżn."
#: ../../help.pm_.c:108
@@ -1859,12 +2246,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Sizę ęn az 2 bölmę lazżmdżr. Biri sistemin özünü köēürmęsi üēün\n"
-"Digęri isę uydurma hafizę (ya da digęr adż ile Swap) üēün.\n"
+"Digęri isę uydurma yaddaž (ya da digęr adż ilę Swap) üēün.\n"
"\n"
"\n"
"Ęgęr diskiniz onsuz da bölünmüž isę (ęvvęlki sistemden ya da\n"
-"bažqa bölmęlęndirmę aracżlarż ile hazżrlanmżž) qurulužda\n"
-"sadęcę olaraq o yerleri yüklęmęk üēün seēin.\n"
+"bažqa bölmęlęndirmę vasitęlęri ilę hazżrlanmżž) qurulužda\n"
+"sadęcę olaraq o yerlęri yüklęmęk üēün seēin.\n"
"\n"
"\n"
"Ęgęr disk bölünmęmiž ise yuxarżdakż sehirbazdan istifadę edę bilęrsiniz.\n"
@@ -1879,12 +2266,12 @@ msgstr ""
"\t Microsoft Windows qurulu isę ve bütün diski ęhatę edir isę\n"
"\t Linux Mandrake üēün bir yer ayżrmalżsżnżz. Bunun üēün\n"
"\t ya bütün diski silmęlisiniz (\"Bütün diski sil\" bax ya da\n"
-"\t \" Usta modu\" tövsiyęlęri) ya da tęzędęn bölmęlęndirmęlisiniz.Bu iž heē "
-"bir bilgi itkisi olmadan da edilę bilęr.Bunun bažqa adż\n"
-"\t eyni bilgisayarda hęm Linux Mandrake hęm dę Windows quruluolmasżdżr.\n"
+"\t \" Usta modu\" tövsiyęlęri) ya da yenidęn bölmęlęndirmęlisiniz.Bu iž heē "
+"bir mę'lumat itkisi olmadan da edilę bilęr.Bunun bažqa adż\n"
+"\t eyni kompüterdę hęm Linux Mandrake hęm dę Windows quruluolmasżdżr.\n"
"\n"
"\n"
-"t Bu seēkiyę getmędęn ęvvęl bir žeyi baža düžmęlisiniz kitęzędęn "
+"t Bu seēkiyę getmędęn ęvvęl bir žeyi baža düžmęlisiniz kiyenidęn "
"bölmęlęndirmę ilę sizin Windows bölmęsi kiēilęcękdir.\n"
"\t Yęni Windows altżnda daha az disk sahęsinę malik olacaqsżnżz.\n"
"\n"
@@ -1920,7 +2307,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1967,70 +2354,86 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-"Bu nöqtędę siz Linux Mandrake yüklęmęk üēün bölmęlęri seēmęlisinizĘgęr "
-"ęvvęldęn bölmęlęr var isę (sistemdę ęvvęllęr qurulu olanGNU/Linux bölmęlęri "
-"vę ya bažqa bölmęlęndirmę aracżlarż ilęhazżrladżšżnżz bölmęlęr) onlarż seēin "
-"vę istifadę edin.\n"
-"Yoxsa onlarż göstęrmęlisiniz.\n"
+"Bu nöqtędę siz Linux Mandrake yüklęmęk üēün bölmęlęri seēmęlisiniz. Ęgęr "
+"ęvvęldęn bölmęlęr var isę (sistemdę ęvvęllęr qurulu olan GNU/Linux bölmęlęri "
+"vę ya bažqa bölmęlęndirmę vasitęlęri ilę hazżrladżšżnżz bölmęlęr) onlarż "
+"seēin vę istifadę edin.\n"
+"Yoxsa onlarż bildirmęlisiniz.\n"
"\n"
"\n"
"Bölmęlęri yaratmaq üēün ęvvęlci diski seēmęlisiniz.\n"
"Diski seēmęk üēün birinci IDE sürücüsü üēün \"hda\" yż, ikinciyi seēmęk üēün "
-"\"hdb\"yi, birinci SCSŻ sürücüsüüēün ise \"sda\" vs tżqlamalżsżnżz.\n"
+"\"hdb\"yi, birinci SCSŻ sürücüsü üēün ise \"sda\" vs tżqlamalżsżnżz.\n"
"\n"
"\n"
-"Seēdiyiniz sürücüyę ažašżdakżlarż edę bilęrsiniz:\n"
+"Seēdiyiniz sürücüyę ažašżdakżlarż etmęyę qadirsiniz:\n"
"\n"
-"\t*Hamżsżnż tęmizlę: seēili sürücüdę bütün bölmęlęrisilęr.\n"
+" *Hamżsżnż tęmizlę: seēili sürücüdę bütün bölmęlęrisilęr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Avtomatik: Sürücünüzdęki bož sahędę Ext2 vę Swap\tbölmęlęrini avtomatik\n"
-"\tyaradar.\n"
+" *Avtomatik: Sürücünüzdęki bož sahędę Ext2 vę Swap\tbölmęlęrini avtomatik\n"
+"yaradar.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Bölmę cędvęlini qurtar: Zędęlęnmiž bölmę cędvęlini\tbęrpa edęr. Lütfęn\n"
-" \tdiqqętli olun, ēünkü bu da iflas edę bilęr.\n"
+" *Bölmę cędvęlini qurtar: Zędęlęnmiž bölmę cędvęlini\tbęrpa edęr. Lütfęn\n"
+" diqqętli olun, ēünkü bu da iflas edę bilęr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Gęri dön: Żstęmędiyiniz seēkilęrinizdęn geri döndęręr.\n"
+" *Gęri dön: Żstęmędiyiniz seēkilęrinizdęn geri döndęręr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Tęzędęn yüklę: Bütün dęyižikliklęrinizizdęn geri dönęr\tbaždaki bölmę "
+" *Yenidęn yüklę: Bütün dęyižikliklęrinizizdęn geri dönęr\tbaždaki bölmę "
"cędvęlinę gęlęr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Sehirbaz: Bölmęlęndirmęyi bir sehirbaz edęr. Tęcrübęsiz\tisęniz bunu "
+" *Sehirbaz: Bölmęlęndirmęyi bir sehirbaz edęr. Tęcrübęsiz\tisęniz bunu "
"seēin.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Floppy'dęn bęrpa et: Bölmę cędvęlini ęvvęllęr flopy'yę qeyd\tetdiniz isę "
+" *Floppy'dęn bęrpa et: Bölmę cędvęlini ęvvęllęr flopy'yę qeyd\tetdiniz isę "
"bölmę cędvęlini bęrpa edin.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Floppy'yę qeyd et: Daha sonradan bęrpa etmek üēün\tbilgilęri floppy'yę "
+" *Floppy'yę qeyd et: Daha sonradan bęrpa etmek üēün\tbilgilęri floppy'yę "
"qeyd edin.\n"
-"\tBu seēki židdętlę tövsiyę edilir.\n"
+" Bu seēki židdętlę tövsiyę edilir.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Oldu: Bölmęlęndirmę bitdiyindę bunu seēęręk\tdęyižikliklęrinizi qeyd "
+" *Oldu: Bölmęlęndirmę bitdiyindę bunu seēęręk\tdęyižikliklęrinizi qeyd "
"edin.\n"
"\n"
"\n"
-"Xębęriniz olsun, istęnilęn seēkiyę Tab ve Ažašż/Yuxarżoxlarżnż da ižlędęręk "
+"Xębęriniz olsun, istęnilęn seēkiyę Tab ve Ažašż/Yuxarż oxlarżnż da ižlędęręk "
"klaviaturadan idarę edę bilęrsiniz.\n"
"\n"
"\n"
"Bölmę seēildiyi zaman bunlarż ižlędę bilęrsiniz:\n"
"\n"
-"\t\t*Ctrl-c yeni bölmę yaratmaq üēün (bož bölmęseēili oldušu zaman)\n"
+" *Ctrl-c yeni bölmę yaratmaq üēün (bož bölmęseēili oldušu zaman)\n"
+"\n"
+" *Ctrl-d bölmęyi lęšv etmęk üēün\n"
"\n"
-"\t\t*Ctrl-d bölmęyi lęšv etmęk üēün\n"
+" *Ctrl-m bašlama nöqtęsini göstęrmęk üēün\n"
+"\t\n"
"\n"
-"\t\t*Ctrl-m bašlama nöqtęsini göstęrmęk üēün"
+"\t\n"
+"Ęgęr PPC kompüterdę qurulum aparżrsżnżzsa ęn az 1 MBlżq balaca bir HFC "
+"'bootstrap' bölmęsini \"yaboot\" aēżlżž yüklęyicisi üēün seēmęk "
+"istęyęcęksiniz.\n"
+"Ęgęr daha ēox yeriniz varsa ; męsęlęn 50 MB, onda bütün kernel vę "
+"\"ramdisk\" ęksini tęcili aēżlżž hallarż üēün saxlaya bilęrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2076,7 +2479,7 @@ msgstr ""
"Yuxarżda sürücünüzdę tapżlan Linux bölmęlęri sżralanżb\n"
"Sehirbazżn tövsiyęlęrinę uyun, onlar ēox vaxt ižę yarayżr.\n"
"Ęgęr bunu istęmęsęniz en azżndan kök bölmęsi (\"/\") seēmęlisiniz\n"
-"Ēox kiēik bölmę seēmęyin. yoxsa ēox yazżlżm yüklęyę bilmęzsęniz.\n"
+"Ēox kiēik bölmę seēmęyin. yoxsa ēox proqram tę'minatż yüklęyę bilmęzsęniz.\n"
"Ęgęr verilęrinizi bažqa bölmędę tutmaq istęyirsinizsę, ondabir de \"/home\" "
"bölmęsi dę yaratmalżsżnżz (birdęn ēox Linux\n"
"bölmęniz var isę).\n"
@@ -2108,7 +2511,7 @@ msgstr ""
"SCSI sürücülęrindę \"a\" nżn męnasż \"birinci sürücü\",\n"
"\"b\"nin męnasż \"ikinci sürücü\"dür vs..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2116,10 +2519,10 @@ msgid ""
"and will not be recoverable."
msgstr ""
"Linux Mandrakeni yüklęmak üēün sürücüyü seēin.\n"
-"Diqqętli olun, sürücüdęki bütün bilgilęr silinęcęk\n"
+"Diqqętli olun, sürücüdęki bütün mę'lumatlar silinęcęk\n"
"vę geri gęlmęyęcęk."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2141,7 +2544,7 @@ msgstr ""
"Bölmędęki mę'lumatlarż qoruyaraq \"Lęšv et\" düymęsinę\n"
"ęmaliyyatż lęšv edę bilęrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2213,11 +2616,11 @@ msgstr ""
"SCSI sürücülęrindę \"a\" nżn męnasż \"birinci sürücü\",\n"
"\"b\"nin męnasż \"ikinci sürücü\"dür vs..."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Sębrli olun. Bu ęmęliyyat bir neēę deqiqę sürę bilęr."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2251,7 +2654,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
"Yeni yaradżlan bütün bölmęlęr žękillęndirilmęlidir\n"
-"(žękillęndirmęk yęni dosye sistemi yaratmaq - format).\n"
+"(žękillęndirmęk yęni fayl sistemi yaratmaq - format).\n"
"\n"
"\n"
"Bu arada var olan hazżr bölmęlęri dę üstündękilęri silmęk üēünyenidęn "
@@ -2278,7 +2681,7 @@ msgstr ""
"Yeni Linux Mandrake sisteminizi qurmaq üēün bažqa bölmę seēmęk\n"
"istęyirsiniz isę \"Lęšv et\" düymęsinę basżn."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2304,7 +2707,7 @@ msgstr ""
"Siyahżnżn üstündę \"Žęxsi paket seēilmęsi\"\n"
"seēęnęyini ižarętlęsiniz 1000dęn artżqpaket arasżndan seēę bilęrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2343,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"qaldżrdżšżnżzda\n"
"ehtiyacż olan digęr paketlerin de ižaręti sęssizcę qalxar."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2351,11 +2754,11 @@ msgid ""
"then click Ok."
msgstr ""
"Yuxarżdakż siyahżdakż bütün CD'lęrę sahipsęniz, OLDU'yu tżqlayżn.\n"
-"Bu CD'lęrin heē birinę sahip deyilsęniz, Lęšv et'i tżqlayżn.\n"
+"Bu CD'lęrin heē birinę sahib deyilsęniz, Lęšv et'i tżqlayżn.\n"
"CD'lęrdęn bęzilęri ęksiksę, bunlarż seēili vęziyyętdęn ēżxarżb OLDU'yu "
"tżqlayżn."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2364,14 +2767,14 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-"Tęptęzę Linux Mandrake sisteminizę qurulacaq. Bu da seēdiyiniz\n"
+"Tępyeni Linux Mandrake sisteminizę qurulacaq. Bu da seēdiyiniz\n"
"yüklęmę boyuna vę sistęminizin qabiliyyętinę görę\n"
"bir neēę deqiqę alar.\n"
"\n"
"\n"
"Lütfęn, sębrli olun."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2382,7 +2785,7 @@ msgstr ""
"problem yoxdur. Ęgęr deyilsę onda \"Lęšv et\"i tżqlayaraq\n"
"bažqa siēan sürücüsü seēę bilęrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2390,7 +2793,7 @@ msgstr ""
"Lütfęn došru qapżyż seēin. Męsęlęnn, MS Windowsdakż COM1'in qaržżlżšż\n"
"Linuxda ttyS0'dżr."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2407,20 +2810,20 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-"bilgisayarżnżzż internete vę ya yerli networka bašlamaq\n"
-"istęyirsinizsę lütfęn došru xüsusiyęti seēin. AyrżcaDrakXin bunu tapmasż "
+"kompüterinizi internete vę ya yerli networka bašlamaq\n"
+"istęyirsinizsę lütfęn došru xüsusiyęti seēin. Ayrżca DrakXin bunu tapmasż "
"üēün avadanlżšżnżzż aēżn.\n"
"\n"
"\n"
-"Żnternet vę ya yerli networka heē girižiniz yox isę\"Network quršularżnż "
+"Żnternet vę ya yerli networka heē girižiniz yox isę\"Žębękę quršularżnż "
"keē\"\n"
"seēęnęyini ižarętlęyin.\n"
"\n"
"\n"
-"Network quršularżnż sonraya buraxmaq istęyirsinizsęvę ya quršular bitdiysę "
+"Žębękę quršularżnż sonraya buraxmaq istęyirsinizsęvę ya quršular bitdiysę "
"\"Oldu\" seēęnęyini ižarętlęyin."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2435,7 +2838,7 @@ msgstr ""
"Xębęriniz olsun, birinci serial qapż (Windows altżnda\n"
"\"COM1\") linux altżnda\"ttyS0\" deyę adlandżrżlżr."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2450,18 +2853,18 @@ msgstr ""
"(Męsęlęn, ŻXV (ISP) vę DNS nömręlęri kimi) bunlarż\n"
"daha sonra da internete giręręk öyręnę bilęrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
-"Modeminiz xarici isę modeminizi aēżn ki DrakX onu avtomatik olaraqtapsżn."
+"Modeminiz xarici isę modeminizi aēżn ki DrakX onu avtomatik olaraq tapsżn."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Lütfęn modeminizi aēżn ve došru seēęnęyi ižarętlęyin."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2471,12 +2874,12 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
-"Ęgęr yuxarżdakżlar haqqżnda mę'lumatżnżz yox isę vę ya ne giręcęyinizę qerar "
+"Ęgęr yuxarżdakżlar haqqżnda mę'lumatżnżz yox isę vę ya ne giręcęyinizę qęrar "
"vermędinizsę\n"
"(Męsęlęn, ŻXV (ISP) vę DNS nömręlęri kimi)bunlarż\n"
"daha sonra da internete giręręk öyręnę bilęrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2487,7 +2890,7 @@ msgstr ""
"(Męsęlęn, ŻXV (ISP) vę DNS nömręlęri kimi)bunlarż\n"
"daha sonra da internete giręręk öyręnę bilęrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2510,7 +2913,7 @@ msgstr ""
" - IP ünvanż: Ęgęr IP ünvanżnż bilmirsinizsę, sistem idaręcisinęya da \n"
"Żnternet xidmęt vericisinę danżžżn.\n"
"\n"
-" - Network maskasż: Ümumiyyętlę \"255.255.255.0\" yaxžż bir seēkidir. Ęgęr "
+" - Žębękę maskasż: Ümumiyyętlę \"255.255.255.0\" yaxžż bir seēkidir. Ęgęr "
"ęmin \n"
"deyilsęniz, yenę sistem idaręcinizę ya da xidmęt vericinizęsoružun.\n"
"\n"
@@ -2519,7 +2922,7 @@ msgstr ""
"dęnęsini \n"
"istifadę edirsę bu seēęnęyi ižarętlęyin."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2528,13 +2931,13 @@ msgstr ""
"\n"
"bilmirsęniz sistem idaręcinizę soružun."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr "Żndi ev sahibi adżnż girin. Bilmirsinizsę bož buraxżn."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2543,13 +2946,13 @@ msgstr ""
"lazżm oldušunu\n"
"bilmirsęniz Żnternet xidmęt vericinizdęn lazżmi bilgilęri alżn."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr "Ęgę vękil (proxy) verici istifadę edacęmsęniz bunlarż girin."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2561,14 +2964,14 @@ msgid ""
"to your legislation."
msgstr ""
"Ęgęr Żnternet bašlantżnżz došru žękildę qurulmuž isę kriptoqrafik paketi \n"
-"dę qura bilęrsiniz. Ęvvęl bir ayna ünvanż seēin vę daha sonra qurulacaq \n"
+"dę qura bilęrsiniz. Ęvvęl bir ęks ünvanż seēin vę daha sonra qurulacaq \n"
"paketlęri quraždżrżn."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "Żndi isę yažadżšżnżz yerę görę zaman zolašżnż seēin."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2582,7 +2985,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sisteminizdę Microsoft Windows ižlędirsęniz \"Xeyr\" seēin."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2603,19 +3006,19 @@ msgstr ""
"aēżqlayan\n"
"kiēik bir baloncuq ortaya ēżxacaqdżr.\n"
"\n"
-"Ęgęr bilgisayarżnżzż bir verici olaraq istifadę edęcęksęniz bu addżmda tam "
-"bir diqqęt ayżrmalżsżnżz:\n"
+"Ęgęr kompüterinizi bir verici olaraq istifadę edęcęksęniz bu addżmda tam bir "
+"diqqęt ayżrmalżsżnżz:\n"
"mühtęmęldir ki lazżmi heē bir xidmęti bažlatmaq istęmęzsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
-"Siz indi yerli vę ya ēevirmęli yazżcżnż qura bilęrsiniz\n"
+"Siz indi yerli vę ya ēevirmęli yazżēżnż qura bilęrsiniz\n"
"(Unix, Netware vę ya Microsoft Windows networkundakż)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2647,7 +3050,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Printeriniz yox isę \"Yox\" düymęsinę tżqlayżn."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2665,23 +3068,23 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
-"GNU/Linux bir ēox yazżcż növü ižlędę bilęr. Hęr bir növ\n"
+"GNU/Linux bir ēox ēap edici növü ižlędę bilęr. Hęr bir növ\n"
"müxtęlif quruluž istęyęr.\n"
"\n"
"\n"
-"Yazżēżnżz fiziki olaraq bilgisayarżnżza bašlż isę\n"
-"\"Yerli yazżēż\"nż seēin.\n"
+"Ēap ediciniz fiziki olaraq kompüterinizę bašlż isę\n"
+"\"Yerli ēap edici\"nż seēin.\n"
"\n"
"\n"
-"Unix sisteminę bašlż yazżēżya uzaqdan bašlanmaq istęyirsinizsę\n"
-"\"Uzaqdan bašlanżlan yazżēż\".\n"
+"Unix sisteminę bašlż ēap ediciyę uzaqdan bašlanmaq istęyirsinizsę\n"
+"\"Uzaqdan bašlanżlan ēap edici\".\n"
"\n"
"\n"
-" MS Windows bilgisayarżna (vę ya SMB protokolunu\n"
-"ižlędęn Unix bilgisayarżna) bašlż bir yazżēżya ēatmaq üēün\n"
+" MS Windows kompüterinę (vę ya SMB protokolunu\n"
+"ižlędęn Unix kompüterinę) bašlż bir ēap ediciyę ēatmaq üēün\n"
"\"SMB/Windows95/98/NT\" seēęnęyini ižarętlęyin."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2708,25 +3111,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lütfęn DrakXin tapa bilmęsi üēün yazżēżnżzż aēżn.\n"
"\n"
-"Burada bir neēę bilgi vermęlisiniz.\n"
+"Burada bir neēę mę'lumat vermęlisiniz.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Yazżēż adż: yazżēżlar üēün \"lp\" ižlędilir.\n"
+"\t*Ēap Edici adż: yazżēżlar üēün \"lp\" ižlędilir.\n"
"Ona görę dę yazżēżnżzżn adż \"lp\" olmalżdżr.\n"
-"Bir neēę yazżēżnżz var isę istędiyiniz adż verę bilęrsiniz. Sadęcęolaraq "
-"aralarżna boru ižaręti \"|\" qoymalżsżnżz.\n"
+"Bir neēę ēap ediciniz var isę istędiyiniz adż verę bilęrsiniz. Sadęcę olaraq "
+"ę aralarżna boru ižaręti \"|\" qoymalżsżnżz.\n"
"Męsęlęn \"Męnim yazżēżm|lp\".\n"
-"Adżnda \"lp\" olan yazżēż baž yazżēż olacaqdżr.\n"
+"Adżnda \"lp\" olan ēap edici baž ēap edici olacaqdżr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Tęsvir: Żstęyę bašlżdżr. Amma bir neēę yazżēżnżz var isę\n"
+"\t*Tęsvir: Żstęyę bašlżdżr. Amma bir neēę ēap ediciniz var isę\n"
"\tbir xeyli faydalż ola bilęr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Yerlęžmę: Yazżēżnżn yeri haqqżnda istędiyinizi yaza bilęrsiniz.\tMęsęlęn, "
-"\"2ci męrtębę\".\n"
+"\t*Yerlęžmę: Ēap Edicinin yeri haqqżnda istędiyinizi yaza "
+"bilęrsiniz.\tMęsęlęn, \"2ci męrtębę\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2759,24 +3162,24 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-"Burada bir neēę bilgi vermęlisiniz.\n"
+"Burada bir neēę mę'lumat vermęlisiniz.\n"
"\n"
"\n"
"\t*Żstęk adż: yazżēżlar üēün \"lp\" ižlędilir.\n"
"Ona görę dę yazżēżnżzżn adż \"lp\" olmalżdżr.\n"
-"Bir neēę yazżēżnżz var isę istędiyiniz adż verę bilęrsiniz. Sadęcęolaraq "
-"aralarżna boru ižaręti \"|\" qoymalżsżnżz.\n"
+"Bir neēę ēap ediciniz var isę istędiyiniz adż verę bilęrsiniz. Sadęcę "
+"ęolaraq aralarżna boru ižaręti \"|\" qoymalżsżnżz.\n"
"Męsęlęn \"Męnim yazżēżm|lp\".\n"
-"Adżnda \"lp\" olan yazżēż baž yazżēż olacaqdżr.\n"
+"Adżnda \"lp\" olan ēap edici baž ēap edici olacaqdżr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Saxlama qovlušu: Yazżēż sifarižlęrinizi saxlanżldżšż yer.\n"
+"\t*Saxlama qovlušu: Ēap Edici sifarižlęrinizi saxlanżldżšż yer.\n"
"\tMövzudan bixębęr isęniz ęsas quršunu seēin.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Yazżēż bašlantżsż: Yazżēż fiziki olaraq bilgisayara bašlż ise\n"
-"\t\"Yerli Yazżēż\" seēin.\n"
-"\tUzaq bir Unix sistemę bašlż yazżēż isę\"Uzaqdan idaręli lpd Yazżēż\" "
+"\t*Ēap Edici bašlantżsż: Ēap Edici fiziki olaraq kompüterę bašlż ise\n"
+"\t\"Yerli Ēap Edici\" seēin.\n"
+"\tUzaq bir Unix sistemę bašlż ēap edici isę\"Uzaqdan idaręli lpd Ēap Edici\" "
"seēin.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2784,9 +3187,9 @@ msgstr ""
"isę \"SMB/Windows 95/98/NT\" seēin.\n"
"\n"
"\n"
-"\tNetWare networkda yerlęžęn yazżēż üēün isę\"NetWare\" seēin.\n"
+"\tNetWare networkda yerlęžęn ēap edici üēün isę\"NetWare\" seēin.\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2797,18 +3200,18 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
-"Sizin yazżēż tapżlmadż. Lütfęn bašlż oldušu avadanlżšżn\n"
+"Sizin ēap edici tapżlmadż. Lütfęn bašlż oldušu avadanlżšżn\n"
"adżnż girin.\n"
"\n"
"\n"
-"Xębęriniz olsun, bir ēox yazżēż birinci paralel qapżya bašlżdżr.\n"
+"Xębęriniz olsun, bir ēox ēap edici birinci paralel qapżya bašlżdżr.\n"
"Bu da GNU/Linuxda \"/dev/lp0\", Windowsda isę \"LPT1\"dir."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Żndi yuxarżdakż siyahżdan yazżcż seēmalisiniz."
+msgstr "Żndi yuxarżdakż siyahżdan ēap edici seēmalisiniz."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2824,7 +3227,7 @@ msgstr ""
"Bir sonrakż addżmda yazżcżnżzż sżnaya bilęrsiniz vę\n"
"daha sonra da istędiyiniz zaman dęyiždirę bilęr."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2866,7 +3269,7 @@ msgstr ""
"yazan qismę \"root\" vę \"password\" yazan qismę idaręci parolunu\n"
"yazmalżsżnżz."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2874,16 +3277,16 @@ msgstr ""
"Daha e'tibarlż bir sistem üēün \"Kölgę parol ižlęt\" vę \"MD5 kodlama \n"
"ižlęt\" seēęnęklęrini ižarętlayin."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
-"Ęgęr networkda NIS istifadę edilirsę, \"NIS ižlęt\" seēęneyini ižarętlęyin. "
+"Ęgęr networkda NIS istifadę edilirsę, \"NIS ižlęt\" seēęneyini ižarętlęyin. "
"Ęgęr \n"
"bilmirsęniz sistem idaręcinizę soružun."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2906,20 +3309,21 @@ msgid ""
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
-"Żndi bir ya da daha ēox adamżn Linux sisteminizi istifadęetmęsinę icazę\n"
+"Żndi bir ya da daha ēox adamżn Linux sisteminizi istifadę etmęsinę icazęę\n"
"verę bilęrsiniz. Hęr istifadęēi hesabż üēün edilęn dęyižikliklęr sadęcę\n"
"o istifadęēi ve istifadęēinin \"istifadęēi sżrasż\" üēün keēerli olar.\n"
"\n"
"\n"
-"Sistemi sadęcę siz istifadę edeceksiniz belę ayrż bir istifadęēi hesabż "
+"Sistemi sadęcę siz istifadę edeceksęniz belę ayrż bir istifadęēi hesabż "
"aēaraq\n"
"normal ižler üēün bu hesabż istifadę etmęlisiniz. Żdaręi \"root\" hesabż\n"
-"gündęlik ižlęrdę istifadę edilmęmęlidir. Bu bir mühafizę riski tęžkil edęr.\n"
+"gündęlik ižlęrdę istifadę edilmęmęlidir. Bu bir tęhlükęsizlik riski tęžkil "
+"edęr.\n"
"Sadę bir istifadęēi hesabż ilę ižlęmęk sizi vę sistemi size qaržż\n"
"qoruyar. Żdaręci hesabż olan \"root\" sadęcę, sadę bir istifadęēi hesabż\n"
-"ile etmęyęcęyiniz idarę vę tęmir ižlęri üēün istifadę edilmęlidir."
+"ilę etmęyęcęyiniz idarę vę tęmir ižlęri üēün istifadę edilmęlidir."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
@@ -2929,7 +3333,7 @@ msgstr ""
"Sistemi aēa bilmędiyiniz zaman bu, sizin üēün tęk yol olar.\n"
"Yoxsa sistemi yenidęn yüklęmęk męcburiyyętindęsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2943,7 +3347,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nę etdiyinizi bilmirsęniz, \"Diskin ilk sektoru (MBR)\" seēin."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2952,7 +3356,7 @@ msgstr ""
"(Birinci ali IDE disk) ya da \"/dev/sda\" (birinci SCSI disk)\n"
"olacaqdżr."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2967,13 +3371,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"LILO (Linux Yüklęyici) vę Grub aēżlżž sistem yüklęyicilęridir: sistemi "
"Linux\n"
-"ya da bilgisayarżnżzda olan bažqa bir ižlętimiyle aēa bilęrlęr.\n"
+"ya da kompüterinizdę olan bažqa bir ižlętimiyle aēa bilęrlęr.\n"
"Ęsasęn bu digęr ižlętim sistemlęri došru bir žękilde tęsbit edilib aēżlżža\n"
"qurula bilęrlęr. Ęgęr bir problem olarsa, buradan ęllę ęlavę edilę "
"bilęrlęr.\n"
"Parametrlęr mövzusunda diqqętli olun."
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2993,31 +3397,289 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"LILO vę grub ana seēęnęklęri bunlardżr: \n"
-"\t - Aēżlżž avadanlżšż: Aēżlżž sektorunu oldušu sabit disk bölmęsini daxil "
+"\t- Aēżlżž avadanlżšż: Aēżlżž sektorunu oldušu sabit disk bölmęsini daxil "
"edęn avadanlżšżn\n"
"adżnż tęyin edęr.\n"
"Ęgęr heē bir žey bilmirsęniz \"/dev/hda\"yż seēin.\n"
"\n"
"\n"
-" \t - Baž görüntü ilę aēmadan ęvvęl gecikmę: Aēżlżž sistem yüklęyicisinin "
-"ilk \n"
-"görünüžü aēmadan ęvvęl gözlęyęcęyi zamanżn, saniyęnin onda biri cinsindęn "
+"\t- Ęsas ęks ilę aēmadan ęvvęl gecikmę: Aēżlżž sistem yüklęyicisinin ilk \n"
+"ęksi aēmadan ęvvęl gözlęyęcęyi zamanżn, saniyęnin onda biri cinsindęn "
"miqdarżdżr.\n"
-"Bu, klaviaturanżn aktivlęžmęsindęn hęmęn sonra sabit diskdęn aēżlan "
-"sistemlęr üēün faydalżdżr.\n"
+"Bu, klaviaturanżn fęallažmasżndan hęmęn sonra sabit diskdęn aēżlan sistemlęr "
+"üēün faydalżdżr.\n"
"Sistem yüklęyicisi, ęgęr \"delay\" sżfżr olaraq verilmiž isę\n"
-"\theē gözlęmęz.\n"
+"heē gözlęmęz.\n"
"\n"
"\n"
-" \t- Ekran modu: Aēżlżžda bir neēę mętn ekran modu seēilę bilęr:\n"
+"\t- Ekran modu: Aēżlżžda bir neēę mętn ekran modu seēilę bilęr:\n"
" * sadę: 80x25 mętn ekran aēżlżr.\n"
-" * <ręqęm>: Göstęrilęnn ręqęmlęrę görę mętn ekran rezolyusiyasż "
-"quraždżrżlżr."
+" * <ręqęm>: Göstęrilęnn ręqęmlęrę görę mętn ekran rezolyusiyasż "
+"quraždżrżlżr.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t- \"/tmp\"I hęr aēżlżžda tęmizlę: Ęgęr hęr aēżlżžda \"/tmp\" cęrgęsindę "
+"olan bütün\n"
+"olan bütün cęrgę vę qovluqlarżn silinmęsini istęyirsinizsę, bu seēęnęyi "
+"seēin.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t- Var olan RAM miqdarż: Tęęsüf ki, Linuks hęmižę RAM miqdarżnż BIOSdan "
+"düzgün\n"
+"bir žękildę öyręnęmęyę bilęr. Onda siz ēzünüz sisteminizdę olan hęqiq RAM "
+"miqdarżnż buradan\n"
+"girę bilęrsiniz. Yadda saxlayżn ki, hęqiqi RAM ilę sistemin tapdżšż miqdar "
+"arasżnda 2\n"
+"vę ya 4 MBlżq fęrq ola bilęr."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"\"Yaboot\" NewWorld MacIntosh avadalżšż üēün aēżlżž idaręcisidir. Ayrżca\n"
+"GNU/Linux, MacOS, vę ya MacOSX sistemlęrini kompüterinizdę varsa, "
+"aēacaqdżr.\n"
+"Normalda, bu ižlętim sistemlęri düzgün tapżlżb qurula bilirlęr\n"
+"Ęgęr belę olmazsa, bu ekrandan ęllę lazżmi quršularż girę bilęrsiniz.\n"
+"Düzgün parametrlęri girib girmędiyinizi yaxžżca bir yoxlayżn.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Yaboot\" ana seēęnęklęri:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Bažlanšżc Żsmarżcż: Aēżlżždan ęvvęl ēżxan sadę bir ismarżc.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Aēżlżž Avadanlżšż: GNU/Linuksu hardan bažlatmaq istędiyinizi "
+"bildirir.Ümumiyyętlę bu mę'lumatż daha ęvvęl \"bootstrap\" quraždżrżlmasż "
+"sżrasżndabildirmiž olacaqsżnżz.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Aēżq \"Firmware\" Gecikmęsi: LILOdan fęrqli olaraq, \"yaboot\"da iki "
+"dęnę gecikmę vardżr\n"
+"Birinci gecikmę saniyęlęrlę ölēülür vę bu arada siz\n"
+"CD, OF aēżlżžż, MacOS vę ya Linux arasżnda seēki aparmalżsżnżz.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Aēżlżž Vaxt Dolmasż: Bu vaxt dolmasż LILO aēżlżž gecikmęsinę "
+"uyšun gęlir. Linuksu\n"
+"seēdikdęn sonra ana kernel parametri olaraq bu gecikmę 0.1 saniyę olaraq "
+"qurulu olacaqdżr.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - CD Aēżlżžż Fęallažsżnmż?: Bu seēęnęklę CDdęn aēżlżžż timsal edęn 'C' "
+"xarakteri ilk aēżlżžda ēżxacaqdżr.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - OF Aēżlżžż Fęallažsżnmż?: Bu seēęnęklę OFdęn (Open Firmware) aēżlżžżnż "
+"timsal edęn 'N' xarakteri\n"
+"ilk aēżlżžda ēżxacaqdżr.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ana OS: OF gecikmęsi müddęti doldušu vaxt hansż OSnin aēżlacašżnż "
+"göstęrir."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Burada \"yaboot\" üēün hęm bažqa ižlętim sistemlęri, hęm alternativ "
+"kernellęr,\n"
+" ya da tęcili yardżm aēżlżž ękslęri ęlavę edę bilęrsiniz.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bažqa OSlęr üēün girižin męnasż ad vę kök ēżšżrżndan ibarętdir.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linuks üēün mühtęmęl girižlęr bunlar ola bilęr: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ad: Bu sadęcę olaraq \"yaboot\" üēün aēżlacaq sistemi timsal edęn bir "
+"addżr.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ęks: Bu isę aēżlacaq ēękirdęyin, yę'ni kernelin adżdżr. Ēox vaxt bu "
+"\"vmlinux\" vę ya\n"
+"bunun variasiyalarżdżr.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kök: Linuks qurulumunun kök avadanlżšż vę ya '/'.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Ęlavę: Apple avadanlżqlarżnda kernel ęlavę seēęnęklęri ilę sżxlżqla "
+"bažlanšżc\n"
+"video avadanlżšż vę ya sżx sżx xęta veręn 2ci vę 3cü siēan düymęlęri üēün "
+"emulyasiya\n"
+"imkanlarż tanżna bilir. Męsęlęn bunlar \n"
+"bir neēę nümunędir:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: Aēżlżž avadanlżšżndan ęvvęl bęzi aēżlżž modullarżnż seēmęk\n"
+"üēün ižlędilir, ya da tęcili yardżm aēżlżžlarżnda \"ramdisk\" ęksini "
+"yüklęmęk imkanż verir.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: Ana \"ramdisk\" böyüklüyü ümumiyyętlę 4096 baytdżr. Ęgęr "
+"daha geniž \"ramdisk\" bildirę\n"
+"bilęrsiniz isę bu seēęnęyi ižlędin.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Oxuma-yazma: Normalda sistemin 'dirilmęsindęn' ęvvęl bęzi sżnaqlarżn "
+"aparżla bilmęsi üēün\n"
+"'root' fayl sistemi bu moda soxulur. Bu seēęnęyi nęzęrę almayabilęrsiniz.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Bęlkę \"Apple\" video avadanlżšż problem ēżxarda bilęr.Onda bu "
+"seēęnęklę\n"
+"sistemi 'novideo' modda tębii \"framebuffer\" dęstęyi ilę aēa bilęrsiniz.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ęsas: Bu seēęnęklę Linuks sistemi ęsas ižlętim sistemi halżna gętirę "
+"bilęrsiniz.\n"
+"Onda ENTER düymęsinę basmaqla Linuks sistemi aēżlacaqdżr. Bu giriž ayrżca "
+"TAB ilę aēżlżž seēkilęrinę baxdżšżnżz vaxt \n"
+"'*' ižarętilę ižżqlandżrżlacaqdżr."
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3030,14 +3692,14 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
-"SILO (Linux Yükleyici) SPARC üēün bir sistem yüklęyicidir: sistemi Linux\n"
-"ya da bilgisayarżnnżzdakż bažqa bir ižlętim sistemiylę aēabilirlęr.\n"
+"SILO (Linux Yüklęyici) SPARC üēün bir sistem yüklęyicidir: sistemi Linux\n"
+"ya da kompüterinizdęki bažqa bir ižlętim sistemiylę aēabilirlęr.\n"
"Ęsasęn bu digęr ižlętim sistemlęri došru bir žękildę tęsbitedilibaēżlżža\n"
"qurula bilęrlęr. Ęgęr bir problem olarsa, buradan ęllę ęlavę edilę "
"bilęrlęr.\n"
"Parametrlęr mövzusunda diqqętli olun."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3066,7 +3728,7 @@ msgstr ""
"Sistem yüklęyicisi, ęgęr \"delay\" sżfżr olaraq verilmiž isę\n"
"heē gözlęmęz."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3092,100 +3754,32 @@ msgstr ""
"bažlayacaqdżr. Quršužarżnżza baxżn vę yoxlayżn. Quršularżnżzż yoxlayaraq\n"
"uyužmazlżq olub olmadżšżna baxżn, lazżm gęlirsę geriyę dönün."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr "X quršularżnda problem olarsa ažašżdakż seēęnęklęri istifadę edin."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
-"Ęgęr sistemę giręrkęn qrafik ara üzünün gęlmęsini istęyirsęnżz isę "
+"Ęgęr sistemę giręrkęn qrafik axtar üzünün gęlmęsini istęyirsęnżz isę "
"\"Bęli\",ęks halda \"Xeyr\" düymęsinę basżn."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Żndi sisteminiz üēün müftęlif quršularż edęcęksiniz.\n"
-"\n"
-" - Sabit disk optimizasiyasż: Sabit diskin iž qabiliyętini artżrmaq \n"
-"üēün ižlędilir, amma sadęcę olaraq tęcrübęli istifadęcilęrę tövsiyę edilir: "
-"\n"
-"bęzi xatalż yongalar(chip) datalarżnżzżn pozulmasżna sębęb ola bilęr, buna \n"
-"görę dę diqqętli olun. Diqqęt edilmalidir ki, ēękirdęklę birliktę\n"
-"sürücülęr va yonqalar üēün bir qara siyahż gęlęr. Żstęyęrsiniz\n"
-"naxož sürprizlęrlę qaržżlažmamaq üēün bu seēęnęyi bož buraxżn.\n"
-"\n"
-" - Mühafizę saviyyasi: Sisteminiz üēün bir mühafizę sęviyyęsi seēę "
-"bilęrsiniz.\n"
-"Tam bir bilgi üēün lazżmi man sęhifęlęrinę baxżn. Ęsasęn:\n"
-"bilirsęniz \"orta\"'yż seēin; ęgę haqiqętęn dę e'tibarlż bir sistemę malik \n"
-"olmaq istęyirsęniz isę, \"žübhęci\"yi seēin. Fęqęt unutmayżn ki, BU "
-"SĘVŻYYĘDĘ \n"
-"SŻSTEMĘ KONSOLDAN ROOT OLARAQ GŻRMĘYŻNŻZE ŻCAZĘ YOXDUR: Sżravi bir "
-"istifadęēi \n"
-"olarak girib, sonra \"su\" ęmri ilę root ola bilęrsiniz. Ümumiyyętlę \n"
-"siteminizi verici olaraq istifadę xaricindę bažqqa bir sahędę istifadęyi \n"
-"düžünmęyin. Męn sizi xębęrdar etdim.\n"
-"\n"
-" - Ümumi hafizę miqdarż: Günümüz PC dünyasżnda BIOS'a bilgisayarżnżzdakż \n"
-"ümumi hafiza miqdarżnż soružacaq bir yol yoxdur. Nęticędę \n"
-"Linux hęqiqi RAM miqdarżnż tapmaqda yanżla bilęr. Belęliklę\n"
-"došru RAM miqdarżnż buraya girę bilęrsiniz. 2 ya da 4 MB'liq bir fark "
-"normal\n"
-"sayżla bilęr.\n"
-"\n"
-" - Taxżlżb sökülabilęn avadanlżqlarżn avtomatik bašlanmasż: \"mount\" vę "
-"\"umount\"\n"
-"ęmrlari kömęyilę ęlla disk, CD sürücü kimi avadanlżqlarż bašlamaq "
-"istamirsęniz \n"
-"bu seēanayi ižarętlayin.\n"
-"\n"
-" - Aēżlżžda Num Lock ižżšżnż yandżr: Aēżlżžda Num Lock ižżšżnżn yanmasżnż \n"
-"istayirsiniz isę bu seēęnęyi ižarętlayin (X altżnda ižlęmęyę bilęr.)"
-
-#: ../../help.pm_.c:755
+"Sisteminiz üēün tęhlükęsizlik sęviyyęsini seēę bilęrsiniz. Ętraflż mę'lumat "
+"üēün lütfęn bęlędēiyę\n"
+" baž vurun. Ęsasęn , nę seēęcęyinizi bilmirsiniz isę buraya heē toxunmayżn.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3193,109 +3787,145 @@ msgid ""
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
-"Żndi sistem tęzędęn qapanżb aēżlacaqdżr.\n"
+"Żndi sistem yenidęn qapanżb aēżlacaqdżr.\n"
"\n"
"Aēżldżqdan sonra Linux Mandrake avtomatik olaraq yüklęnęcękdir. Ęgęr bažqa \n"
-"bir ižlętim sistemi dę ižlędęcęksaniz ęlavę xębęrdarlżqlarż oxuyun."
+"bir ižlętim sistemi dę ižlędęcęksęniz ęlavę xębęrdarlżqlarż oxuyun."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Żžlętdiyiniz dili seēin"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Quruluž sinifini seēin"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Sabit disk seēimi"
+msgstr "Sabit disk seēkisi"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Siēan quršularż"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Klaviaturanżzż seēin"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Müxtęlif"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Tęhlükęsizlik"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Dosye sistemlęri Quraždżrżlmasż"
+msgstr "Fayl sistemi quršularż"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
-msgstr "Bölümlęrin žękillęndirilmęsi"
+msgstr "Bölüm žękillęndirilmęsi"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Qurulacaq paketlęri seēin"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Sistemi qur"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Root parolunu qur"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Żstifadęēi ęlavę et"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
-msgstr "Networku qur"
+msgstr "Žębękęni qur"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Zaman dilimini qur"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Mündęricat"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Xidmętlęri qur"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Yazżcżyż qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Root parolunu qur"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Żstifadęēi ęlavę et"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Aēżlżž disketi yarat"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Sistem yüklęyiciyi qur"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "X'i qur"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Floppy'yi avtomatik qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Qurulumdan Ēżx"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "%s sürücüsünę FAT žękillęndirilmiž bir disket taxżn"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "BU floppi FAT žęklindę deyildir"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Bu saxlanmżž paketlęr seēkisini ižlętmęk üēün qurulumu ``linux "
+"defcfg=floppy''ilę bažladżn."
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
-msgstr "$f dosyesż oxunurkan xęta oldu"
+msgstr "$f faylż oxunurkęn xęta oldu"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Oldu"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Lütfęn siēanżnżzż seēin"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Siēanżnżzż ižę salmaq üēün,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "TĘKĘRŻ OYNADIN!"
@@ -3318,7 +3948,7 @@ msgstr ""
"Bir root disk bölümüna ehtiyacżnżz var.\n"
"Bunun üēün istęr mövcud bir disk bölümü üzęrina tżqlayżn, \n"
"ya da yeni birini baždan yaradżn. Sonra \"Bašlama \n"
-"Nöqtęsi\"nę galin va burayż '/' olaraq dęyiždirin."
+"Nöqtęsi\"nę gęlin va burayż '/' olaraq dęyiždirin."
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
@@ -3331,7 +3961,7 @@ msgid ""
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Bir swap sahęniz yoxdur\n"
-"Davam edim mi?"
+"Davam edimmi?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
msgid "Use free space"
@@ -3339,11 +3969,11 @@ msgstr "Bož sahęni istifadę et"
#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Tęzę bölmalar üēün bož sahę yoxdur"
+msgstr "Tęzę bölmęlęr üēün bož sahę yoxdur"
#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Var olan bölmęlęri ižladim mi"
+msgstr "Var olan bölmęlęri ižlędimmi"
#: ../../install_interactive.pm_.c:80
msgid "There is no existing partition to use"
@@ -3359,7 +3989,7 @@ msgstr "Linux4Win'i qurmaq üēün hansż disk bölmęsini istifadę edęcęksiniz?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Boylarżnż seēin"
+msgstr "Böyüklüklęrini seēin"
#: ../../install_interactive.pm_.c:93
msgid "Root partition size in MB: "
@@ -3371,15 +4001,15 @@ msgstr "Swap sahęsi boyu (Mb): "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Windows bölmęsindęki bož sahani ižlęt"
+msgstr "Windows bölmęsindęki bož sahęni ižlęt"
#: ../../install_interactive.pm_.c:105
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Hansż bölmęnin boyunu dęyiždiręcęksiniz?"
+msgstr "Hansż bölmęnin böyüklüyünü dęyiždiręcęksiniz?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Fat dosyę sistemi uclarż hesaplanżr"
+msgstr "Fat fayl sistemi uclarż hesaplanżr"
#: ../../install_interactive.pm_.c:110
#, c-format
@@ -3387,7 +4017,7 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"FAT analizcimiz sizin bölümlęri ižlędę bilmir,\n"
+"FAT tędqiqatēżmżz sizin bölümlęri ižlędę bilmir,\n"
"bu xęta oldu: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:113
@@ -3405,12 +4035,13 @@ msgid ""
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"Diqqęt!\n"
-"DrakX Windows disk bölmęnizin boyunu dęyiždiręcęk. Bu iž \n"
-"tehlükęli ola bilęr. Ažina deyil isęniz qurulumdan ēżxżn vę Windows \n"
-"altżnda Scandisk (lazżm gęlęrsę defrag da) proqramżnż ēalżždżrżn. Ardżndan "
-"quruluma \n"
-"davam edin. Verilarinizin yedęyini almašż da unutmayżn!"
+"DŻQQĘT!\n"
+"\n"
+"DrakX \"Windows\" disk bölmęnizin böyüklüyünü dęyiždiręcęk. Bu iž \n"
+"tehlükęli ola bilęr. Ažina deyil isęniz qurulumdan ēżxżn vę \"Windows\" \n"
+"altżnda \"Scandisk\" (lazżm gęlęrsę \"defrag\" da) proqramżnż ēalżždżrżn. "
+"Ardżndan quruluma \n"
+"davam edin. Verilęrinizin yedęyini almašż da unutmayżn!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
@@ -3424,7 +4055,7 @@ msgstr "bölmę %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:130
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Boyunun dęyiždirilmęsi iflas etdi %s"
+msgstr "FAT böyüklüyü dęyiždirilmęsi bacarżlmadż: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
@@ -3438,7 +4069,7 @@ msgstr "Bütün diski sil"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Windowsu sil"
+msgstr "\"Windows\"u sil"
#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
@@ -3450,20 +4081,16 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
-"%s bölümęsinin boyu dęyiždirildikdęn sonra bu bölędęki bütün bilgilęr "
+"%s bölümęsinin boyu dęyiždirildikdęn sonra bu bölędęki bütün mę'lumatlar "
"silinęcękdir"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Usta modu"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Diskdrake istifadę et"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Hazżrkż disk bölmęlęndirmęsi"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
-msgstr "Fdisk istifadę et"
+msgstr "\"Fdisk\" istifadę et"
#: ../../install_interactive.pm_.c:172
#, c-format
@@ -3472,34 +4099,34 @@ msgid ""
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Żndi %s sabit diskinizi bölmęlęndirę bilęrsiniz\n"
-"Żžinizi bitirdiyinizda `w' ilę qeyd etmęyi unutmayżn"
+"Żžinizi bitirdiyinizdę `w' ilę qeyd etmęyi unutmayżn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Heē Windows disk bölmęniz yoxdur!"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Artżq bölmę ęlavę edilę bilmęz"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX bölmę sehirbazż bu yolu tapdż:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Bölmę cędvęli növü: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Network aktivlęždirilir"
+msgstr "Žębękę aktivlęždirilir"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Network dayandżrżlżr"
+msgstr "Žębękę dayandżrżlżr"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3507,7 +4134,7 @@ msgstr ""
"Bir xęta oldu, fęqęt necę düzęldilacęyini bilmiręm.\n"
"Davam edin, riski sizę aitdir!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "%s bašlama nöqtęsini ēoxalt"
@@ -3524,16 +4151,16 @@ msgstr ""
"Ęvvęldęn Linux qurulu bir sistemdę \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"'yi\n"
"istifadę edęręk Cd-Rom'u yoxlayżn.\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s'ę Xožgęlmižsiniz"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Disket sürücü yoxdur"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3545,75 +4172,73 @@ msgstr "Qurmaq istędiyiniz paketlęri seēin"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
-msgstr "Hamżsżnżn boyu: "
+msgstr "Hamżsż: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Buraxżlżž: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Boyu: %d KB\n"
+msgstr "Böyüklüyü: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Qurmaq istadiyiniz paketlęri seēin"
+msgstr "Qurmaq istędiyiniz paketlęri seēin"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Mę'lumat"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Qurulum"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Qurulur"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Lütfęn gözlęyin, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Qalan müddęt"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Ümumi müddęt"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Qurulum hazżrlanżr"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketi qurulur"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Yenę dę davam edęlim mi?"
+msgstr "Yenę dę davam edękmi?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Paketlęri istęrkęn bir xęta oldu:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "X11 quršularż üēün mövcud quršulardan istifadę edęlim mi?"
+msgstr "X11 quršularż üēün mövcud quršulardan istifadę edęlimmi?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3626,17 +4251,17 @@ msgstr ""
"dęCDROMdan bažlatdżšżnżz zaman,\n"
" 'F1'ę basżn vę 'text' yazaraq enter'ę basżn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Lütfęn ažašżdakż qurulum siniflęrindęn birisini seēiniz:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Seēdiyiniz paket qruplarżnżn ümumi böyüklüyü tęximęn %d MBdżr.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3648,7 +4273,7 @@ msgstr ""
"qurmaq istędiyiniz paket faizini seēin.\n"
"100%'i seēęrsęniz bütün paketlęr qurulacaqdżr."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3663,103 +4288,108 @@ msgstr ""
"daha az bir faiz sadęcę ęn vacib paketlęri ;\n"
"%d%% isę qurula bilęcęk bütün paketlęri quracaqdżr."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Sonrakż addżmda daha geniž bir seēki qbašżnżza gęlęcękdir."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Qurulacaq paketlęrin faizi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Avtomatik ehtiyac yoxlamasż"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Paket Qrup Seēkisi"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Tęk tęk paket seēkisi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Ašacż Aē"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Ašacż Qapat"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Otaq vę grup sżralamasż arasżnda gęz"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Xętalż paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Ad: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Vasiblik: %s\n"
+msgstr "Vaciblik: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ümumi böyüklük: %d / %d Mb"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Bu paketi seēę bilmęzsiniz, ēünki qurmaq üēün yer ēatmżr."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ažašżdakż paketlęr qurulacaqdżr"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ažašżdakż paketlęr sistemdęn silinęcęklęr"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Bu paketi seēę bilmęzsiniz/sistemdęn ēżxarda bilmęzsżnżz"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Bu lazżmi bir paketdir, sistemdęn ēżxardżla bilmęz"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Bu paketi sistemdęn ēżxarda bilmęzsżnżz. Artżq qurulmuždur."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"Bu paket tęzęlęnmęlidir\n"
+"Bu paket yenilęnmęlidir\n"
"Sistemdęn ēżxarmaq mövzusunda ciddimiziniz?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Bu paketi sistemdęn ēżxarda bilmęzsiniz. Tęzęlęnmęlidir"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
-msgstr "Tęmini olaraq hesaplanżr"
+msgstr "Tęxmini olaraq hesaplanżr"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Lęšv et"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Lütfęn gözlęyin, qurulum hazżrlanżr"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3819,11 +4449,15 @@ msgstr ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
-msgstr "Qębul"
+msgstr "Qębul Et"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rędd Et"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3837,27 +4471,32 @@ msgstr ""
"\"%s\" adlż Cd-Romu sürücünüzę taxżn vę OLDU'ya basżn.\n"
"Ęgęr Cd-Rom ęlinizdę deyilsę bu Cd-Rom'dan qurmamaq üēün ŻMTŻNA ET'ę basżn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Rędd et"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Paketlęr qurulurkęn bir xęta oldu:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Bir xęta oldu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Lütfęn istifadę üēün bir dil seēin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Qurulumdan sonra istifadę edę bilęcęyiniz bažqa dillęr seēę bilęrsiniz"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Hamżsż"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Lisenziya sözlęžmęsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4095,132 +4734,103 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatura"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Klaviatura qurulužunu seēiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Qurulumdan sonra istifadę edę bilęcęyiniz bažqa dillęr seēę bilęrsiniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Hamżsżnż"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Bütün mövcud klaviaturalarżn siyahżsż"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Qurulum Sinifi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Hansż qurulum siniifini istęyirsiniz?"
+msgstr "Hansż qurulum sinifini istęyirsiniz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Qurulum/Güncęllęmę"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Bu bir qurulum mu, yoxsa güncęllęmę mi?"
+msgstr "Bu bir qurulum mu, yoxsa güncęllęmęmi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Tövsiyę edilęn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Xüsusi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Usta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Bir usta oldušunuzu düsünürsünüz mü? \n"
-"Burada güclü fęqęt tęhlükęli ola bilacęk ižlęrę icazę verilęcękdir.\n"
-"\n"
-"Męsęlęn ''Kölgęli parol istifadę etmęk istęyirsiniz mi?!! deyę suallar "
-"aoružulacaq,\n"
-"Buna hazżrsżnżz mż?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
-msgstr "Güncallęmę"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Masa üsti"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Tęcrübi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Verici"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Sisteminiz hansż męqsędlę istifadę edilęcęk?"
+msgstr "Güncęllęmę"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Lütfęn siēanżnżzżn növünü seēin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Siēan Qapżsż"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Siēanżnżzżn bašlż oldušu serial Qapżyż seēin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kartlar qurulur..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE qapżlarż qurulur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "uyšun disk tapżlmadż"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Bašlama nöqtęlęri üēün bölmęlęr daranżr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Bašlama nöqtęlęrini seēin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4230,16 +4840,16 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Bölmę cęvęlinizi oxuya bilmiręm, dęyęsęn biraz xarab olub:-(\n"
+"Bölmę cędvęlinizi oxuya bilmiręm, dęyęsęn biraz xarab olub:-(\n"
"Xarab olmuž bolmęlęri düzęltęyę ēalżžacam.\n"
-"Amma bütün bilgilęr itvcękdir.\n"
-"Bažqa bir tol isę DrakXin bölmę cędvęllęrini yoxlamasżnż "
+"Amma bütün mę'lumatlar itvcękdir.\n"
+"Bažqa bir yol isę DrakXin bölmę cędvęllęrini yoxlamasżnż "
"passivlęždirmękdir.\n"
"(xęta %s)\n"
"\n"
"Bütün bölmęlęri itirmęk istęyirsinizmi?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4247,88 +4857,80 @@ msgstr ""
"DiskDrake bölmę cędvęlini oxumašż bacara bilmęi.\n"
"Özünüz davam edę bilęrsiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Kök (root) Bölmęsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Sisteminizin kök (/) bölmęsi hansżdżr?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"Bölmę cęvęlindęki dęyižikliklęrin daxil olmasż üēün bilgisayarżnżzż tęzędęn "
+"Bölmę cęvęlindęki dęyižikliklęrin daxil olmasż üēün kompüterinizi yenidęn "
"bažlatmalżsżnżz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Žękillęndirilęcęk disk bölmęlęrini seēin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Xętalż bloklar sżnansżn mż?"
+msgstr "Xętalż bloklar sżnansżnmż?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Bölmęlęr žękillęndirilir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "%s dosyesi yaradżlżr vę žękillęndirilir"
+msgstr "%s faylż yaradżlżr vę žękillęndirilir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Qurulumu bitirmęk üēün lazżmi sahę yoxdur, lütfęn ęlavę edin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Mövcud olan paketlęr axtarżlżr."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Güncallęnęcęk paketlar tapżlżr"
+msgstr "Güncęllęnęcęk paketlar tapżlżr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Sisteminizdę qurulum ya da güncęllęmę üēün lazżmi bož yer yoxdur(%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Hamżsż (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Ęn az (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Tövsiyę edilęn (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Xüsusi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Qurmaq istędiyiniz paketlęrin böyüklüyünü seēin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paket Qrup Seēkisi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Tęk tęk paket seēkisi"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4338,12 +4940,12 @@ msgstr ""
"CD'lęrin heē birinę sahib deyilsęniz ŻMTŻNA ET'ę basżn.\n"
"CD'lardęn bęzilęi ęksik isę onlarż seēili vęziyyętdęn ēżxardżb OLDU'ya basżn."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "\"%s\" adlżCd-Rom"
+msgstr "\"%s\" adlż Cd-Rom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4351,11 +4953,11 @@ msgstr ""
"%s paketi qurulur\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Qurulum sonrasż quršular"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4393,10 +4995,10 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
-"Żndi žifrlamę üēün istifadę edilęcęk yazżlżmż endirę bilęrsiniz.\n"
+"Żndi žifrlęmę üēün istifadę edilęcęk yazżlżmż endirę bilęrsiniz.\n"
"DŻQQĘT:\n"
"\n"
-"Bu yazżlżma bęzi fęrqli ümumi ehtiuaclardan vę müftęlif\n"
+"Bu yazżlżma bęzi fęrqli ümumi ehtiyaclardan vę müxtęlif\n"
"mühakęmę haqlarżndan ötrü, bu yazżlżmżn son istifadęcisi, qanunlarżn ona bu\n"
"yazżlżmż internetdęn endirmę vę saxlama haqqżnż verdiyindęn ęmin olmalżdżr.\n"
"\n"
@@ -4407,7 +5009,7 @@ msgstr ""
"mę'ruz qalacaqdżr.\n"
"\n"
"Xüsusi ya da dolaylż zęręrlęrę (gęlir azalmasż, ižin pozulmasż, ticari "
-"bilgi\n"
+"mę'lumat\n"
"itkisi vę digęr maddi itkilęr) yol aēan heē bir hadisędę nę Mandrakesoft, nę "
"da \n"
"istehsalatcżlarż vę/va ya qaynaq verisilęri męs'ul tutulmazlar. Bu yazżlżmż\n"
@@ -4422,145 +5024,93 @@ msgstr ""
"USA\n"
"ünvanżna yazżnżz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Paketleri almaq üēün bir ayna ünvanż seēin"
+msgstr "Paketleri almaq üēün bir ęks ünvanż seēin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Ayna ünvanżna bašlantż qurulur"
+msgstr "Ęks ünvanżna bašlantż qurulur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Lütfan qurmaq istędiyiniz paketlęri seēin."
+msgstr "Lütfęn qurmaq istędiyiniz paketlęri seēin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Sisteminiz hansż męqsędlę istifadę edilęcęk?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Avadanlżq saatżnżz GMT'yę göra quruludur mu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Hansż yazżcż sistemini istifadę etmęk istęyirsiniz?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Parol yoxdur"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Ēap Edicisiz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Kölga parol istifadę et"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Siēan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "kölgę parol"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Vaxt Dilimi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Ēap Edici"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "MD5 žifrlama istifadę et"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN kartż"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "NIS istifadę et"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Sęs kartż"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "sarż sęhifęlęr"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV kartż"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Hansż ēap edici sistemini istifadę etmęk istęyirsiniz?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Parolsuz"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Bu parol ēox sadędir (en az %d xarakter boyunda olmalżdżr)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "NIS istifadę et"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "sarż sęhifęlęr"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS sahęsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Verici"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Żstifadęciyi qębul et"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Żstifadęciyi ęlavę et"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s artżq ęlavę edilmiždir)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Bir istifadęci girin\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Hęqiqi adż"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Żstifadęi adż"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Qabżq"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Tęmsil"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Zęif parol seēdiniz!"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Lütfęn bir istifadęci adż alżn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Żstifadęi adżnda sadacę kiēik harflęr, ręqęmlęr, `-' vę `_' xarakterlęri ola "
-"bilęr"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Bu istifadęēi adż artżq vardżr"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4586,24 +5136,24 @@ msgstr ""
"bu disket sizę kömękēi olacaqdżr. Sonradan Mandrake qurtarma disketi "
"ręsmini\n"
"istifadę edęręk dę bu disket yaradżla bilęr.\n"
-"Aēżlżž disketi yaratmaq istęyirsiniz mi?\n"
-"Aēżlżž disketi yaratmaq istęyirsinizsę, birinci disket sürücüyędisklet "
+"Aēżlżž disketi yaratmaq istęyirsinizmi?\n"
+"Aēżlżž disketi yaratmaq istęyirsinizsę, birinci disket sürücüyę disket "
"yerlęždirin\n"
"vę \"OLDU\" basżn."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Żlk disket sürücü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Żkinci disket sürücü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
-msgstr "Keē"
+msgstr "Nęzęrę Alma"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4625,167 +5175,108 @@ msgstr ""
"bu disket sizę kömękēi olacaqdżr. Sonradan Mandrake qurtarma disketi "
"ręsmini\n"
"istifadę edęręk dę bu disket yaradżla bilęr.\n"
-"Aēżlżž disketi yaratmaq istęyirsiniz mi?\n"
+"Aēżlżž disketi yaratmaq istęyirsinizmi?\n"
"Aēżlżž disketi yaratmaq istęyirsinizsę, birinci disket sürücüyędisklet "
"yerlęždirin\n"
"vę \"OLDU\" basżn."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Disket sürücü yoxdur"
+msgstr "Bašżžlayżn, disket sürücü yoxdur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Aēżlżž disketi yaratmaq üēün istifadę edilęcęk disket sürücüyü seēin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "%s sürücüsüna bir disket taxżn"
+msgstr "%s sürücüsünę bir disket taxżn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Aēżlżž disketi yaradżlżr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Aēżlżž yüklayici hazżrlanżr"
+msgstr "Aēżlżž yükla,yici hazżrlanżr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "aboot istifadę etmęk istęyirsiniz mi?"
+msgstr "aboot istifadę etmęk istęyirsinizmi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"aboot qurulumunda xata, \n"
-"ilk disk bölmasini yox etsa belę yenę dę qurulmasżnż istęyirsiniz mi?"
+"ilk disk bölmęsini yox etsę belę yenę dę qurulmasżnż istęyirsinizmi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Aēżlżž yüklęyicisi qurulumu iflas etdi. Xęta:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Crackerlęrę xožgęlmižsiniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Zęif"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Siz \"Open FŻrmware\" aēżlżž avadanlżšżnżzż aēżlżž yüklęyicisini\n"
+" fęallaždżrmaq üēün dęyiždirmęli ola bilęrsiniz. Ęmr-Seēęnęk-O-F "
+"düymęlęrini\n"
+" yenidęn bažlarkęn basżn vę bunlarż girin:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Sonra da bunlarż yazżn: shut-down\n"
+"Bir sonrakż bažlanšżcda aēżlżž yüklęyicisi sętirini görmęlisiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Alēaq"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Yüksęk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Sübhęci"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Müxtęlif suallar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(veri itkisinę sębęb ola bilęr)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Sabit disk optimizassyasż istifadę edilsin mi?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
-msgstr "Mühafizę sęviyyęsini seēin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Ümumi hafizę miqdarż (%d MB tapżldż)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Taxżlżb sökülę bilęn avadanlżqžlarżn avtomatik bašlanmasż"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "/tmp'yi hęr aēżlżžda tamizlę"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Birdęn artżq profilę icazę ver"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Aēżlżžda Num Lock ižżšżnż yandżr"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Hafizę miqdarżnż Mb cinsindęn veriniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Yüksak mühafizę sęviyyęsindę supermount istifadę edilę bilmęz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"BU SĘVŻYYĘDĘ \n"
-"SŻSTEMĘ KONSOLDAN ROOT OLARAQ GŻRMĘYŻNŻZE ŻCAZĘ YOXDUR: Sżravi bir "
-"istifadęēi \n"
-"olarak girib, sonra \"su\" ęmri ilę root ola bilęrsiniz. Ümumiyyętlę \n"
-"siteminizi verici olaraq istifadę xaricindę bažqqa bir sahędę istifadęyi \n"
-"düžünmęyin. Męn sizi xębęrdar etdim."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Ehtiyatlż olun, numlock ižżšżnżn yanmasżnż seēmęk bir ēox düymęnin\n"
-"hęrf yerinę ręqęm yazmasżna sębęb olar('p'yę basarsanżz '6' ēżxa bilęr)"
+msgstr "Tęhlükęsizlik sęviyyęsini seēin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Linux köēürülmęsi üēün bir dęnę avtomatik qurulum disketi yaratmaq "
"istęyęrmisiniz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s sürücüsünę bož bir disket yerlaždirin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Avtomatik kurulum disketi hazżrlanżr"
+msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazżrlanżr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Bęzi bölmęlęr bitdi.\n"
+"Bę'zi bölmęlęr bitdi.\n"
"\n"
-"Hęqiqętęn dę ēżxmaq istęyirsiniz mi?"
+"Hęqiqętęn dę ēżxmaq istęyirsinizmi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4798,12 +5289,43 @@ msgid ""
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
"Tębriklęr, quruluž bitdi.\n"
-"Cdrom vę disketi ēżxartdżqtan sonra Enter'ę basaraq bilgisayarżnżzż \n"
+"Cdrom vę disketi ēżxartdżqtan sonra Enter'ę basaraq kompüterinizi \n"
"yenidęn bažladżn. Linux Mandrake'nin bu buraxżlżžżndakż yamaqlar haqqżnda \n"
-"bilgi almaq üēün http://www.linux-mandrake.com ünvanżndan Errata'ya baxżn.\n"
+"mę'lumat almaq üēün http://www.linux-mandrake.com ünvanżndan Errata'ya "
+"baxżn.\n"
"Sisteminizin quršularż haqqżnda daha geniž bilgiyi Linux Mandrake \n"
"Żstifadęci Kitabcżšżnda tapa bilęrsiniz."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazżrlanżr"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Avtomatik qurulum disketi hazżrlanmasż seēilęrsę,\n"
+"bütün sabit disk mę'lumatż daxil edilęcękdir!!\n"
+"(yę'nibažqa sistemi dę qura bilmęk üēün).\n"
+"\n"
+"Bu qurulumu takrar etmęk istęyę bilęrsiniz axż.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Avtomatlaždżrżlmżž"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Tękrarla"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Paket seēkilęrini saxla"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4813,11 +5335,19 @@ msgstr "Linux-Mandrake Qurulumu %s"
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> iręli/geri | <Božluq> ižaratla | <F12> sonrakż ekran"
+" <Tab>/<Alt-Tab> iręli/geri | <Božluq> ižarętlę | <F12> sonrakż ekran"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu ęksikdir"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Ętraflż"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
-msgstr "Lütfan gözlęyin"
+msgstr "Lütfęn gözlęyin"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
@@ -4844,257 +5374,269 @@ msgstr "Seēkiniz? (ęsas %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Seēkiniz (ęsas %s, yoxsa `none' yazżn) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Ēex dili (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Almanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak dili"
+msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Żspanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Fincę"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Fransżzca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveēcę"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polyakca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Rusca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Żngiliz (UK) klaviaturasż"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Amerikan (US) klaviaturasż"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Ermenicę (köhnę) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Ermenicę (yazż mažżnż)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Ermenicę (fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azęrbaycanca (latżn)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azęrbaycanca (kiril)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belēika dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulqarca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilya dili (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Żsveēcę (Alman sżrasż)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Żsveēcę (Fransżz sżrasż)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Ēex dili (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr "Ēex dili (Proqramcżlar)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Almanca (ölü düymalęr olmasżn)"
+msgstr "Almanca (ölü düymęlęr olmasżn)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Danimarka dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak dili (US)"
+msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norveēcę)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gürcü dili (\"Rus\" sżrasż)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gürcü dili (\"Latżn\" sżrasż)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Xżrvatca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Żbranicę"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Żbranicę (Fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Farsca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Żzlandiya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Żtalyanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Yaponca 106 düymęli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Koreya klaviaturasż"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latżn Amerika dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoniya dili"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
-msgstr "Hollanda dili"
+msgstr "Hollandiya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litvaniya dili AZERTY (köhnę)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litvanya dili AZERTY (tęzę)"
+msgstr "Litvanya dili AZERTY (yeni)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"Fonetik\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polyakca (QWERTY sżrasż)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polyakca (QWERTZ sżrasż)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuqalca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Fransżzca (Kanada/Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusca (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Żsveēcę"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovencę"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakca (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakca (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr "Slovakca (Proqramcżlar)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai klaviatura"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Türkcę (ęnęnęvi \"F\" klaviatura)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Türkēę (müasir \"Q\" klaviatura)"
+msgstr "Türkcę (müasir \"Q\" klaviatura)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrayna dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Amerikan (US) klaviaturasż (beynęlmilęl)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vyetnam dili \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Yugoslavca (latżn sżrasż)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Yugoslavca (latżn/kiril)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Męntiqi ciltlęri birinci olaraq sil\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5116,11 +5658,11 @@ msgstr "Sżravi PS2 Ēęrxli Siēan"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5128,119 +5670,138 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 düymę"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Ümumi"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Ēęrx"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "serial"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Sżravi 2 Düymęli Siēan"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Sżravi 3 Düymęli Siēan"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech mouse (serial ya da köhnę C7 növü)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 düymęli"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 düymęli"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "heē biri"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
-msgstr "Siēan yoxdur"
+msgstr "Siēansżzs"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Qurtar"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Sonrakż ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Ęvvęlki"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
-msgstr "Došrudur mu?"
+msgstr "Došrudur?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Żnternet quršularż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Żnternete giriži indi sżnamaq istęyirsiniz mi?"
+msgstr "Żnternete giriži indi sżnamaq istęyirsinizmi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Bašlantżnżz sżnanżr..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Żnternetę artżq bašlżsżnżz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Tęhlükęsizlik sębęi ilę indi bašlantż qopacaqdżr."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-"ŻSisteminiz Żnternetę bašlż deyil.\n"
-"Bašlantżyż tęzędęn quraždżrżn"
+"Sisteminiz Żnternetę bašlż deyil.\n"
+"Bašlantżyż yenidęn quraždżrżn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Žębękę quraždżrżlmasż"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN quraždżrżlmasż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5248,115 +5809,107 @@ msgstr ""
"Żnternet xidmęt vercinizi seēin.\n"
"Siyahżda deyilsę Siyahżda deyil'i seēin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Bašlantż quraždżrżlmasż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Lütfęn ažašżdakżlarż doldurun ya da seēin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kart IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kart mem (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Kart IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kart IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kart IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Sizin žęxsi telefon nömręniz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Żnternet xidmę vercinizin adż (męsęlęn artel.net)"
+msgstr "Żnternet xidmęt vericinizin adż (męsęlęn azeronline.com)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "ŻXM telefon nömręsi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "ŻXM dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "ŻXM dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Yżšma modu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Hesab Giriži (istifadęci adż)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Hesap Parolu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Parolu došrula"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Avropa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Avropa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Bütün dünya"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Bütün dünya - D-Channel'lę xaric (kiralżq xętlęr)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Bütün dünya \n"
+" D-Channel'lę xaric (kiralżq xętlęr)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Hansż prtokolu istifadę etmęk istęyirsiniz?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Hansż növ kartżnżz var?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Bilmiręm"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hansż növ kartżnżz var?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Davam et"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Dayandżr"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5368,15 +5921,19 @@ msgstr ""
"\n"
"PCMCIA kartżnżz var isę kartżnżzżn irq vę ya io'sunu bilmęlisiniz.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Dayandżr"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Davam et"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Hansżsż sizin ISDN kartżnżzdżr?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Bu ISDN kartżnż tapdżm:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5384,331 +5941,350 @@ msgstr ""
"ISDN PCI kart tapdżm, amma növünü bilmiręm. Lütfęn sonrakż ekrandakż "
"kartlardan birini seēin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Heē bir ISDN PCI kart tapżlmaż. Sonrakż ekrandakżlardam seēin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Sisteminizdę heē bir ethernet network adapteri tapżla bilmędi.\n"
+"Sisteminizdę heē bir ethernet žębękę adapteri tapżla bilmędi.\n"
"Bu bašlantż žęklini qura bilmęręm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Network ara üzünü seēin"
+msgstr "Žębękę axtar üzünü seēin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Żnternete bašlanmaq üēün network adapteri seēin."
+msgstr "Żnternete bašlanmaq üēün žębękę adapteri seēin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
-msgstr "Network ara üzü"
+msgstr "Žębękę axtar üzü"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
"\n"
-"Razżsżnżz mż?"
+"Razżsżnżzmż?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Network avadanlżšżnż tęzędęn bažlatmalżyam:\n"
+msgstr "Žębękę avadanlżšżnż yenidęn bažlatmalżyam:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL quraždżrżlmasż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Bašlantżnżzż aēżlżžda bažlatmaq istęyirsiniz mi?"
+msgstr "Bašlantżnżzż aēżlżžda bažlatmaq istęyirsinizmi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Bir modem axtarżm mż?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Modeminizin hansż serial qapżya bašlż oldušunu seēiniz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
-msgstr "Ēevirmęli network seēęnęklari"
+msgstr "Ēevirmęli žębękę seēęnęklęri"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Bašlantż adż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon nömręsi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Giriž adż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Tanżtma"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
-msgstr "Betik tabęnli"
+msgstr "Skript ęsaslż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal tębęnli"
+msgstr "Terminal ęsaslż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Sahę(domain) adż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Birinci DNS Vericisi"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya görę)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Żkinci DNS Vericisi (arzuya görę)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Żkinci DNS Vericisi"
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "$netc->{NET_DEVICE} avadanlżšżnż yenidęn bažladacam. Razżsżnżzmż?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Żstęsęniz Żnternetę bašlana bilęrsiniz ya da yeniden quraždżra bilęrsiniz."
+"Bašlantżnżzż kęsę bilęrsiniz. Ya da bašlantżyż yenidęn dę quraždżra "
+"bilęrsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Bašlantżnżzż tęzędęn quraždżra bilęrsiniz."
+"Bašlantżnżzż yenidęn quraždżra bilęrsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Hęlę Żnternetę bašlż deyilsiniz."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Artżq Żnternetę bašlżsżnżz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Bašlantżnżzż kęsę bilęrsiniz. Ya da bašlantżyż tęzędęn dę quraždżra "
-"bilęrsiniz."
+"Żstęsęniz Żnternetę bašlana bilęrsiniz ya da yeniden quraždżra bilęrsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Artżq Żnternetę bašlżsżnżz."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Hęlę Żnternetę bašlż deyilsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Żnternetę bašlantż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Żnternetę bašlantżyż kęs"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Network (Żnternet/LAN) bašlantżnżzż quraždżrżn"
+msgstr "Žębękę (Żnternet/LAN) bašlantżnżzż quraždżrżn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Żnternet bašlantżsż & quraždżrżlmasż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "$netc->{NET_DEVICE} avadanlżšżnż tęzędęn bažladacam. Razżsżnżz mż?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Žębękę Quraždżrżlmasż Sehirbazż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Żnternetę normal modemlę bašlan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Żnternetę ISDN ilę bašlan"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Xarici ISDN kart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Daxili ISDN kart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Xarici ISDN kart"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "ISDN bašlantżnżzżn növü nędir?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Żnternete bašlan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "ISDN bašlantżnżzżn növü nędir?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Żnternetę DSL (vę ya ADSL) ilę bašlan"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"ADSL ilę internetę bašlanmanżn ęn yaxžż yolu pppoe'dur.\n"
+"Bęzi bašlantżlar pptp istifadę edir, ēox azż isę dhcp ižlędir.\n"
+"Bilmirsiniz isę 'pppop istifadę et'i seēin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Fransa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp istifadę et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Bažqa ölkęlęr"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe istifadę et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Hansż ölkędę yerlęžirsiniz?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptpe istifadę et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "%s avadanlżšżnż yenidęn bažladacam. Razżsżnżzmż?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Hansż dhcp alżcżsżnż istifadę edęcęksiniz?\n"
+"Ęsasż dhcpcd dir"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "ADSL modeminiz Alcatelin isę Alcateli seēin. Yoxsa ECI seēin."
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Žębękę quraždżrżlmasż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "pppoe istifadę et"
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Žębękęni yenidęn bažlatmaq istęyirsinizmi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "pppoe istifadę etmę"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Žębękęni yenidęn bažlatmaq istęyirsinizmi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"ADSL ilę internetę bašlanmanżn ęn yaxžż yolu dhcp + pppoe dir.\n"
-"Bęzi bašlantżlar isę sadęcę olaraq dhcp istifadę edir.\n"
-"Bilmirsiniz isę pppop istifadę edin"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Żnternetę kabel ilę bašlanżn"
+"Žębękędęn quraždżrmasż apardżšżnżz üēün žabękęniz artżq qurulmuž olmalżdżr.\n"
+"Žabękę/Żnternet bašlantżnżzż yenidęn quraždżrmaq üēün Oldu'ya yoxsa Lęšv "
+"et'ę basżn.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Hansż dhcp alżcżsżnż istifadę edęcęksiniz?\n"
-"Ęsasż dhcpd dir"
+"Žębękę Quraždżrma Sehirbazżna Xoē Gęldiniz\n"
+"\n"
+"Żnternet/Žębękę quršularżnżzż edęcęyik.\n"
+"Avtomatik tęsbit istęmirsiniz isę ižaręti qaldżrżn.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Żnternet bašlantżsżnż lęšv et"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Qurulacaq profili seēin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Yerli Networku quraždżr"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Avtomatik tęsbit ižlęt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Network quraždżrżlmasż"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Avadanlżqlar tanżnżr..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Networku tęzędęn bažlatmaq istęyirsinizmi?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Normal modem tęsbiti"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "%s qapżsżnda tapżldż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Networku lęšv et"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN Bašlantżsż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Żnternet bašlantżsżnż quraždżr / Yerli Networku quraždżr"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "%s tapżldż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr "LAN quršularż artżq olmuždur. Nę etmęk istęyirsiniz:?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (vę ya ADSL) bašlantżsż"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "%s axtar üzündę tapżldż"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabel bašlantżsż"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Yerli Žębękę quraždżrżlmasż"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "eternet kart tapżldż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Żnternetę necę bašlanmaq istęyirsiniz?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Network quraždżrżlmasż"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Artżq bilgisayarżnżz Żnternetę giriž üēün qurulmuždur\n"
-"vę siz bu imkanż bölüždürę bilęrsiniz.\n"
-"Xębędarlżq: Yerli Network (LAN) qurmaq üēün uyšun Network Adapterinę "
-"ehtiyacżnżz var.\n"
+"Tabrik edirik, internet vę žabękę quraždżrżlmasż qurtardż.\n"
"\n"
-"Żnternet Bašlantżsż Bölüždürülmęsini qurmaq istayirsiniz mi?\n"
+"Quršular indi sisteminizę ęlavę edilęcęk."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Bu edildikdęn sonra X'dęn ēżxmašżnżzż tövsiyyę edirik, yoxsa\n"
+"verici adż xęsarętlęri meydana gęlę bilęr."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
-msgstr "network kartż tapżlmadż"
+msgstr "žębękę kartż tapżlmadż"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
-msgstr "Network Quršularż"
+msgstr "Žębękę Quršularż"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
-"Lütfęn bilgisayarżnżzżn adżnż girin.\n"
-"Męsęlęn``bilgisayaradż.sahęadż.com''.\n"
-"Ęgę network keēidi istifadę edirsinizsę bunun da IP nömręsini girmęlisiniz."
+"Lütfęn kompüterinizżn adżnż girin.\n"
+"Męsęlęn``kompüteradż.sahęadż.com''.\n"
+"Ęgę žębękę keēidi istifadę edirsinizsę bunun da IP nömręsini girmęlisiniz."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Ev sahibi adż"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"DŻQQĘT: Bu avadanlżq daha ęvvęl Żntenetę bašlanmaq üēün qurulmuždur.\n"
@@ -5716,87 +6292,92 @@ msgstr ""
"OLDU ya basżn.\n"
"Ažašżdakż girižlęri düzęltmęniz özünü ęvvalki quršularżn üstünę yazacaqdżr."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr "Lütfęn bu bilgisayar üēün IP quršularżnż girin"
+msgstr "Lütfęn bu kompüter üēün IP quršularżnż girin"
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "%s network avadanlżšż qurulur"
+msgstr "%s žębękę avadanlżšż qurulur"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Avtomatik IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (sürücü $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP ünvanż"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Avtomatlaždżrżlmżž IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ünvanż 1.2.3.4 žęklindę olmalżdżr"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
-"Lütfęn bilgisayarżnżzn adżnż girin.\n"
-"Męsęlęn``bilgisayaradż.sahęadż.com''.\n"
-"Ęgę network keēidi istifadę edirsinizsę bunun da IP nömręsini girmęlisiniz."
+"Lütfęn kompüterinizn adżnż girin.\n"
+"Męsęlęn``kompüteradż.sahęadż.com''.\n"
+"Ęgęr žębękę keēidi istifadę edirsinizsę bunun da IP nömręsini girmęlisiniz."
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS verici"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Keēit"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Keēit avadanlżšż"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Vękil vericilęr quraždżrżlmasż"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP vękil verici"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP vękil verici"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Vękil verici http://... žęklindę olmalżdżr."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Vękil verici ftp://... olmalżdżr."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Bu platformda genižlędilmiž bölmęlęr dęstęklęnmir"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5807,117 +6388,98 @@ msgstr ""
"dažżyaraq\n"
"męsęlęni hęll edę bilęrsiniz."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "%s dosyesż oxunurkan xęta oldu"
+msgstr "%s faylż oxunurkan xęta oldu"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "%s dosyesindęn qurtarżlżžda xęta: %s"
+msgstr "%s faylżndan qurtarżlżžda xęta: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
-msgstr "Xętalż yedęklęmę dosyesi"
+msgstr "Xętalż yedęklęmę faylż"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "%s dosyesinę yazarkęn xęta oldu"
+msgstr "%s faylżna yazarkęn xęta oldu"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "męcburi"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Bęzęn sürücünüzdę pis žeylęr ola bilęr.\n"
+"Datanżn bütövlüyü yoxlamasż bacarżlmadż. \n"
+"Bu o demekdir ki diskę yazżlan hęr žey tęsadüfi olacaqdżr"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "alżnmalż"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "vacib"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "ęla"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "gözęl"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "maraqlż"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "bęlkę"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (vacib)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (ęla)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (gözęl)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
-msgstr "Yerli Yazżcż"
+msgstr "Yerli Ēap Edici"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
-msgstr "Uzaq Yazżcż"
-
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
+msgstr "Uzaq Ēap Edici"
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
-msgstr "Uzaq yazżcż vericisi(lpd)"
+msgstr "Uzaq ēap edici vericisi(lpd)"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Network Yazżcż (soket) "
+msgstr "Žębękę Ēap Edicisi (soket) "
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Yazżcż avadanlżšż URI"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Avadanlżqlar tanżnżr..."
+msgstr "Ēap Edici avadanlżšż URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Qapżlarż sżna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "\"%s\" modelindę bir yazżcż tapżldż:"
+msgstr "\"%s\" modelindę bir ēap edici tapżldż:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Yerli Yazżcż Avadanlżšż"
+msgstr "Yerli Ēap Edici Avadanlżšż"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5925,37 +6487,37 @@ msgstr ""
"Yazżcżnżz hansż avadanlżša bašlżdżr? \n"
"(/dev/lp0, LPT1'nin qaržżlżšżdżr)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
-msgstr "Yazżcż Avadanlżšż"
+msgstr "Ēap Edici Avadanlżšż"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Uzaq Yazżcż (lpd) Seēęnęklęri"
+msgstr "Uzaq Ēap Edici (lpd) Seēęnęklęri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
-"Uzaqdakż bir lpd yazżcż növbęsini istifadę etmęk üēün, \n"
-"yazżcżnżn bašlż oldušu yazżcż vericisinin adżnż vę növbę \n"
+"Uzaqdakż bir lpd ēap edici növbęsini istifadę etmęk üēün, \n"
+"ēap edicinin bašlż oldušu ēap edici vericisinin adżnż vę növbę \n"
"adżnżnż vermęlisiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Uzaqdakż ev sahibi adż"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Uzaqdakż növbę adż"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Yazżcż Seēęnęklęri"
+msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Ēap Edici Seēęnęklęri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5963,85 +6525,87 @@ msgid ""
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Bir SMB yazżcżdan ēixiž almaq üēün, SMB bilgisayar adż, yazżcż vericisinin\n"
-"IP ünvanż, yazżcżnżn paylaždżrma adż, ēalżžma grupu, istifadęēi adż vę \n"
+"Bir SMB ēap edicidęn ēixiž almaq üēün, SMB kompüter adż, ēap edici "
+"vericisinin\n"
+"IP ünvanż, ēap edicinin paylaždżrma adż, ižlęmę grupu, istifadęēi adż vę \n"
"parol verilmęlidir."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB verici adż"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB verici IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Paylaždżrma adż"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Ēalżžma grupu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare Yazżcż Quršularż"
+msgstr "NetWare Ēap Edici Quršularż"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
-"NetWare yazżcżdan ēixiž almaq üēün, NetWare vericisinin adż vę yazżcż \n"
+"NetWare ēap edicidęn ēixiž almaq üēün, NetWare vericisinin adż vę ēap edici "
+"\n"
"növbęsi adż ilę istifadęēi adż va parolau verilmęlidir."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
-msgstr "Yazżcż Vericisi"
+msgstr "Ēap Edici Vericisi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Yazżcż Növbę Adż"
+msgstr "Ēap Edici Növbę Adż"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Soket Yazżcż Quršularż"
+msgstr "Soket Ēap Edici Quršularż"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
-"Soket yazżcżdan ēixiž almaq üēün, yazżēżnżn ev sahibinadżnż ve mümkündürsę "
-"qapżsżnżn nömręsini vermęlisiniz."
+"Soket ēap edicidęn ēixiž almaq üēün, ēap edicinin ev sahibi adżnż ve "
+"mümkündürsę qapżsżnżn nömręsini vermęlisiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Yazżēi Ev sahibi"
+msgstr "Ēap Edici Ev sahibi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Qapż"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "CUPS ilę yazżēżya yetižmęk üēün URIni vermęlisiniz"
+msgstr "CUPS ilę ēap ediciyę yetižmęk üēün URIni vermęlisiniz"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Nę cür bir yazżēżnżz var?"
+msgstr "Nę cür bir ēap ediciniz var?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Yazżēżyż sżnamaq istęyirsiniz mi?"
+msgstr "Ēap Edicini sżnamaq istęyirsinizmi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Sżnaq sęhifęsi ēap edilir..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6051,100 +6615,96 @@ msgid ""
"\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
-"Sżnaq sęhifęsi yazżēż aracżsżna göndęrildi.\n"
-"Yazżēżnżn ižlęmęsi üēün bir az vaxt keēęr.\n"
-"Yazdżrmanżn vęziyyęti:\n"
+"Sżnaq sęhifęsi ēap edici aracżsżna göndęrildi.\n"
+"Ēap Edicinin ižlęmęsi üēün bir az vaxt keēęr.\n"
+"Ēap vęziyyęti:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Düz mü ižlęyir?"
+"Düzmü ižlęyir?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
-"Sżnaq sęhifęsi yazżēż aracżsżna göndęrildi.\n"
-"Yazżēżnżn ižlęmęsi üēün bir az vaxt keēęr.\n"
-"Düz mü ižlęyir?"
+"Sżnaq sęhifęsi ēap edici aracżsżna göndęrildi.\n"
+"Ēap Edicinin ižlęmęsi üēün bir az vaxt keēęr.\n"
+"Düzmü ižlęyir?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Bęli, ASCII sżnaq sęhifęsi ēap et"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Bęli, PostScript sżnaq sęhifęsi ēap et"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Bęli, hęr iki sżnaq sęhifęsini dę ēap et"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
-msgstr "Yazżēinż qur"
+msgstr "Ēap Edicini qur"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
-msgstr "Yazżēż seēęnęklęri"
+msgstr "Ēap Edici seēęnęklęri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
-msgstr "Kašżz boyu"
+msgstr "Kašżz Böyüklüyü"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Żž bittikdęn sonra sęhifę atżlsżn mż?"
+msgstr "Żž bittikdęn sonra sęhifę atżlsżnmż?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint sürücü seēęnęklęri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Ręng dęrinlik seēęnęklęri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Mętni PostScript olaraq yazdżrsżn mż?"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Tęrs sęhifę sżralamasż"
+msgid "Print text as PostScript?"
+msgstr "Mętni PostScript olaraq yazdżrsżnmż?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Mętn pillęli olaraq düzęldilsin mi?"
+msgstr "Mętn pillęli olaraq düzęldilsinmi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Hęr ēżxżž sęhifęsinin nömręsi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Saš/Sol božluqlar nöqtęvi(inch'in 1/72'si"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Üst/Alt božluqlar nöqtęvi (inch'in 1/72'si"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Ęlavę GhostScript seēęnęklęri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Ęlavę mętn seēęnęklęri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Yazżēż"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Tęrs sęhifę sżralamasż"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Bir yazżēż qurmaq istęyirsiniz mi?"
+msgstr "Bir ēap edici qurmaq istęyirsinizmi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6152,39 +6712,38 @@ msgstr ""
"Ažašżda yazżēżdakż növbęlęr verilmiždir.\n"
"Tęzęlęrini ęlavę edę bilęr, vę ya mövcud olanlarż dęyiždirę bilęrsiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS bažlayżr"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "CUPS sürücü datasż oxunur..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Yazżēż Bašlantżsż Seēin"
+msgstr "Ēap Edici Bašlantżsż Seēin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Yazżēżnżz nę žękildę bašlżdżr?"
+msgstr "Ēap ediciniz nę žękildę bašlżdżr?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Yazżēż Bašlantżsż Seēin"
+msgstr "Ēap Edici Bašlantżsż Seēin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
"Uzaq CUPS vericilęri üēün heē bir quraždżrmaya lüzüm yoxdur\n"
-"Buradakż hęr yazżēż avtomatik tapżlacaqdżr.\n"
+"Buradakż hęr ēap edici avtomatik tapżlacaqdżr.\n"
"Olmazsa \"Uzaq CUPS vericisi\" ni seēin."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6192,96 +6751,106 @@ msgid ""
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
-"Uzaq CUPS vericilęri üēün heē bir quraždżrmaya lüzüm yoxdur\n"
-"Buradakż hęr yazżēż avtomatik tapżlacaqdżr.\n"
-"Olmazsa \"Uzaq CUPS vericisi\" ni seēin."
+"Uzaq CUPS vericilęri üēün heē bir quraždżrmaya lüzüm yoxdur \n"
+"Buradakż hęr ēap edici avtomatik tapżlacaqdżr. \n"
+"Ęgęr uzaq ēap edici vericiniz var ise CUPS vercisinin \n"
+"IP ünvanżnż vermęlisiniz. Qapż nömręsi vacib \n"
+"deyil."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB verici IP"
+msgstr "CUPS verici IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Qapż nömręsi ręqęmlę yazżlmalżdżr"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Növbęyi sil"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
-"Hęr yazżēżnżn bir adż olmalżdżr (męsęlęn lp).\n"
-"Yazżēżnżn tęsviri vę yeri dę göstęrilmęlidir.\n"
-"Bu yazżēżnżn adż nędir vę yeri haradadżr?"
+"Hęr ēap edicinin bir adż olmalżdżr (męsęlęn lp).\n"
+"Ēap Edicinin tęsviri vę yeri dę göstęrilmęlidir.\n"
+"Bu ēap edicinin adż nędir vę yeri haradadżr?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
-msgstr "Yazżēż adż"
+msgstr "Ēap Edici adż"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
-msgstr "Tęsviri"
+msgstr "Żzah"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Yeri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
"connected?"
msgstr ""
-"Hęr yazżēż növbęsinin (yazżēż ižlęrinin yollandżšż yer) bir adż olar \n"
+"Hęr ēap edici növbęsinin (ēap edici ižlęrinin yollandżšż yer) bir adż olar \n"
"(ēoxunda lp) vę gözlęmę qovlušuna ehtiyac duyar. Bu növbę üēün\n"
"hansż ad vę qovluq istifadę edilsin?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Növbęnin adż"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
-msgstr "Gözlęma qovlušu"
+msgstr "Gözlęmę qovlušu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
-msgstr "Yazżēż Bašlantżsż"
+msgstr "Ēap Edici Bašlantżsż"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Žękillęndirilmiž RAID md%d'yę disk bölmęsi ęlavę edilę bilinmędi"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
-msgstr "$file dosyesinę yazżla bilinmędi"
+msgstr "$file faylżna yazżla bilinmędi"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid iflas etdi"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid iflas etdi (raidtools ęksik ola bilęr mi?"
+msgstr "mkraid iflas etdi (raidtools ęksik ola bilęrmi?"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "%d sęviyyę RAID üēün ēatmayan sayda disk bölmęsi\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, periodik ęmr zamanlayżcżsż"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6290,7 +6859,7 @@ msgstr ""
"tutmaq üēün istifadę edilir.\n"
"Ayrżca batareya azaldżšżnda sistemi qapatmaq üēün dę istifadę edilir."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6298,7 +6867,7 @@ msgstr ""
"at ęmri, zamanlanan ęmrlęri ižlęmalęri lazżm gęlęn vaxtda ižlędir.\n"
"Sistem yükü lazżmi qędęr alēaq oldušunda yżšma ęmrlęri ižlędilir."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6308,29 +6877,35 @@ msgstr ""
"cron, istifadęēilęrę xüsusi ęmrlęri periodik olaraq ižę sala bilęn\n"
"standart bir UNIX proqramżdżr. vixie cron, standart cron'a ęlavę edilmiž bir "
"ēox\n"
-"tęzę xüsusiyyęt daxildir."
+"yeni xüsusiyyęt daxildir."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPM, Midnight Commander kimi mętn tęmęlli uyšulamalara siēan dęstęyi ęlavę "
+"GPM, Midnight Commander kimi mętn ęsaslż uyšulamalara siēan dęstęyi ęlavę "
"edęr.\n"
"Ayrżca konsolda siēanla kęsmę vę yapżždżrma ęmaliyyatlarżna da imkan veręr.\n"
-"Konsolda pop-up menü dęstęyi veręr."
+"Konsolda pop-up menyu dęstęyi veręr."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
-"Apache bir World Wide Web vericisidir. HTML dosyelęri vę CGI "
-"verilmęsiüēünistifadę edilir."
+"Apache bir World Wide Web vericisidir. HTML fayllarż vę CGI verilmęsi üēün "
+"istifadę edilir."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6345,7 +6920,13 @@ msgstr ""
"inetd'yi sistemden ēżxarmaq, onun męs'ul oldušu bütün xidmętlęri\n"
"rędd etmęk męnasżnż dažżyżr."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6353,18 +6934,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu paket /etc/sysconfig/keyboard'dakż seēili klaviatura düzülüžünü yüklęr.\n"
"Hansż klaviatura düzülüžü istifadę edilęcęyi kbdconfig ilę seēilir.\n"
-"Bu, mandrake qurulan bir ēox bilgisayarda aktiv buraxżlmalżdżr."
+"Bu, mandrake qurulan bir ēox kompüterdę fęal buraxżlmalżdżr."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"lpd, lpr'nin düzgün olaraq ižlęmęsi üēün lazżmi yazżēż aracżsżdżr.\n"
-"lpd ęsasęn, yazdżrma vęzifęlęrini idarę edęn vę onlarż yazżēżya göndęręn "
+"lpd, lpr'nin düzgün olaraq ižlęmęsi üēün lazżmi ēap edici vasitęsidir.\n"
+"lpd ęsasęn, yazdżrma vęzifęlęrini idarę edęn vę onlarż ēap ediciyę göndęręn "
"vericidir."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6372,43 +6975,52 @@ msgstr ""
"named (BIND) verici adlarono IP ünvanlarżna ēeviręn\n"
"Sahę Adż Vericisidir(DNS)."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"Bütün Network Dosye Sistemlęrini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), vę \n"
+"Bütün Žębękę Fayl Sistemlęrini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), vę \n"
"NCP (NetWare) bašlama nöqtęlęrini bašlar vę ayżrżr."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"Aēżlżž sżrasżnda bažlamaq üēün qurulmuž bütün network ara üzlęrini "
-"aktivlęždirir ya da qapatżr."
+"Aēżlżž sżrasżnda bažlamaq üēün qurulmuž bütün žębękę axtar üzlęrini "
+"fęallaždżrżr ya da qapatżr."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"NFS TCP/IP networklarżnda dosye bölüžülmęsi üēün istifadę edilęn męžhur bir "
+"NFS TCP/IP žębękęlęrindę fayl bölüžülmęsi üēün istifadę edilęn męžhur bir "
"protokoldur.\n"
-"Bu xidmęt, /etc/exports dosyesindę quršularż olan NFS vericisinin\n"
+"Bu xidmęt, /etc/exports faylżnda quršularż olan NFS vericisinin\n"
"istifadęsinę imkan veręr."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS TCP/IP networklarżnda dosye bölüžülmasi üēün istifadę edilęn męžhur bir "
-"\n"
-"protokoldur. Bu xidmęt NFS dosye qżfżlż istifadęsinę imkan veręr."
+"NFS TCP/IP žębękęlęrindę fayl bölüžülmasi üēün istifadę edilęn męžhur bir \n"
+"protokoldur. Bu xidmęt NFS fayl qżfżlż istifadęsinę imkan veręr."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6417,10 +7029,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"PCMCIA dęstęyi, laptoplarda ethernet vę modem kimi "
"avadanlżqlarżndęstęklanmasinę imkan veręr.\n"
-"Qurulmadżšż vaxtda aēżlżžda ižlamęz, ižlamęsinę ehtiyacolmayan\n"
-"bilgisayarlarda qurulu olmasż problem yaratmaz."
+"Qurulmadżšż vaxtda aēżlżžda ižlamęz, ižlęmęsinę ehtiyac olmayan\n"
+"kompüterlęrdę qurulu olmasż problem yaratmaz."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6429,17 +7041,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"portmapper, NFS ve NIS kimi protokollar tęręfindęn istifadę edilęn RPC \n"
"bašlantżlarżnż tęžkilatlandżrż. Portmap vericisi RPC mexanizmini ižlędęn\n"
-"protokollarla xidmęt edęn bilgisayarlarda qurulmalżdżr vę ižladilmęlidir."
+"protokollarla xidmęt edęn kompüterlęrdę qurulmalżdżr vę ižlędilmęlidir."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
-"Posfix, elektronik męktublarżn bir bilgisayardan digęrinę yollayan \n"
-"Elektronik Męktub Yollama Aracżsżdr."
+"Posfix, elektronik męktublarżn bir kompüterdęn digęrinę yollayan \n"
+"Elektronik Męktub Yollama Vasitęsidir."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6447,100 +7059,118 @@ msgstr ""
"Yüksęk keyfiyyęt tęsadüfi ręqęm istehsal edęn sistem entropi hovuzunun \n"
"saxlanmasż vę yenidęn köhnę halżna gętirilmęsinę imkan veręr."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"routed aracżsż avtomatik IP router cędvęlinin RIP protokolu tęręfindęn\n"
-"tęzęlęnmęsinę imkan veręr. RIP ęsasęn kiēik networklarda istifadę edilir, "
+"routed vasitęsi avtomatik IP router cędvęlinin RIP protokolu tęręfindęn\n"
+"yenilęnmęsinę imkan veręr. RIP ęsasęn kiēik žębękęlęrdę istifadę edilir, "
"daha böyük\n"
-"networklarda daha qarżžżq routing protokollarżna ehtiyacż vardżr."
+"žębękęlęrdę daha qarżžżq routing protokollarżna ehtiyacż vardżr."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"rstat protokolu bir networkdakż istifadęēilęrin o networkdakż hęr hansż bir\n"
-"bilgisayar haqqżndakż qabiliyyęt ölēülari ala bilmalęrina imkan veręr."
+"kompüter haqqżndakż qabiliyyęt ölēülęri ala bilmalęrinę imkan veręr."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"rusers protokolu bir networkdakż istifadęēilęrin o networkdakż "
-"bilgisayarlarda\n"
-"ižlayęn istifadęēilęri görmayinizę imkan veręr."
+"kompüterlęrdę\n"
+"ižlayęn istifadęēilęri görmęyinizę imkan veręr."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"rwho protokolu, uzaq istifadęēilęrin, rwho aracżsż ižlędęn bir bilgisayarda\n"
+"rwho protokolu, uzaq istifadęēilęrin, rwho vasitęsi ižlędęn bir kompüterdę\n"
"olan bütün istifadaēilari görmalarina imkan veręr."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Aēżlżžda X-Window sistemini bažlat"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Syslog, bir ēox aracżnżn mesajlarżnż müxtęlif sistem qeydlęrindę\n"
+"Syslog, bir ēox vasitęnin ismarżclarżnż müxtęlif sistem qeydlęrindę\n"
"tutmalarżna imkan veręr. Syslog'un hęr zaman ižlęmęsi\n"
"yaxžż fikirdir."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-"Bu aēżlżž scripti usb siēanżnżz üēün lazżmi modullarżn yüklanmęsinę imkan "
-"veręr."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
-"X Font Vericisini aēżlżžda ižę salar vę bilgisayar qapatżldušżnda da "
+"X Font Vericisini aēżlżžda ižę salar vę kompüter qapatżldušżnda da "
"dayandżrżr."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Aēżlżžda avtomatik olaraq bažlayacaq xidmętlęri seēin"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "ižlęmir"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "ižlęmiręlavę et"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Xidmętlęr vę vasitęlęr"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Bu xidmęt haqqżnda tęęsüf ki,\n"
+"ęlavę mę'lumat yoxdur."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Aēżlżžda"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
"Bölmę cędvęlini oxuya bilmiręm, dęyęsęn biraz xarab olub:-(\n"
-"Xarab olmuž hissęlęri düzęltmęyę cęhd edęcęm"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "LILO/GRUB'u Quraždżr"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Aēżlżž disketi yarat"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Disketi žękillęndir"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Seēki"
+"Xęsęrli hissęlęri düzęltmęyę cęhd edęcęm"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO qurulumu iflas etdi. Olan xęta:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Żnternet Bašlantżsż Bölüždürülmęsi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Żnternet Bašlantżsż Bölüždürülmęsi aktivlęždirildi"
+msgstr "Żnternet Bašlantżsż Bölüždürülmęsi fęallaždżrżldż"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6552,24 +7182,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Nę etmęk istęyirsiniz?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "passivlęždir"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "keē"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "tęzędęn quraždżr"
+msgstr "yenidęn quraždżr"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Vericilęr bašlanżr..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Żnternet Bašlantżsż Bölüždürülmęsi indi bašlandż"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Żnternet Bašlantżsż Bölüždürülmęsi passivlęždirildi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6581,111 +7218,121 @@ msgstr ""
"\n"
"Nę etmęk istęyirsiniz?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "aktivlęždir"
+msgstr "fęallaždżr"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Xidmętlęr fęallaždżrżlżr..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Żnternet Bašlantżsż Bölüždürülmęsi indi aēżldż"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Quraždżrma dosyesinin iēindękilęrlę oynanżlmaz"
+msgstr "Quraždżrma faylżnżn iēindękilęrlę oynanżlmaz"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Żnternet Bašlantżsż Bölüždürülmęsi"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Tanżnmaz quraždżrma faylż"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Bilgisayarżnżz Żnternet bašlantżsżnż bölüždürmęk üēün qurula bilęr\n"
+"Kompüterżnżzi Żnternet bašlantżsżnż bölüždürmęk üēün quraždżrżrsżnżz.\n"
"\n"
-"Xębędarlżq: Yerli Network (LAN) qurmaq üēün uyšun Network Adapterinę "
-"ehtiyacżnżz var.\n"
-"\n"
-"Żnternet Bašlantżsż Bölüždürülmęsini qurmaq istayirsiniz mi?"
+"Xębędarlżq: Yerli Žębękę (LAN) qurmaq üēün uyšun Žębękę Adapterinę "
+"ehtiyacżnżz var."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "modul istifadę edilir"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Ara Üz %s (%s modulu ižlędilir)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Ara üz %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Siseminizdę network adapteri yoxdur!"
+msgstr "Siseminizdę žębękę adapteri yoxdur!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Sistgeminizdę network kartż tapżla bilmęyib.Avadanlżšż quran aracżyżižę "
-"salżn."
+"Sisteminizdę žębękę kartż tapżla bilmęyib.Avadanlżšż quran aracżyż ižę salżn."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"Sistemnizdę bir dęnę qurulmuž network adapteri var:\n"
+"Sistemnizdę bir dęnę qurulmuž žębękę adapteri var:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Yerli Network adapterinizi qurmaq istęyirsiniz mi?"
+"Yerli Žębękę adapterinizi qurmaq üzęręyęm?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr "Sizi Yerli Networka bašlayacaq adapteri seēin"
+msgstr "Sizi Yerli Žębękęyę bašlayacaq adapteri seēin"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
-msgstr ""
-"DŻqqęt, network adapteriniz onsuz da qurulub.\n"
-"Tęzędęn mi qurmaq istęyirsiniz?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+msgstr "DŻqqęt, žębękę adapteriniz onsuz da qurulub. Yenidęn quracam."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "$_ dę mühtamęl bir LAN ünvan ēaxżžmasż tapżldż!\n"
+msgstr "$_ dę mühtęmęl bir LAN ünvan ēaxżžmasż tapżldż!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Oddan divar (Firewall) qurulužu tapżldż!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
-"Diqqęt! Var olan Firewall quršusu tapżldż. Yüklęmędęn sonra bir az ęl "
-"gęzdirę bilęrsiniz.Davam edim mi?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Scriptlę qurulur, yazżlżm yüklęnir, xidmętlęr bažladżlżr..."
+"Diqqęt! Var olan \"Firewall\" quršusu tapżldż. Yüklęmędęn sonra bir az ęl "
+"gęzdirę bilęrsiniz."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
msgstr "Quraždżrżlżr..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr "$bin2rpm{$_} yüklęnirkęn xęta oldu"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Scriptlę qurulur, proqram tę'minatż yüklęnir, xidmętlęr bažladżlżr..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "$_ yüklęnirkęn xęta oldu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Tębriklęr!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6693,10 +7340,259 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hęr žey quruldu.\n"
"Żndi isę Żnternet bašlantżnżzż yerli networkdakż bažqa ilgisayarlar ilę "
-"bölüždürę bilęrsiniz, bunun üēün isę avtomatik network quraždżrżlmasż (DHCP) "
+"bölüždürę bilęrsiniz, bunun üēün isę avtomatik žębękę quraždżrżlmasż (DHCP) "
"ižlędilir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Quraždżrma artżq qurtarżbdżr, amma fęaliyyęti dayandżrżlżb."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Quraždżrma artżq qurtarżbdżr vę fęaliyyętdędir."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Żnternet Bašlantżsż Bölüždürmę Quraždżrmasż aparżlmayżb."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Żnternet bašlantżsż & quraždżrżlmasż"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Żnternet Bašlantżsż Bölüždürmę vasitęsinę Xož Gęldiniz!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Quraždżrma sehirbazżnż aēmaq üēün ``OLDU''ya tżqlayżn."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Žębękę quraždżrżlmasż (%d adapter)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Profili sil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Silinęcęk profil:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Yeni profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Yaradżlacaq profil adż:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Ev sahibi adż:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Żnternet imkanż"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Növ: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Keēit:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Ara üz"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Hal:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Bašlandż"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Bašlż deyil"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Bašlan..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Bašlantżnż Kęs..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Bašlantżnżz sżnanżr..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Bašlantżnżz kęsilir..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Bašlantż kęsildi. Buna ęllę kökdę\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"ęmrini icra edęręk nail ola bilęrsiniz."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Sistem indi bašlantżsżnż kęsib."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Żnternet keēižini Qur..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Yerli Žębękę quraždżrżlmasż"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adapter"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Sürücü"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Ara üz"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Yerli Žębękęni Quraždżr..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normal Mod"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Ęlavę Et"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Lütdęn Gözlęyin... Quršular ęlavę edilir"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Yerli Žębękę Quraždżrżlmasż"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "%s Adapteri: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Aēżlżž Protokolu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Aēżlżžda bažladżlżr"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP alżcżsż"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Bašla"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Aē"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Żnternet bašlantżsż quraždżrżlmasż"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Żnternet Bašlantżsż Quraždżrżlmasż"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Bašlantż növü:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrlęr"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Dns xidmętcisi 1 (arzuya görę)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Dnsxidmętcisi 2 (arzuya görę)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Eternet Kartż"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP Alżcżsż"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Krakerlęrę xožgęlmižsiniz"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Zęif"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Žübhęci"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6704,64 +7600,72 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu sęviyyę RAID'i diqqętli istifadęizi tövsiyę edirik. Sisteminiz daha "
"asand\n"
-"ižladilęcęk, ancaq xętalara qaržż da hęssaiyyęti dę artacaqdżr. Żnternetę \n"
+"ižlędilęcęk, ancaq xętalara qaržż da hęssaiyyęti dę artacaqdżr. Żnternetę \n"
"bašlż isęniz bunu tövsiyę etmirik. Parol ilę girilir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-"Parollar aktivlęždirildi, yenę dę bir network üstündę istifadę edilmęmęsi "
-"tövsiyęedilir."
+"Parollar fęallaždżrżldż, yenę dę bir network üstündę istifadę edilmęmęsi "
+"tövsiyę edilir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
-"Bu mühafizę sęviyyęsi üēün ęlavę olaraq artżrżlmżž mühafizę xębęrdarlżšż vę "
-"\n"
+"Bu tęhlükęsizlik sęviyyęsi üēün ęlavę olaraq artżrżlmżž tęhlükęsizlik "
+"xębęrdarlżšż vę \n"
"yoxlama var."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
-"Żnternet'e bašlż bir bilgisayar üēün standart vę tövsiyę edilęn bir "
-"mühafizęsęviyyęsidir."
+"Żnternet'e bašlż bir kompüter üēün standart vę tövsiyę edilęn bir "
+"tęhlükęsizlik sęviyyęsidir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr ""
-"Bu mühafizę sęviyyasiylę sistemin bir verici olaraq istifadęsi mümkündür. \n"
-"Mühafizę, birdęn ēox alżcżnżn bašlanmasżna icazę veręcęk žękildę "
+"Bu tęhlükęsizlik sęviyyasiylę sistemin bir verici olaraq istifadęsi "
+"mümkündür. \n"
+"Tęhlükęsizlik, birdęn ēox alżcżnżn bašlanmasżna icazę veręcęk žękildę "
"artżrżlmżždżr. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
-msgstr "Sistem xarici bašlantżlara qaržż tamamilę qapalżdżr."
+msgstr ""
+" Biz dördüncü sęviyyę haqqlarżnż verdik vę sistem xarici bašlantżlara qaržż "
+"tamamilę qapalżdżr.\n"
+"Tęhlükęsizlik sęviyyęsi indi ęn üstdędir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
-msgstr "Mühafizę sęviyyęsinin quraždżrżlmasż"
+msgstr "Tęhlükęsizlik sęviyyęsinin quraždżrżlmasż"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Żdarę Męrkęzi"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Żstifadę edęcęyiniz aracżyż seēin"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr "istifadę qaydasż: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "istifadę qaydasż: keyboarddrake [--expert] [klavatura]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Konsolda BackSpace'in Silmę funksyasżnż görmęyini istęyirmisiniz?"
@@ -6781,406 +7685,469 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Tękmillęždirmę iži bažlaya bilmir !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial USB avadanlżšż tapżlmadż\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "3 düymę emulasiyasż"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Siēanżnżz hansż serial qapżya bašlżdżr?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "quršular oxunur"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Dosye"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Axtar"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Mętn"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Ašac"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Düz"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kateqoriya"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Bax"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Qurulan paketlęr"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Mövcud paketlęr"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Sadęcę olraq uēlarż göstęr"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Hamżsżnż aē"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Hamżsżnż qapat"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Quraždżrma"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Paketlęrin yerini ęlavę et"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Žębękę quraždżrżlmasż"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Yerlęri güncęllę"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Ayżr"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Quraždżrma: Yer Ęlavę Et"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Paketi Axtar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Siēan"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Dosyenin iēinndę oldušu paketlęri axtar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Żnternetę bašlantż"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Qurulmuž vę Mövcud paketlęr arasżnda seē"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Żnternetę bašlantżyż kęs"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Dosyelęr:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Żnternetę bašlantżyż kęs"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Sil"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Żnternetę bašlantżyż kęs"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Qurulacaq paketi seēin"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Bašlantż adż"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Ehtiyaclar yoxlanżr"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Gözlęyin"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Ažašżdakż paketlęr sistemdęn silinęcęklęr"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "RPM paketlęri silinir"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Bašlandż"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Bašlantżnż Kęs..."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Hansż paketi axtarżrsżnżz?"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "\"Firewall\" quraždżrżlmasż"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s tapżlmadż"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "\"Firewall\" quraždżrżlmasż"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Oxžarż yoxdur"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"\"Firewall\"\n"
+"\n"
+"\"Firewall\" qršularżnż artżq qurtarmżsżnżz.\n"
+"Qur'a tżqlayaraq \"firewall\" quršularżn silin ya da tękmillęždirin."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Artżq oxžarż yoxdur"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"\"Firewall\"\n"
+"\n"
+"Qur'a tżqlayaraq standart \"firewall\" quršularżnż aparżn."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"Żndi rpmdrake ''alēaq hafizę'' modundadżr.\n"
-"Dosyelęri axtara bilmęsi üēün rpmdrake tęzędęn ižę salżnacaq."
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Bu, Linuks Mandrake sisteminiz üēün žęxsi bir \"firewall\" quraždżracaqdżr.\n"
+"Daha güclü vę e'tibarlż sistem üēün lütfęn xüsusi \"MandrakeSecurity "
+"Firewall\"\n"
+"buraxżlżžżnż tędqiq edin."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Hansż dosyelęri axtarżrsżnżz?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Żndi isę internetę bašlanżrkęn istifadę etmęyi arzuladżšżnżz xidmętlęri\n"
+"soružacayżq. Bu suallara lütfęn diqqętlę cavab verin, ēünkü kompüterinizin \n"
+"tęhlükęsizliyi ēox vacib męsęlędir.\n"
+"\n"
+"Lütfęn, bu xidmętlęrdęn istifadę etmędiklęrinizę yaxžż qęrar verin ki "
+"\"firewall\"\n"
+"onu bašlasżn. Sonradan bu qrušularż özünüz proqramż yenidęn ižę salaraq "
+"dęyiždirę bilęrsiniz.!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Nę axtarżrsżnżz?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Sisteminizdę bütün Żnternetę göstęrmęk istędiyiniz veb vericisi "
+"ižlędirsiniz? \n"
+"Tękcę bu kompüterin göręcęyi bir veb vericisi olacaqsa burada YOX cavasbż "
+"verę bilęrsiniz.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Bir ad verin (msl: 'extra' ya da 'commercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bu kompüterdę ad vericisi ižlędirsiniz? Ęgęr internetę bašlanżrkęn bir IP "
+"ünvanż vę\n"
+"nahiyę mę'lumatż almżrsżnżzsa YOX cavabż verin.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Qovluq"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Gęlęn E'tibarlż Qabżq (ssh) bašlantżlarżna icazę vermęk istęyiriniz? Bu, "
+"bir\n"
+"cür telnet ęvęzidir. Żndi telnet ižlędirsinizsę onda \"ssh\"yę keēmęlisiniz. "
+"\n"
+"Telnet kodlama ižlętmir, ona görę dębęzi hękerlęr parolunuzu ošurlaya bilęr. "
+"\n"
+"ssh bunlara icazę vermęz."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "CD-ROM tapżlmadż(/mnt/cdrom qovlušu boždur)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Gęlęn telnet bašlantżlarżna icazę verim?\n"
+"Bu ēox e'tibarsżzdżr. Bunu sizę ęvvęlki ekranda söylędik. Buna \n"
+"yox cavabż vermęyinizi tövsiyyę edirik. Yerinę ssh ižlędin.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "RPMlęrin oldušu qovlušun URL ünvanż"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Żnternetdęn yetižilę bilęn bir FTP vericisi ižlędirsiniz? Ęgęr "
+"ižlędirsinizsę\n"
+"tękcę Anonim köēürmęlęr üēün olmasżnż tövsiyyę edęrik. FTP ilę göndęrilęn\n"
+"parollar hękerlęr tęręfindęn ošurlana bilęr. FTP parollarż kodlaya bilmir "
+"axż.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
-msgstr "FTP vę HTTP üēün hdlist dosyesinin oldušu yeri vermęlisiniz"
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Burada m€ktub vericisi ižlędirsiniz? Ęgęr ismarżclarżnżzż \"pine\"\n"
+"\"mutt\" vę ya bažqa mętn ęsaslż męktub alżcżsżndan göndęrirsinizsę \n"
+"demęk ki, ižlędirsiniz. Yoxsa \"firewall\" bunu bašlamalżdżr.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Lütfęn ažašżdakż bilgilęri girin"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Burada POP vę ya IMAP vericisi ižlędirsiniz? Bu isę\n"
+"kompüterdę veb ęsaslż olmayan męktub hesablarż qurmaq üēün lazżmdżr.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s onsuz da istifadędędir"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Dęyęsęn 2.2 ēękirdęk ižlędirsiniz. Ęgęr kompüterinizin\n"
+"IPsi bažqa bir kompüter tęręfindęn dinamik olaraq verilirsę,\n"
+"onda buna icazę vermęk olar. Beledir?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "RPM veritabanż güncęllęnir"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
+"Kompüterinizin vaxtż bažqa bir kompüterlę sinxronlaždżrżr?\n"
+"Bu, daha ēox orta vę geniž \"Unix/Linux\" žirkętlęri tęręfindęn ižlędilir.\n"
+"Ęgęr bir žirkętin bir parēasż deyilsęniz, demęk ki, ižlętmirsiniz."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "%s giriži silinęcęk"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Quruluž bitirildi. Dęyižikliklęri diskę yazżm?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Uclar tapżlżr"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "%s Adapteri: %s"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Uclarżn tapżlmasż bir az vaxt alacaq"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Yazmaq üēün aēżlan %s'dę xęta: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Qrafiki ęmęliyyatlar"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "SSH daxil bir ēox protokollarżn alżcżlarż"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Tęcrübi"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Žęxsi Maliyyę"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Masaüžtü"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr "Pyton, Perl, kitabxanalar, aracżlar"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Verici, Firewall/Ruter"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr "Elmi uyšulamalar"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Žęxsi Mę'lumat Żdaręcisi"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Veri tabanlar (Databases="
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedya - Qrafika"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet"
msgstr "Żnternet"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Ēoxlu ortam - Qrafika"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "editorlar, ręflęr, dosye aracżlarż, terminallar"
-
-msgid "Development applications"
-msgstr "Tęcrübi uyšulamalar"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Žębękę Kompüteri (alżcż)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
"Sęs ilę ęlaqędęr aracżlar: mp3 vę ya midi ēalšżēżlar, qarżždżrżēżlar, vs."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Ēoxlu ortam"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Żnternet stansiyasż"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Żdarę"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr "Elmi"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-"Chat (IRC vę eyni zamanlż xębęrlęžmę) proqramlarż, męsęlęn xchat, licq, gaim "
-"vę dosyedažżma aracżlarż"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedya stansiyasż"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
"Elektronik męktub vę xębęr oxuyucusu (pine, mutt, tin..) vę Web sęyyahlarż"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C vę C++ inkižaf kitabxanalarż, proqramlarż vę daxil edilęcęk dosyelęr"
+msgstr "C vę C++ inkižaf kitabxanalarż, proqramlarż vę daxil edilęcęk fayllar"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Rabitę aracżlarż"
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Žęxsi Mę'lumat Żdaręcisi"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Žęxsi maliyyę idaręēilęri, męsęlęn gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Żnternet avadanlżqlarż"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS vericisi, SMB vericisi, SSH vericisi, Vękil Verici"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Sęnędlęr"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vs."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr "Aracżlar"
+msgstr "Vasitęlęr"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Qrafiki Ara Üz"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Ēoxlu ortam - Sęs"
+msgstr "Multimedya - Sęs"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Arcade, taxta oyunlarż, strategiya, vs kimi ęylęncę proqramlarż"
+msgstr "Męzęli proqramlar: arkad, taxta oyunlarż, strategiya, vs"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video ēalšżēżlarż vę tęžkilatēżlarż"
+msgstr "Video ēalšżēżlarż vę editorlarż"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsol Aracżlarż"
+msgstr "Konsol Vasitęlęri"
-msgid "Development other"
-msgstr "Tęcrübi vę bažqalarż"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Sęs vę video ēalżnmasż/düzęliž proqramlarż"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "Veritabanż alżcżlarż vę vericilęri (mysql vę postgresql)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Elmi iž stansiyasż"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Sęs vę video ēalżnmasż/tęžkilatż proqramlarż"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editorlar, ręflęr, fayl vasitęlęri, terminallar"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Linux vę pulsuz yazżlżm Kitablar vę Howtolarż"
+msgstr "Linuks vę pulsuz proqram tę'minatżlarż Kitablar vę Howtolarż"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-"Żstifadęēi dostu proqram vę masaüstü ilę bęrabęr qrafiki araüzaracżlarż"
+"Żstifadęēi dostu proqram vę masa üstü ilę bęrabęr qrafiki araüzaracżlarż"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Oyunlar"
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Tęcrübi C/C++"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Ēoxlu ortam - Video"
+msgstr "Multimedya - Video"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Žębękę Kompüteri Fayl Vericisi"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Qrafika proqramlarż, męsęlęn The Gimp"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Żž Yeri stansiyasż"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr "KDE, ęsas qrfiki araüz vę kömękēi proqramlarkolleksiyasż"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "CD yazmaq vę yandżrmaq proqramlarż"
+msgstr "KDE, ęsas qrafiki araüz vę kömękēi proqramlar Žkolleksiyasż"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Bažqa qrafiki araüzlęr (Gnome, IceWM)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "CD yazmaq vę yandżrmaq proqramlarż"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Ēoxlu ortam - CD Yandżrma"
+msgstr "Multimedya - CD Yandżrma"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Arxivlęmę, emulyatorlar, izlęmę"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Verici, Databeyz"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
@@ -7188,21 +8155,652 @@ msgstr ""
"Żdarę proqramlarż: kęlimę ižlęyęnlęr (kword, abiword), hesablayżcżlar vę pdf "
"göstęricilęri, vs."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Verici, Veb/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Verici"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Žęxsi Maliyyę"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Quraždżrma"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE iž stansiyasż"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Bažqa qrafiki araüzlęr"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache vę Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Verici, ePoēt/Groupware/Xębęrlęr"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome iž stansiyasż"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Żnternet imkanż"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Palm Pilot vę ya Visorunuz üēün aracżlar"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Oyun stansiyasż"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, IceWM, Windows Maker, Enlightement, Fvwm, vs."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Kompüter quršularżnż asnadlaždżran vasitęlęr"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Elektronik, xębęrlęr, dosye dažżnmasż, chat aracżlarż"
+msgstr "Męktub, xębęrlęr, fayl dažżnmasż, chat vasitęlęri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Yerli Žębękę quraždżrżlmasż"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Böyüklüyü seē %d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Bašlantżnżz aēżlżr..."
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Quraždżr..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standart Lęvazimat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Quraždżrma: Yer Ęlavę Et"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu aēżlżž scripti usb siēanżnżz üēün lazżmi modullarżn yüklanmęsinę imkan "
+#~ "veręr."
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Qurulum tęrzi quraždżrmasż"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Artżq kompüteriniz Żnternetę giriž üēün qurulmuždur\n"
+#~ "vę siz bu imkanż bölüždürę bilęrsiniz.\n"
+#~ "Xębędarlżq: Yerli Žębękę (LAN) qurmaq üēün uyšun Žębękę Adapterinę "
+#~ "ehtiyacżnżz var.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Żnternet Bašlantżsż Bölüždürülmęsini qurmaq istęyirsiniz?\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
+#~ msgstr "Żnternet Bašlantżsż Bölüždürülmęsi"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Avtomatik asżlżqlar yoxlamasż"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "LILO/GRUB'u Quraždżr"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Aēżlżž disketi yarat"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Disketi žękillęndir"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Seēki"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "üfüqi olaraq xož görünüžlü avrora"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "žaquli ęnęnęvi avrora"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Żndi sisteminiz üēün müftęlif quršularż edęcęksiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Sabit disk optimizasiyasż: Sabit diskin iž qabiliyętini artżrmaq \n"
+#~ "üēün ižlędilir, amma sadęcę olaraq tęcrübęli istifadęcilęrę tövsiyę edilir: "
+#~ "\n"
+#~ "bęzi xatalż yongalar(chip) datalarżnżzżn pozulmasżna sębęb ola bilęr, buna \n"
+#~ "görę dę diqqętli olun. Diqqęt edilmalidir ki, ēękirdęklę birliktę\n"
+#~ "sürücülęr va yonqalar üēün bir qara siyahż gęlęr. Żstęyęrsiniz\n"
+#~ "naxož sürprizlęrlę qaržżlažmamaq üēün bu seēęnęyi bož buraxżn.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Tęhlükęsizlik saviyyasi: Sisteminiz üēün bir tęhlükęsizlik sęviyyęsi "
+#~ "seēę bilęrsiniz.\n"
+#~ "Tam bir mę'lumat üēün lazżmi man sęhifęlęrinę baxżn. Ęsasęn:\n"
+#~ "bilirsęniz \"orta\"'yż seēin; ęgę haqiqętęn dę e'tibarlż bir sistemę malik \n"
+#~ "olmaq istęyirsęniz isę, \"žübhęci\"yi seēin. Fęqęt unutmayżn ki, BU "
+#~ "SĘVŻYYĘDĘ \n"
+#~ "SŻSTEMĘ KONSOLDAN ROOT OLARAQ GŻRMĘYŻNŻZE ŻCAZĘ YOXDUR: Sżravi bir "
+#~ "istifadęēi \n"
+#~ "olaraq girib, sonra \"su\" ęmri ilę root ola bilęrsiniz. Ümumiyyętlę \n"
+#~ "siteminizi verici olaraq istifadę xaricindę bažqqa bir sahędę istifadęyi \n"
+#~ "düžünmęyin. Męn sizi xębęrdar etdim.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ümumi yaddaž miqdarż: Günümüz PC dünyasżnda BIOS'a kompüterinizdęki \n"
+#~ "ümumi hafiza miqdarżnż soružacaq bir yol yoxdur. Nęticędę \n"
+#~ "Linux hęqiqi RAM miqdarżnż tapmaqda yanżla bilęr. Belęliklę\n"
+#~ "došru RAM miqdarżnż buraya girę bilęrsiniz. 2 ya da 4 MB'liq bir fark "
+#~ "normal\n"
+#~ "sayżla bilęr.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Taxżlżb sökülę bilęn avadanlżqlarżn avtomatik bašlanmasż: \"mount\" vę "
+#~ "\"umount\"\n"
+#~ "ęmrlari kömęyilę ęllę disk, CD sürücü kimi avadanlżqlarż bašlamaq "
+#~ "istęmirsęniz \n"
+#~ "bu seēęnęyi ižarętlęyin.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Aēżlżžda Num Lock ižżšżnż yandżr: Aēżlżžda Num Lock ižżšżnżn yanmasżnż \n"
+#~ "istęyirsiniz isę bu seēęnęyi ižarętlęyin (X altżnda ižlęmęyę bilęr.)"
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr "Bašżžlayżn, ePoēt quraždżrżlmasż hęlę dęstęklęnmir. Sębrli olun."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Žębękę Quraždżrma Sehirbazżna Xož Gęldiniz.\n"
+#~ "Hansż qisimlęri qurmaq istęyirsiniz?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Żnternet/Žębękę ēżxżžż"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "ePoēt mę'lumatż"
+
+#~ msgid "No I don't need DHCP"
+#~ msgstr "Xeyr, DNCP ehtiyacżm yoxdur"
+
+#~ msgid "No I don't need NTP"
+#~ msgstr "Xeyr, NTP ehtiyacżm yoxdur"
+
+#~ msgid "No (firewall this off from the internet)"
+#~ msgstr "Xeyr (\"firewall\" bunu internetdęn bašlayacaqdżr)"
+
+#~ msgid "Yes (allow this through the firewall)"
+#~ msgstr "Bęli (bu, \"firewall\" üstündęn aēżlacaqdżr)"
+
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "\"Firewell\" Quraždżrżlmasż Sehirbazż"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Müxtęlif"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Müxtęlif suallar"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Yüksęk tęhlükęsizlik sęviyyęsindę supermount istifadę edilę bilmęz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "BU SĘVŻYYĘDĘ \n"
+#~ "SŻSTEMĘ KONSOLDAN ROOT OLARAQ GŻRMĘYŻNŻZE ŻCAZĘ YOXDUR: Sżravi bir "
+#~ "istifadęēi \n"
+#~ "olaraq girib, sonra \"su\" ęmri ilę root ola bilęrsiniz. Ümumiyyętlę \n"
+#~ "siteminizi verici olaraq istifadę xaricindę bažqqa bir sahędę istifadęyi \n"
+#~ "düžünmęyin. Męn sizi xębęrdar etdim."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ehtiyatlż olun, numlock ižżšżnżn yanmasżnż seēmęk bir ēox düymęnin\n"
+#~ "hęrf yerinę ręqęm yazmasżna sębęb olar('p'yę basarsanżz '6' ēżxa bilęr)"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "bašlż deyil"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Gedižlęr"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Elmi uyšulamalar"
+
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "toot"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Verici, Fayl/Ēap/Samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Verici, DNS/DHCP"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Birinci DNS Vericisi"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Żkinci DNS Vericisi"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "modul istifadę edilir"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Tęcrübi, Databeyz"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Tęcrübi, Żnteqre edilmiž Ara Üzlęr"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Tęcrübi, Standart vasitęlęr"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Diqqęt:\n"
+#~ "Dęyižikliklęrin ęlavę edilmęsi X axtar üzünüzü uēurda bilęr."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Davam edęrsęniz, %s axtar üznüzü qapadacam"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Heē biri"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Hansż aēżlżž yüklęyicilęrini istifadę etmęk istęyirsiniz?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Floppy'yi avtomatik qur"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Bir modem axtarżm?"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Żnternet bašlantżsżnż lęšv et"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Yerli Žębękęni quraždżr"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Žębękęni lęšv et"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Żnternet bašlantżsżnż quraždżr / Yerli Žębękęni quraždżr"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr "LAN quršularż artżq olmuždur. Nę etmęk istęyirsiniz:?"
+
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Sehirbaz istifadę eęręk yenidęn quraždżrżlżr..."
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Qrafiki ęmęliyyatlar"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedya"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Elmi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chat (IRC vę eyni zamanlż xębęrlęžmę) proqramlarż, męsęlęn xchat, licq, gaim "
+#~ "vę fayl köēürmę vasitęlęri"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Rabitę vasitęlęri"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Żnternet avadanlżqlarż"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Veritabanż alżcżlarż vę vericilęri (mysql vę postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Tęcrübi C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Vaxt dilimini qur"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Ēap edicini qur"
+
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Žębękę adapteri 1(eth0):"
+
+#~ msgid "isdn_internal"
+#~ msgstr "daxili isdn"
+
+#~ msgid "ippp0"
+#~ msgstr "ippp0"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(mę'lumat itkisinę sębęb ola bilęr)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Sabit disk optimizasyasż istifadę edilsinmi?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Aēżlżžda Num Lock ižżšżnż yandżr"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Parolu Tęsdiqlę"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "ęsas"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Sisteminiz hansż męqsędlę istifadę edilęcęk?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Qurmaq istędiyiniz paketlęrin böyüklüyünü seēin"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Diskdrake istifadę et"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Xüsusi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bir usta oldušunuzu düsünürsünüz mü? \n"
+#~ "Burada güclü fęqęt tęhlükęli ola bilacęk ižlęrę icazę verilęcękdir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Męsęlęn ''Kölgęli parol istifadę etmęk istęyirsinizmi?!! deyę suallar "
+#~ "aoružulacaq,\n"
+#~ "Buna hazżrsżnżzmż?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Kölga parol istifadę et"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "kölgę parol"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "MD5 žifrlama istifadę et"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Axtar"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paket"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Mętn"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Ašac"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Düz"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kateqoriya"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Bax"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Qurulan paketlęr"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Mövcud paketlęr"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Sadęcę olraq uēlarż göstęr"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Hamżsżnż aē"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Hamżsżnż qapat"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Paketlęrin yerini ęlavę et"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Yerlęri güncęllę"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ēżxart"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Paketi Axtar"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Faylż daxil edęn paketlęri axtar"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Qurulmuž vę Mövcud paketlęr arasżnda seē"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Sil"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Qurulacaq paketi seēin"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Ehtiyaclar yoxlanżr"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Gözlęyin"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Ažašżdakż paketlęr sistemdęn silinęcęklęr"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "RPM paketlęri silinir"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Qaydalż Żfadę"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Hansż paketi axtarżrsżnżz?"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s tapżlmadż"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Oxžarż yoxdur"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Bažqa oxžarż yoxdur"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Żndi rpmdrake ''alēaq yaddaž'' modundadżr.\n"
+#~ "Fayllarż axtara bilmęsi üēün rpmdrake yenidęn ižę salżnacaq."
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Hansż fayllarż axtarżrsżnżz?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Nę axtarżrsżnżz?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Bir ad verin (msl: 'extra' ya da 'commercial')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Qovluq"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "CD-ROM tapżlmadż(/mnt/cdrom qovlušu boždur)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "RPMlęrin oldušu qovlušun URL ünvanż"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr "FTP vę HTTP üēün hdlist faylżnżn oldušu yeri vermęlisiniz"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Lütfęn ažašżdakż bilgilęri girin"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s onsuz da istifadędędir"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "RPM databeyz güncęllęnir"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "%s giriži silinęcęk"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Uclar tapżlżr"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Uclarżn tapżlmasż bir az vaxt alacaq"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Bu ISDN kartżnż tapdżm:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Fransa"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Bažqa ölkęlęr"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "Hansż ölkędę yerlęžirsiniz?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modem"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "ADSL modeminiz Alcatelin isę Alcateli seēin. Yoxsa ECI seēin."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "pppoe istifadę etmę"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "męcburi"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "maraqlż"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (vacib)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (ę'la)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (gözęl)"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Pyton, Perl, kitabxanalar, aracżlar"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Siēanżnżz hansż serial qapżya bašlżdżr?"
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Ēex dili"
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po
index c9c70a728..f1bef6fac 100644
--- a/perl-install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/share/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -13,32 +13,56 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Źąķōićóšąāąöü ģąž źąšņó"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "÷ūņąķķå ķąńņšīéźi"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Āiäżąźąšņą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Āūį’šūöå āiäżąźąšņó"
+msgstr "Ąį’šūöå āiäżąźąšņó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
-msgstr "Āūį’šūöå X ńåšāåš"
+msgstr "Ąį’šūöå X ńåšāåš"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X ńåšāåš"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "Ńåšāåš XFree86 %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "ßźóž źąķōićóšąöūž XFree āū ęąäąåöå ąņšūģąöü?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -47,68 +71,68 @@ msgstr ""
"Ļąäņšūģźą 3D-ļąńźąšżķķ’ ¢ Āąųąé ā³äżąźąšöå āūźąķąķą ņīėüź³ ¢ XFree %s.\n"
"XFree %s ģīęą āūźąšūńņī¢āąöü ņīėüź³ 2D-ļąńźąšżķķå äė’ ćżņąé ā³äżąźąšņū."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Āąųą āiäżąźąšņą ģīęą ģåöü 3D-ļąńźąšżķķå, ’źīå ļąäņšūģėiāąåööą ņīėüźi XFree "
"%s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ē ļąäņšūģźąé 3D-ļąńźąšżķķ’"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Āąųą āiäżąźąšņą ģīęą ģåöü 3D-ļąńźąšżķķå, ’źīå ļąäņšūģėiāąåööą ņīėüźi XFree "
"%s.\n"
"ĢĄÉÖÅ ĶĄ ”ĀĄĒÅ, ŲŅĪ ĆŻŅĄ ŻŹŃĻÅŠŪĢÅĶŅĄĖÜĶĄß ĻĄÄŅŠŪĢŹĄ I ĢĪĘĄ ĻŠŪĀÅŃÖI ÄĄ\n"
-"ĒĄĀIŃĄĶĶß ĀĄŲĄĆĄ ŹĄĢĻ'ŽŅŻŠĄ. Āąųą āiäżąźąšņą ļąäņšūģėiāąåööą XFree %s, ’źi\n"
-"ėåļåé ļąäņšūģėiāąå źąšņū ē 2D-ļąńźąšżķķåģ."
+"ĒĄĀIŃĄĶĶß ĀĄŲĄĆĄ ŹĄĢĻ'ŽŅŻŠÓ."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
+#, c-format
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s ē żźńļåšūģåķņąėüķąé ļąäņšūģźąé 3D-ļąńźąšżķķ’"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Āąųą āiäżąźąšņą ģīęą ģåöü 3D-ļąńźąšżķķå, ’źīå ļąäņšūģėiāąåööą ņīėüźi XFree "
"%s.\n"
"ĢĄÉÖÅ ĶĄ ”ĀĄĒÅ, ŲŅĪ ĆŻŅĄ ŻŹŃĻÅŠŪĢÅĶŅĄĖÜĶĄß ĻĄÄŅŠŪĢŹĄ I ĢĪĘĄ ĻŠŪĀÅŃÖI ÄĄ\n"
-"ĒĄĀIŃĄĶĶß ĀĄŲĄĆĄ ŹĄĢĻ'ŽŅŻŠĄ."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s ē żźńļåšūģåķņąėüķąé ļąäņšūģźąé 3D-ļąńźąšżķķ’"
+"ĒĄĀIŃĄĶĶß ĀĄŲĄĆĄ ŹĄĢĻ'ŽŅŻŠÓ. Āąųą āiäżąźąšņą ļąäņšūģėiāąåööą XFree %s, ’źi\n"
+"ėåļåé ļąäņšūģėiāąå źąšņū ē 2D-ļąńźąšżķķåģ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Ķąńņšīéźą XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Ļąēķą÷öå ļąģåš āiäżąļąģ’öi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
-msgstr "Āūį’šūöå äąäąņźīāū’ ķąńņšīéźi äė’ ńåšāåšą"
+msgstr "Ąį’šūöå äąäąņźīāū’ ķąńņšīéźi äė’ ńåšāåšą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Āūį’šūöå ģąķiņīš"
+msgstr "Ąį’šūöå ģąķiņīš"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Ģąķiņīš"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -121,49 +145,49 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Äāą źšūņū÷ķūõ ļąšąģåņšą - ćżņą ÷ąńņąņą āåšņūźąėüķąé šąēćīšņźi, öi\n"
-"÷ąńņąņą ąäķą¢ėåķķ’ ¢ń’ćī żźšąķą, ą ņąźńąģą įīėåé āąęķū ļąšąģåņš -\n"
-"÷ąńņąņą ćąšūēąķņąėüķąé ńiķõšąķiēąöūi šąēćīšņźi, öi ÷ąńņąņą āūāąäą\n"
-"šąäźī¢ żźšąķą.\n"
+"Äāą źšūņū÷ķūõ ļąšąģåņšū - ćżņą ÷ąńö³ķ’ āåšņūźąėüķąé šąēćīšņźi, öi\n"
+"÷ąńö³ķ’ ąäķą¢ėåķķ’ ¢ń’ćī żźšąķó, ą ņąźńąģą įīėåé āąęķū ļąšąģåņš -\n"
+"÷ąńö³ķ’ ćąšūēąķņąėüķąé ńiķõšąķiēąöūi šąēćīšņźi, öi ÷ąńö³ķ’ āūāąäó\n"
+"šąäźī¢ żźšąķó.\n"
"\n"
-"ĀÅĖÜĢI ĀĄĘĶĄ, źąį āūįšąķū āąģi ģąķiņīš ģå¢ ÷ąńņąņó ńiķõšąķiēąöūi, ’źą’\n"
-"ķå ļåšąāūųąå ōąźņū÷ķū’ ģąć÷ūģąńöi āąųąćą ģąķiņīšą: ó ļšīöiėåćėūģ āūļąäźó\n"
-"āū ģīęąöå ńļīšöiöü ģąķiņīš.\n"
-"Źąėi āū ńóģķ’āąåöåń’, āūį’šūöå źąķńåšāąņū¢ķū’ ķąńņšīéźi."
+"ĀÅĖÜĢI ĀĄĘĶĄ, źąį ąįšąķū āąģi ģąķiņīš ģå¢ ÷ąńö³ķž ńiķõšąķiēąöūi, ’źą’\n"
+"ķå ļåšąāūųąå ōąźņū÷ķū’ ģąć÷ūģąńöi āąųąćą ģąķiņīšó: ó ļšīöiėåćėūģ āūļąäźó\n"
+"āū ģīęąöå ńąļńąāąöü ģąķiņīš.\n"
+"Źąėi āū ńóģķ’āąåöåń’, ąį’šūöå źąķńåšāąņū¢ķū’ ķąńņšīéźi."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "׹ńņąņą ćąšūēąķņąėüķūé šąēćīšņźi"
+msgstr "׹ńö³ķ’ ćąšūēąķņąėüķūé šąēćīšņźi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "׹ńņąņą āåšņūźąėüķąé šąēćīšņźi"
+msgstr "׹ńö³ķ’ āåšņūźąėüķąé šąēćīšņźi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ģąķiņīš ļąźóėü ķå ķąńņšīåķū"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Āiäżąźąšņą ’ų÷ż ķå ąäźąķōićóšąāąķą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Ļąģåšū żźšąķą ’ų÷ż ķå ļąēķą÷ąķū"
+msgstr "Ļąģåšū żźšąķó ’ų÷ż ķå ļąēķą÷ąķū"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Öi ęąäąåöå ļšąņżńöišąāąöü ķąńņšīéźi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Ļąļ’šżäęąķķå: ņżńöišąāąķķå ķą ćżņąé āiäżąźąšöå ķåį’ńļå÷ķą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Ļšąāåšźą ļąšąģåņšą¢ ķąńņšīéźi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -171,146 +195,153 @@ msgstr ""
"\n"
"ļąńļšąįóéöå ēģ’ķiöü ķåźąņīšū’ ļąšąģåņšū"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ļąģūėźą:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Ēąńņąėīń’ %d ń’źóķä"
+msgstr "Ēąńņąėīń’ %d ńåźóķäą¢"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ćżņą äąźėąäķū’ ļąšąģåņšū ķąńņšīéźi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ąņšūģąķą ļąģūėźą, ļąńļšąįóéöå ēģ’ķiöü ļąšąģåņšū"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
-msgstr "Ļąģåšū żźšąķą"
+msgstr "Ļąģåšū żźšąķó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Āūįąš ļąģåšą¢ żźšąķą i ćėūįiķi źīėåšó"
+msgstr "Āūįąš ļąģåšą¢ żźšąķó i ćėūįiķi źīėåšó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Āiäżąźąšņą: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Ńåšāåš XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Żźńļåšņ"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Ļąźąēąöü óńø"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
-msgstr "Ļąģåšū żźšąķą"
+msgstr "Ļąģåšū żźšąķó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Ņūļ źėąāi’ņóšū: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Ņūļ ģūųū: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Ģūų: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ģąķiņīš: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "׹ńņąņą ćąš.šąēć. ģąķiņīšą: %s\n"
+msgstr "׹ńö³ķ’ ćąš.šąēć. ģąķiņīšó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "׹ńņąņą āåšņ.šąēć. ģąķiņīšą: %s\n"
+msgstr "׹ńö³ķ’ āåšņ.šąēć. ģąķiņīšó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Āiäżąźąšņą: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Āiäżąļąģ’öü: %s Źį\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Ļąšąģåņšū ćėūįiķi źīėåšó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Ļąģåšū żźšąķą: %s\n"
+msgstr "Ļąģåšū żźšąķó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Ńåšāåš XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Ńåšāåš XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Ļąäšūõņī¢źą ķąńņšīéźi X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Ųņī āū ęąäąåöå ēšąįiöü?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Ēģ’ķiöü ģąķiņīš"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Ēģ’ķiöü āiäżąźąšņó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
-msgstr "Ēģ’ķiöü ķąńņšīéźi Ńåšāåšą"
+msgstr "Ēģ’ķiöü ķąńņšīéźi Ńåšāåšó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
-msgstr "Ēģ’ķiöü ļąģåšū żźšąķą"
+msgstr "Ēģ’ķiöü ļąģåšū żźšąķó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Iķōąšģąöū’"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Ļšąāåšūöü ’ų÷ż šąē"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Āūõąä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Ųņī āū ęąäąåöå ēšąįiöü?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -323,20 +354,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Źąėi ėąńźą, ļåšąéäēiöå ¢ %s äė’ ąźņūāąöūi ēģ’ķåķķ’¢"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Źąėi ėąńźą, āūéäēiöå, ą ļīņūģ ńźąšūńņąéöå Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "Ēąļóńź X ļšū ńņąšöå ńińņżģū"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -344,45 +375,25 @@ msgstr ""
"Ģīęķą ķąńņšīiöü ńińņżģó äė’ ą¢ņąģąņū÷ķąćą ēąļóńźó X ļąńė’ ńņąšņó ńińņżģū.\n"
"Ęąäąåöå, źąį X ńņąšņąāą¢ ļšū šżńņąšöå?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Ą¢ņąģąņū÷ķū ¢āąõīä ó ńińņżģó"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Ģīęķą ķąńņšīiöü ńińņżģó äė’ ą¢ņąģąņū÷ķąćą ¢ąāõīäó ¢ ńińņżģó äė’\n"
-"ąäķąćī źąšūńņąėüķiźą. Źąėi Āū ķå ęąäąåöå ćżņąćą, ķąöińķiöå \"Ąäģåķą\"."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Āūįåšūöå ąńķī¢ķąćą źąšūńņąėüķiźą:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Āūį’šūöå ģżķżäężš āīźķą¢:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 źīėåšą¢ (8 įiņ)"
+msgstr "256 źīėåšą¢ (8 įiņą¢)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 ņūń’÷ū źīėåšą¢ (15 įiņ)"
+msgstr "32 ņūń’÷ū źīėåšą¢ (15 įiņą¢)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 ņūń’÷ źīėåšą¢ (16 įiņ)"
+msgstr "65 ņūń’÷ źīėåšą¢ (16 įiņą¢)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 ģiėüøķą¢ źīėåšą¢ (24 įiņą)"
+msgstr "16 ģiėüøķą¢ źīėåšą¢ (24 įiņū)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 ģiėi’šäą źīėåšą¢ (24 įiņą)"
+msgstr "4 ģiėi’šäą źīėåšą¢ (24 įiņū)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "256 kB"
@@ -412,163 +423,214 @@ msgstr "8 Ģį"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 Ģį öi įīėåé"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Ńņąķäąšņķū VGA, 640x480 ļšū 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 ļšū 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "Ńóģåńķū ē 8514, 1024x768 ļšū 87 Hz ļšąēńņšī÷ķū (ķ’ģą 800x600)"
+msgstr "Ńóģåńķū ē 8514, 1024x768 ļšū 87 Hz ļšąēšąäźīāą (ķ’ģą 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 1024x768 ļši 87 Hz ļšąēńņšī÷ķū, 800x600 ļšū 56 Hz"
+msgstr "Super VGA, 1024x768 ļši 87 Hz ļšąēšąäźīāą, 800x600 ļšū 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 ļšū 60 Hz, 640x480 ļšū 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Ķåļšąēńņšī÷ķū SVGA, 1024x768 ļšū 60 Hz, 800x600 ļšū 72 Hz"
+msgstr "Ķåļšąēšąäźīāą SVGA, 1024x768 ļšū 60 Hz, 800x600 ļšū 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "Āūńīźą÷ąńņīņķū SVGA, 1024x768 ļšū 70 Hz"
+msgstr "Āūńīź÷ąńö³ķøāū SVGA, 1024x768 ļšū 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Ųģąņ÷ąńņīņķū, ’źi ēäīėüķū ļąäņšūģėiāąöü 1280x1024 ļšū 60 Hz"
+msgstr "Ųģąņ÷ąńö³ķøāū, ’źi ēäīėüķū ļąäņšūģėiāąöü 1280x1024 ļšū 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Ųģąņ÷ąńņīņķū, ’źi ēäīėüķū ļąäņšūģėiāąöü 1280x1024 ļšū 74 Hz"
+msgstr "Ųģąņ÷ąńö³ķøāū, ’źi ēäīėüķū ļąäņšūģėiāąöü 1280x1024 ļšū 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Ųģąņ÷ąńņīņķū, ’źi ēäīėüķū ļąäņšūģėiāąöü 1280x1024 ļšū 76 Hz"
+msgstr "Ųģąņ÷ąńö³ķøāū, ’źi ēäīėüķū ļąäņšūģėiāąöü 1280x1024 ļšū 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ģąķiņīš, ’źi ēäīėüķū ļąäņšūģėiāąöü 1600x1200 ļšū 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ģąķiņīš, ’źi ēäīėüķū ļąäņšūģėiāąöü 1600x1200 ļšū 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Ļåšųū ńåźņąš ēąćšóēą÷ķąćą šąēäēåėą"
+msgstr "Ļåšųū ńåźņąš ēąćšóēą÷ķąćą šąēäēåėó"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Ļåšųū ńåźņąš ļšūėąäū (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
-msgstr "Óńņąėø¢źą SILO"
+msgstr "Óńņąė’āąķķå SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Źóäū āū ęąäąåöå ¢ńņąė’āąöü ļą÷ąņźīāū ēąćšóē÷ūź?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Óńņąķī¢źą LILO/GRUB"
+msgstr "Óńņąė’āąķķå LILO/GRUB"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Ķ’ģą"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "ßźi ļą÷ąņźīāū ēąćšóē÷ūź āū ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü?"
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Ćąėī¢ķū’ īļöūi ļą÷ąņźīāąćą ēąćšóē÷ūźó"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Ćąėī¢ķū’ īļöūi ļą÷ąņźīāąćą ēąćšóē÷ūźó"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Óńņąėø¢źą ēąćšóē÷ūźą"
+msgstr "Óńņąė’āąķķå ēąćšóē÷ūźó"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Ēąćšóēą÷ķą’ ļšūėąäą"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ķå ļšąöóå ļšū ńņąšūõ āåšńi’õ BIOS)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Źąģļąźņķą"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "źąģļąźņķą"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Āiäżą-šżęūģ"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Ēąņšūģźą ļåšąä ēąćšóēźąé āīįšąēą ļą äąģą¢ėåķķž"
+msgstr "Ēąņšūģźą ļåšąä ēąćšóēźąé āīįšąēó ļą äąģą¢ėåķķž"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Ļąšīėü"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Ļą¢ņąšūöå ļąšīėü"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Ąįģåęąāąķķå īļöūé źąģąķäķąćą šąäźą"
+msgstr "Ąįģåęąāąķķå īļöū’¢ źąģąķäķąćą šąäźą"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "ąįģåęąāąķķå"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Ćąėī¢ķū’ īļöūi ļą÷ąņźīāąćą ēąćšóē÷ūźą"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Ą÷ūų÷ąöü /tmp ļšū źīęķąé ēąćšóēöū"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Ļąēķą÷öå äąźėąäķū ļąģåš RAM (ēķīéäēåķą %d Mį)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Äąńņóļķą ųģąņ ļšīōiė’¢"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Ļąēķą÷öå ļąģåš RAM ó Mį"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Īļöū’ ``Ąįģåęąāąķķå īļöūé źąģąķäķąćą šąäźą'' ķå āūźąšūńņī¢āąåööą įåē ļąšīė’"
+"Īļöū’ ``Ąįģåęąāąķķå īļöū’¢ źąģąķäķąćą šąäźó'' ķå āūźąšūńņī¢āąåööą įåē ļąšīė’"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Ļąńļšąįóéöå ’ų÷ż šąē"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Ļąšīėi ķå ńóļąäąžöü"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Ļą äąģą¢ėåķķž"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -576,143 +638,148 @@ msgstr ""
"Ó ģåķž ģąžööą ķąńņóļķū’ ļóķźņū.\n"
"Āū ģīęąöå äąäąöü ’ų÷ż, ąėüįī ēģ’ķiöü ińķóž÷ū’."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Äąäąöü"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Ēšīįėåķą"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Ēģ’ķiöü RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "ßźi ņūļ ļóķźņą ęąäąåöå äąäąöü?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Iķųą’ ĄŃ (SunOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Iķųą’ ĄŃ (MacOS,...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Iķųą’ OS (windows...)"
+msgstr "Iķųą’ ĄŃ (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Āīįšąē"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Äąėó÷ūöü"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "×ūņąķķå-ēąļiń"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Ņąįėiöą"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Ķåķąäēåéķą"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Ģåņźą"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Ļą äąģą¢ėåķķž"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Īź"
+#: ../../any.pm_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Āūäąėiöü ēąļiń"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Ļóńņą’ ģåņźą ķå äąēāąė’åööą"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Ćżņą’ ģåņźą ¢ęī āūźąšūńņī¢āąåööą"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "ßźi ņūļ äšóźąšźi āū ģąåöå?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Ēķīéäēåķū %s %s iķņżšōåéńū"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Öi øńöü ó āąń iķųū?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Öi øńöü ó āąń %s iķņżšōåéń?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ķå"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Ņąź"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Ćė. ąļińąķķå ąįńņąė’āąķķ’"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Óńņąķī¢źą äšąéāåšą äė’ %s źąšņū %s"
+msgstr "Óńņąė’āąķķå äšąéāåšó äė’ %s źąšņū %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(ģīäóėü %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "ßźi äšąéāåš %s ļąńļšąįąāąöü?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -727,22 +794,22 @@ msgstr ""
"ąėå ēāū÷ąéķą ćżņą ķå ļąņšąįóåööą. Öi ķå ęąäąåöå āū ēąäąöü äė’ ’ćī\n"
"äąäąņźīāū’ īļöūi, öi äąēāīėiöå äšąéāåšó ļšąņżńöišąāąöü ģąųūķó\n"
"¢ ļīųóźąõ ķåąįõīäķąé iķōąšģąöūi? Ģąć÷ūģą, ņżńöišąāąķķå ļšūā’äēå\n"
-"äą ąńņąķīāą źąģļ'žņżšą, ąėå ’ķī ķi÷īćą ķå ńļīšöiöü."
+"äą ńļūķåķķ’ źąģļ'žņżšó, ąėå ’ķī ķi÷īćą ķå ńąļńóå."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Ą¢ņąļīųóź"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Ļąēķą÷öå ļąšąģåņšū"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Āū ķå ģīęąöå ēąäąöü īļöūi ģīäóėž %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -753,26 +820,100 @@ msgstr ""
"Īļöūi - ó ōąšģąöå ``iģ’=ēķą÷żķķå iģ’2=ēķą÷żķķå2 ...''.\n"
"Ķąļšūźėąä, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
-msgstr "Īļöūi ģīäóė’:"
+msgstr "Īļöūi ģīäóėž:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Ēąćšóēźą ģīäóė’ %s ķå ļšąéųėą.\n"
+"Ēąćšóēźą ģīäóėž %s ķå ļšąéųėą.\n"
"Ęąäąåöå ļąńļšąįąāąöü ē iķųūģi ļąšąģåņšąģi?"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(óęī äąäąäēåķą %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Ćżņū ļąšīėü ēąķąäņą ļšīńņū"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Źąėi ėąńźą, óā’äēiöå iģ’ źąšūńņąėüķiźó"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Iģ’ źąšūńņąėüķiźó ļąāiķķą ēģ’ų÷ąöü ėiņąšū ņīėüźi ķą ķięķiģ šżćińņšū, \n"
+"ėi÷įū, `-' i `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Ćżņą iģ’ źąšūńņąėüķiźó ¢ęī äąäąäēåķą"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Äąäąöü źąšūńņąėüķiźą"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Óā’äēiöå iģ’ źąšūńņąėüķiźó\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Ļšūķ’öü źąšūńņąėüķiźą"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Óėąńķąå iģ’"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Iģ’ źąšūńņąėüķiźó:"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Ąįąėīķźą:"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ļiźņąćšąģą"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Ą¢ņąģąņū÷ķū ¢āąõīä ó ńińņżģó"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Ģīęķą ķąńņšīiöü ńińņżģó äė’ ą¢ņąģąņū÷ķąćą ¢āąõīäó ¢ ńińņżģó äė’\n"
+"ąäķąćī źąšūńņąėüķiźą. Źąėi Āū ķå ęąäąåöå ćżņąćą, ķąöińķiöå \"Ąäģåķą\"."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Ąį’šūöå ąńķī¢ķąćą źąšūńņąėüķiźą:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Ąį’šūöå ģżķżäęąš āīźķą¢:"
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -780,104 +921,238 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-"\n"
-"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "ķå õąļąå ģåńöą ¢ šąēäēåėå /boot"
+msgstr "Ķå õąļąå äūńźąāąé ļšąńņīšū ¢ /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
-msgstr "Šąįī÷čé ńņīė"
+msgstr "Ļšąöī¢ķū ńņīė"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
-msgstr "Ćėąāķīå ģåķž"
+msgstr "Ńņąšņąāąå ģåķž"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ģąäżģó"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#, fuzzy
+msgid "/_File"
+msgstr "Ōąéėū:\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr ""
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Ķąńņšīéźą X Window"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Ńóģåńķąå Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķå"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Šżęūģ ēėó÷żķķ’"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Ģąķiņīš"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Ēģ’ķiöü ģąķiņīš"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Ēąćšóēą÷ķą’ ļšūėąäą"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ąäģåķą"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Óńņąė’āąķķå LILO ķå ąņšūģąėąń’. Óēķiźėą ķąńņóļķą’ ļąģūėźą:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Ģį"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d õāiėiķ"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 õāiėiķą"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
-msgstr "%d ń’źóķä"
+msgstr "%d ńåźóķäą¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Ńņāąšūöü"
@@ -885,24 +1160,24 @@ msgstr "Ńņāąšūöü"
msgid "Unmount"
msgstr "Šąēģąķöišąāąöü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Ēķių÷ūöü"
#: ../../diskdrake.pm_.c:23
msgid "Format"
-msgstr "Ōąšģąöišąāąķķå"
+msgstr "Ōąšģąņąāąķķå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Ēģ’ķåķķå ļąģåšą¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Ņūļ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Źšīļźą ģąķöišąāąķķ’"
@@ -912,7 +1187,7 @@ msgstr "Ēąļiń /etc/fstab"
#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Šżęūģ żźńļåšņą"
+msgstr "Šżęūģ żźńļåšņó"
#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
@@ -920,7 +1195,7 @@ msgstr "Ēāū÷ąéķū šżęūģ"
#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
-msgstr "Ąäķą¢ėåķķå ē ōąéėą"
+msgstr "Ąäķą¢ėåķķå ē ōąéėó"
#: ../../diskdrake.pm_.c:42
msgid "Save in file"
@@ -942,23 +1217,23 @@ msgstr "Ēąõąāąķķå ķą äūńźåņó"
msgid "Clear all"
msgstr "Ą÷ūńöiöü óńø"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
-msgstr "Ōąšģąöišąāąöü óńø"
+msgstr "Ōąšģąņąāąöü óńø"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Šąēģåšźąāąöü ą¢ņąģąņū÷ķą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Óńå ļåšųąńķū’ šąēäēåėū āūźąšūńņąķū"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Äąäąöü šąēäēåė ķåģąć÷ūģą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -966,63 +1241,62 @@ msgstr ""
"Źąį ēšąįiöü įīėüų šąēäåėą¢, āūäąėiöå ąäēiķ i ńņāąšūöå ļąųūšąķū šąēäēåė "
"(extended)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Äąäąņźīāą’ ņąįėiöą šąēäēåėą¢"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ķå õąļąå ļšąńņīšū äė’ ńņāąšżķķ’ ķīāūõ šąēäēåėą¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Ąäźąņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Ēąļiń ņąįėiöū šąēäēåėą¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Ļåšąēąćšóēiöü"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "Āišņóąėüķą’ ōąéėąāą’ ńińņżģą (loopback)"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Ļåšąķīń"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Ļóńņą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
-msgstr "Äšóći’"
+msgstr "²ķųū’"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Ņūļū ōąéėąāąé ńińņżģū:"
+msgstr "Ņūļū ōąéėąāūõ ńińņżģą¢:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Ļąäšąį’ēķąńöi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1030,100 +1304,104 @@ msgid ""
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Ēąšąē āū ģąåöå ņīėüźi ąäēiķ ā’ėiźi šąēäēåė FAT\n"
-"(ēāū÷ąéķą āūźąšūńņī¢āąåģū MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"(’ź³ ēāū÷ąéķą āūźąšūńņī¢āąå MS Dos/Windows).\n"
"Ļšąļąķóž, ļą-ļåšųąå, ēģ’ķiöü ļąģåšū šąēäēåėą\n"
"(źėiźķiöå ķą ’ćī, ą ļīņūģ ķą \"ēģ’ķåķķå ļąģåšą¢\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Ļą-ļåšųąå, ēšąįiöå šżēåšāīāóž źīļiž āąųūõ äąäēåķūõ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "×ūņąéöå ¢āąęėiāą!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"Źąėi āū ļėąķóåöå āūźąšūńņī¢āąöü boot āīįėąńöü, ņī šąēģ’ńöiöå ’å\n"
+"Źąėi āū ļėąķóåöå āūźąšūńņī¢āąöü boot āīįėąńöü, ņąäū šąēģ’ńöiöå ’å\n"
" ķå äąėåé ēą 2048 ńåźņąšī¢ ąä ļą÷ąņźó äūńźą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Įóäēüöå óāąęėiāū. Ćżņóž ąļåšąöūž ķåėüćą ąäģ’ķiöü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Ļąģūėźą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
-msgstr "Źšīļźą ģąķöišąāąķķ’:"
+msgstr "Ļóķźņ ģąķöišąāąķķ’:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Ļšūėąäą:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Ėiņąšą äė’ DOS-äūńźą: %s (ķą¢ćąä)\n"
+msgstr "Ėiņąšą äė’ DOS-äūńźó: %s (ķą¢ćąä)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Ņūļ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Iģ’: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Ļą÷ąņąź: ńåźņąš %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Ļąģåš: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Ļąģåš: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s ńåźņąšą¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Öūėiķäšū ē %d ļą %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
-msgstr "Ōąšģąöišąāąķķå\n"
+msgstr "Ōąšģąņąāąķķå\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ķå ąäōąšģąöišąāąķą\n"
+msgstr "Ķå ąäōąšģąņąāąķą\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Ēąģąķöišąāąķą\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Ōąéė(ū) āišņóąėüķąé ōąéėąāąé ńińņżģū: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1131,323 +1409,345 @@ msgstr ""
"Ēąćšóēą÷ķū šąēäēåė ļą äąģą¢ėåķķž\n"
" (äė’ ēąćšóēźi MS-DOS, ą ķå äė’ lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Óēšīāåķü %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Ļąģåš ōšąćģåķņą %s\n"
+msgstr "Ļąģåš ōšąćģåķņó %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-äūńźi %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Iģ’ ōąéėą āišņóąėüķąé ōąéėąāąé ńińņżģū: %s"
+msgstr "Iģ’ ōąéėó āišņóąėüķąé ōąéėąāąé ńińņżģū: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Ķąęģiöå ķą šąēäēåė"
+msgstr "Ķąö³ńķ³öå ķą šąēäēåė"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Ļąģåš: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Ļąģåš: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Ćåąģåņšū’: %s öūėiķäšą¢, %s ćąėīāąź, %s ńåźņąšą¢\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-äūńźi %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Ņūļ ņąįėiöū šąēäēåėą¢: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "ķą ųūķå %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Ģąķöišąāąķķå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Ąźņū¢ķū"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Äąäąöü äą RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Āūäąėiöü ē RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ēģ’ķiöü RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Äąäąöü äą LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Āūäąėiöü ē LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü äė’ āišņóąėüķąé ōąéėąāąé ńińņżģū"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
-msgstr "Āūį’šūöå äēå’ķķå"
+msgstr "Ąį’šūöå äēå’ķķå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
-"Ļšąįą÷öå, ąėå ķåėüćą ńņāąšūöü /boot ķą ćżņūģ äūńźå (ķą öūėiķäšū > 1024).\n"
-"Ąėüįī āū āūźąšūńņī¢āąåöå LILO - ņąäū ćżņą ķå įóäēå ļšąöąāąöü, ąėüįī LILO ķå "
-"āūźąšūńņī¢āąåöą, i ņąäū /boot ķå ļąņšżįķū."
+"Ļšąįą÷öå, ąėå ķåėüćą ńņāąšūöü /boot ķą ćżņūģ äūńźó (ķą öūėiķäšū > 1024).\n"
+"Źąė³ āū äóģąåöå āūźąšūńņī¢āąöü LILO - ņąäū ćżņą ķå įóäēå ļšąöąāąöü, LILO ķå "
+"āūźąšūńņī¢āąåöą, ņąäū /boot ķå ļąņšżįķū."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Āūįšąķū äė’ äąäąņźó ¢ ’źąńöi źąšżķķąćą (/) šąēäēåė ōiēi÷ķą ēķąõīäēiöą äąėåé\n"
-"1024-ćī öūėiķäšą ęīšńņźąćą äūńźą, ą ¢ āąń ķ’ģą šąēäēåėą /boot .\n"
+"Ąįšąķū äė’ äąäąņźó ¢ ’źąńöi źąšąķøāąćą (/) šąēäēåė ōiēi÷ķą ēķąõīäēiöą äąėåé\n"
+"1024-ćą öūėiķäšó ęīšńņźąćą äūńźó, ą ¢ āąń ķ’ģą šąēäēåėó /boot .\n"
"Źąėi įóäēå āūźąšūńņī¢āąööą äūńļå÷ąš ēąćšóēźi LILO, ķå ēąļąģ’ņąéöå äąäąöü\n"
"šąēäēåė /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Āū āūįšąėi RAID šąēäēåė ’ź źąšżķķū.\n"
-"Ķ’ģą ēąćšóē’ūźą, ’źi į ēąćšóēi¢ń’ įåē /boot šąēäēåėą.\n"
+"Āū ąįšąėi RAID šąēäēåė ’ź źąšąķøāū.\n"
+"Ķ’ģą ēąćšóē÷ūźó, ’źi į ēąćšóēi¢ń’ įåē /boot šąēäēåėą.\n"
"Äąäąéöå šąēäåė /boot, źąėi ėąńźą."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Āūźąšūńņī¢āąéöå ``%s'' ēąģåńņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Ńļą÷ąņźó ēšąįiöå ``Unmount''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Óńå äąäēåķū’ ¢ šąēäēåėå %s įóäóöü ńņšą÷ąķū ļąńė’ ēģåķū ’ćī ņūļą"
+msgstr "Óńå äąäēåķū’ ¢ šąēäēåėå %s įóäóöü ńņšą÷ąķū ļąńė’ ēģåķū ’ćī ņūļó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Ńąļšą¢äū ļšąö’ćķóöü?"
+msgstr "Ńąļšą¢äū ļšąö’ćāąöü?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
-msgstr "Āūéńöi įåē ēąõī¢āąķķ’"
+msgstr "Āūéńöi įåē ēąõąāąķķ’"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Āūéńöi įåē ēąļińó ņąįėiöū šąēäēåėą¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
-msgstr "Ēģ’ķiöü ņūļ šąēäēåėą"
+msgstr "Ēģ’ķiöü ņūļ šąēäēåėó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
#, fuzzy
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Āūį’šūöå ģīāó"
+msgstr "ßźóž ńińņżģó äšóźó Āū ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Āū ķå ģīęąöå šąēįiāąöü ķą šąēäåėū, ļąģåš ’źiõ ģåķåé ēą 32 Ģį"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Źóäū āū ęąäąåöå ēģąķöišąāąöü āišņóąėüķóž ļšūėąäó %s?"
+msgstr "Źóäū āū ęąäąåöå ģąķöišąāąöü āišņóąėüķóž ļšūėąäó %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Źóäū āū ęąäąåöå ēģąķöišąāąöü ļšūėąäó %s?"
+msgstr "Źóäū āū ęąäąåöå ģąķöišąāąöü ļšūėąäó %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Ķåėüćą ¢ńņąė’āąöü źšīļźó ģąķöišąāąķķ’, ņąģó ųņī šąēäåė āūźąšūńņī¢āąåööą äė’\n"
+"Ķåėüćą ¢ńņąė’āąöü ļóķźņ ģąķöišąāąķķ’, ņąģó ųņī šąēäåė āūźąšūńņī¢āąåööą äė’\n"
"āišņóąėüķąé ōąéėąāąé ńińņżģū.\n"
"Ńļą÷ąņźó āūäąėiöå āišņóąėüķóž ńińņżģó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Óńå äąäēåķūå ¢ šąēäēåėå %s įóäóöü ńņšą÷ąķū ļąńė’ ōąšģąö¢šąāąķķ’"
+msgstr "Óńå äąäēåķūå ¢ šąēäēåėå %s įóäóöü ńņšą÷ąķū ļąńė’ ōąšģąņąāąķķ’"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
-msgstr "Ōąšģąöišąāąķķå"
+msgstr "Ōąšģąņąāąķķå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Ōąšģąöišąāąķķå āišņóąėüķąćą šąēäēåėą %s"
+msgstr "Ōąšģąņąāąķķå āišņóąėüķąćą šąēäēåėó %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Ōąšģąöišąāąķķå šąēäēåėą %s"
+msgstr "Ōąšģąņąāąķķå šąēäēåėó %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Ļąńė’ ōąšģąöišąāąķķ’ ¢ńiõ šąēäēåėą¢,"
+msgstr "Ļąńė’ ōąšģąņąāąķķ’ ¢ńiõ šąēäēåėą¢,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "óńå äąäēåķū’ ¢ ćżņūõ šąēäēåėąõ įóäóöü ńņšą÷ąķū"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
-msgstr "Ļåšąģ’ų÷żķķå"
+msgstr "Ļåšąķīń"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Ķą ’źi äūńź ļåšąģ’ńöiöü?"
+msgstr "Ķą ’źi äūńź ļåšąķåńö³?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Ńåźņąš"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Ķą ’źi ńåźņąš ļåšąģ’ńöiöü?"
+msgstr "Ķą ’źi ńåźņąš ļåšąķåńö³?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
-msgstr "Ļåšąģ’ų÷ąåģ"
+msgstr "Ļåšąķīń³ģ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
-msgstr "Ļåšąģ’ų÷ąåöą šąēäēåė..."
+msgstr "Ļåšąķīń³ööą šąēäēåė..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Ņąįėiöą šąēģ’ų÷żķķ’ ļšūėąäū %s įóäēå ēąļińąķą ķą äūńź!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Źąį ēģ’ķåķķi ¢ńņóļiėi ¢ äēå’ķķå, ķåīįõīäķą ļåšąēąćšóēiööą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Āūėi÷żķķå ģåęą¢ ōąéėąāąé ńińņżģū FAT"
+msgstr "Ļąäė³ź ģåęą¢ ōąéėąāąé ńińņżģū FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Ēģ’ķåķķå ļąģåšą¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
#, fuzzy
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ļąģåšū ’źīćą šąēäēåėą āū ęąäąåöå ēģ’ķiöü?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Óńå äąäēåķū’ ¢ ćżņūģ šąēäēåėå ļąāiķķū įūöü ē'ąšõiāišąāąķū"
+msgstr "Óńå äąäēåķū’ ¢ ćżņūģ šąēäēåėå ļąāiķķū įūöü ēąšõiāąāąķū’"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Óńå äąäēåķū’ ¢ šąēäēåėå %s įóäóöü ńņšą÷ąķū"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Āūįąš ķīāūõ ļąģåšą¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "Ģį"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
-msgstr "Ńņāąšżķķå ķīāąćą šąēäēåėą"
+msgstr "Ńņāąšżķķå ķīāąćą šąēäēåėó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Ļą÷ąņźīāū ńåźņąš:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Ļąģåš ó Ģį:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Ņūļ ōąéėąāąé ńińņżģū:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Ļąšąģåņšū: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ćżņū šąēäēåė ķå ģīęą įūöü āūźąšūńņąķū ļąä āišņóąėüķóž ōąéėąāóž ńińņżģó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Āišņóąėüķą’ ōąéėąāą’ ńińņżģą (loopback)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Iģ’ āišņóąėüķąćī šąēäēåėą"
+msgstr "Iģ’ āišņóąėüķąćą šąēäēåėó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Ōąéė óęī āūźąšūńņī¢āąåööą iķųąé āišņóąėüķąé ńińņżģąé. Źąėi ėąńźą, \n"
-"āūį’šūöå iķųóž ķąēāó"
+"ąį’šūöå iķųóž ķąēāó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Ōąéė óęī ińķóå. Āūźąšūńņąöü ’ćī?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
-msgstr "Āūį’šūöå ōąéė"
+msgstr "Ąį’šūöå ōąéė"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
-"Ņąįėiöą šąēģ’ų÷żķķ’ šżēåšāīāąćą äūńźą ģąå iķųū ļąģåš\n"
-"Óńøę-ņąźi ińöi ķąļåšąä?"
+"Ņąįėiöą šąēģ’ų÷żķķ’ šżēåšāīāąćą äūńźó ģąå iķųū ļąģåš\n"
+"Ļšąö’ćāąöü äąėåé?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Óāąćą!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1455,95 +1755,127 @@ msgstr ""
"Óńņą¢öå äūńźåņó ¢ äūńźąāīä\n"
"Óńå äąäēåķū’ ķą ćżņąé äūńźåöå įóäóöü ńņšą÷ąķū"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Ļąńļšąįóåģ āūšąņąāąöü ņąįėiöó šąēäēåėą¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "ļšūėąäą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "óēšīāåķü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
-msgstr "ļąģåš įėīźą"
+msgstr "ļąģåš įėīźó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Āūį’šūöå ińķóž÷ū RAID äė’ äąįą¢ėåķķ’"
+msgstr "Ąį’šūöå ińķóž÷ū RAID äė’ äąäąķķ’"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "ķīāū"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Āūį’šūöå ińķóž÷ū LVM äė’ äąįą¢ėåķķ’"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Ą¢ņąģąķöišąāąķķå ēģåķķūõ ķąēąļąųāąėüķ³źą¢"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Äąäąņźīāą’ ņąįėiöą šąēäēåėą¢"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Ļåšąēąćšóēiöü"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s ļąģūėźą ōąšģąöišąāąķķ’ %s"
+msgstr "%s ļąģūėźą ōąšģąņąāąķķ’ %s"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Ķå āåäąž ’ź ąäōąšģąöišąāąöü %s ē ņūļąģ %s"
+msgstr "Ķå āåäąž ’ź ąäōąšģąņąāąöü %s ē ņūļąģ %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "ļąģūėźą ģąķöišąāąķķ’: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "ļąģūėźą šąēģąķöišąāąķķ’ %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "ńåšāåš"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ļóķźņ ģąķöišąāąķķ’ ļąāiķåķ ļą÷ūķąööą ē /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Óęī øńöü šąēäēåė ē ļóķźņąģ ģąķöišąāąķķ’ %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Ģąķöišąāąķķå äūńźą %s\n"
+msgstr "Ģąķöišąāąķķå äūńźó %s\n"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ćżņū źąņąėīć ļąā³ķåķ ēķąõīäē³ööą ¢ķóņšū źąšąķøāąé ōąéėąāąé ń³ńņżģū"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Āąģ ķåąįõīäķą ēąäąöü ļšąāiėüķū ņūļ ōąéėąāąé ńińņżģū (ext2, reiserfs)\n"
"äė’ ćżņąé źšīļźi ģąķöišąāąķķ’\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Ļąģūėźą ąäźšūöö’ %s äė’ ēąļińó: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Ļąģūėźą: äė’ ńņāąšżķķ’ ķīāūõ ōąéėąāūõ ńińņżģ ķå ēķąéäēåķū ąäļąāåäķū’ \n"
+"Ļąģūėźą: äė’ ńņāąšżķķ’ ķīāūõ ōąéėąāūõ ńińņżģą¢ ķå ēķąéäēåķū ąäļąāåäķū’ \n"
"ļšūėąäū. Ļšąāåšöå ąįńņąė’āąķķå äė’ ļīųóźó iģąāåšķąé ļšū÷ūķū."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Āū ķå ńņāąšūėi ąķi’źiõ šąēäēåėą¢!"
#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Āūį’šūöå ģīāó ¢ńņąķī¢źi i šąįīņū ńińņżģū"
+msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
@@ -1557,10 +1889,19 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
+"Āū ļąā³ķķū ļšūķ’öü óģīāū ė³öżķē³³, źąį ļšąö’ćķóöü óńņąė’āąķüķå.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Źąė³ ėąńźą, ķąö³ńķ³öå \"Ļšūķ’öü\", źąė³ āū ēćīäķū’ ē óģīāąģ³ ė³öżķē³³.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Źąė³ ėąńźą, ķąö³ńķ³öå \"Ąäāåšćķóöü\", źąė³ āū ķå ēćīäķū’ ē óģīāąģ³ "
+"ė³öåķē³³.Óńņąė’āąķķå įóäēå ńźīķ÷ąķą\n"
+"į’ē ēģåķą¢ āąųąé į’ćó÷ąé źąķō³ćóšąöū³."
#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Āūį’šūöå šąńźėąäźó ńāąøé źėąāi’ņóšū ē ļšūāåäēåķąćą ńļińó"
+msgstr "Ąį’šūöå šąńźėąäźó ńāąøé źėąāi’ņóšū ē ļšūāåäēåķąćą ńļińó"
#: ../../help.pm_.c:25
msgid ""
@@ -1569,6 +1910,9 @@ msgid ""
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
+"Źąė³ āū ęąäąåöå źąį ļąńė’ ¢ńņąė’āąķķ’ įūė³ äąńņóļķū ³ķųū’ ģīāū\n"
+"(ąźšąģ’ ņīé, ’źóž āū ¢ęī ąįšąė³ ķąļą÷ąņźó ¢ńņąė’āąķķ’), źąė³ ėąńźąąį’šūöå\n"
+"³õ ē āūųżé ļšūāåäēåķąćą ńļ³ńó. Źąė³ āū ęąäąåöå ąįšąöü óńø ķąö³ńķ³öå \"Óńå\"."
#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
@@ -1585,15 +1929,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1608,6 +1952,37 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Źąė³ ėąńźą, ķąö³ńķ³öå \"Óńņąėø¢źą\" źąė³ ķå ģąåööą ąķ³’źąé ļąļ’šżäķ’éāåšń³³ "
+"Linux-Mandrake\n"
+"ąėüįī āū ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü ķåźąėüź³ ąļåšąöūéķūõ ń³ńņżģą¢.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ó ēąėåęķąńö³ ąä āąųūõ āåäą¢ GNU/Linux, āū ģīęūöå ąįšąöü ąäē³ķ ē ķąńņóļķūõ "
+"źėąńą¢, źąį óńņąėø¢āąöü ³ ģąäūō³źąāąöü \n"
+"āąųóž ąļåšąöūéķóž ń³ńņżģó Linux-Mandrake:\n"
+"\n"
+"\t* Šżźąģåķäąāąķą: ąį’šūöå ćżņū źėąń, źąė³ āū ķ³źīė³ ķå "
+"¢ńņąėø¢āąė³GNU/Linux. Óńņąė’āąķķå įóäēå āåėüģ³ ļšīńņūģ,\n"
+"\t āąģ įóäēå ēąäąķą ņīėüź³ ķåźąėüź³ ļūņąķķ’¢.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Ļą āūįąšó: źąė³ āū äąńņąņźīāą ēķąøģū’ ē GNU/Linux, āū ģīęąöå ēšąį³öü "
+"āūįąš ģ³ę āūźąšūńņąķķåģ ń³ńņżģū ’ź Ļšąöī¢ķą’\n"
+"\t ńņąķöū’, Ńåšāåš, Šąńļšąöī¢źą. Āū ļąā³ķķū įóäēåöå ąäźąēąöü ķą įīėüųóž "
+"źīėüźąńöü ļūņąķķ’¢ ÷ūģ ļąä ÷ąń óńņąė’āąķķ’\n"
+"\t źėąńó \"Šżźąģżķäąāąķą\", ņąģó āū ļąā³ķķū āåäąöü, ’ź ļšąöóå GNU/Linux, źąį "
+"ąįšąöü ćżņū źėąń óńņąė’āąķķ’.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Żźńļåšņ: āū ģīęąöå ąįšąöü ćżņū źėąń, źąė³ āū ģąåöå äīįšū’ āåäū ¢ "
+"GNU/Linux. ßź ³ ļšū ¢ńņąė’āąķķ³ źėąńó\n"
+"\t \"Ķąńņšīåķą\", āū ģīęąöå ēšąį³öü āūįąš ģ³ę āūźąšūńņąķķåģ ń³ńņżģū ’ź "
+"Ļšąöī¢ķą’ ńņąķöū’, Ńåšāåš,\n"
+"\t Šąńļšąöī¢źą. Įóäēüöå āåėüģ³ ąńö’šīęķū’ ļåšąä ņūģ, ’ź ąįšąöü ćżņū źėąń "
+"óńņąė’āąķķ’. Āū įóäēåöå ēäīėüķū’ āūźąķąöü óńņąė’āąķķå ¢\n"
+"\t ąäļąāåäķąńö³ ē āąųūģ³ ęąäąķķ’ģ³. Ąäźąēū ķą ķåźąņīšū’ ļūņąķķ³ ģīćóöü įūöü "
+"āåėüģ³ ńźėąäąķūģ³, źąė³ āū ķå ģąåöå äīįšūõ āåäą¢ ó GNU/Linux.\n"
+"\t Ņąģó ķå ąį³šąéöå ćżņū źėąń ³ķńņąė’öū³, źąė³ āū ķå āåäąåöå ņīå, ųņī šīį³öå."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1625,24 +2000,23 @@ msgid ""
" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!"
msgstr ""
-"Āūį’šūöå: \n"
+"Ąį’šūöå: \n"
"\n"
" - Ļą āūįąšó: Ćżņū šżęūģ šżźąģåķäóåööą ¢ ņūģ āūļąäźó, źąėi āū ļšąöąāąėi \n"
" šąķåé ē GNU/Linux, i ēģīęąöå ńąģi āūįšąöü ķåąįõīäķū’\n"
-" ļąźåņū i ąįńņąė’āąķķå äė’ āąųąćą źąģļóņąšą. Ćė’äēiöå ķiężé "
+" ļąźåņū i ąįńņąė’āąķķå äė’ āąųąćą źąģļ'žņąšó. Ćė’äēiöå ķiężé "
"ļąäšąį’ēķąńö³.\n"
"\n"
"\n"
" - Żźńļåšņ: Āūįąš ćżņąćą šżęūģó ńāåä÷ūöü, ųņī āū ńāąįīäķą āąėīäąåöå "
"GNU/Linux\n"
-" i ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü āåėüģi äżņąėøāóž ”ńņąėø¢źó. ßź i ¢ āūļąäźó \n"
+" i ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü āåėüģi äżņąėøāąå ”ńņąė’āąķķå. ßź i ¢ āūļąäźó \n"
" \"Ļą āūįąšó\"āąģ ļąņšżįķą įóäēå āūįšąöü ķåąįõīäķū’ ļšąćšąģū i \n"
-" ąįńņąė’āąķķå āąųąćą źąģļóņąšą.\n"
+" ąįńņąė’āąķķå āąųąćą źąģļóņąšó.\n"
" Źąėi ėąńźą, ĶÅ ĀŪĮIŠĄÉÖÅ ĆŻŅŪ ŠŻĘŪĢ, ŹĄĖI ĶÅ ”ĻŻ”ĶÅĶŪ, ŲŅĪ ŠĪĮIÖÅ "
"ĻŠĄĀIĖÜĶĄ!"
#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
@@ -1665,35 +2039,8 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"Šīēķū’ ņūļū āūźąšūńņī¢āąķķ’ āąųąćą źąģļóņąšą (źąėi, āū āūįšąėi ņūļ "
-"óńņąėø¢źi\n"
-" \"Ļą āūįąšó\" ąėüįī \"Żźńļåšņ\") ķąńņóļķū’:\n"
-"\n"
-" - Ēāū÷ąéķū: āūį’šūöå ćżņū ņūļ, źąėi āąų źąģļóņąš įóäēå āūźąšūńņī¢āąööą "
-"äė’\n"
-" īōińķąé ļšąöū (ķąįīšó ņżźńņą¢, ćšąōiźi i ćżņąź äąėåé). Ģąéöå ķą ¢āąēå,\n"
-" ųņī ¢ ņąźiģ āūļąäźó ķå įóäóöü óńņąė’āąķū ķi ąäēiķ ē źąģļiė’ņąšą¢, "
-"ńšīäźą¢\n"
-" šąńļšąöī¢źi i ćżņąź äąėåé.\n"
-"\n"
-" - Äė’ šąńļšąöī¢źi: ńąģą ķąēāą ųģąņ ųņī ¢ęī ćąāīšūöü. Āūį’šūöå ćżņū ņūļ,\n"
-" źąėi źąģļóņąš įóäēå āūźąšūńņī¢āąööą äė’ šąńļšąöīāąź ļšąćšąģ. Ó ćżņūģ\n"
-" āūļąäźó ¢ āąń įóäēå ļī¢ķą’ źąėåźöū’ ńšīäźą¢ äė’ źąģļiė’öūi, ļšąāåšźi "
-"źīäą,\n"
-" ōąšģąöišąāąķķ’ ēūõīäķąćą źīäą ąėüįī ķąļińąķķ’ ļąźåņą¢ ļšąćšąģ.\n"
-"\n"
-" - Ńåšāåš: āūį’šūöå ćżņū ņūļ, źąėi ģąųūķą, ķą ’źóž įóäēå ¢ńņąė’āąķū "
-"Linux-Mandrake,\n"
-" įóäēå āūźąšūńņī¢āąööą ’ź ńåšāåš. Ķąļšūźėąä, ’ź ōąéėąāū ńåšāåš (NFS ąėüįī "
-"SMB),\n"
-" ńåšāåš äšóźó (äšóź ģīęą įūöü ēąį’ńļå÷ąķū ēą źīųņ ļšąņąźīėą UNIX lp (Line "
-"Printer) öi SMB),\n"
-" ńåšāåš šżćińņšąöūi źąšūńņąėüķiźą¢ (NIS), ńåšāåš įąē äąäēåķūõ i ć.ä.\n"
-" Ó ņąźiģ āūļąäźó ćšąōi÷ķū’ ńińņżģū ņūļą KDE, GNOME i ć.ä. óńņąė’āąķū ķå "
-"įóäóöü.\n"
#: ../../help.pm_.c:84
-#, fuzzy
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
@@ -1725,28 +2072,6 @@ msgid ""
"Windows\n"
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
-"DrakX įóäēå ńļšąįąāąöü āūēķą÷ūöü PCI SCSI ąäąļņąš(ū).\n"
-"Źąėi DrakX ēķīéäēå SCSI ąäąļņąš i įóäēå āåäąöü ąäļąāåäķū äė’ ’ćī äšąéāåš, "
-"ņī\n"
-"ą¢ņąģąņū÷ķą ¢ńņąėžå ’ćī (iõ) ¢ ńińņżģó.\n"
-"\n"
-"Źąėi āū ģąåöå ķå SCSI ąäąļņąš, ISA SCSI ąäąļņąš ąėüįī \n"
-"PCI SCSI ąäąļņąš, ’źi DrakX ķå ģīęą āūēķą÷ūöü, ó āąń ēąļūņąžööą, öi\n"
-"øńöü ’źi SCSI ąäąļņąš ó āąųąé ńińņżģå. Źąėi ņąźīćą ąäąļņąšą ķ’ģą,\n"
-"āū ģīęąöå ķąöińķóöü ķą 'Ķå'. Źąėi āū āūį’šūöå 'Ņąź', ńļiń äšąéāåšą¢ įóäēå\n"
-"āąģ ļšąäńņą¢ėåķū i ē ’źīćą āū ģīęąöå āūįšąöü āąų ńļåöūōi÷ķū ąäąļņąš.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Źąėi āū āūįšąėi āąų ńļåöūōi÷ķū ąäąļņąš ńąģąńņīéķą, DrakX įóäēå\n"
-"ēąļūņāąööą ļšą ļąšąģåņšū, ’źi’ āū ęąäąåöå āūēķą÷ūöü äė’ ’ćī. Āąģ\n"
-"ķåąįõīäķą äąēāīėiöü DrakX ļąńļšąįąāąöü āūēķą÷ūöü ćżņū’ ļąšąģåņšū.\n"
-"Ēāū÷ąéķą ¢ńø ģīęą ļšąéńöi äīįšą.\n"
-"\n"
-"Źąėi ķå ąņšūģąėąń’, āąģ ķåąįõīäķą ļąēķą÷ūöü ńąģąģó ćżņū’ ļąšąģåņšū.\n"
-"Äąāåäąööą ļšą ģąć÷ūģū’ ļąšąģåņšū äė’ āąųąćą ąäąļņąšą āū ģīęąöå,\n"
-"ļšąćėåäēå¢ ąäļąāåäķū’ ķąńņšīéźi äė’ ’ćī ¢ Windows (źąėi ćżņą’ ńińņżģą ¢ āąń\n"
-"óńņąė’āąķą), ņżõķi÷ķóž äąźóģåķņąöūž ąėüįī ķąāåäą¢ web āóēåė āūņāīšöū (źąėi\n"
-"ģąåöå äīńņóļ äą Internet)."
#: ../../help.pm_.c:108
msgid ""
@@ -1818,6 +2143,64 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Ó ćżņūģ ļóķźöå, āū ļąā³ķķū ąįšąöü äēå ķą āąųūģ ęīšńź³ģ \n"
+"äūńźó óńņąė’āąöü ąļåšąöūéķóž ń³ńņżģó Linux-Mandrake. Źąė³ äūńź ļóńņū\n"
+"ąėüįī ¢ńņąėūāąķą’ ąļåšąöūéķą’ ąļåšąöūéķą’ ń³ńņżģą āūźąšūńņī¢āąå ¢ńž\n"
+"äūńźąāóž ļšąńņīšó, āū ļąā³ķķū šąēüį³öü ’ćī ķą šąēäēåėū. Ó ąńķī¢ķūģ,\n"
+"šąēį³ööø šąēäēåėą¢ ęīšńźąćą äūńźó ńźėąäąåööą ē ėąć³÷ķąćą äē’ėåķķ’ ’ćī\n"
+"äūńźąāąé ļšąńņīšū äēåė’ ¢ńņąė’āąķķ’ āąųąé ķīāąé ń³ńņżģū Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"Ņąģó ’ź āūķ³ź³ šąēį³öö’ šąēäēåėą¢ ēāū÷ąéķą ķåēāąšīņķū’, ćżņū ļšąöżń \n"
+"ģīęą įūöü ļóęąž÷ūģ ³ ķąļšóęąķūģ, źąė³ āū ķåāīļūņķū źąšūńņąėüķ³ź. Ćżņū\n"
+"ģąéńņąš ńļšąų÷ąå ćżņū ļšąöżń. Ļåšąä ņūģ ’ź ļą÷ąöü ēā’šķ³öåń’, źąė³\n"
+"ėąńźą, äą äąāåäź³.\n"
+"\n"
+"Āąģ ļąņšżįķą, ńąģą ģąėą, äāą šąēäēåėū. Ļåšųū ķåļąńšżäķą äė’ ąļåšąöūéķąé\n"
+"ń³ńņżģū, ³ äšóć³ äė’ ā³šņóąėüķąé ļąģ’ö³ (Swap - šąēäēåė).\n"
+"\n"
+"Źąė³ šąēäēåėū ¢ęī āūēķą÷ąķū (ó ļąļ’šżäķ’å ¢ńņąė’āąķķå ö³ ³ķųūģ \n"
+"³ķńņšóģąķņąģ āūēķą÷żķķ’ šąēäēåėą¢), āū ļąā³ķķū ąįšąöü ņū’, ’ź³’ ęąäąåöå\n"
+"āūźąšūńņī¢āąöü äė’ ¢ńņąė’āąķķ’ ń³ńņżģū.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Źąė³ šąēäēåėū ķå įūė³ āūēķą÷ąķū, āū ļąā³ķķū ³õ ńņāąšūöü. Źąį ēšąį³öü \n"
+"ćżņą, ńźąšūńņąéöå ģąéńņšą, äąńņóļķąćą āūųżé. Ó ēąėåęķąńö³ ąä \n"
+"źąķō³ćóšąöū³ ęīšńņźąćą äūńźó, ģīćęą įūöü ēšīįėåķą ķąńņóļķąå:\n"
+"\n"
+"\t* Āūźąšūńņąķķå ³ńķóž÷ąćą šąēäēåėó: ģąéńņąš ēķąéųī¢ ąäē³ķ ö³ ķåźąėüź³.\n"
+"³ńķóž÷ūõ šąēäēåėą¢ ķą āąųūģ ęīšńź³ģ äūńźó. Źąė³ āū ęąäąåöå ³õ ēąõąāąöü,\n"
+"ąį’šūöå ćåņóž īļöūž.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Ļī¢ķą’ ą÷ūńņźą äūńźó: ąį’šūöå ćżņą, źąė³ āū ęąäąåöå āūäąė³öü óńåäąäēåķū’ "
+"³ šąēäēåėū ’ź³’ ³ńķóžöü\n"
+"\t ķą āąųūģ äūńźó ³ ēąģ’ķ³öü ķą Linux-Mandrake. Įóäēöå óāąęė³āū ē "
+"ćżņąéīļöū’é, įī ćżņū ļšąöżń ķåēāąšīņķū.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Āūźąšūńņąķķå āīėüķąé ļšąńņīšū ķą šąēäēåėå Windows: źąė³ MicrosoftWindows "
+"óńņąė’āąķą ķą āąųūģ ęīšńź³ģ\n"
+"\t äūńźó ³ āūźąšūńņī¢āąå ¢ńž äąńņóļķóž ļšąńņīšó, āū ļąā³ķķū ńņāąšūöüāīėüķóž "
+"ļšąńņīšó äė’ äąäēåķūõ Linux\n"
+"\tŹąį ēšąį³öü ćżņą, āū ģīęąöå āūäąė’öü āąų šąēäēåė Windows ³ "
+"äąäēåķū’(ćė.\"Ą÷ūńņźą óń’ćī äūńźó\" ąėüįī\n"
+"\t \"Šżęūģ żźńļåšņó\") ąėüįī ēģ’ķ³öü ļąģåšū āąųąćą šąēäēåėó WindowsĒģ’ķåķķå "
+"ļąģåšą¢ ģīęą įūöü āūźąķąķą\n"
+"\t įåē ńņšąņū äąäēåķūõ. Ćżņą’ īļöū’ šżźąģåķäóåööą, źąė³ āū "
+"ęąäąåöåāūźąšūńņī¢āąöü Linux-Mandrake ³\n"
+"\t Microsoft Windows ķą ąäķūģ ³ ņūģ ęą źąģļ'žņżšū.\n"
+"\n"
+"\t Ļåšąä āūįąšąģ ćżņąćą, źąė³ ėąńźą, ēüā’šķ³öå ¢āąćó, ķą ņīå, ųņīźīėüźąńüöü "
+"äąńņóļķąé āīėüķąé\n"
+"\t ļšąńņīšū ļąä Microsoft Windows ēģåķųūööą.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Šżęūģ żźńļåšņó: āū ģīęąöå ąįšąöü ćżņóž īļöūž, źąė³ āū ęąäąåöåšąēį³öü "
+"šąēäēåėū óėąńķą šóźąģ³.\n"
+"\t Įóäēöå ¢āąęė³āū’ ąį³šąž÷ū ćżņą. Ćżņą’ īļöū’ ģąćóņķą’ ąėå "
+"äąāīė³ķåį’ńļå÷ķą’, āū ģīęąöå\n"
+"\t ėøćźą ēćóį³öü ńāąå äąäēåķū’. Ņąģó ķå ąį³šąéöå ćżņóž īļöūž źąė³ āūķå "
+"āåäąåöå ųņī šīį³öå."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1844,7 +2227,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1891,10 +2274,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1937,16 +2328,46 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"Äąėåé ąäēķą÷ąķū óńå ³ńķóž÷ū’ šąēäēåėū Linux, ēķīéäēåķū’ ķą āąųūģ äūńźó,\n"
+" ’ź³’ ēšīįėåķū ģąéńņšąģ āūėó÷żķķ’ äūńźą¢. Āū ģīęąöå ļąź³ķóöü ³õ ņąź ³ "
+"āūźąšūńņ¢āąöü\n"
+" äąėåé, įī ’ķū äīįšą ļąäūõīäē’öü äė’ ēāū÷ąéķąćą āūźąšūńņąķķ’. Źąė³ āū\n"
+" ¢ķīń³öå ēģåķū, āū ļąā³ķķū, āūėó÷ūöü õąö’ šąēäēåė (\"/\"). Šąį³öå\n"
+" šąēäēåė ķå āåėüģ³ ģąėūģ, įī ¢ ąäāąšīņķūģ āūļąäźó āū ķ’ ēäīėååöå óńņąė’āąöü\n"
+" äąńņąņźīāą ļšąćšąģķąćą ēąįåńļ’÷żķķ’.Źąė³ āū ęąäąåöå ēąõąāąöü āąųū’ "
+"äąäēåķū’\n"
+" ķą ąńīįķūģ šąēäēåėå, āū ļąā³ķķū ąįšąöü ļóķźņ ģąķö³šąāąķķ’ \"/home\".\n"
+"\n"
+"Źīęķū šąēäēåė ļąēķą÷ąķū ķąńņóļķūģ ÷ūķąģ \"²ģ’\", \"Ńāīéńņāū\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"²ģ’\" źąäąāąķą ņąź - \"ņūļ äūńźó\", \"ķóģąš äūńźó\", \"ķóģąš šąēäēåėó\" \n"
+"(ķąļšūźėąä, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Ņūļ äūńźó\" źąäąāąķū ’ź \"hd\", źąė³ ćżņą IDE, ³ \"sd\" źąė³ SCSI.\n"
+" * \"ą\" \"master\" ķą ļåšųąńķūģ źąķąėå IDE \n"
+" * \"b\" \"slave\" ķą ļåšųąńķūģ źąķąėå IDE\n"
+" * \"c\" \"master\" ķą äšóćąńķūģ źąķąėå IDE\n"
+" * \"d\" \"slave\" ķą äšóćąńķūģ źąķąėå IDE\n"
+"\n"
+"\n"
+"Äė’ SCSI äūńźą¢ - \"a\" ćżņą \"ļåšųąńķū ęīšńź³ äūńź\", \"b\" - \"äšóćąńķū "
+"ęīšńź³ äūńź\", ³ ć.ä."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
+"Ąį’šūöå ęīšńź³ äūńź ’ź³ ęąäąåöå ą÷ūńö³öü äė’ ¢ńņąė’āąķķ’\n"
+"ķīāąćą šąēäēåėó Linux-Mandrake. Įóäēöå ¢āąęė³āū’, óńå äąäēåķū’ ķą äūńźó "
+"įóäóöü\n"
+" ēķ³ų÷ąķū ³ ³õ ķåģąć÷ūģą įóäēå ąäķąā³öü."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1959,8 +2380,15 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"Ķąö³ńķ³öå \"Ņąź\", źąė³ ęąäąåöå āūäąė³öü óńå äąäēåķū’\n"
+"³ šąēäēåėū ķą ćżņūģ äūńźó. Įóäēöå óāąęė³āū’, ļąńė’ ćżņąé ąļåšąöū³ āū ķå\n"
+"\n"
+"ēäīėååöå ąäķąā³öü ėžįū’ äąäēåķū’ ³ šąēäēåėū, óė³÷āąž÷ū ³ äąäēåķū’ Windows\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ķąö³ńķ³öå \"Ąäģåķą\" źąį ąäģ’ķ³öü ąļåšąöūž įåē ńņšąņū äąäēåķūõ ³ šąēäēåėą¢"
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2001,12 +2429,39 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Ķą āąųūģ äūńźó įūėī ēķīéäēåķą įīėåé ēą ąäē³ķ šąēäēåė\n"
+"Windows. Źąė³ ėąńźą, ąį’šūöå ņīé, ļąģåš ’źīćą ęąäąåöå ēģ’ķ³öü, "
+"źąįóńņąė’āąöü\n"
+"ń³ńņżģó Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Äė’ iōąšģąöū³, źīęķū šąēäēåė ąäēķą÷ąķū ’ź: \"Linux ³ģ’\", \"Windows\n"
+"³ģ’\" \"Cāīéńņāū\".\n"
+"\"Linux ²ģ’\" źąäąāąķą ņąź - \"ņūļ äūńźó\", \"ķóģąš äūńźó\",\"ķóģąš "
+"šąēäēåėó\n"
+"(ķąļšūźėąä, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Ņūļ äūńźó\" źąäąāąķū ’ź \"hd\", źąė³ ćżņą IDE, ³ \"sd\" źąė³ SCSI.\n"
+"\n"
+"\"Ķóģąš äūńźó\" - ń³ģāąė ļąńė’ \"hd\" ö³ \"sd\". Äė’ IDE äūńźą¢:\n"
+" * \"ą\" \"master\" ķą ļåšųąńķūģ źąķąėå IDE \n"
+" * \"b\" \"slave\" ķą ļåšųąńķūģ źąķąėå IDE\n"
+" * \"c\" \"master\" ķą äšóćąńķūģ źąķąėå IDE\n"
+" * \"d\" \"slave\" ķą äšóćąńķūģ źąķąėå IDE\n"
+"\n"
+"\n"
+"Äė’ SCSI äūńźą¢ - \"a\" ćżņą \"ļåšųąńķū ęīšńź³ äūńź\", \"b\" - \"äšóćąńķū "
+"ęīšńź³ äūńź\", ³ ć.ä.\n"
+"\n"
+"\"Windows ²ģ’\" ń³ģāąė āąųąćą äūńźó ¢ Windows (ļåšųū äūńź ö³\n"
+"šąēäēåė ļąēķą÷ąåööą ’ź \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Źąė³ ėąńźą, ļą÷ąźąéöå. Ćżņą’ ąļåšąöū’ ąäūģå ļż¢ķū ÷ąń."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2039,9 +2494,36 @@ msgid ""
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
+"Óńå šąēäēåėū, ’ź³’ įūė³ ņīėüź³ āūēķą÷ąķū ļąā³ķķū įūöü\n"
+"ąäōąšģąņąāąķū (ōąšģąņąāąöü - ēķą÷ūöü ńņāąšūöü ōąéėąāąž ń³ńņżģó).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ó ņīé ęą ÷ąń, āū ģīęąöå ļåšąōąšģąņąāąöü óęī ³ńķóž÷ū’ šąēäēåėū, źąį ńöøšö³\n"
+"äąäēåķū’ ’ź³’ ’ķū ¢ņšūģė³āąžöü. Źąė³ āū ęąäąåöå ēšąį³öü ćżņą, ąį’šūöå "
+"šąēäēåėū\n"
+"’ź³’ ęąäąåöå ąäōąšģąņąāąöü.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ēą¢āąęöå, āū ļąā³ķķū ļåšąōąšģąņąāąöü óńå ńņāīšąķū’ šąēäēåėū. Āū ļąā³ķķū\n"
+"ļåšąōąšģąņąāąöü šąēäēåėū, ’ź³’ ¢ņšūģė³āąžöü ąļåšąöūéķóž ń³ńņżģó (ņūļó "
+"\"/\",\n"
+"\"/usr\" ö³ \"/var\"), ąėå ķå ļąā³ķķū ļåšąōąšģąņąāąöü šąēäēåėū, ’ź³’ "
+"óņšūģė³āąžöü\n"
+"äąäēåķū’, ’ź³’ āū ęąäąåöå ēąõąāąöü (ēāū÷ąéķą /home).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Źąė³ ėąńźą, įóäēöå ¢āąęė³āū’, ąį³šąž÷ū šąēäēåėū, įī ļąńė’ ōąšģąņąāąķķ’\n"
+"óńå äąäēåķū’ įóäóöü ķåēāąšīņķą āūäąėåķū’.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ķąö³ńķ³öå \"Ņąź\" źąė³ āū ćąņīāū’ ōąšģąņąāąöü šąēäēåė’.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ķąö³ńķ³öå \"Ąäģåķą\" źąė³ ęąäąåöå ąįšąöü ³ķųū’ šąēäēåėū äė’ "
+"óńņąė’āąķķ’āąųąé\n"
+"ķīāąé ąļåšąöūéķąé ń³ńņżģū Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:329
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2057,18 +2539,8 @@ msgid ""
"through\n"
"more than 1000 packages..."
msgstr ""
-"Ö’ļåš āū ģīęąöå āūēķą÷ūöü ćšóļó ļąźåņą¢, ’źi’ āū ęąäąåöå\n"
-"¢ńņąė’āąöü öi ąįķąāiöü.\n"
-"\n"
-"DrakX ļīņūģ ļąńļšąįóå āūēķą÷ūöü, öi ģąåöå āū äąńņźīāą ģåńöą äė’ iõ "
-"óńņąėø¢źi.Źąėi ķå,\n"
-"āū įóäēåöå ąįāåų÷ąķū ąį ćżņūģ. Źąėi āū ęąäąåöå ļšąäī¢ęūöü óńņąėø¢źó ¢ ėžįūģ "
-"āūļąäźó,\n"
-"÷ąńņźą ķå ųģąņ ēķą÷ķūõ ļąźåņą¢ ē ąįšąķūõ ķå įóäēå ¢ńņąė’āąķą. Ó ķiēå ńļińó\n"
-"āū ģīęąöå ļąēķą÷ūöü \"Ąńąįińņū āūįąš ļąźåņą¢\". Ó ņąźiģ āūļąäźó\n"
-"āū ēģīęąöå ļšąćėåäēåöü įīėåé ÷ūģ ēą 1000 ļąźåņą¢..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2088,8 +2560,24 @@ msgid ""
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
+"Ēąšąē āū ģąęąöå āūį³šąöü ³ķäūā³äóąėķą óńå ļąźåņū, ’ź³’ ęąäąåöå\n"
+"óńņąė’āąöü.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Āū ģīęąöå šąēćīšņāąöü ³ ēćąšņąöü äšżāą ļąźåņą¢, ķąö³ńźąž÷ū ķąīļöū³\n"
+"ó ėåāūģ źóöå āąźķą ļąźåņą¢.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Źąė³ āū ęąäąåöå įą÷ūöü ļąźåņū ó ąėōąā³ņķūģ ļąšąäźó, ķąö³ńķ³öå īļöūž\n"
+"\"Ńąšņūšąāąöü\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Źąė³ āū ķå ęąäąåöå ąņšūģė³āąöü ļąļ’šżäęąķķ³ ąäķīńķą ēąėåęķąńö’¢, \n"
+"ķąö³ńķ³öå \"Ēąėåęķąńö³ ą¢ņąģąņū÷ķą\". Źąė³ āū ēšīį³öå ćżņą, ēą¢āąęöå, ųņī\n"
+"ųņī ķå āūįąš ąäķąćī ļąźåņó ā’äēå äą ķåģąć÷ūģąńö³ āūįšąöü ļąźåņū,\n"
+"’ź³’ ąä ’ćī ēąėåęąöü."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
#, fuzzy
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
@@ -2097,11 +2585,11 @@ msgid ""
"them,\n"
"then click Ok."
msgstr ""
-"Źąėi āū ģąåöå ¢ńå CD äūńźi ńą ńļińą āūųżé, ņī ķąöińķiöå ķą Oź.\n"
-"Źąėi ķå ģąåöå ķi ąäķąćī ē ćżņūõ CD äūńźą¢, äūź ķąöińķiöå Ąäģ’ķiöü.\n"
-"Źąėi ķåźąņīšū’ ē CD äūńźi ńņšą÷ąķū, ąäģ’ķiöå iõ ļąēķą÷żķķå i ķąöińķiöå ķą Īk."
+"Źąėi āū ģąåöå ¢ńå CD äūńźi ńą ńļińą ķiężé, ķąöińķiöå Īź.\n"
+"Źąėi āū ķå ģąåöå ąķi āīäķąćą ē ćżņūõ CD äūńźą¢, ķąöińķiöå Ąäģ’ķiöü.\n"
+"Źąėi ķåźąņīšūõ ē CD äūńźą¢ ķå ģąåöå, ąäģ’ķiöå iõ āūäē’ėåķķå i ķąöińķiöå Īź."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2110,24 +2598,31 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
+"Āąųą ķīāą’ ąļåšąöūéķą’ ń³ńņżģą Linux-Mandrake ēąšąē óńņąėø¢āąåööą.\n"
+"Ćżņą ąļåšąöū’ ąäūģå ļż¢ķū ÷ąń(ųņī ēąėåęūöü ąä ļąģåšó ąįšąķąćą ¢ńņąė’āąķķ’ ³ "
+"õóņźąńö³\n"
+" źąģļ'žņżšó) .\n"
+"\n"
+"\n"
+"Źąė³ ėąńźą, ļą÷ąźąéöå."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
+"Ēąšąē āū ģīęąöå ąäņżńņąāąöü āąųó ģūų. Ķąö³ńźąéöå ķą źķīļź³ ³\n"
+"šóųöå źīėą. Źąė³ óńņąė’āąķķ³ ļąģūėźīāū’ ķąö³ńķ³öå \"Ąäģåķą\" źąį óńņąė’āąöü\n"
+"³ķųū äšąéāåš."
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Ļšąāiėüķą āūį’šūöå ļīšņ. Ķąļšūźėąä, ļīšņ COM1 ¢ MS Windows\n"
-"ó Linux ģąå ķąēāó ttyS0."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2144,8 +2639,18 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
+"Źąė³ āū ęąäąåöå ļąäźėž÷ūöü āąų źīģļ'žņąš äą Internet ö³ ĖĀŃ, źąė³ ėąńźą,\n"
+"ąį’šūöå ļšąā³ėüķóž īļöūž. Óźėž÷ūöå āąųó ļšūėąäó ļåšąä āūįąšąģ ļšąā³ėüķąé "
+"īļöū³, DrakXēķīéäēå ćżņą\n"
+"ą¢ņąģąņū÷ķą\n"
+"\n"
+"\n"
+"Źąė³ āąģ ķå ļąņšżįķą ļąäźėž÷żķķå äą Internet ö³ ĖĀŃ, ķąö³ńķ³öå\n"
+"\"Ąäźėž÷ūöü ļąäņšūģźó ńåņź³\".\n"
+"Źąė³ āū ęąäąåöå ąäźąķō³ćóšąāąöü ńåņźó ļąńė’ ¢ńņąė’āąķķ’ ö³ āū ¢ęīńźīķ÷ūė³\n"
+"’å źąķō³ćóšąāąķķå, ķąö³ńķ³öå \"Āūźąķąöü\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2154,8 +2659,13 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
+"Ģąäżģ ķå ēķīéäēåķū. Ąį’šūöå ļąńė’äī¢ķū ļīšņ äą ’źīćą øķ ļąäźėž÷ąķū.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ļåšųū ļąńė’äī¢ķū ļīšņ (ēāąķū \"COM1\" ó Microsoft Windows) ēąāåööą\n"
+"\"ttyS0\" ó Linux."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2165,18 +2675,25 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"Ēąšąē āū ģīęąöå ¢āåńö³ ļąšąģåņšū ąääąėåķąćą ļąäėž÷żķķ’.\n"
+"Źąė³ āū ķå āåäąåöå ö³ ķå ¢ļż¢ķåķū ųņī ņšżįą ¢āåńö³, ńļūņąéöåń’ ó "
+"ńāąéćī²nternet\n"
+"ļšąāąéäżšó. Źąė³ āū ķå ¢āīäē³öå ³ķōąšģąöūž ąį DNS ńåšāåšąõ, ’ķą įóäēå \n"
+"ąņšūģąķą ļąä ÷ąń ēėó÷żķķ’ ē āąųūģ Internet-ļšąāąéäżšąģ."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
+"Źąė³ ¢ āąń āīķźąāū ģąäżģ, źąė³ ėąńźą, óźėž÷ūöå ’ćī, ³ ļīņūģ DrakXēķīéēå ’ćī "
+"ą¢ņąģąņū÷ķą."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Źąė³ ėąńźą, óźėž÷ūöå ģąäżģ ³ ąį’šūöå ļšąā³ėķū."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2186,8 +2703,14 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Źąė³ āū ķå óļż¢ķåķū, ö³ ē'’¢ė’åööą āūųżé ļšūāåäēåķą’\n"
+"³ķōąšģąöū’ źąšżźņķąé ö³ āū ķå āåäąåöå ąėüįī ķ’¢ļż¢ķåķū’ ųņī ņšżįą óāåńö³\n"
+"ļšąāčėüķą’\n"
+"³ķōąšģąöū’ ģīęą įūöü ąņšūģąķą ąä āąųąćą ļšąāąéäżšó Internet. Źąė³ āū ķå\n"
+"¢āīäē³öå ³ķōąšģąöūž ąį DNS, ćżņą’ ³ķōąšģąöū’ įóäēå ąņšūģąķą ąä āąųąćą\n"
+"ļšąāąéäżšó ļąä ÷ąń ēėó÷żķķ’."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2196,10 +2719,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ēąšąē ģīęķą ¢āåńöi ļąšąģåņšū ēėó÷żķķ’ ļšąē ģąäżģ (dialup). Źąėi āū\n"
"ķå āåäąåöå, ųņī ļąņšżįķą ļińąöü,\n"
-"ļąńļšąįóéöå ąņšūģąöü äąźėąäķóž iķōąšģąöūž ¢ ńāąéćī ļšąāąéäżšą Internet (ISP)."
+"ļąńļšąįóéöå ąņšūģąöü äąźėąäķóž iķōąšģąöūž ¢ ńāąéćī ļšąāąéäżšó Internet (ISP)."
-#: ../../help.pm_.c:425
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2217,56 +2739,43 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Ļąēķą÷öå:\n"
-"\n"
-" - IP ąäšąń: źąėi āū ’ćī ķå āåäąåöå, ēąļūņąéöå ńińņżģķąćą ąäģiķińņšąņąšą.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Ģąńźą ńåņźi: \"255.255.255.0\" ēāū÷ąéķą ē'’¢ė’åööą ķåįėąćiģ āūįąšąģ.\n"
-"Źąėi āū ķå ¢ļż¢ķåķū, ēąļūņąéöå ńińņåģķąćą ąäģiķińņšąņąšą öi ļšąāąéäżšą.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Ą¢ņą IP: źąėi ¢ āąųąé ńåņöū āūźąšūńņī¢āąžööą ļšąņąźīėū bootp ąėüįī "
-"dhcp,\n"
-"āūį’šūöå ćżņą āąšū’ķņ. Ó ćżņūģ āūļąäźó ēąäąāąöü \"IP ąäšąń\" ķåļąņšżįķą. \n"
-"Źąėi āū ķå ¢ļż¢ķåķū, ēąļūņąéöå ńińņåģķąćą ąäģiķińņšąņąšą öi ļšąāąéäżšą.\n"
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Źąėi ¢ āąųąé ńåņöū ńźąšūńņī¢āąåööą NIS, āūį’šūöå \"Ńźąšūńņī¢āąöü NIS\". Źąėi "
-"\n"
-"ķå āåäąåöå, ēąļūņąéöå ąäģiķińņšąņąšą ńåņźi."
+"Źąė³ ķåąįõīäķą, āū ģąęąöå óāåńö³ ³ģ’ āąųąćą õąńņą. Źąė³ āū\n"
+"ķå āåäąåöå ö³ ķå ¢ļå¢ķåķū’, ųņī ņšżįą ¢āąäē³öü. Ļąź³ķöå ļīėå ļóńņūģ."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
+"Źąė³ ķåąįõīäķą, āū ģąęąöå óāåńö³ ³ģ’ āąųąćą õąńņą. Źąė³ āū\n"
+"ķå āåäąåöå ö³ ķå ¢ļå¢ķåķū’, ųņī ņšżįą ¢āąäē³öü. Ļąź³ķöå ļīėå ļóńņūģ."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
"Ēąšąē ģīęķą ¢āåńöi ļąšąģåņšū ēėó÷żķķ’ ļšąē ģąäżģ (dialup). Źąėi āū\n"
"ķå āåäąåöå, ųņī ļąņšżįķą ļińąöü,\n"
-"ļąńļšąįóéöå ąņšūģąöü äąźėąäķóž iķōąšģąöūž ¢ ńāąéćī ļšąāąéäżšą Internet (ISP)."
+"ļąńļšąįóéöå ąņšūģąöü äąźėąäķóž iķōąšģąöūž ¢ ńāąéćī ļšąāąéäżšó Internet (ISP)."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Źąėi āū ēįišąåöåń’ āūźąšūńņī¢āąöü proxy, iõ ąäšąńū ģīęķą ¢āåńöi ēąšąē.\n"
"Źąėi āū ķå āåäąåöå, ąį ÷ūģ iäēå šąēģīāą, ēā’šķiöåń’ äą ąäģiķińņšąņąšą\n"
-"ńåņźi öi äą Internet-ļšąāąéäżšą."
+"ńåņźi öi äą Internet-ļšąāąéäżšó."
-#: ../../help.pm_.c:453
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2277,21 +2786,12 @@ msgid ""
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
-"Źąėi ēėó÷żķķå ē Internet ķąńņšīåķą źąšżźņķą, ģīęķą ¢ńņąķąāiöü "
-"źšūļņąćšąōi÷ķū\n"
-"ļąźåņ. Ļą-ļåšųąå, āūį’šūöå ėžńņżšźą, ē ’źīćą įóäēåöå įšąöü ļąźåņū i\n"
-"ļąńė’ ćżņąćą āūį’šūöå ļąźåņū äė’ ¢ńņąķī¢źi.\n"
-"\n"
-"Įóäēüöå ¢āąęėiāū: āūįišąöü ėžńņżšźą i ļąźåņū ļąņšżįķą ē óėiźąģ "
-"ēąźąķąäą¢ńņāą\n"
-"āąųąé źšąiķū."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Ēąšąē āū ģīęąöå ąįšąöü ÷ąńąāū ļī’ń ēćīäķą ē ģåńöąģ ęūõąšńņāą."
-#: ../../help.pm_.c:465
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2300,14 +2800,8 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"Ēąšąē āūį’šūöå ÷ąńąāū ļī’ń ēćīäķą ē ģåńöąģ ńāąéćī ļšąęūāąķķ’.\n"
-"\n"
-"\n"
-"GNU/Linux ļšąöóå ē ÷ąńąģ ļą Ćšūķāi÷ó (GMT) i ļåšąźėąäąå ’ćī ¢ ģ’ńöīāū ÷ąń\n"
-"ēćīäķą ē ąįšąķūģ āąģi ÷ąńąāūģ ļī’ńąģ."
-#: ../../help.pm_.c:473
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2323,21 +2817,16 @@ msgid ""
"server.\n"
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
-"Ēąšąē āū ģīęąöå āūįšąöü ńėóęįū, ’źi’ įóäóöü ēąļóńźąööą ļšū ēąćšóēöū "
-"ńińņżģū.\n"
-"Źąėi źóšńīš ģūųi ķąāåńöi ķą ķąēāó ńėóęįū, ņī ē'’āiööą ¢ńļėūāąž÷ą’ ļąäźąēźą,\n"
-"’źą’ ąļińāąå šīėž ćżņąé ńėóęįū.\n"
-"Ļąāīäēüöå ń’įå ąńö’šīęķą ķą ćżņūģ źšīźó, ąńąįėiāą źąėi āū ēįišąåöåń’ ńāąž\n"
-"ģąųūķó āūźąšūńņī¢āąöü ’ź ńåšāåš: ó ņąźiģ āūļąäźó āū ģīęąöå ąäģ’ķiöü ńņąšņ \n"
-"ńėóęį, ’źi’ āąģ ķåļąņšżįķū."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
+"Āū ģīęąöå źąķō³ćóšąāąöü ėąźąėüķū ļšūķņżš (ēėó÷ąķū ē āąųūģ źąģļ'žņąšąģ)\n"
+"ö³ ąääąėåķū ļšūķņżš (äąńņóļķū ļšąē Unix, Netware ö³ ńåņźó MS Windows)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2355,8 +2844,21 @@ msgid ""
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
+"Źąė³ āū ęąäąåöå ģåöü äšóź, źąė³ ėąńźą, ąį’šūöå ąäķó ē ń³ńņżģą¢ äšóźó\n"
+"CUPS ö³ LPR.\n"
+"\n"
+"\n"
+"CUPS ćżņą ķīāą’, ģąćóņķą’ ³ ćķóņźą’ ń³ńņżģą äšóźó äė’ Unix ń³ńņżģą¢ (CUPS\n"
+"- \"Common Unix Printing System\"). Ćżņą ń³ńņżģą äšóźó ļą ēģī¢÷ąķķž¢\n"
+"ąļåšąöūéķąé ń³ńņżģå Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"LPR - ńņąšą’ ń³ńņżģą äšóźó ¢ ļąļ’šżäķ³õ āåšń³’õ äūńņšūįžņūāóLinux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Źąė³ āū ķå ģąåöå ļšūķņżšó, ķąö³ńķ³öå \"Ķ’ģą\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2374,8 +2876,22 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
+"GNU/Linux ģīęą ļšąöąāąöü ńą ųģąņė³ź³ģ³ ņūļąģ³ ļšūķņżšą¢. Źīęķū ē źąņīšūõ\n"
+"ļąņšąįóå šīēķąå ¢ńņąė’āąķķå.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Źąė³ ļšūķņąš ō³ē³÷ą ļąäźėž÷ąķū äą źąģļ'žņåšó, ąį’šūöå \"Ėąźąėüķū\n"
+"ļšūķņżš\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Źąė³ ļšūķņąš ļąäźėž÷ąķū äą ąääąėåķąé Unix ģąųūķū, ąį’šūöå\n"
+"\"Ąääąėåķū ļšūķņżš\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Źąė³ ļšūķņżš ļąäźėž÷ąķū äą ąääąėåķąé ģąųūķū Microsoft Windows (ö³ äą Unix\n"
+"ģąųūķū, ’źą’ āūźąšūńņī¢āąå ļšąņąźīė SMB), ąį’šūöå \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2400,8 +2916,31 @@ msgid ""
" printer location, put it here (you are free to write what\n"
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
+"Źąė³ ėąńźą ¢źėž÷ūöå āąų ļšūķņąš ļåšąä ļšąö’ćąģ,³ DrakX ēķīéäēå ’ćī.\n"
+"\n"
+"Āū ļąā³ķķū ¢āåńüö³ ķåźąņīšóž ³ķōąšģąöūž.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * ²ģ’ ļšūķņżšó: ÷ąšćą ļšūķņżšó āūźąšūńņī¢āąå ļą ēģī¢÷ąķķž ³ģ’ \"lp\"’ź "
+"³ģ’ ļšūķņżšó\n"
+"Ņąź, āū ļąā³ķķū ģåöü ļšūķņąš ēāąķū \"lp\".\n"
+" Źąė³ āū ģąåöå ņīėüź³ ąäē³ķ ļšūķņąš, āū ģīęąöå ģåöü äė’ ’ćī "
+"ķåźąėüź³ķąēāą¢. Āū ņīėüź³ ļąā³ķķū ąääē’ė³öü ³õ ė³÷įąé źąķąėó ( \"|\").\n"
+" Ņąź, źąė³ ėžį³öå įīėüų ³ķōąšģąöūéķū’ ķąēāū, āū ļąā³ķķū óńņąāą³öü ńļ’šųą "
+"’å , ļšūźė.: \"My printer|lp\".\n"
+" Ļšūķņżš ē ³ģåģ \"lp\" įóäēå ēąäąäēåķū ļšūķņżšąģ ļą ēģī¢÷ąķķž.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Ąļ³ńąķķå: ćżņą ķåąįąā’ēźīāą, ąėå ģīęą įūöü źąšūńķą, źąė³ ķåźąėüź³ "
+"ļšūķņżšą¢ ēėó÷ąķū ēāąųūģ źąģļ'žņåšąģ ö³ āū ķå\n"
+" äąēāąė’åöå äīńņóļ ³ķųūģ źąģļ'žņåšąģ äą ćżņąćą ļšūķņżšó.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Šąēģ’ų÷żķķå: źąė³ āū ęąäąåöå šąēģ’ńöiöü ļż¢ķóž ³ķōąšģąöūž ąäķīńķą\n"
+" šąēģ’ų÷żķķ’ ļšūķņżšą, óńņą¢öå ’å ńžäū (āū āīėüķū’ ļ³ńąöü óńø ųņī\n"
+" ēą¢ćīäķą, ķąļšūźėąä \"2nd floor\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2434,8 +2973,37 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
+"Ņóņ āū ļąā³ķķū óāåńö³ ķåźąņīšóž ³ķōąšģąöūž.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * ²ģ’ ÷ąšć³: āūźąšūńņī¢āąåööą \"lp\" ’ź ³ģ’ ļšūķņżšó ļą ēģī¢÷ąķķž. Ņąź, "
+"āū ļąā³ķķū ģåöü ļšūķņżš ēāąķū \"lp\".\n"
+" Źąė³ āū ģąåöå ņīėüź³ ąäē³ķ ļšūķņąš, āū ģīęąöå ģåöü äė’ ’ćī "
+"ķåźąėüź³ķąēāą¢. Āū ņīėüź³ ļąā³ķķū ąääē’ė³öü ³õ ė³÷įąé źąķąėó ( \"|\").\n"
+" Ņąź, źąė³ ėžį³öå įīėüų ³ķōąšģąöūéķū’ ķąēāū, āū ļąā³ķķū óńņąāą³öü ńļ’šųą "
+"’å , ļšūźė.: \"My printer|lp\".\n"
+" Ļšūķņżš ē ³ģåģ \"lp\" įóäēå ēąäąäēåķū ļšūķņżšąģ ļą ēģī¢÷ąķķž.\n"
+"\n"
+" \n"
+" * Äūšūźņīšū’ spool: ó øé ēķąõīäē’ööą ēąģīāū ķą āūźąķąķķå äšóźó. Ēąõąāąéöå "
+"ąįšąķąå\n"
+" ļą ēģī¢÷ąķķž, źąė³ ķå āåäąåöå ’ź ćżņūģ źąšūńņąööą.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Ļąäźėž÷żķķå ļšūķņżšó: źąė³ ļšūķņżš ō³ē³÷ķą ēėó÷ąķū ē źąģļ'žņåšąģ, "
+"ąį’šūöå \"Ėąźąėüķū ļšūķņżš\".\n"
+" Źąė³ ļšūķņżš ļąäźėž÷ąķū äą ąääąėåķąé Unix ģąųūķū, ąį’šūöå \"Ąääąėåķū "
+"lpd ļšūķņżš\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Źąė³ āū ļšūķņżš ļąäźėž÷ąķū äą ąääąėåķąé ģąųūķū MS Windows (ö³ äą Unix "
+"ģąųūķū, ’źą’ āūźąšūńņī¢āąå ļšąņąźīė SMB,\n"
+" ąį’šūöå \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Źąė³ ļšūķņąš ļąäźėž÷ąķū äą ńåņź³ NetWare, ąį’šūöå \"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2446,12 +3014,18 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
+"Āąų ļšūķņąš ķå įū¢ ēķīéäēåķū. Źąė³ ėąńźą ¢ā’äē³öå ³ģ’ ļšūėąäū äą ’źīé øķ\n"
+"ļąäźėž÷ąķū.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Įīėüųąńü ļšūķņąšą¢ ļąäźėž÷ąžööą äą ļåšųąćą ļąšąėåėüķąćą ļīšņó.Øķ\n"
+"ēąāåööą \"/dev/lp0\" ó GNU/Linux ³ \"LPT1\" ó Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
+msgstr "Āū ļąā³ķķū ąįšąöü āąų ļšūķņąš ńą ńļ³ńó."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2460,9 +3034,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
+"Źąė³ ėąńźą, ąį’šūöå ļšąā³ėķū’ īļöū³ ¢ ąäļąāåäķąńüö³ āąųąģó ļšūķņąšó.\n"
+"Źąė³ ėąńźą,ćė’äē³öå äąźóģåķņąöūž źąė³ ķå āåäąåöå ųņī ąįšąöü.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Źąė³ āū ęąäąåöå, āū įóäēåöå ēäīėüķū’ ļšąņżńņąāąöü āąųóž źąķō³ćóšąöūž\n"
+"ķą ķąńņóļķūģ źšīźó ³ ēüģ’ķ³öü ’å."
-#: ../../help.pm_.c:585
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2485,40 +3064,25 @@ msgid ""
"to\n"
"remember it without too much effort."
msgstr ""
-"Óā’äēiöå ļąšīėü ńóļåšźąšūńņąėüķiźą (root) āąųąé ńińņżģū Linux-Mandrake.\n"
-"Ļąšīėü ķåąįõīäķą ¢āåńöi äāīé÷ū, źąį óļż¢ķiööą, ųņī āū ķå ļąģūėiėiń’.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root - ćżņą ąäģiķińņšąņąš ńińņżģū, ņīėüźi ’ģó äąēāīėåķą ēģ’ķ’öü "
-"źąķōićóšąöūž\n"
-"ńińņżģū. Dåėüģi ¢āąęėiāą āūįišąéöå ļąšīėü! \n"
-"Ķåėåćąėüķąå āūźąšūńņąķķå ćżņąćą ļąšīė’ ģīęą įūöü āūźėž÷ķą\n"
-"ųźīäķą äė’ öżėąńķąńöi ńińņżģū, äė’ ēķąõīä’÷ūõń’ ¢ øé äąäēåķūõ\n"
-"i äė’ iķųūõ ēėó÷ąķķūõ ē øé ńińņżģ. Ļąšīėü ļąāiķåķ įūöü ńņāīšąķū ē ńóģåńi\n"
-"ąėōąāiņķą-öūōšąāūõ ńiģāąėą¢ i ģåöü äą¢ęūķž ķå ģåķų 8 ėiņąš. Ķiźīėi ķå "
-"ēąļińāąéöå\n"
-"’ćī!. Ó ņīé ęą ÷ąń ķå šąįiöå ļąšīėü ēąķąäņą ļšąö’ćėūģ ąėüįī ńźėąäąķūģ:\n"
-"øķ ļąāiķåķ ēąļąģiķąööą įåē ąńąįėiāąćą ķąļšóęąķķ’."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
-"Źąį óēģąöķiöü į’ńļåźó ńińņżģū, ķåąįõīäķą āūįšąöü \"Ńźąšūńņąöü ńõąāąķū "
-"ōąéė\"\n"
+"Źąį óēģąöķiöü į’ńļåźó ńińņżģū, ķåąįõīäķą ąįšąöü \"Ńźąšūńņąöü ńõąāąķū ōąéė\"\n"
"i \"Ńźąšūńņąöü ļąšīėi MD5\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
-"Źąėi ¢ āąųąé ńåņöū ńźąšūńņī¢āąåööą NIS, āūį’šūöå \"Ńźąšūńņī¢āąöü NIS\". Źąėi "
-"\n"
+"Źąėi ¢ āąųąé ńåņöū āūźąšūńņī¢āąåööą NIS, ąį’šūöå \"Ńźąšūńņī¢āąöü NIS\". "
+"Źąėi\n"
"ķå āåäąåöå, ēąļūņąéöå ąäģiķińņšąņąšą ńåņźi."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2550,24 +3114,27 @@ msgstr ""
"ó ’źiģ ēąõī¢āąžööą ćżņū’ ķąńņšīéźi.\n"
"\n"
"\n"
-"Ļą-ļåšųąå, ńņāąšūöå ¢āąõīä äė’ ńåį’! Ķąāąņ źąėi āū įóäēåöå ąäēiķūģ\n"
+"Ļą-ļåšųąå, ńņāąšūöå ¢āąõīä äė’ ń’įå! Ķąāąņ źąėi āū įóäēåöå ąäēiķūģ\n"
"źąšūńņąėüķiźąģ ćżņąé ģąųūķū, ķå šżźąģåķäóåööą óāąõīäēiöü ē ļšąāąģi\n"
-"ńóļåšźąšūńņąėüķiźą äė’ ųņīäēøķķąé ļšąöū: ćżņą ēąķąäņą ā’ėiźą’ ļąćšīēą\n"
+"ńóļåšźąšūńņąėüķiźó äė’ ųņīäēøķķąé ļšąöū: ćżņą ēąķąäņą ā’ėiźą’ ļąćšīēą\n"
"į’ńļåźi. Ģąć÷ūģą ēķių÷ūöü ńińņżģó ēāū÷ąéķąé ļąģūėźąé äšóźó.\n"
"\n"
"\n"
-"Ņąģó ¢āąõīäēiöü ó ńińņżģó ķåąįõīäķą ē ļšąāąģi ēāū÷ąéķąćą źąšūńņąėüķiźą,\n"
+"Ņąģó ¢āąõīäēiöü ó ńińņżģó ķåąįõīäķą ē ļšąāąģi ēāū÷ąéķąćą źąšūńņąėüķiźó,\n"
"’źīćą āū ēąšąē i ńņāīšūöå, ą ¢āąõīäēiöü ē ļšąāąģi root ķåąįõīäķą ņīėüźi\n"
"ē ģżņąģi ąäģiķińņšūšąāąķķ’ i ąįńėóćī¢āąķķ’ ńińņżģū."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
+"Ńņāąšżķķå boot äūńźó ńņšīćą šżźąģåķäąāąķą! Źąė³ āū ķå ēģīęąöå\n"
+"ēąćšóē³öü āąų źąģļ'žņąš, äūź ćżņą āąų ąäē³ķū ńļīńąį ąäķąā³öü\n"
+"ń³ņżģū įåē åéķąćą ļåšą¢ńņąė’āąķüķ’."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2581,9 +3148,9 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Źąėi āū ķå ąä÷óāąåöå ąįńąėžņķą äąźėąäķą, ųņī āū šīįiöå, \n"
-"āūį’šūöå \"Ļåšųū ńåźņąš ķą äūńźó (MBR)\"."
+"ąį’šūöå \"Ļåšųū ńåźņąš ķą äūńźó (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2591,7 +3158,7 @@ msgstr ""
"Źąėi āū ķå āåäąåöå äąźėąäķą, äūź ēāū÷ąéķūģ āūįąšąģ ē'’¢ė’åööą \"/dev/hda\"\n"
"(ļåšųąńķū ģąéńņąš IDE äūńź) öi \"/dev/sda\" (ļåšųū SCSI äūńź)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2613,10 +3180,10 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ņąźńąģą āū ģīęąöå ļąęąäąöü i ķå äąįą¢ė’öü iķųū’ ąļåšąöūéķū’ ńińņżģū.\n"
-"Ó ņąźiģ āūļąäźó ļąņšżįķą ¢äąėiöü ąäļąāåäķū’ ēąļińū. Ąėå ę ņąäū āąģ \n"
+"Ó ņąźiģ āūļąäźó ļąņšżįķą āūäąėiöü ąäļąāåäķū’ ēąļińū. Ąėå ę ņąäū āąģ \n"
"ļąņšżįķą įóäēå ēąćšóēą÷ķą’ äūńźåņą, źąį ēąćšóēiööą!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
@@ -2637,29 +3204,161 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
-"Ąńķī¢ķū’ ļąšąģåņšū LILO i Grub:\n"
-" - Ļšūėąäą ēąćšóēźi: Ēģ’ų÷ąå iģ’ ļšūėąäū (ķąļš. šąēäēåė\n"
-"ęīšńņźąćą äūńźą), ’źą’ ēģ’ų÷ąå ēąćšóēą÷ķū ńåźņąš. Źąėi ķå āåäąåöå "
-"ńļåöūōiźi,\n"
-"ņī āūįišąéöå \"/dev/hda\" (ąėüįī \"/dev/sda\", źąėi ¢ āąń SCSI-äūńź).\n"
+"Ąńķī¢ķū’ ļąšąģåņšū SILO:\n"
+" - Óńņąė’āąķķå ēąćšóē÷ūźó: Ąį’šūöå ģåńöą, äēå āū ęąäąåöå ēģåńöiöü\n"
+"iķōąšģąöūž, ļąņšżįķóž äė’ ēąćšóēźi GNU/Linux. Źąėi ķå ¢ļż¢ķåķū, ųņī\n"
+"šīįiöå ļšąāiėüķą, ąį’šūöå \"Ļåšųū ńåźņąš äūńźą (MBR)\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ēąņšūģźą ļą ēģī¢÷ąķķž ļåšąä ēąćšóēźąé āīįšąēó: Ēąäąå ÷ąń ó äē’ń’ņūõ\n"
+"ńåźóķäū, ķą ļšąö’ćó ’źīćą ēąćšóē÷ūź ÷ąźąå ļåšąä ēąćšóēźąé āīįšąēó ļą "
+"ēģī¢÷ąķķž.\n"
+"Ćżņū ļąšąģåņąš źąšūńķū äė’ ńińņżģą¢, ’źi’ ąäšąēó ēąćšóęąžööą ē ęīšńņźąćą\n"
+"äūńźó ąäšąēó ąļąńė’ ¢źėž÷żķķ’ źėąāi’ņóšū. Ēąćšóē÷ūź ķå ÷ąźąå, źąėi "
+"\"ēąņšūģźą\"\n"
+"\"ēąņšūģźą\" ķå įóäēå ļąēķą÷ąķą öi óńņąė’āąķą ķą ķīėü."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
"\n"
"\n"
-" - Ēąņšūģźą ļą ēģī¢÷ąķķž ļåšąä ēąćšóēźąé āīįšąēą: Ēąäąå ÷ąń ó äē’ń’ņūõ\n"
-"ń’źóķäū, ķą ļšąö’ćó ’źīćą ēąćšóē÷ūź ÷ąźąå ļåšąä ēąćšóēźąé ēģī¢÷āąåģąćą "
-"āīįšąēą.\n"
-"Ćżņū ļąšąģåņš źąšūńķū äė’ ńińņżģ, ’źi’ ąäšąēó ēąćšóęąžööą ē ęīšńņźąćą äūńźą\n"
-"ąäšąēó ļąńė’ ¢źėž÷żķķ’ źėąāi’ņóšū. Ēąćšóē÷ūź ķå ÷ąźąå, źąėi \"ēąņšūģźą\" \n"
-"ķå įóäēå ļąēķą÷ąķą öi óńņąė’āąķą ķą ķīėü.\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
"\n"
"\n"
-" - Āiäżąšżęūģ: Āūįišąåööą ņżźńņąāū šżęūģ VGA, ’źi įóäēå ¢ńņąė’āąķū\n"
-"ļšū ēąćšóēöū. Ģąć÷ūģū ķąńņóļķū’ āąšū’ķņū: \n"
-" * normal: āūįšąöü ņżźńņąāū šżęūģ 80x25.\n"
-" * <number>: āūįšąöü ąäļąāåäķū ņżźńņąāū šżęūģ."
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2679,11 +3378,11 @@ msgstr ""
"ńąģąńņīéķą. Įóäēüöå ¢ļż¢ķåķū, ųņī āū ēąäąėi źąšżźņķū’ ļąšąģåņšū.\n"
"\n"
"\n"
-"Ņąźńąģą āū ģīęąöå ļąęąäąöü i ķå äąįą¢ė’öü iķųū’ ąļåšąöūéķū’ ńińņżģū.\n"
-"Ó ņąźiģ āūļąäźó ļąņšżįķą ¢äąėiöü ąäļąāåäķū’ ēąļińū. Ąėå ę ņąäū āąģ \n"
-"ļąņšżįåķ įóäēå iķńņąė’öūéķū äūńź, źąį ēąćšóēiööą."
+"Ņąźńąģą āū ģīęąöå ļąęąäąöü i ķå äąäāąöü iķųū’ ąļåšąöūéķū’ ńińņżģū.\n"
+"Ó ņąźiģ āūļąäźó ļąņšżįķą āūäąėiöü ąäļąāåäķū’ ēąļińū. Ąėå ę ņąäū āąģ \n"
+"įóäēå ļąņšżįķū iķńņąė’öūéķū äūńź, źąį ēąćšóēiööą."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2698,19 +3397,20 @@ msgid ""
"omitted or is set to zero."
msgstr ""
"Ąńķī¢ķū’ ļąšąģåņšū SILO:\n"
-" - Óńņąėø¢źą ēąćšóē÷ūźą: Āūį’šūöå ģåńöą, źóäū āū ęąäąåöå ēģ’ńöiöü\n"
+" - Óńņąė’āąķķå ēąćšóē÷ūźó: Ąį’šūöå ģåńöą, äēå āū ęąäąåöå ēģåńöiöü\n"
"iķōąšģąöūž, ļąņšżįķóž äė’ ēąćšóēźi GNU/Linux. Źąėi ķå ¢ļż¢ķåķū, ųņī\n"
-"šīįiöå ļšąāiėüķą, āūįišąéöå \"Ļåšųū ńåźņąš äūńźą (MBR)\".\n"
+"šīįiöå ļšąāiėüķą, ąį’šūöå \"Ļåšųū ńåźņąš äūńźą (MBR)\".\n"
"\n"
"\n"
-" - Ēąņšūģźą ļą ēģī¢÷ąķķž ļåšąä ēąćšóēźąé āīįšąēą: Ēąäąå ÷ąń ó äē’ń’ņūõ\n"
-"ń’źóķäū, ķą ļšąö’ćó ’źīćą ēąćšóē÷ūź ÷ąźąå ļåšąä ēąćšóēźąé ēģī¢÷āąåģąćą "
-"āīįšąēą.\n"
-"Ćżņū ļąšąģåņš źąšūńķū äė’ ńińņżģ, ’źi’ ąäšąēó ēąćšóęąžööą ē ęīšńņźąćą äūńźą\n"
-"ąäšąēó ąļąńė’ ¢źėž÷żķķ’ źėąāi’ņóšū. Ēąćšóē÷ūź ķå ÷ąźąå, źąėi \"ēąņšūģźą\"\n"
-"ķå įóäēå ļąēķą÷ąķą öi óńņąė’āąķą ķą ķīėü."
+" - Ēąņšūģźą ļą ēģī¢÷ąķķž ļåšąä ēąćšóēźąé āīįšąēó: Ēąäąå ÷ąń ó äē’ń’ņūõ\n"
+"ńåźóķäū, ķą ļšąö’ćó ’źīćą ēąćšóē÷ūź ÷ąźąå ļåšąä ēąćšóēźąé āīįšąēó ļą "
+"ēģī¢÷ąķķž.\n"
+"Ćżņū ļąšąģåņąš źąšūńķū äė’ ńińņżģą¢, ’źi’ ąäšąēó ēąćšóęąžööą ē ęīšńņźąćą\n"
+"äūńźó ąäšąēó ąļąńė’ ¢źėž÷żķķ’ źėąāi’ņóšū. Ēąćšóē÷ūź ķå ÷ąźąå, źąėi "
+"\"ēąņšūģźą\"\n"
+"\"ēąņšūģźą\" ķå įóäēå ļąēķą÷ąķą öi óńņąė’āąķą ķą ķīėü."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2728,14 +3428,14 @@ msgstr ""
"ąńķīāąé Linux GUI (Ćšąōi÷ķū Iķņżšōåéń Źąšūńņąėüķiźą). Äēåė’ ćżņąćą\n"
"ļąņšżįķą ķąńņšīiöü āiäżąźąšņó i ģąķiņīš. Įīėüųą’ ÷ąńņźą ćżņūõ źšīźą¢\n"
"ą¢ņąģąņūēąāąķą, ņąģó āąųą ļšąöą ģīęą ēąźėž÷ąööą ¢ ļšąāåšöū\n"
-"āūķiźą¢ ķąńņšīéźi i ļąöāåšäężķķž ąįšąķūõ ļąšąģåņšą¢ :)\n"
+"āūķiźą¢ ķąńņšīéźi i ļąäöāåšäęąķķž ąįšąķūõ ļąšąģåņšą¢ :)\n"
"\n"
"Źąėi źąķōićóšąāąķķå ēąāåšųūööą, įóäēå ēąļóų÷ąķū X (źąėi āū ķå\n"
"ļąļšīńiöå DrakX ķå šąįiöü ćżņąćą), źąį āū ēģąćėi ļšąāåšūöü, öi ēćīäķū\n"
"āū ē ķąńņšīéźąģi. Źąėi ķå, ņī ēą¢ńøäū ģąć÷ūģą ā’šķóööą i ēģ’ķ’öü iõ\n"
"źīėüźi āąģ ļąņšżįķą."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2743,85 +3443,24 @@ msgstr ""
"Źąėi ķåųņą ķå ņąź ē ķąńņšīéźąé X, ńźąšūńņąéöå ćżņū’ ļąšąģåņšū äė’ \n"
"źąšżźņķąé ķąńņšīéźi X Window System."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
-"Źąėi āū ąääąåöå ļåšąāąćó ćšąōi÷ķąģó ¢āąõīäó (login), āūį’šūöå \"Ņąź\". Iķąźų "
+"Źąėi āū ąääąåöå ļåšąāąćó ćšąōi÷ķąģó ¢āąõīäó (login), ąį’šūöå \"Ņąź\". Iķąźų "
"- \n"
"\"Ķå\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Ēąšąē ģąć÷ūģą ąįšąöü ķåźąņīšū’ äąäąņźīāū’ ļąšąģåņšū ńińņżģū.\n"
-"\n"
-" - Āūźąšūńņī¢āąöü ąļņūģiēąöūž ęīšńņźąćą äūńźą: Ćżņū ļąšąģåņš ļąė’ļųąå "
-"äīńņóļ\n"
-"äą ęīšńņźąćą äūńźą, ąėå ćżņą ņīėüźi äė’ āīļūņķūõ źąšūńņąėüķiźą¢,\n"
-"ļšū ķåźąšżźņķūģ źąšūńņąķķi ģąć÷ūģą ļąšóųżķķå öżėąńķąńöi äąäēåķķūõ.\n"
-" - Āūįšąöü óēšīāåķü į’ńļåźi: Āū ģīęąöå āūįšąöü óēšīāåķü į’ńļåźi äė’ ńāąøé \n"
-"ńińņżģū.\n"
-" Ēą äąäąņźīāąé iķōąšģąöū’é ēā’šņąéöåń’ äą äąļąģīęķiźą.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Äąźėąäķū ļąģåš RAM : Ó ķåźąņīšūõ āūļąäźąõ Linux ķå ģīęą źąšżźņķą\n"
-"āū’āiöü óńž ąļåšąņū¢ķóž ļąģ’öü, ’źą’ ģąåööą ¢ ńińņżģå. Ó ćżņūģ āūļąäźó\n"
-"ļąēķą÷öå äąźėąäķū ļąģåš. Óāąćą: šąńõīäęąķķå ¢ 2-4Ģį äąļóų÷ąėüķą.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Ą¢ņąģąņū÷ķąå ģąķöišąāąķķå ēģåķķūõ ķąźąļė’ėüķiźą¢: Źąėi āū ęąäąåöå ķå \n"
-"ģąķöišąāąöü ńąģąńņīéķą ēģåķķū’ ķąźąļė’ėüķiźi, (CD-ROM, Floppy, Zip) "
-"źąģąķäąģi \"mount\" öi \"umount\", āūį’šūöå ćżņū ļąšąģåņš. \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Óźėž÷ūöü Num Lock ļšū ēąļóńźó: Źąėi āū ęąäąåöå, źąį Number Lock įū¢ "
-"óźėž÷ąķū\n"
-"ļąńė’ ēąćšóēźi, āūį’šūöå ćżņū ļąšąģåņš (Óāąćą: Num Lock ģīęą įūöü i ķå "
-"óźėž÷ąķū\n"
-"ļąä X)."
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2836,107 +3475,142 @@ msgstr ""
"Źąėi āū ęąäąåöå ļåšąēąćšóēiöą ļąä iķųóž ąļåšąöūéķóž ńińņżģó, ÷ūņąéöå \n"
"äąäąņźīāū’ iķńņšóźöūi."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Āūįąš ģīāū"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
-msgstr "Źėąń óńņąķī¢źi"
+msgstr "Źėąń óńņąė’āąķķ’"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Āūēķą÷żķķå ęīšńņźąćą äūńźą"
+msgstr "Āūēķą÷żķķå ęīšńņźąćą äūńźó"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ģūųi"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ģūųū"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Āūįąš źėąāi’ņóšū"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Šīēķąå"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "źó÷ąšąāū"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Ķąńņš. ōąéėąāūõ ńińņżģą¢"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
-msgstr "Ōąšģąöišąāąķķå šąēäēåėą¢"
+msgstr "Ōąšģąņąāąķķå šąēäēåėą¢"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Āūįąš ļąźåņą¢"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
-msgstr "Óńņąķī¢źą ńińņżģū"
+msgstr "Óńņąė’āąķķå ńińņżģū"
+
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Ļąšīėü äė’ root"
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Äąäąöü źąšūńņąėüķiźą"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Ķąńņšīéźą ńåņźi"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ÷ąńąāīćą ļī’ńą"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Ķąńņšīéźą ńėóęįą¢"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ļšūķņżšą"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Ļąšīėü äė’ root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Äąäąöü źąšūńņąėüķiźą"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Ńņāąšūöü ēąćš. äūńź"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
-msgstr "Óńņąėø¢źą ēąćšóē÷ūźą"
+msgstr "Óńņąė’āąķķå ēąćšóē÷ūźó"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Ķąńņšīéźą X Window"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Ą¢ņą óńņąėø¢źą ōėīļi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
-msgstr "Ēąźąķ÷żķķå ¢ńņąėø¢źi"
+msgstr "Ēąźąķ÷żķķå ¢ńņąė’āąķķ’"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Ķåģąć÷ūģą āūźąšūńņī¢āąöü broadcast įåē äąģåķą NIS"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Óńņą¢öå äūńźåņó ¢ äūńźąāīä %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Ļąģūėźą ÷ūņąķķ’ ōąéėą $f"
+msgstr "Ļąģūėźą ÷ūņąķķ’ ōąéėó $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Īź"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Źąė³ ėąńźą, ēšąį³öå ķåźąėüź³ šóõą¢ ģūųųó."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
#, fuzzy
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Źąė³ ėąńźą, ēšąį³öå ķåźąėüź³ šóõą¢ ģūųųó."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "Šóųöå źīėąģ ģūųū!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -2944,7 +3618,7 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Ķåźąņīšąå ąįńņąė’āąķķå ļąņšąįóåņ źąģåšöūéķūõ äšąéāåšą¢ äė’ ļšąöū.\n"
+"Ļż¢ķąå ąįńņąė’āąķķå ļąņšąįóå źąģåšöūéķūõ äšąéāåšą¢ äė’ ļšąöū.\n"
"׹ńņźīāą ³ķōąšģąöūž ļšą ³õ ģīęķą ąņšūģąöü ņóņ: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:41
@@ -2955,7 +3629,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Āū ļąāiķķū ģåöü źąšąķøāū šąēäēåė.\n"
"Äė’ ćżņąćą ńņāąšūöå šąēäēåė (ąėüįī ąäēķą÷öå ¢ęī ińķóž÷ū).\n"
-"Ļīņūģ āūį’šūöå ``Źšīļźą ģąķöišąāąķķ’'' i ¢ńņąķąāiöå ’å ¢ `/'"
+"Ļīņūģ ąį’šūöå ``Źšīļźą ģąķöišąāąķķ’'' i ¢ńņąķąāiöå ’å ¢ `/'"
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
@@ -2969,7 +3643,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ķ’ģą šąēäēåėą swap.\n"
"\n"
-"Óńø šī¢ķą ļšąö’ćāąöü?"
+"Óńø ąäķī ļšąö’ćāąöü?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
msgid "Use free space"
@@ -2985,7 +3659,7 @@ msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü ińķóž÷ū šąēäēåė"
#: ../../install_interactive.pm_.c:80
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Ķåģą ińķóž÷ūõ šąēäēåėą¢, ’źi’ ģīęķą āūźąšūńņąöü"
+msgstr "Ķ’ģą ińķóž÷ūõ šąēäēåėą¢, ’źi’ ģīęķą āūźąšūńņąöü"
#: ../../install_interactive.pm_.c:87
msgid "Use the Windows partition for loopback"
@@ -2994,7 +3668,7 @@ msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü šąēäēåė Windows äė’ āišņóąėüķąé ōąéėąāąé ńińņżģū"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "ßźi šąēäēåė äūńźą ęūäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü, źąį ēģ’ńöiöü linux4Win?"
+msgstr "Ļąģåšū ’źīćą šąēäēåėą āū ęąäąåöå ēģ’ķiöü?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
@@ -3052,7 +3726,7 @@ msgstr ""
"šżēåšāīāóž źīļiž äąäēåķūõ, ņī ńļą÷ąņźó ļąźiķüöå ļšąćšąģó "
"¢ńņąė’āąķķ’,āūźąķąéöå scandisk i defrag ķą ćżņūģ šąēäåėå, ēšąįiöå šżēåšāīāóž "
"źīļiž\n"
-"äąäēåķūõ i ņīėüźi ļīņūģ ēķī¢ āåšķiöåńü äą ļšąćšąģū ¢ńņąė’āąķķ’.\n"
+"äąäēåķūõ i ņīėüźi ļīņūģ ēķī¢ ā’šķiöåń’ äą ļšąćšąģū ¢ńņąė’āąķķ’.\n"
"Źąėi ļąäšūõņąāąėiń’, ķąöińķiöå Ok."
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
@@ -3067,7 +3741,7 @@ msgstr "Šąēäēåė %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:130
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Ą¢ņąēģ’ķåķķå ļąģåšą¢ ķå ąņšūģąėąń’ äė’ šąēäēåėą FAT %s"
+msgstr "Ą¢ņąēģ’ķåķķå ļąģåšą¢ ķå ąņšūģąėąń’ äė’ šąēäēåėó FAT %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
@@ -3079,7 +3753,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Ńöåšöi äąäēåķū’ ķą ¢ńiģ äūńźó"
+msgstr "Ńöøšöi äąäēåķū’ ķą ¢ńiģ äūńźó"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
@@ -3095,12 +3769,9 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Óńå ińķóž÷ū’ šąēäēåėū ķą äūńźó %s i äąäēåķū’ ķą iõ įóäóöü ńņšą÷ąķū"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Šżęūģ żźńļåšņą"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü DiskDrake"
+#, fuzzy
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü ińķóž÷ū šąēäēåė"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3113,47 +3784,47 @@ msgid ""
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Āū ģīęąöå ö’ļåš šąēįiöü āąų äūńź %s\n"
-"Ļą ēąźąķ÷żķķi ķå ēąįóäēüöå ēąõąāąöü ēģ’ķåķķi, āūźąšūńņī¢āą’ `w'"
+"Ļą ēąźąķ÷żķķi ķå ēąįóäēüöåń’ ēąõąāąöü ēģ’ķåķķi, ńźąšūńņą¢ųū `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü ķåēąķ’ņóž ļšąńņīšó ķą šąēäēåėå Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Äąäąöü šąēäēåė ķåģąć÷ūģą"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Ģąńņąź ļąäšūõņī¢źi šąēäēåėą¢ DrakX ēķąéųī¢ ķąńņóļķū’ āąšū’ķņū:"
+msgstr "Ģąéńņąš ļąäšūõņī¢źi šąēäēåėą¢ DrakX ēķąéųī¢ ķąńņóļķū’ āąšū’ķņū:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ļąäšūõņī¢źą šąēäåėą¢ ķå ¢äąėąń’: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Äąėó÷żķķå äą ńåņźi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Ąäėó÷żķķå ąä ńåņźi"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Óēķiźėą ļąģūėźą, ’źóž ķå ąņšūģė³āąåööą źąšżźņķą ąļšąöąāąöü,\n"
-"ņąģó ļšąö’ćāąéöå ķą ńāīé ńņšąõ i šūēūźó."
+"ņąģó ļšąö’ćāąéöå ķą ńāąž šūēūźó."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Äóįėišąāąķķå źšīļźi ģąķöišąāąķķ’ %s"
+msgstr "Äóįė’āąķķå ļóķźņó ģąķöišąāąķķ’ %s"
#: ../../install_steps.pm_.c:385
msgid ""
@@ -3164,19 +3835,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ķåźąņīšū’ āąęķū’ ļąźåņū ķå įūėi ¢ńņąė’āąķū źąšżźņķą.\n"
"Äšóći āąų cdrom äūńź öi āąų cdrom ģąžöü äżōåźņū.\n"
-"Ļšąāåšöå cdrom ķą ¢ńņąėø¢āąåģūģ źąģļóņąšū, āūźąšūńņī¢āąž÷ū\"rpm -qpl "
+"Ļšąāåšöå cdrom ķą āąųūģ źąģļóņąšū, āūźąšūńņī¢āąž÷ū\"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Ńąšäż÷ķą ēąļšąųąåģ ó %s"
+msgstr "Š”Š°Ń€Š“эчŠ½Š° Š·Š°ŠæрŠ°ŃˆŠ°ŠµŠ¼ у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Äūńźąāīä ķåäąńņóļķū"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3184,79 +3855,77 @@ msgstr "Ļåšąõīä ķą źšīź `%s'\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Āūį’šūöå ļąęąäąķū ļąģåš óńņąėø¢źi"
+msgstr "Ąį’šūöå ļąęąäąķū ļąģåš óńņąė’āąķķ’"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Ąćóėüķū ļąģåš: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Āåšńi’: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Ļąģåš: %d Kį\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Āūįąš ļąźåņą¢ äė’ ¢ńņąėø¢źi"
+msgstr "Āūįąš ļąźåņą¢ äė’ ¢ńņąė’āąķķ’"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Iķōąšģąöū’"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Óńņąėø¢źą"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Óńņąėø¢āąåģ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Ļą÷ąźąéöå, źąėi ėąńźą, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Ēąńņąėīń’ ÷ąńó "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Ąćóėüķū ÷ąń "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Ļąäšūõņī¢źą ¢ńņąėø¢źi"
+msgstr "Ļąäšūõņī¢źą ¢ńņąė’āąķüķ’"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "Óńņąėø¢źą ļąźåņą %s"
+msgstr "Óńņąė’āąķķå ļąźåņó %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Óńø šī¢ķą ļšąö’ćāąöü?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Ąņšūģąėąń’ ļąģūėźą ¢ļąšąäźąāąķķ’ ļąźåņą¢:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Āūźąšūńņąöü ińķóž÷óž ķąńņšīéźó äė’ X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3268,17 +3937,17 @@ msgstr ""
"ļšąćšąģó ¢ńņąė’āąķķ’. Äė’ ćżņąćą ķąöińķiöå `F1' ó ÷ąń ēąćšóēźi, ą ļīņūģ\n"
"ķąį’šūöå `text' i ķąöińķiöå <ENTER>."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Źąėi ėąńźą, āūį’šūöå ąäēiķ ē źėąńą¢ óńņąėø¢źi:"
+msgstr "Źąėi ėąńźą, ąį’šūöå ąäēiķ ē źėąńą¢ óńņąė’āąķķ’:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Ąćóėüķū ļąģåš äė’ ąįšąķūõ ćšóļ ļšūįėiēķą šī¢ķū %d Ģį.\n"
+msgstr "Ąćóėüķū ļąģåš äė’ ąįšąķūõ ćšóļą¢ ļšūįėiēķą šī¢ķū %d Ģį.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3287,12 +3956,12 @@ msgid ""
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
"Źąėi āū ęąäąåöå ¢ńņąė’āąöü ģåķåé ćżņąćó ļąģåšó,\n"
-"āūį’šūöå ļšąöżķņ ļąźåņą¢, ’źi āū ęąäąåöå ¢ńņąė’āąöü.\n"
+"ąį’šūöå ąäńīņąź ļąźåņą¢, ’źi āū ęąäąåöå ¢ńņąė’āąöü.\n"
"\n"
-"Ļšū ķiēźiģ ļšąöżķöå įóäóöü óńņąė’āąķū ņīėüźi ķąéįīėüų āąęķū’ ļąźåņū,\n"
+"Ļšū ķiēźiģ ąäńīņźó įóäóöü óńņąė’āąķū ņīėüźi ķąéįīėüų āąęķū’ ļąźåņū,\n"
"ą ļšū 100% įóäóöü óńņąė’āąķū ¢ńå ąįšąķū’ ļąźåņū."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3304,108 +3973,114 @@ msgstr ""
"Ķą āąųūģ äūńźó øńöü ģåńöą ņīėüźi äė’ %d%% ćżņūõ ļąźåņą¢.\n"
"\n"
"Źąėi āū ęąäąåöå ¢ńņąė’āąöü ģåķåé ćżņąćą, ņī\n"
-"ļąēķą÷öå ļšąöżķņ ļąźåņą¢ äė’ ¢ńņąėø¢źi.\n"
-"Ļšū ģąėūģ ļšąöżķöå įóäóöü óńņąė’āąķū ķąéįīėüų āąęķū’ ļąźåņū;\n"
-"ļšū ļšąöżķöå %d%% įóäēå ¢ńņąė’āąķą ńņīėüźi ļąźåņą¢ źīėüźi ģąć÷ūģą."
+"ļąēķą÷öå ąäńīņąź ļąźåņą¢ äė’ ¢ńņąė’āąķķ’.\n"
+"Ļšū ģąėūģ ąäńīņźó įóäóöü óńņąė’āąķū ķąéįīėüų āąęķū’ ļąźåņū;\n"
+"ļšū ąäńīņźó %d%% įóäēå ¢ńņąė’āąķą ńņīėüźi ļąźåņą¢ źīėüźi ģąć÷ūģą."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Įīėüų äąźėąäķū āūįąš ģīęķą įóäēå ēšąįiöü ķą ķąńņóļķūģ źšīźó."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Ļšąöżķņ ļąźåņą¢ äė’ ¢ńņąėø¢źi"
+msgstr "Ąäńīņąź ļąźåņą¢ äė’ ¢ńņąė’āąķķ’"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Ļšąāåšźą ēąėåęķąńöåé"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Āūįąš ćšóļū ļąźåņą¢"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Ąńąįińņū āūįąš ļąźåņą¢"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
-msgstr "Šąńźšūöü äšżāą"
+msgstr "Šąēćąšķóöü äšżāą"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Ēā’šķóöü äšżāą"
+msgstr "Ēćąšķóöü äšżāą"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Ļåšąźėž÷żķķå ļąģię óļąšąäźąāąķķåģ ļą ćšóļå i ąńīįźąõ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Äšżķķū ļąźåņ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Iģ’: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Ēķą÷ķąńöü: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ąćóėüķū ļąģåš: %d / %d Mį"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
-"Āū ķå ģīęąöå āūįšąöü ćżņū ļąźåņ, ņąź ’ź ķå õąļąå ģåńöą äė’ ’ćī ¢ńņąėøźi"
+"Āū ķå ģīęąöå āūįšąöü ćżņū ļąźåņ, ņąģó ’ź ķå õąļąå ģåńöą äė’ ’ćī ¢ńņąė’āąķķ’"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ķąńņóļķū’ ļąźåņū įóäóöü äąäąķū äą ńińņżģū"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ķąńņóļķū’ ļąźåņū įóäóöü āūäąėåķū"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Āū ķå ģīęąöå āūäē’ėiöü/ąäģ’ķiöü āūäē’ėåķķå ćżņąćą ļąźåņą"
+msgstr "Āū ķå ģīęąöå āūėó÷ąöü ³ ąäģ’ķ’öü āūėó÷żķķå ćżņąćą ļąźåņó"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Ćżņą ąįąā’ēźīāū ļąźåņ, ’ćī āūäē’ėåķķå ķåėüćą ąäģ’ķiöü"
+msgstr "Ćżņą ąįąā’ēźīāū ļąźåņ, ’ćī āūėó÷żķķå ķåėüćą ąäģ’ķiöü"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Āū ķå ģīęąöå ąäģ’ķiöü āūäē’ėåķķå ćżņąćą ļąźåņą. Øķ óęī ¢ńņąė’āąķū"
+msgstr "Āū ķå ģīęąöå ąäģ’ķiöü āūėó÷żķķå ćżņąćą ļąźåņó. Øķ óęī ¢ńņąė’āąķū"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Ćżņū ļąźåņ ļąāiķåķ įūöü ąįķī¢ėåķū\n"
-"Āū ¢ļż¢ķåķū, ųņī õī÷ąöå ąäģ’ķiöü āūäē’ėåķķå?"
+"Āū ¢ļż¢ķåķū, ųņī õī÷ąöå ąäģ’ķiöü āūėó÷żķķå?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Āū ķå ģīęąöå ąäģ’ķiöü āūäē’ėåķķå ćżņąćą ļąźåņą. ßćī ļąņšżįķą ąįķąāiöü"
+msgstr "Āū ķå ģīęąöå ąäģ’ķiöü āūėó÷żķķå ćżņąćą ļąźåņó. ßćī ļąņšżįķą ąįķąāiöü"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "׹źąåööą"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ąäģåķą"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Ļąäšūõņī¢źą ¢ńņąė’āąķüķ’"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d ļąźåņą¢"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3437,11 +4112,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Ļšūķ’öü"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Ąäźąēąöü"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3452,31 +4131,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ēģ’ķiöå āąų Cd-Rom!\n"
"\n"
-"Źąėi ėąńźą, óńņą¢öå Cd-Rom, ļąģå÷ąķū \"%s\", ó āąų äūńźąāīä i ķąöińķiöå Oź "
+"Źąėi ėąńźą, óńņą¢öå Cd-Rom, ļąēķą÷ąķū \"%s\", ó āąų äūńźąāīä i ķąöińķiöå Oź "
"ļąńė’.\n"
-"Źąėi āū ķå ģąåöå ’ćī, ķąöińķiöå Ąäģ’ķiöü, źąį ąäģ’ķiöü óńņąėø¢źó ē ćżņąćą Cd."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Ąäźąēąöü"
+"Źąėi āū ķå ģąåöå ’ćī, ķąöińķiöå Ąäģ’ķiöü, źąį ąäģ’ķiöü óńņąė’āąķķå ē ćżņąćą "
+"Cd."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Ąņšūģąėąń’ ļąģūėźą ¢ļąšąäźąāąķķ’ ļąźåņą¢:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Ąäįūėąń’ ļąģūėźą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Źąėi ėąńźą, āūį’šūöå ģīāó äė’ źąšūńņąķķ’."
+msgstr "Źąėi ėąńźą, ąį’šūöå ģīāó äė’ źąšūńņąķķ’."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Āū ģīęąöå ąįšąöü ³ķųū’ ģīāū, ’źi’ įóäóöü äąńņóļķū ļąńė’ ¢ńņąė’āąķķ’"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Óńø"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Ė³öżķē³éķą’ äąģīāą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3597,135 +4282,105 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Źėąāi’ņóšą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Źąėi ėąńźą, āūį’šūöå ņūļ źėąāi’ņóšū."
+msgstr "Źąėi ėąńźą, ąį’šūöå ņūļ źėąāi’ņóšū."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Āū ģīęąöå āūįšąöü äšóći’ ģīāū, ’źi’ įóäóöü äąńņóļķū ļąńė’ ¢ńņąėø¢źi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
-msgstr "Źėąń Óńņąėø¢źi"
+msgstr "Źėąń Óńņąė’āąķķ’"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "ßźi źėąń óńņąėø¢źi āū ęąäąåöå?"
+msgstr "ßźi źėąń óńņąė’āąķķ’ āū ęąäąåöå?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Install/Update"
-msgstr "Óńņąėø¢źą/Ąįķą¢ėåķķå"
+msgstr "Óńņąėø¢źą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Ćżņą ¢ńņąėø¢źą öi āūšąņąāąķķå?"
+msgstr "Ąį’šūöå ¢ńņąė’āąķķå öi ąįķą¢ėåķķå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
-msgstr "Šżźąģåķäóåööą"
+msgstr "Šżźąģåķäąāąķą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Ļą āūįąšó"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Żźńļåšņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Āū ¢ļż¢ķåķū, ųņī ēģīęąöå ļšąö’ćķóöü ļšąöżń óńņąė’āąķķ’ ’ź żźńļåšņ?\n"
-"Ó ćżņūģ āūļąäźó Āū įóäēåöå ģåöü įīėüųū źąķņšīėü ķąä ļšąöżńąģ óńņąė’āąķķ’,\n"
-"ąėå āūķiźi ļąģūėźi ģīćóöü įūöü ōąņąėüķū’.\n"
-"\n"
-"Āąģ įóäóöü ēąäąäēåķū, ķąļšūźėąä, ņąźi’ ļūņąķķi: ``Öi āūźąšūńņī¢āąöü öåķ’āū\n"
-"ōąéė ļąšīė’¢?'' Öi ļąäšūõņąāąķū āū äą ąäźąēó ķą ćżņū’ ļūņąķķi?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
-msgstr "Ąįķą¢ėåķķå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Ēāū÷ąéķū"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Äė’ šąńļšąöī¢źi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Ńåšāåš"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Äēåė’ ÷ąćī Āū įóäēåöå āūźąšūńņī¢āąöü ń³ńņżģó?"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "źąėi ėąńźą, ļąēķą÷öå ņūļ āąųąé ģūųi."
+msgstr "źąėi ėąńźą, ļąēķą÷öå ņūļ āąųąé ģūųū."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
-msgstr "Ļīšņ ģūųi"
+msgstr "Ļīšņ ģūųū"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Źąėi ėąńźą, ļąēķą÷öå ļīńė’äī¢ķū ļīšņ, äą ’źīćą äąėó÷ąķą āąųą ģūų."
+msgstr "Źąėi ėąńźą, ļąēķą÷öå ļīńė’äī¢ķū ļīšņ, äą ’źīćą ļąäźėž÷ąķą āąųą’ ģūų."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Ķąńņšīéźą źąšņ PCMCIA ..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Ķąńņšīéźą IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "ķ’ģą äąńņóļķūõ šąēäēåėą¢"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Āūį’šūöå ļóķźņū ģąķöišąāąķķ’"
+msgstr "Ąį’šūöå ļóķźņū ģąķöišąāąķķ’"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3735,7 +4390,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Ņąįėiöą šąēäēåėą¢ ķå ÷ūņąåööą, ’ķą ēąķąäņą ńļīš÷ąķą äė’ ģåķ’ :(\n"
+"Ņąįėiöą šąēäēåėą¢ ķå ÷ūņąåööą, ’ķą ēąķąäņą ńąļńąāąķą’ äė’ ģåķ’ :(\n"
"Ļąńļšąįóž ińöi äąėåé i įóäó ļšąļóńźąöü äšżķķū’ šąēäēåėū (Óńå ÄĄÄÅĒÅĶŪß\n"
"įóäóöü ńņšą÷ąķū!). Iķųąå šąųżķķå ķå äąēāīėiöü DrakX ēģ’ķiöü ņąįėiöó "
"šąēäēåėą¢.\n"
@@ -3743,121 +4398,114 @@ msgstr ""
"\n"
"Öi ęąäąåöå ńņšąöiöü óńå šąēäēåėū?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
"DiskDrake ķå ēģīć ļšąāiėüķą ļšą÷ūņąöü ņąįėiöó šąäēåėą¢.\n"
-"Ļšąö’ćāąéöå ņīėüźi ķą ńāīé ńņšąõ i šūēūźó!"
+"Ļšąö’ćāąéöå ņīėüźi ķą ńāąž šūēūźó!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Źąšąķøāū šąēäēåė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "ßźi šąäēåė źąšąķøāū (/) äė’ āąųąé ńińņżģū?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Źąį ģąäūōiźąöū’ ņąįėiöū šąēäēåėą¢ ēäåéńķiėąń’, ļąņšżįķą ļåšąēąćšóēźą."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Āūįąš šąēäēåėą¢ äė’ ōąšģąöišąāąķķ’"
+msgstr "Āūįąš šąēäēåėą¢ äė’ ōąšģąņąāąķķ’"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Ļšąāåšūöü ķą ķą’¢ķąńöü äšżķķūõ įėīźą¢?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Ōąšģąöišąāąķķå šąēäēåėą¢"
+msgstr "Ōąšģąņąāąķķ’ šąēäēåėą¢"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Ńņāąšżķķå i ōąšģąöišąāąķķå ōąéėą %s"
+msgstr "Ńņāąšżķķå i ōąšģąņąāąķķå ōąéėą %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Ķå õąļąå ģåńöą ¢ įóōåšū ļąäźą÷źi (swap) äė’ ¢ńņąėø¢źi, ļąā’ėi÷öå ’ćī."
+msgstr ""
+"Ķå õąļąå ģåńöą ¢ įóōåšū ļąäźą÷źi (swap) äė’ ¢ńņąė’āąķķ’, ļąā’ėi÷öå ’ćī."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Ļšąćė’ä äąńņóļķūõ ļąźåņą¢"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Ļīųóź ļąźåņą¢ äė’ ąäķą¢ėåķķ’"
+msgstr "Ļīųóź ļąźåņą¢ äė’ ąįķą¢ėåķķ’"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
-"Āąųą ńińņżģą ķå ģąå äąńņąźīāą ģåńöą äė’ ¢ńņąėø¢źi öi ąäķą¢ėåķķ’ (%d > %d)"
+"Āąųą ńińņżģą ķå ģąå äąńņąźīāą ģåńöą äė’ ¢ńņąė’āąķķ’ öi ąįķą¢ėåķķ’ (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Ļī¢ķū (%dMį)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Ģiķiģąėüķū (%dMį)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Šżźąģåķäóåööą (%dĢį)"
+msgstr "Šżźąģåķäąāąķą (%dĢį)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Ļą āūįąšó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Āūį’šūöå ļąęąäąķū ļąģåš óńņąėø¢źi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Āūįąš ćšóļū ļąźåņą¢"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Ąńąįińņū āūįąš ļąźåņą¢"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Źąėi āū ģąåöå ¢ńå CD äūńźi ńą ńļińą ķiężé, ķąöińķiöå Īź.\n"
-"Źąėi āū ķå ģąåöå ķi ąäķīćī ē ćżņūõ CD äūńźą¢, ķąöińķiöå Ąäģ’ķiöü.\n"
+"Źąėi āū ķå ģąåöå ąķi āīäķąćą ē ćżņūõ CD äūńźą¢, ķąöińķiöå Ąäģ’ķiöü.\n"
"Źąėi ķåźąņīšūõ ē CD äūńźą¢ ķå ģąåöå, ąäģ’ķiöå iõ āūäē’ėåķķå i ķąöińķiöå Īź."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom ļąģå÷ąķū \"%s\""
+msgstr "Cd-Rom ļąēķą÷ąķū \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
-"Óńņąėø¢źą ļąźåņą %s\n"
+"Óńņąė’āąķķå ļąźåņó %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ļąńė’ ¢ńņąķī¢źi"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ļąńė’ ¢ńņąė’āąķķ’"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3899,25 +4547,24 @@ msgstr ""
"\n"
"ÓĀĄĆĄ:\n"
"\n"
-"Ē-ēą ąćóėüķūõ ąįģåęąāąķķ’¢ ķą ļšąćšąģū ćżņąćą šīäó i šīēķūõ ļąķ’öö’¢\n"
+"Ē-ēą ąćóėüķūõ ąįģåęąāąķķ’¢ ķą ļšąćšąģū ćżņźąćą šīäó i šīēķūõ ļąķ’öö’¢\n"
"ó šīēķūõ ēąźīķąäą¢ńņāąõ, ļšąäąāåö i/ąėüįī źąšūńņąėüķiź ćżņūõ ļšąćšąģ "
"ļąāiķåķ\n"
-"óäąńźąķąėiööą ¢ ņūģ, ųņī ēąźīķū ’ćī/iõ ńņšąķ äąēāąė’žöü ēąćšóęąöü, "
+"óļż¢ķiööą ¢ ņūģ, ųņī ēąźīķū ’ćī/iõ äē’šęąāą¢ äąēāąė’žöü ēąćšóęąöü, "
"ēąõī¢āąöü\n"
"i/ąėüįī āūźąšūńņī¢āąöü ćżņū’ ļšąćšąģū.\n"
"\n"
-"Ąźšąģ’ ņąćī, ļšąäąāåö i/ąėüįī źąšūńņąėüķiź ļąāiķķū įūöü óļåż¢ķåķū, ųņī ķå "
+"Ąźšąģ’ ņąćī, ļšąäąāåö i/ąėüįī źąšūńņąėüķiź ļąāiķķū įūöü óļż¢ķåķū, ųņī ķå "
"ļąšóųąžöü\n"
"ēąźīķą¢ ńāąøé źšąiķū. Źąėi ļšąäąāåö i/ąėüįī źąšūńņąėüķiź ļąšóųąå ćżņū’\n"
-"ēąźīķū, ’źi’ ģīćóöü įūöü ļšūģåķåķū ńóļšīöi¢ ’ćī, øķ/’ķū ķ’ńå ńóšīāóž "
-"ąäźąēķąńöü.\n"
+"ēąźīķū, ’źi’ ģīćóöü įūöü ńźąšūńņąķū’ ńóļšąöü ’ćī, øķ/’ķū ķ’ńå ąäźąēķąńöü\n"
"\n"
"Ķi ¢ ’źiģ šąēå ķi Mandrakesoft, ķi ’å āūźąķą¢öū i ļąńņą¢ų÷ūźi ķå ąäźąēāąžöü\n"
"ēą ķåļąńšżäķóž, ķåļšąģóž ąėüįī āūļąäźīāóž ųźīäó (ųņī óźėž÷ąå, ąėå \n"
-"ķå ąįģ’ęī¢āąåööą ńņšą÷ąķķąé ļšūįūėėž, ļąšóųżķķå įiēķżńó, ńņšąņąé źąģåšöūéķūõ "
-"\n"
+"ķå ąįģ’ęī¢āąåööą ńņšą÷ąķūģ³ ļšūįūņźąģ, ļąšóųżķķå įiēķżńó, ńņšąņąé "
+"źąģåšöūéķūõ \n"
"äąäēåķūõ i iķųūģi ńņšąņąģi, ą ņąźńąģą ģąć÷ūģūģi ńąķźöū’ģi i ųņšąōąģi, ’źi’ \n"
-"ķąėåęūöü āūļėąöiöü ļą ļąńņąķīāå ńóäą), ’źi’ āūņ’źąžöü ē ńźąšūńņąķķ’, \n"
+"ķąėåęūöü āūļėąöiöü ļą ļąńņąķīāå ńóäó), ’źi’ āūö’źąžöü ē źąšūńņąķķ’, \n"
"āąėīäąķķ’, ąėüįī ļšīńņą ēąćšóēźi ē ńåņźi ļšąćšąģ, äą ’źiõ ļšąäąāåö ąėüįī\n"
"źąšūńņąėüķiź ąņšūģąėi äīńņóļ ļąńė’ ļąäļińąķķ’ ćżņąćą ļąćąäķåķķ’.\n"
"\n"
@@ -3936,145 +4583,98 @@ msgstr ""
"75002 Paris\n"
"FRANCE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Āūįąš ėžńņżšźą äė’ ąņšūģąķķ’ ļąźåņą¢"
+msgstr "Āūįąš ėžńņšą äė’ ąņšūģąķķ’ ļąźåņą¢"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Ńóā’ēü ē ėžńņżšźąģ äė’ ąņšūģąķķ’ ńļińą äąńņóļķūõ ļąźåņą¢"
+msgstr "Ńóā’ēü ē ėžšąģ äė’ ąņšūģąķķ’ ńļińó äąńņóļķūõ ļąźåņą¢"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Āūįąš ļąźåņą¢ äė’ ¢ńņąėø¢źi"
+msgstr "Āūįąš ļąźåņą¢ äė’ ¢ńņąė’āąķķ’"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "ßźi āąų ÷ąńąāū ļī’ń?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Āąų ńińņżģķū ćąäēiķķiź óńņąė’āąķū ķą GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "ßźóž ńińņżģó äšóźąāąķķ’ Āū ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Ąääąėåķū ńåšāåš CUPS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Ķ’ģą ļąšīė’"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#, fuzzy
+msgid "No printer"
+msgstr "Iģ’ äšóźąšźi"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ļīšņ ģūųū"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Ļšūķņżš"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Ńźąšūńņī¢āąöü öåķ’āū ōąéė"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#, fuzzy
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Óķóņšąķą’ ISDN źąšņą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "öåķü"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Sound card"
+msgstr "Ńņąķäąšņķū"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Ńźąšūńņī¢āąöü ļąšīėi MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "ßźóž ńińņżģó äšóźó Āū ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Ķ’ģą ļąšīėž"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Ćżņū ļąšīėü ēąķąäņą ļšīńņū (’ćī äą¢ęūķ’ ļąāiķķą įūöü ķå ģåķåé ēą %d ėiņąšą¢)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
-msgstr "Ńźąšūńņī¢āąöü NIS"
+msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "ęī¢ņū’ ńņąšīķźi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Ćżņū ļąšīėü ēąķąäņą ļšīńņū (’ćī äą¢ęūķ’ ļąāiķķą įūöü ķå ģåķų %d ėiņąš)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Ą¢ņżķņūōiźąöū’ NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domain"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS ńåšāåš:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Ļšūķ’öü źąšūńņąėüķiźą"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Äąäąöü źąšūńņąėüķiźą"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(óęī äąäąäēåķą %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Óā’äēiöå iģ’ źąšūńņąėüķiźą\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Óėąńķąå iģ’"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Iģ’ źąšūńņąėüķiźą:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Ąįąėīķźą:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ļiźņąćšąģą"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ćżņū ļąšīėü ēąķąäņą ļšīńņū"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Źąėi ėąńźą, óā’äēiöå iģ’ źąšūńņąėüķiźą"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Iģ’ źąšūńņąėüķiźą ļąāiķķą ēģ’ų÷ąöü ėiņąšū ņīėüźi ķą ķięķiģ šżćińņšū, \n"
-"ėi÷įū, `-' i `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Ćżņą iģ’ źąšūńņąėüķiźą ¢ęī äąäąäēåķą"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4095,25 +4695,25 @@ msgstr ""
" ńņąķäąšņķąćą ēąćšóē÷ūźą. Ćżņą ģīęą įūöü ’źąńķą, źąėi āū ķå ęąäąåöå \n"
"¢ńņąėø¢āąöü SILO, źąėi iķųą’ ąļåšąöūéķą’ ńińņżģą āūäąė’å SILO, öi SILO ķå \n"
"ģīęą ļšąöąāąöü ó āąųąé źąķōićóšąöūi. Ēąćšóēą÷ķū äūńź ņąźńąģą ģīęą įūöü \n"
-"āūźąšūńņąķ ńóģåńķą ē šąģīķņķąé äūńźåņąé Linux Mandrake, ’źą’ āåėüģi \n"
+"āūźąšūńņąķ ńóģåńķą ē āūšąņąāąėüķąé äūńźåņąé Linux Mandrake, ’źą’ āåėüģi \n"
"ļąėåć÷ūöü āūšąņąāąķķå ńińņżģū ļąńė’ ēįīž.\n"
"\n"
"Źąėi ęąäąåöå ńņāąšūöü ēąćšóēą÷ķū äūńź ēąšąē, óńņą¢öå äūńźåņó ¢ ļåšųū\n"
"äūńźąāīä i ķąöińķiöå \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Ļåšųū äūńźąāīä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Äšóći äūńźąāīä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Ļšąļóńöiöü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4126,162 +4726,95 @@ msgid ""
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
-"Ē äąļąģīćąé ēąćšóēą÷ķąćą äūńźą āū ēģīęąöå ēąćšóęąöü Linux ņąźńąģą ’ź i \n"
+"Ē äąļąģīćąé ēąćšóēą÷ķąćą äūńźó āū ēģīęąöå ēąćšóęąöü Linux ņąźńąģą ’ź i \n"
"ńņąķäąšņķūģ ēąćšóē÷ūźąģ. Ćżņą ģīęą įūöü ’źąńķą, źąėi āū ķå ęąäąåöå \n"
"¢ńņąėø¢āąöü LILO (öi Grub), źąėi iķųą’ ąļåšąöūéķą’ ńińņżģą āūäąė’å LILO,\n"
"öi LILO ķå ģīęą ļšąöąāąöü ó āąųąé źąķōićóšąöūi. Ēąćšóēą÷ķū äūńź ņąźńąģą "
"ģīęą\n"
-"įūöü āūźąšūńņąķ ńóģåńķą ē šąģīķņķąé äūńźåņąé Linux Mandrake, ’źą’ āåėüģi \n"
+"įūöü āūźąšūńņąķū ńóģåńķą ē šąģīķņķąé äūńźåņąé Linux Mandrake, ’źą’ āåėüģi \n"
"ļąėåć÷ūöü āūšąņąāąķķå ńińņżģū ļąńė’ ēįīž.\n"
"\n"
"Ęąäąåöå ńņāąšūöü ēąćšóēą÷ķū äūńź ēąšąē?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Āūįą÷ąéöå, ąėå äūńźąāīä ķåäąńņóļķū"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Āūį’šūöå äūńźąāīä, ó ’źiģ įóäēå ńņāąšąööą ēąćšóēą÷ķą’ äūńźåņą"
+msgstr "Ąį’šūöå äūńźąāīä, ó ’źiģ įóäēå ńņāąšąööą ēąćšóēą÷ķą’ äūńźåņą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Óńņą¢öå äūńźåņó ¢ äūńźąāīä %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Ńņāąšżķķå ēąćšóēą÷ķąé äūńźåņū"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Ļąäšūõņī¢źą ēąćšóē÷ūźą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Āū ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Ļąģūėźą ¢ńņąėø¢źi aboot, \n"
-"ńļšąįąāąöü óńņąėø¢āąöü, ķåćėåäē’÷ū ķą ģąć÷ūģąńöü ļąšóųżķķ’ ļåšųąćą šąēäåėą?"
+"Ļąģūėźą ¢ńņąė’āąķķ’ ąboot, \n"
+"ńļšąįąāąöü óńņąėø¢āąöü, ķåćėåäē’÷ū ķą ģąć÷ūģąńöü ļąšóųżķķ’ ļåšųąćą šąēäåėó?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Ļšąöżń óńņąė’āąķķ’ ēąćšóē÷ūźą ķå ąņšūģąėń’. Óēķiźėą ķąńņóļķą’ ļąģūėźą:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Ńąšäż÷ķą ēąļšąųąåģ ó Crackers"
+msgstr "Ļšąöżń óńņąė’āąķķ’ ēąćšóē÷ūźą ķå ąņšūģą¢ń’. Óēķiźėą ķąńņóļķą’ ļąģūėźą:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Ēóń³ģ ńėąįū"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Ńėąįū"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Ń’šżäķi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Āūńīźi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Ļąšąķąiäąėüķū"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Äąäąņźīāū’ ļūņąķķi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(ģīęą āūēāąöü ēķių÷żķķå äąäēåķūõ)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü ąļņūģiēąöūž ęīšńņźąćą äūńźą?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Óēšīāåķü į’ńļåźi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Ļąēķą÷öå äąźėąäķū ļąģåš RAM (ēķīéäēåķą %d Mį)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Ą¢ņąģąķöišąāąķķå ēģåķķūõ ķąźąļė’ėüķiźą¢"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Ą÷ūų÷ąöü /tmp ļšū źīęķąé ēąćšóēöū"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Äąńņóļķą ųģąņ ļšīōiė’¢"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Óźėž÷żķķå num lock ļšū ńņąšöå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Ļąēķą÷öå ļąģåš RAM ó Mį"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Ķå ģąćó āūźąšūńņī¢āąöü ģąķöišąāąķķå ļšū āūńīźiģ óēšī¢ķi į’ńļåźi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Ąńö’šīćą: ĻŠŪ ĀŪŃĪŹIĢ ÓĒŠĪ”ĶI ĮßŃĻÅŹI ”ĀĄÕĪÄ ßŹ ROOT Ē ŹĄĶŃĪĖI ĶÅ "
-"ÄĄĒĀĄĖßÅÖÖĄ!\n"
-"Źąėi āū ęąäąåöå ¢āąõīäēiöü ’ź root, óāąõīäēüöå ’ź źąšūńņąėüķiź, ēąņūģ \n"
-"āūźīķāąéöå \"su\".Ó ņąźiģ āūļąäźó, ģīęąöå āūźąšūńņī¢āąöü ģąųūķó ķå äė’ "
-"¢ń’ćī,\n"
-"ą ņīėüźi ’ź ńåšāåš.\n"
-"Ģąéöå ķą ¢āąēå, ųņī āū įūėi ļąļ’šżäęąķū."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Įóäēüöå ¢āąęėiāū, óźėž÷żķķå NumLock ģīęą ļšūāåńöi äą ļąģūėźīāąé\n"
-"ļšąöū źėąāi’ņóšū (ķąļšūźėąä, ķąöińź ķą `p' äąå `6')."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Öi ęąäąåöå āū ńņāąšūöü ą¢ņą¢ńņąėøāą÷ķū ōėīļi-äūńź äė’ šåļėiźąöūi linux?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Óńņą¢öå äūńźåņó ¢ äūńźąāīä %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Ńņāąšżķķå äūńźåņū äė’ ¢ńņąėø¢źi"
+msgstr "Ńņāąšżķķå äūńźåņū äė’ ¢ńņąė’āąķķ’"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4290,7 +4823,7 @@ msgstr ""
"Ķåźąņīšū’ źšīźi ķå ēąāåšųąķū.\n"
"Āū ńąļšą¢äū ęąäąåöå āūéńöi ēąšąē?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4302,17 +4835,45 @@ msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
-"Āiķųóåģ, óńņąėø¢źą ēąāåšųąķą.\n"
+"Āiķųóåģ, óńņąė’āąķķå ēąāåšųąķą.\n"
"Āūäąėiöå ēąćšóēą÷ķū äūńź i ķąöińķiöå enter äė’ ļåšąēąćšóēźi.\n"
"Ēą iķōąšģąöū’é ļšą ēģ’ķåķķi äąäēåķąćą āūļóńźó Linux-Mandrake,\n"
"ēā’šņąéöåńü ķą http://www.linux-mandrake.com/.\n"
-"Iķōąšģąöū’ ļą ķąńņšīéźå āąųąé ńińņżģū øńņü ¢ ļąńė’-¢ńņąķīāą÷ķąé\n"
-"ćėąāå āąųąćą Äąļąģīęķiźą Źąšūńņąėüķiźą ē Ąōiöūéķąćą Linux-Mandrake."
+"Iķōąšģąöū’ ļą ķąńņšīéźå āąųąé ńińņżģū øńņü ¢ ļąńė’-¢ńņąėøāą÷ķąé\n"
+"ćėąāå āąųąćą Äąļąģīęķiźą Źąšūńņąėüķiźó ē Ąōiöūéķąćą Linux-Mandrake."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Ńņāąšżķķå äūńźåņū äė’ ¢ńņąė’āąķķ’"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Ą¢ņąģąņū÷ķū"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Replay"
+msgstr "Ļåšąēąćšóēiöü"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Ąńąįińņū āūįąš ļąźåņą¢"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Óńņąėø¢źą Linux-Mandrake %s"
+msgstr "Óńņąė’āąķķå Linux-Mandrake %s"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
msgid ""
@@ -4320,14 +4881,22 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ļąģię żėåģåķņąģi | <Space> āūįąš | <F12> ķąńņóļķū żźšąķ "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Źąėi ėąńźą, ļą÷ąźąéöå"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Ķåāūēķą÷ąķąńöü (%s), įóäēüöå äąźėąäķåé\n"
+msgstr "Ķåāūēķą÷ąķąńöü (%s), įóäēüöå äąźėąäķū’\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
@@ -4349,257 +4918,270 @@ msgstr "Āąų āūįąš? (ēģī¢÷ąķķå %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Āąų āūįąš? (ēģī¢÷ąķķå %s. Óā’äēiöå `none' ļšū ąäńóņķąńöi) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "×åųńźi (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Ķ’ģåöźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Ińļąķńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Ōiķńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Ōšąķöóēńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Ķąšāåęńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Ļīėüńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Šóńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK źėąāi’ņóšą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "US źėąāi’ņóšą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Ąšģ’ķńźi (ńņąšū)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Ąšģ’ķńźi (typewriter)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Ąšģ’ķńźi (ōąķåņū÷ķū)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Ąēåšįąéäęąķńź³ (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Ąēåšįąéäęąķńź³ (ź³šūė³öą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Įåėüćiéńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Įąėćąšńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Įšąēiėüńźi (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Įåėąšóńź³"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Ųāåéöąšńźi (Ķ’ģåöźą’ šąńźėąäźą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Ųāåéöąšńźi (Ōšąķöóēńźą’ šąńźėąäźą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "×åųńźi (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Ķ’ģåöźi (ķ’ģą ēąįėąźišąāąķūõ źėąāių)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Äąöźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Ķąšāåęńźi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Żńņīķńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Ćšóēiķńźi (\"Šóńźą’\" šąńźėąäźą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Ćšóēiķńźi (\"Ėąöiķńźą’\" šąńźėąäźą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Ćšż÷ąńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Ģąäü’šńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Õąšāąöźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "I¢šūņ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "I¢šūņ (ōąķåņū÷ķū)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Išąķńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Ińėąķäńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Iņąėü’ķńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "ßļīķńźi 106 źėąāių"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "UK źėąāi’ņóšą"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Ėąöiķą-Ąģåšūźąķńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Ćąėąķäńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Ėiņī¢ńźi AZERTY (ńņąšū)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Ėiņī¢ńźi AZERTY (ķīāū)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Ėiņī¢ńźi \"ķóģąš šąäźą\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Ėiņī¢ńźi \"ōąķåņū÷ķū\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Ļīėüńźi (ńņąķäąšņķą’ šąńźėąäźą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Ļīėüńźi (qwertz šąńźėąäźą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Ļąšņóćąėüńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Źąķąäńźi (Źāåįżź)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Šóńźi (ß-Ā-Å-Š-Ņ-Č)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Ųāåöźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Ńėąāåķńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Ńėąāąöźi (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Ńėąāąöźi (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Ņąéńźą’ źėąāi’ņóšą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Ņóšżöźi (ņšąäūöūøķą’ \"F\" ģąäżėü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Ņóšżöźi (ńó÷ąńķą’ \"Q\" ģąäżėü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Óźšąiķńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US źėąāi’ņóšą (ģięķąšīäķą’)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Āüåņķąģńźi \"ķóģąš šąäźą\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Žćąńėą¢ńźi (ėąöiķńźą’ šąńźėąäźą)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4622,11 +5204,11 @@ msgstr "Ēāū÷ąéķą’ ģūų ē 2 źķīļźąģ³"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4634,237 +5216,252 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "1 button"
+msgstr "2 źķīļźi"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Ąćóėüķū"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Ē źīėąģ"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "ļąńė’äī¢ķą’"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Ēāū÷ąéķą’ ģūų ē 2 źķīļźąģ³"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Ēāū÷ąéķą’ ģūų ē 3 źķīļźąģ³"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (ļąńė’äī¢ķą’, ńņąšū ņūļ C7)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
#, fuzzy
msgid "busmouse"
msgstr "Ķ’ģą ģūųū"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 źķīļźi"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 źķīļźi"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "ķ’ģą"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Ķ’ģą ģūųū"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "Ōiķńźi"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Äąėåé ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ćżņą äąźėąäķą?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ēėó÷żķķ’ Iķņżšķżņ"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ēėó÷żķķ’ ē Iķņżšķżņąģ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Öi ęąäąåöå ēąšąē ļąńļšąįąāąöü äąėó÷ūööą äą Iķņżšķżņ?"
+msgstr "Öi ęąäąåöå ēąšąē ļąńļšąįąāąöü äąėó÷ūööą äą Iķņżšķżņó?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
#, fuzzy
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Ķąńņšīéźą iķņżšķżņ ēėó÷żķķ’"
+msgstr "ßźi ņūļ āąųąćą ISDN ēėó÷żķķ’?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Ķå äąėó÷ąööą äą iķņżšķżņ"
+msgstr "ßź āū ļėąķóåöå äąėó÷ūööą äą Iķņżšķżņó?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Äąėó÷ūööą äą Iķņżšķżņ / Źąķōićóšąāąöü ńåņźó"
+msgstr ""
+"\n"
+"Āū ģīęąöå ąäźėž÷ūööą ö³ ļåšąźąķō³ćóšąāąöü āąųąå ēėó÷żķķå."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Źąķōićóšąöū’ ńåņźi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Ķąńņšīéźą ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
-"Āūį’šūöå āąųąćą ļšąāąéäąšą.\n"
-"źąėi ’ćī ķ’ģą ¢ ćżņūģ ńļińå, āūį’šūöå ņūļ ``Iķųū''"
+"Ąį’šūöå āąųąćą ļšąāąéäąšą.\n"
+"źąėi ’ćī ķ’ģą ¢ ćżņūģ ńļińå, ąį’šūöå ņūļ ``Iķųū''"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Ķąńņšīéźą äąėó÷żķķ’ äą Iķņżšķżņ"
+msgstr "Ķąńņšīéźą äąėó÷żķķ’ äą Iķņżšķżņó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Źąėi ėąńźą, ēąļī¢ķiöå öi ļąēķą÷öå ļīėå ķiężé"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ źąšņū"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Ąäšżńą ļąģ’ö³ źąšņū (DMA)"
+msgstr "Ąäšąńū ļąģ’ö³ źąšņū (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "IO źąšņū"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 źąšņū"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 źąšņū"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Āąų ąńąįińņū ņżėåōīķķū ķóģąš"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Iģ’ ļšąāąéäąšą, ķąļšūźėąä ļšąāąéäąš.net"
+msgstr "Iģ’ ļšąāąéäąšó, ķąļšūźėąä ļšąāąéäąš.net"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
-msgstr "Ķóģąš ņżėåōīķą ļšąāąéäąšą"
+msgstr "Ķóģąš ņżėåōīķó ļšąāąéäąšą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
-msgstr "DNS 1 ļšąāąéäąšą"
+msgstr "DNS 1 ļšąāąéäąšó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
-msgstr "DNS 2 ļšąāąéäąšą"
+msgstr "DNS 2 ļšąāąéäąšó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Šżęūģ ēėó÷żķķ’"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Iģ’ äė’ ¢āąõīäó (iģ’ źąšūńņąėüķiźą)"
+msgstr "Iģ’ äė’ ¢āąõīäó (iģ’ źąšūńņąėüķiźó)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Ļąšīėü äė’ ¢āąõīäó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Ļąäöāåšäēiöü ļąšīėü"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
-msgstr "Ż¢šīļą"
+msgstr "Å¢šīļą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr "Ż¢šīļą (EDSS1)"
+msgstr "Å¢šīļą (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Ļąäźėž÷żķķå"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Ļąäźėž÷żķķå - ķå ļšąē D-źąķąė (āūäē’ėåķū’ źąķąėū)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Ļąäźėž÷żķķå \n"
+" ķå ļšąē D-źąķąė (āūėó÷ąķū’ źąķąėū)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "ßźi ļšąņąźīė āū ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "ßźi ņūļ źąšņū āū ģąåöå?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "I don't know"
+msgstr "Ķå ā’äīģą"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
-msgid "I don't know"
-msgstr "Ķå āåäīģą"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "ßźi ņūļ źąšņū āū ģąåöå?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Ļšąö’ćķóöü"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Ąäģ’ķiöü"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4877,15 +5474,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Źąėi āū ģąåöå PCMCIA źąšņó, āū ļąāiķķū āåäąöü irq i io āąųąé źąšņū.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Ąäģ’ķiöü"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Ļšąö’ćķóöü"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "ßźą’ ¢ āąń ISDN źąšņą?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Ēķąéųėi ISDN źąšņó:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4893,322 +5494,335 @@ msgstr ""
"Āūēķą÷ąķą ISDN PCI źąšņą, ąėå ķåā’äīģū ’å ņūļ. Źąėi ėąńźą, ļąēķą÷öå PCI "
"źąšņó ķą ķąńņóļķūģ żźšąķå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Źąšņą ISDN PCI ķå ēķīéäēåķą. Źąėi ėąńźą, ļąēķą÷öå ķą ķąńņóļķūģ żźšąķå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Ķi ąäēiķ ethernet ńåņźąāąķū ąäąļņąš ó āąųąé ńińņżģå ķå āūēķą÷ąķū. Źąėi "
-"ėąńźą, ńźąšūńņąéöå źąķōićóšąöūéķū iķńņšóģżķņ."
+"Ķi āīäķū ethernet ńåņźąāū ąäąļņąš ó āąųąé ńińņżģå ķå āūēķą÷ąķū. Źąėi ėąńźą, "
+"ńźąšūńņąéöå źąķōićóšąöūéķū iķńņšóģżķņ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Ļąēķą÷öå ńåņźąāū iķņżšōåéń"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Źąėi ėąńźą, ļąēķą÷öå ńåņźąāū ąäąļņąš, ’źi ļėąķóåöå āūźąšūńņī¢āąöü äė’ "
"äąėó÷żķķ’ äą iķņżšķżņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Ńåņźąāū iķņżšōåéń"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"Āū ēćīäķū’?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Ļåšąēąćšóēiöü ńåņźąāū iķņżšōåéń. Ēćīäķū?"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Ķąńņšīéźą ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Āū ęąäąåöå, źąį ćżņąå ēėó÷żķķå ńņąšņąāąėą ļšū ēąćšóēöū?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Ļąńļšąįąāąöü ēķąéńöi ģąäżģ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Äą ’źīćą ļąńė’äī¢ķąćą ļīšņą äąėó÷ąķū ģąäżģ?"
+msgstr "Äą ’źīćą ļąńė’äī¢ķąćą ļīšņó äąėó÷ąķū ģąäżģ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Ļąšąģåņšū źąģóņąāąķąćą ēėó÷żķķ’ (Dialup)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Iģ’ ēėó÷żķķ’"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
-msgstr "Ķóģąš ņżėåōīķą"
+msgstr "Ķóģąš ņżėåōīķó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Iģ’ (login ID)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Ą¢ņżķņūōiźąöū’"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
-msgstr "ķą ąńķīāå ńźšūļņą"
+msgstr "ķą ąńķīāå ńźšūļņó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
-msgstr "ķą ąńķīāå ņżšģiķąėą"
+msgstr "ķą ąńķīāå ņżšģiķąėó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
-msgstr "Iģ’ äąģåķą"
+msgstr "Iģ’ äąģåķó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#, fuzzy
+msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Ļåšųū ńåšāåš DNS"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Äšóći ńåšāåš DNS:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Äąėó÷ūööą äą Iķņżšķżņ / Źąķōićóšąāąöü ńåņźó"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Āū ģīęąöå ąäźėž÷ūööą ö³ ļåšąźąķō³ćóšąāąöü āąųąå ēėó÷żķķå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Ķąńņšīéźą iķņżšķżņ ēėó÷żķķ’"
+msgstr ""
+"\n"
+"Āū ģīęąöå ąäźėž÷ūööą ö³ ļåšąźąķō³ćóšąāąöü āąųąå ēėó÷żķķå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Ķå äąėó÷ąööą äą iķņżšķżņ"
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "ßź āū ļėąķóåöå äąėó÷ūööą äą Iķņżšķżņó?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Āū ģīęąöå ąäźėž÷ūööą ö³ ļåšąźąķō³ćóšąāąöü āąųąå ēėó÷żķķå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Ķå äąėó÷ąööą äą iķņżšķżņ"
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "ßź āū ļėąķóåöå äąėó÷ūööą äą Iķņżšķżņó?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
#, fuzzy
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Ēėó÷żķķå ē Iķņżšķżņ"
+msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
#, fuzzy
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Šąēąšāąöü ēėó÷żķķå ē iķņżšķżņ"
+msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Ķąńņšīéźą iķņżšķżņ ēėó÷żķķ’"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Iķņżšķżņ ēėó÷żķķå i źąķōićóšąöū’"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
#, fuzzy
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Ļåšąēąćšóēiöü ńåņźąāū iķņżšōåéń. Ēćīäķū?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Ķąńņšīéźą iķņżšķżņ ēėó÷żķķ’"
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Źąķōićóšąöū’ ńåņźi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Ķąńņšīéźą iķņżšķżņ ēėó÷żķķ’"
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Óķóņšąķą’ ISDN źąšņą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Óķóņšąķą’ ISDN źąšņą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Ēķåųķi ģąäżģ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "ßźi ņūļ āąųąćą ISDN ēėó÷żķķ’?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Ķąńņšīéźą iķņżšķżņ ēėó÷żķķ’"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Ōšąķöū’"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Iķųū’ źšąiķū"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "ßźą’ źšąiķą āąųąćą šąēģ’ų÷żķķ’?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Ģąäżģ Alcatel"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Ģąäżģ ECI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
msgstr ""
-"Źąėi āąų ADSL ģąäżģ ąäķą ē ģąäżė’¢ Alcatel, ļąēķą÷öå Alcatel. Ó iķųūģ "
-"āūļąäźó - ECI."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "āūźąšūńņī¢āąöü pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "ķå āūźąšūńņī¢āąöü pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+#, fuzzy
+msgid "use pptp"
+msgstr "āūźąšūńņī¢āąöü pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr ""
-"Ķąéįīėüų ąćóėüķū ķąźišóķąź ēėó÷ąööą ļšąē adsl ćżņą dhcp i pppoe.\n"
-"Ąėå ę, ćżņą ēėó÷żķķå ģīęķą ńņāąšūöü ņīėüźi źąėi ńźąšūńņī¢āąöü dhcp.\n"
-"Źąėi ķå āåäąåöå, ųņī šąįiöü, āūįišąéöå 'ńźąšūńņąöü pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Ķąńņšīéźą iķņżšķżņ ēėó÷żķķ’"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"ßźi dhcp źėiåķņ āū ļėąķóåöå ńźąšūńņī¢āąöü?\n"
-"Ļą ēģī¢÷ąķķž, ćżņą dhcpd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Ķąńņšīéźą iķņżšķżņ ēėó÷żķķ’"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ėąźąėüķąé ńåņźi"
+"ßźi dhcp źėiåķņ āū ļėąķóåöå āūźąšūńņī¢āąöü?\n"
+"Ļą ēģī¢÷ąķķž, ćżņą dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
#, fuzzy
msgid "Network configuration"
msgstr "Źąķōićóšąöū’ ńåņźi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
#, fuzzy
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Öi ęąäąåöå ļšąņżńöišąāąöü ķąńņšīéźi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Ēšąįiöü ķåąźņū¢ķūģ ńåņźąāąå ēėó÷żķķå"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Öi ęąäąåöå ļšąņżńöišąāąöü ķąńņšīéźi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Äąėó÷ūööą äą Iķņżšķżņ / Źąķōićóšąāąöü ńåņźó"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Ķąńņšīéźi ėąźąėüķąé ńåņźi óęī ēąäąäēåķū.\n"
-"Öi ęąäąåöå Āū:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "ßź āū ļėąķóåöå äąėó÷ūööą äą Iķņżšķżņ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+#, fuzzy
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Ąį’šūöå ąńķī¢ķąćą źąšūńņąėüķiźą:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Źąķōićóšąöū’ ńåņźi"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Āūēķą÷żķķå ļšūėąäą¢..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Äóįė’āąķķå ļóķźņó ģąķöišąāąķķ’ %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, fuzzy
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ISDN"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "Ńåņźąāū iķņżšōåéń"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+#, fuzzy
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Ēėó÷żķķå ļšūķņżšó"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#, fuzzy
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Šąēģåšźąāąķķå"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
+msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+msgstr "ßź āū ļėąķóåöå äąėó÷ūööą äą Iķņżšķżņó?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "ńåņźąāą’ źąšņą ķå ēķīéäēåķą"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Ķąńņšīéźą ńåņźi"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5218,21 +5832,21 @@ msgstr ""
"Óā’äēiöå iģ’ ńāąøé ģąųūķū (host).\n"
"Iģ’ āąųąé ģąųūķū ļąāiķķą įūöü ēąäąäēåķą ļī¢ķąńöž,\n"
"ķąļšūźėąä ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Āū ģīęąöå ņąźńąģą ¢āåńöi IP ąäšąń ųėžēą, źąėi øķ ó āąń øńöü."
+"Āū ģīęąöå ņąźńąģą ¢āåńöi IP ąäšąń ųėžēó, źąėi øķ ó āąń øńöü."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Iģ’ ģąųūķū"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5242,33 +5856,38 @@ msgstr ""
"Źīęķū ļóķźņ ļąāiķåķ įūöü ēąļī¢ķåķū ’ź IP ąäšąń ¢ äēåń’ņźīāą-źšīļźąāąé \n"
"ķąņąöūi (ķąļšūźėąä, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Ķąńņšīéźą ńåņźąāąé ļšūėąäū %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Ą¢ņąģąņū÷ķū IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP ąäšąń"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Ģąńźą ńåņźi"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Ą¢ņąģąņū÷ķū IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ąäšąń ļąāiķåķ įūöü ó ōąšģąöå 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5278,45 +5897,45 @@ msgstr ""
"Óā’äēiöå iģ’ ńāąøé ģąųūķū (host).\n"
"Iģ’ āąųąé ģąųūķū ļąāiķķą įūöü ēąäąäēåķą ļī¢ķąńöž,\n"
"ķąļšūźėąä ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Āū ģīęąöå ņąźńąģą ¢āåńöi IP ąäšąń ųėžēą, źąėi øķ ó āąń øńöü."
+"Āū ģīęąöå ņąźńąģą ¢āåńöi IP ąäšąń ųėžēó, źąėi øķ ó āąń øńöü."
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS ńåšāåš"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Ųėžē"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Ļšūėąäą-ųėžē"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Ķąńņšīéźą proxy źżųūšóž÷ūõ ńåšā’šī¢"
+msgstr "Ķąńņšīéźą proxy źżųóž÷ūõ ńåšāåšą¢"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy ļąāiķåķ įūöü http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy ļąāiķåķ įūöü ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ļąųūšąķū šąēäēåė ķå ļąäņšūģėiāąåööą ćżņąé ļėąņōīšģąé"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5326,117 +5945,95 @@ msgstr ""
"Ąäēiķū āūõąä ó ņūģ, źąį ļåšąģ’ńöiöü ļåšųąńķū’ šąēäēåėū ņąź, źąį äēišźą iųėą\n"
"ąäšąēó ēą ļąųūšąķūģ (extended) šąēäēåėąģ"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Ļąģūėźą ÷ūņąķķ’ ōąéėą %s"
+msgstr "Ļąģūėźą ÷ūņąķķ’ ōąéėó %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ąäķą¢ėåķķå ē ōąéėą %s ķå ąņšūģąėąń’: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Äšżķķū ōąéė šżēåšāīāąé źīļii"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Ļąģūėźą ēąļińó ¢ ōąéė %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "ąįąā’ēźīāą"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "ļąāiķķū ģåöü"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "āąęķą"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "āåėüģi äīįšą"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "äīįšą"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "öiźąāą"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "ģīęą įūöü"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (āąęķą)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (āåėüģi äīįšą)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (äīįšą)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Ėąźąėüķū ļšūķņżš"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Ąääąėåķū ļšūķņżš"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Ąääąėåķū ńåšāåš CUPS"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Ąääąėåķū ńåšāåš lpd"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Ńåņźąāū ļšūķņżš (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI ļšūķņżšą"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Āūēķą÷żķķå ļšūėąä..."
+msgstr "URI ļšūķņżšó"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Ļšąāåšźą ļąšņī¢"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Ļšūķņżš ģąäżėi \"%s\" ēķīéäēåķū ķą "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Ėąźąėüķū ļšūķņżš"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5444,15 +6041,15 @@ msgstr ""
"Äą ’źīćą ļīšņó äąėó÷ąķū āąų ļšūķņżš \n"
"(/dev/lp0 żźāiāąėåķņķū LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
-msgstr "Ļīšņ ļšūķņżšą"
+msgstr "Ļīšņ ļšūķņżšó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Īļöūi ąääąėåķąćą ļšūķņżšą lpd"
+msgstr "Īļöūi ąääąėåķąćą ļšūķņżšó lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5462,19 +6059,19 @@ msgstr ""
"ļąēķą÷ūöü iģ’ ąääąėåķąćą ńåšāåšą i iģ’ ÷ąšći äšóźó,\n"
"ó ’źóž ąääąėåķū ńåšāåš įóäēå ąäļšą¢ė’öü ēąäąķķi."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Ąääąėåķū āóēåė"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Ąääąėåķą’ ÷ąšćą äšóźó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Īļöūi ļšūķņżšą SMB (Windows 9x/NT)"
+msgstr "Īļöūi ļšūķņżšó SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5482,87 +6079,87 @@ msgid ""
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Äė’ äšóźó ķą ļšūķņżšū SMB ķåąįõīäķą ļąēķą÷ūöü iģ’ õąńņą SMB (ķå ēą¢ńøäū "
+"Äė’ äšóźó ķą ļšūķņżšū SMB ķåąįõīäķą ļąēķą÷ūöü iģ’ õīńņó SMB (ķå ēą¢ńøäū "
"ńóļąäąå ē iģåķåģ ó ńåņöū TCP/IP) i ąäšąń IP ńåšāåšą äšóźó, ą ņąźńąģą iģ’ "
-"šżńóšńą, ’źi ńļąėó÷ąķū ē āūįšąķūģ ļšūķņżšąģ, iģ’ źąšūńņąėüķiźą, ļąšīėü i "
-"iķōąšģąöūž ąį šąįī÷ąé ćšóļå."
+"šżńóšńó, ’źi ńļąėó÷ąķū ē āūįšąķūģ ļšūķņżšąģ, iģ’ źąšūńņąėüķiźó, ļąšīėü i "
+"iķōąšģąöūž ąį ļšąöī¢ķąé ćšóļå."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
-msgstr "Iģ’ ńåšāåšą SMB"
+msgstr "Iģ’ ńåšāåšó SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP ńåšāåšą SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
-msgstr "Iģ’ äė’ šąēģåšźąāąķąćą šżńóšńą"
+msgstr "Iģ’ äė’ šąēģåšźąāąķąćą šżńóšńó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
-msgstr "Šąįī÷ą’ ćšóļą"
+msgstr "Ļšąöī¢ķą’ ćšóļą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Īļöūi ļšūķņżšą NetWare"
+msgstr "Īļöūi ļšūķņżšó NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
-"Äė’ äšóźó ķą ļšūķņżš NetWare ķåąįõīäķą ļąēķą÷ūöü iģ’ ńåšāåšą äšóźó NetWare "
+"Äė’ äšóźó ķą ļšūķņżšū NetWare ķåąįõīäķą ļąēķą÷ūöü iģ’ ńåšāåšó äšóźó NetWare "
"(ķå ēą¢ńøäū ńóļąäąå ē iģåķåģ ó ńåņöū TCP/IP) i iģ’ ÷ąšći äšóźó, ’źą’ "
-"ąäļąā’äąå āūįšąķąģó ļšūķņżšó, ą ņąźńąģą iģ’ źąšūńņąėüķiźą i ļąšīėü."
+"ąäļąā’äąå ąįšąķąģó ļšūķņżšó, ą ņąźńąģą iģ’ źąšūńņąėüķiźó i ļąšīėü."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Ńåšāåš äšóźó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Iģ’ ÷ąšći äšóźó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Īļöūi ńīźåņó ļšūķņżšą"
+msgstr "Īļöūi ńīźåņó ļšūķņżšó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
"Źąį äšóźąāąöü ļšąē ńīźåņ äšóźąšźi, āąģ ķåąįõīäķą ēąį’ńļå÷ūöü\n"
-"iģ’ ļšūķņżšą i ģąć÷ūģą ’ćī ķóģąš ļīšņó."
+"iģ’ ļšūķņżšó i ģąć÷ūģą ’ćī ķóģąš ļīšņó."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Iģ’ ļšūķņżšą"
+msgstr "Iģ’ ļšūķņżšó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Ļīšņ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Āū ģīęąöå āūēķą÷ūöü ķąļšąģóž URI źąį äąėó÷ūööą äą äšóźąšźi ē CUPS."
+msgstr "Āū ģīęąöå āūēķą÷ūöü ķą¢ļšīńņ URI źąį äąėó÷ūööą äą äšóźąšźi ē CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "ßźi ņūļ äšóźąšźi āū ģąåöå?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Ęąäąåöå ļšąņżńöišąāąöü äšóź?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Äšóź ņżńņąāūõ ńņąšīķąź"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5573,99 +6170,95 @@ msgid ""
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Ņżńņąāū’ ńņąšīķźi ąäļšą¢ėåķū äżģąķó äšóźó.\n"
-"Ļåšąä ņūģ, ’ź ļšūķņżš ēąļšąöóå, ģīęą ļšąéńöi ķåźąņīšū ÷ąń.\n"
+"Ļåšąä ņūģ, ’ź ļšūķņżš ēąļšąöóå, ģīęą ļšąéńöi ļż¢ķū ÷ąń.\n"
"Ńņąņóń äšóźó:\n"
"%s\n"
"\n"
"Øķ ļšąöóå ķąšģąėüķą?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Ņżńņąāū’ ńņąšīķźi ąäļšą¢ėåķū äżģąķó äšóźó.\n"
-"Ļåšąä ņūģ, ’ź ļšūķņżš ēąļšąöóå, ģīęą ļšąéńöi ķåźąņīšū ÷ąń.\n"
+"Ļåšąä ņūģ, ’ź ļšūķņżš ēąļšąöóå, ģīęą ļšąéńöi ļż¢ķū ÷ąń.\n"
"Øķ ļšąöóå ķąšģąėüķą?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Ņąź, ķąäšóźąāąöü ńņąšīķźó ņżźńņą ASCII"
+msgstr "Ņąź, ķąäšóźąāąöü ńņąšīķźó ņżźńņó ASCII"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Ņąź, ķąäšóźąāąöü ńņąšīķźó ņżźńņą PostScript"
+msgstr "Ņąź, ķąäšóźąāąöü ńņąšīķźó ņżźńņó PostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Ņąź, ķąäšóźąāąöü ąįīäāå ńņąšīķźi ņżźńņą"
+msgstr "Ņąź, ķąäšóźąāąöü ąįåäēāå ńņąšīķźi ņżźńņó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ļšūķņżšą"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ļšūķņżšó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
-msgstr "Īļöūi ļšūķņżšą"
+msgstr "Īļöūi ļšūķņżšó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Ļąģåšū ļąļåšū"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Āūųņóšõāąöü ļąļåšó ļąńė’ äšóźó?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Ļąšąģåņšū äšąéāåšą Uniprint"
+msgstr "Ļąšąģåņšū äšąéāåšó Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Ļąšąģåņšū ćėūįiķi źīėåšó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Äšóźąāąöü ņżźńņ ’ź PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Ąäāąšīņķū ļąšąäąź ńņąšīķąź"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Źąšżźņąāąöü ļšūńņóļźąāū ņżźńņ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Ķóģąš ńņąšīķźi ąä źīėüźąńöi ķąäšóźąāąķūõ ńņąšīķąź"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Ļšąāąå/ėåāąå ļąėi ¢ źšīļźąõ (1/72 äēžéģą)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Āåšõķ’å/Ķięķ’å ļąėi ¢ źšīļźąõ (1/72 äēžéģą)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Äąäąņźīāū’ īļöūi GhostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Äąäąņźīāū’ ļąšąģåņšū ņżźńņó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Ļšūķņżš"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Ąäāąšīņķū ļąšąäąź ńņąšīķąź"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Ęąäąåöå ķąńņšīiöü ļšūķņżš?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5673,39 +6266,39 @@ msgstr ""
"Ņóņ ēģ’ų÷ąžööą ÷żšći äšóźó.\n"
"Āū ģīęąöå äąäąöü ’ų÷ż, ąėüįī ēģ’ķiöü ińķóž÷ū’."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
#, fuzzy
msgid "CUPS starting"
msgstr "׹źąåööą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr ""
+msgstr "×ūņąž įąēó äąäēåķūõ äšąéāåšī¢ CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Āūįąš ņūļó ēėó÷żķķ’ ļšūķņżšą"
+msgstr "Āūįąš ņūļó ēėó÷żķķ’ ļšūķņżšó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "ßź ļšūķņąš äąėó÷ąķū?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Āūįąš ņūļó ēėó÷żķķ’ ē ąääąėåķūģ ļšūķņżšąģ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
-"Ąääąėåķū CUPS ńåšāåš ķå ļąņšąįóå ąä Āąń ķąńņšīéź³ ļšūķņżšą\n"
+"Ąääąėåķū CUPS ńåšāåš ķå ļąņšąįóå ąä Āąń ķąńņšīéź³ ļšūķņżšó\n"
"ķą ćżņąé ģąųūķå, øķ įóäēå ēķīéäēåķū ą¢ņąģąņū÷ķą.\n"
-"Źąė³ Āū ķå ¢ļż¢ķåķū, āūįåšūöå \"Ąääąėåķū ńåšāåš CUPS\"."
+"Źąė³ Āū ķå ¢ļż¢ķåķū, ąį’šūöå \"Ąääąėåķū ńåšāåš CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
#, fuzzy
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
@@ -5714,24 +6307,29 @@ msgid ""
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
-"Ąääąėåķū CUPS ńåšāåš ķå ļąņšąįóå ąä Āąń ķąńņšīéź³ ļšūķņżšą\n"
+"Ąääąėåķū CUPS ńåšāåš ķå ļąņšąįóå ąä Āąń ķąńņšīéź³ ļšūķņżšó\n"
"ķą ćżņąé ģąųūķå, øķ įóäēå ēķīéäēåķū ą¢ņąģąņū÷ķą.\n"
-"Źąė³ Āū ķå ¢ļż¢ķåķū, āūįåšūöå \"Ąääąėåķū ńåšāåš CUPS\"."
+"Źąė³ Āū ķå ¢ļż¢ķåķū, ąį’šūöå \"Ąääąėåķū ńåšāåš CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
#, fuzzy
msgid "CUPS server IP"
msgstr "IP ńåšāåšą SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Āūäąėiöü ÷ąšćó äšóźó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5744,19 +6342,19 @@ msgstr ""
" ’ćī šąēģåšźąāąķķå, ģīćóöü įūöü ļąēķą÷ąķū. ßźīå iģ’ äą äšąźóšźi āū įóäēåöå\n"
"ńźąšūńņī¢āąöü i ’ź ćżņą’ äšóźąšźą äąėó÷ąåööą?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Iģ’ äšóźąšźi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Ąļińąķķå"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Šąēģåšźąāąķķå"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5764,48 +6362,52 @@ msgid ""
"connected?"
msgstr ""
"Źīęķą’ ÷ąšćą äšóźó, ó ’źóž ąäļšą¢ė’žööą ēąäąķķi äė’ äšóźó, ļąņšąįóå "
-"ļąēķą÷żķķ’ iģ’ (ēāū÷ąéķą lp) i ńļąėó÷ąķąćą ē øž źąņąėīćą ńļóėiķćą. Ļąēķą÷öå "
+"ļąēķą÷żķķ’ iģ’ (ēāū÷ąéķą lp) i ńļąėó÷ąķąćą ē øž źąņąėīćó ńļóėiķćó. Ļąēķą÷öå "
"iģ’ i źąņąėīć äė’ ÷ąšći."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Iģ’ ÷ąšći äšóźó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
-msgstr "Äūšżźņīšū’ ńļóėiķćą"
+msgstr "Äūšżźņīšū’ ńļóėiķćó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
-msgstr "Ēėó÷żķķå ļšūķņżšą"
+msgstr "Ēėó÷żķķå ļšūķņżšó"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Ķå ąņšūģėiāąåööą äąäąöü šąēäēåė ķą _ąäōąšģąöišąāąķū_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Ķå ąņšūģėiāąåööą ēąļiń ó ōąéė $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid ķå ļšąöąēäīėüķū"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid ķå ļšąöąēäīėüķū (ģīęą raid ļšūėąäū ąäńóņķi÷ąžöü?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ķåäąńņąņźīāą šąēäēåėą¢ äė’ RAID óēšī¢ķ’ %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, ļåšū’äū÷ķū źąģąķäķū ļėąķąāąėüķiź."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5814,15 +6416,15 @@ msgstr ""
"ńņąņūńņūźi.\n"
"ßćī ģīęķą āūźąšūńņī¢āąöü äė’ āūźėž÷żķķ’ ģąųūķū ļšū ķiēźiģ ēąšąäēå įąņąšżi."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Źąģąķäū, ’źi’ āūźīķāąžööą, ōiźńóžööą ļą źąģąķäēå i ÷ąńó ’å āūźąķąķķ’\n"
+"Źąģąķäū, ’źi’ āūźīķāąžööą, ōiźńóžööą ļą źąģąķäēå i ÷ąńå ’å āūźąķąķķ’\n"
"i āūźīķāąžööą ćšóļū źąģąķä, źąėi ēąćšóēźą ļąģ’öi ķiężé äąńņąņźīāąé."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5834,19 +6436,25 @@ msgstr ""
"ńņąķäąšņķąćą\n"
"UNIX cron, óźėž÷ąž÷ū ėåļųū ¢ēšīāåķü į’ńļåźi i ģīöķū’ źąķōićóšąöūéķū’ īļöūi."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPM äąäąå ļąäņšūģźó ģūųi äą ļšąćšąģą¢, ’źi’ ļšąöóžöü ó ņżźńņąāūģ šżęūģå,\n"
+"GPM äąäąå ļąäņšūģźó ģūųū äą ļšąćšąģą¢, ’źi’ ļšąöóžöü ó ņżźńņąāūģ šżęūģå,\n"
"ņąźiõ ’ź Midnight Commander. Ćżņą äąēāąė’å āūźąšūńņī¢āąöü ģūų ļšū "
"źąļišąāąķķi i ¢ńņą¢öū,\n"
"i ¢źėž÷ąå ļąäņšūģźó ¢ńļėūāąž÷ūõ (pop-up) ģåķž ¢ ņżźńņąāūģ šżęūģå."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5854,7 +6462,7 @@ msgstr ""
"Apache - ćżņą World Wide Web ńåšāåš. Øķ āūźąšūńņī¢ēāąåöą äė’ ąįńėóćī¢āąķķ’\n"
"HTML ōąéėą¢ i CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5863,14 +6471,20 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"Iķņżšķżņ ńóļåšńåšāåš-äżģąķ (ķąēūāąåööą inetd) ēąļóńźąå ļšū ńņąšöå \n"
+"Iķņżšķżņ ńóļåšńåšāåš-äżģąķ (ēąāåööą inetd) ēąļóńźąå ļšū ńņąšöå \n"
"źīėüźąńöü šīēķūõ iķņżšķżņ ńėóęįą¢, ’źi’ ķåąįõīäķū. ßćī ģīęķą āūźąšūńņī¢āąöü "
"äė’ ļóńźó\n"
-"ģķīćiõ ńėóęįą¢, óźėž÷ąž÷ū telnet, ftp, rsh i rlogin. Įėąźišó’ inetd, "
-"įėąźišóåģ\n"
+"ųģąņė³ź³õ ńėóęįą¢, óźėž÷ąž÷ū telnet, ftp, rsh i rlogin. Įėąźóž÷ū inetd, "
+"įėąźóåģ\n"
"óńå ńėóęįū, ēą ’źi’ øķ ąäźąēāąå."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5879,9 +6493,25 @@ msgstr ""
"Ćżņū ļąźåņ ēąćšóęąå ąįšąķóž šąńźėąäźó źėąāi’ņóšū ’ź ķąįīš ē\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. Øķą ģīęą įūöü ąįšąķą ņąźńąģą ē äąļąģīćąé "
"kbdconfig.\n"
-"Āū ģīęąöå ēšąįiöü äąńņóļķąé ’å äė’ ģķīćiõ ģąųūķ."
+"Āū ģīęąöå ēšąįiöü äąńņóļķąé ’å äė’ ųģąņė³ź³õ ģąųūķą¢."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5889,7 +6519,13 @@ msgstr ""
"lpd - ćżņū äżģąķ äšóźó, ļąņšżįķū äė’ źąšżźņķąé ļšąöū lpr. Ćżņą\n"
"ńåšāåš, ’źi źišóå ļšąöąé ļšūķņżšó(ą¢)."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5897,15 +6533,15 @@ msgstr ""
"named (BIND) - ćżņą ńåšāåš äąģåķķūõ iģøķą¢, ’źi āūźąšūńņī¢āąåööą äė’\n"
"ļåšąźėąäąķķ’ iģøķ āóēėī¢ ó IP ąäšąńū."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Ģąķöišąāąöü i šąēģąķöišąāąöü óńå ńåņźąāū’ ōąéėąāū’ ńińņżģū (NFS),\n"
-" SMB (Lan Manager/Windows) i NCP (Netware) źšīļźi ģąķöišąāąķķ’."
+" SMB (Lan Manager/Windows) i NCP (Netware) ļóķźņū ģąķöišąāąķķ’."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5913,7 +6549,7 @@ msgstr ""
"Ąźņūāiēąāąöü/äżąźņūāiēąāąöü óńå ńåņźąāū’ iķņżšōåéńū, ńźąķōićóšąāąķū’ äė’\n"
"ńņąšņó ļšū ēąćšóēöū ńińņżģū."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5923,15 +6559,25 @@ msgstr ""
"Ćżņą’ ńėóęįą ēąį’ńļå÷āąåööą NFS ńåšāåšąģ, ’źi źąķōićóšūšóåöą ļšąē\n"
"/etc/exports ōąéė."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS - ćżņą ā’äęīģū ļšąņąźīė äė’ äīńņóļó äą ōąéėą¢ ļšąē TCP/IP\n"
+"NFS - ćżņą ā’äīģū ļšąņąźīė äė’ äīńņóļó äą ōąéėą¢ ļšąē TCP/IP\n"
"ńåņźi. Ćżņą’ ńėóęįą ¢ļėūāąå ķą ķą’¢ķąńöü ńóā’ēi ļąģię NFS ōąéėąģi."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5942,7 +6588,7 @@ msgstr ""
"ģąäżģū ¢ ķą¢ņįóźąõ. Āąģ ķ’ģą ķåąįõīäķąńöi źąķōićóšąāąöü iõ, źąėi ķą āąųąé\n"
"ģąųūķå iõ ķ’ģą, öi ’ķą ķå ķą¢ņįóź."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5954,15 +6600,15 @@ msgstr ""
"āūźīķāąööą\n"
"ķą ģąųūķąõ ’źi’ ļšąöóžöü ’ź ńåšāåšū äė’ ļšąņąźīėą¢, ’źi’ ńźąšūńņī¢āąžöü RPC."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
-"Postfix - ćżņą ļąųņīāū ņšąķńļąšņķū ąćåķņ, ļšąćšąģą, źąņīšą’\n"
-"ļåšąģ’ų÷ąå ļīųņó ē ąäķīé ģąųūķū ķą äšóćóž."
+"Postfix - ćżņą ļąųņīāū ņšąķńļąšņķū ąćåķņ, ļšąćšąģą, ’źą’\n"
+"ļåšąģ’ų÷ąå ļīųņó ē ąäķīé ģąųūķū ķą éķųóž."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5970,17 +6616,23 @@ msgstr ""
"Ēąõąāąöü i ąäķąāiöü ńińņżģķū żķņšąļiéķū ļóė äė’ āūńīźąé ’źąńöi\n"
"ćåķåšąöū³ āūļąäźīāūõ ė³źą¢."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"Äżģąķ ģąšųšóņūēąöūi äąēāąė’å äė’ äūķąģi÷ķūõ ņąįėiö IP ģąšųšóņūēąöūi\n"
+"Äżģąķ ģąšųšóņūēąöūi äąēāąė’å äūķąģi÷ķūģ ņąįėiöąģ IP ģąšųšóņūēąöūi\n"
"ąäķą¢ė’ööą ļšąē RIP ļšąņąźīė. RIP āūźąšūńņī¢āąåööą ¢ ģąėūõ ńåņźąõ, įīėüų\n"
"ńźėąäąķū’ ļšąņąźīėū ģąšųšóņūēąöūi - ó ā’ėiźiõ ńåņźąõ."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5988,7 +6640,7 @@ msgstr ""
"Ļšąņąźīė rstat äąēāąė’å źąšūńņąėüķiźąģ ńåņźi ąņšūģėiāąöü\n"
"ļąģåšū ķąćšóēźi äė’ źīęķąé ģąųūķū ńåņźi."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5996,7 +6648,7 @@ msgstr ""
"Ļšąņąźīė rusers äąēāąė’å źąšūńņąėüķiźąģ ńåņźi āūēķą÷ąöü, õņī\n"
"¢āąéųī¢ i ļšąöóå ķą ģąųūķąõ ¢ ńåņöū."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6004,208 +6656,513 @@ msgstr ""
"Ļšąņąźīė rwho äąå ģąć÷ūģąńöü źąšūńņąėüķiźąģ ąņšūģąöü ńļiń ¢ńiõ\n"
"źąšūńņąėüķiźą¢, óāąéųī¢ųūõ ķą ģąųūķó, āūźąķą¢ rwho äżģąķ (ļąäīįķū ķą finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog - ćżņą ńšīäąź, ē äąļąģīćąé ’źīćą ģķīći’ äżģąķū ēąļińāąžöü "
"ļąāåäąģėåķķi\n"
-"¢ šīēķū’ ōąéėū ńņąņūńņūźi. Ćżņą āåėüģi äīįšą äė’ ąćė’äó ļšąöū šīēķūõ ńėóęį."
+"¢ šīēķū’ ōąéėū ńņąņūńņūźi. Ćżņą āåėüģi äīįšą äė’ ąćė’äó ļšąöū šīēķūõ ńėóęįą¢."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr " Ćżņū ļóńźąāū ńźšūļņ ąäķą¢ė’å ¢ńå ģīäóėi äė’ usb ģūųi."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Ēąļóńźąå i ļšūļūķ’å X Font Server ļšū ēąćšóēöū i āūźėž÷żķķi."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Āūį’šūöå, ’źi’ ńåšāińū ēąļóńźąöü ą¢ņąģąņū÷ķą ļšū ēąćšóēöū"
+msgstr "Ąį’šūöå, ’źi’ ńåšāińū ēąļóńźąöü ą¢ņąģąņū÷ķą ļšū ēąćšóēöū"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Óāąćą!"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Äąėó÷ūöü"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "On boot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
-"Ņąįėiöą šąēäēåėą¢ ķå ÷ūņąåööą, ’ķą ēąķąäņą ńļīš÷ąķą äė’ ģåķ’ :(\n"
+"Ņąįėiöą šąēäēåėą¢ ķå ÷ūņąåööą, ’ķą ēąķąäņą ńąļńąāąķą äė’ ģåķ’ :(\n"
"Ļąńļšąįóž ińöi äąėåé i įóäó ļšąļóńźąöü äšżķķū’ šąēäēåėū"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Ķąńņšīéźą LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Ńņāąšūöü ēąćš. äūńź"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Ōąšģąöišąāąöü äūńźåņó"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Āūįąš"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Óńņąėø¢źą LILO ķå ąņšūģąėąń’. Óēķiźėą ķąńņóļķą’ ļąģūėźą:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Ńóģåńķąå Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķå"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Ńóģåńķąå Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķå ēąšąē ģąć÷ūģą"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Óńņąėø¢źą ńóģåńķąćą Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķ’ āūźąķąķą.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
#, fuzzy
msgid "disable"
msgstr "Ņąįėiöą"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "reconfigure"
msgstr "Ķąńņšīéźą X Window"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Āūēķą÷żķķå ļšūėąäą¢..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Ńóģåńķąå Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķå ēąšąē ēąįąšīķåķą"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Ńóģåńķąå Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķå ēąšąē ēąįąšīķåķą"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Óńņąėø¢źą ńóģåńķąćą Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķ’ āūźąķąķą.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Ņąįėiöą"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Ńóģåńķąå Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķå ēąšąē ģąć÷ūģą"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Ķå ąņšūģė³āąåööą ąļšąöąāąöü ēģåńņ ōąéėą ķąńņšīåź."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Ńóģåńķąå Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķå"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"(LAN)."
+msgstr ""
+"Āąų źąģļ'žņąš ģīęą įūöü ńźąķō³ćóšąāąķū ķą ńóģåńķąå āūźąšūńņąķķå\n"
+" ²ķņżšķżņó (Internet Connection Sharing)?\n"
+"\n"
+"Ēą¢āąćą: āąģ ļąņšżįķū ńåņźąāū ąäąļņąš äė’ ļąäźėž÷żķķ’ äą ĖĀŃ.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"Āū ęąäąåöå óńņąė’āąöü ńóģåńķū äīńņóļ äą Internet?"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Šżęūģ ēėó÷żķķ’"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Ńåņźąāū iķņżšōåéń"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ó āąųąé ń³ńņżģå ķ’ģą ķiāīäķąćą ńåņźąāąćą ąäąļņąšą!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Ķi ąäēiķ ethernet ńåņźąāąķū ąäąļņąš ó āąųąé ńińņżģå ķå āūēķą÷ąķū. Źąėi "
-"ėąńźą, ńźąšūńņąéöå źąķōićóšąöūéķū iķńņšóģżķņ."
+"Ķi āīäķū ethernet ńåņźąāū ąäąļņąš ó āąųąé ńińņżģå ķå āūēķą÷ąķū. Źąėi ėąńźą, "
+"ńźąšūńņąéöå źąķōićóšąöūéķū iķńņšóģżķņ."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"Ćżņū ņīėüźi ąäēiķ ńźąķōićóšąāąķū ńåņźąāū ąäąļņąš ¢ āąųąé ńińņżģå:\n"
-"\n"
-"$interface\n"
-"\n"
-"Öi ļąęąäąåöå ¢ńņąė’āąöü iķņżšķżņ ēėó÷żķķå ļšąē ćżņū ąäąļņąš?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-"Źąėi ėąńźą, āūį’šūöå ńåņźąāū ąäąļņąš, ’ź³ įóäēå āūźąšūńņąķū äė’ äąėó÷żķķ’ äą "
+"Źąėi ėąńźą, ąį’šūöå ńåņźąāū ąäąļņąš, ’ź³ įóäēå āūźąšūńņąķū äė’ äąėó÷żķķ’ äą "
"āąųąé ėąźąėüķąé ńåņźi."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Óāąćą, ńåņźąāū ąäąļņąš ńźąķōićóšąāąķū.\n"
"Öi ęąäąåöå ļåšąźąķōićóšąāąöü ’ćī?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Ļąņżķöū’ėüķū ąäšąń ĖĀŃ źąķōėiźņóå ē į’ćó÷ąé źąķōićóšąöū’é $_!\n"
+msgstr "Ļąņżķöūéķū ąäšąń ĖĀŃ źąķōėiźņóå ē į’ćó÷ąé źąķōićóšąöū’é $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Ēķīéäēåķą ń³ńņżģą ńåņźąāąé į’ńļåź³ (firewall)!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Óāąćą! Ēķīéäēåķą ³ńķóž÷ą’ ńińņżģą ńåņźąāąé į’ńļåźi (firewall). Āąģ ģąć÷ūģą "
-"ńļąņšżį³ööą ńźąšżźņąāąöü ’å ļąńė’ ¢ńņąėø¢źi. Äąėåé?"
+"ńļąņšżį³ööą ńźąšżźņąāąöü ’å ļąńė’ ¢ńņąė’āąķķ’."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Źąķō³ćóšąöū’ ńöåķąšū’¢, óńņąėø¢źą ĻĒ, ēąļóńź ńėóęįą¢..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
#, fuzzy
msgid "Configuring..."
msgstr "Ķąńņšīéźą IDE"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Źąķō³ćóšąöū’ ńöżķąšą¢, óńņąė’āąķķå ĻĒ, ēąļóńź ńėóęįą¢..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Ļšąįėåģū ē óńņąė’āąķķåģ ļąźåņó $_"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Ļšūģ³öå āiķųąāąķķi!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Óńå ąäźąķō³ćóšąāąķą.\n"
+"Ēąšąē āū ģīęąöå ńóģåńķą āūźąšūńņī¢āąöü ļąäźėž÷żķķå äą Internet\n"
+"ē ³ķųūģ³ źąģļ'žņżšąģ³ ¢ āąųąé ĖĀŃ, źąšūńņąž÷ūń’ ą¢ņąģąņū÷ķūģ\n"
+"źąķō³ćóšąāąķķåģ (DHCP)."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Ńóģåńķąå Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķå ēąšąē ģąć÷ūģą"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Iķņżšķżņ ēėó÷żķķå i źąķōićóšąöū’"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Ńóģåńķąå Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķå"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Źąķōićóšąöū’ ńåņźi"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Profile: "
+msgstr "ļąģūėźą ģąķöišąāąķķ’: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Iģ’ ģąųūķū"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Ņūļ: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Ųėžē:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Iģ’ ēėó÷żķķ’"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Not connected"
+msgstr "Šąēģåšźąāąķķå"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "ßźi ņūļ āąųąćą ISDN ēėó÷żķķ’?"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "ßźi ņūļ āąųąćą ISDN ēėó÷żķķ’?"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "ßź āū ļėąķóåöå äąėó÷ūööą äą Iķņżšķżņó?"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Ķąńņšīéźą ńėóęįą¢"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+#, fuzzy
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ADSL"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Driver"
+msgstr "ńåšāåš"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Ńåņźąāū iķņżšōåéń"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Ķąńņšīéźą ėąźąėüķąé ńåņźi"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Ēāū÷ąéķū"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Ļšąāåšźą ļąšąģåņšą¢ ķąńņšīéźi"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+#, fuzzy
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Ņąįėiöą"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Ņąįėiöą"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Iķņżšķżņ ēėó÷żķķå i źąķōićóšąöū’"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Iķņżšķżņ ēėó÷żķķå i źąķōićóšąöū’"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Iģ’ ēėó÷żķķ’"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 ļšąāąéäąšó"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 ļšąāąéäąšó"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Ńąšäż÷ķą ēąļšąųąåģ ó Crackers"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Ēóń³ģ ńėąįū"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Ļąšąķąiäąėüķū"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6217,15 +7174,15 @@ msgstr ""
"ķą ģąųūķąõ, ’źi’ äąėó÷ąķū äą ńåņźi öi äą Internet. Óāąõīä ķå ąįąšīķåķū "
"ļąšīėåģ."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-"Ļąšīėü ēąšąē óźėž÷ąķū, ąėå āūźąšūńņąķķå źąģļ'žņżšą ¢ ’źąńöi ńåņźąāąćą\n"
+"Ļąšīėü ēąšąē óźėž÷ąķū, ąėå āūźąšūńņąķķå źąģļ'žņżšó ¢ ’źąńöi ńåņźąāąćą\n"
"ņąźńąģą ķå šżźąģåķäąāąķą."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6233,16 +7190,16 @@ msgstr ""
"Ćżņū óēšīāåķü į’ńļåźi ģąå ųżšąć ļąė’ļųżķķ’¢, ó ļåšųóž ÷ąšćó\n"
"ļąā’ėi÷ūėąń’ źīėüźąńöü ļšąāåšąź i ļąļ’šżäęąķķ’¢."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
-"Ćżņą ńņąķäąšņķū óēšīāåķü į’ńļåźi, ’źi šżźąģåķäąāąķū äė’ źąģļ'žņżšą,\n"
-"’źi äąėó÷ąķū äą Internet ó ’źąńöi źėiåķņą. Äąäąäēåķū ķīāū’ ļšąāåšźi\n"
+"Ćżņą ńņąķäąšņķū óēšīāåķü į’ńļåźi, ’źi šżźąģåķäąāąķū äė’ źąģļ'žņżšó,\n"
+"’źi äąėó÷ąķū äą Internet ó ’źąńöi źėiåķņó. Äąäąķū’ ķīāū’ ļšąāåšźi\n"
"į’ńļåźi."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6250,10 +7207,10 @@ msgid ""
"connections from many clients. "
msgstr ""
"Ķą ćżņąģ óēšī¢ķå į’ńļåźi ģąć÷ūģą āūźąšūńņąķķå ńińņżģū ¢ ’źąńöi\n"
-"ńåšāåšą. Óēšīāåķü į’ńļåźi äąńņąņźīāą āūńīźi äė’ šąįīņū\n"
-"ńåšāåšą, ’źi äąļóńźąå ēėó÷żķķi ńą ųģąņėiźiģi źėiåķņąģi."
+"ńåšāåšó. Óēšīāåķü į’ńļåźi äąńņąņźīāą āūńīźi äė’ šąįīņū\n"
+"ńåšāåšó, ’źi äąļóńźąå ēėó÷żķķi ńą ųģąņėiźiģi źėiåķņąģi."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6261,26 +7218,31 @@ msgstr ""
"Ļšūģąžööą ¢ėąńöiāąńöi 4 óēšī¢ķ’, ąėå ēąšąē ńińņżģą ļī¢ķąńöž ēą÷ūķåķą.\n"
"Ļąšąģåņšū į’ńļåźi ¢ńņąķī¢ėåķū ķą ģąźńiģóģ."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Ķąńņšīéźi ¢ēšī¢ķ’ į’ńļåźi"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Control Center"
+msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņó"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Āūį’šūöå iķńņšóģåķņ, ’źi ęąäąåöå ńźąšūńņąöü"
+msgstr "Ąį’šūöå iķńņšóģåķņ, ’źi ęąäąåöå ńźąšūńņąöü"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Āū ęąäąåöå źąį BackSpace ļšąöąāą¢ ó źąķńīė³ ’ź Delete?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Ēģ’ķiöü ļąģåšū żźšąķą"
+msgstr "Ēģ’ķiöü ļąģåšū żźšąķó"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
#, fuzzy
@@ -6290,560 +7252,706 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ēģ’ķiöå āąų Cd-Rom!\n"
"\n"
-"Źąėi ėąńźą, óńņą¢öå Cd-Rom, ļąģå÷ąķū \"%s\", ó āąų äūńźąāīä i ķąöińķiöå Oź "
+"Źąėi ėąńźą, óńņą¢öå Cd-Rom, ļąēķą÷ąķū \"%s\", ó āąų äūńźąāīä i ķąöińķiöå Oź "
"ļąńė’.\n"
-"Źąėi āū ķå ģąåöå ’ćī, ķąöińķiöå Ąäģ’ķiöü, źąį ąäģ’ķiöü óńņąėø¢źó ē ćżņąćą Cd."
+"Źąėi āū ķå ģąåöå ’ćī, ķąöińķiöå Ąäģ’ķiöü, źąį ąäģ’ķiöü óńņąė’āąķķå ē ćżņąćą "
+"Cd."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ķåģąć÷ūģą ēąļóńö³öü live upgrade !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb ķå ēķīéäēåķ\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Żģóė’āąöü ņšżöžž źķīļźó?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Äą ’źīćą ļīńė’äī¢ķąćą ļīšņą äąėó÷ąķą āąųą ģūų?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "÷ūņąķķå ķąńņšīéźi"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Ōąéė"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Ļīųóź"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Ļąźåņ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Ņżźńņ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Äšżāą"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Óļąšąäźąāąöü ļą"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Źąņżćīšū’"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Ćė."
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Óńņąķī¢ėåķū’ ļąźåņū"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Äąńņóļķū’ ļąźåņū"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Ļąźąēąöü óńå ėińņū"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Šąńźšūöü óńø"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Ēā’šķóöü óńø"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ķąńņšīéźą"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Źąķōićóšąöū’ ńåņźi"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Äąäąöü źšūķiöó ļąźåņą¢"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Ēģ’ķiöü źšūķiöó"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Ēķių÷ūöü"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Ķąńņšīéźą: Äąäąöü źšūķiöó"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Ļīšņ ģūųū"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Ļīųóź ļąźåņą¢"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņó"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Ēķąéńöi ļąźåņ, ’źi ģąå ōąéė"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņó"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Ļåšąźėž÷ūöü Óńņąķī¢ėåķą/Äąńņóļķą"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņó"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Ōąéėū:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņó"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Āūäąėiöü ē ńińņżģū"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Iģ’ ēėó÷żķķ’"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Āūįąš ļąźåņą¢ äė’ óńņąėø¢źi"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Ļšąāåšźą ēąėåęķąńöåé"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "׹źąéöå"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Ķąńņóļķū’ ļąźåņū įóäóöü āūäąėåķū ē ńińņżģū"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Iģ’ ēėó÷żķķ’"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Āūäąėåķķå āūįšąķūõ RPM-ļąźåņą¢ ē ńińņżģū"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ISDN"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Ēķīéäēåķą ń³ńņżģą ńåņźąāąé į’ńļåź³ (firewall)!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "ßźi’ ļąźåņū ųóźąåģ"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Ēķīéäēåķą ń³ńņżģą ńåņźąāąé į’ńļåź³ (firewall)!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "Ķå ēķąéųėi %s"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Ķå ēķīéäēåķą"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Įīėüų ķå ēķīéäēåķą"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
msgstr ""
-"rpmdrake ēąšąē ó šżęūģå ``low memory''.\n"
-"rpmdrake įóäēå ļåšąēąļóų÷ąķū äēåė’ ēąįåńļ’÷żķķ’ ļīųóźó ōąéėą¢"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "ßźi ōąéė āū ųóźąåöå?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Ųņī āū ęąäąåöå ēķąéńö³?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Äąéöå iģ’ (ķąļš.: `extra', `commercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Źąņąėīć"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "cdrom ķåäąńņóļķū (ķi÷īćą ķ’ģą ¢ /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL źąņąėīćą, ’źi ēģ’ų÷ąå RPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Äė’ FTP i HTTP, āū ļąāiķķū ļąēķą÷ūöü šąēģ’ų÷żķķå hdlist\n"
-"Ēąäąāąéöå ąäķīńķą šąķåé ļąēķą÷ąķąćą URL"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Ļšąäńņą¢öå ķąńņóļķóž iķōąšģąöūž"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s óęī āūźąšūńņī¢āąåööą"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Ąäķą¢ėåķķå įąēū ļąźåņą¢ RPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Įóäēåģ āūäąė’öü ļóķźņ %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Ļīųóź ėińņī¢"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Ļīųóź ėińņī¢ ļąņšąįóå ķåźąņīšū ÷ąń"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Ļąģūėźą ąäźšūöö’ %s äė’ ēąļińó: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "šąńļšąöī¢ų÷ūź"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Ķąāóźīāū’ ļšūźėąäąķķ³"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Ģżķąäęąš ąńąį³ńņąé ³ķōąšģąöū³"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Ģóėüņūģåäū’ - Ćšąō³źą"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Internet"
msgstr "öiźąāą"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
-
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Äė’ šąńļšąöī¢źi"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ńåņźąāū ļšūķņżš (socket)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Ą¢äūøńšīäź³: ļšąéćšąāąėüķ³ź³ mp3 ³ midi, ģ³źųąšū ³ ć.ä."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet station"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ēėó÷żķķ’ ē Iķņżšķżņąģ"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Office"
msgstr "äīįšą"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Ģóėüņūģåäū’ - ćóź"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"Ļšūźėąäąķķ³ äė’ ÷ūņąķķ’ ³ ąäļšą¢ź³ ļīųņū ³ ķąā³ķą¢ (pine, mutt, tin...), "
+"Web ąćė’äąėüķ³ź³"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
+msgstr "Į³įė³’ņżź³ ³ ļšąćšąģū äė’ šąńļšąöī¢ź³ ķą Ń ³ Ń++"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Ļšąćšąģū ź³šąāąķķ’ āąųūģ³ ō³ķąķńąģ³, ņūļó gnucash"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Gnome"
-msgstr "ķ’ģą"
-
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ēėó÷żķķ’ Iķņżšķżņ"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Ą¢ņżķņūōiźąöū’"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
+msgstr "Óö³ė³ņū"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia - Sound"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Ģóėüņūģåäū’ - ćóź"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Ēąįą¢ė’ėüķū’ ļšąćšąģū: ąšźąäū, ńņšąņżć³³ ³ ć.ä."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Šżäąźņąšū ³ ļšąéćšąāąėüķ³ź³ ā³äżą"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Źąķńīėüķū’ ³ķńņšóģåķņąėüķū’ ńšīäź³"
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Äė’ šąńļšąöī¢źi"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Šżäąźņąšū ³ ļšąéćšąāąėüķ³ź³ ćóźó ³ ā³äżą"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Ķąāóźīāū’ ļšūźėąäąķķ³"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Šżäąźņąšū, ąįąėīķź³, ņżšģ³ķąėū"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "ķ³ć³ ³ Howto ļą Linux ³ Free Software"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+"Ćšąō³÷ķąå ąń’šīäēå ńą ēšó÷ķūģ äēåė’ āūźąšūńņąķķ’ ķąįīšąģ ļšūźėąäąķķ’¢ ³ "
+"³ķńņšóģåķņąėüķūõ ńšīäźą¢"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Games"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Äė’ šąńļšąöī¢źi"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Ēąįąāū"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr ""
+msgstr "Ģóėüņūģåäū’ - ā³äżą"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Ńåņźąāū ļšūķņżš (socket)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Ćšąō³÷ķū’ ļšąćšąģū ņūļó The Gimp"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
+"The K Desktop Environment - ąńķī¢ķąå ćšąō³÷ķąå ąń’šīäēå ē źąėåźöū’é "
+"³ķńņšóģåķņąėüķūõ ńšīäźą¢"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+msgstr "Ųģąņ ćšąō³÷ķūõ ģżķąäężšą¢ Ļšąöī¢ķūõ ńņąėī¢(Gnome, IceWM)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "²ķńņšóģåķņąėüķū’ ńšīäź³ ńņāąšżķüķ’ CD"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr ""
+msgstr "Ģóėüņūģåäū’ - Ńņāąšżķķå CD"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+msgstr "Ąšõ³āąņąšū, żģóė’ņąšū, ģąķ³ņīšūķć"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Īō³ńķū’ ļšąćšąģū: ļšąöżńąšū ńėīāą¢ (kword, abiword), żėåźņšīķū’ ņąįė³öū, "
+"ąćė’äąėüķ³ź³ pdf-ōąéėą¢, ³ ć.ä."
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "ńåšāåš"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Ļåšńąķąėüķū’ ō³ķąķńū"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "²ķųū’ ćšąō³÷ķū’ Ļšąöī¢ķū’ ńņąėū"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ēėó÷żķķ’ ē Iķņżšķżņąģ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "²ķńņšóģåķņąėüķū’ ńšīäź³ äė’ Palm Pilot ³ Visor"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Öi ęąäąåöå ļšąņżńöišąāąöü ķąńņšīéźi?"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
+msgstr "Ķąįīš ³ķńņšóģåķņą¢ äė’ ļīųņū, ķąā³ķą¢, web'ó, ļåšąäą÷ū ōąéėą¢, ³ chat"
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "×åųńźi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ADSL"
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Ńėąāąöźi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Ąį’šūöå ōąéė"
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ķå ąņšūģė³āąåööą ¢ńņąė’āąöü RPM ``ipchains'' ē äąļąģīćąé urpmi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "ßźi ņūļ āąųąćą ISDN ēėó÷żķķ’?"
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ķå ąņšūģė³āąåööą ¢ńņąė’āąöü RPM ``dhcp'' ē äąļąģīćąé urpmi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Ķąńņšīéźą IDE"
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ķå ąņšūģė³āąåööą ¢ńņąė’āąöü RPM ``linuxconf'' ē äąļąģīćąé urpmi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Ńņąķäąšņķū"
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ķå ąņšūģė³āąåööą ¢ńņąė’āąöü RPM ``bind'' ē äąļąģīćąé urpmi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Ķąńņšīéźą: Äąäąöü źšūķiöó"
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ķå ąņšūģė³āąåööą ¢ńņąė’āąöü RPM źżųūšóž÷ąćą ńåšāåšą iģøķą¢ ē äąļąģīćąé urpmi."
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr " Ćżņū ļóńźąāū ńźšūļņ ąäķą¢ė’å ¢ńå ģīäóėi äė’ usb ģūųū."
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Ļåšąźąķōićóšūšąāąöü ėąźąėüķóž ńåņźó"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ļąńė’ ¢ńņąė’āąķķ’"
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Āąų źąźģļ'žņżš ģīęą įūöü ńźąķōićóšąāąķū äą ńóģåńķąćą Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķ’.\n"
+#~ "Āąų źąģļ'žņąš ģīęą įūöü ńźąķō³ćóšąāąķū ķą ńóģåńķąå āūźąšūńņąķķå\n"
+#~ " ²ķņżšķżņó (Internet Connection Sharing)?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ēą¢āąćą: āąģ ļąņšżįķū ńåņźąāū ąäąļņąš äė’ ļąäźėž÷żķķ’ äą ĖĀŃ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Āū ęąäąåöå óńņąė’āąöü ńóģåńķū äīńņóļ äą Internet?"
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Óńø ńźąķōićóšąāąķą.\n"
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Ļšąāåšźą ēąėåęķąńö’¢"
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Ēėó÷żķķå ē iķņżšķżņ ļšąē ēāū÷ąéķū ģąäżģ"
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Ķąńņšīéźą LILO/GRUB"
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Ēėó÷żķķå ē iķņżšķżņ ļą ISDN"
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Ńņāąšūöü ēąćš. äūńź"
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Äąėó÷ūööą äą iķņżšķżņ ļšąē DSL (öi ADSL)"
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Ōąšģąņąāąöü äūńźåņó"
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Äąėó÷ūööą äą Iķņżšķżņ ļšąē źąįåėü (ńåņźó)"
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Āūįąš"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "Ģąķiņīš"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Iķōąšģąöū’"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Źąķōićóšąöū’ ńåņźi"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Šīēķąå"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Äąäąņźīāū’ ļūņąķķi"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Ķå ģąćó āūźąšūńņī¢āąöü ģąķöišąāąķķå ļšū āūńīźiģ óēšī¢ķi į’ńļåźi"
#~ msgid ""
-#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
-#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
#~ msgstr ""
-#~ "׹ń (ń’ź) ķåąźņū¢ķąńöi, ļąńė’ ’źīćą\n"
-#~ "āåųąöü ņšóįźó. (Ļąźiķüöå ļóńņīå, źąį ąäģ’ķiöü)"
+#~ "Ēąńö’šīćą: ĻŠŪ ĀŪŃĪŹIĢ ÓĒŠĪ”ĶI ĮßŃĻÅŹI ”ĀĄÕĪÄ ßŹ ROOT Ē ŹĄĶŃĪĖI ĶÅ "
+#~ "ÄĄĒĀĄĖßÅÖÖĄ!\n"
+#~ "Źąėi āū ęąäąåöå ¢āąõīäēiöü ’ź root, óāąõīäēüöå ’ź źąšūńņąėüķiź, ēąņūģ \n"
+#~ "āūźīķāąéöå \"su\".Ó ņąźiģ āūļąäźó, ģīęąöå āūźąšūńņī¢āąöü ģąųūķó ķå äė’ "
+#~ "¢ń’ćī,\n"
+#~ "ą ņīėüźi ’ź ńåšāåš.\n"
+#~ "Ģąéöå ķą ¢āąēå, ųņī āū įūėi ļąļ’šżäęąķū’."
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Ķ’ģåöźi"
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Įóäēüöå ¢āąęėiāū, óźėž÷żķķå NumLock ģīęą ļšūāåńöi äą ļąģūėźīāąé\n"
+#~ "ļšąöū źėąāi’ņóšū (ķąļšūźėąä, ķąöińź ķą `p' äąå `6')."
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Ķ’ģåöźi (1TR6)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Šąēģåšźąāąķķå"
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Ųņī āū õī÷ąöå ēšąįiöü?"
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Ķąāóźīāū’ ļšūźėąäąķķ³"
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Óńņąėø¢źą/Āūšąņąāąķķå"
+#, fuzzy
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "Root"
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Āūšąņąāąķķå"
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Ļåšųū ńåšāåš DNS"
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "ßźi ņūļ šąēäēåėą āąģ ļąņšżįķū?"
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Äšóći ńåšāåš DNS:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "Šżęūģ ēėó÷żķķ’"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s óęī āūźąšūńņī¢āąåööą"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "Ķå ēķąéųėi %s"
+
+#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
+#~ msgstr "%s: Ćżņą ķå źąšąķøāū šąēäēåė, źąėi ėąńźą ąį’šūöå iķųū."
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(ģīęą āūēāąöü ēķių÷żķķå äąäēåķūõ)"
+
+#~ msgid ", %U MB"
+#~ msgstr ", %U MB"
+
+#~ msgid "ASCII MieMouse"
+#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+
+#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+#~ msgstr "ASCII MieMouse (ļąńė’äī¢ķą’)"
+
+#~ msgid "ATI Bus Mouse"
+#~ msgstr "ATI Bus Mouse"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Äąäąöü źšūķiöó ļąźåņą¢"
+
+#~ msgid "After %s partition %s,"
+#~ msgstr "Ļąńė’ %s šąēįåéöå %s,"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Ģąäżģ Alcatel"
#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
-#~ "installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
+#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
+#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
+#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
+#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
+#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
+#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
#~ msgstr ""
-#~ "Āūį’šūöå \"Óńņąė’āąöü\", źąėi ¢ āąń ’ų÷ż ķå ¢ńņąė’āąķą ķi ąäķīé āåšńii\n"
-#~ "GNU/Linux, ąėüįī, źąėi āū ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü ķåźąėüźi āåšńié öi "
-#~ "äūńņšūįóņūāą¢.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Āūį’šūöå \"Āūšąņąāąöü\", źąėi āū ęąäąåöå āūšąņąāąöü ķåļšąöóž÷óž ļąļ’šżäķžž "
-#~ "āåšńiž Mandrake Linux:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Āūį’šūöå:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Šżźąģåķäóåööą: Źąėi āū šąķåé ķiźīėi ķå ¢ńņąėø¢āąėi \n"
-#~ " GNU/Linux, āūį’šūöå ćżņū šżęūģ.\n"
+#~ "Óńå āūēķą÷ąķū’ šąēäēåėū ļąāiķķū įūöü ąäōąšģąņąāąķū äė’ āūźąšūńņąķķ’\n"
+#~ "(ōąšģąņąāąķķå ēķą÷ūöü ńņāąšżķķå ōąéėąāąé ńińņżģū). Ó ćżņąé ńiņóąöūi\n"
+#~ "ģīęķą ļåšąōąņąāąöü óęī ińķóž÷ū’ šąēäēåėū äēåė’ ēķių÷żķķ’ äąäēåķūõ,\n"
+#~ "’źi’ ēķąõīäē’ööą ķą iõ. Ēą¢āąćą: ōąšģąņąāąöü ińķóž÷ū’ šąēäēåėū ķå "
+#~ "ąįąā’ēźīāą,\n"
+#~ "ąńąįėiāą źąėi ’ķū ēģ’ų÷ąžöü ōąéėū i äąäēåķū’, ’źi’ āū ęąäąåöå ēąõąāąöü.\n"
+#~ "Ēāū÷ąéķą ēąõī¢āąžöü /home i /usr/local."
+
+#~ msgid "Apple ADB Mouse"
+#~ msgstr "Apple ADB Ģūų"
+
+#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
+#~ msgstr "Apple ADB Ģūų (2 źķīļźi)"
+
+#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
+#~ msgstr "Apple ADB Ģūų (3 źķīļźi öi įīėåé)"
+
+#~ msgid "Apple USB Mouse"
+#~ msgstr "Apple USB Ģūų"
+
+#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
+#~ msgstr "Apple USB Ģūų (2 źķīļźi)"
+
+#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
+#~ msgstr "Apple USB Ģūųü (3 źķīļźi öi įīėåé)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Ļą āūįąšó: Ćżņū šżęūģ šżźąģåķäóåööą ¢ ņūģ āūļąäźó, źąėi āū ļšąöąāąėi \n"
-#~ " šąķåé ē GNU/Linux, i ēģīęąöå ńąģi āūįšąöü ķåąįõīäķū’\n"
-#~ " ļąźåņū i ąįńņąė’āąķķå äė’ āąųąćą źąģļóņąšą. Ćė’äēiöå ķiężé "
-#~ "ļąäšąį’ēķąńö³.\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Āū ¢ļż¢ķåķū, ųņī ēģīęąöå ļšąö’ćķóöü ļšąöżń óńņąė’āąķķ’ ’ź żźńļåšņ?\n"
+#~ "Ó ćżņūģ āūļąäźó Āū įóäēåöå ģåöü įīėüųū źąķņšīėü ķąä ļšąöżńąģ óńņąė’āąķķ’,\n"
+#~ "ąėå āūķiźi ļąģūėźi ģīćóöü įūöü ōąņąėüķū’.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Żźńļåšņ: Āūįąš ćżņąćą šżęūģó ńāåä÷ūöü, ųņī āū ńāąįīäķą āąėīäąåöå "
-#~ "GNU/Linux\n"
-#~ " i ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü āåėüģi äżņąėøāóž ”ńņąėø¢źó. ßź i ¢ āūļąäźó \n"
-#~ " \"Ļą āūįąšó\"āąģ ļąņšżįķą įóäēå āūįšąöü ķåąįõīäķū’ ļšąćšąģū i \n"
-#~ " ąįńņąė’āąķķå āąųąćą źąģļóņąšą.\n"
-#~ " Źąėi ėąńźą, ĶÅ ĀŪĮIŠĄÉÖÅ ĆŻŅŪ ŠŻĘŪĢ, ŹĄĖI ĶÅ ”ĻŻ”ĶÅĶŪ, ŲŅĪ ŠĪĮIÖÅ "
-#~ "ĻŠĄĀIĖÜĶĄ!\n"
+#~ "Āąģ įóäóöü ēąäąäēåķū, ķąļšūźėąä, ņąźi’ ļūņąķķi: ``Öi āūźąšūńņī¢āąöü öåķ’āū\n"
+#~ "ōąéė ļąšīė’¢?'' Öi ļąäšūõņąāąķū āū äą ąäźąēó ķą ćżņū’ ļūņąķķi?"
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
@@ -6884,149 +7992,385 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Ēąšąē ģīęķą āūēķą÷ūöü, ’źi’ šąēäēåėū āūźąšūńņī¢āąöü äė’ ¢ńņąķī¢źi\n"
-#~ "āąųąé ńińņżģū Linux-Mandrake, źąėi ’ķū ¢ęī įūėi ēąäąäēåķū (ļšū ļąļ’šżäķ’é\n"
-#~ "¢ńņąėø¢öū Linux ąėüįī iķųąé ļšąöżäóšąé šąēįiåķķ’). Ó iķųūõ āūļąäźąõ\n"
-#~ "šąēäēåėū ęīšńņźąćą äūńźą ļąāiķķū įūöü ļąēķą÷ąķū. Ćżņą ąļåšąöū’ ńźėąäąåööą ē\n"
-#~ "ėąći÷ķąćą šąēįiöö’ äūńźąāąé ļšąńņīšū źąģļ'žņżšą ķą ķåźąėüźi\n"
+#~ "Ēąšąē ģīęķą āūēķą÷ūöü, ’źi’ šąēäēåėū āūźąšūńņī¢āąöü äė’ ¢ńņąė’āąķķ’\n"
+#~ "āąųąé ńińņżģū Linux-Mandrake, źąėi ’ķū ¢ęī įūėi ēąäąäēåķū (ļšū ļąļ’šżäķ³ģ\n"
+#~ "¢ńņąė’āąķķ³ Linux ąėüįī iķųąé ļšąöżäóšąé šąēįiöö’). Ó iķųūõ āūļąäźąõ\n"
+#~ "šąēäēåėū ęīšńņźąćą äūńźó ļąāiķķū įūöü ļąēķą÷ąķū. Ćżņą ąļåšąöū’ ńźėąäąåööą ē\n"
+#~ "ėąći÷ķąćą šąēįiöö’ äūńźąāąé ļšąńņīšū źąģļ'žņżšó ķą ķåźąėüźi\n"
#~ "āīįėąńöåé āūźąšūńņąķķ’.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Źąėi āū ļėąķóåöå ńņāąšąöü ķīāū’ šąēäēåėū, ņī ģīęąöå ńźąšūńņąöü šżęūģ\n"
+#~ "Źąėi āū ļėąķóåöå ńņāąšąöü ķīāū’ šąēäēåėū, ņąäū ģīęąöå ńźąšūńņąöü šżęūģ\n"
#~ "\"Ą¢ņą šąēģ’ų÷żķķå\", źąį ą¢ņąģąņū÷ķą ńņāąšūöü šąēäēåėū GNU/Linux. Āū "
#~ "ģīęąöå\n"
-#~ "ļąēķą÷ūöü äūńź äė’ šąēįiåķķ’, ķąöińķó¢ ķą \"hda\" äė’ ļåšųąćą IDE äūńźą,\n"
-#~ "\"hdb\" äė’ äšóćīćą äūńźą öi \"sda\" äė’ ļåšųąćą SCSI äūńźą i ć.ä.\n"
+#~ "ļąēķą÷ūöü äūńź äė’ šąēįiöö’, ķąöińķó¢ųū ķą \"hda\" äė’ ļåšųąćą IDE äūńźó,\n"
+#~ "\"hdb\" äė’ äšóćīćą äūńźó öi \"sda\" äė’ ļåšųąćą SCSI äūńźó i ć.ä.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Äāą ēāū÷ąéķū’ šąēäēåėū ķąńņóļķū’: źąšżķķū šąēäēåė (/), ’źi ē'’¢ė’åööą "
#~ "ļą÷ąņźīāūģ\n"
#~ "ļóķźņąģ iåšąšõii źąņąėąćą¢ ōąéėąāąé ńińņżģū, i /boot, ’źi ēģ’ų÷ąå ¢ńå\n"
-#~ "ōąéėū, ķåąįõīäķū’ äė’ ēąļóńźą ąļåšąöūéķąé ńińņżģū ļšū ¢źėž÷żķķi źąģļ'žņżšą.\n"
+#~ "ōąéėū, ķåąįõīäķū’ äė’ ēąļóńźó ąļåšąöūéķąé ńińņżģū ļšū ¢źėž÷żķķi źąģļ'žņżšó.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Ļąźīėüźi āūķiźi ćżņąćą ļšąöżńą ēāū÷ąéķą ķåēāąšīņķū, šąēįiåķķå ķą šąēäēåėū\n"
+#~ "Ļąźīėüźi āūķiźi ćżņąćą ļšąöżńó ēāū÷ąéķą ķåēāąšīņķū’, šąēįiööø ķą šąēäēåėū\n"
#~ "ģīęą ķąļąėīõąöü ķąāi÷źą. DiskDrake ńļšąų÷ąå ćżņū ļšąöżń, ņąģó ķąļšóęąķķå\n"
#~ "ļąāiķķą ēķiģąööą. Ļąćė’äēiöå äąźóģåķņąöūž i ļąäšūõņóéöåń’ ąäšąēó.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Ņąźńąģą ėžįóž ąļåšąöūž ķąä šąēäēåėąģ āū ģīęąöå āūźąķąöąü ē äąļąģīćąé\n"
-#~ "źėąāi’ņóšū, ķąļšūźėąä ļåšąģ’ų÷ąööą ļąģię šąēäēåėąģi ē äąļąģīćąé źėąāių Tab\n"
+#~ "źėąāi’ņóšū, ķąļšūźėąä ļåšąģ’ų÷ąööą ļąģię šąēäēåėąģi ē äąļąģīćąé źėąāiųą¢ "
+#~ "Tab\n"
#~ "i Up/Down. Źąėi šąēäēåė ąįšąķū, āū ģīęąöå āūźąšūńņī¢āąöü:\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-c źąį ńņāąšūöü ķīāū šąēäēåė (źąėi ļąļ’šżäķå ąįšąķū ļóńņū šąēäēåė)\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-d źąį āūäąėiöü šąēäēåė\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m źąį ļąēķą÷ūöü źšīļźó ģąķöišąāąķķ’.\n"
+#~ "- Ctrl-m źąį ļąēķą÷ūöü ļóķźņ ģąķöišąāąķķ’.\n"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Ą¢ņą³ķńņąė’öū’ ōėīļi"
+
+#~ msgid "Automatic resolutions"
+#~ msgstr "Ą¢ņąģąņū÷ķąå āūēķą÷żķķå ļąģåšą¢ żźšąķó"
+
+#~ msgid "Automatical resolutions search"
+#~ msgstr "Ą¢ņąģąņū÷ķū ļīųóź ļąģåšą¢ żźšąķó"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Äąńņóļķū’ ļąźåņū"
+
+#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
+#~ msgstr "Äšżķķū ńņąšņąāū (kickstart) ōąéė %s (ļąģūėźą %s)"
+
+#~ msgid "CHAP"
+#~ msgstr "CHAP"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Źąņżćīšū’"
#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
#~ msgstr ""
-#~ "Óńå āūēķą÷ąķū’ šąēäēåėū ļąāiķķū įūöü ąäōąšģąöišąāąķū äė’ āūźąšūńņąķķ’\n"
-#~ "(ōąšģąöišąāąķķå ēķą÷ūöü ńņāąšżķķå ōąéėąāąé ńińņżģū). Ó ćżņąé ńiņóąöūi\n"
-#~ "ģīęķą ļåšąōąšģąöišąāąöü óęī ińķóž÷ū’ šąēäēåėū äēåė’ ēķių÷żķķ’ äąäēåķūõ,\n"
-#~ "’źi’ ēķąõīäē’ööą ķą iõ. Ēą¢āąćą: ōąšģąöišąāąöü ińķóž÷ū’ šąēäēåėū ķå "
-#~ "ąįąā’ēźīāą,\n"
-#~ "ąńąįėiāą źąėi ’ķū ēģ’ų÷ąžöü ōąéėū i äąäēåķū’, ’źi’ āū ęąäąåöå ēąõąāąöü.\n"
-#~ "Ēāū÷ąéķą ēąõī¢āąžöü /home i /usr/local."
+#~ "Ļšąćšąģū Chat (IRC or instant messaging), ņūļó xchat, licq, gaim ³ ć.ä."
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Ļšąāåšźą ēąėåęķąńö’¢"
#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
+#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
+#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a previous version of Mandrake "
+#~ "Linux:\n"
+#~ "%s or %s.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Ēąšąē ļą÷ķåööą ¢ńņąķī¢źą āūįšąķūõ ļąźåņą¢. Ćżņą’ ąļåšąöū’ ąäūģå\n"
-#~ "ķåźąėüźi õāiėiķ ÷ąńó, źąėi āū ķå āūįšąėi ąįķą¢ėåķķå ińķóž÷ąé ńińņżģū,\n"
-#~ "ó ąļīųķiģ āūļąäźó ųģąņ ÷ąńó ļąņšąįóåööą ’ų÷ż äą ļą÷ąņźó ąįķą¢ėåķķ’\n"
-#~ "äė’ ąķąėiēó ńińņżģū."
+#~ "Ąį’šūöå \"Óńņąė’āąöü\", źąėi ¢ āąń ’ų÷ż ķå ¢ńņąė’āąķą ķi āīäķąé āåšńii\n"
+#~ "GNU/Linux, ąėüįī, źąėi āū ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü ķåźąėüźi āåšńi’¢ öi "
+#~ "äūńņšūįóņūāą¢.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ąį’šūöå \"Āūšąņąāąöü\", źąėi āū ęąäąåöå āūšąņąāąöü ķåļšąöóž÷óž ļąļ’šżäķžž "
+#~ "āåšńiž Mandrake Linux:\n"
+#~ "%s ąėüįī %s.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ąį’šūöå:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Šżźąģåķäóåööą: Źąėi āū šąķåé ķiźīėi ķå ¢ńņąėø¢āąėi \n"
+#~ " GNU/Linux, āūį’šūöå ćżņū šżęūģ.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ļą āūįąšó: Ćżņū šżęūģ šżźąģåķäóåööą ¢ ņūģ āūļąäźó, źąėi āū ļšąöąāąėi \n"
+#~ " šąķåé ē GNU/Linux, i ēģīęąöå ńąģi āūįšąöü ķåąįõīäķū’\n"
+#~ " ļąźåņū i ąįńņąė’āąķķå äė’ āąųąćą źąģļóņąšó. Ćė’äēiöå ķiężé "
+#~ "ļąäšąį’ēķąńö³.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Żźńļåšņ: Āūįąš ćżņąćą šżęūģó ńāåä÷ūöü, ųņī āū ńāąįīäķą āąėīäąåöå "
+#~ "GNU/Linux\n"
+#~ " i ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü āåėüģi äżņąėøāąå ”ńņąė’āąķķå. ßź i ¢ āūļąäźó\n"
+#~ " \"Ļą āūįąšó\"āąģ ļąņšżįķą įóäēå āūįšąöü ķåąįõīäķū’ ļšąćšąģū i \n"
+#~ " ąįńņąė’āąķķå āąųąćą źąģļóņąšó.\n"
+#~ " Źąėi ėąńźą, ĶÅ ĄĮIŠĄÉÖÅ ĆŻŅŪ ŠŻĘŪĢ, ŹĄĖI ĶÅ ”ĻŻ”ĶÅĶŪ, ŲŅĪ ŠĪĮIÖÅ "
+#~ "ĻŠĄĀIĖÜĶĄ!\n"
#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
+#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
+#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
+#~ "installed.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
#~ "\n"
+#~ "Select:\n"
#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
+#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Źąėi DrakX ļšąāiėüķą ēķąéųī¢ āąųó ģūų, ļšīńņą āūį’šūöå ē ģåķž\n"
-#~ "iķųū ļóķźņ. Ó ļšīöiėåćėūģ āūļąäźó āūį’šūöå ļąäūõīäē’÷ū āąšū’ķņ\n"
-#~ "äšąéāåšó ģūųū ē ńļińó āūųżé.\n"
+#~ "Ąį’šūöå \"Óńņąė’āąöü\", źąėi ¢ āąń ’ų÷ż ķå ¢ńņąė’āąķą ķi ąäķīé āåšńii\n"
+#~ "GNU/Linux, ąėüįī, źąėi āū ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü ķåźąėüźi āåšńi’¢ öi "
+#~ "äūńņšūįóņūāą¢.\n"
#~ "\n"
+#~ "Ąį’šūöå \"Āūšąņąāąöü\", źąėi āū ęąäąåöå āūšąņąāąöü ķåļšąöóž÷óž ļąļ’šżäķžž "
+#~ "āåšńiž Mandrake Linux:\n"
#~ "\n"
-#~ "Ó āūļąäźó ģūųū, ’źą’ äąėó÷ąķą äą ļąńė’äī¢ķąćą ļīšņó, āąģ ļąņšąįóåööą "
-#~ "ļąāåäąģiöü\n"
-#~ "DrakX ļšąāiėüķū ķóģąš ļąńė’äī¢ķąćą ļīšņó, äą ’źīćą ’ķą äąėó÷ąķą."
+#~ "\n"
+#~ "Ąį’šūöå:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Šżźąģåķäóåööą: Źąėi āū šąķåé ķiźīėi ķå ¢ńņąėø¢āąėi \n"
+#~ " GNU/Linux, ąį’šūöå ćżņū šżęūģ.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ļą āūįąšó: Ćżņū šżęūģ šżźąģåķäóåööą ¢ ņūģ āūļąäźó, źąėi āū ļšąöąāąėi \n"
+#~ " šąķåé ē GNU/Linux, i ēäīėååöå ńąģi āūįšąöü ķåąįõīäķū’\n"
+#~ " ļąźåņū i ąįńņąė’āąķķå äė’ āąųąćą źąģļóņąšó. Ćė’äēiöå ķiężé "
+#~ "ļąäšąį’ēķąńö³.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Żźńļåšņ: Āūįąš ćżņąćą šżęūģó ńāåä÷ūöü, ųņī āū ńāąįīäķą āąėīäąåöå "
+#~ "GNU/Linux\n"
+#~ " i ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü āåėüģi äżņąėøāąå ”ńņąė’āąķķå. ßź i ¢ āūļąäźó \n"
+#~ " \"Ļą āūįąšó\"āąģ ļąņšżįķą įóäēå āūįšąöü ķåąįõīäķū’ ļšąćšąģū i \n"
+#~ " ąįńņąė’āąķķå āąųąćą źąģļóņąšó.\n"
+#~ " Źąėi ėąńźą, ĶÅ ĄĮIŠĄÉÖÅ ĆŻŅŪ ŠŻĘŪĢ, ŹĄĖI ĶÅ ”ĻŻ”ĶÅĶŪ, ŲŅĪ ŠĪĮIÖÅ "
+#~ "ĻŠĄĀIĖÜĶĄ!\n"
#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
+#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
+#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
#~ "\n"
+#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
+#~ "Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
+#~ "(Helios) or Gold 2000."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ąį’šūöå \"Óńņąė’āąķķå\", źąėi ķ’ģą ¢ńņąė’āąķūõ šąķåé āåšń³’¢ Linux,\n"
+#~ "ąėüįī źąėi ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü ķåźąėüźi äūńņšūįóņūāą¢ ąėüįī āåšńū’¢.\n"
#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
+#~ "Ąį’šūöå \"Ąįķąāiöü\" źąėi āū ęąäąåöå ąįķąāiöü ļąļ’šżäķžž āåšńiž\n"
+#~ "Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
+#~ "6.1 (Helios) ąėüįī Gold 2000."
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Āūįąš ļąźåņą¢ äė’ óńņąė’āąķķ’"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Ēćąšķóöü óńø"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Ńšīäź³ źąģóķ³źąöū’¢"
+
+#~ msgid "Configure LAN"
+#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ńåņźi (ĖĀŃ)"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ļšūķņżšó"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ÷ąńąāīćą ļī’ńó"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Ļąäöāåšäēiöü ļąšīėü"
+
+#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
+#~ msgstr "Äąėó÷ūööą äą Iķņżšķżņ ļšąē źąįåėü (ńåņźó)"
+
+#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
+#~ msgstr "Äąėó÷ūööą äą iķņżšķżņ ļšąē DSL (öi ADSL)"
+
+#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
+#~ msgstr "Ēėó÷żķķå ē iķņżšķżņ ļą ISDN"
+
+#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
+#~ msgstr "Ēėó÷żķķå ē iķņżšķżņ ļšąē ēāū÷ąéķū ģąäżģ"
+
+#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Ķå ąņšūģė³āąåööą ¢ńņąė’āąöü RPM ``bind'' ē äąļąģīćąé urpmi."
+
+#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ķå ąņšūģė³āąåööą ¢ńņąė’āąöü RPM źżųóž÷ąćą ńåšāåšó ³ģøķą¢ ē äąļąģīćąé urpmi."
+
+#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Ķå ąņšūģė³āąåööą ¢ńņąė’āąöü RPM ``dhcp'' ē äąļąģīćąé urpmi."
+
+#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Ķå ąņšūģė³āąåööą ¢ńņąė’āąöü RPM ``ipchains'' ē äąļąģīćąé urpmi."
+
+#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Ķå ąņšūģė³āąåööą ¢ńņąė’āąöü RPM ``linuxconf'' ē äąļąģīćąé urpmi."
+
+#~ msgid "Cryptographic"
+#~ msgstr "Źšūļņąćšąōi’"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Ļą āūįąšó"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "×åųńźi"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Ńåšāåšū ³ źė³åķņū įąēą¢ äąäēåķūõ (mysql and postgresql)"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Źąņąėīć"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Ēšąįiöü ķåąźņū¢ķūģ ńåņźąāąå ēėó÷żķķå"
+
+#~ msgid "Do not set up networking"
+#~ msgstr "Ķå ¢ńņąėø¢āąöü ńåņźó"
+
+#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
+#~ msgstr "Öi ęąäąåöå āū ķąńņšīiöü ISDN ēėó÷żķķå ¢ āąųąé ńińņżģå?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
+#~ msgstr "Öi ęąäąåöå āū ķąńņšīiöü źąģóņąāąķąå ēėó÷żķķå ļšąē ģąäżģ äą ńińņżģū?"
+
+#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
+#~ msgstr "Öi ęąäąåöå āū ķąńņšīiöü ńåņźąāóž źąķōićóšąöūž āąųąé ńińņżģū?"
+
+#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
+#~ msgstr "Ēąćšóēźą źšūļņąćšąōi÷ķūõ ļąźåņą¢"
+
+#~ msgid ""
+#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
+#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
+#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
#~ "\n"
+#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
+#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
+#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
+#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
+#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
+#~ "will have to select one.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ćżņū šąēäēåė ļšūńāå÷ąķū ķąńņšīéöū ėąźąėüķąé ńåņźi,\n"
-#~ "(LAN), ąėüįī ģąäżģą. \n"
#~ "\n"
-#~ "Āūį’šūöå \"Ėąźąėüķą’ ńåņźą\" i DrakX ļąńļšąįóå ēķąéöi\n"
-#~ "ķą āąųąé ģąųūķå ąäąļņżš Ethernet. Ąäąļņżšū PCI ļąāiķķū įūöü ēķīéäēåķū\n"
-#~ "i ķąńņšīåķū ą¢ņąģąņū÷ķą. Ąäķąź, ļšū ńźąšūńņąķķi ISA,\n"
-#~ "ą¢ņąēķąõīäęąķķå ķå ļšąöóå, i āąģ ļšūéäēåööą āūįišąöü äšąéāåš\n"
-#~ "ē ńļińą, ’źi ē'’āiööą ļåšąä āą÷ūģą ¢ ćżņūģ āūļąäźó.\n"
+#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
+#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
+#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "ßź i äė’ ąäąļņżšą¢ SCSI, āū ģīęąöå äąēāīėiöü äšąéāåšó ļšąāåšūöü\n"
-#~ "ļšūėąäó ńąģąńņīéķą, iķąźų ļšūéäēåööą ēąäąāąöü äšąéāåšó ķąńņšīéźi,\n"
-#~ "’źi’ āū ēķīéäēåööå ¢ äąźóģåķņąöūi ļą āąųąģó ąįńņąė’āąķķž.\n"
+#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
+#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
+#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
+#~ "are the options you will need to provide to the driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakX ńļą÷ąņźó ļąńļšąįóå ēķąéöi ąäēiķ öi ķåźąėüźi ąäąļņżšą¢ PCI\n"
+#~ "i SCSI. Źąėi ąäąļņżš ēķīéäēåķ, i DrakX ā’äīģą, ’źi äšąéāåš\n"
+#~ "äė’ ’ćī ļąņšżįķū, ćżņą’ ļšūėąäą įóäēå äąėó÷ąķą ą¢ņąģąņū÷ķą.\n"
#~ "\n"
+#~ "Źąėi āū ģąåöå SCSI ąäąļņżš ķą ISA-, ąėüįī PCI-źąšöå, ąėå DrakX ķå āåäąå\n"
+#~ "’źi äšąéāåš ńźąšūńņąöü ē ćżņąé źąšņąé, öi DrakX ėč÷ūöü, ųņī āū ķå ģąåöå\n"
+#~ "SCSI ąäąļņżšą¢ ķąāīćóė, ó āąń ēąļūņąžöü, öi øńöü øķ ó āąń ąėüįī ķå.\n"
+#~ "Źąėi ¢ āąń ’ćī ķ’ģą, ąäźąēāąéöå \"Ķå\". Źąėi øńņü ąäēiķ öi ķåźąėüźi,\n"
+#~ "ąäźąēāąéöå \"Ņąź\". Ļąńė’ ćżņąćą ē'’āiööą ńļiń äšąéāåšą¢, ē ’źiõ āąģ\n"
+#~ "ļąņšżįķą įóäēå āūįšąöü ļąäūõīäē’÷ū.\n"
#~ "\n"
-#~ "Ļšū ¢ńņąėø¢öū Linux-Mandrake ķą źąģļ'žņżš, ’źi ļšąöóå āą ¢ęī\n"
-#~ "ķąėąäęąķąé ńåņöū, ąäģiķińņšąņąšó ńåņźi ļšūéäēåööą ļąāåäąģiöü\n"
-#~ "āąģ óńž ķåąįõīäķóž iķōąšģąöūž (IP ąäšąń, ģąńźą ļąäńåņźi\n"
-#~ "öi ńźąšī÷ąķą ļąäģąńźą, i iģ’ õąńņą). Źąėi āū ńņāąšąåöå\n"
-#~ "ļšūāąņķóž ńåņźó, ķąļšūźėąä äīģą, āū ļąāiķķū āūįšąöü\n"
-#~ "óńå ķąńņšīéźi ńąģąńņīéķą.\n"
+#~ "Ļąńė’ āūįąšó äšąéāåšó, DrakX ēąļūņąå, öi ķå ęąäąåöå āū ēąäąöü\n"
+#~ "äė’ ’ćī äąäąņźīāū’ ķąńņšīéźi. Ńļą÷ąņźó ķ’õąé äšąéāåš ļšąāåšūöü "
+#~ "ąįńņąė’āąķķå:\n"
+#~ "ēāū÷ąéķą ¢ńø ļšąöóå äīįšą.\n"
#~ "\n"
+#~ "Ó ąäāąšīņķūģ āūļąäźó, ķå ēąįūāąéöåń’ ļšą iķōąšģąöūž ąį ąįńņąė’āąķķi, ’źóž\n"
+#~ "ģīęķą ąņšūģąöü ąä Windows (źąėi ’ķą ļšūńóņķi÷ąå ¢ āąųąé ńińņżģå), ą ņąźńąģą\n"
+#~ "ļšą äąļąģīęķiź ļą ¢ńņąķķ³ ćżņąé ļšūėąäū. ßķū ēģ’ų÷ąžöü ņū’ ķąńņšīéźi, ’źi’\n"
+#~ "ķåąįõīäķą ēąäąöü äšąéāåšó."
+
+#~ msgid ""
+#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
+#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
#~ "\n"
-#~ "Āūį’šūöå \"Ēėó÷żķķå ļšąē ģąäżģ\" äė’ ķąńņšīéźi ēėó÷żķķ’\n"
-#~ "äą ńóńāåņķąé ćėąįąėüķąé ńåņźi Internet ļšąē ģąäżģ. DrakX ļąńļšąįóå\n"
-#~ "ēķąéńöi āąų ģąäżģ, ąėå źąėi ¢ ’ćī ćżņą ķå ąņšūģąåööą, āąģ įóäēå\n"
-#~ "ļąņšżįķą ńąģąńņīéķą ļąēķą÷ūöü ńåšūéķū ļīšņ, äą ’źīćą äąėó÷ąķū ģąäżģ."
+#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakX ńņāīšūöü źąķōićóšąöūéķū’ ōąéėū äė’ XFree 3.3 i XFree 4.0.\n"
+#~ "Ļą äąģą¢ėåķķž āūźąšūńņī¢āąåööą ńåšāåš 4.0. Źąėi Āąųą āiäżąźąšņą ķå\n"
+#~ "ļąäņšūģėiāąåööą iģ, ņąäū ģīęķą āūźąšūńņąöü ńåšāåš 3.3.\n"
+#~ "Öi ęąäąåööå āū ļąźiķóöü XFree 3.3 ¢ ńińņżģå?"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "Ģąäżģ ECI"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Óźėž÷żķķå num lock ļšū ńņąšöå"
+
+#~ msgid "End configuration"
+#~ msgstr "Ēąźąķ÷żķķå ķąńņšīéźi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
+#~ "(all data on floppy will be lost)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Óńņą¢öå äūńźåņó äė’ ēąļińó ēąćšóē÷ūźó ē HTP\n"
+#~ "(óńå äąäēåķū’ ķą ćżņąé äūńźåöå įóäóöü ēķių÷ąķū)"
+
+#~ msgid "Everything configured!"
+#~ msgstr "”ńø ńźąķōićóšąāąķą!"
+
+#~ msgid "Everything has been configured.\n"
+#~ msgstr "Óńø ńźąķōićóšąāąķą.\n"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Šąēćąšķóöü óńø"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
+#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ķå ąņšūģąėąńü ńņāąšūöü ēąćš. äūńźåņó ē HTP.\n"
+#~ "Ģąć÷ūģą, ļąņšżįķą ļåšąēąļóńöiöü óńņąė’āąķķå ē ``%s'' ó ēąļšąųżķķi"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Ļīųóź ļąźåņą¢"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Ēķąéńöi ļąźåņ, ’źi ģąå ōąéė"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Ļīųóź ėińņī¢"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Ļīųóź ėińņī¢ ļąņšąįóå ķåźąņīšū ÷ąń"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Äė’ FTP i HTTP, āū ļąāiķķū ļąēķą÷ūöü šąēģ’ų÷żķķå hdlist\n"
+#~ "Ēąäąāąéöå ąäķīńķą šąķåé ļąēķą÷ąķąćą URL"
+
+#~ msgid "Forget the changes?"
+#~ msgstr "Ēąįūöü ēģ’ķåķķi?"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Ōšąķöū’"
#~ msgid ""
#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
@@ -7057,13 +8401,13 @@ msgstr ""
#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
#~ msgstr ""
-#~ "Linux ģīęą ļšąöąāąöü ńą ųģąņėiźiģi ņūļąģi äšóźąāąėüķūõ ļšūėąä. Źīęķū ē "
+#~ "Linux ģīęą ļšąöąāąöü ńą ųģąņėiźiģi ņūļąģi äšóźąāąėüķūõ ļšūėąäą¢. Źīęķū ē "
#~ "ćżņūõ\n"
-#~ "ņūļą¢ ļąņšąįóå šīēķąé ¢ńņąėø¢źi.\n"
+#~ "ņūļą¢ ļąņšąįóå šīēķąćą ¢ńņąė’āąķķ’.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Źąėi āąųą ļšūėąäą äė’ äšóźąāąķķ’ äąėó÷ąķą ķåļąńšżäķą äą ćżņąćą źąģļ'žņżšą,\n"
-#~ "āūį’šūöå \"Ėąźąėüķū ļšūķņżš\". Āąģ įóäēå ļąņšżįķą āūēķą÷ūöü, äą ’źīćą ļīšņą\n"
+#~ "Źąėi āąųą ļšūėąäą äė’ äšóźąāąķķ’ äąėó÷ąķą ķåļąńšżäķą äą ćżņąćą źąģļ'žņżšó,\n"
+#~ "ąį’šūöå \"Ėąźąėüķū ļšūķņżš\". Āąģ įóäēå ļąņšżįķą āūēķą÷ūöü, äą ’źīćą ļīšņó\n"
#~ "äąėó÷ąķą ļšūėąäą i āūįšąöü ļąäūõīäē’÷ū ōiėüņš.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -7073,50 +8417,41 @@ msgstr ""
#~ "ķą ćżņąģ ńåšāåšū.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Äė’ äīńņóļą äą ļšūķņżšó SMB (’źi ēķąõīäēiööą ķą ąääąėåķąé ģąųūķå\n"
+#~ "Äė’ äīńņóļó äą ļšūķņżšó SMB (’źi ēķąõīäēiööą ķą ąääąėåķąé ģąųūķå\n"
#~ "Windows 9x/NT/2000 öi Unix ē ńåšāåšąģ Samba), ķåąįõīäķą āåäąöü ’ćī iģ’\n"
#~ "SMB (’źīå ģīęą ķå ńóļąäąöü ē ’ćī iģåķåģ ó ńåņźi TCP/IP), i, ģąć÷ūģą,\n"
-#~ "’ćī IP ąäšąń i iģ’ źąšūńņąėüķiźą, šąįī÷ąé ćšóļū i ļąšīėü äīńņóļą äą\n"
-#~ "ļšūķņżšą, ą ņąźńąģą iģ’ ļšūķņżšą. Ņīå ę ńąģąå i äė’ ļšūķņżšą\n"
-#~ "NetWare, ņīėüźi ķå ļąņšąįóåööą iķōąšģąöū’ ąį šąįī÷ąé ćšóļå."
+#~ "’ćī IP ąäšąń i iģ’ źąšūńņąėüķiźó, šąįī÷ąé ćšóļū i ļąšīėü äīńņóļó äą\n"
+#~ "ļšūķņżšó, ą ņąźńąģą iģ’ ļšūķņżšó. Ņīå ę ńąģąå i äė’ ļšūķņżšó\n"
+#~ "NetWare, ņīėüźi ķå ļąņšąįóåööą iķōąšģąöū’ ąį ļšąöīóķąé ćšóļå."
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ķąńņīéėiāą šżźąģåķäóåģ ąäźąēąöü ņóņ \"Ņąź\"! Āīńü ķąļšūźėąä, źąėi āū\n"
-#~ "ļåšą¢ńņąėžåöå Windows, ’ķą ļåšąēąļiųą ēąćšóēą÷ķū ńåźņąš.\n"
-#~ "Źąėi āū ķå ńņāąšūėi ēąćšóēą÷ķū äūńź, āū įīėüų ķå ēģīęąöå ēąćšóēiöü\n"
-#~ "Linux!"
+#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
+#~ msgstr "Genius NetMouse (ļąńė’äī¢ķą’)"
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "Ļąāåšķ³öå źīėą ģūų³"
+#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
+#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Ēąįūöü ēģ’ķåķķi?"
+#~ msgid "Germany"
+#~ msgstr "Ķ’ģåöźi"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Ńåņźąāąå ēė÷żķķå"
+#~ msgid "Germany (1TR6)"
+#~ msgstr "Ķ’ģåöźi (1TR6)"
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Iģ’ ģąųūķū:"
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Äąéöå iģ’ (ķąļš.: `extra', `commercial')"
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "ßźi ņūļ āąųąé ģūųi?"
+#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
+#~ msgstr ""
+#~ "Įóäēå ¢ńņąė’āąķą %d Mį. Ģīęķą ąįšąöü įīėüų ļšąćšąģą¢ äė’ ¢ńņąė’āąķķ’."
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Ą¢ņąģąņū÷ķąå āūēķą÷żķķå ļąģåšą¢ żźšąķą"
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Įóäēåģ āūäąė’öü ļóķźņ %s"
#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
+#~ "You can add some more or change the existing ones."
#~ msgstr ""
-#~ "Äė’ ļīųóźą ļąäūõīäē’÷ūõ ļąģåšą¢ żźšąķą ēąšąē ļąńļšąįóåģ šīēķū’ šżęūģū. \n"
-#~ "Āąų żźšąķ įóäēå ģićąöü... Źąėi āąģ ķå ļąäąįąåööą ģićąķķå, ’ćī ģīęķą \n"
-#~ "ąäėó÷ūöü, ņąäū ļąńė’ ēąźąķ÷żķķ’ įóäēå ÷óāąöü ćóäīź."
+#~ "SILO ēģ’ų÷ąå ķąńņóļķū’ ļóķźņū.\n"
+#~ "Āū ģīęąöå äąäąöü ’ų÷ż, ąėüįī ēģ’ķiöü ińķóž÷ū’."
#~ msgid ""
#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
@@ -7124,194 +8459,269 @@ msgstr ""
#~ "Do you want to try?"
#~ msgstr ""
#~ "Ģīęķą ļąńļšąįąāąöü ēķąéńöi äąńņóļķū’ ļąģåšū żźšąķó (ķąļš.: 800x600).\n"
-#~ "Ó āåėüģi šżäźiģ āūļąäźó ćżņą ģīęą ļšūāåńöi äą ąńņąķīāó źąģļ'žņąšą .\n"
+#~ "Ó āåėüģi šżäźiģ āūļąäźó ćżņą ģīęą ļšūāåńöi äą ńļūķåķķ’ źąģļ'žņąšó .\n"
#~ "Ęąäąåöå ļąńļšąįąāąöü?"
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Ēķąéųėi ISDN źąšņó:\n"
+
#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
+#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to internet."
#~ msgstr ""
-#~ "Ļąäūõīäē’÷ū’ šżęūģū ķå ēķīéäēåķū.\n"
-#~ "Ļąńļšąįóéöå āūįšąöü iķųóž āiäżąźąšņó öi ģąķiņīš"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Ą¢ņąģąņū÷ķū ļīųóź ļąģåšą¢ żźšąķą"
-
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "dhcpd"
-
-#~ msgid "pump"
-#~ msgstr "pump"
-
-#~ msgid "dhcpxd"
-#~ msgstr "dhcpxd"
-
-#~ msgid "dhcp-client"
-#~ msgstr "dhcp-client"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "ļąģūėźą ģąķöišąāąķķ’ nfs"
+#~ "Ķåąįõīäķą ąäźąķōićóšąāąöü āąųó ńåņźąāóž źąšņó, źąį ģąć÷ūģą įūėī äąėó÷ūööą äą "
+#~ "Iķņżšķżņó."
#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "%s or %s.\n"
-#~ "\n"
+#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
+#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
+#~ "above.\n"
#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
+#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
+#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
+#~ "from the menu above.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
+#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
+#~ "which serial port it is connected to."
#~ msgstr ""
-#~ "Āūį’šūöå \"Óńņąė’āąöü\", źąėi ¢ āąń ’ų÷ż ķå ¢ńņąė’āąķą ķi ąäķīé āåšńii\n"
-#~ "GNU/Linux, ąėüįī, źąėi āū ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü ķåźąėüźi āåšńié öi "
-#~ "äūńņšūįóņūāą¢.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Āūį’šūöå \"Āūšąņąāąöü\", źąėi āū ęąäąåöå āūšąņąāąöü ķåļšąöóž÷óž ļąļ’šżäķžž "
-#~ "āåšńiž Mandrake Linux:\n"
-#~ "%s ąėüįī %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Āūį’šūöå:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Šżźąģåķäóåööą: Źąėi āū šąķåé ķiźīėi ķå ¢ńņąėø¢āąėi \n"
-#~ " GNU/Linux, āūį’šūöå ćżņū šżęūģ.\n"
+#~ "Źąėi DrakX ļšąāiėüķą ēķąéųī¢ āąųó ģūų, ļšīńņą āūį’šūöå ē ģåķž\n"
+#~ "iķųū ļóķźņ. Ó ļšīöiėåćėūģ āūļąäźó ąį’šūöå ļąäūõīäē’÷ū āąšū’ķņ\n"
+#~ "äšąéāåšó ģūųū ńą ńļińó āūųżé.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Ļą āūįąšó: Ćżņū šżęūģ šżźąģåķäóåööą ¢ ņūģ āūļąäźó, źąėi āū ļšąöąāąėi \n"
-#~ " šąķåé ē GNU/Linux, i ēģīęąöå ńąģi āūįšąöü ķåąįõīäķū’\n"
-#~ " ļąźåņū i ąįńņąė’āąķķå äė’ āąųąćą źąģļóņąšą. Ćė’äēiöå ķiężé "
-#~ "ļąäšąį’ēķąńö³.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Żźńļåšņ: Āūįąš ćżņąćą šżęūģó ńāåä÷ūöü, ųņī āū ńāąįīäķą āąėīäąåöå "
-#~ "GNU/Linux\n"
-#~ " i ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü āåėüģi äżņąėøāóž ”ńņąėø¢źó. ßź i ¢ āūļąäźó \n"
-#~ " \"Ļą āūįąšó\"āąģ ļąņšżįķą įóäēå āūįšąöü ķåąįõīäķū’ ļšąćšąģū i \n"
-#~ " ąįńņąė’āąķķå āąųąćą źąģļóņąšą.\n"
-#~ " Źąėi ėąńźą, ĶÅ ĀŪĮIŠĄÉÖÅ ĆŻŅŪ ŠŻĘŪĢ, ŹĄĖI ĶÅ ”ĻŻ”ĶÅĶŪ, ŲŅĪ ŠĪĮIÖÅ "
-#~ "ĻŠĄĀIĖÜĶĄ!\n"
+#~ "Ó āūļąäźó ģūųū, ’źą’ äąėó÷ąķą äą ļąńė’äī¢ķąćą ļīšņó, āąģ ļąņšąįóåööą "
+#~ "ļąāåäąģiöü\n"
+#~ "DrakX ļšąāiėüķū ķóģąš ļąńė’äī¢ķąćą ļīšņó, äą ’źīćą ’ķą äąėó÷ąķą."
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB Ģūų"
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Źąėi āąų ADSL ģąäżģ ąäķą ē ģąäżė’¢ Alcatel, ļąēķą÷öå Alcatel. Ó iķųūģ "
+#~ "āūļąäźó - ECI."
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Ģūų (2 źķīļźi)"
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "ßźą’ źšąiķą āąųąćą šąēģ’ų÷żķķ’?"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Ģūų (3 źķīļźi öi įīėüų)"
+#~ msgid "Install/Rescue"
+#~ msgstr "Óńņąė’āąķķå/Āūšąņąāąķķå"
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB Ģūų"
+#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
+#~ msgstr "Óńņąė’āąķķå SILO ķå ąņšūģąėąń’. Óēķiźėą ķąńņóļķą’ ļąģūėźą:"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Ģūų (2 źķīļźi)"
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Óńņąė’āąķū’ ļąźåņū"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Ģūųü (3 źķīļźi öi įīėüų)"
+#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
+#~ msgstr "Ķåąįõīäķą ļåšąēąļóńöiöü óńņąė’āąķķå i ēąćšóēiööą ē äūńźåņū"
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
+#~ msgstr "Ķåąįõīäķą ļåšąēąļóńöiöü óńņąė’āąķķå ē ķīāūģi ļąšąģåņšąģi"
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
+#~ msgid ""
+#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
+#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
+#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
+#~ "boot into GNU/Linux any more."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ķąńņīéėiāą šżźąģåķäóåģ ąäźąēąöü ņóņ \"Ņąź\"! Āīńü ķąļšūźėąä, źąėi āū\n"
+#~ "ļåšą¢ńņąėžåöå Windows, ’ķą ļåšąēąļiųą ēąćšóēą÷ķū ńåźņąš.\n"
+#~ "Źąėi āū ķå ńņāąšūėi ēąćšóēą÷ķū äūńź, āū įīėüų ķå ēäīėååöå ēąćšóēiöü\n"
+#~ "Linux!"
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus Mouse"
+#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
+#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (ļąńė’äī¢ķą’)"
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
+#~ msgid ""
+#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
+#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
+#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
+#~ "remove\n"
+#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO (LInux LOader) ģīęą ēąćšóęąöü Linux i iķųū’ ąļåšąöūéķū’ ńińņżģū.\n"
+#~ "Ēāū÷ąéķą ’ķū źąšżźņķą ēķąõīäē’ööą ļšū ¢ńņąė’āąķķ³. Źąėi āū ķå ¢įą÷ūėi\n"
+#~ "ņūõ ńińņżģ, ’źi’ įūėi ¢ńņąė’āąķū ķą ģąųūķå, āū ģīęąöå äąäąöü ēąšąē\n"
+#~ "ąäķó ē iõ ąėüįī ķåźąėüźi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Źąėi āū ķå ęąäąåöå, źąį óńå ģåėi äīńņóļ äą ąäķīé ē iõ, āūäąėiöå ’å ēąšąē\n"
+#~ "(äēåė’ ’å ēąćšóēźi ļąņšąįóåööą ēąćšóēą÷ķū äūńź)."
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
+#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
+#~ msgstr "Ėiķåéķą (ķåąįõīäķą äė’ ķåźąņīšūõ ąäąļņżšą¢ SCSI)"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Ģūų"
+#~ msgid ""
+#~ "Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
+#~ "As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
+#~ "ide2 and ide3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Linux ļąźóėü ’ų÷ż ķå öąėźąģ ļąäņšūģėiāąå ultra dma 66 HPT.\n"
+#~ "ßź āąšū’ķņ, ģąćó ńņāąšūöü äūńźåņó, ’źą’ ēąį’ńļå÷ūöü äīńņóļ äą äūńźó ķą ide2 "
+#~ "i ide3"
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB Ģūų (3 źķīļźi öi įīėüų)"
+#~ msgid "Local LAN"
+#~ msgstr "Ėąźąėüķą’ ńåņźą"
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A ąėüįī āūųåé (ļąńė’äī¢ķą’)"
+#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
+#~ msgstr "Ėąźąėüķū ļšūķņżš (URI)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ķąńņšīéźi ėąźąėüķąé ńåņźi óęī ēąäąäēåķū.\n"
+#~ "Öi ęąäąåöå Āū:"
+
+#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
+#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (ļąńė’äī¢ķą’)"
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (ļąńė’äī¢ķą’)"
+#~ msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+#~ msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ļąńė’äī¢ķą’)"
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (ļąńė’äī¢ķą’)"
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
+#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
#~ msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
#~ msgstr "Microsoft IntelliMouse (ļąńė’äī¢ķą’)"
-#~ msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ļąńė’äī¢ķą’)"
+#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A ąėüįī āūųåé (ļąńė’äī¢ķą’)"
#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
#~ msgstr "Microsoft ńóģ’ńöiģą’ (ļąńė’äī¢ķą’)"
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (ļąńė’äī¢ķą’)"
+#~ msgid "Move your wheel!"
+#~ msgstr "Ļąāåšķ³öå źīėą ģūųū"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Ģóėüņūģåäū’"
+
+#~ msgid "Network:"
+#~ msgstr "Ńåņźą:"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "cdrom ķåäąńņóļķū (ķi÷īćą ķ’ģą ¢ /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Ķå ēķīéäēåķą"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Įīėüų ķå ēķīéäēåķą"
+
+#~ msgid "No root partition found"
+#~ msgstr "Źąšąķøāū šąēäēåė ķå ēķīéäēåķū"
#~ msgid ""
-#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to internet."
+#~ "No valid modes found\n"
+#~ "Try with another video card or monitor"
#~ msgstr ""
-#~ "Ķåąįõīäķą ąäźąķōićóšąāąöü āąųó ńåņźąāóž źąšņó, źąį ģąć÷ūģą įūėī äąėó÷ūööą äą "
-#~ "Iķņżšķżņ."
+#~ "Ļąäūõīäē’÷ū’ šżęūģū ķå ēķīéäēåķū.\n"
+#~ "Ļąńļšąįóéöå āūįšąöü iķųóž āiäżąźąšņó öi ģąķiņīš"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ķ’ģą"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Iķųū’ źšąiķū"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Ļąźåņ"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Ļąšīėü:"
+
+#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
+#~ msgstr "ßźi šąēäēåė äūńźą ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü ó ’źąńöi źąšąķøāąćą?"
#~ msgid ""
#~ "Please choose which network adaptater do you want to use to connect to "
#~ "internet.\n"
#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Źąėi ėąńźą, ļąēķą÷öå ńåņźąāū ąäąļņąš, ’źi āū įóäēåöå āūźąšūńņī¢āąöü äą "
-#~ "äąėó÷żķķ’ äą Iķņżšķżņ.\n"
+#~ "Źąėi ėąńźą, ļąēķą÷öå ńåņźąāū ąäąļņąš, ’źi āū įóäēåöå āūźąšūńņī¢āąöü äēåė’ "
+#~ "äąėó÷żķķ’ äą Iķņżšķżņó.\n"
#~ "Źąėi ķå āåäąåöå, ļąēķą÷öå eth0.\n"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Ļšąäńņą¢öå ķąńņóļķóž iķōąšģąöūž"
-#~ msgid "Socket"
-#~ msgstr "Ńīźåņ"
+#~ msgid "Reconfigure local network"
+#~ msgstr "Ļåšąźąķōićóšąāąöü ėąźąėüķóž ńåņźó"
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX ńņāīšūöü źąķōićóšąöūéķū’ ōąéėū äė’ XFree 3.3 i XFree 4.0.\n"
-#~ "Ļą äąģą¢ėåķķž āūźąšūńņī¢āąåööą ńåšāåš 4.0. Źąėi Āąųą āiäżąźąšņą ķå\n"
-#~ "ļąäņšūģėiāąåööą iģ, ņąäū ģīęķą āūźąšūńņąöü ńåšāåš 3.3.\n"
-#~ "Öi ęąäąåööå āū ļąźiķóöü XFree 3.3 ¢ ńińņżģå?"
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Źšūļņąćšąōi’"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ēķių÷ūöü"
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ńåņźi (ĖĀŃ)"
+#~ msgid "Rescue"
+#~ msgstr "Āūšąņąāąķķå"
-#~ msgid "End configuration"
-#~ msgstr "Ēąźąķ÷żķķå ķąńņšīéźi"
+#~ msgid "SILO main options"
+#~ msgstr "Ćąėī¢ķū’ īļöūi SILO"
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Ķå ¢ńņąėø¢āąöü ńåņźó"
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Ķąāóźīāąå"
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Öi ęąäąåöå āū ķąńņšīiöü ńåņźąāóž źąķōićóšąöūž āąųąé ńińņżģū?"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Ļīųóź"
+
+#~ msgid "Searching root partition."
+#~ msgstr "Ļīųóź źąšąķøāąćą šąäēåėą."
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Ćė."
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Ąį’šūöå ļąęąäąķū ļąģåš óńņąė’āąķķ’"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
+#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
+#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
+#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
+#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
+#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
+#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
+#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ąį’šūöå:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Šżźąģåķäóåööą: Źąėi āū šąķåé ķiźīėi ķå ¢ńņąėø¢āąėi Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ļą āūįąšó: Źąėi āū ēķąøģū’ ē Linux, ņī ģīęķą ąįšąöü ķąńņóļķū’ \n"
+#~ "ńļīńąįū āūźąšūńņąķķ’ ńińņżģū: ķąšģąėüķū, äė’ šąńļšąöī¢ų÷ūźą, ąėüįī\n"
+#~ "ńåšāåš. Ąį’šūöå \"Ēāū÷ąéķū\" äė’ ¢ńņąė’āąķķ’ ńińņżģū ąćóėüķąćą ļšūēķą÷żķķ’.\n"
+#~ "Šżęūģ \"Äė’ šąńļšąöī¢źi\" ļšūēķą÷ąķū äė’ ņūõ, õņī āūźąšūńņī¢āąå źąģļ'žņżš\n"
+#~ "ģåķąāiņą äė’ šąńļšąöī¢źi ļšąćšąģą¢. Źąėi āū ęąäąåöå ¢ńņąė’āąöü ńåšāåš "
+#~ "ąćóėüķąćą\n"
+#~ "ļšūēķą÷żķķ’ (äė’ ļīųņū, äšóźó, ...), ņąäū ąį’šūöå \"Ńåšāåš\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Żźńļåšņ: Źąėi āū ńāąįīäķą āąėīäąåöå GNU/Linux i ęąäąåöå ļšąāåńöi\n"
+#~ "¢ńņąė’āąķķå ē ļąćėūįėåķķąé ķąńņšīéźąé, ćżņū Źėąń Óńņąė’āąķķ’ - äė’ āąń.\n"
+#~ "Āū ņąźńąģą ēģīęąöå ąįšąöü ļšūēķą÷żķķå ńińņżģū, ’ź ó āąšū’ķöå \"Ļą āūįąšó\"."
+
+#~ msgid "Setup SCSI"
+#~ msgstr "Ķąńņšīéźą SCSI"
#~ msgid "Show less"
#~ msgstr "Ļąźąēąöü ģåķåé"
@@ -7319,238 +8729,238 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Ļąźąēąöü įīėåé"
-#~ msgid "Take over the hard drive"
-#~ msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü óńž äūńźąāóž ļšąńņīšó"
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Ļąźąēąöü óńå ėińņū"
-#~ msgid "URI for Local printer"
-#~ msgstr "URI äė’ ėąźąėüķąćą ļšūķņżšą"
+#~ msgid "Shutting down"
+#~ msgstr "Āūźėž÷żķķå źąģļ'žņżšó"
-#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
-#~ msgstr "Ėąźąėüķū ļšūķņżš (URI)"
+#~ msgid "Size: %d MB"
+#~ msgstr "Ļąģåš: %d MB"
-#~ msgid ""
-#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Äą ’źīćą ļīšņó äąėó÷ąķū āąų ļšūķņżš \n"
-#~ "(/dev/lp0 żźāiāąėåķņķū LPT1:)?\n"
+#~ msgid "Size: %d MB\n"
+#~ msgstr "Ļąģåš: %d MB\n"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "źó÷ąšąāū"
+#~ msgid "Size: %s MB"
+#~ msgstr "Ļąģåš: %s Mį"
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Ļą äąģą¢ėåķķž"
+#~ msgid "Slovakian"
+#~ msgstr "Ńėąāąöźi"
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "ćąėüųņóź"
+#~ msgid "Small(%dMB)"
+#~ msgstr "Ģąėū (%dMį)"
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "įšóķåņ"
+#~ msgid "Socket"
+#~ msgstr "Ńīźåņ"
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "äē’¢÷ūķą"
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Óļąšąäźąāąöü ļą"
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "ęąķ÷ūķą-įėąķäēiķźą"
+#~ msgid "Take over the hard drive"
+#~ msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü óńž äūńźąāóž ļšąńņīšó"
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "ą¢ņąģąći÷ķū"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Ņżźńņ"
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Ńåņźą:"
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Ķąńņóļķū’ ļąźåņū įóäóöü āūäąėåķū ē ńińņżģū"
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "”ńø ńźąķōićóšąāąķą!"
+#~ msgid ""
+#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
+#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
+#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
+#~ "upgrade starts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ēąšąē ļą÷ķåööą ¢ńņąė’āąķüķ’ ąįšąķūõ ļąźåņą¢. Ćżņą’ ąļåšąöū’ ąäūģå\n"
+#~ "ķåźąėüźi õāiėiķą¢ ÷ąńó, źąėi āū ķå ąįšąėi ąįķą¢ėåķķå ińķóž÷ąé ńińņżģū,\n"
+#~ "įī ó ąļīųķiģ āūļąäźó ųģąņ ÷ąńó ļąņšąįóåööą ’ų÷ż äą ļą÷ąņźó ąįķą¢ėåķķ’\n"
+#~ "źąį ļšąąķąėiēąāąöü ńińņżģó."
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "ßźi ņūļ āąųąé źėąāi’ņóšū?"
+#~ msgid "This label is already in use"
+#~ msgstr "Ćżņą’ ģåņźą ¢ęī āūźąšūńņī¢āąåööą"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Ēāū÷ąéķū"
+#~ msgid ""
+#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
+#~ "network (LAN) or a modem.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
+#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
+#~ "should be found and initialized automatically.\n"
+#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
+#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
+#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
+#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
+#~ "hardware.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
+#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
+#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
+#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
+#~ "addresses.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
+#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
+#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
+#~ "your modem is connected to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ćżņū šąēäēåė ļšūńāå÷ąķū ķąńņšīéöū ėąźąėüķąé ńåņźi,\n"
+#~ "(LAN), ąėüįī ģąäżģą. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Ąį’šūöå \"Ėąźąėüķą’ ńåņźą\" i DrakX ļąńļšąįóå ēķąéöi\n"
+#~ "ķą āąųąé ģąųūķå ąäąļņżš Ethernet. Ąäąļņżšū PCI ļąāiķķū įūöü ēķīéäēåķū\n"
+#~ "i ķąńņšīåķū ą¢ņąģąņū÷ķą. Ąäķąź, ļšū ńźąšūńņąķķi ISA,\n"
+#~ "ą¢ņąēķąõīäęąķķå ķå ļšąöóå, i āąģ ļšūéäēåööą āūįišąöü äšąéāåš\n"
+#~ "ńą ńļińó, ’źi ē'’āiööą ļåšąä āą÷ūģą ¢ ćżņūģ āūļąäźó.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ßź i äė’ ąäąļņżšą¢ SCSI, āū ģīęąöå äąēāīėiöü äšąéāåšó ļšąāåšūöü\n"
+#~ "ļšūėąäó ńąģąńņīéķą, iķąźų ļšūéäēåööą ēąäąāąöü äšąéāåšó ķąńņšīéźi,\n"
+#~ "’źi’ āū ēķīéäēåööå ¢ äąźóģåķņąöūi ļą āąųąģó ąįńņąė’āąķķž.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ļšū ¢ńņąė’āąķķ³ Linux-Mandrake ķą źąģļ'žņżš, ’źi ļšąöóå āą ¢ęī\n"
+#~ "ķąėąäęąķąé ńåņöū, ąäģiķińņšąņąšó ńåņźi ļšūéäēåööą ļąāåäąģiöü\n"
+#~ "āąģ óńž ķåąįõīäķóž iķōąšģąöūž (IP ąäšąń, ģąńźą ļąäńåņźi\n"
+#~ "öi ńźąšī÷ąķą ļąäģąńźą, i iģ’ õąńņą). Źąėi āū ńņāąšąåöå\n"
+#~ "ļšūāąņķóž ńåņźó, ķąļšūźėąä äīģą, āū ļąāiķķū āūįšąöü\n"
+#~ "óńå ķąńņšīéźi ńąģąńņīéķą.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ąį’šūöå \"Ēėó÷żķķå ļšąē ģąäżģ\" äė’ ķąńņšīéźi ēėó÷żķķ’\n"
+#~ "ē ńóńāåņķąé ćėąįąėüķąé ńåņźąé Internet ļšąē ģąäżģ. DrakX ļąńļšąįóå\n"
+#~ "ēķąéńöi āąų ģąäżģ, ąėå źąėi ¢ ’ćī ćżņą ķå ąņšūģąåööą, āąģ įóäēå\n"
+#~ "ļąņšżįķą ńąģąńņīéķą ļąēķą÷ūöü ńåšūéķū ļīšņ, äą ’źīćą äąėó÷ąķū ģąäżģ."
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Źąķōićóšąāąöü ģąž źąšņó"
+#~ msgid ""
+#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
+#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
+#~ msgstr ""
+#~ "׹ń (ń’ź) ķåąźņū¢ķąńöi, ļąńė’ ’źīćą\n"
+#~ "āåųąöü ńėóõą¢źó. (Ļąźiķüöå ļóńņīå, źąį ąäģ’ķiöü)"
-#~ msgid "pptp alcatel"
-#~ msgstr "pptp alcatel"
+#~ msgid ""
+#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
+#~ "Your screen will blink...\n"
+#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+#~ msgstr ""
+#~ "Äė’ ļīųóźó ļąäūõīäē’÷ūõ ļąģåšą¢ żźšąķó ēąšąē ļąńļšąįóåģ šīēķū’ šżęūģū. \n"
+#~ "Āąų żźšąķ įóäēå ģićąöü... Źąėi āąģ ķå ļąäąįąåööą ģićąķķå, ’ćī ģīęķą \n"
+#~ "ąäźėž÷ūöü, ņąäū ļąńė’ ēąźąķ÷żķķ’ įóäēå ÷óāąöü ćóäīź."
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Ļąńļšąįąāąöü ēķąéńöi źąšņū PCMCIA?"
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Ļåšąźėž÷ūöü Óńņąė’āąķą/Äąńņóļķą"
+
+#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
+#~ msgstr "Āūįšąķą ēąųģąņ ļąźåņą¢: %dMį ķå ¢ėąēiöü ó %dMį"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Äšżāą"
#~ msgid "Try to find %s devices?"
#~ msgstr "Ļąńļšąįąāąöü ēķąéńöi %s ļšūėąäū?"
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "Ģąėū (%dMį)"
+#~ msgid "Try to find PCI devices?"
+#~ msgstr "Ļąńļšąįąāąöü ēķąéńöi PCI ļšūėąäū?"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ģąäżģó"
+#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
+#~ msgstr "Ļąńļšąįąāąöü ēķąéńöi źąšņū PCMCIA?"
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Öi ęąäąåöå āū ķąńņšīiöü źąģóņąāąķąå ēėó÷żķķå ļšąē ģąäżģ äą ńińņżģū?"
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Ļąńļšąįąāąöü ēķąéńöi ģąäżģ?"
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "Öi ęąäąåöå āū ķąńņšīiöü ISDN ēėó÷żķķå ¢ āąųąé ńińņżģå?"
+#~ msgid "URI for Local printer"
+#~ msgstr "URI äė’ ėąźąėüķąćą ļšūķņżšó"
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Ļąńļšąįąāąöü ēķąéńöi PCI ļšūėąäū?"
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL źąņąėīćą, ’źi ēģ’ų÷ąå RPM"
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Ļīųóź źąšąķøāąćą šąäēåėą."
+#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
+#~ msgstr "USB Ģūų (3 źķīļźi öi įīėåé)"
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Ćżņą ķå źąšąķøāū šąēäēåė, źąėi ėąńźą āūį’šūöå iķųū."
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Āūäąėiöü ē ńińņżģū"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Źąšąķøāū šąēäēåė ķå ēķīéäēåķū"
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Āūäąėåķķå āūįšąķūõ RPM-ļąźåņą¢ ē ńińņżģū"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Ķåģąć÷ūģą āūźąšūńņī¢āąöü broadcast įåē äąģåķą NIS"
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Ēģ’ķiöü źšūķiöó"
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "ßźi šąēäēåė äūńźą ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü ó ’źąńöi źąšąķøāąćą?"
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Ąäķą¢ėåķķå įąēū ļąźåņą¢ RPM"
-#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "Āū ķå ģąåöå ąķi’źiõ Windows šąēäēåėą¢!"
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü ļąšīėi MD5"
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Ó āąń ķå õąļąå ģåńöą äė’ Lnx4win"
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü DiskDrake"
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü ąļņūģiēąöūž ęīšńņźąćą äūńźó?"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Ą¢ņąģąņū÷ķū"
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü öåķ’āū ōąéė"
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "Ćąėī¢ķū’ īļöūi SILO"
+#~ msgid "User name:"
+#~ msgstr "Iģ’ źąšūńņąėüķiźó:"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "׹źąéöå"
#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
+#~ "What URI device is your printer connected to\n"
+#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
#~ msgstr ""
-#~ "SILO ēģ’ų÷ąå ķąńņóļķū’ ļóķźņū.\n"
-#~ "Āū ģīęąöå äąäąöü ’ų÷ż, ąėüįī ēģ’ķiöü ińķóž÷ū’."
+#~ "Äą ’źīćą ļīšņó äąėó÷ąķū āąų ļšūķņżš \n"
+#~ "(/dev/lp0 żźāiāąėåķņķū LPT1:)?"
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Ćżņą’ ģåņźą ¢ęī āūźąšūńņī¢āąåööą"
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Ųņī āū ęąäąåöå ēķąéńö³?"
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Óńņąėø¢źą SILO ķå ąņšūģąėąń’. Óēķiźėą ķąńņóļķą’ ļąģūėźą:"
+#~ msgid "What do you wish to do?"
+#~ msgstr "Ųņī āū õī÷ąöå ēšąįiöü?"
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX ńļą÷ąņźó ļąńļšąįóå ēķąéöi ąäēiķ öi ķåźąėüźi ąäąļņżšą¢ PCI\n"
-#~ "i SCSI. Źąėi ąäąļņżš ēķīéäēåķ, i DrakX ā’äīģą, ’źi äšąéāåš\n"
-#~ "äė’ ’ćī ļąņšżįķū, ćżņą’ ļšūėąäą įóäēå äąėó÷ąķą ą¢ņąģąņū÷ķą.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Źąėi āū ģąåöå SCSI ąäąļņżš ķą ISA-, ąėüįī PCI-źąšöå, ąėå DrakX ķå āåäąå\n"
-#~ "’źi äšąéāåš ńźąšūńņąöü ē ćżņąé źąšņąé, öi DrakX ėč÷ūöü, ųņī āū ķå ģąåöå\n"
-#~ "SCSI ąäąļņżšą¢ ķąāīćóė, ó āąń ēąļūņąžöü, öi øńöü øķ ó āąń ąėüįī ķå.\n"
-#~ "Źąėi ¢ āąń ’ćī ķåģą, ąäźąēāąéöå \"Ķå\". Źąėi øńņü ąäēiķ öi ķåźąėüźi,\n"
-#~ "ąäźąēāąéöå \"Ņąź\". Ļąńė’ ćżņąćą ē'’āiööą ńļiń äšąéāåšą¢, ē ’źiõ āąģ\n"
-#~ "ļąņšżįķą įóäēå āūįšąöü ļąäūõīäē’÷ū.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ļąńė’ āūįąšó äšąéāåšą, DrakX ēąļūņąå, öi ķå ęąäąåöå āū ēąäąöü\n"
-#~ "äė’ ’ćī äąäąņźīāū’ ķąńņšīéźi. Ńļą÷ąņźó ķ’õąé äšąéāåš ļšąāåšūöü "
-#~ "ąįńņąė’āąķķå:\n"
-#~ "ēāū÷ąéķą ¢ńø ļšąöóå äīįšą.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ó ąäāąšīņķūģ āūļąäźó, ķå ēąįūāąéöå ļšą iķōąšģąöūž ąį ąįńņąė’āąķķi, ’źóž\n"
-#~ "ģīęķą ąņšūģąöü ąä Windows (źąėi ’ķą ļšūńóņķi÷ąå ¢ āąųąé ńińņżģå), ą ņąźńąģą\n"
-#~ "ļšą äąļąģīęķiź ļą ¢ńņąķī¢źå ćżņąé ļšūėąäū. ßķū ēģ’ų÷ąžöü ņū’ ķąńņšīéźi, "
-#~ "’źi’\n"
-#~ "ķåąįõīäķą ēąäąöü äšąéāåšó."
+#~ msgid "What is the type of your mouse?"
+#~ msgstr "ßźi ņūļ āąųąé ģūųū?"
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Āūźėž÷żķķå źąģļ'žņżšą"
+#~ msgid "What is your keyboard layout?"
+#~ msgstr "ßźi ņūļ āąųąé źėąāi’ņóšū?"
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "Ļąńė’ %s šąēįåéöå %s,"
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Äēåė’ ÷ąćī Āū įóäēåöå āūźąšūńņī¢āąöü ń³ńņżģó?"
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Ļąģåš: %s Mį"
+#~ msgid "What usage do you want?"
+#~ msgstr "ßźīå āūźąšūńņąķķå ąįišąåöå?"
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "Ēģ’ķåķķå ņūļą"
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "ßźi ļą÷ąņźīāū ēąćšóē÷ūź āū ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü?"
-#~ msgid "formatting"
-#~ msgstr "ōąšģąöišąāąķķå"
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "ßźi ōąéė āū ųóźąåöå?"
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
-#~ "Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
-#~ "(Helios) or Gold 2000."
-#~ msgstr ""
-#~ "Āūį’šūöå \"Óńņąėø¢źą\", źąėi ķåģą ¢ńņąė’āąķūõ šąķåé āåšńié Linux,\n"
-#~ "ąėüįī źąėi ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü ķåźąėüźi äūńņšūįóņūāą¢ ąėüįī āåšńié.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Āūį’šūöå \"Ąįķąāiöü\" źąėi āū ęąäąåöå ąįķąāiöü ļąļ’šżäķžž āåšńiž\n"
-#~ "Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
-#~ "6.1 (Helios) ąėüįī Gold 2000."
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "ßźi’ ļąźåņū ųóźąåģ"
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
-#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
-#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Āūį’šūöå:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Šżźąģåķäóåööą: Źąėi āū šąķåé ķiźīėi ķå ¢ńņąėø¢āąėi Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ļą āūįąšó: Źąėi āū ēķąøģū ē Linux, ņī ģīęķą āūįšąöü ķąńņóļķū’ \n"
-#~ "ńļīńąįū āūźąšūńņąķķ’ ńińņżģū: ķąšģąėüķū, äė’ šąńļšąöī¢ų÷ūźą, ąėüįī\n"
-#~ "ńåšāåš. Āūį’šūöå \"Ēāū÷ąéķū\" äė’ ¢ńņąķī¢źi ńińņżģū ąćóėüķąćą ļšūēķą÷żķķ’.\n"
-#~ "Šżęūģ \"Äė’ šąńļšąöī¢źi\" ļšūēķą÷ąķū äė’ ņūõ, õņī āūźąšūńņī¢āąå źąģļ'žņżš\n"
-#~ "ģåķąāiņą äė’ šąńļšąöī¢źi ļšąćšąģ. Źąėi āū ęąäąåöå ¢ńņąė’āąöü ńåšāåš "
-#~ "ąćóėüķąćą\n"
-#~ "ļšūēķą÷żķķ’ (äė’ ļīųņū, äšóźó, ...), ņī āūį’šūöå \"Ńåšāåš\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Żźńļåšņ: Źąėi āū ńāąįīäķą āąėīäąåöå GNU/Linux i ęąäąåöå ļšąāåńöi\n"
-#~ "¢ńņąėø¢źó ē ļąćėūįėåķķąé ķąńņšīéźąé, ćżņū Źėąń Óńņąķī¢źi - äė’ āąń. Āū \n"
-#~ "ņąźńąģą ńģīęąöå āūįšąöü ļšūēķą÷żķķå ńińņżģū, ’ź ó āąšū’ķöå \"Ļą āūįąšó\"."
+#~ msgid "Which packages do you want to install"
+#~ msgstr "Āūįąš ļąźåņą¢ äė’ ¢ńņąė’āąķķ’"
+
+#~ msgid "Which partition type do you want?"
+#~ msgstr "ßźi ņūļ šąēäēåėó āąģ ļąņšżįķū?"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Äą ’źīćą ļīńė’äī¢ķąćą ļīšņó äąėó÷ąķą āąųą ģūų?"
+
+#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
+#~ msgstr "Ó āąń ķå õąļąå ģåńöą äė’ Lnx4win"
+
+#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
+#~ msgstr "Āū ķå ģąåöå ąķi’źiõ Windows šąēäēåėą¢!"
#~ msgid ""
#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
@@ -7568,121 +8978,99 @@ msgstr ""
#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
#~ "of its dependencies."
#~ msgstr ""
-#~ "Ēąšąē ģīęķą āūįšąöü ļąźåņū ļšąćšąģ, ’źi’ āū ęąäąåöå ¢ńņąė’āąöü.\n"
+#~ "Ēąšąē ģīęķą ąįšąöü ļąźåņū ļšąćšąģ, ’źi’ āū ęąäąåöå ¢ńņąė’āąöü.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Ļą-ļåšųąå, āū ģīęąöå āūįšąöü ćšóļó ļąźåņą¢ źąį óńņąė’āąöü öi ąįķąāiöü. "
-#~ "Ļąńė’\n"
+#~ "Ļą-ļåšųąå, āū ģīęąöå ąįšąöü ćšóļó ļąźåņą¢ źąį óńņąė’āąöü öi ąįķąāiöü. Ļąńė’\n"
#~ "āū ģīęąöå ąäēķą÷ūöü įīėüų ļąźåņą¢ ó ąäļąāåäķąńöi ē ’ćóėüķūģ ļąģåšąģ, ’źi\n"
-#~ "āū ęąäąåöå āūįšąöü.\n"
-#~ "\n"
+#~ "āū ęąäąåöå ąįšąöü.\n"
#~ "\n"
-#~ "Źąėi āū ļšąöóåöå ¢ šżęūģå żźńļåšņą, ņī ļąźåņū ģīęķą āūįišąöü iķäūāiäóąėüķą.\n"
-#~ "Ģåéöå ķą ¢āąēå, ųņī ķåźąņīšū’ ļąźåņū ļąņšąįóžöü óńņąėø¢źi iķųūõ ļąźåņą¢.\n"
-#~ "Ćżņą ķąēāąåööą ēąėåęķąńööž ļąźåņą¢. Ļąźåņū, ’źi’ āū āūįšąėi, i ļąźåņū,\n"
-#~ "ąä ’źiõ ’ķi ēąėåęąöü, įóäóöü ą¢ņąģąņū÷ķą āūįšąķū äė’ ¢ńņąėø¢źi.\n"
-#~ "Ķåģąć÷ūģą ¢ńņąė’āąöü ļąźåņ äą ¢ńņąėø¢źi ¢ńiõ ļąźåņą¢, ąä ’źiõ øķ ēąėåęūöü.\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Äąļąģīćą"
+#~ "Źąėi āū ļšąöóåöå ¢ šżęūģå żźńļåšņó, ņąäū ļąźåņū ģīęķą ąįišąöü "
+#~ "iķäūāiäóąėüķą.\n"
+#~ "Ģąéöå ķą ¢āąēå, ųņī ķåźąņīšū’ ļąźåņū ļąņšąįóžöü óńņąė’āąķķ’ iķųūõ ļąźåņą¢.\n"
+#~ "Ćżņą ēąāåööą ēąėåęķąńööž ļąźåņą¢. Ļąźåņū, ’źi’ āū ąįšąėi, i ļąźåņū,\n"
+#~ "ąä ’źiõ ’ķū ēąėåęąöü, įóäóöü ą¢ņąģąņū÷ķą ąįšąķū äēåė’ ¢ńņąė’āąķķ’.\n"
+#~ "Ķåģąć÷ūģą ¢ńņąė’āąöü ļąźåņ äą ¢ńņąė’āąķķ’ ¢ńiõ ļąźåņą¢, ąä ’źiõ øķ ēąėåęūöü."
#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
+#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
#~ msgstr ""
-#~ "LILO (LInux LOader) ģīęą ēąćšóęąöü Linux i iķųū’ ąļåšąöūéķū’ ńińņżģū.\n"
-#~ "Ēāū÷ąéķą ’ķū źąšżźņķą ēķąõīäē’ööą ļšū ¢ńņąķī¢źå. Źąėi āū ķå ¢įą÷ūėi\n"
-#~ "ņūõ ńińņżģ, ’źi’ įūėi ¢ńņąķī¢ėåķū ķą ģąųūķå, āū ģīęąöå äąäąöü ēąšąē\n"
-#~ "ąäķó ē iõ ąėüįī ķåźąėüźi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Źąėi āū ķå ęąäąåöå, źąį óńå ģåėi äīńņóļ äą ąäķīé ē iõ, óäąėiöå ’å ēąšąē\n"
-#~ "(äė’ ’å ēąćšóēźi ļąņšąįóåööą ēąćšóēą÷ķū äūńź)."
-
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "Ķąńņšīéźą SCSI"
+#~ "Āąų źąźģļ'žņżš ģīęą įūöü ńźąķōićóšąāąķū äą ńóģåńķąćą Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķ’.\n"
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "Āūį’šūöå ¢ńņąėø¢źó öi ąįķą¢ėåķķå"
+#~ msgid "automagic"
+#~ msgstr "ą¢ņąģąći÷ķū"
#~ msgid "beginner"
#~ msgstr "ļą÷ūķąž÷ū"
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "šąńļšąöī¢ų÷ūź"
+#~ msgid "brunette"
+#~ msgstr "įšóķåņ"
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "żźńļåšņ"
+#~ msgid "changing type of"
+#~ msgstr "Ēģ’ķåķķå ņūļó"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "ńåšāåš"
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Ļą äąģą¢ėåķķž"
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Äšżķķū ńņąšņąāū (kickstart) ōąéė %s (ļąģūėźą %s)"
+#~ msgid "dhcp-client"
+#~ msgstr "dhcp-client"
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr "Įóäēå ¢ńņąķī¢ėåķą %d Mį. Ģīęķą āūįšąöü įīėüų ļšąćšąģ äė’ ¢ńņąėø¢źi."
+#~ msgid "dhcpxd"
+#~ msgstr "dhcpxd"
-#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "ßźīå āūźąšūńņąķķå āūįišąåöå?"
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "ķå āūźąšūńņī¢āąöü pppoe"
-#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
-#~ msgstr "Āūįšąķą ēąųģąņ ļąźåņą¢: %dMį ķå ¢ėąēiöü ó %dMį"
+#~ msgid "expert"
+#~ msgstr "żźńļåšņ"
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "Ėąźąėüķą’ ńåņźą"
+#~ msgid "formatting"
+#~ msgstr "ōąšģąņąāąķķå"
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "Āūįąš ļąźåņą¢ äė’ ¢ńņąėø¢źi"
+#~ msgid "girl"
+#~ msgstr "äē’¢÷ūķą"
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Ēąćšóēźą źšūļņąćšąōi÷ķūõ ļąźåņą¢"
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (āąęķą)"
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Ėiķåéķą (ķåąįõīäķą äė’ ķåźąņīšūõ ąäąļņżšą¢ SCSI)"
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (äīįšą)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (āåėüģi äīįšą)"
#~ msgid "linear"
#~ msgstr "Ėiķåéķą"
-#~ msgid ""
-#~ "Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
-#~ "As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
-#~ "ide2 and ide3"
-#~ msgstr ""
-#~ "Linux ļąźóėü ’ų÷ż ķå ēóńiģ ļąäņšūģėiāąå ultra dma 66 HPT.\n"
-#~ "ßź āąšū’ķņ, ģąćó ńņāąšūöü äūńźåņó, ’źą’ ēąį’ńļå÷ūöü äīńņóļ äą äūńźó ķą ide2 "
-#~ "i ide3"
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "Āišņóąėüķą’ ōąéėąāą’ ńińņżģą (loopback)"
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-#~ "(all data on floppy will be lost)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Óńņą¢öå äūńźåņó äė’ ēąļińó ēąćšóē÷ūźą ē HTP\n"
-#~ "(óńå äąäēåķū’ ķą ćżņąé äūńźåöå ēķiźķóöü)"
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "ąįąā’ēźīāą"
-#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-#~ msgstr "Ķåąįõīäķą ļåšąēąļóńöiöü óńņąėø¢źó i ēąćšóēiööą ē äūńźåņū"
+#~ msgid "nfs mount failed"
+#~ msgstr "ļąģūėźą ģąķöišąāąķķ’ nfs"
-#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-#~ msgstr "Ķåąįõīäķą ļåšąēąļóńöiöü óńņąėø¢źó ē ķīāūģi ļąšąģåņšąģi"
+#~ msgid "pptp alcatel"
+#~ msgstr "pptp alcatel"
+
+#~ msgid "pump"
+#~ msgstr "pump"
#~ msgid ""
-#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
-#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
#~ msgstr ""
-#~ "Ķå ąņšūģąėąńü ńņāąšūöü ēąćš. äūńźåņó ē HTP.\n"
-#~ "Ģąć÷ūģą, ļąņšżįķą ļåšąēąļóńöiöü óńņąėø¢źó ē ``%s'' ó ēąļšąųżķķi"
+#~ "rpmdrake ēąšąē ó šżęūģå ``low memory''.\n"
+#~ "rpmdrake įóäēå ļåšąēąļóų÷ąķū äēåė’ ēąįåńļ’÷żķķ’ ļīųóźó ōąéėą¢"
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Ļąšīėü:"
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "öåķü"
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Iģ’ źąšūńņąėüķiźą:"
+#~ msgid "tie"
+#~ msgstr "ćąėüųņóź"
+
+#~ msgid "woman-blond"
+#~ msgstr "ęąķ÷ūķą-įėąķäūķźą"
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po
index 9ef82d1a3..cbfc4a16b 100644
--- a/perl-install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/share/po/bg.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# Pavel Cholakov <pavel@linux.home.bg>, 1999.
# Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 1999, 2000
# Bozhan Boiadzhiev <bozhan@plov.omega.bg>, 2000
-# Valery Dachev <v.dachev@mail.com>, 2000
+# Valery Dachev <v.dachev@mail.com>, 2000, 2001
#
-# Bulgarians on Linux use microsoft-cp1251 encoding
+# Bulgarians on Linux use windows-1251 encoding
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-15 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Valery Dachev <v.dachev@mail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -19,32 +19,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Čēļīėēāąé šąēųčšåķčåņī Xinerama"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ńąģī ķą źąšņą \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Ćšąōč÷ķą źąšņą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Čēįåšåņå ćšąōč÷ķą źąšņą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Čēįåšåņå X ńśšāśš"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X ńśšāśš"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Źī’ ķąńņšīéźą ķą XFree čńźąņå äą čģąņå ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -55,31 +78,17 @@ msgstr ""
"Źąšņąņą āč ńå ļīääśšęą īņ XFree %s, źīéņī ģīęå äą čģą ļī-äīįšą ļīääšśęźą ķą "
"2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Źąšņąņą āč ģīęå äą čģą ļīääšśęźą ķą õąšäóåšķī 3D óńźīšåķčå ā XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ń õąšäóåšķī 3D óńźīšåķčå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Źąšņąņą āč ģīęå äą čģą ļīääšśęźą ķą õąšäóåšķī 3D óńźīšåķčå, ķī ńąģī ń XFree "
-"%s,\n"
-"ĪŅĮÅĖÅĘÅŅÅ, ×Å ŅĪĀĄ Å ÅŹŃĻÅŠČĢÅĶŅĄĖĶĄ ĻĪÄÄŠŚĘŹĄ Č ĢĪĘÅ ÄĄ ĒĄĮČÅ ŹĪĢĻŽŅŚŠĄ "
-"ĀČ.\n"
-"Źąšņąņą āč ńå ļīääśšęą īņ XFree %s, źīéņī ģīęå äą čģą ļī-äīįšą ļīääšśęźą ķą "
-"2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -89,32 +98,46 @@ msgstr ""
"ĪŅĮÅĖÅĘÅŅÅ, ×Å ŅĪĀĄ Å ÅŹŃĻÅŠČĢÅĶŅĄĖĶĄ ĻĪÄÄŠŚĘŹĄ Č ŹĪĢĻŽŅŚŠŚŅ ĀČ ĢĪĘÅ ÄĄ "
"ĒĄĮČÅ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ń ÅŹŃĻÅŠČĢÅĶŅĄĖĶO õąšäóåšķī 3D óńźīšåķčå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Źąšņąņą āč ģīęå äą čģą ļīääšśęźą ķą õąšäóåšķī 3D óńźīšåķčå, ķī ńąģī ń XFree "
+"%s,\n"
+"ĪŅĮÅĖÅĘÅŅÅ, ×Å ŅĪĀĄ Å ÅŹŃĻÅŠČĢÅĶŅĄĖĶĄ ĻĪÄÄŠŚĘŹĄ Č ĢĪĘÅ ÄĄ ĒĄĮČÅ ŹĪĢĻŽŅŚŠĄ "
+"ĀČ.\n"
+"Źąšņąņą āč ńå ļīääśšęą īņ XFree %s, źīéņī ģīęå äą čģą ļī-äīįšą ļīääšśęźą ķą "
+"2D."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Ķąńņšīéźą ķą XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Čēįåšåņå źąļąöčņåņ ķą ļąģåņņą ķą ćšąōč÷ķąņą ńč źąšņą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Čēįåšåņå īļöčč ēą ńśšāśšą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Čēįåšåņå ģīķčņīš"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Ģīķčņīš"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -138,40 +161,40 @@ msgstr ""
"ļīāšåäčņå ģīķčņīšą ńč.\n"
" Ąźī čģąņå ķ’źąźāč ńśģķåķč’, čēįåšåņå źīķńåšāąņčāķą ķąńņšīéźą."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Õīščēīķņąėķą ńźīšīńņ ķą āśēńņąķīā’āąķå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Āåšņčźąėķą ńźīšīńņ ķą āśēńņąķīā’āąķå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ģīķčņīšśņ ķå å ķąńņšīåķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Ćšąōč÷ķąņą źąšņą āńå īłå ķå å ķąńņšīåķą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Īłå ķå å čēįšąķą šąēäåėčņåėķą ńļīńīįķīńņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Čńźąņå ėč äą ņåńņāąņå ķąńņšīéźčņå?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Āķčģąķčå: ņåńņāąķåņī ķą ņąēč ćšąōč÷ķą źąšņą ģīęå äą \"ēąģšąēč\" źīģļžņśšą āč"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Ļšīāåšźą ķą ķąńņšīéźąņą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -179,146 +202,152 @@ msgstr ""
"\n"
"īļčņąéņå ńå äą ļšīģåķčņå ķ’źīč ļąšąģåņšč"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ļī’āč ńå ćšåųźą:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Čēõīä äī %d ńåźóķäč"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Āåšķč ėč ńą ķąńņšīéźčņå ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ļī’āč ńå ćšåųźą, īļčņąéņå ńå äą ļšīģåķčņå ķ’źīč ļąšąģåņšč"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Šąēäåėčņåėķą ńļīńīįķīńņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Čēįåšåņå šąēäåėčņåėķą ńļīńīįķīńņ č äśėįī÷čķą ķą öāåņīāåņå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Ćšąōč÷ķą źąšņą: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 ńśšāśš: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Åźńļåšņåķ šåęčģ"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Ļīźąęč āńč÷źč"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Šąēäåėčņåėķą ńļīńīįķīńņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Ņčļ źėąāčąņóšą: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Ņčļ ģčųźą: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Óńņšīéńņāī ķą ģčųźąņą: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ģīķčņīš: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Õīščēīķņąėķą ńčķõšīķčēąöč’ ķą ģīķčņīšą: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Āåšņčźąėķī īļšåńķ’āąķå ķą ģīķčņīšą: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Ćšąōč÷ķą źąšņą: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Ćšąōč÷ķą ļąģåņ: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Äśėįī÷čķą ķą öāåņą: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Šąēäåėčņåėķą ńļīńīįķīńņ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 ńśšāśš: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 äšąéāåš: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Ļīäćīņīāźą ēą ķąńņšīéāąķå ķą X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Źąźāī čńźąņå äą ķąļšąāčņå?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Ļšīģåķåņå ģīķčņīšą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Ļšīģåķåņå ćšąōč÷ķąņą źąšņą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Ļšīģåķåņå īļöččņå ķą ńśšāśšą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Ļšīģåķåņå šąēäåėčņåėķąņą ńļīńīįķīńņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Ļīźąęč čķōīšģąöč’ņą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Ņåńņāąé īņķīāī"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Čēėčēąķå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Źąźāī čńźąņå äą ķąļšąāčņå?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -331,20 +360,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Ģīė’ āėåēņå īņķīāī ā %s, ēą äą ąźņčāčšąņå ļšīģåķčņå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Ģīė’ čēėåēņå īņ ńåńč’ņą č čēļīėēāąéņå Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X ļšč ńņąšņčšąķå ķą ńčńņåģąņą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -352,27 +381,6 @@ msgstr ""
"Kīģļžņśšą āč ģīęå ąāņīģąņč÷ķī, äą āėåēå ā X ļšč ńņąšņčšąķå.\n"
"Čńźąņå ėč X äą ńå ńņąšņčšą, źīćąņī šåńņąšņčšąņå ńčńņåģąņą?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Ģīćą äą ķąńņšī’ źīģļžņśšą āč ēą ąāņīģąņč÷ķī āėčēąķå ā ńčńņåģąņą źąņī "
-"ļīņšåįčņåė.\n"
-"Ąźī ķå āč õąšåńāą ņąēč āśēģīęķīńņ, ķąņčńķåņå įóņīķą \"Īņģ’ķą\""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Čēįåšåņå ļīäšąēįčšął ńå ļīņšåįčņåė :"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Čēįåšåņå Windows Manager ēą ńņąšņčšąķå:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 öā’ņą (8 įčņą)"
@@ -421,162 +429,211 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB čėč ļīāå÷å"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 ķą 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 ķą 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-ńśāģåńņčģ, 1024x768 ķą 87 Hz interlaced (ķ’ģą 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 ķą 87 Hz interlaced, 800x600 ķą 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 ķą 60 Hz, 640x480 ķą 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 ķą 60 Hz, 800x600 ķą 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Āčńīźī÷åńņīņåķ SVGA, 1024x768 ķą 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Ģķīćī÷åńņīņåķ ģīķčņīš, źīéņī äīńņčćą 1280x1024 ķą 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Ģķīćī÷åńņīņåķ ģīķčņīš, źīéņī äīńņčćą 1280x1024 ķą 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Ģķīćī÷åńņīņåķ ģīķčņīš, źīéņī äīńņčćą 1280x1024 ķą 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ģīķčņīš, źīéņī äīńņčćą 1600x1200 ķą 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ģīķčņīš, źīéņī äīńņčćą 1600x1200 ķą 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ļśšāč ńåźņīš īņ ńņąšņčšąłč’ ńå ä’ė"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Ļśšāč’ņ ńåźņīš īņ äšąéāą (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO čķńņąėąöč’"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Źśäå čńźąņå äą čķńņąėčšąņå bootloader-ą?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub čķńņąėąöč’"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Ķčźąźśā"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO ń ņåźńņīāī ģåķž"
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO ń ćšąōč÷ķī ģåķž"
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Ńņąšņčšąķå īņ DOS/Windows (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Źąźāą ļšīćšąģą ēą ķą÷ąėķī ēąšåęäąķå čńźąņå äą čēļīėēāąņå?"
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Īļöčč ķą ēąšåęäąłąņą ļšīćšąģą"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Čēļīėēāąķą ēąšåęäąłąņą ļšīćšąģą"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Bootloader čķńņąėąöč’"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Ńņąšņčšąłī óńņšīéńņāī"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ķå šąįīņč ķą ńņąšč BIOS-č)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Źīģļąźņåķ"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "źīģļąźņåķ"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Āčäåī šåęčģ"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ēąįąā’ķå ļšåäč ńņąšņčšąķåņī ķą default ä’ėą"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Ļąšīėą"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Ļąšīėą (īņķīāī)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Īćšąķč÷č īļöččņå, ēąäąāąķč īņ źīģąķäķč’ šåä"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "īćšąķč÷č"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Īļöčč ķą ēąšåęäąłąņą ļšīćšąģą"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Ļī÷čńņāąķå ķą /tmp ļšč āń’źī ēąšåęäąķå"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Ņī÷åķ šąēģåš ķą RAM-ļąģåņņą, ąźī å ķåīįõīäčģī (ķąģåšåķč %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Āźėž÷č ģķīćī ļšīōčėč"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Äąéņå šąēģåšą RAM-ļąģåņ ā Mb"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Īļöč’ņą ``Īćšąķč÷č īļöččņå īņ źīģąķäķč’ šåä'' å įåēļīėåēķą įåē ļąšīėą"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Ģīė’, īļčņąéņå īņķīāī"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Ļąšīėčņå ķą ńśāļąäąņ"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Ńņąšņīāī ńśīįłåķčå"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Čē÷ąźāąķå ķą Open Firmware"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Čē÷ąźāąķå ēą ńņąšņčšąķå ķą ’äšīņī"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Ńņąšņčšąķå īņ CD ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Ńņąšņčšąķå īņ OF ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "ĪŃ ļī ļīäšąēįčšąķå ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -584,143 +641,146 @@ msgstr ""
"Ņīāą ńą šąēėč÷ķčņå ēąļčńč.\n"
"Ģīęåņå äą äīįąāčņå īłå čėč äą ļšīģåķčņå ńśłåńņāóāąłčņå."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Äīįąāč"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Ćīņīāī"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Ģīäčōčöčšąé RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Źąźśā ņčļ čķōīšģąöč’ čńźąņå äą ļščįąāčņå"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Äšóćą ĪŃ (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Äšóćą ĪŃ (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Äšóćą ĪŃ (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Īįšąē"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Ćėąāåķ"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Äīļśėāąķå"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "×åņåķå-ēąļčń"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Ņąįėčöą"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Īļąńåķ"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Åņčźåņ"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Ļī ļīäšąēįčšąķå"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-ćīėåģčķą"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "Įåē ćšąōčźą"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Ļšåģąõķč ēąļčń"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Ļšąēåķ åņčźåņ ķå å šąēšåųåķ"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Ņīēč åņčźåņ āå÷å ńå čēļīėēāą"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Źąźśā ņčļ šąēäåė’ķå ķą ä’ėīāå ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Ķąģåšåķč ńą %s %s čķņåšōåéńč"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Čģąņå ėč äšóć(č) ?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Čģąņå ėč ķ’źąźśā %s čķņåšōåéń?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ķå"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Äą"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Āčę õąšäóåšķąņą čķōīšģąöč’"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Čķńņąėčšąķå ķą äšąéāåš ēą %s ļėąņźą %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(ģīäóė %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Źīé %s äšąéāåš äą ļšīįāąģ ?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -739,20 +799,20 @@ msgstr ""
"īņ źī’ņī ńå ķóęäąå ? Ļī ļščķöčļ ņīāą ģīęå äą ēąįčå źīģļžņśšą āč, ķī ķ’ģą äą "
"ćī ļīāšåäč."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Ąāņīģąņč÷ķī ēąńč÷ąķå"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Ēąäąé īļöčč"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Ńåćą ģīęåņå äą ļīäąäåņå īļöččņå ģó źśģ ģīäóėą %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -763,11 +823,11 @@ msgstr ""
"Īļöččņå ńą āśā ōīšģąņ ``čģå=ńņīéķīńņ čģå2=ńņīéķīńņ2 ...''.\n"
"Ķąļščģåš: ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Īļöčč ķą ģīäóėą:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -776,12 +836,91 @@ msgstr ""
"Ēąšåęäąķåņī ķą ģīäóėą %s ķå óńļ’.\n"
"Čńźąņå ėč äą īļčņąņå īņķīāī ń äšóćč ļąšąģåņšč ?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(āå÷å ļščįąāčõ %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Ņąēč ļąšīėą å ļšåźąėåķī ļšīńņą"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Ģīė’, ēąäąéņå ļīņšåįčņåėńźī čģå"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Ļīņšåįčņåėńźīņī čģå ģīęå äą āźėž÷āą ńąģī ģąėźč įóźāč, ķīģåšą, `-' č `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Ņīāą ļīņšåįčņåėńźī čģå å āå÷å äīįąāåķī"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Äīįąāč ļīņšåįčņåė"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Āśāåäåņå ļīņšåįčņåė\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Ļščåģč ļīņšåįčņåė"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Čńņčķńźī čģå"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Ļīņšåįčņåėńźī čģå"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Ųåė"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Čźīķą"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Ģīćą äą ķąńņšī’ źīģļžņśšą āč ēą ąāņīģąņč÷ķī āėčēąķå ā ńčńņåģąņą źąņī "
+"ļīņšåįčņåė.\n"
+"Ąźī ķå āč õąšåńāą ņąēč āśēģīęķīńņ, ķąņčńķåņå įóņīķą \"Īņģ’ķą\""
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Čēįåšåņå ļīäšąēįčšął ńå ļīņšåįčņåė :"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Čēįåšåņå Windows Manager ēą ńņąšņčšąķå:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -804,7 +943,8 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
@@ -816,10 +956,10 @@ msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
+#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Čēļīėēāąéņå źėąāčųčņå %c č %c, ēą äą čēįåšåņå īńāåņåķčņå."
+msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -829,10 +969,9 @@ msgstr "Čēļīėēāąéņå źėąāčųčņå %c č %c, ēą äą čēįåšåņå īńāåņåķčņå."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
-#, fuzzy
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Ķąņčńķåņå Enter, ēą äą ńņąšņčšąņå čēįšąķąņą ĪŃ, 'e' ēą ļīļšąāźą ķą"
+msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -842,10 +981,9 @@ msgstr "Ķąņčńķåņå Enter, ēą äą ńņąšņčšąņå čēįšąķąņą ĪŃ, 'e' ēą ļīļšąāźą ķą"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
-#, fuzzy
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "źīģåķäčņå ļšåäč ńņąšņčšąķå, čėč 'c' ēą źīģąķäåķ šåä."
+msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -855,39 +993,217 @@ msgstr "źīģåķäčņå ļšåäč ńņąšņčšąķå, čėč 'c' ēą źīģąķäåķ šåä."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
+#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Īńāåņåķčņå ēąļčńč łå įśäąņ ńņąšņčšąķč ąāņīģąņč÷ķī ńėåä %d ńåźóķäč."
+msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ķ’ģą äīńņąņś÷ķī ģ’ńņī ēą /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Äåńźņīļ"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Ńņąšņīāī Ģåķž"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "ķ’ģą āśāåäåķą ļīģīł īłå.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ķą ķą÷čķą ķą ńņąšņčšąķå"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Ōąéėīāå"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Ōąéė/_Ķīā"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<źīķņšīė>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Ōąéė/_Īņāīšč"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<źīķņšīė>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Ōąéė/_Ēąļčń"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<źīķņšīė>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Ōąéė/Ēąļčųč _Źąņī"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Ōąéė/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Ōąéė/_Čēõīä"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<źīķņšīė>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Īļöčč"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Īļöčč/Ņåńņ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ļīģīł"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Ļīģīł/_Ēą..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Ķąńņšīé"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Äīįšå äīųėč ā čķńņšóģåķņą ēą ńļīäåė’ķå ķą Čķņåšķåņ āšśēźąņą !\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Öśźķåņå ``Ķąńņšīé'', ąźī čńźąņå äą ńņąšņčšąķå óńņąķīā’āąłč’ ģąćüīńķčź."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Šåęčģ ķą Lilo/grub"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "NewStyle źąņåćīščēčšąķ ģīķčņīš"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NewStyle ģīķčņīš"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Īįčźķīāåķ ģīķčņīš"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Īįčźķīāåķ Gtk+ ģīķčņīš"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Ļóńķč Aurora ļšč ńņąšņčšąķå"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Šåęčģ ķą ńņąšņčšąķå"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Ļóńķč X-Window ńčńņåģąņą ļšč ńņąšņčšąķå"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ķå, ķå čńźąģ autologin"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Äą, čńźąģ autologin ń ņīāą (ļīņšåįčņåė, äåńźņīļ)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Ńčńņåģåķ šåęčģ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Īņģ’ķą"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "ķå ģīćą äą īņāīš’ /etc/inittab ēą ÷åņåķå: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "ķå ģīćą äą īņāīš’ /etc/sysconfig/autologin ēą ÷åņåķå: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Čķńņąėąöč’ņą ķą LILO ļšīāąėåķą. Ļī’āč ńå ńėåäķąņą ćšåųźą:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "ĆĮ"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "ŹĮ"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "ĢĮ"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "ŅĮ"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d ģčķóņč"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 ģčķóņą"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d ńåźóķäč"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Ńśēäąé"
@@ -895,7 +1211,7 @@ msgstr "Ńśēäąé"
msgid "Unmount"
msgstr "Äåģīķņčšąé"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Čēņščé"
@@ -903,16 +1219,16 @@ msgstr "Čēņščé"
msgid "Format"
msgstr "Ōīšģąņčšąé"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Ļšīģåķč ćīėåģčķąņą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Āčä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Ģ’ńņī ķą ģīķņčšąķå"
@@ -952,23 +1268,23 @@ msgstr "Ēąļąēč ķą äčńźåņą"
msgid "Clear all"
msgstr "Čē÷čńņč āńč÷źī"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Ōīšģąņčšąé āńč÷źī"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ąāņīģąņč÷ķī ńśēäąāąķå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Āńč÷źč ļśšāč÷ķč ä’ėīāå ńå čēļīėēāąņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ķå ģīćą äą äīįąā’ ļīāå÷å ä’ėīāå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -976,63 +1292,60 @@ msgstr ""
"Ąźī čńźąņå īłå ä’ėīāå, ģīė’ čēņščéņå åäčķ, ēą äą ģīęåņå äą ńśēäąäåņå åäčķ "
"šąēųčšåķ ä’ė"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Ńļąń’āąķå ķą ņąįėčöąņą ń ä’ėīāå"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ķ’ģą äīńņąņś÷ķī ģ’ńņī ēą ąāņīģąņč÷ķī ēąåģąķå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Īņģåķč"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Ēąļčńāąķå ķą ņąįėčöąņą ķą ä’ėīāåņå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Ļšåēąšåęäąķå"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Īłå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Ļšąēķą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Äšóćą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Āčäīāå ōąéėīāą ńčńņåģą:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Ļīäšīįķīńņč"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1044,17 +1357,17 @@ msgstr ""
"Ļšåäėąćąģ ļśšāī äą ļšīģåķčņå ćīėåģčķąņą ķą ņīēč ä’ė\n"
"(łšąźķåņå āśšõó ķåćī, ą ńėåä ņīāą łšąźķåņå āśšõó \"Ļšīģåķč ćīėåģčķąņą\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Ļśšāī ńśēäąéņå backup ķą ńāīčņå äąķķč"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Ļšī÷åņåņå āķčģąņåėķī !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1064,77 +1377,81 @@ msgstr ""
"ńåźņīšą\n"
"ńą äīńņąņś÷ķč) ā ķą÷ąėīņī ķą äčńźą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Āķčģąķčå: ņąēč īļåšąöč’ å īļąńķą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Ćšåųźą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Ģ’ńņī ķą ģīķņčšąķå: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Óńņšīéńņāī: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Įóźāą ķą óńņšīéńņāīņī ļīä DOS: %s (ļšīńņī ļšåäļīėīęåķčå)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Āčä: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Čģå: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Ķą÷ąėī: ńåźņīš %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Šąēģåš: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Šąēģåš: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s ńåźņīšą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Īņ öčėčķäśš %d äī öčėčķäśš %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Ōīšģąņčšąķ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ķåōīšģąņčšąķ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Ģīķņčšąķ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback ōąéė(īāå): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1142,79 +1459,116 @@ msgstr ""
"Ä’ė, źīéņī ńå ńņąšņčšą ļī ļīäšąēįčšąķå\n"
" (ēą MS-DOS boot, ķå ēą lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Ķčāī %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Šąēģåš ķą ļąš÷åņī %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-äčńźīāå %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Čģå ķą loopback ōąéėą: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Āåšī’ņķī å ņīēč ä’ė äą å\n"
+"Äšąéāåš-ä’ė, ģīęå įč ņš’įāą\n"
+"ņš’įāą äą ćī īńņąāčņå.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ņąēč ńļåöčąėķą ńņąšņčšąłą\n"
+"čāčöą ķą ä’ėą å ēą äāīéķī\n"
+"ńņąšņčšąķå ķą ńčńņåģąņą āč.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Čēįåšåņå ä’ė źąņī łšąźķåņå āśšõó ķåćī"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Šąēģåš: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Šąēģåš: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Ćåīģåņšč’: %s öčėčķäšč, %s ćėąāč, %s ńåźņīšč\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-äčńźīāå %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Ņčļ ķą ņąįėčöąņą ń ä’ėīāå: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "ķą ųčķą %d ąäšåń %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Ģīķņčšąé"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Ąźņčāčšąé"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ļščįąāč źśģ RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Ļšåģąõķč īņ RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ģīäčōčöčšąé RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Ļščįąāč źśģ LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Ļšåģąõķč īņ LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Čēļīėēāąé ēą loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Čēįåšåņå äåéńņāčå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1226,7 +1580,7 @@ msgstr ""
"Čėč čēļīėēāąņå LILO č ņī ķå šąįīņč, čėč ķå čēļīėēāąņå LILO č ķ’ģąņå ķóęäą īņ "
"/boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1238,7 +1592,7 @@ msgstr ""
"Ąźī ńģ’ņąņå äą čēļīėēāąņå boot ģåķčäęśšą LILO, įśäåņå āķčģąņåėķč ļšč\n"
"ļščįąā’ķåņī ķą /boot ä’ė"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1248,57 +1602,57 @@ msgstr ""
"Ķ’ģą ēąšåęäąłą ļšīćšąģą, źī’ņī äą ģīęå äą ńå ńļšąāč ń ķåćī įåē /boot ä’ė.\n"
"Ņąźą ÷å äīįąāåņå /boot ä’ė"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Āģåńņī ņīāą čēļīėēāąéņå ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Ļśšāī čēļīėēāąéņå 'Äåģīķņčšąķå'"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Ńėåä ļšīģ’ķą ķą ņčļą ķą ä’ėą %s, āńč÷źč äąķķč āśšõó ķåćī łå įśäąņ ēąćóįåķč"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ļšīäśėęåķčå āśļšåźč āńč÷źī ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Čēõīä įåē ēąļčń"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Čēõīä, įåē äą ēąļčń ķą ņąįėčöąņą ķą ä’ėīāåņå ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Ļšīģ’ķą ņčļą ķą ä’ėą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Źī’ ōąéėīāą ńčńņåģą čńźąņå ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ķå ģīęåņå äą čķńņąėčšąķå ReiserFS ķą ä’ė ļī-ģąėśź īņ 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Źśäå čńźąņå äą ģīķņčšąņå loopback-ōąéėą %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Źśäå čńźąņå äą ģīķņčšąņå óńņšīéńņāī %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1307,146 +1661,138 @@ msgstr ""
"loopback.\n"
"Ļśšāī ģąõķåņå loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Ńėåä ōīšģąņčšąķå ķą ä’ėą %s, āńč÷źč äąķķč āśšõó ķåćī łå įśäąņ ēąćóįåķč"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Ōīšģąņčšąķå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Ōīšģąņčšąķå ķą loopback ōąéėą %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Ōīšģąņčšąķå ķą ä’ėą %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Ńėåä ōīšģąņčšąķå ķą āńč÷źč ä’ėīāå,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "āńč÷źč äąķķč āśšõó ņ’õ łå įśäąņ ēąćóįåķč"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Ļšåģåńņč"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Ķą źīé äčńź čńźąņå äą ćī ļšåģåńņčņå ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Ńåźņīš"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Ķą źīé ńåźņīš čńźąņå äą ćī ļšåģåńņčņå?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Ģåńņåķå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Ģåńņā’ ä’ėą ... "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Ņąįėčöąņą ķą ä’ėīāåņå ķą óńņšīéńņāī %s łå įśäå ēąļčńąķą āśšõó äčńźą !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Ņš’įāą äą šåńņąšņčšąņå, ļšåäč ļšīģåķčņå äą āė’ēąņ ā ńčėą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Čē÷čńė’āąģ ćšąķčöčņå ķą fat ōąéėīāąņą ńčńņåģą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Ļšīģ’ķą ķą ćīėåģčķąņą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Źīé ä’ė ęåėąåņå äą ļšīģåķčņå?"
+msgstr "Ćīėåģčķąņą ķą ä’ėą ķå ģīęå äą įśäå ļšīģåķåķą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Āńč÷źč äąķķč ķą ņīēč ä’ė ņš’įāą äą įśäąņ ąšõčāčšąķč"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Ńėåä ļšīģ’ķą ćīėåģčķąņą ķą ä’ėą %s, äąķķčte āśšõó ķåćī łå įśäąņ ēąćóįåķč"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Čēįåšåņå ķīāą ćīėåģčķą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Ńśēäąé ķīā ä’ė"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Ķą÷ąėåķ ńåźņīš: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Ćīėåģčķą ā MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Āčä ōąéėīāą ńčńņåģą: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Ļšåäļī÷čņąķčå: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ņīēč ä’ė ķå ģīęå äą įśäå čēļīėēāąķ ēą loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Čģå ķą loopback ōąéėą: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Ōąéėśņ āå÷å ńå čēļīėēāą ņī äšóć loopback, čēįåšåņå äšóć ōąéė."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Ōąéėśņ āå÷å ńśųåńņāóāą. Äą ćī čēļīėēāąģ ėč ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Čēįåšåņå ōąéė"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1454,11 +1800,11 @@ msgstr ""
"Šåēåšāķąņą ņąįėčöą ķą ä’ėīāåņå ķå å ńśń ńśłąņą ćīėåģčķą\n"
"Äą ļšīäśėęą ėč āńå ļąź ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Ļšåäóļšåęäåķčå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1466,79 +1812,112 @@ msgstr ""
"Ńėīęåņå äčńźåņą āśā ōėīļčņī\n"
"Āńč÷źč äąķķč, ķąģčšąłč ńå āśšõó äčńźåņąņą, łå įśäąņ ēąćóįåķč"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Īļčņāąģ ńå äą ńļąń’ ņąįėčöąņą ķą ä’ėīāåņå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "óńņšīéńņāī"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "ķčāī"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "ćīėåģčķą ķą ļąš÷åņī"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Čēįåšåņå ńśłåńņāóāął RAID ēą ļščįąā’ķå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "ķīā"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Čēįåšåņå ńśłåńņāóāął LVM ēą ļščįąā’ķå"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM čģå ?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Ąāņīģąņč÷ķī ģīķņčšąķå ķą ńģåķ’åģčņå äčńźīāå"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Ńļąń’āąķå ķą ņąįėčöąņą ń ä’ėīāå"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Ļšåēąšåęäąķå"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s ōīšģąņčšąķå īņ %s ļšīāąėåķī"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ķå ēķąģ źąź äą ōīšģąņčšąģ %s ā ņčļ %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "ģīķņčšąķåņī ķå óńļ’: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "ćšåųźą ļšč äåģīķņčšąķåņī ķą %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "ļšīńņ"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "ńśšāśš"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ņī÷źčņå ķą ģīķņčšąķå ņš’įāą äą ēąļī÷āąņ ń /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Āå÷å čģą ä’ė ń ņąēč ģ’ńņī ķą ģīķņčšąķå %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "\"Īģąćüīńąķ źšść\" īņ ģīķņčšąķč’: %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Ķå ģīęåņå äą čēļīėēāąņå LVM ėīćč÷åńźč ņčļ ēą ģ’ńņī ķą ģīķņčšąķå %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ņąēč äčšåźņīšč’ ņš’įāą äą īńņąķå ā šąģźčņå ķą root ōąéėīāąņą ńčńņåģą."
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Ķóęäąåņå ńå īņ čńņčķńźą ōąéėīāą ńčńņåģą (ext2, reiserfs) ēą ņąēč ņī÷źą ķą "
"ģīķņčšąķå\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Ćšåųźą ļšč īņāąš’ķå ķą %s ēą ēąļčń: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1547,7 +1926,7 @@ msgstr ""
"ńśēäąäåķč ķīāč ōąéėīāč ńčńņåģč. Ģīė’ ļšīāåšåņå õąšä äčńźą ńč ēą ļšč÷čķąņą ēą "
"ņīēč ļšīįėåģ"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Ķ’ģąņå ķčźąźāč ä’ėīāå!"
@@ -1557,7 +1936,6 @@ msgid ""
msgstr "Čēįåšåņå ļšåäļī÷čņąķ åēčź ēą čķńņąėąöč’ č ńčńņåģķī čēļīėēāąķå."
#: ../../help.pm_.c:12
-#, fuzzy
msgid ""
"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
"\n"
@@ -1569,7 +1947,7 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
-"Ņš’įāą äą ļščåģåņå óńėīāč÷ņą ķą ļī-ćīšķč’ ėčöåķē, ēą äą ļšīäśėęčņå "
+"Ņš’įāą äą ļščåģåņå óńėīāč’ņą ķą ėčöåķēą ļī-ćīšå, ēą äą ļšīäśėęč "
"čķńņąėąöč’ņą.\n"
"\n"
"\n"
@@ -1598,7 +1976,6 @@ msgstr ""
"\"Āńč÷źč\"."
#: ../../help.pm_.c:30
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose \"Install\" if there are no previous version of "
"Linux-Mandrake\n"
@@ -1613,15 +1990,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1636,41 +2013,41 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Ģīė’, čēįåšåņå \"Čķńņąėąöč’\", ąźī ķ’ģąņå čķńņąėčšąķą ļšåäčųķą āåšńč’ ķą "
+"Ģīė’, čēįåšåņå \"Čķńņąėąöč’\", ąźī ķ’ģąņå čķńņąėčšąķč ļšåäčųķč āåšńčč ķą "
"Linux-Mandrake\n"
-"čėč ąźī čńźąņå äą čģąņå ķ’źīėźī īļåšąöčīķķč ńčńņåģč.\n"
+"čėč ąźī čńźąņå ķ’źīėźī īļåšąöčīķķč ńčńņåģč.\n"
"\n"
"\n"
-"Ģīė’, čēįåšåņå \"Īįķīā’āąķå\", ąźī čńźąņå äą čńźąņå äą īįķīāčņå āå÷å "
-"ńśłåńņāóāąłą āåšńč’ ķą Linux-Mandrake\n"
+"Ģīė’, čēįåšåņå \"Īįķīā’āąķå\", ąźī čńźąņå äą īįķīāčņå āå÷å čķńņąėčšąķą "
+"āåšńč’ ķą Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
-"Ńļīšåä ēķąķč’ņą ńč ā GNU/Linux, ģīęåņå äą čēįåšåņå ķ’źīå īņ ńėåäķčņå ķčāą ķą "
-"čķńņąėčšąķå čėč īįķīā’āąķå ķą\n"
-"Linux-Mandrake ńčńņåģąņą āč:\n"
+"Ā ēąāčńčģīńņ īņ ļīēķąķč’ņą āč ļī GNU/Linux, ģīęåņå äą čēįåšåņå åäķī īņ "
+"ńėåäķčņå ķčāą ķą čķńņąėąöč’ čėč īįķīā’āąķå\n"
+"ķą Linux-Mandrake īļåšąöčīķķąņą ńčńņåģą:\n"
"\n"
-"\t* Ļšåļīšś÷čņåėķą: ąźī ķå ńņå čķńņąėčšąėč GNU/Linux ńčńņåģą ļšåäč, čēįåšåņå "
-"ņīāą. Čķńņąėąöč’ņą łå įśäå\n"
-"\t ģķīćī ėåńķą č łå āč įśäąņ ēąäąäåķč ńąģī ķ’źīėźī āśļšīńą.\n"
+"\t* Ļšåļīšś÷čņåėķī: ąźī ķčźīćą ķå ńņå čķńņąėčšąėč GNU/Linux īļåšąöčīķķą "
+"ńčńņåģą, čēįåšåņå ņīāą. Čķńņąėąöč’ņą łå įśäå\n"
+"\t ģķīćī ėåńķą č łå įśäåņå ļīļčņąķč ńąģī ķ’źīėźī āśļšīńą.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Źėčåķņńźą: ąźī ńņå äīńņąņś÷ķī ēąļīēķąņč ń GNU/Linux, ģīęåņå äą čēįåšåņå "
-"ćėąāķīņī ļšåäķąēķą÷åķčå ķą\n"
-"\t ńčńņåģąņą ńč (šąįīņķą ńņąķöč’, ńśšāśš, šąēšąįīņźą). Łå ņš’įāą äą "
-"īņćīāīščņå ķą ļīāå÷å āśļšīńč, īņźīėźīņī\n"
-"\t ā \"Ļšåļīšś÷čņåėķč’\" čķńņąėąöčīķåķ źėąń, ņąźą ÷å ņš’įāą äą ēķąåņå źąź "
-"šąįīņč GNU/Linux, ēą äą čēįåšåņå ņīēč źėąń.\n"
+"\t* Źėčåķņńźą: ąźī ńņå äīńņąņś÷ķī ēąļīēķąņ ń GNU/Linux, ģīęåņå äą čēįåšåņå "
+"ćėąāķąņą óļīņšåįą (šąįīņķą ńņąķöč’, ńśšāśš,\n"
+"\t šąēšąįīņźą) ķą ńčńņåģąņą ńč. Łå ņš’įāą äą īņćīāīščņå ķą ļīāå÷å āśļšīńč, "
+"īņźīėźīņī ā \"Ļšåļīšś÷čņåėķąņą\" čķńņąėąöčīķåķ\n"
+"\t źėąń, ņąźą ÷å ņš’įāą äą ēķąåņå źąź šąįīņč GNU/Linux, ēą äą čēįåšåņå ņīēč "
+"čķńņąėąöčīķåķ źėąń.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Åźńļåšņķą: ąźī čģąņå äīįšč ļīēķąķč’ ļī GNU/Linux, ģīęåņå äą čēįåšåņå "
-"ņīēč čķńņąėąöčīķåķ źėąń. Źąźņī č ā \"Źėčåķņńźč’\"\n"
-"\t čķńņąėąöčīķåķ źėąń, łå ģīęåņå äą čēįåšåņå ćėąāķīņī ļšåäķąēķą÷åķčå "
-"(šąįīņķą ńņąķöč’, ńśšāśš, šąēšąįīņźą). Įśäåņå ģķīćī\n"
-"\t āķčģąņåėķč, ļšåäč äą čēįåšåņå ņīēč čķńņąėąöčīķåķ źėąń. Łå ģīęåņå äą "
-"čēāśšųčņå ģķīćī źėčåķņńźą čķńņąėąöč’.\n"
-"\t Īņćīāąš’ķåņī ķą ķ’źīč āśļšīńč łå įśäå ģķīćī ņšóäķī, ąźī ķå ńņå "
-"äīńņąņś÷ķī ēąļīēķąņč ń GNU/Linux. Ņąźą ÷å,\n"
-"\t ķå čēįčšąéņå ņīēč čķńņąėąöčīķåķ źėąń, īńāåķ ąźī ķå ēķąåņå źąźāī ļšąāčņå."
+"\t* Åźńļåšņ: ąźī čģąņå äīįšč ļīēķąķč’ ļī GNU/Linux, ģīęåņå äą čēįåšåņå ņīēč "
+"čķńņąėąöčīķåķ źėąń. Źąźņī č ā \"Źėčåķņńźč’\"\n"
+"\t čķńņąėąöčīķåķ źėąń, łå ģīęåņå äą čēįåšåņå ćėąāķąņą óļīņšåįą (šąįīņķą "
+"ńņąķöč’, ńśšāśš, šąēšąįīņźą). Įśäåņå ģķīćī\n"
+"\t āķčģąņåėķč ļšåäč äą čēįåšåņå ņīēč čķńņąėąöčīķåķ źėąń. Łå ģīęåņå äą "
+"ļšīāåäåņå ńčėķī źėčåķņńźą čķńņąėąöč’.\n"
+"\t Īņćīāīščņå ķą ķ’źīč āśļšīńč ģīęå äą įśäąņ ģķīćī ņšóäķč, ąźī ķ’ģąņå äīįšč "
+"ļīēķąķč’ ā GNU/Linux. Ņąźą ÷å ķå\n"
+"\t čēįčšąéņå ņīēč čķńņąėąöčīķåķ źėąń, īńāåķ ąźī ķå ēķąņå źąźāī ļšąāčņå."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1803,7 +2180,6 @@ msgstr ""
"īņ Microsoft Windows (ąźī ćī čģąņå čķńņąėčšąķ ķą ńčńņåģąņą ńč)."
#: ../../help.pm_.c:108
-#, fuzzy
msgid ""
"At this point, you need to choose where to install your\n"
"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
@@ -1873,70 +2249,74 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Ńåćą ģīęåņå äą čēįåšåņå źśäå ķą õąšä äčńźą ńč äą čķńņąėčšąņå\n"
-"āąųąņą Linux-Mandrake īļåšąöčīķķą ńčńņåģą. Ąźī å ļšąēåķ čėč ńśłåńņāóāąłą\n"
-"īļåšąöčīķķą ńčńņåģą čēļīėēāą ö’ėīņī ļšīńņšąķńņāī ķą ķåćī, łå ņš’įāą äą ćī\n"
-"šąēäåėčņå ķą ä’ėīāå. Šąēäåė’ķåņī ķą ä’ėīāå ļšåäńņąāė’āą ļšīńņī åäķī\n"
-"ėīćč÷åńźī šąēäåė’ķå, ēą äą ńśēäąāąķå ķą ģ’ńņī, źśäåņī äą čķńņąėčšąņå ķīāą\n"
+"Ā ņīēč ģīģåķņ, ņš’įāą äą čēįåšåņå źśäå ķą õąšä äčńźą ńč äą čķńņąėčšąņå\n"
+"ńāī’ņą Linux-Mandrade. Ąźī å ļšąēåķ čėč ķ’źī’ ńśłåńņāóāąłą īļåšąöčīķķą\n"
+"čēļīėēāą ö’ėīņī ļšīńņšąķńņāī ķą ķåćī, łå ņš’įāą äą ćī šąēäåėčņå ķą ä’ėīāå.\n"
+"Īįłī źąēąķī, šąēäåė’ķåņī ķą ä’ėīāå ķą õąšä äčńźą ļšåäńņąāė’āą ėīćč÷åńźī\n"
+"šąēäåė’ķå, ēą äą ńå ńśēäąäå ļšīńņšąķńņāī ēą čķńņąėąöč’ ķą ķīāąņą\n"
"Linux-Mandrake ńčńņåģą.\n"
"\n"
"\n"
-"Ņśé ļšīöåńą ķą šąēäåė’ķå īįčźķīāåķī å ķåīįšąņčģ, ņīé ģīęå äą ńå ńņīšč\n"
-"ńņšąųåķ č ńņš’ńźął ēą ķåīļčņåķ ļīņšåįčņåė.\n"
-"Ģąćüīńķčźśņ īļšīńņ’āą ņīēč ļšīöåń. Ļšåäč äą ēąļī÷ķåņå, źīķńóėņčšąéņå ńå\n"
-"ń šśźīāīäńņāīņī č ńå ńķąįäåņå ń āšåģå.\n"
+"Ņśé źąņī åōåźņčņå īņ ļšīöåńą ķą šąēäåė’ķå īįčźķīāåķī ńą ķåīįšąņčģč, ņīé "
+"ģīęå\n"
+"äą ńå ńņīšč ńņšąųåķ č ńņš’ńźął ēą ķåīļčņåķ ļīņšåįčņåė. Ģąćüīńķčźśņ "
+"īļšīńņ’āą\n"
+"ņīēč ļšīöåń. Ļšåäč äą ēąļī÷ķåņå, ģīė’, źīķńóėņčšąéņå ńå ń šśźīāīäńņāīņī č\n"
+"č ńå ļīäńčćóšåņå ń āšåģå.\n"
"\n"
"\n"
-"Ķóęäąåņå ńå īņ ķąé-ģąėźī äāą ä’ėą. Åäčķč’ņ å ēą ńąģąņą īļåšąöčīķķą ńčńņåģą,\n"
-"ą äšóćč’ņ å ēą āčšóņąėķąņą ļąģåņ (ķąšč÷ąķą īłå \"Swap\").\n"
+"Łå āč ņš’įāąņ ļīķå äāą ä’ėą. Åäčķ āč ņš’įāą ēą ńąģąņą īļåšąöčīķķą ńčńņåģą, "
+"ą\n"
+"äšóćč’ņ ēą āčšņóąėķąņą ļąģåņ (ķąšč÷ąķą īłå Swap).\n"
"\n"
"\n"
-"Ąźī āå÷å ńą īļšåäåėåķč ä’ėīāå (īņ ļšåäčųķą čķńņąėąöč’ č šąēäåė’łą "
-"ļšīćšąģą),\n"
-"ņš’įāą ńąģī äą čēįåšåņå ņīēč ēą čķńņąėčšąķå ķą Linux ńčńņåģąņą.\n"
+"Ąźī šąēäåė’ķåņī āå÷å čģą šąēäåė’ķå (īņ ļšåäčųķą čķńņąėąöč’ čėč īņ äšóć\n"
+"šąēäåė’ł čķńņšóģåķņ), ļšīńņī łå ņš’įāą äą čēįåšåņå ä’ėą, ēą čķńņąėąöč’ ķą\n"
+"Linux ńčńņåģąņą.\n"
"\n"
"\n"
-"Ąźī āńå īłå ķå ńą īļšåäåėåķč ä’ėīāå, łå ņš’įāą äą ćč ńśēäąäåņå. Ēą äą,\n"
-"ķąļšąāčņå ņīāą, čēļīėēāąéå ģąćüīńķčźą ļī-ćīšå. Ā ēąāčńčģīńņ īņ ńśńņąāą ķą\n"
-"õąšä äčńźą āč, čģą ķ’źīėźī šåųåķč’:\n"
+"Ąźī ä’ėīāåņå ķå ńą īļšåäåėåķčģ, łå ņš’įāą äą ćč ńśēäąäåņå. Ēą äą ķąļšąāčņå\n"
+"ņīāą, čēļīėēāąéņå äīńņśļķč’ ģąćüīńķčź ļī-ćīšå. Ā ēąāčńčģīńņ īņ ķąńņšīéźčņå\n"
+"ķą õąšä äčńźą āč ńą āśēģīęķč ķ’źīėźī šåųåķč’:\n"
"\n"
-"\t* Čēļīėēāąķå ķą ńśłåńņāóāął ä’ė: Ģąćüīńķčźśņ å ēąń’źśė åäčķ čėč ļīāå÷å "
-"Linuxä’ėą ńśłåńņāóāąłč ķą ńčńņåģąņą āč. Ąźī\n"
-"\t čńźąņå äą ćč ēąļąēčņå, čēļīėēāąéņå ņąēč īļöč’.\n"
+"\t* Čēļīėēāąķå ķą ńśłåńņāóāął ä’ė: ģąćüīńķčźśņ å ēąń’źśė åäčķ čėč ļīāå÷å "
+"ńśłåńņāóāąłč Linux ä’ėą ķą äčńźą. Ąźī\n"
+"\t čńźąņå äą ćč ēąļąēčņå, čēįåšåņå ņīāą. \n"
"\n"
"\n"
-"\t* Čēņščāąķå ķą öåėč’ äčńź: Ąźī čńźąņå äą čēņščåņå āńč÷źč äąķķč č ä’ėīāå "
-"ńśłåńņāóāąłč ķą õąšä äčńźą āč č äą ćč ēąģåķčņå\n"
-"\t ń ķīāąņą ńč Linux-Mandrake ńčńņåģą, ģīęåņå äą čēįåšåņå ņąēč īļöč’. "
-"Āķčģąāąéņå ń ņīāą šåųåķčå - ķ’ģą äą ģīęåņå äą\n"
-"\t ńå īņźąęåņå, ńėåä źąņī ļīņāśšäčņå.\n"
+"\t* Čēņščé öåėč’ äčńź: ąźī čńźąņå äą čēņščåņå ö’ėąņą čķōīšģąöč’ č ä’ėīāå "
+"ńśłåńņāóāąłč ķą äčńźą āč č äą ćč ēąģåķčņå ń\n"
+"\t ķīāąņą ńč Linux-Mandrake ńčńņåģą, ģīęå äą čēįåšåņå ņīāą. Āķčģąāąéņå, ń "
+"ņīāą šåųåķčå, ķ’ģą äą ģīęåņå äą\n"
+"\t ćī ļšīģåķčņå, ńėåä ļīņāśšęäåķčåņī.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Čēļīėēāąķå ķą ģ’ńņīņī āśšõó Windows ä’ėą: Ąźī ķą ńčńņåģąņą āč å "
-"čķńņąėčšąķ Microsoft Windows č ēąåģą ö’ėīņī\n"
-"\t ļšīńņšąķńņāī ķą ķåćī, ņš’įāą äą ńśēäąäåņå ģ’ńņī ķą Linux. Ēą äą "
-"ķąļšąāčņå ņīāą, ģīęåņå äą čēņščåņå äąķķčņå č ä’ėą ń\n"
-"\t Microsoft Windows. Ļšīģ’ķą ķą ćīėåģčķąņą ģīęå äą ńņąķå č įåē ēąćóįą ķą "
-"äąķķč. Ņīāą šåųåķčå ńå ļšåļīšś÷āą, ąźī čńźąņå\n"
-"\t äą čēļīėēāąņå åäķīāšåģåķķī Linux-Mandrake č Microsoft Windows ķą åäčķ č "
-"ńśłč źīģļžņśš.\n"
+"\t* Čēļīėēāąé ńāīįīäķīņī ļšīńņšąķńņāī ķą Windows ä’ė: ąźī čģąņå čķńņąėčšąķ "
+"Microsoft Windows ķą äčńźą ńč č\n"
+"\t ēąåģą ö’ėīņī ļšīńņšąķńņāī ķą ķåćī, ņš’įāą äą ńśēäąäåņå ņąźīāą č ēą "
+"Linux. Ēą äą ćī ķąļšąāčņå, ģīęåņå äą\n"
+"\t čēņščåņå Microsoft Windows ä’ėą č äąķķčņå (āčę \"Čēņščé öåėč’ äčńź\" čėč "
+"\"Åźńļåšåķ šåęčģ\" šåųåķč’ņą) čėč äą ļšīģåķčņå\n"
+"\t ćīėåģčķąņą ķą Microsoft Windows ä’ėą. Ļšīģ’ķąņą ģīęå äą įśäå ķąļšąāåķą "
+"įåē ēąćóįą ķą äąķķč. Ņīāą šåųåķčå ńå\n"
+"\t ļšåļīšś÷āą, ąźī čńźąņå äą ļīėēāąņå Linux-Mandrake č Microsoft Windows ķą "
+"åäčķ č ńśł źīģļžņśš.\n"
"\n"
"\n"
-"\t Ļšåäč äą āēåģåņå ņīāą šåųåķčå, ģīė’, ēķąéņå ÷å ćīėåģčķąņą ķą Microsoft "
-"Windows\n"
-"\t ä’ėą āč łå å ļī-ģąėźą, īņźīėźīņī äī ńåćą. Ņīāą īēķą÷ąāą, ÷å łå čģąņå "
-"ļī-ģąėźī ģ’ńņī ļīä Microsoft Windows,\n"
-"äą ńśõšąķ’āąņå äąķķč č čķńņąėčšąņå ķīā ńīōņóåš.\n"
+"\t Ļšåäč äą čēįåšåņå ņīāą šåųåķčå, ģīė’, šąēįåšåņå, ÷å ćīėåģčķąņą ķą āąųč’ "
+"Microsoft\n"
+"\t Windows ä’ė łå å ļī-ģąėźą, īņźīėźīņī å ńåćą. Ņīāą ēķą÷č, ÷å łå čģąņå ļī "
+"ģąėźī ńāīįīäķī ļšīńņšąķńņāī ļīä\n"
+"\t Microsoft Windows, źśäåņī äą ńśõšąķ’āąņå äąķķč č čķńņąėčšąņå ńīōņóåš.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Åźńļåšņåķ šåęčģ: Ąźī čńźąņå äą šąēäåė’ņå šś÷ķī õąšä äčńźą ńč, ģīęåņå äą "
-"čēįåšåņå ņąēč īļöč’. Āķčģąāąéņå, ąźī\n"
-"\t čēįåšåņå ņīāą šåųåķčå. Ņī å ģīłķī, ķī īļąńķī. Ģīęåņå ģķīćī ėåńķī äą "
-"čēćóįčņå äąķķč. Ņąźą ÷å ķå čēįčšąéņå\n"
-"\t ņīāą šåųåķčå, īńāåķ ąźī ķå ēķąåņå źąźāī ļšąāčņå."
+"\t* Åźńļåšņåķ šåęčģ: Ąźī čńźąņå äą šąēäåėčņå šś÷ķī äčńźą ńč, ģīęåņå äą "
+"čēįåšåņå ņīāą. Įśäåņå āķčģąņåėķč ļšåäč\n"
+"\t äą čēįåšåņå ņīāą šåųåķčå. Ņī å ģīłķī, ķī ģķīćī īļąńķī. Ģīęå äą ēąćóįčņå "
+"āńč÷źč äąķķč ģķīćī ėåńķī. Ņąźą ÷å\n"
+"\t ķå čēįčšąéņå ņīāą šåųåķčå, īńāåķ ąźī ķå ēķąåņå źąźāī ļšąāčņå."
#: ../../help.pm_.c:160
-#, fuzzy
msgid ""
"At this point, you need to choose what\n"
"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
@@ -1961,7 +2341,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -2008,80 +2388,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
-msgstr ""
-"Ńåćą, ņš’įāą äą čēįåšåņå źīé(č) ä’ė(īāå)\n"
-"äą čēļīėēāąņå ēą čķńņąėčšąķå ķą Linux-Mandrake ńčńņåģąņą ńč. Ąźī ä’ėīāåņå\n"
-"āå÷å ńą īļšåäåėåķč (īņ ļšåäõīäķą čķńņąėąöč’ ķą GNU/Linux čėč īņ äšóćą "
-"šąēäåė’łą\n"
-"ļšīćšąģą), ģīęåņå äą čēļīėēāąņå ńśłåńņāóāąłčņå ä’ėīāå. Čķą÷å ņš’įāą äą "
-"īļšåäåėčņå\n"
-"ä’ėīāå ķą õąšä äčńźą.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ēą äą ńśēäąäåņå ä’ėīāå, ņš’įāą ļśšāī äą ļīńī÷čņå õąšä äčńź. Ģīęåņå äą\n"
-"ļīńī÷čņå äčńź ēą šąēäåė’ķå, źąņī öśźķåņå ķą \"hda\" ēą ļśšāīņī IDE\n"
-"óńņšīéńņāī, \"hdb\" ēą āņīšī IDE óńņšīéńņāī čėč \"sda\" ēą ļśšāīņī SCSI\n"
-"óńņšīéńņāī č ņ.ķ..\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ēą äą šąēäåėčņå ļīńī÷åķč’ äčńź, ģīęåņå äą čēįåšåņå ńėåäķčņå īļöčč:\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
"\n"
-" * Čē÷čńņč āńč÷źī: ņąēč īļöč’ čēņščāą āńč÷źč ä’ėīāå äīńņśļķč ķą ļīńī÷åķč’\n"
-" õąšä äčńź.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ąāņīģąņč÷ķī ńśēäąāąķå: Ņąēč īļöč’ āč ļīēāīė’āą äą ńśēäąäåņå ąāņīģąņč÷ķī "
-"ext2 č swap ä’ėīāå ķą ńāīįīäķīņī\n"
-" ļšīńņšąķńņāī ķą õąšä äčńźą ńč.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ńļąń’āąķå ķą ņąįėčöąņą ń ä’ėīāå: ąźī ņąįėčöąņą āč ń ä’ėīāå å ļīāšåäåķą, "
-"ģīęåņå äą īļčņąņå äą ’ āśēńņąķīāčņå, źąņī\n"
-" čēļīėēāąņå ņąēč īļöč’. Ģīė’, āķčģąāąéņå č ēąļīģķåņå, ÷å ģīęå äą ńå "
-"ļšīāąėč.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Īņģåķč: ģīęåņå äą čēļīėēāąņå ņąēč īļöč’, ēą äą īņźąęåņå ļšīģåķčņå.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ļšåēąšåäč: ģīęåņå äą čēļīėēāąņå ņąēč īļöč’, ēą äą īņģåķčņå āńč÷źč "
-"ļšīģåķč č äą ēąšåäčņå ļśšāč÷ķąņą ņąįėčöą ń ä’ėīāå.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ģąćüīńķčź: ąźī čńźąņå äą čēļīėēāąņå ģąćüīńķčź äą šąēäåėč äčńźą āč, "
-"ģīęåņå äą čēļīėēāąņå ņąēč īļöč’. Ļšåļīšś÷čņåėķą\n"
-" å, ąźī ķå ńņå ģķīćī ēąļīēķąņč ń šąēäåė’ķåņī.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Āśēńņąķīā’āąķå īņ äčńźåņą: ąźī ńņå ēąļąēčėč ņąįėčöąņą ńč ń ä’ėīāå ķą "
-"äčńźåņą ļšč ļšåäčųķą čķńņąėąöč’, ģīęåņå\n"
-" äą ’ āśēńņąķīāčņå ń ņąēč īļöč’.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ēąļčń ķą äčńźåņą: ąźī čńźąņå äą ēąļąēčņå ņąįėčöąņą ńč ń ä’ėīāå ķą "
-"äčńźåņą, ēą äą ģīęåņå äą ’ āśēńņąķīāčņå,\n"
-" ģīęåņå äą čēļīėēāąņå ņąēč īļöč’. Ńčėķī ńå ļšåļīšś÷āą óļīņšåįąņą č.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ćīņīāī: źīćąņī ńāśšųčņå ń šąēäåė’ķåņī ķą õąšä äčńźą ńč, čēļīėēāąéņå "
-"ņąēč īļöč’, ēą äą ēąļąēčņå ļšīģåķčņå.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ēą āąųą čķōīšģąöč’, ģīęåņå äą ńņčćķåņå äī āń’źą īļöč’ čēļīėēāąéźč "
-"źėąāčąņóšąņą: ģčķąāąéņå ļšåē ä’ėīāåņå ń Tab č ńņšåėźčņå\n"
-"Ķąćīšå/Ķąäīėó.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Źīćąņī čēįåšåņå ä’ė, ģīęåņå äą čēļīėēāąņå:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-C, ēą äą ńśēäąäåņå ķīā ä’ė (źīćąņī å čēįšąķ ļšąēåķ ä’ė)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-D, ēą äą čēņščåņå ä’ė\n"
-"\n"
-" * Ctrl-M, ēą äą čēįåšåņå ņī÷źą ķą ģīķņčšąķå"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2158,7 +2476,7 @@ msgstr ""
"Ļšč SCSI óńņšīéńņāą, \"a\" īēķą÷ąāą \"ļśšāč õąšä äčńź\", \"b\" īēķą÷ąāą "
"\"āņīšč õąšä äčńź\" č ņ.ķ.."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2170,7 +2488,7 @@ msgstr ""
"įśäąņ ēąćóįåķč\n"
"č ķ’ģą äą ģīćąņ äą ńå āśēńņąķīā’ņ."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2193,7 +2511,7 @@ msgstr ""
"Öśźķåņå \"Īņģ’ķą\", ēą äą īņģåķčņå ņąēč īļåšąöč’ įåē ēąćóįą äą äąķķčņå č\n"
"ä’ėīāåņå ńśłåńņāóāąłč ķą ņīēč õąšä äčńź."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2266,11 +2584,11 @@ msgstr ""
"\"Windows čģåņī\" å įóźāąņą ķą õąšä äčńźą āč ļīä Windows (ļśšāč’ņ äčńź čėč\n"
"ä’ė ńå ķąšč÷ą \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Ģīė’, įśäåņå ņśšļåėčāč. Ņąēč īļåšąöč’ ģīęå äą īņķåģå ķ’źīėźī ģčķóņč."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2330,7 +2648,7 @@ msgstr ""
"Öśźķåņå \"Īņģ’ķą\", ąźī čńźąņå äą čēįåšåņå äšóćč ä’ėīāå, ķą źīčņī äą\n"
"čķńņąėčšąņå ķīāąņą ńč Linux-Mandrake īļåšąöčīķķ ńčńņåģą."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2359,7 +2677,7 @@ msgstr ""
"ļąźåņč\";\n"
"ā ņīēč ńėó÷ąé, łå ņš’įāą äą īįõīäčņå ļīāå÷å īņ 1000 ļąźåņą ..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2398,7 +2716,7 @@ msgstr ""
"ņčõīģśėźīģ\n"
"äą čēźėž÷č ķ’źīč äšóćč ļąźåņč, źīčņī ēąāčń’ņ īņ ķåćī."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2410,8 +2728,7 @@ msgstr ""
"čēźėž÷åņå ćč,\n"
"č ķąņčńķåņå Ok."
-#: ../../help.pm_.c:363
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2420,14 +2737,14 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-"Ķīāąņą āč Linux-Mandrake īļåšąöčīķķą ńčńņåģą å čķńņąėčšąķą.\n"
-"Ņąēč īļåšąöč’ įč ņš’įāąėī äą īņķåģå ķ’źīėźī ģčķóņč (ņīāą ēąāčńč īņ\n"
-"čēįšąķąņą ćīėåģčķąņą ķą čķńņąėąöč’ņą č īņ ńźīšīńņņą ķą źīģļžņśšą āč).\n"
+"Ķīāąņą āč Linux-Mandrake īļåšąöčīķķą ńčńņåģą ā ģīģåķņą ńå čķńņąėčšą.\n"
+"Ņąēč īļåšąöč’ łå īņķåģå ķ’źīėźī ģčķóņč (ēąāčńč īņ čēįšąķąņą ćīėåģčķąņą ķą\n"
+"čķńņąėąöč’ņą č ńźīšīńņņą ķą źīģļžņśšą āč).\n"
"\n"
"\n"
"Ģīė’, įśäåņå ņśšļåėčāč."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2437,7 +2754,7 @@ msgstr ""
"ļšīāåščņå äąėč ķąńņšīéźčņå ńą ķąšåä. Ąźī ķå, ģīęåņå äą öśźķåņå \"Īņģ’ķą\",\n"
"ēą äą čēįåšåņå äšóć äšąéāåš."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2445,7 +2762,7 @@ msgstr ""
"Ģīė’, čēįåšåņå āåšķč’ ļīšņ. Ķąļščģåš, ļīšņśņ COM1\n"
"ļīä Windows ļīä GNU/Linux ńå ķąšč÷ą ttyS0."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2476,8 +2793,7 @@ msgstr ""
"Ąźī čńźąņå äą ķąńņšīčņå ģšåęąņą ļī-źśńķī, ńėåä čķńņąėąöč’ņą, čėč ńņå "
"ļščźėž÷čėč ń ķąńņšīéźąņą ķą ģšåęąņą, čēįåšåņå \"Ćīņīāī\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2486,13 +2802,13 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
-"Ķå įå īņźščņ ģīäåģ. Ģīė’, ļīńī÷åņå ńåščéķč’ ļīšņ, źśģ źīéņī å ńāśšēąķ.\n"
+"Ķå įåųå īņźščņ ģīäåģ. Ģīė’, ļīńī÷åņå ńåščéķč’ ļīšņ, źśģ źīéņī å ńāśšēąķ.\n"
"\n"
"\n"
"Ēą čķōīšģąöč’, ļśšāč’ņ ńåščåķ ļīšņ (ķąšč÷ąķ \"COM1\" ļīä Microsoft\n"
"Windows) ńå ķąšč÷ą \"ttyS0\" ļīä Linux."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2509,7 +2825,7 @@ msgstr ""
"ņóź, ņąēč čķōīšģąöč’ łå įśäå āēåņą Čķņåšķåņ äīńņąā÷čźą āč ļī āšåģå ķą\n"
"ńāśšēāąķå."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
@@ -2517,11 +2833,11 @@ msgstr ""
"Ąźī ģīäåģśņ āč å āśķųåķ, ģīęå, āźėž÷åņå ćī ńåćą, ēą äą ļīēāīėčņå ķą DrakX äą "
"ćī ēąńå÷å ąāņīģąņč÷ķī."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Ģīė’, āźėž÷åņå ģīäåģą ńč č čēįåšåņå ļīäõīä’łč’."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2537,7 +2853,7 @@ msgstr ""
"DNS (name server), ņ’ łå įśäå āēåņą īņ Čķņåšķåņ äīńņąā÷čźą āč ļī āšåģå ķą\n"
"ńāśšēāąķå."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2547,7 +2863,7 @@ msgstr ""
"ēķąåņå čėč ķå ńņå ńčćóšķč źąźāī ņš’įāą äą āśāåäåņå, ń ļšąāčėķą čķōīšģąöč’\n"
"ģīęåņå äą ńå ńäīįčåņå īņ Čķņåšķåņ äīńņąā÷čźą ńč."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2582,7 +2898,7 @@ msgstr ""
" īņ ńņīéķīńņ ēą \"IP ąäšåń\". Ąźī ķå ēķąåņå čėč ķå ńņå ńčćóšķč źąźāī "
"ņš’įāą äą āśāåäåņå, ļīļčņąéņå ģšåęīāč’ ńč ąäģčķčńņšąņīš."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2590,7 +2906,7 @@ msgstr ""
"Ńåćą ģīęåņå äą āśāåäåņå čģåņī ķą õīńņą ńč. Ąźī ķå ēķąåņå\n"
"čėč ķå ńņå ńčćóšķč źąźāī äą āśāåäåņå, ļīļčņąéņå ģšåęīāč’ ńč ąäģčķčńņšąņīš."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2598,7 +2914,7 @@ msgstr ""
"Ńåćą ģīęåņå äą āśāåäåņå čģåņī ķą õīńņą ńč, ąźī ņš’įāą. Ąźī\n"
"ķå ēķąåņå čėč ķå ńņå ńčćóšķč źąźāī äą āśāåäåņå, īńņąāåņå ćī ļšąēķī."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2606,7 +2922,7 @@ msgstr ""
"Ńåćą ģīęåņå äą āśāåäåņå īļöččņå ēą ķąįčšąķå. Ąźī ķå ńņå ńčćóšķč,\n"
"ļšąāčėķą čķōīšģąöč’ ģīęåņå äą ļīėó÷čņå īņ Čķņåšķåņ äīńņąā÷čźą ńč."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2614,7 +2930,7 @@ msgstr ""
"Ąźī łå čēļīėēāąņå proxy ńśšāśšč, ģīė’, ķąńņšīéņå ćč ńåćą. Ąźī ķåēķąåņå,\n"
"ļīļčņąéņå ģšåęīāč’ ąäģčķčńņšąņīš čėč Čķņåšķåņ äīńņąā÷čźą ńč."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2634,11 +2950,11 @@ msgstr ""
"Īņįåėåęåņå, ÷å ņš’įāą äą čēįåšåņå īćėåäąėåķ ńąéņ č źščļņīćšąōńźč ļąźåņč,\n"
"ńśīįšąēķī āąųåņī ēąźīķīäąņåėńņāī."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "Ńåćą ģīęåņå äą ļīńī÷čņå āšåģåāąņą ēīķą ńļš’ģī ģåńņīęčāååķåņī ńč."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2654,7 +2970,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ąźī čēļīėēāąņå Microsoft Windows ķą ņīēč źīģļžņśš, čēįåšåņå \"Ķå\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2683,7 +2999,7 @@ msgstr ""
"įśäąņ āźėž÷åķč ķą ńśšāśš.\n"
"Ļī ļščķöčļ, čēįčšąéņå ńąģī óńėóćčņå, īņ źīčņī ķąčńņčķą ńå ķóęäąåņå."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
@@ -2691,7 +3007,7 @@ msgstr ""
"Ģīęåņå äą ķąńņšīčņå ėīźąėåķ ļščķņåš (ńāśšēąķ źśģ ģąųčķąņą āč) čėč īņäąėå÷åķ\n"
"ļščķņåš (äīńņśļåķ ÷šåē Unix, Netware čėč Microsoft Windows ģšåęą)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2725,7 +3041,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ąźī ķ’ģąņå ļščķņåš, öśźķåņå \"Ķčźąźśā\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2744,7 +3060,7 @@ msgid ""
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
"GNU/Linux ģīęå äą ļīääśšęą ķ’źīėźī ņčļą ļščķņåšč. Āńåźč īņ ņåēč ņčļīāå\n"
-"čēčńźāą šąēėč÷ķą ķąńņšīéźą.\n"
+"čēčńźāą šąēėč÷ķą óńņąķīāźą.\n"
"\n"
"\n"
"Ąźī ļščķņåšśņ å ōčēč÷åńźč ńāśšēąķ źśģ źīģļžņśšą āč, čēįåšåņå \"Ėīźąėåķ\n"
@@ -2760,8 +3076,7 @@ msgstr ""
"(čėč ķą Unix ģąųčķą čēļīėēāąłą SMB ļšīņīźīė), čēįåšåņå \"SMB/Windows "
"95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2796,23 +3111,24 @@ msgstr ""
"čģå ķą ļščķņåš. Ņąźą ÷å ņš’įāą äą čģąņå\n"
"ļščķņåš ķąšå÷åķ \"lp\".\n"
" Ąźī čģąņå ńąģī åäčķ ļščķņåš, ģīęåņå äą čēļīėēāąņå ķ’źīėźī čģåķą ēą "
-"ķåćī. Ļšīńņī ņš’įāą äą ćč īņäåėčņå ń pipe\n"
+"ķåćī. Ņš’įāą ńąģī äą ćč īņäåėčņå ń pipe\n"
" ńčģāīėą (\"|\"). Ņąźą ÷å, ąźī ļšåäļī÷čņąņå ļī-ńģčńėåķī čģå, ģīęåņå äą "
"ćī ńėīęčņå ļśšāī, ķąļš. \"My printer|lp\".\n"
-" Ļščķņåšśņ ńśäśšęął \"lp\" ā čģåņī(ąņą) ńč, łå ńå ļīėēāą ļī "
+" Ļščķņåšśņ ńśäśšęął \"lp\" ā čģåņī(ąņą) ńč łå ńå ļīėēāą ļī "
"ļīäšąēįčšąķå.\n"
"\n"
"\n"
-" * Īļčńąķčå: Ņīāą å ķåēąäśėęčņåėķī, ķī ģīęå äą āėåēå ā óļīņšåįą, ąźī čģąņå "
-"ķ’źīėźī ļščķņåšą ńāśšēąķč źśģ źīģļžņśšą ńč\n"
-"čėč ąźī ļīēāīė’āąņå ķą äšóćč źīģļžņšč äīńņśļ äī ņīēč ļščķņåš.\n"
+" * Īļčńąķčå: Ņīāą å ķåēąäśėęčņåėķī, ķī ģīęå äą å ļīėåēķī, ąźī čģą ķ’źīėźī "
+"ļščķņåšą ńāśšēąķč źśģ źīģļžņśšą āč čėč ąźī\n"
+" šąēšåųąāąņå äīńņśļ äī ķåćī ķą äšóćč źīģļžņšč.\n"
"\n"
"\n"
" * Ģåńņīļīėīęåķčå: ąźī čńźąņå äą äąäåņå čķōīšģąöč’ ēą ģåńņīļīėīęåķčåņī\n"
-" ķą ļščķņåšą ńč, äąéņå ’ ņóź (ģīęåņå äą ķąļčųåņå źąźāīņī ńč čńźąņå,\n"
+" ķą ļščķņåšą ńč, ķąļšąāåņå ćī ņóź (ģīęåņå äą ķąļčųåņå źąźāīņī ńč "
+"čńźąņå,\n"
" ķąļščģåš \"2-šč åņąę\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2878,7 +3194,7 @@ msgstr ""
" Ąźī čńźąņå äīńņśļ äī ļščķņåš ķąģčšął ńå ķą NetWare ģšåęą, čēįåšåņå "
"\"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2896,12 +3212,11 @@ msgstr ""
"Ēą čķōīšģąöč’, ļīāå÷åņī ļščķņåšč ńą ńāśšēąķč ķą ļśšāč’ ļąšąėåėåķ ļīšņ. Ņīēč\n"
"ńå ķąšč÷ą \"/dev/lp0\" ļīä GNU/Linux č \"LPT1\" ļīä Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Ńåćą ģīęåņå äą čēįåšåņå ļščķņåš īņ ńļčńśźą ļī-ćīšå."
-#: ../../help.pm_.c:578
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2910,14 +3225,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
-"Ģīė’, čēįåšåņå ļīäõīä’łčņå īļöčč ńļīšåä ļščķņåšą āč.\n"
-"Ģīė’, ļīćėåäķåņå äīźóģåķņąöč’ņą ģó, ąźī ķå ēķąåņå źąźāī äą čēįåšåņå ņóź.\n"
+"Ģīė’, čēįåšåņå ļīäõīä’łč ēą ļščķņåšą āč ķąńņīéźč.\n"
+"Ģīė’, ļīćėåäķåņå äīźóģåķņąöč’ņą, ąźī ķå ēķąåņå źąźāī äą čēįåšåņå ņóź.\n"
"\n"
"\n"
-"Łå ģīęåņå äą čēļšīįāąņå ķąńņšīéźąņą ā ńėåäāąłąņą ńņśļą č äą ’ ńģåķčņå, ąźī "
+"Łå ģīęåņå äą čēļšīįāąņå ķąńņšīéźąņą ā ńėåäāąłąņą ńņśļźą č äą ’ ńģåķčņå, ąźī "
"ķå šąįīņč źąźņī ņš’įāą."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2961,7 +3276,7 @@ msgstr ""
"ģīęåņå\n"
"äą ’ ēąļīģķčņå įåē ģķīćī óńčėč’."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2969,7 +3284,7 @@ msgstr ""
"Ēą ļī-ńčćóšķą ńčńņåģą, ņš’įāą äą čēįåšåņå \"Čēļīėēāąé shadow ōąéė\"\n"
"č \"Čēļīėēāąé MD5 ļąšīėč\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2977,7 +3292,7 @@ msgstr ""
"Ąźī ģšåęąņą āč čēļīėēāą NIS, čēįåšåņå \"Čēļīėēāąé NIS\". Ąźī ķå ēķąåņå,\n"
"ļīļčņąéņå ģšåęīāč’ ąäģčķčńņšąņīš."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -3016,18 +3331,17 @@ msgstr ""
"Ēąņīāą āėčēąéņå ń ļīņšåįčņåėńźč’ ńč ąźąóķņ ā ńčńņåģąņą č, ńąģī ąźī āč ńå\n"
"ķąėīęč, čēļīėēāąéņå ąäģčķčńņšąņīšńźč’ ąźąóķņ."
-#: ../../help.pm_.c:630
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
-"Ńśēäąāąķåņī ķą boot äčńźåņą ńčėķī ńå ļšåļīšś÷āą. Ąźī ķå ģīęåņå äą "
-"ńņąšņčšąņå\n"
-"źīģļžņśšą ńč, ņīāą å åäčķńņāåķč’ ķą÷čķ äą ćī ńļąńčņå įåē ļšåčķńņąėąöč’."
+"Ńśēäąāąķåņī ķą boot äčńźåņą å ńčėķī ļšåļīšś÷čņåėķī. Ąźī ķå\n"
+"ģīęåņå äą ńņąšņčšąņå źīģļžņśšą ńč, ņīāą å åäčķńņāåķč’ ķą÷čķ äą\n"
+"ńļąńčņå ńčńņåģąņą įåē ļšåčķńņąėąöč’."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -3043,7 +3357,7 @@ msgstr ""
"Ąźī ķå ńņå ńčćóšķč ā ņīāą, źīåņī ļšąāčņå, čēįåšåņå \"Ļśšāč’ ńåźņīš ķą\n"
"óńņšīéńņāīņī (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -3051,7 +3365,7 @@ msgstr ""
"Īńāåķ ąźī ķå ńņå ńčćóšķč ā īįšąņķīņī, īįčźķīāåķč’ čēįīš å \"/dev/hda\"\n"
"(ļśšāč āīäåłī IDE äčńź) čėč \"/dev/sda\" (ļśšāč SCSI äčńź)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3076,7 +3390,7 @@ msgstr ""
"ā źīéņī ńėó÷ąé ģīęåņå äą čēņščåņå ńśīņāåņķčņå ēąļčńč. Ķī ā ņąźśā ńėó÷ąé,\n"
"łå ńå ķóęäąåņå īņ boot-äčńźåņą, ēą äą ćč ńņąšņčšąņå !"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -3096,7 +3410,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Ćėąāķčņå īļöčč ķą LILO č GRUB ńą:\n"
" - Boot óńņšīéńņāī: Īļšåäåė’ čģåņī ķą óńņšīéńņāīņī (ņ.å. ä’ė īņ õąšä\n"
@@ -3116,9 +3445,144 @@ msgstr ""
"ļšč ķą÷ąėķī ēąšåęäąķå. Āśēģīęķč ńą ńėåäķčņå ńņīéķīńņč:\n"
" * normal: čēįčšą īįčźķīāåķ 80x25 ņåźńņīā šåęčģ.\n"
"\n"
-" * <number>: čēļīėēāą ńśīņāåņķč’ ņåźńņīā šåęčģ."
+" * <number>: čēļīėēāą ńśīņāåņķč’ ņåźńņīā šåęčģ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ļī÷čńņāąķå ķą \"/tmp\" ļšč ēąšåęäąķå: ąźī čńźąņå äą ńå čēņščāąņ āńč÷źč\n"
+"ōąéėīāå č äčšåźņīščč ńśõšąķ’āąķč ā \"/tmp\", źīćąņī ēąšåęäąņå ńčńņåģąņą ńč,\n"
+"čēįåšåņå ņąēč īļöč’.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ņī÷ķī RAM, ąźī å ķóęķī: ēą ńśęąėåķčå, ķ’ģą ńņąķäąšņåķ ģåņīä, äą ńå\n"
+"ļīļčņą BIOS ēą īįåģą ķą RAM ā źīģļžņśšą. Źąņī ļīńėåäńņāčå, GNU/Linux ģīęå\n"
+"äą ķå óńļåå äą ēąńå÷å ļšąāčėķī īįåģą ķą RAM. Ąźī å ņąźśā ńėó÷ą’, ņóź\n"
+"ģīęåņå äą ēąäąäåņå ņī÷ķč’ īįåģ ķą RAM. Ģīė’, īņįåėåęåņå ÷å īņ 2 čėč 4 MB\n"
+"ģåęäó ēąńå÷åķąņą č ļščńśńņāąłąņą RAM å ķīšģąėķą."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3143,7 +3607,7 @@ msgstr ""
"ā źīéņī ńėó÷ąé ģīęåņå äą čēņščåņå ńśīņāåņķčņå ēąļčńč. Ķī ā ņąźśā ńėó÷ąé,\n"
"łå ńå ķóęäąåņå īņ boot-äčńźåņą, ēą äą ćč ńņąšņčšąņå !"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3169,7 +3633,7 @@ msgstr ""
"ńå āźėž÷č źėąāčąņóšąņą. Ēąšåęäąłąņą ļšīćšąģą ķå ÷ąźą, ąźī \"delay\" å\n"
"ļšīļóńķąņ čėč å ķóėą."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3195,7 +3659,7 @@ msgstr ""
"ķå āč óńņšīéāąņ, ģīęåņå äą ńå āšśłąņå č äą ćč ļšīģåķ’ņå, źīėźīņī ļśņč āč\n"
"å ķåīįõīäčģī."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -3203,7 +3667,7 @@ msgstr ""
"Ąźī ķåłī ķå å ķąšåä ń ķąńņšīéźąņą ķą X, čēļīėēāąéņå ņåēč īļöčč ēą\n"
"ļšąāčėķą ķąńņšīéźą ķą X Window ńčńņåģąņą."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -3211,87 +3675,19 @@ msgstr ""
"Ąźī ļšåäļī÷čņąņå äą čēļīėēāąņå ćšąōč÷ķī āėčēąķå, čēįåšåņå \"Äą\". Ā\n"
"ļšīņčāåķ ńėó÷ąé, čēįåšåņå \"Ķå\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Ńåćą ģīęåņå äą čēįåšåņå ķ’źīč äīļśėķčņåėķč īļöčč ēą ńčńņåģąņą ńč.\n"
-"\n"
-"* Čēļīėēāąķå īļņčģčēąöčč ēą õąšä äčńźą: ņąēč īļöč’ ģīęå äą ļīäīįšč šąįīņąņą "
-"ķą õąšä äčńźą āč, ķī å ńąģī ēą ķąļšåäķąėč\n"
-" ļīņåšåįčņåėč: ķ’źīč ķåäīä’ėąķč ÷čļńåņč ģīćąņ äą ńśńčļ’ņ äąķķčņå āč, ņąźą "
-"÷å āķčģąāąéņå. Īņįåėåęåņå, ÷å ’äšīņī čģą\n"
-" āćšąäåķ ÷åšåķ ńļčńśź īņ óńņšīéńņāą č ÷čļńåņč, ķī, ąźī čńźąņå äą čēįåćķåņå "
-"ėīųč čēķåķąäč, īńņąāåņå ņąēč īļöč’ čēźėž÷åķą.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Čēįåšåņå ķčāī ķą ńčćóšķīńņ: ģīęåņå äą čēįåšåņå ķčāī ķą ńčćóšķīńņ ēą "
-"ńčńņåģąņą\n"
-" ńč. Ģīė’, īįśšķåņå ńå źśģ šśźīāīäńņāīņī ēą ļśėķą čķōīšģąöč’. Ļšīńņī, ąźī\n"
-" ķå ēķąåņå źąźāī äą čēįåšåņå, īńņąāåņå ņīāą ļī ļīäšąēįčšąķå.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Ņī÷ķī RAM, ąźī å ķóęķī: ēą ńśęąėåķčå, ķ’ģą ńņąķäąšņåķ ģåņīä, äą ńå ļīļčņą "
-"BIOS ēą īįåģą ķą RAM ā źīģļžņśšą. Źąņī\n"
-" ļīńėåäńņāčå, GNU/Linux ģīęå äą ķå óńļåå äą ēąńå÷å ļšąāčėķī īįåģą ķą RAM. "
-"Ąźī å ņąźśā ńėó÷ą’, ņóź ģīęåņå äą\n"
-" ēąäąäåņå ņī÷ķč’ īįåģ ķą RAM. Ģīė’, īņįåėåęåņå ÷å īņ 2 čėč 4 MB ģåęäó "
-"ēąńå÷åķąņą č ļščńśńņāąłąņą RAM å ķīšģąėķą.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Ąāņīģąņč÷ķī ģīķņčšąķå ķą ļšåķīńčģč óńņšīéńņāą: ąźī ļšåäļī÷čņąņå äą ķå "
-"ģīķņčšąņå šś÷ķī ļšåķīńčģč óńņšīéńņāą (CD-ROM,\n"
-" ōėīļč, Zip č ņ.ķ.) ļčųåéźč \"mount\" č \"umount\", čēįåšåņå ņąēč īļöč’.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Ļī÷čńņāąķå ķą \"/tmp\" ļšč ēąšåęäąķå: ąźī čńźąņå äą ńå čēņščāąņ āńč÷źč "
-"ōąéėīāå č äčšåźņīščč ńśõšąķ’āąķč ā \"/tmp\",\n"
-" źīćąņī ēąšåęäąņå ńčńņåģąņą ńč, čēįåšåņå ņąēč īļöč’.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Āźėž÷āąķå ķą NumLock ļšč ēąšåęäąķå: ąźī čńźąņå äą ńå āźėž÷āą NumLock ļšč "
-"ńņąšņčšąķå, čēįåšåņå ņąēč īļöč’. Ģīė’, īņįåėåęåņå ÷å\n"
-" ķå ņš’įāą äą āźėž÷āąņå ņąēč īļöč’ ļšč ėąļņīļč č ÷å ģīęå č äą ķå šąįīņč ļīä "
-"X)."
+"Ģīęåņå äą čēįåšåņå ķčāī ķą ńčćóšķīńņ ķą ńčńņåģąņą ńč. Ģīė’, īįśšķåņå ńå źśģ "
+"šśźīāīäńņāīņī ēą\n"
+"čķōīšģąöč’. Ķąźšąņźī, ąźī ķå ēķąåņå źąźāī äą čēįåšåņå, īńņąāåņå ņīāą ļī "
+"ļīäšąēįčšąķå.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3305,104 +3701,140 @@ msgstr ""
"ąāņīģąņč÷ķī. Ąźī čńźąņå äą ļóńķåņå äšóćą ńśłåńņāóāąłą īļåšąöčīķķą ńčńņåģą,\n"
"ļšī÷åņåņå äīļśėķčņåėķčņå čķńņšóźöčč."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Čēįīš ķą åēčź"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Čēįīš ķą źėąń čķńņąėąöč’"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Ēąńč÷ąķå ķą äčńźīāåņå"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Ķąńņšīéźą ķą ģčųźą"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Čēįīš ķą źėąāčąņóšą"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Äīļśėķčņåėķč"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Ńčćóšķīńņ"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Ōąéėīāčņå ńčńņåģč"
+msgstr "Ōąéėīāč ńčńņåģč"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Ōīšģąņčšąķå ķą ä’ėīāå"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Ļąźåņč ēą čķńņąėčšąķå"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Čķńņąėčšąķå ķą ńčńņåģąņą"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Āśāåäåņå ļąšīėą ēą root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Äīįąā’ķå ķą ļīņšåįčņåė"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Ķąńņīéźą ķą ģšåęąņą"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Āšåģåāąņą ēīķą"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Īįīįłåķčå"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Ķąńņšīéźą ķą óńėóćčņå"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ķą ļščķņåšą"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Āśāåäåņå ļąšīėą ēą root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Äīįąā’ķå ķą ļīņšåįčņåė"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Ńśēäąāąķå ķą boot-äčńźåņą"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Čķńņąėčšąķå ķą bootloader"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Ķąńņšīéźą ķą Õ"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Ąāņīģąņč÷ķī čķńņąėčšąķå īņ ōėīļč"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Čēõīä īņ čķńņąėąöčīķķąņą ļšīćšąģą"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Ńėīęåņå FAT ōīšģąņčšąķą äčńźåņą ā óńņšīéńņāī %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Ņąēč äčńźåņą ķå å ōīšģąņčšąķą ķą FAT"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Ēą äą čēļīėēāąņå ēąļąēåķ čēįīš ķą ļąźåņč, ńņąšņčšąéņå čķńņąėąöč’ņą ń ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Ćšåųźą ļšč ÷åņåķå ķą ōąéėą $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Ģīė’, ļšīįāąéņå ģčųźąņą ńč"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Ēą äą ąźņčāčšąņå ģčųźąņą ńč,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "ĮÓŅĶÅŅÅ ŅĪĻ×ÅŅĪ !"
@@ -3446,7 +3878,7 @@ msgstr "Čēļīėēāąé ńāīįīäķīņī ģ’ńņī"
#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Ķ’ģą äīńņąņś÷ķī ģ’ąņī ēą ńśēäąāąķå ķą ķīā ä’ė"
+msgstr "Ķ’ģą äīńņąņś÷ķī ģ’ńņī ēą ńśēäąāąķå ķą ķīā ä’ė"
#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Use existing partition"
@@ -3561,12 +3993,8 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ĀŃČ×ŹČ ńśłåńņāóāąłč ä’ėīāå č äąķķčņe āśšõó ņ’õ ķą %s łå įśäąņ ēąćóįåķč"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Åźńļåšņåķ šåęčģ"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Čēļīėēāąé diskdrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Źėčåķņńźī šąēäåė’ķå ķą äčńźą"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3581,33 +4009,32 @@ msgstr ""
"Ńåćą ģīęåņå äą šąēäåėčņå %s.\n"
"Źīćąņī ńņå ćīņīāč, ķå ēąįšąā’éņå äą ēąļčųåņå čēļīėēāąéźč `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Čēļīėēāąé ńāīįīäķīņī ģ’ńņī ķą Windows ä’ėą"
+msgstr "Ķ’ģą äīńņąņś÷ķī ńāīįīäķī ģ’ńņī ķą ä’ėą"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ķå ģīćą äą ķąģåš’ ķčźąźāī ģ’ńņī ēą čķńņąėąöč’"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Ļīģīłķčźśņ ēą šąēäåėčķå ķą ä’ėīāå ķą DrakX ķąģåšč ńėåäķčņå šåųåķč’:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ķåóńļåųķī šąēäåė’ķå ķą: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Āźėž÷āąģ ģšåęąņą"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Čēźėž÷āąķå ķą ģšåęąņą"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3615,7 +4042,7 @@ msgstr ""
"Ļī’āč ńå ćšåųźą, ķī ķå ēķąģ źąź äą ńå ńļšąā’ ń ķå’ äåėčźąņķī.\n"
"Ģīęåņå äą ļšīäśėęčņå ķą ńāīé ščńź."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Äóįėčšąé ņī÷źąņą ķą ģīķņčšąķå %s"
@@ -3632,16 +4059,16 @@ msgstr ""
"Ļšīāåšåņå źīģļąźņ äčńźą ķą čķńņąėčšąķč’ źīģļžņśš čēļīėēāąéźč \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Äīįšå äīųėč ā %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ķ’ģą ōėīļč óńņšīéńņāī"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3655,73 +4082,71 @@ msgstr "Čēįåšåņå ćīėåģčķąņą, źī’ņī čńźąņå äą čķńņąėčšąņå"
msgid "Total size: "
msgstr "Īįłą ćīėåģčķą: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Āåšńč’: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Ćīėåģčķą: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Čēįåšåņå ļąźåņčņå, źīčņī čńźąņå äą čķńņąėčšąņå"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Čķōīšģąöč’"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Čķńņąėčšąéņå"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Čķńņąėčšąģ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Ģīė’, čē÷ąźąéņå, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Īńņąāąłī āšåģå "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Īįłą ļšīäśėęčņåėķīńņ "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Ļīäćīņā’ģ čķńņąėąöč’ņą"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Čķńņąėčšąķå ķą ļąźåņą %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Äą ļšīäśėęą ėč āńå ļąź ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Ļī’āč ńå ćšåųźą ļšč ļīšś÷āąķåņī ķą ļąźåņčņå:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Äą čēļīėēāąģ ėč ńåćąųķąņą ķąńņšīéźą ķą X11 ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3733,17 +4158,17 @@ msgstr ""
"Ēąöåėņą,\n"
"ķąņčńķåņå 'F1', źīćąņī ńņąšņčšąņå īņ CDROM č āśāåäåņå 'ņåüņ'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Ģīė’, čēįåšåņå åäčķ īņ ńėåäķčņå źėąńīāå ķą čķńņąėąöč’:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Īįłąņą ćīėåģčķą ķą ćšóļčņå, źīčņī ńņå ģąšźčšąėč, å īźīėī %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3757,7 +4182,7 @@ msgstr ""
"Ļšč ķčńśź ļšīöåķņ łå ńå čķńņąėčšąņ ńąģī ķąé-āąęķčņå ļąźåņč;\n"
"ļšč 100%% łå čķńņąėčšąņ āńč÷źč ģąšźčšąķč ļąźåņč."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3773,77 +4198,85 @@ msgstr ""
"Ļšč ķčńśź ļšīöåķņ łå ńå čķńņąėčšąņ ńąģī ķąé-āąęķčņå ļąźåņč;\n"
"ļšč %d%% łå čķńņąėčšąņ āńč÷źč čēįšąķč ļąźåņč."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Łå čģąņå āśēģīęķīńņņą äą čēįåšåņå ļī-ņī÷ķī ļšč ńėåäāąłč’ åņąļ."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Ļšīöåķņ ļąźåņč ēą čķńņąėčšąķå"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Ļšīāåš’āąģ ēąāčńčģīńņčņå"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Čēįīš ķą ćšóļą ļąźåņč"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Čēįčšąķå ķą ļąźåņč åäčķ ļī åäčķ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Ļīźąęč ąāņīģąņč÷ķī īņįåė’ēąķčņå ļąźåņč"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Šąēųčšč äśšāīņī"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Čē÷čńņč äśšāīņī"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Ļšåāźėž÷āąķå ģåęäó ķīšģąėķī č ńīšņčšąķå ļī ćšóļč"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Ėīų ļąźåņ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Čģå: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Āąęķīńņ: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Īįłą ćīėåģčķą: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Ķå ģīęåņå äą īńņąāčņå ļąźåņą ķåģąšźčšąķ, ēąłīņī ķ’ģąņå ģ’ńņī äą ćī "
"čķńņąėčšąņå"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ńėåäķčņå ļąźåņč łå įśäąņ čķńņąėčšąķč"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ńėåäķčņå ļąźåņč łå įśäąņ ļšåģąõķąņč"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Ķå ģīęåņå äą īņįåėåęåņå/äåīņįåėåęåņå ņīēč ļąźåņ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ņīāą å ķóęåķ ļąźåņ, ķå ģīęå äą įśäå ķåģąšźčšąķ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ķå ģīęåņå äą īńņąāčņå ņīēč ļąźåņ ķåģąšźčšąķ. Ņīé āå÷å å čķńņąėčšąķ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3851,27 +4284,24 @@ msgstr ""
"Ņīēč ļąźåņ ņš’įāą äą įśäå īįķīāåķ\n"
"Ńčćóšķč ėč ńņå, ÷å čńźąņå äą ćī čēźėž÷čņå ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ķå ģīęåņå äą čēźėž÷čņå ņīēč ļąźåņ. Ņīé ņš’įāą äą įśäå īįķīāåķ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Ļšåńģ’ņąķå"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Īņģ’ķą"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Ģīė’, čē÷ąźąéņå, ļīäćīņā’ķå ķą čķńņąėąöč’ņą"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d ļąźåņą"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3902,12 +4332,45 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Āķčģąķčå\n"
+"\n"
+"Ģīė’, ļšī÷åņåņå óńėīāč’ņą ļī-äīėó. Ąźī ķå ńņå ńśćėąńķč ń ķ’źīå īņ ņ’õ,\n"
+"ķå ģīęåņå äą ļšīäśėęčņå čķńņąėąöč’ņą ķą ńėåäāąłč’ CD ķīńčņåė. Ķąņčńķåņå\n"
+"'Īņźąęč', ēą äą ļšīäśėęčņå čķńņąėąöč’ņą įåē ņåēč ķīńčņåėč.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ķ’źīč źīģļīķåķņč ńśäśšęąłč ńå ā ńėåäāąłč’ CD ķīńčņåė ķå ńą šąēļšīńņšąķ’āąņ\n"
+"ļīä GPL Ėčöåķēą čėč ļīäīįåķ ņąźśā. Āńåźč ņąźśā źīģļīķåķņ å ļīä óńėīāč’ņą\n"
+"č ļīėīęåķč’ņą ķą ńļåöčōč÷ķč’ ģó ėčöåķē. Ģīė’, ļšī÷åņåņå āķčģąņåėķī č čēö’ėī\n"
+"ņåēč ńļåöčōč÷ķč ėčöåķēč ļšåäč äą čēļīėēāąņå čėč šąēļšīńņšąķ’āąņå "
+"ńļīģåķąņčņå\n"
+"źīģļīķåķņč.\n"
+"Ņąźčāą ėčöåķēč ļī ļščķöčļ ļšåäīņāšąņ’āą ļšåķīńą, źīļčšąķåņī (īńāåķ ń öåė\n"
+"ńśõšąķåķčå), šąēļšīńņšąķ’āąķåņī, īįšąņķč’ čķęåķåščķć, äåąńåģįėčšąķåņī\n"
+"äåźīģļčėąöč’ņą čėč ģīäčōčźąöč’ņą ķą źīģļīķåķņčņå.\n"
+"Āń’źī ķąšóųąāąķå ķą ńļīćīäįąņą ķåēąįąāķī ļšåóńņąķīā’āą ļšąāąņą āč ļī\n"
+"ńļåöčōč÷ķč’ ėčöåķē. Īńāåķ ąźī ńļåöčōč÷ķč’ ėčöåķē āč äąāą ņąźčāą ļšąāą,\n"
+"īįčźķīāåķī ķå ģīęåņå äą čķńņąėčšąņå ļšīćšąģčņå ķą ļīāå÷å īņ åäķą ńčńņåģą\n"
+"čėč äą ćč ļščćąęäąņå ēą čēļīėēāąķå ā ģšåęą. Ąźī ķå ńņå ńčćóšķč, ģīė’\n"
+"ńāśšęåņå ńå ń äčńņščįóöč’ čėč šåäąźņīšą ķą źīģļīķåķą.\n"
+"Ļšåõāśšė’ķåņī ķą ņšåņč ėčöą čėč źīļčšąķåņī ķą āń’źą źīģļīķåķņą, āźėž÷čņåėķī\n"
+"ķą äīźóģåķņąöč’ņą, īįčźķīāåķī ńą ēąįšąķåķč.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Āńč÷źč ļšąāą ķą źīģļīķåķņčņå īņ ńėåäāąłč’ CD ķīńčņåė ļščķąäėåęąņ ķą\n"
+"ńśīņāåņķčņå čģ ąāņīšč č ńą ēąłčņåķč źąņī čķņåėåźņóąėķą ńīįńņāåķīńņ īņ\n"
+"ēąźīķčņå ēą ąāņīšńźč ļšąāą ļščėīęčģč ēą ńīōņóåšķčņå ļšīćšąģč.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Ļščåģč"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Īņźąęč"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3923,27 +4386,32 @@ msgstr ""
"Ąźī ćī ķ’ģąņå, ķąņčńķåņå Īņģ’ķą, ēą äą čēįåćķåņå čķńņąėčšąķåņī īņ ņīēč "
"CD-ROM."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Īņźąęč"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Ļī’āč ńå ćšåųźą ļšč čķńņąėčšąķå ķą ļąźåņčņå:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Ļī’āč ńå ćšåųźą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Ģīė’, čēįåšåņå čēļīėēāąķ åēčź."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Ģīęåņå äą čēįåšåņå äšóćč åēčöč, źīčņī łå įśäąņ ķąėčöå ńėåäčķńņąėąöč’ņą"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Āńč÷źč"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Ėčöåķēčīķåķ äīćīāīš"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4063,131 +4531,222 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+"Āśāåäåņķčå\n"
+"\n"
+"Īļåšąöčīķķąņą ńčńņåģą č šąēėč÷ķčņå źīģļīķåķņč äīńņśļķč ā Linux-Mandrake "
+"äčńņščįóöč’ņą ļī-äīėó łå ńå\n"
+"ķąšč÷ąņ \"Ńīōņóåšåķ Ļšīäóźņč\". Ńīōņóåšķčņå Ļšīäóźņč āźėž÷āąņ, ķī ķå ńå "
+"īćšąķč÷ąāąņ ńąģī äī, ķąįīšą\n"
+"ļšīćšąģč, ģåņīäč, ļšąāčėą č äīźóģåķņąöč’ īņķąń’łą ńå äī īļåšąöčīķķąņą "
+"ńčńņåģą č šąēėč÷ķčņå\n"
+"źīģļīķåķņč ķą Linux-Mandrake äčńņščįóöč’ņą.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Ėčöåķēčīķåķ äīćīāīš\n"
+"\n"
+"Ģīė’, ļšī÷åņåņå āķčģąņåėķī ņīēč äīźóģåķņ. Ņīēč äīźóģåķņ å ėčöåķēčīķåķ "
+"äīćīāīš ģåęäó āąń č\n"
+"MandrakeSoft S.A., źīéņī ńå īņķąń’ äī Ńīōņóåšķč’ Ļšīäóźņ. ךåē "
+"čķńņąėčšąķåņī, źīļčšąķåņī\n"
+"čėč čēļīėēāąķåņī ķą Ńīōņóåšķč’ Ļšīäóźņ ļī źąźśāņī č äą å ķą÷čķ āčå čēšč÷ķī "
+"ļščåģąņå č\n"
+"ķąļśėķī ńå ńśćėąń’āąņå äą ńļąēāąņå ńšīźīāåņå č óńėīāč’ņą ķą ņīēč Ėčöåķē.\n"
+"Ąźī ķå ńå ńśćėąń’āąņå ń ķ’źī’ ÷ąńņ ķą Ėčöåķēą, ķ’ģąņå ļšąāī äą čķńņąėčšąņå, "
+"źīļčšąņå čėč\n"
+"čēļīėēāąņå Ńīōņóåšķč’ Ļšīäóźņ. Īļčņčņå äą ńå čķńņąėčšą, źīļčšą čėč čēļīėēāą "
+"Ńīōņóåšķč’ Ļšīäóźņ\n"
+"ķåńśīįšąēķī ńśń ńšīźīāåņå č óńėīāč’ņą ķą ņīēč Ėčöåķē ńå ēąįšąķ’āąņ č ņąźčāą "
+"ļšåźšąņ’āąņ ļšąāąņą\n"
+"āč ļī ņīēč Ėčöåķē. Ļšč ļšåźšąņ’āąķå ķą Ėčöåķēą, ņš’įāą ķåēąįąāķī äą "
+"óķčęņīęčņå āńč÷źč\n"
+"źīļč’ ķą Ńīōņóåšķč’ ėčöåķē.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Īćšąķč÷åķą ćąšąķöč’\n"
+"\n"
+"Ńīōņóåšķčņå Ļšīäóźņč č ļščėīęåķąņą äīźóģåķņąöč’ ńå ļšåäīńņąā’ņą \"ņąźčāą "
+"źąźāčņī ńą\", įåē ćąšąķöč’,\n"
+"ā šąģźčņå ķą šąēšåųåķīņī īņ ēąźīķą.\n"
+"MandrakeSoft S.A., ļšč ķčźąźāč īįńņī’ņåėńņāą č ā šąģźčņå ķą ēąźīķą, ķå å "
+"īņćīāīšķą ēą źąźāčņī äą e\n"
+"óģčųėåķč, ńėó÷ąéķč, ļšåźč čėč źīńņāåķč łåņč (āźėž÷čņåėķī ēąćóįą ķą äąķķč ēą "
+"šąįīņą, ļšåźšąņ’āąķå ķą,\n"
+"šąįīņą, ōčķąķńīāč ēąćóįč, ēąźīķķč äąķśöč č ķąźąēąķč’ ā šåēóėņąņ ķą ńśäåįķī "
+"šåųåķčå čėč źąźāąņī č äą å\n"
+"äšóćą ļšīčēėčēąłč īņ ņīāą ēąćóįč) ļšīčēņč÷ąłč īņ óļīņšåįąņą čėč īņ "
+"ķåāśēģīęķīńņņą äą ńå óļīņšåįč\n"
+"Ńīōņóåšķč’ Ļšīäóźņ, äąęå ąźī MandrakeSoft S.A. äą å čēāåńņčėą ēą "
+"āśēģīęķīńņņą čėč ńėó÷āąķåņī ķą ņąźąāą ēąćóįą.\n"
+"\n"
+"ĪĆŠĄĶČ×ÅĶĄ ĪŅĆĪĀĪŠĶĪŃŅ ŃĀŚŠĒĄĶĄ Ń ĻŠČŅÅĘĄĀĄĶÅŅĪ ČĖČ ČĒĻĪĖĒĀĄĶÅŅĪ ĶĄ ĒĄĮŠĄĶÅĶ "
+"ŃĪŌŅÓÅŠ Ā ĶߏĪČ ŃŅŠĄĶČ\n"
+"\n"
+"Ā šąģźčņå ķą ēąźīķą, MandrakeSoft S.A. č ķåéķčņå äčńņščįóņīšč ķ’ģą ļšč "
+"ķčźąźāč óńėīāč’ äą įśäąņ\n"
+"īņćīāīšķč ēą źąźāčņī č äą įčėī óģčųėåķč, ńėó÷ąéķč, ļšåźč čėč źīńāåķč łåņč "
+"(āźėž÷čņåėķī ēąćóįą ķą äąķķč\n"
+"ēą šąįīņą, ļšåźšąņ’āąķå ķą, šąįīņą, ōčķąķńīāč ēąćóįč, ēąźīķķč äąķśöč č "
+"ķąźąēąķč’ ā šåēóėņąņ ķą\n"
+"ńśäåįķī šåųåķčå čėč źąźāąņī č äą å äšóćą ļšīčēėčēąłč īņ ņīāą ēąćóįč) "
+"ļšīčēņč÷ąłč īņ ļščņåęąāąķåņī\n"
+"č óļīņšåįąņą ķą ńīōņóåšķč źīģļīķåķņč č īņ čēņåćė’ķåņī ķą ńīōņóåšķč "
+"źīģļīķåķņč īņ ńąéņīāåņå ķą Linux-Mandrake,\n"
+"źīčņī ńą ēąįšąķåķč ā ķ’źīč ńņšąķč īņ ģåńņķīņī ēąźīķīäąņåėńņāī.\n"
+"Ņąēč īćšąķč÷åķą īņćīāīšķīńņ ńå īņķąń’ äī, ķī ķå ńąģī ēą, ģīłķčņå "
+"źščļņīćšąōńźč źīģļīķåķņč āźėž÷åķč\n"
+"ā Ńīōņóåšķč’ Ļšīäóźņ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. GPL Ėčöåķēą č ļščäšóęąāąłč ėčöåķēč\n"
+"\n"
+"Ńīōņóåšķč’ņ Ļšīäóźņ ńå ńśńņīč īņ źīģļīķåķņč ńśēäąäåķč īņ šąēėč÷ķč õīšą čėč "
+"īšćąķčēąöčč. Ļīāå÷åņī īņ\n"
+"ņåēč źīģļīķåķņč ńå óļšąāė’āąņ īņ ńšīźīāåņå č óńėīāč’ņą ķą GNU Īįłč’ Ļóįėč÷åķ "
+"Ėčöåķē, īņņóź ķąņąņśź ķąšč÷ąķ\n"
+"\"GPL\", čėč ļīäīįķč ķåģó ėčöåķēč. Ļīāå÷åņī īņ ņåēč ėčöåķēč āč ļīēāīė’āąņ äą "
+"čēļīėēāąņå, źīļčšąņå, čėč\n"
+"šåäčńņščįóņčšąņå źīģļīķåķņčņå, źīčņī ņå ļīźščāąņ. Ģīė’, ļšī÷åņåņå āķčģąņåėķī "
+"ńšīźīāåņå č óńėīāč’ņą ķą\n"
+"ėčöåķēčīķķč’ äīćīāīš ķą āńåźč źīģļīķåķņ ļšåäč äą ćī čēļīėēāąņå. Āń’źąźāč "
+"āśļšīńč īņķīńķī ėčöåķēą\n"
+"ķą źīģļīķåķņčņå įč ņš’įāąėī äą įśäąņ ķąńī÷åķč źśģ ńśīņāåņķč’ čģ ąāņīš, ą ķå "
+"źśģ MandrakeSoft.\n"
+"Ļšīćšąģčņå šąēšąįīņåķč īņ MandrakeSoft S.A. ńå óļšąāė’āąņ īņ GPL Ėčöåķēą. "
+"Äīźóģåķņąöč’ņą ķąļčńąķą\n"
+"īņ MandrakeSoft S.A. ńå óļšąāė’āą īņ ńļåöčąėåķ ėčöåķē. Ģīė’, ļīćėåäķåņå "
+"äīźóģåķņąöč’ņą ēą\n"
+"ļīāå÷å čķōīšģąöč’.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Ļšąāą ēą Čķņåėåźņóąėķą Ńīįńņāåķīńņ\n"
+"\n"
+"Āńč÷źč ļšąāą źśģ źīģļīķåķņčņå ķą Ńīōņóåšķč’ Ļšīäóźņ ļščķąäėåęąņ ķą "
+"ńśīņāåņķčņå čģ ąāņīšč č ńą\n"
+"ēąłčņåķč īņ ēąźīķčņå ēą čķņåėåźņóąėķąņą ńīįńņāåķīńņ č ēą źīļčšąķå ļščėąćąķč "
+"ēą ńīōņóåšķčņå ļšīćšąģč.\n"
+"MandrakeSoft S.A. ēąļąēāą ļšąāīņī ńč äą ģīäčōčöčšą č ļščćīä’āą Ńīōņóåšķč’ "
+"Ļšīäóźņ, źąņī ö’ėī čėč ķą\n"
+"÷ąńņč, ļī āń’źąźśā ķą÷čģ ī ń āń’źąźāč öåėč.\n"
+"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" č ńāśšēąķčņå ėīćīņą ńą ēąļąēåķą ģąšźą ķą "
+"MandrakeSoft S.A.\n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Óļšąāė’āąłč Ēąźīķč\n"
+"\n"
+"Ąźī ķ’źī’ ÷ąńņ īņ ņīēč äīćīāīš ńå āīäč ēąįšąķåķą, ķåėåćąėķą čėč ķåļščėīęčģą "
+"ńļīšåä šåųåķčå ķą ńśä,\n"
+"ņąēč ÷ąńņ ńå čēźėž÷āą īņ äīćīāīšą. Āčå īńņąāąņå īćšąķč÷åķč īņ īńņąķąėčņå "
+"ļščėīęčģč ńåźöčč ķą äīćīāīšą.\n"
+"Ńšīźīāåņå č óńėīāč’ņą ķą ņīēč Ėčöåķē ńå óļšąāė’āąņ īņ Ēąźīķčņå ķą Ōšąķöč’.\n"
+"Āńč÷źč ńļīšīāå ļī óńėīāč’ņą ķą ņīēč ėčöåē įč įčėī äīįšå äą ńå īņķåńąņ äī "
+"ńśäą. Źąņī źšąéķą ģ’šźą,\n"
+"ńļīšīāåņå łå įśäąņ īņķąń’ķč äī ļīäõīä’łč’ ļšąāķč ńśäčėčłą ķą Ļąščę - "
+"Ōšąķöč’.\n"
+"Ēą āń’źąźāč āśļšīńč ļī ņīēč äīźóģåķņ, ģīė’, ńāśšęåņå ńå ń MandrakeSoft S.A.\n"
+"\n"
+"ĒĄĮÅĖÅĘŹĄ: Ņīāą å įśėćąšńźč ļščįėčēčņåėåķ ļšåāīä ķą äīźóģåķņą, źīåņī "
+"īēķą÷ąāą, ÷å ņīé\n"
+"āåšī’ņķī ķå å äīńņąņś÷ķī ņī÷åķ. Źąņī ļī-äīńņīāåšåķ čēņī÷ķčź ļīėēāąéņå "
+"ķåćīāč’ īščćčķąė ķą\n"
+"ąķćėčéńźč.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Źėąāčąņóšą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Ģīė’, čēįåšåņå ļīäšåęäąķå ķą źėąāčąņóšąņą."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Ģīęåņå äą čēįåšåņå äšóćč åēčöč, źīčņī łå įśäąņ ķąėčöå ńėåäčķńņąėąöč’ņą"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Åņī ļśėåķ ńļčńśź ķą äīńņšśļķčņå źėąāčąņóšč"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Āńč÷źč"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Źėąń čķńņąėąöč’"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Źąźśā źėąń čķńņąėąöč’ ęåėąåņå ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Čķńņąėčšąé/Īįķīāč"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Ņīāą ķīāą čķńņąėąöč’ ėč å čėč īįķīā’āąķå ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Ļšåļīšś÷čņåėķą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Ńļåöčąėčēčšąķą"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Åźńļåšņķą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Ńčćóšķč ėč ńņå, ÷å ńņå åźńļåšņ ?\n"
-"Ņóź łå āč įśäąņ ļīēāīėåķč ģīłķč, ķī īļąńķč ķåłą.\n"
-"Ąźī Āč įśäå ēąäąäåķ āśļšīń: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"łå ģīęåņå ėč äą ćī šąįåšåņå č īņćīāīščņå?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Īįķīā’āąķå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Šąįīņķą ńņąķöč’"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Ēą šąēšąįīņźą"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Ńśšāśš"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Ēą źąźāī ńå óļīņšåį’āą ńčńņåģąņą āč ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Ģīė’, čēįåšåņå ņčļ ķą ģčųźąņą."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Ļīšņ ķą ģčųźąņą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Ģīė’, čēįåšåņå źśģ źīé ńåščåķ ļīšņ å ńāśšēąķą ģčųźąņą āč."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Čģčņąöč’ ķą įóņīķč"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Čģčņąöč’ ķą 2 įóņīķą"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Čģčņąöč’ ķą 3 įóņīķą"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Ķąńņšīéźą ķą PCMCIA źąšņčņå ..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Ķąńņšīéźą ķą IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "ķ’ģą ä’ėīāå ķą šąēļīėīęåķčå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Ļšåņśšńāąķå ķą ä’ėīāåņå ēą ķąģčšąķå ķą ņī÷źč ķą ģīķņčšąķå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Čēįåšåņå ģåńņą ēą ģīķņčšąķå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4203,7 +4762,7 @@ msgstr ""
"Äšóćī šåųåķčå å äą ēąįšąķčņå ķą DrakX ļīļšąā’ ņąįėčöąņą ń ä’ėīāå.\n"
"(ćšåųźąņą å %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4211,87 +4770,79 @@ msgstr ""
"DiskDrake ķå óńļ’ äą šąē÷åņå ļšąāčėķī ņąįėčöąņą ķą ä’ėīāåņå.\n"
"Ļšīäśėęčņå ķą ńīįńņāåķ ščńź !"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Root ä’ė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Źīé å root-ä’ėśņ (/) ķą ńčńņåģąņą āč ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Ķąėąćą ńå šą šåńņąšņčšąņå, ļšåäč ģīäčōčźąöččņå äą ļšåäčēāčźąņ åōåźņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Čēįåšåņå ä’ėīāåņå, źīčņī čńźąņå äą ōīšģąņčšąņå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Ļšīāåšźą ēą ėīųč ńåźņīšč ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Ōīšģąņčšąķå ķą ä’ėowe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Ńśēäąāąķå č ōīšģąņčšąķå ķą ōąéėą %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Ķ’ģą äīńņąņś÷ķī swap ēą ļščźėž÷āąķå ķą čķńņąėąöč’ņą, ģīė’ äīįąāåņå ģąėźī"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Ņśšń’ ķąėč÷ķč ļąźåņč"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Ņśšń’ ļąźåņč ēą īįķīā’āąķå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Ńčńņåģąņą āč ķ’ģą äīńņąņś÷ķī ģ’ńņī ēą čķńņąėąöč’ čėč īįķīā’āąķå (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Ļśėķą (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Ģčķčģąėķą (%d Mb)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Ļšåļīšś÷čņåėķą (%dMb)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Źėčåķņńźą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Čēįåšåņå šąēģåšą, źīéņī čńźąņå äą čķńņąėčšąģ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Čēįīš ķą ćšóļą ļąźåņč"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Čēįčšąķå ķą ļąźåņč åäčķ ļī åäčķ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4301,13 +4852,12 @@ msgstr ""
"Ąźī ķ’ģąņå ķčņī åäķī īņ ņåēč CD-ņą, ķąņčńķåņå Īņģ’ķą.\n"
"Ąźī āč ėčļńāąņ ķ’źīč CD-ņą, ģąõķåņå ćč, č ķąņčńķåņå Ok. "
-# c-format
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM īēąćėąāåķ \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4315,11 +4865,11 @@ msgstr ""
"Čķńņąėčšąģ ļąźåņ %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Ńėåä čķńņąėąöčīķķą ķąńņšīéźą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4385,144 +4935,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Čēįåšåņå īćėåäąėåķ ńśšāśš,īņ źīéņī äą ļīėó÷čņå ļąźåņčņå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Ńāśšēāąķå ń īćėåäąėķč’ ńśšāśš ēą ļīėó÷ąāąķå ķą ńļčńśźą ń ļąźåņčņå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Ģīė’, čēįåšåņå ļąźåņčņå, źīčņī čńźąņå äą čķńņąėčšąņå."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Źī’ å āšåģåāąņą āč ēīķą ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Õąäšóåšķč’ņ āč ÷ąńīāķčź ķąńņšīåķ ėč å ļī GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Īņäąėå÷åķ CUPS ńśšāśš"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Ķ’ģą ļščķņåš"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ģčųźą"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "׹ńīāą ēīķą"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Ļščķņåš"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN źąšņą"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Ēāóźīāą źąšņą"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV źąšņą"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Źąźāą ńčńņåģą ķą ļå÷ąņ čńźąņå äą čēļīėēāąņå ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Įåē ļąšīėą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Čēļīėēāąé shadow ōąéė"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Čēļīėēāąé MD5 ļąšīėč"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Ļąšīėąņą å ļšåźąėåķī ļšīńņą (ņš’įāą äą įśäå äśėćą ļīķå %d ńčģāīėą)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "Čēļīėēāąé NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "ęśėņč ńņšąķčöč"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Ļąšīėąņą å ļšåźąėåķī ļšīńņą (ņš’įāą äą įśäå äśėćą ļīķå %d ńčģāīėą)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Čäåķņčōčźąöč’ ļī NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS äīģåéķ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS ńśšāśš"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Ļščåģč ļīņšåįčņåė"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Äīįąāč ļīņšåįčņåė"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(āå÷å ļščįąāčõ %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Āśāåäåņå ļīņšåįčņåė\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Čńņčķńźī čģå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Ļīņšåįčņåėńźī čģå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Ųåė"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Čźīķą"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ņąēč ļąšīėą å ļšåźąėåķī ļšīńņą"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Ģīė’, ēąäąéņå ļīņšåįčņåėńźī čģå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Ļīņšåįčņåėńźīņī čģå ģīęå äą āźėž÷āą ńąģī ģąėźč įóźāč, ķīģåšą, `-' č `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Ņīāą ļīņšåįčņåėńźī čģå å āå÷å äīįąāåķī"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4551,19 +5050,19 @@ msgstr ""
"Ąźī čńźąņå äą ńśēäąäåņå bootdisk ēą āąųąņą ńčńņåģą, ļīńņąāåņå äčńźåņą ā\n"
"ļśšāīņī óńņšīéńņāī č ķąņčńķåņå \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Ļśšāī ōėīļč óńņšīéńņāī"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Āņīšī ōėīļč óńņšīéńņāī"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Ļšåńźī÷č"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4586,32 +5085,32 @@ msgstr ""
"ńļąńčņåėķąņą äčńźåņą ķą Mandrake, óėåńķ’āąłą āśēńņąķīā’āąķåņī ļšč šåäźč\n"
"ńėó÷ąč ķą ńščā. Čńźąņå ėč äą ńśēäąģ bootdisk ēą ńčńņåģąņą āč ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ńśęąė’āąģ ķ’ģą ōėīļč"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Čēįåšåņå ōėīļč äšąéā,źśäåņī äą ķąļšąāčņå ńņąšņčšąłą äčńźåņą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Ńėīęåņå äčńźåņą ā óńņšīéńņāī %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Ńśēäąāąķå ķą ńņąšņčšąłą äčńźåņą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Ļīäćīņīāźą ķą bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Čńźąņå ėč äą čēļīėēāąņå aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4619,118 +5118,59 @@ msgstr ""
"Ćšåųźą ļšč čķńņąėčšąķå ķą aboot, \n"
"äą ńå īļčņąģ ėč äą ļšīäśėęą čķńņąėąöč’ņą äīšč, ąźī ņīāą óķčęņīęč ļśšāč’ ä’ė ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Čķńņąėąöč’ņą ķą bootloader ļšīāąėåķą. Ļī’āč ńå ńėåäķąņą ćšåųźą:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Äīįšå äīųėč ļšč Cracker-čņå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Ėīųī"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Ģīęå įč ńå ķóęäąåņå äą ļšīģåķčņå Open Firmware ńņąšņīāīņī óńņšīéńņāī,\n"
+" ēą äą ļóńķåņå ēąšåęäąłąņą ļšīćšąģą. Ąźī ķå āčęäąņå ļīäńźąēźąņą č ļšč\n"
+" šåńņąšņčšąķå, ēąäšśęņå Command-Option-O-F ļšč šåńņąšņčšąķå č ķąļčųåņå:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\\tbxi\n"
+" Ńėåä źīåņī ķąļčųåņå: shut-down\n"
+"Ļšč ńėåäāąłīņī šåńņąšņčšąķå įč ņš’įāąėī äą āčäåņå ļīäńźąēźąņą ķą\n"
+" ńņąšņčšąłąņą ļšīćšąģą."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Ńėąįī"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Ńšåäåķī"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Āčńīźī"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Ļąšąķīč÷ķī"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Äīļśėķčņåėķč āśļšīńč"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(ģīęå äą ļšč÷čķč ēąćóįą ķą äąķķč)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Čńźąņå ėč īļņčģčēąöč’ ķą äčńźīāåņå ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Čēįåšåņå ķčāī ķą ńčćóšķīńņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Ņī÷åķ šąēģåš ķą RAM-ļąģåņņą, ąźī å ķåīįõīäčģī (ķąģåšåķč %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Ąāņīģąņč÷ķī ģīķņčšąķå ķą ńģåķ’åģčņå äčńźīāå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Ļī÷čńņāąķå ķą /tmp ļšč āń’źī ēąšåęäąķå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Āźėž÷č ģķīćī ļšīōčėč"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Ēąäåéńņāąķå Num Lock-ą ļšč ēąšåęäąķå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Äąéņå šąēģåšą RAM-ļąģåņ ā Mb"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Ķå ģīęå äą čēļīėēāąņå supermount ļšč āčńīźī ķčāī ķą ńčćóšķīńņ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"āķčģąķčå: Ā ŅĪĀĄ ĶČĀĪ ĶĄ ŃČĆÓŠĶĪŃŅ, ROOT ĀĖČĒĄĶÅŅĪ ĶĄ ŹĪĶĒĪĖĄŅĄ ĶÅ Å "
-"ĻĪĒĀĪĖÅĶĪ !\n"
-"Ąźī čńźąņå äą ńņå root, ņš’įāą äą āėåēåņå źąņī ļīņšåįčņåė č ņīćąāą äą "
-"čēļīėēāąņå \"su\".\n"
-"Źąņī ö’ėī, ķå ī÷ąźāąéņå äą čēļīėēāąņå ģąųčķąņą ńč ēą ķåłī äšóćī, īńāåķ ēą "
-"ńśšāśš.Į’õņå ļšåäóļšåäåķ."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Āķčģąķčå, ąźī å āźėž÷åķ numlock ģīęå äą äīāåäå äī čēāåęäąķåņī ķą\n"
-"÷čńėą āģåńņī įóźāč (ķąļščģåš: ķąņčńźąéźč 'p' äąāą '6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Čńźąņå ėč äą ńśēäąģ ąāņīģąņč÷ķī čķńņąėčšąłą äčńźåņą ēą Linux šåļėčźąöč’?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Ńėīęåņå ļšąēķą äčńźåņą ā óńņšīéńņāī %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Ļīäćīņā’ģ äčńźåņą ń ąāņīģąšč÷ķą čķńņąėąöč’"
+msgstr "Ļīäćīņā’ģ äčńźåņą ń ąāņīģąņč÷ķą čķńņąėąöč’"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4740,7 +5180,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ķąčńņčķą ėč čńźąņå äą čēėåēåņå ńåćą ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4761,6 +5201,36 @@ msgstr ""
"Čķōīšģąöč’ ēą ķąńņšīéāąķå ķą ńčńņåģąņą āč ģīęåņå äą ķąģåščņå ā\n"
"ńėåäčķńņąėąöčīķķąņą ćėąāą īņ Official Linux-Mandrake User's Guide."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Ļīäćīņāč äčńźåņą ēą ąāņīģąņč÷ķą čķńņąėąöč’"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Ąāņīģąņč÷ķąņą čķńņąėąöč’ ģīęå äą įśäå ķąļśėķī ąāņīģąņčēčšąķą,\n"
+"ā ņąźśā ńėó÷ąé łå ļšåāēåģå õąšä äčńźą āč !!!\n"
+"(ņīāą å ēą ļšåäķąēķą÷åķī ēą čķńņąėčšąķå ķą äšóćą ģąųčķą).\n"
+"\n"
+"Ģīęå įč čńźąņå äą ļīāņīščņå čķńņąėąöč’ņą.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Ąāņīģąņčēčšąķ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Ļīāņīšč"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Ēąļąēč čēįīš ķą ļąźåņč"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4772,7 +5242,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ģåęäó åėåģåķņčņå | <Space> čēįčšą | <F12> ńėåäāął åźšąķ"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "ėčļńāą kdesu"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Ķąļšåäķč÷ąā"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Ģīė’ čē÷ąźąéņå"
@@ -4801,257 +5279,269 @@ msgstr "Āąųč’ņ čēįīš ? (ļī ļīäšąēįčšąķå å %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Āąųč’ņ čēįīš ? (ļī ļīäšąēįčšąķå %s, āśāåäåņå 'none' ēą ķčźīé)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "×åųźč (QWERTZ)"
+msgstr "×åųźą (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
-msgstr "Ķåģńźč"
+msgstr "Ķåģńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
-msgstr "Äāīšęąź"
+msgstr "Äāīšąź"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
-msgstr "Čńļąķńźč"
+msgstr "Čńļąķńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
-msgstr "Ōčķėąķäńźč"
+msgstr "Ōčķėąķäńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
-msgstr "Ōšåķńźč"
+msgstr "Ōšåķńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
-msgstr "Ķīšāåęźč"
+msgstr "Ķīšāåęźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
-msgstr "Ļīėńźč"
+msgstr "Ļīėńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
-msgstr "Šóńźč"
+msgstr "Šóńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "UŹ źėąāčąņóšą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "US źėąāčąņóšą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Ąšģåķńźč (ńņąš)"
+msgstr "Ąšģåķńźą (ńņąšą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Ąšģåķńźč (ļčųåłą ģąųčķą)"
+msgstr "Ąšģåķńźą (ļčųåłą ģąųčķą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Ąšģåķńźč (ōīķåņč÷åķ)"
+msgstr "Ąšģåķńźą (ōīķåņč÷åķ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Ąēåšįąéäęąķńźč (ėąņčķčöą)"
+msgstr "Ąēåšįąéäęąķńźą (ėąņčķčöą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Ąēåšįąéäęąķńźč (źčščėčöą)"
+msgstr "Ąēåšįąéäęąķńźą (źčščėčöą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
-msgstr "Įåėćčéńźč"
+msgstr "Įåėćčéńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Įśėćąšńźč"
+msgstr "Įśėćąšńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Įšąēčėńźč (ABNT-2)"
+msgstr "Įšąēčėńźą (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
-msgstr "Įåėąšóńźč"
+msgstr "Įåėąšóńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Ųāåéöąšńźč (ķåģńźą ķąšåäįą)"
+msgstr "Ųāåéöąšńźą (ķåģńźą ķąšåäįą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Ųāåéöąšńźč (ōšåķńźč ķąšåäįą)"
+msgstr "Ųāåéöąšńźą (ōšåķńźč ķąšåäįą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "×åųźč (QWERTY)"
+msgstr "×åųźą (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "×åųźą (Ļšīćšąģčńņč)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Ķåģńźč (įåē ķåšąįīņåłč źėąāčųč)"
+msgstr "Ķåģńźą (įåē ķåšąįīņåłč źėąāčųč)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
-msgstr "Äąņńźč"
+msgstr "Äąņńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Äāīšęąź (US)"
+msgstr "Äāīšąź (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Äāīšęąź (Ķīšāåęźč)"
+msgstr "Äāīšąź (Ķīšāåęźą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
-msgstr "Åńņīķńźč"
+msgstr "Åńņīķńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Ćšóēčķńźč (\"Šóńźą\" ķąšåäįą)"
+msgstr "Ćšóēčķńźą (\"Šóńźą\" ķąšåäįą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Ćšóēčķńźč (\"Ėąņčķńźą\" ķąšåäįą)"
+msgstr "Ćšóēčķńźą (\"Ėąņčķńźą\" ķąšåäįą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
-msgstr "Ćšśöźč"
+msgstr "Ćšśöźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
-msgstr "Óķćąšńźč"
+msgstr "Óķćąšńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
-msgstr "Õśšāąņńźč"
+msgstr "Õśšāąņńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
-msgstr "Čēšąåėńźč"
+msgstr "Čēšąåėńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Čēšąåėńźč (ōīķåņč÷åķ)"
+msgstr "Čēšąåėńźą (ōīķåņč÷ķą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
-msgstr "Čšąķńźč"
+msgstr "Čšąķńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
-msgstr "Čńėąķäńźč"
+msgstr "Čńėąķäńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
-msgstr "Čņąėčąķńźč"
+msgstr "Čņąėčąķńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "ßļīķńźą 106 źėąāčųą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Źīšåéńźą źėąāčąņóšą"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
-msgstr "Ėąņčķīąģåščźąķńźč"
+msgstr "Ėąņčķīąģåščźąķńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Ģąźåäīķńźą"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
-msgstr "Õīėąķäńźč"
+msgstr "Õīėąķäńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Ėčņāčéńźč AZERTY (ńņąš)"
+msgstr "Ėčņāčéńźą AZERTY (ńņąšą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Ėčņāčéńźč AZERTY (ķīā)"
+msgstr "Ėčņāčéńźą AZERTY (ķīāą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Ėčņāčéńźč \"÷čńėīāą šåäčöą\" QWERTY"
+msgstr "Ėčņāčéńźą \"÷čńėīāą šåäčöą\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Ėčņāčéńźč \"ōīķåņč÷åķ\" QWERTY"
+msgstr "Ėčņāčéńźą \"ōīķåņč÷åķ\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Ļīėńźč (QWERTY ķąšåäįą)"
+msgstr "Ļīėńźą (QWERTY ķąšåäįą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Ļīėńźč (QWERTZ ķąšåäįą)"
+msgstr "Ļīėńźą (QWERTZ ķąšåäįą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
-msgstr "Ļīšņóćąėńźč"
+msgstr "Ļīšņóćąėńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Źąķąäńźč (Źāåįåź)"
+msgstr "Źąķąäńźą (Źāåįåź)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Šóńźč (ßĀÅŠŅČ)"
+msgstr "Šóńźą (ßĀÅŠŅČ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
-msgstr "Ųāåäńźč"
+msgstr "Ųāåäńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
-msgstr "Ńėīāåķńźč"
+msgstr "Ńėīāåķńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Ńėīāąųźč (QWERTZ)"
+msgstr "Ńėīāąųźą (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Ńėīāąųźč (QWERTY)"
+msgstr "Ńėīāąųźą (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Ńėīāąųźą (Ļšīćšąģčńņč)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Ņąéāąķńźą źėąāčąņóšą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Ņóšńźč (ņšąäčöčīķåķ \"F\" ģīäåė)"
+msgstr "Ņóšńźą (ņšąäčöčīķåķ \"F\" ģīäåė)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Ņóšńźč (ģīäåšåķ \"Q\" ģīäåė)"
+msgstr "Ņóšńźą (ģīäåšåķ \"Q\" ģīäåė)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Óźšąčķńźč"
+msgstr "Óźšąčķńźą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US źėąāčąņóšą (ģåęäóķąšīäķą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Āčåņķąģńźč \"÷čńėīāą šåäčöą\" QWERTY"
+msgstr "Āčåņķąģńźą \"÷čńėīāą šåäčöą\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Žćīńėąā’ķńźč (ėąņčķńźą ķąšåäįą)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Žćīńėąā’ķńźą (ėąņčķčöą/źčščėčöą)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Ļśšāī ļšåģąõķč ėīćč÷ķčņå ä’ėīāī\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5066,19 +5556,18 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Īįčźķīāåķķą 2-įóņīķķą ģčųźą"
+msgstr "Īįčźķīāåķķą PS2 ģčųźą"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington THinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genuis NetMouse"
@@ -5086,122 +5575,138 @@ msgstr "Genuis NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 įóņīķ"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Īįł"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "Ņīļ÷å"
+msgstr "Wheel"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "ńåščéķą"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Īįčźķīāåķķą 2-įóņīķķą ģčųźą"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Īįčźķīāåķķą 3-įóņīķķą ģčųźą"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (ńåščéķą, īņ ńņąšč’ ņčļ C7)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Įåē ģčųźą"
+msgstr "BUS ģčųźą"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 įóņīķą"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 įóņīķą"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
-msgstr "Ķčźąźśā"
+msgstr "ķ’ģą"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Įåē ģčųźą"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Ēąāśšųč"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
-msgstr "Ķąņąźśź ->"
+msgstr "Ńėåäāął ->"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Ļšåäčųåķ"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Āńč÷źī ļšąāčėķī ėč å ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Ķąńņšīéźą ķą Čķņåšķåņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Čńźąņå ėč ńåćą äą īļčņąņå čēļšīįāąņå ńč źśģ Čķņåšķåņ ?"
+msgstr "Čńźąņå ėč ńåćą äą īļčņąņå āšśēźą źśģ Čķņåšķåņ ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Źąźśā å ņčļśņ ķą ISDN āšśēźąņą ?"
+msgstr "Čēļšīįāąķå ķą āšśēźąņą..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Ķå ńå ńāśšēāąé źśģ Čķņåšķåņ"
+msgstr "Ńčńņåģąņą ā ģīģåķņą å ńāśšēąķą źśģ Čķņåšķåņ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Ēą āąųą ńčćóšķīńņ, ńåćą ņ’ łå įśäåņå īņāśšēąķą."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
+"Ńčńņåģąņą ķå čēćėåęäą ńāśšēąķą źśģ Čķņåšķåņ.\n"
+"Īļčņąéņå ńå äą ļšåķąńņšīčņå āšśēźąņą."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ķą ģšåęąņą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Ķąńņšīéźą ķą IDSN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5209,116 +5714,107 @@ msgstr ""
"Ļīńī÷åņå äīńņąā÷čźą ńč.\n"
" Ąźī ķå å ā ńļčńśźą, čēįåšåņå Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Ķąńņšīéźą ķą āšśēźąņą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Ģīė’, ļīļśėķåņå čėč ļšīāåšåņå ļīėåņī ļī-äīėó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ ķą źąšņąņą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Ļąģåņ (DMA) ķą źąšņąņą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "IO ķą źąšņąņą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 ķą źąšņąņą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 ķą źąšņąņą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ėč÷ķč’ āč ņåėåōīķåķ ķīģåš"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Čģå ķą äīńņąā÷čźą (ķąļš. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Ņåėåōīķåķ ķīģåš ķą äīńņąā÷čźą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "1-āč DNS ķą äīńņąā÷čźą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "2-šč DNS ķą äīńņąā÷čźą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Šåęčģ ķą ķąįčšąķå"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Čģå ķą ąźąóķņą (ļīņåįčņåėńźī čģå)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Ļąšīėą ķą ąźąóķņą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Ļīņāśšęäåķčå ķą ļąšīėąņą"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Åāšīļą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Åāšīļą (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Īńņąķąėč’ ńā’ņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Īńņąķąėč’ ńā’ņ - į’õ D-Źąķąė (ķąåņą ėčķč’)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Īńņąķąėč’ ńā’ņ \n"
+" į’õ D-Źąķąė (ķąåņą ėčķč’)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Źąźśā ļšīņīźīė ęåėąåņå äą ļšīģåķčņå ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Źąźśā ņčļ źąšņą čģąņå ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Ķå ēķąģ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Źąźśā ņčļ źąšņą čģąņå ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Ķąņąņśź"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Īņźąē"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5330,15 +5826,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ąźī čģąņå PCMCIA źąšņą, łå ņš’įāą äą ēķąåņå IRC č IO ķą źąšņąņą ńč.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Īņźąē"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Ķąņąņśź"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Źī’ å ISDN źąšņąņą āč ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Ķąģåšåõ ISDN źąšņą:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5346,11 +5846,11 @@ msgstr ""
"Īņźščņą å ISDN PCI źąšņą, ķī ń ķåļīēķąņ ņčļ. Ģīė’ čēįåšåņå ķ’źī’ PCI źąšņą "
"īņ ńėåäāąłč’ņ åźšąķ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ķå å ķąģåšåķą ISDN PCI źąšņą. Ģīė’ čēįåšåņå īņ ńėåäāąłč’ņ åźšąķ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5358,312 +5858,323 @@ msgstr ""
"Ķå įåųå ķąģåšåķ ģšåęīā ąäąļņåš ā ńčńņåģąņą āč.\n"
"Ķå ģīęåņå äą ķąńņšīčņå ņąźśā āčä āšśēźą."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Čēįåšåņå ģšåęīā čķņåšōåéń"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Ģīė’, čēįåšåņå ģšåęīāč’ ąäąļņåš, ÷šåē źīéņī äą ńå ńāšśęą źśģ Čķņåšķåņ"
+msgstr "Ģīė’, čēįåšåņå źīé ģšåęīā ąäąļņåš äą čēļīėēāąģ ēą āšśēźą źśģ Čķņåšķåņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Ģšåęīā čķņåšōåéń"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"Ńśćėąńķč ėč ńņå ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr ""
-"Ķą ļśņ ńśģ äą šåńņąšņčšąģ ģšåęīāīņī óńņšīéńņāī $device. Ńśćėąńķč ėč ńņå ?"
+msgstr "Ķą ļśņ ńśģ äą šåńņąšņčšąģ ģšåęīāīņī óńņšīéńņāī:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Ķąńņšīéźą ķą ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Čńźąņå ėč äą ńņąšņčšąņå āšśēźąņą ńč ļšč ēąšåęäąķå ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Äą ńå īļčņąģ ėč äą īņźšč’ ģīäåģ ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Ģīė’, čēįåšåņå ńåščåķ ļīšņ źśģ źīéņī ńāśšēąķ ģīäåģśņ āč."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Īļöčč ēą čēįčšąķå ļī ņåėåōīķ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Čģå ķą āšśēźąņą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Ņåėåōīķåķ ķīģåš"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Ļīņšåįčņåėńźī čģå"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Čäåķņčōčźąöč’"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Įąēčšąķą ķą ńźščļņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Įąēčšąķą ķą ņåšģčķąė"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Čģå ķą äīģåéķą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Ļśšāč DNS ńśšāśš"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Ļśšāč DNS ńśšāśš (ļī čēįīš)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Āņīšč DNS ńśšāśš"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Āņīšč DNS ńśšāśš (ļī čēįīš)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Ķą ļśņ ńśģ äą šåńņąšņčšąģ ģšåęīāīņī óńņšīéńņāī $netc->{NET_DEVICE}. Ńśćėąńķč "
+"ėč ńņå ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Ńāśšęč ńå źśģ Čķņåšķåņ / Ķąńņšīé ėīźąėķąņą ģšåęą"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ģīęåņå äą ńå īņāśšęåņå čėč äą ļšåķąńņšīčņå āšśēźąņą."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Ķąńņšīéźą ķą Čķņåšķåņ ńāšśēźąņą"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ģīęåņå äą ļšåķąńņšīčņå āšśēźąņą."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Ķå ńå ńāśšēāąé źśģ Čķņåšķåņ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Ā ģīģåķņą ńņå ńāśšēąķč źśģ Čķņåšķåņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Ģīęåņå äą ńå ńāśšęåņå źśģ Čķņåšķåņ čėč äą ļšåķąńņšīčņå āšśēźąņą."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Ķå ńå ńāśšēāąé źśģ Čķņåšķåņ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Ā ģīģåķņą ķå ńņå ńāśšēąķč źśģ Čķņåšķåņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Ńāśšęč ńå źśģ Čķņåšķåņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Īņāśšęč ńå īņ Čķņåšķåņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ķą Čķņåšķåņ ńāšśēźąņą"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ķą ģšåęīāąņą āšśēźą (LAN čėč Čķņåšķåņ)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Čķņåšķåņ āšśēźą č ķąńņšīéźą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Ķą ļśņ ńśģ äą šåńņąšņčšąģ ģšåęīāīņī óńņšīéńņāī $netc->{NET_DEVICE}. Ńśćėąńķč "
-"ėč ńņå ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ķą Čķņåšķåņ ńāšśēźąņą"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ķą Čķņåšķåņ ńāšśēźąņą"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Āśņšåųķą ISDN źąšņą"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Ģąćüīńķčź ēą ķąńņšīéźą ķą ģšåęąņą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Āśķųåķ ISDN ģīäåģ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Ńāśšęč ńå źśģ Čķņåšķåņ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Āśņšåųķą ISDN źąšņą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Źąźśā å ņčļśņ ķą ISDN āšśēźąņą ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ķą Čķņåšķåņ ńāšśēźąņą"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Ōšąķöč’"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Äšóćč ńņšąķč"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Ā źī’ ńņšąķą ńå ķąģčšąņå ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Ģīäåģ Alcatel"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Ńāśšęč ńå źśģ Čķņåšķåņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Ģīäåģ ECI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Ķąé-÷åńņč’ ķą÷čķ ēą ńāśšēāąķå ÷šåē ADSL å PPPOE.\n"
+"Ķ’źīč āšśēźč čēļīėēāąņ PPTP, ą maėźī čēļīėēāąņ DHCP.\n"
+"Ąźī ķå ēķąåņå, čēįåšåņå 'čēļīėēāąé PPPOE'."
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Ąźī ADSL ģīäåģśņ āč å Alcatel, čēįåšåņå Alcatel. Čķą÷å, čēįåšåņå ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "čēļīėēāąé DHCP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "čēļīėēāąé PPPOE"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "ķå čēļīėēāąé PPPOE"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Ķąé-īįłč’ ńėó÷ąé ēą ńāśšēāąķå ÷šåē ADSL å DHCP + PPPOE.\n"
-"Īįą÷å, ńśłåńņāóāąņ ķ’źīč āšśēźč, źīčņī čēļīėēāąņ ńąģī DHCP.\n"
-"Ąźī ķå ēķąåņå, čēįåšåņå 'čēļīėēāąé PPPOE'."
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "čēļīėēāąé PPPTP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ķą Čķņåšķåņ ńāšśēźąņą"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Ķą ļśņ ńśģ äą šåńņąšņčšąģ ģšåęīāīņī óńņšīéńņāī %s. Ńśćėąńķč ėč ńņå ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"Źąźśā DHCP źėčåķņ čńźąņå äą čēļīėēāąņå ?\n"
-"Ļī ļīäšąēįčšąķå å DHCPD ?"
+"Ļī ļīäšąēįčšąķå å dhcpcd ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ķą Čķņåšķåņ ńāšśēźąņą"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Ķąńņīéźą ķą ėīźąėķąņą ģšåęą"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Ķąńņšīéźą ķą ģšåęąņą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Čńźąņå ėč äą ņåńņāąņå ķąńņšīéźčņå?"
+msgstr "Čńźąņå ėč äą šåńņąšņčšąģ ģšåęąņą ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Čēźėž÷āąķå ķą ģšåęąņą"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Čēķčźķą ļšīįėåģ ļšč šåńņąšņčšąķåņī ķą ģšåęąņą:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Ńāśšęč ńå źśģ Čķņåšķåņ / Ķąńņšīé ėīźąėķąņą ģšåęą"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Ņśé źąņī ļšąāčņå ģšåęīāą čķńņąėąöč’, ģšåęąņą āč āå÷å å ķąńņšīåķą.\n"
+"Öśźķåņå Ok, ēą äą ēąļąēčņå ķąńņšīéźąņą, čėč Īņģ’ķą, ēą äą ļšåķąńņīčņå "
+"Čķņåšķåņ č ģšåęīāąņą ńč āšśēźą.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Ėīźąėķąņą ģšåęą āå÷å å ķąńņšīåķą.\n"
-"Čńźąņå ėč äą:"
+"Äīįšå äīųėč ļšč ģąćüīńķčźą ēą ķąńņšīéźą ķą ģšåęą\n"
+"\n"
+"Āčå ńņå ķą ļśņ äą ķąńņšīčņå Čķņåšķåņ/ģšåęīāąņą ńč āšśēźą.\n"
+"Ąźī ķå čńźąņå äą čēļīėēāąņå ąāņīģąņč÷ķī ēąńč÷ąķå, čēźėž÷åņå źóņčéźąņą.\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Čēįåšåņå ļšīōčė ēą ķąńņšīéźą"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Čēļīėēāąé ąāņīģąņč÷ķī ēąńč÷ąķå"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Īņźščāąķå ķą óńņšīéńņāą ..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Īįčźķīāåķą ģīäåģķą āšśēźą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "ēąńå÷åķ ķą ļīšņ %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN āšśēźą"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "ēąńå÷åķą %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (čėč ADSL) āšśēźą"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "ēąńå÷åķ ķą čķņåšōåéń %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Źąįåėķą āšśēźą"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN āšśēźą"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "ethernet źąšņč ēąńå÷åķč"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Źąź čńźąņå äą ńå ńāśšęåņå źśģ Čķņåšķåņ ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ķą ģšåęąņą"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Ńåćą, ńėåä źąņī Čķņåšķåņ āšśēźąņą āč å ķąńņšīåķą,\n"
-"źīģļžņśšśņ āč ģīęå äą įśäå ķąńņšīåķ ķą ļīäåė’ Čķņåšķåņ āšśēźąņą ńč.\n"
-"Īņįåėåęåņå: ņš’įāą āč īņäåėåķ ēą ņīāą ģšåęīā ąäąļņåš, ēą äą óńņąķīāčņå "
-"āśņšåųķąņą ńč ģšåęą (LAN).\n"
+"Ļīēäšąāėåķč’, ģšåęīāąņå č Čķņåšķåņ ķąńņšīéźąņą å ēąāśšųåķą.\n"
+"\n"
+"Ķąńņšīéźčņå łå įśäąņ ļščėīęåķč źśģ ńčńņåģąņą āč."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Ńėåä źąņī ńņąķå ņīāą, ļšåļīšś÷āąģå āč äą šåńņąšņčšąņå X\n"
+"ńšåäąņą ńč, ēą äą čēįåćķåņå ļšīįėåģč ńśń ńģ’ķąņą čģåņī ķą õīńņą."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "ķå å īņźščņą ģšåęīāą źąšņą"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Ķąńņīéźą ķą ģšåęąņą"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5675,22 +6186,22 @@ msgstr ""
"Host čģåņī ņš’įāą äą įóäå ķąļśėķī źāąėčōčöčšąķī čģå,\n"
"źąņī ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Čģå ķą õīńņ:"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"ĀĶČĢĄĶČÅ: Ņīāą óńņšīéńņāī āå÷å å ķąńņšīåķī äą ńå ńāśšēāą źśģ Čķņåšķåņ.\n"
-"Ļšīńņī ķąņčńķåņå OK, ēą äą ēąļąēčņå ķąńņšīéźąņą ķą óńņšīéńņāīņī.\n"
+"Ļšīńņī ļščåģåņå, ēą äą īńņąāčņå óńņšīéńņāīņī ķąńņšīåķī.\n"
"Ļīļšąāźąņą ķą ļīėåņąņą ļī-äīėó łå ļšåēąļčųå ņąēč ķąńņšīéźą."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5700,33 +6211,38 @@ msgstr ""
"Āń’źī óńņšīéńņāī ņš’įāą äą įśäå āśāåäåķī źąņī IP ąäšåń\n"
"ń ņī÷źīāī-äåńåņč÷ķī īēķą÷åķčå (ķąļščģåš, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Ķąńņšīéźą ķą ģšåęīāīņī óńņšīéńņāī %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Ąāņīģąņč÷åķ IP ąäšåń"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (äšąéāåš $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP ąäšåń"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Ģšåęīāą ģąńźą"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Ąāņīģąņč÷åķ IP ąäšåń"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ąäšåńśņ ņš’įāą äą įśäå āśā ōīšģąņ 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5738,43 +6254,43 @@ msgstr ""
"źąņī ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ģīęåņå ńśłī äą āśāåäåņå IP ąäšåńą ķą Āąųč’ gateway, ąźī čģąņå ņąźśā"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS ńśšāśš"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway óńņšīéńņāī"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Ķąńņšīéźą ķą proxy"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy-ńśšāśšą ņš’įāą äą å http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy-ńśšāśšą ņš’įāą äą å ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Šąēųčšåķč ä’ėīāå ķå ńå ļīääśšęąņ ķą ņąēč ļėąņōīšģą"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5784,117 +6300,99 @@ msgstr ""
"Åäčķńņāåķč’ņ ķą÷čķ å äą ļšåģåńņčņå ćėąāķčņå ńč ä’ėīāå, ēą äą čģąņå ļšąēķī "
"ģ’ńņī ńėåä extended-ä’ėīāåņå"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Ćšåųźą ļšč ÷åņåķåņī ķą ōąéėą %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Āśēńņąķīā’āąķåņī īņ ōąéėą %s ķå óńļ’: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Ėīų backup-ōąéė"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Ćšåųźą ļšč ēąļčń āśā ōąéėą %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "ģąķäąņåķ"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Ķåłī ėīųī ńņąāą ń óńņšīéńņāīņī āč.\n"
+"Ņåńņą ēą öåėīńņ ķą äąķķčņå ļšīļąäķą.\n"
+"Ņīāą ēķą÷č, ÷å ļčńąķåņī ķą źąźāīņī č įčėī ļī äčńźą łå ļšåāšśłą\n"
+"ļšīčēāīėķī ā įīźėóź"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "ķóęåķ"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "āąęåķ"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "ģķīćī äīįśš"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "äīįśš"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "čķņåšåńåķ"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "ńņąāą"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (āąęåķ)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (ģķīćī äīįśš)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (äīįśš)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Ėīźąėåķ ļščķņåš"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Īņäąėå÷åķ ļščķņåš"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Īņäąėå÷åķ CUPS ńśšāśš"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Īņäąėå÷åķ LPD ļščķņåš"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Ģšåęīā ļščķņåš (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Ļå÷ąņąłī óńņšīéńņāī URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Īņźščāąķå ķą óńņšīéńņāą ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Ņåńņāąķå ļīšņīāåņå"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Ļščķņåš īņ ģīäåėą \"%s\", å ķąģåšåķ ķą "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Ėīźąėķī ļå÷ąņąłī óńņšīéńņāī"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5902,15 +6400,15 @@ msgstr ""
"Źśäå å ńāśšēąķ āąųč’ ļščķņåš \n"
"(ēąįåėåęźą: /dev/lp0 å åźāčāąėåķņķī ķą LPT1) ?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Ļå÷ąņąłī óńņšīéńņāī"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Īļöčč ķą īņäąėå÷åķ lpd-ļščķņåš"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5920,19 +6418,19 @@ msgstr ""
"čģåķąņą ķą õīńņą č ķą īļąųźąņą ķą ńśšāśšą, ķą źīéņī łå ńśēäąāąņå\n"
"šąįīņą."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Īņäąėå÷åķī čģå ķą õīńņ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Īņäąėå÷åķī čģå ķą īļąųźą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) īļöčč ēą ļščķņåš"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5946,27 +6444,27 @@ msgstr ""
"ļščķņåšą, äī źīéņī čńźąņå äīńņśļ č ļīäõīä’łī čģåķ, ļąšīėą č čķōīšģąöč’\n"
"ēą šąįīņķąņą ćšóļą."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Õīńņ ķą SMB ńśšāśš"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP ķą SMB ńśšāśš:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Īįłī čģå"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Šąįīņķą ćšóļą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Īļöčč ēą NetWare ļščķņåš"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5976,19 +6474,19 @@ msgstr ""
"Ēą äą ļå÷ąņčņå ķą NetWare ļščķņåš ,ņš’įāą äą ēķąåņå čģåī ģó č āśēģīęķī\n"
"ąäšåńą ķą ńśšāśšą, źąźņī č čģåņī ķą īļąųźąņą,ļīņšåįčņåėńźīņī čģå,ļąšīėą."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Ńśšāśš ķą ļščķņåšą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Čģå ķą ļå÷ąņķąņą īļąųźąņą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Īļöčč ķą Socket ļščķņåš"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -5996,32 +6494,31 @@ msgstr ""
"Ēą äą ļå÷ąņąņå ķą socket ļščķņåš, ņš’įāą äą ļšåäīńņąāčņå\n"
"čģåņī ķą õīńņą ķą ļščķņåšą č, åāåķņóąėķī, ķīģåš ķą ļīšņ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Čģå ķą õīńņ ķą ļščķņåšą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Ļīšņ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Ģīęåņå äą īļšåäåėčņå ķąļšąāī URI ēą äīńņśļ äī ļščķņåšą ń CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Źąźśā ņčļ ļščķņåš čģąņå ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Čńźąņå ėč ņåńņīā ļå÷ąņ ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Īņļå÷ąņāąķå ķą ņåńņīā(ąņą/čņå) ńņšąķčö(ą/č) ..."
-# c-format
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6038,7 +6535,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Šąįīņč ėč äīįšå ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -6048,83 +6545,79 @@ msgstr ""
"Ņīāą ģīęå äą īņķåģå ģąėźī āšåģå ļšåäč ļščķņåšą äą ēąļī÷ķå.\n"
"Šąįīņč ėč äīįšå ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Äą, īņļå÷ąņąé ASCII ņåńņīāą ńņšąķčöą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Äą, īņļå÷ąņąé PostScript ņåńņīāą ńņšąķčöą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Äą, īņļå÷ąņąé äāåņå ņåńņīāč ńņšąķčöč"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Ķąńņšīéźą ķą ļščķņåš"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Īļöčč ķą ļščķņåšą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Šąēģåš ķą õąšņč’ņą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Čēźąšāąķå ńņšąķčöąņą ńėåä ļå÷ąņ ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Īļöčč ēą Uniprint äšąéāåš"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Īļöčč ēą äśėįī÷čķą ķą öāåņą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Ļå÷ąņąé ņåźńņą źąņī PostScript ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Īįśšķč šåäą ķą ńņšąķčöčņå"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Ļīļšąāźą ķą stair-stepping ņåźńņ ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Įšīé ńņšąķčöč ēą čēõīäķč ńņšąķčöč"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Äåńåķ/Ė’ā śćśė ā ņī÷źč (1/72 ķą čķ÷)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Ćīšåķ/Äīėåķ śćśė ā ņī÷źč (1/72 ķą čķ÷)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Äīļśėķčņåėķč GhostScript īļöčč"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Äīļśėķčņåėķč īļöčč ēą ņåźńņ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Ļščķņåš"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Īįśšķč šåäą ķą ńņšąķčöčņå"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Ęåėąåņå ėč äą ķąńņšīčņå ļščķņåš ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6132,28 +6625,28 @@ msgstr ""
"Ņīāą å ńėåäāąłąņą ļå÷ąņķą īļąųźą.\n"
"Ģīęåņå äīįąāčņå īłå čėč äą ļšīģåķčņå ńśłåńņāóāąłčņå."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "Ńņąšņčšąķå ķą CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "×åņåķå ķą CUPS äšąéāåščņå īņ įąēąņą äąķķč ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Čēįåšåņå āšśēźą źśģ ļščķņåšą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Źąź å ńāśšēąķ ļščķņåšśņ ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Čēįåšåņå āšśēźą źśģ īņäąėå÷åķč’ ļščķņåš"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6163,8 +6656,7 @@ msgstr ""
"č äą įčėī ļščķņåš ņóź; ļščķņåščņå ńąģč įčāąņ ēąńč÷ąķč.\n"
"Ā ńėó÷ąé ķą ńśģķåķčå, čēįåšåņå \"Īņäąėå÷åķ CUPS ńśšāśš\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6173,23 +6665,29 @@ msgid ""
"and optionally the port number."
msgstr ""
"Ń īņäąėå÷åķ CUPS ńśšāśš, ķå āč ńå ķąėąćą äą ķąńņšīéāąņå źąźśāņī\n"
-"č äą įčėī ļščķņåš ņóź; ļščķņåščņå ńąģč įčāąņ ēąńč÷ąķč.\n"
-"Ā ńėó÷ąé ķą ńśģķåķčå, čēįåšåņå \"Īņäąėå÷åķ CUPS ńśšāśš\"."
+"č äą įčėī ļščķņåš ņóź; ļščķņåščņå ńąģč łå įśäąņ ēąńå÷åķč,\n"
+"īńāåķ ąźī ķ’ģąņå ńśšāśš ķą äšóćą ģšåęą; ā ļīńėåäķč’ ńėó÷ąé,\n"
+"łå ņš’įāą äą ļšåäīńņąāčņå IP ąäšåń č åāåķņóąėķī ļīšņ ķą\n"
+"CUPS ńśšāśšą."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP ķą SMB ńśšāśš:"
+msgstr "IP ķą CUPS ńśšāśšą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Ķīģåšśņ ķą ļīšņą ņš’įāą äą å öčōšåķ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Čēņščāąķå ķą īļąųźąņą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Čģåņī ķą ļščķņåšą ņš’įāą äą ńśäśšęą ńąģī įóźāč, ÷čńėą č ļīä÷åšņąāźą"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6201,19 +6699,19 @@ msgstr ""
"įśäąņ īļšåäåėåķč. Źąźāī čģå äą įśäå čēļīėēāąķī ēą ņīēč ļščķņåš č\n"
"źąź å ńāśšēąķ ņīé ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Čģå ķą ļščķņåš"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Īļčńąķčå"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Ģåńņīļīėīęåķčå"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6225,45 +6723,49 @@ msgstr ""
"čģå ķą äčšåźņīšč’ äą įśäå čēļīėēāąķī ēą ņąēč īļąųźą č źąź ńå ńāśšēąķ "
"ļščķņåšą ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Čģå ķą īļąųźą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Spool-äčšåźņīšč’"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Āšśēźą ķą ļščķņåšą"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Ķå ģīćą äą ļščįąā’ ä’ė źśģ _ōīšģąņčšąķ_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Ōąéėśņ $file ķå ģīęå äą įśäå ēąļčńąķ"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid ļšīļąäķą"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid ļšīļąäķą (ģīęå įč raidtools ėčļńāąņ ?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ķ’ģą äīńņąņś÷ķī ä’ėīāå ēą RAID ķčāī %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacrton - ļåščīäč÷ķī čēļśėķ’āąķå ķą źīģąķäč ļī šąēļčńąķčå."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6272,7 +6774,7 @@ msgstr ""
"syslog. Ģīęå ńśłī äą ńå čēļīėēāą ēą ńļčšąķå ķą ģąųčķąņą, źīćąņī įąņåšč’ņą å "
"čēņīłåķą."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6280,7 +6782,7 @@ msgstr ""
"Ļóńźą źīģąķäč ļī šąēļčńąķčå āśā āšåģå īļšåäåėåķī īņ źīģąķäąņą at č ļóńźą\n"
"ķąįīš īņ äšóćč, źīćąņī ķąņīāąšåķīńņņą ńļąäķå äīńņąņś÷ķī."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6291,7 +6793,7 @@ msgstr ""
"ļī šąēļčńąķčå. vixie cron äīįąā’ ģķīęåńņāī ļšåčģółåńņāą ķąä ņåēč ķą ļšīńņč’\n"
"UNIX cron, āźėž÷čņåėķī ļī-äīįšą ńčćóšķīńņ č ģīłķč ķąńņšīéāąłč īļöčč."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6302,7 +6804,13 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. Ńśłī ņąźą ļīēāīė’āą įąēčšąķčņå ķą ģčųźą źīķēīėč\n"
"šåęč-č-ėåļč īļåšąöčč, č āźėž÷āą ļīääšśęźą ķą čēźą÷ąłč ģåķžņą ķą źīēīėąņą."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6311,7 +6819,7 @@ msgstr ""
"ōąéėīāå\n"
"č CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6325,7 +6833,13 @@ msgstr ""
"telnet, ftp, rsh č rlogin. Čēźėž÷āąķåņī ķą inetd čēźėž÷āą āńč÷źč óńėóćč,\n"
"ēą źīčņī īņćīāąš’."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6336,7 +6850,23 @@ msgstr ""
"Ņ’ ģīęå äą įśäå čēįšąķą ń čķńņšóģåķņą kbdconfig. Ņš’įāą äą īńņąāčņå "
"ņīāąāźėž÷åķī ēą ļīāå÷åņī ģąųčķč."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6344,7 +6874,13 @@ msgstr ""
"lpd å äåģīķą ēą ļå÷ąņ ķåīįõīäčģ ķą lpr äą šąįīņč ķīšģąėķī. Ņīé ļšīńņī å\n"
"ńśšāśš, źīéņī īļšåäåė’ šąįīņčņå ēą ļå÷ąņ ķą ļščķņåš(ą/čņå)."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6352,7 +6888,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) å Domain Name Server (DNS), źīéņī ńå čēļīėēāą äą ļšåāśšķå\n"
"čģåņī ķą õīńņą äī IP ąäšåń."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6360,7 +6896,7 @@ msgstr ""
"Ģīķņčšą č äåģīķņčšą āń’źąźāč Network File System (NFS), SMB (LAN\n"
"Manager/Windows), č NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6368,7 +6904,7 @@ msgstr ""
"Ąźņčāčšą/äåąźņčāčšą āńč÷źč ģšåęīāč čķņåšōåéńč, ķąńņšīåķč äą ńå ļóńźąņ\n"
"ļšč ńņąšņčšąķå ķą ģąųčķąņą."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6378,7 +6914,7 @@ msgstr ""
"Ņąēč óńėóćą īńčćóš’āą ōóķźöčīķąėķīńņņą ķą NFS ńśšāśšą, źīéņī ńå ķąńņšīéāą\n"
"÷šåē ōąéėą /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6386,7 +6922,17 @@ msgstr ""
"NFS å ļīļóė’šåķ ļšīņīźīė ēą īįģåķ ķą ōąéėīāå ļī TCP/IP ģšåęč.\n"
"Ņąēč óńėóćą īńčćóš’āą ōóķźöčīķąėķīńņņą ķą ēąźėž÷āąķåņī ķą NFS ōąéėīāåņå."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6397,7 +6943,7 @@ msgstr ""
"laptop-č. Ņīāą ķ’ģą äą ńå ńņąšņčšą ļšåäč äą įśäå ķąńņšīåķ, ņąźą ÷å å\n"
"ļī-äīįšå äą ’ čģąņå čķńņąėčšąķą ķą ģąųčķč, źīčņī ķå ńå ķóęäą’ņ īņ ķå’."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6408,7 +6954,7 @@ msgstr ""
"NFS č NIS. portmap ńśšāśšą ņš’įāą äą å ļóńķąņ ķą ģąųčķč, źīčņī šąįīņ’ņ źąņī\n"
"ńśšāśš ēą ļšīņīźīėč, źīčņī ńå ķóęäą’ņ äą čēļīėēāąņ RPC ģåõąķčēśģ."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6416,7 +6962,7 @@ msgstr ""
"Postfix å Main Transport Agent (MTA), źīéņī å ļšīćšąģą źī’ņī ļšåķąń’\n"
"ļīųą īņ ģąųčķą ķą ģąųčķą."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6424,7 +6970,13 @@ msgstr ""
"Ēąļąēāą č āśēńņąķīā’ņą ļīņīźą ķą ńčńņåģķą åķņšīļč’ ēą ļī-ćīė’ģī źą÷åńņāī\n"
"ķą ļšīčēāīėķī ćåķåščšąķå ķą ÷čńėą."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6434,7 +6986,7 @@ msgstr ""
"RIP ļšīņīźīėą. Äīźąņī RIP å ųčšīźī čēļīėēāąķą ēą ģąėźč ģšåęč, ēą ļī-ńėīęķč\n"
"ļšīņīźīėč ēą šóņčšąķå ńą ķóęķč ēą ńėīęķč ģšåęč. "
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6442,7 +6994,7 @@ msgstr ""
"rstat ļšīņīźīėą ļīēāīė’āą ķą ģšåęīāčņå ļīņšåįčņåėč äą čēāėč÷ąņ\n"
"ļąšąģåņščņå ķą āśēģīęķīńņčņå ēą āń’źą ģąųčķą ķą ģšåęąņą."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6450,7 +7002,7 @@ msgstr ""
"rusers ļšīņīźīėą ļīēāīė’āą ķą ģšåęīāčņå ļīņšåįčņåėč äą ļšīāåš’āąņ źīé å\n"
"āė’ēśė ķą äšóćą īņćīāąš’łąņą ģąųčķą."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6459,7 +7011,12 @@ msgstr ""
"ķą āńč÷źč ļīņšåįčņåėč āėåēėč ķą ģąųčķą ń šąįīņåł rwho äåģīķ (ļīäīįåķ ķą "
"finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Ļóńķč X-Window ńčńņåģąņą ļšč ńņąšņčšąķå"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6467,19 +7024,44 @@ msgstr ""
"Syslog å ļšīćšąģą źī’ņī ģķīćī äåģīķč čēļīėēāąņ äą ēąļąēāąņ ńśīįłåķč’ ā\n"
"šąēėč÷ķč ńčńņåģķč ōąéėīāå (ėīćīāå). Äīįšå å ļīńņī’ķķī äą ’ čģąņå šąįīņåłą."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Ņīēč ńņąšņīā ńźščļņ ńå īļčņāą äą ēąšåäč ģīäóėč usb ģčųźąņą āč."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Ļóńźą č ńļčšą X Font Server ļšč ļóńźąķå č ńļčšąķå ķą ģąųčķąņą."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Čēįčšą óńėóćčņå, źīčņī ņš’įāą äą ńå ļóńķąņ ļšč ļóńźąķå ķą ģąųčķąņą"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "ńņąšņčšąķå"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "ńļš’ķą"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Óńėóčćč č äåģīķč"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Ķ’ģą äīļśėķčņåėķą čķōīšģąöč’\n"
+"ēą ņąēč óńėóćą, ńśęåė’āąģ."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Ļšč ēąšåęäąķå"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6487,105 +7069,113 @@ msgstr ""
"Ķå ģīćą äą šąē÷åņą ņąįėčöąņą ķą ä’ėīāåņå, ļšåźąėåķī å ļīāšåäåķą :(\n"
"Łå ńå īļčņąģ äą ļšīäśėęą äą šąē÷čńņāąģ ėīųčņå ä’ėīāå"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ķą LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Ńśēäąāąķå ķą boot-äčńźåņą"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Ōīšģąņčšąé äčńźåņąņą"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Čēįīš"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Čķńņąėąöč’ņą ķą LILO ļšīāąėåķą. Ļī’āč ńå ńėåäķąņą ćšåųźą:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Ńļīäåė’ķå ķą āšśēźąņą ń Čķņåšķåņ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Ńļīäåė’ķåņī ķą āšśēźąņą ń čķņåšķåņ å āå÷å ąźņčāčšąķī"
+msgstr "Ńļīäåė’ķåņī ķą āšśēźąņą źśģ Čķņåšķåņ å āå÷å ąźņčāčšąķī"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Ķąńņšīéźąņą ķą Ńļīäåė’ķåņī ķą āšśēźąņą ń čķņåšķåņ å āå÷å ēąāśšųåķī.\n"
+msgstr ""
+"Óńņąķīāźąņą ķą Ńļīäåė’ķåņī ķą Čķņåšķåņ āšśēźąņą å ēąāśšųåķą.\n"
+"Ā ģīģåķņą å āźėž÷åķą.\n"
+"\n"
+"Źąźāī čńźąņå äą ķąļšąāčņå ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Ņąįėčöą"
+msgstr "čēźėž÷č"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "īńņąāč"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ķą Õ"
+msgstr "ļšåķąńņšīéźą"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Čēźėž÷āąķå ķą ńśšāśšč ..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Ńļīäåė’ķåņī ķą Čķņåšķåņ āšśēźąņą ā ģīģåķņą å čēźėž÷åķī."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Ńļīäåė’ķåņī ķą āšśēźąņą ń čķņåšķåņ å äåąźņčāčšąķī"
+msgstr "Ńļīäåė’ķåņī ķą Čķņåšķåņ āšśēźąņą å čēźėž÷åķī."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Ķąńņšīéźąņą ķą Ńļīäåė’ķåņī ķą āšśēźąņą ń čķņåšķåņ å āå÷å ēąāśšųåķī.\n"
+msgstr ""
+"Óńņąķīāźąņą ķą Ńļīäåė’ķåņī ķą Čķņåšķåņ āšśēźąņą å āå÷å ēąāśšųåķą.\n"
+"Ā ģīģåķņą å čēźėž÷åķą.\n"
+"\n"
+"Źąźāī čńźąņå äą ķąļšąāčņå ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "Ņąįėčöą"
+msgstr "āźėž÷č"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Āźėž÷āąķå ķą ńśšāśšč ..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Ńļīäåė’ķåņī ķą Čķņåšķåņ ā ģīģåķņą å āźėž÷åķī."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Ńśäśšęąķčåņī ķą źīķōčćóšąöčīķķč’ ōąéė ķå å šąēįčšąåģī."
+msgstr "Ńśäśšęąķčåņī ķą ķąńņšīéāąłč’ ōąéė ķå ģīęå äą įśäå šąēįšąķī."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Ńļīäåė’ķå ķą āšśēźąņą ń Čķņåšķåņ"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Ķåšąēļīēķąņ ķąńņšīéāął ōąéė"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Ńåćą, ńėåä źąņī Čķņåšķåņ āšśēźąņą āč å ķąńņšīåķą,\n"
-"źīģļžņśšśņ āč ģīęå äą įśäå ķąńņšīåķ ķą ļīäåė’ Čķņåšķåņ āšśēźąņą ńč.\n"
+"Ķą ļśņ ńņå äą ķąńņšīčņå źīģļžņśšą ńč ņąźą, ÷å äą ļīäåė’ Čķņåšķåņ āšśēźąņą\n"
+"ńč. Ń ņąēč āśēģīęķīńņ, äšóćč źīģļžņšč ā ėīźąėķąņą āč ģšåęą łå ģīćąņ äą\n"
+"čēļīėēāąņ Čķņåšķåņ āšśēźąņą ķą ņīēč źīģļžņśš.\n"
+"\n"
"Īņįåėåęåņå: ņš’įāą āč īņäåėåķ ēą ņīāą ģšåęīā ąäąļņåš, ēą äą óńņąķīāčņå "
-"āśņšåųķąņą ńč ģšåęą (LAN).\n"
+"āśņšåųķąņą ńč ģšåęą (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Šåęčģ ķą ķąįčšąķå"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Čķņåšōåéń %s (čēļīėēāął ģīäóė %s)"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Čķņåšōåéń %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ķ’ģąņå ģšåęīā ąäąļņåš!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6593,77 +7183,326 @@ msgstr ""
"Ā ńčńņåģąņą ķå å īņźščņ ethernet ģšåęīā ąäąļņåš. Ģīė’, ńņąšņčšąéņå "
"čķńņšóģåķņą ēą ķąńņšīéźą ķą õąšäóåš."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Ā ńčńņåģąņą āč čģą ńąģī åäčķ ķąńņšīåķ ģšåęīā ąäąļņåš:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Čńźąņå ėč äą ķąńņšīčņå āśņšåųķąņą ńč ģšåęą ņīēč ąäąļņåš ?"
+"Ńģ’ņąģ äą óńņąķīā’ ėīźąėķąņą āč ģšåęą ķą ņīēč ąäąļņåš."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Ģīė’ čēįåšåņå źīé ģšåęīā ąäąļņåš äą įśäå āźėž÷åķ źśģ ėīźąėķąņą āč ģšåęą."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
-msgstr ""
-"Āķčģąķčå, ģšåęīāč’ņ ąäąļņåš āå÷å å ķąńņšīåķ.\n"
-"Čńźąņå ėč äą ćī ļšåķąńņšīčņå ?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+msgstr "Āķčģąķčå, ģšåęīāč’ņ ąäąļņåš āå÷å å ķąńņšīåķ. Łå ćī ļšåķąńņšī’."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Āśēģīęåķ źīķōčźņ ń ąäšåńčņå ā LAN ń ķąńņšīéźąņą ķą $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Īņźščņą å ķąńņšīéźą ķą Ēąłčņķą Ńņåķą !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Āķčģąķčå ! Īņźščņą å ķąńņšīéźą ķą Ēąłčņķą Ńņåķą. Ģīęå äą ńå ķąėīęč ķ’źąźāą "
-"šś÷ķą ļīļšąāźą ńėåä čķńņąėąöč’ņą. Ķąņąņśź ?"
+"šś÷ķą ļīļšąāźą ńėåä čķńņąėąöč’ņą."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Ķąńņšīéźą ..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Ķąńņšīéāąłč ńźščļņīāå, čķńņąėčšąķå ķą ńīōņóåš, ńņąšņčšąķå ķą ńśšāśšč..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Ķąńņšīéźą ķą IDE"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Ļšīįėåģč ń čķńņąėčšąķåņī ķą ļąźåņą $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Ļīēäšąāėåķč’ !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Āńč÷źī å ķąńņšīåķī.\n"
+"Ńåćą ģīęåņå äą ńļīäåėčņå Čķņåšķåņ āšśēźąņą ńč ń äšóćč źīģļžņšč ā ėīźąėķąņą "
+"āč ģšåęą čēļīėēāąéźč ąāņīģąņč÷ķą ģšåęīāą ķąńņšīéźą (DHCP)."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Óńņąķīāźąņą āå÷å å ķąļšąāåķą, ķī ā ģīģåķņą å čēźėž÷åķą."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Óńņąķīāźąņą āå÷å å ķąļšąāåķą č ā ģīģåķņą å āźėž÷åķą."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Ķ’ģą ķąńņšīéāąķī ńļīäåė’ķå ķą Čķņåšķåņ āšśēźąņą."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ķą ńļīäåė’ķåņī ķą Čķņåšķåņ āšśēźąņą"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Äīįšå äīųėč ā čķńņšóģåķņą ēą ńļīäåė’ķå ķą Čķņåšķåņ āšśēźąņą !\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Öśźķåņå ``Ķąńņšīé'', ąźī čńźąņå äą ńņąšņčšąķå óńņąķīā’āąłč’ ģąćüīńķčź."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ķą ģšåęąņą (%d ąäąļņåšą)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Ļšīōčė: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Čēņšīé ļšīōčė ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Ļšīōčė ēą čēņščāąķå:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Ķīā ļšīōčė ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Čģå ķą ńśēäąāąķč’ ļšīōčė:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Čģå ķą õīńņ:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Čķņåšķåņ äīńņśļ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Ņčļ: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Čķņåšōåéń:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Ńśńņī’ķčå:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Ńāśšēąķ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ķå ńāśšēąķ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Ńāśšēāąķå..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Īņāśšēāąķå ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Čēļšīįāąķå ķą āšśēźąņą..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Ēąņāąš’ķå ķą āšśēźąņą āč ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Āšśēźąņą ķå å ēąņāīšåķą.\n"
+"Īļčņąéņå ńå äą ćī ķąļšąāčņå šś÷ķī, źąņī ńņąšņčšąņå\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"źąņī root."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Ńčńņåģąņą ā ģīģåķņą ķå å ńāśšēąķą."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Ķąńņšīéźą ķą Čķņåšķåņ äīńņśļą ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ķą LAN"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Ąäąļņåš"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Äšąéāåš"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Čķņåšōåéń"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Ļšīņīźīė"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Ķąńņīéźą ķą ėīźąėķą ģšåęą ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Ķīšģąėåķ šåęčģ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Ļščėīęč"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Ģīė’, ļī÷ąźąéņå ... Ļščėąćąķå ķą ķąńņšīéźčņå"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ķą ėīźąėķą ģšåęą"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Ąäąļņåš %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Ńņąšņčšął ļšīņīźīė"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Ļóńķąņ ļšč ńņąšņčšąķå"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP źėčåķņ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Čēźėž÷č"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Āźėž÷č"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ķą Čķņåšķåņ āšśēźą"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ķą Čķņåšķåņ āšśēźą"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Ņčļ ķą āšśēźąņą: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Ļąšąģåņšč"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "1-āč DNS ķą äīńņąā÷čźą (ļī ęåėąķčå)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "2-šč DNS ķą äīńņąā÷čźą (ļī ęåėąķčå)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernet źąšņą"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP źėčåķņ"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Äīįšå äīųėč ļšč Cracker-čņå"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Ėīųī"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Ļąšąķīč÷ķī"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6673,7 +7512,7 @@ msgstr ""
"óļīņšåįą, ķī å ļī-÷óāńņāčņåėķī: ķå ņš’įāą äą įśäå čēļīėēāąķą ķą ģąųčķč\n"
"ńāśšēąķč ń äšóćč čėč ļī Čķņåšķåņ. Ķ’ģą äīńņśļ ń ļąšīėč."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6681,7 +7520,7 @@ msgstr ""
"Ļąšīėąņą ńåćą å āźėž÷åķą, ķī čēļīėēāąķåņī źąņī ģšåęīā źīģļžņśš ķå å "
"ļšåļīšś÷čņåėķī."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6689,7 +7528,7 @@ msgstr ""
"Ķ’źīč ļīäīįšåķč’ ēą ņīāą ķčāī ķą ńčćóšķīńņ. Ćėąāķīņī å, ÷å čģą ļīāå÷å\n"
"ļšåäóļšåęäåķč’ č ļšīāåšźč ēą ńčćóšķīńņ."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6698,7 +7537,7 @@ msgstr ""
"čēļīėēāąķ äą ńå ńāśšēāą źśģ Čķņåšķåņ źąņī źėčåķņ. Čģą ļšīāåšźč ķą "
"ńčćóšķīńņņą. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6710,7 +7549,7 @@ msgstr ""
"Ńčćóšķīńņņą ńåćą å äīńņąņś÷ķī ćīė’ģą äą ńå čēļīėēāą ńčńņåģąņą źąņī\n"
"ńśšāśš ļščåģął āšśēźč īņ ģķīćī źėčåķņč. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6718,1440 +7557,1121 @@ msgstr ""
"Čēįčšąģå 4-ņī ķčāī, ķī ńčńņåģąņą å ķąļśėķī ēąņāīšåķą.\n"
"Ķčāīņī ķą ńčćóšķīńņ å ķą ģąźńčģóģą ńč."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Čēįåšåņå ķčāī ķą ńčćóšķīńņ"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Źīķņšīėåķ öåķņśš"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Čēįåšåņå čķńņšóģåķņą, źīéņī čńźąņå äą čēļīėēāąņå"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "óļīņšåįą: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Čńźąņå ėč BackSpace äą ļīäąāą Delete ķą źīķēīėąņą ?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Ļšīģåķåņå šąēäåėčņåėķąņą ńļīńīįķīńņ"
+msgstr "Ńģ’ķą ķą CD-ROM"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Ńģåķåņå CD-ROM !\n"
-"\n"
-"Ģīė’, ńėīęåņå CD-ROM īēąćėąāåķ \"%s\" ā óńņšīéńņāīņī č ķąņčńķåņå Ok, źīćąņī "
+"Ģīė’, ńėīęåņå Čķńņąėąöčīķķč’ CD-ROM ā óńņšīéńņāīņī č ķąņčńķåņå Ok, źīćąņī "
"ńņå ćīņīāč.\n"
"Ąźī ćī ķ’ģąņå, ķąņčńķåņå Īņģ’ķą, ēą äą čēįåćķåņå čķńņąėčšąķåņī īņ ņīēč "
"CD-ROM."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ķå ģīćą äą ļóńķą īįķīā’āąķåņī !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ķå å ķąģåšåķ serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Äą ńčģóėčšąģ ėč ņšåņč įóņīķ ?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Źśģ źīé ńåščåķ ļīšņ å ńāśšēąķą ģčųźąņą āč ?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "÷åņåķå ķą ķąńņšīéźčņå"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Ōąéė"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Ņśšńč"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Ļąźåņą"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Ņåźńņ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Äśšāī"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Ńīšņčšąé ļī"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Źąņåćīšč’"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Āčę"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Ķąįėžäąāąķå ķą ģšåęąņą"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Čķńņąėčšąķč ļąźåņč"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Ńņąņčńņčźč"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Ķąėč÷ķč ļąźåņč"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Ńźīšīńņ ķą čēļšąłąķå: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Ļīźąęč ńąģī ėčńņąņą"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "Ńźīšīńņ ķą ļščåģąķå: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Šąēųčšč āńč÷źī"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Ēąņāīšč"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Čē÷čńņč āńč÷źī"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ķąńņšīéźą"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Äīįąāč ģ’ńņī ķą ļąźåņčņå"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Īįķīāč ģ’ńņīņī"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Ńāśšēāąķå źśģ Čķņåšķåņ "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Ļšåģąõķč"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Īņāśšēāąķå īņ Čķņåšķåņ "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Ķąńņšīéźą: äīįąāč ģ’ńņī"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Īņāśšēāąķåņī īņ Čķņåšķåņ ķå óńļ’."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Ķąģåšč ļąźåņ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Īņāśšēāąķåņī īņ Čķņåšķåņ čēāśšųåķī."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Ķąģåšč ļąźåņ ńśäśšęął ōąéė"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Ńāšśēāąķåņī čēāśšųåķī."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Ļšåāźėž÷āąķå ģåęäó Čķńņąėčšąķ č Ķąėč÷åķ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Ōąéėīāå:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Ńāśšēāąķåņī ķå óńļ’.\n"
+"Ļšīāåšåņå ķąńņšīéźąņą ā Mandrake Control Center."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Äåčķńņąėčšąķå"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "čēļšąņåķč: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Čēįåšåņå ļąźåņč ēą čķńņąėčšąķå"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "ļīėó÷åķč: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Ļšīāåš’āąģ ēąāčńčģīńņčņå"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Ńāśšęč"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Åäčķ ģīģåķņ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Īņāśšęč"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Ńėåäķčņå ļąźåņč łå įśäąņ äåčķńņąėčšąķč"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ķą Ēąłčņķą Ńņåķą"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Äåčķńņąėčšąģ ļąźåņą"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ķą Ēąłčņķą Ńņåķą"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Ēąłčņķą ńņåķą\n"
+"\n"
+"Āå÷å ńņå ķąńņšīčėč ēąłčņķą ńņåķą.\n"
+"Öśźķåņå Ķąńņšīé, ēą äą óńņąķīāčņå ńņąķäąšņķą ēąłčņķą ńņåķą"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Źīé ļąźåņ ņśšń’ņ"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Ēąłčņķą ńņåķą\n"
+"\n"
+"Öśźķåņå Ķąńņšīé, ēą äą óńņąķīāčņå ńņąķäąšņķą ēąłčņķą ńņåķą"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ķå å ķąģåšåķī"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Ķąńņšīé÷čź ēą ģąėźą ēąłčņķą ńņåķą\n"
+"\n"
+"Ņīāą ķąńņšīéāą ļåšńīķąėķą ēąłčņķą ńņåķą ēą ņąēč Linux Mandrake ģąųčķą.\n"
+"Ēą ģīłķī ļīńņāåņåķī ķą ēąłčņąņą šåųåķčå, ģīėå, ļīćėåäķåņå ńļåöčąėčēčšąķąņą\n"
+"MandrakeSecurity Firewall äčńņščįóöč’."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Ķ’ģą ńśāļąäåķč’"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Ńåćą łå āč ēąäąäåģ āśļšīńč ēą ņīāą, źśģ źīč óńėóćč įčõņå čńźąėč äą\n"
+"ļīēāīėčņå ķą Čķņåšķåņ äą ńāśšēāą. Ģīė’, ļīģčńėåņå āķčģąņåėķī ļī\n"
+"ņåēč āśļšīńč, ņśé źąņī ńčćóšķīńņņą ķą źīģļžņśšą āč å āąęķą.\n"
+"\n"
+"Ģīė’, ąźī ā ģīģåķņą ķå čēļīėēāąņå ķ’źī’ īņ óńėóćčņå, ēąłčņåņå ’.\n"
+"Ģīęåņå äą ļšīģåķčņå ķąńņšīéźąņą ļī āń’źī āšåģå, ąźī čńźąņå, źąņī\n"
+"ńņąšņčšąņå īņķīāī ņīāą ļščėīęåķčå !"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Ķ’ģą ļīāå÷å ńśāļąäåķč’"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Čēļīėēāąņå ėč Web ńśšāśš ķą ņąēč ģąųčķą, źīéņī čńźąņå öåėč’ņ Čķņåšķåņ\n"
+"ēą āčęäą ? Ąźī čēļīėēāąņå, źīéņī ņš’įāą äą įśäå äīńņśļåķ īņ ņąēč ģąųčķą,\n"
+"ģīęåņå ńļīźīéķī äą īņćīāīščņå ń Ķå ņóź.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"rpmdrake å ā šåęčģ ķą ``ģąėźī ļąģåņ''.\n"
-"Łå ļóńķą īņķīāī rpmdrake, ēą äą šąēšåųą ņśšńåķåņī ķą ōąéėīāå"
+"Čēļīėēāąņå ėč Name ńśšāśš ķą ņąēč ģąųčķą ? Ąźī ķå čńźąņå äą ļšåäīńņąā’ņå\n"
+"čķōīšģąöč’ ēą IP-ņą č ēīķč ķą öåėč’ Čķņåšķåņ, ģīė’, īņćīāīšåņå Ķå.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Źīé ōąéė ņśšńčņå?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Čńźąņå ėč äą šąēšåųčņå āõīä’łč Secure SHell (SSH) āšśēźč ? Ņīāą å\n"
+"ēąģåńņčņåė ķą telnet, źīéņī ģīęåņå äą čēļīėēāąņå ēą āėčēąķå. Ąźī ā\n"
+"ģīģåķņą čēļīėēāąņå telnet, īļšåäåėåķī ņš’įāą äą ļšåģčķåņå źśģ SSH.\n"
+"Telnet ķå å źščļņčšąķ -- ņąźą ÷å ķ’źīč ąņąźóāąłč ģīćąņ äą īņźšąäķąņ\n"
+"ļąšīėąņą āč, ąźī ćī čēļīėēāąņå. SSH å źščļņčšąķ č čēźėž÷āą ņąźąāą\n"
+"čēäśķźą."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Źąźāī ņśšń’ņ?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Čńźąņå ėč äą ļīēāīėčņå āõīä’łč telnet āšśēźč ?\n"
+"Ņīāą å óęąńķī ķåńčćóšķī, źąźņī īį’ńķčõģå ā ļšåäčųķč’ åźšąķ. Ńčėķī\n"
+"āč ļšåļīšś÷āąģå äą īņćīāīščņå Ķå ņóź č äą čēļīėēāąņå SSH āģåńņī\n"
+"telnet.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Äąéņå čģå (ķąļš.: `extra', `commercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Čģąņå ėč FTP ńśšāśš ņóź, źīéņī ņš’įāą äą å äīńņśļåķ ēą Čķņåšķåņ ?\n"
+"Ąźī čģąņå, ńčėķī āč ļšåļīšś÷āąģå äą ćī čēļīėēāąņå ēą ąķīķčģķč ņšąķńōåšč.\n"
+"Āńč÷źč ļąšīėč čēļšąłąķč ļī FTP ģīćąņ äą įśäąņ īņźšąäķąņč īņ ąņąźóāąłą\n"
+"ėč÷ķīńņ, ņśé źąņī FTP ķå čēļīėēāą źščļņīćšąōč’ ēą ļšåõāśšė’ķåņī čģ.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Äčšåźņīšč’"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Čģąņå ėč ļīłåķńźč ńśšāśš ņóź ? Ąźī čēļšąłąņå ńśīįłåķč’ņą ńč\n"
+"÷šåē pine, mutt čėč źąźśāņī č äą å äšóć ņåźńņīā ļīłåķńźč źėčåķņ,\n"
+"ģīęå įč čģąņå. Ā ļšīņčāåķ ńėó÷ąé, ņš’įāą äą ēąłčņčņå ņīāą.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Ķ’ģą CDROM (ķ’ģą ķčłī ā /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Čģąņå ėč POP čėč IMAP ńśšāśš ņóź ? Ņīāą ģīęå äą įśäå\n"
+"čēļīėēāąķī äą ļščžņ’āąķå ķą ķå-web-įąēčšąķč ļīłåķńźč ąźąóķņč\n"
+"ļšåē ņąēč ģąųčķą.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL ķą äčšåźņīšč’ņą ńśäśšęąłą RPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Ń’źąų čēļīėēāąņå 2.2 ’äšī. Ąźī ģšåęīāīņī IP ąāņīģąņč÷ķī ńå\n"
+"īļšåäåė’ īņ źīģļžņśš ó āąń čėč ā īōčńą (äčķąģč÷ķī ļīńņąā’ķī),\n"
+"ņš’įāą äą ļīēāīėčģ ņīāą. Ņąźśā ėč å ńėó÷ą’ ?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"Ēą FTP č HTTP, łå ņš’įāą äą äąäåņå ģ’ńņī ēą hdlist\n"
-"Ņī ņš’įāą äą ļščėč÷ą ķą URL-ņī īņćīšå"
+"Āšåģåņī ķą źīģļžņśšą āč ńčķõšīķčēčšą ėč ńå ń äšóć źīģļžņśš ?\n"
+"Ņīāą ćėąāķī ńå čēļīėēāą ā ńšåäķī-ćīėåģč Unix/Linux īšćąķčēąöčč,\n"
+"ēą äą ńč ńčķõšīķčēčšą āšåģåņī ēą ēąļčńāąķå ķą ńņąņóńą č ņąźčāą šąįīņč.\n"
+"Ąźī ķå ńņå ÷ąńņ īņ ļī-ćīė’ģ īōčń č ķå ńņå ÷óāąėč ēą ņąźīāą ķåłī,\n"
+"ģīęå įč ķå āč ņš’įāą."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Ģīė’, čēļšąņåņå ńėåäķąņą čķōīšģąöč’"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ķąńņšīéźąņą ēąāśšųåķą. Äą ēąļčųåģ ėč ļšīģåķčņå ķą äčńźą ?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "Åņčźåņśņ %s ńå čēļīėēāą āå÷å"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Īįķīā’āąķå ķą RPM įąēąņą"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Ķå ģīćą äą īņāīš’ %s: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Ļšåģąõāąķå ķą ēąļčńą %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Ķąģčšąķå ķą ėčńņąņą"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Ķąģčšąķåņī ķą ėčńņą īņķåģą ģąėźī āšåģå"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr ""
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Ķå ģīćą äą īņāīš’ %s ēą ēąļčń: %s\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Źėčåķņč ēą šąēėč÷ķč ļšīņīźīėč āźėž÷čņåėķī SSH"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Šąēšąįīņźą"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Šąįīņķą ńņąķöč’"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Ńśšāśš, Firewall/Šóņåš"
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "čķņåšåńåķ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Īįšąįīņźą ķą ėč÷ķą čķōīšģąöč’"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Ģóėņčģåäč’ - Ćšąōčźą"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Čķņåšķåņ"
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Ēą šąēšąįīņźą"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ģšåęīā źīģļžņśš (źėčåķņ)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Čķńņšóģåķņč ēą ąóäčī: MP3 čėč MIDI ļėåéśšč, ģčźńåšč, č ņ.ķ. "
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Čķņåšķåņ ńņąķöč’"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
-msgstr "äīįśš"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
+msgstr "Īōčń"
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Ģóņčģåäčéķą ńņąķöč’"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"Ķąįīš īņ čķńņšóģåķņč ēą ÷åņåķå č čēļšąłąķå ķą ļīłą č ķīāčķč (pine, mutt, "
+"tin..) č ēą īįčźąė’ķå čē Ģšåęąņą"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
+msgstr "Įčįėčīņåźč ēą šąēšąįīņźą ķą C č C++, ļšīćšąģč č include ōąéėīāå"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
+msgstr "Ļšīćšąģč ēą īįšąįīņźą ķą ōčķąķńč, źąņī gnucash"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ķą Čķņåšķåņ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS ńśšāśš, SMB ńśšāśš, Proxy ńśšāśš, SSH ńśšāśš"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
-msgstr "Čäåķņčōčźąöč’"
+msgstr "Äīźóģåķņąöč’"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm č ņ.ķ."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Čķńņšóģåķņč"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "FND/NIS"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Ćšąōč÷ķą ńšåäą"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Ģóņčģåäč’ - Ēāóź"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Ēąįąāķč ļšīćšąģč: ąšźąäķč čćšč, čćšč ķą ģąńą, ńņšąņåćčč č ņ.ķ."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Āčäåī ļėåéśšč č šåäąźņīšč"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Źīķēīėķč čķńņšóģåķņč"
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Ēą šąēšąįīņźą"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Ļšīćšąģč ēą ļóńźąķå/ļīļšąā’ķå ķą ēāóź č āčäåī"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Ķąó÷ķą šąįīņķą ńņąķöč’"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Šåäąźņīšč, ųåėīāå, ōąéėīāč čķńņščģåķņč, ņåšģčķąėč"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Źķčćč č HOTWO-ņą ēą Linux č ńāīįīäķč’ ńīōņóåš"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+"Ćšąōč÷ķą ńšåäą ń ļīņšåįčņåėńźč ķąįīš īņ ļščėīęåķč’ č desktop čķńņšóģåķņč"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Games"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Ēą šąēšąįīņźą"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Čćšč"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr ""
+msgstr "Ģóėņčģåäč’ - Āčäåī"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Ģšåęīā źīģļžņśš, ńśšāśš"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Ćšąōč÷ķč ļšīćšąģč źąņī The Gimp"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Īōčńķą šąįīņķą ńņąķöč’"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
+"The K Desktop Environment, ļšīńņą ńšåäą ń źīėåźöč’ īņ ļščäšóęąāąłč "
+"čķńņšóģåķņč"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+msgstr "Īłå ćšąōč÷ķč desktop-č (Gnome, IceWM)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Čķńņšóģåķņč ēą ńśēäąāąķå č īļč÷ąķå ķą CD-ņą"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr ""
+msgstr "Ģóėņčģåäč’ - īļč÷ąķå ķą CD"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Ąšõčāčšąųč, åģóėąöč’, ķąįėžäåķčå"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Ńśšāśš, Įąēč-äąķķč"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Īōčń ļšīćšąģč: word-ļšīöåńīšč (kword, abiword), ņąįėčöč (kspread, gnumeric), "
+"ļšåćėåä ķą PDF, č ņ.ķ."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Ńśšāśš, Web/FTP"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Ńśšāśš"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Ėč÷ķč ōčķąķńč"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą"
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "×åųźč"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE šąįīņķą ńņąķöč’"
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Ńėīāąųźč"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Äšóćč ćšąōč÷ķč desktop-č"
-#~ msgid ""
-#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
-#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Āšåģå (ā ńåź.) ķą įåēäåéńņāčå, ńėåä źīåņī\n"
-#~ "äą ńļšå. (īńņąāåņå ļšąēķī ēą čēźėž÷āąķå)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache č Pro-ftpd"
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Ćåšģąķč’"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Ńśšāśš, Ļīłą/Groupware/Ķīāčķč"
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Ćåšģąķč’ (1TR6)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome šąįīņķą ńņąķöč’"
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Źąźāī čńźąņå äą ļšąāčņå ?"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Čķņåšķåņ äīńņśļ"
-#~ msgid "Connect to internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Ńāśšęč ńå źśģ Čķņåšķåņ čēļīėēāąéźč īįčźķīāåķ ģīäåģ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Čķńņšóģåķņč ēą āąųč’ Palm Pilot čėč Visor-ą āč"
-#~ msgid "Connect to internet using ISDN"
-#~ msgstr "Ńāśšęč ńå źśģ Čķņåšķåņ čēļīėēāąéźč ISDN"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Čćšąėķą ńņąķöč’"
-#~ msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Ńāśšęč ńå źśģ Čķņåšķåņ čēļīėēāąéźč DSL (čėč ADSL)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, č ņ.ķ."
-#~ msgid "Connect to internet using Cable"
-#~ msgstr "Ńāśšęč ńå źśģ Čķņåšķåņ čēļīėēāąéźč źąįåėåķ ģīäåģ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Čķńņšóģåķņč ēą óėåńķ’āąķå ķąńņšīéźąņą ķą źīģļžņśšą āč"
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Ļšåķąńņšīéźą ėīźąėķąņą ģšåęąņą"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Ķąįīš īņ čķńņšóģåķņč ēą ļīłą, ķīāčķč, web, ōąéėīā ņšąķńōåš, č ÷ąņ"
-#~ msgid ""
-#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Źīģļžņśšśņ Āč ģīęå äą įśäå ķąńņšīåķ äą ńļīäåė’ ń äšóćč Āšśēźąņą ń Čķņåšķåņ.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "ķå ģīćą äą ńå īņäåė’: "
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ķå ģīęå äą įśäå čķńņąėčšąķ ipchains RPM ń urpmi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ķą LAN"
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ķå ģīęå äą įśäå čķńņąėčšąķ dhcp RPM ń urpmi."
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Čēįåšåņå ćīėåģčķą %d%s"
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ķå ģīęå äą įśäå čķńņąėčšąķ linuxconf RPM ń urpmi."
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Īņāąš’ķå ķą āšśēźąņą āč ..."
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ķå ģīęå äą įśäå čķńņąėčšąķ bind RPM ń urpmi."
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Ķąńņšīé ..."
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ķå ģīęå äą įśäå čķńņąėčšąķ caching-nameserver RPM ń urpmi."
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Ńņąķäąšņķč čķńņšóģåķņč"
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Āńč÷źī įåųå ķąńņšīåķī.\n"
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Ņīēč ńņąšņīā ńźščļņ ńå īļčņāą äą ēąšåäč ģīäóėč usb ģčųźąņą āč."
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Čķńņąėčšąķå/Ńļąń’āąķå"
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ķą Lilo/Grub"
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Ńļąńč"
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ķą ķą÷čķą ķą ńņąšņčšąķå"
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Źąźśā ņčļ ä’ė ęåėąåņå ?"
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Ļšīāåš’āąģ ēąāčńčģīńņčņå"
#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
-#~ "installed.\n"
-#~ "\n"
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Čēįåšåņå \"Čķńņąėąöč’\", ąźī ķ’ģą čķńņąėčšąķč ļšåäčųķč āåšńčč ķą GNU/Linux\n"
-#~ "čėč ąźī čńźąņå äą čēļīėēāąņå šąēėč÷ķč äčńņščįóöčč čėč āåšńčč.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Čēįåšåņå \"Āśēńņąķīā’āąķå\", ąźī čńźąņå äą āśēńņąķīāčņå ńśłååńņāóāąłą āåšńč’ "
-#~ "ķą Linux-Mandrake.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Čēįåšåņå:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ļšåļīšś÷čņåėķą: Ąźī ķå ńņå čķńņąėčšąėč GNU/Linux ļšåäč, čēįåšåņå ņīāą.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ńļåöčąėčēčšąķą: Ąźī ńņå äīńņąņś÷ķī ēąļīēķąņ ń GNU/Linux, łå ģīęåņå äą "
-#~ "čēįåšåņå\n"
-#~ " ćėąāķīņī ļšåäķąēķą÷åķčå ķą ģąųčķąņą ńč. Āčęņå ļī-äīėó ēą ļīäšīįķīńņč.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Åźńļåšņķą: Ņīāą ļšåäļīėąćą, ÷å ńņå ķą \"ņč\" ń GNU/Linux č čńźąņå äą\n"
-#~ " ķąļšąāčņå āčńīźī ńļåöčąėčēčšąķą čķńņąėąöč’. Źąźņī č ā "
-#~ "\"Ńļåöčąėčēčšąķč’\"\n"
-#~ " čķńņąėąöčīķåķ źėąń, łå ģīęåņå äą čēįåšåņå óļīņšåįąņą ķą ńčńņåģąņą ńč.\n"
-#~ " Ķī ģīė’, ģīė’, ĶÅ ČĒĮČŠĄÉŅÅ ŅĪĀĄ, ĪŃĀÅĶ ĄŹĪ ĶÅ ĒĶĄÅŅÅ ŹĄŹĀĪ ĻŠĄĀČŅÅ!\n"
+#~ "Ńåćą, ńėåä źąņī Čķņåšķåņ āšśēźąņą āč å ķąńņšīåķą,\n"
+#~ "źīģļžņśšśņ āč ģīęå äą įśäå ķąńņšīåķ ķą ńļīäåė’ Čķņåšķåņ āšśēźąņą ńč.\n"
+#~ "Īņįåėåęåņå: ēą ņīāą āč ņš’įāą óńņąķīāåķ īņäåėåķ ģšåęīā ąäąļņåš, ēą äą "
+#~ "óńņąķīāčņå āśņšåųķąņą ńč ģšåęą (LAN).\n"
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ńåćą ņš’įāą äą čēįåšåņå ķą źīé/źīč ä’ėīāå łå čķńņąėčšąņå āąųąņą\n"
-#~ "Linux-Mandrake ńčńņåģą, ąźī ńą āå÷å ńśēäąäåķč (īņ ļšåäčųķą čķńņąėąöč’ ķą\n"
-#~ "GNU/Linux čķńņąėąöč’ čėč ķ’źąźśā äšóć čķńņšóģåķņ ēą ļīä’ėįą). Ā ļšīņčāåķ\n"
-#~ "ńėó÷ąé, ä’ėīāåņå ķą äčńźą āč ņš’įāą äą įśäąņ īļšåäåėåķč. Ņąēč īļåšąöč’ ńå\n"
-#~ "ńśńņīč īņ ėīćč÷åńźī šąēäåė’ķå ķą ļšīńņšąķńņāīņī ķą õąšä äčńźą ķą īņäåėķč\n"
-#~ "īįėąńņč ķą óļīņšåįą.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ąźī ņš’įāą äą ńśēäąāąņå ķīāč ä’ėīāå, čēįåšåņå \"Ąāņīģąņč÷ķī ńśēäąāąķå\", ēą "
-#~ "äą\n"
-#~ "ķąļšąāčņå GNU/Linux ä’ėīāå ąāņīģąņč÷ķī. Ģīęå äą čēįåšåņå äčńźą ēą šąēäåė’ķå\n"
-#~ "źąņī öśźķåņå āśšõó \"hda\" ēą ļśšāč’ IDE äčńź, \"hdb\" ēą āņīšč’ čėč\n"
-#~ "\"sda\" ēą ļśšāč’ SCSI č ņ.ķ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Äāą īįłč ä’ėą ńą: root ä’ė (/), źīéņī å ķą÷ąėķąņą ņī÷źą ķą äčšåźņīščéķąņą\n"
-#~ "éåšąšõč’ ķą ōąéėīāąņą ńčńņåģą č /boot, źīéņī ńśäśšęą āńč÷źč ķåīįõīäčģč ēą\n"
-#~ "ńņąšņčšąķå ķą īļåšąöčīķķąņą ńčńņåģą, źīćąņī źīģļžņśšą įśäå āźėž÷åķ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ņśé źąņī åōåźņčņå īņ ņīēč ļšīöåń ńą ķąļśėķī ķåīįšąņčģč, ļīä’ėįąņą ģīęå äą å\n"
-#~ "ļėąųåłą č ńņšåńīāą ēą ķåīļčņåķ ļīņšåįčņåė. DiskDrake īļšīńņ’āą ļšīöåńą, "
-#~ "ņąźą\n"
-#~ "÷å äą ķå įśäå ņąźśā. Źīķńóėņčšąéņå ńå ń äīźóģåķņąöč’ņą č ķå įśšēąéņå äą\n"
-#~ "äåéńņāąņå.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ģīęåņå äą äīńņčćķåņå āń’źą āśēģīęķīńņ ń źėąāčąņóšąņą: äāčęåņå ļšåē ä’ėīāåņå\n"
-#~ "čēļīėēāąéźč Tab č ńņåėźčņå Up/Down. Źīćąņī ģąšźčšąņå ä’ė, ģīęåņå äą "
-#~ "čēļīėēāąņå:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c ēą äą ńśēäąäåņå ķīā ä’ė (źīćąņī å čēįšąķ ļšąēåķ)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d ēą äą čēņščåņå ä’ė\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m ēą äą īļšåäåėčņå ģ’ńņī ēą ģīķņčšąķå\n"
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ķą LILO/GRUB"
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ķīāčņå ä’ėīāå ņš’įāą äą įśäąņ ōīšģąčņšąķč ēą äą ńą čēļīėēāąåģč\n"
-#~ "(ōīšģąņčšąķå īēķą÷ąāą ńśēäąāąķå ķą ōąéėīāą ńčńņåģą). Ā ņīēč ģīģåķņ\n"
-#~ "ģīęå äą ōīšģąņčšąņå īņķīāī ńņąšč ä’ėīāå, ēą äą čēņščåņå ōąéėīāåņå ķą ņ’õ.\n"
-#~ "Ēą āå÷å ńśłåńņāóāąłčņå ä’ėīāå īįą÷å ņīāą ķå å ēąäśėęčņåėķī. Īįčźķīāåķī ķå\n"
-#~ "ńå ōīšģąņčšąņ /home č /usr/local."
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Ńśēäąāąķå ķą boot-äčńźåņą"
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ļąźåņčņå, źīčņī ńņå ģąšźčšąėč, łå įśäąņ čķńņąėčšąķč ńåćą. Ņąēč īļåšąöč’\n"
-#~ "łå īņķåģå ķ’źīėźī ģčķóņč, īńāåķ ąźī ķå ńņå čēįšąėč äą īįķīāčņå ńčńņåģąņą.\n"
-#~ "Ņīćąāą īįķīā’āąķåņī ģīęå äą īķņåģå ļīāå÷å āšåģå."
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Ōīšģąņčšąé äčńźåņąņą"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Čēįīš"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "Õīščēīķņąėķą äīįšå-čēćėåęäąłą aurora"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "Īįčźķīāåķą āåšņčźąėķą aurora"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ąźī DrakX ķå óńļåå äą ķąģåšč ģčųźąņą āč, čėč čńźąņå äą\n"
-#~ "ļšīāåščņå źąźāī å ķąļšąāčė, ļī-ćīšå łå āč įśäå\n"
-#~ "ļšåäīńņąāåķ ńļčńśź īņ ģčųźč.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ąźī ńņå ńśćėąńķč ń ķąńņšīéźčņå ķą DrakX, ļšīńņī ķąņčńķåņå 'Ok'.\n"
-#~ "Ā ļšīņčāåķ ńėó÷ąé, ģīęåņå äą čēįåšåņå ģčųźąņą īņ ńļčńśźą, źī’ņī ķąé-äīįšå\n"
-#~ "ļąńāą ń āąųąņą ńīįńņāåķą.\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Ā ńėó÷ąé ÷å ģčųźąņą āč å ńåščéķą, łå ņš’įāą ńśłī ņąźą äą źąęåņå\n"
-#~ "ķą DrakX ķą źīé ļīšņ å ńāśšēąķą ņ’."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
#~ msgstr ""
-#~ "Ņąēč ńåźöč’ å ļīńāåņåķą ķą ķąńņšīéźąņą ķą ėīźąėķąņą ģšåęą\n"
-#~ "(LAN) čėč ģīäåģ.\n"
+#~ "Ńåćą ģīęåņå äą čēįåšåņå ķ’źīč äīļśėķčņåėķč īļöčč ēą ńčńņåģąņą ńč.\n"
#~ "\n"
-#~ "Čēįåšåņå \"Ėīźąėķą ģšåęą\" č DrakX łå\n"
-#~ "īļčņą äą ķąģåšč Ethernet ąäąļņåšą ķą ģąųčķąņą āč. PCI aäąļņåščņå\n"
-#~ "łå įśäąņ īņźščņč č ķąńņšīåķč ąāņīģąņč÷ķī.\n"
-#~ "Īįą÷å, ąźī ļåščōåšč’ņą āč å ISA, ņīāą ķ’ģą äą ńņąķå č łå ņš’įāą\n"
-#~ "äą čēįåšåņå äšąéāåš īņ ńļčńśźą, źīéņī łå ńå ļī’āč ńėåä ņīāą.\n"
+#~ "* Čēļīėēāąķå īļņčģčēąöčč ēą õąšä äčńźą: ņąēč īļöč’ ģīęå äą ļīäīįšč šąįīņąņą "
+#~ "ķą õąšä äčńźą āč, ķī å ńąģī ēą ķąļšåäķąėč\n"
+#~ " ļīņåšåįčņåėč: ķ’źīč ķåäīä’ėąķč ÷čļńåņč ģīćąņ äą ńśńčļ’ņ äąķķčņå āč, ņąźą "
+#~ "÷å āķčģąāąéņå. Īņįåėåęåņå, ÷å ’äšīņī čģą\n"
+#~ " āćšąäåķ ÷åšåķ ńļčńśź īņ óńņšīéńņāą č ÷čļńåņč, ķī, ąźī čńźąņå äą čēįåćķåņå "
+#~ "ėīųč čēķåķąäč, īńņąāåņå ņąēč īļöč’ čēźėž÷åķą.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Ēą SCSI ąäąļņåščņå, ķą ļśšāī āšåģå ļšīįāąéņå äą ćī ēąńå÷åņå\n"
-#~ "ķī, ąźī ņīāą ķå ńņąķå, čēįåšåņå ņīēč äšąéāåš, źīéņī ńņå āēåėč\n"
-#~ "īņ äīźóģåķņąöč’ņą ļšåäīńņąāåķą āč ń ņīēč\n"
-#~ "õąšäóåš.\n"
+#~ "* Čēįåšåņå ķčāī ķą ńčćóšķīńņ: ģīęåņå äą čēįåšåņå ķčāī ķą ńčćóšķīńņ ēą "
+#~ "ńčńņåģąņą\n"
+#~ " ńč. Ģīė’, īįśšķåņå ńå źśģ šśźīāīäńņāīņī ēą ļśėķą čķōīšģąöč’. Ļšīńņī, ąźī\n"
+#~ " ķå ēķąåņå źąźāī äą čēįåšåņå, īńņąāåņå ņīāą ļī ļīäšąēįčšąķå.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Ąźī čķńņąėčšąņå Linux-Mandrake ńčńņåģą ķą ģąųčķą, źī’ņī å ÷ąńņ\n"
-#~ "īņ āå÷å ńśłåńņāóāąłą ģšåęą, ąäģčķčńņšąņīšśņ ķą ģšåęąņą įč ņš’įāąėī\n"
-#~ "äą āč å äąė ķåīįõīäčģąņą čķōīšģąöč’ (IP ąäšåń č ģšåęīāą Submask čėč\n"
-#~ "Netmask ēą ļī-źšąņźī, č čģå ķą ģąųčķąņą). Ąźī ńėąćąņå ÷ąńņķą ģšåęą\n"
-#~ "āźśłč ķąļščģåš, łå āč ńå ķąėīęč äą čēįåšåņå\n"
-#~ "ąäšåńč.\n"
+#~ "* Ņī÷ķī RAM, ąźī å ķóęķī: ēą ńśęąėåķčå, ķ’ģą ńņąķäąšņåķ ģåņīä, äą ńå ļīļčņą "
+#~ "BIOS ēą īįåģą ķą RAM ā źīģļžņśšą. Źąņī\n"
+#~ " ļīńėåäńņāčå, GNU/Linux ģīęå äą ķå óńļåå äą ēąńå÷å ļšąāčėķī īįåģą ķą RAM. "
+#~ "Ąźī å ņąźśā ńėó÷ą’, ņóź ģīęåņå äą\n"
+#~ " ēąäąäåņå ņī÷ķč’ īįåģ ķą RAM. Ģīė’, īņįåėåęåņå ÷å īņ 2 čėč 4 MB ģåęäó "
+#~ "ēąńå÷åķąņą č ļščńśńņāąłąņą RAM å ķīšģąėķą.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Čēįåšåņå \"Ķąįčšąķå ń ģīäåģ\", ēą äą įśäå ķąńņšīåķą āšśēźąņą\n"
-#~ "āč ļī Čķņåšķåņ. DrakX łå īļčņą äą ķąģåšč ģīäåģą āč, ķī, ąźī ķå\n"
-#~ "óńļåå, łå ņš’įāą āčå äą čēįåšåņå ńåščéķč’ ļīšņ, źśģ źīéņī å\n"
-#~ "ńāśšēąķ āąųč’ ģīäåģ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-#~ "\n"
+#~ "* Ąāņīģąņč÷ķī ģīķņčšąķå ķą ļšåķīńčģč óńņšīéńņāą: ąźī ļšåäļī÷čņąņå äą ķå "
+#~ "ģīķņčšąņå šś÷ķī ļšåķīńčģč óńņšīéńņāą (CD-ROM,\n"
+#~ " ōėīļč, Zip č ņ.ķ.) ļčųåéźč \"mount\" č \"umount\", čēįåšåņå ņąēč īļöč’.\n"
#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Ļī÷čńņāąķå ķą \"/tmp\" ļšč ēąšåęäąķå: ąźī čńźąņå äą ńå čēņščāąņ āńč÷źč "
+#~ "ōąéėīāå č äčšåźņīščč ńśõšąķ’āąķč ā \"/tmp\",\n"
+#~ " źīćąņī ēąšåęäąņå ńčńņåģąņą ńč, čēįåšåņå ņąēč īļöč’.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+#~ "* Āźėž÷āąķå ķą NumLock ļšč ēąšåęäąķå: ąźī čńźąņå äą ńå āźėž÷āą NumLock ļšč "
+#~ "ńņąšņčšąķå, čēįåšåņå ņąēč īļöč’. Ģīė’, īņįåėåęåņå ÷å\n"
+#~ " ķå ņš’įāą äą āźėž÷āąņå ņąēč īļöč’ ļšč ėąļņīļč č ÷å ģīęå č äą ķå šąįīņč ļīä "
+#~ "X)."
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux ģīęå äą čēļīėēāą ģķīćī āčäīāå ļščķņåšč. Āńåźč īņ ņåēč\n"
-#~ "āčäīāå čēčńźāą šąēėč÷ķą ķąńņšīéźą. Īņįåėåęåņå īįą÷å, ÷å ļī ļīäšąēįčšąķå\n"
-#~ "ļīäąāąłąņą ļšīćšąģą ķą ļščķņåšą čēļīėēāą 'lp' źąņī čģå ķą ļščķņåšą; ņąźą ÷å\n"
-#~ "ņš’įāą äą čģąņå ļščķņåš ń ņīāą čģå; ķī āčå ģīęåņå äą äąäåņå ķ’źīėźī\n"
-#~ "čģåķą ķą ļščķņåšą ńč īņäåėåķč ńśń ńčģāīėą '|'.\n"
-#~ "Ņąźą ÷å, ąźī ļšåäļī÷čņąņå ļī-ńģčńėåķī čģå, ļšīńņī łå ņš’įāą äą\n"
-#~ "ćī ńėīęčņå ļśšāī, ķąļš.: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "Ļščķņåšśņ, źīéņī čģą \"lp\" ā čģå(ņī/ķąņą) ńč łå įśäå ļščķņåšą ļī "
-#~ "ļīäšąēįčšąķå.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ąźī ļščķņåšśņ āč å ōčēč÷åńźč ńāśšēąķ źśģ źīģļžņśšą āč, čēįåšåņå\n"
-#~ "\"Ėīźąėåķ ļščķņåš\". Ņīćąāą łå ņš’įāą äą óźąęåņå ļīšņą, źśģ źīéņī\n"
-#~ "å ńāśšēąķ ļščķņåšą āč, č äą ģąšźčšąņå ļīäõīä’łč’ ōčėņśš.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ąźī čńźąņå äīńņśļ äī ļščķņåš ńāśšēąķ źśģ äšóćą Unix ģąųčķą, łå ņš’įāą\n"
-#~ "äą čēįåšåņå \"Īņäąėå÷åķī lpd\". Ēą äą ćī ķąźąšąņå äą šąįīņč, ķ’ģą\n"
-#~ "äą ńå ķóęäąåņå īņ čģå č ļąšoėą, ķī łå ņš’įāą äą ēķąåņå čģåņī ķą\n"
-#~ "īļąųźąņą ēą ļå÷ąņąķå ķą ņīēč ńśšāśš.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ąźī čńźąņå äīńņśļ äī SMB ļščķņåš (źīåņī ēķą÷č ļščķņåš ķąģčšął ńå ķą\n"
-#~ "īņäąėå÷åķą Windows 9x/NT ģąųčķą), łå ņš’įāą äą ēķąåņå ķåćīāīņī\n"
-#~ "SMB čģå (ķå TCP/IP čģåņī), č åāåķņóąėķī IP ąäšåńą ļėžń ļīņšåįčņåėńźī\n"
-#~ "čģå, šąįīņķą ćšóļą č ļąšīėą ķåīįõīäčģč ēą äīńņśļą äī ķåćī, źąźņī č,\n"
-#~ ", šąēįčšą ńå, čģåņī ķą ļščķņåšą. Ńśłīņī ńå īņķąń’ č ēą NetWare ļščķņåš,\n"
-#~ "īįą÷å įåē äą čģąņå ķóęäą īņ čģå ķą šąįīņķą ćšóļą."
+#~ "Ńśęåė’āąģ, ķąńņšīéźąņą ķą ļīłąņą īłå ķå å āśāåäåķą. Įśäåņå ņśšļåėčāč."
#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Ćīšåłī āč ļšåļīšś÷āąģå äą īņćīāīščņå ń \"Äą\" ņóź. Ąźī čķńņąėčšąņå\n"
-#~ "Microsoft Windows ļī-źśńķī, ņīé łå ļšåēąļčųå boot-ńåźņīšą.\n"
-#~ "Ąźī ķå ńśēäąäåņå ńļąńčņåėķą äčńźåņą źąźņī å ļšåļīšś÷ąķī, ļīāå÷å ķ’ģą\n"
-#~ "äą ģīęåņå äą ńņąšņčšąņå ńčńņåģąņą ā GNU/Linux."
-
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "Ļšåģåńņåņå ņīļ÷åņī !"
+#~ "Äīįšå äīųėč ā Ģąćüīńķčźą ēą ģšåęīāą ķąńņšīéźą.\n"
+#~ "Źīč źīģļīķåķņč čńźąņå äą ķąńņšīčņå ?\n"
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Äą ēąįšąā’ ėč ļšīģåķčņå?"
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Čķņåšķåņ/Ģšåęīā äīńņśļ"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Źąįåėķą āšśēźą"
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Ļīłåķńźą čķōīšģąöč’ņą"
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Čģå ķą õīńņ:"
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Äīļśėķčņåėķč"
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Źąźśā ņčļ ģčųźąņą čģąņå ?"
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Äīļśėķčņåėķč āśļšīńč"
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Ąāņīģąņč÷ķč ńņīéķīńņč ķą šąēäåėčņåėķą ńļīńīįķīńņ"
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Ķå ģīęå äą čēļīėēāąņå supermount ļšč āčńīźī ķčāī ķą ńčćóšķīńņ"
#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
#~ msgstr ""
-#~ "Ēą äą ķąģåš’ šąēäåėčņåėķčņå ńļīńīįķīńņč ķą ģīķčņīšą Āč, łå īļčņąģ ń ķ’źīėźī "
-#~ "šąēėč÷ķč.\n"
-#~ "Åźšąķśņ Āč łå ńå čē÷čńņč...\n"
-#~ "Ģīęåņå äą ćī čēźėž÷čņå, ąźī čńźąņå, źīćąņī å ćīņīāī łå ÷óåņå ąėąšģąņą"
+#~ "āķčģąķčå: Ā ŅĪĀĄ ĶČĀĪ ĶĄ ŃČĆÓŠĶĪŃŅ, ROOT ĀĖČĒĄĶÅŅĪ ĶĄ ŹĪĶĒĪĖĄŅĄ ĶÅ Å "
+#~ "ĻĪĒĀĪĖÅĶĪ !\n"
+#~ "Ąźī čńźąņå äą ńņå root, ņš’įāą äą āėåēåņå źąņī ļīņšåįčņåė č ņīćąāą äą "
+#~ "čēļīėēāąņå \"su\".\n"
+#~ "Źąņī ö’ėī, ķå ī÷ąźāąéņå äą čēļīėēāąņå ģąųčķąņą ńč ēą ķåłī äšóćī, īńāåķ ēą "
+#~ "ńśšāśš.Į’õņå ļšåäóļšåäåķ."
#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
#~ msgstr ""
-#~ "Ģīćą äą īļčņąģ äą ķąģåš’ õąšąźņåšķčņå ēą ģīķčņīšą Āč šąēäåėčņåėķč "
-#~ "ńļīńīįķīńņč (ķąļščģåš: 800x600).\n"
-#~ "Ļīķ’źīćą, īįą÷å, ņīāą ģīęå äą ēąįčå ģąųčķąņą.\n"
-#~ "Čńźąņå ėč äą īļčņąņå?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ķå ńą īņźščņå āąėčäķč šåęčģč\n"
-#~ "Īļčņąéņå ń äšóćą āčäåī źąšņą čėč ģīķčņīš"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Ąāņīģąņč÷ķī ņśšńåķå ķą šąēäåėčņåėķąņą ńļīńīįķīńņ"
-
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "DHCPD"
-
-#~ msgid "pump"
-#~ msgstr "PUMP"
+#~ "Āķčģąķčå, ąźī å āźėž÷åķ numlock ģīęå äą äīāåäå äī čēāåęäąķåņī ķą\n"
+#~ "÷čńėą āģåńņī įóźāč (ķąļščģåš: ķąņčńźąéźč 'p' äąāą '6')"
-#~ msgid "dhcpxd"
-#~ msgstr "DHCPXD"
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "ķå ńāśšēąķ"
-#~ msgid "dhcp-client"
-#~ msgstr "DHCP-Client"
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Ķąó÷ķč ļščėīęåķč’"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB ģčųźą"
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Ńśšāśš, Ōąéėīā/Ļščķņåšåķ/Samba"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB ģčųźą (2 įóņīķą)"
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Ńśšāśš, DNS/DHCP "
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB ģčųźą (3+ įóņīķą)"
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Ļśšāč DNS ńśšāśš"
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB ģčųźą"
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Āņīšč DNS ńśšāśš"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB ģčųźą (2 įóņīķą)"
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "čēļīėēāąķå ķą ģīäóė"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB ģčųźą (3+ įóņīķą)"
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Šąēšąįīņźą, Įąēč-äąķķč"
-#~ msgid "eneric Mouse"
-#~ msgstr "Īįčźķīāåķķą ģčųźą"
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Šąēšąįīņźą, Čķņåćščšąķą ńšåäą"
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Šąēšąįīņźą, Ńņąķäąšņķč čķńņšóģåķņč"
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus ģčųźą"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus ģčųźą"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Āķčģąķčå:\n"
+#~ "Ļščėąćąéźč ķą ļšīģåķčå ļī āšåģå ķą šąįīņą ģīęå äą ńśńčļå X ńšåäąņą āč."
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus ģčųźą"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ąźī ļšīäśėęčņå, łå ńļšą %s ńšåäąņą āč"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB ģčųźą"
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB ģčųźą (3+ įóņīķą)"
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A čėč ļī-ķīāą (ńåščéķą)"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ķčźąźśā"
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (ńåščéķą)"
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Źąźāą ļšīćšąģą ēą ķą÷ąėķī ēąšåęäąķå čńźąņå äą čēļīėēāąņå?"
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (ńåščéķą)"
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Ąāņīģąņč÷ķī čķńņąėčšąķå īņ ōėīļč"
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (ńåščéķą)"
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Äą ńå īļčņąģ ėč äą īņźšč’ ģīäåģ ?"
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Īįčźķīāåķķą ģčųźą (ńåščéķą)"
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Čēźėž÷āąķå ķą Čķņåšķåņ āšśēźą"
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft-ńśāģåńņģą (ńåščéķą)"
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Ķąńņīéźą ķą ėīźąėķąņą ģšåęą"
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Īįčźķīāåķķą 3-įóņīķķą ģčųźą (ńåščéķą)"
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Čēźėž÷āąķå ķą ģšåęąņą"
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington THinking Mouse (serial)"
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ķą Čķņåšķåņ āšśēźąņą / Ķąńņšīéźą ķą ėīźąėķąņą ģšåęą"
#~ msgid ""
-#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to internet."
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
#~ msgstr ""
-#~ "Ņš’įāą äą ķąńņšī’ ģšåęīāč’ āč ąäąļņåš, ēą äą ńå ńāśšęą źśģ Čķņåšķåņ."
+#~ "Ėīźąėķąņą ģšåęą āå÷å å ķąńņšīåķą.\n"
+#~ "Čńźąņå ėč äą:"
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter do you want to use to connect to "
-#~ "internet.\n"
-#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ģīė’ čēįåšåņå źīé ģšåęīā ąäąļņåš äą čēļīėēāąģ ēą āšśēźą źśģ Čķņåšķåņ.\n"
-#~ "Ąźī ķå ćī ēķąåņå, čēįåšåņå eth0.\n"
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Ļšåķąńņšīé čēļīėēāąéźč ģąćüīńķčź ..."
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "nfs ģīķņčšąķåņī ķå óńļ’"
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Īįšąįīņźą ķą ćšąōčźą"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Ģóėņčģåäč’"
-#~ msgid "Socket"
-#~ msgstr "Socket"
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Ķąóźč"
#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
#~ msgstr ""
-#~ "DrakX łå ńśēäąäå ķąńņšīéāąłčņå ōąéėīāå č ēą XFree 3.3 č ēą XFree 4.0.\n"
-#~ "Ļī ļīäšąēįčšąķå ńå čēļīėēāą 4.0 , ēąłīņī šąįīņč ķą ļīāå÷å ćšąōč÷ķč źąšņč.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Čńźąņå ėč äą čēļšīįāąņå XFree 3.3 ?"
+#~ "׹ņ (IRC čėč ģīģåķņķč ńśīįłåķč’) ļšīćšąģč źąņī xchat, licq, gaim č "
+#~ "čķńņšóģåķņč ēą ņšąķńōåš ķą ōąéėīāå"
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Źščļņīćšąōč’"
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Čķńņšóģåķņč ēą źīģóķčźąöč’"
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ķą LAN"
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
-#~ msgid "End configuration"
-#~ msgstr "Ōčķąėķą ķąńņšīéźą"
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Ķå óńņąķīā’āąé ģšåęąņą"
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Čķņåšķåņ Čķńņšóģåķņč"
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Čńźąņå ėč äą ķąńņšīčņå ńčńņåģąņą ńč ēą šąįīņą ā ėīźąėķąņą ģšåęą ?"
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Źėčåķņč č ńśšāśš ķą įąēč äąķķč (MySQL č PostgreSQL)"
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Ļīźąęč ļī-ģąėźī"
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Šąēšąįīņźą ķą C/C++"
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Ļīźąęč ļīāå÷å"
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ķą ÷ąńīāą ēīķą"
-#~ msgid "Take over the hard drive"
-#~ msgstr "Čķńņąėąöč’ āśšõó öåėč’ ņāśšä äčńź"
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ķą ļščķņåšą"
-#~ msgid "URI for Local printer"
-#~ msgstr "URI ēą ėīźąėåķ ļščķņåš"
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Ģšåęīā ļščķņåš 1 (eth0):"
-#~ msgid "URI for Network printer"
-#~ msgstr "URI ēą ģšåęīā čķņåšōåéń"
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(ģīęå äą ļšč÷čķč ēąćóįą ķą äąķķč)"
-#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
-#~ msgstr "Ėīźąėķī ļå÷ąņąłī óńņšīéńņāī (URI)"
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Čńźąņå ėč īļņčģčēąöč’ ķą äčńźīāåņå ?"
-#~ msgid ""
-#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Źśģ źīå URI óńņšīéńņāą å ńāśšēąķ ļščķņåšą āč\n"
-#~ "(ēąįåėåęåņå, ÷å parallel:/dev/lp0 å åźāčāąėåķņåķ ķą LPT1:) ?\n"
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Ēąäåéńņāąķå Num Lock-ą ļšč ēąšåęäąķå"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "źśäšąā"
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Ļīņāśšęäåķčå ķą ļąšīėąņą"
#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Ļī ļīäšąēįčšąķå"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "Ąźņčāčšąé"
+#~ msgstr "ļī ļīäšąēįčšąķå"
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "įšžķåņźą"
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Ēą źąźāī ńå óļīņšåį’āą ńčńņåģąņą āč ?"
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "ģīģč÷å"
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Čēįåšåņå šąēģåšą, źīéņī čńźąņå äą čķńņąėčšąģ"
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "įėīķäčķźą"
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Čēļīėēāąé diskdrake"
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "ąāņīģąćč÷åķ"
-
-#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
-#~ msgstr "Äąäåķī ėč āč å čģå ķą õīńņ ?"
-
-#~ msgid "Local Area Network specification"
-#~ msgstr "Ńļåöčöčźąöč’ ķą Ėīźąėķąņą Ģšåęą"
-
-#~ msgid "You may now decide which class C network to use.\n"
-#~ msgstr "Ģīęåņå äą čēįåšåņå źīé ģšåęīā C źėąń äą čēļīėēāąņå.\n"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Ģšåęą:"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of $device"
-#~ msgstr "SŃļīäåė’ķå ķą Āšśēźąņą ń Čķņåšķåņ - ēąäąāąķå ķą $device"
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Ńļåöčąėčēčšąķą"
#~ msgid ""
-#~ "The following interface is about to be configured:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
#~ msgstr ""
-#~ "Łå įśäå źīķōčćóščšąķ ńėåäķč’ņ čķņåšōåéń:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
-#~ "\n"
+#~ "Ńčćóšķč ėč ńņå, ÷å ńņå åźńļåšņ ?\n"
+#~ "Ņóź łå āč įśäąņ ļīēāīėåķč ģīłķč, ķī īļąńķč ķåłą.\n"
+#~ "Ąźī Āč įśäå ēąäąäåķ āśļšīń: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "łå ģīęåņå ėč äą ćī šąįåšåņå č īņćīāīščņå?"
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "Āńč÷źī å źīķōčćóščšąķī!"
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Čēļīėēāąé shadow ōąéė"
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Źąźāī å ļīäšåęäąķåņī ķą źėąāčąņóšąņą Āč?"
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "shadow"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Ķīšģąėķą"
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Ķąńņšīé źąšņąņą ģč"
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Čēļīėēāąé MD5 ļąšīėč"
-#~ msgid "pptp alcatel"
-#~ msgstr "PPTP Alcatel"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Ņśšńč"
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Äą ńå īļčņąģ ėč äą ķąģåš’ PCMCIA źąšņč ?"
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Ļąźåņą"
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Äą ńå īļčņąģ ėč äą ķąģåš’ %s óńņšīéńņāą ?"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Ņåźńņ"
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "Ģąėźą(%d Mb)"
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Äśšāī"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ķą ģīäåģą"
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Ńīšņčšąé ļī"
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Čńźąņå ėč äą ķąńņšīčņå ńčńņåģąņą ńč ēą šąįīņą ā ģšåęą ÷šåē ģīäåģ ?"
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Źąņåćīšč’"
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "Čńźąņå ėč äą źīķōčćóščšąņå ISDN āšśēźą ēą ńčńņåģąņą Āč?"
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Āčę"
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Äą ńå īļčņąģ ėč äą ķąģåš’ PCI óńņšīéńņāą ?"
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Čķńņąėčšąķč ļąźåņč"
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Ņśšń’ root-ä’ė"
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Ķąėč÷ķč ļąźåņč"
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Ņīāą ķå å root-ä’ė, ģīė’ čēįåšåņå ķ’źīé äšóć."
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Ļīźąęč ńąģī ėčńņąņą"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Ķ’ģą ķąģåšåķ root-ä’ė"
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Šąēųčšč āńč÷źī"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Ķå ģīćą äą čēļīėēāąģ ļšåäąāąķå įåē NIS domain"
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Čē÷čńņč āńč÷źī"
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Ģīė’, čēįåšåņå ä’ė ēą ńāīé root-ä’ė."
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Äīįąāč ģ’ńņī ķą ļąźåņčņå"
-#~ msgid "Autologin at startup"
-#~ msgstr "Autologin ķą ńčńņåģąņą"
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Īįķīāč ģ’ńņīņī"
-#~ msgid "Autologin - Choose default user"
-#~ msgstr "Autologin - Čēįåšč ļīäšąēįčšął ńå ļīņšåįčņåė"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ļšåģąõķč"
-#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "Ķ’ģąņå ķčźąźāč windows ä’ėīāå!"
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Ķąģåšč ļąźåņ"
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Ķ’ģąņå äīńņąņś÷ķī ģ’ńņī ēą Lnx4win"
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Ķąģåšč ļąźåņ ńśäśšęął ōąéė"
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Ļšåāźėž÷āąķå ģåęäó Čķńņąėčšąķ č Ķąėč÷åķ"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Ąāņīģąņčēčšąķą"
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Äåčķńņąėčšąķå"
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
-#~ "default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Äīįšå äīųėč ā LILO - ķą÷čķą äą čēįåšåņå īļåšąöčīķķą ńčńņåģą !\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ēą äą ļīėó÷čņå ńļčńśź ķą āśēģīęķīńņčņå, ķąņčńķåņå <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ēą äą ēąšåäčņå åäķą īņ ņ’õ, ķąļčųåņå čģåņī č ķąņčńķåņå <ENTER> čėč čē÷ąźąéņå "
-#~ "%d ńåźóķäč ēą ńņąšņčšąķå ļī ļīäšąēįčšąķå.\n"
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Čēįåšåņå ļąźåņč ēą čķńņąėčšąķå"
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Ļšīāåš’āąģ ēąāčńčģīńņčņå"
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "Ćėąāķč īļöčč ķą SILO"
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Åäčķ ģīģåķņ"
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ņīāą ńą ļąšąģåņščņå ķą SILO.\n"
-#~ "Ģīęåņå äą āśāåäåņå īłå čėč äą ļšīģåķčņå ńśłåńņāóāąłčņå."
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Ńėåäķčņå ļąźåņč łå įśäąņ äåčķńņąėčšąķč"
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Ņīēč åņčźåņ āå÷å ńå čēļīėēāą"
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Äåčķńņąėčšąģ ļąźåņą"
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Čķńņąėąöč’ņą ķą SILO ļšīāąėåķą. Ļī’āč ńå ńėåäķąņą ćšåųźą:"
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX łå ķąļšąāč ļšīāåšźą ēą åäčķ čėč ķ’źīėźī PCI SCSI ąäąļņåšą.\n"
-#~ "Ąźī īņšźčå č ēķąå,źīé äšąéāåš äą čķńņąėčšą,łå ćī ķąļšąāč\n"
-#~ "ąāņīģąņč÷ķī įåē āąųą ķąģåńą.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ąźī āąųč’ņ SCSI ąäąļņåš å ķą ISA board , čėč ķą PCI board,ķī DrakX\n"
-#~ "ķåēķąå źīé äšąéāśš äą čēļīėēāą , łå įśäåņå ļīļčņąķ čģąņå ėč ņąźčāą\n"
-#~ "ąäąļņåšč. Ąźī ķ’ģąņå īņćīāīšåņå \"Ķå\".Ąźī čģąņå - \"Äą\" č łå ńå ļīźąęå\n"
-#~ "ńļčńśź ń äšąéāåšč.\n"
-#~ "Ņąģ čēįåšåņå ķąé-ļīäõīä’łč’ ēą āąųč’ ąäąļņåš.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ńėåä ņąēč ļšīöåäóšą, DrakX łå āč ļīļčņą čńźąņå ėč äą ģīäčōčöčšąņå īļöččņå\n"
-#~ "ēą ąäąļņåšą. Ļśšāī ļšīįāąéņå äšąéāåšą äą ķąģåšč õąšäóåšą: īįčźķīāåķī šąįīņč\n"
-#~ "äīįšå.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ąźī ėč ķå,ķå ēąįšąā’éņå äą āēåģåņå čķōīšģąöč’ņą īņ äīźóģåķņąöč’ņą ķą\n"
-#~ "äšąéāåšą,čėč īņ Windows."
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Źīé ļąźåņ ņśšń’ņ"
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Čēźėž÷āąķå"
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s ķå å ķąģåšåķī"
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "ķåóļīņšåį’åģ"
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Ķ’ģą ńśāļąäåķč’"
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "įóźėóź"
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Ķ’ģą ļīāå÷å ńśāļąäåķč’"
#~ msgid ""
-#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
-#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under Linux."
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
#~ msgstr ""
-#~ "Ķ’źīč true type-ųščōņīāå īņ windows į’õą ķąģåšåķč ķą źīģļžņśšą āč.\n"
-#~ "Čńźąņå ėč äą ćč čēļīėēāąņå ? Ņš’įāą äą čģąņå ļšąāīņī äą ćč čēļīėēāąņå ļīä "
-#~ "Linux."
+#~ "rpmdrake å ā šåęčģ ķą ``ģąėźī ļąģåņ''.\n"
+#~ "Łå ļóńķą īņķīāī rpmdrake, ēą äą šąēšåųą ņśšńåķåņī ķą ōąéėīāå"
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "or 7.0 (Air)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Čēįåšåņå \"Čķńņąėąöč’\" ąźī ķ’ģą ļšåäčųķą āåšńč’ ķą Linux čķńņąėčšąķą\n"
-#~ "čėč ąźī čńźąņå äą ļīėēāąņå šąēėč÷ķč äčńņščįóöčč/āåšńčč.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Čēįåšåņå \"Īįķīā’āąķå\" ąźī čńźąņå äą čķńņąėčšąņå āśšõó ļšåäčųķą āåšńč’ ķą\n"
-#~ "Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
-#~ "6.1 (Helios), Gold 2000 or 7.0 (Air)."
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Źīé ōąéė ņśšńčņå?"
-#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "Čńźąņå ėč äą čēļīėēāąņå LILO?"
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Źąźāī ņśšń’ņ?"
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-#~ "select.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
-#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
-#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-#~ "of its dependencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ńåćą ģīęå äą čēįåšåņå ļąźåņčņå,źīčņī įčõņå ęåėąėč äą įśäąņ čķńņąėčšąķč.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ļśšāī, ģīęåņå äą čēįåšåņå ćšóļą īņ ļąźåņč ēą čķńņąėčšąķå čėč ķąäćšąęäąķå. "
-#~ "Ńėåä ņīāą,\n"
-#~ "ģīęåņå äą čēįåšåņå īłå ļąźåņč ńśīįšąēķī ļśķąņą ćīėåģčķą, źī’ņī čńźąņå äą\n"
-#~ "čēįåšåņå.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ąźī ńņå čēįšąėč åźńļåšņķą čķńņąėąöč’, ņīćąāą ģīęåņå äą čēįåšåņå ļąźåņčņå "
-#~ "ńąģč.\n"
-#~ "Ģīė’, īįśšķåņå āķčģąķčå, ÷å ķ’źīč ļąźåņč čēčńźāąņ čķńņąėčšąķåņī ķą äšóćč.\n"
-#~ "Ģåęäó ņ’õ ńśłåńņāóāą ļąźåņķą ēąāčńčģīńņ. Ļąźåņśņ, źīéņī ńņå čēįšąėč,\n"
-#~ "č ņåēč, źīčņī ņīé čēčńźāą, łå įśäąņ čēįšąķč ēą čķńņąėčšąķå ąāņīģąņč÷ķī.\n"
-#~ "Ķåāśēģīęķī å äą čńņąėčšąņå ļąźåņ įåē äą čķńņąėčšąņå āńč÷źčņå äšóćč, īņ "
-#~ "źīčņī\n"
-#~ "ņīé ēąāčńč."
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Äąéņå čģå (ķąļš.: `extra', `commercial')"
-#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) ģīęå äą ēąšåäč Linux č äšóćč īļåšąöčīķķč ńčńņåģč.\n"
-#~ "Īįčźķīāåķī ņå ńå ēąńč÷ąņ ķīšģąėķī ļī āšåģå ķą čķńņąėąöč’ņą. Ąźī ķå āčäčņå\n"
-#~ "āąųčņå ēąńå÷åķč, ģīęåņå äą äīįąāčņå åäķą čėč ļīāå÷å ńåćą.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ąźī ķå čńźąņå āńåźč äą čģą äīńņśļ ņī ņ’õ, ģīęåņå ńåćą äą ćč ģąõķåņå\n"
-#~ "(łå āč ņš’įāą boot-äčńźåņą, ēą äą ćč ńņąšņčšąņå)."
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Äčšåźņīšč’"
-#~ msgid ""
-#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
-#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
-#~ "installation of each selected groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ńåćą ńņå čēįšąėč ķóęķčņå ćšóļč. Ģīė’, čēįåšåņå źīėźī \n"
-#~ "ļąźåņą čńźąņå, ā ćšąķčöč īņ ģčķčģąėķą äī ļśėķą čķńņąėąöč’ \n"
-#~ "ķą āń’źą čēįšąķą ćšóļą."
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Ķ’ģą CDROM (ķ’ģą ķčłī ā /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL ķą äčšåźņīšč’ņą ńśäśšęąłą RPM"
#~ msgid ""
-#~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
-#~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
#~ msgstr ""
-#~ "Ķóęäąåņå ńå īņ %d MB ēą ļśėķą čķńņąėąöč’ ķą čēįšąķčņå ćšóļč.\n"
-#~ "Ģīęåņå äą ļšīäśėęčņå āśļšåźč āńč÷źī, ķī ķ’ģą äą čģąņå āńč÷źč ļąźåņč"
-
-#~ msgid "Choose other CD to install"
-#~ msgstr "Čēįåšåņå äšóćī CD ēą čķńņąėčšąķå"
+#~ "Ēą FTP č HTTP, łå ņš’įāą äą äąäåņå ģ’ńņī ēą hdlist\n"
+#~ "Ņī ņš’įāą äą ļščėč÷ą ķą URL-ņī īņćīšå"
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Ļīģīł"
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Ģīė’, čēļšąņåņå ńėåäķąņą čķōīšģąöč’"
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Čēņåćė’ģ źščļņīćšąōńźčņå ļąźåņč"
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "Åņčźåņśņ %s ńå čēļīėēāą āå÷å"
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ķą SCSI"
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Īįķīā’āąķå ķą RPM įąēąņą"
-#~ msgid "Installation CD Nr %s"
-#~ msgstr "Čķńņąėąöčīķķī CD Nr %s"
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Ļšåģąõāąķå ķą ēąļčńą %s"
-#~ msgid ""
-#~ "Update installation image!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ask your system administrator or reboot to update your installation image to "
-#~ "include\n"
-#~ "the Cd-Rom image labelled \"%s\". Press Ok if image has been updated or "
-#~ "press Cancel\n"
-#~ "to avoid installation from this Cd-Rom image."
-#~ msgstr ""
-#~ "Īįķīā’āąķå ķą čķńņąėąöč’ņą !\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ļīļčņąéņå ńčńņåģķč’ ąäģčķčńņšąņīš čėč šåńņąšņčšąéņå, ēą äą īįķīāčņå "
-#~ "čķńņąėąöč’ņą, ēą äą äīįąāčņå\n"
-#~ "CD-ROM-ą īēąćėąāåķ \"%s\". Ķąņčńķåņå Ok, ąźī čķńņąėąöč’ņą å īįķīāåķą, čėč "
-#~ "ķąņčńķåņå Īņģ’ķą,\n"
-#~ "ēą äą čēįåćķåņå čķńņąėčšąķåņī īņ ķåćī."
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Ķąģčšąķå ķą ėčńņąņą"
-#~ msgid "Which language do you want?"
-#~ msgstr "Źīé åēčź ļšåäļī÷čņąņå?"
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Ķąģčšąķåņī ķą ėčńņą īņķåģą ģąėźī āšåģå"
-#~ msgid "Hurt me plenty"
-#~ msgstr "Ńėąįą šąįīņą"
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Ģīäåģ Alcatel"
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "Źīč ļąźåņč čńźąņå äą čķńņąėčšąņå?"
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "Ģīäåģ ECI"
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "Čēįīš čķńņąėčšąķå čėč īįķīā’āąķå"
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Ōšąķöč’"
-#~ msgid "A entry %s already exists"
-#~ msgstr "Āśāåäåķč’ ēąļčń %s āå÷å ńśłåńņāóāą"
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Ķąģåšåõ ISDN źąšņą:\n"
#~ msgid ""
-#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
-#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
#~ msgstr ""
-#~ "Ķå ģīęąõ äą ńśēäąģ äčńźåņą ń HTP ēąšåęäąķå.\n"
-#~ "Łå ņš’įāą äą šåńņąšņčšąņå čķńņąėąöč’ņą č ļīäąäåņå ``%s'' ļšč ļóńźąķåņī č"
+#~ "Ąźī ADSL ģīäåģśņ āč å Alcatel, čēįåšåņå Alcatel. Čķą÷å, čēįåšåņå ECI."
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "Ā źī’ ńņšąķą ńå ķąģčšąņå ?"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Äšóćč ńņšąķč"
-#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-#~ msgstr "Ņš’įāą äą šåńņąšņčšąņå čķńņąėąöč’ņą ń ķīāč ļąšąģåņšč"
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Python, Perl, įčįėčīņåźč, čķńņšóģåķņč"
-#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-#~ msgstr "Ņš’įāą äą šåńņąšņčšąņå čķńņąėąöč’ņą ńņąšņčšąéźč äčńźåņąņą"
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Źśģ źīé ńåščåķ ļīšņ å ńāśšēąķą ģčųźąņą āč ?"
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Ėīų ńņąšņčšął ōąéė %s (%s ķå óńļ’)"
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "ķå čēļīėēāąé PPPOE"
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Ćīėåģčķą: %s MB"
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (āąęåķ)"
-#~ msgid "US Keyboard"
-#~ msgstr "US źėąāčąņóšą"
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (äīįśš)"
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "ėčķååķ"
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (ģķīćī äīįśš)"
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Ėčķååķ (ķåīįõīäčģ ēą ķ’źīč SCSI óńņšīéńņāą)"
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "čķņåšåńåķ"
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "Ėīźąėķą ģšåęą"
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "ģąķäąņåķ"
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
index 39feeeca6..f715e43f4 100644
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/share/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-30 15:29+0100\n"
"Last-Translator: Jań-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -14,91 +14,115 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Kartenn c'hrafek"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Dibabit ur servijer X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "servijer X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
#, fuzzy
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennań"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
#, fuzzy
msgid "XFree configuration"
msgstr "Kefluniadur goude staliań"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Diuzit ment memor ho kartenn c'hrafek"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Dibabit dibarzhoł ar servijer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Dibabit ur skramm"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Skramm"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -121,40 +145,40 @@ msgstr ""
"a zo en tu-hont da varregezh ho skramm : gallout a rafe gwastań ho skramm\n"
" M'hoc'h eus douetańs, dibabit ur c'hefluniadur fur."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Feur freskaat a-led"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Feur freskaat a-serzh"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Skramm ket kefluniet"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Kartenn c'hrafek ket kefluniet c'hoazh"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Spisterioł ket dibabet c'hoazh"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Mennout a rit amprouiń ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
#, fuzzy
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Da ziwall : arvarus eo amprouiń ar gartenn c'hrafek-mań"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Amprouiń ar c'hefluniadur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -162,146 +186,153 @@ msgstr ""
"\n"
"klaskit kemmań arventennoł 'zo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "C'hoarvezet eo ur fazi :"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Kuitaat e %d eilenn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ha reizh eo ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "C'hoarvezet eo ur fazi, klaskit kemmań arventennoł 'zo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Spister"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Dibabit ar spister ha donder al livioł"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Kartenn c'hrafek : %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Servijer XFree86 : %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Mailh"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Diskouez pep tra"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Spisterioł"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Reizhadur ar stokellaoueg : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Seurt logodenn : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Trobarzhell al logodenn : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Skramm : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "KempredA-led ar skramm : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "FreskA-serzh ar skramm : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Kartenn c'hrafek : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memor c'hrafek : %s ko\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Dibarzhoł donder liv"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Spisterioł"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Servijer XFree86 : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Servijer XFree86 : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "O prientiń kefluniadur X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Petra a vennit ober ? "
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Kemmań ar skramm"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Kemmań ar gartenn c'hrafek"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Kemmań dibarzhoł ar servijer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Kemmań ar spister"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Diskouez titouroł"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Amprouiń adarre"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Petra a vennit ober ? "
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -310,20 +341,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Derc'hel ar c'hefluniadur IP o ren"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Adereit ouzh %s evit bevaat ar c'hemmoł mar plij"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Dizereit mar plij ha neuze implijit Ctrl-Alt-WarGil"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X pa loc'her"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -331,29 +362,6 @@ msgstr ""
"Kefluniań ho urzhiataer evit lańsań X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellań.\n"
"Mennout a rit lańsań X pa adloc'hit ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Kefluniań ho urzhiataer evit lańsań X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellań.\n"
-"Mennout a rit lańsań X pa adloc'hit ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-#, fuzzy
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-#, fuzzy
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliań"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 liv (8 bit)"
@@ -402,165 +410,216 @@ msgstr "8 Mo"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 Mo pe vuioc'h"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA standard, 640x480 da 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Gour-VGA, 800x600 da 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Kenglotus 8514, 1024x768 da 87 Hz pebeilet (800x600 ebet)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Gour-VGA, 1024x768 da 87 Hz pebeilet, 800x600 da 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Gour-VGA astennet, 800x600 da 60 Hz, 640x480 da 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "G-VGA nann-pebeilet, 1024x768 da 60 Hz, 800x600 da 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "G-VGA talm uhel, 1024x768 da 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Skramm a c'hell ober 1600x1200 da 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Skramm a c'hell ober 1600x1200 da 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Rann gentań ar parzhadur loc'hań"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Rann gentań ar bladenn (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
#, fuzzy
msgid "SILO Installation"
msgstr "Staliadur LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Pelec'h e mennit staliań ar c'harger loc'hań ?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Staliadur LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Graet"
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Gwrizienn"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Dibarzhoł pennań ar c'harger loc'hań"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Pe garger(ien) loc'hań a vennit imlijout ?"
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Dibarzhoł pennań ar c'harger loc'hań"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:151
#, fuzzy
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Dibarzhoł pennań ar c'harger loc'hań"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Trobarzhell loc'hań"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ne da ket en-dro gant BIOSoł kozh)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Fetis"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "fetis"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Mod video"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Gedvezh kent loc'hań ar skeudenn dre ziouer"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Tremenger"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Tremenger (adarre)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Strishaat dibarzhoł al linenn urzhiań"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "strishaat"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Dibarzhoł pennań ar c'harger loc'hań"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Skarań /tmp bep ma loc'her"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Spisait ment ar memor vev diouzh ret (kavet %d Mo)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Aotren lies trolinenn"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Roit ment ar memor vev e Mo"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Didalvout eo ``Strishaat dibarzhoł al linenn urzhiań'' hep tremenger"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Klaskit adarre mar plij"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "An tremegerioł ne glot ket"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Dre ziouer"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -568,144 +627,148 @@ msgstr ""
"Setu da heul an enmontoł liesseurt.\n"
"Gallout a rit ouzhpennań lod pe gemmań a re a zo."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Ouzhpennań"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Graet"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Kemmań RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennań"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Reizhiadoł (windows...)"
+msgstr "Reizhiadoł (SunOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Reizhiadoł (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Reizhiadoł (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Gwrizienn"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Ouzhpennań"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lenn-skrivań "
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Arvarus"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Skridennad"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Mat eo"
+#: ../../any.pm_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Dilemel an enmont"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Berzet eo ar skridennadoł goullo"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "En implij eo ar skridennad-se endeo"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Kavet etrefas %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Hag un all hoc'h eus ?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Hag un etrefas %s bennak a zo ganeoc'h ?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ket"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Gwelet titouroł periantel"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "O staliań ur sturier evit kartenn %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(mollad %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Pe sturier %s a zlefen amprouiń ?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -724,20 +787,20 @@ msgstr ""
"urzhiataer,\n"
"hogen ne raio reuz ebet."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Embrouiń"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Spisait dibarzhoł"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Bremań e c'hellit pourvezań e zibarzhoł d'ar mollad %s"
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -748,11 +811,11 @@ msgstr ""
"Diouzh ar furmad ``anv=talvoud anv2=talvoud2...'' eo an dibaboł.\n"
"Da skouer, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Dibarzhoł ar mollad :"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -761,12 +824,94 @@ msgstr ""
"Kargań ar mollad %s a zo sac'het.\n"
"Mennout a rit klask adarre gant arventennoł all ?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(ouzhpennet %s endeo)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Re eeun eo an tremeger"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Roit un anv arveriad mar plij"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"An anv arveriad a zle bezań ennań lizherennoł munut, sifroł, `-' ha `_' "
+"hepken"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Ouzhpennań un arveriad"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Skrivit un arveriad\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Aotren an arveriad"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Anv gwirion"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Anv arveriad"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Arlun"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+#, fuzzy
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Kefluniań ho urzhiataer evit lańsań X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellań.\n"
+"Mennout a rit lańsań X pa adloc'hit ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Dibabit ar ment nevez"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+#, fuzzy
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliań"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -791,56 +936,237 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Degemer mat e GRUB an dibaber reizhiad oberia¤ !"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Implijit ar stokelloł %c ha %c evit diuz pe enmont zo war wel"
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Stokit enkas evit loc'ha¤ ar RK diuzet, 'e' evit aoza¤ an"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "urzhiado— kent loc'ha¤, pe 'c' evit ul linenn-urzhia¤."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "An enmont war wel a vo loc'het ent emgefreek e %d eilenn."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr ""
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Gorretaol"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Meuziad Lańsań"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Kefluniadur goude staliań"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#, fuzzy
+msgid "/_File"
+msgstr "Restroł :\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Kefluniań X"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Anv domani"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Skramm"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Kemmań ar skramm"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Trobarzhell loc'hań"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nullań"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Mo"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr ""
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr ""
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "Kuitaat e %d eilenn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Krouiń"
@@ -848,7 +1174,7 @@ msgstr "Krouiń"
msgid "Unmount"
msgstr "Divarc'hań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Dilemel"
@@ -856,16 +1182,16 @@ msgstr "Dilemel"
msgid "Format"
msgstr "Furmadiń"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Adventań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Seurt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Poent marc'hań"
@@ -905,23 +1231,23 @@ msgstr "Enrollań war bladennig"
msgid "Clear all"
msgstr "Skarań an holl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Furmadiń an holl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ac'hubiń ent emgefreek"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Ac'hubet eo an holl barzhadurioł kentań renk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "N'hellan ouzpennań parzhadur ebet ken"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -929,63 +1255,61 @@ msgstr ""
"Evit kaout muioc'h a barzhadurioł, lamit unan evit ma c'hellot krouiń ur "
"parzhadur astennet mar plij"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Taolenn barzhań saveteerezh"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Dizober"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Skrivań an daolenn barzhań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Adkargań"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "saveteiń"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Dilec'hiań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Disloań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Goullo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "All"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Seurt ar reizhiadoł restroł :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Munudoł"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -997,17 +1321,17 @@ msgstr ""
"Aliań a ran ouzoc'h adventań ar parzhadur-se\n"
"(klikit warni, da c'houde klikit war \"Adventań\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Gwarezit ho roadoł da gentań mar plij"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lennit aketus !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1017,77 +1341,81 @@ msgstr ""
"rann\n"
"a zo a-walc'h) e deroł ar bladenn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-mań."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Poent marc'hań :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Trobarzhell :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lizher ar bladenn DOS : %s (diwar varteze hepken)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Seurt : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Anv: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "O kregiń : rann %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Ment: %d Mo"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Ment: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s rann"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Kranenn %d da granenn %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Furmadet\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ket furmadet\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Marc'het\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Restr(oł) saveteiń : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1095,80 +1423,109 @@ msgstr ""
"Parzhadur loc'het dre ziouer\n"
" (evit loc'hań MS-DOS, ket evit lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Live %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Ment diaoz %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Pladennoł RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Anv ar restr saveteiń : %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
#
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Ment: %d Mo\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Ment: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Mentoniezh : %s kranenn, %s penn, %s rann\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Pladennoł LVM %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Seurt taolenn barzhań : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "war bus %d Nn %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Marc'hań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Bevaat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ouzhpennań da RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Lemel diwar RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Kemmań RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Ouzhpennań da LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Lemel diwar LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Implij da saveteiń"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Dibabit un obererezh"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1180,7 +1537,7 @@ msgstr ""
"Pe e implijit LILO ha ne daio ket en-dro, pe ne rit ket ha n'hoc'h eus ket "
"ezhomm a /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1194,65 +1551,65 @@ msgstr ""
"Ma vennit implijout ar merour loc'hań LILO, taolit pled da ouzhpennań ur "
"parzhadur /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Grit kentoc'h gant ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Implijit ``Divarc'hań'' da gentań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Goude kemmań seurt ar parzhadur %s, holl roadoł ar parzhadur-se a vo kollet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kuitaat hep enrollań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Kuitaat hep skrivań an daolenn barzhań ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Kemmań seurt ar parzhadur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
#, fuzzy
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Pelec'h e mennit marc'hań ar restr saveteiń %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Pelec'h e mennit marc'hań an drobarzhell %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1260,146 +1617,139 @@ msgstr ""
"N'hellan ket dizober ar poent marc'hań dre m'eo implijet ar parzhadur-se\n"
"evit saveteiń. Lamit ar saveteiń da gentań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Goude furmadiń ar parzhadur %s, holl roadoł ar parzhadur-se a vo kollet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "O furmadiń"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "O furmadiń ar restr saveteiń %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "O furmadiń ar parzhadur %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Goude furmadiń an holl barzhadurioł,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "kollet e vo holl roadoł war ar parzhadurioł-se"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Dilec'hiań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiań ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Rann"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiań ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "O tilec'hiań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "O tilec'hiań ur parzhadur..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "War-nes bezań skrivet war bladenn eo taolenn barzhań an ardivink %s !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'hań a-raok ma talvezo ar c'hemm"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "O jediń bevennoł ar reizhiad restroł FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Oc'h adventań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
#, fuzzy
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Mat e vije gwareziń holl roadoł ar parzhadur-se"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Goude adventań ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoł ar parzhadur-se"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "Mo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Krouiń ur parzhadur nevez"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Rann kregiń :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Ment e Mo :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Seurt ar reizhiad restroł :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Dibarzh :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "N'heller ket implijout ar parzhadur-mań evit saveteiń"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Saveteiń"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Anv ar restr saveteiń :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Restr implijet gant ur saveteiń all endeo, dibabit unan all"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Ar restr a zo endeo. E implijout ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Diuzit ar restr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1407,11 +1757,11 @@ msgstr ""
"N'eo ket heńvel ment an daolenn barzhań gwarezet\n"
"Kenderc'hel memestra ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Ho evezh"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1419,77 +1769,112 @@ msgstr ""
"Lakait ur bladennig el lenner\n"
"Kollet e vo holl roadoł ar bladennig-se"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "O klask assevel an daolenn barzhań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "trobarzhell"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "live"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "ment diaoz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Dibabit da be RAID ouzhpennań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "nevez"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Dibabit da be LVM ouzhpennań"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Emvarc'hań ar skoroł lem/laka"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Taolenn barzhań saveteerezh"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Adkargań"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "furmadiń er seurt %s eus %s a zo sac'het"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "N'ouzon ket penaos furmadiń %s er seurt %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "marc'hań sac'het :"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fazi en ur zivarc'hań %s : %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+#, fuzzy
+msgid "simple"
+msgstr "Restr"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+#, fuzzy
+msgid "server"
+msgstr "servijer X"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Poentoł marc'hań a rank kregiń gant /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Bez' ez eus ur parzhadur e boent marc'hań %s endeo\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Marc'hań kelc'hiek %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Fazi en ur zigeriń %s evit skrivań : %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1498,7 +1883,7 @@ msgstr ""
"krouiń reizhiadoł restroł nevez warni. Gwiriit abeg ar gudenn-mań en ho "
"ardivinkaj mar plij "
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "N'hoc'h eus parzhadur ebet !"
@@ -1548,15 +1933,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1778,7 +2163,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1825,10 +2210,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1872,7 +2265,7 @@ msgid ""
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -1880,7 +2273,7 @@ msgid ""
"and will not be recoverable."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1894,7 +2287,7 @@ msgid ""
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1936,11 +2329,11 @@ msgid ""
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1974,7 +2367,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
#, fuzzy
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
@@ -2003,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"\"Diuz pakadoł unan hag unan\" ; en degouezh-se e vo ret deoc'h furchal\n"
"a-dreuz tremen 1000 pakad..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2024,7 +2417,7 @@ msgid ""
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
#, fuzzy
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
@@ -2036,7 +2429,7 @@ msgstr ""
"Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDoł-se, gwaskit Nullań.\n"
"Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoł, andiuzit anezho ha gwaskit Mat eo."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2046,14 +2439,14 @@ msgid ""
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
#, fuzzy
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
@@ -2062,7 +2455,7 @@ msgstr ""
"Diuzit ar porzh a zere mar plij. Da skouer, porzh COM1 dindan MS Windows\n"
"a vez anvet ttyS0 gant Linux."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2080,7 +2473,7 @@ msgid ""
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2090,7 +2483,7 @@ msgid ""
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2101,17 +2494,17 @@ msgid ""
"Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2122,7 +2515,7 @@ msgid ""
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2132,7 +2525,7 @@ msgstr ""
"Gallout a rit bremań skrivań dibarzhoł sifrennań. Ma n'oc'h ket sur petra\n"
"skrivań, an titouroł reizh ho po digant ho PMG."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
@@ -2166,7 +2559,7 @@ msgstr ""
"IP\".\n"
"M'hoc'h eus douetańs, goulennit digant merour ho rouedad.\n"
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2176,13 +2569,13 @@ msgstr ""
"goulennit\n"
"digant merour ho rouedad."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2190,7 +2583,7 @@ msgstr ""
"Gallout a rit bremań skrivań dibarzhoł sifrennań. Ma n'oc'h ket sur petra\n"
"skrivań, an titouroł reizh ho po digant ho PMG."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2198,7 +2591,7 @@ msgstr ""
"Ma implijit proksioł, keflugnit anezho bremań mar plij. Ma ne ouzit ket hag\n"
"e rankit implijout proksioł, goulennit digant merour ho rouedad pe ho PMG."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
#, fuzzy
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
@@ -2218,11 +2611,11 @@ msgstr ""
"Taolit evezh e rankit diuz ar melezour hag ar rinegouriezh hervez al\n"
"lezennoł o ren du-se."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
#, fuzzy
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
@@ -2238,7 +2631,7 @@ msgstr ""
"Linux a vera an eur e GMT pe \"Greenwich Mean Time\" hag e amdreiń a ra\n"
"en eur lec'hel hervez an takad-eur hoc'h eus diuzet."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
#, fuzzy
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
@@ -2264,13 +2657,13 @@ msgstr ""
"ket\n"
"c'hoant."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2289,7 +2682,7 @@ msgid ""
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2308,7 +2701,7 @@ msgid ""
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2334,7 +2727,7 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2368,7 +2761,7 @@ msgid ""
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2380,11 +2773,11 @@ msgid ""
"Windows."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2394,7 +2787,7 @@ msgid ""
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
#, fuzzy
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
@@ -2433,7 +2826,7 @@ msgstr ""
"pe re luziet, memestra : dav eo deoc'h kaout sońj anezhań hep re a\n"
"strivoł."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2442,7 +2835,7 @@ msgstr ""
"kuzhet\"\n"
"hag \"Implijout tremegerioł MD5\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2451,7 +2844,7 @@ msgstr ""
"goulennit\n"
"digant merour ho rouedad."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2495,14 +2888,14 @@ msgstr ""
"gont arveriad ho po krouet amań, hag ereań evel root evit kefridioł a\n"
"vererezh ha trezerc'hel hepken."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
#, fuzzy
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
@@ -2519,7 +2912,7 @@ msgstr ""
"Nemet ma ouifec'h resis ar pezh a rit, dibabit \"Rann gentań\n"
"ar bladenn (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2527,7 +2920,7 @@ msgstr ""
"Nemet ma ouifec'h a-zevri ez eo disheńvel, \"/dev/hda\" eo an dibab boas\n"
"(pladenn IDE mestr kentań) pe \"/dev/sda\" (pladenn SCSI kentań)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
#, fuzzy
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
@@ -2554,7 +2947,7 @@ msgstr ""
"Hogen\n"
"neuze e vo ret deoc'h kaout ur bladennig loc'hań evit loc'hań anezho."
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
@@ -2575,7 +2968,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Setu dibaboł pennań LILO ha grub :\n"
" - Trobarzhell loc'hań : a dermen anv an drobarzhell (da sk. parzhadur\n"
@@ -2597,7 +3005,130 @@ msgstr ""
" * boas : a ziuz ar mod skrid 80x25 boas.\n"
" * <niver> : a implij ar mod skrid a zegouezh."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
#, fuzzy
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
@@ -2624,7 +3155,7 @@ msgstr ""
"Hogen\n"
"neuze e vo ret deoc'h kaout ur bladennig loc'hań evit loc'hań anezho."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
#, fuzzy
msgid ""
"SILO main options are:\n"
@@ -2659,7 +3190,7 @@ msgstr ""
" * boas : a ziuz ar mod skrid 80x25 boas.\n"
" * <niver> : a implij ar mod skrid a zegouezh."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
#, fuzzy
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
@@ -2686,7 +3217,7 @@ msgstr ""
"sellet ha plijet oc'h gant an dibarzhoł. Ma n'oc'h ket, e c'hellit\n"
"mont war gil hag o c'hemmań, ken lies gwech ha ma karot."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2694,7 +3225,7 @@ msgstr ""
"M'eo siek un dra bennak en ho kefluniadur X, implijit an dibarzhoł-se\n"
"a-benn kefluniań reizh ar reizhiad X Window."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2702,88 +3233,15 @@ msgstr ""
"Ma kavit gwelloc'h implijout un ereadur grafikel, diuzit \"Ya\". Mod all,\n"
"diuzit \"Ket\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Gallout a rit bremań diuz bibarzhoł a bep seurt evit ho reizhiad.\n"
-"\n"
-" - Implijit gwellaennoł ar bladenn galet : Gwellaat dehaezadur ar bladenn "
-"galet\n"
-" a c'hell an dibarzh-mań, evit implijerien barrek hepken : amredoł "
-"dreinek a\n"
-" c'hell freuziń ho roadoł, diwallit 'ta. Ur roll parzhoł siek a zeu gant "
-"ar\n"
-" graońiell, laoskit an dibarzh didermenet avat evit bezań kuit a "
-"souezhadenn.\n"
-"\n"
-" - Dibabit al live surentez : Gallout a rit dibab ul live surentez evit ho\n"
-" reizhiad. Sellit en dornlevr evit muioc'h a ditouroł mar plij. Dre vras "
-":\n"
-" ma ne ouzit ket, diuzit \"Etre\" ; ma vennit da vat kaout un ardivink "
-"sur\n"
-" dibabit \"Ankeniet\" met taolit evezh : EL LIVE-SE, N'EO KET AOTREET "
-"EREAŃ\n"
-" EVEL ROOT WAR AL LETRIN ! Ma vennit bezań root, e rankit ereań evel\n"
-" arverdiad hag implijout \"su\" da c'houde. Pelloc'h, na sońjit ket\n"
-" implijout ho ardivink estreget evel servijer. Grit ho sońj.\n"
-"\n"
-" - Spisait RAM diouzh ret : siwazh gant PCoł hiziv, n'eus ket a hentenn\n"
-" standard evit atersiń ar BIOS a-zivout ar c'hementad a RAM hegerz war "
-"ho\n"
-" urzhiataer. Da heul, Linux a c'hell na zinoiń reizh ho kementad a RAM.\n"
-" M'eo kont evel-se e c'hellit spisaat amań ar c'hementad a RAM a zere.\n"
-" Ho evezh : un diforzh a 2 pe 4Mo a zo reizh.\n"
-"\n"
-" - Emvarc'hań ar media lem-laka : Ma gavit gwelloc'h na varc'hań dre an "
-"dorn\n"
-" ar pladennoł lem-laka (CD-ROM, pladennig, Zip) dre urzhiań \"mount\" "
-"hag\n"
-" \"umount\", diuzit an dibarzh-mań.\n"
-"\n"
-" - Enaouiń KrouilhNiv pa loc'her : ma gavit mat KrouilhNiv enaouet pa "
-"loc'her\n"
-" diuzit an dibarzh-mań (Evezh : ne daio ket en-dro dre ret dindan X)."
-
-#: ../../help.pm_.c:755
+
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2799,106 +3257,141 @@ msgstr ""
"ouzhpenn\n"
"mar plij."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Dibabit ho yezh"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Diuzit renkad ar staliadur"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Dinoiń ar bladenn galet"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Kefluniań al logodenn"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Dibabit ho stokellaoueg"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "A bep seurt"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "rodellek"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Kefluniań reizhiadoł restroł"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Furmadiń parzhadurioł"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Dibabit pakadoł da staliań"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Staliań ar reizhiad"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Termeniń tremenger root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Ouzhpennań un arveriad"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Kefluniań ur rouedad"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Kefluniań an takad-eur"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Kefluniań servijoł"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Kefluniań ar voullerez"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Termeniń tremenger root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Ouzhpennań un arveriad"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Krouiń ur bladennig loc'hań"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Staliań ar c'harger loc'hań"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Kefluniań X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Pladennig staliań emgefreek"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Dilezel ar staliadur"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "N'hellań ket implijout ar skignań hep domani NIS"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Fazi en ur lenn ar restr $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Mat eo"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
#, fuzzy
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
#, fuzzy
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr ""
@@ -3059,12 +3552,8 @@ msgstr "Goude adventań ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoł ar parzhadur-se"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
#, fuzzy
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Mailh"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr ""
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "O furmadiń parzhadurioł"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3079,34 +3568,34 @@ msgstr ""
"Gallout a rit bremań parzhań ho pladenn galet %s\n"
"Pa 'z eo graet, na zisońjit ket enrollań dre implijout `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "N'hoc'h eus parzhadur windows ebet !"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "N'hellan ouzpennań parzhadur ebet ken"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Seurt taolenn barzhań : %s\n"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "O lańsań ar rouedad"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "O tizenaouiń ar rouedad"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3114,7 +3603,7 @@ msgstr ""
"Degouezhet ez eus ur fazi, hogen n'ouzon ket e verań naet.\n"
"Kendalc'hit war ho mar."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Poent marc'hań doubl %s"
@@ -3127,16 +3616,16 @@ msgid ""
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Degemer e %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3150,73 +3639,71 @@ msgstr "Dibabit ar ment a vennit staliań"
msgid "Total size: "
msgstr "Ment hollek :"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Stumm : %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Ment : %d Ko\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Dibabit ar pakadoł a vennit staliań"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Titouroł"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Staliań"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "O staliań"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Gortozit mar plij,"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Amzer a chom"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Amzer hollek"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "O prientiń ar staliadur"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "O staliań ar pakad %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Ur fazi a zo bet en ur rummań pakadoł :"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Implijout ar c'hefluniadur o ren evit X11 ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3224,17 +3711,17 @@ msgid ""
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Dibabit unan eus ar renkadoł staliań a-heul mar plij :"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Ment hollek ar strolladoł hoc'h eus diuzet a zo war-dro %d Mo.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3248,7 +3735,7 @@ msgstr ""
"Un dregantad izel a stalio hepken ar pakadoł pouezusań;\n"
"un dregantad a 100%% a stalio an holl bakadoł diuzet."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3264,78 +3751,86 @@ msgstr ""
"Un dregantad izel a stalio hepken ar pakadoł pouezusań;\n"
"un dregantad a %d%% a stalio kement a bakadoł ma 'z eus tu."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Tu vo deoc'h o dibab spisoc'h el lankad a zeu."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Dregantad a bakadoł da staliań"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Sujedigezh emgefreek"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Diuzadenn strollad pakadoł"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Diuz pakadoł unan hag unan"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Astenn ar wezenn"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Plegań ar wezenn"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Gwintań etre kompez ha rummet dre strollad"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Pakad siek"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Anv: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Talvoudegezh : %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ment hollek : %d / %d Mo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
#, fuzzy
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mań. Staliet eo endo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
#, fuzzy
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ar pakadoł a-heul a zo war-nes bezań distaliet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
#, fuzzy
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ar pakadoł a-heul a zo war-nes bezań staliet/lamet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "N'hellit ket diuz/andiuz ar pakad-mań"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Hemań a zo ur pakad ret, n'hell ket bezań andiuzet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mań. Staliet eo endo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3343,27 +3838,25 @@ msgstr ""
"Bremanaet e tle bezań ar pabak-mań\n"
"Ha sur oc'h e mennit e ziuzań ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mań. Ret eo dezhań bezań bremanaet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "O vrasjediń"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nullań"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "O prientiń ar staliadur"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakad"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3395,12 +3888,17 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr "Aotren an arveriad"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Refuse"
+msgstr "Adventań"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3415,28 +3913,32 @@ msgstr ""
"eo da c'houde.\n"
"Ma n'emań ket ganeoc'h gwaskit Nullań evit chom hep staliań ar Cd-Rom-se."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Refuse"
-msgstr "Adventań"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliań ar pakadoł :"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Ur fazi a zo bet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Gallout a rit dibab yezhoł all hag a vo hegerz goude staliań"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3557,134 +4059,106 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Stokellaoueg"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Gallout a rit dibab yezhoł all hag a vo hegerz goude staliań"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Renkad staliań"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Pe renkad staliań a fell deoc'h ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Install/Update"
msgstr "Staliań/Bremanaat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremanadur eo ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Erbedet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Neuziet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Mailh"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Ha sur oc'h bezań ur mailh ? \n"
-"Na rit ket goap, traoł galloudus hogen arvarus a vo aotreet deoc'h amań."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Bremanaat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Titouroł"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Diorren"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Servijer"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Pe seurt a vo implij ho reizhiad ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Porzh al logodenn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outań, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "O kefluniań kartennoł PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Kefluniań IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "parzhadur hegerz ebet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Dibabit at poentoł marc'hań"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3697,7 +4171,7 @@ msgstr ""
"N'hellań ket lenn ho taolenn barzhań, re vrein eo evidon :(\n"
"Klask a rin kenderc'hel en ur ziverkań ar parzhadurioł siek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3705,87 +4179,78 @@ msgstr ""
"Ne c'hellas ket DiskDrake lenn ent reizh an daolenn barzhań.\n"
"Kendalc'hit war ho mar !"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Parzhadur gwrizienn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Pehini eo parzhadur gwrizienn (/) ho reizhiad ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Ret eo deoc'h adloc'hań evit ma talvezo kemmoł an daolenn barzhań"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiń"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Gwiriań ar bloc'hoł siek ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "O furmadiń parzhadurioł"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "O krouiń hag o furmadiń ar restr saveteiń %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Ket a-walc'h a zisloań evit peurstaliań, kreskit anezhań mar plij"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "O klask ar pakadoł hegerz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "O kavout pakadoł da vremanaat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Ho reizhiad n'eus ket wa-walc'h a egor evit staliań pe vremanaat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Boas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "(%d Mo)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Erbedet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Neuziet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-#, fuzzy
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Dibabit ar ment a vennit staliań"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Diuzadenn strollad pakadoł"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Diuz pakadoł unan hag unan"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3795,12 +4260,12 @@ msgstr ""
"Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDoł-se, gwaskit Nullań.\n"
"Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoł, andiuzit anezho ha gwaskit Mat eo."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom skridennet \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3808,11 +4273,11 @@ msgstr ""
"O staliań ar pakad %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Kefluniadur goude staliań"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3884,147 +4349,98 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"SUA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoł diwarnań"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "O taremprediń ar melezour evit kaout roll ar pakadoł hegerz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Dibabit ar pakadoł a vennit staliań, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
#, fuzzy
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Pe seurt a vo implij ho reizhiad ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ha war GMT eo lakaet ho eurier periantel ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Steud a-bell"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#, fuzzy
+msgid "No printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "Logodenn USB"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
#, fuzzy
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Tremenger ebet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Implijout ur restr kuzhet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "kuzhet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Implijout tremegerioł MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutań)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "Implijout NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "pajennoł melen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutań)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Dilesadur NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domani NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "Servijer NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Aotren an arveriad"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Ouzhpennań un arveriad"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(ouzhpennet %s endeo)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Skrivit un arveriad\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Anv gwirion"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Anv arveriad"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Arlun"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Re eeun eo an tremeger"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Roit un anv arveriad mar plij"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"An anv arveriad a zle bezań ennań lizherennoł munut, sifroł, `-' ha `_' "
-"hepken"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
#, fuzzy
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -4054,19 +4470,19 @@ msgstr ""
"evit\n"
"ho reizhiad ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Lenner pladennig kentań"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Eil lenner pladennig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Tremen e-biou"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4091,34 +4507,34 @@ msgstr ""
"evit\n"
"ho reizhiad ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ho tigarez, lenner pladennig hegerz ebet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Dibabit al lenner pladennig a vennit implijout evit ober ar bladenn loc'hań"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "O krouiń ar bladenn loc'hań"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "O prientiń ar c'harger loc'hań"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
#, fuzzy
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Mennout a rit implijout SILO ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4126,110 +4542,52 @@ msgstr ""
"Fazi en ur staliań aboot,\n"
"klask rediań ar staliadur zoken ma tistruj ar parzhadur kentań ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
#, fuzzy
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Bezit deuet mat, preizherien !"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Paour"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Izel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Etre"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Uhel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Ankeniet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Goulennoł a bep seurt"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(a c'hell breinań roadoł)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Implijout gwelladur ar bladenn galet ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Dibabit al live surentez"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Spisait ment ar memor vev diouzh ret (kavet %d Mo)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Emvarc'hań ar skoroł lem/laka"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Skarań /tmp bep ma loc'her"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Aotren lies trolinenn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Enaouiń KrouilhNiv pa loc'her"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Roit ment ar memor vev e Mo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "N'hellan ket implijout supermount el live surentez uhel"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "O krouiń ur bladennig staliań emgefreek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4239,7 +4597,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mennout a rit kuitaat da vat bremań ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4260,6 +4618,34 @@ msgstr ""
"Titouroł war gefluniań ho reizhiad a zo hegerz e rannbennad Goude\n"
"Staliań Sturier ofisiel an Arveriad Linux-Mandrake."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "O krouiń ur bladennig staliań emgefreek"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Emgefreek"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Replay"
+msgstr "Adkargań"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Diuz pakadoł unan hag unan"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4271,7 +4657,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> etre elfennoł | <Esaouenn> a ziuz | <F12> skramm a heul "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Gortozit mar plij"
@@ -4300,265 +4694,279 @@ msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer, skrivit `none' evit hini ebet)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tchek (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Alaman"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finnek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Gall"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polonek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Rusiek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Stokellaoueg RU"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Stokellaoueg SUA"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeniek (kozh)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeniek (skriverez)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeniek (soniadel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasilek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
#, fuzzy
msgid "Belarusian"
msgstr "Bulgarek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suis (reizhadur alaman)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suis (reizhadur gall)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tchek (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alaman (stokell marv ebet)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Danek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
#, fuzzy
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
#, fuzzy
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Norvegek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Rusiek\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Latin\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Gresian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israelian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelian (soniadel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
#, fuzzy
msgid "Iranian"
msgstr "Ukrainiek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg RU"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Amerikan Latin"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
#, fuzzy
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituaniek AZERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
#, fuzzy
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituaniek AZERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroł\""
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituaniek QUERTY \"soniadel\""
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadian (Kebek)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusiek (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Svedek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakek (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakek (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Stokellaoueg Thai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkek (hengounel doare \"F\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkek (arnevez doare \"Q\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainiek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Stokellaoueg SUA (etrevroadel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
#, fuzzy
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroł\""
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Yougoslaviek (reizhadur latin)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Logodenn Sun"
@@ -4581,11 +4989,11 @@ msgstr "Logodenn rummel"
msgid "GlidePoint"
msgstr "ALPS GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Logodenn Kensington Thinking"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4593,254 +5001,262 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr ""
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Rummel"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
#, fuzzy
msgid "Wheel"
msgstr "live"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "a-steud"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Logodenn rummel 2 nozelenn"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech doare CC (a-steud)"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
#, fuzzy
msgid "MM Series"
msgstr "Doare MM"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
#, fuzzy
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet (a-steud)"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logodenn Logitech (a-steud, seurt C7 kozh)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
#, fuzzy
msgid "busmouse"
msgstr "Logodenn ebet"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Graet"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Logodenn ebet"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "Finnek"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ha reizh eo ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
#, fuzzy
msgid "Internet configuration"
msgstr "Kefluniań ar proksioł"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
#, fuzzy
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Mennout a rit amprouiń ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
#, fuzzy
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Kefluniań ur rouedad"
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiań ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
#, fuzzy
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
#, fuzzy
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Kefluniań ar proksioł"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
#, fuzzy
msgid "Provider phone number"
msgstr "Niverenn bellgomz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
#, fuzzy
msgid "Dialing mode"
msgstr "Anv domani"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
#, fuzzy
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Poent marc'hań"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
#, fuzzy
msgid "Account Password"
msgstr "Tremenger"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Tremenger"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
#, fuzzy
msgid "Rest of the world"
msgstr "Amprouiń ar c'hefluniadur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
#, fuzzy
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
#, fuzzy
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-#, fuzzy
-msgid "PCI"
-msgstr "PCMCIA"
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
#, fuzzy
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgid "PCI"
+msgstr "PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4848,338 +5264,354 @@ msgid ""
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
#, fuzzy
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Pehini eo ho takad-eur ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
#, fuzzy
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outań, mar plij."
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
#, fuzzy
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Mennout a rit amprouiń ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
#, fuzzy
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
#, fuzzy
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Klask kavout ur modem ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Dibarzhoł sifrennań"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
#, fuzzy
msgid "Phone number"
msgstr "Niverenn bellgomz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Anv ereań"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Dilesadur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Diazezet war ur skrid"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Diazezet war un dermenell"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
#, fuzzy
msgid "Domain name"
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#, fuzzy
+msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Servijer DNS kentań"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Eil servijer DNS"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr "Kefluniań ur rouedad"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiań ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
-msgstr ""
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
+msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiań ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
#, fuzzy
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
#, fuzzy
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
#, fuzzy
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Kefluniań ur rouedad"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
#, fuzzy
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Kefluniań ur rouedad"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Kefluniań ur rouedad"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr ""
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
#, fuzzy
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Mailh"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-#, fuzzy
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
#, fuzzy
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Kefluniań ur rouedad"
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Nullań"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Mennout a rit amprouiń ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
#, fuzzy
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Mailh"
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+#, fuzzy
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Mennout a rit amprouiń ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Mennout a rit amprouiń ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Kefluniań ur rouedad"
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Kefluniań ur rouedad"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "O tinoiń trobarzhelloł..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
#, fuzzy
-msgid "Configure local network"
+msgid "Normal modem connection"
msgstr "Kefluniań ur rouedad"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Poent marc'hań doubl %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Mennout a rit amprouiń ar c'hefluniadur ?"
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
#, fuzzy
-msgid "Disable networking"
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
msgstr "Kefluniań ur rouedad"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
#, fuzzy
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr "Kefluniet eo bet ar rouedad lec'hel endeo. Ha mennout a rit :"
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
#, fuzzy
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiań ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Kefluniań ar rouedad"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
@@ -5192,20 +5624,20 @@ msgstr ""
"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
"Gallout a rit ivez reiń chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
#, fuzzy
msgid "Host name"
msgstr "Anv an ostiz :"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5215,35 +5647,40 @@ msgstr ""
"Pep mellad a zlefe bezań skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n"
"sifroł dekvel pikoł etrezo (da skouer 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "O kefluniań an drobarzhell rouedad %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP emgefreek"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
#, fuzzy
msgid "IP address"
msgstr "Chomlec'h IP :"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
#, fuzzy
msgid "Netmask"
msgstr "Maskl rouedad :"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP emgefreek"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezań ar chomlec'h IP"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5255,47 +5692,44 @@ msgstr ""
"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
"Gallout a rit ivez reiń chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
-#: ../../network.pm_.c:346
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
-msgstr "Servijer DNS :"
+msgstr "Servijer DNS"
-#: ../../network.pm_.c:347
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
-msgstr "Treuzell :"
+msgstr "Treuzell"
-#: ../../network.pm_.c:348
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
-msgstr "Trobarzhell an dreuzell :"
+msgstr "Trobarzhell an dreuzell"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
#, fuzzy
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Kefluniadur goude staliań"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proksi HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proksi FTP"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "http://... a zlefe bezań ar proksi"
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "ftp://... a zlefe bezań ar proksi"
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr ""
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5305,122 +5739,99 @@ msgstr ""
"Fińval ar parzhadurioł kentań derez evit ma vo an toull stok ouzh ar "
"parzhadurioł astennet eo an diskoulm"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Assevel adalek ar restr %s sac'het %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Restr gwareziń siek"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fazi en ur skrivań er restr %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "ret-grońs"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "a rankfec'h kaout"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "a-bouez"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "brav-tre"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "brav"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "dedennus"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "marteze"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (a-bouez)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (brav-tre)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (brav)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Moullerez lec'hel"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
#, fuzzy
msgid "Remote printer"
msgstr "Dibarzhoł ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-#, fuzzy
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Steud a-bell"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
#, fuzzy
msgid "Remote lpd server"
msgstr "lpd a-bell"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
#, fuzzy
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Dibarzhoł ar voullerez NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
#, fuzzy
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "O tinoiń trobarzhelloł..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Amprouiń ar porzhioł"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Ur voullerez, doare \"%s\", zo bet dinoet war "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Trobarzhell voullerez lec'hel"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5428,15 +5839,15 @@ msgstr ""
"Ouzh pe drobarzhell eo luget ho moullerez \n"
"(taolit evezh /dev/lp0 a zo kevatal da LPT1:) ?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Dibarzhoł ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5446,19 +5857,19 @@ msgstr ""
"pourvezań anv ostiz ar servijer moullań hag anv as steud\n"
"war ar servijer-se ma zlefe bezań kaset an dleadoł moullań."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Anv an ostiz a-bell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Steud a-bell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Dibarzhoł moullań SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5472,27 +5883,27 @@ msgstr ""
"kement hag anv rannet ar voullerez a glaskit tizhout ha ne vern pe\n"
"ditour a anv arveriad, tremenger ha strollad labour en implij."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Anv ar servijer SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP ar servijer SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Anv rannet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Strollad labour"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Dibarzhoł ar voullerez NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5504,52 +5915,52 @@ msgstr ""
"anv ostiz TCP/IP !) kement hag anv ar steud moullań evit ar voullerez\n"
"a glaskit tizhout ha ne vern pe anv arveriad ha tremenger en implij."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Servijer moullań"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Anv ar steud moullań"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
#, fuzzy
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Dibarzhoł ar voullerez NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
#, fuzzy
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Dibarzhoł ar voullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "Paour"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Ha mennout a rit amprouiń moullań skrid ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "O voullań pajenn(oł) skrid..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5566,7 +5977,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha mont a ra en-dro reizh ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5576,83 +5987,79 @@ msgstr ""
"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n"
"Ha mont a ra en-dro reizh ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ya, moullit ur bajenn arnod ASCII"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ya, moullit ur bajenn arnod PostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ya, moullit an div bajenn arnod"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Kefluniań ar voullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Dibarzhoł ar voullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Ment ar paper"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Stlepel ar bajenn goude moullań ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Dibarzhoł ar sturier Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Dibarzhoł donder liv"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Moullań skrid evel PostScript ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Eilpennań urzh ar pajennoł"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Kempenn an efed-diri ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Niver a bajennoł dre bajenn ziskas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Marzoł Dehoł/Kleiz e poentoł (1/72 ur meudad)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Marzoł Krec'h/Traoń e poentoł (1/72 ur meudad)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Dibarzhoł GhostScript ouzhpenn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Dibarzhoł skrid ouzhpenn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Moullerez"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Eilpennań urzh ar pajennoł"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Mennout a rit kefluniań ur voullerez ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5660,37 +6067,37 @@ msgstr ""
"Setu da heul ar steudadoł moullań.\n"
"Gallout a rit ouzhpennań lod pe gemmań a re a zo."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
#, fuzzy
msgid "CUPS starting"
msgstr "O vrasjediń"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Penaos eo luget ar voullerez ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
#, fuzzy
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5699,20 +6106,25 @@ msgid ""
"and optionally the port number."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
#, fuzzy
msgid "CUPS server IP"
msgstr "IP ar servijer SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Lemel ar steudad"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
#, fuzzy
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
@@ -5725,22 +6137,22 @@ msgstr ""
"ha renkell a zo da implijout evit ar steud-mań ha penaos eo luget ar "
"voullerrez ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
#, fuzzy
msgid "Name of printer"
msgstr "Moullerez lec'hel"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Spisait dibarzhoł"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Titouroł"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5752,45 +6164,49 @@ msgstr ""
"ha renkell a zo da implijout evit ar steud-mań ha penaos eo luget ar "
"voullerrez ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Anv ar steud"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Renkell ar spool"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "N'hellan ket ouzhpennań ur parzhadur da RAID md%d _furmadet_"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "N'hellan ket skrivań e $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid sac'het"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid sac'het (raidtools a vank emichańs ?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ket a-walc'h a parzhadurioł evit RAID live %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, ur steuńvaer urzhiadoł mareadek."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5799,7 +6215,7 @@ msgstr ""
"syslog.\n"
"Gallout a ra ivez servijout da lazhań an ardivink pa vez izel an daspugner."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5807,7 +6223,7 @@ msgstr ""
"Seveniń an urzhiadoł steuńvaet gant an urzhiad at d'ar pred laket pa 'z eo\n"
"bet sevenet at, ha seveniń urzhiadoł dre lod pa 'z eo izel a-walc'h ar garg."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5819,7 +6235,7 @@ msgstr ""
"arc'hweloł\n"
"d'ar cron UNIX diazez, en o zouez surentez ha dibarzhoł kefluniań gwelloc'h."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5830,7 +6246,13 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. Reiń a ra tu da seveniń obererezhoł troc'hań-ha-pegań,\n"
"ha skor evit meuziadoł kemperzhel war al letrin."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5838,7 +6260,7 @@ msgstr ""
"Ur servijer evit ar Gwiad Bedel eo Apache. Implijet e vez evit servijań\n"
"restroł HTML ha CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5853,7 +6275,13 @@ msgstr ""
"eo, en o zouez telnet, ftp, rsh, and rlogin. Dizoberiań inetd a zizoberia\n"
"an holl servijoł m'eo eń atebek warno."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5863,7 +6291,23 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. Dre ar maveg kbdconfig e c'hell bezań diuzet\n"
"kement-se. Gwell deoc'h leuskel se gweredekaet war darn vuiań an ardivinkoł."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5871,7 +6315,13 @@ msgstr ""
"An diaoul moullań ret evit ma dafez en-ro reizh lpr eo lpd. Dre vras\n"
"ez eo ur servijer a vera dleadoł moullań evir ar voullerez(ed)."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5879,7 +6329,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) a zo ur Servijer Anvioł Domani (DNS) a zo implijet evit\n"
"amdreiń anvioł ostiz e chomlec'hioł IP."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5887,7 +6337,7 @@ msgstr ""
"Evit marc'hań ha divarc'hań poentoł marc'hań an holl Reizhiadoł Restroł\n"
"Rouedad (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) ha NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5895,7 +6345,7 @@ msgstr ""
"Oberia/Dizoberia an holl etrefasoł rouedad kefluniet da lańsań\n"
"da vare al loc'hań."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5905,7 +6355,7 @@ msgstr ""
"Ar servij-mań a bourvez arc'hweloł ur servijer NFS, a vez kefluniaet dre ar\n"
"restr /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5913,7 +6363,17 @@ msgstr ""
"NFS a zo ur c'homenad brudet evit rannań restroł dre rouedadoł\n"
"TCP/IP. Ar servij-mań a bourvez un arc'hwel morailhań restroł NFS."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5925,7 +6385,7 @@ msgstr ""
"diarvar\n"
"e staliań war ardivinkoł n'o deus ket ezhomm anezhań."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5937,7 +6397,7 @@ msgstr ""
"en-dro\n"
"war ardivinkoł anezho servijerien komenadoł a implij ar reizhiad RPC."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -5945,7 +6405,7 @@ msgstr ""
"Ur Gwazour Treuzdougen Postel eo Postfix, a zo ar goulev a\n"
"zilech posteloł etre un ardivink hag un all."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5953,7 +6413,13 @@ msgstr ""
"Enroll hag assav poul dizurzh ar reizhiad evit genel niveroł\n"
"dargouezhek gant gwelloc'h perzhded."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5964,7 +6430,7 @@ msgstr ""
"bihan,\n"
"ezhomm a zo komenadoł henchań kemplezhoc'h evit rouedadoł rouestlet."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5972,7 +6438,7 @@ msgstr ""
"Ar c'homenad rstat a ro tu da implijerien ur rouedad da zastum\n"
"muzulioł barregezh diwar ne vern pe ardivink er rouedad-se."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5980,7 +6446,7 @@ msgstr ""
"Ar c'homenad rusers a ro tu da implijerien ur rouedad da anavezout piv\n"
"a zo kevreet ouzh ardivinkoł all a respont."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5990,7 +6456,11 @@ msgstr ""
"kevreet ouzh un ardivink ma da en-dro warnań an diaoul rwhod (heńvel ouzh "
"finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -5999,20 +6469,46 @@ msgstr ""
"c'hemennadoł\n"
"e kerzhlevrioł liesseurt ar reizhiad. Ur mennozh mat eo seveniń ingal syslog."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "An urzhiaoueg loc'hań a glask kargań molladoł evit ho logodenn usb."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Enaou ha dizenaou ar servijer Fontoł X da vare al loc'hań hag al lazhań."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Dibabit pe servijoł a zlefe bezań lańset ent emgefreek pa loc'her"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Ho evezh"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Ouzhpennań"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "On boot"
+msgstr "Gwrizienn"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6020,31 +6516,16 @@ msgstr ""
"N'hellań ket lenn ho taolenn barzhań, re vrein eo evidon :(\n"
"Klask a rin kenderc'hel en ur ziverkań ar parzhadurioł siek"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Kefluniań LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Krouiń ur bladennig loc'hań"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Furmadiń ar bladennig"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Dibab"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6052,26 +6533,35 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
#, fuzzy
msgid "disable"
msgstr "Taolenn"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "reconfigure"
msgstr "Kefluniań X"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "O tinoiń trobarzhelloł..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6079,106 +6569,387 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Taolenn"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
-msgid "Config file content could not be interpreted."
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Sharing"
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Config file content could not be interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Anv domani"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
#, fuzzy
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
#, fuzzy
msgid "Configuring..."
msgstr "Kefluniań IDE"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "O staliań ar pakad %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gourc'hemennoł!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Profile: "
+msgstr "marc'hań sac'het :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Anv an ostiz :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Internet access"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Seurt : "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Treuzell :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Interface:"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Not connected"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Kefluniań ur rouedad"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Kefluniań ur rouedad"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiań ?"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Kefluniań servijoł"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+#, fuzzy
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Adapter"
+msgstr "Bremanaat"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Driver"
+msgstr "Servijer"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Kefluniań ur rouedad"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Boas"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Amprouiń ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+#, fuzzy
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Dibarzhoł ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Dibarzhoł ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Bezit deuet mat, preizherien !"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Paour"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Ankeniet"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6188,7 +6959,7 @@ msgstr ""
"aesoc'h da implijout, hogen kizidig-tre : arabat e implj evit un ardivink\n"
"kevreet ouzh lod all pe ouzh ar genrouedad. N'eus ket a haeziń dre dremenger."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6196,7 +6967,7 @@ msgstr ""
"Gweredekaet eo bremań an tremenger, hogen dierbedet eo c'hoazh an implij en "
"ur rouedad"
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6204,7 +6975,7 @@ msgstr ""
"Nebeut a wellaenoł evit al live surentez-mań, an hini pouezusań eo bezań\n"
"muioc'h a evezhiadennoł hag a wiriadennoł surentez."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6214,7 +6985,7 @@ msgstr ""
"evit kevreań evel arval ouzh ar Genrouedad. Bremań ez eus gwiriadennoł "
"surentez."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6227,7 +6998,7 @@ msgstr ""
"servijer\n"
"o tigemer kevreadennoł a-berzh arvaloł niverus."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6235,19 +7006,24 @@ msgstr ""
"Kemer a reomp arc'hweloł al live 4, hogen bremań eo peurserret ar reizhiad.\n"
"Arc'hweloł surentez a zo en o muiań"
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "O termeniń al live surentez"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Control Center"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliań"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""
@@ -6272,474 +7048,862 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb kavet ebet\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Kendarvan an trede nozelenn ?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Restr"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Klask"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Pakad"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Skrid"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Gwezenn"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Rummań dre"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Rummad"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Sellet"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Pakadoł staliet"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Pakadoł hegerz"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Diskouez an delioł hepken"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Astenn pep tra"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Plegań pep tra"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Ouzhpennań lec'hiadur ar pakadoł"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Bremanaat al lec'hiadur"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Dilemel"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Kefluniadur : Ouzhpennań al lec'hiadur"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Logodenn USB"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Kavout ur pakad"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Kavout ur pakad ennań ur restr"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Gwintań etre Staliet hag Hegerz"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Restroł :\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Distaliań"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Dibabit pakadoł da staliań"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "O wiriań sujedigezhioł"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Gortoz"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Ar pakadoł a-heul a zo war-nes bezań distaliet"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "O tistaliań ar RPMoł"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Pe bakad a glask"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ket kavet"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Klotadur ebet"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Klotadur ouzphenn ebet"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
msgstr ""
-"Emań rpmdrake er mod ``memor izel'' evit poent.\n"
-"Adlańsań a rin rpmdrake tuchantik evit aotren da glask restroł"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Pe restr emaoc'h o klask ?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Petra emaoc'h o klask ?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Roit din un anv (da sk. `ouzhpenn', `kenwerzhel')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Renkell"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Cdrom hegerz ebet (netra e /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL ar renkell enni ar RPMoł"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Evit FTP hag HTTP eo ret deoc'h reiń lec'hiadur an hdlist\n"
-"Da geńver an URL a-us e rank bezań"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Leugnit ar stlenn a-heul mar plij"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "War implij eo %s endeo"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "O vremanaat an diaz RPMoł"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "War-nes dilemel an enmont %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "O klask delioł"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Klask delioł a bad ur frapadig"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Fazi en ur zigeriń %s evit skrivań : %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "Diorren/C"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Titouroł"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "dedennus"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Liesvedia"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "dedennus"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Diorren"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Dibarzhoł ar voullerez NetWare"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Liesvedia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet station"
+msgstr "Kefluniań ar proksioł"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Burev"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Liesvedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Gnome"
-msgstr "Graet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Kefluniań ar proksioł"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Teuliadur"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Liesvedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Diorren"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Titouroł"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Games"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Diorren"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Liesvedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Dibarzhoł ar voullerez NetWare"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Titouroł"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Liesvedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "servijer X"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Titouroł"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Titouroł"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Game station"
+msgstr "Teuliadur"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Mennout a rit amprouiń ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Tchek"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovakek"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Adgefluniań ar rouedad bremań"
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Kefluniadur"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Diuzit ar restr"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Kefluniań ur rouedad"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Kefluniań IDE"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Diorren"
#, fuzzy
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Alaman"
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Kefluniadur : Ouzhpennań al lec'hiadur"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "An urzhiaoueg loc'hań a glask kargań molladoł evit ho logodenn usb."
#, fuzzy
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Alaman"
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Kefluniadur goude staliań"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Sujedigezh emgefreek"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Kefluniań LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Krouiń ur bladennig loc'hań"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Furmadiń ar bladennig"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Dibab"
#, fuzzy
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Petra a vennit ober ? "
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "Skramm"
#, fuzzy
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Staliań"
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gallout a rit bremań diuz bibarzhoł a bep seurt evit ho reizhiad.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Implijit gwellaennoł ar bladenn galet : Gwellaat dehaezadur ar bladenn "
+#~ "galet\n"
+#~ " a c'hell an dibarzh-mań, evit implijerien barrek hepken : amredoł "
+#~ "dreinek a\n"
+#~ " c'hell freuziń ho roadoł, diwallit 'ta. Ur roll parzhoł siek a zeu gant "
+#~ "ar\n"
+#~ " graońiell, laoskit an dibarzh didermenet avat evit bezań kuit a "
+#~ "souezhadenn.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Dibabit al live surentez : Gallout a rit dibab ul live surentez evit ho\n"
+#~ " reizhiad. Sellit en dornlevr evit muioc'h a ditouroł mar plij. Dre vras "
+#~ ":\n"
+#~ " ma ne ouzit ket, diuzit \"Etre\" ; ma vennit da vat kaout un ardivink "
+#~ "sur\n"
+#~ " dibabit \"Ankeniet\" met taolit evezh : EL LIVE-SE, N'EO KET AOTREET "
+#~ "EREAŃ\n"
+#~ " EVEL ROOT WAR AL LETRIN ! Ma vennit bezań root, e rankit ereań evel\n"
+#~ " arverdiad hag implijout \"su\" da c'houde. Pelloc'h, na sońjit ket\n"
+#~ " implijout ho ardivink estreget evel servijer. Grit ho sońj.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Spisait RAM diouzh ret : siwazh gant PCoł hiziv, n'eus ket a hentenn\n"
+#~ " standard evit atersiń ar BIOS a-zivout ar c'hementad a RAM hegerz war "
+#~ "ho\n"
+#~ " urzhiataer. Da heul, Linux a c'hell na zinoiń reizh ho kementad a RAM.\n"
+#~ " M'eo kont evel-se e c'hellit spisaat amań ar c'hementad a RAM a zere.\n"
+#~ " Ho evezh : un diforzh a 2 pe 4Mo a zo reizh.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Emvarc'hań ar media lem-laka : Ma gavit gwelloc'h na varc'hań dre an "
+#~ "dorn\n"
+#~ " ar pladennoł lem-laka (CD-ROM, pladennig, Zip) dre urzhiań \"mount\" "
+#~ "hag\n"
+#~ " \"umount\", diuzit an dibarzh-mań.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Enaouiń KrouilhNiv pa loc'her : ma gavit mat KrouilhNiv enaouet pa "
+#~ "loc'her\n"
+#~ " diuzit an dibarzh-mań (Evezh : ne daio ket en-dro dre ret dindan X)."
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "A bep seurt"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Goulennoł a bep seurt"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "N'hellan ket implijout supermount el live surentez uhel"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Servijer DNS kentań"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Eil servijer DNS"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "saveteiń"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Pe garger(ien) loc'hań a vennit imlijout ?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Pladennig staliań emgefreek"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Klask kavout ur modem ?"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Liesvedia"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Kefluniań an takad-eur"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Kefluniań ar voullerez"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(a c'hell breinań roadoł)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Implijout gwelladur ar bladenn galet ?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Enaouiń KrouilhNiv pa loc'her"
+
+#~ msgid "DNS server:"
+#~ msgstr "Servijer DNS :"
+
+#~ msgid "Gateway device:"
+#~ msgstr "Trobarzhell an dreuzell :"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "dre ziouer"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Neuziet"
#, fuzzy
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Adventań"
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha sur oc'h bezań ur mailh ? \n"
+#~ "Na rit ket goap, traoł galloudus hogen arvarus a vo aotreet deoc'h amań."
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Implijout ur restr kuzhet"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "kuzhet"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Implijout tremegerioł MD5"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Klask"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Pakad"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Skrid"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Gwezenn"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Rummań dre"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Rummad"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Sellet"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Pakadoł staliet"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Pakadoł hegerz"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Diskouez an delioł hepken"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Astenn pep tra"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Plegań pep tra"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Ouzhpennań lec'hiadur ar pakadoł"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Bremanaat al lec'hiadur"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Dilemel"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Kavout ur pakad"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Kavout ur pakad ennań ur restr"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Gwintań etre Staliet hag Hegerz"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Distaliań"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Dibabit pakadoł da staliań"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "O wiriań sujedigezhioł"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Gortoz"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Ar pakadoł a-heul a zo war-nes bezań distaliet"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "O tistaliań ar RPMoł"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Pe bakad a glask"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s ket kavet"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Klotadur ebet"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Klotadur ouzphenn ebet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Emań rpmdrake er mod ``memor izel'' evit poent.\n"
+#~ "Adlańsań a rin rpmdrake tuchantik evit aotren da glask restroł"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Pe restr emaoc'h o klask ?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Petra emaoc'h o klask ?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Roit din un anv (da sk. `ouzhpenn', `kenwerzhel')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Renkell"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Cdrom hegerz ebet (netra e /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL ar renkell enni ar RPMoł"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Evit FTP hag HTTP eo ret deoc'h reiń lec'hiadur an hdlist\n"
+#~ "Da geńver an URL a-us e rank bezań"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Leugnit ar stlenn a-heul mar plij"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "War implij eo %s endeo"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "O vremanaat an diaz RPMoł"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "War-nes dilemel an enmont %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "O klask delioł"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Klask delioł a bad ur frapadig"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "ret-grońs"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "dedennus"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (a-bouez)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (brav-tre)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (brav)"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "Tchek"
+
+#~ msgid "Slovakian"
+#~ msgstr "Slovakek"
#~ msgid "Which partition type do you want?"
#~ msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
@@ -7040,28 +8204,9 @@ msgstr ""
#~ "ar voullerez, hag evel-just anv ar voullerez. Heńvel tra evit ur\n"
#~ "voullerez NetWare, war-bouez titour ar strollad labour a zo diezhomm."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mar plij, me ho ped, respontit \"Ya\" amań ! Lakaomp da skouer e\n"
-#~ "adstalhit Windows diwezhatoc'h hag e rasklo ar rann loc'hań. Nemet\n"
-#~ "m'ho pije graet ar bladenn loc'hań evel aliet, ne viot ket evit\n"
-#~ "loc'hań Linux e mod ebet ken !"
-
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Disońjal ar c'hemmoł"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Anv an ostiz :"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Peseurt eo ho logodenn ?"
@@ -7129,9 +8274,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logodenn bus Logitech"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "Logodenn USB"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "Logodenn USB (3 nozelenn pe vuioc'h)"
@@ -7174,12 +8316,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Diskouez muioc'h"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "rodellek"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "dre ziouer"
-
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "frondenn"
@@ -7198,9 +8334,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Petra eo reizhadur ho stokellaoueg ?"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Boas"
-
#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
#~ msgstr "Klask kavout kartennoł PCMCIA ?"
@@ -7227,9 +8360,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "Parzhadur gwrizienn kavet ebet"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "N'hellań ket implijout ar skignań hep domani NIS"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr ""
#~ "Dibabit ur parzhadur d'ober anezhań ho parzhadur gwrizienn, mar plij."
@@ -7240,9 +8370,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U Mo"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Emgefreek"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
@@ -7383,3 +8510,156 @@ msgstr ""
#~ msgid "Creating and formatting loopback file %s"
#~ msgstr "O krouiń hag o furmadiń ar restr saveteiń %s"
+
+#~ msgid "Amusements/Games"
+#~ msgstr "Dudi/C'hoarioł"
+
+#~ msgid "Applications/Archiving"
+#~ msgstr "Arloadoł/Diellerezh"
+
+#~ msgid "Applications/CPAN"
+#~ msgstr "Arloadoł/CPAN"
+
+#~ msgid "Applications/Configuration"
+#~ msgstr "Arloadoł/Kefluniań"
+
+#~ msgid "Applications/Engineering"
+#~ msgstr "Arloadoł/Kalvezerezh"
+
+#~ msgid "Applications/File"
+#~ msgstr "Arloadoł/Restr"
+
+#~ msgid "Applications/Finance"
+#~ msgstr "Arloadoł/Arc'hanterezh"
+
+#~ msgid "Applications/Internet"
+#~ msgstr "Arloadoł/Kenrouedad"
+
+#~ msgid "Applications/Multimedia"
+#~ msgstr "Arloadoł/Liesvedia"
+
+#~ msgid "Applications/Networking"
+#~ msgstr "Arloadoł/Rouedad"
+
+#~ msgid "Applications/Productivity"
+#~ msgstr "Arloadoł/Ampletusted"
+
+#~ msgid "Applications/Publishing/TeX"
+#~ msgstr "Arloadoł/Embann/TeX"
+
+#~ msgid "Applications/Text"
+#~ msgstr "Arloadoł/Skrid"
+
+#~ msgid "Base"
+#~ msgstr "Diazez"
+
+#~ msgid "Development/Debuggers"
+#~ msgstr "Diorren/Dizraenerien"
+
+#~ msgid "Development/Languages"
+#~ msgstr "Diorren/Aregoł"
+
+#~ msgid "Development/System"
+#~ msgstr "Diorren/Reizhiad"
+
+#~ msgid "Development/Tools"
+#~ msgstr "Diorren/Binvioł"
+
+#~ msgid "Extensions/Arabic"
+#~ msgstr "Astennoł/Arabeg"
+
+#~ msgid "Extensions/Chinese"
+#~ msgstr "Astennoł/Sineg"
+
+#~ msgid "Extensions/Japanese"
+#~ msgstr "Astennoł/Japaneg"
+
+#~ msgid "Libraries"
+#~ msgstr "Mezarc'hioł"
+
+#~ msgid "Networking/Daemons"
+#~ msgstr "Rouedad/Diaouled"
+
+#~ msgid "Networking/Utilities"
+#~ msgstr "Rouedad/Mavegoł"
+
+#~ msgid "System Environment/Base"
+#~ msgstr "Endro reizhiad/Diazez"
+
+#~ msgid "System Environment/Daemons"
+#~ msgstr "Endro reizhiad/Diaouled"
+
+#~ msgid "User Interface/Desktops"
+#~ msgstr "Etrefas arveriad/Gorretaol"
+
+#~ msgid "User Interface/X"
+#~ msgstr "Etrefas arveriad/X"
+
+#~ msgid "User Interface/X Hardware Support"
+#~ msgstr "Etrefas arveriad/Merań ardivinkaj X"
+
+#~ msgid "Utilities/Archiving"
+#~ msgstr "Mavegoł/Diellerezh"
+
+#~ msgid "Utilities/System"
+#~ msgstr "Mavegoł/Reizhiad"
+
+#~ msgid "Utilities/Text"
+#~ msgstr "Mavegoł/Skrid"
+
+#~ msgid "X11/Amusements"
+#~ msgstr "X11/Dudi"
+
+#~ msgid "X11/Applications"
+#~ msgstr "X11/Arloadoł"
+
+#~ msgid "X11/Applications/Internet"
+#~ msgstr "X11/Arloadoł/Kenrouedad"
+
+#~ msgid "X11/Applications/Networking"
+#~ msgstr "X11/Arloadoł/Rouedad"
+
+#~ msgid "X11/Window Managers"
+#~ msgstr "X11/Merourien prenester"
+
+#~ msgid "Communications"
+#~ msgstr "Kehentiń"
+
+#~ msgid "Databases"
+#~ msgstr "Stlennvonioł"
+
+#~ msgid "Development/C++"
+#~ msgstr "Diorren/C++"
+
+#~ msgid "Development/Databases"
+#~ msgstr "Diorren/Stlennvonioł"
+
+#~ msgid "Development/Kernel"
+#~ msgstr "Diorren/Kraońell"
+
+#~ msgid "Editors"
+#~ msgstr "Aozerien"
+
+#~ msgid "Emulators"
+#~ msgstr "Kendarvanerezh"
+
+#~ msgid "Graphics"
+#~ msgstr "Grafek"
+
+#~ msgid "Publishing"
+#~ msgstr "Embann"
+
+#~ msgid "Shells"
+#~ msgstr "Shelloł"
+
+#~ msgid "Sound"
+#~ msgstr "Son"
+
+#~ msgid "System/Base"
+#~ msgstr "Reizhiad/Diazez"
+
+#~ msgid "System/Fonts/True type"
+#~ msgstr "Reizhiad/Nodrezhoł/True Type"
+
+#~ msgid "System/Libraries"
+#~ msgstr "Reizhiad/Mezarc'hioł"
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index 21939ccc7..c449dd17a 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -1,45 +1,70 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# drakX translation to Catalan
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
-# Copyright (c) 1999-2000 Softcatalą
+# Copyright (c) 1999-2001 Softcatalą
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-23 21:33+0200\n"
-"Last-Translator: Quico Llach <traddrake@softcatala.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-10 23:29+0200\n"
+"Last-Translator: Softcatalą <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Configura tots els capēals independentment"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Utilitza l'extensió Xinerama"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Configura només la targeta \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Configuració Multi-head"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"El vostre sistema permet l'śs d'una configuració de mśltiples capēals.\n"
+"Quč voleu fer?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Targeta grąfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Seleccioneu una targeta grąfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Escolliu un servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "Servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Quina configuració de l'XFree voleu tenir?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -49,31 +74,18 @@ msgstr ""
"l'Xfree %s.\n"
"L'XFree %s, que pot tenir un suport millor en 2D, suporta la vostra targeta."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"La vostra targeta pot tenir acceleració 3D de maquinari amb l'Xfree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xfree %s amb acceleració 3D de maquinari"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"La vostra targeta pot tenir acceleració 3D de maquinari, perņ només amb "
-"l'Xfree %s,\n"
-"TINGUEU EN COMPTE QUE ES TRACTA D'UN SUPORT EXPERIMENTAL; L'ORDINADOR ES POT "
-"PENJAR.\n"
-"L'XFree %s, que pot tenir un suport millor en 2D, suporta la vostra targeta."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -83,32 +95,45 @@ msgstr ""
"TINGUEU EN COMPTE QUE ES TRACTA D'UN SUPORT EXPERIMENTAL; L'ORDINADOR ES POT "
"PENJAR."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s amb acceleració 3D de maquinari EXPERIMENTAL"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"La vostra targeta pot tenir acceleració 3D de maquinari, perņ només amb "
+"l'Xfree %s,\n"
+"TINGUEU EN COMPTE QUE ES TRACTA D'UN SUPORT EXPERIMENTAL; L'ORDINADOR ES POT "
+"PENJAR.\n"
+"L'XFree %s, que pot tenir un suport millor en 2D, suporta la vostra targeta."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Configuració de l'XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Seleccioneu la mida de memņria de la vostra targeta grąfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Escolliu les opcions per al servidor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Escolliu un monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -131,40 +156,40 @@ msgstr ""
"el podrķeu fer malbé.\n"
"En cas de dubte, sigueu conservador amb aquest parąmetre."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Velocitat de refresc horitzontal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Velocitat de refresc vertical"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "El monitor no estą configurat"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "La targeta grąfica encara no estą configurada"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Encara no s'han escollit les resolucions"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Voleu comprovar la configuració?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Avķs: la comprovació d'aquesta targeta grąfica pot penjar-vos l'ordinador"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Comprova la configuració"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -172,146 +197,152 @@ msgstr ""
"\n"
"intenteu canviar alguns parąmetres"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "S'ha produļt un error:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Sortida en %d segons"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "És aquest el parąmetre corrcte?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "S'ha produļt un error, intenteu canviar alguns parąmetres"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Resolució"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Escolliu la resolució i la profunditat de color"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Targeta grąfica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Servidor xFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Mode expert"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Mostra'ls tots"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolucions"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Disposició del teclat: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tipus de ratolķ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Dispositiu del ratolķ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Sincronització horitzontal del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Refresc vertical del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Targeta grąfica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memņria grąfica: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Profunditat del color: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolució: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Servidor xFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Controlador de l'xFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "S'estą preparant la configuració de l'X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Quč voleu fer?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Canvia el monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Canvia la targeta grąfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Canvia les opcions del servidor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Canvia la resolució"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Mostra la informació"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Torna-ho a comprovar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Quč voleu fer?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -323,20 +354,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Si us plau, torneu a entrar a %s per activar els canvis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Si us plau, sortiu i utilitzeu Ctrl-Alt-Enrere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X a l'inici"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -345,27 +376,6 @@ msgstr ""
"durant l'arrencada.\n"
"Voleu que X s'iniciļ quan torneu a arrencar l'ordinador?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Entrada automątica"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Puc configurar el vostre ordinador de manera que entri automąticament amb un "
-"nom d'usuari.\n"
-"Si no voleu utilitzar aquesta caracterķstica, feu clic al botó Cancel·la."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Escolliu l'usuri per omissió:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Escolliu el gestor de finestres per executar:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 colors (8 bits)"
@@ -414,164 +424,213 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB o més"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA estąndard, 640x480 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Compatible 8514, 1024x768 a 87 Hz entrellaēada (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz entrellaēada, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Super VGA ampliada, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA no entrellaēada, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA d'alta freqüčncia, 1024x768 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-freqüčncia que pot fer 1280x1024 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-freqüčncia que pot fer 1280x1024 a 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-freqüčncia que pot fer 1280x1024 a 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor que pot fer 1600x1200 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor que pot fer 1600x1200 a 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primer sector de la partició d'arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primer sector de la unitat (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instal·lació del SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "On voleu instal·lar el carregador d'arrencada?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instal·lació del LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO amb menś de text"
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO amb menś grąfic"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Quin(s) carregador(s) d'arrencada voleu utilitzar?"
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Arrencada des de DOS/Windows (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Opcions principals del carregador d'arrencada"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Carregador d'arrencada a utilitzar"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instal·lació del carregador d'arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositiu d'arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (no funciona en BIOS antics)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Compacte"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "compacte"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Mode de vķdeo"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora abans d'arrencar la imatge predeterminada"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasenya (un altre cop)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Limita les opcions de la lķnia d'ordres"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "limita"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Opcions principals del carregador d'arrencada"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Buida /tmp en cada arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Mida exacta de la RAM, si cal (s'han trobat %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Habilita perfils mśltiples"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Introduļu la mida de la RAM en Mb"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"L'opció ``Limita les opcions de la lķnia d'ordres'' no té cap śs sense una "
"contrasenya"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Si us plau, torneu-ho a intentar"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Missatge d'inicialització"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Demora de firmware obert"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Temps mąxim d'arrencada del nucli"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des de CD?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des d'OF?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "OS per defecte?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -579,143 +638,146 @@ msgstr ""
"Aquestes són les diferents entrades.\n"
"Podeu afegir-ne algunes més o canviar-ne les existents."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifica el RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Quin tipus d'entrada voleu afegir?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Un altre SO (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Un altre SO (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Un altre SO (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Arrel"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Afegeix"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lectura-escriptura"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "No segur"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "D'acord"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-size"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVideo"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Elimina l'entrada"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "No es permet una etiqueta buida"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Aquesta etiqueta ja estą en śs"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Quin tipus de particionament?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "S'han trobat %s interfķcies %s"
+msgstr "S'han trobat interfķcies %2$s %1$s"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "En teniu una altra?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Teniu alguna interfķcie %s?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Sķ"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Mira la informació del maquinari"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "S'estą instal·lant el programa de control per a la targeta %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(mņdul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Quin programa de control %s he de provar?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -732,20 +794,20 @@ msgstr ""
"cerqui al vostre ordinador la informació que necessita? Aquesta recerca\n"
"podria blocar l'ordinador, perņ aixņ no causaria cap dany."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Exploració automątica"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Especifica les opcions"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Ara podeu proporcionar les seves opcions per al mņdul %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -756,11 +818,11 @@ msgstr ""
"Les opcions estan amb el format ``nom=valor nom2=valor2 ...''.\n"
"Per exemple, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Opcions del mņdul:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -769,12 +831,91 @@ msgstr ""
"Ha fallat la cąrrega del mņdul %s.\n"
"Voleu tornar-ho a intentar amb altres parąmetres?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(ja s'ha afegit %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Aquesta contrasenya és massa senzilla"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Si us plau, introduļu un nom d'usuari"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"El nom d'usuari només pot contenir lletres en minśscula, nśmeros, `-' i `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Aquest nom d'usuari ja s'ha afegit"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Afegeix un usuari"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Introduļu un usuari\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Accepta l'usuari"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Nom real"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Nom d'usuari"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Entrada automątica"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Puc configurar el vostre ordinador de manera que entri automąticament amb un "
+"nom d'usuari.\n"
+"Si no voleu utilitzar aquesta caracterķstica, feu clic al botó Cancel·la."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Escolliu l'usuari per omissió:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Escolliu el gestor de finestres per executar:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -797,57 +938,236 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Benvingut al GRUB, el selector de sistema operatiu!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""
"Utilitzeu les tecles %c i %c per seleccionar quina posició estą ressaltada."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Premeu Intro per arrencar el SO seleccionat, 'e' per editar les"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "ordres prčvies a l'arrencada, o 'c' per obtenir una lķnia d'ordres."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "La posició ressaltada arrencarą automąticament dintre de %d segons."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hi ha prou espai a /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Menś Inici"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "encara no s'ha implementat cap ajuda.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fitxer"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fitxer/_Nou"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fitxer/_Obre"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fitxer/_Desa"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fitxer/_Anomena i desa"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fitxer/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fitxer/_Surt"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcions"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Opcions/Prova"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ajuda"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Ajuda/_Quant a..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Benvingut a la utilitat de compartició de la connexió a Internet!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Feu clic a Configura per executar l'auxiliar de configuració."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Mode LILO/Grub"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Monitor de categorització NewStyle"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitor NewStyle"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Monitor tradicional"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Monitor Gtk+ tradicional"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Executa l'Aurora durant l'arrencada"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Mode d'arrencada"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Executa el sistema X-Window en iniciar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "No, no vull l'entrada automątica"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Sķ, vull l'entrada automątica amb aquest (usuari, escriptori)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Mode de sistema"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "D'acord"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "no es pot obrir /etc/inittab per a lectura: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "no es pot obrir /etc/sysconfig/autologin per a lectura: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Ha fallat la instal·lació del LILO. S'ha produļt l'error següent:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "kB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuts"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minute"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segons"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Crea"
@@ -855,7 +1175,7 @@ msgstr "Crea"
msgid "Unmount"
msgstr "Desmunta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
@@ -863,16 +1183,16 @@ msgstr "Suprimeix"
msgid "Format"
msgstr "Formata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Canvia la mida"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Punt de muntatge"
@@ -912,23 +1232,23 @@ msgstr "Desa al disquet"
msgid "Clear all"
msgstr "Buida-ho tot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formata-ho tot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Assigna automąticament"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "S'utilitzen totes les particions primąries"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "No puc afegir cap més partició"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -936,63 +1256,60 @@ msgstr ""
"Per tenir més particions, suprimiu-ne una per poder crear una partició "
"ampliada"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Rescata la taula de particions"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "No hi ha prou espai per a l'assignació automątica"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Escriu la taula de particions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Torna a carregar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Més"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Intercanvia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipus de sistema de fitxers"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1004,17 +1321,17 @@ msgstr ""
"Suggereixo que primer en canvieu la mida\n"
"(feu-hi clic i després feu clic a \"Canvia la mida\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Si us plau, feu primer una cņpia de seguretat de les vostres dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Llegiu-ho atentament!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1023,77 +1340,81 @@ msgstr ""
"Si penseu utilitzar aboot, assegureu-vos de deixar espai lliure (amb 2.048\n"
"sectors n'hi ha prou) al comenēament del disc"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Aneu amb compte: aquesta operació és perillosa."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Punt de muntatge: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Dispositiu: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lletra d'unitat del DOS: %s (només és una suposició)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Tipus: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Nom: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Inici: sector %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Mida: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Mida: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectors"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Cilindre %d a cilindre %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatat\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Sense formatar\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntat\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Fitxer(s) de loopback: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1101,79 +1422,116 @@ msgstr ""
"La partició s'ha arrencat per defecte\n"
" (per a l'arrencada de l'MS-DOS, no per a LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivell %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Mida del tros %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discs RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nom del fitxer de loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"És possible que aquesta partició sigui\n"
+"una partició de programa de control;\n"
+"és millor que no la toqueu.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Aquesta partició Bootstrap\n"
+"especial és per arrencar\n"
+"el vostre sistema en dual.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Si us plau, feu clic a una partició "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Mida: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Mida: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s cilindres, %s capēals, %s sectors\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Discs LVM %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipus de taula de particions: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "al bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Munta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Afegeix al RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Elimina del RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifica el RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Afegeix al LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Elimina del LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Utilitza per a loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Trieu una acció"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1185,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"O esteu utilitzant LILO, i no funcionarą, o no l'esteu utilitzant i no "
"necessiteu el /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1198,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"Si teniu previst utilitzar el gestor d'arrencada LILO, penseu d'afegir una "
"partició /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1209,57 +1567,57 @@ msgstr ""
"/boot.\n"
"Per tant, assegureu-vos d'afegir una partició /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Utilitzeu ``%s'' al seu lloc"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Utilitzeu primer ``Unmount''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Després de canviar el tipus de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Voleu continuar igualment?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Surt sense desar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Voleu sortir sense desar la taula de particions?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Canvia el tipus de partició"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Quin sistema de fitxers voleu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "No podeu utilitzar el ReiserFS per a particions inferiors a 32 MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "On voleu muntar el fitxer de loopback %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "On voleu muntar el dispositiu %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1267,146 +1625,139 @@ msgstr ""
"No es pot anul·lar el punt de muntatge, perquč aquesta partició\n"
"s'utilitza per al loopback. Elimineu primer el loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Després de formatar la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "S'estą formatant"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "S'estą formatant el fitxer de loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "S'estą formatant la partició %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Després de formatar totes les particions,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "totes les dades d'aquestes particions s'hauran perdut"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Mou"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "A quin disc us voleu desplaēar?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sector"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "A quin sector us voleu desplaēar?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "S'estą desplaēant"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "S'estą desplaēant la partició..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "La taula de particions de la unitat %s s'escriurą al disc!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Us caldrą tornar a arrencar per tal que les modificacions tinguin efecte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "S'estan calculant els lķmits del sistema de fitxers de la FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "S'estą canviant la mida"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "No es pot canviar la mida d'aquesta partició"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Cal fer una cņpia de seguretat de totes les dades d'aquesta partició"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Després de canviar la mida de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Escolliu la nova mida"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crea una nova partició"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "sector d'inici: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Mida en MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipus de sistema de fitxers: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Preferčncia: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Aquesta partició no es pot utilitzar per al loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nom del fitxer de loopback: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Un altre loopback ja estą utilitzant el fitxer, escolliu-ne un altre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu utilitzar?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Seleccioneu el fitxer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1414,11 +1765,11 @@ msgstr ""
"La cņpia de seguretat de la taula de particions no té la mateixa mida\n"
"Voleu continuar igualment?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Advertčncia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1426,79 +1777,112 @@ msgstr ""
"Inseriu un disquet a la unitat\n"
"Se'n perdran totes les dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "S'estą intentant rescatar la taula de particions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "dispositiu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "nivell"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "mida del tros"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Escolliu un RAID existent al qual afegir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "nou"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Escolliu un LVM existent al qual afegir"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Nom LVM?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Muntatge automątic del suport extraļble"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Rescata la taula de particions"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Torna a carregar"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatatge de %s ha fallat"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "no sé com formatar %s amb el tipus %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "ha fallat el muntatge: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "s'ha produļt un error en muntar %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "senzill"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "servidor"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Els punts de muntatge han de comenēar amb una /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ja hi ha una partició amb el punt de muntatge %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Muntatges circulars %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "No podeu utilitzar un volum lņgic LVM per al punt de muntatge %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Aquest directori s'ha de mantenir dins del sistema de fitxers de root"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Necessiteu un sistema de fitxers real (ext2, reiserfs) per a aquest punt de "
"muntatge\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "S'ha produļt un error en obrir %s per escriure: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1507,7 +1891,7 @@ msgstr ""
"sistemes de fitxers. Si us plau, comproveu el vostre maquinari per trobar el "
"problema"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "No teniu cap partició!"
@@ -1571,15 +1955,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1926,7 +2310,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1973,7 +2357,15 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
"Ara és quan heu de decidir quina(es) partició(ns) voleu utilitzar per\n"
"instal·lar el sistems Linux-Mandrake. Si ja s'han definit les particions "
@@ -2003,7 +2395,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * Rescatar la taula de particions: si la taula de particions estą\n"
"malmesa, podeu intentar recuperar-la mitjanēant aquesta opció. Aneu\n"
-"amb compte i penseu que pot fallar.\n"
+"amb compte i penseu que aixņ pot fallar.\n"
"\n"
"\n"
" * Desfer: podeu utilitzar aquesta opció per anul·lar els canvis.\n"
@@ -2016,7 +2408,7 @@ msgstr ""
" * Assistent: Si voleu utilitzar un assistent per particionar el disc "
"dur,\n"
"podeu utilitzar aquesta opció, que és la més recomanable si no teniu massa\n"
-"coneixements de particionament.\n"
+"experičncia en particionament.\n"
"\n"
"\n"
" * Restaurar des de disquet: si, en una instal·lació anterior, vau desar\n"
@@ -2038,16 +2430,24 @@ msgstr ""
"moveu-vos per les particions amb la tecles Tab i Fletxa amunt/Fletxa avall.\n"
"\n"
"\n"
-"Quan es selecciona una partició, podeu utilitzar:\n"
+"Quan s'ha seleccionat una partició, podeu utilitzar:\n"
"\n"
" * Ctrl+C per crear una nova partició (quan se n'ha seleccionat\n"
"una de buida)\n"
"\n"
" * Ctrl+D per suprimir una partició\n"
"\n"
-" * Ctrl+M per definir el punt de muntatge"
+" * Ctrl+M per definir el punt de muntatge\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"Si esteu fent la instal·lació en un ordinador PPC, potser voldreu crear una\n"
+"petita partició 'bootstrap' HFS d'un mķnim d'1 MB per a śs del carregador\n"
+"d'arrencada 'yaboot'. Si decidiu fer-la una mica més gran, per exemple de\n"
+"50 MB, us serą d'utilitat per emmagatzemar un nucli de recanvi i una imatge\n"
+"del disc RAM per a situacions d'emergčncia durant l'arrencada."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2136,7 +2536,7 @@ msgstr ""
"Amb les unitats de disc SCSI, una \"a\" significa \"unitat primąria de "
"disc\", una \"b\" significa \"unitat secundąria de disc\", etc..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2148,7 +2548,7 @@ msgstr ""
"Mandrake. Aneu amb compte, se'n perdran totes les dades i no es podran "
"recuperar."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2172,7 +2572,7 @@ msgstr ""
"dada\n"
"ni partició d'aquest disc."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2255,12 +2655,12 @@ msgstr ""
"\"Nom Windows\" és la lletra de la vostra unitat de disc sota Windows (el "
"primer disc o partició s'anomena \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
"Si us plau, tingueu pacičncia. Aquesta operació pot trigar diversos minuts."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2321,7 +2721,7 @@ msgstr ""
"instal·lar\n"
"el nou sistema Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2351,7 +2751,7 @@ msgstr ""
"i\n"
"en aquest cas haureu de navegar per més de 1.000 paquets..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2388,7 +2788,7 @@ msgstr ""
"un paquet pot causar la desselecció d'altres paquets que en depenen, i no\n"
"us n'assabentareu."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2399,7 +2799,7 @@ msgstr ""
"Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a Cancel·la.\n"
"Si només falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a D'acord."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2415,7 +2815,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si us plau, tingueu pacičncia."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2426,7 +2826,7 @@ msgstr ""
"els parąmetres són correctes; si no ho són, feu clic a \"Cancel·la\" per\n"
"seleccionar un altre controlador."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2434,7 +2834,7 @@ msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu el port correcte. Per exemple, el port COM1 en MS\n"
"Windows s'anomena ttyS0 en GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2463,7 +2863,7 @@ msgstr ""
"Si voleu configurar la xarxa més endavant, després de la instal·lació, o si\n"
"heu acabat la configuració de la connexió de xarxa, trieu \"Fet\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2479,7 +2879,7 @@ msgstr ""
"Per a la vostra informació, el primer port sčrie (anomenat \"COM1\" en "
"Microsoft Windows) s'anomena \"ttyS0\" en Linux."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2497,7 +2897,7 @@ msgstr ""
"de\n"
"noms), aquesta informació s'obtindrą del proveļdor en el moment de connectar."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
@@ -2505,11 +2905,11 @@ msgstr ""
"Si el mņdem que teniu és extern, engegueu-lo per tal que el DrakX el detecti "
"automąticament."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Si us plau, engegueu el mņdem i trieu-ne el correcte."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2525,7 +2925,7 @@ msgstr ""
"informació del DNS (servidor de noms), aquesta informació s'obtindrą del\n"
"proveļdor en el moment de connectar."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2535,7 +2935,7 @@ msgstr ""
"del que hi\n"
"heu d'introduir, el vostre proveļdor us en donarą la informació correcta."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2567,7 +2967,7 @@ msgstr ""
"seleccioneu aquesta opció. Si es selecciona, no cal cap valor per a \"Adreēa "
"IP\". Si no n'esteu segur, consulteu-ho a l'administrador de la xarxa."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2576,7 +2976,7 @@ msgstr ""
"sabeu, o no esteu segur de quč heu d'introduir, consulteu a l'administrador "
"de la xarxa."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2584,7 +2984,7 @@ msgstr ""
"Ara podeu introduir el nom del vostre ordinador central, si cal. Si no\n"
"el sabeu, o si esteu segur de quč introduir, deixeu-ho en blanc."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2592,7 +2992,7 @@ msgstr ""
"Ara podeu introduir les opcions de marcatge. Si no esteu segur del que hi\n"
"heu d'introduir, el vostre proveļdor us en donarą la informació correcta."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2601,7 +3001,7 @@ msgstr ""
"n'utilitzareu, consulteu-ho a l'administrador de la xarxa o al vostre\n"
"proveļdor."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2620,11 +3020,11 @@ msgstr ""
"Tingueu en compte que heu de seleccionar la rčplica i els paquets\n"
"criptogrąfics segons la vostra legislació."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "Ara podeu seleccionar la zona horąria segons el lloc on viviu."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2639,7 +3039,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si utilitzeu Microsoft Windows en aquest ordinador, trieu \"No\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2670,7 +3070,7 @@ msgstr ""
"en un servidor.\n"
"En general, seleccioneu només els serveis que realment necessiteu."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
@@ -2678,7 +3078,7 @@ msgstr ""
"Podeu configurar una impressora local (connectada al vostre ordinador) o\n"
"remota (accessible mitjanēant una xarxa Unix, Netware o Microsoft Windows)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2712,7 +3112,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no teniu impressora, feu clic a \"Cap\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2746,7 +3146,7 @@ msgstr ""
"Windows remot (o en un ordinador Unix que utilitza el protocol SMB),\n"
"seleccioneu \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2798,7 +3198,7 @@ msgstr ""
"impressora, feu-ho aquķ (podeu escriure el que vulgueu, (per exemple,\n"
"\"2n pis\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2862,7 +3262,7 @@ msgstr ""
" Si voleu accedir a una impressora que es troba en una xarxa NetWare,\n"
"seleccioneu \"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2881,11 +3281,11 @@ msgstr ""
"primer port paral·lel, que s'anomena \"/dev/lp0\" en GNU/Linux i \"LPT1\"\n"
"en Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Ara heu de seleccionar la vostra impressora a la llista superior."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2901,7 +3301,7 @@ msgstr ""
"Podreu comprovar la configuració en el pas següent i modificar-la si no\n"
"funciona exactament com voleu."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2944,7 +3344,7 @@ msgstr ""
"No obstant aixņ, no creeu una contrasenya excessivament llarga o\n"
"complicada: heu de poder recordar-la sense problemes."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2952,7 +3352,7 @@ msgstr ""
"Per habilitar un sistema més segur, seleccioneu \"Utilitza el\n"
"fitxer d'ombra\" i \"Utilitza les contrasenyes MD5\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2960,7 +3360,7 @@ msgstr ""
"Si la vostra xarxa utilitza NIS, seleccioneu \"Utilitza NIS\". Si no ho\n"
"sabeu, consulteu a l'administrador de la xarxa."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -3003,7 +3403,7 @@ msgstr ""
"creat, i entreu-hi com a 'root' només per a tasques d'administració\n"
"i manteniment."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
@@ -3013,7 +3413,7 @@ msgstr ""
"l'ordinador,\n"
"és l'śnica manera de solucionar-ho sense haver de reinstal·lar-ho tot."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -3029,7 +3429,7 @@ msgstr ""
"Tret que sabeu exactament quč esteu fent, escolliu \"Primer sector\n"
"de la unitat (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -3038,7 +3438,7 @@ msgstr ""
"habitual és \"/dev/hda\" (el disc IDE mestre primari) o bé \"/dev/sda\"\n"
"(el primer disc SCSI)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3063,7 +3463,7 @@ msgstr ""
"operatius; en aquest cas podeu suprimir les entrades corresponents, perņ\n"
"aleshores us caldrą un disc d'arrencada per poder-los arrencar!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -3083,7 +3483,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Les opcions principals del LILO i del Grub són:\n"
" - Dispositiu d'arrencada: Defineix el nom del dispositiu (p.\n"
@@ -3104,9 +3519,254 @@ msgstr ""
"cal seleccionar en arrencar. Es poden utilitzar els valors\n"
"següents:\n"
" * normal: selecciona el mode de text 80x25 normal.\n"
-" * <nśmero>: utilitza el mode de text corresponent."
+" * <nśmero>: utilitza el mode de text corresponent.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Neteja de \"/tmp\" en cada arrencada: si voleu suprimir tots els fitxers "
+"i\n"
+"directoris emmagatzemats a \"/tmp\" en arrencar el sistame, seleccioneu\n"
+"aquesta opció.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Si cal, indicació de la mida exacta de la RAM: malauradament, no hi cap\n"
+"mčtode estąndard per preguntar al BIOS la quantitat de RAM que teniu a\n"
+"l'ordinador. Per tant, és possible que el Linux no pugui detectar\n"
+"correctament la quantitat de RAM instal·lada. Si és aquest el cas, en podeu\n"
+"indicar aquķ la quantitat correcta, perņ penseu que una diferčncia de 2 o 4\n"
+"MB entre la memņria detectada i la memņria real és normal."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"El Yaboot és un carregador d'arrencada per a maquinari NewWorld MacIntosh.\n"
+"Pot arrencar tant el GNU/Linux com el MacOS o el MacOSX, si és que els "
+"teniu\n"
+"a l'ordinador. Normalment, aquests altres sistemes operatius es detecten i\n"
+"instal·len correctament; si no és aixķ, perņ, en aquesta pantalla podeu\n"
+"afegir una entrada manualment. Aneu amb compte de triar els parąmetres\n"
+"correctes.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Les opcions principals del Yaboot són:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Missatge d'inicialització: un senzill missatge de text que apareix "
+"abans\n"
+"de l'indicador d'arrencada.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Dispositiu d'arrencada: indica on voleu situar la informació necessąria\n"
+"per arrencar el GNU/Linux. Normalment, haureu configurat abans una partició\n"
+"bootstrap que contindrą aquesta informació.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Demora de l'Open Firmware: a diferčncia del LILO, amb el Yaboot hi ha\n"
+"dues demores disponibles. La primera d'elles es mesura en segons i, en "
+"aquest\n"
+"punt, podeu triar entre CD, arrencada OF, MacOS o Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Temps mąxim d'arrencada del nucli: aquest temps mąxim és similar a la "
+"demora d'arrencada del LILO. Després de seleccionar el Linux tindreu aquesta "
+"demora en 0,1 segons abans que se seleccioni la descripció per defecte del "
+"nucli.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Habilitar l'arrencada des de CD?: si activeu aquesta opció podreu triar\n"
+"'C' per a CD al primer indicador de l'arrencada.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Habilitar l'arrencada OF?: si activeu aquesta opció podreu triar 'N' "
+"per\n"
+"Open Firmware al primer indicador de l'arrencada.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - OS per defecte: podeu seleccionar amb quin OS, per defecte, s'arrencarą\n"
+"quan la demora de l'Open Firmware venci."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Podeu afegir entrades addicionals per al yaboot, ja sigui per a altres\n"
+"sistemes operatius, nuclis alternatius, o per a una imatge per a arrencades\n"
+"d'emergčncia.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Per a altres OS, l'entrada només consta d'una etiqueta i de la partició "
+"arrel.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Per al Linux, hi ha algunes opcions possibles: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: és només el nom a indicar a l'indicador del yaboot per\n"
+"seleccionar aquesta opció d'arrencada.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: el nom del nucli a arrencar. Normalment, vmlinux o una\n"
+"variació de vmlinux amb una extensió.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Rool: el dispositiu arrel o '/' per a la instal·lació del Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: en maquinari Apple, l'opció d'addició de nuclis s'utilitza\n"
+"forēa sovint per auxiliar en la inicialització de maquinari de vķdeo o per\n"
+"habilitar l'emulació del botó del ratolķ de teclat per als 2n i 3r botons,\n"
+"que sovint no existeixen, d'un ratolķ Apple convencional. Alguns exemples\n"
+"d'aixņ són:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: aquesta opció es pot utilitzar per carregar els mņduls "
+"inicials,\n"
+"abans que el dispostiu d'arrencada estigui disponible, o per tornar a "
+"carregar\n"
+"una imatge de disc RAM en una situació d'arrencada d'emergčncia.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: la mida per defecte del disc RAM sol ser de 4.096 bytes. Si "
+"necessiteu assignar un disc RAM gran, podeu utilitzar aquesta opció.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: normalment, la partició 'root' es tracta inicialment com "
+"només de lectura per permetre una comprovació del sistema de fitxers abans "
+"que el sistema esdevingui 'viu'; podeu substituir aquesta opció aquķ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: en cas que el maquinari de vķdeo de Apple resulti sigui\n"
+"especialment problemątic, podeu seleccionar aquesta opció per arrencar\n"
+"en mode 'no-vķdeo', amb el suport nadiu per a memņria intermčdia de marcs.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: selecciona aquesta entrada com a selecció per defecte del\n"
+"Linux; se selecciona prement simplement Retorn a l'indicador del yaboot.\n"
+"Aquesta opció també es ressaltarą amb un '*' si premeu Tab per veure les\n"
+"seleccions d'arrencada."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3130,7 +3790,7 @@ msgstr ""
"operatius; en aquest cas podeu suprimir les entrades corresponents, perņ\n"
"aleshores us caldrą un disc d'arrencada per poder-los arrencar!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3158,7 +3818,7 @@ msgstr ""
"dur després d'habilitar el teclat. El carregador d'arrencada no\n"
"esperarą si s'omet el \"temps d'espera\" o si se li dóna el valor zero."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3185,7 +3845,7 @@ msgstr ""
"convenen. Si no, podreu tornar enrere i canviar-los tantes vegades\n"
"com calgui."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -3193,7 +3853,7 @@ msgstr ""
"Si hi ha algun problema a la configuració X, utilitzeu aquestes opcions\n"
"per configurar correctament l'X Window System."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -3201,85 +3861,18 @@ msgstr ""
"Si preferiu utilitzar una entrada grąfica, seleccioneu \"Sķ\". En cas\n"
"contrari, seleccioneu \"No\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Ara podeu seleccionar diverses opcions per al vostre sistema.\n"
-"\n"
-"* Utilització de l'optimització del disc dur: Aquesta opció pot millorar el\n"
-"rendiment del disc dur, perņ és només per a usuaris avanēats. Alguns xips\n"
-"amb errors poden fer malbé les vostres dades, aixķ que aneu amb compte. El\n"
-"nucli inclou una \"llista negra\" d'unitats i jocs de xips, perņ, si voleu\n"
-"evitar-vos sorpreses desagradables, no activeu aquesta opció.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Selecció d'un nivell de seguretat: Podeu escollir un nivell de\n"
-"seguretat per al sistema. Si us plau, consulteu el manual per a més\n"
-"informació. Bąsicament, si no n'esteu segur, trieu l'opció predeterminada.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Si cal, indicació de la mida exacta de la RAM: malauradament, no hi cap\n"
-"mčtode estąndard per preguntar al BIOS la quantitat de RAM que hi ha a\n"
-"l'ordinador. Per tant, és possible que el Linux no pugui detectar\n"
-"correctament la quantitat de RAM instal·lada. Si és aquest el cas, en podeu\n"
-"indicar aquķ la quantitat correcta, perņ penseu que una diferčncia de 2 o 4\n"
-"MB entre la memņria detectada i la memņria real és normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Muntatge automątic de suports extraļbles: Si preferiu no haver\n"
-"de muntar manualment les unitats extraļbles (CD-ROM, disquet, Zip)\n"
-"escrivint \"mount\" i \"umount\", seleccioneu aquesta opció.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Neteja de \"/tmp\" en cada arrencada: si voleu suprimir tots els fitxers\n"
-"i directoris que hi ha emmagatzemats a \"/tmp\" quan arranqueu el sistema,\n"
-"seleccioneu aquesta opció.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Habilitació de BlocNum a l'inici: Si voleu que BlocNum s'habiliti després\n"
-"de l'arrencada, seleccioneu aquesta opció. Tingueu en compte que no heu\n"
-"d'habilitar aquesta opció en portątils i que BlocNum pot funcionar o pot no\n"
-"funcionar sota X."
+"Podeu triar un nivell de seguretat per al vostre sistema. Si us plau,\n"
+"consulteu el manual per obtenir informació completa. Bąsicament, si no\n"
+"sabeu quč triar, conserveu l'opció per defecte.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3293,104 +3886,140 @@ msgstr ""
"automąticament. Si voleu arrencar un altre sistema operatiu existent,\n"
"llegiu les instruccions addicionals."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Escolliu el vostre idioma"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Tipus d'instal·lació"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Detecció del disc dur"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Configura el ratolķ"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Escolliu el vostre teclat"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Miscel·ląnia"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Seguretat"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Sistemes de fitxers"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formata les particions"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Paquets a instal·lar"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Instal·la el sistema"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Contrasenya de 'root'"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Afegeix un usuari"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Configura la xarxa"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Zona horąria"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Resum"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Configura els serveis"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Configura la impressora"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Contrasenya de 'root'"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Afegeix un usuari"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Crea un disc d'arrencada"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Instal·la el LILO"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Configura l'X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Disquet d'instal·lació automątica"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Surt de la instal·lació"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "No es pot utilitzar l'emissió sense un domini NIS"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Inseriu un disquet formatat amb FAT a la unitat %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Aquest disquet no estą formatat en FAT"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Per utilitzar aquesta selecció de paquets desada, arrenqueu la instal·lació "
+"amb ``linux defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "S'ha produļt un error en llegir el fitxer $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "D'acord"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Si us plau, comproveu el ratolķ."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Per activar el ratolķ,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "MOVEU LA BOLA!"
@@ -3552,12 +4181,8 @@ msgstr ""
"Es perdran TOTES les particions, i les dades que contenen, de la unitat %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Mode expert"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Utilitza el diskdrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Particionament personalitzat de disc"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3572,33 +4197,33 @@ msgstr ""
"Ara podeu fer les particions a %s.\n"
"Quan acabeu, no oblideu desar-les utiltzant `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "No teniu prou espai lliure a la partició de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "No puc trobar espai per a la instal·lació"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
"L'assistent de particionament del DrakX ha trobat les solucions següents:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ha fallat el particionament: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "S'estą activant la xarxa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "S'estą desactivant la xarxa"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3606,7 +4231,7 @@ msgstr ""
"S'ha produļt un error, perņ no sé com gestionar-lo correctament.\n"
"Si continueu, és sota la vostra responsabilitat."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplica el punt de muntatge %s"
@@ -3623,16 +4248,16 @@ msgstr ""
"Comproveu el CD-ROM en un ordinador instal·lat mitjanēant \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvingut a %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "No hi ha cap unitat de disquet disponible"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3646,73 +4271,71 @@ msgstr "Escolliu la mida que voleu instal·lar"
msgid "Total size: "
msgstr "Mida total: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versió: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Mida: %d kB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Escolliu els paquets que voleu instal·lar"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Informació"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "S'estą instal·lant"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Si us plau, espereu, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Temps restant "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Temps total "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "S'estą preparant la instal·lació"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "S'estą instal·lant el paquet %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Voleu seguir igualment?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "S'ha produļt un error en ordenar els paquets"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Voleu utilitzar la configuració existent per a X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3725,18 +4348,18 @@ msgstr ""
"mode text. Per fer-ho, premeu `F1' en arrencar des del CD-ROM i escriviu "
"`text'"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Si us plau, trieu un dels tipus d'instal·lació següents:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr ""
"La mida total dels grups que heu seleccionat es d'aproximadament %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3750,7 +4373,7 @@ msgstr ""
"Un percentatge baix instal·larą només els paquets més importants;\n"
"un percentatge del 100%% instal·larą tots els paquets seleccionats."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3766,77 +4389,85 @@ msgstr ""
"Un percentatge baix instal·larą només els paquets més importants;\n"
"un percentatge del %d%% instal·larą tants paquets com sigui possible."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Podreu fer una elecció més concreta al pas següent"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Percentatge de paquets per instal·lar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Dependčncies automątiques"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Selecció del grup de paquets"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Selecció individual de paquets"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Mostra automąticament els paquets seleccionats"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandeix l'arbre"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Redueix l'arbre"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Commuta entre pla i ordenat per grups"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Paquet incorrecte"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nom: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Importąncia: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Mida total: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"No podeu seleccionar aquest paquet perquč no queda prou espai per "
"instal·lar-lo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ara s'instal·laran els paquets següents"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ara s'eliminaran els paquets següents"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "No podeu seleccionar/desseleccionar aquest paquet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Aquest paquet és obligatori; no es pot deseleccionar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; ja estą instal·lat"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3844,27 +4475,24 @@ msgstr ""
"Aquest paquet s'ha d'actualitzar\n"
"Esteu segur que voleu desseleccionar-lo?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; s'ha d'actualitzar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "S'estą estimant"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Si us plau, espereu, s'estą preparant la instal·lació"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquets"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3928,11 +4556,15 @@ msgstr ""
"propietat intel·lectual i de copyright aplicables als programes\n"
"informątics.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rebutja"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3948,27 +4580,34 @@ msgstr ""
"Si no el teniu, premeu Cancel·la per no fer la instal·lació des d'aquest "
"CD-ROM."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Rebutja"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "S'ha produļt un error en instal·lar els paquets"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "S'ha produļt un error"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Si us plau, trieu un idioma per utilitzar."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Podeu seleccionar altres idiomes, que quedaran disponibles després de la "
+"instal·lació"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Tots"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Acord de llicčncia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4192,135 +4831,104 @@ msgstr ""
"Per a qualsevol tema relacionat amb aquest document, poseu-vos en\n"
"contacte amb MandrakeSoft S.A.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Si us plau, selecioneu la disposició del vostre teclat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Podeu seleccionar altres idiomes, que quedaran disponibles després de la "
-"instal·lació"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Tots"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Aquesta és la llista completa de teclats disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Tipus d'instal·lació"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Quin tipus d'instal·lació voleu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Instal·la/Actualitza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Es tracta d'una instal·lació o d'una actualització?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Recomanada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Personalitzada"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que sou un expert? \n"
-"Aquķ podreu fer coses molt potents, perņ també perilloses.\n"
-"\n"
-"Us preguntaran coses com: ``Voleu utilitzar un fitxer d'ombres per a les "
-"contrasenyes?'',\n"
-"Sou capaē de respondre aquest tipus de preguntes?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estació de treball"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolupament"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Amb quina finalitat utilitzeu el sistema?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Si us plau, seleccioneu el vostre tipus de ratolķ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port del ratolķ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu el port sčrie a quč estą connectat el vostre ratolķ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulació dels botons"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulació del botó 2"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulació del botó 3"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "S'estan configurant les targetes PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "S'estą configurant l'IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "no hi ha particions disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "S'estan explorant les particions per trobar els punts de muntatge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Escolliu els punts de muntatge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4336,7 +4944,7 @@ msgstr ""
"L'altra solució és impedir al DrakX que modifiqui la taula de particions.\n"
"(l'error és %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4344,51 +4952,51 @@ msgstr ""
"El DiskDrake no ha pogut llegir correctament la taula de particions.\n"
"Si continueu, és sota la vostra responsabilitat!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Partició arrel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Quina és la partició arrel (/) del vostre sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Us caldrą tornar a arrencar per tal que les modificacions de la taula de "
"particions tinguin efecte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Escolliu les particions que voleu formatar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Voleu comprovar els blocs incorrectes?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "S'estan formatant les particions"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "S'estą creant i formatant el fitxer %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"No hi ha prou intercanvi per completar la instal·lació; si us plau, afegiu-ne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "S'estan cercant els paquets disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "S'estan cercant els paquets a actualitzar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4396,38 +5004,30 @@ msgstr ""
"Al vostre sistema no li queda prou espai per a la instal·lació o "
"actualització (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Completa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Mķnima (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Recomanada (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Seleccioneu la mida que voleu instal·lar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Selecció del grup de paquets"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Selecció individual de paquets"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4437,12 +5037,12 @@ msgstr ""
"Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a Cancel·la.\n"
"Si només falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a D'acord."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM etiquetat com \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4450,11 +5050,11 @@ msgstr ""
"S'estą instal·lant el paquet %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Publica la configuració de la instal·lació "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4521,147 +5121,96 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Escolliu un mirror al qual aconseguir els paquets"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr ""
"S'estą contactant amb el mirror per obtenir la llista dels paquets "
"disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Si us plau, escolliu els paquets que voleu instal·lar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "En quina zona horąria us trobeu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "El rellotge del vostre ordinador estą regulat a GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Quin sistema d'impressió voleu utilitzar?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Servidor CUPS remot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Sense contrasenya"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Cap impressora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Utilitza el fitxer d'ombra"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ratolķ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "ombra"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zona horąria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Impressora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Utilitza les contrasenyes MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Targeta XDSI"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Utilitza el NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Targeta de so"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "pągines grogues"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "Targeta de TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Quin sistema d'impressió voleu utilitzar?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Sense contrasenya"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Aquesta contrasenya és massa senzilla (ha de tenir com a mķnim %d carącters)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Utilitza el NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "pągines grogues"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS d'autenticació"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domini del NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Accepta l'usuari"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Afegeix un usuari"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(ja s'ha afegit %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Introduļu un usuari\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Nom real"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Nom d'usuari"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Aquesta contrasenya és massa senzilla"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Si us plau, introduļu un nom d'usuari"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"El nom d'usuari només pot contenir lletres en minśscula, nśmeros, `-' i `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Aquest nom d'usuari ja s'ha afegit"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4691,19 +5240,19 @@ msgstr ""
"Si voleu crear un disc d'arrencada per al vostre sistema, inseriu un disquet "
"a la primera unitat i premeu \"D'acord\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Primera unitat de disquet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Segona unitat de disquet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Omet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4727,34 +5276,34 @@ msgstr ""
"imatge de rescat del Mandrake, facilitant molt la recuperació de fallides\n"
"serioses del sistema. Voleu crear un disc d'arrencada per al vostre sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "No hi ha cap unitat de disquet disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Escolliu la unitat de disquet que voleu utilitzar per crear el disc "
"d'arrencada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Inseriu un disquet a la unitat %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "S'estą creant el disc d'arrencada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "S'estą preparant el carregador d'arrencada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Voleu utilitzar l'aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4763,120 +5312,61 @@ msgstr ""
"voleu intentar igualment la instal·lació encara que aixņ destrueixi la "
"primera partició?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Ha fallat la instal·lació del carregador d'arrencada. S'ha produļt l'error "
"següent:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Benvinguts, crackers"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Pobre"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Potser us caldrą canviar el dispositiu d'arrencada Open Firware per\n"
+" habilitar el carregador d'arencada. Si no veieu l'indicador del\n"
+" carregador d'arrencada en tornar a arrencar, premeu Command-Option-O-F\n"
+" en tornar a arrencar i introduļu:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Després, escriviu: shut-down\n"
+"En l'arrencada següent heu de veure l'indicador del carregador d'arrencada."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Baix"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Mitją"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoic"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Preguntes diverses"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(pot malmetre les dades)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Voleu utilitzar l'optimització del disc dur?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Escolliu el nivell de seguretat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Mida exacta de la RAM, si cal (s'han trobat %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Muntatge automątic del suport extraļble"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Buida /tmp en cada arrencada"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Habilita perfils mśltiples"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Habilita la tecla Bloc Num en iniciar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Introduļu la mida de la RAM en Mb"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "No es pot utilitzar supermount en un nivell d'alta seguretat"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Atenció: EN AQUEST NIVELL DE SEGURETAT NO ES POT ENTRAR COM A ROOT A LA "
-"CONSOLA!\n"
-"Si voleu ser root, heu d'entrar com a usuari i aleshores utilitzar \"su\".\n"
-"En general, no espereu utilitzar l'ordinador per a altre cosa que com a "
-"servidor.\n"
-"Esteu avisat."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Aneu amb compte; si teniu BlocNśm habilitat, moltes tecles donaran\n"
-"nśmeros en comptes de lletres (p.ex., si premeu la `p' obtindreu un `6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Voleu generar un disquet d'instal·lació automątica per fer cņpies del Linux?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inseriu un disquet en blanc a la unitat %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "S'estą creant el diquet d'instal·lació automątica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4886,7 +5376,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segur que voleu sortir ara?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4909,6 +5399,37 @@ msgstr ""
"l'śltim capķtol d'instal·lació de la Guia Oficial de l'Usuari del\n"
"Linux-Mandrake."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Genera un disquet per a la instal·lació automątica"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Si es desitja, la instal·lació automątica es pot\n"
+"automatitzar completament, perņ en aquest cas\n"
+"prendrą el control del disc dur!!\n"
+"(aixņ estą pensat per a la instal·lació en una altra caixa).\n"
+"\n"
+"Potser preferireu repetir la instal·lació.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automątica"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Repeteix"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Desa la selecció de paquets"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4920,7 +5441,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elements | <Espai> selecciona | <F12> pant. següent"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "El kdesu no hi és"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanēat"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Si us plau, espereu"
@@ -4949,257 +5478,269 @@ msgstr "La vostra elecció? (predeterminat %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "La vostra elecció? (predeterminat %s introduļu `cap' per a cap) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Txec (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Alemany"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Espanyol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finčs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Francčs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruec"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polončs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Teclat RU"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Teclat EU"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeni (antic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeni (mąquina d'escriure)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeni (fončtic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjančs (llatķ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidjančs (cirķl·lic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bślgar"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiler (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorśs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suķs (disposició alemanya)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suķs (disposició francesa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Txec (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Txec (Programadors)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alemany (sense tecles inoperatives)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Dančs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (EU)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Noruec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estonią"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgią (disposició \"russa\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgią (disposició \"llatina\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongarčs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israelią"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelią (fončtic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iranią"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandčs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italią"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japončs de 106 tecles"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Teclat coreą"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Espanyol sud-americą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedoni"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Holandčs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituą AZERTY (antic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituą AZERTY (nou)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituą \"fila de nśmeros\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituą \"fončtic\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polončs (disposició qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polončs (disposició qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugučs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadenc (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rus (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Suec"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovč"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovac (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslovac (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovac (Programadors)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Teclat thai"
+msgstr "Teclat tai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turc (tradicional, model \"F\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turc (modern, model \"Q\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraļnčs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Teclat EU (internacional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamita \"fila de nśmeros\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamita \"fila numčrica\" QWERTY"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Iugoslau (llatķ/cirķl·lic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Iugoslau (disposició llatina)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Elimineu primer els volums lņgics\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5214,19 +5755,18 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generic Mouse"
+msgstr "Rató de bola PS2 genčric"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5234,103 +5774,119 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 botó"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "General"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "De bola"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "sčrie"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generic 2 Button Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Generic 3 Button Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (sčrie, tipus C7 antic)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 botons"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 botons"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "cap"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Cap ratolķ"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Finčs"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Següent ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Anterior"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Aixņ és correcte?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Configuració d'Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Voleu intentar connectar-vos a Internet ara?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "S'estą comprovant la vostra conexió..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Ara, el sistema estą connectat a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Per raons de seguretat, ara es desconnectarą."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5338,15 +5894,18 @@ msgstr ""
"No sembla que el sistema estigui connectat a Internet.\n"
"Intenteu tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuració de xarxa"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuració de l'XDSI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5354,115 +5913,107 @@ msgstr ""
"Seleccioneu el vostre proveļdor.\n"
" Si no és a la llista, seleccioneu No és a la llista"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuració de la connexió"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Si us plau, ompliu o marqueu el camp inferior"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Targeta IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Targeta de memņria (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Targeta d'E/S"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Targeta d'E/S_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Targeta d'E/S_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "El vostre telčfon particular"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nom del proveļdor (p.ex. proveidor.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Nśmero de telčfon del proveļdor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "DNS 1 del proveļdor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "DNS 2 del proveļdor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mode de marcatge"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Entrada del compte (nom d'usuari)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Contrasenya del compte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Confirmeu la contrasenya"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Resta del món"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Resta del món - cap canal D (lķnies llogades)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Resta del món \n"
+" cap canal D (lķnies llogades)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Quin protocol voleu utilitzar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Quin tipus de targeta teniu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "No sé"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Quin tipus de targeta teniu?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Continua"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Interromp"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5475,15 +6026,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Si teniu una targeta PCMCIA, us en cal saber l'irq i l'io.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Interromp"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Continua"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Quina targeta XDSI teniu ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "He trobat una targeta XDSI:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5491,13 +6046,13 @@ msgstr ""
"He detectat una targeta PCI XDSI, perņ no en conec el tipus. Si us plau, "
"seleccioneu una targeta PCI a la pantalla següent."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"No s'ha trobat cap targeta PCI XDSI. Si us plau, seleccioneu-ne una a la "
"pantalla següent"
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5505,26 +6060,23 @@ msgstr ""
"No s'ha detectat cap adaptador de xarxa ethernet al sistema.\n"
"No puc configurar aquest tipus de connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Escolliu la interfķcie de xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu quin adaptador de xarxa voleu utilitzar per\n"
"connectar-vos a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Interfķcie de la xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5532,81 +6084,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Hi esteu d'acord?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuració de l'ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Voleu iniciar la connexió en arrencar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Voleu que intenti trobar un mņdem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu el port sčrie al qual teniu connectat el mņdem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Opcions de marcatge"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Nom de la connexió"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Nśmero de telčfon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "ID d'entrada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Basat en script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Basat en terminal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domini"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Servidor DNS primari"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Segon servidor DNS (opcional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Servidor DNS secundari"
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa $netc->{NET_DEVICE}. Hi esteu d'acord?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Podeu connectar-vos a Internet o tornar a configurar la connexió."
+"Podeu desconnectar-vos o tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5614,197 +6167,220 @@ msgstr ""
"\n"
"Podeu tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Ara mateix no esteu connectat a Internet."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Ara mateix esteu connectat a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Podeu desconnectar-vos o tornar a configurar la connexió."
+"Podeu connectar-vos a Internet o tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Ara mateix esteu connectat a Internet."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Ara mateix no esteu connectat a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Connecta't a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Desconnecta't d'Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Configura la connexió de xarxa (LAN o Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Connexió i configuració d'Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa $netc->{NET_DEVICE}. Hi esteu d'acord?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Configura una connexió normal per mņdem"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Configura una connexió per XDSI"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Targeta XDSI interna"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Assistent de configuració de xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Mņdem XDSI extern"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Connecta't a internet"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Targeta XDSI interna"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Quin tipus de connexió XDSI teniu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Configura una connexió per DSL (o ASDL)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Franēa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Altres paļsos"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "A quin paķs us trobeu?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Mņdem Alcatel"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Mņdem ECI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Connecta't a internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"Si el vostre mņdem adsl és un mņdem Alcatel, seleccioneu Alcatel. Si no, ECI."
+"La manera més habitual de connectar amb ADSL és pppoe.\n"
+"Algunes connexions utilitzen pptp, unes poques utilitzen dhcp.\n"
+"Si no ho sabeu, escolliu 'utilitza pppoe'"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "utilitza dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "utilitza pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "no utilitzis pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"La manera més habitual de connectar amb adsl és dhcp + pppoe.\n"
-"No obstant aixņ, hi ha connexions que utilitzen només dhcp.\n"
-"Si no ho sabeu, escolliu 'utilitza pppoe'"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "utilitza pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Configura una connexió per cable"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa %s. Hi esteu d'acord?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"Quin client dhcp voleu utilitzar?\n"
-"El predeterminat és dhcpd"
+"El predeterminat és dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Inhabilita la connexió a Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Configura la xarxa local"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Configuració de xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Voleu reiniciar la xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Inhabilita el sistema de xarxa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"S'ha produļt un problema en reiniciar la xarxa: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Configura la connexió a Internet / Configura la xarxa local"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Atčs que esteu realitzant una instal·lació de xarxa, ja teniu la xarxa "
+"configurada.\n"
+"Feu clic a D'acord per conservar la configuració, o a Cancel·la per tornar a "
+"configurar la connexió a Internet i xarxa.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"La xarxa local ja s'ha configurat.\n"
-"Voleu:"
+"Benvingut a l'Auxiliar de configuració a xarxa\n"
+"\n"
+"Ara configurarem la connexió a Internet/xarxa.\n"
+"Si no voleu utilitzar la detecció automątica, desactiveu el quadre de "
+"verificació.\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Escolliu el perfil per configurar"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Utilitza la detecció automątica"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "S'estan detectant els dispositius..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Connexió normal per mņdem"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "detectat al port %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Connexió XDSI"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "s'ha detectat %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Connexió per DSL (o ADSL)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "detectat a la interfķcie %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Connexió de cable"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Connexió LAN"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "s'han detectat una o diverses targetes Ethernet"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Com us voleu connectar a Internet?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuració de xarxa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Ara que ja teniu configurada la connexió a Internet,\n"
-"podeu configurar l'ordinador per tal que la comparteixi.\n"
-"Nota: per configurar una xarxa d'ąrea local (LAN), us cal un adaptador de "
-"xarxa dedicat.\n"
+"Felicitats, la configuració de xarxa i Internet ha finalitzat.\n"
"\n"
-"Voleu configurar la connexió a Internet compartida?\n"
+"Ara s'aplicarą la configuració al sistema."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Després d'aixņ, és recomanable que reinicieu l'entorn X per\n"
+"evitar problemes deguts al canvi de nom de l'ordinador central."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "no s'ha trobat cap targeta de xarxa"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "S'estą configurant la xarxa"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5816,22 +6392,22 @@ msgstr ""
"El nom ha de ser complet,\n"
"com ara ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Nom de l'ordinador central"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"ATENCIÓ: Aquest dispositiu ja es va configurar per connectar-se a Internet.\n"
-"Només cal que premeu D'acord per conservar-lo configurat.\n"
+"Només cal que accepteu mantenir-lo configurat.\n"
"Si modifiqueu els camps inferiors, sobreescriureu aquesta configuració."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5841,33 +6417,38 @@ msgstr ""
"S'ha d'introduir cada element com a una adreēa IP amb notació decimal amb\n"
"punts (per exemple, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "S'estą configurant el dispositiu de xarxa %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP automątic"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (programa de control $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "Adreēa IP"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Submąscara de la xarxa"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP automątic"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adreēa IP ha d'estar amb el format 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5879,43 +6460,43 @@ msgstr ""
"``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"També podeu introduir l'adreēa IP de la passarel·la, si en teniu una"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "servidor DNS"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Passarel·la"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositiu de la passarel·la"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuració dels proxys"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "El proxy ha de ser http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "El proxy ha de ser ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Aquesta plataforma no suporta particions esteses"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5925,117 +6506,98 @@ msgstr ""
"L'śnica solució és moure les particions primąries per fer que el forat quedi "
"contigu a les particions ampliades"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "S'ha produļt un error en llegir el fitxer %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ha fallat la restauració del fitxer %s: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Fitxer de cņpia de seguretat incorrecte"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "S'ha produļt un error en escriure al fitxer %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "obligatori"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Alguna cosa no va bé en la vostra unitat. \n"
+"Ha fallat una comprovació de la integritat de les dades. \n"
+"Aixņ vol dir que qualsevol cosa que s'escrigui al disc acabarą feta malbé"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "ha de tenir"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "important"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "molt bonic"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "bonic"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interessant"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "potser"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (important)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (molt bonic)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (bonic)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Impressora local"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Impressora remota"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Servidor CUPS remot"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Servidor lpd remot"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Impressora de xarxa (sņcol)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Dispositiu URI d'impressora"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "S'estan detectant els dispositius..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Ports de comprovació"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "S'ha detectat una impressora, model \"%s\", a"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Dispositiu de la impressora local"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6043,15 +6605,15 @@ msgstr ""
"A quin dispositiu estą connectada la vostra impressora?\n"
"(tingueu en compte que /dev/lp0 equival a LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Dispositiu d'impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora lpd remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -6061,19 +6623,19 @@ msgstr ""
"el nom de l'ordinador central del servidor de la impressora i el nom de la\n"
"cua d'aquest servidor on s'hi han de situar les tasques."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Nom de l'ordinador central remot"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Cua remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6088,27 +6650,27 @@ msgstr ""
"de compartició de la impressora a quč voleu accedir i el nom d'usuari,\n"
"contrasenya i informació de grup si són necessaris."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Ordinador central del servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP del servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Nom de compartició"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Grup de treball"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -6122,19 +6684,19 @@ msgstr ""
"la impressora a quč voleu accedir i el nom d'usuari i contrasenya si són\n"
"necessaris."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Servidor de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nom de la cua d'impressió"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora de sņcol"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -6142,31 +6704,31 @@ msgstr ""
"Per imprimir a una impressora de sņcol, heu d'indicar el nom de l'ordinador\n"
"central de la impressora i, opcionalment, el nśmero de port."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Nom de l'ordinador central de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Podeu indicar directament l'URI per accedir a la impressora amb CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Quin tipus d'impressora teniu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Voleu comprovar la impressió?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "S'esta(n) imprimint la(es) pągina(es) de prova... "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6183,7 +6745,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Funciona correctament?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -6193,83 +6755,79 @@ msgstr ""
"Degut a aixņ, pot passar un cert temps abans no comenci la impressió.\n"
"Funciona correctament?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Sķ, imprimeix una pągina ASCII de prova"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Sķ, imprimeix una pągina PostScript de prova"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Sķ, imprimeix ambdues pągines de prova"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Configura la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Opcions de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Mida del paper"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Voleu expulsar la pągina després de la tasca?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Opcions del programa de control Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Opcions de profunditat del color"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Voleu imprimir el text com a PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Inverteix l'ordre de les pągines"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Voleu ajustar el text 'stair-stepping'?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Nombre de pągines per pągines de sortida"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Marges dret/esquerra en punts (1/72 de polzada)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Marges superior/inferior en punts (1/72 de polzada)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "opcions addicionals del GhostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Opcions addicionals per al text"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Impressora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Inverteix l'ordre de les pągines"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Voleu configurar una impressora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6277,28 +6835,28 @@ msgstr ""
"Aquestes són les cues d'impressió següents.\n"
"Podeu afegir-ne algunes més o canviar-ne les existents."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "S'estą iniciant el CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "S'estą llegint la base de dades de controladors CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Com estą connectada la impressora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6308,8 +6866,7 @@ msgstr ""
"impressora; les impressores es detectaran automąticament.\n"
"En cas de dubte, seleccioneu \"Servidor CUPS remot\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6318,23 +6875,31 @@ msgid ""
"and optionally the port number."
msgstr ""
"Amb un servidor CUPS remot, aquķ no us cal configurar cap\n"
-"impressora; les impressores es detectaran automąticament.\n"
-"En cas de dubte, seleccioneu \"Servidor CUPS remot\"."
+"impressora; les impressores es detectaran automąticament,\n"
+"tret que tingueu un servidor en una altra xarxa; en aquest\n"
+"cas, heu d'indicar l'adreēa IP, i opcionalment el nśmero de\n"
+"port, al servidor CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP del servidor SMB"
+msgstr "IP del servidor CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "El nśmero de port ha de ser numčric"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Elimina la cua"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"El nom de la impressora només pot constar de lletres, nśmeros i el carącter "
+"de subratllat"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6346,19 +6911,19 @@ msgstr ""
"o la seva ubicació. Quin nom cal utilitzar per a aquesta impressora, i com\n"
"estą connectada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Nom de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6370,45 +6935,49 @@ msgstr ""
"directori cal utilitzar per a aquesta cua, i com estą connectada la "
"impressora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Nom de la cua"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Directori d'spool"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Connexió de la impressora"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "No es pot afegir una partició a un RAID _formatat_ md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "No es pot escriure al fitxer $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "l'mkraid ha fallit"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "l'mkraid ha fallit (potser manquen eines del RAID?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "No hi ha prou particions per al nivell RAID %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, un programador d'ordres periņdiques."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6417,7 +6986,7 @@ msgstr ""
"mitjanēant el registre del sistema.\n"
"També es pot utilitzar per apagar l'ordinador quan queda poca bateria."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6426,7 +6995,7 @@ msgstr ""
"especificar en executar 'at', i executa les ordres 'batch' quan la\n"
"mitjana de cąrrega és prou baixa."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6438,7 +7007,7 @@ msgstr ""
"caracterķstiques al cron bąsic, incloent seguretat millorada i opcions\n"
"de configuració més potents."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6449,7 +7018,13 @@ msgstr ""
"el Midnight Commander. També permet operacions de tallar i enganxar amb el "
"ratolķ, i inclou suport de menśs desplegables a la consola."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6457,7 +7032,7 @@ msgstr ""
"L'Apache és un servidor de World Wide Web. S'utilitza per servir fitxers\n"
"HTML i CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6472,7 +7047,13 @@ msgstr ""
"d'iniciar molts serveis, incloent el telnet, l'ftp, l'rsh i l'rlogin. Si\n"
"s'inhabilita l'inetd s'inhabiliten tots els serveis de quč és responsable."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6483,7 +7064,23 @@ msgstr ""
"kbdconfig.\n"
"Per a la majoria d'ordinadors, s'ha de deixar habilitat."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6492,7 +7089,13 @@ msgstr ""
"correctament. Bąsicament, es tracta d'un servidor que assigna les\n"
"tasques d'impressió a la(es) impressora(es)."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6500,7 +7103,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) és un servidor de noms de domini (DNS) que s'utiilitza\n"
"per convertir noms d'ordinadors centrals en adreces IP."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6508,7 +7111,7 @@ msgstr ""
"Munta i desmunta tots els punts de muntatge dels sistemes de fitxers\n"
"de xarxa (NFS), SMB (gestor de xarxes d'ąrea local/Windows) i NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6516,7 +7119,7 @@ msgstr ""
"Activa/Desactiva totes les interfķcies de xarxa configurades per\n"
"iniciar-se durant l'arrencada."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6526,7 +7129,7 @@ msgstr ""
"Aquest servei proporciona la funcionalitat del servidor NFS, que es\n"
"configura mitjanēant el fitxer /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6534,7 +7137,17 @@ msgstr ""
"L'NFS és un popular protocol de compartició de fitxers en xarxes TCP/IP\n"
"Aquest servei proporciona la funcionalitat de blocatge del fitxer NFS."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6545,7 +7158,7 @@ msgstr ""
"i els mņdems en portątils. No s'iniciarą tret que es configuri, de manera\n"
"que no hi ha problema per instal·lar-lo en ordinadors que no el necessiten."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6557,7 +7170,7 @@ msgstr ""
"executant en ordinadors que actuen com a servidors per a protocols que\n"
"utilitzen el mecanisme RPC."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6565,7 +7178,7 @@ msgstr ""
"El Postfix és un agent de transport de correu, que és el programa que\n"
"passa el correu d'un ordinador a un altre."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6573,7 +7186,13 @@ msgstr ""
"Desa i recupera el generador d'entropia del sistema per a\n"
"la generació de nombres aleatoris d'una més alta qualitat."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6584,7 +7203,7 @@ msgstr ""
"ąmpliament en xarxes petites, les xarxes complexes necessiten protocols\n"
"d'encaminament més complexs."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6592,7 +7211,7 @@ msgstr ""
"El protocol rstat permet que els usuaris d'una xarxa recuperin\n"
"mčtrics de funcionament de qualsevol ordinador de la mateixa."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6600,7 +7219,7 @@ msgstr ""
"El protocol rusers permet que els usuaris d'una xarxa identifiquin\n"
"qui estą connectat en altres ordinadors de la mateixa."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6609,7 +7228,12 @@ msgstr ""
"de tots els usuaris que estįn connectats a un ordinador que estą\n"
"executant el procés rwho (similar al finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Executa el sistema X-Window en iniciar"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6618,20 +7242,45 @@ msgstr ""
"missatges en diversos fitxers de registre del sistema. És aconsellable\n"
"executar-lo sempre."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Aquest script d'inici intenta carregar els mņduls del ratolķ USB."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Inicia i atura l'X Font Server en arrencar i apagar l'ordinador."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Escolliu els serveis que s'han d'iniciar automąticament durant l'arrencada"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "s'estą executant"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "aturat"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Serveis i dimonis"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Malauradament no hi ha més informació\n"
+"sobre aquest servei."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "En arrencar"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6639,31 +7288,15 @@ msgstr ""
"No puc llegir la vostra taula de particions, estą massa malmesa per a mi :(\n"
"Intentaré seguir buidant les particions incorrectes"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Configura el LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Crea un disquet d'arrencada"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formata el disquet"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Elecció"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Ha fallat la instal·lació del LILO. S'ha produļt l'error següent:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Connexió a Internet compartida"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "La connexió a Internet compartida estą habilitada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6675,24 +7308,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Quč voleu fer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "inhabilita"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "deixa-ho córrer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "torna a configurar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "S'estan inhabilitant els servidors..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Ara, la compartició de la connexió a Internet estą inhabilitada."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "La connexió a Internet compartida estą inhabilitada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6704,44 +7344,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Quč voleu fer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "habilita"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "S'estan habilitant els servidors..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Ara, la connexió compartida a Internet estą habilitada."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "No s'ha pogut interpretar el contingut del fitxer de configuració."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Connexió a Internet compartida"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Fitxer de configuració no reconegut"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Podeu configurar l'ordinador per tal que comparteixi la connexió a "
+"Ara configurareu l'ordinador per tal que comparteixi la connexió a "
"Internet.\n"
+"Amb aquesta caracterķstica, altres ordinadors de la vostra xarxa local\n"
+"podran utilitzar la connexió a Internet d'aquest ordinador.\n"
"\n"
"Nota: per configurar una xarxa d'ąrea local (LAN), us cal un adaptador de "
-"xarxa dedicat.\n"
-"\n"
-"Voleu configurar la connexió a Internet compartida?"
+"xarxa dedicat."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Interfķcie %s (utilitzant el mņdul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "s'estą utilitzant el mņdul"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interfķcie %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "No teniu cap adaptador de xarxa al sistema!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6749,21 +7403,22 @@ msgstr ""
"No s'ha detectat cap adaptador de xarxa ethernet al sistema. Si us plau, "
"executeu l'eina de configuració de maquinari."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Només teniu un adaptador de xarxa configurat al sistema:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Voleu configurar la vostra xarxa d'ąrea local amb aquest adaptador?"
+"Ara configuraré la vostra xarxa d'ąrea local amb aquest adaptador."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -6771,52 +7426,49 @@ msgstr ""
"Si us plau, escolliu l'adaptador de xarxa que es connectarą\n"
"a la vostra xarxa d'ąrea local."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"Compte, l'adaptador de xarxa ja estą configurat.\n"
-"El voleu tornar a configurar?"
+"Compte, l'adaptador de xarxa ja estą configurat. El tornaré a configurar."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
"S'ha trobat un conflicte potencial d'adreēa LAN en la configuració actual de "
"$_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "S'ha detectat la configuració del sistema de tallafocs!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Atenció! S'ha detectat una configuració existent del sistema de tallafocs. "
-"Potser us caldrą fer algun ajustament manual després de la instal·lació. "
-"Voleu continuar?"
+"Potser us caldrą fer algun ajustament manual després de la instal·lació."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+msgid "Configuring..."
+msgstr "S'estą configurant..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"S'estan configurant les seqüčncies, instal·lant el programari, iniciant els "
"servidors..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring..."
-msgstr "S'estą configurant..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr "Hi ha hagut problemes en instal·lar el paquet $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Hi ha hagut problemes en instal·lar el paquet $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Felicitats!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6827,7 +7479,256 @@ msgstr ""
"vostra xarxa d'ąrea local utilitzant la configuració automątica de xarxa "
"(DHCP)."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "La configuració ja s'ha realitzat, perņ ara estą inhabilitada."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "La configuració ja s'ha realitzat i ara estą habilitada."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "No s'ha configurat mai cap connexió compartida a Internet."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Configuració de la compartició de la connexió a Internet"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Benvingut a la utilitat de compartició de la connexió a Internet!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Feu clic a Configura per executar l'auxiliar de configuració."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Configuració de xarxa (%d adaptadors)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Perfil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Suprimeix el perfil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Perfil a suprimir:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Perfil nou..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Nom del perfil a crear:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nom de l'ordinador central: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Accés a Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipus:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Passarel·la:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Intefķcie:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Estat:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Connectat"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Sense connexió"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Connecta..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Desconnecta..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "S'estą comprovant la vostra conexió..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "S'estą tancant la connexió..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"La connexió no estą tancada.\n"
+"Intenteu fer-ho manualment executant\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"a root."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Ara, el sistema estą desconnectat."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Configura l'accés a Internet..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Configuració de la LAN"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adaptador"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Programa de control"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfķcie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configura la xarxa d'ąrea local..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Mode normal"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplica"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Si us plau, espereu... s'estą aplicant la configuració"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Configuració de la LAN"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adaptador %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protocol d'arrencada"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Iniciat en l'arrencada"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "Client DHCP"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Inhabilita"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilita"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Configuració de la connexió a Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configuració de la connexió a Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Tipus de connexió: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parąmetres"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 del proveļdor (opcional)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 del proveļdor (opcional)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Targeta Ethernet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "Client DHCP"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Benvinguts, crackers"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Pobre"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoic"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6838,7 +7739,7 @@ msgstr ""
"d'utilitzar, perņ també molt sensible: no s'ha d'utilitzar en un ordinador\n"
"connectat a d'altres o a Internet. No s'hi accedeix mitjanēant contrasenya."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6846,7 +7747,7 @@ msgstr ""
"Ara, la contrasenya estą habilitada, perņ l'śs com a ordinador de xarxa "
"segueix sense ser recomanable."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6854,7 +7755,7 @@ msgstr ""
"Poques millores per a aquest nivell de seguretat; la principal és que hi ha\n"
"més avisos i comprovacions de seguretat."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6863,7 +7764,7 @@ msgstr ""
"s'utilitzarą per connectar-se a Internet com a client. Ara hi ha "
"comprovacions de seguretat."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6875,7 +7776,7 @@ msgstr ""
"La seguretat és ara prou alta com per utilitzar el sistema com a servidor\n"
"que accepti connexions de molts clients. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6884,19 +7785,23 @@ msgstr ""
"totalment tancat.\n"
"Les caracterķstiques de seguretat estan al mąxim."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "S'estą establint el nivell de seguretat"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Control Center"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Escolliu l'eina que voleu utilitzar "
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr "sintaxi: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "sintaxi: keyboarddrake [--expert] [teclat]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Voleu que la tecla Enrere efectuļ un Suprimeix en la consola?"
@@ -6917,287 +7822,325 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "No es pot iniciar l'actualització en directe !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "no s'ha trobat cap serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Voleu emular el tercer botó?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "A quin port sčrie estą connectat el vostre ratolķ?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "s'estą llegint la configuració"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paquet"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Monitorització de la xarxa"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estadķstiques"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Arbre"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "S'estą enviant la velocitat: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Ordena per"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "S'estą rebent la velocitat: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Categoria"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Consulteu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "S'estą establint la connexió a Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Paquets instal·lats"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "S'estą realitzant la desconnexió d'Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Paquets disponibles"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "No s'ha pogut realitzar la desconnexió d'Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Mostra només les fulles"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "La desconnexió d'Internet ha finalitzat"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandeix-ho tot"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "La connexió ha finalitzat."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Redueix-ho tot"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuració"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Afegeix la ubicació dels paquets"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Actualitza la ubicació"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Elimina"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Configuració: afegeix la ubicació"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Cerca el paquet"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Cerca el paquet que conté el fitxer"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Commuta entre Instal·lats i Disponibles"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Fitxers:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut establir la connexió.\n"
+"Comproveu la configuració al Centre de control de Mandrake."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Desinstal·la"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "enviat: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Escolliu el paquet a instal·lar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "rebut: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "S'estan comprovant les dependčncies"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Connecta"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Espera"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconnecta"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Ara es desinstal·laran els paquets següents"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Configuració del sistema de tallafocs"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "S'estan desinstal·lant els RPM"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Configuració del sistema de tallafocs"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Sistema de tallafocs\n"
+"\n"
+"Ja heu configurat un tallafocs.\n"
+"Feu clic a Configura per canviar o eliminar el tallafoc"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Quin paquet esteu cercant"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Sistema de tallafocs\n"
+"\n"
+"Feu clic a Configura per configurar un tallafocs estąndard"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "no s'ha trobat %s"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Configurador del tinyfirewall\n"
+"\n"
+"Amb aixņ es configura un tallafocs personal per a aquest ordinador Linux "
+"Mandrake.\n"
+"Per a una potent solució de tallafocs dedicada, consulteu si us plau la "
+"distribució especialitzada MandrakeSecurity Firewall."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Cap coincidčncia"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Ara us farem preguntes sobre els serveis a quč voleu autoritzar que\n"
+"Internet us connecti. Si us plau, penseu-hi a fons perquč la seguretat\n"
+"del vostre ordinador és important.\n"
+"\n"
+"Si us plau, si un moment donat no esteu utilitzant algun d'aquests serveis,\n"
+"desactiveu-ne el tallafocs. Podeu canviar aquesta configuració sempre que\n"
+"vulgueu tornant a executar aquesta aplicació!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Cap altra coincidčncia"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Esteu executant un servidor de web en aquest ordinador que necessiteu que\n"
+"pugui veure tothom a Internet? Si esteu executant un servidor de web a quč\n"
+"només ha d'accedir aquest ordinador, aquķ podeu respondre tranquil·lament "
+"NO.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Actualment, l'rpmdrake estą en el mode ``poca memņria''.\n"
-"Ara tornaré a reiniciar l'rpmdrake per permetre la recerca de fitxers"
+"Esteu executant un servidor de noms en aquest ordinador? Si no n'heu\n"
+"configurat cap per proporcionar la IP i la informació de zona a tothom a\n"
+"Internet, si us plau responeu NO.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Quin fitxer esteu cercant?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Voleu autoritzar les connexions Secure Shell (ssh) d'entrada? Es tracta\n"
+"d'una substitució del Telnet que podeu utilitzar per entrar. Si ara esteu\n"
+"utilitzant el Telnet, passeu-vos a l'ssh sense cap mena de dubte; el\n"
+"Telnet no estą xifrat, de manera que us poden robar la contrasenya si\n"
+"l'utilitzeu, mentre que l'ssh estą xifrat i no permet cap mena d'intercepció."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Quč esteu cercant?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Voleu autoritzar les connexions Telnet d'entrada?\n"
+"Aixņ és tremendament insegur, com hem dit a la pantalla anterior. Us\n"
+"recomanem vivament que respongueu No aquķ i que utilitzeu l'ssh en comptes\n"
+"del Telnet.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Introduļu un nom (p.ex. `extra', `comercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Esteu executant un servidor d'FTP que necessiteu que sigui accessible a\n"
+"Internet? Si és aixķ, us recomanen vivament que només l'utilitzeu per a\n"
+"transferčncies anņnimes, ja que qualsevol contrasenya que s'envia per FTP\n"
+"pot ser robada, atčs que l'FTP no utilitza xifratge per a la transferčncia\n"
+"de contrasenyes.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Directori"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Esteu executant un servidor de correu? Si esteu enviant els missatges\n"
+"a través del pine, el mutt o qualsevol altre client de correu basat en\n"
+"text, probablement és aixķ. En cas contrari, desactiveu-ne el tallafocs.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "No hi ha cap CD-ROM disponible (no hi ha res a /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Esteu executant un servidor POP o IMAP? Aixņ s'utilitzaria\n"
+"per allotjar comptes de correu dels usuaris, no basats en web,\n"
+"mitjanēant aquest ordinador.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "L'URL del directori que conté els RPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Sembla que esteu utilitzant un nucli 2.2. Si l'ordinador de\n"
+"casa o de l'oficina estableix automąticament la IP de la vostra\n"
+"xarxa (assignació dinąmica), us cal autoritzar aixņ. És aquest el cas?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"Per a FTP i HTTP, us cal introduir la ubicació de hdlist\n"
-"Ha de ser relativa a l'URL superior"
+"El vostre ordinador estą sincronitzat pel que fa al temps amb un altre?\n"
+"Normalment, aixņ ho utilitzen organitzacions Unix/Linux mitjanes-grans\n"
+"per sincronitzar el temps de les entrades i coses aixķ. Si no sou una part\n"
+"d'una oficina gran i no heu sentit parlar d'aixņ, probablement no us trobeu\n"
+"en aquest cas."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Si us plau, trameteu la informació següent"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"La configuració estą completa. Podem desar aquests canvis al disc?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s ja és en śs"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "S'estą actualitzant la base dels RPM"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "No es pot obrir %s: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Ara s'eliminarą l'entrada %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "S'estan cercant les fulles"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Cal una mica de temps per cercar les fulles"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Manipulació de grąfics"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obrir %s per escriure-hi: %s\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Comptabilitat personal"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Clients per a diferents protocols, incloent l'ssh"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr "Python, Perl, biblioteques, eines"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolupament"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr "Aplicacions cientķfiques"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estació de treball"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Bases de dades"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Servidor, Tallafoc/Encaminador"
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Gestió d'informació personal"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimčdia - Grąfics"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "editors, intčrprets d'ordres, eines de fitxer, terminals"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-msgid "Development applications"
-msgstr "Aplicacions de desenvolupament"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ordinador de xarxa (client)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Eines d'ąudio: reproductors d'mp3 o midi, mescladors, etc."
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimčdia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Estació d'Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Oficina"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr "Cičncies"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-"Programes de xat (IRC o missatgeria instantąnia) com ara xchat, licq, gaim, "
-"i eines de transferčncia de fitxers"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Estació multimčdia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
@@ -7205,73 +8148,79 @@ msgstr ""
"Conjunt d'eines per llegir i enviar correu i notķcies (pine, mutt, tin...) i "
"per navegar pel Web"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Biblioteques de desenvolupament C i C++, programes i fitxers inclosos"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Instal·lacions de comunicació"
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Gestió d'informació personal"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Programes per gestionar els vostres comptes, com ara el gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Eines d'Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "Servidor NFS, Servidor SMB, Servidor intermediari, Servidor SSH"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Documentació"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitats"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Entorn grąfic"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimčdia - So"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programes d'entreteniment: acció, jocs de taula, estratčgia, etc."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Reproductors i editors de vķdeo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Eines de consola"
-msgid "Development other"
-msgstr "Altres de desenvolupament"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "Clients de bases de dades i servidors (mysql i postgresql)"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programes de reproducció/edició de so i vķdeo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Estació cientķfica de treball"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editors, intčrprets d'ordres, eines de fitxer, terminals"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Llibres i Com es fa... sobre el Linux i el programari lliure"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
@@ -7279,42 +8228,57 @@ msgstr ""
"Entorn grąfic amb un conjunt d'aplicacions i eines d'escriptori fącil "
"d'utilitzar"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Jocs"
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Desenvolupament C/C++"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimčdia - Vķdeo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Servidor d'ordinador de xarxa"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Programes grąfics com ara el Gimp"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Estació de treball Office"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "Entorn d'escriptori K, l'entorn grąfic bąsic que inclou diverses eines"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Eines per crear i gravar CD"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Més escriptoris grąfics (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Eines per crear i gravar CD"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimčdia - Gravació de CD"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Arxivament, emuladors, monitorització"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Servidor, base de dades"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
@@ -7322,23 +8286,635 @@ msgstr ""
"Programes d'ofimątica: processadors de textos (kword, abiword), gestors de "
"fulls de cąlcul (kspread, gnumeric), visualitzadors pdf, etc."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Servidor, Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Comptabilitat personal"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuració"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Estació de treball KDE"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Altres escriptoris grąfics"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache i Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Servidor, Correu/Groupware/Notķcies"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Estació de treball GNOME"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Accés a Internet"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Eines per al Palm Pilot o per al Visor"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Estació de jocs"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Eines per facilitar la configuració de l'ordinador"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
"Conjunt d'eines per al correu, notķcies, web, transferčncia de fitxers i xat"
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "no es pot bifurcar: "
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configura..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Configuració de la LAN"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "S'ha seleccionat la mida %d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "S'estą obrint la connexió..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Eines estąndard"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Aquest script d'inici intenta carregar els mņduls del ratolķ USB."
+
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Configuració del LILO/Grub"
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara que ja teniu configurada la connexió a Internet,\n"
+#~ "podeu configurar l'ordinador per tal que la comparteixi.\n"
+#~ "Nota: per configurar una xarxa d'ąrea local (LAN), us cal un adaptador de "
+#~ "xarxa dedicat.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Voleu configurar la connexió a Internet compartida?\n"
+
+#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
+#~ msgstr "Benvingut a la utilitat de compartició de la connexió a Internet!"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Dependčncies automątiques"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Configura el LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Crea un disquet d'arrencada"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formata el disquet"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Elecció"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "aurora horitzontal amb bon aspecte"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "aurora vertical tradicional"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu seleccionar diverses opcions per al vostre sistema.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Utilització de l'optimització del disc dur: Aquesta opció pot millorar el\n"
+#~ "rendiment del disc dur, perņ és només per a usuaris avanēats. Alguns xips\n"
+#~ "amb errors poden fer malbé les vostres dades, aixķ que aneu amb compte. El\n"
+#~ "nucli inclou una \"llista negra\" d'unitats i jocs de xips, perņ, si voleu\n"
+#~ "evitar-vos sorpreses desagradables, no activeu aquesta opció.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Selecció d'un nivell de seguretat: Podeu escollir un nivell de\n"
+#~ "seguretat per al sistema. Si us plau, consulteu el manual per a més\n"
+#~ "informació. Bąsicament, si no n'esteu segur, trieu l'opció predeterminada.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Si cal, indicació de la mida exacta de la RAM: malauradament, no hi cap\n"
+#~ "mčtode estąndard per preguntar al BIOS la quantitat de RAM que hi ha a\n"
+#~ "l'ordinador. Per tant, és possible que el Linux no pugui detectar\n"
+#~ "correctament la quantitat de RAM instal·lada. Si és aquest el cas, en podeu\n"
+#~ "indicar aquķ la quantitat correcta, perņ penseu que una diferčncia de 2 o 4\n"
+#~ "MB entre la memņria detectada i la memņria real és normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Muntatge automątic de suports extraļbles: Si preferiu no haver\n"
+#~ "de muntar manualment les unitats extraļbles (CD-ROM, disquet, Zip)\n"
+#~ "escrivint \"mount\" i \"umount\", seleccioneu aquesta opció.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Neteja de \"/tmp\" en cada arrencada: si voleu suprimir tots els fitxers\n"
+#~ "i directoris que hi ha emmagatzemats a \"/tmp\" quan arranqueu el sistema,\n"
+#~ "seleccioneu aquesta opció.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Habilitació de BlocNum a l'inici: Si voleu que BlocNum s'habiliti després\n"
+#~ "de l'arrencada, seleccioneu aquesta opció. Tingueu en compte que no heu\n"
+#~ "d'habilitar aquesta opció en portątils i que BlocNum pot funcionar o pot no\n"
+#~ "funcionar sota X."
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si us plau, tingueu pacičncia; la configuració del correu encara no estą "
+#~ "implementada."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Benvingut a l'Auxiliar de configuració de la xarxa.\n"
+#~ "Quins components voleu configurar?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Accés a Internet/xarxa"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Informació del correu"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Miscel·ląnia"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Preguntes diverses"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "No es pot utilitzar supermount en un nivell d'alta seguretat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Atenció: EN AQUEST NIVELL DE SEGURETAT NO ES POT ENTRAR COM A ROOT A LA "
+#~ "CONSOLA!\n"
+#~ "Si voleu ser root, heu d'entrar com a usuari i aleshores utilitzar \"su\".\n"
+#~ "En general, no espereu utilitzar l'ordinador per a altre cosa que com a "
+#~ "servidor.\n"
+#~ "Esteu avisat."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aneu amb compte; si teniu BlocNśm habilitat, moltes tecles donaran\n"
+#~ "nśmeros en comptes de lletres (p.ex., si premeu la `p' obtindreu un `6')"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "sense connexió"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Aplicacions cientķfiques"
+
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "toot"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Servidor, Fitxer/Impressió/Samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Servidor, DNS/DHCP "
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Servidor DNS primari"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Servidor DNS secundari"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "s'estą utilitzant el mņdul"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Desenvolupament, base de dades"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Desenvolupament, entorn integrat"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Desenvolupament, eines estąndard"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Avķs:\n"
+#~ "Si apliquu els canvis durant l'execució, és possible que l'entorn X caigui."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Si continueu, tancaré l'entorn %s"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Cap"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Quin(s) carregador(s) d'arrencada voleu utilitzar?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Disquet d'instal·lació automątica"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Voleu que intenti trobar un mņdem?"
+
+#~ msgid "Configure an ISDN connection"
+#~ msgstr "Configura una connexió per XDSI"
+
+#~ msgid "Configure a cable connection"
+#~ msgstr "Configura una connexió per cable"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Inhabilita la connexió a Internet"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Configura la xarxa local"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Inhabilita el sistema de xarxa"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Configura la connexió a Internet / Configura la xarxa local"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "La xarxa local ja s'ha configurat.\n"
+#~ "Voleu:"
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Manipulació de grąfics"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimčdia"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Cičncies"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Programes de xat (IRC o missatgeria instantąnia) com ara xchat, licq, gaim, "
+#~ "i eines de transferčncia de fitxers"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Instal·lacions de comunicació"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Eines d'Internet"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Clients de bases de dades i servidors (mysql i postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Desenvolupament C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Zona horąria"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Configura la impressora"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(pot malmetre les dades)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Voleu utilitzar l'optimització del disc dur?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Habilita la tecla Bloc Num en iniciar"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Confirmeu la contrasenya"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "predeterminat"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Amb quina finalitat utilitzeu el sistema?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Seleccioneu la mida que voleu instal·lar"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Utilitza el diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Personalitzada"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esteu segur que sou un expert? \n"
+#~ "Aquķ podreu fer coses molt potents, perņ també perilloses.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Us preguntaran coses com: ``Voleu utilitzar un fitxer d'ombres per a les "
+#~ "contrasenyes?'',\n"
+#~ "Sou capaē de respondre aquest tipus de preguntes?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Utilitza el fitxer d'ombra"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "ombra"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Utilitza les contrasenyes MD5"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Cerca"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paquet"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Text"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Arbre"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Ordena per"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Categoria"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Consulteu"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Paquets instal·lats"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Paquets disponibles"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Mostra només les fulles"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Expandeix-ho tot"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Redueix-ho tot"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Afegeix la ubicació dels paquets"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Actualitza la ubicació"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Elimina"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Cerca el paquet"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Cerca el paquet que conté el fitxer"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Commuta entre Instal·lats i Disponibles"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Desinstal·la"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Escolliu el paquet a instal·lar"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "S'estan comprovant les dependčncies"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Espera"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Ara es desinstal·laran els paquets següents"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "S'estan desinstal·lant els RPM"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Quin paquet esteu cercant"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "no s'ha trobat %s"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Cap coincidčncia"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Cap altra coincidčncia"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Actualment, l'rpmdrake estą en el mode ``poca memņria''.\n"
+#~ "Ara tornaré a reiniciar l'rpmdrake per permetre la recerca de fitxers"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Quin fitxer esteu cercant?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Quč esteu cercant?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Introduļu un nom (p.ex. `extra', `comercial')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Directori"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "No hi ha cap CD-ROM disponible (no hi ha res a /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "L'URL del directori que conté els RPM"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Per a FTP i HTTP, us cal introduir la ubicació de hdlist\n"
+#~ "Ha de ser relativa a l'URL superior"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Si us plau, trameteu la informació següent"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s ja és en śs"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "S'estą actualitzant la base dels RPM"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Ara s'eliminarą l'entrada %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "S'estan cercant les fulles"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Cal una mica de temps per cercar les fulles"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "He trobat una targeta XDSI:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Franēa"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Altres paļsos"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "A quin paķs us trobeu?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Mņdem Alcatel"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "Mņdem ECI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si el vostre mņdem adsl és un mņdem Alcatel, seleccioneu Alcatel. Si no, ECI."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "no utilitzis pppoe"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "obligatori"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interessant"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (important)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (molt bonic)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (bonic)"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "A quin port sčrie estą connectat el vostre ratolķ?"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Python, Perl, biblioteques, eines"
+
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Txec"
@@ -8037,12 +9613,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Voleu descartar els canvis?"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Connexió de cable"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Nom de l'ordinador central:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "De quin tipus és el vostre ratolķ?"
@@ -8122,9 +9692,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Mouse"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Mouse (3 o més botons)"
@@ -8180,12 +9747,6 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Voleu conservar l'Xfree 3.3?"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "arrissat"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "predeterminat"
-
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "llaē"
@@ -8216,9 +9777,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
#~ msgstr "Us han donat un nom d'ordinador central?"
-#~ msgid "using dhcp"
-#~ msgstr "s'estą utilitzant dhcp"
-
#~ msgid "Show less"
#~ msgstr "Mostra'n menys"
@@ -8292,9 +9850,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Quina és la disposició del vostre teclat?"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normal"
-
#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
#~ msgstr "Voleu que intenti trobar targetes PCMCIA?"
@@ -8322,9 +9877,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "No s'ha trobat cap partició arrel"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "No es pot utilitzar l'emissió sense un domini NIS"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Si us plau, seleccioneu una partició per utilitzar-la com a arrel."
@@ -8337,9 +9889,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automątica"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
@@ -8601,9 +10150,6 @@ msgstr ""
#~ "tipus d'instal·lació. Podreu seleccionar l'śs del vostre sistema\n"
#~ "com a \"Personalitzada\"."
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Ajuda"
-
#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "S'estan descarregant els paquets criptogrąfics"
@@ -8645,9 +10191,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose install or upgrade"
#~ msgstr "Instal·lació o actualització"
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
#~ msgid "Enter a floppy (all data will be lost)"
#~ msgstr ""
#~ "Inseriu un disquet a la unitat\n"
@@ -8695,9 +10238,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "expert"
#~ msgstr "expert"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "servidor"
-
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Contrasenya:"
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po
index b7f1e11aa..21b033d14 100644
--- a/perl-install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/share/po/cs.po
@@ -7,40 +7,66 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-09-18 10:39+0200\n"
-"Last-Translator: Vladimķr Marek <vlmarek@volny.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-10 11:08GMT+02:00\n"
+"Last-Translator: Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Konfigurovat monitor nezįvisle"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Pou¾ķt roz¹ķųenķ Xinerama"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Konfigurovat pouze kartu \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Konfigurace dvou monitorł"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Vį¹ systém podporuje zobrazenķ na dvou monitorech.\n"
+"Co chcete dģlat?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafickį karta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Zvolte typ va¹ķ grafické kary"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Zvolte X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Které XFree byste chtģli pou¾ķt?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -50,28 +76,17 @@ msgstr ""
"Pokud pou¾ijete XFree %s, mł¾ete na druhou stranu dosįhnout lep¹ķch vżsledkł "
"ve 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "S XFree %s mł¾e va¹e karta vyu¾ķt 3D hardwarové akcelerace."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s s hardwarovou 3D akceleracķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Va¹e karta podporuje 3D akceleraci, ale pouze s XFree %s,\n"
-"ALE TOTO JE POUZE EXPERIMENTĮLNĶ VERZE, A MŁ®E VÉST K NESTABILITĢ SYSTÉMU.\n"
-"Va¹e karta je podporovįna i v XFree %s, kde mł¾e mķt lep¹ķ podporu pro 2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -80,32 +95,43 @@ msgstr ""
"S XFree %s mł¾e va¹e karta vyu¾ķt 3D hardwarové akcelerace.ALE TOTO JE POUZE "
"EXPERIMENTĮLNĶ VERZE, A MŁ®E VÉST K NESTABILITĢ SYSTÉMU."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s s EXPERIMENTĮLNĶ 3D hardwarovou akceleracķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Va¹e karta podporuje 3D akceleraci, ale pouze s XFree %s,\n"
+"ALE TOTO JE POUZE EXPERIMENTĮLNĶ VERZE, A MŁ®E VÉST K NESTABILITĢ SYSTÉMU.\n"
+"Va¹e karta je podporovįna i v XFree %s, kde mł¾e mķt lep¹ķ podporu pro 2D."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Nastavenķ XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Kolik pamģti je na va¹ķ grafické kartģ ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Zvolte mo¾nosti pro danż X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Zvolte typ svého monitoru"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -126,44 +152,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Je VELMI DŁLE®ITÉ abyste nezvolili typ monitoru se schopnostmi vy¹¹ķmi ne¾ "
"mį\n"
-"Vį¹ monitor, proto¾e byste si ho tķm mohli po¹kodit. Jestli¾e si nejste "
+"vį¹ monitor, proto¾e byste si ho tķm mohli po¹kodit. Jestli¾e si nejste "
"jistķ\n"
"zvolte radģji typ s ni¾¹ķmi schopnostmi."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontįlnķ(ųįdkovį) synchronizace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikįlnķ(obrazovkovį) synchronizace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor nenķ nastaven"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafickį karta je¹tģ nenķ nastavena"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Je¹tģ nejsou zvolena rozli¹enķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Chcete si vyzkou¹et nastavenķ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Varovįnķ: na této grafické kartģ je testovįnķ nebezpečné"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Vyzkou¹et nastavenķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -171,196 +196,185 @@ msgstr ""
"\n"
"zkuste zmģnit nģkteré parametry"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Vyskytla se tato chyba:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Test skončķ automaticky za %d sekund"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Je to sprįvné nastavenķ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Vyskytla se chyba, zkuste zmģnit nģkteré parametry"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Rozli¹enķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Vyberte si rozli¹enķ a barevnou hloubku"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafickį karta: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Expertnķ re¾im"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Ukįzat v¹e"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Rozli¹enķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Rozlo¾enķ klįvesnice: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Typ my¹i: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Pųķpojka my¹i: %s\n"
+msgstr "Pųķpojenķ my¹i: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Horizontįlnķ frekvence monitoru: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Vertikįlnķ frekvence monitoru: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafickį karta: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Pamģ» na gr. kartģ: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
+#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Mo¾nosti Barevné hloubky"
+msgstr "Barevnį hloubka: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
+#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Rozli¹enķ"
+msgstr "Rozli¹enķ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
+#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "XFree86 ovladač: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Pųipravuji nastavenķ X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Co chcete dģlat?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Zmģnit monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Zmģnit grafickou kartu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Zmģnit parametry X Serveru"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
-msgstr "Zmģnit Rozli¹enķ"
+msgstr "Zmģnit rozli¹enķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
-msgstr "Zobraz informace"
+msgstr "Zobrazit informace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
-msgstr "Znovu vyzkou¹ej nastavenķ X"
+msgstr "Znovu vyzkou¹et nastavenķ X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Co chcete dģlat?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
+#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"Current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Ponechat stįvajķcķ nastavenķ IP"
+msgstr ""
+"Zachovat zmģny?\n"
+"Aktuįlnķ konfigurace je:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Pro aktivaci zmģn se prosķm znovu pųihlaste na %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Prosķm odhlaste se a pak stisknģte Ctrl-Alt-Backspace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "Spou¹tķ se X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Mł¾u nastavit Vį¹ počķtač tak, aby automaticky spustil X pųi startu.\n"
+"Mł¾u nastavit vį¹ počķtač tak, aby automaticky spustil X pųi startu.\n"
"Chcete aby počķtač po zapnutķ spustil grafickż re¾im?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Mł¾u nastavit Vį¹ počķtač tak, aby se automaticky pųihla¹oval jako\n"
-"u¾ivatel. Pokud nechcete pou¾ķt tuto mo¾nost, kliknģte na tlačķtko Zru¹it."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Zvolte standardnķho u¾ivatele :"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-#, fuzzy
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Vyberte si kterż sprįvce oken mį bżt spou¹tģn:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 barev (8 bitł)"
@@ -409,163 +423,212 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB nebo vķce"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Klasické VGA, 640x480 pųi 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 pųi 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Kompatibilnķ s 8514, 1024x768 pųi 87 Hz proklįdanģ (ne 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 pųi 87 Hz proklįdanģ, 800x600 pųi 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Lep¹ķ Super VGA, 800x600 pųi 60 Hz, 640x480 pųi 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Neproklįdanį SVGA, 1024x768 pųi 60 Hz, 800x600 pųi 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Vysokofrekvenčnķ SVGA, 1027x768 pųi 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multifrekvenčnķ kterż umķ 1280x1024 pųi 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multifrekvenčnķ kterż umķ 1280x1024 pųi 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multifrekvenčnķ kterż umķ 1280x1024 pųi 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor kterż umķ 1600x1200 pųi 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor kterż umķ 1600x1200 pųi 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvnķ sektor zavįdģcķho diskového oddķlu"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prvnķ sektor disku (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instalace SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kam chcete nainstalovat zavįdģcķ program?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalace LILO/Grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "®įdnż"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO s textovou nabķdkou"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Které zavįdģcķ programy chcete pou¾ķt?"
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO s grafickou nabķdkou"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Spu¹tģnķ s DOS/Windows (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Zįkladnķ nastavenķ zavįdģcķho programu"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Zavįdģcķ program"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instalace zavįdģcķho programu"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Startovacķ zaųķzenķ"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (nefunguje se starżm BIOSem)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktnķ"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "kompaktnķ"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Textovż re¾im"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Prodleva pųed automatickżm spu¹tģnķm"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Heslo (podruhé)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Omezenķ nastavenķ z pųķkazové ųįdky"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "omezenķ"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Zįkladnķ nastavenķ zavįdģcķho programu"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Vyčistit /tmp pųi ka¾dém startu"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Pokud tųeba, upųesnģte velikost RAM (nalezeno %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Povolit vķce profilł"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Zadejte velikost pamģti v MB"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Volba ``Omezenķ nastavenķ z pųķkazové ųįdky'' je bezpųedmģtné bez hesla"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Zkuste to znovu, prosķm"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Hesla nejsou shodnį"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Śvodnķ zprįva"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Prodleva pro firmware"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Prodleva pųi spu¹tģnķ"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Povolit spu¹tģnķ z CD?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Povolit zavadģč OF?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Vychozķ OS?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -573,143 +636,146 @@ msgstr ""
"Tady jsou v¹echny zįznamy.\n"
"Mł¾ete pųidat dal¹ķ nebo zmģnit stįvajķcķ."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Pųidat"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Zmģnit RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Jakż typ zįznamu chcete pųidat?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Jinż systém (SunOs...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Jinż systém (MacOs...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Jinż systém (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Obraz(image)"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Koųenovż(root)"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Pųipojit"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Pro čtenķ i zįpis"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Nejistż"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Značka"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
-msgstr "Standardnķ"
+msgstr "Vżchozķ"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-velikost"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "BezVidea"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Odstranit zįznam"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prįzdnį značka nenķ povolena"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Tato značka se ji¾ pou¾ķvį"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Jakż typ diskového oddķlu?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Na¹el jsem rozhranķ %s %s"
+msgstr "Na¹el jsem %s %s rozhranķ"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Mįte je¹tģ nģjakż jiné?"
+msgstr "Mįte je¹tģ nģjaké jiné?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Mįte nģjaké %s rozhranķ?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
-msgstr "Podķvejte se na informace o hardware"
+msgstr "Ukįzat informace o hardware"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instaluji ovladač pro %s kartu %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kterż %s ovladač mįm zkusit?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -729,20 +795,20 @@ msgstr ""
"nemģlo\n"
"by v ¾įdném pųķpadģ zpłsobit jiné ¹kody."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatické prozkoumįnķ"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Zadejte mo¾nosti"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Nynķ mł¾ete poskytnout modulu %s dal¹ķ parametry."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -753,11 +819,11 @@ msgstr ""
"Volby se zadįvajķ ve tvaru ``jméno=hodnota jméno2=hodnota2 ...''.\n"
"Napųķklad, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Volby modulu:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -766,13 +832,90 @@ msgstr ""
"Spu¹tģnķ modulu %s selhalo.\n"
"Chcete to zkusit s jinżmi parametry?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(u¾ byl pųidįn %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Toto heslo je pųķli¹ jednoduché"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Prosķm zadejte u¾ivatelské jméno"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "U¾ivatelské jméno mł¾e obsahovat pouze malį pķsmena, čķsla, `-' a `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Toto u¾ivatelské jméno u¾ bylo pųidįno"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Pųidat u¾ivatele"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Zadejte u¾ivatele\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Vytvoųit u¾ivatele"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Skutečné jméno"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "U¾ivatelské jméno"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Mł¾u nastavit vį¹ počķtač tak, aby se automaticky pųihla¹oval jako\n"
+"u¾ivatel. Pokud nechcete pou¾ķt tuto mo¾nost, kliknģte na tlačķtko Zru¹it."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Zvolte standardnķho u¾ivatele :"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Vyberte si, kterż sprįvce oken mį bżt spou¹tģn:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -780,12 +923,10 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Vitejte v %s, v programu pro start operacniho systemu!\n"
+"Vita Vas %s, program pro start operacniho systemu!\n"
"\n"
-"Pro seznam moznych voleb stisknete <TAB>.\n"
-"\n"
-"Napiste jmeno vybraneho systemu a stisknete <ENTER>, nebo pockejte\n"
-"%d sekund do automatickeho startu.\n"
+"Vyberte si ze seznamu operacnich systemu nize nebo\n"
+"pockejte %d vterin pro automaticky start.\n"
"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
@@ -795,56 +936,235 @@ msgstr ""
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Vitejte v GRUBu, programu pro vyber operacniho systemu"
+msgstr "Vita Vas GRUB, program pro vyber operacniho systemu"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Pro vyber polozek pouzijte klavesy %c a %c."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Stisknete ENTER pro start vybraného OS, 'e' pro upravu"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "spoustecich parametru, nebo 'c' pro prikazovou radku."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Vybrana polozka bude automaticky spustena za %d sekund."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "nenķ dost mķsta v /boot"
+msgstr "nenķ dost mķsta v adresįųi /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Nabķdka Start"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "nįpovģda zatķm nedostupnį.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Nastavenķ stylu zavįdģnķ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "_Soubor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Soubor/_Novż"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Soubor/_Otevųķt"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Soubor/_Ulo¾it"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>U"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Soubor/Ulo¾it _jako"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Soubor/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Soubor/_Konec"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>K"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Volby"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Volby/Test"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Nįpovģda"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Nįpovģda/O _aplikaci"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurovat"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Vķtį vįs prłvodce nastavenķm sdķlenķ pųipojenķ k Internetu!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Kliknģte na Konfigurovat, pokud chcete spustit prłvodce nastavenķm."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Re¾im Lilo/Grub"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Novģj¹ķ zatųķdģnż monitor "
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Novģj¹ķ monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Tradičnķ monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Tradičnķ Gtk+ monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Spustit Auroru pųi startu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Startovacķ re¾im"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Spustit X-Window pųi startu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ne, nechci automatické pųihlį¹enķ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ano, chci automatické pųihlį¹enķ s tķmto (u¾ivatelem, desktopem)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Systémovż re¾im"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zru¹it"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "nelze otevųķt /etc/inittab pro čtenķ: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "nelze otevųķt /etc/sysconfig/autologin pro čtenķ: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Instalace LILO neuspģla. Stala se tato chyba:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minut"
+msgstr "%d minut(y)"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekund"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Vytvoųit"
@@ -852,7 +1172,7 @@ msgstr "Vytvoųit"
msgid "Unmount"
msgstr "Odpojit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -860,16 +1180,16 @@ msgstr "Smazat"
msgid "Format"
msgstr "Formįtovat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Zmģnit velikost"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Zmģnit typ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Pųķpojnż bod"
@@ -895,7 +1215,7 @@ msgstr "Ulo¾it do souboru"
#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
-msgstr "Pomocnķk"
+msgstr "Prłvodce"
#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
@@ -909,23 +1229,23 @@ msgstr "Ulo¾it na disketu"
msgid "Clear all"
msgstr "V¹e smazat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Naformįtovat v¹echny"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automaticky rozmķstit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "V¹echny primįrnķ oddķly (partitions) jsou pou¾ķvįny"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Nemł¾u pųidat ¾įdnż dal¹ķ oddķl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -934,63 +1254,60 @@ msgstr ""
"mķstģ\n"
"vytvoųit roz¹ķųenż(extended) oddķl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Zachrįnit tabulku oddķlł"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Nenķ dostatek mķsta pro automatické rozdģlenķ disku"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Zpģt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Zapsat tabulku oddķlł"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Obnovit"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Vķce"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOs"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Odklįdacķ (swap)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Prįzdnż"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Jinż"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Souborové systémy:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1003,17 +1320,17 @@ msgstr ""
"(klepnģte na nģj a potom na\n"
"\"Zmģnit velikost\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Zįlohujte si nejdųķv svį data, prosķm"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Čtģte pozornģ!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1022,77 +1339,81 @@ msgstr ""
"Jestli¾e chcete pou¾ķvat aboot, musķte nechat volné mķsto na začįtku disku\n"
"(2048 sektorł stačķ)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Buļte opatrnķ: tato akce je nebezpečnį."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Adresįų pųipojenķ (mount point): "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Zaųķzenķ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Pķsmeno v DOSu: %s (jenom odhad)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Typ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Jméno: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Začįtek: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Velikost: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Velikost: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorł"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Od cylindru %d do cylindru %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Naformįtovanż\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nenaformįtovanż\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Pųipojenż\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback soubor(y): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1100,80 +1421,117 @@ msgstr ""
"Standardnķ startovacķ oddķl\n"
" (Pro MS-DOS, ne pro LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Śroveņ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Velikost bloku(chunk) %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID disky %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback soubor: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tento oddķl je oddķl\n"
+"s ovladači, je lep¹ķ\n"
+"no nechat neporu¹enż.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tento speciįlnķ Boostrap\n"
+"oddķl je pro spu¹tģnķ\n"
+"dal¹ķho systému.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Prosķm klepnģte na oddķl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Velikost: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Velikost: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s cylindrł, %s hlav, %s sektorł\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM disky %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Typ tabulky oddķlł: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "na sbģrnici %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Pųipojit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktivnķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Pųidat do RAIDu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Odebrat z RAIDu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Zmģnit RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Pųidat do LVMu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Odebrat z LVMu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Pou¾itķ loopbacku"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Co udģlįte ?"
# msgstr "Vyberte si činnost"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1185,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"Buļto pou¾ijete LILO a nebude to fungovat, nebo nepou¾ijete LILO a tedy "
"nepotųebujete /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1198,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"manager),\n"
"pųidejte je¹tģ /boot oddķl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1208,57 +1566,56 @@ msgstr ""
"S tķm se nenķ schopnż vypoųįdat ¾įdnż zavįdģcķ program bez pou¾itķ oddķlu\n"
"/boot. Ujistģte se prosķm, ¾e tento oddķl mįte."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Mķsto toho pou¾ijte ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Nejprve pou¾ijte ``Odpojit''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Tķm ¾e zmģnķte typ oddķlu %s pųijdete o v¹echna jeho data"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Pųesto chcete pokračovat?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Konec bez ulo¾enķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Chcete skončit bez zapsįnķ do tabulky oddķlł?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Zmģnit typ oddķlu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Kterż systém chcete pou¾ķt pro tisk?"
+msgstr "Kterż souborovż systém chcete pou¾ķt?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Nemł¾ete pou¾ķt ReiserFS pro oddķl men¹ķ ne¾ 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Kam chcete pųipojit loopback %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kam chcete pųipojit zaųķzenķ %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1266,145 +1623,137 @@ msgstr ""
"Nemł¾u smazat pųķpojnż bod, proto¾e tento oddķl je pou¾ķvįn pro loopback.\n"
"Odstraņte nejprve loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Kdy¾ naformįtujete oddķl %s, ztratķte tķm v¹echna jeho data"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formįtuji"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formįtuji soubor loopbacku %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formįtuji oddķl %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Po naformįtovįnķ v¹ech oddķlł,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "na nich budou v¹echna data ztracena"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Pųesunout"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Na kterż disk chcete oddķl pųesunout?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Na kterż sektor chcete oddķl pųesunout?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Pųesouvįm"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Pųesouvįm oddķl..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Novį tabulka oddķlł na disku %s bude zapsįna!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Aby se zmģny uplatnily budete muset restartovat počķtač"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Počķtįm hranice souborového systému fat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Mģnķm velikost"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Na kterém oddķlu chcete mģnit velikost?"
+msgstr "Na tomto diskovém oddķlu nelze mģnit velikost"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "V¹echna data z tohoto oddķlu by mģla bżt zįlohovįna"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Kdy¾ zmģnķte velikost oddķlu %s, ztratķte tķm v¹echna jeho data"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Zvolte novou velikost"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Vytvoųit novż oddķl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Počįtečnķ sektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Velikost v MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Souborovż systém: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Nastavenķ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Tento oddķl nemł¾e bżt pou¾it pro loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nįzev souboru loopbacku:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Soubor u¾ je pou¾ķvįn jinżm loopbackem, zvolte si jinż"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Soubor u¾ existuje. Mįm ho pou¾ķt?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Zvolit soubor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1412,11 +1761,11 @@ msgstr ""
"Zįlo¾nķ tabulka oddķlł nemį stejnou velikost\n"
"Chcete pųesto chcete pokračovat?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Varovįnķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1424,79 +1773,112 @@ msgstr ""
"Vlo¾te disketu do mechaniky\n"
"V¹echna data na této disketģ budou smazįna"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Pokou¹ķm se obnovit tabulku oddķlł"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "zaųķzenķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "śroveņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "Velikost bloku(chunk)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Zvolte existujķcķ RAID pro pųidįnķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "novż"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Zvolte existujķcķ LVM pro pųidįnķ"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Jméno pro LVM?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automatické pųipojovįnķ vyjķmatelnżch médiķ"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Zachrįnit tabulku oddķlł"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Obnovit"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formįtovįnķ %s skončilo chybou"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "nevķm jak naformįtovat %s na typ %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "chyba pųipojovįnķ: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "chyba odpojovįnķ %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "jednoduchż"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "server"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Pųķpojné body (mount points) musķ začķnat '/'"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Oddķl s pųķpojnżm bodem %s u¾ existuje\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Propletené pųķpojné body %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Nelze pou¾ķt LVM Logického disku na pųipojenż bod %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Tento adresįų musķ kromģ koųenového souborového systému złstat"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Pro tento pųķpojnż bod potųebujete opravdovż souborovż systém (Ext2, "
"ReiserFS)\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Chyba pųi otevķrįnķ %s pro zįpis: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1504,12 +1886,11 @@ msgstr ""
"Stala se chyba - nebylo nalezeno ¾įdné zaųķzenķ na kterém by se daly "
"vytvoųit nové souborové systémy. Zkontrolujte prosķm hardware"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Nemįte ¾įdné oddķly!"
#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
msgstr "Zvolte si jazyk pro instalaci a pou¾ķvįnķ systému."
@@ -1526,6 +1907,14 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
+"Pro pokračovįnķ v instalaci je nutné odsouhlasit licenci.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kliknģte na \"Potvrdit\", pokud s nķ souhlasķte.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kliknģte na \"Odmķtnout\", pokud s nķ nesouhlasķte. Instalace skončķ bez\n"
+"jakéhokoliv zįsahu do aktuįlnķho nastavenķ."
#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
@@ -1538,6 +1927,9 @@ msgid ""
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
+"Pokud plįnujete po instalaci pou¾ķvat jiné jazyky (kromģ toho, kterż jste\n"
+"si vybrali pųi instalaci), vyberte jej z nįsledujķcķho seznamu.\n"
+"Lze také vybrat v¹echny jazyky volbou \"V¹echny\"."
#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
@@ -1554,15 +1946,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1577,6 +1969,36 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Vyberte si volbu \"Instalovat\" pokud nemįte instalovįnu ¾įdnou pųedchozķ\n"
+"verzi systému Linux-Mandrake nebo chcete pou¾ķvat vķce operačnķch systémł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Zvolte \"Aktualizovat\" pokud chcete aktualizovat pųedchozķ verzi distribuce "
+"Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"V zįvislosti na va¹ich znalostech GNU/Linuxu si mł¾ete vybrat z "
+"nįsledujķcķch\n"
+"śrovnķ instalace nebo aktualizace operačnķho systému Linux-Mandrake:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Doporučenį: volte pokud jste je¹tģ nikdy neinstalovali GNU/Linux. "
+"Instalace bude velmi jednoduchį a budete dotįzįni pouze na nģkolik otįzek.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Vlastnķ: jestli¾e znįte Linux, mł¾ete si vybrat typické pou¾itķ "
+"nainstalovaného systému (pracovnķ stanice, server, počķtač pro vżvoj).\n"
+"\t Budete dotįzįni na vķce otįzek ne¾ pųi Doporučené metodģ, tak¾e "
+"potųebujete vģdģt o Linuxu daleko vķce.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Expertnķ: jestli¾e jste dobųe obeznįmeni s GNU/Linuxem a chcete provést\n"
+"preciznķ nastavenķ instalace, je prįvģ pro vįs tato volba. Budete si moci\n"
+"vybrat typické pou¾itķ va¹eho systému stejnģ jako v pųķpadģ \"Vlastnķ\" "
+"instalace.\n"
+"\t Odpovģdi na otįzky budou velmi tģ¾ké pro ty, kteųķ nemajķ velmi dobré "
+"znalosti GNU/Linuxu.\n"
+"\t Nevolte tuto volbu, pokud pųesnģ nevķte, co dģlįte."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1606,11 +2028,10 @@ msgstr ""
"\n"
" - Expert: Jestli¾e jste dobųe obeznįmeni s GNU/Linuxem a chcete provést\n"
"preciznķ nastavenķ instalace, je prįvģ pro Vįs tato volba. Budete si moci\n"
-"vybrat typické pou¾itķ Va¹eho systému stejnģ jako v pųķpadģ \"Vlastnķ\"\n"
+"vybrat typické pou¾itķ va¹eho systému stejnģ jako v pųķpadģ \"Vlastnķ\"\n"
"instalace."
#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
@@ -1633,24 +2054,26 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"Rłzné mo¾nosti pou¾itķ va¹eho počķtače (pokud jste zvolili \"Vlastnķ\"\n"
-"nebo \"Expert\" tųķdu instalace) jsou:\n"
+"Nynķ musķte určit styl pouųitį počķtače. Volby jsou nįsledujķcķ:\n"
+"\n"
+"\t* Pracovnķ stanice: nejlep¹ķ volba, pokud s po¹ķta¹em pracujete kaųdż den "
+"jak v prįci\n"
+"\t tak i doma.\n"
+"\n"
"\n"
-" - Normįlnķ: Tato volba je pro obyčejné, ka¾dodennķ pou¾ķvįnķ počķtače\n"
-" (kancelįųské prįce, tvorba obrįzkł, atd.). Nebude nainstalovįn ¾įdnż\n"
-" pųekladač (compiler) nebo vżvojovż nįstroj.\n"
+"\t* Vżvojovįų: pokud plįnujete pou¾ķvat počķtač primįrnģ pro vżvoj "
+"softwaru,\n"
+"\t je tato volba ideįlnķ. Budete mķt k dispozici kolekci softwaru pro "
+"kompilaci\n"
+"\t zdrojového kódu, ladģnķ a vytvįųenķ softwarovżch balķčkł.\n"
"\n"
-" - Vżvojovż: Tak jak ųķkį nįzev. Toto si zvolte pokud budete pou¾ķvat\n"
-" pųevį¾nģ pro vżvoj software. Dostanete kompletnķ sadu programł pro\n"
-" kompilaci, ladģnķ, formįtovįnķ zdrojového kódu, vytvįųenķ balķčkł, atd.\n"
"\n"
-" - Server: Počķtač bude pou¾ķvįn obecnģ jako server. Buļ jako souborovż\n"
-" (NFS, SMB), nebo jako tiskovż (unixovż lp protokol, nebo Windows\n"
-" SMB protokol), nebo jako ovģųovacķ (NIS), databįzovż, atd. Neočekįvejte\n"
-" ¾įdné KDE nebo GNOME.\n"
+"\t* Server: počķtač bude pou¾ķvįn obecnģ jako server. Buļ jako souborovż\n"
+"\t (NFS, SMB) nebo jako tiskovż (pro Unix nebo Windows)\n"
+"\t nebo jako ovģųovacķ (NIS), či databįzovż, atd. Neočekįvejte\n"
+"\t ¾įdné KDE nebo GNOME."
#: ../../help.pm_.c:84
-#, fuzzy
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
@@ -1683,25 +2106,25 @@ msgid ""
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
"DrakX se nejdųķve pokusķ najķt PCI SCSI adaptéry. Pokud nģjaké najde,\n"
-"a bude vģdģt kterż ovladač pro nģ pou¾ķt, automaticky ho pou¾ije.\n"
+"a bude vģdģt, kterż ovladač pro nģ pou¾ķt, automaticky ho pou¾ije.\n"
"\n"
"\n"
-"Pokud je vį¹ SCSI adaptér na ISA sbģrnici, nebo je na sbģrnici PCI ale "
-"DrakX\n"
-"nevķ kterż ovladač pro nģj pou¾ķt, a nebo nemįte ¾įdnż SCSI adaptér, budete\n"
-"dotįzįni zda vłbec mįte nģjakż SCSI adaptér. Jestli ¾įdnż nemįte\n"
+"Pokud je vį¹ SCSI adaptér na ISA sbģrnici nebo je na sbģrnici PCI ale DrakX\n"
+"nevķ, kterż ovladač pro nģj pou¾ķt, a nebo nemįte ¾įdnż SCSI adaptér, "
+"budete\n"
+"dotįzįni, zda vłbec mįte nģjakż SCSI adaptér. Jestli¾e ¾įdnż nemįte,\n"
"odpovģzte \"Ne\". V opačném pųķpadģ se objevķ seznam ovladačł, ze kterého\n"
-"si budete moct vybrat.\n"
+"si budete moci vybrat.\n"
"\n"
"\n"
-"Poté co jste si vybrali ovladač se Vįs DrakX zeptį jestli pro nģj\n"
+"Pokud si vybrerete ovladač, DrakX se zeptį, zda pro nģj\n"
"chcete zadat nģjaké informace. Nechat ovladač samostatnģ prozkoumat "
"hardware\n"
"vģt¹inou funguje dobųe, proto to zkuste jako prvnķ vģc.\n"
"\n"
"\n"
-"Pokud to nebude fungovat budete muset zadat dal¹ķ informace pro ovladač\n"
-"Pro dal¹ķ nįpovģdu se podķvejte do instalačnķ pųķručky, kde je popsįno\n"
+"Pokud to nebude fungovat, budete muset zadat dal¹ķ informace pro ovladač.\n"
+"Pro dal¹ķ nįpovģdu se podķvejte do instalačnķ pųķručky, kde je popsįno,\n"
"jak zķskat tyto informace z Windows (pokud je mįte na počķtači), z\n"
"dokumentace k hardware, nebo z internetové strįnky vżrobce (pokud mįte\n"
"pųķstup k internetu."
@@ -1776,6 +2199,54 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"V tomto bodģ si musķte definovat, na které diskové oddķly budete\n"
+"instalovat novż operačnķ systém Linux-Mandrake. Pokud je disk prįzdnż\n"
+"nebo existujķcķ operačnķ systém pou¾ķvį celż disk, je nutné ho rozdģlit.\n"
+"Rozdģlenķ disku spočķvį ve vytvoųenķ volného prostoru pro instalaci\n"
+"Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Proto¾e rozdģllenķ disku je nenįvratnį operace, je to velmi nebezpečnį\n"
+"akce pro ty u¾ivatele, kteųķ nemajķ ¾įdné zku¹enosti.\n"
+"Pro tyto u¾ivatele je dobrż prłvodce, kterż zjednodu¹ķ danż proces.\n"
+"Je¹tģ pųed započetķm rozdģlovįnķ disku si pročtģte manuįl.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Potųebujete vytvoųit nejménģ dva diskové oddķly. Jeden je pro vlastnķ "
+"operačnķ systém a druhż oddķl slou¾ķ jako vituįlnķ pamģ», tzv. Swap.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud mįte ji¾ vytvoųeny diskové oddķly z pųedchozķch instalacķ nebo\n"
+"od jinżch diskovżch nįstrojł, lze je nynķ pou¾ķt pro instalaci.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud nejsou definovįny ¾įdné diskové oddķly, je nutné je vytvoųit.\n"
+"K tomu slou¾ķ prłvodce, kterż provede nģkolik ųe¹enķ:\n"
+"\n"
+"\t* Pou¾ķt existujķcķ oddķly: prłvodce detekoval jeden nebo vķce "
+"existujķcķch Linuxovżch oddķlł a pou¾ijķ se pro instalaci.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Zru¹it celż disk: pokud chcete smazat ve¹kerį data a v¹echny oddķly na "
+"disku a pou¾ķt je pro instalaci systému Linux-Mandrake,\n"
+"\t vyberte toto ųe¹enķ. Zde postupujte opatrnģ, po vżbģru ji¾ nenķ mo¾né "
+"vzķt volbu zpģt.\n"
+"\n"
+"\t* Pou¾ķt volné mķsto na oddķle s Windows: pokud mįte na disku "
+"nainstalovįny Microsoft Windows a zabķrajķ celż disk, je mo¾né\n"
+"\t tento prostor zmģn¹it a pou¾ķt ho pro instalaci.\n"
+"\t Zmģna velikost oddķlu je provedena bez ztrįty dat. Toto je doporučenż "
+"postup, pokud chcete na disku provozovat jak systém\n"
+"Linux-Mnadrake tak i Microsoft Windows.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t Pųed touto volbou si uvģdomte, ¾e velikost oddķlu s Microsoft Windows "
+"bude men¹ķ ne¾ je nynķ. To znamenį, ¾e budete mķt ménģ\n"
+"\t mķsta pro instalaci programł do Microsoft Windows.\n"
+"\n"
+"\t* Expertnķ re¾im: rozdģlenķ disku mł¾ete provést manuįlnģ.\n"
+"\t Pųed touto volbou buļte opatrnķ, je sice mocnį ale nebezpečnį.\n"
+"\t Nedoporučuje se tģm, kteųķ pųesnģ nevģdķ, co dģlajķ."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1802,7 +2273,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1849,10 +2320,83 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
+"V tomto bodģ si musķte definovat, na které diskové oddķly budete\n"
+"instalovat novż operačnķ systém Linux-Mandrake. Pokud ji¾ mįte diskové\n"
+"oddķly definovįny (napų. z dųķvģj¹ķ instalace GNU/Linuxu nebo jinżm\n"
+"diskovżm nįstrojem), mł¾ete je bez obav pou¾ķt. V jinżch pųķpadech\n"
+"musķ bżt diskové oddķly na disku vytvoųeny.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro vytvoųenķ diskovżch oddķlł musķte nejdųķve vybrat pevnż disk. Prvnķ\n"
+"IDE disk lze vybrat klinutķm na \"hda\", druhż IDE disk \"hdb\",\n"
+"pro prvnķ SCSI disk zvolte \"sda\" atd.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Rozdģlit disk na oddķly lze nģkolika zpłsoby:\n"
+"\n"
+" * Smazat v¹e: tato volba sma¾e v¹echna pųedchozķ rozdģlenķ na vybraném\n"
+" disku.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Automaticky rozmķstit: tato volba dokį¾e automaticky rozmķstit souborż "
+"systém\n"
+" ext2 a odklįdacķ oddķl na volném mķstģ na disku.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Obnovit: pokud mįte po¹kozenou tabulku rozdģlenķ disku, mł¾ete zkusit "
+"jejķ obnovu touto volbou. Buļte opatrnķ a mģjte na pamģti, ¾e tato volba "
+"mł¾e selhat.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Zpģt: touto volbou vrįtķte zpģt v¹echny provedené zmģny.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Prłvodce: pokud chcete pou¾ķt pųi rozdģlovįnķ disku prłvodce, zvolte\n"
+" tuto mo¾nost. Je to doporučenį volba, pokud nemįte ¾įdné zku¹enosti s "
+"rozdģlovįnķm disku.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Obnovit z diskety: pokud jste si ulo¾ili obsah tabulky rozdģlenķ disku "
+" na disku pųi pųedchozķ instalaci, lze ji nynķ obnovit.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Ulo¾it na disketu: pro obnovu tabulky rozdģlenķ disku mįte mo¾nost si "
+"obsah tabulky ulo¾it na disketu. Je doporučeno vyu¾ķt této volby.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Hotovo: pųi ukončenķ v¹ech zmģn v rozdģlenķ disku pou¾ijte tuto volbu "
+" pro ulo¾enķ v¹ech zmģn.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro informaci: do v¹ech nabķdek se lze dostat pouųitķm klįves Tab a "
+"kurzorovżch ¹ipek Nahoru/Dolł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud je vybrįn diskovż oddķl, lze pou¾ķt:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c pro vytvoųenķ nového diskové oddķlu (pokud existuje prįzdné "
+"mķsto na disku)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d pro zru¹enķ oddķlu\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m pro zadįnķ pųķpojného bodu\n"
+"\n"
+"Pokud instalujete na PowerPC, budete muset vytvoųit malż HFS 'bootstrap' "
+"oddķl o velikosti minimįlnģ 1MB, proto¾e ho pou¾ķvį zavadģč yaboot.\n"
+"Pokud tento oddķl vytvoųķte vģt¹ķ, ųeknģme o velikosti 50MB, bude to vhodné "
+"mķsto pro ulo¾enķ obrazu jįdra na disk pųi zįchrannżch situacķch."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1895,16 +2439,51 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"Nķ¾e je seznam existujķcķch diskovżch oddķlł tak, jak byl detekovįn.\n"
+"Zmģny provedené prłvodcem lze v obvyklżch pųķpadech takto nechat.\n"
+"Pokud chcete pųesto provést zmģny, musķte zachovat nejménģ koųenovż\n"
+"oddķl (\"/\"). Nezmen¹ujte pųķli¹ velikost diskovżch oddķlł, proto¾e\n"
+"potom nebudete moci nainstalovat v¹echen potųebnż software.\n"
+"Pokud chcete mķt svį data na oddģlenķm diskovém oddķlu, vyberte také\n"
+"\"/home\" (pųķstupné pouze pokud mįte vķce ne¾ jeden Linuxovż oddķl).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro informaci: ka¾dż diskovż oddķl v seznamu mį \"Jméno\" a \"Velikost\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Jméno\" je slo¾eno nįsledovnģ: \"typ pevného disku\", \"čķslo disku\",\n"
+"\"čķslo diskového oddķlu\" (napų. \"hda1\")\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Typ pevného disku\" je \"hd\" pro IDE zaųķzenķ a \"sd\" pro SCSI disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Čķslo disku\" je pķsmeno za \"hd\" nebo \"sd\". Pro IDE disky platķ:\n"
+"\n"
+" * \"a\" znamenį \"master disk na primįrnķm IDE ųadiči\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" znamenį \"slave disk na primįrnķm IDE ųadiči\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" znamenį \"master disk na sekundįrnķm IDE ųadiči\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" znamenį \"slave disk na sekundįrnķm IDE ųadiči\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro SCSI disky \"a\" znamenį primįrnķ pevnż disk, \"b\" znamenį sekundįrnķ\n"
+"pevnż disk, atd."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
+"Vyberte si disk a diskovż oddķl pro novou instalaci systému Linux-Mandrake.\n"
+"Mģjte na pamģti, ¾e v¹echna souųasnį data na disku budou ztracena\n"
+"a nelze je obnovit."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1917,8 +2496,17 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"Kliknģte na \"OK\", pokud chcete zru¹it v¹echna sou¾asnį data a diskové "
+"oddķly\n"
+"na disku. Buļte opatrnķ, po kliknutķ na \"OK\" ji¾ nelze obnovit ¾įdnį "
+"data,\n"
+"kterį zde byla pųed instalacķ, v¹etnģ dat z Windows.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kliknutķm na \"Zru¹it\" zru¹ķte operaci bez ztrįty dat a bez zmģny tabulky\n"
+"rozdģlenķ disku."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1959,12 +2547,44 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Byl detekovįn vķce ne¾ jeden oddķl s Microsoft Windows. Vyberte si prosķm\n"
+"jeden z nich, kterému zmģnķte velikost a bude se na nģj instalovat\n"
+"operačnķ systém Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro informaci: ka¾dż diskovż oddķl mį \"Jméno\", \"Windows jméno\"\n"
+"a \"Velikost\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Jméno\" je slo¾eno nįsledovnģ: \"typ pevného disku\", \"čķslo disku\",\n"
+"\"čķslo diskového oddķlu\" (napų. \"hda1\")\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Typ pevného disku\" je \"hd\" pro IDE zaųķzenķ a \"sd\" pro SCSI disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Čķslo disku\" je pķsmeno za \"hd\" nebo \"sd\". Pro IDE disky platķ:\n"
+"\n"
+" * \"a\" znamenį \"master disk na primįrnķm IDE ųadiči\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" znamenį \"slave disk na primįrnķm IDE ųadiči\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" znamenį \"master disk na sekundįrnķm IDE ųadiči\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" znamenį \"slave disk na sekundįrnķm IDE ųadiči\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro SCSI disky \"a\" znamenį primįrnķ pevnż disk, \"b\" znamenį sekundįrnķ\n"
+"pevnż disk, atd.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Windows jméno\" jsou pķsmena počķnaje pķsmenem \"C:\"."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Buļte trpģlivķ. Tato operace mł¾e trvat nģkolik minut."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1997,9 +2617,34 @@ msgid ""
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
+"Ka¾dż novģ vytvoųenż diskovż oddķl musķ bżt pųed pou¾itķm zformįtovįn\n"
+"(formįtovįnķm se myslķ vytvoųenķ souborového systému).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nynķ lze formįtovat ji¾ existujķcķ diskové oddķly pro vymazįnķ\n"
+"v¹ech dat, kterį obsahujķ. Pokud to chcete provést, vyberte diskové oddķly\n"
+"pro pųeformįtovįnķ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nenķ ale nutné pųeformįtovat v¹echny ji¾ existujķcķ diskové oddķly.\n"
+"Je nutné pųeformįtovat oddķly, které obsahujķ operačnķ systém (jako je "
+"\"/\",\n"
+"\"/usr\" nebo \"/var\") ale nenķ nutné pųeformįtovat oddķly, které obsahujķ\n"
+"data, kterį chcete zachovat (typicky /home).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pųi vżbģru diskovżch oddķlł, které se budou formįtovat buļte opatrnķ, "
+"v¹echna\n"
+"data na formįtovanżch oddķlech budou ztracena a nelze je ji¾ obnovit\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud je v¹e pųipraveno pro formįtovįnķ, kliknģte na \"OK\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kliknģte na \"Zru¹it\" pokud chcete vybrat jiné oddķly pro instalaci\n"
+"systému Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:329
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2018,13 +2663,13 @@ msgstr ""
"Nynķ si mł¾ete vybrat skupiny balķčkł pro instalaci nebo obnovenķ.\n"
"\n"
"DrakX potom otestuje, zda mįte dostatek prostoru pro instalaci v¹ech\n"
-"zvolenżch balķčkł. Varuje vįs pokud dostatek prostoru nemįte. Ale i pųesto\n"
+"zvolenżch balķčkł. Varuje vįs, pokud dostatek prostoru nemįte. Ale i pųesto\n"
"mł¾ete pokračovat s tķm, ¾e DrakX nenainstaluje nģkteré balķčky s ni¾¹ķ\n"
"prioritou. Na konci seznamu si mł¾ete zvolit \"Vżbģr jednotlivżch "
"balķčkł\",\n"
"co¾ znamenį, ¾e budete prochįzet vķce jak 1000 programł..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2044,9 +2689,23 @@ msgid ""
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
+"Nynķ si lze vybrat individuįlnķ balķčky, které chcete instalovat.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Stromovż seznam balķ¹kł lze rozbalit a sbalit kliknutķm na levż hornķ\n"
+"roh okna s nabķdkou balķčkł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud dįvįte pųednost seųazenżm podle abecedy, kliknģte na ikonu\n"
+"\"Ųadit podle abecedy\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jestli¾e nechcete bżt nįslednģ pųi vżbģru balķčku varovįni zįvislostmi,\n"
+"kliknģte na \"Automatické zįvislosti\". Tato volba zpłsobķ, ¾e pųi vżbģru\n"
+"i zru¹enķ vżbģru balķčku se vżbģre i zru¹ķ vżbģr v¹ech zįvislżch\n"
+"balķčkł."
-#: ../../help.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2055,9 +2714,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pokud mįte v¹echna CD vypsanį vż¹e, klepnģte na Ok.\n"
"Pokud nemįte ¾įdné z nich, klepnģte na Zru¹it.\n"
-"Pokud Vįm chybķ pouze nģkteré z nich, od-označte je, a zvolte Ok."
+"Pokud vįm chybķ pouze nģkteré z nich, odoznačte je, a zvolte Ok."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2066,24 +2725,33 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
+"Nynķ začne novį instalace operačnķho systému Linux-Mandrake.\n"
+"Tato operace mł¾e trvat nģkolik desķtek minut (zįle¾ķ na mno¾stvķ\n"
+"balķčkł, které jste si vybrali pro instalaci a rychlosti va¹eho počķtače).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Mģjte prosķm trpģlivost a vyčkejte."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
+"Nynķ mł¾ete otestovat svoji my¹. Pou¾ijte tlačķtka i kolečko pro ovģųenķ,\n"
+"¾e je v¹e dobųe nastaveno. Pokud ne, kliknģte na \"Zru¹it\" a vyberte si "
+"jinż\n"
+"ovladač."
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Prosķm zvolte sériovż port. Napųķklad COM1 v MS Windows je pojmenovįn\n"
-"v GNU/Linuxu ttyS0."
+"Prosķm zvolte sprįvnż sériovż port. Napųķklad COM1\n"
+"v MS Windows je v GNU/Linuxu pojmenovįn ttyS0."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2100,8 +2768,19 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
+"Pokud se chcete pųipojitk Internetu nebo k lokįlnķ sķti, vyberte si\n"
+"sprįvnou volbu. Pųed vżbģrem nejdųķve zaponģnte dané ecternķ zaųķzenķ,\n"
+"aby ho DrakX automaticky detekoval.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud nemįte pųipojenķ k Internetu nebo k lokįlnķ siti,\n"
+"vyberte volbu \"Vypnout sķ»ové slu¾by\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud chcete nastavit sķ»ové pųipojenķ po instalaci nebo ji¾ mįte\n"
+"konfiguraci hotovou, vyberte \"Hotovo\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2110,8 +2789,14 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
+"Nebyl detekovįn ¾įdnż modem. Vyberte prosķm sériovż port, na kterém je modem "
+"pųipojen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro informaci, prvnķ sériovż port (nazvanż \"COM1\" v Microsoft Windows)\n"
+"je pojmenovįn v Linuxu \"ttyS0\"."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2121,18 +2806,24 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"Zde mł¾ete zadat volby pro dialup pųipojenķ. Pokud nevķte co zadat, či si\n"
+"nejste jisti, zjistģte si sprįvné informace od poskytovatele internetového\n"
+"pųipojenķ. Pokud nezadįte DNS (jmennż server), bude tato informace zķskįna\n"
+"od poskytovatele pųi spojenķ."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
+"Pokud mįte externķ modem, zapnģte jej, aby ho DrakX mohl automaticky "
+"detekovat."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Zapnģte prosķm modem a vyberte sprįvnż typ."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2142,20 +2833,22 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Pokud nevķte, zda jsou pųedchozķ informace sprįvné nebo nevķte, co zadat,\n"
+"tak se obra»te na svého poskytovatele pųipojenķ pro sprįvné informace.\n"
+"Kdy¾ nezadįte informaci o DNS (jmennż server), bude tato informace zķskįna "
+"od poskytovatele pųi pųipojenķ."
-#: ../../help.pm_.c:420
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
"Nynķ mł¾ete zadat parametry pųipojenķ k internetu pųes modem. Pokud nevķte\n"
-"co zadat, mł¾ete zķskat sprįvné hodnoty od Va¹eho internetového "
+"co zadat, mł¾ete zķskat sprįvné hodnoty od va¹eho internetového "
"poskytovatele."
-#: ../../help.pm_.c:425
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2173,57 +2866,57 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Zadejte:\n"
+"Nynķ lze nastavit sķ»ové zaųķzenķ.\n"
"\n"
-" - IP adresa: jestli¾e ji neznįte, zeptejte se Va¹eho sprįvce sķtģ,\n"
+" * IP adresa: jestli¾e ji neznįte, zeptejte se va¹eho sprįvce sķtģ\n"
"nebo internetového poskytovatele.\n"
+" Nemusķte zadįvat IP adresu pokud si zvolķte volbu \"Automatickį IP\" "
+"nķ¾e.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Sķ»ovį maska (netmask): Obyčejnģ se volķ \"255.255.255.0\". Jestli¾e\n"
-"si nejste jisti, zeptejte se Va¹eho sprįvce sķtģ, nebo internetového\n"
+" * Sķ»ovį maska (netmask): Obyčejnģ se volķ \"255.255.255.0\". Jestli¾e\n"
+"si nejste jisti, zeptejte se va¹eho sprįvce sķtģ nebo internetového\n"
"poskytovatele.\n"
"\n"
-" - Automatickį IP: Zvolte tuto mo¾nost, jestli¾e Va¹e sķ» pou¾ķvį bootp\n"
-"nebo dhcp protokol. Do kolonky \"IP adresa\" nemusķte nic zapisovat.\n"
-"Pokud si nejste jistķ, zeptejte se Va¹eho sprįvce sķtģ, nebo internetového\n"
-"poskytovatele.\n"
+" * Automatickį IP: Zvolte tuto mo¾nost, jestli¾e va¹e sķ» pou¾ķvį BOOTP\n"
+"nebo DHCP protokol. Do kolonky \"IP adresa\" nemusķte nic zapisovat.\n"
+"Pokud si nejste jistķ, zeptejte se va¹eho sprįvce sķtģ nebo internetového\n"
+"poskytovatele."
-#: ../../help.pm_.c:437
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Jestli¾e Va¹e sķ» pou¾ķvį NIS, zvolte \"Pou¾ij NIS\". Pokud si nejste "
-"jistķ,\n"
-"zeptejte se Va¹eho sprįvce sķtģ."
+"Zde mł¾ete zadat jméno počķtače, pokud je to potųeba. Pokud ho neznįte\n"
+"nebo nevķte co zadat, zeptejte se va¹eho sprįvce sķtģ."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
+"Zde mł¾ete zadat jméno počķtače, pokud je to potųeba. Pokud ho neznįte\n"
+"nebo nevķte co zadat, nechte polķčko prįzdné."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
"Nynķ mł¾ete zadat parametry pųipojenķ k internetu pųes modem. Pokud nevķte\n"
-"co zadat, mł¾ete zķskat sprįvné hodnoty od Va¹eho internetového "
+"co zadat, mł¾ete zķskat sprįvné hodnoty od va¹eho internetového "
"poskytovatele."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Jestli budete pou¾ķvat proxy, nakonfigurujte je nynķ, prosķm. Kdy¾ nevķte\n"
-"jestli proxy pou¾ķvat budete nebo ne, zeptejte se Va¹eho sprįvce sķtģ, nebo\n"
+"jestli proxy pou¾ķvat budete nebo ne, zeptejte se va¹eho sprįvce sķtģ, nebo\n"
"internetového poskytovatele."
-#: ../../help.pm_.c:453
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2235,18 +2928,18 @@ msgid ""
"to your legislation."
msgstr ""
"Pokud bylo pųipojenķ k internetu sprįvnģ nakonfigurovįno, mł¾ete\n"
-"nainstalovat ¹ifrovacķ balķčky. Nejprve si zvolte mirror ze kterého byste "
+"nainstalovat ¹ifrovacķ balķčky. Nejprve si zvolte mirror, ze kterého byste "
"si\n"
-"rįdi tyto balķčky stįhli a poté si zvolte které balķčky budete instalovat.\n"
+"rįdi tyto balķčky stįhli a poté si zvolte, které balķčky budete instalovat.\n"
+"\n"
"\n"
"Poznįmka: Mirror a balķčky si musķte zvolit podle mķstnķch zįkonł"
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Nynķ vyberte časovou zónu podle mķsta, kde ¾ijete."
-#: ../../help.pm_.c:465
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2255,15 +2948,13 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"Nynķ si mł¾ete vybrat Va¹e časové pįsmo podle toho kde ¾ijete.\n"
-"\n"
-"\n"
"GNU/Linux pracuje s časem v GMT (Greenwichskż čas) a pųepočķtįvį ho na "
"mķstnķ,\n"
-"podle časového pįsma, které si vyberete."
+"podle časového pįsma, které si vyberete.\n"
+"\n"
+"Pokud pou¾ķvįte na počķtači Microsoft Windows, vyberte \"Ne\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2280,16 +2971,26 @@ msgid ""
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
"Mł¾ete si zvolit které slu¾by majķ bżt spu¹tģny pųi startu počķtače.\n"
-"Pokud pųejedete my¹ķ nad nģkterou polo¾ku, objevķ se malį nįpovģda s\n"
-"popisem co danį slu¾ba dģlį."
+"\n"
+"\n"
+"Pokud pųejedete my¹ķ nad nģkterou polo¾ku, objevķ se malį nįpovģda\n"
+"s popisem, co danį slu¾ba dģlį.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Rozva¾te, co za slu¾by spustit, zvlį¹tģ pokud budete počķtač provozovat\n"
+"jako server: nepotųebujete v¹echny slu¾by. Pamatujte, ¾e čķm vķce slu¾eb\n"
+"je spu¹tģno, tķm je vģt¹ķ nebezpečķ proniknutķ do sķtģ. Tak¾e povolte\n"
+"opravdu jen ty slu¾by, které nezbytnģ potųebujete."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
+"Zde lze konfigurovat lokįlnķ tiskįrnu (pųipojenou k počķtači) nebo\n"
+"vzdįlenou tiskįrnu (dostupnou pųes Unix, Netware nebo Windows sķ»)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2307,8 +3008,21 @@ msgid ""
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
+"Pokud chcete tisknout, vyberte si mezi CUPS a LPR\n"
+"\n"
+"\n"
+"CUPS je novż, vżkonnż a flexibilnķ tiskovż systém pro Unix (CUPS znamenį\n"
+"\"Common Unix Printing System\"). Je to vżchozķ tiskovż systém pro\n"
+"Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"LPR je star¹ķ tiskovż systém, pou¾ķvanż v pųedchozķch verzķch distribuce\n"
+"Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud nemįte ¾įdnou tiskįrnu, kliknģte na \"®įdnį\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2326,8 +3040,23 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
+"GNU/Linux spolupracuje s vķce rłznżmi typy tiskįren. Ka¾dż z nich vy¾aduje\n"
+"rłzné nastavenķ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud je va¹e tiskįrna fyzicky pųipojena k počķtači, vyberte \"Lokįlnķ\n"
+"tiskįrna\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud chcete pųistupovat na tiskįrnu pųipojenou ke vzdįlenému Unix stroji,\n"
+"zvolte \"Vzdįlenį tiskįrna\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud chcete tisknout na tiskįrnģ fyzicky pųipojené k počķtači s Microsoft\n"
+"Windows (nebo na Unix stroji pųes SMB prokotol), zvolte \n"
+"\"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2352,8 +3081,27 @@ msgid ""
" printer location, put it here (you are free to write what\n"
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
+"Pųed dal¹ķm krokem zapnģte prosķm tiskįrnu, aby ji DrakX mohl detekovat.\n"
+"\n"
+"Potųebujete zadat nįsledujķcķ informace.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Jméno tiskįrny: tiskovį spooler pou¾ķvį \"lp\" jako vżchozķ jméno pro "
+"jméno tiskįrny. Tak¾e musķte mķt tiskįrnu s tķmto jménem.\n"
+" Pokud ji¾ tiskįrnu mįte, mł¾ete ji pųiųadit vķce jmen, kterį musķ bżt "
+"oddģlena znakem pipe (\"|\"). Pokud tedy preferujete lehce zapamatovatelnį "
+"jména, mł¾ete pou¾ķt napų. \"Moje tiskarna|lp\".\n"
+" Tiskįrna, kterį mį jméno \"lp\" je v¾dy vżchozķ tiskįrnou.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Popis: nepovinné, ale u¾itečné, kdy¾ potųebujete rozli¹it vķce stejnżch "
+"tiskįren nebo dįvįte svoji tiskįrnu ke sdķlenķ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Umķstģnķ: zde lze zadat informace o tom, kde ji tiskįrna umķstģna\n"
+" (napų. \"Druhé patro\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2386,8 +3134,34 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
+"Potųebujete zadat nįsledujķcķ informace.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Jméno fronty: tiskovį fronta pou¾ķvį jako vżchozķ jméno tiskįrny "
+"\"lp\". Tak¾e musķte mķt tiskįrnu s tķmto jménem.\n"
+" Pokud ji¾ tiskįrnu mįte, mł¾ete ji pųiųadit vķce jmen, kterį musķ bżt "
+"oddģlena znakem pipe (\"|\"). Pokud tedy preferujete lehce zapamatovatelnį "
+"jména, mł¾ete pou¾ķt napų. \"Moje tiskarna|lp\".\n"
+" Tiskįrna, kterį mį jméno \"lp\" je v¾dy vżchozķ tiskįrnou.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Adresįų pro tisk: je to adresįų, kam jsou uklįdįny zpracovįvané tiskové "
+"ślohy. Nechejte zde radģji vżchozķ nastavenķ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Pųipojenķ tiskįrny: pokud mįte pųipojenou tiskįrnu pųķmo k počķtači, "
+"vyberte \"Lokįlnķ tiskįrna\".\n"
+" Pokud chcete tisknout na tiskįrnģ pųipojenķ ke vzdįleneému Unix stroji, "
+"vyberte \"Vzdįlenį lpd tiskįrna\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Pro pųķstup k tiskįrnģ pčipojené k počķtači s Microsoft Windows (nebo k "
+"Unix stroji protokolem SMB), vyberte \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Pro pųķstup k tiskįrnģ v sķti Netware, vyberte \"Netware\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2398,12 +3172,18 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
+"Nebyla detekovįna ¾įdnį tiskįrna. Zadejte prosķm zaųķzenķ, ke kterému je\n"
+"pųipojena.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro informaci, vģt¹ina tiskįren je pųipojena na prvnķ paralelnķ port.\n"
+"Ten se nazżvį v GNU/Linuxu \"/dev/lp0\" a \"LPT1\" ve Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte si tiskįrnu z nįsledujķcķho seznamu."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2412,9 +3192,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
+"Zadejte prosķm sprįvné volby pro va¹i tiskįrnu.\n"
+"Pokud neznįte sprįvné hodnoty, podķvejte se do dokumentace k tiskįrnģ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"V nįsledujķcķm kroku mł¾ete otestovat danou konfiguraci a pųķpadnģ ji\n"
+"lze také zmģnit, pokud nebude nastavenķ pracovat sprįvnģ."
-#: ../../help.pm_.c:585
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2443,14 +3228,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Superu¾ivatel (root) je sprįvce systému, a je jedinż u¾ivatel oprįvnģnż\n"
"mģnit nastavenķ systému. Proto volte toto heslo opatrnģ. Neoprįvnģné\n"
-"pou¾itķ superu¾ivatelského śčtu mł¾e bżt nesmķrnģ nebezpečné pro Vį¹\n"
-"systém a jeho data, i pro ostatnķ systémy k nģmu pųipojené. Heslo by mģlo\n"
-"bżt alespoņ osm znakł dlouhį smģs pķsmen a čķslic. Nikdy by nemģlo bżt\n"
-"*nikde* poznamenané. Ale na druhou stranu si nedģlejte heslo pųķli¹ dlouhé\n"
-"nebo komplikované, proto¾e musķte bżt schopni si ho zapamatovat bez pųķli¹\n"
-"velké nįmahy."
+"pou¾itķ superu¾ivatelského śčtu mł¾e bżt nesmķrnģ nebezpečné pro vį¹\n"
+"systém a jeho data, i pro ostatnķ systémy k nģmu pųipojené.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Heslo by mģlo bżt alespoņ osm znakł dlouhį smģs pķsmen a čķslic. Nikdy by\n"
+"nemģlo bżt *nikde* poznamenané.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nedģlejte si heslo pųķli¹ dlouhé nebo komplikované, proto¾e musķte bżt\n"
+"schopni si ho zapamatovat bez pųķli¹ velké nįmahy."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2458,16 +3247,16 @@ msgstr ""
"Pro bezpečnģj¹ķ systém byste si mģli zvolit \"Pou¾ķvįnķ stķnovįnķ\"\n"
"(shadow file) a \"Pou¾ķvįnķ MD5 hesel\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
-"Jestli¾e Va¹e sķ» pou¾ķvį NIS, zvolte \"Pou¾ij NIS\". Pokud si nejste "
+"Jestli¾e va¹e sķ» pou¾ķvį NIS, zvolte \"Pou¾ij NIS\". Pokud si nejste "
"jistķ,\n"
-"zeptejte se Va¹eho sprįvce sķtģ."
+"zeptejte se va¹eho sprįvce sķtģ."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2509,14 +3298,17 @@ msgstr ""
"kterż si zde vytvoųķte, a jako superu¾ivatel se pųihla¹ovat pouze pro\n"
"spravovįnķ systému."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
+"Vytvoųenķ bootovacķ diskety je vųele doporučovįno. Pokud nelze zavést\n"
+"operačnķ systém, je to jedinį cesta, jak obnovit systém bez nutnosti\n"
+"provést reinstalaci."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2525,13 +3317,13 @@ msgid ""
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
-"Je zapotųebķ zadat kam si pųejete umķstit\n"
+"Je zapotųebķ zadat, kam si pųejete umķstit\n"
"informaci potųebnou k nastartovįnķ GNU/Linuxu.\n"
"\n"
"\n"
"Pokud nevķte pųesnģ co dģlįte, zvolte \"Prvnķ sektor disku (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2539,7 +3331,7 @@ msgstr ""
"Pokud nemįte jinż speciįlnķ po¾adavek, obvykle se volķ \"/dev/hda\"\n"
"(master disk na prvnķm ųadiči) nebo \"/dev/sda\" (prvnķ SCSI disk)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2553,14 +3345,13 @@ msgid ""
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
"LILO (LInux LOader) a Grub jsou zavįdģcķ programy, co¾ znamenį, ¾e mohou\n"
-"spustit buļ GNU/Linux, nebo kterżkoliv jinż operačnķ systém, kterż je na "
-"Va¹em\n"
+"spustit buļ GNU/Linux nebo kterżkoliv jinż operačnķ systém, kterż je na "
+"va¹em\n"
"počķtači. Normįlnģ jsou v¹echny takovéto systémy detekovįny a nastaveny.\n"
"Pokud se tak nestalo, mł¾ete v této obrazovce ručnģ pųidat dal¹ķ zįznam.\n"
"Musķte ale sprįvnģ zadat nģkteré parametry daného systému."
-#: ../../help.pm_.c:659
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2580,10 +3371,25 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Hlavnķ mo¾nosti pro LILO a Grub jsou:\n"
-" - Startovacķ zaųķzenķ: Nastavķte jméno zaųķzenķ (napų. diskovż oddķl)\n"
+" - Startovacķ zaųķzenķ: Nastavķte jméno zaųķzenķ (napų. diskovż oddķl),\n"
"kterż obsahuje startovacķ sektor (boot sector). Pokud nemįte jinż speciįlnķ\n"
"po¾adavek, zvolte \"/dev/hda\".\n"
"\n"
@@ -2593,15 +3399,249 @@ msgstr ""
"bude zavįdģcķ program čekat, ne¾ spustķ standardnķ volbu. Toto je ¹ikovné "
"pro\n"
"počķtače, které okam¾itģ po zapnutķ klįvesnice začnou startovat. Zavįdģcķ\n"
-"program nebude čekat pokud je tato hodnota nastavena na 0, nebo nenķ zadįna\n"
+"program nebude čekat pokud je tato hodnota nastavena na 0 nebo nenķ zadįna\n"
"vłbec.\n"
"\n"
-" - Textovż re¾im: určuje kterż textovż mód by mģl bżt pųi startu zvolen.\n"
+" - Textovż re¾im: určuje, kterż textovż mód by mģl bżt pųi startu zvolen.\n"
"Mł¾ete pou¾ķt tyto hodnoty:\n"
" * normįlnķ: standardnķ re¾im 80x25 znakł\n"
-" * <čķslo>: pou¾ije odpovķdajķcķ re¾im."
+"\n"
+" * <čķslo>: pou¾ije odpovķdajķcķ re¾im.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Vyčistit \"/tmp\" pųi ka¾dém spu¹tģnķ: pokud chcete smazat v¹echny "
+"soubory a adresįųe, \n"
+"které jsou v \"/tmp\" pųi startu systému, vyberte tuto volbu.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Specifikovat velikost RAM: bohu¾el neexistuje jednoduchż zpłsob, jak "
+"pomocķ\n"
+"BIOSu zjistit, kolik pamģti mį vį¹ počķtač. Mł¾e se tedy stįt, ¾e Linux\n"
+"chybnģ detekuje velikost RAM. V tģchto pųķpadech teļ mįte zde mo¾nost\n"
+"zadat sprįvnou velikost pamģti. V¹imnģte si, ¾e je rozdķl 2 nebo 4 MB mezi\n"
+"detekovanou velikostķ a velikostķ pamģti, kterou pou¾ķvį systém."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot je zavadģč systému pro hardware od NewWorld MacIntosh. Je mo¾né s "
+"nķm\n"
+"zavést jak GNU/Linux, MacOS tak i MacOSX.\n"
+"Bģ¾nģ jsou tyto systémy sprįvnģ detekovįny a instalovįny.\n"
+"V jinżch pųķpadech je mo¾né pųidat polo¾ky v této obrazovce.\n"
+"Volte opatrnģ sprįvné parametry.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Hlavnķ volby pro Yaboot jsou:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Śvodnķ zprįva: jednoduchį textovį zprįva, kterį je zobrazena pųed\n"
+"zavadģčem.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Spou¹tģcķ zaųķzenķ: ukazuje na mķsto, odkud jsou brįny v¹echny potųebné\n"
+"informace pro zavedenķ GNU/Linuxu. Obvykle se zde zadįvį oddķl, kterż mį\n"
+"potųebné informace pro spu¹tģnķ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Povolit prodlevu pro fimware: Narozdķl od LILa jsou zde dvģ prodlevy, \n"
+"které lze pou¾ķt pro yaboot. Prvnķ prodleva v sekundįch umo¾ņuje vybrat "
+"mezi\n"
+"CD, OF boot, MacOS a Linuxem\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Prodleva pųi spu¹tģnķ jįdra: Tato prodleva je pro LILO.\n"
+" Po vybrįnķ Linuxu je prodleva v nįsobcķch 0,1 vteųiny pųed spu¹tģnķm "
+"vżchozķho \n"
+"jįdra. \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Povolit OF Boot? Zvolenķm této volby umo¾ņuje vybrat 'N' pro Open "
+"Firmware\n"
+"pųi prvnķm vżzvģ po spu¹tģnķ.\n"
+"\n"
+" - Vżchozķ OS: Vyberte, kterż z OS bude spu¹tģn jako vżchozķ a¾ skončķ "
+"prodleva\n"
+"pro zavedenķ firmware."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Zde mł¾ete pųidat dal¹ķ volby pro yaboot, pro dal¹ķ operačnķ systémy, "
+"alternatvnķ\n"
+"jįdra nebo zįchrannż disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro dal¹ķ OS - zįznam obsahuje nįzev a koųenovż oddķl.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro Linux jsou zde dal¹ķ volby:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Jmenovka: Je to krįtkż nįzev, kterż se bude psįt na vżzvu yaboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Obraz: Je to nįzev souboru s jįdrem, které bude spu¹tģno. Bģ¾nģ je to "
+"vmlinux\n"
+"nebo kombinace vmlinux a rłznżch pųķpon.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Koųenovż oddķl: Koųenovż oddķl '/' pro instalace Linuxu.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Pųidat: Pųi intalaci na počķtače Apple je toto často vyu¾ķvįno pųi "
+"inicializaci\n"
+"grafické karty, emulaci dal¹ķch tlačķtek na klįvesnici, proto¾e my¹ pro "
+"Apple\n"
+"mį pouze jedno tlačķtko. Zde jsou nģkteré pųķklady:\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd: Tato volba se pou¾ita buļ pro nahrįnķ modulł pųed spu¹tģnķm "
+"systému\n"
+"nebo nahrįnķ obrazu do ramdisku pųi zįchranném re¾imu.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: Obyčejnģ je velikost ramdisku 4096 bytł. Pokud potųebujete "
+"mķsto\n"
+"pro vģt¹ķ ramdisk, je mo¾né zde zadat po¾adovanou velikost.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Bģ¾nģ je 'koųenovż' oddķl pųipojen v read-only re¾imu kvłli\n"
+"testovįnķ souborového systému pųed jeho pųipojenķm. Zde mł¾ete tento stav "
+"zmģnit\n"
+"\n"
+"\n"
+" - BezVidea: na počķtačķch Apple mł¾e inicializace videa zpłsobit "
+"problémy,\n"
+"tato volba umo¾ņuje spustit systém bez grafiky s nativnķ podporou "
+"framebufferu.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Vżchozķ: Tato volba je vżchozķ volbou, kterį se volķ pouze stiskem\n"
+"ENTER na yaboot vżzvu. Pokud stisknete klįvesu TAB pųi vżbģru spu¹tģnķ "
+"systému,\n"
+"je tato volba vysvķcena a označena '*'."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2614,13 +3654,17 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
-"SILO je zavįdģcķ program pro SPARC: umķ nastartovat buļ GNU/Linux, nebo\n"
-"jakżkoliv jinż operačnķ systém na Va¹em počķtači. Normįlnģ jsou v¹echny\n"
+"SILO je zavįdģcķ program pro SPARC: umķ nastartovat buļ GNU/Linux nebo\n"
+"jakżkoliv jinż operačnķ systém na va¹em počķtači. Normįlnģ jsou v¹echny\n"
"takovéto systémy detekovįny a nastaveny. Pokud se tak nestalo, mł¾ete\n"
"v této obrazovce ručnģ pųidat dal¹ķ zįznam. Musķte ale sprįvnģ zadat\n"
-"nģkteré parametry daného systému."
+"nģkteré parametry daného systému.\n"
+"\n"
+"Pokud nechcete umo¾nit pųķstup k tģmto operačnķm systémłm komukoliv,\n"
+"mł¾ete smazat odpovķdajķcķ zįznamy. Ale v tģchto pųķpadech budete\n"
+"pro spu¹tģnķ tģchto systémł potųebovat spou¹tģcķ disk!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2648,7 +3692,7 @@ msgstr ""
"program nebude čekat pokud je tato hodnota nastavena na 0, nebo nenķ zadįna\n"
"vłbec."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2663,18 +3707,18 @@ msgid ""
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
"Teļ je čas nastavit grafickż systém X, co¾ je jįdro GNU/Linuxového GUI\n"
-"(Grafického U¾ivatelského Rozhranķ). K tomuto śčelu musķte nastavit\n"
-"Va¹i grafickou kartu a monitor. Vģt¹ina této prįce je provįdģna\n"
-"automaticky, tak¾e na Vįs by mģla zbżt pouze kontrola toho co bylo\n"
+"(grafického u¾ivatelského rozhranķ). K tomuto śčelu musķte nastavit\n"
+"va¹i grafickou kartu a monitor. Vģt¹ina této prįce je provįdģna\n"
+"automaticky, tak¾e na vįs by mģla zbżt pouze kontrola toho, co bylo\n"
"provedeno a odsouhlasenķ nastavenķ :)\n"
"\n"
"\n"
"Kdy¾ je nastavenķ dokončeno, budou X-ka nastartovįna (pokud nepo¾įdįte\n"
-"DrakX o opak), tak¾e si mł¾ete vyzkou¹et jestli Vįm nastavenķ vyhovujķ.\n"
-"Pokud Vįm vyhovovat nebudou, mł¾ete se vrįtit a mģnit je tak dlouho,\n"
+"DrakX o opak), tak¾e si mł¾ete vyzkou¹et, zda vįm nastavenķ vyhovujķ.\n"
+"Pokud vįm vyhovovat nebudou, mł¾ete se vrįtit a mģnit je tak dlouho,\n"
"dokud to bude zapotųebķ."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2682,7 +3726,7 @@ msgstr ""
"Pokud je nastavenķ X ¹patné, pou¾ijte tyto mo¾nosti pro sprįvné nastavenķ\n"
"grafického systému."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2690,80 +3734,18 @@ msgstr ""
"Jestli¾e radģji pou¾ķvįte pųihla¹ovįnķ v grafickém re¾imu, zvolte \"Ano\".\n"
"Jinak zvolte \"Ne\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Nynķ mł¾ete zmģnit rłzné nastavenķ Va¹eho systému.\n"
-"\n"
-" - Pou¾ķt optimalizace hardisku: Toto nastavenķ mł¾e zlep¹it vżkonost\n"
-"hardisku, ale je pouze pro zku¹ené u¾ivatele (hdparm, UltraDMA). Nģkteré\n"
-"chybové čipsety mohou zničit data na Va¹em hardisku, tak¾e si dejte pozor.\n"
-"Kernel sice obsahuje seznam diskł a čipsetł, kde tyto optimalizace nebudou\n"
-"zapnuty, ale pokud se chcete vyvarovat nepųķjemnżch pųekvapenķ nechte tuto\n"
-"volbu nezapnutou.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Zvolte si śroveņ zabezpečenķ: Mł¾ete si vybrat jak moc si pųejete\n"
-"zabezpečit Vį¹ systém. Bli¾¹ķ informace mł¾ete najķt v instalačnķ\n"
-"pųķručce. Pokud nevķte co zvolit, bude nejvhodnģj¹ķ volba \"Stųednķ\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Pokud tųeba, upųesnģte velikost RAM: Bohu¾el v dne¹nķ dobģ neexistuje\n"
-"standardnķ metoda kolik pamģti obsahuje Vį¹ počķtač. Mł¾e se tedy stįt,\n"
-"¾e Linux chybnģ určķ velikost pamģti. Pokut se to stane, zadejte sprįvnou "
-"hodnotu. Pozn. rozdķl 2-4 Mb je normįlnķ.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Automatické pųipojovįnķ médiķ: Jestli¾e radģji nechįte pųipojovįnķ "
-"(mount)\n"
-"a odpojovįnķ (umount) vżmģnnżch médiķ (CD-ROM, diskety, Zip) na počķtači,\n"
-"potom zvolte tuto mo¾nost.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Pųi startu zapni Numlock: Jestli chcete aby byl po startu Numlock "
-"zapnut,\n"
-"pak zvolte tuto mo¾nost. (Pozn.: Numlock mł¾e a nemusķ fungovat v X)."
+"Vyberte si śroveņ bezpečnosti pro vį¹ systém. Pro kompletnķ informace se "
+"podķvejte\n"
+"do manuįlu. Pokud nevķte co vybrat, nechte vżchozķ volbu.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2773,110 +3755,155 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vį¹ systém se nynķ restartuje.\n"
"\n"
-"Po resetu se Vį¹ novż Mandrake Linux automaticky spustķ. Jestli chcete\n"
+"Po resetu se vį¹ novż Mandrake Linux automaticky spustķ. Jestli chcete\n"
"nastartovat jinż existujķcķ operačnķ systém, pųečtģte si dal¹ķ informace."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
-msgstr "Zvolte si jazyk"
+msgstr "Vżbģr jazyka"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
-msgstr "Zvolte si typ instalace"
+msgstr "Volba typu instalace"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Detekce hardiskł"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Nastavenķ my¹i"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Zvolte si klįvesnici"
+msgstr "Vżbģr klįvesnice"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Rłzné"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Bezpečnost"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Souborové systémy"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formįtovįnķ oddķlł"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Vżbģr balķčkł k instalaci"
+msgstr "Vżbģr balķčkł pro instalaci"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
-msgstr "Nainstalovįnķ sytému"
+msgstr "Istalace systému"
+
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Hlavnķ(root) heslo"
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Pųidįnķ u¾ivatele"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Nastavenķ sķtķ"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Časové pįsmo"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Souhrn"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Nastavenķ slu¾eb"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Nastavenķ tiskįrny"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Hlavnķ(root) heslo"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Pųidįnķ u¾ivatele"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Startovacķ disketa"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Zavįdģcķ program"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Nastavenķ X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Auto-instalačnķ disketa"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Ukončit instalaci"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+"Vybrali jste pro instalaci nįsledujķcķ server(y): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tyto servery budou standardnģ aktivovįny. Pųesto¾e nenķ znįmż ¾įdnż\n"
+"bezpečnostnķ problém, mohou se pųesto vyskytnout. Je proto dłle¾ité "
+"aktualizovat\n"
+"v¾dy, kdy¾ je to potųeba.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Chcete opravdu nainstalovat tyto servery?\n"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Vlo¾te naformįtovanou disketu do %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Tato disketa nenķ formįtovįna"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Pokud chcete pou¾ķt ulo¾enż vżbģr balķčkł, spus»te instalaci takto: 'linux "
+"defcfg=floppy'"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Chyba pųi čtenķ souboru $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Vyzkou¹ejte prosķm, zda my¹ funguje"
+msgstr "Vyzkou¹ejte prosķm, zda fungujei my¹"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Vyzkou¹ejte prosķm, zda my¹ funguje"
+msgstr "Vyzkou¹ejte na my¹i,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "TOČIT KOLEČKEM!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -2884,7 +3911,7 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Nģkterį čįst va¹eho hardware potųebuje ``speciįlnķ'' ovladače, aby mohla "
+"Nģkterį čįst va¹eho hardware potųebuje 'speciįlnķ' ovladače, aby mohla "
"pracovat.\n"
"Dal¹ķ informace mł¾ete nalézt na: %s"
@@ -2896,8 +3923,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Musķte mķt koųenovż oddķl.\n"
"K jeho vytvoųenķ musķte zvolit jeden existujķcķ oddķl\n"
-"(nebo vytvoųit novż), zvolit ``Pųķpojnż bod''\n"
-"a nastavit ho na `/'"
+"(nebo vytvoųit novż), zvolit 'Pųķpojnż bod'\n"
+"a nastavit ho na '/'"
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
@@ -2934,7 +3961,6 @@ msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Pou¾ķt Windows oddķl jako loopback"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Kterż diskovż oddķl chcete pou¾ķt pro Linux4Win?"
@@ -2975,7 +4001,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Vį¹ diskovż oddķl s Windows je pųķli¹ fragmentovįn, pou¾ijte nejdųķve "
-"``defrag''"
+"program 'defrag'"
#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid ""
@@ -2991,7 +4017,7 @@ msgstr ""
"\n"
"DrakX nynķ musķ zmen¹it oddķl s Windows. Buļte opatrnķ: tato operace je\n"
"nebezpečnį. Pokud jste tak ji¾ neučinili, mģli byste nejprve ukončit "
-"instalaci\n"
+"instalaci,\n"
"spustit scandisk ve Windows (popųķpadģ i defrag) a potom instalaci znovu "
"spustit\n"
"Také byste si mģli data zįlohovat. A¾ si budete jistķ, ¾e chcete pokračovat\n"
@@ -3034,15 +4060,11 @@ msgstr "Mįte vķce ne¾ jeden pevnż disk, na kterż chcete instalovat Linux?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:157
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "V¹echny diskové oddķly a data na disku %s budou zru¹ena"
+msgstr "V©ECHNY diskové oddķly a data na disku %s budou zru¹ena"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Mód pro Experty"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Pou¾ķt DiskDrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Vlastnķ rozdģlenķ disku"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3054,37 +4076,35 @@ msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
-"Nynķ mł¾ete rozdģlit Vį¹ %s hardisk\n"
-"A¾ skončķte, nezapomeņte ulo¾it zmģny pomocķ `w'"
+"Nynķ mł¾ete rozdģlit vį¹ hardisk %s.\n"
+"A¾ skončķte, nezapomeņte ulo¾it zmģny pomocķ 'w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Pou¾ķt volné mķsto na Windows oddķlu"
+msgstr "Nemįte dostatek volného mķsta na oddķlu s Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Nemł¾u pųidat ¾įdnż dal¹ķ oddķl"
+msgstr "Nemł¾u najķt ¾įdné volné mķsto pro instalaci"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Prłvodce DrakX na¹el nįsledujķcķ ųe¹enķ:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Vytvįųenķ diskovżch oddķlł selhalo: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Startuji sķ»"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Zastavuji sķ»"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3092,7 +4112,7 @@ msgstr ""
"Stala se chyba, ale nevķm jak jķ sprįvnģ interpretovat.\n"
"Pokračujte na vlastnķ riziko."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Zdvojenż pųķpojnż bod %s"
@@ -3105,121 +4125,119 @@ msgid ""
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
"Nģkteré dłle¾ité balķčky nebyly sprįvnģ nainstalované.\n"
-"Je mo¾né, ¾e je po¹kozen CD disk nebo CD-ROM mechanika\n"
+"Je mo¾né, ¾e je po¹kozen CD disk nebo CD-ROM mechanika.\n"
"Zkontrolujete to pou¾itķm pųķkazu \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Vķtejte na %s"
+msgstr "Vķtį vįs %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Nenķ dostupnį ¾įdnį disketovį mechanika"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Začķnįm `%s'\n"
+msgstr "Začķnįm '%s'\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Zadejte velikost kterou chcete pro nainstalovanż systém"
+msgstr "Zadejte velikost pro instalovanż systém"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Celkovį velikost: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Verze: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Velikost: %d kB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Vyberte si balķčky které chcete nainstalovat"
+msgstr "Vyberte si balķčky, které chcete nainstalovat"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Informace"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
-msgstr "Instaluj"
+msgstr "Instalovat"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Instaluji"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
-msgstr "Prosķm počkejte, "
+msgstr "Čekejte prosķm "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Zbżvajķcķ čas "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Celkovż čas "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pųipravuji instalaci"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaluji balķček %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Pųesto pokračovat?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Stala se chyba pųi ųazenķ balķčkł:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Pou¾ķt existujķcķ nastavenķ pro X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Vį¹ systém mį mįlo prostųedkł. Pųi instalaci Mandrake Linuxu se\n"
+"Vį¹ systém mį mįlo systémovżch prostųedkł. Pųi instalaci Mandrake Linuxu se\n"
"mł¾ete setkat s rłznżmi problémy. Pokud se tak stane, zkuste textovou\n"
-"verzi instalačnķho programu. Ten se spou¹tķ tak, ¾e pųi startu z\n"
-"CD mechaniky stisknete `F1' a poté napķ¹ete `text'."
+"verzi instalačnķho programu. Ta se spou¹tķ tak, ¾e pųi startu\n"
+"z CD mechaniky stisknete 'F1' a poté napķ¹ete 'text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Prosķm zvolte jednu z nįsledujķcķch instalačnķch tųķd:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Celkovį velikost zvolenżch balķčkł je pųibli¾nģ %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3233,7 +4251,7 @@ msgstr ""
"Malż počet procent nainstaluje pouze ty nejdłle¾itģj¹ķ balķčky, 100%%\n"
"nainstaluje v¹echny zvolené."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3242,82 +4260,90 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
-"Na Va¹em hardisku je mķsto pouze pro %d%% tģchto balķčkł.\n"
+"Na va¹em hardisku je mķsto pouze pro %d%% tģchto balķčkł.\n"
"\n"
"Pokud jich chcete nainstalovat je¹tģ ménģ, zvolte jinż počet\n"
"procent. Malż počet procent nainstaluje pouze ty nejdłle¾itģj¹ķ\n"
"balķčky, %d%% nainstaluje maximįlnķ mo¾né mno¾stvķ balķčkł."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Pųesnģji si budete moci vybrat v pųķ¹tķm kroku"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Procent balķčkł k instalaci"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatické zįvislosti"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Vżbģr skupiny balķčkł"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Vżbģr jednotlivżch balķčkł"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Ukįzat automaticky vybrané balķčky"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Rozbal vģtev"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sbal vģtev"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Pųepnutķ mezi celkovżm a skupinovżm rovnįnķm"
+msgstr "Pųepnutķ mezi abcednķm a skupinovżm ųazenķm"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "©patnż balķček"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Jméno: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Dłle¾itost: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Celkovį velikost: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Nemł¾ete označit tento balķček, proto¾e pro jeho instalaci nenķ dost mķsta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Tyto balķčky budou instalovįny"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Tyto balķčky budou odebrįny"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Nemł¾ete vybrat/nevybrat tento balķček"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Toto je nepostradatelnż balķček, nemł¾e bżt odstranģn"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Nemł¾ete od-označit tento balķček, proto¾e je u¾ nainstalovanż"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3325,27 +4351,24 @@ msgstr ""
"Tento balķček musķ bżt obnoven\n"
"Jste si jisti, ¾e ho nechcete zvolit?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Tento balķček musķ bżt obnoven, nemł¾ete ho nezvolit"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Odhaduji"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zru¹it"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Čekejte prosķm, pųipravuji instalaci"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
-msgstr "%d balķčkł"
+msgstr "%d balķčkł(y)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3376,13 +4399,41 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Varovįnķ\n"
+"\n"
+"Pųečtģte si prosķm pozornģ nįsledujķcķ termķny. Pokud s nimi nesouhlasķte,\n"
+"nejste oprįvnģn pokračovat v instalaci nįsledujķcķm CD. Stisknģte\n"
+"\"Odmķtnout\" pro pokračovįnķ v instalaci bez tohoto média.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nģkteré programy na dal¹ķm CD médiu nejsou ¹ķųeny podle licence GPL či\n"
+"podobné. Ka¾dż z tģchto programł je ¹ķųen podle vlastnķ licence a podmķnek.\n"
+"Čtete pozornģ tyto licence a podmķnky pųed tķm, ne¾ začnete danż software\n"
+"pou¾ķvat nebo ¹ķųit.\n"
+"Nģkteré licence zakazujķ pųenį¹enķ, vytvįųenķ duplikatł (mimo zįlo¾nķ "
+"kopii),\n"
+"dal¹ķ ¹ķųenķ, dekompilaci, reverznķ engineering nebo modifikaci komponent.\n"
+"Ka¾dé poru¹enķ podmķnek okam¾itģ pųeru¹euje va¹e prįva podle dané licence.\n"
+"I kdy¾ dané licence davajķ nejakį prįva, nenķ dovoleno instalovat danż\n"
+"program na vķce systémł, pųizpłsobovat ho provozu na sķti. V pųķpadģ\n"
+"pochybnostķ kontaktujte distributora nebo vżrobce daného programu.\n"
+"Pųenechįnķ prįv tųetķm osobįm nebo kopķrovįnķ čįsti komponent či\n"
+"dokumentace je také zakįzįno.\n"
+"\n"
+"\n"
+"V¹echna prįva na programy na dal¹ķm CD médiu patųķ jejķm pravoplatnżm\n"
+"vlastnķkłm podle autorského zįkona.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
-msgstr "Vytvoųit u¾ivatele"
+msgstr "Potvrdit"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Odmķtnout"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3395,30 +4446,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Prosķm vlo¾te CD označené \"%s\" do mechaniky a stisknģte Ok.\n"
"\n"
-"Pokud toto CD nemįte stisknģte Zru¹it a toto CD nebude nainstalovįno."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Refuse"
-msgstr "Zmģnit velikost"
+"Pokud toto CD nemįte, stisknģte Zru¹it a toto CD nebude nainstalovįno."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Stala se chyba pųi instalaci balķčkł:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Stala se chyba"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Prosķm zvolte si, kterż jazyk chcete pou¾ķvat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Mł¾ete si zvolit dal¹ķ jazyky, které budou dostupné po instalaci"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "V¹echno"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Souhlas s licencķ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3538,136 +4593,219 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
+"Uvod\n"
+"\n"
+"Operacni system a ruzne casti dostupne v distribuci Linux-Mandrake jsou "
+"nazyvany \"Softwarove produkty\" (\"Software Products\"). Softwarové "
+"produkty zahrnuji, ale nejsou omezeny, na programy, metody pravidla a "
+"dokumentaci vztahujici se k operacnimu systemu a dalsim komponentam "
+"distribuce Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurance of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klįvesnice"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Jaké je rozlo¾enķ Va¹ķ klįvesnice?"
+msgstr "Jaké je rozlo¾enķ va¹ķ klįvesnice?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Mł¾ete si zvolit dal¹ķ jazyky, které budou dostupné po instalaci"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Zde je kompletnķ seznam dostupnżch klįvesnic"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Typ instalace"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Kterż typ instalace chcete?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
-msgstr "Instalace/Upgrade"
+msgstr "Instalace/Aktualizace"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Je to instalace nebo zįchrana?"
+msgstr "Je to instalace nebo aktualizace?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Doporučenį"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Vlastnķ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
-msgstr "Expert"
+msgstr "Expertnķ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Jste si jistż, ¾e jste expert?\n"
-"Pozor na to, budete moct provįdģt i nebezpečné vģci.\n"
-"\n"
-"Budete dotazovįni na otįzky jako napų. ``Pou¾ķt stķnovį(shadow) hesla?''.\n"
-"Umķte na takovéto otįzky odpovģdģt?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
-msgstr "Upgrade"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Pracovnķ stanice"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Vżvojovż"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Jak budete počķtač vyu¾ķvat ?"
+msgstr "Aktualizovat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Jakż je typ Va¹ķ my¹i?"
+msgstr "Jakż je typ va¹ķ my¹i?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Pųipojenķ my¹i"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Ke kterému sériovému portu je pųipojena Va¹e my¹?"
+msgstr "Ke kterému sériovému portu je pųipojena va¹e my¹?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulace tlačķtek"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulace 2 tlačķtka"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulace 3 tlačķtka"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Nastavuji PCMCIA karty"
+msgstr "Nastavuji PCMCIA karty..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Nastavuji IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "nejsou dostupné ¾įdné diskové oddķly"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Hledįm oddķly, které lze pųipojit"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Zvolte si pųķpojné(mount) body"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3677,14 +4815,14 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Nemł¾u pųečķst Va¹i tabulku oddķlł, je pro mģ pųķli¹ poru¹enį :(\n"
+"Nemł¾u pųečķst va¹i tabulku oddķlł, je pro mģ pųķli¹ poru¹enį :(\n"
"Mł¾u se pokusit pokračovat v či¹tģnķ ¹patnżch oddķlł (V©ECHNA\n"
"DATA budou ztracena!). Jinį mo¾nost je zakįzat DrakX mģnit tabulku\n"
"oddķlł (chyba je %s)\n"
"\n"
"Souhlasķte s tķm, ¾e pųķjdete o v¹echny oddķly?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3692,87 +4830,78 @@ msgstr ""
"DiskDrake neuspģl pųi čtenķ tabulky oddķlł.\n"
"Pokračujte pouze na vlastnķ riziko!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Koųenovż oddķl"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Kterż diskovż oddķl je koųenovż (/) ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Musķte restartovat počķtač aby se projevily zmģny v tabulce oddķlł"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Zvolte diskové oddķly které chcete naformįtovat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Otestovat na vadné stopy?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formįtuji oddķly"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Vytvįųķm a formįtuji soubor %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nenķ dostatek odklįdacķho prostoru k instalaci, prosķm pųidejte nģjakż"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Hledįm dostupné balķčky"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Vyhledįvįm balķčky pro upgrade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
-"Na Va¹em systému nenķ dostatek mķsta pro instalaci nebo upgrade (%d > %d)"
+"Na va¹em systému nenķ dostatek mķsta pro instalaci nebo upgrade (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Kompletnķ (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimįlnķ (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Doporučenį (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Vlastnķ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Zadejte velikost kterou chcete pou¾ķt pro nainstalovanż systém"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Vżbģr skupiny balķčkł"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Vżbģr jednotlivżch balķčkł"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3780,14 +4909,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pokud mįte v¹echna CD vypsanį nķ¾e, klepnģte na Ok.\n"
"Pokud nemįte ¾įdné z nich, klepnģte na Zru¹it.\n"
-"Pokud Vįm chybķ pouze nģkteré z nich, od-označte je, a zvolte Ok."
+"Pokud Vįm chybķ pouze nģkteré z nich, odoznačte je, a zvolte Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM č. \"%s\""
+msgstr "CD-ROM označené \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3795,11 +4924,11 @@ msgstr ""
"Instaluji balķček %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Nastavenķ po instalaci"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3837,7 +4966,7 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
-"Nynķ si mł¾ete stįhnout ¹ifrovacķ software. Chcete tak učinit Pųijmout ?\n"
+"Nynķ si mł¾ete stįhnout ¹ifrovacķ software.\n"
"\n"
"VAROVĮNĶ:\n"
"\n"
@@ -3867,143 +4996,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Zvolte si zrcadlo(mirror) pro stahovįnķ balķčkł"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Stahuji ze zrcadla(mirror) seznam dostupnżch balķčkł"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Prosķm vyberte si balķčky které chcete nainstalovat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Jaké je va¹e časové pįsmo?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Jsou Va¹e hardwarové hodiny nastaveny na GMT?"
+msgstr "Jsou va¹e hardwarové hodiny nastaveny na GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Kterż systém chcete pou¾ķt pro tisk?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Vzdįlenż CUPS server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "®įdné heslo"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Bez tiskįrny"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Pou¾ķt stķnovż soubor (shadow)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "My¹"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "stķn"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Časovį zóna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Tiskįrna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Pou¾ķvat MD5 hesla"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN karta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Pou¾ķvat NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Zvukovį karta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "¾luté strįnky"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV karta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Kterż systém chcete pou¾ķt pro tisk?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "®įdné heslo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Toto heslo je pųķli¹ jednoduché (musķ bżt alespoņ %d znakł dlouhé)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Pou¾ķvat NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "¾luté strįnky - NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Ovģųenķ pravosti NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Doména"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Vytvoųit u¾ivatele"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Pųidat u¾ivatele"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(u¾ byl pųidįn %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Zadejte u¾ivatele\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Skutečné jméno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "U¾ivatelské jméno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Toto heslo je pųķli¹ jednoduché"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Prosķm zadejte u¾ivatelské jméno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "U¾ivatelské jméno mł¾e obsahovat pouze malį pķsmena, čķsla, `-' a `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Toto u¾ivatelské jméno u¾ bylo pųidįno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4020,28 +5099,28 @@ msgid ""
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-"Pomocķ startovacķ diskety mł¾ete nastartovat Linux, bez pou¾itķ normįlnķho\n"
+"Pomocķ startovacķ diskety mł¾ete spustit Linux bez pou¾itķ normįlnķho\n"
"zavįdģcķho programu (bootloader). To je u¾itečné pokud nechcete instalovat\n"
-"SILO, nebo jinż operačnķ systém odstranķ SILO, nebo SILO\n"
-"na Va¹em počķtači nefunguje. Vlastnķ startovacķ disketa také mł¾e bżt\n"
-"pou¾ita spolu s\"Mandrake zįchrannżm diskem\" (rescue image), co¾ poskytuje\n"
+"SILO nebo jinż operačnķ systém odstranķ SILO, nebo SILO\n"
+"na va¹em počķtači nefunguje. Vlastnķ startovacķ disketa také mł¾e bżt\n"
+"pou¾ita spolu se zįchrannżm diskem Mandraku (rescue image), co¾ poskytuje\n"
"śčinnou pomoc pųi havįrii systému.\n"
"Jestli¾e chcete vytvoųit startovacķ disketu, nejdųķve vlo¾te disketu do\n"
"mechaniky a potom stisknģte \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
-msgstr "Prvnķ disketa"
+msgstr "prvnķ mechaniky"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Druhį disketa"
+msgstr "druhé mechaniky"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Pųeskočit"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4054,39 +5133,40 @@ msgid ""
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
-"Pomocķ startovacķ diskety mł¾ete nastartovat Linux, bez pou¾itķ normįlnķho\n"
+"Pomocķ startovacķ diskety mł¾ete spustit Linux bez pou¾itķ normįlnķho\n"
"zavįdģcķho programu (bootloader). To je u¾itečné pokud nechcete instalovat\n"
"LILO (nebo Grub), nebo jinż operačnķ systém odstranķ LILO, nebo LILO\n"
-"na Va¹em počķtači nefunguje. Vlastnķ startovacķ disketa také mł¾e bżt\n"
-"pou¾ita spolu s\"Mandrake zįchrannżm diskem\" (rescue image), co¾ poskytuje\n"
-"śčinnou pomoc pųi havįrii systému. Chcete vytvoųit startovacķ disketu ?"
+"na va¹em počķtači nefunguje. Vlastnķ startovacķ disketa také mł¾e bżt\n"
+"pou¾ita spolu s \"Mandrake zįchrannżm diskem\" (rescue image), co¾ "
+"poskytuje\n"
+"śčinnou pomoc pųi havįrii systému. Chcete vytvoųit startovacķ disketu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Bohu¾el nenķ dostupnį ¾įdnį disketovį mechanika"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Zvolte mechaniku kde chcete vytvoųit startovacķ disketu"
+msgstr "Zvolte mechaniku, kde chcete vytvoųit startovacķ disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "Vlo¾te disketu do mechaniky %s"
+msgstr "Vlo¾te disketu do %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Vytvįųķm startovacķ disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Pųipravuji zavįdģcķ program"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Chcete pou¾ķt aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4094,123 +5174,67 @@ msgstr ""
"Stala se chyba pųi instalaci aboot,\n"
"mįm se pokusit o instalaci i kdy¾ to zru¹ķ prvnķ oddķl na disku?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Instalace zavįdģcķho programu neuspģla. Stala se tato chyba:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Dveųe dokoųįn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Slabį"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Mł¾ete potųebovat zmģnit startovacķ zaųķzenķ pro Open Firmware\n"
+" pro aktivaci spou¹tģcķho programu. Pokud nevidķte po spu¹tģnķ prompt,\n"
+" stisknģte pųi startu Command-Option-O-F a zadajte:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Potom zadejte: shut-down\n"
+"Pųi dal¹ķm spu¹tģnķ u¾ uvidķte prompt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Nķzkį"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Stųednķ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Vysokį"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoidnķ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Rłzné otįzky"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(mł¾e zpłsobit naru¹enķ dat)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Mįm pou¾ķt optimalizace hardisku?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Zvolte si śroveņ zabezpečenķ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Pokud tųeba, upųesnģte velikost RAM (nalezeno %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automatické pųipojovįnķ médiķ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Vyčistit /tmp pųi ka¾dém startu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Povolit vķce profilł"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Pųi startu zapni Numlock"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Zadejte velikost pamģti v MB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Pųi vysoké śrovni zabezpečenķ nemł¾ete pou¾ķt supermount"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Pozor: V TÉTO ŚROVNI ZABEZPEČENĶ NENĶ MO®NÉ SE PŲIHLĮSIT Z KONZOLE JAKO\n"
-"ROOT! Pokud chcete bżt root, musķte se nejdųķve pųihlįsit jako normįlnķ\n"
-"u¾ivatel a potom pou¾ķt \"su\". Celkovģ neočekįvejte, ¾e budete moct pou¾ķt\n"
-"počķtač k nģčemu jinému ne¾ jako server.\n"
-"Byli jste varovįni."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Dejte si pozor, zda mįte zapnutż Numlock, proto¾e jinak mnoho klįves\n"
-"pķ¹e čķsla mķsto pķsmen (napų: pųi stisknutķ `p' dostanete `6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Pųejete si vytvoųit auto instalačnķ disketu pro replikaci Linuxu?"
+msgstr "Pųejete si vytvoųit disketu pro automatickou replikaci Linuxu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Vlo¾te prįzdnou disketu do mechaniky %s"
+msgstr "Vlo¾te prįzdnou disketu do %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Vytvįųķm disketu pro automatickou instalaci"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
+"Nģkteré kroky nebyly dokončeny.\n"
+"\n"
+"Chcete opravdu nynķ skončit?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4222,6 +5246,44 @@ msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
+"Gratulujeme vįm, instalace je dokončena.\n"
+"Vyjmģte startovacķ média a stisknģte return pro restart.\n"
+"\n"
+"Na opravy této instalace systému Linux-Mandrake se lze informovat\n"
+"na strįnce Errata na http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"\n"
+"Informace o konfiguraci systému po instalaci jsou dostupné\n"
+"v dané kapitole oficiįlnķ u¾ivatelské pųķručky pro Linux-Mandrake."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Vytvoųit disketu pro automatickou instalaci"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Instalace mł¾e bżt v pųķpadģ potųeby plnģ automatickį,\n"
+"ale pou¾ije se celż disk!!!\n"
+"(v pųķpadģ instalace na druhż počķtač)\n"
+"\n"
+"Takto lze jednodu¹e zopakovat instalaci.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automaticky"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Zopakovat"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Ulo¾it vżbģr jednotlivżch balķčkł"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
@@ -4232,9 +5294,17 @@ msgstr "Mandrake Linux Instalace %s"
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> pųep. mezi prvky | <Space> vżbģr | <F12> dal¹ķ obraz."
+" <Tab>/<Alt-Tab> pųepn. mezi prvky | <Space> vżbģr | <F12> dal¹ķ obraz."
+
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "chybķ kdesu"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Roz¹ķųenķ"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Prosķm počkejte"
@@ -4251,270 +5321,282 @@ msgstr "©patnį volba, zkuste to znovu\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (standardnģ %s) "
+msgstr " ? (vżchozķ %s) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Va¹e volba? (standardnģ %s)"
+msgstr "Va¹e volba? (vżchozķ %s)"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "Va¹e volba? (standardnģ %s; zadejte `none' pro nic) "
+msgstr "Va¹e volba? (vżchozķ %s; zadejte 'nic' pro nic) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "České (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Nģmecké"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvoųįk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "©panģlské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Francouzské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Ruské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK-Britské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "US-Americké"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Arménské (staré)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Arménské (psacķ stroj)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Arménské (foneticky)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Įzerbajd¾įnské (latinka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Įzerbajd¾įnské (cyrilice)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgické"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilské (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Bģloruské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "©vżcarské (Nģmeckż styl)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "©vżcarské (Francouzskż styl)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "České (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "České (programįtorské)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Nģmecké (bez mrtvżch klįves)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Dįnské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvoųįk (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvoųįk (Norské)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estonské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruzķnské (\"Ruské\" rozlo¾enķ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruzķnské (rozlo¾enķ \"Latin\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Ųecké"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Maļarské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Chorvatské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Izraelské (foneticky)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Ķrįnské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japonskį 106 klįves"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Korejskį klįvesnice"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latinsko-Americké"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonské"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Holandské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litevské AZERTY (starį)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litevské AZERTY (novį)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litevské \"čķselnį ųada\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litevské \"foneticky\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polské (rozlo¾enķ QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polské (rozlo¾enķ QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadské (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ruské (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "©védské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovenské (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovenské (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenské (programįtorskį)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thaiské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turecké (tradičnķ model \"F\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turecké (modernķ model \"Q\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US (mezinįrodnķ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamskį \"čķselnį ųada\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Jugoslįvské (rozlo¾enķ latin)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Odeberte nejdųķve logické disky\n"
+
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - my¹"
@@ -4528,19 +5610,18 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Standardnķ my¹"
+msgstr "Standardnķ PS2 my¹ s kolečkem"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4548,122 +5629,139 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
-msgid "Generic"
-msgstr "Obecnż"
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 tlačķtko"
#: ../../mouse.pm_.c:44
+msgid "Generic"
+msgstr "Obecnį"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "Kolečko"
+msgstr "S kolečkem"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
-msgstr "sériovį"
+msgstr "Sériovį"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Standardnķ tųķtlačķtkovį My¹"
+msgstr "Standardnķ dvoutlačķtkovį my¹"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Standardnķ tųķtlačķtkovį My¹"
+msgstr "Standardnķ tųķtlačķtkovį my¹"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech série CC (sériovį)"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (sériovį, starż C7 typ)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Bez my¹i"
+msgstr "Busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
-msgstr "2 tačķtka"
+msgstr "2 tlačķtka"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 tlačķtka"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
-msgstr "®įdnż"
+msgstr "®įdnį"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Bez my¹i"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Ukončit"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Dal¹ķ ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Pųedchozķ"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Je to sprįvnģ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Nastavenķ Internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Chcete se nynķ pokusit pųipojit k internetu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Nastavenķ pųipojenķ k internetu"
+msgstr "Testuji pųipojenķ k internetu..."
# ../.vygenerovat ./netconnect.pm_.c:528
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Nepųipojovat se k internetu"
+msgstr "Počķtač je nynķ pųipojen k internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Z bezpečnostnķch dłvodł bude spojenķ ukončeno."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Pųipojenķ k Internetu / Nastavenķ mķstnķ sķtģ"
+msgstr ""
+"Nepodaųilo se pųipojit k Internetu.\n"
+"Pokuste se pųekonfigurovat dané pųipojenķ."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Nastavenķ sķtģ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Nastavenķ ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4671,115 +5769,107 @@ msgstr ""
"Vyberte si svého poskytovatele internetu.\n"
" Pokud nenķ na seznamu, vyberte si Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Nastavenķ Pųipojenķ"
+msgstr "Nastavenķ pųipojenķ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Prosķm vyplņte nebo zkontrolujte nįsledujķcķ śdaje"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ karty"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "DMA karty"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "IO karty"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 karty"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 karty"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Va¹e osobnķ telefonnķ čķslo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Jméno poskytovatele (napų provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
-msgstr "Tel. čķslo poskytovatele"
+msgstr "Telefonnķ čķslo poskytovatele"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Primįrnķ DNS poskytovatele"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Sekundįrnķ DNS poskytovatele"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Typ vytįčenķ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Vį¹ śčet (u¾ivatelské jméno)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Heslo va¹eho śčtu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Heslo va¹eho śčtu (je¹tģ jednou)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Evropa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Evropa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Zbytek svģta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Zbytek svģta - ¾įdnż D-Channel (leased lines)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Zbytek svģta \n"
+" ¾įdnż D-kanįl (leased lines)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Kterż protokol chcete pou¾ķt?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Jakż typ karty mįte?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Nevķm"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Jakż typ karty mįte?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Pokračovat"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Pųeru¹it"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4792,15 +5882,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Jestli mįte PCMCIA kartu, musķte znįt jejķ IRQ a IO.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Pųeru¹it"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Pokračovat"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Kterou z tģhto ISND karet mįte?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Na¹el jsem ISDN kartu:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4808,348 +5902,363 @@ msgstr ""
"Na¹el jsem ISDN PCI kartu, jejķ¾ typ ale neznįm. Prosķm zvolte si jednu z "
"nįsledujķcķho seznamu PCI karet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Nena¹el jsem ¾įdnou ISDN PCI kartu. Prosķm zvolte si jednu z nįsledujķcķ "
"nabķdky"
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Na Va¹em počķtači nebyl nalezen ¾įdnż sķ»ovż adaptér. Spus»te prosķm program "
-"pro nastavenķ hardware."
+"Ve va¹em počķtači nebyl nalezen ¾įdnż sķ»ovż adaptér.\n"
+"Nemohu nastavit typ spojenķ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Zvolte sķ»ové rozhranķ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
-"Vyberte si prosķm kterż sķ»ovż adaptér chcete pou¾ķt pro pųipojenķ k "
+"Vyberte si prosķm, kterż sķ»ovż adaptér chcete pou¾ķt pro pųipojenķ k "
"internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Sķ»ové rozhranķ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"Souhlasķte?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Znovu spustķm sķ»ové rozhranķ. Souhlasķte ?"
+msgstr "Znovu spustķm sķ»ové rozhranķ:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Nastavenķ ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Chcete se automaticky pųipojovat po startu počķtače?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Mįm se pokusit najķt modem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Ke kterému sériovému portu je Vį¹ modem pųipojen?"
+msgstr "Ke kterému sériovému portu je vį¹ modem pųipojen?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Mo¾nosti vytįčenķ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Jméno pųipojenķ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnķ čķslo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Pųihla¹ovacķ jméno"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Ovģųenķ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Podle scénįųe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Pomocķ terminįlu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Jméno domény"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Prvnķ DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Prvnķ DNS Server (nepovinnż)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Druhż DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Druhż DNS Server (nepovinnż)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "Znovu spustķm sķ»ové rozhranķ $netc->{NET_DEVICE}. Souhlasķte?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Pųipojenķ k Internetu / Nastavenķ mķstnķ sķtģ"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Mł¾ete se odpojit nebo pųekonfigurovat pųipojenķ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Nastavenķ pųipojenķ k internetu"
+msgstr ""
+"\n"
+"Mł¾ete pųekonfigurovat pųipojenķ."
-# ../.vygenerovat ./netconnect.pm_.c:528
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Nepųipojovat se k internetu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "V součastnosti jste pųipojeni k Internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Nemł¾ete se pųipojit k Internetu nebo pųekonfigurovat ųipojenķ."
-# ../.vygenerovat ./netconnect.pm_.c:528
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Nepųipojovat se k internetu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "V součastnosti nejste pųipojeni k Internetu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Pųipojit se k internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Odpojit se od internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Nastavenķ pųipojenķ k internetu"
+msgstr "Nastavenķ sķ»ového pųipojenķ (LAN nebo Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Nastavenķ a pųipojenķ k internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Znovu spustķm sķ»ové rozhranķ. Souhlasķte ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Nastavenķ pųipojenķ k internetu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Nastavenķ pųipojenķ k internetu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Internķ ISDN kartou"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Prłvodce nastavenķm sķtģ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Externķm modemem"
+msgstr "Externķ ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Pųipojenķ k internetu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Internķ ISDN karta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Jaké je va¹e ISDN pųipojenķ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Nastavenķ pųipojenķ k internetu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Francie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Ostatnķ zemģ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Ve které zemi se nachįzķte?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Pųipojenķ k Internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modemem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Nejbģ¾nģji se pro pųipojenķ pomocķ adsl pou¾ķvį pppoe.\n"
+"Nģkterį pųipojenķ pou¾ķvajķ pptp, nģkterį pouze dhcp. Jestli si nejste "
+"jistķ, zvolte 'pou¾ķt pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Pokud je vį¹ adsl modem Alcatel, zvolte Alcatel, jinak zvolte ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "pou¾ķt dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "pou¾ķt pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "nepou¾ķvat pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Nejbģ¾nģji se pro pųipojenķ pomocķ adsl pou¾ķvį dhcp + pppoe.\n"
-"Pųesto ale existujķ pųipojenķ, které pou¾ķvajķ pouze dhcp. Jestli si nejste "
-"jistķ, zvolte 'pou¾ķt pppoe'"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "pou¾ķt pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Nastavenķ pųipojenķ k internetu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Znovu spustķm sķ»ové rozhranķ %s. Souhlasķte?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"Kterého dhcp klienta chcete pou¾ķt?\n"
-"Standardnķ je dhcpd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Nastavenķ pųipojenķ k internetu"
+"Standardnķ je dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Nastavenķ mķstnķ sķtģ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Nastavenķ sķtģ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Chcete si vyzkou¹et nastavenķ?"
+msgstr "Chcete restartovat sķ»?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Vypnutķ sķ»ovżch slu¾eb"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Vyskytl se problém pųi restartu sķtģ: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Pųipojenķ k Internetu / Nastavenķ mķstnķ sķtģ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Proto¾e provįdķte instalaci po sķti, je ji¾ sķ» nastavena.\n"
+"Kliknģte na Ok pro zachovįnķ nastavenķ nebo kliknģte na Zru¹it pro nové "
+"nastavenķ pųipojenķ Internetu a k sķti.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Mķstnķ sķ» u¾ byla nastavena.\n"
-"Chcete:"
+"Vķtį vįs prłvodce pųipojenķm k sķti\n"
+"\n"
+"Nynķ lze nastavit pųipojenķ k sķti nebo internetu.\n"
+"Pokud nechcete pou¾ķt automatickou detekci, odoznačte polķčko.\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Zvolte profil pro nastavenķ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Pou¾ķt autodetekci"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Detekuji zaųķzenķ..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Modemové pųipojenķ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "detekovįno na portu %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN pųipojenķ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "detekovįno %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (nebo ADSL) pųipojenķ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "detekovįno na rozhranķ %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabelové pųipojenķ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Pųipojenķ k LAN"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "detekovanį(é) sķ»ovį(é) karta(y)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Jak se chcete pųipojit k Internetu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Nastavenķ sķtģ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
+"Gratulujeme, konfigurace sķtģ a internetu je ukončena.\n"
+"\n"
+"Konfigurace bude nynķ aktivovįna."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Doporučujeme po tomto kroku restartovat X Window,\n"
+"aby se pųede¹lo problémłm se zmģnou jména počķtače."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "nebyla nalezena sķ»ovį karta"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Nastavuji sķ»"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
-"Prosķm zadejte Va¹e hostname, proto¾e ji vy¾adujķ nģkteré\n"
-"DHCP servery. Va¹e hostname musķ bżt śplné, jako napųķklad\n"
-"``mybox.mylab.myco.com''."
+"Prosķm zadejte jméno va¹eho počķtače, proto¾e ho vy¾adujķ nģkteré\n"
+"DHCP servery. Toto jméno musķ bżt śplné, jako napųķklad\n"
+"'mybox.mylab.myco.com'."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
-msgstr "Host name"
+msgstr "Jméno počķtače"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
+"VAROVĮNĶ: Toto zaųķzenķ ji¾ bylo nastaveno pro pųipojenķ k Internetu.\n"
+"Kliknģte na Ok pro zachovįnķ nastavenķ.\n"
+"Modifikace nįsledujķcķch polo¾ek pųepķ¹e toto nastavenķ."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5159,80 +6268,85 @@ msgstr ""
"Ka¾dį polo¾ka musķ bżt zadįna jako IP adresa v 'desetinné' formģ\n"
"(napųķklad 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Nastavuji sķ»ové zaųķzenķ %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatickį IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (ovladač $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sķtģ"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatickį IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa musķ bżt ve formįtu 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
-"Prosķm zadejte Va¹i hostname.\n"
-"Va¹e hostname musķ bżt śplnį, jako ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"Prosķm zadejte jméno va¹eho počķtače.\n"
+"Toto jméno musķ bżt śplné, jako 'mybox.mylab.myco.com'.\n"
"Pokud pou¾ķvįte brįnu(gateway), mł¾ete také zadat jejķ adresu"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS server"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Brįna(gateway)"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Zaųķzenķ brįny(gateway)"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Nastavenķ proxy"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy by mģla bżt http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy by mģla bżt ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Roz¹ķųené diskové oddķly nejsou na tomto systému podporovįny"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5242,155 +6356,136 @@ msgstr ""
"Jediné ųe¹enķ je pųesunout primįrnķ oddķly tak, abyste mģli mezeru vedle\n"
"roz¹ķųenżch oddķlł."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Chyba pųi čtenķ souboru %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Obnova ze souboru %s neuspģla: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "©patnż zįlo¾nķ soubor"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Chyba pųi zapisovįnķ do souboru %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "povinné"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Nģco ¹patného se stalo s pevnżm diskem. \n"
+"Test na integritu dat selhal. \n"
+"To znamenį, ¾e zįpis na tento disk mł¾e skončit nepųedvķdanģ"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "musķte mķt"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "dłle¾ité"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
-msgstr "velmi pģkné"
+msgstr "nejmķņ dłle¾ité"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
-msgstr "pģkné"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "zajķmavé"
+msgstr "nedłle¾ité"
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
-msgstr "mo¾nį"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (dłle¾ité)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (velmi pģkné)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (pģkné)"
+msgstr "mł¾e se hodit"
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Mķstnķ tiskįrna"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Vzdįlenį tiskįrna"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Vzdįlenż CUPS server"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Vzdįlenż lpd server"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Sķ»ovį tiskįrna (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI Tiskového Zaųķzenķ"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detekuji zaųķzenķ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Otestovat porty"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Tiskįrna typu \"%s\" byla nalezena na "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Mķstnķ Tiskįrna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
-"Ke kterému zaųķzenķ je Va¹e tiskįrna pųipojena\n"
+"Ke kterému zaųķzenķ je va¹e tiskįrna pųipojena\n"
"(v¹imli jste si ¾e /dev/lp0 odpovķdį LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
-msgstr "Zaųķzenķ Tiskįrny"
+msgstr "Zaųķzenķ tiskįrny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Mo¾nosti Vzdįlené lpd Tiskįrny"
+msgstr "Mo¾nosti vzdįlené lpd tiskįrny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
"Abyste mohli pou¾ķvat vzdįlenou tiskovou frontu lpd,\n"
-"musķte zadat hostname tiskového serveru a jméno fronty\n"
+"musķte zadat jméno tiskového serveru a jméno fronty,\n"
"kam mį bżt posķlįn tisk."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
-msgstr "Vzdįlené hostname"
+msgstr "Jméno vzdįleného počķtače"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Vzdįlenį fronta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Mo¾nosti SMB (Windows 9x/NT) tiskįrny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5399,31 +6494,31 @@ msgid ""
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Abyste mohli tisknout na SMB tiskįrnģ, musķte zadat\n"
-"SMB hostname (Pozor! To mł¾e bżt odli¹né od jejķ TCP/IP\n"
-"hostname) a mo¾nį i IP adresu tiskového serveru, jméno sdķlené tiskįrny,\n"
+"jméno SMB počķtače(Pozor! To mł¾e bżt odli¹né od jeho TCP/IP\n"
+"jména) a mo¾nį i IP adresu tiskového serveru, jméno sdķlené tiskįrny,\n"
"vhodné u¾ivatelské jméno, heslo a informace o pracovnķ skupinģ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
-msgstr "Hostname SMB serveru"
+msgstr "Jméno SMB serveru"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP SMB serveru"
+msgstr "IP adresa SMB serveru"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Sdķlené jméno"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Pracovnķ skupina"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Mo¾nosti NetWare Tiskįrny"
+msgstr "Mo¾nosti NetWare tiskįrny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5431,55 +6526,55 @@ msgid ""
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
"Abyste mohli tisknout na NetWare tiskįrnģ, musķte zadat jméno NetWare\n"
-"serveru (Pozor! To mł¾e bżt odli¹né od jeho TCP/IP hostname!), jméno\n"
-"tiskové fronty tiskįrny kterou chcete pou¾ķvat a u¾ivatelské\n"
+"serveru (Pozor! To mł¾e bżt odli¹né od jeho jména pro TCP/IP!), jméno\n"
+"tiskové fronty tiskįrny, kterou chcete pou¾ķvat a u¾ivatelské\n"
"jméno a heslo."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
-msgstr "Tiskovż Server"
+msgstr "Tiskovż server"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Jméno Tiskové Fronty"
+msgstr "Jméno tiskové fronty"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Mo¾nosti Soketové Tiskįrny"
+msgstr "Mo¾nosti soketové tiskįrny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
"Abyste mohli tisknout na soketové tiskįrnģ, musķte zadat\n"
-"hostname tiskįrny a volitelnģ i čķslo portu."
+"jméno počķtače s tiskįrnou a volitelnģ i čķslo portu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Hostname tiskįrny"
+msgstr "Jméno počķtače s tiskįrnou"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "S CUPS mł¾ete pųķmo zadat URI pro pųķstup k tiskįrnģ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Jakż typ tiskįrny mįte?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Chcete vyzkou¹et tisk?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Tisknu testovacķ strįnku(ky)"
+msgstr "Tisknu testovacķ strįnku(y)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5496,7 +6591,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Probģhl tisk sprįvnģ ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5506,83 +6601,79 @@ msgstr ""
"Mł¾e chvilku trvat ne¾ začne tisk.\n"
"Probģhl tisk sprįvnģ ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ano, vytiskni testovacķ ASCII strįnku"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ano, vytiskni Postskriptovou testovacķ strįnku"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ano, vytiskni obģ testovacķ strįnky"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
-msgstr "Nastavenķ Tiskįrny"
+msgstr "Nastavenķ tiskįrny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Mo¾nosti tiskįrny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
-msgstr "Velikost Papķru"
+msgstr "Velikost papķru"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Vysunout papķr po tisku?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Mo¾nosti Uniprint ovladače"
+msgstr "Mo¾nosti ovladače Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
-msgstr "Mo¾nosti Barevné hloubky"
+msgstr "Mo¾nosti barevné hloubky"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Tisknout text jako PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Tisknout odzadu"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Opravovat schodovitż text?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Počet strįnek na jeden vyti¹tģnż list"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Pravż/Levż okraj v bodech (1/72 palce)"
+msgstr "Pravż/levż okraj v bodech (1/72 palce)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Hornķ/Dolnķ okraj v bodech (1/72 palce)"
+msgstr "Hornķ/dolnķ okraj v bodech (1/72 palce)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Extra mo¾nosti GhostScriptu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Speciįlnķ textové mo¾nosti"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Tiskįrna"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Tisknout odzadu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Chtģli byste nastavit tiskįrnu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5590,29 +6681,28 @@ msgstr ""
"Zde jsou tiskové fronty.\n"
"Mł¾ete pųidat dal¹ķ nebo zmģnit stįvajķcķ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
-msgstr "Odhaduji"
+msgstr "Startuje se CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr ""
+msgstr "Načķtįm databįzi ovladačł pro CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Zvolte pųipojenķ tiskįrny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Jak je tiskįrna pųipojena?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Zvolte pųipojenķ vzdįlené tiskįrny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -5622,8 +6712,7 @@ msgstr ""
"ty budou automaticky detekovįny.\n"
"Pokud si nejste jistķ, zvolte \"Vzdįlenż CUPS server\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5631,24 +6720,29 @@ msgid ""
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
-"V pųķpadģ CUPS serveru nemusķte pųķmo nastavovat tiskįrny,\n"
-"ty budou automaticky detekovįny.\n"
-"Pokud si nejste jistķ, zvolte \"Vzdįlenż CUPS server\"."
+"V pųķpadģ vzdįleného CUPS serveru nemusķte pųķmo nastavovat tiskįrny,\n"
+"ty budou automaticky detekovįny pokud nemįte server na jiné sķti;\n"
+"v dal¹ķm kroku zadejte IP adresu pro vzdįlenż CUPS server\n"
+"a volitelnģ také čķslo portu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP SMB serveru"
+msgstr "IP adresa CUPS serveru"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Čķslo portu musķ bżt numerické"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Odebrat frontu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Jméno fronty mł¾e obsahovat pouze pķsmena, čķslice a podtr¾ķtko"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5656,23 +6750,23 @@ msgid ""
"how is the printer connected?"
msgstr ""
"Ka¾dį tiskįrna musķ mķt jméno (napų. lp).\n"
-"Ostatnķ parametry jako je popis tiskįrny, nebo jejķ umķstģnķ\n"
+"Ostatnķ parametry jako je popis tiskįrny nebo jejķ umķstģnķ\n"
"mohou také bżt definovįny. Jaké mį bżt pou¾ito jméno pro tuto\n"
"tiskįrnu a jak je tak tiskįrna pųipojena?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Jméno tiskįrny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Umķstģnķ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5683,45 +6777,49 @@ msgstr ""
"jméno (často lp) a vlastnķ (spool) adresįų. Jaké jméno a adresįų\n"
"mį bżt pou¾it pro tuto frontu, a jak je tiskįrna pųipojena ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Jméno fronty"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Spool adresįų"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Pųipojenķ tiskįrny"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Nemł¾u pųidat oddķl do _naformįtovaného_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Nemł¾u zapsat soubor $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid neuspģl"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid neuspģl (mo¾nį, ¾e chybķ raidtools?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nenķ dostatek oddķlł pro RAID śrovnģ %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron - spou¹tķ opakujķcķ se akce"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5729,7 +6827,7 @@ msgstr ""
"apmd je pou¾ķvįn pro sledovįnķ stavu baterie a zaznamenįvįnķ pųes syslog.\n"
"Mł¾e také bżt pou¾it pro vypnutķ počķtače pųi vybité baterii."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5737,7 +6835,7 @@ msgstr ""
"Spou¹tķ pųķkazy naplįnované pųķkazem na určitż čas pųķkazem 'at'.\n"
"Také spou¹tķ pųķkazy pųi nķzkém vytķ¾enķ systému."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5748,7 +6846,7 @@ msgstr ""
"v pųedem definovanżch intervalech. vixie cron mį navķc mnoho vlastnostķ,\n"
"včetnģ vy¹¹ķ bezpečnosti a vķce mo¾nostķ nastavenķ."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5759,13 +6857,19 @@ msgstr ""
"Commander).\n"
"Mł¾e také v konzoli provįdģt operace 'vyjmi' a 'vlo¾' a ovlįdat pop-up menu."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr "Apache je WWW server. Je pou¾ķvįn k poskytovįnķ HTML a CGI souborł."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5779,7 +6883,13 @@ msgstr ""
"telnetu, ftp, rsh a rlogin. Pokud vypnete inetd, vypnete tķm i ostatnķ\n"
"slu¾by které spou¹tķ."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5788,7 +6898,23 @@ msgstr ""
"Tento balķček nahraje zvolenou mapu klįvesnice (v /etc/sysconfig/keyboard).\n"
"Pro vģt¹inu počķtačł byste ho mģli nechat zapnutż."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5796,7 +6922,13 @@ msgstr ""
"lpd je tiskovż démon, bez kterého nebude fungovat lpr (program pro tisk).\n"
"Je to server kterż posķlį ti¹tģné dokumenty jednotlivżm tiskįrnįm."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5804,7 +6936,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) je DNS server, kterż pųeklįdį hostitelskį jména (hostnames) na\n"
"IP adresy."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5813,7 +6945,7 @@ msgstr ""
"(NCP)\n"
"pųķpojné body (mount points)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5821,7 +6953,7 @@ msgstr ""
"Aktivuje a Deaktivuje v¹echny sķ»ovį rozhranķ kterį majķ nastartovat pųi\n"
"startu systému."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5830,7 +6962,7 @@ msgstr ""
"NFS je oblķbenż protokol pro sdķlenķ souborł pųes sķtģ TCP/IP.\n"
"Tato slu¾ba poskytuje NFS server, jeho¾ nastavenķ je v /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5838,7 +6970,17 @@ msgstr ""
"NFS je oblķbenż protokol pro sdķlenķ souborł pųes sķtģ TCP/IP.\n"
"Tato slu¾ba poskytuje mo¾nost uzamykįnķ souborł na NFS."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5850,7 +6992,7 @@ msgstr ""
"problém\n"
"jķ mķt nainstalovanou i na počķtačķch, které ji nepotųebujķ."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5861,13 +7003,13 @@ msgstr ""
"a NIS. portmap sever musķ bżt spu¹tģn na počķtačķch, které fungujķ jako\n"
"servery pro protokoly, které pou¾ķvajķ mechanismus RPC."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr "Postfix je program pro doručovįnķ po¹ty z jednoho počķtače na jinż."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5875,7 +7017,13 @@ msgstr ""
"Uklįdį a obnovuje 'stav entropie' na počķtači, co¾ je pou¾ķvįno pro\n"
"kvalitnģj¹ķ generaci nįhodnżch čķsel."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5886,7 +7034,7 @@ msgstr ""
"pro IP adresy. K tomu pou¾ķvį protokol RIP. Zatķmco RIP je bģ¾nģ pou¾ķvįn\n"
"v malżch sķtķch, pro slo¾itģj¹ķ sķtģ je zapotųebķ slo¾itģj¹ķ protokoly."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5894,7 +7042,7 @@ msgstr ""
"Protokol rstat umo¾ņuje u¾ivatelłm sķtģ sledovat vytķ¾enķ jednotlivżch\n"
"strojł pųipojenżch k sķti."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5902,7 +7050,7 @@ msgstr ""
"Protokol rusers umo¾ņuje u¾ivatelłm sķtģ zjistit kdo je pųihlį¹en na\n"
"jiném počķtači."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5911,7 +7059,12 @@ msgstr ""
"v¹ech u¾ivatelł pųihlį¹enżch na počķtači s démonem rwho (je to podobné\n"
"slu¾bģ finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Spustit X-Window pųi startu"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -5920,197 +7073,483 @@ msgstr ""
"systémovżch\n"
"log souborł. Je dobré mķt spu¹tģnż syslog."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Tento startovacķ skript se pokusķ nahrįt moduly pro Va¹i USB my¹."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Startuje a ukončuje Font Server pro grafické rozhranķ"
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Zvolte si které slu¾by by mģli bżt automaticky spu¹tģny pųi startu"
+msgstr "Zvolte si, které slu¾by by mģli bżt automaticky spu¹tģny pųi startu"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "spu¹tģno"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "zastaveno"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Slu¾by a démoni"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Nejsou ¾įdné dal¹ķ\n"
+"informace o sluģbe, sorry."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Pųi spu¹tģnķ"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
-"Nemł¾u pųečķst Va¹i tabulku oddķlł, mo¾nį je pųķli¹ naru¹enį :(\n"
+"Nemł¾u pųečķst va¹i tabulku oddķlł, mo¾nį je pųķli¹ naru¹enį :(\n"
"Pokusķm se pokračovat v či¹tģnķ ¹patnżch oddķlł"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Nastavenķ LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Vytvoųenķ startovacķ diskety"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formįtovįnķ diskety"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Volba"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalace LILO neuspģla. Stala se tato chyba:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Sdķlenķ Internetového Pųipojenķ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Sdķlenķ Internetového pųipojenķ je zapnuto"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Internetové sdķlenķ u¾ bylo nastaveno.\n"
+msgstr ""
+"Sdķlenķ internetového pųipojenķ u¾ bylo nastaveno.\n"
+"Nynķ je povoleno.\n"
+"\n"
+"Co chcete dįle dģlat?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Tabulka"
+msgstr "vypnout"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "odmķtnout"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "Nastavenķ X"
+msgstr "pųekonfigurovat"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Zakazuji servery..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Sdķlenķ Internetového pųipojenķ je nynķ vypnuto."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Sdķlenķ Internetového pųipojenķ je vypnuto"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Internetové sdķlenķ u¾ bylo nastaveno.\n"
+msgstr ""
+"Internetové sdķlenķ u¾ bylo nastaveno.\n"
+"Nynķ je vypnuto.\n"
+"\n"
+"Co chcete dįle dģlat?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "Tabulka"
+msgstr "povolit"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Povoluji servery..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Sdķlenķ Internetového pųipojenķ je nynķ zapnuto."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Nepochopil jsem obsah souboru s nastavenķm."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Sdķlenķ Internetového Pųipojenķ"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Neznįmż konfiguračnķ soubor"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
+"Vį¹ počķtač bude zkonfigurovįn pro sdķlenķ pųipojenķ na Internet.\n"
+"Tato mo¾nost umo¾ņuje pųķstup dal¹ķch počķtačł na lokįlnķ sķti do Internetu "
+"pųes tento počķtač.\n"
+"\n"
+"Pozn.: potųebujete vyhrazenż sķ»ovż adaptér pro nastavenķ lokįlnķ sķtģ (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Typ vytįčenķ"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Rozhranķ %s (pou¾ķvį modul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Rozhranķ %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Na Va¹em systému nenķ ¾įdnż sķ»ovż adaptér!"
+msgstr "Ve va¹em systému nenķ ¾įdnż sķ»ovż adaptér!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Na Va¹em počķtači nebyl nalezen ¾įdnż sķ»ovż adaptér. Spus»te prosķm program "
+"Ve va¹em počķtači nebyl nalezen ¾įdnż sķ»ovż adaptér. Spus»te prosķm program "
"pro nastavenķ hardware."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Na va¹em systému je nastaveno pouze jedno sķ»ové rozhranķ:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Chtģli byste na tomto adaptéru pou¾ķvat internet?"
+"Na tomto adaptéru bude nastavena lokįlnķ sķ»."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr "Prosķm zvolte si ke kterému sķ»ovému adaptéru bude pųipojena LAN."
+msgstr "Prosķm zvolte si, ke kterému sķ»ovému adaptéru bude pųipojena LAN."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
-msgstr ""
-"Pozor, sķ»ovż adaptér je u¾ nastaven.\n"
-"Chcete ho pųesto nastavit znovu?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+msgstr "Pozor, sķ»ovż adaptér je u¾ nastaven. Provedu nové nastavenķ."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Na¹el jsem mo¾nż konflikt v současném nastavenķ $_\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Na¹el jsem existujķcķ nastavenķ firewallu!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Varovįnķ! Bylo nalezeno existujķcķ nastavenķ firewallu. Po instalaci mł¾e "
-"bżt zapotųebķ nģjakį ručnķ śprava. Mįm pokračovat?"
+"bżt zapotųebķ nģjakį ručnķ śprava."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Nastavuji..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Nastavuji skripty, instaluji software, startuji servery..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Nastavuji IDE"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Problém s instalacķ balķčku $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratuluji!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"V¹e se podaųilo nastavit.\n"
+"Nynķ lze pou¾ķt tento počķtač pro sdķlenķ pųipojenķ k Internetu pro va¹i "
+"lokįlnķ sķ», kterį pou¾ķvį automatickou konfiguraci sķtģ (DHCP)."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Nastavenķ ji¾ bylo provedeno, ale nynķ je vypnuto."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Nastavenķ ji¾ bylo provedeno, nynķ je povoleno."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Nenķ nastaveno ¾įdné sdķlenķ Internetového pųipojenķ."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Nastavenķ sdķlenķ pųipojenķ k Internetu"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Vķtį vįs prłvodce nastavenķm sdķlenķ pųipojenķ k Internetu!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Kliknģte na Konfigurovat, pokud chcete spustit prłvodce nastavenķm."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Nastavenķ sķtģ (%d adaptery(ł))"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Smazat profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Smazat profil:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Novż profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Jméno vytvįųeného profilu:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Jméno počķtače: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Pųķstup na Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Brįna(gateway):"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Rozhranķ:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Pųipojen"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nepųipojen"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Pųipojen..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Odpojen..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Testuji pųipojenķ k internetu..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Ukončuji pųipojenķ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Pųipojenķ nenķ ukončeno.\n"
+"Zkuste to provést ručnģ spu¹tģnķm\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"jako root."
+
+# ../.vygenerovat ./netconnect.pm_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Počķtač je nynķ odpojen."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Nastavuji pųķstup na Internet..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Nastavenķ LAN"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adaptér"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Ovladač"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Rozhranķ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Nastavuji lokįlnķ sķ»..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normįnķ re¾im"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Pou¾ķt"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Čekejte prosķm... Aktivuji konfiguraci"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Nastavenķ LAN"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adaptér %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protokol o spu¹tģnķ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Spustit pųi startu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP klient"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Vypnout"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Povolit"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Konfigurace pųipojenķ k internetu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurace pųipojenķ k internetu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Typ pųipojenķ:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametry"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS poskytovatele č.1 (volitelné)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS poskytovatele č.2 (volitelné)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernetovį karta"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP klient"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Dveųe dokoųįn"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Slabį"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoidnķ"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6121,14 +7560,14 @@ msgstr ""
"systém, ale na druhou stranu je velmi citlivż: Nesmķ bżt pou¾it pro\n"
"počķtač pųipojenż k Internetu. Pro pųihlį¹enķ nenķ zapotųebķ ¾įdné heslo."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Hesla jsou nynķ zapnuta, ale stįle nedoporučuji pou¾ķt tento počķtač na sķti."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6136,7 +7575,7 @@ msgstr ""
"V této śrovni zabezpečenķ je pįr vylep¹enķ, hlavnģ vķce bezpečnostnķch\n"
"varovįnķ a testł."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6144,7 +7583,7 @@ msgstr ""
"Toto je standardnķ śroveņ zabezpečenķ pro počķtač, kterż je pou¾ķvįn jako\n"
"klient pro pųipojenķ k internetu. Jsou tu bezpečnostnķ testy."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6154,7 +7593,7 @@ msgstr ""
"S touto bezpečnostnķ śrovnķ je mo¾né pou¾ķvat počķtač jako server.\n"
"Bezpečnost je nynķ dostatečnį pro server s pųipojenķm mnoha klientł."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6162,1143 +7601,615 @@ msgstr ""
"Tato śroveņ mį vlastnosti śrovnģ 4, ale systém je śplnģ uzavųen.\n"
"Toto je maximįlnķ bezpečnostnķ śroveņ."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Śroveņ zabezpečenķ"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Ųķdķcķ centrum"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Zvolte si nįstroj, kterż chcete pou¾ķt"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "pou¾itķ: keyboarddrake [--expert] [klįvesnice]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete aby se klįvesa BackSpace chovala v konzoli jako Delete?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Zmģnit Rozli¹enķ"
+msgstr "Vymģnit CD-ROM"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Vymģņte prosķm CD!\n"
-"\n"
-"Prosķm vlo¾te CD označené \"%s\" do mechaniky a stisknģte Ok.\n"
-"\n"
-"Pokud toto CD nemįte stisknģte Zru¹it a toto CD nebude nainstalovįno."
+"Vlo¾te prosķm Instalačnķ CD-ROM do mechaniky a stisknģte Ok.\n"
+"Pokud CD nemįte, stisknģte Zru¹it pro pųeru¹enķ aktualizace systému."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze spustit upgrade na bģ¾ķcķ systém !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "nebylo nalezeno serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulovat tųetķ tlačķtko?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Ke kterému sériovému portu je pųipojena Va¹e my¹?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "čtu nastavenķ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Soubor"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Hledįnķ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Balķček"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Monitorovįnķ sķtģ"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiky"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Strom"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Rychlost odesķlįnķ: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Rovnat podle"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "Rychlost pųķjmu: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorie"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Zavųķt"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Vidģt"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Pųipojovįnķ k Internetu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Nainstalované balķčky"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Odpojovįnķ od Internetu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Dostupné balķčky"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Uka¾ pouze vģtve"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Rozbal v¹e"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Sbal v¹e"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Nastavenķ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Odpojenķ od Internetu selhalo."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Pųidej umķstģnķ balķčkł"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Odpojenķ od Internetu ukončeno."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Obnov umķstģnķ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Pųipojenķ dokončeno."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Nastavenķ: Pųidej umķstģnķ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Najdi balķček"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Najdi balķček obsahujķcķ soubor"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Pųepni mezi Nainstalované a Dostupné"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Soubory:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Pųipojenķ selhalo.\n"
+"Zkontrolujte si nastavenķ v ųķdķcķm centru Mandrake."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Odinstaluj"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "poslįno: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Vyberte si balķček k nainstalovįnķ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "pųijato: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Testuji zįvislosti"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Pųipojit"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Počkejte"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Odpojit"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Tyto balķčky budou odinstalovįny"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Konfigurace firewallu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Odinstalovįvįnķ RPMek"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Konfigurace firewallu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Firewall\n"
+"\n"
+"Firewall je ji¾ nastaven.\n"
+"Kliknģte na Konfigurovat pro zmģnu nebo odebrįnķ firewallu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Kterż balķček hledįte"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Firewall\n"
+"\n"
+"Kliknģte na Konfigurovat pro standardnķ firewall"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "nenalezeno %s"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Konfigurace tinyfirewalli\n"
+"\n"
+"Zde je mo¾né nastavit jednoduchż firewall pro Linux-Mandrake.\n"
+"Pro vżkonné ųe¹enķ firewallu pou¾ijte specializovanou\n"
+"distribuci MandrakeSecurity Firewall."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Nic nenalezeno"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Nynķ budete dotįzįni v nģkolika otįzkįch na slu¾by, které chcete mķt\n"
+"pųķstupné z Internetu. Zamyslete se prosķm dobųe nad tģmito\n"
+"otįzkami, proto¾e bezpečnost počķtače je dłle¾itį.\n"
+"\n"
+"Pokud nepou¾ķvįte dįle vyjmenované slu¾by, zaka¾te je prosķm.\n"
+"Tyto volby lze kdykoliv zmģnit spu¹tģnķm této aplikace!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "®įdnż dal¹ķ nįlez"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Potųebujete na tomto počķtači web server, kterż je pųķstupnż\n"
+"z Internetu? Pokud potųebujete webovż server pųķstupnż pouze\n"
+"z tohoto stroje, odpovģzte na tuto otįzku Ne.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"rpmdrake je zapnutż v omezeném módu.\n"
-"Spustķm ho znovu, abyste mohli vyhledįvat soubory"
+"Pou¾ķvįte na tomto serveru jmennż server? Pokud ne a nepotųebujete\n"
+"pųedįvat jinżm počķtačłm informace o IP adresįch, odpovģzte Ne.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Kterż soubor hledįte?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Chcete povolit pųķchozķ ssh (Secure Shell) spojenķ? Ssh je nįhrada\n"
+"za telnet, kterį umo¾ņuje vzdįlené pųihlį¹enķ. Pokud nynķ\n"
+"pou¾ķvįte telnet, je velmi vhodné pųejķt na ssh. Telnet nenķ\n"
+"kryptovanż -- kdokoliv mł¾e zjistit heslo, pokud ho pųi telnetu\n"
+"pou¾ijete. Na rozdķl od telnetu je ssh kryptované, tak¾e nenķ\n"
+"mo¾né, aby kdokoliv zjistil heslo."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Co hledįte?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Chcete povolit pųķchozķ spojenķ pųes telnet?\n"
+"To je VELMI nebezpečné, tak jak u¾ bylo vysvģtleno na pųedchozķ\n"
+"obrazovce. Dłraznģ doporučujeme odpovģdģt Ne a pou¾ķt namķsto\n"
+"telnetu ssh.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Zadejte jméno (jako: `extra', `komerčnķ')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Pou¾ķvįte FTP server, kterż je pųķstupnż z Internetu? Pokud ano,\n"
+"je doporučeno jej pou¾ķvat pouze pro anonymnķ pųķstup. Proto¾e FTP\n"
+"pro pųķstup nepou¾ķvį ¾įdné kryptovįnķ, je mo¾né, ¾e zaslané heslo mł¾e\n"
+"zķskat kdokoliv, i potenciįlnķ śtočnķk.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Adresįų"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Pou¾ķvįte mailovż server? Pokud posķlįte po¹tu pųes klienta pine,\n"
+"mutt nebo jiného textového klienta, tak zųejmģ ano. V jinżch\n"
+"pųķpadech to zaka¾te na firewalu.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Nenķ dostupnį CD-ROM (/mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Pou¾ķvįte na tomto serveru POP nebo IMAP? Ty se pou¾ķvajķ\n"
+"pro pųķstup lidķ k emailovżm śčtłm (ne pųes web).\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL adresįųe obsahujķcķho RPMka"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Pou¾ķvįte jįdro verze 2.2. Pokud je sķ»ovį IP adresa automaticky\n"
+"pųidģlena počķtači doma nebo v prįci (dynamické pųidģlenķ),\n"
+"potųebujeme tuto mo¾nost povolit. Je to tento pųķpad?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"Pro FTP a HTTP, musķte zadat umķstģnķ hdlist(u)\n"
-"Umķstģnķ musķ bżt relativnķ k URL vż¹e"
+"Bude vį¹ počķtač synchronizovįn s jinżm počķtač?\n"
+"Vģt¹inou se to pou¾ķvį v organizacķch s vģt¹ķm počtem Unix/Linux\n"
+"počķtačł pro sychronizaci logovįnķ a podobnģ. Pokud nejste\n"
+"součįstķ vģt¹ķho celku nebo jste o ničem podobném nesly¹eli,\n"
+"synchronizaci nepotųebujete."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Prosķm, za¹lete nįsledujķcķ informace"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Konfigurace je hotova. Je mo¾né zapsat tyto zmģny na disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s u¾ se pou¾ķvį"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Obnovuji zįkladnu RPMek"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Nelze otevųķt %s: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Odstranķm zįznam %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Hledįm vģtve"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Hledįnķ vģtvķ mł¾e chvķli trvat"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr ""
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Chyba pųi otevķrįnķ %s pro zįpis: %s\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klienti pro rłzné verze protokolu ssh"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Vżvoj"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Pracovnķ stanice"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Firewall/Router"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Sprįvce osobnķch informacķ (PIM)"
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "zajķmavé"
-
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimédia"
+msgstr "Multimédia - grafika"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Vżvojovż"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Sķ»ovż počķtač (klient)"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Nįstroje pro zvuk: pųehrįvače mp3 a midi, mixéry a dal¹ķ"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimédia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internetovį stanice"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
-msgstr "Office"
+msgstr "Kancelįų"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimédiįlnķ stanice"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"Kolekce nįstrojł pro čtenķ a posķlanķ mailł (pine, mutt, tin..) a pro "
+"prohlķ¾enķ Webu"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr ""
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgstr "Knihovny pro vżvoj v C a C++, programy a hlavičkové soubory"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
+msgstr "Programy na sprįvu financķ jako napų. gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Nastavenķ Internetu"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm a dal¹ķ"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Utility"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafické prostųedķ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimédia"
+msgstr "Multimédia - zvuk"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Zįbavné programy: deskové hry, strategie, atd."
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Pųehrįvače a editory videa"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Konzolové nįstroje"
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Vżvojovż"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Programy pro pųehrįvįnķ/editaci zvuku a videa"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Vģdeckį stanice"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editory, shelly, souborové nįstroje, terminįly"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Knihy a Howto o Linuxu a Free Software"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+"Grafické prostųedķ s u¾ivatelsky pųķvģtivżm seskupenķm aplikacķ a pracovnķ "
+"plochou"
-#, fuzzy
-msgid "Games"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Vżvojovż"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Hry"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimédia"
+msgstr "Multimédia - video"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Sķ»ovż server"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Grafické programy jako napų. Gimp"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kancelįųskį stanice"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
+"K Desktop Environment, zįkladnķ grafické prostųedķ s kolekcķ doprovodnżch "
+"nįstrojł"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Dal¹ķ grafické desktopy Gnome, IceWM)"
# ../../share/compssUsers
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Nįstroje pro vytvįųenķ a vypalovįnķ CD"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimédia"
+msgstr "Multimédia - vypalovįnķ CD"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Archivace, emulįtory, minitoring"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Databįze"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Programy pro kancelįų: textové procesory (kword, abiword), tabulkové "
+"procesory (kspread, gnumeric), prohlķ¾eče pdf a dal¹ķ"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "České"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovenské"
-
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Nemł¾u pomocķ urpmi nainstalovat ipchains RPM."
-
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Nemł¾u pomocķ urpmi nainstalovat dhcp RPM."
-
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Nemł¾u pomocķ urpmi nainstalovat linuxconf RPM."
-
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Nemł¾u pomocķ urpmi nainstalovat bind RPM."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Sprįva osobnķch financķ"
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Nemł¾u pomocķ urpmi nainstalovat nameserver RPM."
-
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Opģtovné nastavenķ mķstnķ sķtģ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Nastavenķ"
-#~ msgid ""
-#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vį¹ počķtač byl nastaven pro sdķlenķ svého pųipojenķ k internetu.\n"
-#~ "\n"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Pracovnķ stanice s KDE"
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "V¹e bylo nastaveno.\n"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Dal¹ķ grafické desktopy"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Pųipojit se k internetu normįlnķm modemem"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache a Pro-ftpd"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Pųipojit se k internetu pomocķ ISDN"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Po¹ta/Groupware/News"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Pųipojit se k internetu pomocķ DSL (nebo ADSL)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Pracovnķ stanice s Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Pųipojit se internetu pųes kabelovou televize"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
-#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Čas (v sekundįch) po kterém pųi nečinnosti\n"
-#~ "modem sįm zavģsķ. (pokud si to nepųejete, nic nepi¹te)"
-
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Nģmecko"
-
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Nģmecké (1TR6)"
-
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Co chcete dģlat?"
-
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Instaluj/Zachraņ"
-
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Zįchrana"
-
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Kterż typ oddķlu chcete?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
-#~ "installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zvolte \"Instalace\" pokud nemįte ¾įdnou pųedchozķ verzi Linuxu "
-#~ "nainstalovanou,\n"
-#~ "nebo pokud si pųejete pou¾ķvat vķce distribucķ nebo verzķ najednou.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Zvolte \"Rescue\" jestli¾e si pųejete zachrįnit/obnovit pųedchozķ verzi\n"
-#~ "Mandrake Linuxu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vyberte si:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Doporučenį: To je ta pravį volba, jestli¾e jste nikdy dųķve\n"
-#~ " neinstalovali Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Vlastnķ: Jestli¾e znįte Linux, budete si moct vybrat typické pou¾itķ\n"
-#~ " nainstalovaného systému. Detaily jsou popsįny nķ¾e.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: Jestli¾e jste dobųe obeznįmeni s GNU/Linuxem a chcete provést\n"
-#~ " preciznķ nastavenķ instalace, je prįvģ pro Vįs tato volba. Budete si\n"
-#~ " moct vybrat typické pou¾itķ Va¹eho systému stejnģ jako v pųķpadģ\n"
-#~ " \"Vlastnķ\" instalace.\n"
-#~ " Prosķm nevolte tuto instalaci JESTLI®E NEVĶTE PŲESNĢ CO DĢLĮTE!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokud ji¾ mįte vytvoųené diskové oddķly (od pųedchozķ instalace Linuxu, "
-#~ "nebo\n"
-#~ "pomocķ jiného programu), mł¾ete si zvolit které z nich pou¾ijete pro "
-#~ "instalaci\n"
-#~ "Mandrake Linuxu. Pokud tyto oddķly je¹tģ nemįte, musķte je nejprve "
-#~ "vytvoųit.\n"
-#~ "To znamenį logicky rozdģlit kapacitu hardisku na vķce čįstķ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jestli¾e musķte vytvoųit nové oddķly, pou¾ijte tlačķtko \"Automaticky "
-#~ "vyhradit\"\n"
-#~ "pro automatické vytvoųenķ oddķlł pro Linux. Disk pro rozdģlenķ si mł¾ete "
-#~ "vybrat\n"
-#~ "klepnutķm na jeho symbol. \"hda\" znamenį prvnķ IDE hardisk, \"hdb\" je "
-#~ "druhż,\n"
-#~ "\"sda\" je prvnķ SCSI disk, a tak dįle.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dva oddķly které se obvykle vytvįųķ jsou: koųenovż oddķl (/), co¾ je "
-#~ "začįtek\n"
-#~ "stromové struktury souborł, a /boot, kterż obsahuje v¹echny soubory "
-#~ "potųebné\n"
-#~ "ke startu systému po zapnutķ počķtače.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Rozdģlovįnķ disku mł¾e bżt pro nezku¹eného u¾ivatele stresujķcķ, proto¾e\n"
-#~ "nįsledky jsou obvykle nezvratné. DiskDrake tento proces zjednodu¹uje.\n"
-#~ "Ne¾ budete pokračovat, prostudujte si dokumentaci a nechte si v¹e projķt\n"
-#~ "hlavou.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ve¹keré operace lze provįdģt i pomocķ klįvesnice:\n"
-#~ "Po jednotlivżch oddķlech se mł¾ete pohybovat pomocķ klįvesy Tab a ¹ipek\n"
-#~ "Nahoru/Dolu.\n"
-#~ " - Ctrl-c vytvoųķ novż oddķl (pokud je zvolenż prįzdnż oddķl)\n"
-#~ " - Ctrl-d sma¾e oddķl\n"
-#~ " - Ctrl-m slou¾ķ k pųiųazenķ pųķpojného bodu vybranému oddķlu\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "V¹echny diskové oddķly které byly novģ vytvoųeny musķ bżt naformįtovįny aby\n"
-#~ "mohly bżt pou¾ķvįny (formįtovįnķ znamenį vytvįųenķ souborového systému).\n"
-#~ "Také si mł¾ete pųįt pųeformįtovat nģkteré u¾ existujķcķ oddķly aby z nich\n"
-#~ "byla odstranģna data. Poznįmka: nenķ nutné pųeformįtovįvat u¾ existujķcķ\n"
-#~ "diskové oddķly, obzvlį¹tģ pokud obsahujķ soubory nebo data které si pųejete\n"
-#~ "zachovat. Typicky zachovįvané jsou /home a /usr/local."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vybrané balķčky se nynķ budou instalovat. Tato operace mł¾e trvat\n"
-#~ "pįr minut jestli¾e jste si nezvolili pųeinstalovįnķ existujķcķho\n"
-#~ "sytému. V tomto pųķpadģ mł¾e trvat del¹ķ dobu ne¾ začne\n"
-#~ "pųeinstalovįvįnķ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jestli¾e DrakX neuspģl pųi detekci my¹i, nebo jestli¾e si chcete ovģųit\n"
-#~ "co detekoval, bude Vįm pųelo¾en seznam my¹ķ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jestli¾e souhlasķte s nastavenķm, stačķ klepnout na 'Ok'. Pokud budete\n"
-#~ "chtķt pou¾ķ jinż ovladač, musķte si ho vybrat z vż¹e uvedeného seznamu.\n"
-#~ "Je dobré si vybrat ovladač k my¹i, kterį je typovģ nejblķ¾e k té Va¹ķ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "V pųķpadģ my¹i na sériové lince budete také muset zadat ke kterému\n"
-#~ "sériovému portu je pųipojena."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tento oddķl je vģnovįn nastavené mķstnķ sķtģ (LAN) nebo modemu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Zvolte si \"Mķstnķ LAN\" a DrakX se na Va¹em počķtači pokusķ najķt\n"
-#~ "Ethernet adaptér. PCI adaptéry by mģly bżt nalezeny a inicializovįny\n"
-#~ "automaticky. Pokud je ale Va¹e karta ISA, nebude autodetekce fungovat,\n"
-#~ "a budete si muset zvolit ovladač ze seznamu kterż se pak objevķ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jako u SCSI adaptérł, mł¾ete nejprve nechat ovladač prozkoumat adaptéry,\n"
-#~ "a pųķpadnģ potom zadat vlastnķ nastavenķ, které zķskįte z Windowsového\n"
-#~ "ovlįdacķho panelu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jestli¾e instalujete Mandrake Linux na počķtači kterż je čįstķ u¾\n"
-#~ "existujķcķ sķtģ, jejķ sprįvce Vįm sdģlķ ve¹keré potųebné informace\n"
-#~ "(IP adresu, sķ»ovou masku - netmask, a hostname). Jestli¾e si\n"
-#~ "zųizujete soukromou sķ», napųķklad doma, mģli byste si zvolit\n"
-#~ "adresu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Zvolte si \"Pųipojenķ modemem\" pro spojenķ s Internetem pomocķ modemu\n"
-#~ "DrakX se pokusķ najķt Vį¹ modem, pokud toto sel¾e vyberete si sériovż port\n"
-#~ "kde je Vį¹ modem pųipojenż."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux si rozumķ s mnoha typy tiskįren. Ka¾dż tento typ vy¾aduje\n"
-#~ "jiné nastavenķ. Pozn.: Tiskovį fronta standardnģ pou¾ķvį nįzev 'lp'. Pokud\n"
-#~ "byste rįdi pųiųadili tiskįrnģ dal¹ķ, smysluplnģj¹ķ jméno, mł¾ete to učinit\n"
-#~ "pomocķ oddģlovače '|'. Jméno tiskįrny tedy bude tųeba \"Moje "
-#~ "tiskįrna|lp0|lp\".\n"
-#~ "Prvnķ alias (\"Moje tiskįrna\") bude pou¾it pro ikonu, sambu, atd. Pro\n"
-#~ "pųķkazovou ųįdku bude nejsnaz¹ķ pou¾ķt jméno \"lp0\", a proto¾e mį tiskįrna\n"
-#~ "i alias \"lp\", bude pou¾ita jako standardnķ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jestli¾e je Va¹e tiskįrna pųķmo pųipojenį k Va¹emu počķtači, vyberte\n"
-#~ "\"Mķstnķ tiskįrna\". Potom zadįte ke kterému portu je tiskįrna pųipojena\n"
-#~ "a vyberete pro ni filtr(ovladač).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jestli¾e chcete pracovat s tiskįrnou umķstģnou na vzdįleném Unixovém\n"
-#~ "stroji, vyberte si \"Vzdįlenż lpd\". Abyste ji mohli pou¾ķvat nenķ\n"
-#~ "zapotųebķ ¾įdné u¾ivatelské jméno ani heslo, ale potųebujete vģdģt\n"
-#~ "jméno tiskové fronty na vzdįleném serveru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jestli¾e chcete pracovat s SMB tiskįrnu (co¾ znamenį tiskįrna umķstģnį\n"
-#~ "na vzdįleném Windows9x/NT stroji), budete muset zadat jejķ SMB jméno\n"
-#~ "(co¾ nenķ jejķ TCP/IP jméno), a popųķpadģ jejķ IP adresu, u¾ivatelské\n"
-#~ "jméno, pracovnķ skupinu a heslo pro pųķstup na tuto tiskįrnu. A samozųejmģ\n"
-#~ "jméno tiskįrny. To samé platķ pro NetWare tiskįrnu, kromģ toho, ¾e\n"
-#~ "nepotųebujete informaci o pracovnķ skupinģ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Doporučuji Vįm, odpovģzte \"Ano\". Pokud budete pozdģji instalovat "
-#~ "Microsoft\n"
-#~ "Windows, bude boot sektor pųepsįn. Pokud nemįte vytvoųenż startovacķ disk,\n"
-#~ "u¾ se nebudete moct do svého GNU/Linuxu tak snadno dostat."
-
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "Pohnģte kolečkem, prosķm"
-
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Zru¹it zmģny?"
-
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Pųipojenķ pųes kabelovou televizi"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Hostname:"
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Jakż je typ Va¹ķ my¹i?"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Automatické nastavenķ rozli¹enķ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-#~ msgstr ""
-#~ "Abych na¹el dostupnį rozli¹enķ, budu je muset vyzkou¹et.\n"
-#~ "Va¹e obrazovka bude po tu dobu blikat ...\n"
-#~ "Jestli chcete, mł¾ete vypnout monitor. Po ukončenķ testł usly¹ķte pķpnutķ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mł¾u se pokusit najķt dostupnį rozli¹enķ (napų. 800x600),\n"
-#~ "nicménģ mł¾e se stįt, ¾e se pųi tom počķtač zamrzne.\n"
-#~ "Mįm zkusit najķt dostupnį rozli¹enķ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nepodaųilo se mi najķt ¾įdnį dostupnį rozli¹enķ\n"
-#~ "Zkuste nastavit jinou videokartu, nebo monitor"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Automatické vyhledįvįnķ rozli¹enķ"
-
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "dhcpd"
-
-#~ msgid "pump"
-#~ msgstr "pump"
-
-#~ msgid "dhcpxd"
-#~ msgstr "dhcpxd"
-
-#~ msgid "dhcp-client"
-#~ msgstr "dhcp-client"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Aplle ADB my¹ "
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB my¹ (2 tlačķtka)"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB my¹ (3 nebo vķce tlačķtek)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB my¹"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB my¹ (2 tlačķtka)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB my¹ (3 nebo vķce tlačķtek)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus Mouse"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Pųķstup na Internet"
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
-
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB my¹"
-
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB my¹ (3 nebo vķce tlačķtek)"
-
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Ver. 2.1A nebo vy¹¹ķ (sériovį)"
-
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (sériovį)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (sériovį)"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (sériovį)"
-
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Standardnķ my¹ (sériovį)"
-
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft kompatibilnķ (sériovį)"
-
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Standardnķ tųķtlačķtkovį My¹ (sériovį)"
-
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (sériovį)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Abych se mohl pųipojit k internetu, potųebuji nejdųķve nastavit vį¹ sķ»ovż "
-#~ "adaptér."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter do you want to use to connect to "
-#~ "internet.\n"
-#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prosķm zvolte si kterż sķ»ovż adaptér chcete pou¾ķt pro pųipojenķ k "
-#~ "internetu.\n"
-#~ "Pokud si nejste jistķ, zvolte eth0.\n"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "pųipojovįnķ nfs skončilo chybou"
-
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
-#~ msgid "Socket"
-#~ msgstr "Soket"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX vytvoųķ soubory s konfiguracķ pro XFree verze 3.3 i 4.0.\n"
-#~ "Standardnģ je pou¾it server verze 4.0, pokud ov¹em umķ pracovat\n"
-#~ "s Va¹ķ grafickou kartou.\n"
-#~ "Chcete radģji pou¾ķt XFree 3.3?"
-
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "©ifrovįnķ"
-
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Nastavenķ LAN"
-
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Nenastavovat sķ»"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Chcete na Va¹em počķtači nastavit mķstnķ sķ» ?"
-
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Uka¾ ménģ"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Uka¾ vķce"
-
-#~ msgid "Take over the hard drive"
-#~ msgstr "Pou¾ķt celż pevnż disk"
-
-#~ msgid "URI for Local printer"
-#~ msgstr "URI pro mķstnķ tiskįrnu"
-
-#~ msgid "URI for Network printer"
-#~ msgstr "URI pro sķ»ovou tiskįrnu"
-
-#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
-#~ msgstr "Mķstnķ tiskové zaųķzenķ (URI)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ke kterému URI zaųķzenķ je Va¹e tiskįrna pųipojena\n"
-#~ "(v¹imli jste si ¾e /dev/lp0 odpovķdį LPT1:)?"
-
-#~ msgid "Network Printer Options (URI)"
-#~ msgstr "Mo¾nosti NetWare Tiskįrny (URI)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose the right Device URI for a network printer or a local file. "
-#~ "Examples:\n"
-#~ " file:/path/to/filename.prn\n"
-#~ " http://hostname:631/ipp/port1\n"
-#~ " ipp://hostname/ipp/port1\n"
-#~ " lpq://hostname/queue\n"
-#~ " socket://hostname\n"
-#~ " socket://hostname:9100"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zvolte si pro tiskįrnu to pravé URI zaųķzenķ. Pųķklady:\n"
-#~ " file:/path/to/filename.prn\n"
-#~ " http://hostname:631/ipp/port1\n"
-#~ " ipp://hostname/ipp/port1\n"
-#~ " lpq://hostname/queue\n"
-#~ " socket://hostname\n"
-#~ " socket://hostname:9100"
-
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "kudrnatż"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "standardnķ"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "s kravatou"
-
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "bruneta"
-
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "dķvka"
-
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "blondżna"
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "auto-magickż"
-
-#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
-#~ msgstr "Dostali jste vlastnķ hostname?"
-
-#~ msgid "Local Area Network specification"
-#~ msgstr "Upųesnģnķ LAN"
-
-#~ msgid "You may now decide which class C network to use.\n"
-#~ msgstr "Nynķ se mł¾ete rozhodnout kterou sķ» tųķdy C pou¾ijete.\n"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Sķt:"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of $device"
-#~ msgstr "Sdķlenķ internetového pųipojenķ - nastavenķ $device"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following interface is about to be configured:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nįsledujķcķ rozhranķ bude nastaveno:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "V¹e je nastaveno!"
-
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Jaké je rozlo¾enķ Va¹ķ klįvesnice?"
-
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normįlnķ"
-
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Nastavenķ X"
-
-#~ msgid "pptp alcatel"
-#~ msgstr "Automaticky rozmķstit"
-
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Mįm zkusit najķt PCMCIA karty?"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Nįstroje pro vį¹ Palm Pilot nebo Visor"
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Mįm zkusit najķt zaųķzenķ %s?"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Hry"
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "Malż (%dMB)"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm a dal¹ķ"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Nastavenķ modemu"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Nįstroje pro snadnou konfiguraci počķtače"
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Chcete na Va¹em počķtači nastavit pųipojenķ k sķti pųes modem?"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Skupina programł pro mail, newsy, web, pųenos souborł a chat"
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "Chcete na va¹em počķtači nastavit pųipojenķ ISDN?"
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "nelze provést fork: "
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Mįm zkusit najķt PCI zaųķzenķ?"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Nastavuji..."
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Vyhledįvįnķ koųenového oddķlu."
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Nastavenķ pro Lilo/Grub"
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Toto nenķ koųenovż diskovż oddķl, prosķm zvolte jinż."
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Vybranį velikost je %d%s"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Nebyl nalezen ¾įdnż koųenovż oddķl"
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Tento startovacķ skript se pokusķ nahrįt moduly pro va¹i USB my¹."
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Nemł¾u pou¾ķt broadcast bez NIS domény"
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Otevķrįm pųipojenķ k internetu..."
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Kterż diskovż oddķl chcete pou¾ķt jako koųenovż"
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standardnķ nįstroje"
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po
index 3332554e6..b45111c82 100644
--- a/perl-install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/share/po/da.po
@@ -1,54 +1,80 @@
# Danish translation of/Dansk oversęttelse af
# Linux-Mandrake DrakX.
-# Copyright (C) 1999, 2000 MandrakeSoft
+# Copyright (C) 1999-2001 MandrakeSoft
#
# In order of activity:
-# 1, Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000
-# 2, Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>, 1999-2000
-# 3, Nikolaj Berg Amondsen <mr_nba@get2net.dk>, 2000
-# 4, Jacob Sparre Andersen, <sparre@sslug.dk>, 2000
-# 5, Kenneth Christiansen, <kenneth@ripen.dk>, 2000
-# 6, Jens Burkal <jburkal@get2net.dk>, 1999
-# 7, Mads Stenhuus Hansen <msh@com.dtu.dk>, 1999
+# 1, Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2001
+# 2, Jacob Nordfalk <nordfalk@mobilixnet.dk>, 2001
+# 3, Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>, 1999-2000
+# 4, Nikolaj Berg Amondsen <mr_nba@get2net.dk>, 2000
+# 5, Jacob Sparre Andersen, <sparre@sslug.dk>, 2000
+# 6, Kenneth Christiansen, <kenneth@ripen.dk>, 2000
+# 7, Jens Burkal <jburkal@get2net.dk>, 1999
+# 8, Mads Stenhuus Hansen <msh@com.dtu.dk>, 1999
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-12 17:46+0100\n"
-"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-08 08:21GMT-1\n"
+"Last-Translator: Jacob Nordfalk <nordfalk@mobilixnet.dk>\n"
+"Language-Team: da_DK <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.5.5\n"
+"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Konfigurér alle skęrme uafhęngigt"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Brug Xinerama-udvidelse"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Konfigurér kun kort \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Flerskęrms-konfiguration"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Dit system understųtter konfiguration af flere skęrme\n"
+"Hvad vil du gųre?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikkort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Vęlg grafikkort"
+msgstr "Vęlg et grafikkort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Vęlg en X-server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X-server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Hvilken konfiguration af XFree ųnsker du?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -57,30 +83,18 @@ msgstr ""
"Dit kort kan have 3D acceleration, men kun med XFree %s.\n"
"Dit kort er understųttet af XFree %s som kan have bedre understųttelse i 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Dit kort kan have 3D hardware accelerations-understųttelse med XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med 3D hardware acceleration"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Dit kort kan have 3D acceleration understųttelse, men kun med XFree %s.\n"
-"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå "
-"ned.\n"
-"Dit kort er understųttet af XFree %s som kan have bedre understųttelse i 2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -90,32 +104,44 @@ msgstr ""
"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå "
"ned."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med EKSPERMENTAL 3d hardware acceleration"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Dit kort kan have 3D acceleration understųttelse, men kun med XFree %s.\n"
+"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå "
+"ned.\n"
+"Dit kort er understųttet af XFree %s som kan have bedre understųttelse i 2D."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfiguration"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Vęlg hukommelsesmęngde for dit grafikkort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Vęlg server-indstillinger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Vęlg en skęrmtype"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Skęrm"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -140,40 +166,40 @@ msgstr ""
"Hvis du er i tvivl, bųr du vęlge en opsętning, som du med SIKKERHED ved\n"
"at din skęrm kan klare."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Vandret opdateringsfrekvens"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Lodret opdateringsfrekvens"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Skęrm ikke konfigureret"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikkort er endnu ikke konfigureret"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Oplųsninger ikke valgt endnu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Ųnsker du at afprųve konfigurationen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Advarsel: afprųvning af dette grafikkort kan få din maskine til at låse"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test konfigurationen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -181,146 +207,152 @@ msgstr ""
"\n"
"prųv at ęndre nogle parametre"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "En fejl opstod:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Vender tilbage om %d sekunder"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Er dette den korrekte indstilling?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "En fejl opstod, prųv at ęndre nogle parametre"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Oplųsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Vęlg oplųsning og farvedybde"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikkort: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Ekspert modus"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Oplųsninger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatur-type: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Muse-type: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Muse-enhed: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Skęrm: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Skęrms vandrette frekvens: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Skęrms lodrette frekvens: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikkort: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafik-hukommelse: %s kb\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Farvedybde: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Oplųsninger %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 driver: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Forbereder konfiguration af X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Hvad ųnsker du at gųre?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Skift skęrmtype"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Skift grafikkort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Foretag ęndringer i server-indstillinger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Skift oplųsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Vis information"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Test igen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Hvad ųnsker du at gųre?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -333,20 +365,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Log venligst ind i %s igen for at aktivere ęndringerne"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Log venligst ud og tryk herefter på Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Log venligst ud og tryk herefter på Ctrl-Alt-Bak"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
-msgstr "Start X ved systemopstart"
+msgstr "Start X ved systemstart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -354,26 +386,6 @@ msgstr ""
"Jeg kan sętte din maskine op til automatisk at starte X ved\n"
"opstart. Ųnsker du at starte X hver gang du genstarter?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Jeg kan sętte din maskine op til automatisk at logge en bruger på.\n"
-"Hvis du ikke ųnsker denne facilitet, så klik på 'Annullér' knappen."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Vęlg forvalgte bruger :"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Vęlg den vinduesbehandler du ųnsker at benytte:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 farver (8 bit)"
@@ -422,164 +434,213 @@ msgstr "8 Mb"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 Mb eller mere"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard-VGA, 640x480 ved 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super-VGA, 800x600 ved 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 ved 87 Hz interlaced (ikke 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 ved 87 Hz interlaced, 800x600 ved 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Udvidet Super-VGA, 800x600 ved 60 Hz, 640x480 ved 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 ved 60 Hz, 800x600 ved 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Hųjfrekvens SVGA, 1024x768 ved 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frekvens, som kan klare 1280x1024 ved 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frekvens, som kan klare 1280x1024 ved 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frekvens, som kan klare 1280x1024 ved 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Skęrm, som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Skęrm, som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Fųrste sektor af opstartspartition"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Fųrste sektor på disken (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO-installering"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Hvor vil du placere opstarteren?"
+msgstr "Hvor vil du placere opstartsprogrammet?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub-installering"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Ingenting"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO med tekstmenu"
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO med grafisk menu"
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Start fra DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Hvilken opstarter(e) ųnsker du at bruge"
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Systemopstarterens hovedindstillinger"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Systemopstarter der skal bruges"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "systemopstarterens installation"
+msgstr "Systemopstarterens installation"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Opstartsenhed"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (virker ikke med gamle BIOS'er)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
-msgstr "Grafik-tilstand"
+msgstr "Videoindstilling"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ventetid fųr opstart af forvalgt styresystem"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Adgangskode (igen)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Begręns kommandolinie-indstillinger"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "begręns"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "systemopstarterens hovedindstillinger"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Pręcis RAM-męngde, hvis påkręvet (fandt %d Mb)"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Aktivér multiprofiler"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Angiv RAM-stųrrelse i Mb"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Indstillingen ``Begręns kommandolinie-indstillinger'' er intet vęrd uden\n"
"en adgangskode"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Prųv venligst igen"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Init-besked"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Åben firmwareforsinkelse"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Ventetid fųr kerneopstart"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Skal det vęre muligt at starte fra CD?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Skal det vęre muligt at starte fra OF?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Forvalgt styresystem?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -587,143 +648,146 @@ msgstr ""
"Her er fųlgende typer indgange.\n"
"Du kan tilfųje flere eller ęndre de eksisterende."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Tilfųj"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Fęrdig"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Ęndr RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Hvilken type ųnsker du at tilfųje"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Andet styresystem (SunOs...)"
+msgstr "Andet styresystem (SunOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Andet styresystem (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Andet styresystem (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Billede"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Rod"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Vedhęft"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lęs-skriv"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Usikker"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Męrkat"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Forvalgt"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-stųrrelse"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "Ingen video"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Fjern indgang"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom męrkat er ikke tilladt"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Denne męrkat er allerede brugt"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Hvilken slags partitionering?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Fandt %s %s gręnsesnit"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du én til?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du nogen %s gręnsesnit?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Se info for maskinel"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prųve?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -743,20 +807,20 @@ msgstr ""
"burde\n"
"ikke forårsage nogen skader."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Specificér optioner"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Du kan nu give dens optioner til modul %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -764,14 +828,14 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Du kan nu sętte parametre til modulet %s.\n"
-"Parametrene er i formatet ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"Parametrene er i formatet ``navn=vęrdi navn2=vęrdi2 ...''.\n"
"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Modulindstillinger:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -780,11 +844,88 @@ msgstr ""
"Indlęsning af modul %s mislykkedes.\n"
"Ųnsker du at prųve igen med andre parametre?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(har allerede tilfųjet %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Adgangskoden er for simpel"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Indtast venligst et brugernavn"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Brugernavnet må kun indeholde små bogstaver, tal, `-' og `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Tilfųj bruger"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Indtast en bruger\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Acceptér bruger"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Rigtige navn"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Brugernavn"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Skal"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Jeg kan sętte din maskine op til automatisk at logge en bruger på.\n"
+"Hvis du ikke ųnsker denne facilitet, så klik på 'Annullér' knappen."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Vęlg forvalgte bruger :"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Vęlg den vinduesbehandler du ųnsker at benytte:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -807,56 +948,231 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Velkommen til GRUB styresystemsv‘lgeren!"
+msgstr "Velkommen til GRUB styresystemsvęlgeren!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Brug tasterne %c og %c til at vęlge mellem mulighederne."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Tryk 'enter' for at starte det valgte OS, 'e' for at redigere"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "kommandoerne fųr opstart, eller 'c' for en kommandolinie."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Den fremhęvede mulighed vil blive startet automatisk om %d sekunder."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Ikke nok plads i /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
-msgstr "Start menu"
+msgstr "Start-menu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "endnu er ingen hjęlp implementeret.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfiguration af opstartsudseende"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fil"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/fil/_Ny"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<kontrol>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fil/_Åbn"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<kontrol>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fil/_Gem"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<kontrol>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fil/Gem _som"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "Fil/_"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fil/_Afslut"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<kontrol>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Valg"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Valg/Afprųv"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hjęlp"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Hjęlp/_Om..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurér"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Velkommen til vęrktųjet til deling af internetforbindelse!"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Opringningsmåde"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Katergoriserende oversigt i ny stil"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Oversigt i ny stil"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Traditionel oversigt"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Traditionel Gtk+-oversigt"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Start Aurora ved opstart"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Opstartsmåde"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nej, jeg ųnsker ikke automatisk login"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ja, jeg ųnsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Systemmodus"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "kan ikke lęse /etc/inittab: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "kan ikke lęse /etc/sysconfig/autologin: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Installationen af LILO mislykkedes. Fųlgende fejl opstod:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "Gb"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "Kb"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Mb"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "Tb"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutter"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minut"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Opret"
@@ -864,7 +1180,7 @@ msgstr "Opret"
msgid "Unmount"
msgstr "Afmontér"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -872,16 +1188,16 @@ msgstr "Slet"
msgid "Format"
msgstr "Formatér"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Stųrrelsesęndring"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringssti"
@@ -921,23 +1237,23 @@ msgstr "Gem på diskette"
msgid "Clear all"
msgstr "Slet alt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formatér alle"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Allokér automatisk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primęre partitioner er brugt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Kan ikke tilfųje flere partitioner"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -945,63 +1261,60 @@ msgstr ""
"For at du kan få flere partitioner, skal du slette én, så der kan oprettes "
"en udvidet partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Red partitionstabellen"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner automatisk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Skriv partitionstabellen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Genindlęs"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Mere"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Andet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystems-typer:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1013,96 +1326,100 @@ msgstr ""
"Jeg anbefaler, at du ęndrer stųrrelsen på partitionen\n"
"(klik på den, og klik herefter på \"Stųrrelsesęndring\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Lav venligst en sikkerhedkopi af dine data fųrst"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lęs omhyggeligt!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"Hvis du planlęgger at bruge aboot, skal du huske at efterlade fri plads på\n"
+"Hvis du planlęgger at bruge Yaboot, skal du huske at efterlade fri plads på\n"
"begyndelsen af disken (2048 sektorer skulle vęre nok)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vęr forsigtig: denne operation er farlig."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringssti: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Enhed: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-drevbogstav: %s (bare et gęt)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Navn: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Stųrrelse: %d Mb"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Stųrrelse: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Cylinder %d til cylinder %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateret\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ikke formateret\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Monteret\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback-fil(er): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1110,79 +1427,116 @@ msgstr ""
"Partition som opstartes som standard\n"
" (gęlder kun MS-DOS-opstart, ikke LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Niveau %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Enhedsstųrrelse %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diske %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback-filnavn: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Denne partition er nok\n"
+"en driver-partition, du skal\n"
+"sandsynligvis lade den vęre.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Denne specielle Bootstrap-\n"
+"partition er for at\n"
+"dual-boote dit system.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klik venligst på en partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Stųrrelse: %d Mb\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Stųrrelse: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Opbygning: %s cylindre, %s hoveder, %s sektorer\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diske %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitionstabel-type: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "på bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Montér"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Tilfųj til RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Fjern fra RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ęndr RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Tilfųj til LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Fjern fra LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback anvendelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Vęlg handling"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1195,7 +1549,7 @@ msgstr ""
"benytte\n"
"LILO, hvilket vil betyde, at du ikke har brug for /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1208,67 +1562,67 @@ msgstr ""
"partition\n"
"indenfor 1024-cylinder gręnsen."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Du har valgt en software RAID-partition som rod (/).\n"
+"Du har valgt en programmeret RAID-partition som rod (/).\n"
"Ingen systemopstarter kan håndtere dette uden en /boot partition.\n"
"Så vęr omhyggelig med at tilfųje en /boot partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Benyt ``%s'' i stedet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Benyt ``Afmontér'' fųrst"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter type-ęndring af partition %s vil alle data på denne partition gå tabt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsęt alligevel?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Afslut uden at gemme"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Afslut uden at skrive partitionstabellen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Skift partitionstype"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hvilket filsystem ųnsker du at bruge?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikke bruge ReiserFS på partitioner mindre end 32Mb"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Hvor ųnsker du at montere loopback-fil %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor ųnsker du at montere partitionen %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1277,147 +1631,140 @@ msgstr ""
"loopback.\n"
"Fjern loopback fųrst"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter formatering af partitionen %s vil alle data på denne partition gå tabt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partition %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Efter formatering alle partitioner"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "vil alle data på disse partitioner gå tabt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken disk ųnsker du at flytte den til?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken sektor ųnsker du at flytte den til?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Flytter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Flytter partition..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet på disken!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du skal genstarte maskinen for at aktivere ęndringerne"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Udregner FAT-filsystemets gręnser"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Ęndrer stųrrelsen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Stųrrelsen på denne partition kan ikke ęndres"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Det bųr laves en backup af alle data på denne partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter ęndring af stųrrelsen af partition %s, vil alle data på denne "
"partition gå tabt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Vęlg den nye stųrrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "Mb"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opret en ny partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
-msgstr "Start sektor: "
+msgstr "Startsektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Stųrrelse i Mb: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemstype: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Pręference: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Denne partition kan ikke bruges til loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-filnavn: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen er allerede brugt af en anden loopback, vęlg en anden fil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen findes allerede. Skal den bruges?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Vęlg fil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1425,11 +1772,11 @@ msgstr ""
"Kopien af partitionstabellen har ikke samme stųrrelse\n"
"Fortsęt alligevel?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1437,79 +1784,112 @@ msgstr ""
"Indsęt en diskette i diskettedrevet\n"
"Alle data på disketten vil blive slettet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Forsųger at redde partitionstabellen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "enhed"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "niveau"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "enhedsstųrrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Vęlg en eksisterende RAID som skal udvides"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "ny"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Vęlg en eksisterende LVM som skal udvides"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM-navn?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automatisk montering af flytbare medier"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Red partitionstabellen"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Genindlęs"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering af %s mislykkedes"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ved ikke hvordan man formaterer %s som type %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "montering mislykkedes: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fejl ved afmontering af %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "simpel"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "server"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringsstier skal begynde med /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Der findes allerede en partition med monterings-sti %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Cirkulęre monteringer %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Du kan ikke bruge et LVM logisk delarkiv for monteringspunkt %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dette katalog bųr ligge på rod-filsystemet"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Du skal have et rigtigt filsystem (ext2, reiserfs) til dette "
"monteringspunkt\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Fejl ved åbning af %s for skrivning: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1518,7 +1898,7 @@ msgstr ""
"der kan oprettes nye filsystemer. Undersųg venligst din maskine for at finde "
"årsagen til problemet"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Du har ikke nogen partitioner!"
@@ -1582,15 +1962,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1627,7 +2007,7 @@ msgstr ""
"brug (arbejdsstation, server,\n"
"\t udvikling) af systemet. Du kommer til at besvare 2 yderligere spųrgsmål "
"end hvis du vęlger \"Anbefalet\" installation\n"
-"\t niveau, så det er nųdvendigt at du véd hvordan GNU/Linux virker hvis du "
+"\t niveau, så det er nųdvendigt at du ved hvordan GNU/Linux virker hvis du "
"vęlger dette installationsniveau\n"
"\n"
"\n"
@@ -1639,7 +2019,7 @@ msgstr ""
"meget tilpassede installationer.\n"
"\t nogen af spųrgsmålene du vil blive stillet kan vęre svęre hvis du ikke "
"har så et så godt kendskab til GNU/Linux. Så lad vęre med at vęlge\n"
-"\t dette installationsniveau, medmindre du véd hvad du laver."
+"\t dette installationsniveau, medmindre du ved hvad du laver."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1667,7 +2047,7 @@ msgstr ""
"specielt\n"
" \"skręddersyet\" installation. Du vil også her få mulighed for\n"
" at vęlge din maskines anvendelsesområde som under \"Tilpasset\"\n"
-" Men vęr nu rigtig sųd og VĘLG IKKE DETTE UDEN AT DU VÉD HVAD DU GŲR!"
+" Men vęr nu rigtig sųd og VĘLG IKKE DETTE UDEN AT DU VED HVAD DU GŲR!"
#: ../../help.pm_.c:68
msgid ""
@@ -1700,8 +2080,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\t* Udvikling: hvis du agter primęrt at bruge din maskine til udvikling af "
-"software er dette et godt valg. Du\n"
-"\t vil få en komplet samling af software installeret til oversęttelse, "
+"programmel er dette et godt valg. Du\n"
+"\t vil få en komplet samling af programmel installeret til oversęttelse, "
"fejlfinding, formatering af kildekode eller fremstilling\n"
"\t af programmelpakker.\n"
"\n"
@@ -1746,7 +2126,7 @@ msgid ""
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
"DrakX vil forsųge at lede efter PCI SCSI adapter. Hvis DrakX\n"
-"finder en SCSI adapter og hvis den véd hvilken driver der skal benyttes, vil "
+"finder en SCSI adapter og hvis den ved hvilken driver der skal benyttes, vil "
"den blive installeret\n"
"automatisk.\n"
"\n"
@@ -1883,7 +2263,7 @@ msgstr ""
"denne disk og erstatte dem med\n"
"\t dit nye Linux-Mandrake system, kan du vęlge denne mulighed. Vęr "
"forsigtig med denne lųsning, du vil ikke vęre i\n"
-"\t stand til at fortryde din ęndringer.\n"
+"\t stand til at fortryde dine ęndringer.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Brug den fri plads på Windows partitionen: hvis Microsoft Windows er "
@@ -1909,7 +2289,7 @@ msgstr ""
"dette niveau. Vęr forsigtig fųr du\n"
"\t vęlger denne lųsning. Det giver dig mange muligheder, men du kan også "
"nemt komme til at slette dine data. Så\n"
-"\t lad vęre med at vęlge den lųsning med mindre du véd hvad du gųr."
+"\t lad vęre med at vęlge den lųsning med mindre du ved hvad du gųr."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1936,7 +2316,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1983,7 +2363,15 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
"Nu skal du vęlge hvor Linux-Mandrake skal installeres. Hvis partitionerne\n"
"allerede er lavet (fra en tidligere installation af GNU/Linux eller fra et\n"
@@ -2008,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * Red partitionstabel: hvis din partitionstabel er beskadiget, kan du "
"prųve at redde den med denne mulighed. Vęr venligst\n"
-" forsigtig og husk at det kan fejle.\n"
+" forsigtig og husk at det kan slå fejl.\n"
"\n"
"\n"
" * Fortryd: Du kan bruge denne mulighed for at annullere dine ęndringer.\n"
@@ -2038,7 +2426,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Som oplysning kan du nå alle mulighederne ved at bruge tastaturet: navigér "
-"gennem partitioner med Tab og Op og Ned pilene.\n"
+"gennem partitioner med Tab og op- og ned-pilen.\n"
"\n"
"\n"
"Når en partition er valgt kan du bruge:\n"
@@ -2047,9 +2435,17 @@ msgstr ""
"valgt)\n"
" * Ctrl-d for at slette en partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m for at sętte et monteringssti"
+" * Ctrl-m for at sętte et monteringssti\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"Hvis du er i gang med at installere på en PPC-maskine skal du lave en lille "
+"HFS-'bootstrap'-partition på mindst 1MB til \n"
+"yaboot-systemstarteren. Hvis du vęlger at lave partitionen en smule stųrre, "
+"f.eks 50MB kan den vęre nyttig til at gemme\n"
+"en ekstra kerne og ramdisk-billede for nųdsituationer ved opstart."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2093,7 +2489,7 @@ msgid ""
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
"Ovenfor er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt på din disk.\n"
-"Du kan beholde valgene gjort af troldmanden, de er velegnede til almindelig\n"
+"Du kan beholde valgene gjort af guiden, de er velegnede til almindelig\n"
"brug. Hvis du ęndrer disse valg skal du i det mindste definere en\n"
"rod-partition '/'. Lad vęre med at vęlge en for lille partition, ellers\n"
"vil du ikke kunne installere nok programmel. Hvis du ųnsker at lagre data "
@@ -2127,7 +2523,7 @@ msgstr ""
"For SCSI drev betyder 'a' det 'fųrste drev', 'b' betyder det 'andet drev', "
"osv."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2137,7 +2533,7 @@ msgstr ""
"Vęlg den disk du vil slette for at installere din\n"
"nye Linux-Mandrake partition. Vęr forsigtig, alle data på disken vil gå tabt."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2160,7 +2556,7 @@ msgstr ""
"og\n"
"partitioner på denne disk."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2237,11 +2633,11 @@ msgstr ""
"'Windows navn' er det bogstav som dit drev har under Windows (den fųrste\n"
"disk eller partition kaldes 'C:')."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Vęr tålmodig. Denne handling kan tage flere minutter."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2305,7 +2701,7 @@ msgstr ""
"installere\n"
"dit nye Linux-Mandrake operativsystem."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2334,7 +2730,7 @@ msgstr ""
"at\n"
"bladre igennem mere end 1000 pakker..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2372,7 +2768,7 @@ msgstr ""
"fravęlge adskillige andre pakker som afhęnger af denne uden yderligere "
"advarsel."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2385,7 +2781,7 @@ msgstr ""
"og klik så Ok."
# Fejl
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2395,14 +2791,13 @@ msgid ""
"Please be patient."
msgstr ""
"Dit nye Linux-Mandrake styresystem er i fęrd med\n"
-"at blive installeret. Denne operation burde kun tage et par minutter "
-"(afhęngig\n"
+"at blive installeret. Dette burde kun tage nogen få minutter (afhęngig\n"
"af den installationsstųrrelse du har valgt og hastigheden på din maskine).\n"
"\n"
"\n"
"Hav venligst tålmodighed."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2412,7 +2807,7 @@ msgstr ""
"dig at det virker. Hvis ikke, så klik på \"Annullér\" og vęlg en anden\n"
"driver."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2420,7 +2815,7 @@ msgstr ""
"Vęlg venligst den korrekte port. F.eks. har COM1-porten (kendt fra MS\n"
"Windows) navnet ttyS0 i GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2453,7 +2848,7 @@ msgstr ""
"hvis du er fęrdig med at konfigurere din netvęrksforbindelse, vęlg da "
"'Fęrdig'."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2470,7 +2865,7 @@ msgstr ""
"Microsoft\n"
"Windows) \"ttyS0\" under Linux."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2480,7 +2875,7 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
-"Du kan nu indtaste opkalds-indstillinger. Hvis du ikke véd noget, eller "
+"Du kan nu indtaste opkalds-indstillinger. Hvis du ikke ved noget, eller "
"ikke\n"
"er sikker på hvad der skal indtastes, kan de korrekte informationer fås fra\n"
"din Internet-udbyder. Hvis du ikke indtaster DNS (navneservice) "
@@ -2488,7 +2883,7 @@ msgstr ""
"her, vil informationen blive hentet fra din Internet-udbyder ved "
"forbindelsen."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
@@ -2496,11 +2891,11 @@ msgstr ""
"Hvis dit modem er et eksternt modem, så tęnd det, så DrakX kan finde det "
"automatisk."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Tęnd venligst dit modem og vęlg det rigtige"
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2511,13 +2906,13 @@ msgid ""
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
"Hvis du ikke er sikker på om oplysningerne ovenfor er rigtige, eller hvis\n"
-"du ikke véd eller ikke er sikker på hvad der skal indtastes, kan de "
+"du ikke ved eller ikke er sikker på hvad der skal indtastes, kan de "
"korrekte\n"
"informationer fås fra din Internet-udbyder. Hvis du ikke indtaster DNS\n"
"(navneservice) informationen her, vil informationen blive hentet fra din\n"
"Internet-udbyder ved forbindelsen."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2527,7 +2922,7 @@ msgstr ""
"er sikker på hvad du skal skrive, kan du få de korrekte oplysninger fra din\n"
"Internet-udbyder (ISP)."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2560,15 +2955,15 @@ msgstr ""
" Hvis denne mulighed er valgt, skal du ikke skrive noget i feltet\n"
" \"IP-adresse\". Hvis du ikke er sikker, spųrg din netvęrksadministrator."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
"Du kan nu skive dit vęrtsnavn om nųdvendigt.\n"
-"Hvis du ikke véd hvad du skal skrive, spųrg din netvęrks administrator."
+"Hvis du ikke ved hvad du skal skrive, spųrg din netvęrks administrator."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2576,7 +2971,7 @@ msgstr ""
"Du kan nu skive dit vęrtsnavn om nųdvendigt\n"
"Hvis du ikke ved hvad du skal skrive, så efterlad det blankt."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2585,7 +2980,7 @@ msgstr ""
"hvad du skal skrive, kan du få de korrekte oplysninger fra din\n"
"Internet-udbyder (ISP)."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2594,7 +2989,7 @@ msgstr ""
"ved, om du vil benytte proxy'er, kan du spųrge din netvęrksadministrator\n"
"eller din Internet-udbyder (ISP)."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2615,11 +3010,11 @@ msgstr ""
"med\n"
"dit lands lovgivning på dette område."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "Du kan nu vęlge din tidszone efter hvor du bor."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2634,7 +3029,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis du bruger Microsoft Windows på denne maskine, vęlg da 'nej'."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2664,7 +3059,7 @@ msgstr ""
"farlige hvis de er aktiveret på en server.\n"
"Vęlg som hovedregel kun de tjenester som du virkelig behųver."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
@@ -2673,7 +3068,7 @@ msgstr ""
"fjern\n"
"printer (gennem et Unix, Netware eller Microsoft Windows netvęrk)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2707,7 +3102,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis du ikke har nogen printer, klik på 'None'."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2737,7 +3132,7 @@ msgstr ""
"'SMB/Windows\n"
"95/98/NT'"
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2763,9 +3158,9 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
"Tęnd venligst din printer inden du fortsętter med at lade DrakX sųge efter "
-"dn.\n"
+"den.\n"
"\n"
-" * Printerens navn: Printer spooleren bruger \"lp\" som standard "
+" * Printerens navn: Printer-spooleren bruger \"lp\" som standard "
"printernavn. Så du skal have en printer der hedder \"lp\".\n"
" Hvis du kun har én printer, kan du give den mange navne. De skal blot "
"adskilles med en pibe (dvs. \"|\") \n"
@@ -2773,16 +3168,16 @@ msgstr ""
"Skriv det fųrst fx \"Min printer|lp\".\n"
" Printeren hvis navn(e) indeholder \"lp\", vil blive brugt som "
"standard-printer.\n"
-" * Beskrivelse: dette er valgfrit men det kan vęre praktisk hvis du har "
+" * Beskrivelse: dette er valgfrit, men det kan vęre praktisk hvis du har "
"flere printere tilsluttet din computer, \n"
-" eller hvis du tillader andre computere at bruge din printer.\n"
+" eller hvis du tillader andre maskiner at bruge din printer.\n"
"\n"
"\n"
" * Placering: Hvis du vil tilfųje nogle yderligere oplysninger\n"
" om din printer, så kan du skrive det her. Du kan skrive lige\n"
" hvad du har lyst til (fx \"2. sal\", eller lignende...).\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2826,7 +3221,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
" * Spool-bibliotek: Det er i dette bibliotek at print-jobs gemmes. Behold "
-"standardindstillingen hvis du ikke véd hvad du skal bruge.\n"
+"standardindstillingen hvis du ikke ved hvad du skal bruge.\n"
"\n"
"\n"
" * Printer-tilslutning: Hvis din printer er fysisk forbundet til din "
@@ -2841,7 +3236,7 @@ msgstr ""
" Hvis du vil bruge en printer der befinder sig på et NetWare netvęrk, "
"skal du vęlge \"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2860,11 +3255,11 @@ msgstr ""
"port.\n"
"Denne kaldes '/dev/lp0' under GNU/Linux og 'LPT1' under Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Du skal nu vęlge din printer i listen ovenfor."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2874,13 +3269,13 @@ msgid ""
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
"Vęlg venligst rettigheds-indstillinger svarende til din printer.\n"
-"Se venligst i dokumentationen hvis du ikke véd hvad der skal vęlges her.\n"
+"Se venligst i dokumentationen hvis du ikke ved hvad der skal vęlges her.\n"
"\n"
"\n"
"Du vil kunne afprųve din konfiguration i det nęste trin, og du vil kunne\n"
"ęndre den, hvis den ikke virker som du ųnsker."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2923,7 +3318,7 @@ msgstr ""
"Du bųr dog heller ikke gųre adgangskoden *for* lang eller for kompliceret,\n"
"idet du jo gerne skulle kunne huske den uden *alt* for meget besvęr."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2931,7 +3326,7 @@ msgstr ""
"For at få et mere sikkert system, bųr du vęlge \"Benyt skygge-fil\" og\n"
"\"Benyt MD5-adgangkoder\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2939,7 +3334,7 @@ msgstr ""
"Hvis dit netvęrk benytter NIS, vęlg \"Benyt NIS\". Hvis du ikke ved det,\n"
"kan du spųrge din netvęrksadministrator."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2982,7 +3377,7 @@ msgstr ""
"systemet, og *kun* logge ind som rod hvis du skal foretage administrative\n"
"handlinger eller vedligeholde systemet."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
@@ -2992,7 +3387,7 @@ msgstr ""
"starte din maskine, er dette den eneste måde at redde den uden at "
"geninstallere alt."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -3008,7 +3403,7 @@ msgstr ""
"Med mindre du ved pręcist hvad du gųr, bųr du vęlge \"Fųrste sektor på\n"
"disken (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -3016,7 +3411,7 @@ msgstr ""
"Med mindre du ved bedre, er det sędvanlige valg \"/dev/hda\" (Fųrste\n"
"IDE-disk) eller \"/dev/sda\" (fųrste SCSI-disk)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3029,7 +3424,7 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
-"LILO (LInux LOader) og Grub er systemopstartere: de kan starte\n"
+"LILO (Linux LOader) og Grub er systemopstartere: de kan starte\n"
"enten GNU/Linux eller ethvert andet operativsystem op på din maskine. \n"
"Normalt bliver disse operativsystemer opdaget korrekt og installeret. \n"
"Hvis dette ikke er tilfęldet, kan du tilfųje en indgang manuelt på \n"
@@ -3042,7 +3437,7 @@ msgstr ""
"i dette tilfęlde vil du have brug for en opstartsdiskette for at \n"
"kunne starte dem op!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -3062,30 +3457,289 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
-msgstr ""
-"LILO's og grub hovedindstillingsmuligheder er:\n"
-" - Opstarts-enhed: Angiver navnet på enheden (f.eks. en disk partition)\n"
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+msgstr ""
+"LILO's og grub's hovedindstillingsmuligheder er:\n"
+" - Opstartsenhed: Angiver navnet på enheden (f.eks. en disk partition)\n"
"som indeholder opstarts-sektoren. Med mindre du selv ved bedre, bųr du "
"vęlge\n"
"\"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
-" - Ventetid fųr standard-styresystem skal opstartes: Angiver det antal\n"
-"tiendedele sekunder opstarteren skal vente fųr den starter det "
-"operativsystem,\n"
-"du har valgt som standard. Dette er nyttigt på systemer, der startes\n"
-"ųjeblikkeligt fra harddisken efter tastaturet er aktiveret. Opstarteren "
-"venter\n"
-"ikke, hvis \"delay\" (ventetid) er udeladt eller sat til nul.\n"
+" - Ventetid fųr opstart af forvalgt styresystem: Angiver det antal\n"
+"tiendedele sekunder systemopstarteren skal vente fųr den starter det\n"
+"styresystem du har valgt som standard. Dette er nyttigt på systemer,\n"
+"der startes ųjeblikkeligt fra harddisken efter tastaturet er aktiveret. \n"
+"Opstarteren venter ikke, hvis \"ventetid\" er udeladt eller sat til nul.\n"
"\n"
"\n"
-" - Video indstilling: Dette angiver den VGA-tekstindstilling som skal\n"
+" - Videoindstilling: Dette angiver den VGA-tekstindstilling som skal\n"
"vęlges ved opstart. Fųlgende vęrdier kan benyttes: \n"
-" * normal: vęlger den normale 80x25 tegn tekstindstilling.\n"
-" * <tal>: benyt den til <tal> svarende tekstindstilling."
+"\n"
+" * normal: vęlger den normale 80x25-tegns tekstskęrm.\n"
+"\n"
+" * <tal>: benyt den til <tal> svarende tekstskęrm.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Rens \"/tmp\" ved hver genstart: hvis du vil slette alle filer og "
+"kataloger\n"
+"gemt i \"/tmp\" når du starter dit system, så vęlg denne mulighed.\n"
+"\n"
+" - Pręcis RAM-męngde, hvis påkręvet: desvęrre er der i dagens pc-verden\n"
+"ingen standardmetode til at spųrge BIOS'en om hvor meget RAM der er i en\n"
+"maskine. Som fųlge deraf kan GNU/Linux i nogle tilfęlde ikke korrekt\n"
+"detektere hele den installerede męngde RAM. Hvis dette er tilfęldet kan\n"
+"du her angive den korrekte męngde. Bemęrk at en forskel på 2 eller 4 Mb\n"
+"er ganske normalt."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot er en systemstarter til NewWorld MacIntosh-maskinel. Den kan\n"
+"starte enten GNU/Linux, MacOS eller MacOSX, hvis de er til stede på din\n"
+"computer. Sędvanligvis vil disse andre styresystemer blive korrekt opdaget\n"
+"og installeret. Hvis dette ikke skulle vęre tilfęldet kan du her tilfųje en "
+"indgang\n"
+"i hånden. Vęr forsigtig med at vęlger de korrekte parametre.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboots hovedvalg er:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init-besked: En enkel tekstbesked som vises fųr valg af opstart.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Opstartsenhed: Angiver hvor du ųnsker at placere informationen\n"
+"som er nųdvendig for at starte GNU/Linux. Du vil generelt have indstillet "
+"en\n"
+"bootstrap-partition til at have denne information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Åben firmwareforsinkelse: Til forskel fra LILO er der to forsinkelser\n"
+"mulige med yaboot. Den fųrste forsinkelse bliver målt i sekunder og du\n"
+"kan ved det punkt vęlge mellem CD, OF-opstart, MacOS eller Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ventetid fųr kerneopstart: Denne er lig LILO-opstartsforsinkelsen.\n"
+"Efter at have valgt Linux vil du have denne ventetid gange 0,1 sekunder\n"
+"fųr din forvalgte kernebeskrivelse bliver valgt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Aktivér CD-opstart?: Hvis du vęlger dette valg vil \n"
+"du kunne trykke 'C' for CD ved det fųrste opstartsvalg.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Aktiver OF-opstart?: Hvis du vęlger dette valg vil du kunne\n"
+"trykke 'N' for Åben Firmware ved det fųrste opstartsvalg.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Forvalgt styresystem: Du kan vęlge hvilket forvalgt styresystem der\n"
+"skal startes når Åben Firmwareforsinkelsen er udlųbet."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Du kan tilfųje flere valgmuligheder for yaboot, enten til andre "
+"styresystemer\n"
+"andre kerner, eller til nųd-opstart.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For andre styresystemer - indtast navn og rodpartition\n"
+"\n"
+"\n"
+"Der er for Linux nogen mulige valg:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3112,7 +3766,7 @@ msgstr ""
"i dette tilfęlde vil du have brug for en opstartsdiskette for at \n"
"kunne starte dem op!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3138,7 +3792,7 @@ msgstr ""
"ųjeblikkeligt fra harddisken efter tastaturet er aktiveret. Opstarteren\n"
"venter ikke, hvis \"delay\" (ventetid) er udeladt eller sat til nul."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3156,7 +3810,7 @@ msgstr ""
"i GNU/Linux' grafiske brugerflade. Til dette formål skal du konfigurere\n"
"dit grafikkort samt din skęrm. De fleste af disse valg foregår dog\n"
"automatisk, hvilket betyder at du normalt blot skal godkende de valg\n"
-"som er truffet :)\n"
+"som er truffet :-)\n"
"\n"
"\n"
"Når konfigurationen er afsluttet, vil X blive startet (medmindre du\n"
@@ -3164,7 +3818,7 @@ msgstr ""
"dig. Hvis ikke, kan du komme tilbage og ęndre opsętningerne så ofte det\n"
"måtte vęre nųdvendigt."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -3172,7 +3826,7 @@ msgstr ""
"Hvis der er noget galt med X-konfigurationen, skal du benytte disse\n"
"indstillingsmuligheder til at sętte X-vinduessystem korrekt op."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -3180,84 +3834,19 @@ msgstr ""
"Hvis du fortrękker at benytte grafisk logind, vęlg \"Ja\". Hvis ikke,\n"
"vęlg \"Nej\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Du kan nu vęlge mellem diverse indstillinger for dit system.\n"
-"\n"
-"* Benyt harddisk optimeringer: Denne indstilling kan forųge hastigheden for "
-"operationer på harddisken, men den bųr \n"
-" kun benyttes af erfarne brugere: nogle fejlbehęftede chipsęt kan ųdelęgge "
-"dine data, så pas på. Bemęrk at \n"
-" kernen har en indbygget sortliste over drev og chipsęt, men hvis du vil "
-"undgå kedelige overraskelser, så undlad at \n"
-" bruge denne valgmulighed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Vęlg sikkerhedniveau: Du kan vęlge et sikkerhedsniveau for dit system. Lęs "
-"venligst i manualen for en fyldestgųrende \n"
-" forklaring. I korthed: hvis du ikke ved noget, behold standarden.\n"
-"\n"
-"* Pręcis RAM-męngde, hvis påkręvet: desvęrre er der i dagens pc-verden ingen "
-"standardmetode til at spųrge BIOS'en om\n"
-" hvor meget RAM der er i en maskine. Som fųlge deraf kan GNU/Linux i nogle "
-"tilfęlde ikke korrekt detektere hele den\n"
-" installerede męngde RAM. Hvis dette er tilfęldet kan du her angive den "
-"korrekte męngde. Bemęrk at en forskel på 2 eller\n"
-" 4 Mb er ganske normalt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Automatisk montering af flytbare medier: Hvis du foretrękker ikke at "
-"skulle montere flytbare medier (cdrom,\n"
-" disketter, zip) manuelt ved at skrive \"mount\" og \"unmount\", så vęlg "
-"denne mulighed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Aktivér numerisk lås på tastaturet ved opstart: Hvis du ųnsker at NumLock "
-"skal vęre aktiveret efter opstart,\n"
-" skal du vęlge denne mulighed. Bemęrk venligst at man ikke bųr benytte "
-"denne indstilling på bęrbare, og at\n"
-" det er muligt at NumLock måske ikke fungerer, når du starter X)."
+"Du kan vęlge et sikkerhedsniveau for dit system. Lęs venligst vejledningen\n"
+"for fyldestgųrende information. Hvis du ikke ved hvad du skal vęlge så "
+"behold\n"
+"det forvalgte.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3271,104 +3860,140 @@ msgstr ""
"Hvis du ųnsker at starte et andet eksisterende operativsystem, bedes du\n"
"lęse de ekstra instruktioner."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Vęlg sprog"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Vęlg installations-metode"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Harddisk bestemmelse"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Konfigurér mus"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Vęlg tastatur"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Sikkerhed"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Vęlg filsystemer"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formatér partitioner"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Vęlg pakker til installation"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Installér system"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Sęt rod-adgangskode"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Tilfųj bruger"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfigurér netvęrk"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Konfigurér tidszone"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Oversigt"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Konfigurér tjenester"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Konfigurér printer"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Sęt rod-adgangskode"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Tilfųj bruger"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Opret opstartsdiskette"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
-msgstr "Installér opstarter"
+msgstr "Installér systemopstarter"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Konfigurér X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Autoinstallerings-diskette"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Afslut installation"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Indsęt en tom diskette i diskette-drev %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Denne diskette er ikke formatteret til FAT"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"For at bruge dette gemte pakkevalg, start installationen op med``linux "
+"defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Fejl ved lęsning af fil $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Test venligst musen"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "For at aktivere musen,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "FLYT PÅ HJULET!"
@@ -3488,7 +4113,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Hvilken stųrrelse ųnsker du at at beholde windows på?"
+msgstr "Hvilken stųrrelse ųnsker du at at beholde Windows på?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:124
#, c-format
@@ -3526,12 +4151,8 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Alle eksisterende partitioner og deres data vil gå tabt på drev %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Ekspert modus"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Brug diskdrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Brugerdefineret disk-opdeling"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3546,32 +4167,32 @@ msgstr ""
"Du kan nu partitionere %s.\n"
"Når du er fęrdig, så husk at gemme med 'w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Du har ikke nok fri plads på din Windows-partition"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Kan ikke finde plads til installering"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX partitionerings-troldmanden fandt de fųlgende lųsninger:"
+msgstr "DrakX partitionerings-guiden fandt de fųlgende lųsninger:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partitionering mislykkedes: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Bringer netvęrket op"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Lukker netvęrket ned"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3580,7 +4201,7 @@ msgstr ""
"pęn måde.\n"
"Fortsęt på eget ansvar!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplikér monterings-sti %s"
@@ -3597,16 +4218,16 @@ msgstr ""
"Tjek cdrom'en på en fęrdiginstalleret maskine ved brug af \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Intet tilgęngeligt diskettedrev"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3620,73 +4241,71 @@ msgstr "Vęlg den samlede stųrrelse som din installation må fylde"
msgid "Total size: "
msgstr "Total stųrrelse: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Version: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Stųrrelse: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Vęlg pakker som skal installeres"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Installér"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Vent venligst, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Resterende tid "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Total tid "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installationen"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerer pakke %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsęt alligevel?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Benyt eksisterende konfiguration for X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3698,17 +4317,17 @@ msgstr ""
"istedet.\n"
"Dette gųres ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og så skrive 'text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Vęlg venligst en af de fųlgende installations-måder"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Den totale stųrrelse af de grupper du har valg er cirka %d Mb.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3722,7 +4341,7 @@ msgstr ""
"En lav procentdel vil kun installere de vigtigste pakker;\n"
"en procentdel på 100%% vil installere alle valgte pakker."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3738,78 +4357,86 @@ msgstr ""
"En lav procentdel vil kun installere de vigtigste pakker;\n"
"en procentdel på %d%% vil installere så mange pakker som muligt."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr ""
"Du har mulighed for at vęlge dem mere pręcist i nęste installationstrin"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Procentandel pakker til installation"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatiske afhęngigheder"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Valg af pakkegrupper"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Individuelt pakkevalg"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Vis automatisk valgte pakker"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Udvid trę"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sammenfold trę"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Skift mellem flad og gruppesorteret"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Dårlig pakke"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Navn: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Vigtighed: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total stųrrelse: %d / %d Mb"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Du kan ikke vęlge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at "
"installere den"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "De fųlgende pakker vil blive installeret"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "De fųlgende pakker vil blive afinstalleret"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Du kan ikke vęlge/fravęlge denne pakke"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Dette er en nųdvendig pakke, den kan ikke vęlges fra"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan ikke fravęlge denne pakke. Den er allerede installeret"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3817,27 +4444,24 @@ msgstr ""
"Denne pakke skal opgraderes\n"
"Er du sikker på at du vil fravęlge den?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan ikke fravęlge denne pakke. Den skal opgraderes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Beregner"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annullér"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Vent venligst, forbereder installationen"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakker"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3903,11 +4527,15 @@ msgstr ""
"skabere\n"
"og er beskyttet af Lov om Ophavsret.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Acceptér"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Nęgt"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3922,28 +4550,34 @@ msgstr ""
"gjort\n"
"Hvis du ikke har den så tryk på Annullér, så undgås installation fra denne cd"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Nęgt"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Der opstod en fejl ved installeringen af pakkerne:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Der er opstået en fejl"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Vęlg venligst det sprog, du vil bruge."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Du kan vęlge andre sprog der vil vęre tilgęngelige efter installationen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Alt"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Licensaftale"
# Mangler
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4074,8 +4708,8 @@ msgstr ""
"\n"
"1. Licensaftale\n"
"\n"
-"Lęs venligst dette dokument. Dette dokument er er en licensaftale mellem dig "
-"og \n"
+"Lęs venligst dette dokument. Dette dokument er en licensaftale mellem dig og "
+" \n"
"MandrakeSoft S.A., som gęlder til disse programmelprodukter.\n"
"Ved at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter accepterer "
"du indirekte \n"
@@ -4086,8 +4720,8 @@ msgstr ""
"Hvilket som helst forsųg på at installere, kopiere eller bruge disse "
"programmelprodukter på en måde som ikke er i overensstemmelse \n"
"med betingelserne og reglerne i denne licens er ulovlig og vil betyde at du "
-"miste dine rettighedder under denne \n"
-"licens, Hvis dette sker skal du med det samme ųdelęgge alle kopier af disse "
+"mister dine rettighedder under denne \n"
+"licens, Hvis dette sker, skal du med det samme ųdelęgge alle kopier af disse "
"\n"
"programmelprodukter.\n"
"\n"
@@ -4096,23 +4730,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Disse programmelprodukter og dokumenter leveres \"som de er\", uden nogen "
"form for garanti \n"
-"efter som hvad loven tillader.\n"
+"efter som hvad lov foreskriver.\n"
"MandrakeSoft S.A. vil under ingen omstęndigheder undtagen hvad lov "
-"bestemmer, vęre ansvarlig for specielle, \n"
+"foreskriver vęre ansvarlig for specielle, \n"
"tilfęldige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inkluderende uden "
"begręnsninger, skader ved tab af \n"
"forretning, forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, "
"erstatninger som resultat af en retssag \n"
-"eller nogen anden form for tab.) opstået under brugen af disse "
+"eller nogen anden form for tab) opstået under brugen af disse "
"programmelprodukter eller \n"
"mangel på samme, selv hvis MandrakeSoft S.A. er blevet gjort opmęrksom på "
"mulighed for sådanne \n"
"skader.\n"
"\n"
-"BEGRĘNSET GARANTI MED HENSYN TIL REGLER OM BRUG AF FORBUDT SOFTWARE I NOGEN "
-"LANDE\n"
+"BEGRĘNSET GARANTI MED HENSYN TIL REGLER OM BRUG AF FORBUDT PROGRAMMEL I "
+"VISSE LANDE\n"
"\n"
-"Udover hvad lov bestemmer vil MandrakeSoft S.A. eller deres distributųrer "
+"Udover hvad lov foreskriver vil MandrakeSoft S.A. eller deres distributųrer "
"under ingen omstęndigheder vęre \n"
"ansvarlig for tilfęldige, direkte eller indirekte tab af nogen art "
"(inkluderende uden begręnsninger skader ved tab af \n"
@@ -4120,7 +4754,7 @@ msgstr ""
"erstatninger som resultat af en retssag \n"
"eller nogen anden form for tab) opstået under hentning eller brugen af dette "
"programmel fra Linux-Mandrake websider\n"
-"som er forbudt i nogen lande ved lov.\n"
+"som er forbudt i visse lande ved lov.\n"
"Denne begręnsede garanti gęlder, men er ikke begręnset til, de stęrke "
"krypteringskomponenter \n"
"inkluderet i disse programmelprodukter.\n"
@@ -4134,9 +4768,9 @@ msgstr ""
"licenser. De fleste af disse licenser tillader dig at bruge, kopiere, "
"tilpasse eller redistribuere komponenterne, de dękker. Lęs venligst "
"vilkårene\n"
-"og aftalerne i licensaftalen for hver komponent fųr du bruger det. Ved "
-"spųrgsmål ang. en komponent, bedes adresseret til komponentens forfatter og "
-"ikke til MandrakeSoft.\n"
+"og aftalerne i licensaftalen for hver komponent fųr du bruger det. Spųrgsmål "
+"angående en komponent bedes adresseret til komponentens forfatter og ikke "
+"til MandrakeSoft.\n"
"Programmerne udviklet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret efter GPL "
"licensen. Dokumentationen skrevet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret "
"efter en specifik licens. Referér venligst til dokumentationen for "
@@ -4149,7 +4783,7 @@ msgstr ""
"respektive forfattere, og er\n"
"beskyttet af intellektuelle rettigheds- og ophavsretslove, gęldende for "
"programmel.\n"
-"MandrakeSoft S.A. forbeholder deres rettigheder til at ęndre eller tilpasse "
+"MandrakeSoft S.A. forbeholder sine rettigheder til at ęndre eller tilpasse "
"programmelprodukterne, helt eller delvist, med alle midler og til alle "
"formål.\n"
"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" samt de tilhųrende logoer er varemęrker for "
@@ -4164,136 +4798,108 @@ msgstr ""
"af de andre gęldende dele af\n"
"aftalen.\n"
"Vilkårene og aftalerne i denne licens er reguleret under fransk lov.\n"
-"Alle uenigheder vedr. vilkårene i denne licens vil helst blive lųst udenfor "
-"domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive håndteret ved den "
-"rette domstol i Paris, Frankrig\n"
+"Alle uenigheder vedrųrende vilkårene i denne licens vil fortrinsvist blive "
+"lųst udenfor domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive "
+"håndteret ved den rette domstol i Paris, Frankrig.\n"
"Ved spųrgsmål omkring dette dokument, kontakt venligst MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Vęlg venligst tastaturlayout."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Du kan vęlge andre sprog der vil vęre tilgęngelige efter installationen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Alt"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Her er den komplette liste over tilgęngelige tastaturer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Installationsmetode"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Hvilken installations-klasse ųnsker du?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Installér/Opdatér"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Er dette en nyinstallation eller en opdatering?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Anbefalet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Tilpasset"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Er du sikker på at du er en ekspert? \n"
-"Du får adgang til stęrke men farlige ting her.\n"
-"Du vil blive givet spųrgsmål som: ``Brug skyggefil for adgangskoder?'',\n"
-"er du klar til at svare på sådanne spųrgsmål?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Opdatering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbejdsstation"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Udvikling"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Hvad skal dit system bruges til?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Vęlg venligst muse-type."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Muse-port"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Vęlg venligst hvilken seriel port din mus er forbundet til."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulering af knapper"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulering af knap 2"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulering af knap 3"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurerer IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "ingen ledige partitioner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Skanner partitioner for at finde monteringspunkter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Vęlg monterings-stierne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4311,7 +4917,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du indforstået med at ųdelęgge alle partitionerne?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4319,48 +4925,48 @@ msgstr ""
"DiskDrake kunne ikke lęse partitionstabellen korrekt.\n"
"Fortsęt på eget ansvar!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Rod-partition"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Hvilken partition indeholder systemets rod-partition (/)?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Du skal genstarte for at aktivere ęndringerne i partitionstabellen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Vęlg partitioner der skal formatteres"
+msgstr "Vęlg partitioner der skal formateres"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Led efter beskadigede blokke"
+msgstr "Led efter beskadigede blokke?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formaterer partitioner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Opretter og formaterer fil %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Ikke nok swap-plads til at gennemfųre installationen, tilfųj mere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Leder efter tilgęngelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4368,38 +4974,30 @@ msgstr ""
"Dit system har ikke nok plads tilbage til en installation eller opgradering "
"(%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Fęrdig (%dMb)"
+msgstr "Alting (%dMb)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%d Mb)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Anbefalet (%d Mb)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Vęlg den stųrrelse som du vil installere"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Valg af pakke-gruppe"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Individuelt pakke-valg"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4409,12 +5007,12 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har nogen af disse cd'er, klik Annullér.\n"
"Hvis kun nogen cd'er mangler, fravęlg dem, og klik så Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cdrom med etikette '%s'"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4422,11 +5020,11 @@ msgstr ""
"Installerer pakke %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfiguration efter installation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4464,7 +5062,7 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
-"Du har nu muglighed for at nedlęse software der bruger kryptering.\n"
+"Du har nu mulighed for at nedlęse programmel, der bruger kryptering.\n"
"\n"
"ADVARSEL:\n"
"\n"
@@ -4495,143 +5093,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Vęlg den server, hvorfra pakkerne skal hentes"
+msgstr "Vęlg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Kontakter serveren for at hente listen af tilgęngelige pakker"
+msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgęngelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Vęlg venligst pakkerne som du vil installere."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hvad er din tidszone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Er maskinens interne ur sat til GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Fjern CUPS server"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Ingen printer"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mus"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tidszone"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Internt ISDN-kort"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Lydkort"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV-kort"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Hvilket printersystem ųnsker du at bruge?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Ingen adgangskode"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Benyt skygge-fil"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Benyt MD5-adgangskoder"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Dette kodeord er for nemt at gętte (det skal mindst vęre på %d tegn)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "Benyt NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "gule sider"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Dette kodeord er for nemt at gętte (det skal mindst vęre på %d tegn)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS-identifikation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domęne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Acceptér bruger"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Tilfųj bruger"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(har allerede tilfųjet %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Indtast en bruger\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Rigtige navn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Brugernavn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Skal"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Adgangskoden er for simpel"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Indtast venligst et brugernavn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Brugernavnet må kun indeholde små bogstaver, tal, `-' og `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4661,19 +5209,19 @@ msgstr ""
"Hvis du ųnsker at lave en opstartsdiskette til dit system, indsęt en\n"
"diskette i dit fųrste diskettedrev og tryk 'Ok'."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Fųrste diskette-drev"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andet diskette-drev"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Spring over"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4698,32 +5246,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du lave en opstartsdiskette til dit system?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Der er desvęrre ikke noget tilgęngeligt diskette-drev"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Vęlg det diskette-drev, du vil benytte til at lave boot-disketten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Indsęt en tom diskette i diskette-drevet %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oprette opstartsdiskette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Forbereder opstarter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ųnsker du at bruge aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4732,117 +5280,58 @@ msgstr ""
"forsųg at gennemtvinge installation selv om dette kan ųdelęgge den fųrste "
"partition?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installation af opstarter mislykkedes. Den fųlgende fejl opstod:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Velkommen til Crackere"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Ringe"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Du vil måske behųve at ęndre din Åben Firmware opstartsenhed for\n"
+" at slå systemstarteren til. Hvis du ikke ser systemstarter-beskedden\n"
+"ved genstart, så hold Command-Option-O-F nede og indtast:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Skriv så: shut-down\n"
+"Ved nęste opstart burde du se systemstarteren."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Mellem"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Hųj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoid"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Diverse spųrgsmål"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(kan medfųre ųdelęggelse af data)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Benyt harddisk optimeringer?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Vęlg sikkerhedniveau"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Pręcis RAM-męngde, hvis påkręvet (fandt %d Mb)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automatisk montering af flytbare medier"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Aktivér multiprofiler"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Aktivér numerisk lås ved opstart"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Angiv RAM-stųrrelse i Mb"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Kan ikke bruge supermount under hųjt sikkerhedsniveau"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"bemęrk: I DETTE SIKKERHEDSNIVEAU ER ROOT LOGIN IKKE TILLADT!\n"
-"Hvis du ųnsker at blive root, skal du logge ind som en bruger og så bruge\n"
-"'su'. Mere generelt, forvent ikke at bruge din maskine til andet end en "
-"server\n"
-"Du er hermed advaret."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Vęr forsigtig, NumLock aktiveret forårsager at en masse tasteanslag\n"
-"giver cifre i stedet for normale bogstaver (fx tastning af 'p' giver '6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Ųnsker du at lave en auto-installations diskette til linux genskabelse?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Indsęt en tom diskette i drev %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4852,7 +5341,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på du ųnsker du at lukke nu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4873,6 +5362,36 @@ msgstr ""
"Information om konfigurering af systemet kan findes i den\n"
"Officielle Linux-Mandrake Bruger Guide."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Autoinstallation kan ske fuldautomatisk hvis ųnsket.\n"
+"I så tilfęlde vil den overtage hele harddisken!!\n"
+"(dette er beregnet til at installere på en anden maskine).\n"
+"\n"
+"Du foretrękker måske at afspille installationen igen\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Afspil igen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Gem pakke-valg"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4884,7 +5403,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Space> vęlger | <F12> nęste skęrm "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu mangler"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanceret"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst"
@@ -4913,257 +5440,269 @@ msgstr "Dit valg? (standard %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Dit valg? (standard %s skriv `none' for ingenting) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tjekkisk (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Britisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Amerikansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armensk (gammel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armensk (skrivemaskine)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armensk (fonetisk)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidiansk (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidiansk (kyrillisk)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiliansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Hviderussisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Schweizisk (Tysk layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Schweizisk (Fransk layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tjekkisk (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr "Tjekkisk (programmųrer)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Tysk (ingen dųde taster)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norsk)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgisk (russisk layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgisk (Latin layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Gręsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israelsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelsk (Fonetisk)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iransk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japansk 106 taster"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Koreansk tastatur"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerikansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonisk"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litauisk AZERTY (gammel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litauisk AZERTY (ny)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litauisk \"talrękke\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litauisk \"fonetisk\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polsk (polsk layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polsk (polsk layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadisk (Québec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russisk (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakisk (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr "Slovakisk (programmųrer)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thailandsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Tyrkisk (traditionel \"F\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Amerikansk (internaltionalt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamesisk \"talrękke\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Jugoslavisk (latinsk layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Jugoslavisk (latinsk/kyrillisk)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Fjern de logiske delarkiver fųrst\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5185,11 +5724,11 @@ msgstr "Standard PS2 mus med hjul"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking-mus"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5197,103 +5736,119 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 knap"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Standard"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Hjul"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "seriel"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Standard 2-knaps mus"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Standard 3-knaps mus"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Serien (seriel)"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Serien"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech mus (seriel, gammel C7 type)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "Busmus"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 knapper"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 knapper"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "ingenting"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Ingen mus"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Afslut"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Nęste ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Forrige"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette korrekt?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internet-konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Ųnsker du at forsųge at skabe forbindelse til Internettet nu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Tester din forbindelse..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Systemet er ikke forbundet til Internettet nu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Af sikkerhedsgrunde vil det blive afbrudt nu."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5301,15 +5856,18 @@ msgstr ""
"Det lader ikke til at dit system har forbindelse til Internettet.\n"
"Prųv at omkonfigurere din forbindelse."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurér netvęrk"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5317,115 +5875,107 @@ msgstr ""
"Vęlg din udbyder.\n"
" Hvis de ikke er i listen, vęlg Ikke listet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Forbindelses-konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Udfyld eller markér venligst feltet nedenunder"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kort IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kort mem (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kort IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Dit personlige telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Navn på udbyder (f.eks. udbyder.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Udbyders telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Udbyder DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Udbyder DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Opringningsmåde"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Konto login (brugernavn)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Kodeord for konto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Bekręft kodeord"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Resten af verden"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Resten af verden - ingen D-kanal (lejet linje)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Resten af verden \n"
+" ingen D-kanal (lejet linje)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Hvilken protokol ųnsker du at bruge?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Hvad slags kort har du?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Det ved jeg ikke"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hvad slags kort har du?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsęt"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Afbryd"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5437,27 +5987,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis du har et PCMCIA kort skal du vide irq og io for kortet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Afbryd"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsęt"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Hvilket er dit ISDN-kort?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Jeg har fundet et ISDN-kort:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
-"Jeg har opdaget et ISDN PCI-kort, men jeg véd ikke hvilken type. Vęlg "
+"Jeg har opdaget et ISDN PCI-kort, men jeg ved ikke hvilken type. Vęlg "
"venligst et PCI-kort i nęste skęrmbillede."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ingen ISDN PCI-kort fundet. Vęlg venligst ét i nęste skęrmbillede."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5465,26 +6019,23 @@ msgstr ""
"Der blev ikke fundet nogen ethernet netvęrksadapter på dit system.\n"
"Kan ikke sętte denne forbindelsetype op."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Vęlg netvęrksgręnsesnit"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Vęlg venligst hvilken netvęrksadapter du ųnsker at bruge til at lave "
"forbindelse til Internettet med."
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Netvęrksgręnsesnit"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5492,80 +6043,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Jeg er ved at genstarte netvęrksenheden:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL Konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Ųnsker du at starte din forbindelse ved opstart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Forsųg at finde et modem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Angiv venligst hvilken seriel port dit modem er forbundet til."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Opkaldsindstillinger"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Navn på forbindelsen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Login id"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Identifikation"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Skript-baseret"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-baseret"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Domęnenavn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Fųrste DNS-server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Fųrste DNS-server (valgfri)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Anden DNS server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Anden DNS-server (valgfri)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Jeg er ved at genstarte netvęrksenheden $netc->{NET_DEVICE}. Er du enig?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Du kan lave forbindelse til Internettet eller omkonfigurere din forbindelse."
+"Du kan lukke forbindelsen til Internettet eller genkonfigurere din "
+"forbindelse."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5573,197 +6126,216 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan genkonfigurere din forbindelse"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Du er ikke forbundet til Internettet nu."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Du har forbindelse til Internettet nu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Du kan lukke forbindelsen til Internettet eller genkonfigurere din "
-"forbindelse."
+"Du kan lave forbindelse til Internettet eller omkonfigurere din forbindelse."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Du har forbindelse til Internettet nu."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Du er ikke forbundet til Internettet nu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Luk forbindelse til Internettet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfigurér netvęrksforbindelse (LAN eller Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetforbindelse & -konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Jeg er ved at genstarte netvęrksenheden $netc->{NET_DEVICE}. Er du enig?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Konfigurér en normal modemforbindelse"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Konfigurér en ISDN forbindelse"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Internt ISDN-kort"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Konfigurér netvęrk"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Eksternt ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Internt ISDN-kort"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Hvad slags type er din ISDN-forbindelse?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfigurér en DSL (eller ADSL) forbindelse"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Frankrig"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Andre lande"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "I hvilket land er du ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Den mest almindelige måde at forbinde med ADSL er pppoe.\n"
+"Nogen forbindelser bruger pptp, og nogle få bruger DHCP.\n"
+"Hvis du ikke ved noget, vęlg 'brug pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Hvis dit ADSL modem er en Alcatel, vęlg Alcatel. Ellers ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "brug dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "brug pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "brug ikke pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "brug pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Den mest almindelige måde at forbinde med ADSL er DHCP + pppoe.\n"
-"Men der findes nogen forbindelser der kun bruger DHCP. Hvis du ikke ved "
-"noget, vęlg 'brug pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Konfigurér en kabelforbindelse"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Jeg er ved at genstarte netvęrksenheden %s. Er du enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"Hvilken DHCP klient ųnsker du at bruge?\n"
-"Standard er dhcpd"
+"Standard er dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Deaktivér internetforbindelse"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Konfigurér lokalnetvęrk"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Netvęrks konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Ųnsker du at genstarte netvęrket"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Deaktivér netvęrk"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Ųnsker du at genstarte netvęrket"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Konfigurér internetforbindelse eller lokalnetvęrk"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Da du er i gang med en netvęrksinstallation er dit netvęrk "
+"alleredekonfigureret.\n"
+"Klik OK for at beholde din konfiguration, eller annullér for at "
+"omkonfigureredin Internet- og netvęrksforbindelse.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Lokalnet er allerede konfigureret.\n"
-"Ųnsker du at:"
+"Velkommen til Netvęrkskonfigurationen\n"
+"\n"
+"Vi skal til at konfigurere din internet- eller netvęrksforbindelse.\n"
+"Hvis du ikke ųnsker at bruge autodetektering så fravęlg afkrydsningsboksen\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Vęlg profilen der skal konfigureres"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Brug automatisk detektion"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Detekterer enheder..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Normal modemforbindelse"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Detekteret på port %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN-forbindelse"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "Detekteret %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (eller ADSL) forbindelse"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "Detekteret på gręnseflade %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabelforbindelse"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lokalnet-konfiguration"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "ethernet-kort detekteret"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Hvordan vil du lave forbindelse til Internettet?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurér netvęrk"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Nu da din internetforbindelse er konfigureret,\n"
-"kan din maskine blive konfigureret til at dele sin internetforbindelse.\n"
-"Info: Du skal bruge en ekstra netvęrks adapter for at sętte et lokalnet op "
-"(LAN).\n"
+"Tillykke, netvęrks- og internetkonfigurationen er fęrdig.\n"
"\n"
-"Ųnsker du at opsętte deling af internetforbindelsen?\n"
+"Konfigurationen vil nu blive anvendt på dit system."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Derefter anbefaler vi at du genstarter dit X-miljų for\n"
+"at undgå problemer med det ęndrede vęrtsnavn"
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "kunne ikke finde noget netkort"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigurerer netvęrk"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5775,23 +6347,23 @@ msgstr ""
"Dit vęrtsnavn bųr vęre et fuldt kvalificeret vęrtsnavn,\n"
"fx 'minpc.mitfirma.dk'."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Vęrtsnavn"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-"ADVARSEL: Denne enhed er allerede blevet konfigureret til at lave "
+"ADVARSEL: Denne enhed er tidligere blevet konfigureret til at lave "
"forbindelse til Internettet.\n"
"Ved kun at trykke på OK beholder du den nuvęrende konfiguration.\n"
"Ęndringer i felterne nedenunder vil overskrive denne konfiguration."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5800,33 +6372,38 @@ msgstr ""
"Indtast IP konfigurationen for denne maskine. Hvert felt skal udfyldes\n"
"med en IP adresse i `dotted-decimal' notation (for eksempel 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurerer netvęrksenheden %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatisk IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (drivprogram $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaske"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatisk IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresse skal have formatet 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5838,43 +6415,43 @@ msgstr ""
"f.eks. minpc.mitfirma.dk. Hvis du ikke har nogen ekstra navne-servere,\n"
"så lad navne-server-felterne vęre blanke."
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
-msgstr "DNS server"
+msgstr "DNS-server"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway enhed"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfiguration af proxy"
+msgstr "Konfiguration af mellemvęrt (proxy)"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-proxyserver"
+msgstr "HTTP-mellemvęrt"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-proxyserver"
+msgstr "FTP-mellemvęrt"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy skal vęre http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy skal vęre ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Udvidet partition ikke understųttet på denne platform"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5884,133 +6461,114 @@ msgstr ""
"Den eneste lųsning er at flytte dine primęre partitioner, således at\n"
"\"hullet\" bliver placeret ved siden af de udvidede partitioner."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fejl ved lęsning af filen %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Genskabning fra fil %s mislykkedes: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Fejl i sikkerhedskopien"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fejl ved skrivning til fil %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "obligatorisk"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Noget slemt sker på dit drev. \n"
+"En test for at tjekke integriteten af data er mislykkedes. \n"
+"Dette betyder at alt på disken vil ende som tilfęldigt snavs"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "skal have"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "vigtigt"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "meget rart"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "rart"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interessant"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "måske"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (vigtigt)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (meget rart)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (rart)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Lokal printer"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Fjern printer"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Fjern CUPS server"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Fjern lpd server"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Netvęrksprinter (sokkel)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Printer-enheds URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detekterer enheder..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Afprųv porte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "En printer, model \"%s\" er blevet fundet på "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Lokal Printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
"Hvilken enhed er printeren forbundet til \n"
-"(bemęrk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n"
+"(bemęrk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:-)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Printer-enhed"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Parametre til fjern lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -6019,19 +6577,19 @@ msgstr ""
"For at bruge en lpd printer kų på en anden maskine skal du angive navnet\n"
"på den anden maskine og kųen som jobbet skal lęgges i."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Eksternt maskinnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Eksternt kųnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT)-printer indstillinger"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6045,27 +6603,27 @@ msgstr ""
"kųnavnet for printeren, brugernavn, adgangskode og information for\n"
"arbejdsgruppen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-servervęrt"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-serverens IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Dele-navn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbejdsgruppe"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare printer-parametre"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -6077,19 +6635,19 @@ msgstr ""
"TCP/IP-navnet!) såvel som kųnavnet for den printer du vil benytte\n"
"og et brugernavn samt en adgangskode."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Printer-server"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Printerkų-navn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Sokkel-printer-parametre"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -6097,31 +6655,31 @@ msgstr ""
"For at udskrive til en sokkel-printer skal du oplyse\n"
"vęrtsnavnet på printeren og eventuelt port-nummeret."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "printer-vęrtsnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Du kan direkte angive URI-en til at tilgå printeren via CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Hvilken slags printer har du?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Ųnsker du at teste udskrift?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Udskriver testside(r)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6138,7 +6696,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Fungerer det korrekt?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -6148,83 +6706,79 @@ msgstr ""
"Det kan tage lidt tid fųr printeren starter.\n"
"Fungerer det korrekt?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ja, udskriv ASCII-testside"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ja, udskriv PostScript-testside"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ja, udskriv begge testsider"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Konfigurér printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "printer-valg"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Papirstųrrelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Skift side efter opgave?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Valgmuligheder for Uniprint driver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Valgmuligheder for farvedybde"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Udskriv tekst som PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Omvendt sideorden"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Ordn trappetrins-tekst?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Antal sider per udskriftsside"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Hųjre/venstre margener i punkter (1/72 tomme)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Top/bund margener i punkter (1/72 tomme)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Ekstra valgmuligheder til GhostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Ekstra valgmuligheder til tekst"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Omvendt sideorden"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Vil du gerne konfigurere en printer?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6232,28 +6786,28 @@ msgstr ""
"Her er fųlgende printkų.\n"
"Du kan tilfųje flere eller ęndre de eksisterende."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS starter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Lęser CUPS driver database..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Vęlg printer-forbindelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hvordan er printeren tilsluttet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Vęlg fjernprinter-forbindelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6263,7 +6817,7 @@ msgstr ""
"nogen printere; printere vil automatisk blive fundet.\n"
"Hvis du er i tvivl, så vęlg \"Fjern CUPS server\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6277,19 +6831,24 @@ msgstr ""
"skal du angive IP-nummeret på CUPS-serveren og muligvis\n"
"dens portnummer."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
msgstr "CUPS-serverens IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr "Port-nummeret bųr vęre numerisk"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Fjern kų"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Navn på printer bųr kun indeholde bogstaver, tal og understregen _"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6301,19 +6860,19 @@ msgstr ""
"kan defineres. Hvilket navn skal bruges for denne printer, og hvordan\n"
"er printeren forbundet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Navn på printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Placering"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6324,45 +6883,49 @@ msgstr ""
"navn (ofte lp) og et mellemlagringskatalog knyttet til det. Hvilket\n"
"navn og katalog skal bruges til denne kų, og hvordan er kųen forbundet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "kųnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Mellemlagrings-katalog"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Printer-forbindelse"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Kan ikke tilfųje en partition til _formatéret_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Kan ikke skrive filen $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid fejlede"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid fejlede (måske mangler raidtools?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ikke nok partitioner til at benytte RAID level %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron en periodisk kommando planlęgger"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6370,7 +6933,7 @@ msgstr ""
"apmd bruges til at overvåge batteristatus og skrive log til syslog.\n"
"Den kan også bruges til at lukke maskinen når batteriet er på lav."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6379,7 +6942,7 @@ msgstr ""
"'at' blev kųrt, og kųrer batch kommandoer når den gennemsnitlige\n"
"systembelastning er lav nok"
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6391,7 +6954,7 @@ msgstr ""
"den basale UNIX cron, inklusive bedre sikkerhed og stęrkere "
"konfigurationsmuligheder."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6403,7 +6966,13 @@ msgstr ""
"operationer på konsollen\n"
"og inkluderer support for pop-op-menuer i konsollen."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6411,7 +6980,7 @@ msgstr ""
"Apache er en webserver. Den bruges til at betjene HTML-filer\n"
"og CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6427,7 +6996,13 @@ msgstr ""
"tjenester,\n"
"den er ansvarlig for."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6438,7 +7013,23 @@ msgstr ""
"programmet.\n"
"Dette bųr vęre slået til på de fleste maskiner."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6446,7 +7037,13 @@ msgstr ""
"lpd er printer-dęmonen som er nųdvendig for at lpr virker“.\n"
"Den er basalt en server der håndterer udskrifts-opgaver."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6454,7 +7051,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) er en domęne-navneserver (DNS) der bruges til\n"
"opslag af navne til IP-adresser."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6462,7 +7059,7 @@ msgstr ""
"Monterer og afmonterer alle netvęrks filsystemer (NFS),\n"
"SMB (LanManager/Windows) og NCP (NetWare) monterings-stier"
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6470,7 +7067,7 @@ msgstr ""
"Aktiverer/deaktiverer alle netvęrks-kort som er konfigureret\n"
"til at starte ved opstart"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6480,7 +7077,7 @@ msgstr ""
"Denne tjeneste giver NFS-serverfunktionalitet, som konfigureres gennem\n"
"/etc/exports filen"
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6488,7 +7085,17 @@ msgstr ""
"NFS er en populęr protokol til fildeling over TCP/IP\n"
"netvęrk. Denne service giver NFS fillåsnings funktionalitet"
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6502,7 +7109,7 @@ msgstr ""
"ikke\n"
"har behov for den."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6513,7 +7120,7 @@ msgstr ""
"protokoller som NFS og NIS. Portmap serveren skal kųre på maskiner som\n"
"bruger protokoller der udnytter RPC mekanismen"
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6521,7 +7128,7 @@ msgstr ""
"Postfix er en transport-agent for post, som bruges af programmer der\n"
"flytter post fra en maskine til en anden."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6529,7 +7136,13 @@ msgstr ""
"Gemmer og henter system entropi pųl for en hųjre kvalitet\n"
"på generering af tilfęldige tal."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6539,7 +7152,7 @@ msgstr ""
"via RIP protokollen. RIP kan bruges til små netvęrk, men når det kommer til\n"
"mere komplekse netvęrk er der behov for en mere kompleks protokol."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6547,7 +7160,7 @@ msgstr ""
"rstat protokollen tillader brugere på et netvęrk at\n"
"hente systeminformation fra enhver maskine på dette netvęrk."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6555,7 +7168,7 @@ msgstr ""
"rusers protokollen tillader brugere på et netvęrk at identificere\n"
"hvem der er logget på andre maskiner"
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6564,7 +7177,12 @@ msgstr ""
"brugere der er logget ind på en maskine, der kųrer rwho dęmonen (minder om "
"finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6572,19 +7190,44 @@ msgstr ""
"Syslog er en facilitet som mange dęmoner bruger til log beskeder\n"
"Det er en god idé altid at kųre syslog"
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Denne opstartsfil prųver at indlęse modulet til din USB-mus"
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Starter og stopper X-skrifttypeserver ved opstart samt nedlukning."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Vęlg hvilke tjenester der skal startes automatisk ved opstart"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "kųrer"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "stoppet"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Tjenester og dęmoner"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Beklager, der er ingen ekstra\n"
+"information om denne tjeneste."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Ved opstart"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6592,31 +7235,15 @@ msgstr ""
"Jeg kan ikke lęse din partitionstabel, den er for ųdelagt :(\n"
"Jeg vil forsųge mig med at slette de beskadigede partitioner"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Konfigurér LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Opret opstartsdiskette"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formatér diskette"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Valg"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Installationen af LILO mislykkedes. Fųlgende fejl opstod:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Deling af internetforbindelse"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Deling af internetforbindelse er slået til"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6628,24 +7255,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvad ųnsker du at gųre?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "de-aktivér"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "tręd af"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "genkonfigurér"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Slår servere fra..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået fra"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Deling af internetforbindelse er slået fra"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6653,45 +7287,59 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n"
-"Det er de-aktiveret for nęrvęrende\n"
+"Den er de-aktiveret for nęrvęrende\n"
"Hvad ųnsker du at gųre?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "aktivér"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Aktiverer servere..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået til"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Indhold i konfigurationsfilen kunne ikke fortolkes."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Deling af internetforbindelse"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Konfigurationsfil ikke genkendt"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
"Din computer kan konfigureres til at dele sin internetforbindelse.\n"
"\n"
-"Bemęrk: du skal bruge en dediceret Network Adapter, for at lave et lokalt "
-"netvęrk (LAN).\n"
-"Vil du dele din internetforbindelse?"
+"Bemęrk: du skal bruge en dediceret netvęrks Adapter, for at lave et lokalt "
+"netvęrk (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "benytter modul"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Gręnseflade %s (benytter modul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Gręnseflade %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ikke nogen netvęrksadapter i dit system!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6699,79 +7347,322 @@ msgstr ""
"Ingen ethernet netvęrksadapter er blevet fundet på dit system. Kųr venligst "
"vęrktųjet til maskinel konfiguration."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Der er kun én konfigureret netvęrksadapter i dit system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Ųnsker du at opsętte dit lokalnet med denne adapter?"
+"Jeg skal til at sętte dit lokalnet på med den adapter."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-"Vęlg venligst hvilken netvęrksadapter som skal forbindes\n"
-"til dit lokalnet."
+"Vęlg venligst hvilken netvęrksadapter som skal forbindestil dit lokalnet."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"Advarsel, netvęrksadapteren er allerede konfigureret.\n"
-"Vil du gerne omkonfigurere?"
+"Advarsel, netvęrksadapteren er allerede konfigureret. Jeg vil omkonfigurere "
+"den."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt fundet i konfigurationen til $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Brandmurkonfiguration genkendt!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Advarsel! En eksisterende brandmurkonfiguration er blevet fundet. Du skal "
-"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen. Fortsęt?"
+"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Konfigurerer skript, installerer programmel, starter servere..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurerer..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr "Problemer med installation af $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Konfigurerer skript, installerer programmel, starter servere..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Problemer med installation af $_"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Tillykke!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"Alt er blevet konfigureret.\n"
-"Du kan nu dele din internetforbindelse med andre computere på dit lokale "
+"Du kan nu dele din internetforbindelse med andre maskiner på dit lokale "
"netvęrk, ved at bruge DHCP."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Indstilling er allerede gjort. men er de-aktiveret for nęrvęrende."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Indstilling er allerede gjort. og er for nęrvęrende aktiv."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Deling af Internetforbindelse har aldrig vęret konfigureret."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Konfiguration af deling af internetforbindelse"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Velkommen til vęrktųjet til deling af internetforbindelse!"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Netvęrkskonfiguration (%d adaptorer)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Slet profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Profil der skal slettes:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Ny profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Navn på profil der skal oprettes:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Vęrtsnavn: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internetadgang"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Gręnseflade:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Tilsluttet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ikke tilsluttet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Tilslut..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Afbrud..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Tester din forbindelse..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Lukker din forbindelse..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Forbindelsen er ikke lukket.\n"
+"Prųv at gųre det manuelt ved at kųre\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"i roden (som root)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Systemet er nu afbrudt."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Konfigurér Internetadgang..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN konfiguration"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adapter"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Drivprogram"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Gręnseflade"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfigurér lokalnetvęrk..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normal modus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Anvend"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Vent venligst... Sętter konfigurationen i anvendelse"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN konfiguration"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adapter %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Opstartsprotokol"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Startede med opstart"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP-klient"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "De-aktivér"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivér"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Type af forbindelse"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametre"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Udbyder DNS 1 (valgfri)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Udbyder DNS 2 (valgfri)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernet-kort"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP-Klient"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Velkommen til Crackere"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Ringe"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoid"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6782,7 +7673,7 @@ msgstr ""
"eller har forbindelse til Internettet. Der er ikke nogen kontrol af "
"adgangskoder."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6790,7 +7681,7 @@ msgstr ""
"Kontrol af adgangskode er nu aktiveret, men brug som netvęrksmaskine er\n"
"stadig ikke anbefalet."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6798,7 +7689,7 @@ msgstr ""
"Ikke mange forbedringer af sikkerheds-niveauet, den vigtigste er at der er\n"
"flere sikkerheds-advarsler og eftersyn."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6806,7 +7697,7 @@ msgstr ""
"Dette er standard sikkerheds-anbefalingen for en maskine med\n"
"forbindelse til Internettet. Der er nu sikkerheds-eftersyn."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6817,7 +7708,7 @@ msgstr ""
"Sikkerheden er nu hųj nok til at systemet kan bruges som server\n"
"som tillader forbindelser fra mange klienter."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6825,21 +7716,25 @@ msgstr ""
"Dette svarer til niveau 4 med ekstra sikkerhed, systemet er nu helt lukket.\n"
"Sikkerheden er nu på hųjeste niveau."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Indstiller sikkerhedsniveau"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrolcenter"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Vęlg det vęrktųj du ųnsker at benytte"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr "brug: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "brug: keyboarddrake [--expert] [tastatur]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Vil du have at BackSpace giver Delete i konsollen?"
+msgstr "Vil du have at Bak-tasten giver Delete i konsollen?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
msgid "Change Cd-Rom"
@@ -6858,287 +7753,330 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Kan ikke starte levende opgradering !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ingen seriel_usb fundet\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulering af tredje knap?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Hvilken seriel port er din mus forbundet til?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "lęser konfigurationen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Filer"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Sųg"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Pakke"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Trę"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sortér efter"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Se"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Installerede pakker"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Tilstedevęrende pakker"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Vis kun blade"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Udvid alt"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Sammenfold alt"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Tilfųj placering af pakker"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Opdater placering"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Netvęrks konfiguration"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Konfiguration: Tilfųj placering"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Find pakke"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Find pakke som indeholder fil"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Skift mellem installeret og tilstede"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Mus"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Filer:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Afinstallér"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Luk forbindelse til Internettet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Vęlg pakke til installation"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Luk forbindelse til Internettet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Tjekker afhęngigheder"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Luk forbindelse til Internettet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Vent"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Navn på forbindelsen"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Den fųlgende pakke vil blive afinstalleret"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Afinstallér RPM'erne"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Hvilken pakke leder efter"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Tilsluttet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ikke fundet"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Afbrud..."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Ikke fundet"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Brandmurkonfiguration"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Ikke flere fundet"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Brandmurkonfiguration"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
msgstr ""
-"rpmdrake er for tiden i lav hukommelse tilstand.\n"
-"Jeg genstarter rpmdrake så der bliver mulighed for at sųge efter filer"
+"Brandmure\n"
+"\n"
+"Du har allerede indstillet en brandmur.\n"
+"Klik på Konfigurér for at ęndre eller fjerne brandmuren"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Hvilken fil leder du efter?"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Brandmure\n"
+"\n"
+"Klik på Konfigurér for at sętte en standard-brandmur op"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Som leder efter?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"tinyfirewall-konfigurator\n"
+"\n"
+"Dette konfigurerer en personlig brandmur for denne Linux Mandrake maskine.\n"
+"For en kraftfuld dedikeret brandmurs-lųsning se venligst denspecialiserede "
+"MandrakeSecurity Firewall-distribution."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Giv et navn (fx 'ekstra' 'kommerciel'"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Vi vil nu spųrge dig om hvilke tjenester du gerne vil tillade\n"
+"internettet at forbinde til. Tęnk grundigt over disse\n"
+"spųrgsmål, da din maskines sikkerhed er vigtig.\n"
+"\n"
+"Hvis du ikke bruger nogle af disse tjenester så skęrm dem af\n"
+"med brandmuren. Du kan altid ęndre indstillingerne når du vil\n"
+"ved at kųre dette program igen!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kųrer du en webserver på denne maskine som du har brug for at hele\n"
+"internettet kan se? Hvis du kųrer en webserver som kun behųver at blive\n"
+"tilgået af denne maskine kan du roligt svare NEJ her.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Ingen cdrom tilgęngelig (ingenting i /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kųrer du en DNS-navneserver på denne maskine? Hvis du ikke har sat\n"
+"en op til at give IP- og zone-information til hele internettet kan du svare\n"
+"nej her.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL til kataloget der indeholder RPM'erne"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Ųnsker du at tillade indgående Secure Shell ssh-forbindelser?\n"
+"Det er en erstatning for telnet som du måske vil bruge til at logge ind.\n"
+"Hvis du bruger telnet nu bųr du afgjort skifte til ssh. telnet er ikke\n"
+"krypteret - så nogle angribere kan stjęle din adgangskode hvis du bruger\n"
+"den. ssh er krypteret og tillader ikke den slags aflytning."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
msgstr ""
-"For FTP og HTTP skal du give adressen til hdlist\n"
-"Den skal vęre relativ til URL'en ovenfor"
+"Vil du tillade indgående telnet-forbindelser?\n"
+"Dette er virkeligt usikkert som vi har forklaret i det foregående billede. "
+"Vi\n"
+"anbefaler stęrkt at du svarer NEJ her og bruger ssh i stedet for telnet.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Vęr venlig at sende fųlgende information"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Kųrer du en FTP-tjeneste på denne maskine som du har brug for at hele\n"
+"internettet har adgang til? Hvis du har så anbefaler vi stęrkt at du kun\n"
+"bruger den til anonyme overfųrsler. En hvilkensomhelst adgangskode sendt\n"
+"over FTP kan stjęles af visse angribere, siden FTP heller ikke bruger\n"
+"kryptering til at overfųre adgangskoder.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s er allerede i brug"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kųrer du en post-server her? Hvis du sender beskedder med\n"
+"pine, mutt eller en anden tekstbaseret post-klient er det sandsynligt.\n"
+"Ellers bųr du skęrme den vęk.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Opdaterer RPM-basen"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kųrer du en POP eller IMAP-tjeneste her? Dette villeblive brugt til at tjene "
+"ikke-webbaserede postkonti for folkvia denne maskine.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Skal til at fjerne indgang %s"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Du ser ud til at kųre en 2.2-kerne. Hvis din IP-netvęrksadresse\n"
+"bliver sat automatisk af en maskine i dit hjem eller kontor\n"
+"(dynamisk tildelt) bųr vi tillade dette. Er dette tilfęldet?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Finder blade"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
+"Får din maskine tiden synkroniseret efter en anden maskine?\n"
+"Oftest er dette brugt af stųrre Unix/Linux-organisationer for at\n"
+"synkronisere tiden for logning og lignende. Hvis du ikke er en del\n"
+"af et stųrre kontor og ikke har hųrt om dette er det sandsynligvis\n"
+"ikke tilfęldet."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "At finde blade tager nogen tid"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Konfigurationen er fęrdig. Skal vi skrive disse ęndringer til disken?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Grafisk manipulation"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Adapter %s: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Fejl ved åbning af %s for skrivning: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Personlig ųkonomi"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klienter for forskellige protokoller inklusiv ssh"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr "Python, Perl, biblioteker, vęrktųjer"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Udvikling"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr "Videnskabelige programmer"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbejdsstation"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Databaser"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Brandmur/router"
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Personlig informationshåndtering"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimedie - Grafik"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "redigeringsvęrktųjer, skaller, filvęrktųjer, terminaler"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-msgid "Development applications"
-msgstr "Udviklingsprogrammer"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Netvęrksmaskine (klient)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Lyd-relaterede vęrktųjer: mp3 eller midi-afspillere, mixere o.lign."
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedie"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internet-station"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Kontor"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr "Videnskabeligt"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedie-station"
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-"Chat (IRC eller instant-messaging) programmer som xchat, licq, gaim og "
-"fil-overfųrsels vęrktųjer"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
@@ -7146,92 +8084,110 @@ msgstr ""
"Vęrktųjssęt til at lęse samt sende post og nyheder (pine, mutt, tin..) , og "
"til at browse på nettet"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C og C++ udviklingsbiblioteker, programmer, og include-filer."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Kommunikations-faciliteter"
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Personlig Informations Håndtering"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Programmer til at håndtere din ųkonomi, som fx gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Internetvęrktųjer"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS-vęrt, SMB-vęrt, mellemvęrt (proxy), SSH-vęrt"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "Vęrktųjer"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafisk miljų"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimedie - Lyd"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Underholdnings-programmer: arkade, bręt, strategi, osv."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Videoafspillere og redigeringsvęrktųjer"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsolvęrktųjer"
-msgid "Development other"
-msgstr "Udvikling - andet"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "Databaseklienter og servere (mysql og postgresql)"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Lyd- og video-afspillere og redigeringsvęrktųjer"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Videnskabelig arbejdsstation"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Redigeringsvęrktųjer, skaller, filvęrktųjer, terminaler"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Bųger og vejledninger om Linux og Free Software"
+msgstr "Bųger og vejledninger om Linux og Frit Programmel"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "Et grafisk miljų med brugervenlig samling af programmer og vęrktųjer"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Spil"
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Udvikling C/C++"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimedie - Video"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Netvęrksmaskine filserver"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Grafiske programmer som fx The Gimp"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kontor-arbejdsstation"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
@@ -7239,22 +8195,27 @@ msgstr ""
"K Desktop -miljųet, det grundlęggende grafiske miljų, med en vifte af "
"supplerende vęrktųjer."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Vęrktųjer til at skabe og bręnde CD“er"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Flere grafiske miljųer (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Vęrktųjer til at skabe og bręnde CD“er"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimedie - CD-bręnding"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Arkivering, emulering, overvågning"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
@@ -7262,18 +8223,106 @@ msgstr ""
"Kontor-programmer: Tekstbehandler (kword, abiword), regneark (kspread, "
"gnumeric), pdf-visere, o.lign."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Personlig ųkonomi"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE-arbejdsstation"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Andre grafiske miljųer"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache og Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Post/diskussionsgrupper"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome-arbejdsstation"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internetadgang"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Vęrktųjer til Palm Pilot og Visor"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Spillemaskine"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, o.lign."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Vęrktųjer til at lette indstillingen af din maskine"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Samling af vęrktųjer til post, nyheder, filoverfųrsel og chat"
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfigurér..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "LAN konfiguration"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Valgt stųrrelse %d%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Åbner din forbindelse..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standardvęrktųjer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Konfiguration"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Denne opstartsfil prųver at indlęse modulet til din USB-mus"
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Konfiguration af opstartsudseende"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu da din internetforbindelse er konfigureret,\n"
+#~ "kan din maskine blive konfigureret til at dele sin internetforbindelse.\n"
+#~ "Info: Du skal bruge en ekstra netvęrks adapter for at sętte et lokalnet op "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ųnsker du at opsętte deling af internetforbindelsen?\n"
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index 7ebedc623..451ca4c36 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -1,45 +1,71 @@
# german translation of DrakX (cooker/gi/perl-install/share/po/de.po).
-# Copyright (C) 2000 MandrakeSoft.
+# Copyright (C) 2001 MandrakeSoft.
# Dr. Hinrich Göhlmann <hgoehlmann@gmx.de>, 1999-2000
-# Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>, 1999-2000
+# Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>, 1999-2001
# Daniel Haischt <daniel.haischt@student.fh-reutlingen.de>, 2000
+# Peer Dunker <peer46@gmx.net>, 2001
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-09-20 00:57 +0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-13 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Alle Karten getrennt konfigurieren"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Xinerama Erweiterung verwenden"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Nur Karte »%s« (%s) konfigurieren"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Mehrkarten-Einstellung"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Ihr System erlaub die Verwendung einer Mehrkarten Konfiguration.\n"
+"Was wollen Sie tun?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikkarte"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Wählen Sie Ihre Grafikkarte"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Wählen Sie einen X Server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X Server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Welche XFree konfiguration wollen Sie verwenden?"
+msgstr "Welche XFree-Konfiguration wollen Sie verwenden?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -49,30 +75,17 @@ msgstr ""
"XFree %s. Ihre Karte wird auch von XFree %s unterstützt, wodurch Sie \n"
"bessere 2D Unterstützung erhalten können."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Ihre Karte kann mit XFree %s D3 hardwarebeschleunigt werden."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s mit D3 Hardwarebeschleunigung"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Ihre Karte kann D3 hardwarebeschleunigt werden, allerdings nur mit \n"
-"XFree %s. BEM: DIESE FUNTION IST NOCH IM EXPERIMENTIERSTATIUM UND KANN \n"
-"ZUM STEHENBLEIBEN IHRES RECHNERS FÜHREN. Ihre Karte wird auch von \n"
-"XFree %s unterstützt, wodurch Sie bessere 2D Unterstützung erhalten \n"
-"können."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -82,32 +95,45 @@ msgstr ""
"XFree %s. BEMERKUNG: DIESE FUNTION IST NOCH IM EXPERIMENTIERSTATIUM \n"
"UND KANN ZUM STEHENBLEIBEN IHRES RECHNERS FÜHREN."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s mit EXPERIMENTELLER 3D Hardwarebeschleunigung"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Ihre Karte kann D3 hardwarebeschleunigt werden, allerdings nur mit \n"
+"XFree %s. BEM: DIESE FUNTION IST NOCH IM EXPERIMENTIERSTATIUM UND KANN \n"
+"ZUM STEHENBLEIBEN IHRES RECHNERS FÜHREN. Ihre Karte wird auch von \n"
+"XFree %s unterstützt, wodurch Sie bessere 2D Unterstützung erhalten \n"
+"können."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfigurieren"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Wählen Sie die Speichergröße Ihrer Grafikkarte"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Wählen Sie die Einstellungen für den Server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Wählen Sie Ihren Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -128,39 +154,39 @@ msgstr ""
"könnten. Im Zweifelsfall wählen Sie bitte eine konservativere \n"
"Einstellung."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontale Wiederholfrequenz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikale Wiederholfrequenz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ihr Monitor ist nicht konfiguriert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Ihre Grafikkarte ist noch nicht konfiguriert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Die Auflösungen wurden noch nicht ausgewählt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Möchten Sie die vorgenommenen Einstellungen prüfen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Warnung: Testen dieser Grafikkarte kann Ihren Rechner anhalten"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Prüfen der Einstellungen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -168,147 +194,153 @@ msgstr ""
"\n"
"Versuchen Sie bitte, einige Einstellungen zu ändern"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Verlassen in %d Sekunden"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ist dies richtig?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten. Versuchen Sie bitte, einige Parameter zu ändern"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Auflösung"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Wählen Sie bitte Auflösung und Farbtiefe"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikkarte: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 Server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Experten-Modus"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Alle anzeigen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Auflösungen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastaturtyp: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Maustyp: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Mausschnittstelle: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor Horiz. Frequenz: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor Vert. Frequenz: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikkarte: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafikkartenspeicher: %s Kb\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Farbtiefe: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Auflösung: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 Server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 Treiber: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Window Konfiguration vorbereiten"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Was wollen Sie machen?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Monitor ändern"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Grafikkarte ändern"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Server Einstellungen ändern"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Auflösung ändern"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Informationen anzeigen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Nochmals testen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Verlassen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Was wollen Sie machen?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -321,22 +353,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr ""
"Bitte loggen Sie sich erneut in %s ein, \n"
"um die Änderungen wirksam werden zu lassen."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Bitte loggen Sie sich aus, und drücken Sie Ctrl-Alt-Rücktaste"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X zur Startzeit"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -345,27 +377,6 @@ msgstr ""
"automatisch die Grafische Oberfläche (= der X Server) aktiviert wird.\n"
"Wollen Sie, dass X nach jedem Neustart direkt zur Verfügung steht?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Ich kann GNU/Linux so einrichten, dass beim Systemstart automatisch \n"
-"ein Nutzer angemeldet wird.\n"
-"Wollen Sie davon keinen Gebrauch machen, wählen Sie ,,Abbruch``"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Wählen Sie den Standard-Nutzer:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Wählen Sie den Window-Manager, den Sie verwenden wollen:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 Farben (8 Bit)"
@@ -414,164 +425,213 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB oder mehr"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 bei 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 bei 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 bei 87 Hz, interlaced (kein 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 bei 87 Hz, interlaced und 800x600 bei 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 bei 60 Hz und 640x480 bei 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 bei 60 Hz und 800x600 bei 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Hochfrequenz SVGA, 1025x768 bei 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Mehrfrequenz mit der Fähigkeit für 1280x1024 bei 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Mehrfrequenz mit der Fähigkeit für 1280x1024 bei 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Mehrfrequenz mit der Fähigkeit für 1280x1024 bei 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ihr Monitor kann 1600x1200 bei 70 Hz darstellen"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ihr Monitor kann 1600x1200 bei 76 Hz darstellen"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Erster Sektor der Boot-Partition"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Erster Sektor der Platte (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Installation"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Wo soll der Betriebssystemstarter installiert werden?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/Grub Installation"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Keinen"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO mit Textmenü"
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO mit grafischem Menü"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Welchen Betriebssystemstarter wollen Sie hinzufügen?"
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Boot von DOS/Windows aus (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Haupt-Optionen des Betriebssystemstarters"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Zu verwendender Betriebssystemstarter"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installation des Betriebssystemstarters"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Boot Gerät"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (funktioniert nicht mit alten BIOS Versionen)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Video Modus"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Wartezeit vorm Starten des Standard Betriebssystems"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Passwort (erneut)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "Einschränken"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Haupt-Optionen des Betriebssystemstarters"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Die Partition /tmp bei jedem Systemstart säubern"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Geben Sie, falls nötig, die genaue RAM Größe an (%d MB gefunden)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Mehrere Profile einschalten"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Geben Sie die RAM Größe in MB an"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Die Option ,,Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken`` ist ohne \n"
"Angabe eines Passworts wirkungslos"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Intit Nachricht"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Open Firmware Verzögerung"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "BS-Startverzögerung für den Kern"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "BS-Start von CD erlauben"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Open Firmware Start erlauben"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Standard BS"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -579,143 +639,145 @@ msgstr ""
"Hier sind die verschiedenen Einträge.\n"
"Sie können weitere hinzufügen oder existierende ändern."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+msgid "Modify"
+msgstr "Ändern"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Welche Art Eintrag wollen Sie hinzufügen?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Anderes Betriebssystem (SunOS ...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Anderes Betriebssystem (MacOS ...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Anderes Betriebssystem"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
-msgstr "Image"
+msgstr "Kern"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
-msgstr "Root"
+msgstr "Verzeichnisbaumwurzel"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
-msgstr "Append"
+msgstr "Übergeben"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
+msgstr "Init-RamDisk"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Schreiben/Lesen"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Unsicher"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
-msgstr "Label"
+msgstr "Identifikator"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Größe der Init-RamDisk"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVideo"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Eintrag löschen"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Leere Einträge sind nicht erlaubt"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Dieser Eintrag existiert bereits"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Welcher Partitionstyp?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Schnittstelle(n) %s %s gefunden"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Verfügen Sie über weitere?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Verfügen Sie über %s Schnittstellen?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Hardware Informationen anzeigen"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installation des Treibers für die Karte %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(Modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Welchen %s-Treiber soll ich versuchen?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -733,20 +795,20 @@ msgstr ""
"Treiber kann in seltenen Fällen zum ,,Hängenbleiben`` des Rechners führen, "
"was jedoch keine Hardwareschäden nach sich ziehen sollte)"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatische Erkennung"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Optionen angeben"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Sie müssen nun die Optionen für Modul %s angeben."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -757,11 +819,11 @@ msgstr ""
"Optionen haben die Form ,,name=wert name2=wert2``.\n"
"Beispielsweise: ,,io=0x300 irq=7``"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Modul-Optionen:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -770,12 +832,92 @@ msgstr ""
"Laden von Modul %s schlug fehl.\n"
"Wollen Sie es erneut mit anderen Parametern versuchen?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s wurde bereits hinzugefügt)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Dieses Passwort ist zu einfach"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Bitte geben Sie ein Benutzerkennzeichen an"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Das Benutzerkennzeichen sollte nur aus Kleinbuchstaben, Ziffern, \n"
+",,-`` und ,,_`` bestehen"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Dieses Benutzerkennzeichen existiert bereits"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Benutzer hinzufügen"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Benutzerkennzeichen einrichten\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Benutzer akzeptieren"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Benutzerkennzeichen"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Symbol"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Ich kann GNU/Linux so einrichten, dass beim Systemstart automatisch \n"
+"ein Nutzer angemeldet wird.\n"
+"Wollen Sie davon keinen Gebrauch machen, wählen Sie ,,Abbruch``"
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Wählen Sie den Standard-Nutzer:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Wählen Sie den Window-Manager, den Sie verwenden wollen:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -797,56 +939,232 @@ msgstr ""
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Willkommen zum Betriebssystem-Starter GRUB!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Verwenden Sie die Tasten %c und %c um ein Betriebssystem zu w„hlen."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Zum Starten des BS drcken Sie <Return>. Mit <e> k”nnen Sie das"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "Kommando vorher editieren, mit <c> erhalten Sie eine Kommandozeile."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "In %d Sekunden wird das gew„hlte BS automatisch gestartet."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Sie haben nicht genug Platz in ,,/boot``"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Arbeitsoberfläche"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Start-Menü"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "Es steht noch keine Hilfe zur Verfügung.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Datei"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Datei/_Neu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Datei/_Öffnen"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Datei/_Speichern"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Datei/Speichern_als"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Datei/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fatei/_Beenden"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Optionen"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Optionen/Test"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hilfe"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/_Hilfe/_Über..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurieren"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Sie verwenden momentan ,,%s`` als Betriebssystemstarter.\n"
+"Wählen Sie ,,Konfigurieren``, wenn Sie den Wizard starten wollen."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "LILO/GRUB Modus"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Neuer kategorisierter Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Neuer Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Herkömmlicher Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Herkömmlicher Gtk+ Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Aurora beim Hochfahren starten"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Boot-Modus"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "X-Window nach dem Hochfahren automatisch starten "
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nein ich will kein Autologin"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ja ich will Autologin mit diesem Kennzeichen und dieser Oberfläche"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "System-Modus"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbruch"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "Ich kann »/etc/inittab« nicht zum lesen öffnen: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "Ich kann »/etc/sysconfig/autologin« nicht zum lesen öffnen: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Die Installation von LILO schlug fehl. Folgender Fehler trat auf:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minuten"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 Minute"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d Sekunden"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Erzeugen"
@@ -854,7 +1172,7 @@ msgstr "Erzeugen"
msgid "Unmount"
msgstr "Aushängen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -862,18 +1180,18 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Format"
msgstr "Formatieren"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Größe verändern"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
-msgstr "Mount-Punkt"
+msgstr "Einhänge-Punkt"
#: ../../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Write /etc/fstab"
@@ -881,11 +1199,11 @@ msgstr "Schreibe /etc/fstab"
#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Normal > Experte"
+msgstr "Normal > Experten-Modus"
#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Experte > Normal"
+msgstr "Experten > Normal-Modus"
#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
@@ -911,23 +1229,23 @@ msgstr "Auf Diskette speichern"
msgid "Clear all"
msgstr "Alles löschen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Alles formatieren"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatisches Erstellen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle Primärpartitionen sind in Gebrauch"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ich kann keinen weiteren Partitionen hinzufügen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -935,63 +1253,61 @@ msgstr ""
"Um mehr Partitionen einrichten zu können, müssen Sie zunächst eine Partition "
"löschen und anschließend eine erweiterte Partition erzeugen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Partitionstabelle retten"
+# ../../diskdrak1
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Nicht genug freier Platz, damit ich selbst Partition anlegen kann."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Partitionstabelle schreiben"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Neu laden"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Mehr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Auslagerung"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Dateisystemtyp:"
+msgstr "Dateisystemtypen:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1003,17 +1319,17 @@ msgstr ""
"Ich rate Ihnen, diese Partition erst zu verkleinern\n"
"(Wählen Sie sie an und drücken Sie dann ,,Größe verändern``)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Bitte machen Sie erst eine Sicherheitskopie Ihrer Daten!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lesen Sie bitte aufmerksam!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1022,77 +1338,81 @@ msgstr ""
"Wenn Sie aboot verwenden wollen, müssen Sie ausreichend Platz am Anfang \n"
"der Platte lassen (2048 Sektoren reichen aus)."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vorsicht: Diese Aktion ist gefährlich."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
-msgstr "Mount-Punkt: "
+msgstr "Einhängungs-Punkt: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Gerät: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS Laufwerksbuchstabe: %s (vermutlich?)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Typ:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Name: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Anfang: Sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Größe: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Größe: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s Sektoren"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Zylinder %d bis Zylinder %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatiert\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nicht formatiert\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Eingehängt\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback Datei(en): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1100,79 +1420,118 @@ msgstr ""
"Partition wird standardmäßig geladen\n"
" (für MS-DOS Boot, nicht jedoch für LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Level %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Blockgröße %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID Platten %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Dateiname des Loopbacks: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Es besteht die Wahrscheinlichkeit,\n"
+"dass es sich um eine Treiber-\n"
+"Partition handelt. Sie sollten sie\n"
+"daher unverändert lassen.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Diese spezielle Start-Partition\n"
+"ist für die Verwendung mehrerer\n"
+"Betriebssysteme auf dem selben\n"
+"Rechner.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Bitte klicken Sie auf eine Partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Größe: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Größe: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s Zylinder, %s Köpfe, %s Sektoren\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM Platten %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitionstabellen Typ: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "auf Bus %d ID %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
-msgstr "Mount"
+msgstr "Einhängen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Zum RAID hinzufügen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Löschen aus dem RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID modifizieren"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Zum LVM hinzufügen"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Löschen aus dem LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Als Loopback verwenden"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Wählen Sie ein Aktion aus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1185,7 +1544,7 @@ msgstr ""
"verwenden \n"
"LILO nicht, dann benötigen Sie keine ,,/boot`` Partition."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1198,7 +1557,7 @@ msgstr ""
"Betriebssystemstarter einsetzen wollen, vergessen Sie bitte nicht, eine "
"/boot Partition anzulegen!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1210,16 +1569,16 @@ msgstr ""
",,/boot``-Partition arbeiten. Sie sollten also daran denken, eine solche \n"
"Partition zu erstellen."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Verwenden Sie stattdessen ,,%s``"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Verwenden Sie erst ,,umount``"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1227,43 +1586,43 @@ msgstr ""
"Nach Änderung des Partitionstyps von %s, werden sämtliche Daten darauf "
"gelöscht"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Beenden ohne speichern"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Beenden ohne die Partitionstabelle zu speichern?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Partitionstyp ändern"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Welches Dateisystem wollen Sie verwenden?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"Sie können ReiserFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 32MB "
"sind!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Wo wollen Sie die Loopback-Datei %s einhängen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Wo wollen Sie das Gerät %s einhängen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1271,151 +1630,144 @@ msgstr ""
"Ich kann diesen Mount-Punkt nicht zurücksetzen, da diese Partition als \n"
"Loopback verwendet wird. Bitte entfernen Sie erst diesen Loopback."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nach Formatieren der Partition %s, werden sämtliche Daten darauf gelöscht"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiere"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatiere Loopback-Datei %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiere Partition %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Nach dem Formatieren aller Partitionen, "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "werden alle Daten auf diesen Partitionen gelöscht sein"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Bewegen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Zu welcher Platte wollen Sie wechseln?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Zu welchem Sektor wollen Sie wechseln?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "wechsele"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Bewege Partition..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Die Partitionstabelle der Platte ,,%s`` wird gespeichert!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Sie müssen Ihren Rechner neu starten, damit die Veränderungen wirksam werden"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Errechne die Grenzen des FAT Dateisystems"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Neuberechnen der Größe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Die Größe dieser Partition kann ich nicht ändern"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Sie sollten ein Backup sämtlicher Daten dieser Partition erstellen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Durch Veränderung der Partitionsgröße von %s, gehen sämtliche Daten darauf "
"verloren"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Wählen Sie die neue Größe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Erzeuge eine neue Partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Anfangssektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Größe in MB:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Dateisystemtyp: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Einstellung: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Diese Partition kann nicht als Loopback verwendet werden"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Name der Loopback-Datei: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Diese Datei wird bereits von einer anderen Loopback-Verknüpfung verwendet, "
"wählen Sie eine andere Datei."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr ""
"Es existiert bereits eine Datei mit diesem Namen. Soll ich sie verwenden?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Datei auswählen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1423,11 +1775,11 @@ msgstr ""
"Die gesicherte Partitionstabelle hat nicht dieselbe Größe\n"
"Soll trotzdem fortgefahren werden?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1435,81 +1787,114 @@ msgstr ""
"Legen Sie eine Diskette in das Laufwerk\n"
"Alle Daten auf dieser Diskette werden gelöscht!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Ich Versuche, die Partitionstabelle zu retten"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "Gerät"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "Level"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "Blockgröße"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "Neu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM Name?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Wechselmedien automatisch einhängen"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Partitionstabelle retten"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Neu laden"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatieren von %s schlug fehl"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr ""
"Ich bin nicht in der Lage, %s mit einem Dateisystem vom Typ %s zu "
"formatieren."
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "Fehler beim Einhängen:"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Fehler beim Aushängen von %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "Einfach"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Mount-Punkte müssen mit einem / beginnen."
+msgstr "Einhäng-Punkte müssen mit einem / beginnen."
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Es gibt bereits eine Partition, mit dem Mount-Punkt %s\n"
+msgstr "Es gibt bereits eine Partition, mit dem Einhäng-Punkt %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Schleife bei den Mount-Punkten %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Sie können kein logisches LVM Medium für den Mount-Punkt %s verwenden."
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dieses Verzeichnis muss in der Verzeichnisbaumwurzel bleiben"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Sie benötigen ein echtes GNU/Linux Dateisystem (Ext2, ReiserFS) für \n"
"diesen Mount-Punkt.\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen von %s zum Schreiben: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1518,7 +1903,7 @@ msgstr ""
"denen neue Dateisysteme erstellt werden können. Bitte überprüfen Sie Ihre "
"Hardware(-Konfiguration) auf mögliche Fehler und falsche Einstellungen."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Sie haben keine Partitionen!"
@@ -1582,15 +1967,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1935,7 +2320,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1982,7 +2367,15 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
"Sie müssen nun entscheiden auf welche Partition(en) Ihr neues \n"
"Linux-Mandrake System installiert werden soll. Falls bereits Partitionen \n"
@@ -2051,14 +2444,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Wenn eine Partition ausgewählt ist, können Sie mittels:\n"
"\n"
-" * Stzrg-C eine neue Partition erstellen (wenn Sie auf \n"
+" * Strg-C eine neue Partition erstellen (wenn Sie auf \n"
"einer leerte Partition sind)\n"
"\n"
" * Strg-D die Partition löschen\n"
"\n"
-" * Strg-M dem Mount-Punkt fetlegen"
+" * Strg-M dem Mount-Punkt fetlegen\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"Falls Sie die Installation auf einem PPC-Rechner vornehmen, werden Sie\n"
+" eine mindestens 1 MB große HFS Start-Partition für den BS-Starter \n"
+"yaboot erstellen wollen. Sollten Sie diese Partition etwas größer \n"
+"dimensionieren, etwa 50 MB, haben Sie einen geeigneten Platz, um \n"
+"einenn Rettungs-Kern samt RamDisk abzulegen, um in Notfällen starten \n"
+"zu können."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2101,8 +2503,46 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"Oben sehen Sie die auf Ihrer Fetplatte gefundenen Linux-Partitionen.\n"
+"Als normaler Linuxawender können Sie problemlos die Vorschläge des \n"
+"Wizards übernehmen.\n"
+"Sollten Sie diesen Vorschlag ändern, müssen Sie zumindest eine Partition\n"
+"als Verzeichnisbaumwurzel (,,/``) definieren. Wählen Sie keine zu kleine\n"
+"Partition, da sie sonst nicht genug Software installieren können.\n"
+"Falls Sie Ihre persönlichen Daten auf einer getrennten Partition \n"
+"speichern möchten, müssen Sie eine Linux-Partiton für ihre perönlichen \n"
+"Verzeichnise (,,/home``) definieren (Dies geht natürlich nur, wenn \n"
+"Sie mehr als nur eine Linux Partition haben).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alle Partitionen werden folgendermaßen aufgeführt: ,,Name``, ,,Kapazität``.\n"
+"\n"
+"\n"
+",,Name`` ist zusammengesetzt aus: ,,Festplattentyp``, "
+",,Festplattennnummer``\n"
+"und ,,Partitionsnummer`` (etwa, ,,hda1`` oder ,,sdb4``).\n"
+"\n"
+"\n"
+",,Festplattentyp`` ist ,,hd`` falls es sich um einen IDE Platte handelt\n"
+"und ,,sd`` wenn es eine SCSI Platte ist.\n"
+"\n"
+"\n"
+",,Festplattennummer`` ist der Buchstabe hinter ,,hd`` oder ,,sd``. \n"
+"Bei IDE Platten bedeutet:\n"
+"\n"
+" * ,,a`` - ,,Master Festplatte am primären IDE Kontroller``,\n"
+"\n"
+" * ,,b`` - ,,Slave Festplatte am primären IDE Kontroller``,\n"
+"\n"
+" * ,,c`` - ,,Master Festplatte am sekundären IDE Kontroller``,\n"
+"\n"
+" * ,,d`` - ,,Slave Festplatte am sekundären IDE Kontroller``.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bei SCSI Platten steht ,,a`` für ,,erste Festplatte am Bus``, \n"
+",,b`` für ,,zweite Festplatte am Bus``, etc..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2113,7 +2553,7 @@ msgstr ""
"Linux-Mandrake Distribution darauf zu installieren. Achtung: Alle darauf \n"
"befindlichen Daten gehen bei diesem Schritt unwiederbringlich verloren!"
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2135,7 +2575,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie ,,Abbruch``, um die vorhandenen Daten unangetastet zu \n"
"lassen und die Operation abzubrechen."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2176,12 +2616,46 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Es wurde mehr als nur eine Microsoft Windows Partition auf Ihrer Platte\n"
+"gefunden. Bitte wählen Sie welche Sie verkleinern wollen, um Ihr neues \n"
+"Betriebssystem Linux-Mandrake installieren zu können.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Zu Ihrer Information siend alle Partitionen folgendermaßen aufgeführt:\n"
+",,Linuxname``, ,,Windowsname``, ,,Kapazität``.\n"
+"\n"
+",,Linuxname`` ist zusammengesetzt aus: ,,Festplattentyp``, \n"
+",,Festplattennnummer`` und ,,Partitionsnummer`` (etwa, ,,hda1`` oder \n"
+",,sdb4``).\n"
+"\n"
+",,Festplattentyp`` ist ,,hd`` falls es sich um einen IDE Platte handelt\n"
+"und ,,sd`` wenn es eine SCSI Platte ist.\n"
+"\n"
+"\n"
+",,Festplattennummer`` ist der Buchstabe hinter ,,hd`` oder ,,sd``. \n"
+"Bei IDE Platten bedeutet:\n"
+"\n"
+" * ,,a`` - ,,Master Festplatte am primären IDE Kontroller``,\n"
+"\n"
+" * ,,b`` - ,,Slave Festplatte am primären IDE Kontroller``,\n"
+"\n"
+" * ,,c`` - ,,Master Festplatte am sekundären IDE Kontroller``,\n"
+"\n"
+" * ,,d`` - ,,Slave Festplatte am sekundären IDE Kontroller``.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bei SCSI Platten steht ,,a`` für ,,erste Festplatte am Bus``, \n"
+",,b`` für ,,zweite Festplatte am Bus``, etc...\n"
+"\n"
+"\n"
+",,Windowsname`` ist der Laufwerksbuchstabe, wie er von Windows vergeben\n"
+"wird (die erste FAT Partition der ersten Platte heißt ,,C:``)."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Bitte gedulden Sie sich etwas. Es kann einige Minuten dauern."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2241,7 +2715,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie ,,Abbruch``, falls Sie andere Partitionen verwenden wollen, \n"
"um Ihr Linux-Mandrake darauf zu installieren."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2269,7 +2743,7 @@ msgstr ""
"Liste markieren; Zum Dank dafür dürfen Sie aus über 1000 Paketen \n"
"manuell Ihre Auswahl treffen ;-)"
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2306,7 +2780,7 @@ msgstr ""
"automatische deaktivieren etlicher anderer Pakete nach sich ziehen \n"
"kann."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2318,7 +2792,7 @@ msgstr ""
"falls nur einige der aufgeführten CDs fehlen, entfernen Sie die \n"
"entsprechende Markierung und wählen Sie dann ,,OK``."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2334,7 +2808,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte haben Sie etwas Geduld."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2345,7 +2819,7 @@ msgstr ""
"haben. Falls nicht, wählen Sie ,,Abbruch`` und korrigieren Sie Ihre \n"
"Auswahl."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2354,7 +2828,7 @@ msgstr ""
"unter MS Windows wird beispielsweise unter GNU/Linux als ,,ttyS0`` \n"
"bezeichnet."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2382,7 +2856,7 @@ msgstr ""
"wollen oder falls Sie Ihre Einstellungen beendet haben, wählen Sie \n"
",,Fertig``."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2398,7 +2872,7 @@ msgstr ""
"Zu Ihere Information: Die erste serielle Schnittstelle (unter \n"
"Microsoft Windows ,,COM1``) heißt unter GNU/Linux ,,ttyS0``."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2413,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"Falls Sie keinen DNS (Name-Server) angeben wir dieser bei \n"
"Verbindungsaufbau von Ihrem Internetanbieter erfragt."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
@@ -2421,11 +2895,11 @@ msgstr ""
"Falls Sie ein externes Modem besitzen, schalten Sie es jetzt bitte an, \n"
"damit DrakX es automatisch erkennen kann."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Bitte schaltenSie Ihr Modem ein und wählen Sie das richtige."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2441,7 +2915,7 @@ msgstr ""
"Server (DNS) angeben, werden die Informationen Ihres Internetanbieters \n"
"bei Aufbau der Verbindung erwartet."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2451,7 +2925,7 @@ msgstr ""
"nicht wissen was Sie eintragen sollen, wenden Sie sich bitte an Ihren \n"
"Internet-Dienst-Anbieter."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2484,7 +2958,7 @@ msgstr ""
",,IP Adresse`` angeben. Sind Sie sich nicht sicher, fragen Sie bitte \n"
"ebenfalls Ihren Netzwerk-Administrator."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2493,7 +2967,7 @@ msgstr ""
"nicht wissen was Sie eintragen sollen, wenden Sie sich bitte an Ihren \n"
"Netzwerk-Administrator."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2501,7 +2975,7 @@ msgstr ""
"Sie können nun, falls nötig, Ihren Rechnernamen eingeben. Falls Sie \n"
"Ihn nicht kennen, lassen Sie die Zeile leer."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2510,7 +2984,7 @@ msgstr ""
"sicher \n"
"sind, so können Sie die richtigen Informationen von Ihrem ISP erhalten."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2521,7 +2995,7 @@ msgstr ""
"wenden\n"
"Sie sich bitte an Ihren Netzwerk-Administrator oder ISP."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2541,11 +3015,11 @@ msgstr ""
"Bedenken Sie bei der Auswahl des Mirrors sowie der Pakete die rechtlichen \n"
"Rahmenbedingungen Ihres Standorts."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "Sie können nun die Zeitzone anhand Ihres Wohnortes einstellen."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2562,7 +3036,7 @@ msgstr ""
",,Nein`` wähelen, falls Sie auch ein Betriebssystem aus dem Hause\n"
"Microsoft auf Ihrem Rechner ,,beherbergen``."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2589,16 +3063,16 @@ msgstr ""
"Seien Sie in diesem Schritt besonders umsichtig, wenn Sie einen Server \n"
"aufsetzen wollen: Starten sie nur die Dienste, die sie wirklich benötigen."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
"Sie können einen Drucker, der direkt an Ihrem Rechner hängt, oder einen\n"
"entfernten Drucker (egal ob unter UNIX, Netware oder Microsoft Windows)\n"
-"einrichtern."
+"einrichten."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2631,7 +3105,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Falls Sie keinen Drucker besitzen/verwenden wollen, wählen Sie ,,Keinen``."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2665,7 +3139,7 @@ msgstr ""
"ansprechen wollen (bzw. einem UNIX Rechner der mit SMB arbeitet), \n"
"wählen Sie ,,SMB/Windows 95/98/NT``."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2712,7 +3186,7 @@ msgstr ""
"* Standort: Sie können hier (falls Sie wollen) Informationen zum \n"
"Standort Ihres Druckers angeben (etwa ,,Abstellkammer im 2. Stock``)\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2773,7 +3247,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Einen Netware Drucker erreichen Sie mittels ,,NetWare``.\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2792,11 +3266,11 @@ msgstr ""
"Diese heißt unter GNU/Linux ,,/dev/lp0`` (das entspricht ,,LPT1`` unter\n"
"den Microsoft Betriebssystemen)."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Sie müssen nun Ihren Drucker aus der Liste auswählen."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2814,7 +3288,7 @@ msgstr ""
"zu testen. Sollten die Parameter nicht stimmen, erhalten Sie die \n"
"Möglichkeit Korrekturen vorzunehmen."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2857,7 +3331,7 @@ msgstr ""
"aufbewahren. Machen Sie es nicht zu lang oder zu kompliziert, \n"
"schließlich sollten Sie sich ohne größere Anstrengungen daran erinnern."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2865,7 +3339,7 @@ msgstr ""
"Um ein sicheres System zu erhalten, sollten Sie ,,Shadow Datei verwenden``\n"
"und ,,MD5 Passwörter verwenden`` auswählen."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2874,7 +3348,7 @@ msgstr ""
"Sind Sie sich nicht sicher, so wenden Sie sich bitte an Ihren \n"
"Netzwerk-Administrator."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2916,7 +3390,7 @@ msgstr ""
"Sie sollten sich daher, außer zu Administrationszwecken, immer nur \n"
"unter dem hier erzeugten Benutzerkennzeichen anmelden."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
@@ -2926,7 +3400,7 @@ msgstr ""
"Probleme beim Starten Ihres GNU/Linux bekommen kann dies die einzige \n"
"Möglichkeit sein, wieder an Ihre Daten zu kommen."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2942,7 +3416,7 @@ msgstr ""
"Sofern Sie nicht genau wissen, was sie machen sollen, wählen Sie\n"
",,Erster Sektor der Platte (MBR)``."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2951,7 +3425,7 @@ msgstr ""
",,/dev/hda`` (erste IDE Platte) oder ,,/dev/sda`` (erste SCSI Platte) \n"
"auswählen."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2979,7 +3453,7 @@ msgstr ""
"dass sie eine Startdiskette benötigen, um diese Betriebssysteme in \n"
"Zukunft starten zu können."
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2999,9 +3473,25 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Die Haupt-Optionen von LILO bzw. Grub sind:\n"
+"\n"
"* Boot Gerät: Angabe des Geräts (etwa eine Festplattenpartition) \n"
"das den Bootsektor enthält. Sofern Sie es nicht besser wissen, \n"
"wählen Sie hier ,,/dev/hda``.\n"
@@ -3019,9 +3509,252 @@ msgstr ""
"\n"
" * normal: Normaler 80x25 Text Modus.\n"
"\n"
-" * <Zahl>: Entsprechender Text-Modus."
+" * <Zahl>: Entsprechender Text-Modus.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Die Partition /tmp bei jedem Systemstart säubern: Falls Sie alle \n"
+"dateien und Verzeichnisse im Ordner ,,/tmp`` bei jedem BS-Start geleert \n"
+"bekommen wollen, markieren Sie diesen Punkt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Geben Sie, falls nötig, die genaue RAM Größe an: Es gibt leider keine \n"
+"Standardmethode, das BIOS nach der vorhandenen RAM-Größe zu befragen.\n"
+"Daher kann es sein, dass der Linux-Kern nicht die richtige Menge RAM \n"
+"erkennt. Sollte das der Fall sein, können Sie hier die richtige Menge \n"
+"angeben (Bemerkung: eine Differenz von bis zu 4 MB zur realen Menge \n"
+"ist normal)."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot ist ein BS-Starter für NewWorld MacIntosh Rechner. Er kann sowohl\n"
+"GNU/Linux als auch MacOS oder MacOSX starten, falls diese auf Ihrem\n"
+"Rechner installiert sind. Normalerweise werden diese Betriebssysteme\n"
+"alle automatisch gefunden und eingebunden. Sollte dies nicht der Fall\n"
+"sein, können Sie diese hier manuell hinzufügen. Stellen Sie jedoch\n"
+"sicher, die richtigen Parameter zu verwenden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Die Hauptparamer von Yaboot sind:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: Ein Text, der vor dem Prompt angezeigt wird.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Gerät: Hiermit wird angegeben, wohin die Informationen zum Starten\n"
+"Ihres GNU/Linux Systems geschrieben werden sollen. Sie sollten in einem\n"
+"früheren Schritt bereits eine Boot-Partition angelegt haben, um diese\n"
+"Daten zu beherbergen.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Verzögerung: Im Gegensatz zu LILO, stehen mit Yaboot\n"
+"zwei Verzögerungen zur Verfügung. Die erste Verzögerung wird in Sekunden\n"
+"angegeben und dient zur Auswahl zwischen CD, OF Boot, MacOS oder Linux.\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - BS-Startverzögerung für den Kern: Diese Verzögerung entspricht der\n"
+"LILO Start-Verzögerung. Sie haben nach der Auswahl von Linux diese \n"
+"Verzögerung (in 0,1 Sekunden Schritten) Zeit, bis der Standardkern\n"
+"geladen wird.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - BS-Start von CD erlauben: Markieren dieses Punkts erlaubt es Ihnen\n"
+"an der ersten Eingabeaufforderung »C« für den Start von CD zu wählen.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Start erlauben: Markieren dieses Punkts erlaubt es Ihnen\n"
+"an der ersten Eingabeaufforderung »N« für den Open Firmware Start zu\n"
+"wählen.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Standard BS: Hiermit stellen Sie ein, welches Betriebssystem nach\n"
+"Ablauf der Open Firmware Verzögerung automatisch gestartet werden soll."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Sie können weitere Yaboot einträge angeben, etwa für andere \n"
+"Betriebssysteme, alternative Kerne oder ein Rettungssystem.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Für ein anderes BS können Sie nur einen Namen und die Start-Partition\n"
+"angeben.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Für Linux gibt es einige Parameter:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Identifikator: Es handelt sich um den Namen, den Sie an der Yaboot\n"
+"Eingabeauforderung angeben müssen, um diese Alternative zu wählen.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kern: Der Name des BS-Kerns, den sie starten wollen. Normalerweise\n"
+"handelt es sich um »vmlinuz« oder eine Variante von »vmlinuz« mit \n"
+"einer Versionsnummer.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Verzeichnisbaumwurzel: Die Verzeichnisbaumwurzel »/« Ihrer Linux\n"
+"Installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Übergeben: Auf Apple Hardware, wird die Übergabemöglichkeit weiterer\n"
+"Kernparameter häufig verwendet, um die Grafikausgabe richtig zu\n"
+"konfigurieren oder die Tastaturemulation der Mausknöpfe einzuschalten,\n"
+"da klassische Apple-Mäuse von Hause aus mit 2 fehlenden Maustasten\n"
+"ausgeliefert werden. Hier einige Beispiele:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init-RamDisk: Dieser Parameter kann eintweder verwendet werden, um\n"
+"zum Boot-Zeitpunkt bereits zusätzliche Kern-Module zur Verfügung zu \n"
+"haben, ohne dass das Boot-Gerät zur Verfügung steht oder um ein RamDisk\n"
+"Abbild für den BS-Start in Notfällen zur Verfügung zui haben.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Größe der Init-RamDisk: Standardmäßig ist eine RamDisk 4096 Bytes\n"
+"groß. Sollten Sie eine größere RamDisk benötigben, können Sie das\n"
+"mit diesem Parameter einstellen.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Schreiben/Lesen: Normalerweise wird die Verzeichnisbaumwurzel zuerst\n"
+"im Nur-Lese-Modus eingehängt, um eine Dateisystem Verifikation \n"
+"durchführen zu können, bevor das Betriebssystem seinen Dienst aufnimmt.\n"
+"Diesen Umstand können Sie hier abstalten.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Sollte sich die Apple Grafik-Hardware als extrem\n"
+"problematisch erweisen, können Sie diesen Parameter verwenden um im sog.\n"
+"»novideo«-Modus, also im Framebuffer-Modus zu starten.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Standard: Wählt diesen Eintrag als Standard Linux-Kern, den Sie durch\n"
+"drücken von <Enter> an der Yaboot Eingabeaufforderung gestartet bekommen.\n"
+"Wenn Sie die <Tab>-Taste an der Eingabeaufforderung drücken, erhalen \n"
+"Sie eine Liste der verfügbaren Alternativen. Der Standardeitrag wird\n"
+"mit einem Stern »*« markiert."
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3049,7 +3782,7 @@ msgstr ""
"dass sie eine Startdiskette benötigen, um diese Betriebssysteme in \n"
"Zukunft starten zu können."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3076,7 +3809,7 @@ msgstr ""
"aktivieren der Tastatur mit dem Systemstart beginnen. Wenn die \n"
"Wartezeit auf 0 gesetzt wird, startet SILO sofort das Standard-BS."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3104,7 +3837,7 @@ msgstr ""
"nicht der Fall sein, können Sie so oft wie nötig zurückkommen, um \n"
"Änderungen vorzunehmen."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -3112,7 +3845,7 @@ msgstr ""
"Verwenden Sie diese Parameter, falls mit Ihrer X-Konfiguration etwas \n"
"nicht in Ordnung sein sollte."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -3120,89 +3853,18 @@ msgstr ""
"Wenn Sie nach dem Systemstart direkt eine grafische Oberfläche verwenden \n"
"möchten, wählen Sie ,,Ja``, andernfalls ,,Nein``."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Sie können nun einige weitere Einstellungen Ihres Systems vornehmen.\n"
-"\n"
-"* Festplattenoptimierungen verwenden: Diese Option kann Ihren \n"
-"Plattenzugriff optimieren, Sie ist jedoch nur für erfahrene Nutzer: \n"
-"Fehlerhaft implementierte Plattencontroller können Ihre Daten vernichten. \n"
-"Der Kern besitzt zwar eine Negativliste (= Liste mit bekannten defekten \n"
-"Platten), um jedoch unangenehmen Überraschungen aus dem Weg zu gehen, \n"
-"sollten Sie diesen Parameter besser unangetastet lassen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Wählen Sie eine Sicherheits-Ebene: Sie können hier eine \n"
-"Sicherheits-Ebene für Ihren Rechner wählen. Näheres hierzu finden Sie im \n"
-"Benutzerhandbuch. Generell: Falls Sie nicht wissen, was Sie angeben \n"
-"sollen, lassen Sie die vorgegebene Ebene.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Geben Sie, falls nötig, die genaue RAM Größe an: In seltenen Fällen, \n"
-"ist GNU/Linux nicht in der Lage selbstständig die korrekte Größe des \n"
-"vorhandenen RAM zu erkennen. Sollte dies der Fall sein, können Sie Ihrem \n"
-"neuen Betriebssystem hier auf die Sprünge helfen. Bem.: 2 - 4 MB Differenz \n"
-"können noch als korrekt erkannt gewertet werden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Wechselmedien automatisch einhängen: Falls Sie es vorziehen, dass \n"
-"Wechselmedien (CD-ROM, Diskette, ZIP, etc.) automatisch eingehängt \n"
-"werden, anstatt jeweils ,,mount`` bzw. ,,umount`` tippen zu müssen, \n"
-"aktivieren Sie diesen Punkt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Die Partition ,,/tmp`` bei jedem Systemstart säubern: Falls Sie alte \n"
-"Dateien aus dem Temporären Verzeichnis ,,/tmp`` bei jedem Systemstart \n"
-"entfernt bekommen möchten, sollten Sie diesen Punk aktivieren.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Num-Lock beim Start einschalten: Falls Sie die Num-Taste des Zifferblocks "
-"\n"
-"bei Systemstart gedrückt haben wollen, wählen Sie diese Option an. \n"
-"Besitzer von Laptops sollten diesen Punkt nicht aktivieren! \n"
-"(Bem.: Momentan funktioniert das noch nicht, falls Sie in einen X-Server \n"
-"starten)"
+"Sie können hier die Sicherheitsebene Ihres Systems einstellen. Für \n"
+"weitere Informationen schauen Sie bitte ins Handbuch. Falls Sie nicht \n"
+"wissen, was Sie einstellen sollen, lassen Sie die Standardeinstellung.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3216,104 +3878,152 @@ msgstr ""
"Sollten Sie ein anderes Betriebssystem starten wollen, lesen Sie bitte \n"
"die zusätzlichen Informationen."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Sprache auswählen"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Installationsart auswählen"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Festplatten suchen"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Maus konfigurieren"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Tastatur auswählen"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Sicherheit"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Dateisysteme einrichten"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Partitionen formatieren"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Zu installierende Pakete"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "System installieren"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Root-Passwort setzen"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Benutzer hinzufügen"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Zeitzone konfigurieren"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Dienste konfigurieren"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Drucker konfigurieren"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Root-Passwort setzen"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Benutzer hinzufügen"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Startdiskette erstellen"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "BS-Starter installieren"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "X konfigurieren"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Auto-Installations-Diskette"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Installation beenden"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+"Sie haben die folgenden Server ausgewählt: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"DIese Server werden standardmäßig aktiviert. Sie haben keine bekannten\n"
+"Sicherheitsprobleme, es können jedoch irgendwann welche gefunden werden.\n"
+"In diesem Fall müssen Sie sicherstellen, dass Sie so schnell wie möglich\n"
+" eine Paketaktualisierung vornehmen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Wollen Sie diese Server wirklich installieren?\n"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+"Ich kann kein Broadcast machen,\n"
+"da keine NIS Domäne angegeben wurde"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Legen Sie eine FAT formatierte Diskette in Laufwerk %s ein."
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Dieskette ist nicht FAT formatiert."
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Um diese gespeicherte Paketauswahl zu verwenden, starten Sie die \n"
+"Installation bitte mit: »boot defcfg=floppy«"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Bitte testen Sie Ihren Maus?"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Um Ihre Maus zu aktivieren:"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "BEWEGEN SIE IHRE MAUS-RAD!"
@@ -3368,7 +4078,7 @@ msgstr "Es gibt keine existierende Partition, die ich verwenden kann."
#: ../../install_interactive.pm_.c:87
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Die Windows Partition als Loopback verwenden"
+msgstr "Auf der Windows Partition Loopbacks anlegen"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -3479,12 +4189,8 @@ msgstr ""
"auf Laufwerk %s gehen dabei verloren"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Experten-Modus"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "DiskDrake verwenden"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Benutzerdefinierte Partitionierung"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3500,32 +4206,32 @@ msgstr ""
"Vergessen Sie nicht die Einstellungen mittels ,w` zu speichern, \n"
"sobald Sie fertig sind."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Sie haben nicht genug freien Platz auf Ihrer Windows Partition."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ich finde nicht genug Platz für die Installation."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Der DrakX Partitionierungs-Wizard fand folgende Lösung:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Das Partitionieren schlug fehl: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Netzwerkverbindung herstellen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Netzwerkverbindung trennen"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3533,7 +4239,7 @@ msgstr ""
"Es trat ein Fehler auf. Ich weiß jedoch nicht, wie ich damit sinnvoll \n"
"umgehen soll. Sie können fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Den Mount-Punkt %s kopieren"
@@ -3550,16 +4256,16 @@ msgstr ""
"Testen Sie die CD-ROM auf einem Linux-Rechner mittels ,,rpm -qpl \n"
"Mandrake/rpms/*.rpm``\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen auf %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Kein Disketten-Laufwerk verfügbar"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3573,73 +4279,71 @@ msgstr "Wählen Sie die Menge die Sie installieren wollen"
msgid "Total size: "
msgstr "Gesamtgröße: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Version: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Größe: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Zu installierende Pakete auswählen"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Installation"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Installation wird durchgeführt"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Bitte warten, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Verbleibende Zeit "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Gesamtzeit "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Installation vorbereiten"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installation des Pakets %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Bei der Anforderung folgender Pakete trat ein Fehler auf:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Wollen Sie die existierende X11 Konfiguration verwenden?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3652,17 +4356,17 @@ msgstr ""
"Installationsstart und geben Sie ,,text`` an der Eingabeaufforderung \n"
"ein."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Bitte wählen Sie eine der folgenden Installationsklassen:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Die Gesamtgröße der zu installierenden Pakete beträgt etwa %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3676,7 +4380,7 @@ msgstr ""
"Ein geringer Prozentsatz installiert nur die wichtigsten Pakete;\n"
"100%% installiert alle ausgewählten Pakete."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3692,79 +4396,87 @@ msgstr ""
"Ein geringer Prozentsatz installiert nur die wichtigsten Pakete;\n"
"%d%% installiert so viele Pakete wie möglich."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Im nächsten Schritt können Sie genauer auswählen"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Prozent der zu installierenden Pakete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatische Abhängigkeiten"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Auswahl der Paketgruppen"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Individuelle Paketauswahl"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Anzeige automatisch markierter Pakete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Baum erweitern"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Baum verkleinern"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Umschalten zwischen unsortiert und gruppiert"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Ungültiges Paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Name: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Wichtigkeit: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Gesamtgröße: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Sie können dieses Paket nicht auswählen, da Sie nicht genug Plattenplatz "
"haben."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert werden"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Die folgenden Pakete werden entfernt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Sie können dieses Paket nicht auswählen/es aus der Auswahl entfernen."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Dieses Paket ist existenziell, sie können es nicht deselektieren"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr ""
"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n"
"Es ist bereits installiert!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3772,29 +4484,26 @@ msgstr ""
"Dieses Paket muss aktualisiert werden.\n"
"Sind Sie sicher, dass Sie es aus der Auswahl entfernen wollen?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n"
"Es muss aktualisiert werden!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Schätzung"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbruch"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Bitte warten, bereite Installation vor"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d Pakete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3857,11 +4566,15 @@ msgstr ""
"jeweiligen Autoren und sind durch die Urheberrechtsgesetze für\n"
"Softwareprodukte geschützt.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Zurückweisen"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3876,27 +4589,34 @@ msgstr ""
"dann drücken Sie OK.\n"
"Falls Sie sie nicht vorlegen haben, drücken Sie Abbruch."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Zurückweisen"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Bei der Installation der Pakete trat ein Fehler auf:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Bitte wählen Sie die zu verwendende Sprache."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Sie können andere Sprachen auswählen, die nach der Installation zur "
+"Verfügung stehen."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Lizenz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4128,135 +4848,103 @@ msgstr ""
"Zu jeglicher Frage zu diesem Dokument kontaktieren Sie bitte\n"
"MandrakeSoft S. A..\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Sie können andere Sprachen auswählen, die nach der Installation zur "
-"Verfügung stehen."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Hier die Liste aller Schlüsselworte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Installationsart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Welche Art von Installation wollen Sie durchführen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Installation/Aktualisierung"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Handelt es sich um eine Installation oder eine Aktualisierung?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Empfehlenswert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Experte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Sind Sie sicher, dass Sie ein Experte sind? \n"
-"Überschätzen Sie sich nicht! In diesem Modus erhalten sie weitaus mehr \n"
-"Möglichkeiten, Sie dürfen jedoch auch etliche gefährliche, teilweise \n"
-"irreversible Dinge ohne weitere Warnungen ausführen.\n"
-"\n"
-"Sie werden etwa gefragt, ob sie eine Shadow Datei für die Passwörter\n"
-"verwenden wollen. Fühlen Sie sich Fit genug solche Fragen zu beantworten?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbeitsplatzrechner"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Entwicklungsplattform"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Wofür wollen Sie Ihr System verwenden?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Maustyp."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Maus Port"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Bitte wählen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihre Maus hängt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Tastenemulation"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulation der 2. Taste"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulation der 3. Taste"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA Karten konfigurieren ..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE konfigurieren"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "Keine Partition verfügbar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Duchsuchen der Partitionen, um die Mount-Punkte zu finden."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Wählen Sie die Mount-Punkte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4274,7 +4962,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie einverstanden, dass ich die problematischen Partitionen lösche?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4282,52 +4970,52 @@ msgstr ""
"DiskDrake ist nicht in der Lage, Ihre Partitions-Tabelle korrekt zu \n"
"interpretieren. Sie können fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Root-Partition"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Welche ist Ihre Root-Partition (Verzeichnisbaum Wurzel)?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Sie müssen Ihren Rechner neu starten, um die Änderungen \n"
"der Partitions-Tabelle wirksam werden zu lassen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Zu formatierende Partitionen auswählen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Soll ich nach defekten Blöcken suchen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Partitionen formatieren"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Erzeugen und formatieren der Datei %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Der Swap-Bereich ist zu klein, um die Installation zu ermöglichen! \n"
"Bitte vergrößern Sie den Bereich."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Finden der zu aktualisierenden Pakete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4335,38 +5023,30 @@ msgstr ""
"Es steht auf Ihrem System nicht genügend Speicherplatz für die \n"
"Installation bzw. Aktualisierung zur Verfügung (%d > %d)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Komplett (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimal (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Empfohlen (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Geben Sie an, wieviel Sie installieren wollen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Auswahl der Paketgruppen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Individuelle Paketauswahl"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Gewünschte Größe übersteigt den verfügbaren Platz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4377,12 +5057,12 @@ msgstr ""
"falls nur einige der aufgeführten CDs fehlen, entfernen Sie die \n"
"entsprechende Markierung und wählen Sie dann ,,OK``."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM ,,%s``"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4390,11 +5070,11 @@ msgstr ""
"Installiere Paket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Einstellungen für nach der Installation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4470,148 +5150,96 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Mirror, von dem Sie die Pakete holen wollen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr ""
"Verbindung mit dem Mirror aufbauen, um eine Liste verfügbarer Pakete zu "
"erhalten."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Bitte wählen Sie die zu installierenden Pakete."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "In welcher Zeitzone wollen Sie Ihren Rechner verwenden?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Liefert Ihre Hardware Uhr GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Welches Drucksystem wollen Sie verwenden?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "CUPS-Server auf der Gegenseite"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Kein Passwort"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Kein Drucker"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Maus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Shadow Datei verwenden"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zeitzone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "Shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Drucker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN Karte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "MD5 Passwörter verwenden"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Soundkarte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "NIS verwenden"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV-Karte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "Gelbe Seiten"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Welches Drucksystem wollen Sie verwenden?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Kein Passwort"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "NIS verwenden"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "Gelbe Seiten"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS Authentifizierung"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domain"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Benutzer akzeptieren"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Benutzer hinzufügen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s wurde bereits hinzugefügt)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Benutzerkennzeichen einrichten\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Benutzerkennzeichen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Symbol"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Dieses Passwort ist zu einfach"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Bitte geben Sie ein Benutzerkennzeichen an"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Das Benutzerkennzeichen sollte nur aus Kleinbuchstaben, Ziffern, \n"
-",,-`` und ,,_`` bestehen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Dieses Benutzerkennzeichen existiert bereits"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4641,19 +5269,19 @@ msgstr ""
"Falls Sie eine Startdiskette erstellen wollen, legen Sie eine Diskette \n"
"ohne relevante Daten in ihr erstes Laufwerk und drücken Sie ,,OK``."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Erstes Disketten-Laufwerk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Zweites Disketten-Laufwerk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4679,33 +5307,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie jetzt eine Startdiskette für Ihr System erstellen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ich kann kein Laufwerk finden"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Wählen Sie das Laufwerk, in dem Sie die Start-Diskette erstellen wollen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Legen Sie eine leere Diskette in Laufwerk %s ein."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Startdiskette wird erstellt..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Betriebssystemstarter vorbereiten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Möchten Sie ,,aboot`` verwenden?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4714,126 +5342,71 @@ msgstr ""
"soll ich die Installation mit Gewalt versuchen, selbst wenn dies die \n"
"Zerstörung der ersten Partition verursacht."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Die Installation des BS-Starters schlug fehl. Folgender Fehler trat auf:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Cracker-Spielplatz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Schwach"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Sie müssen Ihr Open Firmware Startgerät anpassen, dass es den \n"
+"BS-Starter erkennt. Falls Sie beim Neustart nicht die \n"
+"Eingabeaufforderung des BS-Starters sehen, drücken Sie \n"
+"Strg-Option-O-F und geben Sie folgendes ein:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+"Tippen Sie dann: shut-down\n"
+"Beim darauffolgenden Neustart solte Sie die Eingabeaufforderung sehen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Hoch"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoid"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Verschiedene Fragen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(kann zu Datenverlust führen)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Festplattenoptimierungen verwenden?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Wählen Sie eine Sicherheits-Ebene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Geben Sie, falls nötig, die genaue RAM Größe an (%d MB gefunden)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Wechselmedien automatisch einhängen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Die Partition /tmp bei jedem Systemstart säubern"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Mehrere Profile einschalten"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Num-Lock beim Start einschalten"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Geben Sie die RAM Größe in MB an"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr ""
-"In dieser hohen Sicherheits-Ebene können Sie ,,supermount`` nicht verwenden"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Bemerkung: IN DIESER SICHERHEITSEBENE, DARF ROOT SICH NICHT AUF "
-"TEXT-KONSOLEN \n"
-"ANMELDEN!\n"
-"Falls Sie Ihren Rechner administrieren wollen müssen Sie sich als normaler \n"
-"Benutzer anmelden und anschließend mittels ,,su`` in den Kontext des \n"
-"Administrator-Kennzeichens wechseln. Sie wurden hiermit gewarnt!"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr "Vorsicht, ist Num-Lock aktiv können etliche Tasten zu ziffern werden"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Wollen Sie eine Auto-Installations-Diskette zur einfachen \n"
"Replikation der Linux Installation erstellen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Legen Sie eine leere Diskette in Laufwerk %s ein."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Erstellen einer Auto-Installations-Diskette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
+"Einige Schritte sind noch nicht komplett.\n"
+"\n"
+"Wollen Sie DrakX wirklich beenden?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4856,6 +5429,39 @@ msgstr ""
"Wie Sie Ihr System warten können, erfahren Sie im Kapitel ,,Nach der \n"
"Installation`` im offiziellen Benutzerhandbuch von Linux-Mandrake."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Erstellen einer Auto-Installations-Diskette"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Die automatische Installation kann, falls Sie wollen,\n"
+"vollautomatisch erfolgen. In diesem Fall wird die\n"
+"Festplatte vollständig durch DrakX rekonfiguriert\n"
+"(diese Möglichkeit ist für die Replikation auf anderen\n"
+"Rechnern gedacht).\n"
+"\n"
+"Vermutlich werden Sie es vorziehen, erneut eine normale\n"
+"Installation durchzuführen.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatisiert"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Erneut abspielen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Paketauswahl speichern"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4867,7 +5473,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> nächstes Element | <Leertaste> auswählen | <F12> weiter "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "Ich kann »kdesu« nicht finden!"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Fortgeschritten"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
@@ -4896,257 +5510,269 @@ msgstr "Ihre Wahl? (Standard %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ihre Wahl? (Standard %s, geben Sie ,,none`` für keine(r/s) ein) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tschechien (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
-msgstr "Deutschland"
+msgstr "Deutsch"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Spanien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finnland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Frankreich"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegen"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polen"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Russland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Vereinigtes Königreich"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Vereinigte Staaten"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenien (alt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenien (Schreibmaschine)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenien (Phonetisch)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Aserbeidschan (Lateinisches Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Aserbeidschan (Kyrillisches Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasilien (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Weißrussland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Schweiz (deutsches Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Schweiz (französisches Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tschechien (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Tschechien (Programmierer)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Deutschland (ohne Tod-Tasten)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Dänemark"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (USA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norwegen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgien (,,Russisches`` Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgien (,,Lateinisches`` Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Griechenland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarn"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israel"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israel (Phonetisch)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iran"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Island"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japan 106 Tasten"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Korea"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latein Amerika"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Mazedonien"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Niederlande"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litauen AZERTY (alt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litauen AZERTY (neu)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litauen ,,number row`` QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litauen ,,phonetic`` QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polen (QWERTY Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polen (QWERTZ Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugal"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russland (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Schweden"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slowakei (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slowakei (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Slowakei (Programmierer)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thailändische Tastatur"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Türkei (traditionelles ,,F`` Modell)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Türkei (modernes ,,Q`` Modell)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraine"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Vereinigte Staaten (international)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnam ,,numeric row`` QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Jugoslawien (lateinisches Layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Jugoslawien (lateinisch/kyrillisch)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Entfernen Sie erst die Logischen Medien\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5168,11 +5794,11 @@ msgstr "Generische PS2 Rad-Maus"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Maus"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMaus"
@@ -5180,103 +5806,119 @@ msgstr "Genius NetMaus"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 Taste"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Generisch"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "Rad"
+msgstr "Raad"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "Seriell"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generische 2 Tasten Maus"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Generische 3 Tasten Maus"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMaus"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MausMan/FirstMaus"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Serie"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MausMan+/FirstMaus+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Serie"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Maus (Seriell, alter C7 Typ)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "Bus-Maus"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 Tasten"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 Tasten"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
-msgstr "keinen"
+msgstr "keine"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Keine Maus"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Beenden"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Weiter ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Zurück"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ist dies richtig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internet Konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Möchten Sie jetzt versuchen eine Internetverbindung aufzubauen?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Ich teste gerade Ihre Verbindung..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Sie sind jetzt mit dem Internet verbunden."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Aus Sicherheitsgründen wird die Verbindung nun unterbrochen."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5284,15 +5926,18 @@ msgstr ""
"Sie sind momentan nicht mit dem Internet verbunden.\n"
"Versuchen Sie Ihre Internetverbindung wieder zu konfigurieren."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Netzwerk konfigurieren"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5300,115 +5945,107 @@ msgstr ""
"Wählen Sie Ihren Netzanbieter.\n"
"Sollte er nicht aufgeführt sein, wählen Sie ,,Nicht aufgeführt``"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Verbindungs-Konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Bitte füllen oder kontrollieren Sie die folgenden Angaben"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Karten IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Karten Mem (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Karten E/A"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Karten IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Karten IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ihre eigene Telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Name des Providers (z.B. provider.net) "
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnummer des Providers"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Erster DNS des Providers"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Zweiter DNS des Providers"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Wahlmodus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kennzeichen (Login)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Passwort"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Passwort (erneut)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Rest der Welt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Rest der Welt - kein D-Kanal (leased lines)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Rest der Welt \n"
+" kein D-Kanal (leased lines)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Welches Protokoll wollen Sie verwenden?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA/PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Welchen Kartentyp verwenden Sie?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Keine Ahnung"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Welchen Kartentyp verwenden Sie?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortfahren"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA/PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Abbruch"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5422,15 +6059,19 @@ msgstr ""
"Falls Sie eine PCMCIA-Karte besitzen, müssen Sie IRQ und E/A-Bereich Ihrer "
"Karte kennen.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Abbruch"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortfahren"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Bitte wählen Sie Ihre ISDN Karte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Ich habe eine ISDN-Karte gefunden:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5439,13 +6080,13 @@ msgstr ""
"kenne sie jedoch nicht. Bitte helfen Sie mir,\n"
"indem Sie im nächsten Menü eine auswählen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Ich konnte keine PCI ISDN-Karte finden.\n"
"Bitte wählen Sie im nächsten Menü eine aus."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5453,26 +6094,23 @@ msgstr ""
"Ich habe keine Ethernet-Netzwerkkarte finden können, daher kanndieser "
"Verbindungstyp nicht konfiguriert werden."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Wählen Sie die Netzwerkkarte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Bitte wählen Sie, über welches Netzwerkgerät Sie die \n"
"Internetverbindung herstellen wollen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Netzwerkkarte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5480,81 +6118,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie einverstanden?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Sind Sie einverstanden diese Netzwerkkarte neu zu starten:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL Konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Möchten Sie die Verbindung bei Betriebssystemstart hertellen?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Soll ich ein Modem suchen?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Bitte wählen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihr Modem hängt."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Einwahl Parameter"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Name der Verbindung"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Authentisierung"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Skript-basiert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-basiert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Name der Domäne"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Erster DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Erster DNS Server (optional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Zweiter DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Zweiter DNS Server (optional)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Ich werde nun die Netzwerkkarte ,,$netc->{NET_DEVICE}`` neu starten. Sind "
+"Sie einverstanden?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Sie können eine Internetverbindung aufbauen oder die Verbindung neu "
-"konfigurieren"
+"Sie können die Verbindung trennen oder sie neu konfigurieren."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5562,200 +6201,222 @@ msgstr ""
"\n"
"Sie können Ihre Internetverbindung neu konfigurieren"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Sie sind momentan nicht mit dem Internet verbunden."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Sie sind momentan mit dem Internet verbunden."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Sie können die Verbindung trennen oder sie neu konfigurieren."
+"Sie können eine Internetverbindung aufbauen oder die Verbindung neu "
+"konfigurieren"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Sie sind momentan mit dem Internet verbunden."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Sie sind momentan nicht mit dem Internet verbunden."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Internetverbindung herstellen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Internetverbindung trennen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Internetverbindung konfigurieren (LAN oder Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetverbindung und -einrichtung"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Ich werde nun die Netzwerkkarte ,,$netc->{NET_DEVICE}`` neu starten. Sind "
-"Sie einverstanden?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Normales modem konfigurieren"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Netzwerk Konfigurations-Wizard"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "ISDN Internetverbindung konfigurieren"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interne ISDN Karte"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Externes ISDN Modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Internetverbindung"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interne ISDN Karte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Um welchen Typ ISDN-Verbindung handelt es sich?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (oder ADSL) Internetverbindung konfigurieren"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Frankreich"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Anderes Land"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "In welchem Land befinden Sie sich?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel Modem"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI Modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Internetverbindung"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"Falls Sie ein Alcatel ADSL-Modem besitzten wählen Sie ,,Alcatel Modem``, "
-"sonst ,,ECI Modem``."
+"Der gebräuchlichste Weg mit ADSL eine Verbindung aufzubauen ist pppoe.\n"
+"Einige Verbindungen benutzen jedoch pptp, andere dhcp.\n"
+"Wenn Sie nicht wissen was Sie brauchen, wählen Sie 'use pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp verwenden"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "pppoe verwenden"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "pppoe nicht verwenden"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptp verwenden"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr ""
-"Der gebräuchlichste Weg eine ADSL-Verbindung aufzubauen verwendet \n"
-",,dhcp`` mit ,,pppoe``. Es existieren jedoch auch Verbindungen die \n"
-"nur ,,dhcp`` verwenden. Falls Sie nicht wissen, was bei Ihnen \n"
-"zutrifft, wählen Sie ,,pppoe verwenden``."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Kabel Internetverbindung konfigurieren"
+"Ich werde nun die Netzwerkkarte ,,%s`` neu starten. Sind Sie einverstanden?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"Welchen dhcp Klienten wollen Sie verwenden?\n"
-"Voreingestellt ist ,,dhcpd``"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Internetverbindung deaktivieren"
+"Voreingestellt ist ,,dhcpcd``"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Netzwerk konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Möchten Sie das Netzwerk neu starten?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Netzwerk abschalten"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Beim Neustart des Netzwerks trat ein Fehler auf: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Internetverbindung / Lokales Netz konfigurieren"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Da Sie eine Netzwerkinstallation durchführen, ist Ihr Netzwerk bereits\n"
+"konfiguriert. Wählen Sie »OK«, um diese Einstellung beizubehalten oder\n"
+"»Abbruch«, um Ihre Internet- und Netzwerk-Konfiguration neu zu\n"
+"konfigurieren.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Es wurde bereits ein LAN-Netzwerk konfiguriert.\n"
-"Was wollen Sie einstellen:"
+"Willkommen zum Netzwerk Konfigurations-Wizard.\n"
+"\n"
+"Ich versuche nun Ihre Internet-/Netzwerk-Verbindung zu konfigurieren.\n"
+"Falls Sie keine Autdetektion wünschen, entfernen Sie bitte die Markierung.\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Wählen Sie das Profil, dass eingestellt werden soll"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Autoerkennung benutzen"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Geräteerkennung..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Normale Modem Verbindung"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "an Prot %s gefunden"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN Verbindung"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "%s gefunden"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (oder ADSL) Verbindung"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "an Schnittstelle %s gefunden"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabel Verbindung"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN Verbindung"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "Netzwerkkarte(n) gefunden"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Wie wollen Sie sich ins Internet einklinken?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Da Sie nun Ihre Internetverbindung eingerichtet haben,\n"
-"haben Sie die Möglichkeit diese in einem lokalem Netzwerk zu teilen.\n"
-"Anmerkung: Sie benötigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n"
-"lokales Netz (LAN) aufsetzen können.\n"
+"Herzlichen Glückwunsch, die Netzwerk-/Internet-Verbindung ist beendet.\n"
"\n"
-"Wollen Sie Ihre Internetverbindung teilen?\n"
+"Die Konfiguration wird nun in Ihr System integriert."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Es ist sehr empehlenswert, im Anschluss Ihre X-Oberfläche\n"
+"neu zu starten, um Probleme, die durch die Änderung des\n"
+"Rechnernamens hervorgerufen werden, zu vermeiden."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "Keine Netzwerkkarte gefunden"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5767,15 +6428,15 @@ msgstr ""
"Ihr Rechnername sollte auch die Domain beinhalten,\n"
"etwa ,,meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de``."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Rechnername"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"WARNUNG: Dieses Gerät wurde bereits zum Herstellen einer Internetverbindung "
@@ -5783,7 +6444,7 @@ msgstr ""
"Drücken Sie einfach OK, um die Einstellungen zu behalten.\n"
"Fall Sie Felder verändern, wird die Konfiguration überschrieben."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5793,33 +6454,38 @@ msgstr ""
"Jeder Eintrag muss als dezimale IP-Adresse in Punktschreibweise \n"
"angegeben werden (z.B. 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurieren der Netzwerkkarte %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatische IP-Adressen Zuweisung"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (Treiber $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP Adresse"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(BOOTP/DHCP)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatische IP-Adressen Zuweisung"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Die IP Adresse muss die Form ,,1.2.3.4`` haben"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5831,43 +6497,43 @@ msgstr ""
"etwa ,,meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de``.\n"
"Falls Sie ein Gateway verwenden, sollten Sie auch dessen IP-Adresse angeben."
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-Server"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway Gerät"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Poxies einstellen"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP Proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP Proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy muss http://... sein"
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy muss ftp://... sein"
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Diese Rechnerarchitektur kennt keine erweiterten Partitionen"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5878,117 +6544,99 @@ msgstr ""
"Ihre primären Partitionen so verschieben, dass der Bereich direkt \n"
"neben der erweiterten Partition zu liegen kommt."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Restaurieren aus der Datei %s schlug fehl: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Fehlerhafte Backup-Datei"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "obligatorisch"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Mit Ihrer Platte stimmt etwas nicht!\n"
+"Der vorgenommene Integriätstest schlug fehl.\n"
+"Das bedeutet, dass jeder Schreibvorgang auf der Platte zu einem \n"
+"unvorhersagbaren Ergebnis führen wird."
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "unbedingt notwendig"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "wichtig"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "sehr angenehm"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "angenehm"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interessant"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "eventuell"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (wichtig)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (sehr angenehm)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (angenehm)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Lokaler Drucker"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Entfernter Drucker"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "CUPS-Server auf der Gegenseite"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "lpd-Server auf der Gegenseite"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Netzwerkdrucker (Socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Druckeranschluss URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Geräteerkennung..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Test der Anschlüsse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Ein Drucker, Modell ,,%s`` wurde gefunden an "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Lokaler Druckeranschluss"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5996,15 +6644,15 @@ msgstr ""
"Mit welchem Anschluss ist Ihr Drucker verbunden \n"
"(Bem.: /dev/lp0 entspricht LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Druckeranschluss"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Optionen für Netzwerk-Druckerspooler"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -6014,19 +6662,19 @@ msgstr ""
"Sie den Rechnernamen des Drucker-Servers sowie den Namen der Warteschlange \n"
"auf diesem Server angeben, in die Aufträge gestellt werden sollen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Name des Netzwerkrechners"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Warteschlange des Netzwerkdruckers"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Drucker-Parameter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6040,27 +6688,27 @@ msgstr ""
"Freigabename für den Drucker, auf den Sie zugreifen möchten, sowie \n"
"entsprechender Benutzername, Passwort und Arbeitsgruppe."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-Server"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-Server-IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Freigabename"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeitsgruppe"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Optionen für NetWare-Drucker"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -6072,19 +6720,19 @@ msgstr ""
"TCP/IP-Rechnernamen des Computers), Name der Drucker-Warteschlange, sowie "
"den entsprechenden Benutzernamen samt Passwort."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Drucker-Server"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Name der Druckerwarteschlange"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Optionen für Socket-Drucker"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -6092,33 +6740,33 @@ msgstr ""
"Um einem Socket-Drucker verwenden zu können, müssen Sie auf alle \n"
"Fälle dessen Rechnernamen, möglichewrweise auch den Port, angeben."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Rechnername des Druckers"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr ""
"Sie könne dierkt die URI angeben, unter der der Drucker mit CUPSangesprochen "
"werden kann."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Über welchen Druckertyp verfügen Sie?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Möchten Sie Testseiten drucken?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Druck der Testseite(n) ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6135,7 +6783,7 @@ msgstr ""
"\n"
"War der Ausdruck korrekt?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -6145,83 +6793,79 @@ msgstr ""
"Es kann einen Augenblick dauern, bevor der Drucker seine Arbeit aufnimmt.\n"
"War der Ausdruck korrekt?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ja, die ASCII Testseite drucken"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ja, die PostScript Testseite drucken"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ja, beide Testseiten drucken"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Drucker konfigurieren"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Drucker-Optionen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Papierformat"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Letzte Seite automatisch auswerfen?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint-Treiber Optionen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Farbtiefe"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Text als PostScript drucken?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Druckreihenfolge umkehren"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Treppeneffekt korrigieren?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Anzahl Seiten pro Blatt"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Linker/Rechter Rand in Punkt (1/72 Zoll)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Oberer/Unterer Rand in Punkt (1/72 Zoll)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Zusätzliche GhostScript-Parameter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Zusätzliche Text-Parameter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Drucker"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Druckreihenfolge umkehren"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Möchten Sie einen Drucker konfigurieren?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6229,28 +6873,28 @@ msgstr ""
"Hier die Druckerwarteschlangen.\n"
"Sie können weitere hinzufügen oder existierende ändern."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPST starten"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Lesen der CUPS Treiber-Datenbank"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Wählen Sie die Drucker-Anbindung"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Wie ist der Drucker mit Ihrem Rechner verbunden?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Wählen Sie die Drucker-Anbindung der Gegenseite"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6261,8 +6905,7 @@ msgstr ""
"automatisch erkannt und übernommen. Wählen Sie im\n"
"Zweifelsfall ,,CUPS-Server auf der Gegenseite``"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6272,47 +6915,53 @@ msgid ""
msgstr ""
"Falls auf der Gegenseite ein CUPS-Server läuft, müssen Sie\n"
"hier keine Einstellungen vornehmen, die Drucker werden \n"
-"automatisch erkannt und übernommen. Wählen Sie im\n"
-"Zweifelsfall ,,CUPS-Server auf der Gegenseite``"
+"automatisch erkannt und übernommen. Sollte der Server jedoch \n"
+"in einem anderen Netzwerk hängen, müssen Sie CUPS die IP-Adresse \n"
+"und evtl. auch die Port-Nummer mitteilen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB-Server-IP"
+msgstr "CUPS-Server-IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Die Prot Nummer muss eine Zahl sein!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Warteschlange entfernen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"Druckernamen sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich unterhalten"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
-"Jeder Drucker bnötigt einen Namen (der Hauptdrucker sollte ,,lp`` \n"
+"Jeder Drucker benötigt einen Namen (der Hauptdrucker sollte ,,lp`` \n"
"genannt werden). Andere Parameter, etwa die Beschreibung und der \n"
"Standort, können frei gewählt werden. Welchen Namen soll ich dem \n"
"Drucker geben und wie ist er angebunden?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Druckername"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Standort"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6325,41 +6974,45 @@ msgstr ""
"vornehmen kann. Welchen Namen und welches Verzeichnis soll ich der \n"
"Schlange geben? Wie ist der Drucker angebunden?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Name der Warteschlange"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Spool-Verzeichnis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Drucker-Anbindung"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Ich kann keine Partition zu dem _formatierten_ RAID md%d hinzufügen"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Ich kann Datei ,,$file`` nicht schreiben"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid schlug fehl"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid schlug fehl (Möglicherweise fehlen die Raid-Tools)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nicht genügend Partitionen für Raid Level %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "Startet das ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) Sound System"
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr ""
"Mit dem Dienst anacron können cron-Prozesse auch zu anderen als den \n"
@@ -6368,7 +7021,7 @@ msgstr ""
"Prozesse, die etwa zwischen Mitternacht und 6:00 Uhr gestartet \n"
"werden sollten, nie ausgeführt würden."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6378,7 +7031,7 @@ msgstr ""
"Hilfe kann man den Rechner auch rechtzeitig herunterfahren lassen, \n"
"bevor die Batterien leer sind."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6387,7 +7040,7 @@ msgstr ""
"dafür vorgesehene Zeitpunkt erreicht ist. Lässt die Systemauslastung \n"
"es zu, werden sog. Batch-Anwendungen gestartet."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6399,7 +7052,7 @@ msgstr ""
"Der Dienst vixie cron erweitert dieses Konzept um weitere Funktionen, etwa \n"
"ein verbessertes Sicherheitskonzept und einfachere Konfiguration."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6411,7 +7064,15 @@ msgstr ""
"Einfügen von Text wie unter X zu verwenden. In einigen Applikationen \n"
"können Sie auch Pop-Up-Menüs damit bedienen."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+"HardDrake führt Hardwaretests durch, und konfiguriert (falls nötig) \n"
+"neue/geänderte Hardware."
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6419,7 +7080,7 @@ msgstr ""
"Apache ist ein World-Wide-Web-Server. Mit seiner Hilfe können Sie \n"
"HTML-Dateien über HTTP publizieren. Der Server ist CGI-fähig."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6435,7 +7096,15 @@ msgstr ""
"Schalten Sie diesen Dienst ab, können Sie keine der von inetd \n"
"verwalteten Dienste mehr zugreifen."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+"Startet Paketfilterung für Linux 2.2er Kerne, um Ihren Rechner \n"
+"durch eine Firewall vor Angriffen aus dem Netz zu schützen."
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6447,7 +7116,29 @@ msgstr ""
"müssen Sie ab dem nächsten Systemstart mit der amerikanischen \n"
"Tastatur vorlieb nehmen."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+"Automatische Neuerstellung der Kern-Header in /boot für\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+"Automatische Erkennung und Konfiguration neuer Hardware während des \n"
+"Betriebssystemstarts."
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+"Linuxconf versucht beim Betriebssystemstart einige Verwaltungsaufgaben \n"
+"auszuführen."
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6458,7 +7149,15 @@ msgstr ""
"zuständigen Drucker (dieser kann auch einen anderen Rechner hängen) \n"
"zu senden."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+"Der Linux Virtual Server kann verwendet werden, um um ein \n"
+"hochperfoermanten Hochverfügbarkeitsserver aufzusetzen."
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6469,7 +7168,7 @@ msgstr ""
"Falls Sie nur einen Rechner besitzen, mit dem Sie über Modem ins \n"
"Netz gehen, benötigen Sie diesen Dienst nicht."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6478,7 +7177,7 @@ msgstr ""
"(NFS) bei Systemstart eingehängt werden, etwa SMB (Lan Manager/Windows) \n"
"und NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6487,7 +7186,7 @@ msgstr ""
"so konfiguriert wurden, dass sie ab dem Systemstart zur Verfügung \n"
"stehen sollen."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6498,7 +7197,7 @@ msgstr ""
"Dieser Dienst stellt Ihnen einen solchen Server zur Verfügung. \n"
"Konfiguriert wird er in der Datei ,,/etc/exports``."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6509,7 +7208,19 @@ msgstr ""
"Verfügung, damit eine Datei nicht durch mehrere Personen \n"
"gleichzeitig verändert werden kann."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Schaltet beim Betriebssystemstart automatisch die »Num«-Taste für \n"
+"die virtuellen Konsolen und XFree ein."
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Unterstützung für den OKI 4w und kompatible WinDrucker."
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6521,7 +7232,7 @@ msgstr ""
"wenn Sie ihn vorher konfiguriert haben. Daher schadet es nicht, \n"
"wenn Sie ihn auf Rechnern aktivieren, auf denen er nutzlos ist."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6533,7 +7244,7 @@ msgstr ""
"solche Server (RPC-basierte) beherbergen, muss dieser Dienst \n"
"aktiviert sein."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6541,7 +7252,7 @@ msgstr ""
"Postfix ist ein E-Mail Transport-Dienst. Mit seiner Hilfe werden \n"
"E-Mails auf andere Maschinen weitergeleitet."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6551,7 +7262,16 @@ msgstr ""
"wieder zu restaurieren. Die Qualität erzeugter Zufallszahlen \n"
"wird dadurch verbessert."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+"Weist Roh-Geräten ein Blockorientiertes-Gerät (etwa eine\n"
+"Festplattenpartition) zu. Dies wird für Anwendungen wie\n"
+"etwa ORACLE benötigt"
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6562,7 +7282,7 @@ msgstr ""
"Netzwerken verwendet, jedoch wird für komplexere Netzwerke ein \n"
"anderer Dienst benötigt."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6570,7 +7290,7 @@ msgstr ""
"Der Dienst rstat ermöglicht es Anwendern anderer Rechner des \n"
"Netzwerks Preformance-Daten dieses Rechners zu erhalten."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6579,7 +7299,7 @@ msgstr ""
"herauszubekommen, welche Benutzerkennzeichen auf diesem Rechner \n"
"gerade angemeldet sind."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6588,7 +7308,11 @@ msgstr ""
"momentan angemeldeter Benutzerkennzeichen übermittelt zu bekommen \n"
"(ähnlich wie finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Starten des Sound-Systems Ihres Rechners"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6597,22 +7321,49 @@ msgstr ""
"in vorgesehene Dateien zu sichern. Es ist sinnvoll Syslog immer \n"
"aktiviert zu haben."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Dieses Startskript versucht die Module für Ihre USB-Maus zu laden."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Lädt die Treiber für Ihre USB-Geräte."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
-msgstr "Startskript für den X-Font-Server."
+#: ../../services.pm_.c:89
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr ""
+"Dieser Dienst startet den X-Font-Server. Er ist notwendig, \n"
+"damit XFree gestartet werden kann!"
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Wählen Sie, welche Dienste\n"
"automatisch beim Systemstart\n"
"aktiviert werden sollen"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "aktiv"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "gestoppt"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Dienste und Dämonen"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Es existieren leider keine\n"
+"weiteren Informationen zu\n"
+"diesem Dienst."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Bei BS-Start"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6620,31 +7371,15 @@ msgstr ""
"Ich kann Ihre Partitions-Tabelle nicht lesen, sie ist fehlerhaft :-(\n"
"Um fortfahren zu können setze ich die fehlerhaften Partitionen zurück"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "LILO/GRUB konfigurieren"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Startdiskette erstellen"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Diskette formatieren"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Auswahl"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Die Installation von LILO schlug fehl. Folgender Fehler trat auf:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Teilen der Internet-Verbindung"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Teilen der Internetverbindung momentan eingeschaltet."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6656,24 +7391,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Was wollen Sie tun?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "deaktivieren"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr "Menü verlassen"
+msgstr "Verwerfen"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "neu konfigurieren"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Server deaktivieren ..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Teilen der Internet-Verbindung ist nun abgeschaltet."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Teilen der Internet-Verbindung momentan abgeschaltet."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6685,43 +7427,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Was wollen Sie tun?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "aktivieren"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Server aktivieren ..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Teilen der Internetverbindung ist nun eingeschaltet."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Ich hann den Inhalt der Konfigurationsdatei nicht verstehen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Teilen der Internet-Verbindung"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Die Konfigurationsdatei hat ein unbekanntes Format!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Sie können Ihren Rechner konfigurieren, dass er die eingerichtete \n"
+"Sie sind dabei, Ihren Rechner zu konfigurieren, dass er die eingerichtete \n"
"Internetverbindung mit einem lokalem Netzwerk teilt.\n"
-"Anmerkung: Sie benötigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n"
-"lokales Netz (LAN) aufsetzen können.\n"
"\n"
-"Wollen Sie Ihre Internetverbindung teilen?"
+"Anmerkung: Sie benötigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n"
+"lokales Netz (LAN) aufsetzen können."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Schnittstelle %s (verwendet Modul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "Modul verwenden"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Schnittstelle: %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Sie haben keine Netzwerkkarte!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6729,21 +7484,22 @@ msgstr ""
"Ihr Rechner hat keine konfiguierte Netzwerkkarte. Bitte verwenden Sie erst "
"HardDrake, bevor Sie weiter machen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Sie haben nur eine konfiguriertes Netzwerkgerät an Ihrem Rechner:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Wollen Sie sich darüber in ein lokales Netz einklinken?"
+"Ich setze ihr lokales Netz damit auf."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -6751,50 +7507,49 @@ msgstr ""
"Bitte wählen Sie die Netzwerkkarte, die mit Ihrem lokalen Netzwerk \n"
"verbunden ist."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"WARNUNG: Ihre Netzwerkkarte scheint bereits konfiguriert zu sein.\n"
-"Wollen Sie einen erneuten Konfigurationsversuch unternehmen?"
+"WARNUNG: Ihre Netzwerkkarte ist bereits konfiguriert.\n"
+"Ich werde eine Neukonfiguration vornehmen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
"Es liegt ein möglicher LAN-Adressen Konflikt in der Konfiguration\n"
"von $_ vor!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Ich habe eine Firewall-Konfiguration gefunden!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"WARNUNG: Ich habe eine eine Firewall-Konfiguration gefunden. \n"
"Möglicherweise müssen Sie nach der Installation einge Einstellungen \n"
-"von Hand vornehmen. Soll ich fortfahren?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Skripe konfigurieren, Software einspielen, Dienste starten ..."
+"von Hand vornehmen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurieren ..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Skripte konfigurieren, Software installieren, Dienste starten ..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Probleme beim Installieren von Paket $_"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratuliere!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6805,7 +7560,256 @@ msgstr ""
"lokalen Netz mittels automatischer Netzwerk-Konfiguration (DHCP) \n"
"teilen."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"Die Einstellungen wurden bereits vorgenommen, sie sind nur nicht aktiviert."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Die Einstellungen wurden bereits vorgenommen und sind aktiv."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Teilen der Internetverbindung wurde noch nicht konfiguriert."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Teilen der Internetverbindung - Konfiguration"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Willkommen zu DrakGW -\n"
+"das Werkzeug zum Teilen Ihrer Internetverbindung\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Wählen Sie ,,Konfigurieren`` wenn Sie den Wizard starten wollen."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Netzwerk konfiguration (%d Karten)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Profil löschen..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Zu löschendes Profil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Neues Profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Name des Profils das erstellt wird: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Rechnername: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internetzugang"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Schnittstelle:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Verbunden"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nicht Verbunden"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Verbinden ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Trenne Verbindung ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Ich starte Ihre Verbindung..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Ich trenne Ihre Verbindung..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Die Verbindung wurde nicht getrennt.\n"
+"Versuchen Sie es von Hand, indem sie als Root\n"
+"»/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down« ausführen."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Ihr Rechner ist nun nichtmehr verbunden."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Internet-Zugang konfigurieren"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN Konfiguration"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adapter"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Treiber"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Schnittstelle"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Netzwerk konfigurieren"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normaler Modus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Anwenden"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Einen Moment ... ich richte die Konfiguration ein"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN Konfiguration"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adapter %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Boot-Protokoll"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Beim Hochfahren gestartet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP Klient"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Deaktivieren"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivieren"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Konfiguration der Internetverbindung"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfiguration der Internetverbindung"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Verbindungstyp: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameter"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Erster DNS des Providers (optional)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Zweiter DNS des Providers (optional)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Netzwerkkarte"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP-Klient"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Cracker-Spielplatz"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Schwach"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoid"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6816,7 +7820,7 @@ msgstr ""
"der Rechner nicht als Netzwerkrechner (LAN oder Modem) verwendet werden, \n"
"da Angreifer mangels Passwort an Ihre Daten gelangen können!"
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6824,7 +7828,7 @@ msgstr ""
"Passwortabfragen sind nun eingeschaltet, aber die Verwendung als \n"
"Netzwerkrechner kann hier nicht empfohlen werden."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6832,7 +7836,7 @@ msgstr ""
"Diese Sicherheits-Ebene bringt wenige Verbesserungen. Die Zentrale ist \n"
"die Ausgabe von mehr Warnungen und Tests."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6840,7 +7844,7 @@ msgstr ""
"Das ist die Standard-Sicherheitsebene für Rechner, mit Internetzugang \n"
"als Klient. Es werden keine Sicherheits-Tests durchgeführt."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6853,7 +7857,7 @@ msgstr ""
"einzusetzen, der einer Vielzahl von Klienten einen Verbindungsaufbau \n"
"erlaubt."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6861,21 +7865,25 @@ msgstr ""
"Diese Ebene bietet die selbe Funktionalität, wie Ebene 4. Jedoch ist \n"
"das System nun komplett geschlossen. Das ist die höchste Sicherheits-Ebene."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Sicherheits-Ebene einstellen"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrollzentrum"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Wählen Sie das Werkzeug, das Sie verwenden wollen"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "Verwendung: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Wollen Sie, dass die Rücktaste auf den Konsolen Entfernen sendet?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
msgid "Change Cd-Rom"
@@ -6894,290 +7902,332 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Ich bin nicht in der Lage, eine Live Aktualisierung durchzuführen!!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "Kein ,,serial_usb`` gefunden\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Den dritten Maustaste emulieren?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "An welchem seriellen Port hängt Ihre Maus?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "lese Einstellungen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Netzwerküberwachung"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Baum"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistik"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sortieren nach"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Sendegeschwindigkeit: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorie"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "Empfangsgeschwindigkeit: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Siehe"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Installierte Pakete"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Internetverbindung herstellen "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Verfügbare Pakete"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Internetverbindung trennen "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Nur Blätter anzeigen"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Trennen der Internetverbindung schlug fehl."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Alles anzeigen"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Trennen der Internetverbindung abgeschlossen."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Kurzansicht"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Verbindung hergestellt."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Lokalisierung der Pakete hinzufügen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Lokalisierung aktualisieren"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Löschen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Konfiguration: Lokalisierung hinzufügen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Paket suchen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Paket suchen, dass die Datei enthält"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Wechseln zwischen Installiert und Verfügbar"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Dateien:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Verbindung schlug fehl.\n"
+"Kontrollieren Is Ihre Einstellungen im Mandrake Kontrollzentrum."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Deinstallieren"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "Sende: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Zu installierendes Paket auswählen"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "Empfing: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Prüfe Abhängigkeiten"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinde"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Warten Sie bitte"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Trenne Verbindung"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Die folgenden Pakete werden deinstalliert werden"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Firewall-Konfiguration"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Deinstallation der RPMs"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Firewall-Konfiguration"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Firewall\n"
+"\n"
+"Sie haben bereits eine Firewall eingerichtet.\n"
+"Wählen Sie die Schaltfläche »Konfigurieren«,\n"
+"um sie zu löschen oder zu verändern."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Welches Paket wird gesucht"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Firewall\n"
+"\n"
+"Wählen Sie die Schaltfläche »Konfigurieren«,\n"
+"um eine Standard-Firewall einzurichten."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s nicht gefunden."
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"TinyFirewall Konfigurierer\n"
+"\n"
+"Hiermit konfigurieren Sie eine persönliche Firewall für diesen\n"
+"Linux-Mandrake Rechner. Sollten Sie an einer speziellen ausgereiften\n"
+"Firewall-Lösung interessiert sien, schauen Sie sich nach der speziell\n"
+"dafür entwickelten MandrakeSecurity Firewall Distribution um."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Keine Treffer"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Wir fragen Sie nun, welchen Diensten Sie direkten Internetzugang\n"
+"gestatten wollen. Bitte machen Sie sich sorgfältig Gedanken über diese\n"
+"Fragen. Es geht hierbei schließlich um die Sicherheit Ihres Systems!\n"
+"\n"
+"Bitte schotten Sie jeden Dienst, den sie aktuell nicht verwenden, vom \n"
+"Netz ab. Sie können die vorgenommenen Einstellungen mit Hilgfe dieses \n"
+"Programms jederzeit wieder ändern!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Keine weiteren Treffer"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Betreiben Sie auf Ihrem Rechner einen Web-Server, der im gesamten\n"
+"Internet sichtbar sein soll? Falls der Server nur auf Ihrer Maschine\n"
+"zugreifbar sein soll, können Sie hier getrost NEIN antworten.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Rpmdrake ist momentan im ,,low memory``-Modus.\n"
-"Es wird nun neu gestartet, um Ihnen eine Dateisuche zu ermöglichen"
+"Betreiben Sie einen Name-Server auf Ihrem Rechner? Falls Sie keinen\n"
+"Eingerichtet haben, um dem gesamten Internet IP und Bereichsinformationen\n"
+"anzubieten, antworten Sie hier NEIN.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Welche Datei suchen Sie?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Wollen Sie eingehende Sechure Shell (ssh) Verbindungen gestatten?\n"
+"Es handelt sich hierbei um einene Ersatz für Telnet. Falls sie noch\n"
+"Telnet verwenden, sollten Sie definitiv auf dieses Protokoll wechseln.\n"
+"Telnet überträgt Ihre gesamte Kommnikation (also auch Passwörter)\n"
+"UNVERSCHLÜSSELT! Sie bieten damit einem potentiellen Angreife ein\n"
+"leichtes Spiel. Die SSH hingegen verschlüsselt die komplette\n"
+"Kommunikation und warnt sogar falls sie eine Unregelmäßigkeit bemerkt."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Was suchen Sie?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Wollen Sie eingehende Telnet-Verbindungen gestatten?\n"
+"Diest extrem unsicher, wie wir bereits früher erwähnten. Wir empfehlen\n"
+"Ihnen daher nachdrücklich mit NEIN zu antworten und im Bedarfsfall auf\n"
+"die SSH auszuweichen.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Geben Sie einen Namen an (etwa ,,extra`` oder ,,commercial``)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Betreiben Sie einen FTP Server der aus dem Internet zugreifbar sein soll?\n"
+"Falls ja, sollten Sie ihn jedoch nur für »anonymen Transfair« verwenden,\n"
+"da das Protokoll keine Verschlüsselung übertragener Passwörter "
+"vorsieht.Verwenden Sie »scp« aus dem SSH Paket zum verschlüsselten\n"
+"Datentransfair zwischen zwei Rechnern.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Betreiben Sie einen Mail-Server? Falls Sie Ihre Nachrichten mit\n"
+"einem texbasierten E-Mail Programm wie pine oder mutt schreiben\n"
+"ist dies vermutlich der Fall. Andernfalls sollten Sie den Dienst\n"
+"abschalten.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Keine CD-ROM (in /mnt/cdrom) verfügbar"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Betreiben Sie einen POP oder IMAP Server? Sie würden damit\n"
+"Postfächer für nicht-web-basierten E-Mail Zugriff über diese\n"
+"Maschine bereitstellen.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL des Verzeichnisses, in dem sich die RPMs befinden"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Sie scheinen einen 2.2er Kern zu verwenden. Falls Sie Ihre\n"
+"IP-Adresse automatisch im lokalen Netzwerk erlaten sollen,\n"
+"müssen wir dies gestatten. Ist das bei Ihnen der Fall?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"Für FTP und HTTP, müssen Sie die Lokalisierung von hdlist\n"
-"relativ zu obiger URL angeben."
+"Wird die Zeit Ihres Rechners automatisch mit anderen Rechnern\n"
+"synchronisiert? Dies it häufig ab mittelgroßen UNIX/Linux Betrieben\n"
+"der Fall. Damit wird ein einheitliches Zeitschema, etwa für die\n"
+"Datensicherung zugrunde gelegt. Wenn Sie nicht in einem gößeren\n"
+"Betrieb arbeiten oder noch nie etwas zu diesem Thema gehört haben,\n"
+"trifft es für Sie vermutlich nicht zu."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Bitte übermitteln Sie die folgende Information"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Konfiguration beendet. Soll ich die Änderungen auf Platte schreiben?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s wird bereits verwendet"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Ich kann »%s« nicht öffnen: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "RPM Datenbank aktualisieren"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Der Eintrag %s wird gelöscht werden"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Suche Blätter"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Die Blatt-Suche wird einige Zeit dauern"
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Ich kann »%s« nicht zum Schreiben öffnen: %s\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Bildverarbeitung"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr "KDE, QT, GNOME, GTK+"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Finanzverwaltung"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klienten für versiedene Protokolle, u.a. SSH"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr "Python, Perl, Bibliotheken und Werkzeuge"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Entwicklungsplattform"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr "Wissenschftsprogramme"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbeitsplatzrechner"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Datenbanken"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Server, Firewall/Router"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Persönliches Informationsmanagement"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimedia / Grafik"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editoren, Shells, Dateiwerkzeuge, Konsolen"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Development applications"
-msgstr "Entwicklungswekzeuge"
+#
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Netzwerk-Computer (Klient)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Audio Programme: MP3- und Midi-Abspieler, Mixer, usw."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+#
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internetrechner"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Office"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr "Wissenschaft"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimediarechner"
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
@@ -7185,102 +8235,112 @@ msgstr ""
"Programme zum E-Mail bzw. News lesen und senden (pine, mutt, tin, ...)sowie "
"zum durchstöbern des WWW"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C und C++ Entwicklung: Bibliotheken, Programme und Include-Dateien"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Kommunikationsprogramme"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Persönliches Informationsmanagement"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Domänen- (DNS) und Netzwerk Informations-Server (NIS)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Finanzverwaltungsprogramme, etwa Gnucash"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Gnome"
-msgstr "GNOME"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgeSQL oder MySQL Datenbankserver"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Internet Werkzeuge"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS-Server, SMB-Server, Proxy-Server, SSH-Server"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "Werkzeuge"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafische Arbeitsoberfläche"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimedia / Sound"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Spiele: Arcade-, Brett-, Strategiespiele, usw."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Videoabspieler und Editoren"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsolen-Werkzeuge"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Development other"
-msgstr "Andere Entwicklungswerkzeuge"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "Datenbank-Klienten und -Server (mysql, postgresql, usw.)"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Sound- und Video-Abspieler/Editoren"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Wissenschftlicher Arbeitsplatzrechner"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editoren, Shells, Dateiwerkzeuge, Konsolen"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Bücher und HOWTOs zu GNU/Linux und Freier Software"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Eine grafische Oberfläche mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+"Postfix E-Mail-Server und\n"
+"Inn Diskussionsforen-Server"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Spiele"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Entwicklung c/C++"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimedia / Video"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Netzwerkrechner Server"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Bildverarbeitungsprogramme wie der GIMP"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Büro-Arbeitsplatz"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
@@ -7288,23 +8348,27 @@ msgstr ""
"Das K Desktop Environment, die Standard-Arbeitsoberfläche mit einer Sammlung "
"zughöriger Programme"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Werkzeuge zur Erstellung und zum Brennen von CDs"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Weitere Arbeitsoberflächen (GNOME, IceWM)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Werkzeuge zur Erstellung und zum Brennen von CDs"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimedia / CD-Brenner"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Archivierung, Emulation, Überwachung"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Server, Datenbank"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
@@ -7312,22 +8376,650 @@ msgstr ""
"Office-Programme: Textverarbeitung (KWord, Abiword), Tabellenkalkulation "
"(KSpread, Gnumeric), PDF-Betrachter, usw."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Server, Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Finanzverwaltung"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE-Arbeitsplatz"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Andere grafische Arbeitsoberflächen"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache und Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Server, Mail/Groupware/News"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome-Arbeitsplatz"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internet-Gateway"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Werkzeuge für Ihren Palm Pilot oder Ihren Visor"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Spiel-Station"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "GNOME, IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw."
-# ../../share/compssUsers
+#
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Werkzeuge, die die Konfiguration Ihres Rechners erleichtern"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Programme für Mail, News, WWW, FTP und Chat"
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "Ich kann mich nicht forken: "
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfigurieren ..."
+
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "LILO/GRUB Konfiguration"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Gewählte Größe %d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Ich teste gerade Ihre Verbindung..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standardwerkzeuge"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Dieses Startskript versucht die Module für Ihre USB-Maus zu laden."
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Da Sie nun Ihre Internetverbindung eingerichtet haben,\n"
+#~ "haben Sie die Möglichkeit diese in einem lokalem Netzwerk zu teilen.\n"
+#~ "Anmerkung: Sie benötigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n"
+#~ "lokales Netz (LAN) aufsetzen können.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wollen Sie Ihre Internetverbindung teilen?\n"
+
+#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Willkommen zu DrakGW - Werkzeug für die Teilung der Internet-Verbindung!"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Automatische Abhängigkeiten"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "LILO/GRUB konfigurieren"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Startdiskette erstellen"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Diskette formatieren"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Auswahl"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "Horizontal, nett aussehendes Aurora"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "Vertikal, traditionelles Aurora"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie können nun einige weitere Einstellungen Ihres Systems vornehmen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Festplattenoptimierungen verwenden: Diese Option kann Ihren \n"
+#~ "Plattenzugriff optimieren, Sie ist jedoch nur für erfahrene Nutzer: \n"
+#~ "Fehlerhaft implementierte Plattencontroller können Ihre Daten vernichten. \n"
+#~ "Der Kern besitzt zwar eine Negativliste (= Liste mit bekannten defekten \n"
+#~ "Platten), um jedoch unangenehmen Überraschungen aus dem Weg zu gehen, \n"
+#~ "sollten Sie diesen Parameter besser unangetastet lassen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Wählen Sie eine Sicherheits-Ebene: Sie können hier eine \n"
+#~ "Sicherheits-Ebene für Ihren Rechner wählen. Näheres hierzu finden Sie im \n"
+#~ "Benutzerhandbuch. Generell: Falls Sie nicht wissen, was Sie angeben \n"
+#~ "sollen, lassen Sie die vorgegebene Ebene.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Geben Sie, falls nötig, die genaue RAM Größe an: In seltenen Fällen, \n"
+#~ "ist GNU/Linux nicht in der Lage selbstständig die korrekte Größe des \n"
+#~ "vorhandenen RAM zu erkennen. Sollte dies der Fall sein, können Sie Ihrem \n"
+#~ "neuen Betriebssystem hier auf die Sprünge helfen. Bem.: 2 - 4 MB Differenz \n"
+#~ "können noch als korrekt erkannt gewertet werden.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Wechselmedien automatisch einhängen: Falls Sie es vorziehen, dass \n"
+#~ "Wechselmedien (CD-ROM, Diskette, ZIP, etc.) automatisch eingehängt \n"
+#~ "werden, anstatt jeweils ,,mount`` bzw. ,,umount`` tippen zu müssen, \n"
+#~ "aktivieren Sie diesen Punkt.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Die Partition ,,/tmp`` bei jedem Systemstart säubern: Falls Sie alte \n"
+#~ "Dateien aus dem Temporären Verzeichnis ,,/tmp`` bei jedem Systemstart \n"
+#~ "entfernt bekommen möchten, sollten Sie diesen Punk aktivieren.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Num-Lock beim Start einschalten: Falls Sie die Num-Taste des Zifferblocks "
+#~ "\n"
+#~ "bei Systemstart gedrückt haben wollen, wählen Sie diese Option an. \n"
+#~ "Besitzer von Laptops sollten diesen Punkt nicht aktivieren! \n"
+#~ "(Bem.: Momentan funktioniert das noch nicht, falls Sie in einen X-Server \n"
+#~ "starten)"
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die E-Mail Konfiguration ist leider noch nicht implementiert,\n"
+#~ "Haben Sie noch etwas Geduld."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Willkommen zum Netzwerk Konfigurations-Wizard.\n"
+#~ "Welche Komponenten wollen Sie konfigurieren?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Internet-/Netzwerkzugang"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "E-Mail Information"
+
+#~ msgid "No I don't need DHCP"
+#~ msgstr "Nein, ich breuche kein DHCP"
+
+#~ msgid "No I don't need NTP"
+#~ msgstr "Nein, ich brauche kein NTP"
+
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Firewall Konfigurations-Wizard"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Verschiedenes"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Verschiedene Fragen"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr ""
+#~ "In dieser hohen Sicherheits-Ebene können Sie ,,supermount`` nicht verwenden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bemerkung: IN DIESER SICHERHEITSEBENE, DARF ROOT SICH NICHT AUF "
+#~ "TEXT-KONSOLEN \n"
+#~ "ANMELDEN!\n"
+#~ "Falls Sie Ihren Rechner administrieren wollen müssen Sie sich als normaler \n"
+#~ "Benutzer anmelden und anschließend mittels ,,su`` in den Kontext des \n"
+#~ "Administrator-Kennzeichens wechseln. Sie wurden hiermit gewarnt!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vorsicht, ist Num-Lock aktiv können etliche Tasten zu ziffern werden"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Aktionen"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Wissenschaftsprogramme"
+
+#
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "toot"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Server, Datei/Drucker/Samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Server, DNS/DHCP "
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Erster DNS Server"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Zweiter DNS Server"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "Modul verwenden"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Entwicklung, Datenbank"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Entwicklung, Integrierte Entwicklungsumgebung"
+
+#
+#~ msgid "Development, Web"
+#~ msgstr "Entwicklung, Web"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Entwicklung, Standardwerkzeuge"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "Loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Keinen"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Welchen Betriebssystemstarter wollen Sie hinzufügen?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Auto-Installations-Diskette"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Soll ich ein Modem suchen?"
+
+#~ msgid "Configure an ISDN connection"
+#~ msgstr "ISDN Internetverbindung konfigurieren"
+
+#~ msgid "Configure a cable connection"
+#~ msgstr "Kabel Internetverbindung konfigurieren"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Internetverbindung deaktivieren"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Netzwerk konfigurieren"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Netzwerk abschalten"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Internetverbindung / Lokales Netz konfigurieren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Es wurde bereits ein LAN-Netzwerk konfiguriert.\n"
+#~ "Was wollen Sie einstellen:"
+
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Mittels Wizard neu konfigurieren ..."
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Bildverarbeitung"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedia"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Wissenschaft"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chat (IRC oder Instant-Messaging) Programe wie etwa xchat, licq, gaim, und "
+#~ "Datentransfer Werkzeuge"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Kommunikationsprogramme"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "GNOME"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Internet Werkzeuge"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Datenbank-Klienten und -Server (mysql, postgresql, usw.)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Entwicklung c/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Zeitzone konfigurieren"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Drucker konfigurieren"
+
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Netzwerkkarte 1 (eth0):"
+
+#~ msgid "isdn_internal"
+#~ msgstr "isdn_internal"
+
+#~ msgid "ippp0"
+#~ msgstr "ippp0"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(kann zu Datenverlust führen)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Festplattenoptimierungen verwenden?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Num-Lock beim Start einschalten"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Passwort (erneut)"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Standard"
+
+#~ msgid "petite.mandrakesoft.com"
+#~ msgstr "petite.mandrakesoft.com"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Wofür wollen Sie Ihr System verwenden?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Geben Sie an, wieviel Sie installieren wollen"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "DiskDrake verwenden"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sind Sie sicher, dass Sie ein Experte sind? \n"
+#~ "Überschätzen Sie sich nicht! In diesem Modus erhalten sie weitaus mehr \n"
+#~ "Möglichkeiten, Sie dürfen jedoch auch etliche gefährliche, teilweise \n"
+#~ "irreversible Dinge ohne weitere Warnungen ausführen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sie werden etwa gefragt, ob sie eine Shadow Datei für die Passwörter\n"
+#~ "verwenden wollen. Fühlen Sie sich Fit genug solche Fragen zu beantworten?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Shadow Datei verwenden"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "Shadow"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "MD5 Passwörter verwenden"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Suche"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paket"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Text"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Baum"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Sortieren nach"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategorie"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Siehe"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Installierte Pakete"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Verfügbare Pakete"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Nur Blätter anzeigen"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Alles anzeigen"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Kurzansicht"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Lokalisierung der Pakete hinzufügen"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Lokalisierung aktualisieren"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Löschen"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Paket suchen"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Paket suchen, dass die Datei enthält"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Wechseln zwischen Installiert und Verfügbar"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Deinstallieren"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Zu installierendes Paket auswählen"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Prüfe Abhängigkeiten"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Warten Sie bitte"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Die folgenden Pakete werden deinstalliert werden"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Deinstallation der RPMs"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Welches Paket wird gesucht"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s nicht gefunden."
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Keine Treffer"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Keine weiteren Treffer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rpmdrake ist momentan im ,,low memory``-Modus.\n"
+#~ "Es wird nun neu gestartet, um Ihnen eine Dateisuche zu ermöglichen"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Welche Datei suchen Sie?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Was suchen Sie?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Geben Sie einen Namen an (etwa ,,extra`` oder ,,commercial``)"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Verzeichnis"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Keine CD-ROM (in /mnt/cdrom) verfügbar"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL des Verzeichnisses, in dem sich die RPMs befinden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Für FTP und HTTP, müssen Sie die Lokalisierung von hdlist\n"
+#~ "relativ zu obiger URL angeben."
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Bitte übermitteln Sie die folgende Information"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s wird bereits verwendet"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "RPM Datenbank aktualisieren"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Der Eintrag %s wird gelöscht werden"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Suche Blätter"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Die Blatt-Suche wird einige Zeit dauern"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Ich habe eine ISDN-Karte gefunden:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Frankreich"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Anderes Land"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "In welchem Land befinden Sie sich?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel Modem"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI Modem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Falls Sie ein Alcatel ADSL-Modem besitzten wählen Sie ,,Alcatel Modem``, "
+#~ "sonst ,,ECI Modem``."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "pppoe nicht verwenden"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "obligatorisch"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interessant"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (wichtig)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (sehr angenehm)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (angenehm)"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, GNOME, GTK+"
+
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Python, Perl, Bibliotheken und Werkzeuge"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "An welchem seriellen Port hängt Ihre Maus?"
+
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Tschechien"
@@ -7713,12 +9405,6 @@ msgstr "Programme für Mail, News, WWW, FTP und Chat"
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Wollen Sie die Änderungen verwerfen?"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Kabel Verbindung"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Rechnername:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Welchen Maustyp haben Sie?"
@@ -7755,9 +9441,6 @@ msgstr "Programme für Mail, News, WWW, FTP und Chat"
#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "Automatische Suche nach Auflösungen"
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "dhcpd"
-
#~ msgid "pump"
#~ msgstr "pump"
@@ -7800,9 +9483,6 @@ msgstr "Programme für Mail, News, WWW, FTP und Chat"
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Bus Maus"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Maus"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Maus (3 oder mehr Tasten)"
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index 423ee96d9..4dfd466a4 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -5,40 +5,64 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-1-4 16:27+0100\n"
-"Last-Translator: Theodore J. Soldatos <theodore@eexi.gr>\n"
+"Last-Translator: unmantained\n"
"Language-Team: GREEK <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "įķÜćķłóē ńõčģßóåłķ"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "ŹÜńōį ćńįöéźžķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "ÅšéėŻīōå źÜńōį ćńįöéźžķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "ÅšéėŻīōå X server (ļäēćüņ źÜńōįņ ćńįöéźžķ)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "åīõšēńåōēōŽņ X Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Ōß ōżšļõ XFree čŻėåōå ķį Ż÷åōå;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -49,33 +73,19 @@ msgstr ""
"äßķļõķ \n"
"źįėżōåńē õšļóōŽńéīē ćéį äéóäéÜóōįōį ćńįöéźÜ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Ē źÜńōį ćńįöéźžķ óįņ õšļóōēńßęåé åšéōÜ÷õķóē ōńéóäéÜóōįōłķ ćńįöéźžķ óōį XFree "
"%s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ģå åšéōÜ÷õķóē ōńéóäéÜóōįōłķ ćńįöéźžķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Ē źÜńōį ćńįöéźžķ óįņ õšļóōēńßęåé åšéōÜ÷õķóē ōńéóäéÜóōįōłķ ćńįöéźžķ ģüķļ \n"
-"ģå ōį XFree %s. ŠŃĻÓĻ×Ē: ŠÅÉŃĮĢĮŌÉŹĒ ÕŠĻÓŌĒŃÉĪĒ - ĢŠĻŃÅÉ ĶĮ ŠĮĆŁÓÅÉ ŌĻĶ "
-"ÕŠĻĖĻĆÉÓŌĒ ÓĮÓ!\n"
-"Ē źÜńōį óįņ õšļóōēńßęåōįé įšü ōį XFree %s ōį ļšļßį ģšļńåß ķį äßķļõķ źįėżōåńē "
-"õšļóōŽńéīē\n"
-"ćéį äéóäéÜóōįōį ćńįöéźÜ."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -85,32 +95,46 @@ msgstr ""
"%s,\n"
"ŠŃĻÓĻ×Ē: ŠÅÉŃĮĢĮŌÉŹĒ ÕŠĻÓŌĒŃÉĪĒ - ĢŠĻŃÅÉ ĶĮ ŠĮĆŁÓÅÉ ŌĻĶ ÕŠĻĖĻĆÉÓŌĒ ÓĮÓ!"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ģå ŠÅÉŃĮĢĮŌÉŹĒ åšéōÜ÷õķóē ōńéóäéÜóōįōłķ ćńįöéźžķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Ē źÜńōį ćńįöéźžķ óįņ õšļóōēńßęåé åšéōÜ÷õķóē ōńéóäéÜóōįōłķ ćńįöéźžķ ģüķļ \n"
+"ģå ōį XFree %s. ŠŃĻÓĻ×Ē: ŠÅÉŃĮĢĮŌÉŹĒ ÕŠĻÓŌĒŃÉĪĒ - ĢŠĻŃÅÉ ĶĮ ŠĮĆŁÓÅÉ ŌĻĶ "
+"ÕŠĻĖĻĆÉÓŌĒ ÓĮÓ!\n"
+"Ē źÜńōį óįņ õšļóōēńßęåōįé įšü ōį XFree %s ōį ļšļßį ģšļńåß ķį äßķļõķ źįėżōåńē "
+"õšļóōŽńéīē\n"
+"ćéį äéóäéÜóōįōį ćńįöéźÜ."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Ńõčģßóåéņ XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "ĢŻćåčļņ ģķŽģēņ źÜńōįņ ćńįöéźžķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Ńõčģßóåéņ X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "ÅšéėŻīōå ļčüķē"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Ļčüķē"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -134,39 +158,39 @@ msgstr ""
"źįōįóōńļöŽņ\n"
"ōēņ ļčüķēņ óįņ. Įķ äåķ åßóōå óßćļõńļé, źÜķōå ģéį óõķōēńēō韎 åšéėļćŽ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Óõ÷ķüōēōį ļńéęüķōéįņ įķįķŻłóēņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Óõ÷ķüōēōį źįōįźüńõöēņ įķįķŻłóēņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ē ļčüķē äåķ Ż÷åé ńõčģéóōåß įźüģē"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Ē źÜńōį ćńįöéźžķ äåķ Ż÷åé ńõčģéóōåß įźüģē"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Äåķ Ż÷ļõķ åšéėåćåß įķįėżóåéņ įźüģē"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "ČŻėåōå ķį äļźéģÜóåōå ōéņ ńõčģßóåéņ;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Šńļóļ÷Ž: Ē äļźéģŽ åßķįé åšéźßķäõķē óå įõōŽ ōēķ źÜńōį ćńįöéźžķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "ÄļźéģŽ ńõčģßóåłķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -174,146 +198,153 @@ msgstr ""
"\n"
"äļźéģÜóōå ķį įėėÜīåōå źÜšļéåņ šįńįģŻōńļõņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "ŠńļźėŽčēźå óöÜėģį:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "øīļäļņ óå %d äåõōåńüėåšōį"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Åßķįé įõōŽ ē ółóōŽ ńżčģéóē;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "ŠńļźėŽčēźå óöÜėģį, äļźéģÜóōå ķį įėėÜīåōå źÜšļéåņ šįńįģŻōńļõņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "ĮķÜėõóē"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "ÅšéėŻīōå įķÜėõóē źįé āÜčļņ ÷ńžģįōļņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "ŹÜńōį ćńįöéźžķ: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Ćéį åéäéźļżņ..."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "ÅģöÜķéóē üėłķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Įķįėżóåéņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Äéįńżčģéóē šėēźōńļėļćßļõ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Ōżšļņ šļķōéźéļż: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "ÓõóźåõŽ šļķōéźéļż: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ļčüķē: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Óõ÷ķüōēōį ļńéęüķōéįņ įķįķŻłóēņ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Óõ÷ķüōēōį źįōįźüńõöēņ įķįķŻłóēņ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "ŹÜńōį ćńįöéźžķ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "ĢķŽģē źÜńōįņ ćńįöéźžķ: %s kb\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "ĀÜčļņ ÷ńžģįōļņ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "ĮķÜėõóē: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Ļäēćüņ XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Šńļåōļéģįóßį ńõčģßóåłķ ćńįöéźļż šåńéāÜėėļķōļņ (X-Window)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Ōé čŻėåōå ķį źÜķåōå;"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "ĮėėįćŽ ļčüķēņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "ĮėėįćŽ źÜńōįņ ćńįöéźžķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "ĮėėįćŽ ńõčģßóåłķ X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "ĮėėįćŽ įķÜėõóēņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "ŠńļāļėŽ šėēńļöļńéžķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "ÅšįķÜėēųē äļźéģŽņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "øīļäļņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Ōé čŻėåōå ķį źÜķåōå;"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -326,20 +357,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Šįńįźįėž åšįķįóõķäåčåßōå łņ %s ćéį åķåńćļšļßēóē ōłķ įėėįćžķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Šįńįźįėž įšļóõķäåčåßōå źįé ģåōÜ šįōŽóōå Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "Ćńįöéźü šåńéāÜėėļķ (X) óōēķ åźźßķēóē"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -348,27 +379,6 @@ msgstr ""
"ćńįöéźü šåńéāÜėėļķ (X-Windows).\n"
"Åšéčõģåßōå įõōüģįōē åźźßķēóē ćńįöéźļż šåńéāÜėėļķōļņ;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Įõōüģįōē óżķäåóē (Autologin)"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Ģšļńž ķį ńõčģßół ōļ óżóōēģÜ óįņ Żōóé žóōå ķį óõķäŻåōįé įõōüģįōį źįōÜ\n"
-"ōēķ åźźßķēóē óå Żķįķ óõćźåźńéģŻķļ ÷ńŽóōē.\n"
-"ÅÜķ äåķ čŻėåōå ķį óõģāįßķåé įõōü, šįōŽóōå óōļ źļõģšß įźżńłóēņ."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "ÅšéėŻīōå ōļķ åī' ļńéóģļż ÷ńŽóōē:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "ÅšéėŻīōå ōļķ äéį÷åéńéóōŽ šįńįčżńłķ šļõ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 ÷ńžģįōį (8 bits)"
@@ -417,164 +427,216 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB Ž šåńéóóüōåńį"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 óōį 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 óōį 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 Compatible, 1024x768 óōį 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 óōį 87 Hz interlaced, 800x600 óōį 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 óōį 60 Hz, 640x480 óōį 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 óōį 60 Hz, 800x600 óōį 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 óōį 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frequency šļõ ģšļńåß ķį įšåéźļķßóåé įķÜėõóē 1280x1024 óōį 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frequency šļõ ģšļńåß ķį įšåéźļķßóåé įķÜėõóē 1280x1024 óōį 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frequency šļõ ģšļńåß ķį įšåéźļķßóåé įķÜėõóē 1280x1024 óōį 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ļčüķē šļõ ģšļńåß ķį įšåéźļķßóåé įķÜėõóē 1600x1200 óōį 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ļčüķē šļõ ģšļńåß ķį įšåéźļķßóåé įķÜėõóē 1600x1200 óōį 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Šńžōļņ ōļģŻįņ ōēņ źįōÜōģēóēņ åźźßķēóēņ"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Šńžōļņ ōļģŻįņ ōļõ äßóźļõ (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "ÅćźįōÜóōįóē SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Šļż čŻėåōå ķį åćźįōįóōŽóåōå ōļ šńüćńįģģį åźźßķēóēņ;"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "ÅćźįōÜóōįóē LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "ŹįķŻķį"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "ŠļéÜ šńļćńÜģģįōį åźźßķēóēņ čŻėåōå ķį šńļóčŻóåōå;"
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Root"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Āįó韯ņ åšéėļćŻņ šńļćńÜģģįōļņ åźźßķēóēņ"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Āįó韯ņ åšéėļćŻņ šńļćńÜģģįōļņ åźźßķēóēņ"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "ÅćźįōÜóōįóē šńļćńÜģģįōļņ åźźßķēóēņ"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "ÓõóźåõŽ åźźßķēóēņ"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (äåķ ėåéōļõńćåß ģå šįėįéüōåńį BIOS)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "ÓõģšįćŽņ"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "óõģšįćŽņ"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "ĮķÜėõóē ļčüķēņ"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "ŹįčõóōŻńēóē šńéķ ōēķ åźźéķēóē"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Óõķčēģįōéźü"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Óõķčēģįōéźü (īįķÜ)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Įšįćüńåõóē åšéėļćžķ ćńįģģŽņ åķōļėŽņ"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "įšįćüńåõóē"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Āįó韯ņ åšéėļćŻņ šńļćńÜģģįōļņ åźźßķēóēņ"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Źįčįńéóģüņ /tmp óå źÜčå åźźßķēóē"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "ĮźńéāŽņ šļóüōēōįņ ģķŽģēņ įķ ÷ńåéÜęåōįé (Ż÷ł åķōļšßóåé %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Åķåńćļšļßēóē šļėėįšėžķ profiles"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "ÅéóÜćåōå ģŻćåčļņ ģķŽģēņ óå Mb"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Ē åšéėļćŽ ``Įšįćüńåõóē åšéėļćžķ ćńįģģŽņ åķōļėŽņ'' åßķįé Ü÷ńēóōē ÷łńßņ "
"óõķčēģįōéźü"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Šįńįźįėž šńļóšįčŽóōå īįķÜ"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Ōį óõķčēģįōéźÜ åßķįé įķüģļéį"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Default OS?"
+msgstr "ÅšéėļćŽ åī' ļńéóģļż"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -582,143 +644,148 @@ msgstr ""
"ÕšÜń÷ļõķ ļé įźüėļõčåņ åšéėļćŻņ.\n"
"Ģšļńåßōå ķį šńļóčŻóåōå źé Üėėåņ Ž ķį įėėÜīåōå ōéņ õšÜń÷ļõóåņ."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Šńļó莟ē"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Ļėļźėēńžčēźå"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Ōńļšļšļßēóē RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Ōß ōżšļõ åšéėļćŽ čŻėåōå ķį šńļóčŻóåōå"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "¶ėėļ ėåéōļõńćéźü (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "¶ėėļ ėåéōļõńćéźü (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "¶ėėļ ėåéōļõńćéźü (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Append"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Read-write"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Šßķįźįņ"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "ĮķįóöįėŻņ"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Åō韯ōōį"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "ÅšéėļćŽ åī' ļńéóģļż"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ļź"
+#: ../../any.pm_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Įöįßńåóē åšéėļćŽņ"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Äåķ åšéōńŻšåōįé Üäåéį åō韯ōōį"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "ĮõōŽ ē åōéźåōōį ÷ńēóéģļšļéåßōįé Žäē"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Ōß ōżšļõ åźōõšłōŽ Ż÷åōå;"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "ĀńŽźį %s %s šńļóįńģļćåßņ"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "ø÷åōå įėėļķ;"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "ø÷åōå źÜšļéļķ šńļóįńģļćŻį %s;"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "¼÷é"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Ķįé"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "ŠńļāļėŽ šėēńļöļńéžķ õėéźļż"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "ÅćźįōÜóōįóē ļäēćļż ćéį %s źÜńōį %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Šļéüķ %s ļäēćü ķį äļźéģÜół;"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -735,20 +802,20 @@ msgstr ""
"ōļ õėéźü óįņ ćéį ōéņ šįńįģŻōńļõņ šļõ ÷ńåéÜęåōįé; Ē åīŻōįóē įõōŽ ßółņ\n"
"šńļźįėŻóåé źüėėēģį ōļõ óõóōŽģįōļņ, įėėÜ äåķ čį šńļźįėŻóåé āėÜāē."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Įõōüģįōē åīŻōįóē"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Šńļóäéļńéóģüņ šįńįģŻōńłķ"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Ģšļńåßōå ōžńį ķį äžóåōå šįńįģŻōńļõņ ćéį ōļķ ļäēćü %s"
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -759,11 +826,11 @@ msgstr ""
"Ļé šįńÜģåōńļé Ż÷ļõķ ōēķ ģļńöŽ ``üķļģį=ōéģŽ üķļģį2=ōéģŽ2 ...''.\n"
"Ćéį šįńÜäåéćģį, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "ŠįńÜģåōńļé ļäēćļż"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -772,12 +839,91 @@ msgstr ""
"Ē öļńōłóē ōļõ ļäēćļż %s įšåōõ÷å.\n"
"ČŻėåōå ķį äļźéģÜóåōå īįķÜ ģå äéįöļńåō韯ņ šįńįģŻōńļõņ;"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(ōļ %s Ż÷åé Žäē šńļóōåčåß)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Ōļ óõķčēģįōéźü åßķįé šļėż įšėü"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Šįńįźįėž åéóÜćåōå źłäéźü üķļģį"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Ōļ źłäéźü üķļģį ģšļńåß ķį šåńéŻ÷åé ģüķļ šåęÜ ćńÜģģįōį, įńéčģļżņ, `-' źįé `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Įõōü ōļ źłäéźü üķļģį õšÜń÷åé Žäē"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Šńļó莟ē ÷ńŽóōē"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÅéóÜćåōå ÷ńŽóōē\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Įšļäļ÷Ž ÷ńŽóōē"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Šńįćģįōéźü üķļģį"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Źłäéźü üķļģį"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Öėļéüņ (shell)"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Åéźļķßäéļ"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Įõōüģįōē óżķäåóē (Autologin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Ģšļńž ķį ńõčģßół ōļ óżóōēģÜ óįņ Żōóé žóōå ķį óõķäŻåōįé įõōüģįōį źįōÜ\n"
+"ōēķ åźźßķēóē óå Żķįķ óõćźåźńéģŻķļ ÷ńŽóōē.\n"
+"ÅÜķ äåķ čŻėåōå ķį óõģāįßķåé įõōü, šįōŽóōå óōļ źļõģšß įźżńłóēņ."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "ÅšéėŻīōå ōļķ åī' ļńéóģļż ÷ńŽóōē:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "ÅšéėŻīōå ōļķ äéį÷åéńéóōŽ šįńįčżńłķ šļõ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -799,56 +945,238 @@ msgstr ""
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "äåķ õšÜń÷åé įńźåōüņ ÷žńļņ óōļ /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ ģåōÜ ōēķ åćźįōÜóōįóē"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#, fuzzy
+msgid "/_File"
+msgstr "Įń÷åßį:\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+#, fuzzy
+msgid "/_Help"
+msgstr "ĀļŽčåéį"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Ńżčģéóē ×"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Åšéģåńéóģüņ óżķäåóēņ Internet"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Ōńüšļņ źėŽóēņ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Ļčüķē"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "ĮėėįćŽ ļčüķēņ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Boot mode"
+msgstr "ÓõóźåõŽ åźźßķēóēņ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Įźżńłóē"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Ē åćźįōÜóōįóē ōļõ LILO įšŻōõ÷å. ŠńļźėŽčēźå ōļ įźüėļõčļ óöÜėģį:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d ėåšōÜ"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 ėåšōü"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d äåõōåńüėåšōį"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Äēģéļõńćßį"
@@ -856,7 +1184,7 @@ msgstr "Äēģéļõńćßį"
msgid "Unmount"
msgstr "Įšļóżķäåóē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "ÄéįćńįöŽ"
@@ -864,16 +1192,16 @@ msgstr "ÄéįćńįöŽ"
msgid "Format"
msgstr "Ģļńöļšļßēóē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "ĮėėįćŽ ģåćŻčļõņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Ōżšļņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Óēģåßļ óżķäåóēņ"
@@ -913,23 +1241,23 @@ msgstr "Įšļ莟åõóē óå äéóźŻōōį"
msgid "Clear all"
msgstr "Źįčįńéóģüņ üėłķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Ģļńöļšļßēóē üėłķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Įõōļģįōē źįōįķļģŽ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "¼ėåņ ļé šńłōåżļõóåņ źįōįōģŽóåéņ åßķįé óå ÷ńŽóē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Äåķ ģšļńž ķį šńļóčŻół źįōįōģēóåéņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -937,63 +1265,62 @@ msgstr ""
"Ćéį ķį šńļóčŻóåōå źįōįōģŽóåéņ, šįńįźįėž äéįćńÜųōå ģßį åōóé žóōåķį åßķįé "
"äõķįōŽ ē šńļó莟ē åźōåōįģŻķēņ źįōÜōģēóēņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Šßķįźįņ źįōįōģŽóåłķ äéÜółóēņ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Äåķ õšÜń÷åé įńźåōüņ åėåżčåńļņ ÷žńļņ ćéį äēģéļõńćßį ķŻłķ źįōįōģŽóåłķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Įźżńłóē ōåėåõōįßįņ šńÜīēņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Įšļ莟åõóē šßķįźį źįōįōģŽóåłķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Åšįķįöüńōłóē"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Ģåōįźßķēóē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "¶äåéļ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "¶ėėļ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Ōżšļé óõóōŽģįōļņ įń÷åßłķ:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "ĖåšōļģŻńåéåņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1005,17 +1332,17 @@ msgstr ""
"Óõķéóōž ķį įėėÜīåōå ōļ ģŻćåčüņ ōēņ šńžōį\n"
"(åšéėŻīōå ōēķ, ģåōÜ åšéėŻīōå \"ĮėėįćŽ ģåćŻčļõņ\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Šįńįźįėž źÜķōå šńžōį Żķį įķōßćńįöļ įóöįėåßįņ ōłķ äåäļģŻķłķ óįņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "ÄéįāÜóōå šńļóåźōéźÜ!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1025,77 +1352,81 @@ msgstr ""
"2048 ōļģåßņ åßķįé įńźåōļß)\n"
"óōēķ įń÷Ž ōļõ äßóźļõ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Šńļóļ÷Ž: ĮõōŽ ē äéįäéźįóßį åßķįé åšéźßķäõķē."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "ÓöÜėģį"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Óēģåßļ óżķäåóēņ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "ÓõóźåõŽ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Šéčįķü DOS ćńÜģģį äßóźļõ: %s \n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Ōżšļņ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "¼ķļģį: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Įń÷Ž: ōļģŻįņ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "ĢŻćåčļņ: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "ĢŻćåčļņ: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s ōļģåßņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Źżėéķäńļņ %d åžņ źżėéķäńļņ %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "ĢļńöļšļéēģŻķļņ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Įģļńöļšļßēōļņ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "ÓõķäåäåģŻķļņ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Įń÷åßį loopback: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1103,79 +1434,108 @@ msgstr ""
"ŹįōÜōģēóē åźźßķēóēņ åī ļńéóģļż\n"
" (įšü MS-DOS, ü÷é įšü lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Åšßšåäļ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "ĢŻćåčļņ chunk %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Äßóźļé RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "¼ķļģį įń÷åßļõ loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Šįńįźįėž źÜķōå źėéź óå ģéį źįōÜōģēóē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "ĢŻćåčļņ: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "ĢŻćåčļņ: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Ćåłģåōńßį: %s źżėéķäńļé, %s źåöįėŻņ, %s ōļģåßņ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Äßóźļé LVM %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Ōżšļņ šßķįźį źįōįōģŽóåłķ: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "óōļ bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Óżķäåóē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Åķåńćü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Šńļó莟ē óōļ RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Įöįßńåóē įšü ōļ RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ōńļšļšļßēóē RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Šńļó莟ē óōļ LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Įöįßńåóē įšü ōļ LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "×ńŽóē ćéį loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "ÅšéėŻīōå šńÜīē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1187,7 +1547,7 @@ msgstr ""
"Åßōå ÷ńēóéģļšļéåßōå LILO źįé äåķ čį äļõėŻųåé, åßōå äåķ ÷ńēóéģļšļéåßōåLILO "
"źįé äåķ ÷ńåéÜęåóōå ōļ /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1198,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"äåķ Ż÷åōå źįōÜōģēóē /boot.\n"
"Įķ óźļšåżåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå LILO, šńļóčŻóōå ģßį źįōÜōģēóē /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1209,16 +1569,16 @@ msgstr ""
"źįōÜōģēóē /boot.\n"
"Öńļķōßóōå ėļéšüķ ķį šńļóčŻóåōå ģéį źįōÜōģēóē /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "×ńēóéģļšļéŽóōå ``%s'' óōē čŻóē ōļõ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "ŹÜķōå šńžōį ``Įšļóżķäåóē''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1226,43 +1586,43 @@ msgstr ""
"ĢåōÜ ōēķ įėėįćŽ ōżšļõ óōēķ źįōÜōģēóē %s, üėį ōį äåäļģŻķį óå įõōŽķ ōēķ "
"źįōÜōģēóē čį ÷įčļżķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ķį óõķå÷éół;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "øīļäļņ ÷łńßņ įšļ莟åõóē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "øīļäļņ ÷łńßņ įšļ莟åõóē ōļõ šßķįźį źįōįōģŽóåłķ;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "ĮėėįćŽ ōżšļõ źįōÜōģēóēņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Šļéü óżōēģį įń÷åßłķ šńļōéģÜōå;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"Äåķ ģšļńåßōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōļ ReiserFS ćéį źįōįōģŽóåéņ ģéźńüōåńåņ įšü "
"32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Šļż čŻėåōå ķį óõķäŻóåōå ōļ įń÷åßļ loopback %s;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Šļż čŻėåōå ķį óõķäŻóåōå ōēķ óõóźåõŽ %s;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1271,149 +1631,142 @@ msgstr ""
"÷ńēóéģļšļéåßōįé\n"
"ćéį loopback. ĮöįéńŻóōå šńžōį ōļ loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"ĢåōÜ ōēķ ģļńöļšļßēóē ōēņ źįōÜōģēóēņ %s, üėį ōį äåäļģŻķį óå įõōŽķ ōēķ "
"źįōÜōģēóē čį ÷įčļżķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Ģļńöļšļßēóē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Ģļńöļšļßēóē įń÷åßļõ loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Ģļńöļšļßēóē źįōÜōģēóēņ %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "ĢåōÜ ōēķ ģļńöļšļßēóē üėłķ ōłķ źįōįōģŽóåłķ,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "üėį ōį äåäļģŻķį óå įõōŻņ ōéņ źįōįōģŽóåéņ čį ÷įčļżķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Ģåōįźßķēóē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Óå šļéüķ äßóźļ čŻėåōå ķį ģåōįźéķēčåßōå;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "ŌļģŻįņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Óå šļéüķ ōļģŻį čŻėåōå ķį ģåōįźéķēčåßōå;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Ģåōįźßķēóē óå åīŻėéīē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Ģåōįźßķēóē źįōÜōģēóēņ óå åīŻėéīē..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Ļ šßķįźįņ źįōįōģŽóåłķ ōļõ äßóźļõ %s čį įšļčēźåõōåß óōļķ äßóźļ!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Įšįéōåßōįé åšįķåźźßķēóē ćéį ķį åöįńģļóōļżķ ļé įėėįćŻņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Õšļėļćéóģüņ fat filesystem bounds"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "ĢåōįāļėŽ ģåćŻčļõņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Įõōüņ ļ ōżšļņ źįōÜōģēóēņ äåķ ģšļńåß ķ' įėėÜīåé ģŻćåčļņ."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"ŠńŻšåé ķį ćßķåé įķōßćńįöļ įóöįėåßįņ üėłķ ōłķ äåäļģŻķłķ óå įõōŽ ōēķ źįōÜōģēóē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"ĢåōÜ ōēķ įėėįćŽ ģåćŻčļõņ óōēķ źįōÜōģēóē %s, üėį ōį äåäļģŻķį óå įõōŽķ ōēķ "
"źįōÜōģēóē čį ÷įčļżķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "ÅšéėŻīōå ōļ ķŻļ ģŻćåčļņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Äēģéļõńćßį ķŻįņ źįōÜōģēóēņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Įń÷Ž óōļķ ōļģŻį: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "ĢŻćåčļņ óå MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Ōżšļņ óõóōŽģįōļņ įń÷åßłķ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Šńļōßģēóē: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "ĮõōŽ ē źįōÜōģēóē äåķ ģšļńåß ķį ÷ńēóéģļšļéēčåß ćéį loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "¼ķļģį įń÷åßļõ loopback: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Ōļ įń÷åßļ ÷ńēóéģšļšļéåßōįé Žäē, åšéėŻīōå Żķį Üėėļ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Ōļ įń÷åßļ õšÜń÷åé Žäē. Ķį ōļ ÷ńēóéģļšļéŽół;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "ÅšéėŻīōå įń÷åßļ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1421,11 +1774,11 @@ msgstr ""
"Ļ åöåäńéźüņ šßķįźįņ źįōįōģŽóåłķ Ż÷åé äéįöļńåōéźü ģŻćåčļņ\n"
"Ķį óõķå÷ßół;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Šńļåéäļšļßēóē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1433,80 +1786,114 @@ msgstr ""
"ÅéóÜćåōå ģéį äéóźŻōōį óōļķ ļäēćü äéóźŻōōįņ\n"
"¼ėį ōį äåäļģŻķį óå įõōŽ ōē äéóźŻōōį čį ÷įčļżķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "ŠńļóšÜčåéį äéÜółóēņ šßķįźį źįōįōģŽóåłķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "óõóźåõŽ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "åšßšåäļ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "ģŻćåčļņ chunk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "ÅšéėŻīōå Żķį õšÜń÷ļķ RAID óōļ ļšļßļ čį ćßķåé ē šńļó莟ē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "ķŻļ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "ÅšéėŻīōå Żķį õšÜń÷ļķ LVM óōļ ļšļßļ čį ćßķåé ē šńļó莟ē"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Įõōüģįōē óżķäåóē įšļóšžģåķłķ ģļķÜäłķ įšļ莟åõóēņ"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Šßķįźįņ źįōįōģŽóåłķ äéÜółóēņ"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Åšįķįöüńōłóē"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s ģļńöļšļßēóē ōļõ %s įšŻōõ÷å"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "äåķ īŻńł šžņ ķį ģļńöļšļéŽół ōļ %s óå ōżšļ %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "óżķäåóē įšŻōõ÷å: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "óöÜėģį źįōÜ ōēķ įšļóżķäåóē ōļõ %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+#, fuzzy
+msgid "simple"
+msgstr "Įń÷åßļ"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "åīõšēńåōēōŽņ"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ōļ óēģåßļ óżķäåóēņ šńŻšåé ķį īåźéķÜåé ģå /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "ÕšÜń÷åé Žäē źįōÜōģēóē ģå óēģåßļ óżķäåóēņ %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Źõźė韯ņ óõķäŻóåéņ %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
"Įõōüņ ļ źįōÜėļćļņ šńŻšåé ķį šįńįģåßķåé óōļ ńéęéźü óżóōēģį įń÷åßłķ (root)"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"×ńåéÜęåóōå Żķį šńįćģįōéźü óżóōēģį įń÷åßłķ (ext2, reiserfs) ćéį įõōü ōļ "
"óēģåßļ óżķäåóēņ\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "ÓöÜėģį źįōÜ ōļ Üķļéćģį ōļõ %s ćéį åććńįöŽ: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1515,7 +1902,7 @@ msgstr ""
"äēģéļõńćßį ķŻłķ óõóōēģÜōłķ įń÷åßłķ. Šįńįźįėž åėåćīōå ōļ õėéźü óįņ ćéįōēķ "
"įéōßį įõōļż ōļõ šńļāėŽģįōļņ"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Äåķ õšÜń÷åé źįģßį źįōÜōģēóē!"
@@ -1578,15 +1965,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1601,6 +1988,39 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Šįńįźįėž åšéėŻīōå \"ÅćźįōÜóōįóē\" åÜķ äåķ õšÜń÷åé åćźįōåóōēģŻķē šįėįéüōåńē "
+"Żźäļóē ōļõ Linux-Mandrake\n"
+"Ž åÜķ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå šåńéóóüōåńį ōļõ åķüņ ėåéōļõńćéźÜ óõóōŽģįōį.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅšéėŻīōå \"ĮķįāÜčģéóē\" åÜķ čŻėåōå ķį įķįāįčģßóåōå ģéį šńļūšÜń÷ļõóį "
+"åćźįōÜóōįóē ōļõ Linux-Mandrake\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĮķÜėļćį ģå ōéņ ćķžóåéņ óįņ óōļ GNU/Linux, ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå Żķį įšü ōį "
+"šįńįźÜōł åšßšåäį åćźįōÜóōįóēņ\n"
+"Ž įķįāÜčģéóēņ ōļõ Linux-Mandrake:\n"
+"\n"
+"\t* Óõķéóōžģåķļ: ÅÜķ äåķ Ż÷åōå īįķįåćźįōįóōŽóåé šļōŻ Żķį GNU/Linux óżóōēģį. "
+"Ē åćźįōÜóōįóē čį åßķįé \n"
+"\t šļėż åżźļėē źįé čį óįņ ęēōēčåß ķį įšįķōŽóåōå ėßćåņ åńłōŽóåéņ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* ŠńļóįńģļóģŻķē: ÅÜķ åßóōå åīļéźåéłģŻķļņ ģå ōļ GNU/Linux, ģšļńåßōå ķį "
+"åšéėŻīåōå ōēķ āįó韎 ÷ńŽóē\n"
+"\t (åīõšēńåōēōŽņ, óōįčģüņ åńćįóßįņ) ōļõ óõóōŽģįōüņ óįņ. Čį ÷ńåéįóōåß ķį "
+"įšįķōŽóåōå óå šåńéóóüōåńåņ\n"
+"\t åńłōŽóåéņ, ļšüōå čį šńŻšåé ķį Ż÷åōå źÜšļéåņ āįó韯ņ ćķžóåéņ ó÷åōéźÜ ģå "
+"ōēķ ėåéōļõńćßį ōļõ GNU/Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Åéäéźüņ: ÅÜķ Ż÷åōå åģšåéńßį ģå ōļ GNU/Linux. ¼šłņ źįé šįńįšÜķł, ģšļńåßōå "
+"ķį åšéėŻīåōå ōēķ āįó韎\n"
+"\t ÷ńŽóē ōļõ óõóōŽģįōļņ. Čį ģšļńŻóåōå åšßóēņ ķį šńļóįńģüóåōå ōļ óżóōēģį "
+"óōéņ įķÜćźåņ óįņ ėåšōļģåńžņ,\n"
+"\t įėėÜ čį ÷ńåéįóōåß ķį įšįķōŽóåōå óå åīåéäéźåõģŻķåņ åńłōŽóåéņ šļõ "
+"šńļūšļčŻōļõķ åīåéäéźåõģŻķåņ ćķžóåéņ.\n"
+"\t Āåāįéłčåßōå üōé īŻńåōå ōé źÜķåōå šńłōļż åšéėŻīåōå įõōŽķ ōēķ åćźįōÜóōįóē."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1805,8 +2225,78 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Óå įõōü ōļ óēģåßļ, šńŻšåé ķį įšļöįóßóåōå šļż čį åćźįōįóōŽóåōå ōļ GNU/Linux\n"
+"óōļķ óźėēńü óįņ äßóźļ. ÅÜķ åßķįé Üäåéļņ Ž åÜķ Żķį Üėėļ ėåéōļõńćéźü "
+"÷ńēóéģļšļéåß\n"
+"üėļķ ōļķ ÷žńļ, čį ÷ńåéįóōåß ķį ōļķ źįōįōģŽóåōå, äēėįäŽ ķį źÜķåōå Żķįķ ėļćéźü "
+"äéį÷łńéóģü\n"
+"ōļõ äßóźļõ óå äéįģåńßóģįōį, žóōå ķį äēģéļõńćŽóåōå ÷žńļ ćéį ōēķ åćźįōÜóōįóē "
+"ōļõ Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅšåéäŽ ē źįōÜōģēóē åßķįé óõķŽčłņ ģéį ģē įķōéóōńåšōŽ åńćįóßį, ģšļńåß ķį åßķįé "
+"äżóźļėē źįé \n"
+"įć÷łō韎 ćéį Żķįķ įń÷Üńéļ ÷ńŽóōē.\n"
+"Įõōü ōļ šńüćńįģģį įšėļšļéåß ōēķ äéįäéźįóßį. Šńéķ įń÷ßóåōå, šįńįźįėž "
+"óõģāļõėåõčåßōå ōļ \n"
+"åć÷åéńßäéļ ÷ńŽóēņ źįé ģēķ āéįóōåßōå.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Čį ÷ńåéįóōåßōå ōļõėÜ÷éóōļķ äżļ źįōįōģŽóåéņ. Ģßį ćéį ōļ ėåéōļõńćéźü óżóōēģį "
+"źįé Üėėē ģßį ćéį \n"
+"ōēķ åéźļķ韎 ģķŽģē (swap).\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅÜķ õšÜń÷ļõķ Žäē źįōįōģŽóåéņ įšü šńļēćļżģåķē åćźįōÜóōįóē Ž įšü Üėėļ "
+"åńćįėåßļ, čį ÷ńåéįóōåß\n"
+"įšėžņ ķį åšéėŻīåōå óå šļéŻņ įšü įõōŻņ čį åćźįōįóōŽóåōå ōļ Linux óįņ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅÜķ äåķ õšÜń÷ļõķ źįōįōģŽóåéņ, šńŻšåé ķį ōéņ äēģéļõńćŽóåōå ģå ōļ šįńįšÜķł "
+"åńćįėŻéļ. ĮķÜėļćį ģå \n"
+"ōēķ źįōÜóōįóē ōļõ äßóźļõ óįņ, õšÜń÷ļõķ äéÜöļńåņ ėżóåéņ:\n"
+"\n"
+"\t* ×ńŽóē õšÜń÷ļķōłķ źįōįōģŽóåłķ: ĀńŻčēźįķ ģßį Ž šåńéóóüōåńåņ źįōįōģŽóåéņ "
+"Linux óōļ óżóōēģÜ óįņ.\n"
+"\t ÅÜķ čŻėåōå ķį ōéņ źńįōŽóåōå, åšéėŻīōå įõōŽķ ōēķ åšéėļćŽ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* ÄéįćńįöŽ ļėüźėēńļõ ōļõ äßóźļõ: ÅÜķ čŻėåōå ķį äéįćńÜųåōå üėį ōį äåäļģŻķį "
+"źįé üėåņ ōéņ õšÜń÷ļõóåņ\n"
+"\t źįōįōģŽóåéņ źįé ķį ōį įķéźįōįóōŽóåōå ģå ōļ ķŻļ óįņ Linux-Mandrake "
+"óżóōēģį, åšéėŻīōå įõōŽķ ōēķ \n"
+"\t åšéėļćŽ. ŠŃĻÓĻ×Ē: Äåķ õšÜń÷åé ōńüšļņ ķį įķōéóōńŻųåōå ōēķ äéįäéźįóßį\n"
+"\t įķ įėėÜīåōå ćķžģē įńćüōåńį! ¼ėį ōį äåäļģŻķį čį źįōįóōńįöļżķ!\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* ×ńŽóē åėåżčåńļõ ÷žńļõ óōēķ źįōÜōģēóē ōłķ Windows: ÅÜķ Ż÷åōå "
+"åćźįōåóōēģŻķį ōį Microsoft Windows\n"
+"\t źįé źįōįėįģāÜķļõķ üėļ ōļķ ÷žńļ ōļõ äßóźļõ, šńŻšåé ķį äēģéļõńńćŽóåōå "
+"åėŻõčåńļ ÷žńļ ćéį ōļ Linux.\n"
+"\t Ćéį ķį ćßķåé įõōü, ģšļńåßōå åßōå ķį äéįćńÜųåōå ōēķ źįōÜōģēóē ōłķ Windows "
+"źįé üėį ōį äåäļģŻķį ōļõņ\n"
+"\t (äåņ \"ÄéįćńįöŽ ļėüźėēńļõ ōļõ äßóźļõ\" Ž \"Åéäéźüņ\") Ž ķį óõńńéźķžóåōå "
+"ōēķ źįōÜōģēóē ōłķ Windows.\n"
+"\t Ē óõńńßźķłóē ģšļńåß ķį ćßķåé ÷łńßņ įšžėåéį äåäļģŻķłķ. ĮõōŽ ē ėżóē "
+"óõķßóōįōįé åÜķ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéåßōå\n"
+"\t Microsoft Windows źįé Linux-Mandrake óōļķ ßäéļ õšļėļćéóōŽ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t Šńéķ įšļöįóßóåōå ķį óõńńéźķžóåōå ōļķ äßóźļ, šńŻšåé ķį źįōįėÜāåōå üōé "
+"ģåōÜ įšü įõōŽķ ōēķ äéįäéźįóßį\n"
+"\t čį Ż÷åōå ėéćüōåńļ ÷žńļ äéįčŻóéģļ įšü ōį Windows ćéį įšļ莟åõóē äåäļģŻķłķ "
+"Ž åćźįōÜóōįóē åöįńģļćžķ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Åéäéźüņ: ÅÜķ čŻėåōå ķį źįōįōģŽóåōå åóåßņ ōļķ äßóźļ óįņ, ÷łńßņ įõōüģįōåņ "
+"įšļöÜóåéņ. Åßķįé ģéį \n"
+"\t åšéėļćŽ ģå šļėėŻņ äõķįōüōēōåņ įėėÜ åšéźßķäõķē, ģéį źįé ģšļńåßōå ķį "
+"÷Üóåōå üėį ōį äåäļģŻķį óįņ\n"
+"\t åÜķ źÜķåōå źÜšļéļ ėÜčļņ. Āåāįéłčåßōå üōé īŻńåōå ōé źÜķåōå šńłōļż "
+"šńļ÷łńŽóåōå."
#: ../../help.pm_.c:160
+#, fuzzy
msgid ""
"At this point, you need to choose what\n"
"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
@@ -1831,7 +2321,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1878,10 +2368,92 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
+"Óå įõōü ōļ óēģåßļ, čį ÷ńåéįóōåß ķį åšéėŻīåōå óå šļéŻņ źįōįōģŽóåéņ čį "
+"åćźįōįóōŽóåōå \n"
+"ōļ Linux-Mandrake. ÅÜķ šńļūšÜń÷ļõķ źįōįōģŽóåéņ, įšü šįėįéüōåńē åćźįōÜóōįóē Ž "
+"įšü \n"
+"Üėėļ åńćįėåßļ, ģšļńåßōå ķį ōéņ ÷ńēóéģļšļéŽóåōå. Įėėéžņ, čį šńŻšåé ķį ķį "
+"ļńßóåōå \n"
+"ķŻåņ źįōįōģŽóåéņ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ćéį ķį äēģéļõńćŽóåōå źįōįōģŽóåéņ, šńŻšåé šńžōį ķį åšéėŻīåōå óźėēńü äßóźļ, "
+"źÜķļķōįņ\n"
+"źėéź ģå ōļ šļķōßźé óōļ \"hda\" óōļķ šńžōļ IDE äßóźļ, \"hdb\" óōļķ äåżōåńļ "
+"IDE, \"sda\"\n"
+"óōļķ šńžōļ SCSI äßóźļ źėš\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ćéį ķį źįōįōģŽóåōå äßóźļ óįņ, ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå:\n"
+"\n"
+" * ŠėŽńēņ äéįćńįöŽ: įõōŽ ē åšéėļćŽ äéįćńÜöåé üėåņ ōéņ źįōįōģŽóåéņ ōļõ \n"
+" åšéėåćģŻķļõ äßóźļõ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Įõōüģįōē åšéėļćŽ: ĮõōŽ ē åšéėļćŽ äēģéļõńćåß įõōüģįōį źįōįōģŽóåéņ \n"
+" ext2 źįé swap óōļķ åėåżčåńļ ÷žńļ ōļõ äßóźļõ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * ÄéÜółóē šßķįźį źįōįōģŽóåłķ: ÅÜķ ļ šßķįźįņ źįōįōģŽóåłķ åßķįé "
+"źįōåóōńįģŻķļņ,\n"
+" ģšļńåßōå ķį šńļóšįčŽóåōå ķį ōļķ åšįķįöŻńåōå. Šįńįźįėž ķį åßóōå "
+"šńļóåźōéźļß\n"
+" źįé ķį čõģÜóōå üōé ģšļńåß ķį įšļōż÷åé.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Įźżńłóē: Ćéį ķį įźõńžóåōå ü,ōé Ż÷åōå źÜķåé.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Åšįķįöüńōłóē: Ćéį ķį įźõńžóåōå ü,ōé Ż÷åōå źÜķåé źįé ķį īįķįöļńōžóåōå "
+"ōļķ \n"
+" įń÷éźü óįņ šßķįźį źįōįōģŽóåłķ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * ĢÜćļņ: ÅÜķ čŻėåōå ķį äēģéļõńćēčļżķ ōåėŻéłņ įõōüģįōį ļé źįōįōģŽóåéņ. "
+"Óõķéóōžģåķē \n"
+" åšéėļćŽ åÜķ äåķ Ż÷åōå źįėŽ ćķžóē ōēņ äéįäéźįóßįņ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Åšįķįöüńōłóē įšü äéóźŻōōį: ÅÜķ åß÷įōå įšļčēźåżóåé ōļķ šßķįźį "
+"źįōįōģŽóåłķ óå äéóźŻōōį\n"
+" óå źÜšļéį šńļēćļżģåķē åćźįōÜóōįóē, ģšļńåßōå ķį ōļķ åšįķįöŻńåōå. \n"
+"\n"
+"\n"
+" * Įšļ莟åõóē óå äéóźŻōōį: Ćéį ķį óžóåōå ōļķ šßķįźį źįōįōģŽóåłķ óå "
+"äéóźŻōōį, žóōå ķį \n"
+" ģšļńåßōå ķį ōļķ åšįķįöŻńåōå. Ē ÷ńŽóē įõōŽņ ōēņ åšéėļćŽņ óõķßóōįōįé.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * ŌŻėļņ: ¼ōįķ ōåėåéžóåōå ōēķ źįōÜōģēóē, åšéėŻīōå įõōü ćéį ķį źÜķåōå ōéņ "
+"įėėįćŻņ ģüķéģåņ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ŠėēńļöļńéįźÜ, ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå üėåņ ōéņ åšéėļćŻņ źįé ģŻół "
+"šėēźōńļėļćßļõ: \n"
+"Ģåōįźéķēčåßōå óōéņ źįōįōģŽóåéņ ÷ńēóéģļšļéžķōįņ ōļ šėŽźōńļ Tab źįé ōį "
+"āåėÜźéį.\n"
+"\n"
+"\n"
+"¼ōįķ Ż÷åōå åšéėŻīåé ģéį źįōÜōģēóē, ģšļńåßōå ķį šįōŽóåōå:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c ćéį äēģéļõńćßį źįōÜōģēóēņ (üōįķ Ż÷åōå åšéėŻīåé Üäåéļ "
+"÷žńļ)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d ćéį äéįćńįöŽ źįōÜōģēóēņ\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m ćéį ļńéóģü óēģåßļõ óżķäåóēņ"
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1924,16 +2496,59 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"ŠįńįšÜķł āėŻšåōå Żķįķ źįōÜėļćļ ģå ōéņ źįōįōģŽóåéņ Linux šļõ åķōļšßóōēźįķ "
+"óōļķ \n"
+"äßóźļ óįņ. Ģšļńåßōå ķį źńįōŽóåōå ōéņ įõōüģįōåņ åšéėļćŻņ, åßķįé źįėŻņ ćéį \n"
+"óõķēčéóģŻķē ÷ńŽóē. ÅÜķ įėėÜīåōå įõōŻņ ōéņ åšéėļćŻņ, šńŻšåé ķį Ż÷åōå "
+"ōļõėÜ÷éóōļķ\n"
+"ģéį āįó韎 źįōÜōģēóē (root, \"/\"). Ģēķ åšéėŻīåōå ģéį šļėż ģéźńŽ źįōÜōģēóē "
+"ćéįōß\n"
+"äåķ čį Ż÷åōå ÷žńļ ćéį åćźįōÜóōįóē ėļćéóģéźļż. ÅÜķ čŻėåōå ķį įšļčēźåżåōå ōį "
+"äåäļģŻķį\n"
+"óįņ óå īå÷łńéóōŽ źįōÜōģēóē, šńŻšåé ķį åšéėŻīåōå ģéį źįōÜōģēóē ćéį \"/home\" "
+"(äõķįōüķ\n"
+"ģüķļ įķ Ż÷åōå šįńįšÜķł įšü ģßį Linux źįōÜōģēóē äéįčŻóéģē).\n"
+"\n"
+"\n"
+"ŠėēńļöļńéįźÜ, źÜčå źįōÜōģēóē įķįöŻńåōįé łņ: \"¼ķļģį\", \"׳ńēōéźüōēōį\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ōļ üķļģį óēģįßķåé ōį åīŽņ: Ōżšļņ äßóźļõ, įńéčģüņ äßóźļõ, įńéčģüņ źįōÜōģēóēņ "
+"\n"
+"ćéį šįńÜäåéćģį, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ļ ōżšļņ åßķįé \"hd\" åÜķ šńüźåéōįé ćéį äßóźļ IDE źįé \"sd\" ćéį SCSI äßóźļ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ļ įńéčģüņ äßóźļõ åßķįé šÜķōį Żķį ćńÜģģį ģåōÜ ōļ \"hd\" Ž \"sd\". Ćéį ōļõņ "
+"IDE \n"
+"äßóźļõņ: \n"
+"\n"
+" * \"a\" åßķįé ļ master äßóźļņ óōļķ šńžōļ åėåćźōŽ IDE,\n"
+"\n"
+" * \"b\" åßķįé ļ slave äßóźļņ óōļķ šńžōļ åėåćźōŽ IDE,\n"
+"\n"
+" * \"c\" åßķįé ļ master äßóźļņ óōļķ äåżōåńļ åėåćźōŽ IDE,\n"
+"\n"
+" * \"d\" åßķįé ļ slave äßóźļņ óōļķ äåżōåńļ åėåćźōŽ IDE.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ćéį äßóźļõņ SCSI, \"a\" åßķįé ļ šńžōļņ äßóźļņ, \"b\" åßķįé ļ äåżōåńļņ äßóźļņ "
+"źėš..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
+"ÅšéėŻīōå ōļķ äßóźļ šļõ čŻėåōå ķį äéįćńÜųåōå ćéį ķį åćźįōįóōŽóåōå \n"
+"ōēķ ķŻį źįōÜōģēóē Linux-Mandrake. ŠŃĻÓĻ×Ē: ¼ėį ōį äåäļģŻķį čį äéįćńįöļżķ\n"
+"źįé čį åßķįé įäżķįōē ē åšįķįöļńÜ ōļõņ."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1946,8 +2561,16 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"ŠįōŽóōå \"OK\" åÜķ čŻėåōå ķį äéįćńÜųåōå üėį ōį äåäļģŻķį źįé ōéņ \n"
+"źįōįōģŽóåéņ óå įõōüķ ōļķ äßóźļ. Šńļóļ÷Ž, ģåōÜ įšü įõōü äåķ čį ģšļńåßōå \n"
+"ķį åšįķįöŻńåōå ļšļéį䎚ļōå äåäļģŻķį šļõ āńßóźļķōįé įõōŽ ōē óōéćģŽ óōļķ \n"
+"äßóźļ, óõģšåńéėįģāįķļģŻķłķ źįé ļšļéļķ䎚ļōå äåäļģŻķłķ įšü ōį Windows.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ŠįōŽóōå \"Įźżńłóē\" ćéį ķį įźõńžóåōå įõōŽķ ōēķ äéįäéźįóßį ÷łńßņ ķį ÷Üóåōå \n"
+"äåäļģŻķį źįé źįōįōģŽóåéņ šļõ āńßóźļķōįé óōļķ äßóźļ."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1988,12 +2611,49 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Šåńéóóüōåńåņ ōłķ ģßį źįōįōģŽóåéņ Windows āńŻčēźįķ óōļķ äßóźļ óįņ. Šįńįźįėž \n"
+"åšéėŻīōå šļéÜ čŻėåōå ķį óõńńéźķžóåōå ćéį ķį åćźįōįóōŽóåōå ōļ "
+"Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ŠėēńļöļńéįźÜ, źÜčå źįōÜōģēóē įķįöŻńåōįé łņ: \"¼ķļģį Linux\", \"¼ķļģį "
+"Windows\", \"׳ńēōéźüōēōį\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ōļ üķļģį Linux óēģįßķåé ōį åīŽņ: Ōżšļņ äßóźļõ, įńéčģüņ äßóźļõ, įńéčģüņ "
+"źįōÜōģēóēņ \n"
+"ćéį šįńÜäåéćģį, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ļ ōżšļņ åßķįé \"hd\" åÜķ šńüźåéōįé ćéį äßóźļ IDE źįé \"sd\" ćéį SCSI äßóźļ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ļ įńéčģüņ äßóźļõ åßķįé šÜķōį Żķį ćńÜģģį ģåōÜ ōļ \"hd\" Ž \"sd\". Ćéį ōļõņ "
+"IDE \n"
+"äßóźļõņ: \n"
+"\n"
+" * \"a\" åßķįé ļ master äßóźļņ óōļķ šńžōļ åėåćźōŽ IDE,\n"
+"\n"
+" * \"b\" åßķįé ļ slave äßóźļņ óōļķ šńžōļ åėåćźōŽ IDE,\n"
+"\n"
+" * \"c\" åßķįé ļ master äßóźļņ óōļķ äåżōåńļ åėåćźōŽ IDE,\n"
+"\n"
+" * \"d\" åßķįé ļ slave äßóźļņ óōļķ äåżōåńļ åėåćźōŽ IDE.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ćéį äßóźļõņ SCSI, \"a\" åßķįé ļ šńžōļņ äßóźļņ, \"b\" åßķįé ļ äåżōåńļņ äßóźļņ "
+"źėš...\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ōļ üķļģį Windows åßķįé ōļ ćńÜģģį ōēņ źįōÜōģēóēņ üšłņ öįßķåōįé įšü ōį "
+"Windows\n"
+"(ļ šńžōļņ äßóźļņ Ž źįōÜōģēóē ėŻćåōįé \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Šįńįźįėž šåńéģŻķåōå. ĮõōŽ ē äéįäéźįóßį ģšļńåß ķį šÜńåé ģåńéźÜ ėåšōÜ."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2026,8 +2686,40 @@ msgid ""
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
+"Ļé ķŻåņ źįōįōģŽóåéņ šńŻšåé ķį öļńģįńéóōļżķ (äēėįäŽ ķį äēģéļõńćēčåß Żķį "
+"óżóōēģį\n"
+"įń÷åßłķ) šńłōļż ÷ńēóéģļšļéēčļżķ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ģšļńåßōå åšßóēņ ķį öļńģÜńåōå źÜšļéåņ šńļūšÜń÷ļõóåņ źįōįōģŽóåéņ ćéį ķį "
+"äéįćńÜųåōå \n"
+"ōį äåäļģŻķį ōļõņ. ÅÜķ čŻėåōå źÜōé ōŻōļéļ, šįńįźįėž åšéėŻīōå ōéņ źįōįōģŽóåéņ "
+"šļõ \n"
+"čŻėåōå ķį öļńģÜńåōå.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Óēģåéžóōå üōé äåķ åßķįé įšįńįßōēōļ ķį öļńģÜńåōå üėåņ ōéņ šńļūšÜń÷ļõóåņ "
+"źįōįōģŽóåéņ.\n"
+"ŠńŻšåé ķį öļńģÜńåōå ōéņ źįōįōģŽóåéņ šļõ šåńéŻ÷ļõķ ōļ ėåéōļõńćéźü óżóōēģį "
+"(üšłņ ļé \n"
+"\"/\", \"/usr\" źįé \"/var\"), įėėÜ äåķ ÷ńåéÜęåōįé ķį öļńģÜńåōå źįōįōģŽóåéņ "
+"šļõ šåńéŻ÷ļõķ \n"
+"äåäļģŻķį šļõ čŻėåōå ķį źńįōŽóåōå (óõķŽčłņ ē \"/home\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"Šįńįźįėž ķį åßóōå šńļóåźōéźļß źįčžņ ģåōÜ įšü įõōŽķ ōēķ äéįäéźįóßį üėį ōį "
+"äåäļģŻķį \n"
+"óōéņ źįōįōģŽóåéņ įõōŻņ čį ÷įčļżķ įģåōÜźėēōį.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ŠįōŽóōå \"OK\" üōįķ åßóōå Żōļéģļé ķį īåźéķŽóåōå ōēķ äéįäéźįóßį.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ŠįōŽóōå \"Įźżńłóē\" åÜķ čŻėåōå ķį įėėÜīåōå ōéņ åšéėļćŻņ óįņ źįé ķį "
+"÷ńēóéģļšļéŽóåōå \n"
+"Üėėåņ źįōįōģŽóåéņ ćéį ōēķ åćźįōÜóōįóē ōļõ Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2056,7 +2748,7 @@ msgstr ""
"šįźŻōłķ\". Óå įõōŽ\n"
"ōē šåńßšōłóē čį šńŻšåé ķį åšéėŻīåōå įķÜģåóį óå šįńįšÜķł įšü 1000 šįźŻōį."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2076,8 +2768,24 @@ msgid ""
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
+"Ģšļńåßōå ōžńį ķį åšéėŻīåōå įķåīÜńōēōį üėį ōį šįźŻōį šļõ åšéčõģåßōå \n"
+"ķį åćźįōįóōŽóåōå.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ģšļńåßōå ķį įķįšōżīåōå Ž ķį óõģšōżīåōå ōļ äŻķōńļ åšéėŻćļķōįņ ōéņ åšéėļćŻņ\n"
+"óōēķ įńéóōåńŽ ćłķßį ōļõ šįńįčżńļõ ōłķ šįźŻōłķ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅÜķ šńļōéģÜōå ķį ķį āėŻšåōå ōį šįźŻōį ōįīéķļģēģŻķį įėöįāēōéźÜ, šįōŽóōå\n"
+"\"ÅķįėėįćŽ ļģįäļšļßēóēņ\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅÜķ äåķ čŻėåōå ķį ėįģāÜķåōå šńļåéäļšļéŽóåéņ ćéį åīįńōŽóåéņ, šįōŽóōå\n"
+"\"Įõōüģįōåņ åīįńōŽóåéņ\". Óēģåéžóōå üōé óå įõōŽķ ōēķ šåńßšōłóē, ē \n"
+"įšļåšéėļćŽ åķüņ šįźŻōļõ ģšļńåß ķį šńļźįėŻóåé ōēķ óéłšēėŽ įšļåšéėļćŽ \n"
+"źįé Üėėłķ šįźŻōłķ šļõ åīįńōžķōįé įšü įõōü."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2088,7 +2796,7 @@ msgstr ""
"ÅÜķ äåķ Ż÷åōå źįķŻķį įšü ōį šįńįšÜķł CDs, šįōŽóōå Įźżńłóē.\n"
"ÅÜķ äåķ Ż÷åōå źÜšļéį įšü įõōÜ, įšļåšéėŻīōå ōį źįé šįōŽóōå Ok."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2097,15 +2805,24 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
+"Ōļ ķŻļ óįņ ėåéōļõńćéźü óżóōēģį Linux-Mandrake åćźįčßóōįōįé.\n"
+"ĮõōŽ ē äéįäéźįóßį čį šÜńåé źÜšļéį žńį, įķÜėļćį ģå ōļ ģŻćåčļņ \n"
+"ōēņ åćźįōóōįóēņ šļõ åšéėŻīįōå źįé ōēķ ōį÷żōēōį ōļõ õšļėļćéóōŽ óįņ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Šįńįźįėž šåńéģŻķåōå õšļģļķåōéźÜ."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
+"Ģšļńåßōå ōžńį ķį äļźéģÜóåōå ōļ šļķōßźé óįņ. ÄļźéģÜóōå ōį šėŽźōńį źįé ōļ\n"
+"ńļäÜźé źįé āåāįéłčåßōå üōé üėį ėåéōļõńćļżķ üšłņ šńŻšåé. Įķ ü÷é, åšéėŻīōå\n"
+"\"Įźżńłóē\" źįé åšéėŻīōå Üėėļķ ļäēćü."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2113,7 +2830,7 @@ msgstr ""
"Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōēķ źįōÜėėēėē čżńį. Ćéį šįńÜäåéćģį,\n"
"ē COM1 óōį Windows ļķļģÜęåōįé ttyS0 óōļ GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2130,8 +2847,19 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
+"ÅÜķ čŻėåōå ķį óõķäŻóåōå ōļķ õšļėļćéóōŽ óįņ óōļ Äéįäßźōõļ Ž óå Żķį ōļšéźü \n"
+"äßźōõļ, šįńįźįėž źÜķōå ōēķ źįōÜėėēėē åšéėļćŽ, įöļż įķļßīåōå ōēķ äéźōõįźŽ óįņ "
+"\n"
+"óõóźåõŽ žóōå ōļ DrakX ķį ōēķ åķōļšßóåé įõōüģįōį.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅÜķ äåķ Ż÷åōå źįģßį äéźōõįźŽ óżķäåóē, åšéėŻīōå \"Įšåķåńćļšļßēóē äéźōżļõ\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅÜķ čŻėåōå ķį ńõčģßóåōå ōļ äßźōõļ įńćüōåńį, Ž įķ ōåėåéžóįōå ģå ōéņ \n"
+"ńõčģßóåéņ äéźōżļõ, åšéėŻīōå \"ŌŻėļņ\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2140,8 +2868,14 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
+"Äåķ åķōļšßóōēźå modem. Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōēķ óåéńéįźŽ čżńį óōēķ ļšļßį\n"
+"åßķįé óõķäåäåģŻķļ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ŠėēńļöļńéįźÜ, ē šńžōē čżńį (šļõ ļķļģÜęåōįé \"COM1\" óōį Microsoft Windows),\n"
+"óōļ Linux ļķļģÜęåōįé \"ttyS0\"."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2151,18 +2885,26 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"Ģšļńåßōå ōžńį ķį åšéėŻīåōå ōéņ ńõčģßóåéņ dial-up. ÅÜķ äåķ īŻńåōå Ž äåķ "
+"åßóōå\n"
+"óßćļõńļņ ćéį įõōŻņ ōéņ ńõčģßóåéņ, ģšļńåßōå ķį ōéņ šėēńļöļńēčåßōå įšü ōļķ \n"
+"šįńļ÷Żį óįņ. ÅÜķ äåķ ļńßóåōå åīõšēńåōēōŽ ļķļģÜōłķ (DNS), čį ļńéóōåß įõōüģįōį "
+"\n"
+"źįōÜ ōēķ óżķäåóē."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
+"ÅÜķ ōļ modem óįņ åßķįé åīłōåńéźü, šįńįźįėž įķļßīōå ōļ žóōå ōļ DrakX ķį "
+"ģšļńŻóåé ķį ōļ åķōļšßóåé įõōüģįōį."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Šįńįźįėž įķļßīōå ōļ modem óįņ źįé åšéėŻīōå ōļ ółóōü."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2172,8 +2914,14 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Ģšļńåßōå ōžńį ķį åšéėŻīåōå ōéņ ńõčģßóåéņ dial-up. ÅÜķ äåķ īŻńåōå Ž äåķ "
+"åßóōå\n"
+"óßćļõńļņ ćéį įõōŻņ ōéņ ńõčģßóåéņ, ģšļńåßōå ķį ōéņ šėēńļöļńēčåßōå įšü ōļķ \n"
+"šįńļ÷Żį óįņ. ÅÜķ äåķ ļńßóåōå åīõšēńåōēōŽ ļķļģÜōłķ (DNS), čį ļńéóōåß įõōüģįōį "
+"\n"
+"źįōÜ ōēķ óżķäåóē."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2183,7 +2931,7 @@ msgstr ""
"óßćļõńļņ,\n"
"ģšļńåßōå ķį ęēōŽóåōå šėēńļöļńßåņ įšü ōļķ šįńļ÷Żį óįņ."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2220,7 +2968,7 @@ msgstr ""
"äéåżčõķóē IP. ÅÜķ äåķ åßóōå óßćļõńļņ, ńłōŽóōå ōļķ õšåżčõķļ äéźōżļõ Ž\n"
"ōļķ šįńļ÷Żį óįņ."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2228,7 +2976,7 @@ msgstr ""
"Ģšļńåßōå ōžńį ķį åéóÜćåōå ōļ äéźōõįźü óįņ üķļģį. ÅÜķ äåķ\n"
"åßóōå óßćļõńļé, óõģāļõėåõčåßōå ōļķ õšåżčõķļ äéźōżļõ."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2236,7 +2984,7 @@ msgstr ""
"Ģšļńåßōå ōžńį ķį åéóÜćåōå ōļ äéźōõįźü óįņ üķļģį. ÅÜķ äåķ\n"
"åßóōå óßćļõńļé, įöŽóōå ōļ źåķü."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2244,7 +2992,7 @@ msgstr ""
"Ģšļńåßōå ōžńį ķį åéóÜćåōå ōéņ åšéėļćŻņ ōļõ dialup. ÅÜķ äåķ åßóōå óßćļõńļņ,\n"
"ģšļńåßōå ķį ęēōŽóåōå šėēńļöļńßåņ įšü ōļķ šįńļ÷Żį óįņ."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2252,7 +3000,7 @@ msgstr ""
"ÅÜķ ÷ńēóéģļšļéŽóåōå proxies, šįńįźįėž ńõčģßóōå ōļõņ ōžńį. ÅÜķ äåķ īŻńåōå,\n"
"ńłōŽóōå ōļķ šįńļ÷Żį óįņ Ž ōļķ õšåżčõķļ äéźōżļõ."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2271,11 +3019,11 @@ msgstr ""
"Óēģåéžóōå üōé šńŻšåé ķį åšéėŻīåōå ōüšļ źįé šįźŻōį óżģöłķį ģå ōēķ\n"
"ķļģļčåóßį óįņ."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Ģšļńåßōå ōžńį ķį åšéėŻīåōå ęžķē žńįņ įķÜėļćį ģå ōēķ ōļšļčåóßį óįņ."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2290,7 +3038,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÅÜķ óōļ ßäéļ óżóōēģį Ż÷åōå šįńÜėėēėį źįé Microsoft Windows, åšéėŻīōå \"¼÷é\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2320,7 +3068,7 @@ msgstr ""
"óå åīõšēńåōēōŽ.\n"
"ĆåķéźÜ, åšéėŻīōå ģüķļ ōéņ õšēńåóßåņ šļõ ÷ńåéÜęåóōå šńįćģįōéźÜ."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
@@ -2329,7 +3077,7 @@ msgstr ""
"Ž Żķįķ įšļģåģįźńõóģŻķļ (šńļóāÜóéģļ ģŻół UNIX äéźōżļõ, Netware Ž äéźōżļõ \n"
"Microsoft Windows)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2359,7 +3107,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÅÜķ äåķ Ż÷åōå óźōõšłōŽ, åšéėŻīōå \"ŹįķŻķį\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2393,7 +3141,7 @@ msgstr ""
"Windows\n"
"óżóōēģį (Ž UNIX ģå SMB šńłōüźļėėļ), åšéėŻīōå \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2419,7 +3167,7 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2453,7 +3201,7 @@ msgid ""
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2472,11 +3220,11 @@ msgstr ""
"ļķļģÜęåōįé\n"
"\"/dev/lp0\" óōļ GNU/Linux źįé \"LPT1\" óōį Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "ÅšéėŻīōå ōļķ åźōõšłōŽ óįņ óōļķ šįńįšÜķł źįōÜėļćļ"
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2492,7 +3240,7 @@ msgstr ""
"ø÷åōå ōēķ äõķįōüōēōį ķį åėŻćīåōå ōéņ åšéėļćŻņ óįņ óōļ åšüģåķļ āŽģį źįé ķįōéņ "
"ōńļšļšļéŽóåōå įķ äåķ ėåéōļõńćļżķ üšłņ čį čŻėįōå."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2531,7 +3279,7 @@ msgstr ""
"źįé ģå ģŽźļņ ōļõėÜ÷éóōļķ ļźōž (8) ÷įńįźōŽńłķ. Äåķ šńŻšåé *šļōŻ* \n"
"ķį ōļ ćńÜųåōå óå ÷įńōß."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2539,7 +3287,7 @@ msgstr ""
"Ćéį ģåćįėżōåńē įóöÜėåéį, šńŻšåé ķį åšéėŻīåōå \"×ńŽóē įń÷åßļõ shadow\" źįé\n"
"\"×ńŽóē óõķčēģįōéźžķ MD5\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2547,7 +3295,7 @@ msgstr ""
"ÅÜķ ōļ äßźōõü óįņ ÷ńēóéģļšļéåß NIS, åšéėŻīōå \"×ńŽóē NIS\". ÅÜķ äåķ\n"
"åßóōå óßćļõńļé, óõģāļõėåõčåßōå ōļķ õšåżčõķļ äéźōżļõ."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2590,14 +3338,17 @@ msgstr ""
"źłäéźü įšėļż ÷ńŽóōē źįé ķį óõķäŻåóōå łņ root ģüķļ ćéį åńćįóßåņ äéļßźēóēņ\n"
"źįé óõķōŽńēóēņ ōļõ óõóōŽģįōļņ."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
+"Óõķßóōįōįé ķį äēģéļõńćŽóåōå Żķįķ äßóźļ åźźßķēóēņ. ÅÜķ äåķ \n"
+"ģšļńåßōå ķį åźźéķŽóåōå ōļķ õšļėļćéóōŽ óįņ, åßķįé ļ ģüķļņ ōńüšļņ \n"
+"ķį äéįóžóåōå ōļ óżóōēģÜ óįņ ÷łńßņ åšįķåćźįōÜóōįóē."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2614,7 +3365,7 @@ msgstr ""
"Åźōüņ źįé įķ īŻńåōå šļėż źįėÜ ōé źÜķåōå, åšéėŻīōå \"Šńžōļņ ōļģŻįņ\n"
"ōļõ äßóźļõ (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2623,7 +3374,7 @@ msgstr ""
"åßķįé \"/dev/hda\" (ļ šńžōļņ äßóźļņ óōļ šńžōļ źįķÜėé), Ž \"/dev/sda\n"
"(ļ šńžōļņ SCSI äßóźļņ)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2650,7 +3401,8 @@ msgstr ""
"äéóźŻōōį åźźßķēóēņ\n"
"ćéį ķį ōį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
+#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2670,7 +3422,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Ļé źżńéåņ åšéėļćŻņ ōļõ LILO źįé ōļõ grub åßķįé:\n"
" - ÓõóźåõŽ åźźßķēóēņ: Ļńßęåé ōļ üķļģį ōēņ óõóźåõŽņ (š.÷. ģéį \n"
@@ -2692,7 +3459,130 @@ msgstr ""
"\n"
" * <įńéčģüņ>: ÷ńŽóē ōēņ įķōßóōļé÷ēņ įķÜėõóēņ źåéģŻķļõ."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2719,7 +3609,7 @@ msgstr ""
"äéóźŻōōį åźźßķēóēņ\n"
"ćéį ķį ōį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2747,7 +3637,7 @@ msgstr ""
"įģŻółņ ģåōÜ ōēķ åķåńćļšļßēóē ōļõ šėēźōńļėļćßļõ. Äåķ õšÜń÷åé źįčõóōŻńēóē\n"
"åÜķ ļ įńéčģüņ šįńįėåéöčåß Ž åßķįé ģēäŻķ."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2775,7 +3665,7 @@ msgstr ""
"ģšļńåßōå ķį åšéóōńŻųåōå åäž źįé ķį åšįķįėÜāåōå ōéņ ńõčģßóåéņ\n"
"üóåņ öļńŻņ ÷ńåéįóōåß."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2783,7 +3673,7 @@ msgstr ""
"ÅÜķ źÜōé äåķ šÜåé źįėÜ ģå ōéņ ńõčģßóåéņ ōłķ ×, ÷ńēóéģļšļéåßóōå įõōŻņ ōéņ\n"
"åšéėļćŻņ ćéį ķį ńõčģßóåōå ółóōÜ ōļ ćńįöéźü šåńéāÜėėļķ (X Window System)."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2791,90 +3681,15 @@ msgstr ""
"ÅÜķ šńļōéģÜōå åźźßķēóē óå ćńįöéźü šåńéāÜėėļķ åšéėŻīōå \"Ķįé\". Įėėéžņ, \n"
"åšéėŻīōå \"¼÷é\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Ģšļńåßōå ōžńį ķį åšéėŻīåōå äéÜöļńåņ ńõčģßóåéņ ćéį ōļ óżóōēģÜ óįņ.\n"
-"\n"
-"* ×ńŽóē āåėōéóōļšļéŽóåłķ óźėēńļż äßóźļõ: ĮõōŽ ē åšéėļćŽ ģšļńåß ķį āåėōéžóåé\n"
-"ōéņ åšéäüóåéņ ōļõ óźėēńļż óįņ äßóźļõ, įėėÜ šńļļńßęåōįé ģüķļ ćéį "
-"šńļ÷łńēģŻķļõņ\n"
-"÷ńŽóōåņ, åšåéäŽ ģåńéźÜ šńļāėēģįōéźÜ chipsets ģšļńļżķ ķį źįōįóōńŻųļõķ "
-"äåäļģŻķį.\n"
-"Ļ šõńŽķįņ šåńéŻ÷åé ģéį \"ģįżńē ėßóōį\" šńļāėēģįōéźžķ chipsets, įėėÜ įķ "
-"čŻėåōå \n"
-"ķį įšļöżćåōå åźšėŽīåéņ, ģē ÷ńēóéģļšļéŽóåōå įõōŽķ ōēķ åšéėļćē.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* ÅšéėļćŽ åšéšŻäļõ įóöįėåßįņ: ÅšéėŻīōå åšßšåäļ įóöįėåßįņ ćéį ōļ óżóōēģÜ "
-"óįņ.\n"
-"Šįńįźįėž įķįōńŻīōå óōēķ ōåźģēńßłóē ćéį šåńįéōŻńł šėēńļöļńßåņ.\n"
-"ÅÜķ äåķ īŻńåōå, źńįōŽóōå ōēķ šńļåšéėļćŽ. \n"
-"\n"
-"* ĮźńéāŻņ ģŻćåčļņ RAM åÜķ ÷ńåéÜęåōįé: Óōį óēģåńéķÜ PC äåķ õšÜń÷åé "
-"óõćźåźńéģŻķļņ\n"
-"ōńüšļņ åīįźńßāłóēņ ōļõ ģåćŻčļõņ ōēņ RAM įšü ōļ BIOS. Óõķåšžņ, ōļ GNU/Linux "
-"äåķ\n"
-"ģšļńåß ķį õšļėļćßóåé šÜķōį ółóōÜ ōēķ åćźįōåóōēģŻķē RAM. ÅÜķ įõōü éó÷żåé, "
-"åéóÜćåōå ōļ ółóōü\n"
-"ģŻćåčļņ. Óēģåßłóē: Ģéį äéįöļńÜ 2 Ž 4 MB čåłńåßōįé öõóéļėļć韎.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Įõōüģįōē óżķäåóē įöįéńŻóéģłķ ģŻółķ: ÅÜķ šńļōéģÜōå ķį ćßķåōįé įõōüģįōį ē "
-"óżķäåóē\n"
-"įöįéńļżģåķłķ ģŻółķ įšļ莟åõóēņ (CD-ROM, äéóźŻōōį, Zip), åšéėŻīōå įõōŽķ ōēķ "
-"åšéėļćŽ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Źįčįńéóģüņ \"/tmp\" źįōÜ ōēķ åźźßķēóē: ÅÜķ čŻėåōå ķį äéįćńÜöļķōįé üėį ōį "
-"šńļółńéķÜ įń÷åßį ōļõ źįōįėüćļõ\n"
-"\"tmp\" źįōÜ ōēķ åźźßķēóē, åšéėŻīōå ōļ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Åķåńćļšļßēóē numlock óōēķ åźźßķēóē: ÅÜķ čŻėåōå ōļ Number Lock ķį åßķįé "
-"åķåńćü\n"
-"źįōÜ ōēķ åźźßķēóē, åšéėŻīōå (Óēģåßłóē: ē ńżčģéóē äåķ įöļńÜ ōļ óżóōēģį X "
-"Window)."
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2888,104 +3703,139 @@ msgstr ""
"įõōüģįōį. ÅÜķ čŻėåōå ķį åźźéķŽóåōå Żķį Üėėļ õšÜń÷ļķ ėåéōļõńćéźü, šįńįźįėž\n"
"äéįāÜóōå ōéņ ó÷åō韯ņ ļäēćßåņ."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "ÅšéėŻīōå ćėžóóį"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "ÅšéėŻīōå åćźįōÜóōįóē"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Åķōļšéóģüņ óźėēńļż äßóźļõ"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Ńżčģéóē šļķōéźéļż"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "ÅšéėŻīōå šėēźōńļėüćéļ"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "ÄéÜöļńį"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "źįōóįńü"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Šńļåō. óõó. įń÷."
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Ģļńöļš. źįōįōģŽó."
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "ÅšéėļćŽ šįźŻōłķ"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "ÅćźįōÜóōįóē óõóōŽģįōļņ"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Óõķčēģįōéźü root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Šńļó莟ē ÷ńŽóōē"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Ńżčģéóē äéźōżļõ"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Ńżčģéóē ęžķēņ žńįņ"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Ńżčģéóē õšēńåóéžķ"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Ńżčģéóē åźōõšłōŽ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Óõķčēģįōéźü root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Šńļó莟ē ÷ńŽóōē"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "ÄéóźŻōį åźźßķēóēņ"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Åćź. šń. åźźßķēóēņ"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Ńżčģéóē ×"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "ÄéóźŻōį įõōüģįōēņ åćźįōÜóōįóēņ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "øīļäļņ"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Äåķ ģšļńž ķį ÷ńēóéģļšļéŽół broadcast ÷łńßņ NIS domain"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "ÅéóÜćåōå äéóźŻōōį óōļķ ļäēćü %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "ÓöÜėģį źįōÜ ōēķ įķÜćķłóē ōļõ įń÷åßļõ $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ļź"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Šįńįźįėž äļźéģÜóōå ōļ šļķōßźé"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Ćéį åķåńćļšļßēóē šļķōéźéļż"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "ŹÉĶĒÓŌÅ ŌĻ ŃĻÄĮŹÉ!"
@@ -3148,12 +3998,9 @@ msgstr ""
"¼ėåņ ļé õšÜń÷ļõóåņ źįōįōģŽóåéņ źįé ōį äåäļģŻķį ōļõņ óōļķ äßóźļ %s čį ÷įčļżķ"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Ćéį åéäéźļżņ..."
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "×ńŽóē diskdrake"
+#, fuzzy
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "×ńŽóē õšÜń÷ļķōłķ źįōįōģŽóåłķ"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3168,32 +4015,32 @@ msgstr ""
"Ģšļńåßōå ōžńį ķį źįōįōģŽóåōå ōļķ äßóźļ %s\n"
"¼ōįķ ōåėåéžóåōå, ģēķ īå÷Üóåōå ķį įšļčēźåżóåōå šįōžķōįņ `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Äåķ Ż÷åōå įńźåōü åėåżčåńļ ÷žńļ óōēķ źįōÜōģēóē ōłķ Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Äåķ ģšļńž ķį āńž įńźåōü ÷žńļ ćéį åćźįōÜóōįóē"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Ōļ DrakX āńŽźå ōéņ šįńįźÜōł ėżóåéņ:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ē źįōÜōģēóē įšŻōõ÷å: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Åźźßķēóē äéźōżļõ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "ÄéįźļšŽ ėåéōļõńćßįņ äéźōżļõ."
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3202,7 +4049,7 @@ msgstr ""
"ōļõ õėéźļż Ž įšü ōēķ éóōļóåėßäį ōļõ źįōįóźåõįóōŽ (įķ Ż÷åōå šńüóāįóē óōļ "
"Internet).Óõķå÷ßóōå ģå äéźéÜ óįņ åõčżķē."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Äéšėü óēģåßļ óżķäåóēņ %s"
@@ -3219,16 +4066,16 @@ msgstr ""
"ÅėŻćīōå ōļ CD-ROM óå Żķį Üėėļ óżóōēģį ÷ńēóéģļšļéžķōįņ ōēķ åķōļėŽ \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Źįėžņ Žńčįōå óōļ %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Äåķ õšÜń÷åé äéįčŻóéģļņ ļäēćüņ äéóźŻōōįņ"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3242,73 +4089,71 @@ msgstr "ÅšéėŻīōå ōļ ģŻćåčļņ šļõ čŻėåōå ķį åćźįōįóōŽóåōå"
msgid "Total size: "
msgstr "Óõķļėéźü ģŻćåčļņ: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "øźäļóē: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "ĢŻćåčļņ: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "ÅšéėŻīōå ōį šįźŻōį šļõ čŻėåōå ķį åćźįōįóōŽóåōå"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Šėēńļöļńßåņ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "ÅćźįōÜóōįóē"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "ÅćźįōÜóōįóē"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Šįńįźįėž šåńéģŻķåōå, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "ÅķįšļģŻķłķ ÷ńüķļņ "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Óõķļėéźüņ ÷ńüķļņ "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Šńļåōļéģįóßį åćźįōÜóōįóēņ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "ÅćźįōÜóōįóē šįźŻōļõ %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ķį óõķå÷ßół;"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "ŠńļźėŽčēźå óöÜėģį źįōÜ ōēķ ōįīéķüģēóē ōłķ šįźŻōłķ:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Ķį ÷ńēóéģļšļéŽół ōéņ õšÜń÷ļõóåņ ńõčģßóåéņ ćéį ōį ×11;"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3321,17 +4166,17 @@ msgstr ""
"åćźįōÜóōįóē źåéģŻķļõ.\n"
"ŠįōŽóōå F1 źįōÜ ōēķ åźźßķēóē įšü CDROM, ģåōÜ ćńÜųōå `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Šįńįźįėž åéóÜćåōå ōéņ šįńįźÜōł šėēńļöļńßåņ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Ōļ óõķļėéźü ģŻćåčļņ ōłķ ļģÜäłķ šļõ åšéėŻīįōå åßķįé šåńßšļõ %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3345,7 +4190,7 @@ msgstr ""
"øķį ÷įģēėü šļóļóōü čį åćźįōįóōŽóåé ģüķļ ōį šéļ óēģįķōéźÜ šįźŻōį.\n"
"øķį šļóļóōü 100% čį åćźįōįóōŽóåé üėį ōį åšéėåćģŻķį šįźŻōį."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3361,76 +4206,84 @@ msgstr ""
"øķį ÷įģēėü šļóļóōü čį åćźįōįóōŽóåé ģüķļ ōį šéļ óēģįķōéźÜ šįźŻōį.\n"
"øķį šļóļóōü %d%% čį åćźįōįóōŽóåé üóļ šåńéóóüōåńį ćßķåōįé."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Čį ģšļńŻóåōå ķį źÜķåōå ėåšōļģåńŻóōåńē åšéėļćŽ óōļ åšüģåķļ āŽģį."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Šļóļóōü šįźŻōłķ šńļņ åćźįōÜóōįóē"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Įõōüģįōē åšßėõóē åīįńōŽóåłķ"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "ÅšéėļćŽ ļģÜäłķ šįźŻōłķ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "ÅšéėļćŽ īå÷łńéóōžķ šįźŻōłķ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "ĮķÜšōõīē äŻķōńļõ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Óżģšōõīē äŻķōńļõ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "ÅķįėėįćŽ ģåōįīż åšßšåäēņ źįé ļģįä韎ņ ōįīéķüģēóēņ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "ĖÜčļņ šįźŻōļ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "¼ķļģį: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Óēģįóßį: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Óõķļėéźü ģŻćåčļņ: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Äåķ ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå įõōü ōļ šįźŻōļ äéüōé äåķ õšÜń÷åé įńźåōüņ ÷žńļņ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Čį åćźįōįóōįčļżķ ōį šįńįźÜōł šįźŻōį"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Čį įöįéńåčļżķ ōį šįńįźÜōł šįźŻōį "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Äåķ ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå/įšļåšéėŻīåōå įõōü ōļ šįźŻōļ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Įõōü åßķįé įšįéōļżģåķļ šįźŻōļ, äåķ ģšļńåß ķį įšļåšéėåćåß"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Äåķ ģšļńåßōå ķį įšļåšéėŻīåōå įõōü ōļ šįźŻōļ. Åßķįé Žäē åćźįōåóōēģŻķļ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3438,27 +4291,25 @@ msgstr ""
"Įõōü ōļ šįźŻōļ šńŻšåé ķį įķįāįčģéóōåß\n"
"Åßóōå óßćļõńļņ üōé čŻėåōå ķį ōļ įšļåšéėŻīåōå;"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Äåķ ģšļńåßōå ķį įšļåšéėŻīåōå įõōü ōļ šįźŻōļ. ŠńŻšåé ķį įķįāįčģéóōåß"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Åźōßģēóē"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Įźżńłóē"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Šńļåōļéģįóßį åćźįōÜóōįóēņ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d šįźŻōį"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3490,11 +4341,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Įšļäļ÷Ž"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "¶ńķēóē"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3508,27 +4363,34 @@ msgstr ""
"Šįńįźįėž åéóÜćåōå ōļ Cd-Rom ģå üķļģį \"%s\" óōļķ ļäēćü óįņ źįé šįōŽóōå Ļź.\n"
"ÅÜķ äåķ ōļ Ż÷åōå, šįōŽóōå Įźżńłóē ćéį įšļöõćŽ åćźįōÜóōįóēņ įšü įõōü ōļ CdRom."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "¶ńķēóē"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "ŠńļźėŽčēźå óöÜėģį źįōÜ ōēķ åćźįōÜóōįóē ōłķ šįźŻōłķ:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "ŠńļźėŽčēźå óöÜėģį"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Šįńįźįėž åšéėŻīōå ģéį ćėžóóį."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
-msgid "License agreement"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr ""
+"Ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå źįé Üėėåņ ćėžóóåņ šļõ čį åßķįé äéįčŻóéģåņ ģåōÜ ōļ "
+"šŻńįņ ōēņ åćźįōÜóōįóēņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "¼ėį"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+msgid "License agreement"
+msgstr "¶äåéį ÷ńŽóēņ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3649,133 +4511,104 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Šėēźōńļėüćéļ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Šįńįźįėž åšéėŻīōå äéįńżčģéóē šėēźōńļėļćßļõ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-"Ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå źįé Üėėåņ ćėžóóåņ šļõ čį åßķįé äéįčŻóéģåņ ģåōÜ ōļ "
-"šŻńįņ ōēņ åćźįōÜóōįóēņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "¼ėį"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Ōżšļņ åćźįōÜóōįóēņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Ōé ōżšļ åćźįōÜóōįóēņ šńļōéģÜōå;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "ÅćźįōÜóōįóē/ĮķįāÜčģéóē"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Šńüźåéōįé ćéį åćźįōÜóōįóē Ž ćéį įķįāÜčģéóē;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Óõķéóōžģåķļ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "ŠńļóįńģļóģŻķļ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Ćéį åéäéźļżņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Åßóōå óßćļõńļņ šłņ åßóōå åéäéźüņ;\n"
-"Čį óįņ åšéōńįšļżķ éó÷õńŻņ įėėÜ åšéźßķäõķåņ åšéėļćŻņ!\n"
-"Čį óįņ ćßķļõķ åńłōŽóåéņ üšłņ: ``×ńŽóē óźéłäžķ óõķčēģįōéźžķ;'',\n"
-"åßóōå Żōļéģļé ķį įšįķōŽóåōå óå ōŻōļéåņ åńłōŽóåéņ;"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "ĮķįāÜčģéóē"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Óōįčģüņ åńćįóßįņ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "ĮķÜšōõīē"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "ÅīõšēńåōēōŽņ äéźōżļõ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Ćéį ōß ÷ńŽóē šńļļńßęåōįé ōļ óżóōēģÜ óįņ;"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōżšļ šļķōéźéļż."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Čżńį šļķōéźéļż"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr ""
"Šįńįźįėž åšéėŻīōå óåéńéįźŽ čżńį óōēķ ļšļßį åßķįé óõķäåäåģŻķļ ōļ šļķōßźé óįņ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Ńżčģéóē źįńōžķ PCMCIA "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Ńżčģéóē IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "äåķ õšÜń÷ļõķ äéįčŻóéģåņ źįōįōģŽóåéņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "ĮķÜėõóē źįōįōģŽóåłķ ćéį šńļóäéļńéóģü óēģåßłķ óżķäåóēņ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "ÅšéėŻīōå óēģåßį óżķäåóēņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3792,7 +4625,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Óõģöłķåßōå ķį äéįćńįöļżķ üėåņ ļé źįōįōģŽóåéņ;\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3800,52 +4633,52 @@ msgstr ""
"Ōļ DiskDrake įšŻōõ÷å ķį äéįāÜóåé ółóōÜ ōļķ šßķįźį źįōįōģŽóåłķ.\n"
"Óõķå÷ßóōå ģå ä韎 óįņ åõčżķē!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Root Partition (āįó韎 źįōÜōģēóē óõóōŽģįōļņ)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "ŠļéÜ åßķįé ē āįó韎 źįōÜōģēóē (/) ōļõ óõóōŽģįōüņ óįņ;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Įšįéōåßōįé åšįķåźźßķēóē ćéį ķį åķåńćļšļéēčļżķ ļé įėėįćŻņ óōļķ šßķįźį "
"źįōįōģŽóåłķ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "ÅšéėŻīōå źįōįōģŽóåéņ šńļņ ģļńöļšļßēóē"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "øėåć÷ļņ ćéį ÷įėįóģŻķį blocks;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Ģļńöļšļßēóē źįōįōģŽóåłķ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Äēģéļõńćßį źįé ģļńöļšļßēóē įń÷åßļõ %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Äåķ õšÜń÷åé įńźåōü swap ćéį ōēķ ļėļźėŽńłóē ōēņ åćźįōÜóōįóēņ, šįńįźįėž "
"šńļóčŻóōå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "ŲÜ÷ķł ćéį äéįčŻóéģį šįźŻōį"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Šńļóäéļńéóģüņ šįźŻōłķ šńļņ įķįāÜčģéóē"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -3853,38 +4686,30 @@ msgstr ""
"Ōļ óżóōēģÜ óįņ äåķ Ż÷åé įńźåōü äéįčŻóéģļ ÷žńļ ćéį åćźįōÜóōįóē Ž įķįāÜčģéóē "
"(%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "ŠėŽńēņ (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "ÅėÜ÷éóōē (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Óõķéóōžģåķē (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "ŠńļóįńģļóģŻķļ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "ÅšéėŻīōå ōļ ģŻćåčļņ šļõ čŻėåōå ķį åćźįōįóōŽóåōå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "ÅšéėļćŽ ļģÜäłķ šįźŻōłķ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "ÅšéėļćŽ īå÷łńéóōžķ šįźŻōłķ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3894,12 +4719,12 @@ msgstr ""
"ÅÜķ äåķ Ż÷åōå źįķŻķį įšü ōį šįńįźÜōł CDs, šįōŽóōå Įźżńłóē.\n"
"ÅÜķ äåķ Ż÷åōå źÜšļéį įšü įõōÜ, įšļåšéėŻīōå ōį źįé šįōŽóōå Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ļķüģįōé \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3907,11 +4732,11 @@ msgstr ""
"ÅćźįōÜóōįóē šįźŻōļõ %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Ńõčģßóåéņ ģåōÜ ōēķ åćźįōÜóōįóē"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3976,146 +4801,99 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "ÅšéėŻīōå ōüšļ įšü ōļķ ļšļßļ čį ćßķåé ē ėŽųē šįźŻōłķ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Óżķäåóē ćéį ėŽųē šįźŻōłķ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōį šįźŻōį šļõ čŻėåōå ķį åćźįōįóōŽóåōå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "ŠļéÜ åßķįé ē ęžķē žńįņ;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ōļ ńļėüé ōļõ õšļėļćéóōŽ óįņ åßķįé ńõčģéóģŻķļ óå GMT (žńį ĆźńŽķļõśōņ);"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Šļéü óżóōēģį åźōżšłóēņ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå;"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "ĮšļģåģįźńõóģŻķļņ åīõšēńåōēōŽņ CUPS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "׳ńßņ óõķčēģįōéźü"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#, fuzzy
+msgid "No printer"
+msgstr "¼ķļģį åźōõšłōŽ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "×ńŽóē įń÷åßļõ shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "USB Mouse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "ÅźōõšłōŽņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "×ńŽóē óõķčēģįōéźžķ MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#, fuzzy
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Åółōåń韎 źÜńōį ISDN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "×ńŽóē NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Sound card"
+msgstr "Ōõšéźü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "yellow pages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Šļéü óżóōēģį åźōżšłóēņ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå;"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "׳ńßņ óõķčēģįōéźü"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Įõōü ōļ óõķčēģįōéźü åßķįé šļėż įšėü (šńŻšåé ķį åßķįé ōļõėÜ÷éóōļķ %d "
"÷įńįźōŽńåņ ģįźńż)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "×ńŽóē NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "yellow pages"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Šéóōļšļßēóē NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "Šåńéļ÷Ž (domain) NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "ÅīõšēńåōēōŽņ NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Įšļäļ÷Ž ÷ńŽóōē"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Šńļó莟ē ÷ńŽóōē"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(ōļ %s Ż÷åé Žäē šńļóōåčåß)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÅéóÜćåōå ÷ńŽóōē\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Šńįćģįōéźü üķļģį"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Źłäéźü üķļģį"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Öėļéüņ (shell)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Åéźļķßäéļ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ōļ óõķčēģįōéźü åßķįé šļėż įšėü"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Šįńįźįėž åéóÜćåōå źłäéźü üķļģį"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Ōļ źłäéźü üķļģį ģšļńåß ķį šåńéŻ÷åé ģüķļ šåęÜ ćńÜģģįōį, įńéčģļżņ, `-' źįé `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Įõōü ōļ źłäéźü üķļģį õšÜń÷åé Žäē"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4142,19 +4920,19 @@ msgstr ""
"źÜķļķōįņ åõźļėüōåńē ōēķ åšįķįöļńÜ ōļõ óõóōŽģįōļņ ģåōÜ įšü óļāįńŽ āėÜāē.\n"
"ČŻėåōå ķį äēģéļõńćŽóåōå äéóźŻōōį åźźßķēóēņ;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Šńžōļņ ļäēćüņ äéóźŻōįņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Äåżōåńļņ ļäēćüņ äéóźŻōįņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "ŠįńÜėåéųē"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4178,32 +4956,32 @@ msgstr ""
"źÜķļķōįņ åõźļėüōåńē ōēķ åšįķįöļńÜ ōļõ óõóōŽģįōļņ ģåōÜ įšü óļāįńŽ āėÜāē.\n"
"ČŻėåōå ķį äēģéļõńćŽóåōå äéóźŻōōį åźźßķēóēņ;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "ĖõšÜģįé, äåķ õšÜń÷åé äéįčŻóéģļņ ļäēćüņ äéóźŻōōįņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "ÅšéėŻīōå ļäēćü äéóźŻōōįņ ćéį äēģéļõńćßį äéóźŻōōįņ åźźßķēóēņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "ÅéóÜćåōå äéóźŻōōį óōļķ ļäēćü %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Äēģéļõńćßį äßóźļõ åźźßķēóēņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Šńļåōļéģįóßį šńļćńÜģģįōļņ åźźßķēóēņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "ČŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōļ aboot;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4212,121 +4990,55 @@ msgstr ""
"šńļóšÜčåéį āåāéįóģŻķēņ åćźįōÜóōįóēņ, įźüģį źįé įķ įõōü Ż÷åé óįķ įšļōŻėåóģį "
"ōēķ źįōįóōńļöŽ ōēņ šńžōēņ źįōÜōģēóēņ;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Ē åćźįōÜóōįóē ōļõ šńļćńÜģģįōļņ åźźßķēóēņ įšŻōõ÷å. ŠńļźėŽčēźå ōļ įźüėļõčļ "
"óöÜėģį:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Źįėžņ Žńčįōå óōļõņ Crackers"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Öōł÷ü"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "×įģēėü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "ĢŻōńéļ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Õųēėü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Šįńįķļśźü"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "ÄéÜöļńåņ åńłōŽóåéņ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(ģšļńåß ķį šńļźįėŻóåé źįōįóōńļöŽ äåäļģŻķłķ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Ķį ÷ńēóéģļšļéŽół āåėōéóōļšļéŽóåéņ óōļķ óźėēńü äßóźļ;"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "ÅšéėŻīōå åšßšåäļ įóöįėåßįņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "ĮźńéāŽņ šļóüōēōįņ ģķŽģēņ įķ ÷ńåéÜęåōįé (Ż÷ł åķōļšßóåé %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Įõōüģįōē óżķäåóē įšļóšžģåķłķ ģļķÜäłķ įšļ莟åõóēņ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Źįčįńéóģüņ /tmp óå źÜčå åźźßķēóē"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Åķåńćļšļßēóē šļėėįšėžķ profiles"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Åķåńćļšļßēóē num lock źįōÜ ōēķ åźźßķēóē"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "ÅéóÜćåōå ģŻćåčļņ ģķŽģēņ óå Mb"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Įäżķįōē ē ÷ńŽóē ōļõ supermount óå õųēėü åšßšåäļ įóöįėåßįņ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"ŠŃĻÓĻ×Ē: Óå įõōü ōļ åšßšåäļ įóöįėåßįņ, Ē ÓÕĶÄÅÓĒ ŁÓ ROOT ÄÅĶ ÅŠÉŌŃÅŠÅŌĮÉ \n"
-"ĮŠĻ ŌĒĶ ŹĻĶÓĻĖĮ! ÅÜķ čŻėåōå ķį óõķäåčåßōå łņ root, šńŻšåé šńžōį ķį "
-"óõķäåčåßōå\n"
-"łņ įšėüņ ÷ńŽóōēņ źįé ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōēķ åķōļėŽ \"su\". ĆåķéźÜ, ģēķ "
-"šåńéģŻķåōå\n"
-"ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōļ óżóōēģÜ óįņ ćéį Üėėē ÷ńŽóē åźōüņ įšü åīõšēńåōēōŽ."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Šńļóļ÷Ž, ē åķåńćļšļßēóē ōļõ numlock Ż÷åé óįķ įšļōŻėåóģį šļėėÜ šėŽźōńį ķį \n"
-"äßķļõķ ųēößį įķōß ćéį ćńÜģģįōį (š.÷. šįōžķōįņ `p' šįßńķåōå `6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"ČŻėåōå ķį äēģéļõńćŽóåōå ģéį äéóźŻōōį įõōüģįōēņ åćźįōÜóōįóēņ ćéį źėłķļšļßēóē "
"įõōŽņ ōēņ åćźįōÜóōįóēņ;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "ÅéóÜćåōå Üäåéį äéóźŻōōį óōļķ ļäēćü %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Šńļåōļéģįóßį äéóźŻōįņ įõōüģįōēņ åćźįōÜóōįóēņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4336,7 +5048,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ČŻėåōå óßćļõńį ķį åćźįōįėåßųåōå ōžńį;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4359,6 +5071,34 @@ msgstr ""
"ó÷åōéźü\n"
"źåöÜėįéļ ōļõ åšßóēģļõ ļäēćļż ÷ńŽóēņ ōļõ Linux-Mandrake."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Šńļåōļéģįóßį äéóźŻōįņ įõōüģįōēņ åćźįōÜóōįóēņ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Įõōüģįōļ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Replay"
+msgstr "Åšįķįöüńōłóē"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "ÅšéėļćŽ īå÷łńéóōžķ šįźŻōłķ"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4370,7 +5110,16 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ĮėėįćŽ šåäßļõ | <Space> åšéėļćŽ | <F12> åšüģåķē ļč. "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "Üźõńļ"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Šįńįźįėž šåńéģŻķåōå"
@@ -4399,258 +5148,272 @@ msgstr "Ē åšéėļćŽ óįņ; (åī' ļńéóģļż %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ē åšéėļćŽ óįņ; (åī' ļńéóģļż %s åéóÜćåōå `none' ćéį źįķŻķį) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "ŌóŻ÷éźļ (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Ćåńģįķéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Éóšįķéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Öéķėįķäéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Ćįėėéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Ķļńāēćéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Šļėłķéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Ńłóéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "ĢåćÜėē Āńåōįķķßį (UK)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Ē.Š.Į. (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Įńģåķéźü (šįėéü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Įńģåķéźü (ćńįöļģē÷įķŽ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Įńģåķéźü (öłķēōéźü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "ĮęåńģšįśōęÜķ (Ėįōéķéźü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "ĮęåńģšįśōęÜķ (źõńéėėéźü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Āåėćéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Āļõėćįńéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "ĀńįęéėéÜķéźļ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Ėåõźļńłóßįņ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Åėāåōéźü (Ćåńģįķ韎 äéįńżčģéóē)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Åėāåōéźü (Ćįėė韎 äéįńżčģéóē)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "ŌóŻ÷éźļ (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "ŌóŻ÷éźļ (ŠńļćńįģģįōéóōŻņ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Ćåńģįķéźü (÷łńßņ ķåźńÜ šėŽźōńį)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Äįķéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (ĒŠĮ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Ķļńāēćéźü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Åóčļķéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Ćåłńćßį (\"Ńłóéźē\" äéįńżčģéóē)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Ćåłńćßį (\"Ėįōéķ韎\" äéįńżčģéóē)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Åėėēķéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Ļõććńéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Źńļįōéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "ÉóńįŽė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "ÉóńįŽė (öłķēōéźü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Éńįķéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Éóėįķäéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Éōįėéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Éįšłķéźü 106 šėŽźōńłķ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "ĢåćÜėē Āńåōįķķßį (UK)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Ėįōéķ韎ņ Įģåń韎ņ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Ļėėįķäéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Ėéčļõįķéźü AZERTY (šįėéü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Ėéčļõįķéźü AZERTY (ķŻļ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Ėéčļõįķéźü \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Ėéčļõįķéźü \"öłķēōéźü\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Šļėłķéźü (äéįńżčģéóē qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Šļėłķéźü (äéįńżčģéóē qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Šļńōļćįėėéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Źįķįäéźü (ŹåģšŻź)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ńłóéźü (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Óļõēäéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Óėļāåķßįņ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Óėļāįźßįņ (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Óėļāįźßįņ (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Óėļāįźßįņ (šńļćńįģģįōéóōŻņ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Ōļõńźéźü (šįńįäļóéįźü \"F\" ģļķōŻėļ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Ōļõńźéźü (ģļķōŻńķļ \"Q\" ģļķōŻėļ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ļõźńįķéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US äéåčķŻņ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "ĀéåōķÜģ \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Ćéļõćźļóėįāéźü (ėįōéķ韎 äéįńżčģéóē)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Mouse"
@@ -4664,19 +5427,18 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Ćåķéźļż ōżšļõ"
+msgstr "Ćåķéźļż ōżšļõ šļķōßźé PS2 ģå ńļäÜźé"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4684,104 +5446,121 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "1 button"
+msgstr "Äżļ šėŽźōńłķ"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Ćåķéźü"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Ģå ńļäÜźé"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "óåéńéįźü"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Ćåķéźļż ōżšļõ ģå 2 šėŽźōńį"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Ćåķéźļż ōżšļõ ģå 3 šėŽźōńį"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (óåéńéįźü, šįėéüņ C7 ōżšļņ)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "Äżļ šėŽźōńłķ"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "Ōńéžķ šėŽźōńłķ"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "źįķŻķį"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "׳ńßņ šļķōßźé"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "Öéķėįķäéźü"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Åšüģåķļ -»"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ółóōü;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Ńõčģßóåéņ Äéįäéźōżļõ (Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "ČŻėåōå ķį äļźéģÜóåōå ķį óõķäåčåßōå óōļ Äéįäßźōõļ ōžńį;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "ÄļźéģŽ óżķäåóēņ... "
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "ĮõōŽ ōē óōéćģŽ äåķ åßóōå óõķäåäåģŻķļé óōļ Äéįäßźōõļ."
+msgstr "Ōļ óżóōēģį äåķ åßķįé óõķäåäåģŻķļ óōļ Äéįäßźōõļ."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -4789,15 +5568,18 @@ msgstr ""
"Ōļ óżóōēģÜ óįņ äåķ öįßķåōįé ķį åßķįé óõķäåäåģŻķļ óōļ Äéįäßźōõļ.\n"
"ÄļźéģÜóōå ķį åšįķįńõčģßóåōå ōēķ óżķäåóŽ óįņ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ äéźōżļõ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Ńõčģßóåéņ ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4805,115 +5587,107 @@ msgstr ""
"ÅšéėŻīōå ōļķ šįńļ÷Żį óįņ\n"
" ÅÜķ äåķ åßķįé óōļķ źįōÜėļćļ, åšéėŻīōå Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Ńõčģßóåéņ óėõķäåóēņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Šįńįźįėž åėŻćīōå Ž óõģšėēńžóōå ōļ šįńįźÜōł šåäßļ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ źÜńōįņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "DMA źÜńōįņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "IO źÜńōįņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 źÜńōįņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 źÜńōįņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Šńļółšéźüņ įńéčģüņ ōēėåöžķļõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "¼ķļģį šįńļ÷Żį (š.÷. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Įńéčģüņ ōēėåöžķļõ šįńļ÷Żį"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Ōńüšļņ źėŽóēņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "'Ļķļģį ėļćįńéįģļż (user name)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Óõķčēģįōéźü ėļćįńéįóģļż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Åšéāåāįßłóē óõķčēģįōéźļż"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Åõńžšē"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Åõńžšē (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Õšüėļéšļņ źüóģļņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Õšüėļéšļņ źüóģļņ - ÷łńßņ D-Channel (ģéóčłģŻķåņ ćńįģģŻņ)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Õšüėļéšļņ źüóģļņ \n"
+" ÷łńßņ D-Channel (ģéóčłģŻķåņ ćńįģģŻņ)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Šļéü šńłōüźļėėļ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Ōß źÜńōį Ż÷åōå;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Äåķ īŻńł"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Ōß źÜńōį Ż÷åōå;"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "ÓõķŻ÷åéį"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Įźżńłóē"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4925,15 +5699,19 @@ msgstr ""
"\n"
"ÅÜķ Ż÷åōå PCMCIA źÜńōį, šńŻšåé ķį īŻńåōå ōļ irq źįé ōļ io ōēņ źÜńōįņ óįņ.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Įźżńłóē"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "ÓõķŻ÷åéį"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "ŠļéÜ åßķįé ē ISDN źÜńōį óįņ;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Åķōļšßóōēźå źÜńōį ISDN:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4941,11 +5719,11 @@ msgstr ""
"Åķōüšéóį ģéį ISDN źÜńōį, įėėÜ äåķ īŻńł ōļķ ōżšļ ōēņ. Šįńįźįėž åšéėŻīōå ģéį "
"źÜńōį PCI įšü ōēķ šįńįźÜōł ļčüķē."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Äåķ āńŻčēźå źÜńōį ISDN. Šįńįźįėž åšéėŻīōå ģéį įšü ōēķ šįńįźÜōł ļčüķē."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -4953,26 +5731,23 @@ msgstr ""
"Äåķ āńŻčēźå šńļóįńģļćŻįņ äéźōżļõ Ethernet óōļ óżóōēģÜ óįņ.\n"
"Äåķ ģšļńž ķį ńõčģßół įõōļż ōļõ ōżšļõ ōēķ óżķäåóē."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "ÅšéėŻīōå óõóźåõŽ äéźōżļõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Šįńįźįėž åšéėŻīōå šļéÜ óõóźåõŽ äéźōżļõ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ćéį ōēķ "
"óżķäåóē óōļ Äéįäßźōõļ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "ÓõóźåõŽ äéźōżļõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -4980,80 +5755,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Óõģöłķåßōå;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Čį åšįķåźźéķŽół ōēķ šįńįźÜōł óõóźåõŽ äéźōżļõ:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Ńõčģßóåéņ ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "ČŻėåōå ķį óõķäŻåóōå źįōÜ ōēķ åźźßķēóē;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Ķį ųÜīł ćéį modem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Óå šļéÜ óåéńéįźŽ šüńōį åßķįé óõķäåäåģŻķļ ōļ modem óįņ;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "ÅšéėļćŻņ dialup"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "¼ķļģį óżķäåóēņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Įńéčģüņ ōēėåöžķļõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Šéóōļšļßēóē ōįõōüōēōįņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "×ńŽóē script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "×ńŽóē ōåńģįōéźļż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "¼ķļģį äéźōżļõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#, fuzzy
+msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Šńžōļņ åīõšēńåōēōŽņ DNS"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Äåżōåńļņ åīõšēńåōēōŽņ DNS"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "Čį åšįķåźźéķŽół ōēķ óõóźåõŽ äéźōżļõ $netc->{NET_DEVICE}. Óõģöłķåßōå;"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Ģšļńåßōå ķį óõķäåčåßōå óōļ Äéįäßźōõļ Ž ķį åšįķįńõčģßóåōå ōēķ óżķäåóŽ óįņ."
+"Ģšļńåßōå ķį įšļóõķäåčåßōå Ž ķį åšįķįńõčģßóåōå ōēķ óżķäåóŽ óįņ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5061,196 +5838,211 @@ msgstr ""
"\n"
"Ģšļńåßōå ķį åšįķįńõčģßóåōå ōēķ óżķäåóŽ óįņ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "ĮõōŽ ōē óōéćģŽ äåķ åßóōå óõķäåäåģŻķļé óōļ Äéįäßźōõļ."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "ĮõōŽ ōē óōéćģŽ åßóōå óõķäåäåģŻķļé óōļ Äéįäßźōõļ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Ģšļńåßōå ķį įšļóõķäåčåßōå Ž ķį åšįķįńõčģßóåōå ōēķ óżķäåóŽ óįņ."
+"Ģšļńåßōå ķį óõķäåčåßōå óōļ Äéįäßźōõļ Ž ķį åšįķįńõčģßóåōå ōēķ óżķäåóŽ óįņ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "ĮõōŽ ōē óōéćģŽ åßóōå óõķäåäåģŻķļé óōļ Äéįäßźōõļ."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "ĮõōŽ ōē óōéćģŽ äåķ åßóōå óõķäåäåģŻķļé óōļ Äéįäßźōõļ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Óżķäåóē óōļ äéįäßźōõļ (internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Įšļóżķäåóē įšü ōļ äéįäßźōõļ (internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Ńżčģéóē óżķäåóēņ óōļ äßźōõļ (ōļšéźü Ž Äéįäßźōõļ)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Óżķäåóē źįé ńżčģéóē Äéįäéźōżļõ (internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Čį åšįķåźźéķŽół ōēķ óõóźåõŽ äéźōżļõ $netc->{NET_DEVICE}. Óõģöłķåßōå;"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Ńżčģéóē įšėŽņ óżķäåóēņ ģå modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+#, fuzzy
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ äéźōżļõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Ńżčģéóē óżķäåóēņ ISDN"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Åīłōåńéźü ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Åółōåń韎 źÜńōį ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Åīłōåńéźü ISDN modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Ōß åßäļõņ åßķįé ē ISDN óżķäåóŽ óįņ;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Óżķäåóē óōļ Äéįäßźōõļ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Ōß åßäļõņ åßķįé ē ISDN óżķäåóŽ óįņ;"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Ļ šéļ źļéķüņ ōńüšļņ óżķäåóēņ adsl åßķįé dhcp + pppoe.\n"
+"ĻńéóģŻķåņ óõķäŻóåéņ ÷ńēóéģļšļéļżķ pptp, źÜšļéåņ (ėßćåņ) dhcp.\n"
+"ÅÜķ äåķ īŻńåōå, åšéėŻīōå '÷ńŽóē pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Ńżčģéóē óżķäåóēņ DSL (Ž ADSL)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "÷ńŽóē dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Ćįėėßį"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "÷ńŽóē pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "¶ėėåņ ÷žńåņ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "÷ńŽóē pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Óå šļéÜ ÷žńį āńßóźåóōå;"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Čį åšįķåźźéķŽół ōēķ óõóźåõŽ äéźōżļõ %s. Óõģöłķåßōå;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Šļéüķ šåėÜōē dhcp čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå;\n"
+"Ē šńļåšéėļćŽ åßķįé dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ äéźōżļõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "ÅÜķ ōļ adsl modem óįņ åßķįé alcatel, åšéėŻīōå Alcatel. Įėėéžņ, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "ČŻėåōå ķį åšįķåźźéķŽóåōå ōļ äßźōõļ;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "÷ńŽóē pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "ČŻėåōå ķį åšįķåźźéķŽóåōå ōļ äßźōõļ;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "ģē ÷ńŽóē pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Ļ šéļ źļéķüņ ōńüšļņ óżķäåóēņ adsl åßķįé dhcp + pppoe.\n"
-"ĻńéóģŻķåņ üģłņ óõķäŻóåéņ ÷ńēóéģļšļéļżķ ģüķļ dhcp.\n"
-"ÅÜķ äåķ īŻńåōå, åšéėŻīōå pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Ńżčģéóē źįėłäéįźŽņ óżķäåóēņ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+#, fuzzy
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "ÅšéėŻīōå ōļķ åī' ļńéóģļż ÷ńŽóōē:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-"Šļéüķ šåėÜōē dhcp čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå;\n"
-"Ē šńļåšéėļćŽ åßķįé dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Įšåķåńćļšļßēóē óżķäåóēņ óōļ äéįäßźōõļ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Åķōļšéóģüņ óõóźåõžķ..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Ńżčģéóē ōļšéźļż äéźōżļõ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, fuzzy
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Ńżčģéóē įšėŽņ óżķäåóēņ ģå modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Ńõčģßóåéņ äéźōżļõ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Äéšėü óēģåßļ óżķäåóēņ %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "ČŻėåōå ķį åšįķåźźéķŽóåōå ōļ äßźōõļ;"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, fuzzy
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Ńżčģéóē óżķäåóēņ ISDN"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Įšåķåńćļšļßēóē äéźōżļõ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, fuzzy
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Ńżčģéóē óżķäåóēņ DSL (Ž ADSL)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Ńżčģéóē óżķäåóēņ óōļ äéįäßźōõļ / Ńżčģéóē ōļšéźļż äéźōżļõ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "ÓõóźåõŽ äéźōżļõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+#, fuzzy
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Ńżčģéóē źįėłäéįźŽņ óżķäåóēņ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#, fuzzy
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ ADSL"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr ""
-"Ē ōļšéźŽ äéźōżłóē åßķįé Žäē ńõčģéóģŻķē. \n"
-"ČŻėåōå ķį:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Šžņ čŻėåōå ķį óõķäåčåßōå óōļ Äéįäßźōõļ;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ńõčģßóåéņ äéźōżļõ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
-"Ōžńį šļõ ē óżķäåóŽ óįņ ģå ōļ Äéįäßźōõļ ńõčģßóōēźå, ļ õšļėļćéóōŽņ óįņ ģšļńåß "
-"\n"
-"ķį ńõčģéóōåß Żōóé žóōå ķį ōēķ ģļéńÜęåōįé ģå Üėėļõņ õšļėļćéóōŻņ. Óēģåßłóē: \n"
-"×ńåéÜęåóōå Żķįķ šńļóįńģļćŻį äéźōżļõ Żōóé žóōå ķį äēģéļõńćŽóåōå Żķį ōļšéźü "
-"äßźōõļ (LAN).\n"
-"\n"
-"ČŻėåōå ķį ńõčģßóåōå ōēķ źļéķŽ ÷ńŽóē ōēņ óżķäåóēņ Internet;\n"
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "äåķ āńŻčēźå šńļóįńģļćŻįņ äéźōżļõ"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Ńżčģéóē äéźōżļõ"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5262,15 +6054,16 @@ msgstr ""
"Ōļ üķļģį įõōü šńŻšåé ķį åßķįé Żķį šėŽńåņ üķļģį óõóōŽģįōļņ,\n"
"üšłņ š.÷. ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "¼ķļģį óõóōŽģįōļņ"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"ŠŃĻÓĻ×Ē: ĮõōŽ ē óõóźåõŽ åßķįé Žäē ńõčģéóģŻķē ćéį ķį óõķäŻåōįé ģå ōļ "
@@ -5278,7 +6071,7 @@ msgstr ""
"ĮšėÜ šįōŽóōå OK ćéį ķį źńįōŽóåōå ōéņ õšÜń÷ļõóåņ ńõčģßóåéņ.\n"
"ĮėėÜęļķōįņ ōį šįńįźÜōł šåäßį čį įėėÜīåōå ōēķ õšÜń÷ļõóį ńżčģéóē."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5288,33 +6081,38 @@ msgstr ""
"ŹÜčå óōļé÷åßļ šńŻšåé ķį åéóį÷čåß łņ IP äéåżčõķóē óå ļźōįä韎\n"
"ģļńöŽ (šįńÜäåéćģį: 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Ńżčģéóē óõóźåõŽņ äéźōżļõ %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Įõōüģįōļ IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "Äéåżčõķóē IP"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "ĢÜóźį äéźōżļõ"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Įõōüģįōļ IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Ē IP äéåżčõķóē šńŻšåé ķį åßķįé óå ģļńöŽ 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5326,43 +6124,43 @@ msgstr ""
"üšłņ š.÷. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ģšļńåßōå åšßóēņ ķį åéóÜćåōå źįé ōēķ äéåżčõķóē IP ōēņ šżėēņ äéźōżļõ"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "ÅīõšēńåōēōŽņ DNS"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Šżėē äéźōżļõ"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "ÓõóźåõŽ šżėēņ"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Ńõčģßóåéņ proxies"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Ļ proxy šńŻšåé ķį åßķįé http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Ļ proxy šńŻšåé ķį åßķįé ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ē åźōåōįģŻķē źįōÜōģēóē äåķ õšļóōēńßęåōįé óå įõōüķ ōļķ ōżšļ óõóōŽģįōļņ"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5372,117 +6170,95 @@ msgstr ""
"Ē ģļķįä韎 ėżóē åßķįé ķį ģåōįźéķŽóåōå ōéņ šńłōåżļõóåņ źįōįōģŽóåéņ óįņ Żōóé "
"žóōå ōļ źåķü ķį āńåčåß äßšėį óōēķ åźōåōįģŻķē źįōÜōģēóē"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "ÓöÜėģį źįōÜ ōēķ įķÜćķłóē ōļõ įń÷åßļõ %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ē åšįķįöļńÜ įšü ōļ įń÷åßļ %s įšŻōõ÷å: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "ŹįōåóōńįģŻķļ åöåäńéźü įń÷åßļ"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "ÓöÜėģį åććńįöŽņ óōļ įń÷åßļ %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "õšļ÷ńåłōéźü"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "šńŻšåé ķį õšÜń÷åé"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "óēģįķōéźü"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "šļėż źįėü"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "źįėü"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "åķäéįöŻńļķ"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "ßółņ"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (óēģįķōéźü)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (šļėż źįėü)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (źįėü)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Ōļšéźüņ åźōõšłōŽņ"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "ĮšļģåģįźńõóģŻķļņ åźōõšłōŽņ"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "ĮšļģåģįźńõóģŻķļņ åīõšēńåōēōŽņ CUPS"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "ĮšļģåģįźńõóģŻķļņ åīõšēńåōēōŽņ lpd"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "ÅźōõšłōŽņ äéźōżļõ (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "ÓõóźåõŽ åźōõšłōŽ URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Åķōļšéóģüņ óõóźåõžķ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "ÄļźéģŽ čõńžķ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "øķįņ åźōõšłōŽņ ōżšļõ \"%s\" åķōļšßóōēźå óōļ "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "ÓõóźåõŽ ōļšéźļż åźōõšłōŽ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5490,15 +6266,15 @@ msgstr ""
"Óå šļéÜ óõóźåõŽ åßķįé óõķäåäåģŻķļņ ļ åźōõšłōŽņ óįņ;\n"
"(óēģåßłóē: ōļ /dev/lp0 įķōéóōļé÷åß óōļ LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "ÓõóźåõŽ åźōõšłōŽ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "ÅšéėļćŻņ įšļģåģįźńõóģŻķļõ lpd åźōõšłōŽ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5509,19 +6285,19 @@ msgstr ""
"åźōõšžóåłķ, źįčžņ źįé ōļ üķļģį ōēņ ļõńÜņ ōēķ ļšļßį čį \n"
"÷ńēóéģļšļéŽóåōå óå įõōüķ ōļķ åīõšēńåōēōŽ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "ĮšļģåģįźńõóģŻķļ äéźōõįźü üķļģį:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "¼ķļģį įšļģåģįźńõóģŻķēņ ļõńÜņ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "ÅšéėļćŻņ åźōõšłōŽ SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5536,27 +6312,27 @@ msgstr ""
"šńüóāįóē, źįčžņ źįé ļšļéį䎚ļōå įšįńįßōēōē šėēńļöļńßį šåńß źłäéźļż \n"
"÷ńŽóōē, ėŻīēņ źėåéäß źįé ōļģŻį Ž ļģÜäįņ åńćįóßįņ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Äéźōõįźü üķļģį SMB åīõšēńåōēōŽ:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP äéåżčõķóē SMB åīõšēńåōēōŽ:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "¼ķļģį šüńļõ:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "ĻģÜäį åńćįóßįņ:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "ÅšéėļćŻņ åźōõšłōŽ NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5569,19 +6345,19 @@ msgstr ""
"ōļ üķļģį ōļõ åźōõšłōŽ óōļķ ļšļßļ åšéčõģåßōå šńüóāįóē, źįčžņ źįé\n"
"ļšļéį䎚ļōå įšįńįßōēōē šėēńļöļńßį šåńß źłäéźļż ÷ńŽóōē źįé ėŻīēņ źėåéäß."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "ÅīõšēńåōēōŽņ åźōõšžóåłķ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "¼ķļģį ļõńÜņ åźōõšłōŽ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "ÅšéėļćŻņ åźōõšłōŽ socket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -5589,32 +6365,32 @@ msgstr ""
"Ćéį ķį åźōõšžóåōå óå Żķįķ åźōõšłōŽ socket, šńŻšåé ķį äžóåōå ōļ \n"
"äéźōõįźü üķļģį ōļõ åźōõšłōŽ źįé šńļįéńåōéźÜ ōļķ įńéčģü čżńįņ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "¼ķļģį åźōõšłōŽ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Čżńį"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr ""
"Ģšļńåßōå ķį äžóåōå źįōåõčåßįķ ōļ URI ćéį šńüóāįóē óōļķ åźōõšłōŽ ģŻół CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Ōß ōżšļõ åźōõšłōŽ Ż÷åōå;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "ČŻėåōå ķį äļźéģÜóåōå ōēķ åźōżšłóē;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Åźōżšłóē äļźéģįóōéźžķ óåėßäłķ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5631,7 +6407,7 @@ msgstr ""
"\n"
"øćéķå ółóōÜ ē åźōżšłóē"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5641,83 +6417,79 @@ msgstr ""
"Ģšļńåß ķį šåńÜóåé źÜšļéļņ ÷ńüķļņ ģŻ÷ńé ē åźōżšłóē ķį īåźéķŽóåé.\n"
"øćéķå ółóōÜ ē åźōżšłóē;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ķįé, óōåßėå äļźéģįóō韎 óåėßäį ASCII"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ķįé, óōåßėå äļźéģįóō韎 óåėßäį PostScrip"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ķįé, óōåßėå źįé ōéņ äżļ äļźéģįóō韯ņ óåėßäåņ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Ńżčģéóē åźōõšłōŽ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "ÅšéėļćŻņ åźōõšłōŽ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "ĢŻćåčļņ ÷įńōéļż"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "ĮšļāļėŽ ÷įńōéļż ģå ōļ šŻńįņ ōēņ åźōżšłóēņ;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "ÅšéėļćŻņ ļäēćļż Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "ÅšéėļćŻņ āÜčļõņ ÷ńžģįōļņ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Åźōżšłóē źåéģŻķļõ óįķ PostScript;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Įķōßóōńļöē óåéńÜ óåėßäłķ;"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Äéüńčłóē źåéģŻķļõ-óźÜėįņ;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Įńéčģüņ óåėßäłķ įķÜ óåėßäåņ åīüäļõ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "ĮńéóōåńÜ/äåīéÜ šåńéčžńéį óå óōéćģŻņ (1/72 ōēņ ßķōóįņ)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "ŠÜķł/źÜōł šåńéčžńéį óå óōéćģŻņ (1/72 ōēņ ßķōóįņ)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "ÅšéšėŻļķ åšéėļćŻņ GhostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "ÅšéšėŻļķ åšéėļćŻņ źåéģŻķļõ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "ÅźōõšłōŽņ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Įķōßóōńļöē óåéńÜ óåėßäłķ;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Čį čŻėįōå ķį ńõčģßóåōå Żķįķ åźōõšłōŽ;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5725,28 +6497,28 @@ msgstr ""
"ÕšÜń÷ļõķ ļé įźüėļõčåņ ļõńŻņ åźōżšłóēņ.\n"
"Ģšļńåßōå ķį šńļóčŻóåōå źé Üėėåņ Ž ķį įėėÜīåōå ōéņ õšÜń÷ļõóåņ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "Åźźßķēóē CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "ĮķÜćķłóē āÜóēņ ļäēćžķ CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Ōńüšļņ óżķäåóēņ åźōõšłōŽ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Šžņ åßķįé óõķäåäåģŻķļņ ļ åźōõšłōŽņ óįņ;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Ōńüšļņ óżķäåóēņ įšļģåģįźńõóģŻķļõ åźōõšłōŽ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -5756,8 +6528,7 @@ msgstr ""
"åäž. Ļé åźōõšłōŻņ čį įķįćķłńéóōļżķ įõōüģįōį. Įķ Ż÷åōå įģöéāļėßį, åšéėŻīōå\n"
"\"ÅīõšēńåōēōŽ CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5766,23 +6537,28 @@ msgid ""
"and optionally the port number."
msgstr ""
"Ģå ōēķ ÷ńŽóē åīõšēńåōēōŽ CUPS, äåķ ÷ńåéÜęåōįé ķį ńõčģßóåōå åźōõšłōŻņ \n"
-"åäž. Ļé åźōõšłōŻņ čį įķįćķłńéóōļżķ įõōüģįōį. Įķ Ż÷åōå įģöéāļėßį, åšéėŻīōå\n"
-"\"ÅīõšēńåōēōŽ CUPS\"."
+"åäž. Ļé åźōõšłōŻņ čį įķįćķłńéóōļżķ įõōüģįōį, åźōüņ įķ Ż÷åōå åīõšēńåōēōŽ\n"
+"óå äéįöļńåōéźü äßźōõļ. Óå įõōŽķ ōēķ šåńßšōłóē, čį šńŻšåé ķį äēėžóåōå ōēķ\n"
+"IP äéåżčõķóē ōļõ åīõšēńåōēōŽ CUPS źįé ßółņ źįé ōļķ įńéčģü čżńįņ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP äéåżčõķóē SMB åīõšēńåōēōŽ:"
+msgstr "IP äéåżčõķóē åīõšēńåōēōŽ CUPS:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Ļ įńéčģüņ čżńįņ šńŻšåé ķį åßķįé įńéčģēōéźüņ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "ÄéįćńįöŽ ļõńÜņ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5794,19 +6570,19 @@ msgstr ""
"ļńéóōļżķ Üėėåņ šįńÜģåōńļé üšłņ šåńéćńįöŽ Ž ē ōļšļčåóßį. Ōé üķļģį ķį \n"
"ļńßół ćé įõōüķ ōļķ åźōõšłōŽ źįé šžņ åßķįé óõķäåäåģŻķļņ ļ åźōõšłōēņ;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "¼ķļģį åźōõšłōŽ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "ŠåńéćńįöŽ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Ōļšļčåóßį"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5817,45 +6593,49 @@ msgstr ""
"Żķį üķļģį (óõ÷ķÜ lp) źįé Żķįķ źįōÜėļćļ. Ōé üķļģį źįé źįōÜėļćļ ķį \n"
"ļńßół ćé įõōŽķ ōēķ ļõńÜ åźōõšłōŽ źįé šžņ åßķįé óõķäåäåģŻķļņ ļ åźōõšłōēņ;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "¼ķļģį ļõńÜņ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "ŹįōÜėļćļņ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Ōńüšļņ óżķäåóēņ åźōõšłōŽ"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Äåķ ģšļńž ķį šńļóčŻół źįōÜōģēóē óōļ _ģļńöļšļéēģŻķļ_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Äåķ ģšļńž ķį įšļčēźåżół ōļ įń÷åßļ $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "įšļōõ÷ßį mkraid"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "įšļōõ÷ßį mkraid (ģŽšłņ įšļõóéÜęļõķ ōį raidtools;)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Äåķ õšÜń÷ļõķ įńźåōŻņ źįōįōģŽóåéņ ćéį RAID åšéšŻäļõ %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, Żķį šńüćńįģģį šåńéļä韎ņ åźōŻėåóēņ åķōļėžķ."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5864,7 +6644,7 @@ msgstr ""
"Ģšļńåß åšßóēņ ķį ÷ńēóéģļšļéēčåß ćéį ōļ įõōüģįōļ źėåßóéģļ ōļõ óõóōŽģįōļņ óå \n"
"šåńßšōłóē ÷įģēėŽņ öüńōéóēņ ōēņ ģšįōįńßįņ."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5872,7 +6652,7 @@ msgstr ""
"Åźōåėåß åķōļėŻņ šńļćńįģģįōéóģŻķåņ įšü ōēķ åķōļėŽ at źįé äŻóģåņ åķōļėžķ\n"
"üōįķ ļ öüńōļņ ōļõ óõóōŽģįōļņ åßķįé įńźåōÜ ÷įģēėüņ."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5885,7 +6665,7 @@ msgstr ""
"åšéšėŻļķ äõķįōļōŽōłķ šļõ šåńéėįģāÜķļõķ źįėżōåńē įóöÜėåéį źįé šéļ éó÷õńŻņ "
"ńõčģßóåéņ."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5896,7 +6676,13 @@ msgstr ""
"źåéģŻķļõ źįé åšéōńŻšåé ėåéōļõńćßåņ įšļźļšŽņ źįé åšéźüėėēóēņ ģå ÷ńŽóē \n"
"mouse óōēķ źļķóüėį, źįčžņ źįé õšļóōŽńéīē įķįäõļģŻķłķ menu."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5904,7 +6690,7 @@ msgstr ""
"Ļ Apache åßķįé Żķįņ åīõšēńåōēōŽņ WWW. Ģšļńåß ķį åīõšēńåōŽóåé įń÷åßį\n"
"HTML źįé CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5920,7 +6706,13 @@ msgstr ""
"įõōŽņ ōēņ õšēńåóßįņ įšåķåńćļšļéåß åšßóēņ źįé ōéņ õšēńåóßåņ ćéį ōéņ ļšļßåņ\n"
"åßķįé õšåżčõķē."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5930,7 +6722,23 @@ msgstr ""
"åšéėåćåß óōļ /etc/sysconfig/keyboard. Įõōü ģšļńåß ķį ńõčģéóōåß ģå ōēķ \n"
"÷ńŽóē ōļõ åńćįėåßļõ kbdconfig. ŠńŻšåé ó÷åäüķ šÜķōį ķį åßķįé åķåńćļšļéēģŻķļ."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5939,7 +6747,13 @@ msgstr ""
"ē åķōļėŽ lpd. Åßķįé āįóéźÜ Żķįņ åīõšēńåōēōŽņ šļõ šńļłčåß ōį įń÷åßį \n"
"óōļõņ åźōõšłōŻņ."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5947,7 +6761,7 @@ msgstr ""
"Ļ named (BIND) åßķįé Żķįņ Domain Name Server (DNS) šļõ ÷ńēóéģļšļéåßōįé\n"
"ćéį ķį ģåōįōńŻšåé ļķüģįōį óå äéåõčżķóåéņ IP."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5955,7 +6769,7 @@ msgstr ""
"ÓõķäŻåé źįé įšļóõķäŻåé üėį ōį äéźōõįźÜ óõóōŽģįōį įń÷åßłķ (NFS, \n"
"SMB źįé NCP (Netware))."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5963,7 +6777,7 @@ msgstr ""
"Åķåńćļšļéåß/įšåķåńćļšļéåß üėį ōį õšļóõóōŽģįōį äéźōżļõ šļõ Ż÷ļõķ \n"
"ńõčģéóōåß ķį īåźéķļżķ źįōÜ ōēķ åźźßķēóē."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5973,7 +6787,7 @@ msgstr ""
"äßźōõį TCP/IP. ĮõōŽ ē õšēńåóßį šńļóöŻńåé ėåéōļõńćßåņ åīõšēńåōēōŽ, ļ \n"
"ļšļßļņ ńõčģßęåōįé įšü ōļ įń÷åßļ /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5981,7 +6795,17 @@ msgstr ""
"Ōļ NFS åßķįé Żķį äēģļöéėŻņ šńłōüźļėļ ćéį ōļķ äéįģļéńįóģü įń÷åßłķ óå \n"
"äßźōõį TCP/IP. ĮõōŽ ē õšēńåóßį šńļóöŻńåé ėåéōļõńćßåņ źėåéäžģįōļņ įń÷åßłķ."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5994,7 +6818,7 @@ msgstr ""
"÷ńŽóōē, ļšüōå åßķįé įóöįėŻņ ķį åćźįōįóōįčåß óå óõóōŽģįōį šļõ äåķ ōļ "
"÷ńåéÜęļķōįé."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6005,7 +6829,7 @@ msgstr ""
"įšü šńļōüźļėį üšłņ ōļ NFS źįé ōļ NIS. ŠńŻšåé ķį åßķįé åķåńćļšļéēģŻķļ óå \n"
"óõóōŽģįōį šļõ äńļõķ łņ åīõšēńåōēōŻņ ōŻōļéłķ šńļōļźüėłķ."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6014,7 +6838,7 @@ msgstr ""
"šńüćńįģģį šļõ öńļķōßęåé ćéį ōēķ ģåōįöļńÜ įėėēėļćńįößįņ įšü ōļ \n"
"Żķį óżóōēģį óōļ Üėėļ."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6022,7 +6846,13 @@ msgstr ""
"Įšļčēźåżåé źįé åšįķįöŻńåé ōēķ šēćŽ åķōńļšßįņ ōļõ óõóōŽģįōļņ ćéį \n"
"ōēķ äēģéļõńćßį źįėżōåńēņ šļéüōēōįņ ōõ÷įßłķ įńéčģžķ."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6033,7 +6863,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ģéźńÜ äßźōõį, ģåćįėżōåńį äßźōõį įšįéōļżķ šåńéšėļźüōåńį šńļōüźļėį."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6042,7 +6872,7 @@ msgstr ""
"óõėėļćŽ ģåōńŽóåłķ åšéäüóåłķ ćéį ļšļéļ䎚ļōå óżóōēģį óå įõōü \n"
"ōļ äßźōõļ."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6050,7 +6880,7 @@ msgstr ""
"Ōļ šńłōüźļėļ rusers åšéōńŻšåé óōļõņ ÷ńŽóōåņ åķüņ äéźōżļõ ķį \n"
"šńļóäéļńßóļõķ ōļõņ óõķäåäåģŻķļõņ ÷ńŽóōåņ Üėėłķ óõóōēģÜōłķ."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6058,7 +6888,11 @@ msgstr ""
"Ōļ šńłōüźļėļ rwho åšéōńŻšåé óå įšļģåģįźńõóģŻķļõņ ÷ńŽóōåņ ķį äļõķ Żķįķ \n"
"źįōÜėļćļ ōłķ ÷ńēóōžķ ōļõ óõóōŽģįōļņ (šįńüģļéļ ģå ōļ finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6067,19 +6901,45 @@ msgstr ""
"ćéį ķį źÜķļõķ åććńįöŻņ óōį įń÷åßį šįńįźļėļżčēóēņ óõóōŽģįōļņ (log files)\n"
"Óõķßóōįōįé ē óõķå÷Žņ ėåéōļõńćßį įõōŽņ ōēņ õšēńåóßįņ."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "ĮõōŽ ē äŻóģē åķōļėžķ šńļóšįčåß ķį öļńōžóåé ōļõņ ļäēćļżņ ćéį usb mouse."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "ĪåźéķÜåé źįé óōįģįōÜåé ōēķ õšēńåóßį åīõšēńåōēōŽ ćńįģģįōļóåéńžķ."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "ÅšéėŻīōå šļéŻņ õšēńåóßåņ čį īåźéķļżķ įõōüģįōį źįōÜ ōēķ åźźßķēóē"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Šńļåéäļšļßēóē"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Append"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "On boot"
+msgstr "Root"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6087,31 +6947,15 @@ msgstr ""
"Äåķ ģšļńž ķį äéįāÜół ōļķ šßķįźį źįōįōģŽóåłķ, åßķįé šļėż źįōåóōńįģŻķļņ :(\n"
"Čį šńļóšįčŽół ķį óõķå÷ßół įöįéńžķōįņ ōéņ ėįķčįóģŻķåņ źįōįōģŽóåéņ"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Ńżčģéóē LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Äēģéļõńćßį äéóźŻōōįņ åźźßķēóēņ"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Ģļńöļšļßēóē äéóźŻōōįņ"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "ÅšéėļćŽ"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Ē åćźįōÜóōįóē ōļõ LILO įšŻōõ÷å. ŠńļźėŽčēźå ōļ įźüėļõčļ óöÜėģį:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Åšéģåńéóģüņ óżķäåóēņ Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Åšéģåńéóģüņ óżķäåóēņ Internet åķåńćļšļéēģŻķļņ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6123,25 +6967,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Ōß čŻėåōå ķį źÜķåōå;"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Šßķįźįņ"
+msgstr "įšåķåńćļšļßēóē"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "Üźõńļ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "åšįķįńżčģéóē"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Åķōļšéóģüņ óõóźåõžķ..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Åšéģåńéóģüņ óżķäåóēņ Internet įšåķåńćļšļéēģŻķļņ"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Åšéģåńéóģüņ óżķäåóēņ Internet įšåķåńćļšļéēģŻķļņ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6153,26 +7005,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Ōß čŻėåōå ķį źÜķåōå;"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "åķåńćļšļßēóē"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Åšéģåńéóģüņ óżķäåóēņ Internet åķåńćļšļéēģŻķļņ"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Ōį šåńéå÷üģåķį ōļõ įń÷åßļõ ńõčģßóåłķ äåķ ģšļńļżķ ķį ģåōįöńįóōļżķ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Åšéģåńéóģüņ óżķäåóēņ Internet"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
"Ļ õšļėļćéóōŽņ óįņ ģšļńåß ķį ńõčģéóōåß Żōóé žóōå ķį ģļéńÜęåōįé \n"
"ōēķ óżķäåóē ģå ōļ äéįäßźōõļ ģå Üėėļõņ õšļėļćéóōŻņ.\n"
@@ -6182,15 +7044,21 @@ msgstr ""
"\n"
"ČŻėåōå ķį ńõčģßóåōå ōēķ źļéķŽ ÷ńŽóē ōēņ óżķäåóēņ Internet;"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "÷ńŽóē įńčńžģįōļņ"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Éķōåńķåō"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Äåķ āńŻčēźå šńļóįńģļćŻįņ äéźōżļõ óōļ óżóōēģÜ óįņ!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6198,13 +7066,14 @@ msgstr ""
"Äåķ āńŻčēźå šńļóįńģļćŻįņ äéźōżļõ Ethernet óōļ óżóōēģÜ óįņ. Šįńįźįėž "
"÷ńēóéģļšļéåßóōå ōļ šńüćńįģģį ńżčģéóēņ õėéźļż."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"ÕšÜń÷åé ģüķļ Żķįņ ńõčģéóģŻķļņ šńļóįńģļćŻįņ äéźōżļõ óōļ óżóōēģÜ óįņ:\n"
"\n"
@@ -6213,7 +7082,7 @@ msgstr ""
"ČŻėåōå ķį ńõčģßóåōå ōļ ōļšéźü óįņ äéźōõļ ÷ńēóéģļšļéüķōįņ įõōüķ ōļķ "
"šńļóįńģļćŻį;"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -6221,48 +7090,48 @@ msgstr ""
"Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōé šńļóįńģļćŻįņ äéźōżļõ čį óõķäåčåß\n"
"óōļ ōļšéźü óįņ äßźōõļ."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Šńļóļ÷Ž, ļ šńļóįńģļćŻįņ äéźōżļõ åßķįé Žäē ńõčģéóģŻķļņ. ČŻėåōå \n"
"ķį ōļķ åšįķįńõčģßóåōå;"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
"ŠéčįķŽ åšįķį÷ńēóéģļšļßēóē ōēņ äéåżčõķóēņ LAN óōēķ ōńŻ÷ļõóį ńżčģéóē ōļõ $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Įķé÷ķåżōēźå ńżčģéóē firewall!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Šńļóļ÷Ž! Įķé÷ķåżōēźå õšÜń÷ļõóį ńżčģéóē firewall. ŗółņ ÷ńåéįóōļżķ "
-"ļńéóģŻķåņ\"÷åéńļźßķēōåņ\" ńõčģßóåéņ ģåōÜ ōēķ åćźįōÜóōįóē. Ķį óõķå÷ßół;"
+"ļńéóģŻķåņ\"÷åéńļźßķēōåņ\" ńõčģßóåéņ ģåōÜ ōēķ åćźįōÜóōįóē."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Ńżčģéóē, åćźįōÜóōįóē ėļćéóģéźļż, åźźßķēóē åīõšēńåōēōžķ..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
msgstr "Ńżčģéóē..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Ńżčģéóē, åćźįōÜóōįóē ėļćéóģéźļż, åźźßķēóē åīõšēńåōēōžķ..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Šńüāėēģį źįōÜ ōēķ åćźįōÜóōįóē ōļõ šįźŻōļõ $_"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Óõć÷įńēōŽńéį!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6273,7 +7142,282 @@ msgstr ""
"õšļėļćéóōŻņ óōļ ōļšéźü óįņ äßźōõļ, ģå ōēķ ÷ńŽóē įõōüģįōēņ ńżčģéóēņ äéźōżļõ "
"(DHCP)."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"Ē ńżčģéóē ōļõ åšéģåńéóģļż óżķäåóēņ Internet Ż÷åé Žäē ćßķåé.\n"
+"ĮõōŽ ōē óōéćģŽ åßķįé įķåķåńćüņ.\n"
+"\n"
+"Ōß čŻėåōå ķį źÜķåōå;"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+"Ē ńżčģéóē ōļõ åšéģåńéóģļż óżķäåóēņ Internet Ż÷åé Žäē ćßķåé.\n"
+"ĮõōŽ ōē óōéćģŽ åßķįé åķåńćŽ.\n"
+"\n"
+"Ōß čŻėåōå ķį źÜķåōå;"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Åšéģåńéóģüņ óżķäåóēņ Internet åķåńćļšļéēģŻķļņ"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Óżķäåóē źįé ńżčģéóē Äéįäéźōżļõ (internet)"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Åšéģåńéóģüņ óżķäåóēņ Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ äéźōżļõ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Profile: "
+msgstr "óżķäåóē įšŻōõ÷å: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Hostname: "
+msgstr "¼ķļģį óõóōŽģįōļņ:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Internet access"
+msgstr "Éķōåńķåō"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Ōżšļņ: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Šżėē äéźōżļõ:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Interface:"
+msgstr "Éķōåńķåō"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "¼ķļģį óżķäåóēņ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ ADSL"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "ÄļźéģŽ óżķäåóēņ... "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "ÄļźéģŽ óżķäåóēņ... "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Ōļ óżóōēģį äåķ åßķįé óõķäåäåģŻķļ óōļ Äéįäßźōõļ."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Ńżčģéóē õšēńåóéžķ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+#, fuzzy
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ ADSL"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Adapter"
+msgstr "ĮķįāÜčģéóē"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Driver"
+msgstr "ÅīõšēńåōēōŽņ äéźōżļõ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Éķōåńķåō"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Ńżčģéóē ōļšéźļż äéźōżļõ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Źįķļķéźü"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "ÄļźéģŽ ńõčģßóåłķ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+#, fuzzy
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ ADSL"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Įšåķåńćļšļßēóē"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Åķåńćļšļßēóē"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Óżķäåóē źįé ńżčģéóē Äéįäéźōżļõ (internet)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Óżķäåóē źįé ńżčģéóē Äéįäéźōżļõ (internet)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Connection type: "
+msgstr "¼ķļģį óżķäåóēņ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Źįėžņ Žńčįōå óōļõņ Crackers"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Öōł÷ü"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Šįńįķļśźü"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6284,7 +7428,7 @@ msgstr ""
"óżóōēģį\n"
"óõķäåäåģŻķļ óōļ Internet Ž LAN. Äåķ õšÜń÷ļõķ ėŻīåéņ źėåéäéÜ."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6292,7 +7436,7 @@ msgstr ""
"Ōžńį õšÜń÷ļõķ ėŻīåéņ źėåéäéÜ, įėėÜ ē ÷ńŽóē ōļõ óõóōŽģįōļņ óå äßźōõļ \n"
"äåķ óõķßóōįōįé."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6300,7 +7444,7 @@ msgstr ""
"Ėßćåņ āåėōéžóåéņ įóöįėåßįņ, ē źżńéį åßķįé üōé õšÜń÷ļõķ šåńéóóüōåńåņ \n"
"šńļåéäļšļéŽóåéņ źįé Żėåć÷ļé."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6308,7 +7452,7 @@ msgstr ""
"Įõōü åßķįé ōļ óõķēčéóģŻķļ åšßšåäļ įóöįėåßįņ ćéį Żķį óżóōēģį šļõ čį óõķäåčåß\n"
"łņ šåėÜōēņ óōļ Internet. ÕšÜń÷ļõķ ōžńį Żėåć÷ļé įóöįėåßįņ."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6319,7 +7463,7 @@ msgstr ""
"Internet łņ åīõšēńåōēōŽ. Ē įóöÜėåéį åßķįé įńźåōÜ õųēėŽ žóōå ķį äŻ÷åōįé\n"
"ōįõōü÷ńļķåņ óõķäŻóåéņ įšü šļėėļżņ šåėÜōåņ."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6327,21 +7471,26 @@ msgstr ""
"ĮóöÜėåéį åšéšŻäļõ 4, ģå ōļ óżóōēģį ōåėåßłņ źėåéóōü. ĮóöÜėåéį \n"
"óōļ ģŻćéóōļ äõķįōü."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Ńżčģéóē åšéšŻäļõ įóöįėåßįņ"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Control Center"
+msgstr "Óżķäåóē óōļ äéįäßźōõļ (internet)"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "ÅšéėŻīōå ōļ åńćįėåßļ šļõ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "×ńŽóē: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "ČŻėåōå ōļ BackSpace ķį åšéóōńŻöåé Delete óōēķ źļķóüėį;"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
msgid "Change Cd-Rom"
@@ -6357,289 +7506,278 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Äåķ ģšļńž ķį īåźéķŽół ōļ live upgrade!!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "äåķ āńŻčēźå serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Åīļģļßłóē ōńßōļõ šėŽźōńļõ;"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Óå šļéÜ óåéńéįźŽ čżńį åßķįé óõķäåäåģŻķļ ōļ šļķōßźé óįņ;"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "įķÜćķłóē ńõčģßóåłķ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Įń÷åßļ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "ĮķįęŽōēóē"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "ŠįźŻōļ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Źåßģåķļ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "ÄŻķōńļ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Ōįīéķüģēóē źįōÜ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Źįōēćļńßį"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Äåņ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "ÅćźįōåóōēģŻķį šįźŻōį"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "ÄéįčŻóéģį šįźŻōį"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Äåßīå ģüķļ ōį öżėėį"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "ĮķÜšōõīē üėłķ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Óżģšōõīē üėłķ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ńõčģßóåéņ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ äéźōżļõ"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Šńļó莟ē ōļšļčåóßįņ šįźŻōłķ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "ÅķēģŻńłóē ōļšļčåóßįņ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Įöįßńåóē"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Ńõčģßóåéņ: Šńļó莟ē ōļšļčåóßįņ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "USB Mouse"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Åżńåóē šįźŻōļõ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Óżķäåóē óōļ äéįäßźōõļ (internet)"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Åżńåóē šįźŻōļõ šļõ šåńéŻ÷åé įń÷åßļ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Įšļóżķäåóē įšü ōļ äéįäßźōõļ (internet)"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "ÅķįėėįćŽ ģåōįīż åćźįōåóōēģŻķłķ źįé äéįčŻóéģłķ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Įšļóżķäåóē įšü ōļ äéįäßźōõļ (internet)"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Įń÷åßį:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Įšļóżķäåóē įšü ōļ äéįäßźōõļ (internet)"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "ĮšåćźįōÜóōįóē"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "¼ķļģį óżķäåóēņ"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "ÅšéėļćŽ šįźŻōļõ šńļņ åćźįōÜóōįóē"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "øėåć÷ļņ åīįńōŽóåłķ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "ĮķįģļķŽ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Ōį šįńįźÜōł šįźŻōį čį įšåćźįōįóōįčļżķ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "¼ķļģį óżķäåóēņ"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "ĮšåćźįōÜóōįóē ōłķ RPM"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Ńżčģéóē óżķäåóēņ ISDN"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "RegExp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Įķé÷ķåżōēźå ńżčģéóē firewall!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Šļéü šįźŻōļ ųÜ÷ķåōå"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Įķé÷ķåżōēźå ńżčģéóē firewall!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s äåķ āńŻčēźå"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Äåķ āńŻčēźįķ åććńįöŻņ"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Äåķ õšÜń÷ļõķ Üėėåņ åććńįöŻņ"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
msgstr ""
-"Ōļ rpmdrake ėåéōļõńćåß óå źįōÜóōįóē ļéźļķļģßįņ ģķŽģēņ.\n"
-"Čį åšįķåźźéķŽół ćéį ķį åšéōńŻųł ōēķ įķįęŽōēóē įń÷åßłķ."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Šļéü įń÷åßļ ųÜ÷ķåōå;"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Ōé ųÜ÷ķåōå;"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Äžóōå Żķį üķļģį (š.÷. `extra', `commercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "ŹįōÜėļćļņ"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Äåķ õšÜń÷åé cdrom (ōßšļōį óōļ /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL ōļõ źįōįėüćļõ šļõ šåńéŻ÷åé ōį RPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Ćéį FTP źįé HTTP, šńŻšåé ķį äžóåōå ōēķ ōļšļčåóßį ōļõ hdlist\n"
-"ŠńŻšåé ķį åßķįé ó÷åō韎 ģå ōļ šįńįšÜķł URL"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Šįńįźįėž åéóÜćåōå ōéņ šįńįźÜōł šėēńļöļńßåņ"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s ÷ńēóéģļšļéåßōįé Žäē"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "ÅķēģŻńłóē āÜóēņ äåäļģŻķłķ RPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Čį įöįéńŻół ōēķ åććńįöŽ %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Åżńåóē öżėėłķ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Ē åżńåóē öżėėłķ ÷ńåéÜęåōįé źÜšļéļ ÷ńüķļ"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Äéį÷åßńēóē ćńįöéźžķ"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "ÓöÜėģį źįōÜ ōļ Üķļéćģį ōļõ %s ćéį åććńįöŽ: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Äéį÷åßńēóē šńļółšéźžķ ļéźļķļģéźžķ äåäļģŻķłķ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "ĮķÜšōõīē"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Óōįčģüņ åńćįóßįņ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "ĀÜóåéņ äåäļģŻķłķ"
-
-msgid "Internet"
-msgstr "Éķōåńķåō"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Äéį÷åßńēóē šńļółšéźžķ äåäļģŻķłķ"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "ŠļėõģŻóį - ĆńįöéźÜ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Éķōåńķåō"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "ĮķÜšōõīē"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "ÅźōõšłōŽņ äéźōżļõ (socket)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Åńćįėåßį Ž÷ļõ: mp3 Ž midi players, ģßźōåņ źėš"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "ŠļėõģŻóį"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet station"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ Äéįäéźōżļõ (Internet)"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Ćńįöåßļ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-"Åńćįėåßį ęłķōįķŽņ óõķļģéėßįņ üšłņ xchat, licq, gaim źįé ģåōįöļńÜņ įń÷åßłķ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "ŠļėõģŻóį - ¹÷ļņ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
@@ -6647,137 +7785,737 @@ msgstr ""
"Åńćįėåßį ćéį įšļóōļėŽ źįé ėŽųē įėėēėļćńįößįņ źįé news (pine, mutt, tin...) "
"źįé Web Browsers"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
+msgstr "Āéāėéļ莟åņ įķÜšōõīēņ C źįé C++, šńļćńÜģģįōį źįé Üėėį įń÷åßį"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Åńćįėåßį åšéźļéķłķéžķ"
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Äéį÷åßńēóē šńļółšéźžķ äåäļģŻķłķ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "ŠńļćńÜģģįōį ļéźļķļģ韎ņ äéį÷åßńēóēņ, üšłņ ōļ gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Åńćįėåßį Äéįäéźōżļõ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Ōåźģēńßłóē"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, źėš"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
+msgstr "Åńćįėåßį"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "ŠļėõģŻóį - ¹÷ļņ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "ÄéįóźŻäįóē (šįé÷ķßäéį)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "ŠńļćńÜģģįōį įķįšįńįćłćŽņ źįé äéį÷åßńēóēņ video"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "ĮķÜšōõīē"
+msgstr "Åńćįėåßį źļķóüėįņ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "ĀÜóåéņ äåäļģŻķłķ (mysql źįé postgresql)"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "ŠńļćńÜģģįōį įķįšįńįćłćŽņ źįé äéį÷åßńēóēņ video źįé Ž÷ļõ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Åšéóōēģļķ韯ņ åöįńģļćŻņ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "ÅšåīåńćįóōŻņ źåéģŻķļõ, źåėżöē, åńćįėåßį įń÷åßłķ, ōåńģįōéźÜ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Āéāėßį źįé ļäēćļß ćéį ōļ Linux źįé ōļ åėåżčåńļ ėļćéóģéźü"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "Ćńįöéźü šåńéāÜėėļķ ģå öéėéźÜ åńćįėåßį źįé åöįńģļćŻņ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Šįé÷ķßäéį"
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "ĮķÜšōõīē"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "ŠļėõģŻóį - Video"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "ÅźōõšłōŽņ äéźōżļõ (socket)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "ŠńļćńÜģģįōį ćńįöéźžķ üšłņ ōļ Gimp"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Óōįčģüņ åńćįóßįņ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "Ōļ šåńéāÜėėļķ ćńįöåßļõ KDE ģå ģéį óõėėļćŽ óõķļäåõōéźžķ åńćįėåßłķ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Åńćįėåßį ćéį äēģéļõńćßį źįé åććńįöŽ CD"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Šåńéóóüōåńį ćńįöéźÜ šåńéāÜėėļķōį (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Åńćįėåßį ćéį äēģéļõńćßį źįé åććńįöŽ CD"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "ŠļėõģŻóį - ÅććńįöŽ CD"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Įń÷åéļčŻōēóē, åīļģļéłōŻņ, šįńįźļėļżčēóē"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Database"
+msgstr "ĀÜóåéņ äåäļģŻķłķ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr "Åńćįėåßį ćńįöåßļõ: ÅšåīåńćįóōŻņ źåéģŻķļõ, ėļćéóōéźÜ öżėėį źėš"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "åīõšēńåōēōŽņ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Äéį÷åßńēóē šńļółšéźžķ ļéźļķļģéźžķ äåäļģŻķłķ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Óōįčģüņ åńćįóßįņ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "¶ėėį ćńįöéźÜ šåńéāÜėėļķōį"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Óōįčģüņ åńćįóßįņ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Éķōåńķåō"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Åńćįėåßį ćéį Palm Pilot Ž Visor"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Game station"
+msgstr "Ōåźģēńßłóē"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, źėš"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "ČŻėåōå ķį äļźéģÜóåōå ōéņ ńõčģßóåéņ;"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Åńćįėåßį ćéį įėėēėļćńįößį, ķŻį, web, ģåōįöļńÜ įń÷åßłķ źįé óõķļģéėßį"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Ńżčģéóē..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Ńõčģßóåéņ ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "ÅšéėŻīōå įń÷åßļ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "ÄļźéģŽ óżķäåóēņ... "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Ōõšéźü"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Ńõčģßóåéņ: Šńļó莟ē ōļšļčåóßįņ"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr ""
+#~ "ĮõōŽ ē äŻóģē åķōļėžķ šńļóšįčåß ķį öļńōžóåé ōļõņ ļäēćļżņ ćéį usb mouse."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Ńõčģßóåéņ ģåōÜ ōēķ åćźįōÜóōįóē"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ōžńį šļõ ē óżķäåóŽ óįņ ģå ōļ Äéįäßźōõļ ńõčģßóōēźå, ļ õšļėļćéóōŽņ óįņ ģšļńåß "
+#~ "\n"
+#~ "ķį ńõčģéóōåß Żōóé žóōå ķį ōēķ ģļéńÜęåōįé ģå Üėėļõņ õšļėļćéóōŻņ. Óēģåßłóē: \n"
+#~ "×ńåéÜęåóōå Żķįķ šńļóįńģļćŻį äéźōżļõ Żōóé žóōå ķį äēģéļõńćŽóåōå Żķį ōļšéźü "
+#~ "äßźōõļ (LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "ČŻėåōå ķį ńõčģßóåōå ōēķ źļéķŽ ÷ńŽóē ōēņ óżķäåóēņ Internet;\n"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Įõōüģįōē åšßėõóē åīįńōŽóåłķ"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Ńżčģéóē LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Äēģéļõńćßį äéóźŻōōįņ åźźßķēóēņ"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Ģļńöļšļßēóē äéóźŻōōįņ"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "ÅšéėļćŽ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "Ļčüķē"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ģšļńåßōå ōžńį ķį åšéėŻīåōå äéÜöļńåņ ńõčģßóåéņ ćéį ōļ óżóōēģÜ óįņ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* ×ńŽóē āåėōéóōļšļéŽóåłķ óźėēńļż äßóźļõ: ĮõōŽ ē åšéėļćŽ ģšļńåß ķį āåėōéžóåé\n"
+#~ "ōéņ åšéäüóåéņ ōļõ óźėēńļż óįņ äßóźļõ, įėėÜ šńļļńßęåōįé ģüķļ ćéį "
+#~ "šńļ÷łńēģŻķļõņ\n"
+#~ "÷ńŽóōåņ, åšåéäŽ ģåńéźÜ šńļāėēģįōéźÜ chipsets ģšļńļżķ ķį źįōįóōńŻųļõķ "
+#~ "äåäļģŻķį.\n"
+#~ "Ļ šõńŽķįņ šåńéŻ÷åé ģéį \"ģįżńē ėßóōį\" šńļāėēģįōéźžķ chipsets, įėėÜ įķ "
+#~ "čŻėåōå \n"
+#~ "ķį įšļöżćåōå åźšėŽīåéņ, ģē ÷ńēóéģļšļéŽóåōå įõōŽķ ōēķ åšéėļćē.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* ÅšéėļćŽ åšéšŻäļõ įóöįėåßįņ: ÅšéėŻīōå åšßšåäļ įóöįėåßįņ ćéį ōļ óżóōēģÜ "
+#~ "óįņ.\n"
+#~ "Šįńįźįėž įķįōńŻīōå óōēķ ōåźģēńßłóē ćéį šåńįéōŻńł šėēńļöļńßåņ.\n"
+#~ "ÅÜķ äåķ īŻńåōå, źńįōŽóōå ōēķ šńļåšéėļćŽ. \n"
+#~ "\n"
+#~ "* ĮźńéāŻņ ģŻćåčļņ RAM åÜķ ÷ńåéÜęåōįé: Óōį óēģåńéķÜ PC äåķ õšÜń÷åé "
+#~ "óõćźåźńéģŻķļņ\n"
+#~ "ōńüšļņ åīįźńßāłóēņ ōļõ ģåćŻčļõņ ōēņ RAM įšü ōļ BIOS. Óõķåšžņ, ōļ GNU/Linux "
+#~ "äåķ\n"
+#~ "ģšļńåß ķį õšļėļćßóåé šÜķōį ółóōÜ ōēķ åćźįōåóōēģŻķē RAM. ÅÜķ įõōü éó÷żåé, "
+#~ "åéóÜćåōå ōļ ółóōü\n"
+#~ "ģŻćåčļņ. Óēģåßłóē: Ģéį äéįöļńÜ 2 Ž 4 MB čåłńåßōįé öõóéļėļć韎.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Įõōüģįōē óżķäåóē įöįéńŻóéģłķ ģŻółķ: ÅÜķ šńļōéģÜōå ķį ćßķåōįé įõōüģįōį ē "
+#~ "óżķäåóē\n"
+#~ "įöįéńļżģåķłķ ģŻółķ įšļ莟åõóēņ (CD-ROM, äéóźŻōōį, Zip), åšéėŻīōå įõōŽķ ōēķ "
+#~ "åšéėļćŽ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Źįčįńéóģüņ \"/tmp\" źįōÜ ōēķ åźźßķēóē: ÅÜķ čŻėåōå ķį äéįćńÜöļķōįé üėį ōį "
+#~ "šńļółńéķÜ įń÷åßį ōļõ źįōįėüćļõ\n"
+#~ "\"tmp\" źįōÜ ōēķ åźźßķēóē, åšéėŻīōå ōļ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Åķåńćļšļßēóē numlock óōēķ åźźßķēóē: ÅÜķ čŻėåōå ōļ Number Lock ķį åßķįé "
+#~ "åķåńćü\n"
+#~ "źįōÜ ōēķ åźźßķēóē, åšéėŻīōå (Óēģåßłóē: ē ńżčģéóē äåķ įöļńÜ ōļ óżóōēģį X "
+#~ "Window)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Éķōåńķåō"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "ŠńļāļėŽ šėēńļöļńéžķ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Ńõčģßóåéņ äéźōżļõ"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "ÄéÜöļńį"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "ÄéÜöļńåņ åńłōŽóåéņ"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Įäżķįōē ē ÷ńŽóē ōļõ supermount óå õųēėü åšßšåäļ įóöįėåßįņ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "ŠŃĻÓĻ×Ē: Óå įõōü ōļ åšßšåäļ įóöįėåßįņ, Ē ÓÕĶÄÅÓĒ ŁÓ ROOT ÄÅĶ ÅŠÉŌŃÅŠÅŌĮÉ \n"
+#~ "ĮŠĻ ŌĒĶ ŹĻĶÓĻĖĮ! ÅÜķ čŻėåōå ķį óõķäåčåßōå łņ root, šńŻšåé šńžōį ķį "
+#~ "óõķäåčåßōå\n"
+#~ "łņ įšėüņ ÷ńŽóōēņ źįé ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōēķ åķōļėŽ \"su\". ĆåķéźÜ, ģēķ "
+#~ "šåńéģŻķåōå\n"
+#~ "ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōļ óżóōēģÜ óįņ ćéį Üėėē ÷ńŽóē åźōüņ įšü åīõšēńåōēōŽ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Šńļóļ÷Ž, ē åķåńćļšļßēóē ōļõ numlock Ż÷åé óįķ įšļōŻėåóģį šļėėÜ šėŽźōńį ķį \n"
+#~ "äßķļõķ ųēößį įķōß ćéį ćńÜģģįōį (š.÷. šįōžķōįņ `p' šįßńķåōå `6')"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Ōļšļčåóßį"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Åšéóōēģļķ韯ņ åöįńģļćŻņ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "Root"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Šńžōļņ åīõšēńåōēōŽņ DNS"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Äåżōåńļņ åīõšēńåōēōŽņ DNS"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "÷ńŽóē įńčńžģįōļņ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "ĮķÜšōõīē"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ŹįķŻķį"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "ŠļéÜ šńļćńÜģģįōį åźźßķēóēņ čŻėåōå ķį šńļóčŻóåōå;"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "ÄéóźŻōį įõōüģįōēņ åćźįōÜóōįóēņ"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Ķį ųÜīł ćéį modem?"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Įšåķåńćļšļßēóē óżķäåóēņ óōļ äéįäßźōõļ"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Ńżčģéóē ōļšéźļż äéźōżļõ"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Įšåķåńćļšļßēóē äéźōżļõ"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Ńżčģéóē óżķäåóēņ óōļ äéįäßźōõļ / Ńżčģéóē ōļšéźļż äéźōżļõ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ē ōļšéźŽ äéźōżłóē åßķįé Žäē ńõčģéóģŻķē. \n"
+#~ "ČŻėåōå ķį:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Ńżčģéóē..."
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Äéį÷åßńēóē ćńįöéźžķ"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "ŠļėõģŻóį"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "ÅšéóōŽģåņ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Åńćįėåßį ęłķōįķŽņ óõķļģéėßįņ üšłņ xchat, licq, gaim źįé ģåōįöļńÜņ įń÷åßłķ"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Åńćįėåßį åšéźļéķłķéžķ"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Åńćįėåßį Äéįäéźōżļõ"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "ĀÜóåéņ äåäļģŻķłķ (mysql źįé postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "ĮķÜšōõīē C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Ńżčģéóē ęžķēņ žńįņ"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Ńżčģéóē åźōõšłōŽ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "ÅźōõšłōŽņ äéźōżļõ (socket)"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(ģšļńåß ķį šńļźįėŻóåé źįōįóōńļöŽ äåäļģŻķłķ"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Ķį ÷ńēóéģļšļéŽół āåėōéóōļšļéŽóåéņ óōļķ óźėēńü äßóźļ;"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Åķåńćļšļßēóē num lock źįōÜ ōēķ åźźßķēóē"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Åšéāåāįßłóē óõķčēģįōéźļż"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "åšéėļćŽ åī' ļńéóģļż"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Ćéį ōß ÷ńŽóē šńļļńßęåōįé ōļ óżóōēģÜ óįņ;"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "ÅšéėŻīōå ōļ ģŻćåčļņ šļõ čŻėåōå ķį åćźįōįóōŽóåōå"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "×ńŽóē diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "ŠńļóįńģļóģŻķļ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Åßóōå óßćļõńļņ šłņ åßóōå åéäéźüņ;\n"
+#~ "Čį óįņ åšéōńįšļżķ éó÷õńŻņ įėėÜ åšéźßķäõķåņ åšéėļćŻņ!\n"
+#~ "Čį óįņ ćßķļõķ åńłōŽóåéņ üšłņ: ``×ńŽóē óźéłäžķ óõķčēģįōéźžķ;'',\n"
+#~ "åßóōå Żōļéģļé ķį įšįķōŽóåōå óå ōŻōļéåņ åńłōŽóåéņ;"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "×ńŽóē įń÷åßļõ shadow"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "shadow"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "×ńŽóē óõķčēģįōéźžķ MD5"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "ĮķįęŽōēóē"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "ŠįźŻōļ"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Źåßģåķļ"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "ÄŻķōńļ"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Ōįīéķüģēóē źįōÜ"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Źįōēćļńßį"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Äåņ"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "ÅćźįōåóōēģŻķį šįźŻōį"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "ÄéįčŻóéģį šįźŻōį"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Äåßīå ģüķļ ōį öżėėį"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "ĮķÜšōõīē üėłķ"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Óżģšōõīē üėłķ"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Šńļó莟ē ōļšļčåóßįņ šįźŻōłķ"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "ÅķēģŻńłóē ōļšļčåóßįņ"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Įöįßńåóē"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Åżńåóē šįźŻōļõ"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Åżńåóē šįźŻōļõ šļõ šåńéŻ÷åé įń÷åßļ"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "ÅķįėėįćŽ ģåōįīż åćźįōåóōēģŻķłķ źįé äéįčŻóéģłķ"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "ĮšåćźįōÜóōįóē"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "ÅšéėļćŽ šįźŻōļõ šńļņ åćźįōÜóōįóē"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "øėåć÷ļņ åīįńōŽóåłķ"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "ĮķįģļķŽ"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Ōį šįńįźÜōł šįźŻōį čį įšåćźįōįóōįčļżķ"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "ĮšåćźįōÜóōįóē ōłķ RPM"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "RegExp"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Šļéü šįźŻōļ ųÜ÷ķåōå"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s äåķ āńŻčēźå"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Äåķ āńŻčēźįķ åććńįöŻņ"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Äåķ õšÜń÷ļõķ Üėėåņ åććńįöŻņ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ōļ rpmdrake ėåéōļõńćåß óå źįōÜóōįóē ļéźļķļģßįņ ģķŽģēņ.\n"
+#~ "Čį åšįķåźźéķŽół ćéį ķį åšéōńŻųł ōēķ įķįęŽōēóē įń÷åßłķ."
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Šļéü įń÷åßļ ųÜ÷ķåōå;"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Ōé ųÜ÷ķåōå;"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Äžóōå Żķį üķļģį (š.÷. `extra', `commercial')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "ŹįōÜėļćļņ"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Äåķ õšÜń÷åé cdrom (ōßšļōį óōļ /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL ōļõ źįōįėüćļõ šļõ šåńéŻ÷åé ōį RPM"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ćéį FTP źįé HTTP, šńŻšåé ķį äžóåōå ōēķ ōļšļčåóßį ōļõ hdlist\n"
+#~ "ŠńŻšåé ķį åßķįé ó÷åō韎 ģå ōļ šįńįšÜķł URL"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Šįńįźįėž åéóÜćåōå ōéņ šįńįźÜōł šėēńļöļńßåņ"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s ÷ńēóéģļšļéåßōįé Žäē"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "ÅķēģŻńłóē āÜóēņ äåäļģŻķłķ RPM"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Čį įöįéńŻół ōēķ åććńįöŽ %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Åżńåóē öżėėłķ"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Ē åżńåóē öżėėłķ ÷ńåéÜęåōįé źÜšļéļ ÷ńüķļ"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Åķōļšßóōēźå źÜńōį ISDN:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Ćįėėßį"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "¶ėėåņ ÷žńåņ"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "Óå šļéÜ ÷žńį āńßóźåóōå;"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modem"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "ÅÜķ ōļ adsl modem óįņ åßķįé alcatel, åšéėŻīōå Alcatel. Įėėéžņ, ECI."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "ģē ÷ńŽóē pppoe"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "õšļ÷ńåłōéźü"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "åķäéįöŻńļķ"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (óēģįķōéźü)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (šļėż źįėü)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (źįėü)"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Óå šļéÜ óåéńéįźŽ čżńį åßķįé óõķäåäåģŻķļ ōļ šļķōßźé óįņ;"
+
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "ŌóŻ÷éźļ"
@@ -7154,9 +8892,6 @@ msgstr "Åńćįėåßį ćéį įėėēėļćńįößį, ķŻį, web, ģåōįöļńÜ įń÷åßłķ źįé óõķļģéėßį"
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Įźżńłóē įėėįćžķ;"
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "¼ķļģį óõóōŽģįōļņ:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Ōé ōżšļ šļķōéźéļż Ż÷åōå;"
@@ -7225,9 +8960,6 @@ msgstr "Åńćįėåßį ćéį įėėēėļćńįößį, ķŻį, web, ģåōįöļńÜ įń÷åßłķ źįé óõķļģéėßį"
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Mouse"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Mouse (3 Ž šåńéóóüōåńį šėŽźōńį)"
@@ -7291,12 +9023,6 @@ msgstr "Åńćįėåßį ćéį įėėēėļćńįößį, ķŻį, web, ģåōįöļńÜ įń÷åßłķ źįé óõķļģéėßį"
#~ msgid "Take over the hard drive"
#~ msgstr "ŠėŽńēņ źįōÜėēųē ōļõ äßóźļõ"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "źįōóįńü"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "åšéėļćŽ åī' ļńéóģļż"
-
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "ćńįāÜōį"
@@ -7312,9 +9038,6 @@ msgstr "Åńćįėåßį ćéį įėėēėļćńįößį, ķŻį, web, ģåōįöļńÜ įń÷åßłķ źįé óõķļģéėßį"
#~ msgid "automagic"
#~ msgstr "įõōļģįćéźü"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Źįķļķéźü"
-
#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
#~ msgstr "Óįņ Ż÷ļõķ šńļģēčåżóåé üķļģį źüģāļõ (hostname);"
@@ -7378,9 +9101,6 @@ msgstr "Åńćįėåßį ćéį įėėēėļćńįößį, ķŻį, web, ģåōįöļńÜ įń÷åßłķ źįé óõķļģéėßį"
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "Äåķ āńŻčēźå root partition"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Äåķ ģšļńž ķį ÷ńēóéģļšļéŽół broadcast ÷łńßņ NIS domain"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "ŠļéÜ źįōÜōģēóē čį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå łņ źżńéį (/);"
@@ -7393,9 +9113,6 @@ msgstr "Åńćįėåßį ćéį įėėēėļćńįößį, ķŻį, web, ģåōįöļńÜ įń÷åßłķ źįé óõķļģéėßį"
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Įõōüģįōļ"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
@@ -7638,9 +9355,6 @@ msgstr "Åńćįėåßį ćéį įėėēėļćńįößį, ķŻį, web, ģåōįöļńÜ įń÷åßłķ źįé óõķļģéėßį"
#~ "įõōŽ ē åšéėļćŽ åßķįé ćéį óįņ. Čį ģšļńŻóåōå ķį åšéėŻīåōå ōżšļ åćźįōÜóōįóēņ\n"
#~ "üšłņ źįé óōēķ šįńįšÜķł (\"ŠńļóįńģļóģŻķē\") åšéėļćŽ."
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "ĀļŽčåéį"
-
#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "ĖŽųē šįźŻōłķ źńõšōļćńįößįņ"
@@ -7712,9 +9426,6 @@ msgstr "Åńćįėåßį ćéį įėėēėļćńįößį, ķŻį, web, ģåōįöļńÜ įń÷åßłķ źįé óõķļģéėßį"
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "ĖŻīē źėåéäß:"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "åīõšēńåōēōŽņ"
-
#~ msgid "expert"
#~ msgstr "åéäéźüņ"
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po
index 05a657dc2..2bdc4b48d 100644
--- a/perl-install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/share/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-24 16:18-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -13,32 +13,56 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Legas konfigura¼on"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafika karto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Elektu grafikan karton"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Elektu X servilon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X servilo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Kiun konfiguron de XFree vi deziras havi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -47,29 +71,17 @@ msgstr ""
"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n"
"XFree %s subtenas vian karton kiu eble havas pli bonan subtenon en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Vi povas havi 3D aparatan akceladan subtenon kun XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s kun 3D aparata akcelado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n"
-"NOTU KE ĘI TIO ESTAS EKSPERIMENTA SUBTENO KAJ EBLE SVENIGOS VIAN "
-"KOMPUTILON.\n"
-"XFree %s subtenas vian karton kiu eble havas pli bonan subtenon en 2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -78,32 +90,44 @@ msgstr ""
"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n"
"NOTU KE ĘI TIO ESTAS EKSPERIMENTA SUBTENO KAJ EBLE SVENIGOS VIAN KOMPUTILON."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s kun EKSPERIMENTA 3D aparata akcelado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n"
+"NOTU KE ĘI TIO ESTAS EKSPERIMENTA SUBTENO KAJ EBLE SVENIGOS VIAN "
+"KOMPUTILON.\n"
+"XFree %s subtenas vian karton kiu eble havas pli bonan subtenon en 2D."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree Konfigurado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Elektu memorkapaciton de via grafika karto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Elektu opciojn por servilo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Elektu ekranon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Ekrano"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -125,39 +149,39 @@ msgstr ""
"sinkronamplekson kiu estas preter la kapabloj de via ekrano: vi eble\n"
"difektus vian ekranon. Se vi dubas, elektu zorgeman opcion."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontala sinkronrapido (horizontal sync rate)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikala refrežigrapido (vertical refresh rate)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ekrano ne estas konfigurata"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafika karto ne jam konfigurita"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Vi ne jam elektas distingivojn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Ęu vi deziras provi la konfigura¼on?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Averto: provado de ęi tiu grafika karto eble svenigos vian komputilon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Provu konfigura¼on"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -165,146 +189,153 @@ msgstr ""
"\n"
"penu žanųi iom da parametroj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Eraro okazis:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Mi eliros post %d sekundoj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ęu tio ęi pravas?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Eraro okazis, penu žanųi iom da parametroj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Distingivo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Elektu distingivon kaj kolorprofundon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafika karto: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 servilo: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Spertula modalo"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Montru tuton"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Distingivoj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klavara aranųo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Speco de muso: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Musaparato: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ekrano: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Ekrana horizontala sinkronrapido (horizontal sync rate): %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Ekrana vertikala refrežigrapido (vertical refresh rate): %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafika karto: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Graifka memoro: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kolorprofuneco: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Distingivo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 servilo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 pelilo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Preparas X-Fenestran konfigura¼on"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Kion vi deziras fari?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Žanųu Ekranon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Žanųu Grafika karto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Žanųu Servilajn opciojn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Žanųu distingivon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Montru informon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Provu denove"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Ęesu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Kion vi deziras fari?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -317,21 +348,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Bonvolu resaluti en %s-n por aktivigi la žanųojn."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
"Bonvole adiażu kaj sekve uzu Kontrol-Alt-Retropažo (Ctrl-Alt-Backspace)."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X Fenestro ęe komenco"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -339,26 +370,6 @@ msgstr ""
"Mi povas konfiguri vian komputilon tiel ke ųi ażtomate lanęos X kiam ųi\n"
"ekfunkcias. Ęu vi deziras ke X ażtomate lanęos?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Ażtomata-enregistrado"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Mi povas konfiguri vian komputilon por ażtomate enregistri unu uzulon kiam\n"
-"ųi startas. Se vi ne deziras uzi ęi tion, alklaku la `Nuligu' butonon."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Elektu la defażltan uzulon:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Elektu la fenestro-administrilon por lanęi:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 koloroj (8 bitoj)"
@@ -407,165 +418,217 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB aż pli"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Normala VGA, 640x480 ęe 60 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Supera VGA, 800x600 ęe 56 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr ""
"8514 kongrua karto, 1024x768 ęe 87 hercoj (Hz) interplektita (neniu 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr ""
"Supera VGA, 1024x768 ęe 87 hercoj (Hz) interplektita, 800x600 ęe 56 hercoj"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Etendita Supera VGA, 800x600 ęe 60 hercoj (Hz), 640x480 ęe 72 hercoj"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr ""
"Neinterplektita Supera VGA, 1024x768 ęe 60 hercoj (Hz), 640x480 ęe 72 hercoj"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Altfrekvenca Supera VGA, 1024x768 ęe 70 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1024x768 ęe 60 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1280x1024 ęe 74 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1280x1024 ęe 76 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ekrano kiu povas fari 1600x1200 ęe 70 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ekrano kiu povas fari 1600x1200 ęe 76 hercoj (Hz)"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Unua sektoro de starta subdisko"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Unu sektoro de drajvo (ĘefStartRikordo)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Instalado"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kie vi deziras instali la startžargilon?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub Instalado"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Neniu"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Kiu(j)n startžargilo(j)n vi deziras uzi?"
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Radiko"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Startžargilo ęefaj opcioj"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Startžargilo ęefaj opcioj"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Startžargila instalado"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Starta aparato"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ne funkcias kun malnovaj BIOSoj)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompakta"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "kompakta"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Grafika reųimo"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Prokrastoperiodo antaż starti defażltan sistemon"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasvorto (denove)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Limigu komandliniajn opciojn"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "limigu"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Startžargilo ęefaj opcioj"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Purigu /tmp dum ęiuj startadoj"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Preciza kvanto de memoro se bezonata (trovis %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Ebligu multoblajn profilojn"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Donu kvanton de memoro en MB"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Opcio ``Limigu komandliniajn opciojn'' ne estas utila sen pasvorto"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Bonvole provu denove"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "La pasvortoj ne egalas"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Defażlta"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -573,143 +636,148 @@ msgstr ""
"Jen la diversaj enskriboj.\n"
"Vi povas aldoni pli aż žanųi la ekzistantajn."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Aldonu"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Finata"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Žanųu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kiun specon de enskribo vi deziras aldoni"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linukso"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Alia Mastruma Sistemo (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Alia Mastruma Sistemo (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Alia Mastruma Sistemo (Vindozo...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Kerna bildo"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Radiko"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Alfiksu"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lega-skriba"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Danųera"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etikedo"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Defażlta"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Jeso"
+#: ../../any.pm_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Forigu enskribon"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Malplena etikedo ne estas permesata"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Ęi tiu etikedo estas jam uzata"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Kiun specon de printilo vi havas?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Trovis %s %s interfacojn"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Ęu vi havas alian?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Ęu vi havas iun %s interfacon?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Vidu hardvaran informon"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalas pelilon por %s karto %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modulo %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kiun %s pelilon devus mi provi?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -726,20 +794,20 @@ msgstr ""
"por la informo ųi bezonas? Kelkfoje, esplori svenas komputilon, sed\n"
"ųi ne devus każzi difekton."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Ażtomate esploru"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Specifu opciojn"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Nun vi povas provizi ųiajn opciojn al modulo %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -750,11 +818,11 @@ msgstr ""
"Opcioj estas en la formo ``nomo=valoro nomo2=valoro2 ...''.\n"
"Ekzemple, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Modulaj opcioj:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -763,7 +831,84 @@ msgstr ""
"Žargado de modulo %s malsukcesis.\n"
"Ęu vi deziras trovi denove kun aliaj parametroj?"
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(jam aldonis %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Ęi tiu pasvorto estas tro simpla"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Bonvole donu salutnomon"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Salutnomo devas enhavi nur minusklojn, ciferojn, `-' kaj `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Ęi tiu salutnomo estas jam aldonita"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Aldonu uzanto"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Enigu uzanton\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Akceptu uzanto"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Vera nomo"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Salutnomo"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Želo"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Piktogramo"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Ażtomata-enregistrado"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Mi povas konfiguri vian komputilon por ażtomate enregistri unu uzulon kiam\n"
+"ųi startas. Se vi ne deziras uzi ęi tion, alklaku la `Nuligu' butonon."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Elektu la defażltan uzulon:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Elektu la fenestro-administrilon por lanęi:"
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -778,58 +923,239 @@ msgstr ""
"atendu dum %d sekundoj por defażlta starto.\n"
"\n"
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Bonvenon al GRUB la elektilo por mastrumaj sistemoj!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Uzu la %c kaj %c klavoj por elekti kiun enskribon estas emfazata."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Premu la enenklavon por starti la elektatan mastruman sistemon, 'e' por\n"
"redakti la"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "ordonoj antaux startado, aux 'c' por uzi komandan linion."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "La emfazata enskribo startos auxtomate post %d sekundoj."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "mankas sufięe da spaco en /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Post-instala konfigurado"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#, fuzzy
+msgid "/_File"
+msgstr "Dosieroj:\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguru X"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Diskuma modalo"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Ekrano"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Žanųu Ekranon"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Starta aparato"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nuligu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Instalado de LILO malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutoj"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundoj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Kreu"
@@ -837,7 +1163,7 @@ msgstr "Kreu"
msgid "Unmount"
msgstr "Malmuntu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
@@ -845,16 +1171,16 @@ msgstr "Forigu"
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Regrandecigu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Surmetingo"
@@ -894,23 +1220,23 @@ msgstr "Konservu sur disketo"
msgid "Clear all"
msgstr "Forvižu ęion"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formatu ęion"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ażtomate disponigu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Ęiuj el la subdiskoj estas uzata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -918,63 +1244,62 @@ msgstr ""
"Por havi plu da subdiskoj, bonvole forigu unu por povi krei etendigitan\n"
"subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Sava subdiskotabelo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Mankas sufięan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Malfaru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Skribu subdiskotabelon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Režargu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "retrokonekta"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Movu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "2a Etendata (Ext2)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "Dosierlokigtabelo (FAT)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Interžanųa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Malplena"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Alia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Specoj de dosiersistemoj:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -986,17 +1311,17 @@ msgstr ""
"Mi sugestas ke vi unue regrandecigi tiun subdiskon\n"
"(klaku sur ųin, kaj poste klaku sur \"Regrandecigu\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Bonvolu fari rezervan kopion de via dateno antaże"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Legu zorge"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1006,77 +1331,81 @@ msgstr ""
"sufięas)\n"
"ęe la komenco de la disko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Zorgu: ęi tiu operacio estas danųera."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Surmetingo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Aparato: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-a diskingolitero: %s (nur konjekto)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Speco: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Nomo: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Komenco: sektoro %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Grandeco: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Grandeco: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektoroj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "De cilindro %d al cilindro %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatita\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ne formatita\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntita\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Retrokonekta(j) dosiero(j): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1084,79 +1413,108 @@ msgstr ""
"Subdisko startata defażlte\n"
" (por MS-DOS starto, ne por \"lilo\")\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivelo %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Grandeco de pecoj %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Retrokonekta dosieronomo: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Grandeco: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Grandeco: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrio: %s cilindroj, %s kapoj, %s sektoroj\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Subdiskotabelospeco: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "ęe buso %d identiga¼o %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Muntu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Aldonu al RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Forigu de RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Žanųu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Aldonu al LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Forigu de LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Uzu por retrokonektado"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Elektu agon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1168,7 +1526,7 @@ msgstr ""
"Aż vi uzos LILO kaj ųi ne funkcios, aż vi ne uzos LILO kaj vi ne bezonas\n"
"/boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1180,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"subdiskon. Se vi intencas uzi la LILO startadministranto, zorgu aldoni\n"
"/boot subdiskon."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1190,16 +1548,16 @@ msgstr ""
"Neniu startžargilo povas trakti tiun sen /boot subdisko.\n"
"Do zorgu aldoni /boot subdiskon."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Uzu ``%s'' anstataże"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Uzu ``Malmuntu'' antaże"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1208,41 +1566,41 @@ msgstr ""
"estos\n"
"perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ęu mi devus dażri malgraże?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Ęu eliru sen konservi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ęu eliru sen skribi la subdisktabelon?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Žanųu subdiskspecon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Kiun dosierosistemo vi deziras uzi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Vi ne povas uzi ReiserFS por subdisko pli malgranda ol 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Kie vi deziras munti retrokonektan dosieron %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kie vi deziras munti aparato %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1250,148 +1608,141 @@ msgstr ""
"Ne povas malfiksi surmetingon ęar ęi tiu subdisko estas uzata por\n"
"retrokonektado. Unue forigu la retrokonektadon."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Post vi formatas la subdiskon %s, ęiuj datenoj en ęi tiu subdisko estos\n"
"perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formatas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatas retrokonektan dosieron %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatas subdiskon %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Post formatado de ęiuj subdisko,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "ęiuj datenoj sur tiuj subdisko estos perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Movu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Al kiu disko vi deziras movi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektoro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Al kiu sektoro vi deziras movi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Movante"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Movas subdisko..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "La subdisktabelo de drajvo %s estos skribata al disko!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Vi bezonos restarti antaż ol la žanųo povas efektiviųi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Kalkulas FAT dosiersistemajn limojn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Regrandecigas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ęi tiu subdisko ne estas regrandecigebla"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Ęiuj datenoj en ęi tiu subdisko devus esti rezervata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Post vi regrandecigas subdiskon %s, ęiuj datenoj en ęi tiu subdisko estos\n"
"perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Elektu la novan grandecon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Kreu novan subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Komenca sektoro: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grandeco en MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Speco de dosiersistemo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Prefero: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Vi ne povas uzi ęi tiun subdiskon por retrokonektado"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Retrokonektado"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Retrokonekta dosieronomo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Alia retrokonektado jam uzas tiun dosieron, elektu alian"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Dosiero jam ekzistas. Ęu vi deziras uzi ųin?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Elektu dosieron"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1399,11 +1750,11 @@ msgstr ""
"La rezerva subdisktabelo ne estas la sama grandeco\n"
"Ęu dażras tamen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1411,79 +1762,114 @@ msgstr ""
"Enžovu disketon en drajvo\n"
"Ęiuj datenoj sur tiu disketo estos perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Provas savi subdisktabelon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "aparato"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "nivelo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "grandeco de pecoj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr ""
-"Elektu ekzistantan RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) por\n"
-"aldoni al"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "nova"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr ""
+"Elektu ekzistantan RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) por\n"
+"aldoni al"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Ażtomata muntado de demetebla medio"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Sava subdiskotabelo"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Režargu"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatado de %s malsukcesis"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ne scias kiel formati %s kiel speco %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "muntado malsukcesis: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "eraro dum malmunti %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+#, fuzzy
+msgid "simple"
+msgstr "Dosiero"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+#, fuzzy
+msgid "server"
+msgstr "X servilo"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Surmetingoj devas komenci kun antaża /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jam estas subdisko kun surmetingo ęe %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Cirklaj surmetingoj %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ęi tiu dosierujo devus resti interne de la radika dosierosistemo (/)"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "Vi bezonas veran dosiersistemon (ext2, reiserfs) por tiu surmetingo\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Eraro dum malfermado de %s por skribi: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1492,7 +1878,7 @@ msgstr ""
"novajn dosiersistemojn. Bonvolu kontroli vian ekipa¼on por la każzo de ęi "
"tiu problemo."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Vi ne havas iujn ajn subdiskojn!"
@@ -1542,15 +1928,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1785,7 +2171,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1832,10 +2218,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1879,7 +2273,7 @@ msgid ""
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -1887,7 +2281,7 @@ msgid ""
"and will not be recoverable."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1901,7 +2295,7 @@ msgid ""
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1943,11 +2337,11 @@ msgid ""
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1981,7 +2375,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
#, fuzzy
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
@@ -2007,7 +2401,7 @@ msgstr ""
"povas elekti la opcion \"Elektado de apartaj paka¼oj\"; ęiokaze vi devus\n"
"foliumi tra pli ol 1000 paka¼oj..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2028,7 +2422,7 @@ msgid ""
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
#, fuzzy
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
@@ -2041,7 +2435,7 @@ msgstr ""
"Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku "
"\"Jes\"."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2051,14 +2445,14 @@ msgid ""
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2066,7 +2460,7 @@ msgstr ""
"Bonvolu elekti la ųustan pordon. Ekzemple, la COM1-a\n"
"pordo sub MS Vindozo estas nomata ttyS0 sub GNU/Linukso."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2084,7 +2478,7 @@ msgid ""
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2094,7 +2488,7 @@ msgid ""
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2105,17 +2499,17 @@ msgid ""
"Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2126,7 +2520,7 @@ msgid ""
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2137,7 +2531,7 @@ msgstr ""
"enigi,\n"
"vi povas havigi la ųustan informon de via interretprovizanto."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
@@ -2170,7 +2564,7 @@ msgstr ""
"\"IP-adreson\". Se vi ne estas certa, demandu al via retadministranto\n"
"aż interretprovizanto.\n"
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2179,13 +2573,13 @@ msgstr ""
"Se via reto uzas NIS, elektu \"Uzu NIS\". Se vi ne scias, demandu al via\n"
"retadministranto."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2194,7 +2588,7 @@ msgstr ""
"enigi,\n"
"vi povas havigi la ųustan informon de via interretprovizanto."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2203,7 +2597,7 @@ msgstr ""
"scias ęu vi uzos prokurajn servilojn, demandu al via retadministranto aż\n"
"interretprovizanto."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
#, fuzzy
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
@@ -2224,11 +2618,11 @@ msgstr ""
"leųdonoj\n"
"de via lando."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
#, fuzzy
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
@@ -2245,7 +2639,7 @@ msgstr ""
"tradukas ųin\n"
"en lokan tempon laż la horzono vi elektis."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
#, fuzzy
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
@@ -2269,13 +2663,13 @@ msgstr ""
"Zorgegu en ęi tiu pažo se vi intencas uzi vian komputilon kiel servilo:\n"
"ne startu servojn kiujn vi ne deziras uzi."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2294,7 +2688,7 @@ msgid ""
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2313,7 +2707,7 @@ msgid ""
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2339,7 +2733,7 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2373,7 +2767,7 @@ msgid ""
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2385,11 +2779,11 @@ msgid ""
"Windows."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2399,7 +2793,7 @@ msgid ""
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
#, fuzzy
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
@@ -2438,7 +2832,7 @@ msgstr ""
"longan aż komplikan pasvorton: vi devas povi memori ųin sen tro multe da\n"
"peno."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2446,7 +2840,7 @@ msgstr ""
"Por ebligi pli sekuran sistemon, vi devus elekti \"ombran dosieron\" kaj\n"
"\"Uzu MD5-ajn pasvortojn\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2454,7 +2848,7 @@ msgstr ""
"Se via reto uzas NIS, elektu \"Uzu NIS\". Se vi ne scias, demandu al via\n"
"retadministranto."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2494,14 +2888,14 @@ msgstr ""
"Tial, vi devus konekti al la sistemo per ordinara uzanto vi kreos ęi tie,\n"
"kaj saluti kiel \"root\" nur por administraj kaj flegadaj kialoj."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2517,7 +2911,7 @@ msgstr ""
"Krom se vi scias precize kion vi faras, elektu \"Unua sektoro de\n"
"drajvo (MBR)\""
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2525,7 +2919,7 @@ msgstr ""
"Krom se vi scias precize alie, la kutima elekto estas \"/dev/hda\"\n"
" (unua ęefa IDE-a disko) aż \"/dev/sda\" (unua SCSI-a disko)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2549,7 +2943,7 @@ msgstr ""
"al iu ajn. Ęiokaze vi povas forstreki la respondajn enskribojn. Sed\n"
"ęiokaze, vi bezonos startdiskon por starti ilin!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
@@ -2570,7 +2964,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"LILO kaj Grub ęefaj opcioj estas:\n"
" - Startaparato: Fiksas la nomon de la aparato (ekz-e subdisko de "
@@ -2591,7 +3000,130 @@ msgstr ""
" * normala: elektu normalan 80 per 25 tekstan reųimon.\n"
" * <numero>: uzu la respondan tekstan reųimon."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2615,7 +3147,7 @@ msgstr ""
"al iu ajn. Ęiokaze vi povas forstreki la respondajn enskribojn. Sed\n"
"ęiokaze, vi bezonos startdiskon por starti ilin!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2641,7 +3173,7 @@ msgstr ""
"fiksdisko malantaż ili ebligas la klavaron. La startžargilo ne atendas se\n"
"\"delay\" (prokrastoperiodo) estas ellasita aż estas fiksita al nul."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2667,7 +3199,7 @@ msgstr ""
"tażgas por vi. Se ne, vi povas reveni kaj žanųi ilin, tiom da tempoj kiom\n"
"estas necesa."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2675,7 +3207,7 @@ msgstr ""
"Se iu misas en la X-a konfigura¼o, uzu ęi tiujn opciojn por ųuste konfiguri\n"
"la X Fenestran Sistemon."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2683,78 +3215,15 @@ msgstr ""
"Se vi preferas uzi grafikan saluton, elektu \"Jes\". Aliokaze, elektu "
"\"Ne\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Nun vi povas elekti kelkajn diversajn opciojn por via sistemo.\n"
-"\n"
-" - Uzu drajvajn optimumiga¼ojn: ęi tiu opcio povas plibonigi la rapidecon\n"
-" de la drajvo, sed ųi estas nur por spertaj uzuloj: iuj difektaj ęiparoj\n"
-" povas detrui viajn datenojn, do zorgu. Notu ke la kerno havas\n"
-" enkonstruitan nigran liston de drajvoj kaj ęiparoj, sed se via deziras\n"
-" eviti malbonajn surprizojn, lasu ęi tiun opcion ne elektatan\n"
-"\n"
-" - Elektu sekurnivelon: vi povas elekti sekurnivelon por via sistemo.\n"
-" Bonvole konsultu la gvidlibron por plena informo. Baze: se vi ne "
-"scias,\n"
-" elektu \"Meza\".\n"
-"\n"
-" - Preciza kvanto de memoro se bezonata: bedażrinde, en la hodiaża persona\n"
-" komputila mondo, ne estas normala metodo por demandi de la BIOS pri\n"
-" la kvanto da memoro estanta en via komputilo. Konsekvence de tio,\n"
-" GNU/Linukso eble malsukcesas detekti vian kvanton da memoro ųuste. Se\n"
-" tiel estas, vi povas specifi la ųustan kvanton da memoro ęi tie. Notu "
-"ke\n"
-" diferenco je 2 aż 4 MB estas normala.\n"
-"\n"
-" - Ażtomata muntado de demetebla medio: se vi preferus ne mane munti\n"
-" demeteblajn mediojn (KDROM, Disketo, Zipdisko) per tajpi \"mount\" kaj\n"
-" \"umount\", elektu ęi tiun opcion.\n"
-"\n"
-" - Ebligu NumLock je startado: se vi dezirus ke NumLock estus ebligata\n"
-" post startado, elektu ęi tiun opcion (Notu: NumLock eble funkcias aż\n"
-" ne funkcias sub X)."
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2769,105 +3238,139 @@ msgstr ""
"deziras starti en alian ekzistanta mastruman sistemon, bonvole legu la\n"
"pluan instrukcion."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Elektu vian lingvon"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Elektu instalklason"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Detektado de fiksdisko(j)"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Konfiguru muson"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Elektu vian klavaron"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diversaj"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Dosiersistemo konfiguro"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formatu subdiskojn"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Elektu paka¼ojn"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Instalu sistemon"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Difinu pasvorton de root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Aldonu uzulon"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfiguru retumon"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Konfiguru horzonon"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Konfiguru servojn"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Konfiguru printilon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Difinu pasvorton de root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Aldonu uzulon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Kreu pražargdisketon"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Instalu restart-žargilon"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Konfiguru X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Ażtoinstala disketo"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Eliru instalprogramon"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Enžovu disketon en drajvo %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Eraro dum legi dosiero $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Jeso"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Bonvole, provu la muson"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
#, fuzzy
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Bonvole, provu la muson"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "MOVU VIAN RADON!"
@@ -3029,12 +3532,9 @@ msgstr ""
"Ęiuj ekzistantaj subdiskoj kaj iliaj datenoj estos perdata sur drajvo %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Spertula modalo"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Uzu diskdrake"
+#, fuzzy
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Uzu ekzistantajn subdiskojn"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3049,34 +3549,34 @@ msgstr ""
"Nun vi povas dispartigi %s.\n"
"Kiam vi finiųos, ne forgesu savi kun `w'."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Uzu la liberan spacon sur la Vindoza subdisko"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "La Dispartigsoręilo de DrakX trovis ęi tiujn solvojn:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Dispartigado malsukcesis: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Startado de la reto"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Haltas de la reto"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3084,7 +3584,7 @@ msgstr ""
"Eraro okazis, sed mi ne scias kiel trakti ųin bone.\n"
"Dażri je via propra risko."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duobla surmetingo %s"
@@ -3101,16 +3601,16 @@ msgstr ""
"Kontrolu la KDROM sur instalata komputilo per\n"
"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bonvenon al %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Neniu disketilo havebla"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3124,73 +3624,71 @@ msgstr "Elektu la grandecon kiu vi deziras instali"
msgid "Total size: "
msgstr "Tuta grandeco: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versio: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Grandeco: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Elektu la paka¼ojn kiuj vi deziras instali"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Informo"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Instalu"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Instalanta"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Bonvolu atendi"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Tempo restanta "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Tuta tempo "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparas instaladon"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalanta paka¼o %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ęu vi deziras dażri tamen?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Estis eraro ordigi paka¼ojn:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Uzu ekzistantan konfiguron de X11 (X-fenestroj)?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3202,17 +3700,17 @@ msgstr ""
"instaladon. Por ęi tio, premu `F1' kiam vi startas de KDROM, kaj sekve\n"
"tajpu `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Bonvole, elektu unu el la sekvantaj specoj de instalado:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "La totala grandeco de la grupoj vi elektis estas proksimume %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3226,7 +3724,7 @@ msgstr ""
"Malalta procento instalos nur la plej gravajn paka¼ojn;\n"
"100%% instalos ęiujn paka¼ojn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3242,77 +3740,85 @@ msgstr ""
"Malalta procento instalos nur la plej gravajn paka¼ojn;\n"
"%d%% instalos tiom paka¼ojn kiom eblajn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Vi povos elekti ilin pli precize en la sekvanta pažo."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Procento da paka¼oj por instali"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Ażtomaciataj dependa¼oj"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Elektado de Paka¼aj Grupoj"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Elektado de individuaj paka¼oj"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Etendu Arbon"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Maletendu Arbon"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Žanųu inter ebena kaj ordigita je grupoj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Malbona paka¼o"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nomo: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Graveco: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Vi ne povas elekti ęi tiun paka¼on ęar ne estas sufięe da spaco por instali\n"
"ųin."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "La sekvaj paka¼oj estos instalataj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "La sekvaj paka¼oj estos malinstalataj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Vi ne povas elektu/malelektu ęi tiun paka¼on"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ęi tiu estas deviga paka¼o, vi ne povas malelekti ųin"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Vi ne povas malelekti ęi tiun paka¼on. Ųi estas jam instalita."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3320,27 +3826,25 @@ msgstr ""
"Ęi tiu paka¼o devus esti promociata.\n"
"Ęu vi certas ke vi deziras malelekti ųin?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Vi ne povas malelekti ęi tiun paka¼on. Ųi devus esti promociata."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Taksas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nuligu"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Preparas instaladon"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paka¼oj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3372,11 +3876,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Akceptu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Malakceptu"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3392,27 +3900,33 @@ msgstr ""
"kiam vi finos.\n"
"Se vi ne havas ųin, klaku \"Nuligu\" por eviti la instaladon de ęi tiu KDROM."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Malakceptu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Estis eraro dum instalado de paka¼oj:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Eraro okazis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Bonvole, elektu lingvon por uzi."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Vi povas elektu aliajn lingvojn kiujn estos uzeblaj malantaż la instalado"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Ęiuj"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Licenca kontrakto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3533,134 +4047,105 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavaro"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Bonvole, elektu vian klavaran aranųon."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-"Vi povas elektu aliajn lingvojn kiujn estos uzeblaj malantaż la instalado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Ęiuj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Instalklaso"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Kiun instalklaso deziras vi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Ęu tiu ęi estas instalado aż savado?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Rekomendata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Akomodata"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Spertulo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Ęu vi certas ke vi estas spertulo?\n"
-"Ęi tio permesos al vi fari potencajn sed danųerajn agojn.\n"
-"\n"
-"Mi demandos demandojn kiel: ``Ęu vi deziras `Uzi ombran dosieron por\n"
-"pasvortoj?'', ęu vi pretas respondi al tiu speco de demando?\""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Ųisdatigu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Laborstacio"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Programisto"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Servilo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Por kio vi uzos vian komputilon?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Bonvole, elektu la specon de via muso."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Muspordo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfiguras PCMCIA kartojn..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfiguras IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "neniuj haveblaj subdiskoj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Elektu surmetingojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3677,7 +4162,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ęu vi konsentas perdi ęiujn subdiskojn?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3685,86 +4170,78 @@ msgstr ""
"DiskDrake malsukcesis ųuste legi la subdisktabelon.\n"
"Dażri je via propra risko!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Radikosubdisko"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Kiu estas la radikosubdisko (/) ęe via sistemo?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Vi bezonas restarti por la žanųoj al la subdisktabelo efektivigi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Ęu kontrolas malbonajn blokojn?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatas subdiskojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Kreas kaj formatas dosieron %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nesufięa interžanųospaco por plenumi instalado, bonvolu aldoni iom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Seręas haveblajn paka¼ojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Trovadas paka¼ojn por promocii"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Via komputilo ne havas sufięe da spaco por instalado aż promocio (%d > %d)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Kompleta (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimuma (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Rekomendata (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Akomodata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Elektu la grandecon kiu vi deziras instali"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Elektado de Paka¼aj Grupoj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Elektado de individuaj paka¼oj"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3775,12 +4252,12 @@ msgstr ""
"Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku "
"\"Jes\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "KDROM etikedata \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3788,11 +4265,11 @@ msgstr ""
"Instalas paka¼o %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Post-instala konfigurado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3859,144 +4336,98 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Elektu spegulon de kiu havigi la paka¼ojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontaktu la spegulon por havigi la liston de havebla paka¼oj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Bonvole, elektu la paka¼ojn kiujn vi deziras instali."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "kio estas vian horzonon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ęu via hardvara horloųo estas ųustigata en GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Neniu pasvorto"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#, fuzzy
+msgid "No printer"
+msgstr "Nomo de printilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Uzu ombran dosieron"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "Movu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "ombro"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Printilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Uzu MD5-ajn pasvortojn"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#, fuzzy
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Interna ISDN-karto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Uzu NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Sound card"
+msgstr "Lażnorma"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "flavaj paųoj"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Neniu pasvorto"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ęi tiu pasvorto ests tro simpla (ųi devas esti almenaż %d signoj longa)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Uzu NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "flavaj paųoj"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Ażtentikigado NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domajno"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Servilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Akceptu uzanto"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Aldonu uzanto"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(jam aldonis %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Enigu uzanton\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Vera nomo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Salutnomo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Želo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Piktogramo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ęi tiu pasvorto estas tro simpla"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Bonvole donu salutnomon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Salutnomo devas enhavi nur minusklojn, ciferojn, `-' kaj `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Ęi tiu salutnomo estas jam aldonita"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4024,19 +4455,19 @@ msgstr ""
"Se vi deziras krei startdisketon por via sistemo, enžovu disketon en la\n"
"unua drajvo kaj klaku \"JES\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Unua disketa drajvo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Dua disketa drajvo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Ellasu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4057,32 +4488,32 @@ msgstr ""
"esti uzata kun la Mandrejka savdisko, kiu plifaciligas resaniųi de severaj\n"
"sistemaj paneoj. Ęu vi deziras krei startdisketo por via sistemo?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Bedażrinde, neniu disketdrajvo havebla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Elektu la disketdrajvo vi deziras uzi por krei la startdisketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Enžovu disketon en drajvo %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Kreas startdisketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Preparas startžargilon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ęu vi deziras uzi aboot-on?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4090,124 +4521,58 @@ msgstr ""
"Eraro dażre mi instalis \"aboot\",\n"
"Ęu mi devus provi perforte instali eę se tio detruas la unuan subdiskon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Instalado de startžargilo malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Bonvenon Al Rompistoj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Malbona"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Malalta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Meza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Diversaj demandoj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(eble każzos koruptadon de dateno)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Uzu drajvajn optimumiga¼ojn?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Elektu sekurnivelon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Preciza kvanto de memoro se bezonata (trovis %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Ażtomata muntado de demetebla medio"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Purigu /tmp dum ęiuj startadoj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Ebligu multoblajn profilojn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Ebligu la \"Num Lock\"-an klavon je startado"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Donu kvanton de memoro en MB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Ne povas uzi \"supermount\" en alta sekurnivelo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Zorgu: EN ĘI TIU SEKURNIVELO, LA \"ROOT\" SALUTNOMO ESTAS MALPERMESATA ĘE "
-"LA\n"
-"KONZOLO! Se vi deziras esti \"root\", vi devas saluti kiel alia uzulo kaj\n"
-"sekve uzi \"su\". Pli ųenerale, ne ekspektu uzi vian komputilon por iu ajn\n"
-"escepte de servilo.\n"
-"Vi estas avertita."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Zorgu, kapabligi \"NumLock\" każzas multe da klavopremoj produkti ciferojn\n"
-"anstataż normaj literoj (ekzemple: premi `p' produktas `6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr "Ęu vi deziras krei ażtoinstalan disketon por replikado de Linukso?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Enžovu malplenan disketon en drajvo %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Kreas ażtoinstalan disketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4220,6 +4585,35 @@ msgid ""
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Kreas ażtoinstalan disketon"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Automated"
+msgstr "Ażtomata IP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Replay"
+msgstr "Režargu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Elektado de individuaj paka¼oj"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4230,7 +4624,16 @@ msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tabo>/<Alt-Tabo> inter eroj | <Spaco> elektas | <F12> sekva ekrano "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "forsendu"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Bonvole atendu"
@@ -4259,258 +4662,272 @@ msgstr "Via elekta¼o? (defażlo estas %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Via elekta¼o (defażlto estas %s enigu `neniu' por elekti neniu) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Ęe¶a (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Germana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Hispana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finna"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Franca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvega"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Pola"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Rusa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Unuiųinta Regna klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Usona klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armena (malnova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armena (skribmažina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armena (fonetika)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbajųana (latina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbajųana (cirila)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgara"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazila"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Svisa (germana aranųo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Svisa (franca aranųo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Ęe¶a (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Germana (neniom da mortaj klavoj)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Dana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak-a (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak-a (Norvega)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estona"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Kartvela (\"Rusa\" aranųo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Kartvela (\"Latina\" aranųo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Greka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungara"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israela"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israela (fonetika)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Irana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islanda"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Itala"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japana 106 klavoj"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Unuiųinta Regna klavaro"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerika"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlanda"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litova AZERTY-a (malnova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litova AZERTY-a (nova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litova \"numero-vica\" QWERTY-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litova \"fonetika\" QWERTY-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Pola (qwerty aranųo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Pola (qwertz aranųo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugala"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Kebeka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusa (Yawerty-a)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Sveda"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovena"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaka (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaka (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Taja klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turka (tradicia \"F\" modelo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turka (moderna \"Q\" modelo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajna"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Usona klavaro (internacia)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vjetnama \"numero-vica\" QWERTY-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Jugoslava (Latina aranųo)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Muso"
@@ -4532,11 +4949,11 @@ msgstr "Nespecifa 2 Butona Muso"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4544,121 +4961,143 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "1 button"
+msgstr "2 butonoj"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Genera"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Rado"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "seria"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Nespecifa 2 Butona Muso"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Nespecifa 3 Butona Muso"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Mikrosofta IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Loųiteka MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Loųiteka CC serio"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Loųiteka MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Serio"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Loųiteka Muso (seria, malnova C7 speco)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
#, fuzzy
msgid "busmouse"
msgstr "Neniu Muso"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 butonoj"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 butonoj"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "neniu"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Neniu Muso"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "Finna"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Sekvanta ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ęu tio ęi pravas?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Interreta Konfigurado"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Ęu vi deziras provi konekti al la interreto nun?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
#, fuzzy
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4666,115 +5105,107 @@ msgstr ""
"Elektu vian interretprovizanton.\n"
" Se ųin ne estas en la listo, elektu Nelistiųitan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konfigurado de Konekto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Bonvole plenigu aż marku la suban kampon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ de Karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memoro de Karto (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "I/O (Eneligo) de Karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "I/O 0 (Eneligo 0) de Karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "I/O 1 (Eneligo 1) de Karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Via persona telefonnumero"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nomo de interretprovizanto (ekz-e provizanto.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnumero de interretprovizanto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Provizanto DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Provizanto DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Diskuma modalo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Konta Salutnomo (uzula nomo)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Konta Pasvorto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Konfirmu Pasvorton"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Eżropo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Eżropo (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "La cetero de la mondo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "La cetero de la mondo - neniom da D-Kanelo (lukontraktataj lineoj)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"La cetero de la mondo \n"
+" neniom da D-Kanelo (lukontraktataj lineoj)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Kiun protokolon vi deziras uzi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Kiun specon de karto vi havas?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Mi ne scias"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Kiun specon de karto vi havas?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Ęu mi devus dażri?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Ęesigu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4788,15 +5219,19 @@ msgstr ""
"Se vi havas PCMCIA-an karton, vi bezonas scii la IRQ-o kaj I/O (Eneligo)\n"
"por via karto.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Ęesigu"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Ęu mi devus dażri?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Kiu estas via ISDN-a karto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Mi trovis ISDN-an Karton:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4805,14 +5240,14 @@ msgstr ""
"elektu\n"
"unu el la PCI-aj kartojn sur la sekvanta ekrano."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Neniu ISDN-a PCI-a karto trovata. Bonvole elektu unu el la PCI-aj kartojn "
"sur\n"
"la sekvanta ekrano."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
@@ -4821,25 +5256,22 @@ msgstr ""
"Mi ne detektas eterretan retadaptilom sur via sistemo. Bonvole lanęu la\n"
"aparatokonfigurilon."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Elektu la retan interfacon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Bonvole elektu kiun retadaptilon vi deziras uzi por konekti al la interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Reta interfaco"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -4847,289 +5279,300 @@ msgstr ""
"\n"
"Ęu vi konsentas?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
#, fuzzy
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Ęu vi deziras provi la konfigura¼on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL Konfigura¼o"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Ęu vi deziras starti vian konekta¼on je startado de la sistemo?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Provu trovi modemon?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Telefon-konektaj opcioj"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Nomo de konekto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnumero"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Salutnomo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Ażtentikigado"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP (Pasvorta Ażtentikigada Protokolo)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Programeto-bazata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Finaparato-bazata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Domajna nomo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#, fuzzy
+msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Unu DNA-a Servilo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Dua DNA Servilo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
-msgstr ""
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
+msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
#, fuzzy
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Konekti al la interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
#, fuzzy
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Malkonekti el la interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
#, fuzzy
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Interreta konekta¼o kaj konfiguro"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Interna ISDN-karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Interna ISDN-karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Interna ISDN-karto"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Kia estas via ISDN-a konekta¼o?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Konektu al la Interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Kia estas via ISDN-a konekta¼o?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Francujo"
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"La plej ofte uzata maniero por konekti kun ADSL estas dhcp + pppoe.\n"
+"Tamen, ekzistas konektojn kiuj nur uzas dhcp.\n"
+"Se vi ne scias, elektu 'uzu pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Aliaj landoj"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "En kiu lando vi estas?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "uzu pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modemo"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+#, fuzzy
+msgid "use pptp"
+msgstr "uzu pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modemo"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Ęu vi deziras provi la konfigura¼on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Se via ADSL modemo estas Alcatel-a, elektu \"Alcatel\". Aliokaze, elektu "
-"\"ECI\"."
+"Kiun dhcp-an klienton vi deziras uzi?\n"
+"La defażlto estas dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "uzu pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+#, fuzzy
+msgid "Network configuration"
+msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "ne uzu pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Ęu vi deziras provi la konfigura¼on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Ęu vi deziras provi la konfigura¼on?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"La plej ofte uzata maniero por konekti kun ADSL estas dhcp + pppoe.\n"
-"Tamen, ekzistas konektojn kiuj nur uzas dhcp.\n"
-"Se vi ne scias, elektu 'uzu pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
+msgid ""
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Elektu la defażltan uzulon:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-"Kiun dhcp-an klienton vi deziras uzi?\n"
-"La defażlto estas dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Detektas aparatojn..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
+msgid "Normal modem connection"
msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Konfiguru lokan reton"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Duobla surmetingo %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Ęu vi deziras provi la konfigura¼on?"
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Malkapabligu retumon"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "Reta interfaco"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#, fuzzy
+msgid "LAN connection"
+msgstr "ADSL Konfigura¼o"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr ""
-"Loka Reto jam estas konfigurita.\n"
-"Ęu vi deziras:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
-"Nun kiam via Interreta konekto estas konfigurata,\n"
-"vi povas konfiguri vian komputilon por disdividi ųian Interretan konekton.\n"
-"Notu: vi bezonas dedięan Retadaptilon por konfiguri Lokan Reton (LAN).\n"
-"\n"
-"Ęu vi deziras konfiguri Disdividadon de Interreta Konekto?\n"
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "neniu retkarto trovita"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfiguras reto"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5141,15 +5584,16 @@ msgstr ""
"Via požtejo devus esti plene specifita požtejo,\n"
"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Požtejo"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"AVERTO: Ęi tiu aparato estis antaże konfigurata por konekti al la "
@@ -5157,7 +5601,7 @@ msgstr ""
"Simple klaki JES por teni la konfiguron de ęi tiu aparato.\n"
"Se vi modifos la subajn kampojn, vi žanųos ęi tiun konfiguron."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5167,33 +5611,38 @@ msgstr ""
"Ęiu ero devus esti enigata kiel IP-adreson en punktita-decimala notacio\n"
"(ekzemple, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfiguras retan aparaton %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Ażtomata IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP-adreso"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Retmasko"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Ażtomata IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5205,43 +5654,43 @@ msgstr ""
"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''.\n"
"Vi ankaż povas enigi la IP-adreson de la prokura kluzo se via havas unu."
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNA servilo"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Kluzo"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Prokura kluzaparato"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurado de prokuraj serviloj"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP prokura servilo"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP prokura servilo"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Prokura servilo devus esti http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Prokura servilo devus esti ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ęi tiu platformo ne subtenas etendatajn subdiskojn"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5251,117 +5700,95 @@ msgstr ""
"La sola solvo estas movi viajn ęefajn subdiskojn por situigi la truon\n"
"apud la etendataj subdiskoj."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Eraro legante dosiero %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Restażris el dosiero %s malsukcesis: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Eraro skribante al dosiero %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "deviga(j)"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "havenda"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "grava(j)"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "tre agrabla(j)"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "agrabla(j)"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interesa(j)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "elbe"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (grava(j))"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (tre agrabla(j))"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (agrabla(j))"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Loka printilo"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Malproksimaj lpd servilo"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Reta Printilo (ingo)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Vindozo 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Printila Aparato URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detektas aparatojn..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Provu pordojn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Printilo, tipo \"%s\", estas detektita ęe "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Loka Printila Aparato"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5369,15 +5796,15 @@ msgstr ""
"Al kiu aparato estas via printilo konektata\n"
"(notu ke /dev/lp0 egalas LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Printila Aparato"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Malproksimaj lpd Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5387,19 +5814,19 @@ msgstr ""
"printservilo kaj la printviconomon ęe tiu servilo en kiun taskoj devus\n"
"esti metata."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Malproksima požtejo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Malproksima printvico"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Vindozo 9x/NT) Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5414,27 +5841,27 @@ msgstr ""
"aldone al la opuzan nomon de la printilo vi deziras atingi kaj iun ajn\n"
"tażgan salutnomon, pasvorton, kaj laborgrupan informon."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Požtejo de SMB servilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP de SMB servilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Opuza nomo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Laborgrupo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5446,19 +5873,19 @@ msgstr ""
"printvican nomon por la printilo vi deziras atingi kaj iun ajn tażgan\n"
"salutnomon kaj pasvorton."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Printservilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Printvica Nomo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Ing-Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -5466,31 +5893,31 @@ msgstr ""
"Por printi al inga printilo, vi bezonas provizi la\n"
"požtejon de la printilo kaj opcie la pordnumeron."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Printilaj Požtejo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Pordo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Vi povas specifi rekte la URI por atingi la printilon per CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Kiun specon de printilo vi havas?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Ęu vi deziras provi printado?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Printas provpaųo(j)n..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5507,7 +5934,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ęu ųi ųuste funkcias?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5517,84 +5944,80 @@ msgstr ""
"Ęi tiu eble postulas iom da tempo antaż ol la printilo komencas.\n"
"Ęu ųi ųuste funkcias?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Jes, printu Askian provpaųon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Jes, printu PostSkriban provpaųon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Jes, printu ambaż de la provpaųojn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Konfiguru Printilon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Printilaj opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Papergrandeco"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "El¼etu paųon post tasko?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint-aj pelilaj opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Kolorprofunecaj opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Printu tekston kiel PostScripto?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Inversigu ordon de paųoj"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Riparu žtuparan tekston?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Nombro de paųoj en eliga paųo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr ""
"Dekstra/Maldrekstra marųenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Supra/Malsupra marųenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Aldonaj GhostScript-aj opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Aldonaj Tekstaj opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Printilo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Inversigu ordon de paųoj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Ęu vi deziras konfiguri printilon?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5602,28 +6025,28 @@ msgstr ""
"Jen la sekvantaj printvicoj.\n"
"Vi povas aldoni pli aż žanųi la ekzistantajn."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS startas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Elektu Printilan Konekton"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Kiel estas la printilo konektata?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Elektu Malproksiman Printilan Konekton"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -5633,7 +6056,7 @@ msgstr ""
"ęi tie; printiloj estos ażtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
"elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
#, fuzzy
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
@@ -5646,20 +6069,25 @@ msgstr ""
"ęi tie; printiloj estos ażtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
"elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
#, fuzzy
msgid "CUPS server IP"
msgstr "IP de SMB servilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Malinstalu printvicon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5671,19 +6099,19 @@ msgstr ""
"vi povas difini. Kiu nomo devus uzata por ęi tiu printilo kaj kiel\n"
"ųi estas konektata?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Nomo de printilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Loko"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5694,45 +6122,49 @@ msgstr ""
"(ofte lp) kaj fonan eneligan dosierujon asociata kun ųi. Kiu nomo kaj\n"
"dosierujo devus uzata por ęi tiu printvico?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Nomo de printvico"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Fona eneliga dosierujo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Printilan Konekton"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Ne povas aldoni subdiskon al _formatita_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Ne povas skribi dosieron $file."
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid malsukcesis"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid malsukcesis (eble raidtools mankas)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ne estas sufięaj subdiskoj por RAID nivelo %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, perioda ordonvicigilo."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5741,7 +6173,7 @@ msgstr ""
"sistemlogdosiero (syslog). Vi ankaż povas uzi ųin por halti la komputilon\n"
"kiam la bateriožargo estas malgranda."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5750,7 +6182,7 @@ msgstr ""
"'at' estis uzata, kaj lanęas baęajn ordonojn kiam la žargmezo estas\n"
"sufięe malgranda."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5762,7 +6194,7 @@ msgstr ""
"baza Uniksa cron, inkluzive de pli bona sekureco kaj pli fortaj\n"
"konfiguraj opcioj."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5773,7 +6205,13 @@ msgstr ""
"la 'Midnight Commander' (Meznokta Estro). Ankaż ųi permesas uzi la muson\n"
"por transpožigi ęe la konzolo (Sen X Fenestroj)."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5781,7 +6219,7 @@ msgstr ""
"Apache estas Tut-Tera Teksa¼a servilo. Ųi liveras HTML-ajn dosierojn\n"
"kaj CGI (komuna\tkluza interfaco)."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5795,7 +6233,13 @@ msgstr ""
"servoj, inkluzive de telnet, ftp, rsh, kaj rlogin. Se vi malžaltas inetd,\n"
"ve malžaltas ęiujn el la servoj por kiuj ųi respondas."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5805,7 +6249,23 @@ msgstr ""
"Vi povas elekti ęi tion per la kbdconfig utilprogramo. Vi lasus ęi tion\n"
"ebligatan por la plejmulto da sistemoj."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5813,7 +6273,13 @@ msgstr ""
"lpd estas la printvica dajmono bezonata por lpr tażge funkcii. Ųi estas\n"
"baze servilo kiu arbitracias printajn taskojn al printilo(j)."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5821,7 +6287,7 @@ msgstr ""
"'named' (BIND) estas Domajna NomServilo (DNS) kiun vi uzas por trovi\n"
"požtejojn de IP adresoj."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5829,7 +6295,7 @@ msgstr ""
"Muntas kaj malmuntas ęiujn RetDosierSistemajn (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Vindozaj), kaj NCP (NetWare) surmetingojn."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5837,7 +6303,7 @@ msgstr ""
"Žaltas/Malžaltas ęiujn retajn interfacojn konfiguratajn por lanęi\n"
"dum sistemstartado."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5847,7 +6313,7 @@ msgstr ""
"Ęi tiu servo provizas NFS dosieržlosado, kiun vi konfiguras per la\n"
"/etc/exports dosiero."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5855,7 +6321,17 @@ msgstr ""
"NFS estas populara protokolo por dosierdistribuado tra TCP/IP retoj.\n"
"Ęi tiu servo provizas NFS dosieržlosado."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5866,7 +6342,7 @@ msgstr ""
"tekkomputiloj. Ųi ne estos lanęata krom se vi konfiguras ųi por ke ųi\n"
"estu sendanųera ęe komputiloj kiuj ne bezonas ųin."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5878,7 +6354,7 @@ msgstr ""
"La pordmapservilo devas esti uzata ęe komputiloj kiuj agas kiel serviloj\n"
"por protokoloj kiuj uzas la RPC mekanismon."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -5886,7 +6362,7 @@ msgstr ""
"\"Postfix\" estas PožtTransportPerilo, kiu estas la programo kiu movas\n"
"retpožton de unu komputilo al alia."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5894,7 +6370,13 @@ msgstr ""
"Savas kaj restażras sisteman entropikomuna¼on por pli altkvalita\n"
"generado de aleatoraj nombroj."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5904,7 +6386,7 @@ msgstr ""
"per la RIP protokolo. Kvankam RIP estas vaste uzata je malgrandaj retoj,\n"
"pli malsimplaj enkursigaj protokoloj estas bezonataj por malsimplaj retoj."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5912,7 +6394,7 @@ msgstr ""
"La rstat protokolo permesas al uzuloj sur reto ekstrakti metrikojn\n"
"pri la rapideco de iu ajn komputilo sur tiu reto."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5920,7 +6402,7 @@ msgstr ""
"La ruser protokolo permesas al uzuloj sur reto identigi kiujn estas\n"
"konektataj ęe aliaj respondantaj komputiloj."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5928,7 +6410,11 @@ msgstr ""
"La rwho protokolo permesas al uzuloj havigi liston de ęiuj el la uzuloj\n"
"konektataj ęe komputilo kiu estas uzanta la rwho dajmono (simila al finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -5937,21 +6423,46 @@ msgstr ""
"mesaųojn al diversaj sistemlogdosieroj. Ųi estas bona ideo ęiam uzi\n"
"syslog."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-"Ęi tiu starta komandodosiero provas žargi viajn modulojn por via USB muso."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Startas kaj ęesigas la X Tiparan Servilon je starttempo kaj ęesiga tempo."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Elektu kiujn servojn devus ażtomate startata ęe starta tempo"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Averto"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Alfiksu"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "On boot"
+msgstr "Radiko"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -5959,31 +6470,15 @@ msgstr ""
"Mi ne povas legi vian subdisktabelon, ųi estas tro difektita por mi :(\n"
"Mi penos dażri per blankigi difektitajn subdiskojn"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Konfiguru LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Kreu pražargdisketon"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formatu disketon"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Elekto"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalado de LILO malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -5993,25 +6488,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
#, fuzzy
msgid "disable"
msgstr "Tabelo"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "forsendu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "rekonfiguru"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Detektas aparatojn..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -6021,27 +6525,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "ebligu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Mi ne povas kompreni la enhavon de la konfigurodosiero."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
"Nun kiam via Interreta konekto estas konfigurata,\n"
"vi povas konfiguri vian komputilon por disdividi ųian Interretan konekton.\n"
@@ -6049,16 +6562,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Ęu vi deziras konfiguri Disdividadon de Interreta Konekto?\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Diskuma modalo"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interreto"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6066,13 +6584,14 @@ msgstr ""
"Mi ne detektas eterretan retadaptilom sur via sistemo. Bonvole lanęu la\n"
"aparatokonfigurilon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Ekzitas nur unu konfigurita retadaptilo sur via sistemo:\n"
"\n"
@@ -6080,62 +6599,331 @@ msgstr ""
"\n"
"Ęu vi deziras konfiguri vian Lokan Reton (LAN) kun ęi tiu adaptilo?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Bonvole elektu kiun retadaptilon estos konektata al via Loka Reto (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Averto, la retadaptilo estas jam konfigurata.\n"
"Ęu vi deziras rekonfiguri ųin?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Ebla konflikto pri Loka-Reta adreso trovata en nuna konfiguro de $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Konfigura¼o de barilo detektata!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Averto. Ekzistanta konfigura¼o de barilo detektata. Vi eble devas permane\n"
-"fiksi ųin poste de la instalado. Ęu vi deziras antażeniri?"
+"fiksi ųin poste de la instalado."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Mi konfiguras..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Mi konfiguras komandodosierojn, instalas programojn, startas servilojn..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Mi konfiguras..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr "Problemoj instalante paka¼on $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Problemoj instalante paka¼on $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulojn!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Interreta konekta¼o kaj konfiguro"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Profile: "
+msgstr "muntado malsukcesis: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Požtejo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Internet access"
+msgstr "Interreto"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Speco: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Kluzo:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interreto"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Nomo de konekto"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Not connected"
+msgstr "ADSL Konfigura¼o"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Konfiguru servojn"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+#, fuzzy
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "ADSL Konfigura¼o"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Adapter"
+msgstr "Ųisdatigu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Driver"
+msgstr "Servilo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Interreto"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfiguru lokan reton"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Provu konfigura¼on"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+#, fuzzy
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "ADSL Konfigura¼o"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Tabelo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Ebligu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Interreta konekta¼o kaj konfiguro"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Interreta konekta¼o kaj konfiguro"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Nomo de konekto"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Provizanto DNS 1"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Provizanto DNS 2"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Bonvenon Al Rompistoj"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Malbona"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoja"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6145,7 +6933,7 @@ msgstr ""
"por uzi, sed delikatega: vi devus neniam uzi ųi surrete.\n"
"Ųi ne havas pasvortojn."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6153,7 +6941,7 @@ msgstr ""
"Pasvortoj nun estas ebligataj, sed uzado kiel reta komputilo estas ankoraż\n"
"ne rekomendita."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6161,7 +6949,7 @@ msgstr ""
"Malmultaj plibonigoj ęe ęi tiu sekurnivelo, la ęefa estas ke ųi havas pli\n"
"multajn sekurecajn avertojn kaj kontrolojn."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6169,7 +6957,7 @@ msgstr ""
"Ęi tiu estas la normala sekureco rekomendata por komputilo kiu estos uzata\n"
"por konekti al la Interreto kiel kliento. Nun estas sekurecaj kontroloj."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6180,7 +6968,7 @@ msgstr ""
"La sekureco nun estas sufięe alta por uzi la sistemon kiel servilo kiu\n"
"akceptas konektojn de multaj klientoj."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6188,19 +6976,25 @@ msgstr ""
"Ni uzas aspektojn de la kvara nivelo, sed nun la komputilo estas tute\n"
"malfermita. Sekurecaj aspektoj estas ęe iliaj maksimumoj."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Elektas sekurnivelon"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Control Center"
+msgstr "Konekti al la interreto"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Elektu la ilon kiun vi deziras instali"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+#, fuzzy
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "uzado: keyboarddrake [--expert]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""
@@ -6225,420 +7019,996 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "neniu serial_usb (seria USB) trovita\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Ęu vi deziras emuli trian musbutonon?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Al kiu seria pordo estas via muso konektata?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "Legas konfigura¼on"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Dosiero"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Seręu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paka¼o"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Teksto"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Arbo"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Ordigu laż"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorio"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Vidu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Instalitaj paka¼oj"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Haveblaj paka¼oj"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Montru nur foliojn"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Etendu ęion"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Maletendu ęion"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigura¼on"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Aldonu lokon de paka¼oj"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Ųisdatigu lokon"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Forigu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Konfigurado: Aldonu Lokon"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Movu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Trovu paka¼on"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Konekti al la interreto"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Trovu Paka¼on kiu enhavas dosieron"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Malkonekti el la interreto"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Žaltu inter Instalita kaj Havebla"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Malkonekti el la interreto"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Dosieroj:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Malkonekti el la interreto"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Malinstalu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Nomo de konekto"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Elektu paka¼on por instali"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Kontrolas dependa¼ojn"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Atendu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "La sekvaj paka¼oj estos malinstalataj"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Nomo de konekto"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Malinstalas la RPM-ajn dosierojn"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regula Esprimo"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Konfigura¼o de barilo"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Kiun paka¼on vi seręas?"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Konfigura¼o de barilo"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ne trovita"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Neniu egala¼on"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Neniuj pluaj egala¼oj"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
msgstr ""
-"rpmdrake estas nune en la reųimo de ``nesufięa-memoro''.\n"
-"Mi restartos rpmdrake por permesi seręi dosierojn."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Kiun dosieron vi seręas?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Kion vi seręas?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Donu nomon (ekz-e `ekstra', `komerca')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Dosierujo"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Neniu KD-ROMo havebla (neniu en /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL por la dosierujo kiu enhavas la RPM-ajn dosierojn"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Por FTP kaj HTTP, vi bezonas doni la lokon por hdlist-o.\n"
-"Ųi devas esti relativa al la supra URL-o."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Bonvole liveru la sekvantan informon"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s estas jam uzata"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Ųisdatigas la bazon de RPM-aj dosieroj"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Forigos enskribon %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Trovas foliojn"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Trovi foliojn bezonas iom da tempo"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Eraro dum malfermado de %s por skribi: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr "Python, Perl, bibliotekoj, iloj"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "Programisto"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Datumbazoj"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
-msgid "Internet"
-msgstr "Interreto"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Plurmedia - Grafiko"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "redaktiloj, želoj, dosieriloj, terminaloj"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Interreto"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Programisto"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Reta Printilo (ingo)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Plurmedia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Oficejo"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr "Sciencoj"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Plurmedia - Sono"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C kaj C++ programadaj bibliotekoj, programoj kaj ęapdosieroj"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr ""
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr ""
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Interretiloj"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaro"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Plurmedia - Sono"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr ""
-msgid "Development other"
-msgstr "Aliaj Programadaj Iloj"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Redaktiloj, želoj, dosieriloj, terminaloj"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Ludoj"
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Programado C/C++"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Plurmedia - Video"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Reta Printilo (ingo)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Plurmedia - KD-ROM Kreado"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Database"
+msgstr "Datumbazoj"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "X servilo"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigura¼on"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Interreto"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Game station"
+msgstr "Dokumentaro"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Ęu vi deziras provi la konfigura¼on?"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Mi konfiguras..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "ADSL Konfigura¼o"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Elektu dosieron"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Lażnorma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Konfigurado: Aldonu Lokon"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęi tiu starta komandodosiero provas žargi viajn modulojn por via USB muso."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Post-instala konfigurado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun kiam via Interreta konekto estas konfigurata,\n"
+#~ "vi povas konfiguri vian komputilon por disdividi ųian Interretan konekton.\n"
+#~ "Notu: vi bezonas dedięan Retadaptilon por konfiguri Lokan Reton (LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ęu vi deziras konfiguri Disdividadon de Interreta Konekto?\n"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Ażtomaciataj dependa¼oj"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Konfiguru LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Kreu pražargdisketon"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formatu disketon"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Elekto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "Ekrano"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun vi povas elekti kelkajn diversajn opciojn por via sistemo.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Uzu drajvajn optimumiga¼ojn: ęi tiu opcio povas plibonigi la rapidecon\n"
+#~ " de la drajvo, sed ųi estas nur por spertaj uzuloj: iuj difektaj ęiparoj\n"
+#~ " povas detrui viajn datenojn, do zorgu. Notu ke la kerno havas\n"
+#~ " enkonstruitan nigran liston de drajvoj kaj ęiparoj, sed se via deziras\n"
+#~ " eviti malbonajn surprizojn, lasu ęi tiun opcion ne elektatan\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Elektu sekurnivelon: vi povas elekti sekurnivelon por via sistemo.\n"
+#~ " Bonvole konsultu la gvidlibron por plena informo. Baze: se vi ne "
+#~ "scias,\n"
+#~ " elektu \"Meza\".\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Preciza kvanto de memoro se bezonata: bedażrinde, en la hodiaża persona\n"
+#~ " komputila mondo, ne estas normala metodo por demandi de la BIOS pri\n"
+#~ " la kvanto da memoro estanta en via komputilo. Konsekvence de tio,\n"
+#~ " GNU/Linukso eble malsukcesas detekti vian kvanton da memoro ųuste. Se\n"
+#~ " tiel estas, vi povas specifi la ųustan kvanton da memoro ęi tie. Notu "
+#~ "ke\n"
+#~ " diferenco je 2 aż 4 MB estas normala.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ażtomata muntado de demetebla medio: se vi preferus ne mane munti\n"
+#~ " demeteblajn mediojn (KDROM, Disketo, Zipdisko) per tajpi \"mount\" kaj\n"
+#~ " \"umount\", elektu ęi tiun opcion.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ebligu NumLock je startado: se vi dezirus ke NumLock estus ebligata\n"
+#~ " post startado, elektu ęi tiun opcion (Notu: NumLock eble funkcias aż\n"
+#~ " ne funkcias sub X)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Interreto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Montru informon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Diversaj"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Diversaj demandoj"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Ne povas uzi \"supermount\" en alta sekurnivelo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zorgu: EN ĘI TIU SEKURNIVELO, LA \"ROOT\" SALUTNOMO ESTAS MALPERMESATA ĘE "
+#~ "LA\n"
+#~ "KONZOLO! Se vi deziras esti \"root\", vi devas saluti kiel alia uzulo kaj\n"
+#~ "sekve uzi \"su\". Pli ųenerale, ne ekspektu uzi vian komputilon por iu ajn\n"
+#~ "escepte de servilo.\n"
+#~ "Vi estas avertita."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zorgu, kapabligi \"NumLock\" każzas multe da klavopremoj produkti ciferojn\n"
+#~ "anstataż normaj literoj (ekzemple: premi `p' produktas `6')"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Loko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "Radiko"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Unu DNA-a Servilo"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Dua DNA Servilo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "Diskuma modalo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Aliaj Programadaj Iloj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Programisto"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "retrokonekta"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Neniu"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Kiu(j)n startžargilo(j)n vi deziras uzi?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Ażtoinstala disketo"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Provu trovi modemon?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Konfiguru lokan reton"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Malkapabligu retumon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Loka Reto jam estas konfigurita.\n"
+#~ "Ęu vi deziras:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Mi konfiguras..."
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Plurmedia"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Sciencoj"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Interretiloj"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Programado C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Konfiguru horzonon"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Konfiguru printilon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Reta Printilo (ingo)"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(eble każzos koruptadon de dateno)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Uzu drajvajn optimumiga¼ojn?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Ebligu la \"Num Lock\"-an klavon je startado"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Konfirmu Pasvorton"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Defażlta"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Por kio vi uzos vian komputilon?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Elektu la grandecon kiu vi deziras instali"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Uzu diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Akomodata"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęu vi certas ke vi estas spertulo?\n"
+#~ "Ęi tio permesos al vi fari potencajn sed danųerajn agojn.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mi demandos demandojn kiel: ``Ęu vi deziras `Uzi ombran dosieron por\n"
+#~ "pasvortoj?'', ęu vi pretas respondi al tiu speco de demando?\""
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Uzu ombran dosieron"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "ombro"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Uzu MD5-ajn pasvortojn"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Seręu"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paka¼o"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Teksto"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Arbo"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Ordigu laż"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategorio"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Vidu"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Instalitaj paka¼oj"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Haveblaj paka¼oj"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Montru nur foliojn"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Etendu ęion"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Maletendu ęion"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Aldonu lokon de paka¼oj"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Ųisdatigu lokon"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Forigu"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Trovu paka¼on"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Trovu Paka¼on kiu enhavas dosieron"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Žaltu inter Instalita kaj Havebla"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Malinstalu"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Elektu paka¼on por instali"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Kontrolas dependa¼ojn"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Atendu"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "La sekvaj paka¼oj estos malinstalataj"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Malinstalas la RPM-ajn dosierojn"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regula Esprimo"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Kiun paka¼on vi seręas?"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s ne trovita"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Neniu egala¼on"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Neniuj pluaj egala¼oj"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "rpmdrake estas nune en la reųimo de ``nesufięa-memoro''.\n"
+#~ "Mi restartos rpmdrake por permesi seręi dosierojn."
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Kiun dosieron vi seręas?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Kion vi seręas?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Donu nomon (ekz-e `ekstra', `komerca')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Dosierujo"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Neniu KD-ROMo havebla (neniu en /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL por la dosierujo kiu enhavas la RPM-ajn dosierojn"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Por FTP kaj HTTP, vi bezonas doni la lokon por hdlist-o.\n"
+#~ "Ųi devas esti relativa al la supra URL-o."
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Bonvole liveru la sekvantan informon"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s estas jam uzata"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Ųisdatigas la bazon de RPM-aj dosieroj"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Forigos enskribon %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Trovas foliojn"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Trovi foliojn bezonas iom da tempo"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Mi trovis ISDN-an Karton:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Francujo"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Aliaj landoj"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "En kiu lando vi estas?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modemo"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modemo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se via ADSL modemo estas Alcatel-a, elektu \"Alcatel\". Aliokaze, elektu "
+#~ "\"ECI\"."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "ne uzu pppoe"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "deviga(j)"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interesa(j)"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (grava(j))"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (tre agrabla(j))"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (agrabla(j))"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Al kiu seria pordo estas via muso konektata?"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Python, Perl, bibliotekoj, iloj"
+
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Ęe¶a"
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index 5956f1537..b5e3fccd2 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -1,45 +1,71 @@
# Translation file of Mandrake graphic install
# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 1999-2000
-# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2000
+# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2000, 2001
+# Juan Manuel Garcķa Molina <juanmagm@mail.com>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-19 21:42-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-13 12:13-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Configurar los monitores independientemente"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Usar extensión Xinerama"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Sólo configurar tarjeta \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Configuración multi-monitor"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Su sistema soporta configuración multi-monitor.\n"
+"æQué desea hacer?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Tarjeta grįfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Seleccione una tarjeta grįfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Elija un servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "æQué tipo de configuración de XFree desea tener?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -48,28 +74,17 @@ msgstr ""
"Su tarjeta puede soportar aceleración de 3D pero sólo con XFree %s.\n"
"XFree %s soporta su tarjeta y puede tener un soporte de 2D mejor."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Su tarjeta puede soportar aceleración de 3D por hardware con XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s con aceleración de 3D por hardware"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Su tarjeta sólo puede soportar aceleración de 3D por hardware con XFree %s,\n"
-"NOTE QUE ESTE SOPORTE ES EXPERIMENTAL Y PUEDE CONGELAR A SU COMPUTADORA.\n"
-"XFree %s soporta su tarjeta y puede tener un soporte de 2D mejor."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -78,32 +93,43 @@ msgstr ""
"Su tarjeta puede tener soporte de 3D por hardware con XFree %s,\n"
"NOTE QUE ESTE SOPORTE ES EXPERIMENTAL Y PUEDE CONGELAR A SU COMPUTADORA."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s con aceleración EXPERIMENTAL de 3D por hardware"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Su tarjeta sólo puede soportar aceleración de 3D por hardware con XFree %s,\n"
+"NOTE QUE ESTE SOPORTE ES EXPERIMENTAL Y PUEDE CONGELAR A SU COMPUTADORA.\n"
+"XFree %s soporta su tarjeta y puede tener un soporte de 2D mejor."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Configuración de XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Seleccione la cantidad de memoria de su tarjeta grįfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Elija las opciones para el servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Elija un monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -126,40 +152,40 @@ msgstr ""
"puede dańar su monitor.\n"
"En caso de duda, elija una configuración conservadora."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Frecuencia de barrido horizontal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Frecuencia de barrido vertical"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "El monitor no estį configurado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "La tarjeta grįfica todavķa no estį configurada"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Resoluciones todavķa no elegidas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "æDesea probar la configuración?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Advertencia: probar con esta tarjeta de vķdeo puede congelar a su computadora"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Probar la configuración"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -167,146 +193,152 @@ msgstr ""
"\n"
"intente cambiar algunos parįmetros"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ocurrió un error:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Saliendo en %d segundos"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "æEs esta la configuración correcta?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ocurrió un error, intente cambiar algunos parįmetros"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Elija la resolución y la profundidad de colores"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Tarjeta grįfica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Servidor XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Modo Experto"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Resoluciones"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Elección del tipo de teclado: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tipo de ratón: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Dispositivo del ratón: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Frecuencia horizontal del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Frecuencia vertical del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Tarjeta grįfica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memoria de la tarjeta grįfica: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Profundidad de color: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolución: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Servidor XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Controlador XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Preparando la configuración de X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "æQué desea hacer?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Cambiar el monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Cambiar la tarjeta grįfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Cambiar las opciones del servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Cambiar la resolución"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Mostrar información"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Probar de nuevo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "æQué desea hacer?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -319,20 +351,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Abra de nuevo una sesión %s para activar los cambios"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Por favor salga de la sesión y luego use Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X al arrancar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -340,26 +372,6 @@ msgstr ""
"Puedo configurar su computadora para que inicie X automįticamente\n"
"al arrancar. æDesea que X se lance cuando Ud. reinicie?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Conexión automįtica"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Puedo configurar su computadora para que se conecte a un usuario\n"
-"automįticamente al arrancar. Si no desea esto, haga clic sobre «Cancelar»."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Elija el usuario predeterminado:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Elija el administrador de ventanas a ejecutar:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 colores (8 bits)"
@@ -408,164 +420,213 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB o mįs"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA estįndar, 640x480 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Compatible 8514, 1024x768 a 87 Hz entrelazado (sin 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz entrelazado, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Super VGA extendido, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA no-entrelazado, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA alta-frecuencia, 1024x768 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia que soporta 1280x1024 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia que soporta 1280x1024 a 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia que soporta 1280x1024 a 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor que soporta 1600x1200 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor que soporta 1600x1200 a 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primer sector de la partición de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primer sector del disco (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instalación de SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "æDónde quiere instalar el cargador de arranque?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalación de LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "æQué cargador(es) de arranque desea usar?"
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO con menś de texto"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO con menś grįfico"
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Arrancar desde DOS/Windows (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Opciones principales del cargador de arranque"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Cargador de arranque a usar"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instalación del cargador de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (no funciona con BIOS antiguos)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "compacto"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de vķdeo"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora antes de arrancar la imagen predeterminada"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Contraseńa"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Contraseńa (de nuevo)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Restringir las opciones de la lķnea de comandos"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "restringir"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Opciones principales del cargador de arranque"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Limpiar /tmp en cada inicio del equipo"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Precise el tamańo de la RAM si es necesario (se encontraron %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Activar perfiles mśltiples"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Proporcione el tamańo de la RAM en MB"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"La opción «Restringir las opciones de la lķnea de comandos»\n"
"no tiene sentido sin contraseńa"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Vuelva a intentarlo por favor"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Las contraseńas no coinciden"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Mensaje de Init"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Demora de Open Firmware"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de arranque del nścleo"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "æHabilitar el arranque desde CD?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "æHabilitar el arranque de OF?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "æSO predeterminado?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -573,143 +634,145 @@ msgstr ""
"Aquķ estįn las diferentes entradas.\n"
"Ud. puede ańadir algunas otras o cambiar las que ya existen."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Ańadir"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+msgid "Modify"
+msgstr "Modificar"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "æQué tipo de entrada desea ańadir?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Otros SO (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Otros SO (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Otros SO (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Raķz"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Agregar"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lectura/escritura"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Inseguro"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Por omisión"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Aceptar"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Tamańo de Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVideo"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Quitar entrada"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "No se admite una etiqueta vacķa"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Esta etiqueta ya estį en uso"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "æQué tipo de particionado?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s interfaces %s encontradas"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "æTiene alguna otra?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "æTiene alguna interfaz %s?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Sķ"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Ver información sobre el hardware"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalando controlador para tarjeta %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(módulo %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "æQué controlador de %s debo probar?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -728,20 +791,20 @@ msgstr ""
"el probar el equipo puede provocar que este se cuelgue, pero no deberķa\n"
"causar dańo alguno."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autodetección"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Especificar las opciones"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Ahora puede suministrar las opciones para el módulo %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -752,11 +815,11 @@ msgstr ""
"Las opciones son de la forma «nombre=valor nombre2=valor2 ...».\n"
"Por ejemplo puede tener «io=0x300 irq=7»"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Opciones de los módulos:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -765,12 +828,90 @@ msgstr ""
"Fallo al cargar el módulo %s.\n"
"æDesea reintentarlo con otros parįmetros?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s ya fue ańadido)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Esta contraseńa es demasiado sencilla"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Ingrese el nombre de usuario"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"El nombre de usuario (login) sólo debe contener letras, nśmeros, «-» y «_»"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Este nombre de usuario ya fué ańadido"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Ańadir usuario"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ingrese un usuario\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Aceptar usuario"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Nombre y apellido"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Conexión automįtica"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Puedo configurar su computadora para que se conecte a un usuario\n"
+"automįticamente al arrancar. Si no desea esto, haga clic sobre «Cancelar»."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Elija el usuario predeterminado:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Elija el administrador de ventanas a ejecutar:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -792,56 +933,232 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "­Bienvenido a GRUB, el selector de SO de arranque!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use las teclas %c y %c para seleccionar una entrada."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pulse <INTRO> para iniciar el SO elegido, pulse 'e' para editar"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "los comandos antes de iniciar, o pulse 'c' para una linea de comandos."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Se va a iniciar la entrada resaltada en %d segundos."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hay espacio suficiente en /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Menś Inicio"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "todavķa no estį implementada la ayuda.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuración del Estilo de Arranque"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Archivo"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Archivo/_Nuevo"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Archivo/_Abrir"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>A"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Archivo/_Guardar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>G"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Archivo/Guardar _Como"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Archivo/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Archivo/_Salir"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opciones"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Opciones/Probar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_aYuda"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Ayuda/_Acerca de..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"En este momento estį usando %s como Administrador de arranque.\n"
+"Haga click sobre «Configurar» para lanzar el asistente de configuración."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Modo de Lilo/Grub"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Monitor Categorizante NewStyle"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitor NewStyle"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Monitor tradicional"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Monitor Gtk+ tradicional"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Iniciar Aurora al momento del arranque"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Modo de arranque"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Iniciar el sistema X-Window al comenzar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "No, no deseo conexión automįtica"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Sķ, deseo conexión automįtica con este (usuario, escritorio)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Modo del sistema"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "”no puedo abrir /etc/inittab para lectura: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "”no puedo abrir /etc/sysconfig/autologin/ para lectura: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Falló la instalación de LILO. Ocurrió el error siguiente:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -849,7 +1166,7 @@ msgstr "Crear"
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -857,16 +1174,16 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Format"
msgstr "Formatear"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaje"
@@ -906,23 +1223,23 @@ msgstr "Guardar en un disquete"
msgid "Clear all"
msgstr "Borrar todas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formatear todas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Asignación automįtica"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Todas las particiones primarias estįn usadas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "No puedo agregar mįs particiones"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -930,63 +1247,60 @@ msgstr ""
"Para tener mįs particiones, por favor borre alguna para poder crear una "
"partición extendida"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Rescatar la tabla de particiones"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "No hay espacio libre suficiente para auto-asignación"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Escribir la tabla de particiones"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Recargar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Mįs"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
+msgstr "Intercambio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Vacķo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipo de sist. de archivos:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -998,17 +1312,17 @@ msgstr ""
"Le sugiero que primero cambie el tamańo de la misma\n"
"(para eso haga clic sobre ella, y luego sobre «Redimensionar»)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Por favor, primero haga una copia de respaldo de sus datos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "”Lea con cuidado!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1017,77 +1331,81 @@ msgstr ""
"Si piensa usar aboot, no olvide dejar espacio libre (2048 sectores es\n"
"suficiente) al principio del disco"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Cuidado: esta operación es peligrosa."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Punto de montaje: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Letra DOS: %s (simplemente una adivinanza)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Nombre: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Comienzo: sector %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Tamańo: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Tamańo: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectores"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Cilindro %d a cilindro %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "No formateado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Archivo(s) de loopback: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1095,79 +1413,116 @@ msgstr ""
"Partición predeterminada de arranque\n"
" (para arranque de MS-DOS, no para lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Tamańo de los bloques %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discos-RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nombre del archivo de loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Es probable que esta partición sea\n"
+"una partción de Controlador, probablemente\n"
+"deberķa dejarla como estį.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Esta partición especial de Bootstrap\n"
+"es para el arranque\n"
+"dual de su sistema.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Por favor, haga clic sobre una partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Tamańo: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Tamańo: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrķa: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Discos-LVM %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipo de la tabla de particiones: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "en el bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Montar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Activar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ańadir al RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Quitar del RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modificar el RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Ańadir al LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Quitar del LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usar para loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Elija una acción"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1179,7 +1534,7 @@ msgstr ""
"en el disco (en un cilindro > 1024). O bien usa LILO, y es probable que\n"
"no funcionarį, o bien no usa LILO y entonces no necesita /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1191,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"Si piensa usar el cargador de arranque LILO, tenga presente\n"
"el ańadir una partición /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1201,57 +1556,57 @@ msgstr ""
"Ningśn cargador de arranque es capaz de manejarlo sin una partición /boot.\n"
"Asķ que tenga en cuenta el ańadir una partición /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Use «%s» en su lugar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Use «Desmontar» primero"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Se perderįn todos los datos de la partición %s después de cambiar su tipo."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "æSeguir adelante?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Salir sin grabar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "æSalir del programa sin grabar la tabla de particiones?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Cambiar tipo de partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "æQué sistema de archivos desea?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "No se puede usar ReiserFS para particiones menores que 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "æDonde desea montar el archivo de loopback %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "æDónde desea montar el dispositivo %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1260,148 +1615,141 @@ msgstr ""
"se usa para un montaje en loopback.\n"
"Quite el montaje de loopback primero"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Se perderįn todos los datos de la partición %s después de formatearla."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formateando"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formateando el archivo de loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formateando la partición %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Luego de formatear todas las particiones,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "se perderįn todos los datos en dichas particiones"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Desplazar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "æA cual disco desea desplazarla?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sector"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "æA cual sector desea desplazarla?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Desplazando"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Desplazando una partición..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "”Se escribirį al disco la tabla de particiones de la unidad %s!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Necesita reiniciar el equipo para que la modificación tenga efecto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calculando los lķmites del sistema de archivos FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionando"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Esta partición no es redimensionable"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Deberķa hacer una copia de respaldo de todos los datos de esta partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Se perderįn todos los datos de la partición %s después de cambiar su tamańo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Eligiendo el tamańo nuevo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crear una partición nueva"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector de comienzo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamańo en MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo de sist. de archivos: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Preferencia: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Esta partición no puede usarse para el loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nombre del archivo de loopback: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"El archivo ya estį usado por otro dispositivo loopback\n"
"elija otro archivo por favor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "El archivo ya existe. æDesea usarlo?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Elija un archivo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1409,11 +1757,11 @@ msgstr ""
"La tabla de particiones de respaldo no tiene\n"
"el mismo tamańo. æDesea continuar de todas formas?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1421,79 +1769,112 @@ msgstr ""
"Inserte un disquete en la unidad\n"
"Se perderįn todos los datos del disquete"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Tratando de rescatar la tabla de particiones"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "tamańo de los bloques"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Elegir un RAID existente al cual ańadir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "nuevo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Elegir un LVM existente al cual ańadir"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "ænombre de LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Montaje automįtico de los soportes extraķbles"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Rescatar la tabla de particiones"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Recargar"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formateo de %s falló"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "No sé cómo formatear %s en el tipo %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "mount falló: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "error desmontando %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "simple"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "servidor"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Los puntos de montaje deben comenzar con una /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ya existe una partición con punto de montaje %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Montajes circulares %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "No puede usar un Volśmen Lógico LVM para punto de montaje %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Este directorio deberķa permanecer dentro del sistema de archivos raķz"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Necesita un sistema de archivos verdadero (ext2, reiserfs) para este punto "
"de montaje\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Error al abrir %s para escribir: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1502,7 +1883,7 @@ msgstr ""
"nuevos sistemas de archivos. Por favor, verifique su equipo para ver la\n"
"razón de este fallo."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "”No tiene partición alguna!"
@@ -1567,15 +1948,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1847,7 +2228,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Necesita al menos dos particiones. Una es para el sistema operativo en sķ "
"mismo y la\n"
-"otra es para la memoria virtual (denominada también Swap).\n"
+"otra es para la memoria virtual (denominada también Intercambio [Swap]).\n"
"\n"
"\n"
"Si ya se han definido particiones (de una instalación previa o de otra\n"
@@ -1923,7 +2304,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1970,7 +2351,15 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
"Ahora necesita elegir la(s) partición(es)\n"
"a usar para instalar su sistema Linux-Mandrake nuevo. Si ya se han\n"
@@ -1993,13 +2382,14 @@ msgstr ""
"disco seleccionado.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto asignar: esta opción le permite crear particiones Ext2 y Swap en "
-"el espacio libre de su disco rķgido\n"
+" * Auto asignar: le permite crear particiones Ext2 y de Intercambio en el "
+"espacio libre de su\n"
+" disco rķgido automįticamente\n"
"\n"
"\n"
" * Rescatar la tabla de particiones: si su tabla de particiones estį "
-"dańada, puede intentar recuperarla usando esta opción. Por favor,\n"
-" tenga cuidado y recuerde que puede fallar.\n"
+"dańada, puede intentar recuperarla usando\n"
+"esta opción. Por favor, tenga cuidado y recuerde que puede fallar.\n"
"\n"
"\n"
" * Deshacer: puede usar esta opción para cancelar sus cambios.\n"
@@ -2015,7 +2405,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
" * Restaurar desde disquete: si ha guardado su tabla de particiones en un "
-"disquete con anterioridad, puede\n"
+"disquete en una instalación previa, puede\n"
" recuperarla usando esta opción.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2029,19 +2419,28 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Para información, puede alcanzar cualquier opción con el teclado: navegue a "
-"través de las particiones usando Tab y las flechas.\n"
+"través de las particiones usando Tab y las flechas Arriba/Abajo.\n"
"\n"
"\n"
-"Cuando se crea una partición, puede usar:\n"
+"Cuando una partición estį seleccionada, puede usar:\n"
"\n"
" * Ctrl-c para crear una partición nueva (cuando se selecciona una "
"partición vacķa)\n"
"\n"
" * Ctrl-d para borrar una partición\n"
"\n"
-" * Ctrl-m para configurar el punto de montaje"
+" * Ctrl-m para configurar el punto de montaje\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"Si estį instalando en una mįquina PPC, querrį crear una partición HFS de "
+"'bootstrap' de al menos 1MB para uso del\n"
+"cargador de arranque yaboot. Si opta por hacer la partición un poco mayor, "
+"digamos de 50MB, puede encontrar que es\n"
+"un buen lugar para almacenar un nścleo y ramdisk extra para arrancar en "
+"situaciones de emergencia."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2123,7 +2522,7 @@ msgstr ""
"Con los discos SCSI, una «a» significa «disco primario», una «b» significa "
"«disco secundario», etc..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2135,7 +2534,7 @@ msgstr ""
"el\n"
"mismo se perderįn y no se podrįn recuperar."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2158,7 +2557,7 @@ msgstr ""
"Haga clic sobre «Cancelar» para cancelar esta operación sin perder dato o\n"
"partición alguna presente en este disco."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2233,11 +2632,11 @@ msgstr ""
"primer\n"
"disco de la partición se denomina «C:»"
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Por favor, sea paciente. Esta operación puede tomar varios minutos."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2301,7 +2700,7 @@ msgstr ""
"su nuevo\n"
"sistema operativo Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2331,7 +2730,7 @@ msgstr ""
"«Selección por paquetes individuales»; en este caso tendrį que navegar\n"
"por mįs de 1000 paquetes..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2369,7 +2768,7 @@ msgstr ""
"deseleccionar silenciosamente\n"
"varios otros paquetes que dependen de este."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2381,7 +2780,7 @@ msgstr ""
"CDs,\n"
"deseleccionelos, luego haga clic sobre «Aceptar»."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2398,7 +2797,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor, tenga paciencia."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2408,7 +2807,7 @@ msgstr ""
"si las configuraciones son correctas. Si no lo son, puede hacer clic sobre\n"
"«Cancelar» para elegir otro controlador."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2416,7 +2815,7 @@ msgstr ""
"Por favor seleccione el puerto correcto. Por ejemplo, el puerto COM1\n"
"en MS-Windows, se denomina ttyS0 en GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2445,7 +2844,7 @@ msgstr ""
"Si desea configurar la red después de la instalación o si ha finalizado la\n"
"configuración de la misma, elija «Hecho»."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2461,7 +2860,7 @@ msgstr ""
"Para información, el primer puerto serie (denominado «COM1» en Microsoft\n"
"Windows) se denomina «ttyS0» en Linux."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2478,7 +2877,7 @@ msgstr ""
"(servidor de nombres), esta información serį obtenida de su Proveedor de\n"
"Servicios de Internet al momento de la conexión."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
@@ -2486,11 +2885,11 @@ msgstr ""
"Si su módem es uno externo, por favor enciéndalo ahora para permitir que "
"DrakX lo detecte automįticamente."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Por favor, encienda su módem y seleccione el correcto."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2507,7 +2906,7 @@ msgstr ""
"la información de DNS (servidor de nombres), se obtendrį la misma de su\n"
"Proveedor de Servicios de Internet al momento de la conexión."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2517,7 +2916,7 @@ msgstr ""
"sabe, o no estį seguro, que ingresar, puede obtener la información correcta\n"
"de su Proveedor de Servicios de Internet."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2551,7 +2950,7 @@ msgstr ""
"«Dirección IP». Si no sabe, o no estį seguro, pregśntele al administrador de "
"su red."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2559,7 +2958,7 @@ msgstr ""
"Ahora puede ingresar el nombre de su host si es necesario. Si no\n"
"sabe o no estį seguro, pregśntele al administrador de la red."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2567,7 +2966,7 @@ msgstr ""
"Ahora puede ingresar el nombre de su host si es necesario. Si Ud.\n"
"no sabe o no estį seguro sobre qué poner, déjelo en blanco."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2577,7 +2976,7 @@ msgstr ""
"su\n"
"proveedor de servicios de Internet."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2586,7 +2985,7 @@ msgstr ""
"proxies o no, pregśnteselo al administrador de su red o a su proveedor de\n"
"servicios de Internet."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2607,12 +3006,12 @@ msgstr ""
"Note que debe elegir el sitio de réplica y los programas criptogrįficos de\n"
"manera acorde a la legislación de su paķs."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr ""
"Ahora puede seleccionar la zona horaria de acuerdo al lugar donde vive."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2628,7 +3027,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si usa Microsoft Windows en esta computadora, elija «No»."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2658,16 +3057,17 @@ msgstr ""
"servidor.\n"
"En general, seleccione sólo los servicios que realmente necesita."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
"Ahora puede configurar una impresora local (conectada a su computadora) o "
"una\n"
-"impresora remota (accesible por una red Unix, Netware o Microsoft Windows)."
+"impresora remota (que se accede por una red Unix, Netware o Microsoft "
+"Windows)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2702,7 +3102,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no posee impresora, haga clic sobre «Ninguno»."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2734,7 +3134,7 @@ msgstr ""
"(o una mįquina Unix usando el protocolo SMB), seleccione «SMB/Windows "
"95/98NT»."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2783,7 +3183,7 @@ msgstr ""
" de su impresora, hįgalo aquķ (puede escribir lo que desee, por\n"
" ejemplo «2do. piso»).\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2843,7 +3243,7 @@ msgstr ""
" Si desea acceder a una impresora ubicada en una red NetWare, elija "
"«NetWare».\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2863,11 +3263,11 @@ msgstr ""
"paralelo.\n"
"Este se denomina «/dev/lp0» en GNU/Linux y «LPT1» en Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Ahora debe seleccionar su impresora de la lista de arriba."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2883,7 +3283,7 @@ msgstr ""
"En el paso siguiente podrį probar su configuración y podrį modificarla si no "
"funciona como Ud. desea."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2906,24 +3306,25 @@ msgid ""
"to\n"
"remember it without too much effort."
msgstr ""
-"Ahora puede teclear la contraseńa para root de su sistema Linux-Mandrake.\n"
-"Esta contraseńa tiene que ser tecleada dos veces para asegurarse que fue "
-"ambas entradas coinciden.\n"
+"Ahora puede teclear la contraseńa para root en su sistema Linux-Mandrake.\n"
+"Esta contraseńa tiene que ser tecleada dos veces para asegurarse que ambas "
+"entradas coinciden.\n"
"\n"
"\n"
"Root es el administrador del sistema y es el śnico usuario que puede\n"
"modificar la configuración del sistema. Por lo tanto, ”elija la contraseńa\n"
-"cautelosamente! El uso no autorizado de una cuenta de administrador puede\n"
-"ser sumamente peligroso para la integridad de su sistema, los datos en él,\n"
+"con cuidado! El uso no autorizado de una cuenta de administrador puede\n"
+"ser sumamente peligroso para la integridad de su sistema, los datos del "
+"mismo,\n"
"y los otros sistemas con los cuales esté conectado.\n"
"\n"
"\n"
"La contraseńa deberķa ser una mezcla de letras y cifras de por lo menos 8\n"
-"carįcteres de largo. Nunca deberķa escribirse.\n"
+"caracteres de largo. Nunca deberķa escribirse en otro lado.\n"
"Sin embargo, no haga la contraseńa demasiado larga o complicada:\n"
"tiene que poder recordarla sin demasiado esfuerzo."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2932,7 +3333,7 @@ msgstr ""
"y\n"
"«Usar contraseńa con MD5»."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2940,7 +3341,7 @@ msgstr ""
"Si su red local usa NIS, seleccione «Usar NIS». Si no sabe, pregśntele\n"
"al administrador de la red."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2976,17 +3377,17 @@ msgstr ""
"persona que usarį la mįquina, NO debe conectarse como root para el uso "
"cotidiano\n"
"del sistema: es un riesgo de seguridad elevado. El hacer que el\n"
-"sistema quede totalmente inoperante muchas veces estį al alcance de\n"
-"un error de tecleo.\n"
+"sistema quede totalmente inoperante muchas veces estį sólo a un error de \n"
+"tecleo de distancia.\n"
"\n"
"\n"
-"Por lo tanto, debe conectarse al sistema usando la cuenta de usuario regular "
-"que\n"
+"Es por esto que debe conectarse al sistema usando la cuenta de usuario "
+"regular que\n"
"va a crear aquķ, y conectarse como root sólo para las tareas de "
"administración\n"
"que asķ lo requieran."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
@@ -2996,7 +3397,7 @@ msgstr ""
"arrancar a su computadora, el mismo es la śnica manera de rescatarla sin "
"volver a instalarla."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -3012,7 +3413,7 @@ msgstr ""
"A menos que sepa exactamente lo que hace, elija siempre\n"
"\"Primer sector del disco (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -3021,7 +3422,7 @@ msgstr ""
"habitualmente la «/dev/hda» (el disco principal del primer canal IDE)\n"
"o «/dev/sda» (el primer disco SCSI)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3045,7 +3446,7 @@ msgstr ""
"cualquiera, en cuyo caso puede borrar las entradas correspondientes. Pero\n"
"en este caso, ”necesitarį un disquete de arranque para poder arrancarlos!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -3065,7 +3466,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Las opciones principales de LILO y grub son:\n"
" - Dispositivo de arranque: Define el nombre del dispositivo (ej: una\n"
@@ -3073,23 +3489,279 @@ msgstr ""
"sepa especķficamente que estį en otro sitio, elija «/dev/hda».\n"
"\n"
"\n"
-" - Demora antes de arrancar la imagen por omisión: Especifica el tiempo,\n"
+" - Demora antes de arrancar la imagen predeterminada: Especifica el "
+"tiempo,\n"
"en décimas de segundo, que el arrancador debe esperar antes de arrancar\n"
-"la primera imagen. Esto es śtil en sistemas que arrancan directamente a "
-"partir\n"
-"del disco rķgido después de activar el teclado. El arrancador no espera si\n"
+"la primer imagen. Esto es śtil en sistemas que arrancan directamente desde\n"
+"el disco rķgido después de activar el teclado. El arrancador no espera si\n"
"se omite «Demora» o es igual a cero.\n"
"\n"
"\n"
-" - Modo vķdeo: Esto especifica el modo de texto VGA que deberķa "
+" - Modo de vķdeo: Esto especifica el modo de texto VGA que deberķa "
"seleccionarse\n"
"al momento del arranque. Estįn disponibles los valores siguientes: \n"
"\n"
" * normal: selecciona el modo de texto normal de 80x25.\n"
"\n"
-" * <nśmero>: usa el modo de texto correspondiente."
+" * <nśmero>: usa el modo de texto correspondiente.\n"
+"\n"
+" - Borrar «/tmp» al arrancar: si desea borar todos los archivos y "
+"directorios\n"
+"almacenados en «/tmp» cada vez que arranca, seleccione esta opción.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precisar el tamańo de la RAM si es necesario: desafortunadamente, no "
+"hay\n"
+"una forma estįndar de preguntar al BIOS la cantidad de RAM de su "
+"computadora. como\n"
+"consecuencia, Linux puede fallar en detectar la RAM. Si este es el caso,\n"
+"puede especificar la cantidad correcta de RAM aquķ. Por favor, note que una "
+"diferencia\n"
+"de 2 o 4 MB entre la memoria detectada y la presente en su sistema es normal."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot es un cargador de arranque para hardware NewWorld MacIntosh. Puede\n"
+"arrancar bien GNU/Linux, MacOS, o MacOSX, si estįn presentes.\n"
+"Normalmente, se detectan e instalan correctamente estos otros sistemas\n"
+"operativos. Si este no es el caso, puede agregar una entrada a mano en esta\n"
+"pantalla. Tenga cuidado en elegir los parįmetros correctos.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Las opciones principales de Yaboot son:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Mensaje Inicial: Un texto simple que se muestra antes de la invitación\n"
+"de arranque.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Dispositivo de arranque: Indica donde desea poner la información "
+"necesaria para \n"
+"arrancar GNU/Linux. Generalmente, habrį configurado una partición de "
+"bootstrap con anterioridad \n"
+"para contener esta información.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Demora de Open Firmware: A diferencia de LILO, hay dos demoras posibles "
+"\n"
+"con yaboot. La primera se mide en segundos y ahora puede elegir entre CD, \n"
+"arranque OF, MacOS, o Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Demora de arranque del Nścleo: Esta demora es simliar a la de LILO. "
+"Después de \n"
+"seleccionar Linux, tendrį esta demora en décimas de segundo antes de que se "
+"seleccione \n"
+"su descripción predeterminada del nścleo.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - æHabilitar arranque del CD?: Marcar esta opción le permitirį elegir 'C' "
+"para \n"
+"arrancar del CD en la primer invitación de arranque.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - æHabilitar arranque de OF?: Marcar esta opción le permitirį elegir 'N' "
+"para \n"
+"arrancar Open Firmware en la primer invitación de arranque.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - SO Predeterminado: Puede seleccionar el SO que arrancarį de forma "
+"predeterminada \n"
+"cuando expira la demora de Open Firmware."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Puede agregar entradas adicionales para yaboot, ya sea para otros sistemas "
+"operativos,\n"
+"nścleos alternativos, o para una imagen de arranque de emergencia.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Otros SO's, la entrada consiste sólo de una etiqueta y de la partición "
+"raķz.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Para Linux, hay algunas opciones posibles: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Etiqueta: Es simplemente el nombre que ingresarį en la invitación de "
+"yaboot \n"
+"para seleccionar esta opción.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Imagen: Serķa el nombre del nścleo a arrancar. Tķpicamente vmlinux o una "
+"variación\n"
+"de vmlinux con una extensión.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Raķz: El dispositivo raķz o '/' para su instalación de Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Agregar: En hardware Apple, la opción del nścleo 'append' se usa "
+"bastante seguido\n"
+"para asistir en la inicialización del hardware de vķdeo, o para habilitar la "
+"emulación\n"
+"del botón del ratón del teclado para el generalmente faltante 2do o 3er "
+"botón del ratón\n"
+"en un ratón tķpico de Apple. Los siguientes son \n"
+"algunos ejemplos:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: Esta opción se puede usar bien para cargar módulos iniciales, "
+"antes que \n"
+"el dispositivo de arranque esté disponible, o bien para cargar una imagen de "
+"ramdisk para una situación de arranque de emergencia.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-tamańo: El tamańo predeterminado de ramdisk es 4096 bytes. Si "
+"desarķa\n"
+"asignar un tamańo mayor, se puede usar esta opción.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Lectura-escritura: Normalmente la partición 'raķz' se arranca como de "
+"sólo lectura, para permitir\n"
+"una verificación del sistema de archivos antes que el sistema se "
+"'despierte'. Puede cambiar esta opción aquķ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: En caso que el hardware de Apple se excepcionalmente "
+"problemįtico puede\n"
+"seleccionar esta opción para arrancar en modo 'novideo' con soporte nativo "
+"para el framebuffer.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Predeterminada: Selecciona esta entrada como la selección predeterminada "
+"de Linux, \n"
+"simplemente presionando INTRO en la invitación de yaboot. También se marcarį "
+"esta entrada con\n"
+"un '*', si presiona TAB para ver las selecciones de arranque."
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3113,7 +3785,7 @@ msgstr ""
"cualquiera, en cuyo caso puede borrar las entradas correspondientes. Pero\n"
"en este caso, ”necesitarį un disquete de arranque para poder arrancarlos!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3139,7 +3811,7 @@ msgstr ""
"disco rķgido inmediatamente despues de habilitar el teclado. El cargador de\n"
"arranque no espera si «delay» se omite o se configura en cero."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3168,7 +3840,7 @@ msgstr ""
"si todo estį bien y se corresponde con lo que desea. Si no, puede volver "
"atrįs y cambiar la configuración tantas veces como sea necesario."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -3176,7 +3848,7 @@ msgstr ""
"Si algo estį mal en la configuración de X, use estas opciones para\n"
"configurar correctamente el X Window System."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -3184,95 +3856,19 @@ msgstr ""
"Si prefiere usar una pantalla de conexión grįfica, pulse «Sķ».\n"
"De otro modo, pulse «No»."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Ahora puede elegir algunas opciones extra para su sistema.\n"
-"\n"
-"* Usar optimizaciones para el disco rķgido: Esta opción puede mejorar\n"
-" el rendimiento del disco rķgido, pero es sólo para usuarios avanzados, ya "
-"que\n"
-" algunos chipsets tienen bugs y pueden arruinar sus datos, es por esto\n"
-" que debe tener cuidado. Note que el nścleo viene con una lista de "
-"manejadores\n"
-"y chipsets que se sabe son defectuosos, pero si quiere evitar malas "
-"sorpresas\n"
-" no active esta opción.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Elegir el nivel de seguridad: Puede elegir el nivel de seguridad parasu "
-"sistema.\n"
-" Refiérase al manual para mįs información. Bįsicamente, si no sabe que "
-"elegir\n"
-" seleccione la opción predeterminada.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise el tamańo de la RAM si es necesario: Desafortunadamente, no hay "
-"un\n"
-" método estįndar de preguntarle al BIOS cuanta memoria tiene su mįquina.\n"
-" Como consecuencia, Linux puede no detectar correctamente el tamańo de su "
-"RAM.\n"
-" Si este es el caso, Ud.\n"
-" puede especificar la cantidad correcta de RAM aquķ. Note que una\n"
-" diferencia de 2 o 4 MB entre la memoria de su mįquina y la detectada es "
-"normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Montaje automįtico de los soportes extraķbles: Si prefiere no tener que\n"
-" montar manualmente los soportes extraķbles (CDROMs, disquetes, Zip) con\n"
-" los comandos «mount» y «umount», elija esta opción.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Limpiar «/tmp» al inicio: si quiere borrar todos los archivos y "
-"directorios\n"
-" almacenados en «/tmp» cada vez que arranca el sistema, elija esta opción.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Activar el teclado numérico al inicio: Si desea que su teclado numérico\n"
-" se active después del arranque del sistema, elija esta opción, Por favor,\n"
-" note que esta opción no es necesaria para las portįtiles y puede no "
-"funcionar\n"
-" bajo X."
+"Puede elegir un nivel de seguridad para su sistema. Por favor, refiérase al "
+"manual para\n"
+"información completa. Bįsicamente, si no sabe qué elegir, mantenga la opción "
+"predeterminada.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3286,104 +3882,150 @@ msgstr ""
"Si desea arrancar con otro sistema operativo,\n"
"por favor, lea las instrucciones adicionales."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Elija su idioma"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Clase de instalación"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Detección del disco rķgido"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Configuración del ratón"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Elija su teclado"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridad"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Sistemas de archivos"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formateo de particiones"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Elija los paquetes a instalar"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Instalar el sistema"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Contraseńa de root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Ańadir un usuario"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Configurar la red"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Zona horaria"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumario"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Servicios al inicio"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Impresoras"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Contraseńa de root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Ańadir un usuario"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Crear un disco de arranque"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Instalar LILO"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Configuración de X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Disquete de auto-instalación"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Salir de la instalación"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+"Ha seleccionado los servidores siguientes: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Estos servidores se activan por defecto. No tienen problemas conocidos de\n"
+"seguridad, pero se pueden encontrar nuevos. En ese caso, debe asegurarse de "
+"actualizar\n"
+"tan pronto como sea posible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"æRealmente desea instalar estos servidores?\n"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "No se puede usar difusión sin un dominio NIS"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Inserte un disquete formateado con FAT en la disquetera %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Este disquete no estį formateado con FAT"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Para utilizar esta selección de paquetes salvada, arranque la instalación "
+"con ``linux defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Error al leer el archivo $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Pruebe su ratón, por favor."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Para activar el ratón,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "”MUEVA SU RUEDA!"
@@ -3409,7 +4051,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Debe tener una partición de swap"
+msgstr "Debe tener una partición de intercambio"
#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
@@ -3417,7 +4059,7 @@ msgid ""
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"No dispone de una partición de swap\n"
+"No dispone de una partición de intercambio\n"
"\n"
"ædesea continuar de todas formas?"
@@ -3455,7 +4097,7 @@ msgstr "Tamańo de la partición raķz en MB: "
#: ../../install_interactive.pm_.c:94
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Tamańo de la partición de swap en MB: "
+msgstr "Tamańo de la partición de intercambio en MB: "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
@@ -3542,12 +4184,8 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Se perderįn TODAS las particiones y sus datos en la unidad %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Modo experto"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Usar diskdrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Particionado de disco personalizado"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3562,33 +4200,33 @@ msgstr ""
"Ahora puede particionar a %s.\n"
"Cuando haya terminado, no olvide de guardar usando «w»"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "No le queda espacio libre suficiente en la partición Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "No puedo encontrar lugar alguna para instalar"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
"El Asistente de particionado de DrakX encontró las soluciones siguientes:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Falló el particionado: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Levantando la red"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Bajando la red"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3596,7 +4234,7 @@ msgstr ""
"Ocurrió un error y no sé como manejarlo de manera limpia,\n"
"continue bajo su propio riesgo."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Punto de montaje %s duplicado"
@@ -3613,16 +4251,16 @@ msgstr ""
"Compruebe el CD de instalación en un sistema ya existente con el comando:\n"
" rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenido a %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ninguna disquetera disponible"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3636,73 +4274,71 @@ msgstr "Elija el tamańo de lo que desea instalar"
msgid "Total size: "
msgstr "Tamańo total: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versión: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Tamańo: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Elija los paquetes que desea instalar"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Espere por favor, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Tiempo restante "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Tiempo total "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparando la instalación"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalando el paquete %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "æSeguir adelante?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Hubo un error al ordenar los paquetes:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "æUsar la configuración existente para X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3713,18 +4349,18 @@ msgstr ""
"Linux-Mandrake. Si eso ocurre, puede intentar una instalación tipo texto.\n"
"Para ello, presione «F1» cuando arranque desde el CDROM, e ingrese «text»."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Por favor, elija una de las clases de instalación siguientes:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr ""
"El tamańo total para los grupos que seleccionó es aproximadamente %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3738,7 +4374,7 @@ msgstr ""
"Un porcentaje bajo instalarį sólo los paquetes mįs importantes;\n"
"un porcentaje de 100%% instalarį todos los paquetes seleccionados."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3754,76 +4390,84 @@ msgstr ""
"Un porcentaje bajo instalarį sólo los paquetes mįs importantes;\n"
"un porcentaje de %d%% instalarį todos los que sea posible."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Podrį elegirlos mįs detalladamente en la etapa siguiente"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Porcentaje de paquetes a instalar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Dependencias automįticas"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Selección por grupos de paquetes"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Selección por paquetes individuales"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Mostrar paquetes seleccionados automįticamente"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandir el įrbol"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Contraer el įrbol"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Cambiar entre vista plana y ordenada por grupos"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Paquete incorrecto"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nombre: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Importancia: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Tamańo total: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"No puede seleccionar este paquete, no hay espacio suficiente para instalarlo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Se van a instalar los paquetes siguientes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Se van a quitar los paquetes siguientes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "No puede seleccionar/deseleccionar este paquete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Este es un paquete obligatorio, no puede desmarcarlo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "No puede desmarcar este paquete. Ya estį instalado"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3831,27 +4475,24 @@ msgstr ""
"Se debe actualizar este paquete\n"
"æEstį seguro que quiere desmarcarlo?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "No puede desmarcar este paquete. Debe ser actualizado"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Estimando"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Preparando la instalación, por favor espere"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3916,11 +4557,15 @@ msgstr ""
"derechoh de propiedad intelectual y otras leyes aplicadas al derecho\n"
"del software.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rechazar"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3936,27 +4581,34 @@ msgstr ""
"Si no lo posee, pulse Cancelar para cancelar la instalación desde este "
"Cd-Rom."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Rechazar"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Hubo un error al instalar los paquetes:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocurrió un error"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Por favor, elija el idioma a usar."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Puede elegir otros idiomas los cuales estarįn disponibles después de la "
+"instalación"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Acuerdo de Licencia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4184,133 +4836,103 @@ msgstr ""
"competentes de Parķs, Francia. Para toda pregunta relacionada con\n"
"este documento, favor dirigirse a MandrakeSoft S.A.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Seleccione el tipo de su teclado."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Puede elegir otros idiomas los cuales estarįn disponibles después de la "
-"instalación"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Aquķ tiene la lista completa de teclados disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Clase de instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "æQué clase de instalación desea?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalación/Actualización"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "æEs una instalación o una actualización?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Personalizada"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"æEstį seguro que es un experto? \n"
-"Aquķ se le permitirįn hacer cosas potentes pero peligrosas.\n"
-"\n"
-"Se le preguntarįn cosas como: \"æUsar contraseńas shadow?\",\n"
-"æestį listo para responder a este tipo de preguntas?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Actualización"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estación de trabajo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Programador"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "æPara qué se usa su sistema?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Seleccione el tipo de su ratón, por favor."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Puerto del ratón"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Seleccion el puerto serie al cual estį conectado el ratón."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulación de los botones"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulación del botón 2"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulación del botón 3"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Configurando tarjetas PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Configurando dispositivos IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "ninguna partición disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Rastreando particiones para encontrar puntos de montaje"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Seleccione los puntos de montaje"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4327,7 +4949,7 @@ msgstr ""
"particiones.\n"
"(el error es %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4335,103 +4957,97 @@ msgstr ""
"DiskDrake no pudo leer correctamente la tabla de particiones.\n"
"”Continue bajo su propio riesgo!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Partición raķz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "æCual es la partición raķz (/) de su sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Necesita reiniciar el equipo para que se tome en cuenta la modificación\n"
"de la tabla de particiones."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Elija las particiones que desea formatear"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "æVerificar el disco en busca de bloques malos?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formateando las particiones"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Creando y formateando el archivo %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "No hay suficiente swap para completar la instalación, ańada un poco"
+msgstr ""
+"Espacio en intercambio insuficiente para completar la instalación, ańada un "
+"poco"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Buscando los paquetes disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Encontrando los paquetes a actualizar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Su sistema no tiene espacio suficiente para instalar o actualizar (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Completa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Mķnima (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Recomendada (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Elija el tamańo que desea instalar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Selección por grupos de paquetes"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Selección por paquetes individuales"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "El tamańo seleccionado es mayor que el disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Si Ud. tiene todos los CD de la lista siguiente, haga clic sobre «Aceptar».\n"
-"Si no tiene CD alguno, haga clic sobre «Anular».\n"
+"Si no tiene CD alguno, haga clic sobre «Cancelar».\n"
"Si sólo faltan algunos CD, desmįrquelos y haga clic sobre «Aceptar»."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom etiquetado \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4439,11 +5055,11 @@ msgstr ""
"Instalando el paquete %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuración posterior a la instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4514,146 +5130,95 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Elija un sitio espejo del cual bajar los paquetes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Contactando al espejo para obtener la lista de paquetes disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Elija los paquetes que desea instalar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "æCual es su zona horaria?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "æEl reloj interno de la computadora usa la hora GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "æQué sistema de impresión desea usar?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Servidor CUPS remoto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Sin contraseńa"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Sin impresora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Usar archivo shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ratón"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zona horaria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Impresora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Usar contraseńa con MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Tarjeta RDSI"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Usar NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Tarjeta de sonido"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "pįginas amarillas (NIS)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "Tarjeta de TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "æQué sistema de impresión desea usar?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Sin contraseńa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta contraseńa es demasiado simple\n"
"(tiene que tener por lo menos %d caracteres de largo)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Usar NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "pįginas amarillas (NIS)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Autenticación NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Aceptar usuario"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Ańadir usuario"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s ya fue ańadido)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ingrese un usuario\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Nombre y apellido"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Nombre de usuario"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Esta contraseńa es demasiado sencilla"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Ingrese el nombre de usuario"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"El nombre de usuario (login) sólo debe contener letras, nśmeros, «-» y «_»"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Este nombre de usuario ya fué ańadido"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4684,19 +5249,19 @@ msgstr ""
"Si desea crear un disquete de arranque para su sistema, inserte un disquete\n"
"en la primer disquetera y presione «Aceptar»."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Primera disquetera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Segunda disquetera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4722,32 +5287,32 @@ msgstr ""
"sistema.\n"
"æDesea crear un disquete de arranque para su sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Disculpe, pero no hay disquetera alguna disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Elija la disquetera que desea usar para crear el disco de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Inserte un disquete en la disquetera %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Creando el disquete de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Preparando el cargador de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "æDesea usar aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4755,118 +5320,59 @@ msgstr ""
"Ocurrió un error al instalar aboot, \n"
"ædesea forzar la instalación incluso si ello puedo destruir la 1Ŗ partición?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Falló la instalación del cargador de arranque. Ocurrió el error siguiente:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Crackers bienvenidos"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Pobre"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Necesitarį cambiar el dispositivo de arranque de Open Firmware para\n"
+" habilitar el arrancador. Si no ve el prompt del arrancador al reiniciar,\n"
+" mantenga presionado Command-Option-O-F e ingrese:\n"
+" setenv boot-device $of_boot, \\tbxi\n"
+" Luego ingrese: shut-down\n"
+"La próxima vez que arranque deberķa ver el prompt del arrancador."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Baja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Media"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranóica"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Preguntas varias"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(puede causar corrupción de los datos)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "æUsar optimizaciones para el disco rķgido?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Elegir el nivel de seguridad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Precise el tamańo de la RAM si es necesario (se encontraron %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Montaje automįtico de los soportes extraķbles"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Limpiar /tmp en cada inicio del equipo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Activar perfiles mśltiples"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Activar el teclado numérico al inicio"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Proporcione el tamańo de la RAM en MB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "No se puede usar supermount con un nivel de seguridad elevado"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"ciudado: EN ESTE NIVEL DE SEGURIDAD, ”NO SE PERMITE CONECTAR COMO ROOT\n"
-"DESDE LA CONSOLA! Si desea ser root, tiene que conectarse como un usuario\n"
-"no privilegiado y luego usar «su». Mįs generalmente, no pretenda usar su\n"
-"mįquina para otra cosa que no sea un servidor.\n"
-"Ha sido avisado."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Tenga cuidado, el tener numlock habilitado causa que un montón de tecleos\n"
-"den dķgitos en vez de letras normales (ej: presionar la `p' da `6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"æDesea generar un disquete de auto-instalación para replicar el sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inserte un disquete en blanco en la unidad %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Creando el disquete de auto-instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4876,7 +5382,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æRealmente desea salir ahora?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4899,6 +5405,36 @@ msgstr ""
"de la instalación, hay un capķtulo en la Guķa del Usuario\n"
"de Linux Mandrake oficial."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Generar un disquete de auto-instalación"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"La auto instalación puede automatizarse por completo si lo desea,\n"
+"en ese caso ”se adueńarį del disco rķgido!\n"
+"(la intención de esto es para instalar en otra computadora).\n"
+"\n"
+"Podrķa preferir reproducir la instalación.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatizada"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Reproducir"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Guardar la selección de paquetes"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4910,7 +5446,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos|<espacio> seleccionar|<F12> pantalla sig. "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "falta kdesu"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzada"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Espere por favor"
@@ -4939,257 +5483,269 @@ msgstr "æSu elección? (por omisión %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "æSu elección? (por omisión %s, teclee `none' para ninguno)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Checo (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Alemįn"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Teclado dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Espańol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Britįnico"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Estadounidense"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenio (antiguo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenio (nuevo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenio (fonético)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbadjįn (latino)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbadjįn (cirķlico)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bślgaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasileńo (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Bieloruso"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suizo (germįnico)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suizo (francés)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Checo (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr "Checo (programadores)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alemįn (sin teclas muertas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Teclado Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Teclado Dvorak (Noruego)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Teclado de Estonia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiano (estilo «Ruso»)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiano (estilo «Latino»)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Hśngaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israelķ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelķ (fonético)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iranķ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Teclado Islandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japonés de 106 teclas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Teclado Coreano"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latinoamericano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedonio"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Teclado de Lituania («AZERTY» antiguo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Teclado de Lituania («AZERTY» nuevo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Teclado de Lituania (QWERTY «numérico»)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Teclado de Lituania (QWERTY «fonético»)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polaco (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polaco (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadiense (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ruso (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovaco (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslovaco (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr "Eslovaco (programadores)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tailandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turco (modelo «F» tradicional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turco (modelo «Q» moderno)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Estadounidense (con acentos)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Teclado de Vietnam (QWERTY «numérico»)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Yugoslavo (caracteres latinos)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Yugoeslavo (latino/cirķlico)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Quite los volśmenes lógicos primero\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5211,11 +5767,11 @@ msgstr "Ratón genérico PS2 con Rueda"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5223,103 +5779,119 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 botón"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Genérico"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Rueda"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "serie"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Ratón de 2 botones genérico"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Ratón de 3 botones genérico"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Ratón Logitech (serie, antiguo tipo C7)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "ratón bus"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 botones"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 botones"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Ningśn ratón"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Finalizar"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Próximo ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Anterior"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "æEstį correcto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Configuración de Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "æDesea intentar conectar con Internet ahora?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Probando su conexión..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "En este momento Ud. no estį conectado a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Por razones de seguridad, deberį desconectarse ahora."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5327,15 +5899,18 @@ msgstr ""
"El sistema no parece estar conectado al Internet.\n"
"Intente de reconfigurar su conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuración de la Red"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuración de RDSI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5343,115 +5918,107 @@ msgstr ""
"Seleccione su proveedor.\n"
" Si no estį en la lista, elija No listado"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuración de la conexión"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Por favor complete o verifique el campo debajo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ de la tarjeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Mem (DMA) de la tarjeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "E/S de la tarjeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_0 de la tarjeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 de la tarjeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Su nśmero de teléfono personal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nombre del proveedor (ej proveedor.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Nśmero de teléfono del proveedor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "DNS 1 del proveedor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "DNS 2 del proveedor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modo de discado"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Nombre de conexión (nombre de usuario)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Contraseńa de conexión"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Confirme contraseńa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Resto del mundo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Resto del mundo - sin canal D (lķneas alquiladas)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Resto del mundo \n"
+" sin canal D (lķneas alquiladas)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "æQué protocolo desea utilizar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "æQué tipo de tarjeta tiene?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "No sé"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "æQué tipo de tarjeta tiene?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Abortar"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5464,15 +6031,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Si tiene una tarjeta PCMCIA, tiene que saber la irq y la e/s de su tarjeta.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Abortar"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "æCual es su tarjeta RDSI?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Encontré una tarjeta RDSI:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5480,13 +6051,13 @@ msgstr ""
"He detectado una tarjeta RDSI PCI, pero no conozco el tipo. Por favor, "
"seleccione una tarjeta PCI en la pantalla siguiente."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"No se encontró tarjeta RDSI PCI. Por favor, seleccione una de la pantalla "
"siguiente."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5494,25 +6065,22 @@ msgstr ""
"No se ha detectado adaptador de red Ethernet en su sistema.\n"
"No puedo configurar este tipo de conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Elija la interfaz de red"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Por favor elija que adaptador de red desea usar para conectar a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Interfaz de red"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5520,80 +6088,83 @@ msgstr ""
"\n"
"æEstį de acuerdo?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Estoy a punto de reiniciar el dispositivo de red:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuración ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "æDesea iniciar su conexión al arrancar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "æIntento encontrar un módem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Seleccione el puerto serie al cual estį conectado su módem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Opciones de llamada por módem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Nombre de conexión"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Nśmero de teléfono"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "ID de conexión"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Por script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Por terminal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Nombre de dominio"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Primer servidor DNS"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Segundo servidor DNS (opcional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Segundo servidor DNS"
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Estoy a punto de reiniciar el dispositivo de red $netc->{NET_DEVICE}. æEstį "
+"de acuerdo?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+# ../../netconnect.pm_.c:567msgid ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Se puede conectar a Internet o volver a configurar su conexión."
+"Puede desconectarse o volver a configurar su conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5601,195 +6172,219 @@ msgstr ""
"\n"
"Puede volver a configurar su conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "En este momento Ud. no estį conectado a Internet."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "En este momento Ud. estį conectado a Internet."
-# ../../netconnect.pm_.c:567msgid ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Puede desconectarse o volver a configurar su conexión."
+"Se puede conectar a Internet o volver a configurar su conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "En este momento Ud. estį conectado a Internet."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "En este momento Ud. no estį conectado a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Conectar a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Desconectar de Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Configurar la conexión a la red (local o Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Configuración de, y conexión a, Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Estoy a punto de reiniciar el dispositivo de red $netc->(NET_DEVICE). æEstį "
-"de acuerdo?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Configurar una conexión por modem normal"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Configurar una conexión por RDSI"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Tarjeta RDSI interna"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Asistente para la Configuración de la Red"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Módem RDSI externo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Conectar a Internet"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Tarjeta RDSI interna"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "æDe qué tipo es su conexión RDSI?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Configurar una conexión por DSL (o ADSL)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Francia"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Otros paises"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "æEn qué paķs se encuentra Ud.?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Módem Alcatel"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Conectar a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Módem ECI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"La forma mįs comśn de conexión con ADSL es pppoe.\n"
+"Algunas conexiones usan pptp, algunas otras usan dhcp.\n"
+"Si Ud. no sabe, elija «usar pppoe»"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Si su módem ADSL es Alcatel, elija Alcatel. Caso contrario, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "usar dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "usar pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "no usar pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "usar pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"La forma mįs comśn de conexión con ADSL es dhcp + pppoe.\n"
-"Sin embargo, existe alguna conexión que sólo usa dhcp.\n"
-"Si Ud. no sabe, elija «Usar pppoe»"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Configurar una conexión por cable"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Estoy a punto de reiniciar el dispositivo de red %s. æEstį de acuerdo?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"æQué cliente dhcp desea utilizar?\n"
-"dhcpd es el predeterminado"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Deshabilitar la conexión a Internet"
+"dhcpcd es el predeterminado"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Configurar la red local"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Configuración de la red"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "æDesea reiniciar la red?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Deshabilitar la red"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ha ocurrido un problema mientras se reiniciaba la red: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Configurar la conexión a Internet / a la red local"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Debido a que estį realizando una instalación por medio de la red, su red ya "
+"estį configurada.\n"
+"Haga click sobre Aceptar para mantener su configuración, o cancele para "
+"volver a configurar su conexión de Internet & Red.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"La red local ya ha sido configurada.\n"
-"Desea:"
+"Bienvenido al Asistente para la Configuración de la Red\n"
+"\n"
+"Estamos a punto de configurar su conexión de red/Internet.\n"
+"Si no desea usar la detección automįtica, deseleccione la casilla.\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Elija el perfil a configurar"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Usar detección automįtica"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Detectando los dispositivos..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Conexión normal por módem"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "detectada en el puerto %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Conexión RDSI"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "detectada %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Conexión DSL (o ADSL)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "detectada en la interfaz %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Conexión por cable"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Conexión por red"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "tarjeta(s) de red detectada(s)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "æCómo desea conectarse a Internet?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuración de la Red"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Ahora que su conexión a Internet estį configurada, se puede\n"
-"configurar a su computadora para compartir su conexión a Internet.\n"
-"Nota: necesita un Adaptador de Red dedicado para configurar una red LAN.\n"
+"Felicidades, la configuración de la red e Internet estį terminada.\n"
+"\n"
+"Ahora se aplicarį la configuración a su sistema."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Después que esté hecho, le recomendamos volver a iniciar su\n"
+"entorno X para evitar el problema del cambio del nombre del host."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "no se encontró tarjeta de red alguna"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Configurando la red"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5801,23 +6396,23 @@ msgstr ""
"El nombre de su host deberķa ser un nombre completamente calificado,\n"
"como «mimaquina.milabo.micompa.com»."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Nombre de host"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"ADVERTENCIA: Previamente se ha configurado este dispositivo para conectar "
"con Internet.\n"
-"Simplemente presione Aceptar para mantener la configuración del mismo.\n"
+"Simplemente acepte para mantener la configuración del mismo.\n"
"Al modificar los campos de abajo se ignorarį esta configuración."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5827,33 +6422,38 @@ msgstr ""
"Cada valor tiene que ingresarse como una dirección IP en notación\n"
"decimal con puntos (por ejemplo: 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Configurar el dispositivo de red %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Dirección IP automįtica"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (controlador $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Mįscara de red"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Dirección IP automįtica"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Las direcciones IP deben estar en el formato 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5865,43 +6465,43 @@ msgstr ""
"como «mimaquina.milabo.micompa.com».\n"
"También puede ingresar la dirección IP de la pasarela si es que usa una"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "Servidor DNS"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo de pasarela de red"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuración de los proxies"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "El nombre del proxy debe ser http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "El nombre del proxy debe ser ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Partición extendida no soportada en esta plataforma"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5911,117 +6511,98 @@ msgstr ""
"La śnica solución es desplazar sus particiones primarias para que\n"
"el hueco esté después de las particiones extendidas"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Error al leer el archivo %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Falló la restauración a partir del archivo %s: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Archivo de respaldo incorrecto"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Error al escribir en el archivo %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "obligatorio"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Estį ocurriendo algo malo en su disco. \n"
+"Ha fallado una prueba para verificar la integridad de los datos. \n"
+"Esto significa que escribir cualquier cosa en el disco terminarį en basura"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "necesario"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "importante"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "muy agradable"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "agradable"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interesante"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "quizįs"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (importante)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (muy agradable)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (agradable)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Impresora local"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Impresora remota"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Servidor CUPS remoto"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Servidor lpd remoto"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Impresora de red (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "Impresora Netware"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI del dispositivo de impresión"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detectando los dispositivos..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Probar puertos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Una impresora, modelo «%s», fue detectada en "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Dispositivo de impresión local"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6029,15 +6610,15 @@ msgstr ""
"æEn qué dispositivo estį conectada su impresora\n"
"(tome en cuenta que /dev/lp0 es equivalente a LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Dispositivo de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opciones de impresora remota lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -6048,19 +6629,19 @@ msgstr ""
"de la cola, en ese servidor, en la cual se colocarįn los trabajos\n"
"de impresión."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Nombre del host remoto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Cola de impresión remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opciones de impresora SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6075,27 +6656,27 @@ msgstr ""
"la impresora que se quiere usar, asķ como cualquier nombre de usuario,\n"
"grupo de trabajo y contraseńa que haga falta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Host servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP del servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Nombre de recurso compartido"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabajo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opciones de impresora NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -6109,19 +6690,19 @@ msgstr ""
"de impresión que desea usar, asķ como cualquier nombre de usuario\n"
"y contraseńa que haga falta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Servidor de impresoras"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nombre de la cola de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Opciones de impresora por Socket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -6129,32 +6710,32 @@ msgstr ""
"Para imprimir a una impresora por socket, necesita proporcionar\n"
"el nombre del host de la impresora y opcionalmente el nśmero de puerto."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Nombre de host de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr ""
"Puede especificar directamente la URI para acceder a la impresora con CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "æQué tipo de impresora tiene?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "æDesea probar la impresión?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Imprimiendo la(s) pįgina(s) de prueba..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6171,7 +6752,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æFunciona correctamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -6181,83 +6762,79 @@ msgstr ""
"Puede que tome algśn tiempo antes de que comience la impresión.\n"
"æFunciona correctamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Sķ, imprimir la pįgina de prueba ASCII"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Sķ, imprimir la pįgina de prueba Postscript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Sķ, imprimir ambas pįginas de prueba"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Configuración de la impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Opciones de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Tamańo del papel"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "æEyectar la pįgina al final de la impresión?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Opciones para el controlador Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Opciones de profundidad de colores"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Imprimir texto usando el filtro PostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Imprimir las pįginas en el orden inverso"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "æCorregir el efecto escalera?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Cantidad de ejemplares a imprimir por pįgina"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Mįrgenes Izq/Der en puntos (1/72 de pulgada)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Mįrgenes Sup/Inf en puntos (1/72 de pulgada)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Opciones extra para GhostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Opciones extra para le impresión de texto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Impresora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Imprimir las pįginas en el orden inverso"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "æDesea configurar una impresora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6265,28 +6842,28 @@ msgstr ""
"Aquķ tiene la lista de las colas de impresión.\n"
"Ud. puede ańadir otras o cambiar las que ya existen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "Iniciando CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Leyendo la base de datos de controladores de CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Seleccione la conexión de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "æComo esta conectada la impresora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Seleccione la conexión de la impresora remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6296,8 +6873,7 @@ msgstr ""
"impresora alguna aquķ; las mismas se detectarįn automįticamente.\n"
"En caso de duda, seleccione\"Servidor CUPS remoto\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6306,23 +6882,31 @@ msgid ""
"and optionally the port number."
msgstr ""
"Con un servidor CUPS remoto, Ud. no tiene que configurar\n"
-"impresora alguna aquķ; las mismas se detectarįn automįticamente.\n"
-"En caso de duda, seleccione\"Servidor CUPS remoto\"."
+"impresora alguna aquķ; las mismas se detectarįn automįticamente\n"
+"a no ser que tenga un servidor en una red diferente; en el\n"
+"śltimo caso, ha de dar la dirección IP del servidor CUPS\n"
+"opcionalmente el nśmero de puerto."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP del servidor SMB"
+msgstr "IP del servidor CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "El nśmero de puerto debe ser numérico"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Quitar la cola de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"El nombre de la impresora sólo deberķa contener letras, nśmeros y el guión "
+"bajo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6335,19 +6919,19 @@ msgstr ""
"o su ubicación. æQué nombre debe utilizarse para esta impresora y\n"
"como estį conectada la misma?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Nombre de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6359,41 +6943,46 @@ msgstr ""
"de paso (spool) asociado con él. æQué nombre y directorio deben\n"
"utilizarse para esta cola, y como estį conectada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Nombre de la cola"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Directorio de paso (spool)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Conexión de la impresora"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "No puedo ańadir una partición al RAID md%d _ya formateado_"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "No puedo escribir el archivo $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "Falló mkraid"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "Falló mkraid (quizįs las herramientas raid estén ausentes)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "No hay suficientes particiones para un RAID de nivel %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+"Lanzar el sistema de sonido ALSA (Arquitectura avanzada de sonido de Linux)"
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr ""
"Anacron gestiona comandos a lanzar perķodicamente. Es similar\n"
@@ -6401,7 +6990,7 @@ msgstr ""
"se encarga de ponerse al dķa y lanzar los comandos en retraso cuando se\n"
"enciende el equipo."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6410,7 +6999,7 @@ msgstr ""
"información a syslogd. También puede usarse para apagar el equipo cuando\n"
"la baterķa estį casi descargada."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6420,7 +7009,7 @@ msgstr ""
"(batch commands) cuando la carga promedio del sistema es\n"
"suficientemente baja."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6433,7 +7022,7 @@ msgstr ""
"de Vixie ańade varias funcionalidades al cron de Unix bįsico, incluyendo\n"
"una mayor seguridad y opciones de configuración mįs potentes."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6445,7 +7034,15 @@ msgstr ""
"el ratón en la consola, e incluye soporte para menśes emergentes en la "
"consola."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+"HardDrake corre una prueba de hardware, y opcionalmente configura\n"
+"el hardware nuevo/cambiado."
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6453,7 +7050,7 @@ msgstr ""
"Apache es un servidor de pįginas Web. Es usado para servir archivos HTML\n"
"y programas CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6469,7 +7066,16 @@ msgstr ""
"y rlogin. Al desactivar a inetd se desactivan todos los servicios que "
"dependen de él."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+"Lanzar el filtrado de paquetes para los nścleos de Linux de la serie 2.2,\n"
+"para configurar un cortafuegos que protege a su mįquina de los ataques de la "
+"red."
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6479,7 +7085,27 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. Puede ser configurado con el programa kbdconfig.\n"
"Debe dejarlo activado para la mayorķa de los sistemas."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+"Re-generación automįtica del encabezado del nścleo en /boot para\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "Detección y configuración automįtica del hardware al arrancar."
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+"Linuxconf a veces realizarį varias tareas al arrancar para\n"
+"mantener la configuración del sistema."
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6488,7 +7114,15 @@ msgstr ""
"correctamente. Bįsicamente, es un servidor que coloca las tareas de\n"
"impresión en las colas de impresión adecuadas para cada impresora."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+"Servidor Virtual de Linux, usado para construir servidores de alto\n"
+"rendimiento y alta disponibilidad."
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6496,7 +7130,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) es un servidor de nombres de dominio (DNS) usado para\n"
"resolver los nombres de host en direcciones IP."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6505,7 +7139,7 @@ msgstr ""
"compartidos por medio de la red; como NFS (Network File System),\n"
"SMB (Lan Manager/Windows) y NCP (Netware)"
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6513,7 +7147,7 @@ msgstr ""
"Activa/desactiva todas las interfaces de red configuradas para iniciarse\n"
"en el arranque del sistema."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6523,7 +7157,7 @@ msgstr ""
"Este servicio provee la funcionalidad de servidor NFS, el cual se configura\n"
"a través del archivo /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6531,7 +7165,19 @@ msgstr ""
"NFS es un protocolo para compartir archivos en redes TCP/IP muy popular.\n"
"Este servicio provee funcionalidad de trabado de archivos por NFS."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Activar el bloqueo numérico automįticamente bajo la consola y\n"
+"XFree al arrancar."
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Soportar las win-impresoras OKI 4w y compatibles."
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6543,7 +7189,7 @@ msgstr ""
"esté configurado, por lo que no es un problema tenerlo instalado\n"
"en mįquinas que no lo necesitan."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6554,7 +7200,7 @@ msgstr ""
"protocolos como NFS y NIS. El servidor portmap debe correr en los sistemas\n"
"que actśan como servidores para protocolos que usan el mecanismo RPC."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6562,7 +7208,7 @@ msgstr ""
"Postfix es un agente de transporte de correo (MTA), es decir el programa\n"
"encargado de enviar el correo electrónico de una mįquina a otra."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6570,7 +7216,16 @@ msgstr ""
"Guarda y recupera el pool de entropķa del sistema; usado para la\n"
"generación de nśmeros aleatorios de gran calidad."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+"Asignar dispositivos `crudos' a dispositivos de bloque (como las "
+"particiones\n"
+"de los discos), para el uso de aplicaciones como Oracle"
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6581,7 +7236,7 @@ msgstr ""
"pequeńas,\n"
"para redes mįs complejas, se necesitan protocolos de ruteo mįs complejos."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6589,7 +7244,7 @@ msgstr ""
"El protocolo rstat le permite a los usuarios de una red recoger\n"
"información sobre el rendimiento de cualquier mįquina de dicha red."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6597,7 +7252,7 @@ msgstr ""
"El protocolo rusers permite que los usuarios de una red identifiquen\n"
"quien estį conectado en otros sistemas que responden al pedido."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6606,7 +7261,11 @@ msgstr ""
"de todos los usuarios conectados a un sistema que corre el demonio rwho\n"
"(similar al finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Lanzar el sistema de sonido en su mįquina"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6615,19 +7274,43 @@ msgstr ""
"sus mensajes de bitįcora, que syslog va a redirigir a varios archivos\n"
"de bitįcora. Siempre es una buena idea ejecutar syslog."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Este script de inicio trata de cargar los módulos para su ratón USB."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Cargar los controladores para sus dispositivos USB."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
-msgstr "Inicia y termina el servidor de fuentes X11 al arrancar y al apagar."
+#: ../../services.pm_.c:89
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr "Inicia el servidor de tipografķas X11 (obligatorio para correr XFree)."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Elija cuales servicios deberįn lanzarse automįticamente al arrancar"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "corriendo"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "detenido"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Servicios y demonios"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Lo siento, no hay información\n"
+"adicional sobre este servicio."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Al arranque"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6635,31 +7318,15 @@ msgstr ""
"No puedo leer su tabla de particiones, estį demasiado deteriorada :-(\n"
"Probaré de ir poniendo en blanco las particiones malas"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Configuración de LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Crear un disquete de arranque"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formatear disquete"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Opción"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Falló la instalación de LILO. Ocurrió el error siguiente:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Compartir la conexión con Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "La conexión compartida con Internet estį habilitada en este momento"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6671,24 +7338,31 @@ msgstr ""
"\n"
"æQué desea hacer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "desactivar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "rechazar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "reconfigurar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Deshabilitando servidores..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Ahora estį deshabilitado el compartir la conexión de Internet."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "La conexión compartida con Internet estį deshabilitada en este momento"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6700,42 +7374,57 @@ msgstr ""
"\n"
"æQué desea hacer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "activar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Habilitando los servidores..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Ahora estį habilitado el compartir la conexión de Internet."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "No se pudo interpretar el contenido del archivo de configuración."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Compartir la conexión con Internet"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Archivo de configuración desconocido"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Su computadora puede ser configurada para compartir su conexión a Internet.\n"
-"\n"
-"Nota: necesita un Adaptador de Red dedicado para configurar una red LAN.\n"
+"Estį por configurar a su computadora para compartir su conexión a Internet.\n"
+"Con esta caracterķstica, otras computadoras en su red local podrįn usar la "
+"conexión a Internet de esta computadora.\n"
"\n"
-"æDesea configurar la conexión a Internet compartida?"
+"Nota: necesita un Adaptador de Red dedicado para configurar una red de įrea "
+"local (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "usando el módulo"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Interfaz %s (usando módulo %s)"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interfaz %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "”No hay adaptador de red en su sistema!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6743,70 +7432,70 @@ msgstr ""
"No se ha detectado adaptador de red en su sistema. Por favor, ejecute la "
"herramienta de configuración del hardware."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Sólo hay un adaptador de red configurado en su sistema:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"æDesearķa configurar su conexión a la Red de Įrea Local con ese adaptador?"
+"Estoy a punto de configurar su conexión a la Red de Įrea Local con el mismo."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Por favor elija que adaptador de red estarį conectado a su Red de Įrea Local."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"Advertencia, el adaptador de red ya estį configurado.\n"
-"æDesea volver a configurarlo?"
+"Advertencia, el adaptador de red ya estį configurado. Se volverį a "
+"configurar."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
"”Se encontró un conflicto potencial de direcciones LAN en la configuración "
"de $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "”Se detectó configuración con cortafuegos!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"”Atención! Se ha detectado una configuración con cortafuegos existente. "
-"Puede que necesite algun arreglo manual luego de la instalación. æProceder?"
+"Puede que necesite algun arreglo manual luego de la instalación."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Configurando los scripts, instalando software, iniciando servidores..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
msgstr "Configurando..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr "Problemas al instalar el paquete $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Configurando los scripts, instalando software, iniciando servidores..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Problemas al instalar el paquete $_"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "”Felicidades"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6816,7 +7505,256 @@ msgstr ""
"Ahora puede compartir su conexión a Internet con otras computadoras de su "
"red de įrea local, usando la configuración automįtica de la red (DHCP)."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"La configuración ya ha sido hecha, pero corrientemente estį deshabilitada."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "La configuración ya ha sido hecho, y corrientemente estį habilitada."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "No se ha configurado el compartir la conexión de Internet"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Configuración de la conexión compartida a Internet"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"”Bienvenido al utilitario para compartir la conexión de Internet!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Haga click sobre «Configurar» para lanzar el asistente de configuración."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Configuración de la red (%d adaptadores)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Perfil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Borrar perfil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Perfil a borrar:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Nuevo perfil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Nombre del perfil a crear:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nombre de host: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Acceso a Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Pasarela:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfaz:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectado"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "No conectado"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Conectar..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Desconectar..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Iniciando su conexión..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Cerrando su conexión..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"La conexión no estį cerrada.\n"
+"Intente hacerlo manualmente ejecutando\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"como root."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Ahora el sistema estį desconectado."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Configurar el acceso a Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Configuración red local"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adaptador"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configurar la Red de Įrea Local..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Modo Normal"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Espere, por favor... Aplicando la configuración"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Configuración LAN"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adaptador %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protocolo de arranque"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Iniciado al arranque"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "cliente DHCP"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivar"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Activar"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Configuración de la conexión Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configuración de la conexión Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Tipo de conexión:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parįmetros"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 del proveedor (opcional)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 del proveedor (opcional)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Tarjeta Ethernet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "Cliente DHCP"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Crackers bienvenidos"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Pobre"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranóica"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6826,7 +7764,7 @@ msgstr ""
"usar, pero también mucho mįs vulnerable: no debe usarse para una mįquina\n"
"conectada en red con otras o a Internet. No hay contraseńas de acceso."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6834,7 +7772,7 @@ msgstr ""
"Las contraseńas estįn activadas, pero igual no se recomienda usar este\n"
"nivel para una computadora conectada a una red."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6842,7 +7780,7 @@ msgstr ""
"Pocos cambios para este nivel de seguridad, el principal es que hay mįs\n"
"mensajes de advertencia y verificaciones relativas a la seguridad."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6852,7 +7790,7 @@ msgstr ""
"usada para conectarse a Internet como cliente. Ahora hay verificaciones de "
"seguridad."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6863,7 +7801,7 @@ msgstr ""
"La seguridad es lo suficientemente alta como para usar el sistema como un\n"
"servidor que acepte conexiones de mśltiples clientes."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6871,19 +7809,23 @@ msgstr ""
"Se toman las propiedades del nivel 4, pero ahora el sistema estį cerrado\n"
"totalmente. Las caracterķsticas de seguridad estįn al mįximo."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Definiendo el nivel de seguridad"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centro de Control"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Elija la herramienta que desea usar"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr "uso: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "uso: keyboarddrake [--expert] [teclado]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "æDesea que la tecla BackSpace envie un Delete en consola?"
@@ -6904,287 +7846,327 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "”””No se puede iniciar actualización en vivo!!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "no se encontró serial_usb alguno\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "æEmular el tercer botón?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "æEn qué puerto serie estį conectado el ratón?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "leyendo la configuración"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paquete"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Įrbol"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Ordenado por"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Categorķa"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Ver"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Monitoreo de la red"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Paquetes instalados"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estadķsticas"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Paquetes disponibles"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Velocidad de transmisión: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Sólo mostrar hojas del įrbol"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "Velocidad de recepción: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandir todo"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Contraer todo"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Conectando a Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Ańadir ubicación de paquetes"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Actualizar ubicación"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Configuración: Ańadir ubicación"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Desconectando de Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Buscar paquete"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Falló la desconexión de Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Buscar paquete que contiene el archivo"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Se completó la desconección de Internet."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Cambia de Instalado a Disponible"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Se completó la conexión"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Archivos:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Falló la conexión.\n"
+"Verifique su configuración en el Centro de Control de Mandrake"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Desinstalar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "enviado: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Elija los paquetes a instalar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "recibido: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Verificando las dependencias"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Espere"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Se desinstalarįn los paquetes siguientes"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Configuración del cortafuegos"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Desinstalando los paquetes"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Configuración del cortafuegos"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Expresión regular"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Cortafuegos\n"
+"\n"
+"Ya tiene configurado un cortafuegos.\n"
+"Haga clic sobre «Configurar» para cambiar o quitar el cortafuegos"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Cuales paquetes requieren"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Cortafuegos\n"
+"\n"
+"Haga clic sobre «Configurar» para configurar un cortafuegos estįndar"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "no se encontró %s"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"configurador de TF\n"
+"\n"
+"Esto configura un cortafuegos personal para esta mįquina Linux Mandrake.\n"
+"Para una solución potente de cortafuegos dedicada, por favor eche un "
+"vistazo\n"
+"a la distribución especializada MandrakeSecurity Firewall."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Ninguna coincidencia"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Ahora le preguntaremos a cuales servicios quisiera permitir conectar desde\n"
+"Internet. Por favor, piense cuidadosamente las respuestas, ya que la\n"
+"seguridad de su computadora es importante.\n"
+"Por favor, si en este momento no estį usando alguno de estos servicios,\n"
+"protéjalos. ”Puede cambiar esta configuración en cualquier momento que "
+"desee\n"
+"volviendo a ejecutar esta aplicación!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Ninguna coincidencia mįs"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"æEstį corriendo un servidor web en esta mįquina que quiere que vea toda\n"
+"la Internet? Si estį corriendo un servidor web al cual sólo necesita "
+"acceder\n"
+"desde esta mįquina, aquķ puede responder con seguridad NO.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"rpmdrake estį actualmente en modo «memoria escasa».\n"
-"Voy a relanzar rpmdrake para que pueda buscar los archivos"
+"æEstį corriendo un servidor de nombres en esta mįquina? Si no configuró uno\n"
+"para entregar información de IP y de la zona a toda la Internet, por favor\n"
+"responda NO.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "æQué archivos estį buscando?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"æDesea permitir conexiones de entrada de Secure Shell (ssh)? Este es un\n"
+"reemplazo de telnet que puede usar para conectarse. Si ahora estį usando\n"
+"telnet, definitivamente deberķa cambiar a ssh. telnet no estį cifrado, por\n"
+"lo tanto algunos atacantes pueden robarle su contraseńa si lo usa. ssh estį\n"
+"cifrado y no permite este tipo de ataque."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "æQué requiere?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"æDesea permitir conexiones entrantes de telnet?\n"
+"Esto es terriblemente inseguro, como explicamos en la pantalla previa. Es\n"
+"altamente recomendable responder No aquķ y usar ssh en lugar de\n"
+"telnet.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Proporcione un nombre (p. ej.: 'extra', 'comercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"æEstį corriendo un servidor FTP que debe ser accesible desde la Internet?\n"
+"En ese caso, es altamente recomendable que sólo lo use para transferencias\n"
+"Anónimas. Algunos atacantes pueden robar cualquier contraseńa enviada por "
+"FTP,\n"
+"ya que FTP tampoco usa cifrado para transferir las contraseńas.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"æEstį corriendo un servidor de correo? Si envķa sus mensajes con pine, mutt "
+"\n"
+"o cualquier otro cliente de correo de modo texto, probablemente sķ.\n"
+"Caso contrario, deberķa proteger esto con el cortafuegos.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Ningśn CD disponible (nada en /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"æEstį corriendo un servidor POP o IMAP? Estos deberķan ser\n"
+"usados para almacenar cuentas de correo no basadas en web para las\n"
+"personas en esta mįquina.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL del directorio que contiene los RPMs"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Parece que estį ejecutando un nścleo 2.2. Si una computadora en su casa\n"
+"o en la oficina configura su dirección IP de red automįticamente\n"
+"(asignación dinįmica), debemos permitir esto. æEs este el caso?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"Para FTP y HTTP, necesita dar la ubicación de hdlist\n"
-"Tiene que ser una ruta relativa a la URL anterior"
+"æEl reloj de su computadora estį sincronizado al reloj de otra computadora?\n"
+"Mayormente, esto es lo que usan las organizaciones con servidores "
+"Unix/Linux\n"
+"medianamente grandes para sincronizar los tiempos de conexión y cosas asķ.\n"
+"Si Ud. no es parte de una oficina grande y nunca escuchó acerca de esto,\n"
+"probablemente no sea su situación."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Por favor, proporcione la información siguiente"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Configuración completa. æPodemos escribir estos cambios en el disco?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s ya estį en uso"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "No puedo abrir %s: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Actualizando la base de datos de RPM"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Voy a quitar la entrada %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Buscando hojas del įrbol"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Buscando hojas del įrbol, llevarį cierto tiempo"
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "No puedo abrir %s para escribir: %s\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Manipulación de grįficos"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Clientes para los distintos protocolos incluyendo a ssh"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Finanzas personales"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr "Python, Perl, bibliotecas, herramientas"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Desarrollo"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr "Programas cientķficos"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Bases de datos"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Servidor, Cortafuegos/Router"
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Administración de la información personal"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimedios - Grįficos"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "editores, shells, manipulación de archivos, terminales"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-msgid "Development applications"
-msgstr "Programas para el programador"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Computadora de Red (cliente)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Herramientas de audio: reproductores mp3 o midi, mezcladores, etc"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedios"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Estación Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Oficina"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr "Ciencias"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Estación Multimedios"
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-"Programas de chat (IRC o mensajerķa instantįnea) tales como xchat, licq, "
-"gaim, y herramientas de transferencia de archivos"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
@@ -7192,73 +8174,79 @@ msgstr ""
"Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticiar (pine, mutt, "
"tin...) y para navegar por la Web"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Bibliotecas de desarrollo C y C++, programas y archivos *.h"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Herramientas de comunicación"
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Servidor de Información de Red y de Nombres de Dominio"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Administración de la información personal"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Programas para administrar sus finanzas, tales como gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "Servidor de base de datos PostgreSQL o MySQL"
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Herramoientas Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor proxy, servidor SSH"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitarios"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Entorno grįfico"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedios- Sonido"
+msgstr "Multimedios - Sonido"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programas de entretenimiento: arcade, tableros, estrategia, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Reproductores y editores de vķdeo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Herramientas para la consola"
-msgid "Development other"
-msgstr "Desarrollo - otros"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "Clientes y servidores de bases de datos (mysql y postgresql)"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programas de reproducción/edición de sonido y vķdeo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo Cientķfica"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editores, shells, manipulación de archivos, terminales"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Libros y COMOs sobre Linux y Software Libre"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
@@ -7266,20 +8254,31 @@ msgstr ""
"Entorno grįfico con un conjunto de herramientas de escritorio y aplicaciones "
"amigables"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de noticias Inn"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Juegos"
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Desarollo - C/C++"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimedios - Vķdeo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Computadora servidor de red"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Programas grįficos, como el Gimp"
+msgstr "Programas grįficos, tales como El Gimp"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo de Oficina"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
@@ -7287,47 +8286,686 @@ msgstr ""
"El K Desktop Environment, el entorno grįfico bįsico con una colección de "
"herramientas que lo acompańan"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Herramientas para crear y grabar CDs"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Mįs escritorios grįficos (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Herramientas para crear y grabar CDs"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimedios - Grabación de CD"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Archivado, emuladores, monitoreo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Servidor, Bases de Datos"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-"Programas de oficina: procesadores de palabras (kword, abiword), planillas "
+"Programas de Oficina: procesadores de palabras (kword, abiword), planillas "
"de cįlculo (kspread, gnumeric), visualizadores PDF, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Servidor, Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Finanzas personales"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo KDE"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Otros entornos grįficos"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache y Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Servidor, Correo/Groupware/Noticias"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo GNOME"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Pasarela de acceso a Internet"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Herramientas para su Palm Pilot o su Visor"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Estación de Juegos"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Herramientas para facilitar la configuración de su computadora"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
"Conjunto de herramientas para correo, noticias, web, transferencia de "
"archivos, y chat"
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "no puedo hacer fork: "
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configurar..."
+
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Configuración de Lilo/Grub"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Tamańo seleccionado %d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Abriendo su conexión..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Herramientas estįndar"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este script de inicio trata de cargar los módulos para su ratón USB."
+
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Configuración de Lilo/Grub"
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Configuración del estilo de arranque"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ahora que su conexión a Internet estį configurada, se puede\n"
+#~ "configurar a su computadora para compartir su conexión a Internet.\n"
+#~ "Nota: necesita un Adaptador de Red dedicado para configurar una red LAN.\n"
+#~ "æDesea configurar la conexión compartida a Internet?\n"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Dependencias automįticas"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Configuración de LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Crear un disquete de arranque"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formatear disquete"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Opción"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "aurora horizontal y bonito"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "aurora tradicional vertical"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ahora puede elegir algunas opciones extra para su sistema.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Usar optimizaciones para el disco rķgido: Esta opción puede mejorar\n"
+#~ " el rendimiento del disco rķgido, pero es sólo para usuarios avanzados, ya "
+#~ "que\n"
+#~ " algunos chipsets tienen bugs y pueden arruinar sus datos, es por esto\n"
+#~ " que debe tener cuidado. Note que el nścleo viene con una lista de "
+#~ "manejadores\n"
+#~ "y chipsets que se sabe son defectuosos, pero si quiere evitar malas "
+#~ "sorpresas\n"
+#~ " no active esta opción.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Elegir el nivel de seguridad: Puede elegir el nivel de seguridad parasu "
+#~ "sistema.\n"
+#~ " Refiérase al manual para mįs información. Bįsicamente, si no sabe que "
+#~ "elegir\n"
+#~ " seleccione la opción predeterminada.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise el tamańo de la RAM si es necesario: Desafortunadamente, no hay "
+#~ "un\n"
+#~ " método estįndar de preguntarle al BIOS cuanta memoria tiene su mįquina.\n"
+#~ " Como consecuencia, Linux puede no detectar correctamente el tamańo de su "
+#~ "RAM.\n"
+#~ " Si este es el caso, Ud.\n"
+#~ " puede especificar la cantidad correcta de RAM aquķ. Note que una\n"
+#~ " diferencia de 2 o 4 MB entre la memoria de su mįquina y la detectada es "
+#~ "normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Montaje automįtico de los soportes extraķbles: Si prefiere no tener que\n"
+#~ " montar manualmente los soportes extraķbles (CDROMs, disquetes, Zip) con\n"
+#~ " los comandos «mount» y «umount», elija esta opción.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Limpiar «/tmp» al inicio: si quiere borrar todos los archivos y "
+#~ "directorios\n"
+#~ " almacenados en «/tmp» cada vez que arranca el sistema, elija esta opción.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Activar el teclado numérico al inicio: Si desea que su teclado numérico\n"
+#~ " se active después del arranque del sistema, elija esta opción, Por favor,\n"
+#~ " note que esta opción no es necesaria para las portįtiles y puede no "
+#~ "funcionar\n"
+#~ " bajo X."
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr ""
+#~ "Perdón, la configuración del correo todavķa no estį implementada.\n"
+#~ "Tenga paciencia."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bienvenido al Asistente de la Configuración de la Red.\n"
+#~ "æQué componentes desea configurar?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Acceso a Internet/Red"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Información de correo"
+
+#~ msgid "No I don't need DHCP"
+#~ msgstr "No, no necesito DHCP"
+
+#~ msgid "No I don't need NTP"
+#~ msgstr "No, no necesito NTP"
+
+#~ msgid "No (firewall this off from the internet)"
+#~ msgstr "No (proteger de la Internet con el cortafuegos)"
+
+#~ msgid "Yes (allow this through the firewall)"
+#~ msgstr "Sķ (permitir esto a través del cortafuegos)"
+
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Asistente para la Configuración del Cortafuegos"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Varios"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Preguntas varias"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "No se puede usar supermount con un nivel de seguridad elevado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "ciudado: EN ESTE NIVEL DE SEGURIDAD, ”NO SE PERMITE CONECTAR COMO ROOT\n"
+#~ "DESDE LA CONSOLA! Si desea ser root, tiene que conectarse como un usuario\n"
+#~ "no privilegiado y luego usar «su». Mįs generalmente, no pretenda usar su\n"
+#~ "mįquina para otra cosa que no sea un servidor.\n"
+#~ "Ha sido avisado."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tenga cuidado, el tener numlock habilitado causa que un montón de tecleos\n"
+#~ "den dķgitos en vez de letras normales (ej: presionar la `p' da `6')"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "no conectado"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Programas cientķficos"
+
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "pitido"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Servidor, Archivos/Impresión/Samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Servidor, DNS/DHCP"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Primer servidor DNS"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Segundo servidor DNS"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "usando el módulo"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Desarrollo, Bases de Datos"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Desarrollo, Entorno Integrado"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Desarrollo, Heramientas tķpicas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Advertencia:\n"
+#~ "Aplicar los cambios mientras estį ejecutando puede congelar su entorno X."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Si continśa, cerraré su entorno %s"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ninguno"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "æQué cargador(es) de arranque desea usar?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Disquete de auto-instalación"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "æIntento encontrar un módem?"
+
+#~ msgid "Configure an ISDN connection"
+#~ msgstr "Configurar una conexión por RDSI"
+
+#~ msgid "Configure a cable connection"
+#~ msgstr "Configurar una conexión por cable"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Deshabilitar la conexión a Internet"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Configurar la red local"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Deshabilitar la red"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Configurar la conexión a Internet / a la red local"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "La red local ya ha sido configurada.\n"
+#~ "Desea:"
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Manipulación de grįficos"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedios"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Ciencias"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Programas de chat (IRC o mensajerķa instantįnea) tales como xchat, licq, "
+#~ "gaim, y herramientas de transferencia de archivos"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Herramientas de comunicación"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Herramoientas Internet"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Clientes y servidores de bases de datos (mysql y postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Desarollo - C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Zona horaria"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Impresoras"
+
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "1er adaptador de red (eth0)"
+
+#~ msgid "ippp0"
+#~ msgstr "ippp0"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(puede causar corrupción de los datos)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "æUsar optimizaciones para el disco rķgido?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Activar el teclado numérico al inicio"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Confirme contraseńa"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "por omisión"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "æPara qué se usa su sistema?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Elija el tamańo que desea instalar"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Usar diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Personalizada"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "æEstį seguro que es un experto? \n"
+#~ "Aquķ se le permitirįn hacer cosas potentes pero peligrosas.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se le preguntarįn cosas como: \"æUsar contraseńas shadow?\",\n"
+#~ "æestį listo para responder a este tipo de preguntas?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Usar archivo shadow"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "shadow"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Usar contraseńa con MD5"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Buscar"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paquete"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Texto"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Įrbol"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Ordenado por"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Categorķa"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Ver"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Paquetes instalados"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Paquetes disponibles"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Sólo mostrar hojas del įrbol"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Expandir todo"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Contraer todo"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Ańadir ubicación de paquetes"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Actualizar ubicación"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Quitar"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Buscar paquete"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Buscar paquete que contiene el archivo"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Cambia de Instalado a Disponible"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Desinstalar"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Elija los paquetes a instalar"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Verificando las dependencias"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Espere"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Se desinstalarįn los paquetes siguientes"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Desinstalando los paquetes"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Expresión regular"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Cuales paquetes requieren"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "no se encontró %s"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Ninguna coincidencia"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Ninguna coincidencia mįs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "rpmdrake estį actualmente en modo «memoria escasa».\n"
+#~ "Voy a relanzar rpmdrake para que pueda buscar los archivos"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "æQué archivos estį buscando?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "æQué requiere?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Proporcione un nombre (p. ej.: 'extra', 'comercial')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Directorio"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Ningśn CD disponible (nada en /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL del directorio que contiene los RPMs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Para FTP y HTTP, necesita dar la ubicación de hdlist\n"
+#~ "Tiene que ser una ruta relativa a la URL anterior"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Por favor, proporcione la información siguiente"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s ya estį en uso"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Actualizando la base de datos de RPM"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Voy a quitar la entrada %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Buscando hojas del įrbol"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Buscando hojas del įrbol, llevarį cierto tiempo"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Encontré una tarjeta RDSI:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Francia"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Otros paises"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "æEn qué paķs se encuentra Ud.?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Módem Alcatel"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "Módem ECI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "Si su módem ADSL es Alcatel, elija Alcatel. Caso contrario, ECI."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "no usar pppoe"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "obligatorio"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interesante"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (importante)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (muy agradable)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (agradable)"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Python, Perl, bibliotecas, herramientas"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "æEn qué puerto serie estį conectado el ratón?"
+
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Checo"
@@ -8050,18 +9688,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Gateway device:"
#~ msgstr "Dispositivo de pasarela de red:"
-#~ msgid "Gateway:"
-#~ msgstr "Pasarela:"
-
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "æOlvidar los cambios?"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Conexión de cable"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Nombre de host:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "æCual es el tipo de su ratón?"
@@ -8084,7 +9713,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "Bśsqueda automįtica de resoluciones"
-#~ msgid "dhcpd"
+#~ msgid "dhcpcd"
#~ msgstr "dhcpd"
#~ msgid "pump"
@@ -8138,9 +9767,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Ratón Bus Logitech"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "Ratón USB"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "Ratón USB (3 botones o mįs)"
@@ -8203,12 +9829,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Take over the hard drive"
#~ msgstr "Adueńarse del disco rķgido"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "rizado"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "por omisión"
-
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "corbata"
@@ -8227,9 +9847,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
#~ msgstr "æSe la ha proporcionado un nombre de host?"
-#~ msgid "using dhcp"
-#~ msgstr "usando dhcp"
-
#~ msgid "Local Area Network specification"
#~ msgstr "Especificación de Red de Įrea Local"
@@ -8259,9 +9876,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "æCual es el tipo de su teclado?"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normal"
-
#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
#~ msgstr "æIntentar encontrar los dispositivos PCMCIA?"
@@ -8294,9 +9908,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "No se encontró partición raķz alguna"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "No se puede usar difusión sin un dominio NIS"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Elija la partición que desea usar como partición raķz."
@@ -8309,9 +9920,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatizada"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
@@ -8504,9 +10112,6 @@ msgstr ""
#~ "Podrį elegir el uso que le darį a su sistema como en la opción "
#~ "«Personalizada»."
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Ayuda"
-
#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "Bajando paquetes criptogrįficos"
@@ -8544,9 +10149,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "User name:"
#~ msgstr "Nombre de usuario:"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "servidor"
-
#~ msgid "expert"
#~ msgstr "experto"
@@ -8556,9 +10158,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "beginner"
#~ msgstr "principiante"
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
#~ msgid "US Keyboard"
#~ msgstr "Estadounidense"
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
index a52d52a2e..bb54c687d 100644
--- a/perl-install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999-2000.
+# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999-2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-28 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -13,32 +13,58 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Seadista kõik monitorid sõltumatult"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Kasuta Xinerama laiendusi"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Seadista ainult kaart \"%s\" (%s)"
+
+#
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Mitme monitori seadistamine"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Süsteemis on võimalik kasutada mitut monitori.\n"
+"Mida Te soovite teha?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Graafikakaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Valige graafikakaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Valige X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree86 %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Millist XFree konfiguratsiooni soovite?"
+msgstr "Millise XFree konfiguratsiooni soovite kasutada?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -47,28 +73,17 @@ msgstr ""
"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada vaid koos XFree %s-ga.\n"
"XFree %s toetab Teie videokaarti ja võib omada paremat 2D tuge."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Teie kaardi 3D graafikakiirendi on töötab koos XFree %s-ga."
+msgstr "Teie kaardi 3D graafikakiirendit toetab XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s 3D graafikakiirendi toega"
+msgstr "XFree %s koos 3D graafikakiirendi toega"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada vaid koos XFree %s-ga.\n"
-"SEE ON AGA EKSPERIMENTAALNE JA VÕIB OLLA EBASTABIILNE.\n"
-"Teie kaarti toetab XFree %s, millel on ehk parem 2D tugi."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -77,32 +92,43 @@ msgstr ""
"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada koos XFree %s-ga.\n"
"SEE ON AGA EKSPERIMENTAALNE JA VÕIB OLLA EBASTABIILNE."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s EKSPERIMENTAALSE 3D kiirendi toega"
+msgstr "XFree %s koos EKSPERIMENTAALSE 3D kiirendi toega"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada vaid koos XFree %s-ga.\n"
+"SEE ON AGA EKSPERIMENTAALNE JA VÕIB OLLA EBASTABIILNE.\n"
+"Teie kaarti toetab ka XFree %s, millel on ehk parem 2D tugi."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree sätted"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Valige graafikamälu suurus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Valige X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Valige monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -122,39 +148,39 @@ msgstr ""
"suurem kui Teie monitor võimaldab. Vastasel juhul võib Teie monitor hävida.\n"
"Kui kahtlete, valige pigem väiksem väärtus."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Realaotussagedus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Ekraaniuuendussagedus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
-msgstr "Monitor ei ole seatud"
+msgstr "Monitor ei ole seadistatud"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Graafikakaart ei ole veel seatud"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Kuvatihedus ei ole veel seatud"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Hoiatus: testimine võib Teie arvuti peatada"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Proovime seadistusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -162,146 +188,152 @@ msgstr ""
"\n"
"proovige mõnd parameetrit muuta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Tekkis mingi viga:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Jätkub %d sekundi pärast"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Kas see on õige?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Tekkis mingi viga, proovige mõnd parameetrit muuta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Kuvatihedus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Valige kuvatihedus ja värvisügavus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Graafikakaart: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Ekspertresiim"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Näita kõike"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Kuvatihedused"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klaviatuuriasetus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Hiire tüüp: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Hiire port: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Realaotussagedus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Ekraanisagedus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Graafikakaart: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Videomälu: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Värvisügavus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Kuvatihedus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 juhtprogramm: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Valmistume X-i seadistamiseks"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Mida Te soovite teha?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Muuda monitori"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Muuda graafikakaardi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Muuda serveri parameetreid"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Muuda kuvatihedust"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Näita lisainfot"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Proovi veel"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Mida Te soovite teha?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -315,20 +347,20 @@ msgstr ""
"%s"
# c-format
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Muudatuste aktiveerimiseks käivitage %s uuesti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Palun väljuge ja vajutage siis Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X stardib nüüd"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -336,26 +368,6 @@ msgstr ""
"Teie arvutis on võimalik käivitada X juba alglaadimisel.\n"
"Kas soovite nii teha?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Vaikimisi sisenemine"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Teie arvutit saab seada vaikimisi kasutaja sisenemisele.\n"
-"Kui Te seda ei soovi, valige <Katkesta>"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Valige uus vaikimisi kasutaja :"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Valige palun käivitatav aknahaldur:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 värvi (8 bitti)"
@@ -404,162 +416,211 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB või rohkem"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA, 640x400 sagedusel 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-ühilduv, 1024x768, 87 Hz vahelejätuga "
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "SVGA, 1024x768, 87 Hz vahelejätuga, 800x600, 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 60 Hz, 640x480 sagedusel 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA, 1024x768 sagedusel 60 Hz, 800x600 sagedusel 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Kõrgsageduslik SVGA, 1024x768, 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Partitsiooni algusesse"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Ketta algusesse (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
-msgstr "SILO paigaldamine"
+msgstr "SILO installimine"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Kuhu soovite alglaaduri paigaldada"
+msgstr "Kuhu soovite alglaaduri installida"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub paigaldamine"
+msgstr "LILO/grub installimine"
+
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO tekstiresiimis"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Ei soovi"
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO graafikaresiimis"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Millist alglaadurit soovite kasutada?"
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Laadimine DOS/Windowsist (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Alglaaduri peasätted"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Eelistatav alglaadur"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Alglaaduri peasätted"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Alglaadimisseade"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ei tööta vanema BIOSi korral)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktne"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "kompaktne"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Graafikamood"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ooteaeg alglaadimisel"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Salasõna"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Salasõna (uuesti)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Piira käsurea suvandeid"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "piiratud"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Alglaaduri peasätted"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Puhasta /tmp igal laadimisel"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Kui vaja, täpsusta RAM suurust (leitud %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Võimalda mitut profiili"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Anna mälu suurus megabaitides"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Säte ``Piira käsurea suvandeid'' on ilma salasõnata mittekasutatav"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Palun proovige veel"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Salasõnad ei klapi"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Initsialiseerimisteade"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Open Firmware viivitus"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Ajapiirang kerneli laadimisel"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "CD-lt laadimine lubatud?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "OF laadimine lubatud?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Vaikimisi OS?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -567,143 +628,146 @@ msgstr ""
"Praegu on kasutusel sellised kirjed.\n"
"Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Tehtud"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifitseeri RAIDi"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Millisele sektorile soovite seda tõsta?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Muu OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Muu OS (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Muu OS (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Laadefail"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Juur"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Lisada"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Read-write"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Ebaturvaline"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Tähis"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd suurus"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Eemalda kirje"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tühi kirjetähis ei ole lubatud"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Selline tähis on juba kasutusel"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Mis tüüpi partitsioonid teete?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Leiti %s %s liidest"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "On Teil veel kaarte?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Kas Teil on ikka mõni %s liides?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Info riistvara kohta"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Paigaldame juhtprogrammil %s kaardile %s"
+msgstr "Installime juhtprogrammil %s kaardile %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(moodul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Millist %s juhtprogrammi peaksime proovima?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -719,20 +783,20 @@ msgstr ""
"määratleda või lasta juhtprogrammil ise Teie arvutit kompida? Võib juhtuda,\n"
"et see viib arvuti segadusse kuid ei tohiks mingit jäävat kahju teha."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Proovida niisama"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Määrake parameetrid"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Nüüd võite moodulile %s parameetreid määrata"
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -743,11 +807,11 @@ msgstr ""
"Parameetrid on vormingus \"nimi=väärtus nimi2=väärtus2 ...\".\n"
"Näiteks: \"io=0x300 irq=7\""
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Mooduli parameetrid:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -756,13 +820,90 @@ msgstr ""
"Moodule %s laadimine ei õnnestunud.\n"
"Kas soovite proovida parameetreid muuta?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(juba lisatud %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Salasõna on liiga lihtne"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Palun andke kasutajatunnus"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Kasutajatunnus tohib sisaldada ainult väikesi tähti, numbreid, - ja _"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "See kasutajatunnus on juba lisatud"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Lisa kasutaja"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Sisesta kasutaja\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Kasutaja õige"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Pärisnimi"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Kasutajatunnus"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Käsurida"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikoon"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Vaikimisi sisenemine"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Teie arvutit saab seada vaikimisi kasutaja sisenemisele.\n"
+"Kui Te seda ei soovi, valige <Katkesta>"
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Valige uus vaikimisi kasutaja :"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Valige palun käivitatav aknahaldur:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -772,10 +913,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tere tulemast! Laadimisel aitab Teid %s!\n"
"\n"
-"Valikud kuvab <Tab>.\n"
-"\n"
-"Valimiseks sisestage eelistatava nimi ja vajutage <Enter>\n"
+"Valige nimekirjast eelistatav OS,\n"
"vaikimisi oodake %d sekundit.\n"
+"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -785,56 +925,237 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Tere tulemast! Laadimisel aitab Teid GRUB!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Kasutage valiku tegemiseks %c ja %c klahve"
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Enter laeb Teie valiku, 'e' laseb muuta"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "suvandeid enne laadimist ja 'c' veel enam."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Valik laetakse automaatselt %d sekundi jooksul"
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot on liiga täis"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Töölaud"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmenüü"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "selle kohta (veel) abi ei saa.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Alglaaduri stiil"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fail"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fail/_Uus"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fail/_Ava"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fail/_Salvesta"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fail/Salvesta _Kui"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fail/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fail/_Välju"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Eelistused"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Eelistused/Test"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Abi"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Abi/_Misvärk"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Seadista"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Internetiühenduse jagamise Abimees!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Valige Abimehe käivitamiseks ``OK''"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Valimisviis"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "NewStyle kategoriseeritud jälgimine"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NewStyle jälgimine"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Tavaline jälgimine"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Traditsiooniline Gtk+ jälgimine"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Käivita alglaadimisel Aurora"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Alglaadimismood"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Käivita X-Windows alglaadimisel"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ei taha automaatselt siseneda"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+"Jah, soovin automaatset sisselogimist sellele (kasutajale, keskkonnale)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Töömood"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Katkesta"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "ei saa lugeda faili /etc/inittab: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "ei saa lugeda faili /etc/sysconfig/autologin: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILO installimine ebaõnnestus. Tekkis järgnev viga:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutit"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minut"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Tekita"
@@ -842,7 +1163,7 @@ msgstr "Tekita"
msgid "Unmount"
msgstr "Ühenda lahti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
@@ -850,16 +1171,16 @@ msgstr "Kustuta"
msgid "Format"
msgstr "Vorminda"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Muuda suurust"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Ühenduspunkt"
@@ -899,23 +1220,23 @@ msgstr "Salvesta flopile"
msgid "Clear all"
msgstr "Kustuta kõik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Vorminda kõik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Paiguta ise"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Kõik primaarsed partitsioonid on kasutusel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Partitsioone ei saa enam lisada"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -923,63 +1244,60 @@ msgstr ""
"Et saada rohkem partitsioone, kustutage palun üks, et luua laiendatud "
"partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Päästa partitsioonitabel"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ei ole piisavalt ruumi automaatpaigutuseks"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Tagasi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Kirjuta partitsioonitabel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Laadi uuesti"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Veel.."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Saaleala"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Tühi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Failisüsteemi tüübid: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -991,17 +1309,17 @@ msgstr ""
"Soovitame teil esmalt selle suurust muuta\n"
"(klikkige ja siis valige \"Muuda\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Palun tehke oma andmetest enne tagavarakoopia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lugege hoolega!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1010,77 +1328,81 @@ msgstr ""
"Kui soovite kasutada aboot-i, jätke palun ketta algusesse vähemalt 2048 \n"
"sektorit vaba ruumi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vaadake ette: see võib olla ohtlik."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Ühenduspunkt:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Seade: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS kettatähis: %s (arvatavasti)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Tüüp: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Nimi: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Algus: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Suurus: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Suurus: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Silindrid %d kuni %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Vormindatud\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Vormindamata\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Ühendatud\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "loopback fail(id): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1088,79 +1410,117 @@ msgstr ""
"Partitsioonilt toimub alglaadimine\n"
" (MS-DOS-i, mitte lilo jaoks)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Tase %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Ühiku suurus %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-kettad %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "loopback faili nimi: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Võimalik, et on tegemist\n"
+"juhtpartitsiooniga, parem oleks\n"
+"seda mitte puutuda.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"See on eriline, alglaadimisel\n"
+"kasutatav partitsioon, mis\n"
+"võimaldab mitme operratsioonisüsteemi\n"
+"laadimist.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Palun valige partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Suurus: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Suurus: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geomeetria: %s silindrit, %s pead, %s sektorit\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-kettad %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitsioonitabeli tüüp: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "siinil %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Ühenda"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Lisa RAIDi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Eemalda RAIDist"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifitseeri RAIDi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Lisa LVMi"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Eemalda LVMist"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Kasuta loopback-ina"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Valige tegevus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1172,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"Kui kasutate LILO-t, ei tööta see sel moel, kui aga ei kasuta, ei ole Teile "
"ka /boot vajalik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1183,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"füüsiliselt tagapool 1024-t silindrit ja Teil ei ole /boot partitsiooni.\n"
"Kui plaanite kasutada LILO alglaadurit, lisage kindlasti /boot partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1193,57 +1553,56 @@ msgstr ""
"Ilma /boot partitsioonita ei ole võimalik sellist süsteemi laadida.\n"
"Lisage kindlasti /boot partitsioon!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Kasutage pigem ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Kasutage enne \"Ühenda lahti\""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Partitsiooni %s tüübi muutmisel hävivad kõik seal olnud andmed"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Jätkate ikkagi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Lõpeta ilma salvestamata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Lõpetate ilma partitsioonitabelit salvestamata?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Muuda partitsiooni tüüp"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Mis keelt soovite kasutada?"
+msgstr "Mis failisüsteemi soovite kasutada?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS ei ole kasutatav alla 32MB partisioonidel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Kuhu soovite loopback-faili %s ühendada?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kuhu soovite seadme %s ühendada?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1251,145 +1610,137 @@ msgstr ""
"Seda ühenduspunkti ei saa eemaldada, kuna partitsioon on kasutusel.\n"
"loopback-ina. Eemaldage enne loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Partitsiooni %s vormindamisel hävivad sellel kõik andmed"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Vormindan loopback faili %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Vormindan partitsiooni %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Pärast kõigi partitsioonide vormindamist"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "on kõik andmed neil partitsioonidel hävivad"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Liiguta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Millisele kettale soovite seda ümber paigutada?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Millisele sektorile soovite seda ümber paigutada?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Paigutan ümber"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Liigutan partitsiooni..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Ketta %s partitsioonitabel salvestatakse!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Muudatuste jõustamiseks vajate alglaadimist"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Arvutan FAT failisüsteemi piire"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Muudan suurust"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Mis partitsiooni soovite muuta?"
+msgstr "See partitsioon ei ole muudetav"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Selle partitsiooni andmetest võiks olla tagavarakoopia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Partitsiooni %s suuruse muutmisel hävivad sellel kõik andmed"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Valige uus suurus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Looge uus partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Algsektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Suurus (MB): "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Failisüsteemi tüüp: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Eelistus: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Seda partitsiooni ei saa loopback-ina kasutada"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "loopback faili nimi:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "See fail on juba loopback-ina kasutusel, valige mõni muu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fail on juba olemas. Kas kasutan seda?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Valige fail"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1397,11 +1748,11 @@ msgstr ""
"Tabeli tagavarakoopia ei ole sama suurusega\n"
"Soovite jätkata?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1409,78 +1760,111 @@ msgstr ""
"Pange tühi flopi masinasse\n"
"Kõik andmed sellel hävivad"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Proovin päästa partitsioonitabelit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "seade"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "tase"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "ühiku suurus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Vali olemasolev RAID, millele lisada"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "uus"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Vali olemasolev LVM, millele lisada"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM nimi?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "CD/flopi/.. autoühendamine"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Päästa partitsioonitabel"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Laadi uuesti"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s vormindamine seadmel %s ebaõnnestus"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ei oska seadet %s vormindada tüüpi %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "ühendamine ebaõnnestus: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "viga %s lahti ühendamisel: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "lihtne"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "server"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ühenduspunktid peavad algama kaldkriipsuga (/)"
# c-format
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ühenduspunktile %s on juba üks partitsioon määratud\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Ringühendus %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Te ei saa ühenduspunkti %s jaoks LVM loogilist ketast kasutada"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "See kataloog peab jääma kokku juurfailisüsteemiga"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "See ühenduspunkt vajab tõelist (ext2, reiserfs) failisüsteemi\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Seadme %s avamine kirjutamiseks ebaõnnestus: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1488,14 +1872,14 @@ msgstr ""
"Tekkis viga: failisüsteemi loomiseks ei leitud ühtki seadet. Palun\n"
"kontrollige oma riistvara."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Teil ei ole ühtki partitsiooni!"
#: ../../help.pm_.c:9
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Valige keel süsteemi paigaldamiseks ja kasutamiseks."
+msgstr "Valige keel süsteemi installimiseks ja kasutamiseks."
#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
@@ -1509,6 +1893,14 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
+"Et installimist jätkata, peate nõustuma ülaltoodud litsentsitingimustega.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Palun valige \"Nõus\", kui nõustute nendega.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Palun valige \"Keeldun\", kui ei pea neile tingimistele allumist "
+"võimalikuks. Installimine lõpetatakse, tegemata Teie süsteemis muutusi."
#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
@@ -1521,6 +1913,9 @@ msgid ""
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
+"Kui soovite, et peale installimist oleks võimalik kasutada veel erinevaid\n"
+"keeli, valige need ülaltoodud nimekirjast. Valik \"Kõik\" lisab toe\n"
+"kõigile keeltele."
#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
@@ -1537,15 +1932,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1560,6 +1955,31 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Palun valige \"Installimine\" kui Teie arvutis ei ole varasemat "
+"Linux-Mandrake\n"
+"versiooni.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Palun valige \"Uuendamine\" kui soovite uuendada varasemat Linux-Mandrake "
+"versiooni.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sõltuvalt Teie GNU/Linuxi alastest teadmistest saate valida erineva tasemega "
+"installi- või uuendusmeetodi:\n"
+"\n"
+"\t* Soovituslik: Te ei ole varem GNU/Linuxit installinud. Kõik tehakse "
+"lihtsaks ja esitatakse vähe küsimusi\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Isetehtud: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada "
+"vastavalt\n"
+"\t Teie vajadustele. Järgmisena saate teha valikud sõltuvalt Teie arvuti \n"
+"\t edaspidisest kasutusalast.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
+"\t süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustega.\n"
+"\t Aga palun, palun: ÄRGE VALIGE SEDA, KUI TE TÄPSELT EI TEA, MIDA TEETE!"
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1590,7 +2010,6 @@ msgstr ""
" Aga palun, palun: ÄRGE VALIGE SEDA, KUI TE TÄPSELT EI TEA, MIDA TEETE!"
#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
@@ -1613,23 +2032,25 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"Kui valisite paigaldusklassiks \"Isetehtud\" või \"Ekspert\", saate teha\n"
-"veel järgmisi valikuid:\n"
+"Nüüd määrake oma arvuti peamne kasutusala. Valikud on:\n"
+"\n"
+"\t* Tööjaam: valige, kui kavatsete oma arvutit rakendada igapäevategemiste "
+"tarvis (kontorirakendused,\n"
+"\t graafika ja muu selline).\n"
+"\n"
"\n"
-" - Tavakasutus: valige, kui kavatsete oma arvutit rakendada igapäeva-\n"
-" tegemiste tarvis (kontorirakendused, graafika ja muu selline). Sel\n"
-" juhul ei lisata ühtki kompilaatorit ega muud arendusvahendit.\n"
+"\t* Arendus: installitakse täiskomplekt vahendeid eri programmeerimiskeelte "
+"kasutamiseks, allikkoodi loomiseks,\n"
+"\t kompileerimiseks, silumiseks jne.\n"
"\n"
-" - Arendus: nii nagu nimi ütleb. Paigaldatakse täiskomplekt vahendeid\n"
-" eri programmeerimiskeelte kasutamiseks, allikkoodi loomiseks,\n"
-" kompileerimiseks, silumiseks jne.\n"
-" - Server: valige see, kui vajate Linux-Mandrake serverit. Saate \n"
-" serveerida faile (NFS või SMB), printida (Unixi stiilis lp või \n"
-" Windowsi SMB), lisaks andmebaasid, veebirakendused jms. Paigaldamata\n"
-" jäetakse esialgu graafiline kasutajaliides (KDE, GNOME...).\n"
+"\n"
+"\t* Server: valige see, kui vajate Linux-Mandrake serverit. Saate serveerida "
+"faile (NFS või SMB), printida\n"
+"\t (Unixi stiilis lp või Windowsi SMB), lisaks andmebaasid, veebirakendused "
+"jms. Installimata\n"
+"\t jäetakse graafiline kasutajaliides (KDE, GNOME...)."
#: ../../help.pm_.c:84
-#, fuzzy
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
@@ -1661,8 +2082,10 @@ msgid ""
"Windows\n"
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
-"Kui neid leitakse, ja vastav(ad) juhtprogramm(id) on teada, siis laetakse\n"
-"ja paigaldatakse kõik vajalik automaatselt.\n"
+"Esmalt otsib DrakX PCI siini SCSI liideseid. Kui neid leitakse, ja \n"
+"vastav(ad) juhtprogramm(id) on teada, siis laetakse ja installitakse \n"
+"kõik vajalik automaatselt.\n"
+"\n"
"\n"
"Kui Teie SCSI liides kasutab ISA siini või kui DrakX ei tea,\n"
"millist juhtprogrammi kasutada või Teil ei ole üldse SCSI liidest,\n"
@@ -1677,7 +2100,9 @@ msgstr ""
"sisestamata: vastavad andmed leiab juhtprogramm ise.\n"
"\n"
"Kui automaatne parameetrite otsimine ei tööta, tutvuge palun lähemalt\n"
-"oma SCSI liidese dokumentatsiooniga või küsige abi riistvara müüjalt. \n"
+"oma SCSI liidese dokumentatsiooniga või küsige abi riistvara müüjalt.\n"
+"Vaadake ka User Guide'i (peatükk 2, lõik \"Collective informations on your\n"
+"hardware\")\n"
"Ka samas masinas olev Windows oskab vahel SCSI kohta kasulikku \n"
"informatsiooni anda."
@@ -1751,6 +2176,50 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Olete jõudnud punkti, kus peate otsustama, kuhu täpselt Linux-Mandrake oma\n"
+"kõvakettal paigaldada. Kui kõvaketas on tühi või kui mõni muu \n"
+"operatsioonisüsteem seda täielikult kasutab, on vaja partitsioneerida.\n"
+"Partitsioneerimine on tegevus, mille käigus tekitatakse kettale loogilised\n"
+"piirkonnad Teie uue Linux-Mandrake süsteemi installimiseks.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kuna partitsioneerimine ei ole pööratav protsess, siis peab kogemusteta\n"
+"kasutaja olema iseäranis ettevaatlik! Selle tegevuse lihtsustamiseks ja\n"
+"vigade vähendamiseks on Teie jaoks loodudki käesolev abimees. Siiski,\n"
+"palun varuga natuke ettevalmistusaega\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linux-Mandrake jaoks on Teil vaja vähemalt kaht partitsiooni. Ühele "
+"paigutatakse\n"
+"operatsioonisüsteem ise ja teisele luuakse virtuaalmälu (saaleala e. swap).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui partitsioonid on juba loodud (eelmise installi või mõne muu vahendi\n"
+"abil), siis peate need lihtsalt Linuxi paigaldamise jaoks välja valima.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui partitsioone ei ole varem loodud, peate kasutama ülalttoodud abimeest.\n"
+"Abimees hindab Teie kõvaketast ja pakub järgmised valikud:\n"
+"\n"
+"\t* Kasuta olemasolevaid partitsioone: abimees leidis kettalt Linuxi "
+"partitsioonid.\n"
+"\t Kui soovite neid kasutada, valige see.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Puhasta kogu ketas: kui soovite alustada Linux-Mandrake installimist "
+"täiesti tühjale kettale.\n"
+"\t Tähelepanu: kõik andmed, mis enne kettal olid, hävivad!\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Kasuta vaba ruumi Windowsi partitsioonil: kui Microsoft Windows kasutab "
+"kogu Teie kõvaketta vaba pinna,\n"
+"\t saate luua lisaruumi Windowsi partitsiooni suuruse muutmisel.\n"
+"\t Sageli on see mõistlik, kui soovite kasutada ka Windowst.\n"
+"\n"
+"\t* Asjatundja: kui soovite ise oma kõvaketast jagada, valige see. Nii on "
+"Teil kõige rohkem võimalusi,\n"
+"\t aga ka kõige rohkem ohtusid! Ärge valige seda, kui Te täpselt ei tea, "
+"mida teete."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1777,7 +2246,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1824,10 +2293,76 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
+"Nüüd peate valima partitsiooni(d), kuhu soovite Linux-Mandrake installida.\n"
+"\n"
+"Partitsioon on loogiliselt eraldatud kõvaketta piirkond, mille suurust\n"
+"ei ole võimalik hiljem, töötavas süsteemis enam muuta. Samuti hävivad\n"
+"partitsiooni kustutamisel kõik sellel sisalduvad andmed.\n"
+"\n"
+"Et muuta seda tegevust lihtsamaks, on loodud Abimees, mille soovitused\n"
+"on harilikult mõistlikud.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Partitsioonide loomiseks valige esmalt kõvaketas.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitud ketta partitsioneerimiseks on järgmised võimalused:\n"
+"\n"
+" * Puhasta kõik: kustutatakse kõik olemasolevad partitsioonid sellel "
+"kettal\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Paiguta ise: sel juhul tekitatakse Linuxi jaoks vajalikud partitsioonid "
+"vabale kettapinnale automaatselt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Päästa partitsioonitabel: kui partitsioonitabel on vigastatud, võib "
+"proovida seda parandada. \n"
+" Palun ärge sellega igaks juhuks palju arvestage.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Lae uuesti: kui soovite tühistada kõik enda tehtud muutused ja alustada "
+"algse partitsioonitabeliga\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Abimees: kui soovite uue partitsioonitabeli loomisel samm-sammulist "
+"juhatust.\n"
+" Soovitav, kui ei ole varem midagi sellist teinud.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Taasta flopilt: kui olete varem salvestanud koopia "
+"partitsioonitabelist\n"
+" flopile, tuleb see nüüd kasuks\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Salvesta flopile: kui soovite salvestada partitsioonitabeli flopile, "
+"et\n"
+" vajadusel oleks võimalik sealt taastada.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Tehtud: kui olete partitsioneerimise lõpetanud, siis saate muutused "
+"nüüd salvestada\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitud partitsioonil on võimalikud järgmised tegevused:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c uue partitsiooni loomine\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d partitsiooni kustutamine\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m ühenduspunkti seadmine"
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1870,16 +2405,49 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"Ülalpool on toodud kõik Teie kõvakettal olemasolevad Linuxi partitsioonid\n"
+"Vaikimisi on need enamasti üsna mõistlikud. Kui teete nendes muutusi,\n"
+"pidage meeles, et kindlasti vajate juurpartitsiooni (\"/\"). Liiga väikeste\n"
+"partitsioonide puhul võib tekkida raskusi piisava hulga tarkvara "
+"installimisel\n"
+"Kasutajate jaoks on sageli mõistlik luua eraldi \"/home\" partitsioon.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Iga partitsiooni juures on toodud abiinfona \"Nimi\" ja \"Mahutavus\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Nimi\" koosneb kõvakettatüübist, selle numbrist ja partitsiooni\n"
+"numbrist (näiteks \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kõvaketta tüüp on \"hd\" kui on tegemist IDE kettaga ja \"sd\" kui on\n"
+"tegemist SCSI kettaga.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kõvaketta number on alati täht \"hd\" või \"sd\" järel. IDE ketastel:\n"
+"\n"
+" * \"a\" - esmase IDE kontrolleri ülem,\n"
+"\n"
+" * \"b\" - esmase IDE kontrolleri alluv,\n"
+"\n"
+" * \"c\" - teisase IDE kontrolleri ülem,\n"
+"\n"
+" * \"d\" - teisase IDE kontrolleri alluv.\n"
+"\n"
+"SCSI ketaste puhul on \"a\" esimene, \"b\" teine ja nii edasi."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
+"Valige kõvaketas, mida soovite Linux-Mandrake installimiseks puhastada\n"
+"Ettevaatust, kõik sellel leiduvad andmed hävitatakse ja ei ole enam\n"
+"taastatavad."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1892,8 +2460,15 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"Valige \"OK\" kui soovite kustutada kõik sellel kettal asuvad "
+"partitsioonid.\n"
+"Ettevaatust, peale \"OK\" klikkimist ei ole enam võimalik sellelt kettalt\n"
+"andmeid taastada.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Katkestamiseks valige \"Katkesta\"."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1934,12 +2509,42 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Teie arvuti kõvakettal on rohkem kui üks Microsoft Windows partitsioon.\n"
+"Palun valige välja see, mille suurust soovite Linux-Mandrake jaoks muuta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Teie abistamiseks on iga partitsioonidel näidatud \"Nimi Linuxis\", \"Nimi "
+"Windowsis\" ja \"Mahutavus\".\n"
+"\n"
+"\"Nimi Linuxis\" koosneb kõvakettatüübist, selle numbrist ja partitsiooni\n"
+"numbrist (näiteks \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kõvaketta tüüp on \"hd\" kui on tegemist IDE kettaga ja \"sd\" kui on\n"
+"tegemist SCSI kettaga.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kõvaketta number on alati täht \"hd\" või \"sd\" järel. IDE ketastel:\n"
+"\n"
+" * \"a\" - esmase IDE kontrolleri ülem,\n"
+"\n"
+" * \"b\" - esmase IDE kontrolleri alluv,\n"
+"\n"
+" * \"c\" - teisase IDE kontrolleri ülem,\n"
+"\n"
+" * \"d\" - teisase IDE kontrolleri alluv.\n"
+"\n"
+"SCSI ketaste puhul on \"a\" esimene, \"b\" teine ja nii edasi.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Nimi Windowsis\" on täht, millega Microsoft Windows vastavat seadet\n"
+"tähistab."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Palun natuke kannatust. Selleks võib kuluda mõnigi minut."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1972,9 +2577,24 @@ msgid ""
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
+"Kõik värskelt loodud partitsioonid tuleb enne kasutamist vormindada\n"
+"ehk sinna tuleb luua failisüsteemid.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Samuti võib vormindada varem olemas olnud partitsioonid, kui soovite\n"
+"seal leiduvad andmed ära kustutada.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Paneme tähele, et alati ei ole kõigi vanade partitsioonide vormindamine\n"
+"vajalik.\n"
+"Kindlasti võib vormindada partitsioone, kus varem asus \"/\", \"/usr\"\n"
+"või \"/var\" aga kasutajate faile sisaldav \"/home\" võiks jääda\n"
+"alles.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Klikkige \"OK\", kui olete vormindamiseks valmis."
-#: ../../help.pm_.c:329
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -1990,7 +2610,8 @@ msgid ""
"through\n"
"more than 1000 packages..."
msgstr ""
-"Nüüd võite valida paketigruppe paigaldamiseks või uuendamiseks\n"
+"Nüüd võite valida paketigruppe installimiseks või uuendamiseks\n"
+"\n"
"\n"
"DrakX kontrollib, kas Teil on ikka piisavalt vaba ruumi nende kõigi jaoks.\n"
"kui mitte, hoiatab ta Teid. Kui Te hoiatusest ei hooli jäetakse "
@@ -1999,7 +2620,7 @@ msgstr ""
"Nimekirja lõpus saate valida \"Valik paketthaaval\"; sel juhul aga peate\n"
"läbi sirvima üle 1000 üksiku paketi..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2019,9 +2640,12 @@ msgid ""
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
+"Nüüd saate pakette ükshaaval installimiseks valida\n"
+"\n"
+"\n"
+"Paketipuud saate avada ja sulgeda vasakpoolses nurgas asuvatest nuppudest."
-#: ../../help.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2030,9 +2654,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kui Teil on olemas kõik ülaltoodud CD-d, klikkige <OK>.\n"
"Kui Teil ei ole ühtki neist, klikkige <Katkesta>.\n"
-"Kui puuduvad mõned CD-d, märkige vaid olemasolevad ja siis <OK>."
+"Kui puuduvad mõned CD-d, jätke märgituks vaid olemasolevad ja siis <OK>."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2041,16 +2665,23 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
+"Teie Linux-Mandrake süsteemi hakati nüüd installima. Selleks võib\n"
+"olenevalt Teie poolt valitud pakettide arvust ja Teie arvuti kiirusest\n"
+"kuluda mõnikümmend minutit.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Palun veidi kannatlikkust."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
+"Nüüd saate oma hiirt testida. Kasutage nii nuppe kui ratast. Kui tundub\n"
+"midagi valesti olevat, klikkige <Katkesta> uue juhtprogrammi valimiseks."
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2058,7 +2689,7 @@ msgstr ""
"Palun valige õige port. Näiteks MS Windows-i COM1 kannab GNU/Linuxis\n"
"nime ttyS0."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2075,8 +2706,18 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
+"Kui soovite oma arvuti ühendada Internetti või kohtvõrku, tehke palun\n"
+"õige valik. Välise seadme korrektseks tuvastamiseks on vajalik, et see "
+"oleks\n"
+"sisse lülitatud ja arvutiga ühendatud\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui Te ei soovi võrguühendust kasutada, valige \"Keela võrguühendus\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui soovite võrguühenduse seadistada hiljem, valige \"Tehtud\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2085,8 +2726,13 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
+"Modemit ei leitud. Palun valige seerialport, kuhu see on ühendatud.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Igaks juhuks: esimese seerialpordi (\"COM1\" Microsoft Windowsis) nimi\n"
+"on GNU/Linux süsteemis \"ttyS0\"."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2096,18 +2742,24 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"Sisestage sissehelistamiskeskuse andmed. Kui Te neid ei tea\n"
+"või kahtlete, saate oma teenusepakkujalt (ISP-l) kindlasti abi.\n"
+"Näiteks info nimeserveri (DNS) kohta saab tavaliselt ühenduse\n"
+"loomise ajal automaatselt"
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
+"Kui Teil on väline modem, siis lülitage see palun nüüd sisse, et DrakX saaks "
+"seda tuvastada."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Palun lülitage modem sisse ja valige nimekirjast õige."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2117,20 +2769,21 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Kui Te ei ole kindlad, et ülaltoodud informatsioon vastab tõele\n"
+"või Te ei tea, mida sisestada, küsige abi oma internetiteenuse pakkujalt\n"
+"(ISP-lt). Näiteks info nimeserveri (DNS) kohta saab tavaliselt ühenduse\n"
+"loomise ajal automaatselt"
-#: ../../help.pm_.c:420
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
-"Nüüd sisestage oma sissehelistamisteenuse pakkuja andmed. Kui ei ole "
-"kindel,\n"
-"mida kuhu sisestada, küsige oma ISP käest üle."
+"Nüüd sisestage oma arvuti nimi, kui see on vajalik. Kui kahtlete, siis "
+"peaksite küsima lisainformatsiooni oma ISP käest."
-#: ../../help.pm_.c:425
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2148,22 +2801,19 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Sisestage:\n"
-"\n"
-" - IP-aadress: kui Te seda ei teha, küsige oma võrguhaldurilt või\n"
-"internetiteenuse pakkujalt (ISP)\n"
+"Võrguliidese seadistamiseks on vajalik:\n"
"\n"
+" * IP-aadress: kui Te seda ei teha, küsige oma võrguhaldurilt või\n"
+"internetiteenuse pakkujalt (ISP).\n"
"\n"
-" - Võrgumask: \"255.255.255.0\" on tavaliselt sobiv. Igaks juhuks võite\n"
+" * Võrgumask: \"255.255.255.0\" on tavaliselt sobiv. Igaks juhuks võite\n"
"võrguhalduri või ISP käest üle küsida.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Automaatne IP: Kui Teie kohtvõrgus on kasutusel BOOTP või DHCP.\n"
+" * Automaatne IP: Kui Teie võrgus on kasutusel BOOTP või DHCP.\n"
"Selle valimisel ei pea välja \"IP-aadress\" täitma. Kui kahtlete\n"
-"küsige jällegi oma võrguhaldurilt või ISP-lt.\n"
+"küsige jällegi oma võrguhaldurilt või ISP-lt."
-#: ../../help.pm_.c:437
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2171,13 +2821,15 @@ msgstr ""
"Kui Teie võrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse korral\n"
"küsige võrguhaldurilt."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
+"Kui vaja, sisestage oma süsteemi nimi. Kui Teil ei\n"
+"ole ühtki head mõtet, jätke see rida tühjaks"
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2186,7 +2838,7 @@ msgstr ""
"kindel,\n"
"mida kuhu sisestada, küsige oma ISP käest üle."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2194,8 +2846,7 @@ msgstr ""
"Kui peate kasutama vahendajaid (tulemüüri vms), seadistage need nüüd. Kui\n"
"kahtlete, on abiks võrguhaldur või ISP"
-#: ../../help.pm_.c:453
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2206,19 +2857,19 @@ msgid ""
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
-"Krüptopakette saate paigaldada pärast Internetiühenduse seadistamist.\n"
+"Krüptopakette saate installida pärast Internetiühenduse seadistamist.\n"
"Esmalt valige peegel, kust soovite pakette alla laadida ja seejärel\n"
"valige paketid.\n"
"\n"
+"\n"
"Märkus: krüptopakettide valimisel peate arvesse võtma ka võimalikke\n"
-"õiguslikke piiranguid."
+"õiguslikke piiranguid oma asukohamaal."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Nüüd saate valida ajavõõtme vastavalt oma asukohale."
-#: ../../help.pm_.c:465
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2227,14 +2878,12 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"Nüüd saate valida valige oma ajavööndi.\n"
-"\n"
-"\n"
"Linuxil on kombeks hoida sisemist kella Greenwichi (GMT) ajas ja muuta\n"
-"vajadusel süsteemi kella vastavalt Teie valitud ajavööndile."
+"vajadusel süsteemi kella vastavalt Teie valitud ajavööndile.\n"
+"\n"
+"Kui kasutate selles arvutis ka Windowsi, valige \"Ei\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2251,18 +2900,22 @@ msgid ""
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
"Nüüd saate valida, milliseid teenused peaks süsteemi laadimisel käivitama.\n"
+"\n"
+"\n"
"Abiinfo balloonis antakse lühike kirjeldus igaühe kohta neist.\n"
"\n"
"Kui kavatsete oma süsteemi kasutada serverina, olge eriti tähelepanelik:\n"
"tõenäoliselt ei soovi te käivitada mittevajalikke teenuseid."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
+"Teil on võimalus seadistada kas kohalik (Teie arvutiga ühendatud) või\n"
+"võrguprinter (Unix, Netware või Microsoft Windows võrgus)"
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2280,8 +2933,21 @@ msgid ""
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
+"Kui soovite vahetevahel printida, valige palun selleks sobiv meetod, CUPS\n"
+"või LPR.\n"
+"\n"
+"\n"
+"CUPS on uus, võimas ja paindlik printimissüsteem Unix keskkonnas (CUPS -\n"
+"Common Unix Printing System). Linux-Mandrake kasutab vaikimisi seda.\n"
+"\n"
+"\n"
+"LPR on vanem meetod, mis oli kasutusel ka eelmistest Linux-Mandrake\n"
+"distributsioonides.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui Teil ei olegi printerit, valige \"Ei soovi\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2299,8 +2965,22 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
+"GNU/Linux oskab toimetada mitut tüüpi printeritega. Igaüht neist "
+"seadistatakse\n"
+"erinevalt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui Teie printer on füüsiliselt arvutiga ühendatud, valige \"Kohalik "
+"printer\"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui soovite kasutada võrguprinterit Unix serveril, valige \"Võrguprinter\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui soovite kasutada võrguprinteri Windows serveril (või muidu üle SMB\n"
+"protokolli), valige \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2325,8 +3005,30 @@ msgid ""
" printer location, put it here (you are free to write what\n"
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
+"Palun lülitage oma printer sisse ja laske DrakX-il seda tuvastade.\n"
+"\n"
+"Samuti on vaja sisestada lisainformatsiooni:\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Printeri nimi: spuuler kasutab vaikimisi printerit \"lp\". Seega peab "
+"Teil olema vähemalt ühe printeri nimi \"lp\".\n"
+" Kui Teil ongi ainult üks printer, saate sellele anda ka mitu nime. "
+"Nimed peavad olema eraldatud sümboliga \"|\"\n"
+" Seega, kui soovite, et nimel oleks ka mingi tähendus, kirjutage nimeks "
+"midagi niisugust: \"Minu printer|lp\".\n"
+" Printer, mille nimede hulgas on \"lp\", saab olema Teie süsteemi jaoks "
+"vaikimisi printeriks.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Kirjeldus: see ei ole kohustuslik, kuid võib osutuda vajalikuks, kui "
+"Teil on näiteks mitu kohalikku printerit ja soovite neid võrgus välja "
+"jagada\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Asukoht: kui soovite anda täiendavat informatsiooni printeri asukohast\n"
+" Näiteks: \"Teise korruse keskel\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2359,8 +3061,37 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
+"Nüüd on vaja lisainformatsiooni.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Printeri nimi: spuuler kasutab vaikimisi printerit \"lp\". Seega peab "
+"Teil olema vähemalt ühe printeri nimi \"lp\".\n"
+" Kui Teil ongi ainult üks printer, saate sellele anda ka mitu nime. "
+"Nimed peavad olema eraldatud sümboliga \"|\"\n"
+" Seega, kui soovite, et nimel oleks ka mingi tähendus, kirjutage nimeks "
+"midagi niisugust: \"Minu printer|lp\".\n"
+" Printer, mille nimede hulgas on \"lp\", saab olema Teie süsteemi jaoks "
+"vaikimisi printeriks.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Spuulkataloog: kataloog, kus spuuler hoiab ajutisi faile enne "
+"printimist. Seda ei ole soovitav muuta.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Printeri ühendusviis: Kui Teie printer on füüsiliselt Teie arvuti "
+"küljes, valige \"Kohalik printer\".\n"
+" Kui soovite kasutada printerit UNIX serveri küljes, valige \"lpd "
+"printserver\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Kui soovite kasutada printerit Microsoft Windows võrgus (või SMB "
+"serveril) valige \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Kui soovite kasutada NetWare serveril asuvat printerit, valige "
+"\"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2371,12 +3102,18 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
+"Teie printerit ei õnnestunud tuvastada. Palun abistavat infot võimaliku\n"
+"ühenduspistiku kohta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Enamasti on printer ühendatud esimesse paralleelporti. GNU/Linuxis on selle\n"
+"nimeks \"/dev/lp0\" ja Microsoft Windowsis \"LPT1\"."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
+msgstr "Valige printer ülaltoodud nimekirjast."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2385,9 +3122,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
+"Palun valige oma printerile sobivad sätted.\n"
+"Abi saate ilmselt ka printeri dokumentatsioonist.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Järgmisel sammul saate oma seadistusi testida ja soovi korral muuta, kui "
+"midagi ei tööta nagu vaja."
-#: ../../help.pm_.c:585
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2416,12 +3158,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Juurkasutaja on süsteemi tähtsaim kasutaja ja ainuke, kes tohib teha\n"
"muudatusi süsteemi sätetesse. Seepärast valige juurkasutaja parooli erilise\n"
-"hoolega. Hea salasõna peaks olema kombinatsioon tähtedest ja numbritest "
-"ning\n"
-"vähemalt 8 märki pikk. Ärge *kunagi* kirjutage oma parooli üles!\n"
+"hoolega.\n"
+"\n"
+"Hea salasõna peaks olema kombinatsioon tähtedest ja numbritest \n"
+"ning vähemalt 8 märki pikk. Ärge *kunagi* kirjutage oma parooli üles!\n"
+"\n"
+"\n"
"Samas ei peaks see olema liiga pikk ja keeruline meelde jätmiseks."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2429,7 +3174,7 @@ msgstr ""
"Turvalisema süsteemi saamiseks peaksite valima \"Kasuta varjutatud \n"
"paroolifaili\" ja \"Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2437,7 +3182,7 @@ msgstr ""
"Kui Teie võrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse korral\n"
"küsige võrguhaldurilt."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2478,14 +3223,17 @@ msgstr ""
"Juurkasutaja õigused on ainult administreerimiseks ja hoolduseks,\n"
"kõike muud tehke palun tavakasutajana"
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
+"Alglaadimisketta loomine on äärmiselt soovitatav. Kui peaks kunagi\n"
+"tekkima probleeme süsteemi laadimisel, või alglaadmisketas olla Teie\n"
+"ainuke pääsetee uue installimise kõrval."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2499,7 +3247,7 @@ msgstr ""
"Valige \"Kõvaketta esimene sektor (MBR)\", kui ei tea täpselt, mida\n"
"teha."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2507,7 +3255,7 @@ msgstr ""
"Tavaline valik on \"/dev/hda\" (esimese IDE kanali master), kui Te ei\n"
"tea täpselt, et tahate teisiti teha."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2522,12 +3270,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"LILO (ehk LInux LOader) ja Grub on alglaadurid: nad võimaldavad laadida\n"
"kas GNU/Linuxi või mõne muu Teie arvutis olevad operatsioonisüsteemi.\n"
-"Tavaliselt tuvastakse teised operatsioonisüsteemid õigesti ja seadista-\n"
-"takse ka alglaadur. Kui Teil aga ei ole õnne, tuleb parameetrid seada\n"
+"Tavaliselt tuvastakse teised operatsioonisüsteemid õigesti ja seadistatakse\n"
+"ka alglaadur. Kui Teil aga ei ole õnne, tuleb parameetrid seada\n"
"käsitsi. Olge sel juhul hoolas valima õiged."
-#: ../../help.pm_.c:659
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2547,7 +3294,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"LILO ja grub-i peamised suvandid on:\n"
" - Alglaadimisseade: määratakse kõvaketas või partitsioon, kus asub\n"
@@ -2555,16 +3317,265 @@ msgstr ""
"\"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
-" - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse aeg sekundikümnendikes enne vaikimisi\n"
-"laadimist.\n"
+" - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse ooteaeg sekundikümnendikes enne\n"
+"vaikimisi laadimist.\n"
"\n"
"\n"
" - Graafikamood: määratakse VGA tekstmood süsteemi laadimisel. Võimalikud\n"
"on järgmised valikud:\n"
+"\n"
" * normal: tavaline 80x25 tekstimood\n"
-" * <number>: numbrile vastav tekstimood."
+"\n"
+" * <number>: numbrile vastav tekstimood. - Puhasta /tmp alglaadimisel: "
+"kui soovite kustutada süsteemi alglaadimisel,\n"
+"valige see\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Täpsust RAM hulk kui vajalik: kahjuks ei ole ühtki standardset meetodit "
+"Teie\n"
+"arvutis leiduva operatiivmälu (RAM) koguse äraarvamiseks. Kui siinkohal on "
+"eksimine\n"
+"2 või 4 MB, siis ei maksa sellele väga tähelepanu pöörata."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2583,7 +3594,7 @@ msgstr ""
"takse ka alglaadur. Kui Teil aga ei ole õnne, tuleb parameetrid seada\n"
"käsitsi. Olge sel juhul hoolas valima õiged."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2606,7 +3617,7 @@ msgstr ""
" - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse aeg sekundikümnendikes enne vaikimisi\n"
"laadimist."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2630,7 +3641,7 @@ msgstr ""
"Kui saame seadistamisega hakkama, käivitakse X (kui Te ei anna\n"
"eraldi käsku mitte nii teha)."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2638,7 +3649,7 @@ msgstr ""
"Kui midagi on X-i seadistustega valesti, saab siinkohal võimalikke vigu\n"
"parandada."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2646,76 +3657,19 @@ msgstr ""
"Kui eelistate graafilist süsteemi sisenemist, valige \"Jah\". Konsoolimoodi\n"
"eelistamisel valige \"Ei\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Nüüd saate valida mitmesuguseid süsteemi käitumise võimalusi.\n"
-"\n"
-" - Optimiseeri kõvaketast: selle variandi puhul saate kiirendada\n"
-" kõvaketta poole pöördumist, kuid teatud vigaste emaplaatide puhul \n"
-" võite kõvaketta rikkuda. Valige, kui olete endas kindel.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Valige turvatase: saate valida oma süsteemi turvalisuse taseme.\n"
-" Palun vaadake manuaali, et saada turvatasemetest täielik ülevaade.\n"
-" Kui kahtlete, valige \"Keskmine\", et saada tõesti turvalist süsteemi,\n"
-" valige \"Paranoiline\" aga olge ettevaatlik, näiteks EI SAA SELLEL "
-"TASEMEL\n"
-" JUURKASUTAJA SISSE LOGIDA! Peate kasutama käsku 'su'. Mida turvalisem, \n"
-" seda keerulisem kasutada!\n"
-"\n"
-" - Täpsusta operatiivmälu mahtu: võib esineda olukord, kus GNU/Linux ei\n"
-" ole suuteline detekteerima täpselt operatiivmälu suurust. Kui see on\n"
-" nii juhtunud, saate öelda ette tegeliku mäluhulga\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Irdandmekandjate automaatne ühendamine (supermount): Teie flopid, CD-d\n"
-" ja Zip-kettad ühendatakse automaatselt (ilma mount/umount kasutamata)\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Võimalda NumLock alglaadimisel: süsteemi laadimisel muudetakse\n"
-" konsoolimoodis NumLock aktiivseks"
+"Nüüd saate valida oma süsteemis kasutatava turvataseme. Palun vaadake "
+"lisainfot selle kohta ka\n"
+" kasutajajuhendist. Üldiselt, kui Te ei tea, mida teete, jätke siia "
+"vaikimisi valik.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2729,107 +3683,142 @@ msgstr ""
"Kui soovite laadida mõnd muud operatsioonisüsteemi, lugege palun\n"
"lisainformatsiooni."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Valige sobiv keel"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Valige paigaldusmeetod"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Kõvaketta leidmine"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Hiire seadmine"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Klaviatuuri valik"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Muud sätted"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Turvalisus"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Failisüsteemid"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Vormindamine"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Pakettide valik"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
-msgstr "Süsteemi paigaldus"
+msgstr "Süsteemi installimine"
+
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Juurkasutaja salasõna"
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Tavakasutaja"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Võrgusätted"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Ajavöötme määramine"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Kokkuvõte"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Teenuste sätted"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Printeri sätted"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Juurkasutaja salasõna"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Tavakasutaja"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Loo alglaadimisflopi"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Alglaaduri sätted"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Seadista X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Kiirpaigaldusflopi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Välju programmist"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Üldlevi kasutamine on ilma NIS domeenita võimatu"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Pane FAT formaadis flopi seadmesse %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "See flopi ei ole FAT formaadis"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Et kasutada seda paketivalikut, alustage installimist käsureaga \"linux "
+"defcfg=floppy\""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Viga faili $f lugemisel"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Palun testige hiirt"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Palun testige hiirt"
+msgstr "Hiire aktiveerimiseks"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "KEERUTAGE RATTAKEST!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -2885,9 +3874,8 @@ msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Kasuta Windowsi partitsiooni loopback-ina"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Millisele partitsioonile soovite paigaldada Lnx4Win?"
+msgstr "Millisele partitsioonile soovite installida Linux4Win?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
@@ -2974,7 +3962,7 @@ msgstr "Eemalda Windows(TM)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Teil on rohkem kui üks kõvaketas, millisele neis paigaldate Linuxi?"
+msgstr "Teil on rohkem kui üks kõvaketas, millisele neis installite Linuxi?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:157
#, c-format
@@ -2982,12 +3970,8 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Kettal %s hävivad KÕIK partitsioonid ja andmed"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Eksperdi mood"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Kasuta diskdrake-i"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Partitsioneerin ise"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3002,34 +3986,32 @@ msgstr ""
"Nüüd saate partitsioneerida %s kõvaketta\n"
"Kui olete valmis, salvestage käsuga 'w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Kasuta vaba ruumi Windowsi partitsioonil"
+msgstr "Teil ei ole piisavalt vaba ruumi Windowsi partitsioonil"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Partitsioone ei saa enam lisada"
+msgstr "Installimiseks ei ole üldse ruumi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX kettajagamise abimees leidis sellised lahendused:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ketta jagamine ebaõnnestus: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Käivitame võrguliidesed"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Seiskame võrguliidesed"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3037,7 +4019,7 @@ msgstr ""
"Tekkis mingi viga, aga seda ei suuda programm ise klaarida.\n"
"Jätkake omal vastutusel."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Ühenduspunkt %s on määratud topelt"
@@ -3053,16 +4035,16 @@ msgstr ""
"Teie CD-lugeja või CD on ilmselt vigane.\n"
"Paketifaile CD-l saate kontrollida käsuga \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "See ongi %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Flopiseade ei ole kättesaadav"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3076,94 +4058,92 @@ msgstr "Valige paigalduse maht"
msgid "Total size: "
msgstr "Suurus kokku: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versioon: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Suurus: %d kB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Valige paketid paigaldamiseks"
+msgstr "Valige paketid installimiseks"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
-msgstr "Paigaldamine"
+msgstr "Installimine"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
-msgstr "Paigaldan"
+msgstr "Installin"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Palun oodake, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Aega jäänud "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Aega kokku "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Valmistun paigaldamiseks"
+msgstr "Valmistun installimiseks"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "Paketi %s paigaldamine"
+msgstr "Paketi %s installimine"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ikkagi edasi?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Kasutada olemasolevat X-i seadistust?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Teie süsteemil on ressursiprobleeme ja paigaldamine võib ebaõnnestuda.\n"
+"Teie süsteemil on ressursiprobleeme ja installimine võib ebaõnnestuda.\n"
"Kui nii juhtub, proovige palun tekstipõhjalist paigaldust. Selleks \n"
"vajutaga laadimisel F1 ja sisestage 'text'"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Palun valige üks järgnevatest paigaldusklassidest"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Teie poolt valitud gruppide kogusuurus on umbes %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3171,12 +4151,12 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
-"Kui soovite paigaldada sellest vähem, valige vastav protsent.\n"
+"Kui soovite installida sellest vähem, valige vastav protsent.\n"
"\n"
-"Madalama protsendi puhul paigaldatakse vaid kõige tähtsamad paketid;\n"
-"100%% tähendab kõige valitud pakettide paigaldamist."
+"Madalama protsendi puhul installitakse vaid kõige tähtsamad paketid;\n"
+"100%% tähendab kõige valitud pakettide installimist."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3187,78 +4167,86 @@ msgid ""
msgstr ""
"Teil on kettal ruumi vaid %d%% pakettide jaoks.\n"
"\n"
-"Kui soovite sellest vähem, valige väiksem protsent ja paigaldamisele\n"
+"Kui soovite sellest vähem, valige väiksem protsent ja installimisele\n"
"kuuluvad vaid olulisemad paketid."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Täpsemalt saate valida järgmisel sammul"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Paigaldatavate pakettide protsent"
+msgstr "Installitavate pakettide protsent"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automaatsed sõltuvused"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Paketigruppide valik"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Valik paketthaaval"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Näita automaatselt valitud pakette"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Ava puu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sule puu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Sorteeritud või sorteerimata"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Vigane pakett"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nimi: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Tähtsus: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Suurus kokku: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Seda paketti ei saa valida, kettaruumi ei ole paigalsuseks piisavalt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Paigaldamiseks on valitud järgmised paketid"
+msgstr "Installimiseks on valitud järgmised paketid"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Eemaldamiseks on valitud järgmised paketid"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Seda paketti ei saa (mitte) valida"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "See pakett on kohustuslik"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "See pakett on juba paigaldatud"
+msgstr "See pakett on juba installitud"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3266,27 +4254,24 @@ msgstr ""
"Selle paketi peaks uuendame\n"
"Olete kindel, et Te ei vali seda?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Selle paketi peate valima, sest selle uuendamine on kohustuslik"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Oletan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Katkesta"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Palun oodake, valmistun installimiseks"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3317,12 +4302,44 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Hoiatus\n"
+"\n"
+"Palun lugege hoolega alltoodud teksti. Kui Te ei ole kõigi alljärgnevate\n"
+"väidetega, on installimine järgmise CD pealt keelatud. Vajutage 'Keeldun', \n"
+"et jätkata installimist ilma selle CD-ta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
-msgstr "Sobib"
+msgstr "Nõus"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Keeldun"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3336,27 +4353,32 @@ msgstr ""
"Palun sisestage CD pealdisega \"%s\" lugejasse ja vajutage <OK>.\n"
"Kui teil säherdust ei ole, vajutage <Katkesta>"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Ei sobi"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Pakettide paigaldamisel tekkis viga:"
+msgstr "Pakettide installimisel tekkis viga:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Tekkis mingi viga"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Palun valige kasutatav keel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Teisi keeli saab valida pärast installimist"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Kõik"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Lõppkasutaja litsentsileping"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3476,135 +4498,223 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
+"Järgnev lõppkasutaja litsents on eksimuste vältimiseks originaalkeeles\n"
+"\n"
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the "
+"Linux-Mandrake distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurance of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Teisi keeli saab valida pärast paigaldamist"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Võimalike klaviatuuride täielik nimekiri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Kõik"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
-msgstr "Paigaldusklass"
+msgstr "Installi klass"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Millist paigaldusklassi Te soovite"
+msgstr "Millist installi klassi Te soovite"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
-msgstr "Paigaldus/Uuendus"
+msgstr "Installimine/Uuendus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "On see paigaldus või taastamine?"
+msgstr "On see installimine või taastamine?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Soovituslik"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Isetehtud"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Olete ikka kindlasti ekspert? \n"
-"Hei, ilma naljata, eksperdi valikud on laiemad kuid sellevõrra ohtlikumad.\n"
-"\n"
-"Teilt küsitakse küsimusi näiteks 'paroolifaili varjutamise' jms kohta,\n"
-"olete Te selleks valmis?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Uuendus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Tööjaam"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Arendus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Milline on Teie süsteemi kasutusala?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Palun valige hiire tüüp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Hiire port"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Millisesse seerialporti on Teie hiir ühendatud?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Nuppude teesklemine"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Teeskle 2 hiirenupp"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Teeskle 3 hiirenuppu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kaartide seadmine..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE seadistamine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "ei leia partitsioone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Otsin partitsioonidelt ühenduspunkte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Valige ühenduspunktid"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3620,7 +4730,7 @@ msgstr ""
"(Viga oli selline: %s)\n"
"Kas olete nõus partitsioonide kaotamisega?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3628,85 +4738,77 @@ msgstr ""
"DiskDrake ei saanud partitsioonitabeli lugemisega hakkama.\n"
"Jätkate omal vastutusel!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Juurpartitsioon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Millisel partitsioonil hoiate juurkataloogi (/)?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Partitsioonitabeli säilitamiseks vajate alglaadimist"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Valige partitsioonid, mida soovite vormindada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Blokkide kontroll?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Vormindan partitsioone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Loon ja vormindan faili %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Saaleala on paigaldamiseks liiga väike, palun lisage"
+msgstr "Saaleala on installimiseks liiga väike, palun lisage"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Otsin kättesaadavaid pakette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Otsin uuendatavaid pakette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Teie kõvakettal ei ole piisavalt vaba ruumi (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Täielik (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimaalne (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Soovitatav (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Isetehtud"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Valige paigalduse maht"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paketigruppide valik"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Valik paketthaaval"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3716,24 +4818,24 @@ msgstr ""
"Kui Teil ei ole ühtki neist, klikkige <Katkesta>.\n"
"Kui puuduvad mõned CD-d, märkige vaid olemasolevad ja siis <OK>."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD pealdisega \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
-"Paketi %s paigaldamine\n"
+"Paketi %s installimine\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Paigaldusjärgsed sätted"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3801,143 +4903,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Valige peegel, millelt lugeda pakettide nimekiri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Proovin lugeda peeglilt pakettide nimekirja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Palun valige paketid paigaldamiseks"
+msgstr "Palun valige paketid installimiseks"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Millises ajavöötmes asute?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Kas Teie arvuti sisekell on seatud GMT ajale?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "CUPS printserver"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Printerit ei ole"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Hiir"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Ajavööde"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN kaart"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Helikaart"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV kaart"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Millist printimissüsteemi soovite kasutada?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Salasõna puudub"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Kasuta varjutatud paroolifaili"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "varjutatud"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Salasõna on liiga lihtne (peaks olema vähemalt %d tähemärki)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "Kasuta NIS-i"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "NIS YP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Salasõna on liiga lihtne (peaks olema vähemalt %d tähemärki)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS autentimine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domeen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS server:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Kasutaja õige"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Lisa kasutaja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(juba lisatud %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Sisesta kasutaja\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Pärisnimi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Kasutajatunnus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Käsurida"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikoon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Salasõna on liiga lihtne"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Palun andke kasutajatunnus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Kasutajatunnus tohib sisaldada ainult väikesi tähti, numbreid, - ja _"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "See kasutajatunnus on juba lisatud"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3965,19 +5017,19 @@ msgstr ""
"Alglaadimisketta loomiseks asetage flopi esimesse seadmesse ning vajutage\n"
"\"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Esimene flopiseade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Teine flopiseade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Jäta vahele"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3998,149 +5050,90 @@ msgstr ""
"failisüsteemiga peaks mingi õnnetus juhtuma. Hoidke end ja Teid hoiab\n"
"ka Jumal!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Flopiseade ei ole kättesaadav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Vali flopiseade, mida kasutad alglaadimisketta tegemiseks"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Pane flopi seadmesse %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Loome alglaadimisketta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Alglaaduri sätted"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Soovite aboot-i kasutada?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Viga aboot-i paigaldamisel, \n"
+"Viga aboot-i installimisel, \n"
"kas forseerida, riskides esimese partitsiooni hävinguga?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Alglaaduri paigaldamine ebaõnnestus. Tekkis järgnev viga:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Tere tulemast, kräkkerid"
+msgstr "Alglaaduri installimine ebaõnnestus. Tekkis järgnev viga:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Vähene"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"You will need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. Hold down Command-Option-O-F\n"
+" at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Madal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Keskmine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Kõrge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoiline"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Muud küsimused"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(võib tekitada andmete hävimist)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Kas optimiseerime kõvaketast?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Valige turvatase"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Kui vaja, täpsusta RAM suurust (leitud %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "CD/flopi/.. autoühendamine"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Puhasta /tmp igal laadimisel"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Võimalda mitut profiili"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Lülita Num Lock käivitamisel sisse"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Anna mälu suurus megabaitides"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Kõrgel turvatasemel ei saa supermount-i kasutada"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"SELLEL TURVATASEMEL EI OLE VÕIMALIK SÜSTEEMI SISENEDA JUURKASUTAJANA!\n"
-"Juurkasutaja õiguste saamiseks tuleb siseneda tavakasutajana ja siis \n"
-"kasutada \"su\"-d.\n"
-"Serveri puhul on selline piirang täiesti mõistlik.\n"
-"Teid on igal juhul hoiatatud."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Olge ettevaatlik, NumLock-i kasutamine võib põhjustada (eriti kantavatel\n"
-"arvutitel) probleeme."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr "Kas soovite luua kiirpaigaldusflopi (abiks korduval paigaldusel)?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Pange palun tühi flopi seadmesse %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Loon kiirpaigaldusflopi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4150,7 +5143,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Olete kindel, et väljute programmist?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4162,7 +5155,7 @@ msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
-"Õnnitlen, paigaldamine on edukalt lõpetatud.\n"
+"Õnnitlen, installimine on edukalt lõpetatud.\n"
"Võtke palun välja flopi ja/või CD ja vajutage Enter alglaadimiseks.\n"
"\n"
"Informatsiooni selle distributsiooni paranduste kohta (Errata) saab\n"
@@ -4171,17 +5164,54 @@ msgstr ""
"Abi süsteemi edasiseks konfigureerimiseks saab eelkõige dokumendist\n"
"\"Official Linux-Mandrake User's Guide\""
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Loo kiirpaigaldusflopi"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Automaatne install võib olla ka sedavõrd tegija,\n"
+"et kasutab ära kogu kõvaketta !!\n"
+"\n"
+"Võite valida ka lihtsalt installi kordamise.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automaatne"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Korda"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Salvest paketivalik"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake paigaldamine %s"
+msgstr "Linux-Mandrake installimine %s"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> väljade vahel | <Space> valib | <F12> järgmine samm "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu puudub"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Edasijõudnud"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"
@@ -4210,257 +5240,269 @@ msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s, `none' - ei midagi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "TØehhi (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Saksa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "DVORAK"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Hispaania"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Soome"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Prantsuse"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Poola"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Vene"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Briti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "US"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeenia (vanem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeenia (trükimasin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeenia (foneetiline)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Aserbaidžaani (ladina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Aserbaidžaani (kirillitsa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaaria"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiilia (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Valgevene"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Šveitsi (Saksa asetus)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Šveitsi (Prantsuse asetus)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "TØehhi (QWERTY)"
+msgstr "Tšehhi (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Tšehhi (programmeerijad)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Saksa (ilma sammuta)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Taani"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "DVORAK (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "DVORAK (Norra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Eesti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruusia (vene)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruusia (ladina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Kreeka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungari"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaadi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Iisraeli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Iisraeli foneetiline"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iraani"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Itaalia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Jaapani 106 klahviga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Korea"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Ladina-Ameerika"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoonia"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Leedu AZERTY (vanem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Leedu AZERTY (uuem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Leedu numbrireaga QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Leedu foneetiline QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poola (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poola (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugali"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Vene (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Rootsi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveenia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaki (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaki (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Slovaki (programmeerijad)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Türgi (\"F\" mudel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Türgi (\"Q\" mudel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US (rahvusvaheline)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnami numbrireaga QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Jugoslaavia (latin)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Jugoslaavia (koos kirillitsaga)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Eemalda enne kettarühmad (logical volumes)\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4475,19 +5517,18 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Lihtsalt hiir"
+msgstr "Lihtsalt PS2 rattaga hiir"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4495,121 +5536,138 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 nupp"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Tavaline"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Ratas"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "seerial"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Lihtsalt 2-nupuline hiir"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Lihtsalt 3-nupuline hiir"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC seeria (seerial)"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech (seerial, vana C7 tüüpi)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Hiirt ei ole"
+msgstr "siinihiir"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 nuppu"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 nuppu"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "ei soovi"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Hiirt ei ole"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Lõpeta"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Järgmine ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Eelmine"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Kas see on sobiv?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Interneti sätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Kas soovite oma internetiühendust proovida?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Võrgusätted"
+msgstr "Testime Teie ühendust..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Ei taha võrku seadistada"
+msgstr "Süsteem on nüüd Internetti ühendatud"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Turvakaalutlusel katkestan nüüd ühenduse."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Loo internetiühendus / Seadista kohtvõrk"
+msgstr ""
+"Paistab, et süsteem ei ole Internetti ühendatud.\n"
+"Palun seadistage ühendus uuesti."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Võrgu sätted"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN sätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4617,115 +5675,107 @@ msgstr ""
"Vali oma teenusepakkuja.\n"
" Kui see ei ole nimekirjas, vali Tundmatu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Internetiühenduse sätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Palun täida allpool olev väli"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kaardi IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kaardi mälu (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Kaardi IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kaardi IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kaardi IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Teie telefoninumber"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Teenusepakkuja tunnus (näiteks minuisp.ee)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Teenusepakkuja DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Teenuspakkuja DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Valimisviis"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kasutajatunnus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Salasõna"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Salasõna uuesti"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Euroopa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Euroopa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Ülejäänud maailm"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Ülejäänud maailm - ilma D-kanalita"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Ülejäänud maailm \n"
+" ilma D-kanalita"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Mis protokolli soovite kasutada?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Mis tüüpi kaart Teil on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Ei tea"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Mis tüüpi kaart Teil on?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Jätka"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Katkesta"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4738,15 +5788,19 @@ msgstr ""
"Kui Teil on PCMCIA kaart, peaksite Te ise teadma selle IRQ ning IO "
"väärtusi.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Katkesta"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Jätka"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Milline on Teie ISDN kaart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Leitud ISDN kaart:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4754,324 +5808,331 @@ msgstr ""
"Leidsin küll PCI ISDN kaardi, kui selle tüüp on tundmatu. Palun valige üks "
"PCI kaart järgmisel sammul."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "PCI ISDN kaarti ei leitud. Palun valige üks järgmisel sammul."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Ühtki võrgukaarti ei ole hetkel seadistatud. Palun kasutage selleks "
-"riistvara sätteseadjat."
+"Ühtki võrgukaarti ei õnnestunud tuvastada\n"
+"Seega ei saa ka sellist ühendust seadistada."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Valige võrguliides"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Palun valige, millist võrguliidest soovite internetiühenduse jaoks kasutada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Võrguliides"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"Kas olete nõus?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Kas käivitan uued võrguliidese sätted?"
+msgstr "Nüüd taaskäivitan võrguliidese:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL sätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Kas soovite luua ühenduse juba alglaadimisel?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Kas otsida modemit?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Millisesse seerialporti on Teie modem ühendatud?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "DialUp parameetrid"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Ühenduse nimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Kasutajakonto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Autentimisviis"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptipõhine"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalipõhine"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Domeeninimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Esimene nimeserver:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Esimene nimeserver (soovituslik)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Teine nimeserver:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Teine nimeserver (soovituslik)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "Kas olete valmis võrguliidese $netc->{NET_DEVICE} taaskäivitamiseks?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Loo internetiühendus / Seadista kohtvõrk"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Saate ühenduse katkestada või uuesti seadistada."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Võrgusätted"
+msgstr ""
+"\n"
+"Saate seadistada ühenduse uuesti."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Ei taha võrku seadistada"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Hetkel olete Internetiga ühendatud."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Saate ühenduda Internetti või seadistada ühendus uuesti."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Ei taha võrku seadistada"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Hetkel ei ole Te Internetti ühendatud."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Loo ühendus"
+msgstr "Loo internetiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Katkesta ühendus"
+msgstr "Katkesta internetiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Võrgusätted"
+msgstr "Seadista võrguühendus (kohtvõrk või Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Kas käivitan uued võrguliidese sätted?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Võrgu sätete abimees"
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Võrgusätted"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Võrgusätted"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Väline ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Sisemine ISDN kaart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Väline modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Millist ISDN ühendust kasutate?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Loo internetiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Millist ISDN ühendust kasutate?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Võrgusätted"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Kõige tavalisem ühendusviis ADSL jaoks on pppoe.\n"
+"Mõnel juhul aga kasutatakse pptp-d, harva dhcp-d.\n"
+"Kui Te ei tea, kasutage pppoe-d"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Prantsusmaa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Muud maad"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Millisel maal Te praegu olete ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Kas olete valmis võrguliidese %s taaskäivitamiseks?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Mis DHCP klienti soovite kasutada?\n"
+"Vaikimisi on dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Kui teil on Alcatel-i modem, valige Alcatel. Muidu aga ECI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Võrgusätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "kasuta pppoe-d"
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Kas soovite võrguühendust taaskäivitada?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "ära kasuta pppoe-d"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Kas soovite võrguühendust taaskäivitada?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"Kõige tavalisem ühendusviis ADSL jaoks on dhcp + pppoe.\n"
-"Mõnel juhul aga kasutatakse ainult dhcp-d.\n"
-"Kui Te ei tea, kasutage pppoe-d"
+"Võrguühendus on juba seadistatud, sest installitakse ju võrgust.\n"
+"Kui soovite neid seadistusi säilitada, valige OK, muidu katkestage ja saate "
+"seadistada uuesti.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Võrgusätted"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Mis DHCP klienti soovite kasutada?\n"
-"Vaikimisi on dhcpd"
+"Internetiühenduse Abimees\n"
+"\n"
+"Nüüd hakkame internetiühendust seadistama.\n"
+"Kui Te ei soovi automaatset tuvastamist siis jätke see märkimata.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Võrgusätted"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Valige profiil, mida seadistada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Kohtvõrgu seadistamine"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Kasuta automaattuvastust"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Võrgu sätted"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Otsin printerit..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Tavaline modemiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "tühista võrgusätted"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "leiti port %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Loo internetiühendus / Seadista kohtvõrk"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN ühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr ""
-"Kohtvõrk on juba seadistatud.\n"
-"Kas soovite:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "tuvastati %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (või ADSL) ühendus"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "leiti liidesel %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kaabliühendus"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN ühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "võrgukaart(i) leiti üles"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Kuidas soovite luua internetiühendust?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Võrgu sätted"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Nüüd on internetiühendus seadistatud aga Teie arvutit\n"
-"saab panna ka seda jagama teistele arvutitele kohtvõrgus.\n"
-"Märkus: kohtvõrgu jaoks on vajalik eraldi võrgukaardi olemasolu\n"
+"Õnnitleme, võrgundus ja internetiühendus on seadistatud.\n"
"\n"
-"Kas soovite internetiühendust jagada?\n"
+"Sätted salvestatakse nüüd."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Soovitame taaskäivitada ka X keskkonna, et vältida võimalikke\n"
+"masinanime muutmisest tingitud probleeme."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "võrgukaarti ei leitud"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Võrguseadistused"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5083,21 +6144,21 @@ msgstr ""
"Masina nimi peab olema esitatud täiskujul,\n"
"nagu ``minumasin.minufirma.ee''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Masinanimi"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"HOIATUS: See seade on juba seadistatud Interneti jaoks.\n"
"Valige lihtsalt OK, et sätteid mitte muuta."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5107,33 +6168,38 @@ msgstr ""
"Kõik read tuleb sisestada IP-aadressi kujul\n"
"(Näiteks 12.34.56.78)"
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Seadistame võrgukaardi %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automaatne IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (juhtprogramm $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP-aadress"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Võrgu mask"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automaatne IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-aadress peab olema formaadis 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5145,43 +6211,43 @@ msgstr ""
"nagu ``minumasin.minufirma.ee''.\n"
"Kui Teil on vaikimisi lüüs, siis sisestage ka selle IP-aadress"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "Nimeserver"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Vaikelüüs"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Lüüsipoolne seade"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Vahendajate sätted"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP vahendaja"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP vahendaja"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Vahendaja peab olema kujul http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Vahendaja peab olema kujul ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Sellel platformil ei saa laiendatud partitsiooni luua"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5191,117 +6257,98 @@ msgstr ""
"Ainuke lahendus on nihutada primaarset partitsiooni, et auk satuks "
"laiendatud partitsioonide kõrvale"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Viga faili %s lugemisel"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Taastamine failist %s ebaõnnestus: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Kõlbmatu tagavarakoopia"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Viga faili %s kirjutamisel"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "kohustuslik"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Teie kõvakettal juhtub imelikke asju. \n"
+"Andmete pidevuse kontroll ebaõnnestus. \n"
+"See tähendab, et kettale kirjutamisel tekivad jamad"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "vajalik"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "tähtis"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "väga kena"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "kena"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "huvitav"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "võib olla"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (tähtis)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (väga kena)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (kena)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Kohalik printer"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Võrguprinter"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "CUPS printserver"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "lpd printserver"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Võrguprinter (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Printeri seadme URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Otsin printerit..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Proovin porte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Leiti printer, nimega \"%s\" "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Otse ühendatud printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5309,37 +6356,37 @@ msgstr ""
"Mis porti on Teie printer ühendatud? \n"
"(paneme tähele, et /dev/lp0 on sama mis LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Printeri seade"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Võrguprinteri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
"Et kasutada teise masina lpd printerit, peate sisestama\n"
-"printserveri nime ja printimisjärje nime, mida soovite\n"
+"printserveri nime ja prindijärjekorra nime, mida soovite\n"
"serveril kasutada."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Printserveri nimi:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
-msgstr "Printimisjärje nimi"
+msgstr "Prindijärjekorra nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5352,27 +6399,27 @@ msgstr ""
"printserveri IP-aadressi, samuti ka serveri poolt jagatava printeri\n"
"nime ning serveri poolt aktsepteeritud kasutajatunnuse, salasõna ja töögrupi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB serveri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB serveri IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Jagatav printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Töögrupp"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5381,21 +6428,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Et kasutada NetWare printerit, peate sisestama NetWare printserveri\n"
"nime (NB! See võib olla erinev tema TCP/IP nimest!) samuti nagu ka\n"
-"printimisjärje nime serveril ning kasutajatunnuse ja salasõna"
+"prindijärjekorra nime serveril ning kasutajatunnuse ja salasõna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Printserver:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Printimisjärje nimi:"
+msgstr "Prindijärjekorra nimi:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Pistikprinteri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -5403,31 +6450,31 @@ msgstr ""
"Sisestage palun printeri masinanimi ja võimaluse\n"
"korral pordi number"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Printeri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Võite anda ette ka URI, mille järgi CUPS printeri leiab."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Mis tüüpi printer see on?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5444,7 +6491,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas tulemust on juba näha?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5457,112 +6504,108 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas tulemust on juba näha?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Jah, trüki ASCII testlehekülg"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Jah, trüki PostSript testlehekülg"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Jah, trüki mõlemad testleheküljed"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Sea printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Otse ühendatud printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Paberi suurus"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Töö lõpetamisel väljasta kogu leht?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Kas optimiseerime kõvaketast?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Mooduli parameetrid:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Trükkida tekst PostScriptina?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Viimane leht enne"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Paranda trepitud tekst?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Lehekülgi ühel paberil"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Lehe laiuse märgid punktides (1/72 tollile)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Lehe kõrguse märgid punktides (1/72 tollile)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Lisa GhostScript parameetrid"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Lisa teksti parameetrid"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Viimane leht enne"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Kas soovite printerit seadistada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Kirjeldatud on järgnevad printimisjärjed.\n"
+"Kirjeldatud on järgnevad prindijärjekorrad.\n"
"Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS käivitatakse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Vali printeri ühendusviis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Kuidas on see printer ühendatud?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Vali võrguprinteri ühendusviis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -5572,8 +6615,7 @@ msgstr ""
"printereid seadistada, need leitakse automaatselt.\n"
"Kui kahtlete, valige \"CUPS printserver\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5583,22 +6625,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kui võrgus on CUPS server, siis ei ole Teil vaja siin\n"
"printereid seadistada, need leitakse automaatselt.\n"
-"Kui kahtlete, valige \"CUPS printserver\"."
+"Kui server asub kuskil kaugemal, peate sisestama CUPS serveri\n"
+"IP-aadress ning soovitavalt ka pordi numbri."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB serveri IP"
+msgstr "CUPS serveri IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Pordi number peab olema ikkagi number"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
-msgstr "Eemalda printimisjärg"
+msgstr "Eemalda prindijärjekord"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Printeri nimi tohib sisaldada vaid tähti, numbreid ja alakriipsu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5609,70 +6656,74 @@ msgstr ""
"(sageli lp) ja printkataloogi. Millist nime peaks kasutama\n"
"kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on ühendatud?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Printeri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
"connected?"
msgstr ""
-"Masinal võib olla mitu printimisjärge, millest igaüks vajab nime\n"
-"(sageli lp) ja printkataloogi. Millist nime ja kataloogi peaks\n"
-"kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on ühendatud?"
+"Masinal võib olla mitu prindijärjekorda, millest igaüks vajab nime\n"
+"(sageli lp) ja spuulkataloogi (ajutiste failide jaoks). Millist nime\n"
+"ja kataloogi peaks kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on ühendatud?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Printeri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
-msgstr "Printkataloog"
+msgstr "Spuulkataloog"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Printeri ühendusviis"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Juba vormindatud RAID-ile (md%d) ei saa partitsiooni lisada"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Ei saa kirjutada faili $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid ebaõnnestus"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid ebaõnnestus (puudub 'raidtools'?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ei ole piisavalt partitsiooni RAID-%d jaoks\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr ""
"Anacron käivitab programme perioodiliselt analoogiliselt cron-ile.\n"
"Kasutage seda juhul kui Teie arvuti ei tööta 24h."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5680,7 +6731,7 @@ msgstr ""
"apmd on kasutusel põhiliselt sülearvutites, akude täituvuse jälgimiseks.\n"
"Samuti suudab see aku tühjenemisel süsteemi viisakalt maha võtta."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5688,7 +6739,7 @@ msgstr ""
"Laseb käivitada ühekordseid käske etteantud ajal või ootab süsteemi\n"
"koormuse laskumist käsu käivitamiseks piisavale tasemele."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5699,7 +6750,7 @@ msgstr ""
"käivitamiseks. Vixie cron sisaldab lisaks veel turvalisust ja kasutus-\n"
"mugavust tõstvaid omadusi. Soovitav süsteemile mis töötab 24h"
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5709,7 +6760,13 @@ msgstr ""
"GPM annab võimaluse kasutada hiirt ka tekstikonsoolil. Lisaks tavalisele\n"
"lõikamisele/kleepimisele saab kasutada ka menüüsüsteeme."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5717,7 +6774,7 @@ msgstr ""
"Apache on maailma juhtiv veebiserveri programm. Tõenäoliselt\n"
"ka võimsaim."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5729,7 +6786,13 @@ msgstr ""
"Interneti \"superserver\", nimega inetd laseb käivitada mitmeid võrgu-\n"
"teenustel, nagu telnet, ftp, rsh, rlogin jne."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5738,13 +6801,35 @@ msgstr ""
"See programm laeb süsteemi käivitumisel klaviatuuripaigutuse vastavalt\n"
"failis /etc/sysconfig/keyboard kirjeldatule."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr "lpd on trükideemon, ilma selleta ei ole võimalik printida."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5752,7 +6837,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) on kasutusel nimeserverites, mis teenindavad DNS\n"
"hierarhiat, tõlkimaks nimesid IP-aadressideks"
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5760,13 +6845,13 @@ msgstr ""
"Ühendab ja lahutab kõiki võrgufailisüsteeme (nii NFS, SMB\n"
"kui ka NCP)"
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr "Aktiveerib süsteemi laadimisel Teile vajalikud võrguliidesed."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5775,7 +6860,7 @@ msgstr ""
"NFS on UNIXi keskkonna standardne failijaotusprotokoll. See programm täidab\n"
"NFS serveri funktsioone, ja konfigureeritakse failis /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5783,7 +6868,17 @@ msgstr ""
"NFS on UNIXi keskkonna standardne failijaotusprotokoll. See programm täidab\n"
"NFS failide lukustamise funktsioone. Vajalik serveerimisel."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5793,7 +6888,7 @@ msgstr ""
"PCMCIA tugi on tavaliselt vajalik sülearvutitele võrgu- ja modemiliideste\n"
"lisamiseks."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5803,7 +6898,7 @@ msgstr ""
"portmapper haldab RPC ühendusi, mida kasutavad NFS ja NIS. Neil \n"
"serveritel on see hädavajalik."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -5811,7 +6906,7 @@ msgstr ""
"Postfix on meili transpordiagent, see tähendab programm, mis\n"
"toimetab meili ühest masinast teise."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5819,7 +6914,13 @@ msgstr ""
"Salvestab ja taastab juhuarvude genereerimiseks vajaliku süsteemse\n"
"entroopiasalve."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5828,7 +6929,7 @@ msgstr ""
"routed on RIP deemon, mis vahetab selle protokolli alusel marsruutimis-\n"
"infot. Kui Teil on RIP kasutusel, on vajalik ka routed."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5836,7 +6937,7 @@ msgstr ""
"rstat protokoll laseb üle võrgu saada informatsiooni süsteemi\n"
"töö kohta. Ettevaatust!"
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5844,7 +6945,7 @@ msgstr ""
"rusers protokoll laseb üle võrgu saada informatsiooni süsteemi\n"
"kasutajate kohta. Ettevaatust!"
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5852,25 +6953,55 @@ msgstr ""
"rwho protokoll laseb üle võrgu saada informatsiooni süsteemi\n"
"kasutajate kohta. Ettevaatust!"
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Käivita X-Windows alglaadimisel"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr "syslog-i kaudu toimub süsteemis toimiva logimine. Vajalik!"
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "See skript proovib seadistada USB hiirt"
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Stardib X fondiserveri, selleta X ei käivitu."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Valige, millised teenused tuleks alglaadimisel käivitada"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "käimas"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "peatatud"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Teenused ja deemonid"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Selle teenuse kohta ei oska\n"
+"lisainformatsiooni anda."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Alglaadimisel"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -5878,106 +7009,111 @@ msgstr ""
"Partitsioonitabel on loetamatu, liiga rikutud DrakX-i jaoks :(\n"
"Proovin loetamatud kirjed puhastada"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "LILO/GRUB seadistamine"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Loo alglaadimisflopi"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Vorminda flopi"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Valik"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO paigaldamine ebaõnnestus. Tekkis järgnev viga:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Internetiühenduse jagamine"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internetiühenduse jagamine töötab"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud.\n"
+msgstr ""
+"Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud ja see on\n"
+"ka praegu aktiivne.\n"
+"\n"
+"Mida Te soovite teha?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "keela"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "tühista"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "Seadista X"
+msgstr "seadista uuesti"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Peaten serverid..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Internetiühendust nüüd enam ei jagata"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Internetiühendust ei jagata"
+msgstr "Internetiühendust hetkel ei jagata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud.\n"
+msgstr ""
+"Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud aga hetkel\n"
+"on see keelatud.\n"
+"\n"
+"Mida Te soovite teha?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "luba"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Käivitan serverid..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Internetiühenduse jagamine nüüd töötab"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Sätete fail ei ole interpreteteeritav."
+msgstr "Sätete fail ei ole arusaadav."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internetiühenduse jagamine"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Tundmatu sättefaili"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Nüüd on internetiühendus seadistatud aga Teie arvutit\n"
-"saab panna ka seda jagama teistele arvutitele kohtvõrgus.\n"
-"Märkus: kohtvõrgu jaoks on vajalik eraldi võrgukaardi olemasolu\n"
+"Nüüd on Teil võimalik seadistada oma arvutit internetiühendust jagama.\n"
"\n"
-"Kas soovite internetiühendust jagada?\n"
+"Märkus: kohtvõrgu (LAN) jaoks on vajalik eraldi võrgukaardi olemasolu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Valimisviis"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Liides %s (kasutab moodulit %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Liides %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Teie süsteemis ei ole võrguliidest!"
+msgstr "Teie süsteemis ei ole võrgukaarti!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -5985,21 +7121,22 @@ msgstr ""
"Ühtki võrgukaarti ei ole hetkel seadistatud. Palun kasutage selleks "
"riistvara sätteseadjat."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Teil on vaid üks seadistatud võrguliides:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Kas soovite siduda kohtvõrgu sätted selle liidesega?"
+"Kohtvõrgu sätted seotakse selle liidesga."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -6007,56 +7144,306 @@ msgstr ""
"Palun valige millist võrguliidest soovite kasutada kohtvõrgu\n"
"jaoks."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"Hoiatan, võrguliides on juba seadistatud.\n"
-"Kas soovite anda uued sätted?"
+"Hoiatan, võrguliides on juba seadistatud. Järgnevalt seadistame selle uuesti."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Võimalik kohtvõrgu aadressi konflikt $_ konfiguratsioonis!\n"
#
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Leitud tulemüüri sätted!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Hoiatus! Leiti olemasolevad tulemüüri sätted. Tõenäoliselt peaksite need "
-"hiljem üle vaatame. Kas jätkan?"
+"hiljem üle vaatame."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Häälestan skriptid, paigaldan tarkvara, käivitan serverid..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
-msgstr "IDE seadistamine"
+msgstr "Seadistan..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Häälestan skriptid, installin tarkvara, käivitan serverid..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Probleemid paketi $_ installimisel"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Õnnitleme!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Kõik on seadistatud.\n"
+"Nüüd saate internetiühendust jagada teistele kohtvõrgu arvutitele, kasutades "
+"neil automaatset konfigureerimist (DHCP)"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud aga hetkel keelatud."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+"Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud ja see on praegu aktiivne."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Internetiühenduse jagamist ei ole kunagi seadistatud"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Interneti jagamise seadistamine"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Internetiühenduse jagamise Abimees!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Valige Abimehe käivitamiseks ``OK''"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Võrgusätted (%d liidest)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profiil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Kustuta profiil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Profiil kustutamiseks:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Uus profiil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Loodava profiili nimi:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Masinanimi: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internetiühendus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Tüüp: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Vaikelüüs:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Liides:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Olek:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Ühendatud"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ei ole ühendatud"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Ühenda..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Lahuta..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Testime Teie ühendust..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Sulgeme nüüd ühenduse..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Võrguühendus ei ole suletud.\n"
+"Proovige seda teha käsitsi, käivitades\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"juurkasutajana."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Süsteem on nüüd Internetist lahutatud."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Seadiste internetiühendus..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN sätted"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Võrgukaart"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Juhtprogramm"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Liides"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Seadista kohtvõrk (LAN) ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Tavakasutus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Rakenda"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Palun oodake... Rakendan seadistusi"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN sätted"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Võrgukaart %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Laadimisprotokoll"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Käivitub laadimisel"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP klient"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Keela"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Luba"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Ühenduse tüüp: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameetrid"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 (võib jätta tühjaks)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 (võib jätta tühjaks)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Võrgukaart"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP klient"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Tere tulemast, kräkkerid"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Vähene"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoiline"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6066,27 +7453,27 @@ msgstr ""
"haavatavaks: ligipääsupiirangute puudumise tõttu ei peaks arvutit ühendama\n"
"ei teiste arvutitega ega ka mitte Internetti."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Salasõnad on nüüd kasutusel, kuid võrku ühendamine ei ole siiski soovitav."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr "Turvataset on parandatud, lisatud on hoiatusi ja piiranguid."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
"See on sobilik turvatase arvutile, mis ühendatakse Internetti kui klient."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6094,7 +7481,7 @@ msgid ""
"connections from many clients. "
msgstr "Sellel turvatasemel võib süsteemi kasutada Internetis ka serverina."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6102,468 +7489,1127 @@ msgstr ""
"Süsteem on täielikult suletud. Võrgust kasutamine on võimalik ainult\n"
"spetsiaalselt loodud juurdepääsuteid kasutades."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Turvataseme seadmine"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Juhtimiskeskus"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Valige kasutatav vahend"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "kasutamiseks: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovite konsoolil kasutada BackSpace-i kui Delete?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Muuda kuvatihedust"
+msgstr "Vaheta CD plaat"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Vahetage CD!\n"
-"\n"
-"Palun sisestage CD pealdisega \"%s\" lugejasse ja vajutage <OK>.\n"
-"Kui teil säherdust ei ole, vajutage <Katkesta>"
+"Palun sisestage installeerimise CD pealdisega lugejasse ja vajutage <OK>.\n"
+"Kui teil säherdust ei ole, vajutage <Katkesta>, et kiiruendust vältida."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ei saa kiiruuendust alustada !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ei leitud: serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Teeskleme keskmist hiirenuppu?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Millisesse seerialporti on Teie hiir ühendatud?"
-
-#
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "loen seadistusi"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Fail"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Otsi"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Pakett"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Puu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sortimine"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategoori"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Vaata"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Paigaldatud paketid"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Kättesaadavad paketid"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Näita ainult üksikuid"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Ava kõik"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Sule kõik"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Seadistused"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Lisa pakettide asukoht"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Uuenda asukoht"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Eemalda"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Võrgusätted"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Seadistused: Lisa asukoht"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Leia pakett"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Leia pakett faili järgi"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Paigaldatud/Saadaval"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Hiir"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Failid:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Loo internetiühendus"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Eemaldamine"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Katkesta internetiühendus"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Valige pakett paigaldamiseks"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Katkesta internetiühendus"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Kontrollin sõltuvusi"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Katkesta internetiühendus"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Oodake"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Ühenduse nimi"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Eemaldatakse järgmised paketid"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "RPM-ide eemaldamine"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regulaaravaldis"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Milline pakett vajab ressurssi"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Ühendatud"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ei leitud"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Lahuta..."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Ei leitud sobivat"
+#
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Tulemüüri sätted"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Ei leitud enam sobivaid"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Tulemüüri sätted"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
msgstr ""
-"rpmdrake on hetkel \"säästuresiimil\".\n"
-"Failide otsimiseks käivitan rpmdrake uuesti"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Millist faili Te otsite?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Mida Te otsite?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Andke nimi (nagu: 'extra, 'commercial')"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Kataloog"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "CD-d ei leitud (vähemalt mitte /mnt/cdrom all)"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL kataloogile, kus paiknevad RPM-id"
+"Tulemüür\n"
+"\n"
+"Tulemüüri olete juba seadistanud.\n"
+"Valige 'Seadista', et midagi muuta"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
-"FTP ja HTTP jaoks on vaja ka hdlist-i asukohta\n"
-"See peab olema antud eelmise URLi suhtes"
+"Tulemüür\n"
+"\n"
+"Valige 'Seadista', selle seadistamiseks nüüd"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Palun järgmist informatsiooni"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"tinyfirewall seadistamine\n"
+"\n"
+"Selle vahendiga saate luua lihtsa kaitse Interneti ohtude vastu.\n"
+"Kui vajate võimsat tulemüüri, vaadake palun\n"
+"spetsiaalset MandrakeSecurity Firewall distributsiooni."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s on juba kasutusel"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Nüüd küsitakse Teilt millistele teenustele soovite lubada ligipääsu\n"
+"Internetist. Palun mõelge hoolega, nende vastuste üle, sest tegu on\n"
+"ju Teie arvuti turvalisusega.\n"
+"\n"
+"Palun, kui te ei soovi hetkel mõnd neist kasutada, pange see igaks\n"
+"juhuks tulemüüri taha. Hiljem on Teil soovi korral vaba voli kõike\n"
+"uuesti lubada."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Uuendan RPM andmebaasi"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kas sellel arvutil hakkab tööle veebiserver, mida külastatakse kogu\n"
+"Internetist? Kui vajate ligipääsu vaid samast arvutist, vastake\n"
+"siin EI.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Eemaldan kirje %s"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kas sellel arvutil hakkab tööle nimeserver? Kui Te seda ei soovi\n"
+"siis vastake palun ei.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Leian ülejäägid"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Kas soovite sisenevaid SSH ühendusi? SSH on turvaline asendus telnetile.\n"
+"Telneti kaudu üle võrgu masinasse sisenemine on äärmisel ebaturvaline\n"
+"kuna sel teel on lihtsate vahenditega võimalik võrgus paroole varastada.\n"
+"SSH korral on ühendus krüptitud ja pealtkuulamine praktiliselt välistatud."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Ülejääkide leidmine võtab veidi aega"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Kas soovite lubada sisenevaid telneti ühendusi?\n"
+"See on tõeliselt ebaturvaline, vastake siin palun Ei ja kasutage\n"
+"telneti asemel SSH-d.\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
+"Kas soovite sellel arvuti käivitada avaliku FTP serveri? Kui see on\n"
+"tõesti Teie soov, siis lubage palun ainult anonüümne ligipääs, sest\n"
+"muul juhul tekib jälle paroolide varastamise oht, sest FTP ei tunne\n"
+"krüptimist.\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Kas Teil on jooksmas avalik meiliserver? Vastasel juhul on\n"
+"palju turvalisem siia tulemü ette panna.\n"
+"\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Kas vajate sellel masinal POP või IMAP serverit?\n"
+"\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
msgstr ""
+"Teil on kasutusel 2.2 kernel. Kui IP aadress antakse Teie arvutile\n"
+"dünaamiliselt, siis peaks seda siinkohal lubama.\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
+"Kas see arvuti kuulub võrku, millest masinad sünkroniseerivad\n"
+"omavahel kellaaega? Tõenäoliselt võite selle rahulikult keelata."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Seadistused tehtud. Kas salvestada sätted kettale?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "huvitav"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Võrgukaart %s: %s"
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimeedia"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Seadme %s avamine kirjutamiseks ebaõnnestus: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Mitmete protokollide, sealhulgas ssh kliendid"
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
msgstr "Arendus"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Tööjaam"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Tulemüür/marsruuter"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Isikliku info haldamine"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimeedia - Graafika"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Võrguarvuti (klient)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Audio-värgid: mp3 ja midi, mikserid jms"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimeedia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interneti tööjaam"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
-msgstr "kena"
+msgstr "Kontor"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimeedia tööjaam"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
-msgstr ""
+msgstr "Komplekt programme meili ja uudiste lugemiseks ning veebi brausimiseks"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr ""
+msgstr "C ja C++ arendusteegid, programmid ja päisefailid"
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
+msgstr "Isiklike finantside haldusvahendid"
-#, fuzzy
-msgid "Gnome"
-msgstr "ei soovi"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Interneti sätted"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS, SMB, SSH server, vahendaja (proxy)"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
-msgstr "Autentimisviis"
+msgstr "Dokumentatsioon"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm jt"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliidid"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Graafiline keskkond"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimeedia"
+msgstr "Multimeedia - Heli"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Meelelahutus: arcade, boards, strategy jne"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Video esitamine ja redigeerimine"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Konsooliprogrammid"
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Arendus"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Heli ja video esitamine ja redigeerimine"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Teadustööjaam"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editorid, shellid, terminalid, failihaldus"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Raamatud ja Howto-d Linux ja vabavara kohta"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
+msgstr "Graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike rakendustega"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "Mängud"
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Arendus"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimeedia - Video"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimeedia"
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Failiserver"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Graafikaprogrammid nagu Gimp"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kontori tööjaam"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
+"K Desktop Environment, graafiline töökeskkond ja rida seonduvaid rakendusi"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+msgstr "Veel graafilisi töölaudu (Gnome, IceWM)"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Vahendid CD-de kirjutamiseks"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimeedia"
+msgstr "Multimeedia - CD kirjutamine"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Arhiveerimine, emuleerimine, monitoorimine"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Server, Andmebaasid"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Kontoriprogrammid: tekstitöötlus (kword, abiword), tabelarvutus (kspread, "
+"gnumeric), PDF eelvaade jne"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Server, Veeb/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Isiklikud finantsid"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Seadistused"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE tööjaam"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Muud graafilised töölauad"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache ja Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Server, Meil/grupitöö/uudised"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome tööjaam"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internetiühendus"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+msgstr "Suhtlus Palmi või Visoriga"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Mänguvahend"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm jne"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Vahendid lihtsamaks süsteemi administreerimiseks"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
+msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Seadista..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "LAN sätted"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Valitud suurus %d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Testime Teie ühendust..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standardtööriistad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Seadistused: Lisa asukoht"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "See skript proovib seadistada USB hiirt"
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Alglaadimise stiil"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd on internetiühendus seadistatud aga Teie arvutit\n"
+#~ "saab panna ka seda jagama teistele arvutitele kohtvõrgus.\n"
+#~ "Märkus: kohtvõrgu jaoks on vajalik eraldi võrgukaardi olemasolu\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kas soovite internetiühendust jagada?\n"
+
+#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
+#~ msgstr "Internetiühenduse jagamine"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Automaatsed sõltuvused"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "LILO/GRUB seadistamine"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Loo alglaadimisflopi"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Vorminda flopi"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Valik"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "horisontaalne kena aurora"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "vertikaalne tavaline aurora"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd saate valida mitmesuguseid süsteemi käitumise võimalusi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Optimiseeri kõvaketast: selle variandi puhul saate kiirendada\n"
+#~ " kõvaketta poole pöördumist, kuid teatud vigaste emaplaatide puhul \n"
+#~ " võite kõvaketta rikkuda. Valige, kui olete endas kindel.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Valige turvatase: saate valida oma süsteemi turvalisuse taseme.\n"
+#~ " Palun vaadake manuaali, et saada turvatasemetest täielik ülevaade.\n"
+#~ " Kui kahtlete, valige \"Keskmine\", et saada tõesti turvalist süsteemi,\n"
+#~ " valige \"Paranoiline\" aga olge ettevaatlik, näiteks EI SAA SELLEL "
+#~ "TASEMEL\n"
+#~ " JUURKASUTAJA SISSE LOGIDA! Peate kasutama käsku 'su'. Mida turvalisem, \n"
+#~ " seda keerulisem kasutada!\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Täpsusta operatiivmälu mahtu: võib esineda olukord, kus GNU/Linux ei\n"
+#~ " ole suuteline detekteerima täpselt operatiivmälu suurust. Kui see on\n"
+#~ " nii juhtunud, saate öelda ette tegeliku mäluhulga. Paneme tähele, et\n"
+#~ " erinevus 2-4MB tuvastatud ja tegeliku mälu hulga vahel on normaalne.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Irdandmekandjate automaatne ühendamine (supermount): Teie flopid, CD-d\n"
+#~ " ja Zip-kettad ühendatakse automaatselt (ilma mount/umount kasutamata)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Puhasta \"/tmp\" alglaadimisel: süsteemi laadimisel kustutatakse kõik "
+#~ "failid \"/tmp\" kataloogist.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Võimalda NumLock alglaadimisel: süsteemi laadimisel muudetakse\n"
+#~ " konsoolimoodis NumLock aktiivseks"
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr "Vabandan, aga meili seadistamine ei ole praegu veel võimalik."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "See siin on võrguühenduse abimees.\n"
+#~ "Mis komponente soovite seadistada?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Internetiühendus"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Meili informatsioon"
+
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Võrgu sätete abimees"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Muud sätted"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Muud küsimused"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Kõrgel turvatasemel ei saa supermount-i kasutada"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "SELLEL TURVATASEMEL EI OLE VÕIMALIK SÜSTEEMI SISENEDA JUURKASUTAJANA!\n"
+#~ "Juurkasutaja õiguste saamiseks tuleb siseneda tavakasutajana ja siis \n"
+#~ "kasutada \"su\"-d.\n"
+#~ "Serveri puhul on selline piirang täiesti mõistlik.\n"
+#~ "Teid on igal juhul hoiatatud."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Olge ettevaatlik, NumLock-i kasutamine võib põhjustada (eriti kantavatel\n"
+#~ "arvutitel) probleeme."
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "ei ole ühendatud"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Tegevused"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Teadusrakendused"
+
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "tuut"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Server, Faili/prindi/samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Server, DNS/DHCP"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Esimene nimeserver:"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Teine nimeserver:"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "kasutades moodulit"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Arendus, Andmebaasid"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Arendus, Graafilised keskkonnad"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Arendus, standardvahendid"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Hoiatus:\n"
+#~ "Muudatuste rakendamine võib X keskkonna endast välja viia."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Jätkamisel olen sunnitud Teie %s keskkonna seiskama"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ei soovi"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Millist alglaadurit soovite kasutada?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Kiirpaigaldusflopi"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Kas otsida modemit?"
+
+#~ msgid "Configure an ISDN connection"
+#~ msgstr "Seadista ISDN ühendus"
+
+#~ msgid "Configure a cable connection"
+#~ msgstr "Seadista TV-kaabli ühendus"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Keela ühendus Internetti"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Kohtvõrgu seadistamine"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Keela võrguühendus"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Seadista internetiühendus / Seadista kohtvõrk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kohtvõrk on juba seadistatud.\n"
+#~ "Kas soovite:"
+
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Seadistan uuesti abimehega..."
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Graafikaprogrammid"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimeedia"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Teadused"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jututamise (IRC või IM) programmid xchat, licq, gaim ja failiülekande "
+#~ "vahendid"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Suhtlemisvahendid"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Interneti värgid"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Andmebaasiserveri ja -kliendid (mysql ja postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "C/C++ arendus"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Ajavöötme määramine"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Printeri sätted"
+
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Esimene võrguliides (eth0)"
+
+#~ msgid "isdn_internal"
+#~ msgstr "isdn_internal"
+
+#~ msgid "ippp0"
+#~ msgstr "ippp0"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(võib tekitada andmete hävimist)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Kas optimiseerime kõvaketast?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Lülita Num Lock käivitamisel sisse"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Salasõna uuesti"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "tavaline"
+
+#~ msgid "Type :"
+#~ msgstr "Tüüp: "
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Milline on Teie süsteemi kasutusala?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Valige paigalduse maht"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Kasuta diskdrake-i"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Isetehtud"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Olete ikka kindlasti ekspert? \n"
+#~ "Hei, ilma naljata, eksperdi valikud on laiemad kuid sellevõrra ohtlikumad.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Teilt küsitakse küsimusi näiteks 'paroolifaili varjutamise' jms kohta,\n"
+#~ "olete Te selleks valmis?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Kasuta varjutatud paroolifaili"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "varjutatud"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Otsi"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Pakett"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Tekst"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Puu"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Sortimine"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategoori"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Vaata"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Installitud paketid"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Kättesaadavad paketid"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Näita ainult üksikuid"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Ava kõik"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Sule kõik"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Lisa pakettide asukoht"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Uuenda asukoht"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Eemalda"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Leia pakett"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Leia pakett faili järgi"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Installitud/Saadaval"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Eemaldamine"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Valige pakett installimiseks"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Kontrollin sõltuvusi"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Oodake"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Eemaldatakse järgmised paketid"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "RPM-ide eemaldamine"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regulaaravaldis"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Milline pakett vajab ressurssi"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s ei leitud"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Ei leitud sobivat"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Ei leitud enam sobivaid"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "rpmdrake on hetkel \"säästuresiimil\".\n"
+#~ "Failide otsimiseks käivitan rpmdrake uuesti"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Millist faili Te otsite?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Mida Te otsite?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Andke nimi (nagu: 'extra, 'commercial')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Kataloog"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "CD-d ei leitud (vähemalt mitte /mnt/cdrom all)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL kataloogile, kus paiknevad RPM-id"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "FTP ja HTTP jaoks on vaja ka hdlist-i asukohta\n"
+#~ "See peab olema antud eelmise URLi suhtes"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Palun järgmist informatsiooni"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s on juba kasutusel"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Uuendan RPM andmebaasi"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Eemaldan kirje %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Leian ülejäägid"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Ülejääkide leidmine võtab veidi aega"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Leitud ISDN kaart:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Prantsusmaa"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Muud maad"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "Millisel maal Te praegu olete ?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modem"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "Kui teil on Alcatel-i modem, valige Alcatel. Muidu aga ECI"
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "ära kasuta pppoe-d"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "kohustuslik"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "huvitav"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (tähtis)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (väga kena)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (kena)"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Millisesse seerialporti on Teie hiir ühendatud?"
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "TØehhi"
@@ -6572,19 +8618,19 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Slovaki"
#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ei saa paigaldada 'ipchains' paketti urpmi abil."
+#~ msgstr "Ei saa installida 'ipchains' paketti urpmi abil."
#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ei saa paigaldada DHCP paketti urpmi abil."
+#~ msgstr "Ei saa installida DHCP paketti urpmi abil."
#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ei saa paigaldada linuxconf-i urpmi abil."
+#~ msgstr "Ei saa installida linuxconf-i urpmi abil."
#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ei saa paigaldada 'bind' paketti urpmi abil."
+#~ msgstr "Ei saa installida 'bind' paketti urpmi abil."
#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ei saa paigaldada nimeserveri vahendajat urpmi abil."
+#~ msgstr "Ei saa installida nimeserveri vahendajat urpmi abil."
#~ msgid "Reconfigure local network"
#~ msgstr "Seadista kohtvõrk uuesti"
@@ -6599,19 +8645,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Everything has been configured.\n"
#~ msgstr "Kõik sai seadistatud.\n"
-#, fuzzy
#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
#~ msgstr "Kasuta Interneti jaoks tavamodemit"
-#, fuzzy
#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
#~ msgstr "Kasuta Interneti jaoks ISDN modemit"
-#, fuzzy
#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
#~ msgstr "Kasuta Interneti jaoks DSL (või ADSL) modemit"
-#, fuzzy
#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
#~ msgstr "Kasuta Interneti jaoks DOC kaablimodemit"
@@ -6632,7 +8674,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mida Te soovite teha?"
#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Paigalda/Taasta"
+#~ msgstr "Installi/Taasta"
#~ msgid "Rescue"
#~ msgstr "Taasta"
@@ -6663,7 +8705,7 @@ msgstr ""
#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Valige \"Paigaldamine\" kui varem sellele masinale GNU/Linuxit ei ole "
+#~ "Valige \"Installimine\" kui varem sellele masinale GNU/Linuxit ei ole "
#~ "pandud\n"
#~ "või soovite kasutada mitut distributsiooni\n"
#~ "\n"
@@ -6673,7 +8715,7 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Valige:\n"
#~ "\n"
-#~ " - Soovitatav: Te pole kunagi varem GNU/Linuxit paigaldanud. \n"
+#~ " - Soovitatav: Te pole kunagi varem GNU/Linuxit installinud. \n"
#~ "\n"
#~ " - Isetehtud: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada "
#~ "vastavalt\n"
@@ -6706,7 +8748,7 @@ msgstr ""
#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
#~ "computer is first turned on.\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
+#~ "SEAL\n"
#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
@@ -6723,7 +8765,7 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd peaksite valima partitsioon(id) Linux-Mandrake paigaldamiseks\n"
+#~ "Nüüd peaksite valima partitsioon(id) Linux-Mandrake installimiseks\n"
#~ "kui need on juba varem kettale defineeritud. Kui Te varem ei ole oma\n"
#~ "kõvaketast Linuxi jaoks partitsioneerinud, saate seda järgmises etapis\n"
#~ "teha. Partitsioneerimine tähendab füüsilise ketta jaotamist loogiliselt\n"
@@ -6775,7 +8817,7 @@ msgstr ""
#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
#~ "upgrade starts."
#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd hakkan Teie valitud pakette paigaldama. Selleks peaks kuluma\n"
+#~ "Nüüd hakkan Teie valitud pakette installima. Selleks peaks kuluma\n"
#~ "mõnikümmend minutit. Süsteemi uuendamisel kulub aega küll veidi rohkem,\n"
#~ "sest siis tuleb enne olemasolevaid pakette analüüsida."
@@ -6848,7 +8890,7 @@ msgstr ""
#~ "juhul peate pöörduma kaardi müüja poole.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Kui paigaldate Linux-Mandrake süsteemi masinale, mis on osake juba "
+#~ "Kui installite Linux-Mandrake süsteemi masinale, mis on osake juba "
#~ "töötavast\n"
#~ "kohtvõrgust, annab võrgu haldaja Teile kogu vajaliku informatsiooni (IP-\n"
#~ "aadressi, alamvõrgu maski ja masina nime). Kui seate üles oma privaatset\n"
@@ -6919,7 +8961,7 @@ msgstr ""
#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
#~ "boot into GNU/Linux any more."
#~ msgstr ""
-#~ "On äärmiselt soovitatav vastata siin \"Jah\"! Näiteks, kui paigaldate\n"
+#~ "On äärmiselt soovitatav vastata siin \"Jah\"! Näiteks, kui installite\n"
#~ "samasse masinasse hiljem MS Windowsi, kirjutab see üle bootsektori.\n"
#~ "Ilma alglaadimisflopita ei ole Teil siis enam võimalik GNU/Linuxit\n"
#~ "laadida."
@@ -6930,12 +8972,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Muutusi ei teinudki?"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Kaabliühendus"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Masinanimi:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Mis tüüpi hiirt kasutate?"
@@ -6970,9 +9006,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "Automaatne kuvatiheduste otsing"
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "dhcpd"
-
#~ msgid "pump"
#~ msgstr "pump"
@@ -7015,9 +9048,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Bus hiir"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB hiir"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB hiir (3 või enam nuppu)"
@@ -7113,16 +9143,10 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
+#~ "(nte that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
#~ msgstr ""
#~ "Mis porti on Teie printer ühendatud? \n"
-#~ "(paneme tähele, et /dev/lp0 on sama mis LPT1:)?\n"
-
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "lokiline"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "tavaline"
+#~ "(paneme tähele, et /dev/lp0 on sama mis LPT1:)?"
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "pintsaklips"
@@ -7172,12 +9196,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Milline on Teie klaviatuuriasetus"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Tavakasutus"
-
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Seadista minu kaart"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "I recommend that you abort, and then launch this internet wizard after "
@@ -7188,7 +9206,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Soovitan teil praegu katkestada ja käivitada võrguühenduse abimees pärast "
-#~ "paigaldamist uuesti. Siis on võimalik Teie ISA või PCMCIA kaarte lihtsam\n"
+#~ "installimist uuesti. Siis on võimalik Teie ISA või PCMCIA kaarte lihtsam\n"
#~ "seadistada\n"
#~ "Muidugi, kui teil on teada oma kaardi IRQ, DMA ja IO, ei ole probleemi."
@@ -7204,9 +9222,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Small(%dMB)"
#~ msgstr "Väike (%d MB)"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Modemi sätted"
-
#~ msgid ""
#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
#~ msgstr "Kas soovite kasutada DialUp ühendust modemi kaudu?"
@@ -7226,9 +9241,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "Juurpartitsiooni ei leitud"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Üldlevi kasutamine on ilma NIS domeenita võimatu"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Millist partitsiooni soovite kasutada juurkataloogi jaoks?"
@@ -7247,9 +9259,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automaatne"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
@@ -7305,7 +9314,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Selline tähis on juba kasutusel"
#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "SILO paigaldamine ebaõnnestus. Tekkis järgnev viga:"
+#~ msgstr "SILO installimine ebaõnnestus. Tekkis järgnev viga:"
#~ msgid ""
#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
@@ -7380,7 +9389,7 @@ msgstr ""
#~ "2000\n"
#~ "or 7.0 (Air)."
#~ msgstr ""
-#~ "Valige \"Paigaldamine\" kui varem sellele masinale Linuxit ei ole pandud\n"
+#~ "Valige \"Installimine\" kui varem sellele masinale Linuxit ei ole pandud\n"
#~ "või soovite kasutada mitut distributsiooni\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -7410,14 +9419,14 @@ msgstr ""
#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
#~ "of its dependencies."
#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd võite valida paketigrupi, mida soovite paigaldada või uuendada.\n"
+#~ "Nüüd võite valida paketigrupi, mida soovite installida või uuendada.\n"
#~ "Soovi korral saate valida pakette ka lisaks vastavalt oma äranägemisele\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Kui olete valinud paigaldusviisi \"Ekspert\", saate pakette ükshaaval\n"
-#~ "Tähelepanu! Mõned paketid võivad nõuda, et oleks paigaldatud ka mõned\n"
+#~ "Tähelepanu! Mõned paketid võivad nõuda, et oleks installitud ka mõned\n"
#~ "teised. Neid nimetatakse paketi sõltuvusteks. Paketi valimisel valitakse\n"
-#~ "automaatselt ka kõik tema sõltuvused. Paketi paigaldamine ilma kõiki\n"
+#~ "automaatselt ka kõik tema sõltuvused. Paketi installimine ilma kõiki\n"
#~ "sõltuvusi rahuldamata, on võimatu."
#~ msgid ""
@@ -7431,7 +9440,7 @@ msgstr ""
#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
#~ msgstr ""
#~ "LILO (LInux LOader) oskab laadida erinevaid Teie arvuti leiduvaid\n"
-#~ "operatsioonisüsteeme. Tavaliselt tuvastatakse need paigaldamise käigus.\n"
+#~ "operatsioonisüsteeme. Tavaliselt tuvastatakse need installimise käigus.\n"
#~ "Kui Te ei näe neid tuvastatuna, saate need nüüd lisada.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -7461,7 +9470,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Valige:\n"
#~ "\n"
-#~ " - Soovitatav: Te pole kunagi varem Linuxit paigaldanud.\n"
+#~ " - Soovitatav: Te pole kunagi varem Linuxit installinud.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " - Oma segu: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada vastavalt\n"
@@ -7472,9 +9481,6 @@ msgstr ""
#~ " - Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
#~ "süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustege."
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Abi"
-
#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "Laadime krüptopakette"
@@ -7482,14 +9488,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "SCSI seadistamine"
#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "Valige paketid mida soovite paigaldada"
+#~ msgstr "Valige paketid mida soovite installida"
#~ msgid "Local LAN"
#~ msgstr "LAN"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "server"
-
#~ msgid "expert"
#~ msgstr "ekspert"
@@ -7543,13 +9546,13 @@ msgstr ""
#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
#~ msgstr ""
#~ "HTP alglaadimisketta loomine ebaõnnestus.\n"
-#~ "Taasalustage paigaldamist, andes parameetriks ``%s''"
+#~ "Taasalustage installimist, andes parameetriks ``%s''"
#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-#~ msgstr "Peate taasalustama paigaldamist uute parameetritega"
+#~ msgstr "Peate taasalustama installimist uute parameetritega"
#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-#~ msgstr "Peate taasalustama paigaldamist, laadides flopikettalt"
+#~ msgstr "Peate taasalustama installimist, laadides flopikettalt"
#~ msgid ""
#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index 5ed4e4a7b..12b45ef0f 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-20 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jepibi-san@ej-gv.es>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -14,32 +14,57 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Konfiguratu buru guztiak banan-banan"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Erabili Xinerama estentsioa"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Konfiguratu bakarrik \"%s\" (%s) txartela"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Buru-anitz konfigurazioa"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Zure sistemak buru anitzezko konfigurazioaz balia daiteke.\n"
+"Zer egin nahi duzu?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikoen txartela"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Hautatu grafikoen txartela"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Hautatu X zerbitzaria"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X zerbitzaria"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "XFree-ren zein konfigurazio izan nahi duzu?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -49,30 +74,17 @@ msgstr ""
"XFree %s-ek zure txartela onar lezake, honek dena den, 2D-tan hobeto lan "
"egin lezake."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Zure txartelak harware bidezko 3D azelerazioa onar lezake XFree %s-z"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s hardwarearen 3D azelerazioaz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Zure txartelak harware bidezko 3D azelerazioa onar lezake baina soilik XFree "
-"%s-z.KASU: EXPERIMENTAZIOAN DAGOEN ONARPENA DA ETA KONPUTAGAILUA IZOZTU "
-"LEZAKE.\n"
-"XFree %s-ek zure txartela onar lezake, honek dena den, 2D-tan hobeto lan "
-"egin lezake."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -81,32 +93,45 @@ msgstr ""
"Zure txartelak 3D azelerazioa izan lezake XFree %s-z.\n"
"KASU: EXPERIMENTAZIOAN DAGOEN ONARPENA DA ETA KONPUTAGAILUA IZOZTU LEZAKE."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s harware bidezko 3D azelerazioaz; EXPERIMENTALA"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Zure txartelak harware bidezko 3D azelerazioa onar lezake baina soilik XFree "
+"%s-z.KASU: EXPERIMENTAZIOAN DAGOEN ONARPENA DA ETA KONPUTAGAILUA IZOZTU "
+"LEZAKE.\n"
+"XFree %s-ek zure txartela onar lezake, honek dena den, 2D-tan hobeto lan "
+"egin lezake."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree-ren konfigurazioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Hatatu zure grafikoen txartelerako memoriaren tamaina"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Hautatu zerbitzariarentzako aukerak"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Hautatu monitorea"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitorea"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -129,39 +154,39 @@ msgstr ""
"OSO GARRANTZITSUA da: monitorea kaltetudezakezu.\n"
" Dudatan bazaude izan kontserbakorra."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Freskatze horizontalaren maiztasuna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Freskatze bertikalaren maiztasuna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitorea konfiguratu gabe"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikoen txartela konfiguratu gabe oraindik"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Oraindik erresoluzioak hautatu gabe"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Kasu: txartel grafiko honen saiakerak konputagailua izoztu lezake"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Frogatu konfigurazioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -169,146 +194,152 @@ msgstr ""
"\n"
"saia zaitez beste parametruez"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Errorea gertatu da:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d segundu barru irtengo naiz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Zuzenak dira hautuak?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Errorea gertatu da, saia zaitez zenbait parametro aldatuz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Erresoluzioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Hautatu erresoluzioa eta kolore sakontasuna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikoen txartela: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 zerbitzaria: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Aditu Modua"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Erakutsi dena"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Erresoluzioak"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Teklatuaren itxura: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Sagu mota: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Saguaren tresna (device): %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitorea: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitorearen HorizSync: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitorearen VertRefresh: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikoen txartela: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memoria grafikoa: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kolore sakontasuna: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Erresoluzioa: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 zerbitzaria: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 gidaria: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Windows-en konfigurazioa prestatzen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Zer egin nahi duzu?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Aldatu monitorea"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Aldatu grafikoen txartela"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Aldatu zerbitzariaren aukerak"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Aldatu erresoluzioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Erakutsi informazioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Saia zaitez berriro"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Zer egin nahi duzu?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -321,20 +352,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Mesedez, log egin berriro %s-n aldaketak indarrean sartzeko"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Mesedez log out egin eta gero Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X abiatzerakoan"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -342,27 +373,6 @@ msgstr ""
"Zure konputagailua abiatzerakoan X-en sartzeko egokitu dezaket.\n"
"X-en sartu nahi al duzu abiatzerakoan?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Zure konputagailua abiatzerakoan erabiltzailea log on egiteko egokitu "
-"dezaket.\n"
-"Ez baduzu aukera hau erabili, etsi botoia klikatu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Hautatu jatorrizko erabiltzailea:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Hauta abiarazterakoan nahi duzun lehio kudeatzailea:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 kolore (8 bit)"
@@ -411,164 +421,213 @@ msgstr "8 Mb"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB edo gehiago"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA standarra, 640x480 60 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 56 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr ""
"8514arekin bat datorrena, 1024x768 87 Hz-tan txirikordatuak (ez 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 87 Hz-tan txirikordatua, 800x600 56 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 60 Hz-tan, 640x480 72 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 60 Hz-tan, 800x600 72 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Frekuentzia handiko SVGA, 1024x768 70 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "1280x1024 60 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "1280x1024 74 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "1280x1024 76 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "1600x1200 70 Hz-tan egin lezakeen pantaila"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "1600x1200 76 Hz-tan egin lezakeen pantaila"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Boot partizioaren lehenengo sektorea"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diskoaren lehenengo sektorea (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILOren instalazioa"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Non instalatu nahi duzu abiarazlea?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub Instalazioa"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Batez"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Abiarazlearen aukera nagusiak"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Zein abiarazle erabili nahi duzu?"
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Erabiltzeko abiarazlea"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Abiarazlearen instalazioa"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Abiarzsteko unitatea"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ez dabil BIOS zaharretan"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Trinkoa"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "trinkoa"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Bideo modua"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Imagina arrunta abiarazteko itxaron denbora"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasahitza (berriz)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Komando lerroaren aukerak murriztu"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "murriztu"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Abiarazlearen aukera nagusiak"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Abiarazte bakoitzean /tmp garbitu"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Behar izanez gero RAM tamaina zehatza(%d MB aurkituta)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Gaitu multi profilak"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Ram tamaina Mb-etan"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Aukera ``Komando lerroaren aukerak murriztu'' ezin erabili pasahitz gabe"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Mesedez saia zaitez berriro"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Pasahitza ez dator bat"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Init mezua"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Open Firmwarearen atzerapena"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Kernelaren abiaratzea denboraz landa"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "CDtik abiarazgai?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "OFz abiarazgai?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Jatorrizko SEa?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -576,143 +635,145 @@ msgstr ""
"Hemen daude sarrera desberdinak.\n"
"Zenbait gehitu edo daudenak aldatu ditzakezu."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+msgid "Modify"
+msgstr "Aldatu"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Zelako sarrera mota gehitu nahi duzu"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Beste OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Beste OS (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Beste OS (windows..."
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Imagina"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Jarraitu (Append)"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Irakur-idatz"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Unsafe"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Jatorrizkoa"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ados"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-tamaina"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "VideorikEZ"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Ezabatu sarrera"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etiketa kentzea ez dau onartzen"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Etiketa hau dagoeneko erabilia"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Zein partizio mota?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s %s inteface-ak aurkituta"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Besterik daukazu?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "%s interface-rik duzu?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Ikus harwarearen informazioa"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s-ko %s txartelen driver-ak instalatzen"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(%s modulua)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Zein %s driver-an saia naiteke?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -731,20 +792,20 @@ msgstr ""
"konputagailua\n"
"eskegi lezake, honek ez du kalterik eragin beharrik."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autofroga"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Aukerak espezifikatu"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Orain %s moduluari bere aukerak ezarri diezaiokezu."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -755,11 +816,11 @@ msgstr ""
"Aukeren formatua: ``izena=balioa izena2=balioa2 ...''.\n"
"Adibidez, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Muduluaren aukerak:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -768,13 +829,91 @@ msgstr ""
"%s moduluare kargak porrot egin du.\n"
"Beste parametro batuzuez saiatu nahi al duzu?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s dagoeneko gehitua)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Pasahitza sinpleegia da"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Mesedez erabiltzaile izena eman"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Erabiltzailearen izenean soilik hizki txikiak, zenbakiak, `-' eta `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Erabiltzaile izen hau dagoeneko gehituta dago"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Gehitu erabiltzailea"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Erabiltzailea sartu\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Onartu erabiltzailea"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Benetako izena"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Erabiltzailearen izena"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Maskorra"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikonoa"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Zure konputagailua abiatzerakoan erabiltzailea log on egiteko egokitu "
+"dezaket.\n"
+"Ez baduzu aukera hau erabili, etsi botoia klikatu"
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Hautatu jatorrizko erabiltzailea:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Hauta abiarazterakoan nahi duzun lehio kudeatzailea:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -784,10 +923,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ongi etorria %sra, sistema eragilearen hautatzailera!\n"
"\n"
-"Aukeren zerrenda ikusteko <TAB> sakatu.\n"
-"\n"
-"Kargatzeko, izena idatzi eta <ENTER> sakatu <ENTER> edo itxaron %d segundu "
-"jatorriz hautatutakoa abiatzeko.\n"
+"Hauta aukeren zerrendan sistema eragilea edo\n"
+"edo itxaron %d segundu jatorriz hautatutakoa abiatzeko.\n"
"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
@@ -797,56 +934,235 @@ msgstr ""
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Ongi etorri GRUBera, sistema eragilearen hautatzailea!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "%c eta %c tekla erabili hautatutakoa aukeratzeko"
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Hautatutako OSa abiarazteko enter sakatu, 'e' editatzeko"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "abiatze aurretiko komandoak, edo 'c' komando-lerroa izateko"
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Hautatutakoa abiaraziko da %d segundu barru."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ez dago leku nahikorik /boot-en"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Idazmahaia"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Abiatze Menua"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Abiaratze konfigurazioa"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fitxategiak"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fitxategi/_Barria"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>B"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fitxategi/_Ireki"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>I"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fitxategi/_Gorde"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>G"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fitxategi/Gorde _Horrela"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fitxategi/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fitxategi/_Irten"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>I"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Aukerak"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Aukerak/Saioa"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Laguntza"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Laguntza/_Zerari buruz"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguratu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Internet konexio banatua!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Konfiguratun saka egokitzapenak egiteko."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modua"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "NewStyle monitore-sailkatzea"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NewStyle Monitorea"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Ohiko monitorea"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Ohiko Gtk+ Monitorea"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Aurora piztu abiaratzerakoan"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Abiarazteko modua"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "X-Windows ezarri sistema abiaratzerakoan"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ez, autologinik ez"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Bai, autologina nahi dut horrela (erabiltzaile, idazmahai)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistema modua"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "Ados"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Etsi"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "ezin ireki /etc/inittab hau irakurtzeko: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "ezin ireki etc/sysconfig/autologin irakurtzeko: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILOren instalazioak porrot egin du. Errore hau izan da:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d minutu"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
-msgstr ""
+msgstr "minutu 1"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Eratu"
@@ -854,7 +1170,7 @@ msgstr "Eratu"
msgid "Unmount"
msgstr "Desmuntatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
@@ -862,16 +1178,16 @@ msgstr "Ezabatu"
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Berregokitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Mota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Muntatze puntua"
@@ -897,7 +1213,7 @@ msgstr "Fitxategian gorde"
#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Gidaria"
#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
@@ -911,23 +1227,23 @@ msgstr "Floppy-an gorde"
msgid "Clear all"
msgstr "Garbitu dena"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Dena formateatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Berez egokitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Partizio primario guztiak erabiltzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ezin dut partizio gehiagorik gehitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -935,63 +1251,60 @@ msgstr ""
"Partizio gehiago edukitzeko, mesedez ezabatu bat hedatutako partizioa eratu "
"ahalizateko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Partizio taula berreskuratu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ez dago lekurik berezko egokitzapenerako"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Ez egin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Partizio taula idatzi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Berkargatu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Gehiago"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Hutsik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Fitxategi-sistemen motak:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Ezaugarriak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1003,17 +1316,17 @@ msgstr ""
"Beharrezko zenuke partizio hau egokitzea\n"
"(gainean klikatu, eta gero \"Egokitu\"-n)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Mesedez, aurretik datuen backup-a egin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Arretaz irakur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1022,77 +1335,81 @@ msgstr ""
"aboot erabiliko baduza, tokia utzi (diskoaren hasierako 2048 sektore\n"
"nahikoak dira)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Kontuz: arrizkutsua izan daiteke."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Muntatze puntua: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Device-a: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS unitatearen hizkia: %s (iragarpena basterik)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Mota: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Izena: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Hasi: %s sektorea\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Tamaina: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Tamaina: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektore"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora arte\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateatuta\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Formateatu gabe\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntatua\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback fitxategia(k): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1100,79 +1417,108 @@ msgstr ""
"Jatorrizko partizioa abiaraztua\n"
" (MS-DOS abiarazteko, ez lilo-rako)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Maila %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Xerraren tamaina %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diska %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback fitxategiaren izena: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Partizio baten gainean klikatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Tamaina: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Tamaina: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s zilindro, %s buru, %s sektore\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diska %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partizio taularen mota: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "on bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Muntatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktibatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Gehitu RAIDi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAIDtik ken"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Aldatu RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Gehitu LVMi"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "LVMtik ken"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback erabili"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Hautatu akzioa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1184,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"LILO erabiliz gero ez du funtzionatuko, edo LILO erabili ezean ez duzu "
"/boot-en beharrik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1196,7 +1542,7 @@ msgstr ""
"eta ez duzu /boot partiziorik.\n"
"LILO abiarazle modura erabiliko baduzu, /boot partizioa gehitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1206,58 +1552,57 @@ msgstr ""
"Abiarazleak ezin du hau kudeatu /boot partiziorik gabe.\n"
"Beraz habil kontuz eta gehitu /boot partizioa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Bestela ``%s'' erabili"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Lehenengo ``Unmount'' erabili"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizio mota aldatzerakoan, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Jarraitu dena den?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Irten gorde gabe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Irten partizio taula idatzi gabe?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Aldatu partizio mota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Zein erabilera nahi duzu?"
+msgstr "Zein fitxategi sistema nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ez erabili ReiserFS 32MB baino gutxiagoko partizioak eratzeko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "%s loopback fitxategia non eraiki nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "%s tresna non instalatu nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1265,147 +1610,139 @@ msgstr ""
"Ezin kendu muntai puntua hemendik, loop back-ek erabiltzen du.\n"
"Aurretik loopback kendu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizioa formateatuz gero, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formateatzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "%s loopback fitxategia formateatzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s partizioa formateatzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Partizio guztiak formateatu ondoren,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "partizio hoietako datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Mugitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Zein diskotara mugitu nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektore"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Zein sektore mugitu nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Mugituz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Partizioa mugitzen..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s unitatearen partizio taula diskoan idatziko da!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Aldaketak indarrean jar daitezen breabiatu behar duzu ordenadorea"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "fat-aren fitxategi-sistemen loturak zenbatzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Egokitzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Zein partizio berregokitu nahi duzu?"
+msgstr "Ezinezko da partizio hau berregokitzea."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Partizio honetako datu guztien backup-a beharrezkoa litzateke"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizioa egokitzerakoan, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Hautatu tamaina berria"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Eratu partizio berriak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Haste sektorea: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaina MBetan: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Fitxategi-sistema mota: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Hobespena: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Partizio hau ezin du loopback-ek erabili"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-en fitxategi izena: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Beste loopback batek erabilitako fitxategia, hauta besteren bat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "%s fitxategia esistitzen da. Erabili?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Hautatu fitxategia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1413,11 +1750,11 @@ msgstr ""
"Backup-aren partizio taulak ez du neurri berdina\n"
"Jarraituko dut?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Kontuz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1425,79 +1762,112 @@ msgstr ""
"Disketea sartu unitatean\n"
"Disketeko datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Partizio taula berreskuratzeko saioan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "tresna (device)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "maila"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "xerraren tamaina"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Hautatu esistitzen den RAIDa hona gehitzeko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "berria"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Hautatu esistitzen den LVMa hona gehitzeko"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Medio eramangarrien automuntaia"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Partizio taula berreskuratu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Berkargatu"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s-ren %s formateatzeak porrot egin du"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ez dakit nola formateatu %s %s motan"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "muntaketak porrot egin du: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s desmuntatzen errorea: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "erraza"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "zerbitzaria"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Muntaia puntuak /-z hasi behar dira"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jadanik esistitzen da %s muntaketa puntua duen partizioa\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Muntai zirkularrak %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Benetako fitxategi sistema behar duzu (ext2, reiserfs) muntai puntu "
"honetarako\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "%s irekitzerakoan errorea: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1505,16 +1875,15 @@ msgstr ""
"Errorea gertatu da - sistemaren fitxategiak eraikitzeko unitate "
"baliogarririkez da aurkitu. Hardwarea aztertu mesedez."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Partiziorik ez duzu!"
#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
msgstr ""
-"Hautatu hobestutako hizkuntza instalaziorako eta sistemaren erabilerako"
+"Mesedez hauta hobestutako hizkuntza instalaziorako eta sistemaren erabilerako"
#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
@@ -1556,15 +1925,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1581,7 +1950,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:56
-#, fuzzy
msgid ""
"Select:\n"
"\n"
@@ -1597,22 +1965,19 @@ msgid ""
" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!"
msgstr ""
-"Select:\n"
+"Hauta:\n"
"\n"
-" - Norberarena: Linux ezagutzen baduzu, normal, garatzaile edo aditu\n"
-"moduko instalazioak hauta dezakezu. Hautatu \"Arrunta\" ohiko instalazioa\n"
-"egitekotan. Hauta dezakezu \"Garatzailearena\" modua konputagailua "
-"softwarea\n"
-"garatzeko erabiliko baduzu batez ere, edo hautatu \"Zerbitzariarena\" ohiko\n"
-"zerbitzari (posta, inprimaketa,...) instalazioa egin nahi baduzu.\n"
+" - Norberarena: GNU/Linux ezagutzen baduzu. Gero, makinaren erabiera "
+"nagusia hautatzeko aukera izango duzu. Beherago ikus azalpenak.\n"
"\n"
"\n"
-" - Aditua: GNU/Linux sakonki ezagutuz gero eta oso instalazio berezia\n"
+" - Aditua: GNU/Linux sakonki ezagutuz gero, eta oso instalazio berezia\n"
"egin nahi baduzu,instalazio modu hau zuretzako da. Zure sistemaren\n"
"erabilera honela egin beharko duzu \"Norberarena\".\n"
+" Baina mesedez, EGITEN ZABILTZANA ZERTAN DATZAN EZ BADAKIZU, EZ HAUTA "
+"AUKERA HAU!"
#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
@@ -1635,30 +2000,25 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"Makinaren erabilera desberdinak (zerorrek hautatutakoak, hau da\n"
-"\"Norberarena\" edo \"Aditua\" instalazio motetan) hurrengoak \n"
-"dira:\n"
+"Makinaren erabilera desberdinak hauta zenezake. Aukerak:\n"
+"\n"
+"\t* Arrunta: egunerako erabilerarako (bulego lana, irudiketa, eta abar). Ez\n"
+"\t duzu konplikaziorik edo garatzale lanerako tresnarik edukiko.\n"
+"\n"
"\n"
-" - Arrunta: egunerako erabilerarako\n"
-" (ofizina lana, irudiketa, eta abar). Ez\n"
-" duzu konpilaziorik edo garatzale lanerako tresnarik edukiko.\n"
+"\t* Garatzaile: sofwarearen garapenerako erabiliko baduzu makina. Orduan "
+"software\n"
+"\t bilduma osoa izango duzu konpilatu, debug eta jatorrizko\n"
+"kodearen formateaoa, edo software paketeak eratzeko.\n"
"\n"
-" - Garatzaile: izenak diona. sofwarearen garapenerako\n"
-" erabiliko baduzu makina. Orduan software\n"
-" bilduma osoa izango duzu konpilatu, debug eta jatorrizko\n"
-" kodearen formateaoa, edo software paketeak eratzeko.\n"
"\n"
-" - Zerbitzari: hauta hau zure Linux-Mandrake\n"
-" instalazioa zerbitzari modura erabiltzeko. Hau da fitxategi zerbitzari "
-"(NFS edo SMB),\n"
-" irarkola zerbitzari (Unix' lp (Line Printer) protokoloa edo Windows "
-"motako SMB\n"
-" ipresioa), egiaztatze zerbitzari (NIS), datubase zerbitzari eta abar. "
-"Hemen\n"
-" , ez duzu gimmicks-k izango (KDE, GNOME...).\n"
+"\t* Zerbitzari: hauta hau zure Linux-Mandrake instalazioa zerbitzari modura "
+"erabiltzeko. Hau da fitxategi zerbitzari \t (NFS edo SMB), irarkola "
+"zerbitzari (Unix edo Microsoft bezalako inpresioa), egiaztatze zerbitzari "
+"(NIS), datubase zerbitzari eta abar. \t Hemen, ez duzu gimmicks-k izango "
+"(KDE, GNOME...)."
#: ../../help.pm_.c:84
-#, fuzzy
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
@@ -1694,8 +2054,7 @@ msgstr ""
"DrakX-ek SCSI egokitzailerik aurkitzekoatan, driver-a ezagutuz gero\n"
"automatikoki instalatuko d(it)u.\n"
"\n"
-"Ez baduzu DrakX-ek ezagutzen duen SCSI egokitzaile, ISA SCSI egokitzaile, "
-"edo \n"
+"Ez baduzu SCSI egokitzailerik, ISA SCSI egokitzaile, edo \n"
"PCI SCSI egokitzailerik galdetuko zaizu ia\n"
"SCSI egokitzailerik baduzu zure sisteman. Ez baduzu\n"
"'Ez' klikatu. 'Bai' klikatuz gero, driver zerrenda\n"
@@ -1808,7 +2167,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1855,10 +2214,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1902,7 +2269,7 @@ msgid ""
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -1910,7 +2277,7 @@ msgid ""
"and will not be recoverable."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1924,7 +2291,7 @@ msgid ""
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1966,11 +2333,11 @@ msgid ""
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2004,8 +2371,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:329
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2032,7 +2398,7 @@ msgstr ""
"\"Banan banako pakete hautaketa\" erabil zenezake; kasu honetan\n"
"1000 baino gehiagoko pakete zerrendan murgildu beharko zara..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2053,8 +2419,7 @@ msgid ""
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2063,9 +2428,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Goiko zerrendako CD guztiak badituzu, Ados klikatu.\n"
"Batere ez baduzu, Etsi klikatu.\n"
-"Baten bat faltatuz gero, hautatuetatik atera eta ondoren Ados klikatu."
+"Baten bat faltatuz gero, hautatuetatik atera eta ondoren,\n"
+"Ados klikatu."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2075,14 +2441,14 @@ msgid ""
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2090,7 +2456,7 @@ msgstr ""
"Mesedez kai zuzena hautatu. Adibidez, MS Windows-eko COM1 kaia\n"
"ttyS0 izendatzen da GNU/Linux-en."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2108,7 +2474,7 @@ msgid ""
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2118,7 +2484,7 @@ msgid ""
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2128,18 +2494,22 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"markatze aukerak sar zenezake. ez badakizu\n"
+"edo ez bazaude zihur zer sartuz, informazio uzena zure Internet "
+"ornitzailearieskatu\n"
+"Ornitzailea, indarrean dagoen konexioarena."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Modema kanpokoa baduzu, piztu egizu DrakX-ek automatikoki ezar dezan"
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Piztu modem-a eta hauta zuzena."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2149,19 +2519,20 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Goiko informazioa ez baduzu, edo honetaz zihur ez bazaude\n"
+"eska egiozu Internet ornitzaileari. Ez baduzu DNSren informaziorik\n"
+"hori berori ere Internet ornitzaileak eman diezazuke."
-#: ../../help.pm_.c:420
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
-"Markatze opziotan sar zintezke. Sartu beharreko informazioa\n"
-"zure ISP-tik lor dezakezu."
+"Ostalari izena ezar zenezake behar izanez gero. Ez baduzu\n"
+"ezagutzen, edo ez badakizu zer sartu, Internet Zerbitzu emaleari galdeiozu."
-#: ../../help.pm_.c:425
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2179,36 +2550,36 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Sartu:\n"
-"\n"
-" - IP helbidea: ez badakizu, sare administrariari edo ISP-ari galdetu.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Netmask: \"255.255.255.0\" ohikoena da. Ziur ez bazaude\n"
-"administratzaileari edo ISP-ri galdetu.\n"
+"Orain sarerako tresna egokitu zenezake:\n"
"\n"
+" * IP helbidea: ez badakizu, sare administrariari edo Internet Zerbitzu \n"
+" emaleari galdeiozu.\n"
+" Behean \"IP Automatikoa\" hautatuko baduzu, ez duzu IPrik ezarri behar\n"
+" * Netmask: \"255.255.255.0\" ohikoena da. Ziur ez bazaude\n"
+"administratzaileari edo Internet Zerbitzu emaleari galdetu.\n"
"\n"
-" - Automatic IP: Sareak BOOTP edo DHCP protokoloak erabiliz gero, hautatu \n"
+" * Automatic IP: Sareak BOOTP edo DHCP protokoloak erabiliz gero, hautatu \n"
"aukera hau. Hautatuz gero, \"IP helbidea\"-rako ez de baliorik eman behar.\n"
-"Ziur ez bazaude, galdetu administrariari edo ISP-ari.\n"
+"Ziur ez bazaude, galdetu administrariari edo ISP-ari."
-#: ../../help.pm_.c:437
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Sareak NIS erabiliz gero, hautatu \"Erabil NIS\". Ez badakizu, sarearen "
-"administrariari\n"
-"galde egiozu."
+"Orain, behar izanez gero, ostalari izena ezar zenezake.\n"
+"Ez badakizu zer jarri administrariari edo Internet Zerbitzu emaleari "
+"galdeiozu."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
+"Orain, behar izanez gero, ostalari izena ezar zenezake.\n"
+"Ez badakizu zer jarri, hutsik laga."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2216,7 +2587,7 @@ msgstr ""
"Markatze opziotan sar zintezke. Sartu beharreko informazioa\n"
"zure ISP-tik lor dezakezu."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2224,8 +2595,7 @@ msgstr ""
"Proxy-rik erabiliz gero, mesedez orain konfiguratu. Ez badakizu\n"
"ISP-ari edo sareko administrariari galdetu."
-#: ../../help.pm_.c:453
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2241,15 +2611,15 @@ msgstr ""
"gero\n"
"instalatu beharreko paketeak hautatu.\n"
"\n"
+"\n"
"Mirror ete pakete kriptografikoak zure tokiko legeen arabera hautatu\n"
"behar dituzu."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Bizitokira egokitu zenezake orain ordu eremua."
-#: ../../help.pm_.c:465
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2258,14 +2628,12 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"Bizi zaren tokiko denbora-eremua hauta dezakezu.\n"
-"\n"
-"\n"
"GNU/Linux-ek GMT edo \"Greenwich Mean Time\" erabiltzen du eta hau\n"
-"zure bizitokira egokitzen du."
+"zure bizitokira egokitzen du.\n"
+"\n"
+"Konputagailuan Microsoft Windows erabiliz gero hauta \"Ez\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2282,20 +2650,24 @@ msgid ""
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
"Abiatzerakoan zein zerbitzu nahi duzun hauta zenezake orain.\n"
-"Sagua item baten gainetik pasatzerakoan, globo txiki batek zerbitzuaren "
-"zeregina\n"
-"aipatuko dizu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sagua item baten gainetik pasatzerakoan, globo txiki batek zerbitzuaren\n"
+"zeregina aipatuko dizu.\n"
+"\n"
"\n"
"Makina zerbitzari modura erabiliko baduzu, kontu handiz ibili:\n"
"erabiliko ez dudun zerbitzuak ez abiarazi."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
+"Bertako irarkola (konputagailuari konektatua) edo urrutikoa\n"
+"(Unix, Netware edo Microsoft Windows sareetakoa) egokitu zenezake orain."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2314,7 +2686,7 @@ msgid ""
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2333,7 +2705,7 @@ msgid ""
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2359,7 +2731,7 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2393,7 +2765,7 @@ msgid ""
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2405,11 +2777,11 @@ msgid ""
"Windows."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
+msgstr "Goiko zerrendakoetatik, irarkola hauta zenezake."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2418,9 +2790,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
+"Irarkolari dagozkion aukerak hauta.\n"
+"Haren dokumentazioa aztertu, aukerak ez badituzu ezagutzen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Konfigurazioa saia zenezake hurrengo hurratsean, eta adatu erebehar den "
+"modura ez badabil"
-#: ../../help.pm_.c:585
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2452,13 +2829,17 @@ msgstr ""
"aldatu dezakeen bakarra. Beraz, kontuz hautatu\n"
"pasahitz hau! root kontuaren erabilpen maltzurrak\n"
"zure sistema eta datuentzako arriskutsua izan daiteke,\n"
-"eta baita bertara konetatuta egon litezkeentzako. Pasahitza\n"
-"gutxienez 8 hizkien luzera duen hitz eta zenbaki nahasteaizan beharko\n"
-"litzateke. *Inoiz ez* idatzi inon. Luzeegia edo konplikatuegia ere\n"
-"ez du izan behar, hau da: neke handiegirik gabe gogora dezakezuna\n"
+"eta baita bertara konetatuta egon litezkeentzako.\n"
+"Pasahitza gutxienez 8 hizkien luzera duen hitz eta zenbaki nahastea izan "
+"beharko\n"
+"litzateke. Inoiz ez idatzi inon.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Luzeegia edo konplikatuegia ere ez du izan behar, hau da: neke handiegirik "
+"gabe gogora dezakezuna\n"
"behar du izan."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2466,7 +2847,7 @@ msgstr ""
"Sistema seguruago izan daitean, hautatu \"Fitxategi itzaldua erabili\" eta\n"
"\"MD5 pasahitzak erabili\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2475,7 +2856,7 @@ msgstr ""
"administrariari\n"
"galde egiozu."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2517,14 +2898,14 @@ msgstr ""
", eta root login-a bakarrik administraziorako eta mantenurako\n"
"erabiliko duzu."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2540,7 +2921,7 @@ msgstr ""
"Ziur ez bazaude, hautatu \"Honen lehenengo sektorea\n"
"unitatez (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2548,7 +2929,7 @@ msgstr ""
"Bestelakorik ez badakizu, ohikoena \"/dev/hda\" da\n"
" (IDE disko nagusia) edo \"/dev/sda\" (lehen SCSI diskoa)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2574,8 +2955,7 @@ msgstr ""
"diskete abiarazlea beharko duzu, bestelako sistema eragilerik erabili nahiez "
"gero!"
-#: ../../help.pm_.c:659
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2595,18 +2975,31 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"LILO eta grub-en aukera nagusiak dira:\n"
-" - Abiarazteko unitatea: boot sektorea non (e.g. disko zurruna edo "
-"partizioa)\n"
-"dagoen esaten du). Bestera ez bada,\n"
-"\"/dev/hda\" hautatu.\n"
+" - Abiarazteko unitatea: boot sektorea non (e.g. disko zurruna edo\n"
+"non partizioadagoen esaten du). Bestera ez bada,\n"
+"hauta \"/dev/hda\" .\n"
"\n"
"\n"
-" - Atzerapena, jatorrizko imagina abiarazi aurretik: segunduen "
-"hamarrekotan\n"
-"imagina abiarazi aurretik behar den itxaron denbora.\n"
+" - Atzerapena, jatorrizko imagina abiarazi aurretik: segunduen \n"
+"hamarrekotan imagina abiarazi aurretik behar den itxaron denbora.\n"
"Erabilgarria teklatua ezagutu eta gero abiarazten diren sistemetan.\n"
"Abiarazlea ez du itzarongo ez baduzu \"atzerapen\"-en ezer edo zero jarriz "
"gero.\n"
@@ -2615,9 +3008,146 @@ msgstr ""
" - Video modua: Hau abiatzerakoan zein VGA testu modua hautatzeko da\n"
"Hurrengo balioak izan dezake: \n"
" * arrunta: hauta 80x25 testu modua.\n"
-" * <zenbakia>: erabili dagokion testu modua."
+"\n"
+" * <zenbakia>: erabili dagokion testu modua.\n"
+"\n"
+" - Garbitu \"/tmp\" abialdi bakoitzeko: \"/tmp\"en direktorio eta fitxategi "
+"guztiak\n"
+"ezabatu nahi baduzu, boot-ean gordeta dudenak, hauta auketra hau.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Zehaztu RAM beharrezko bada: zoritxarrez, BIOSek ez dute ematen modu "
+"standarrean RAMaz\n"
+"duten informazioa ematen. Beraz, Linux-ek akatsak egin ditzake RAMa "
+"zenbatzerakoan.\n"
+"Hala bada, duzun RAMaren tamaina hemen zehaztu zenezake. Kasu, 2-4 Mb-en "
+"gorabeherak\n"
+"normaltzat hartu behar dira."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2643,7 +3173,7 @@ msgstr ""
"diskete abiarazlea beharko duzu, bestelako sistema eragilerik erabili nahiez "
"gero!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2670,7 +3200,7 @@ msgstr ""
"Abiarazlea ez du itzarongo ez baduzu \"atzerapen\"-en ezer edo zero jarriz "
"gero."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2696,7 +3226,7 @@ msgstr ""
"aukeren egokiera. Ez bazaude konforme atzera jo dezakezu,\n"
"aukerak aldatu eta berriz frogatu."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2704,7 +3234,7 @@ msgstr ""
"X konfigurazioan zerbait gaizki izanez gero, aukera hauek erabili\n"
"X Window Sistema konfiguratzeko."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2712,76 +3242,15 @@ msgstr ""
"Login grafikoa nahi baduzu \"Bai\" hautatu. Bestela, hautatu\n"
"\"Ez\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Zure sistemaren zenbait aukera gehigarri hauta dezakezu orain.\n"
-"\n"
-" - disko zurrunaren optimizatzaileak erabili: Aukera hau\n"
-"erabiltzaile adituentzat bakarrik, gaizki erabili izanez gero\n"
-"disko zurruna urratu lezake. Ezagutuz gero bakarrik erabili.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Hautatu segurtasun maila: Zure sistemarako segurtasun maila hauta\n"
-"dezakezu. Ez badakizu \"Ertaina\" hautatu.\n"
-" Informazio gehiagorako gidaliburua aztertu.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - RAM tamaina zehatza: Zenbaitetan, GNU/Linux-ek ez du ongi detektatzen\n"
-"sisteman dagoen RAM guztia. Hau gertatuz gero,\n"
-"adierazi tamaina zehatza. Oharra: 2 edo 4 Mb arteko diferentzia\n"
-"normala da.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Removable media automounting: Unitate eramangarriak (CD-ROM, Floppy, "
-"Zip)\n"
-"eskuz muntatu nahi ez baduzu, hau da, \"mount\" eta \"umount\",\n"
-"tekleatu nahi ez baduzu hautatu atal hau. \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Num Lock abiatzerakoan: Number Lock abiatzerakoan ezarrita\n"
-"nahi izanez gero, hautatu hau (Oharra: Num Lock ez dabil X-en)."
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2795,107 +3264,142 @@ msgstr ""
"Bestelako sistema eragilerik erabili nahi izanez gero mesedez irakurri\n"
"instrukzio gehigarriak."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Hautatu hizkuntza"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Hautatu instalazio mota"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Disko zurrunaren detekzioa"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Konfiguratu sagua"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Aukeratu teklatua"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Denetarik"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Segurtasuna"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Fitxategi sistemak egokitu"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Partizioak formateatu"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketeak"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Instalatu sitema"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "root-aren pasahitza ezarri"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Gehitu erabiltzailea"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfiguratu sare lana"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Konfiguratu ordu eremua"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Konfiguratu zerbitzuak"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Konfiguratu irarkola"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "root-aren pasahitza ezarri"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Gehitu erabiltzailea"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Bootdisk-a eraiki"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Instalatu bootloader-ra"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Konfiguratu X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Auto instalatu disketea"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Instalaziotik irten"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "NIS domeinurik gabe ezin erabili broadcast"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "%s-n diskoa sartu, FAT formatuduna"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Gordetako paketeen aukera erabiltzeko,``linux defcfg=floppy'' "
+"instalazioaabiarazi"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "$f fitxategia irakurtzean errorea"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ados"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Mesedez testatu sagua"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Mesedez testatu sagua"
+msgstr "Sagua pizteko,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "GURPILA BIRA ARAZI!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -3050,12 +3554,8 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Dauden partizio GUZTIAK eta hauetako datuak galduko dira %s-n"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Aditu mota"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Erabili diskdrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Norberaren araberako partizioak"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3070,34 +3570,32 @@ msgstr ""
"%s partizioa egin dezakezu orain\n"
"Eginda dagoenean, ez ahaztu, gorde `w' erabiliz"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Erabili Windows partizioako toki librea"
+msgstr "Ez duzu Windows partizioan toki libre nahikorik"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Ezin dut partizio gehiagorik gehitu"
+msgstr "Ezin dut intalaziorako lekurik aurkitu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DraX-en partiziorako tresnak hurrengo soluzioak aurkitu ditu:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partizioak huts egin du: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Sarea eraikitzen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Sarea beheratzen"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3105,7 +3603,7 @@ msgstr ""
"Errorea eman da eta ezin dezaket egokiro kudeatu.\n"
"Jarraitu zure kabuz."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "%s muntaia puntua bikoiztu"
@@ -3122,16 +3620,16 @@ msgstr ""
"Saiatu cd-a instalatutako konputagailuren batean \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\" erabiliaz\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ongi etorri %s-ra"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ez dago disketerik"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3145,73 +3643,71 @@ msgstr "Instalatu nahi duzunaren tamaina hautatu"
msgid "Total size: "
msgstr "Tamaina guztira: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Bertsioa: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Tamaina: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Instalatu nahi dituzun paketeak hautatu"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Instalatu"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Instalatzen"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Mesedez itxaron, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Falta den denbora "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Denbora guztira"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Instalazioa prestatzen"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketea instalatzen"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Jarraitu dena den?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Paketeak antolatzerakoan errorea izan da:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "X11-rako dagoen konfigurazioa erabili?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3223,17 +3719,17 @@ msgstr ""
"sakatu,\n"
"`F1' CDROMa abiatzerakoan, eta gero sartu `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Mesedez, hurrengoetatik instalazio mota hautatu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Hautatutako taldeen tamaina gutxigorabehera %d MBekoa da.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3245,7 +3741,7 @@ msgstr ""
"hauta instalatu nahi duzun paketeen ehunekoa.\n"
"100%%ekoak pakete guztiak instalatuko du."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3261,75 +3757,83 @@ msgstr ""
"Ehuneko txikiak pakete nagusiak instalatuko ditu;\n"
"%d%% ehunekoak ahal bezain besteko paketeak instalatuko ditu."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Hurrengo hurratsean zehatzago hauta dezakezu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Instalatu beharreko paketeen ehunekoa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Dependentzia automatikoak"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Pakete Taldearen aukeraketa"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Banan-banako pakete hautapena"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Zabaldu adarrak"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Batu adarrak"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Toggle between flat and group sorted"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Pakete okerra"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Izena: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Garrantzia: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Tamaina guztira: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Ez dago lekurik pakete honetarako"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Hurrengo paketeak instalatuko dira"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Hurrengo paketeak ezabatuko dira"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Ezin hauta/kendu pakete hau"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ezinbesteko paketea da, ezin zaio huatapena kendu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ezin duzu hautatutako hau kendu. Dagoeneko instalatua"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3337,27 +3841,24 @@ msgstr ""
"Pakete hau eguneratu behar da\n"
"Aukera kendu nahi?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ezin duzu hautatutakoa kendu. Eguneratu behar da"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Neurtzen"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Etsi"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Instalazioa prestatzen, itzaron mesedez"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3389,11 +3890,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Onartu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Ez onartu"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3407,27 +3912,34 @@ msgstr ""
"Mesedez, \"%s\" izena duen Cd-Rom-a sartu unitatean eta gero Ok sakaegizu.\n"
"Ez baldin baduzu Etsi sakatu Cd-Rom-etiko instalazioa ezeztatzeko."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Ez onartu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Paketeak instalatzerakoan errorea izan da:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Errorea gertatu da"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Mesedez, hauta hizkuntza."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Instalazioaren ondoren erabilgarriak izan daitezkeen beste hizkuntzak hauta "
+"dezakezu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Denak"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3548,136 +4060,103 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Mesedez, hauta zure teklatuaren itxura."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-"Instalazioaren ondoren erabilgarriak izan daitezkeen beste hizkuntzak hauta "
-"dezakezu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Denak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Instalazio mota"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Zein instalazio mota nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalatu/Eguneratu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Instalazioa edo berreskuraketa da?"
+msgstr "Instalazioa edo eguneraketa da?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Gomendatua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Norberarena"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Aditua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Ziur zaude aditua zarela? \n"
-"Txantxarik ez, arriskutsuak izan daitezkeenak egin ditzakezu hemen.\n"
-"Honako galderei aurre eginbeharko duzu: ``Erabili fitxategi itzalduak "
-"pasahitzentzako?'',\n"
-"Horrelakoak erantzuteko prest?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Lan estazioa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Garatzailearena"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Zerbitzariarena"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Zein da zure sistemaren erabilera?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Mesedez, hauta da zure sagu mota."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Saguaren kaia(port)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Mesedez, hauta zure sagua serieko zein kaietara konektatua dagoen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA txartelak konfiguratzen..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE Konfiguratzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "ez dago partizio erabilgarririk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Muntai puntuak hautatu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3692,7 +4171,7 @@ msgstr ""
"(Akatsa: %s)\n"
"\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3700,48 +4179,48 @@ msgstr ""
"DiskDrake-k ezin izan du partizio taula irakurrri.\n"
"Zure kontura jarraitu!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Root partizioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Zure sisteman zein da root (/) partizioa?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Aldaketak indarrean jar daitezen breabiatu behar duzu ordenadorea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Hautatu formateatu nahi duzun partizioak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Bloke txarrak txekeatu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Partizioak formateatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s fitxategia eratzen eta formateatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Instalazioa burutzeko swap nahikorik ez, mesedez gehitu pixka bat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Erabilgarri dauden paketeak bilatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Eguneratu beharreko paketeak bilatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -3749,38 +4228,30 @@ msgstr ""
"Zure sistemak ez du leku nahikorik instalaziorako edo eguneratzerako (%d > "
"%d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Osoa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimoa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Gomendatua (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Norberarena"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Hauta instalatu nahi duzun tamaina"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Pakete Taldearen aukeraketa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Banan-banako pakete hautapena"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3790,12 +4261,12 @@ msgstr ""
"Ez badituzu, Etsi klikatu.\n"
"Ez duzuna ezaba dezakezu, eta gero Ados klikatu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom etiketan %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3803,11 +4274,11 @@ msgstr ""
"%s paketea instalatzen\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postinstalazioaren konfigurazioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3877,143 +4348,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Hautatu paketeak lortzeko erabiliko duzun mirror-a"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Mirror-arekin kontaktazen eskuragai dauden pakete zerrenda lortzeko"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Mesedea hauta instalatu nahi dituzun paketeak."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Zein da zure ordu eremua?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Zure hardwareko erlojua GTMari egokitua dago?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Urrutiko CUPS zerbitzaria"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Irarkolarik ez"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Sagua"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Ordu-eremua"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Irarkola"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDAN txarela"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Soinu txartela"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TB txartela"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Zein inprimaketa sistema erabili nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Pasahitzik ez"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Itzalpeko fitxategia erabili"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "itzalpea"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "MD5 pasahitzak erabili"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Pasahitza sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "NIS erabili"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "orri horiak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Pasahitza sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS egiaztapena"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domeinua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Zerbitzaria:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Onartu erabiltzailea"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Gehitu erabiltzailea"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s dagoeneko gehitua)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erabiltzailea sartu\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Benetako izena"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Erabiltzailearen izena"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Maskorra"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikonoa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Pasahitza sinpleegia da"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Mesedez erabiltzaile izena eman"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Erabiltzailearen izenean soilik hizki txikiak, zenbakiak, `-' eta `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Erabiltzaile izen hau dagoeneko gehituta dago"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4041,19 +4462,19 @@ msgstr ""
"porrotetatik berreskura dezake. Zure sistemarako disko abiarazlerik egin "
"nahi baduzu \"Ados\" klikatu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Lehenengo diskete unitatea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Bigarren diskete unitatea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Ahaztu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4077,32 +4498,32 @@ msgstr ""
"porrotetatik berreskura dezake. Zure sistemarako disko abiarazlerik egin "
"nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Parkatu, ez dago disko unitate erabilgarririk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Hautatu disko abiarazlea egiteko erabiliko den unitatea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "%s-n diskoa sartu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Disko abiarazlea eraikitzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Abiarazlea prestatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot erabili nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4111,116 +4532,51 @@ msgstr ""
"indarrez ezarri instalazioa nahiz eta lehen partizioa urratzeko arriskua "
"egon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "abiarazlearen instalazioak porrot egin du. Errore hau izan da:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Ongi etorri Crackers-era"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Txiroa"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Gutxi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Handia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoidea"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Denetariko galderak"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(datuak galaraz lezake)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Disko zurrunaren optimizatzaileak erabili nahi?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Hautatu segurtasun neurria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Behar izanez gero RAM tamaina zehatza(%d MB aurkituta)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Medio eramangarrien automuntaia"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Abiarazte bakoitzean /tmp garbitu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Gaitu multi profilak"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Hasterakoan zenbakien finkaketa (num lock) baimendu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Ram tamaina Mb-etan"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Segurtasun neurri altuetan ezin da supermount erabili"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"kasu: SEGURTASUN MAILA HONETAN, KONSOLAN EZIN DUZU ROOT LOGIN-IK EGIN!\n"
-"Root izan nahi baduzu, erabiltzaile bezala login egin behar duzu eta gero "
-"\"s\" erabili.\n"
-"Orokorrero, zure makina zerbitzari bezala lan egingo du.\n"
-"Abisatuta zaude."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Kasu, numlock-a piztuta izatean zenbait tekla zenbaikak ematen\n"
-"dituzte, hizkien ordez (ad: sakatu `p' eta lortu `6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr "Linuxaren replikazioarako auto install floppya egin nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s-n disko hutsa sartu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Berez instalatzeko disketea prestatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4230,7 +4586,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Benetan irten nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4252,6 +4608,36 @@ msgstr ""
"Linux-Mandrake Erabiltzailearen Gida Ofizialean dagoen instalazio kapitulura "
"jo."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Berez instalatzeko disketea prestatu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Nahi izanez gero autoinstall guztiz automatikoa izan daiteke.\n"
+"Horrela izatekotan disko zurruna bere gain hartudo du!!\n"
+"(beste kutxa bateko instalazioaz ari gara).\n"
+"\n"
+"Instalazioa berriz abiariazi nahi zenezake.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatikoa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Berabiatu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Pakete hautapena gorde"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4264,7 +4650,15 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> elementuen artean | <Space> hautatzeko | <F12> hurrengo "
"pantaila "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu galduta"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Aurreratua"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Mesedez itxaron"
@@ -4293,257 +4687,269 @@ msgstr "Zure aukera? (jatorrizkoa %s"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Zure aukera? (jatorrizko % sar `none' ezer denean"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Txekoa (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Germaniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Hegoko Euskalduna edo Espaniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Iparreko Euskalduna edo Frantziarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norbegiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polonesa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Errusiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Erresuma Batukoa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Estatu Batuetakoa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeniarra (zaharra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeniarra (teklatuzkoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeniarra (fonetikoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaidjan-era (latinoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaidjan-era (cyrillic)"
+msgstr "Azerbaidjan-era (zirilikoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgikarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazildarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suitzarra (Germaniarra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suitzarra (Frantseza)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Txekoa (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alemana (alferrikako teklarik ez)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Daniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norbegiarra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiarra (\"Errusiarra\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiarra (\"Latindarra\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "grekoa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungariarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israeldarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeldarra (fonetikoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japoniarra 106 tekla"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Korearra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Amerika latindarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Holandarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituaniako AZERTY (zaharra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituaniako AZERTY (berria)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituaniako \"lerro zenbakia\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituaniako \"fonetikoa\"QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poloniarra (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poloniarra (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugaldarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadakoa (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Errusiarra (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Suediarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslobeniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslobakiarra (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslobakiarra (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tailandarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkiarra (ohiko \"F\" modeloa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkiarra (modernoa \"Q\" modeloa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Estatu Batuetakoa (nazioartekoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnameko \"lerro zenbakia\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Iugoslabiarra (latinoa)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Iugoslabiarra (latinoa/kyrilikoa)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Lehenengo bolumen logikoak ezabatu\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4551,26 +4957,25 @@ msgstr "Sun - Sagua"
#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Ohiko sagua, 2 botoiduna"
+msgstr "Ohiko sagua, PS2 pilotaduna"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4578,121 +4983,138 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "botoi 1"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Generikoa"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Pilotatxoa"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "seriekoa"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Ohiko sagua, 2 botoiduna"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Ohiko sagua, 3 botoiduna"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Segidakoa"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (serial, zaharra C7 motakoa)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Sagurik ez"
+msgstr "bus sagua"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 botoi"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 botoi"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "batez"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Sagurik ez"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Finlandiarra"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengoa ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Aurrekoa"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Zuzena da?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Interneten konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Internetera konektatze saiorik egin nahi orain?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+msgstr "Konexioa frogatzen..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Internetera ez konektatu"
+msgstr "Internetera konektatuta zaude."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Internetera konektatu / Bertoko sarea konfiguratu"
+msgstr ""
+"Internetera konektatu ezinik.\n"
+"Egokitu konexioa."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Sare Konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4700,115 +5122,107 @@ msgstr ""
"Ornitzailea hautatu.\n"
"Zerrendan ezbalego, hauta Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konexioaren Konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Mesedez beheko eremua bete edo berrikusi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Txartelaren IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Txartelaren memoria (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Txartelaren IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Txartelaren IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Txartelaren IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Zure telefono zenbakia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Ornitzailearen izena (adb: ornitzaile.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Ornitzailearen telefono zenbakia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Ornitzailearen dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Ornitzailearen dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Markatze modua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kontuaren login-a (erabiltzailearen izena)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Kontuaren Pasahitza"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Biaeztatu Pasahitza"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Munduko beste guztia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Eropatik at - ez D-Channel-ik (leased lines)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Eropatik at \n"
+" ez D-Channel-ik (leased lines)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Zein protokolo erabili nahi duzu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Zein da zure txartel mota?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Ez dakit"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Zein da zure txartel mota?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Jarraitu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Eten"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4821,15 +5235,19 @@ msgstr ""
"\n"
"PCMCIA txartela baduzu, txartelaren irq eta io-a jakin behar duzu.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Eten"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Jarraitu"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Zein da zure ISDN txartela?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "ISDAN txartela aurkitu dut:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4837,314 +5255,330 @@ msgstr ""
"ISDN PCI txartela aurkitu dut, baina ez dakit zein motakoa. Mesedez hauta "
"PCI txartel mota hurrengo pantailan."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Ez dut ISDN PCI txartelik aurkitu. Mesedez hauta hurrengo pantailakoren bat."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Ez duzu konfiguratutako Ethernet egokitzailerik zure sisteman. Mesedez "
-"harwarearen konfigurazio tresna erabili."
+"Ez duzu Ethernet egokitzailerik zure sisteman.Ezin dut konexioa egokitu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Hautatu sareko interfacea"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr "Mesedez hauta interneterako erabili nahi duzun sare-egokitzailea."
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Sarearen interfazea"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?"
+msgstr "Sarerako tresna berabiaraziko dut:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Abiatzerakoan zure konexioa abiarazi nahi duzu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Aurkitu modema?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Mesedez hauta serieko zein kaira dago zure modema konektatua."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Markatze aukerak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Konexioaren izena"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono zenbakia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Egiaztapena"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Scipt-ean oinarritua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalean oinarritua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinuaren izena"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Lehenengo DNS zerbitzaria"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Lehenengo DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "$netc->{NET_DEVICE} abiaraziko dut. Ados?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Internetera konektatu / Bertoko sarea konfiguratu"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Deskonektatu edo konexioa berkonfiguratu zenzake."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+msgstr ""
+"\n"
+"Internet konexioa berregokitu zenezake."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Internetera ez konektatu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Interneten zaude."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Internetera konektatu edo konexioa berregokitu zenezake."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Internetera ez konektatu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Internetera konektatu gabe zabiltza."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Internetera konektatu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Irteneteko konexioa eten"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+msgstr "Konfiguratu sare konexioa (Bertoko sarea edo Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internet konexioa & konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Sare Konfiguraziorako Aztia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Kanpoko ISDN modema"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Barneko ISDAN txarela"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Kanpoko modema"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Zure ISDN konexioa zein motatakoa da?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Internetera konektatu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Zure ISDN konexioa zein motatakoa da?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Gehienetan adsl konektatzeko pppoe da.\n"
+"Zenbaitzuk pptp erabiltzen dute, eta gutxi batzuk dhcp.\n"
+"Ez badakizu, hauta 'pppoe erabili'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp erabili"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Frantzia"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe erabili"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Beste herrialdeak"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptp erabili"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Zein herrialdetan zaude?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Zure %s sare tresna berrabiaraziko dut. Ados?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modema"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Zein dhcp bezero erabili nahi duzu?\n"
+"Jatorrizkoa dhcpcd da"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modema"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Sare Konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Zure adsl modem-a alcatel-ekoa bada, hauta Alcatel. Bestela, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Sarea berrabiarazi nahi duzu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Arazoa sarea abiaraztean: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
+"Sare instalazioa egiten ari zarenez, zure sarea dagoeneko konfiguraturik "
+"da.\n"
+"OK sakatu konfigurazioa mantentzeko, edo etsi Internet eta sarerako konexioa "
+"ezagutarazteko.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
+"Ongi etorri sare konfiguraziorako aztira\n"
+"\n"
+"Zure Internet/Sare lotura konfiguratzen ari zara.\n"
+"Autodetekziorik erabili nahi ez baduzu, hautua ezaba egizu.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Hautatu konfiguratu beharreko profila"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
-msgstr ""
-"Zein dhcp bezero erabili nahi duzu?\n"
-"Jatorrizkoa dhcpd da"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Erabili autodetekzioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Unitateak ezabatzen..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Konfiguratu bertoko sarea"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Modem konexio arrunta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "ISDN Konfigurazioa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "%s-n kaia kausitua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN konexioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Sarea ezgaitu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "kausitua %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Internetera konektatu / Bertoko sarea konfiguratu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (edo ADSL) konexioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr ""
-"Bertoko sarea konfiguratua dago.\n"
-"Nahi al duzu:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "kausitua: %s interfazea"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kable konexioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN konexioa"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "ethernet txartela(k) kausituak"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Zelan nahi duzu interneten sartu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ISDN Konfigurazioa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
+"Zorionak. interneten zaude.\n"
+"\n"
+"Konfigurazioa zure sisteman egokituko da."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr "Ondoren, X berrabiarazi, problemarik egon ez daitean."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "ez da sare txartelik aurkitu"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Sarea konfiguratzen"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5156,19 +5590,22 @@ msgstr ""
"Ostalariaren izena guztiz osatutakoa behar du izan,\n"
"hnakoa bezala ``nirekutxa.niregela.nirelantegia.com''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Ostalariaren izena"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
+"KASU: Tresna hau aurretik Interneten erabiltzeko egokita duzu.\n"
+"OK sakatu tresna dagoen moduan mantentzeko.\n"
+"Aldaketak eginez gero konfigurazioa aldatuko da."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5178,33 +5615,38 @@ msgstr ""
"Item bakoitze zenbaki eta puntuz sartu behar da IPan bezala\n"
"(adibidez, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "% sarerako tresna konfiguratzen"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP automatikoa"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP helbidea"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Maskara (Netmask)"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP automatikoa"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP helbidea hurrengo formatuan 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5216,43 +5658,43 @@ msgstr ""
"honakoa bezala ``nirekutxa.niregela.nirelantegia.com''.\n"
"Atariaren (gateway) IP helbidea sar dezakezu horrelakorik baduzu"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS zerbitzaria"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Ataria (gateway)"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Atariko tresna (gateway device)"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxien konfigurazioa"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy-a honelakoa http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy-a honelakoa ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Plataforma honek ez du onartzen hedatutako(extended) partiziorik"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5262,117 +5704,95 @@ msgstr ""
"Soluzio bakarra da lehen mailako partizioak mugitzea eta zuloa "
"hedatutako(extended) partizioen parean uztea"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Errorea %s fitxategia irakurtzerakoan"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "%s fitxategitik berreskuratzen: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Backup fitxategi kaxkarra"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "%s fitxategia idazterakoan errorea"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "ezinbesteko"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "beharrezko"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "garrantzitzu"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "oso ederra"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "ederra"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interesgarria"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "litekeena"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (garrantzitsua)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (oso ederra)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (ederra)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Bertoko irarkola"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Urrutiko irarkola"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Urrutiko CUPS zerbitzaria"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Urrutiko lpd zerbitzaria"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Sareko irarkola (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Irarkolaren Tresna URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Unitateak ezabatzen..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Kaiak saiatzen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Irarkola, \"%s\" modelokoa, hurrengo tokian aurkitua:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Bertoko Irarkolaren Tresna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5380,15 +5800,15 @@ msgstr ""
"Zein tresnetara konektatzen da zure irarkola \n"
"(kasu! /dev/lp0 eta LPT1 gauza bera dira:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Irarkolaren Tresna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Urrutiko lpd Irarkolaren Aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5399,19 +5819,19 @@ msgstr ""
"eta isatsaren izena eman behar duzu.\n"
"Lanak bertatik inprimatu daitezen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Urrutiko ostalari izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Urrutiko isatsa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Irarkolaren Aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5426,27 +5846,27 @@ msgstr ""
"irarkolaren banatze izena, erabiltzailearen izena,\n"
"pasahitza eta lantaldearen informazioa."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB zerbitzariaren ostalaria"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB zerbitzariaren IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Banatze izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Lantaldea"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare Irarkolen Aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5459,19 +5879,19 @@ msgstr ""
", erabili nahi duzun irarkolaren izena eta beharrezko daitezken\n"
"erabiltzaile izena eta pasahitza."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Inprimatze zerbitzaria"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Inprimatze isatsaren izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Socket-eko irarkolaren aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -5479,31 +5899,31 @@ msgstr ""
"Socket irarkolan inprimitzeko, irarkolaren ostalari izena\n"
"eta aukeran, kaiaren zenbakia."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Irarkolaren ostalari izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Kaia"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Zuzenean URI eman dezakezu, CUPS duen irarkola erabiltzeko."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Zein da zure irarkola mota?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Inprimaketaren testa egin nahi duzu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Test orria(k) inprimatzen ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5520,7 +5940,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Egokiro dabil?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5530,83 +5950,79 @@ msgstr ""
"Irarkola lanean hasteko denboratxoa behar lezake.\n"
"Egokiro dabil?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Bai, ASCII orria inprimatu test modura"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Bai, PostScript orria inprimatu test modura"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Bai, orri biak inprimatu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Konfiguratu irarkola"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Irarkolaren aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Paperaren tamaina"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Lana bukatzerakoan papera kanporatu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint driver-aren aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Kolore sakontzsunaren aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Testua PostScript bezala inprimatu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Orriak atzetik aurrerako ordenean"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Mailada-hurrats testu finkoa?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Orrialdeen kopurua, irtendako orrialdeen arabera"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Eskubi/Ezker marginak puntuetan (erpuruaren 1/72)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Goi/Beheko marginak puntutan (erpuruaren 1/72)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "GostScript aukera estrak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Testu aukera estrak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Irarkola"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Orriak atzetik aurrerako ordenean"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Irarkolarik konfiguratu nahi duzu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5614,28 +6030,28 @@ msgstr ""
"Hemen daude hurrengo irarkola isatsak.\n"
"Zenbait gehitu edo daudenak aldatu dezakezu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS abiarazten"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "CUPSen gidari databasea irakurtzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Irarkolaren konexioa hautatu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Zelan dago irarkola konektatua?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Irarkolaren urrutiko konexioa hautatu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -5645,8 +6061,7 @@ msgstr ""
"egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n"
"Dudan bazaude, hauta \"Urrutiko CUPS zerbitzaria\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5656,22 +6071,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Urrutiko CUPS zerbitzariaz, ez duzu hemen inolako irarkola konfiguraziorik\n"
"egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n"
-"Dudan bazaude, hauta \"Urrutiko CUPS zerbitzaria\"."
+"Bestelako zerbitzarikik baduzu beste sare batetan, CUPS zerbitzariaren\n"
+"IP helbidea eman beharko duzu, eta aukeran, kai zenbakia."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB zerbitzariaren IP"
+msgstr "CUPS zerbitzariaren IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Kai zenbakia, zenbaki behar du izan."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Kendu isatsa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5682,19 +6102,19 @@ msgstr ""
"Betelako parametroak, kokapena, deskripzioa eman daitezke.\n"
"Zein izen du eta nola dago konektatua irarkola?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Irarkolaren izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Deskripzioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Kokapena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5705,45 +6125,49 @@ msgstr ""
"(maiz lp) eta honeri dagokion metaketa direktorioa behar du. Zein\n"
"izen eta direktorio erabili behar dira isats honetarako?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Isatsaren izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Metaketa direktorioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Irarkolaren konexioa"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Formateatutako RAID md%d-i ezin partiziorik gehitu"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Fitxategia ezin idatz: $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid-ek huts egin du"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid-ek huts egin du (agian raidtools-ak galdu egin dira?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ez dago partizio nahikorik %d RAID mailarako\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, aldiroko komando programatzailea"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5751,7 +6175,7 @@ msgstr ""
"apmd bateriaren egoera aztertzeko da eta syslog-en bitartez lortzeko.\n"
"Bateria gutxi dagoenean makina itzaltzeko erabil daiteke ere."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5759,7 +6183,7 @@ msgstr ""
"atindarrean dagoenean at komandoan esan bezala, komandoak abiarazten ditu,\n"
"eta batch komandoak abiarazten ditu karga gutxi dagoenean."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5771,7 +6195,7 @@ msgstr ""
"UNIX programa standarra da. vixie cron ezaugarriak gehitzen dituoinarriko\n"
"UNIX cron-era, segurtasun hobea eta konfigurazio tresna ahalmentsuak."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5783,7 +6207,13 @@ msgstr ""
"ebaki-eta-itsatsi operazioak,\n"
"eta konsolako pop-up menuentzako soportea ematen du."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5792,7 +6222,7 @@ msgstr ""
"zerbitzatzeko\n"
"erabilgarri."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5808,7 +6238,13 @@ msgstr ""
"erantzunkizun\n"
"diren zerbitzu guztiak etetzen ditu."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5819,7 +6255,23 @@ msgstr ""
"erabiliaz hauta genezake.\n"
"Makina gehienentzako ezinbestekoa da."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5828,7 +6280,13 @@ msgstr ""
"Irarkolara\n"
"doazen lanak kudeatzen duen zerbitzaria da."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5836,7 +6294,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) Domain Name Server-a (DNS) da, honek ostalarien izenak\n"
"IP helbidetan bihurtzen ditu."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5844,7 +6302,7 @@ msgstr ""
"Network File System-ak (NFS) muntatu eta desmontatzen ditu, SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), eta NCP (NetWare) muntai puntuak."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5852,7 +6310,7 @@ msgstr ""
"Abiaratzekoan hasteko dauden sare interfazeak aktibatu/desaktibatu\n"
"egiten ditu."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5862,7 +6320,7 @@ msgstr ""
"Zerbitzu honek, NFS zerbitzariaren funtzioa ematen du,\n"
"/etc/exports fitxategiak konfiguratua."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5870,7 +6328,17 @@ msgstr ""
"NFS, TCP/IP sareetan fitxategiak banatzeko protokoloa da.\n"
"Zerbitzu honek, NFS fitxategi-giltza funtzioa ematen du."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5881,7 +6349,7 @@ msgstr ""
"da. Ez da hasiko ez badago konfiguratua, beraz gomendagarria da\n"
"beharrezko ez duten maniketan instalatzea."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5892,7 +6360,7 @@ msgstr ""
"erabiltzen dutena. Portmap zerbitzaria erabili beharda\n"
"RPC mekanismoa erabiltzen duten zerbitzarietan."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -5900,7 +6368,7 @@ msgstr ""
"Postfix Mail Transport Agentea da, makinen arteko postari\n"
"lana egiten duen porgrama da."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5909,7 +6377,13 @@ msgstr ""
"zenbakien\n"
"sorrerarako."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5920,7 +6394,7 @@ msgstr ""
"handientzako\n"
"routing protokolo konplexuagoak behar dira."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5928,7 +6402,7 @@ msgstr ""
"Rstat protokoloak sareko edozein makinaren\n"
"funtzionamendua neur lezake."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5936,7 +6410,7 @@ msgstr ""
"Rusers protokoloak sareko edozein makina darabilen\n"
"erabiltzaileak identifikatu lezake."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5944,7 +6418,12 @@ msgstr ""
"Rwho protokoloak kanpoko erabiltzaileei, rwho deabrua erabiltzen dutenen\n"
"zerrenda lortzen du (finger-en antzekoa)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "X-Windows ezarri sistema abiaratzerakoan"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -5952,21 +6431,43 @@ msgstr ""
"Syslog-a deabruek erabiltzen dute sistemen log fitxategietan\n"
"log mezuak uzteko. Komenigarria da beti indarrean izatea."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-"Abiatzeko script honek zure usb saguarentzako moduluak kargatzen saiatuko da."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"X Font Zerbitzaria piztu eta itzali egiten du, pizterakoan eta itzaltzerakoan"
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Hautatu zein zerbitzu hasiko den automatikoki abiatzerakoan"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "abian"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "etanda"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -5974,100 +6475,112 @@ msgstr ""
"Partizio taula ezin irakurri, zeharo galduta:(\n"
"Partizio txarrak hustutzen saiatuko naiz"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Konfiguratu LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Abiaratze flppy-a eraiki"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formateatu floppy-a"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Aukera"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILOren instalazioak porrot egin du. Errore hau izan da:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Internet konexio banatua"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internet konexioare banaketa gaitua"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda.\n"
+msgstr ""
+"Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda.\n"
+"Erabilgarri dago.\n"
+"\n"
+"Zer egin nahi duzu?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Taula"
+msgstr "ezgaitu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "etsi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "Konfiguratu X"
+msgstr "berregokitu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Zerbitzariak ezereztatzen..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Internet konexioaren banaketa ezgaitua."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internet konexioaren banaketa ezgaitua"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda.\n"
+msgstr ""
+"Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda.\n"
+"Orain ez dabil.\n"
+"\n"
+"Zer egin nahi duzu?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "Taula"
+msgstr "gaitu"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Zerbitzariak gaitzen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Internet konexioaren banaketa gaitua."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Config fitxategia ezin ulertu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internet konexio banatua"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
+"Internet konexioa banatzekotan zara.\n"
+"Konputagailuak Internet konexioa banatu dezake, horrela beste "
+"batzuekkonputagailu honen konexioa erabil dezakete.\n"
+"\n"
+"Oharra: Sare Egokitzaile berezia beharko duzu bertako sarea eraikitzeko."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Markatze modua"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Interface %s (using module %s)"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interface %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ez duzu sare-egokitzailerik zure sisteman!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6075,76 +6588,324 @@ msgstr ""
"Ez duzu konfiguratutako Ethernet egokitzailerik zure sisteman. Mesedez "
"harwarearen konfigurazio tresna erabili."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Konfiguratutako sare-egokitzaile bakarra duzu:\n"
"\n"
-"$interfazea\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Zure LANa egokitzaile horrekin konfiguratu nahi?"
+"Zure LANa egokitzaile horrekin konfiguratuko dut."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Mesedez hauta zein sare-egokitzaile izango duzuzure LANerako."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
-msgstr ""
-"Adi, sare egokitzailea dagoeneko konfiguratua.\n"
-"Berriro konfiguratu nahi duzu?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+msgstr "Adi, sare egokitzailea dagoeneko konfiguratua. Berkonfiguratuko dut."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Litekeen LAN helbidearen konfliktoa oraingo $_-ren konfigurazioan!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Firewall konfigurazioa aurkitua!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Kasu! Esistitzen den firewall konfigurazioa aurkitu da. Agian\n"
-"eskuzko finkapena egin beharko duzu instalazioa eta gero. Aurrera jo?"
+"eskuzko finkapena egin beharko duzu instalazioa eta gero."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Konfiguratzen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Konfigurazioko script-ak, softwarea instalatzen, zerbitzariak abiarazten..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Configuring..."
-msgstr "IDE Konfiguratzen"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Arazoa $_ instalatzean"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Zorionak!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Dena egokiturik.\n"
+"Internet konexioa banatu zenezake, DHCP erabiliaz."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda, baina orain ez dabil."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda. Erabilgarri dago."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Internet konexioaren banaketa ez da inoiz konfiguratu."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Internet konexioaren banaketaren konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Internet konexio banatua!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Konfiguratun saka egokitzapenak egiteko."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Sare Konfigurazioa (%d egokitzaileak)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profila: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Ezaba profila..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Ezabatzeko profila:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Profil berria..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Eratu beharreko profilaren izena:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Ostalari-izena:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internet lotura"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Mota:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Ataria (gateway):"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interface:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Konektaturik"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Konektatu gabe"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Konektatu..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Eten..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Konexioa frogatzen..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Konexioa ixten..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Konexioa itxita.\n"
+"Eskuz ireki root-en:\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Sistema deskonektatuta."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Konfiguratu Internet Lotura..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Egokitzailea"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Gidaria"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokolo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfiguratu bertoko sarea LAN..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Arrunta"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Ezarri"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Zain egon...konfigurazioa ezartzen"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Egokitzaile %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Abiatze Protokoloa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Abiatzerakoan hasia"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP bezeroa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Ezgaitu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Gaitu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Internet konexioaren konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internet konexioaren konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Konexioaren mota: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametroak"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Ornitzailearen dns 1 (aukerakoa)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Ornitzailearen dns 2 (aukerakoa)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernet txartela"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP bezeroa"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Ongi etorri Crackers-era"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Txiroa"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoidea"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6154,7 +6915,7 @@ msgstr ""
"baina oso sentsiblea: internetez lotutako makinetan ez da erabili behar.\n"
"Pasahitz bidezko sarrerarik ez baitauka."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6162,7 +6923,7 @@ msgstr ""
"Pasahitzak indarrean, baina sarean sartutako konputagailu bezala ez "
"erabiltzea gomendatzen da."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6170,7 +6931,7 @@ msgstr ""
"Hobekuntza gutxi segurtasun maila honetarako, batez ere segurtasun\n"
"mezu eta saio gehiago."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6179,7 +6940,7 @@ msgstr ""
"maila\n"
"estandarra. Ez du segurtasun saiorik egiten. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6190,7 +6951,7 @@ msgstr ""
"Hanbat klienteen loturak onartzeko moduan den\n"
"segurtasun maila. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6198,35 +6959,35 @@ msgstr ""
"4. mailaren ezaugarriak, baina orain sistema guztiz hertsia.\n"
"Segurtasun maila maximoa."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Hautatu segurtasun neurria"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrol Zentroa"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Instalatu nahi duzun tresna hautatu"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "erabilera: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "BackSpace eta Delete bat bera console-n?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Aldatu erresoluzioa"
+msgstr "Aldatu Cd-Rom-a"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Aldatu Cd-Rom-a!\n"
-"\n"
"Mesedez, \"%s\" izena duen Cd-Rom-a sartu unitatean eta gero Ok sakaegizu.\n"
"Ez baldin baduzu Etsi sakatu Cd-Rom-etiko instalazioa ezeztatzeko."
@@ -6234,431 +6995,1026 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ez dut aurkitu serieko_usb-rik\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulatu hirugarren botoia?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Zure sagua serieko zein kaietara dago konektatua?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "konfigurazioa irakurtzen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Fitxategia"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Bilatu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Sare Ikuskapena"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paketea"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estatistikak"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Testua"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Bidaltze abiadura: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Zuhaitza"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "Jasotze abiadaura: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Honen arabera ordenatu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategoria"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Internetera konektatzen"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Begiratu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Irteneteko konexioa etetzen"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Instalatutako paketeak"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Irteneteko konexioa ezin eten"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Erabilgarri dauden paketeak"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Oztoak bakarrik erakutsi"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Dena zabaldu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Batu dena"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurazioa"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Irteneteko konexioa etenda."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Paketeen kokapena gehitu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Konexio osoa."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Eguneratu kokapena"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Ezabatu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Kanfigurazioa: kokapena gehitu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Bilatu paketea"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Fitxategia duen paketea bilatu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Aldatu instalatu eta aukeran daudenen artean"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Fitxategiak:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Konexioaren akatsa.\n"
+"Mandrake Control Center-en konfigurazioa begiratu."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Desinstalatu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "bidali: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketea"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "jasota: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Dependentziak saiatzen"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Konektatu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Itxaron"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Eten konexioa"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Hurrengo paketeak desinstalatuko dira"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Firewall konfigurazioa"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "RPMak desinstalatzen"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Firewall konfigurazioa"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Dagoeneko firewall ezarria duzu.\n"
+"Konfiguratun saka aldaketarik egin nahi baduzu."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Zein paketeaz ari zara"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Konfiguratun saka standarra nahi baduzu."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ezin aurkitu"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Linux Mandrake makinarako norberarentzako firewalla ezartzen du.\n"
+"Segurtasun handiago nahi baduzu: MandrakeSecurity Firewall distribution;\n"
+"banaketa berezikoa."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Ez dago"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Zein zerbitzubaimendu nahi duzun galdetuko zaizu.\n"
+"Ganoraz erantzun.\n"
+"\n"
+"Behar izanez gero edozein momentutan berkonfiguratu zenezake\n"
+"zerbitzuok."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Ez dago gahiagorik"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Internet osorako Web zerbitzari legez ari zara?\n"
+"Zure Web zerbitzaria makina honetarako soilik bada, ezeztz\n"
+"erantzeun zenezake.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"rpmdrake ``memoria gutxi''-ko moduan dago.\n"
-"rpmdrake berabiaraziko dut fitxategiak bilatzeko aukera izan dezan"
+"Izen zerbitzari legez ari zara?\n"
+"Ezetz erantzun IP informazioa gorde nahi izanez gero.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Zein fitxategi bilatu nahi duzu?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Zer ari zara bilatzen?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Eman izena (ad: `extra', `commercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Direktorioa"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Ez dago cdrom-ik (/mnt/cdrom hutsik)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "RPMak duen direktorioaren URLa"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"FTP eta HTTP-rako, hdlist-erako kokapena eman behar duzu\n"
-"Gaineko URL-arekin lotua izan behar du"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Mesedez hurrengo informazioa igorri"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s dagoeneko erabiltzen"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Ezin ireki %s: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "RPMn basea eguneratzen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "%s sarrera ezabatuko dut"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Oztoak bilatzen"
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Ezin ireki %s idazteko: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Oztoen bilaketak denbora hartzen du"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Protokolo desberdinetareko bezeroak, ssh barne"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Garatzaile"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Lan estazioa"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Zerbitzari, Firewall/Router"
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "interesgarria"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Norberaren Informazioaren Kudeatzeileak"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - Grafikoak"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Garatzailearena"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Sareko Konputagailu (bezeroa)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Audio tresnak: mp3 edo midi jotzeko, nahasleak, eta abar"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interneten estazioa"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
-msgstr "ederra"
+msgstr "Office"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedia estazioa"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"posta eta berriak irakurtzeko eta bialtzeko tresnak: pine, mutt, tin... eta "
+"Amarauna arakatzeko"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
+msgstr "C eta C++ garatzeko liburutegiak, programak eta abar"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Finantzetarakoak: gnucash..."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Gnome"
-msgstr "batez"
-
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Interneten konfigurazioa"
-
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
-msgstr "Egiaztapena"
+msgstr "Dokumentazioa"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
+msgstr "Laguntzaileak"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
msgstr ""
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - Soinua"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Denborapasa: arcade, taulakoak, estrategia..."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Videoa editatu eta ikusteko"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Consola tresnak"
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Garatzailearena"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Saoinua eta bideoa"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Zientzirako lanestazioa"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editoreak, maskorrak, fitxategi tresnak, terminalak"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Liburuak eta Linux laguntza"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr ""
+msgstr "Giro grafikoa"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Games"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Garatzailearena"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Jokuak"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - Video"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Sare Zerbitzaria"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikoentzako programak, Gimp barne."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Office estazioa"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
+msgstr "KDE idazmahi giroa"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+msgstr "Idazmahi grafikoak (Gnome, IceWM)"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "CDak erreteko"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - CD erretzaileak"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Gordailuak, emuladoreak, monitoreak"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Zerbitzari, Datubase"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Bulego programak"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Zerbitzaria, Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Zerbitzari"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Norberaren Finantzak"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurazioa"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE Lan estazioa"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Bestelako idazmahi grafikoak"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache eta Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Zerbitzari, Posta/Taldeware/Berriak"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome Lan estazioa"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internet lotura"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+msgstr "Palm edo Visor-entzako tresnak"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Joku estazio"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Konfigurazioa errazteko tresnak"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
+msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
+
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Kanfigurazioa, Lilo/Grub-ena"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Hautatutako tamaina %d%s"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr ""
+#~ "Abiatzeko script honek zure usb saguarentzako moduluak kargatzen saiatuko da."
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Konexioa irekitzen..."
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfiguratu..."
+
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "ezin sardexkatu: "
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Tresna Standard-ak"
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Abiatzeearen konfigurazioa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Interneterako konexioa egokitua duzu, \n"
+#~ "konputagailua konexioa banatu dezake beste batzuekin.\n"
+#~ "Oharra: Sare Egokitzailea beharrezko duzu, bertako sarea egokitzeko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Banatu nahi al duzu zure konexioa?\n"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Dependentzia automatikoak"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Konfiguratu LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Abiaratze flppy-a eraiki"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formateatu floppy-a"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Aukera"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "aurora zeharkako ikuspegi dotorean"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "ohiko aurora bertikala"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitorea"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure sistemaren zenbait aukera gehigarri hauta dezakezu orain.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * disko zurrunaren optimizatzaileak erabili: Aukera hau\n"
+#~ "erabiltzaile adituentzat bakarrik, gaizki erabili izanez gero\n"
+#~ "disko zurruna urratu lezake. Ezagutuz gero bakarrik erabili.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Hautatu segurtasun maila: Zure sistemarako segurtasun maila hauta\n"
+#~ "dezakezu. Ez badakizu \"Ertaina\" hautatu.\n"
+#~ " Informazio gehiagorako gidaliburua aztertu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * RAM tamaina zehatza: Zenbaitetan, GNU/Linux-ek ez du ongi detektatzen\n"
+#~ "sisteman dagoen RAM guztia. Hau gertatuz gero,\n"
+#~ "adierazi tamaina zehatza. Oharra: 2 edo 4 Mb arteko diferentzia\n"
+#~ "normala da.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Removable media automounting: Unitate eramangarriak (CD-ROM, Floppy, "
+#~ "Zip)\n"
+#~ "eskuz muntatu nahi ez baduzu, hau da, \"mount\" eta \"umount\",\n"
+#~ "tekleatu nahi ez baduzu hautatu atal hau. \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Num Lock abiatzerakoan: Number Lock abiatzerakoan ezarrita\n"
+#~ "nahi izanez gero, hautatu hau (Oharra: Num Lock ez dabil X-en)."
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Internet/Sare sarrera"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Posta informazioa"
+
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Firewall Konfiguraziorako Aztia"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Denetarik"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Denetariko galderak"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Segurtasun neurri altuetan ezin da supermount erabili"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "kasu: SEGURTASUN MAILA HONETAN, KONSOLAN EZIN DUZU ROOT LOGIN-IK EGIN!\n"
+#~ "Root izan nahi baduzu, erabiltzaile bezala login egin behar duzu eta gero "
+#~ "\"s\" erabili.\n"
+#~ "Orokorrero, zure makina zerbitzari bezala lan egingo du.\n"
+#~ "Abisatuta zaude."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kasu, numlock-a piztuta izatean zenbait tekla zenbaikak ematen\n"
+#~ "dituzte, hizkien ordez (ad: sakatu `p' eta lortu `6')"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "konektatu gabe"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Ekimenak"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Zientziako aplikazioak"
+
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "toot"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Zerbitzari, Fitxategi/Irarkola/Samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Zerbitzaria, DNS/DHCP"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Lehenengo DNS zerbitzaria"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "modulua erabiltzen"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Garatzea, Datubasea"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Garatzaile, Integratutako ingurua"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Garatzeile, ohiko tresnak"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Kasu:\n"
+#~ "Aldaketak ezartzeak X izorra lezake."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Jarraitzekotan, %s ingurua itzaliko dut"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Batez"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Zein abiarazle erabili nahi duzu?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Auto instalatu disketea"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Aurkitu modema?"
+
+#~ msgid "Configure an ISDN connection"
+#~ msgstr "ISDN konexioa egokitu"
+
+#~ msgid "Configure a cable connection"
+#~ msgstr "Konfiguratu kable bidezko konexioa"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Internet konexioa ezgaitu"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Konfiguratu bertoko sarea"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Sarea ezgaitu"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Interneterako konexioa egokitu / Bertoko sarea egokitu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bertoko sarea konfiguratua dago.\n"
+#~ "Nahi al duzu:"
+
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Aztiaz berkonfiguratu..."
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedia"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Zientzia"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chat (IRC edo berehalako mezuak) programak: xchat,licq, gaim eta FTP tresnak"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Komunikatzeko errazgarriak"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Internet tresnak"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Datubaseen bezero eta zerbitzariak(mysql eta postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Garatzailearena C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Konfiguratu ordu eremua"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Konfiguratu irarkola"
+
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Sare egokitzailea 1 (eth0)"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(datuak galaraz lezake)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Disko zurrunaren optimizatzaileak erabili nahi?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Hasterakoan zenbakien finkaketa (num lock) baimendu"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Biaeztatu Pasahitza"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Jatorrizkoa"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Zein da zure sistemaren erabilera?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Hauta instalatu nahi duzun tamaina"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Erabili diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Norberarena"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ziur zaude aditua zarela? \n"
+#~ "Txantxarik ez, arriskutsuak izan daitezkeenak egin ditzakezu hemen.\n"
+#~ "Honako galderei aurre eginbeharko duzu: ``Erabili fitxategi itzalduak "
+#~ "pasahitzentzako?'',\n"
+#~ "Horrelakoak erantzuteko prest?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Itzalpeko fitxategia erabili"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "itzalpea"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "MD5 pasahitzak erabili"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Bilatu"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paketea"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Testua"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Zuhaitza"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Honen arabera ordenatu"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategoria"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Begiratu"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Instalatutako paketeak"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Erabilgarri dauden paketeak"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Oztoak bakarrik erakutsi"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Dena zabaldu"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Batu dena"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Paketeen kokapena gehitu"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Eguneratu kokapena"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ezabatu"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Bilatu paketea"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Fitxategia duen paketea bilatu"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Aldatu instalatu eta aukeran daudenen artean"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Desinstalatu"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketea"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Dependentziak saiatzen"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Itxaron"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Hurrengo paketeak desinstalatuko dira"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "RPMak desinstalatzen"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Zein paketeaz ari zara"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s ezin aurkitu"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Ez dago"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Ez dago gahiagorik"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "rpmdrake ``memoria gutxi''-ko moduan dago.\n"
+#~ "rpmdrake berabiaraziko dut fitxategiak bilatzeko aukera izan dezan"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Zein fitxategi bilatu nahi duzu?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Zer ari zara bilatzen?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Eman izena (ad: `extra', `commercial')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Direktorioa"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Ez dago cdrom-ik (/mnt/cdrom hutsik)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "RPMak duen direktorioaren URLa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "FTP eta HTTP-rako, hdlist-erako kokapena eman behar duzu\n"
+#~ "Gaineko URL-arekin lotua izan behar du"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Mesedez hurrengo informazioa igorri"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s dagoeneko erabiltzen"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "RPMn basea eguneratzen"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "%s sarrera ezabatuko dut"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Oztoak bilatzen"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Oztoen bilaketak denbora hartzen du"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "ISDAN txartela aurkitu dut:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Frantzia"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Beste herrialdeak"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "Zein herrialdetan zaude?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modema"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "Zure adsl modem-a alcatel-ekoa bada, hauta Alcatel. Bestela, ECI."
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "ezinbesteko"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interesgarria"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (garrantzitsua)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (oso ederra)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (ederra)"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Zure sagua serieko zein kaietara dago konektatua?"
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Txekoa"
@@ -7038,12 +8394,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Aldaketak ahaztu?"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Kablearen konexioa"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Ostalariaren izena:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Zein da zure sagu mota?"
@@ -7078,12 +8428,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "Bilatu erresoluzio automatikoak"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "kizkurra"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Jatorrizkoa"
-
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "gorbata"
@@ -7108,9 +8452,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Take over the hard drive"
#~ msgstr "Hartu disko zurrun osoa"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Arrunta"
-
#~ msgid "Do not set up networking"
#~ msgstr "Sare lana ez egokitu"
@@ -7165,9 +8506,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Mouse"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Mouse (3 botoi edo gehiago)"
@@ -7212,9 +8550,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Zein da zure teklatuaren itxura?"
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Konfiguratu nire txartela"
-
#~ msgid "pptp alcatel"
#~ msgstr "pptp alcatel"
@@ -7251,9 +8586,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "Ez dut aurkitu root partiziorik"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "NIS domeinurik gabe ezin erabili broadcast"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Mesedez hauta zein partizio erabili nahi duzu root partizio modura."
@@ -7272,9 +8604,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatikoa"
-
#~ msgid ""
#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
#~ "\n"
@@ -7514,9 +8843,6 @@ msgstr ""
#~ "egin nahi baduzu,instalazio modu hau zuretzako da. Zure sistemaren\n"
#~ "erabilera honela egin beharko duzu \"Norberarena\"."
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Laguntza"
-
#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "Pakete kriptografikoak behera kargatzen"
@@ -7604,9 +8930,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "expert"
#~ msgstr "aditua"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "zerbitzaria"
-
#~ msgid ""
#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index 97d84c37c..e7310e01d 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -1,104 +1,138 @@
# Translation file of Mandrake graphic install
-# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
-# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 1999
+# Copyright (C) 1999, 2001 Mandrakesoft
+# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 1999, 2000
+# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-05-06 12:42GMT+0200\n"
-"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-03-28 19:04+0200\n"
+"Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO 8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.5(devel)\n"
+"X-Generator: KBabel 0.6\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Aseta kaikki näytöt erikseen"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Käytä Xinerama-laajennusta"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Määrittele vain kortin \"%s\" (%s) asetukset"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Monen näytön asettaminen"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Järjestelmäsi tukee monen näytön laitteistokokoonpanoa.\n"
+"Mitä haluat tehdä?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Näytönohjain"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Valitse näytönohjain"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
-msgstr "Valitse X-palvelin:"
+msgstr "Valitse X-palvelin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X-palvelin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
+#, c-format
msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree86 palvelin: %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Minkätyyppisen tietueen haluat lisätä"
+msgstr "Mitä versiota XFree-serveristä haluat käyttää?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
+"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit vain XFree "
+"%s:ssa.\n"
+"Korttisi on tuettu myös XFree %s:ssa, jossa on mahdollisesti parempi 2D-tuki."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
+"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit XFree %s:ssa."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
+msgstr "XFree %s laitteistokiihdytetyllä 3D-tuella"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
+"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit XFree %s:ssa.\n"
+"HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMITTAA TIETOKONEESI."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s KOKEELLISELLA laitteistokiihdytetyllä 3D-tuella"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
+"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit vain XFree "
+"%s:ssa.\n"
+"HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMITTAA TIETOKONEESI.Korttisi on "
+"tuettu myös XFree %s:ssa, jossa on mahdollisesti parempi 2D-tuki."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
-msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
+msgstr "XFreen asentaminen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Valitse näytönohjaimen muistimäärä"
+msgstr "Valitse näytönohjaimen muistin määrä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Valitse optioita palvelimelle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Valitse monitori"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Näyttö"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -121,40 +155,39 @@ msgstr ""
"vaakavirkistystaajuus\n"
"on suurempi kuin oman näyttösi. Jos epäröit, valitse pienempi taajuus."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Vaakavirkistystaajuus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Pystyvirkistystaajuus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Näyttöä ei ole asetettu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Näytönohjainta ei ole vielä asetettu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Näytön resoluutiota ei ole vielä valittu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Varoitus: kokeileminen on vaarallista tällä näytönohjaimella"
+msgstr "Varoitus: näytönohjaimesi testaaminen voi jumittaa tietokoneen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Kokeile asetuksia"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -162,168 +195,178 @@ msgstr ""
"\n"
"kokeile joidenkin parametrien muuttamista"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Tapahtui virhe:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Lopetan %d sekunnissa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Onko tämä oikea asetus?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Tapahtui virhe, kokeile joidenkin parametrien vaihtamista"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Resoluutio"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Valitse resoluutio ja värisyvyys"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Näytönohjain: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 palvelin: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Asiantuntijatila"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Näytä kaikki"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Resoluutiot"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Näppäimistön järjestys: %s\n"
+msgstr "Näppäinasettelu: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Hiiren tyyppi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Hiiren laite: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Näyttö: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Näytön vaakapoikkeutus: %s\n"
+msgstr "Näytön vaakajuovataajuus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Näytön pystypoikkeutus: %s\n"
+msgstr "Näytön virkistystaajuus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Näytönohjain: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafiikkamuisti: %s kt\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
+#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Värisyvyysasetukset"
+msgstr "Värisyvyys: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
+#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Resoluutiot"
+msgstr "Resoluutio: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 palvelin: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
+#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 palvelin: %s\n"
+msgstr "XFree86 ajurit: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "Valmistelen X-Window:n asetuksia"
+msgstr "Valmistelen X-Windowin asetuksia"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Mitä haluat tehdä?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Vaihda näyttöä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Vaihda näytönohjainta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Vaihda palvelimen optioita"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Vaihda resoluutiota"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Näytä tiedot"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Kokeile uudelleen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Mitä haluat tehdä?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
+#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"Current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Säilytä nykyiset IP-verkon asetukset"
+msgstr ""
+"Säilytä muutokset?\n"
+"Nykyiset asetukset ovat:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Kirjaudu uudelleen %s:n aktivoidaksesi muutokset"
+msgstr "Kirjaudu uudelleen %s:een aktivoidaksesi muutokset"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Kirjaudu ulos ja käytä sitten Ctrl-Alt-BackSpace yhdistelmää"
+msgstr "Kirjaudu ulos ja kirjoita sitten Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
-msgstr "X käynnistyksessä"
+msgstr "Käynnistettäessä X:ää"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -331,29 +374,6 @@ msgstr ""
"X voidaan laittaa käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä.\n"
"Haluatko käynnistää X:n automaattisesti?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"X voidaan laittaa käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä.\n"
-"Haluatko käynnistää X:n automaattisesti?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-#, fuzzy
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Valitse uusi koko"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-#, fuzzy
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Valitse haluamasi työkalu"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 väriä (8 bittiä)"
@@ -402,310 +422,359 @@ msgstr "8 Mt"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 Mt tai enemmän"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Perus-VGA, 640x480 @ 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 800x600 @ 56 Hz"
+msgstr "SVGA, 800x600 @ 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-yhteensopiva, 1024x768 @ 87 Hz lomitettu (ei 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 1024x768 @ 87 Hz lomitettu, 800x600 @ 56 Hz"
+msgstr "SVGA, 1024x768 @ 87 Hz lomitettu, 800x600 @ 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Laajennettu Super VGA, 800x600 @ 60 Hz, 640x480 @ 72 Hz"
+msgstr "Laajennettu SVGA, 800x600 @ 60 Hz, 640x480 @ 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Lomittamaton SVGA, 1024x768 @ 60 Hz, 800x600 @ 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Korkeataajuuksinen SVGA, 1024x768 @ 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 60 Hz tilaan"
+msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 74 Hz tilaan"
+msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 76 Hz tilaan"
+msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "Näyttö, joka pystyy 1600x1200 @ 70 Hz tilaan"
+msgstr "Näyttö, joka pystyy 1600x1200 @ 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "Näyttö, joka pystyy 1600x1200 @ 76 Hz tilaan"
+msgstr "Näyttö, joka pystyy 1600x1200 @ 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Ensimmäinen levyn sektori (MBR)"
+msgstr "Levyn ensimmäinen sektori (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
-msgstr "LILO/grub asennus"
+msgstr "SILOn asennus"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub asennus"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Ei mikään"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Mitä käynnistysohjelmaa haluat käyttää?"
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO tekstipohjaisella valikolla"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO graafisella valikolla"
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Käynnistä DOSista/Windowsista (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan pääasetukset"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Käytettävä käyttöjärjestelmän lataaja"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Käynnistyslataajan pääasetukset"
+msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan asennus"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Käynnistyslaite"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (ei toimi vanhoissa BIOS:ssa)"
+msgstr "LBA (ei toimi vanhoissa BIOSeissa)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Tiivis"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "tiivis"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Näyttötila"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Odota ennen oletuskäynnistystä"
+msgstr "Tauko ennen oletusjärjestelmän käynnistystä"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Salasana (uudelleen)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Rajoita komentorivioptioita"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "rajoita"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Käynnistyslataajan pääasetukset"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Tyhjennä /tmp jokaisella käynnistyskerralla"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Tarkka muistin koko, jos tarpeen (löydettiin %d Mt)"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Käytä montaa profiilia"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Anna muistin koko megatavuina"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Asetus ``Rajoita komentorivioptioita'' ei ole hyödyllinen ilman salasanaa"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Yritä uudelleen"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Salasanat poikkeavat toisistaan"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Käynnistysviesti"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Vapaa Firmware-viive"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Timeout ytimen käynnistyksessä"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Mahdollista käynnistys CD:ltä"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Mahdollista käynnistys OFilta"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Oletuskäyttöjärjestelmä?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Eri asetustietueet.\n"
+"Tässä ovat asetustietueet.\n"
"Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Muokkaa RAIDia"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Minkätyyppisen tietueen haluat lisätä"
+msgstr "Minkä tyyppisen tietueen haluat lisätä"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Muu käyttöjärjestelmä"
+msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Muu käyttöjärjestelmä"
+msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
-msgstr "`Kuva'-tiedosto"
+msgstr "Kuva"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Juuri"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Liitä"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Luku-kirjoitus"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Turvaton"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Otsikko"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd:n koko"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "Ei Näyttöä"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Poista tietue"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tyhjää otsikkoa ei sallita"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Otsikko on jo käytössä"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Minkä tyyppinen osiointi?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Löysin %s %s liitäntää"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Onko sinulla muita?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Onko koneessa %s liityntää?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Katso laitteistotietoja"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Asetan ajuria %s ohjaimelle %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(moduli %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Mitä %s:n ajuria kokeillaan?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -721,20 +790,20 @@ msgstr ""
"lisämääreitä vai annatko sen itse etsiä tarvitsemansa tiedot? Joskus haku\n"
"voi jumittaa tietokoneen, mutta se ei aiheuta vahinkoa."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automaattihaku"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Lisäasetukset"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Voit antaa lisäasetuksia modulille %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -745,11 +814,11 @@ msgstr ""
"Asetukset ovat muotoa ``nimi=arvo nimi2=arvo2 ...''.\n"
"Esimerkiksi, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Moduulin optiot:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -758,13 +827,91 @@ msgstr ""
"Modulin %s lataaminen epäonnistui.\n"
"Haluatko yrittää muilla asetuksilla?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(jo lisätty %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Salasana on liian yksinkertainen"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Anna käyttäjätunnus"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Käyttäjätunnus saa sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita, `-' ja `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Käyttäjätunnus on jo lisätty"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Lisää käyttäjä"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Aseta käyttäjä\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Hyväksy käyttäjä"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Oikea nimi"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Käyttäjätunnus"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Komentotulkki"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Kuvake"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Automaattinen kirjautuminen"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Tietokoneen saa automaattisesti kirjoittautumaan sisään oletuskäyttäjänä.\n"
+"Jos et halua käyttää tätä ominaisuutta, paina peruuta-nappia."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Valitse oletuskäyttäjä:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Valitse käytettävä ikkunointijärjestelmä:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -774,10 +921,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tervetuloa %s kayttojarjestelmanvalitsijaan!\n"
"\n"
-"Listataksesi mahdolliset valinnat paina <TAB>.\n"
-"\n"
-"Ladataksesi jonkun niista kirjoita sen nimi ja paina <ENTER>\n"
-"tai odota %d sekuntia oletuskaynnistysta.\n"
+"Valitse k~^Dytt~^Tj~^Drjestelm~^D yll~^D olevasta listasta tai\n"
+"odota %d sekuntia oletusk~^Dynnistyst~^D.\n"
"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
@@ -788,9 +933,10 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Tervetuloa GRUB k„ytt”j„rjestelm„nvalitsijaan!"
+msgstr "Tervetuloa GRUB k~^Dytt~^Tj~^Drjestelm~^Dnvalitsijaan!"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -800,10 +946,10 @@ msgstr "Tervetuloa GRUB k„ytt”j„rjestelm„nvalitsijaan!"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "K„yt„ %c ja %c n„pp„imi„ valitaksesi korostetun tietueen"
+msgstr "Kayt~^D %c- ja %c-napp~^Dimi~^D valitaksesi korostetun tietueen"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -813,10 +959,10 @@ msgstr "K„yt„ %c ja %c n„pp„imi„ valitaksesi korostetun tietueen"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
-"Paina enter k„ynnist„„ksesi valitun k„ytt”j„rjestelm„n, 'e' muokataksesi"
+"Paina enter kaynnist~^D~^Dksesi valitun kaytt”j„rjestelm„n, 'e' muokataksesi"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -826,7 +972,7 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komennot ennen k„ynnistyst„, tai 'c' komentoriville"
@@ -838,39 +984,220 @@ msgstr "komennot ennen k„ynnistyst„, tai 'c' komentoriville"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Korostettu tietue k„ynnistet„„n automaattisesti %d sekunnissa."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr ""
+msgstr "ei tarpeeksi tilaa /boot-hakemistossa"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Käynnistysvalikko"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "ohjeita ei ole vielä olemassa.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Käynnistyksen tavan asetus"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Tiedosto"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Tiedosto/_Uusi"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Tiedosto/_Avaa"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Tiedosto/_Tallenna"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Tiedosto/Tallenna _Nimellä"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Tiedosto/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Tiedosto/_Poistu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Optiot"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Optiot/Testi"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Apua"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Apua/_Tietoja..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Määrittele"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Tervetuloa internetyhteyden jakamisen apuohjelmaan!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Paina \"Ok\", jos haluat käynnistää asennusohjelman."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Soittotila"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Näyttö"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Vaihda näyttöä"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Käytä Auroraa käynnistyksen aikana"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Käynnistila"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Käytä X-Window-järjestelmää"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ei, en halua autologinia"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Kyllä, haluan autologinin (käyttäjä, ympäristö)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Järjestelmän tila"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "ei voi lukea tiedostoa /etc/inittab: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "ei voi lukea tiedostoa /etc/sysconfig/autologin: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILO:n asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "Gt"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "Kt"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Mt"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "Tt"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d minuuttia"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
-msgstr ""
+msgstr "1 minuutti"
-#: ../../common.pm_.c:614
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../common.pm_.c:659
+#, c-format
msgid "%d seconds"
-msgstr "Lopetan %d sekunnissa"
+msgstr "%d sekuntia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Luo"
@@ -878,7 +1205,7 @@ msgstr "Luo"
msgid "Unmount"
msgstr "Irroita"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -886,16 +1213,16 @@ msgstr "Poista"
msgid "Format"
msgstr "Alusta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Uusi koko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Liitospaikka"
@@ -905,7 +1232,7 @@ msgstr "Kirjoita /etc/fstab"
#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Vaihda eksperttitilaan"
+msgstr "Vaihda asiantuntijatilaan"
#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
@@ -921,7 +1248,7 @@ msgstr "Tallenna tiedostoon"
#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Velho"
#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
@@ -935,23 +1262,23 @@ msgstr "Tallenna levykkeelle"
msgid "Clear all"
msgstr "Tyhjennä kaikki"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Alusta kaikki"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automaattinen varaus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Kaikki primääriosiot käytetty"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Uusia osioita ei voida lisätä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -959,166 +1286,166 @@ msgstr ""
"Voidaksesi luoda lisää osioita tuhoa yksi olemassaoleva osio jotta voisit "
"luoda laajennetun osion"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Pelasta osiotaulu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ei tarpeeksi tilaa automaattiseen tilanvaraukseen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Peruuta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Kirjoita osiotaulu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Uudelleenlataa"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Lisäasetukset"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
-msgstr ""
+msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
-msgstr ""
+msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Tyhjä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tiedostojärjestelmien tyypit:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Sinulla on yksi suuri fat-osio.\n"
+"Sinulla on yksi suuri FAT-osio.\n"
"(Yleensä Microsoft DOS/Windowsin käytössä).\n"
-"Ensimäiseksi suositellaan sen koon muutamista\n"
+"Ehdotus: muuta ensimmäiseksi osion kokoa\n"
"(klikkaa osiota ja valitse sitten \"Uusi koko\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Tee ensin varmuuskopio tiedoistasi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lue tarkkaan!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"Jos meinaat käyttää aboot:a, varmista että jätät vapaata tilaa (2048 "
-"sektoria on tarpeeksi)\n"
-"levyn alkuun"
+"Jos aiot käyttää aboot:ia, varmista että jätät vapaata tilaa levyn alkuun\n"
+"(2048 sektoria on tarpeeksi)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Varo: tämä on vaarallinen toiminto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Liitospiste:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Laite:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-asema: %s (vain arvaus)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Tyyppi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Nimi: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Aloita: sektori %s\n"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Koko: %d Mt"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Koko: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektoria"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Sylinteristä %d sylinteriin %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Alustettu\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ei alustettu\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Liitetty\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback tiedostot: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1126,92 +1453,129 @@ msgstr ""
"Osoiolta käynnistetään oletuksena\n"
" (MS-DOS käynnistys, ei lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Taso %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Palan koko %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-levyt %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback-tiedoston nimi: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"On mahdollista, että tämä osio on\n"
+"ajuriosio. Sinun olisi kaiketi\n"
+"parasta jättää se rauhaan.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tämä erityinen Bootsrap-\n"
+"osio on järjestelmäsi\n"
+"kaksoiskäynnistämiseksi.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klikkaa osiota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Koko: %d Mt\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Koko: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s sylinteriä, %s lukupäätä, %s sektoria\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-levyt %s\n"
+
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Osion tyyppi: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "väylässä %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Liitä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
-msgstr "Lisää RAID:n"
+msgstr "Lisää RAIDiin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Poista RAID:ta"
+msgstr "Poista RAIDista"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
-msgstr "Muokkaa RAID:a"
+msgstr "Muokkaa RAIDia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Lisää LVM:iin"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Poista LVM:stä"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Käytä loopback-tiedostoa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
-msgstr "Valitse toiminne"
+msgstr "Valitse toiminta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
-"/boot hakemistoa ei voida luoda näin pitkälle levyllä (sylinterille joka on "
-"> 1024).\n"
-"Joko käytät LILO:a ja se ei toimi, tai et käytä LILO:a jolloin et tarvitse "
-"/boot hakemistoa"
+"/boot hakemistoa ei voida luoda näin kauas levyn alusta (sylinterille joka "
+"on > 1024).\n"
+"Joko käytät LILOa ja se ei toimi, tai et käytä LILOa, jolloin et tarvitse "
+"/boot -hakemistoa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1220,233 +1584,223 @@ msgid ""
msgstr ""
"Osio jolle valitsit juuren (/) on fyysisesti yli 1024 sylinterin levyllä,\n"
"eikä sinulla ole /boot osiota.\n"
-"Jos haluat käyttää LILO käynnistyksenhallintaa, lisää /boot osio."
+"Jos haluat käyttää LILO-käynnistyksenhallintaa, lisää Linuxille /boot osio."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Olet valinnut ohjelmallisen RAID-osion juuriosioksi (/).\n"
-"Mikään käynnistyslataaja ei osaa käsitellä tätä ilman /boot osiota.\n"
-"Varmista että lisäsit /boot osion jos haluat käyttää liloa tai grub:a"
+"Mikään käynnistyslataaja ei osaa käsitellä tätä ilman /boot -osiota.\n"
+"Lisää /boot -osio, jos haluat käyttää liloa tai grubia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Käytä sijalla ``%s'':ää"
+msgstr "Käytä sen sijaan ``%s'':ää"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Käytä ensin ``Irroita'' komentoa"
+msgstr "Käytä ensin komentoa ``Irroita''"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Osion %s tyypin vaihtamisen jälkeen kaikki tiedot häviävät"
+msgstr "Vaihdettuasi osion %s tyyppiä kaikki sillä olevat tiedot häviävät"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Jatka kuitenkin?"
+msgstr "Jatka joka tapauksessa?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Lopeta tallentamatta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotalua?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Muuta osiotyyppiä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Minkä osiotyypin haluat?"
+msgstr "Minkä tiedostojärjestelmän haluat?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr ""
+msgstr "Et voi käyttää ReiserFS:ää alle 32 Mt osioilla"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Minne haluat liittää loopback-tiedoston %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Minne haluat liittää laitteen %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Ei voida poistaa liitospistettä koska osiota käyttään loopback-tilassa.\n"
+"Ei voida poistaa liitospistettä koska osiota käytetään loopback-tilassa.\n"
"Poista loopback-tiedosto ensin"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Osion %s alustuksen jälkeen kaikki tiedot häviävät"
+msgstr "Kaikki osiolla %s olevat tiedot häviävät osion alustuksen yhteydessä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Alustan"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Alustan loopback-osiota %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Alustan osiota %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Kaikkien osioiden alustuksen jälkeen,"
+msgstr "Osioiden alustuksen jälkeen,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "kaikki tieto osioilla tuhoutuu"
+msgstr "kaikki tieto näillä osioilla on hävinnyt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Mille levylle haluat siirtää?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektori"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Mille sektorille haluat siirtää?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Siirrän"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Siirrän osiota..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Levyn %s osiotaulu kirjotetaan levylle!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Sinun täytyy käynnistää kone uudelleen jotta muutos tulee voimaan"
+msgstr "Sinun täytyy käynnistää kone uudelleen ennen kuin muutos tulee voimaan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Lasken fat-tiedostojärjestelmän rajoja"
+msgstr "Lasken FAT-tiedostojärjestelmän rajoja"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Muutan kokoa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Minkä osiotyypin haluat?"
+msgstr "Tämän osion kokoa ei voi muuttaa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "kaikki osion tiedot tulee varmuuskopioida"
+msgstr "Kaikki osion tiedot tulee varmuuskopioida"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Osion %s koon muutoksen jälkeen kaikki osion tiedot tuhoutuvat"
+msgstr "Osion %s koon muuttamisen jälkeen kaikki osion tiedot tuhoutuvat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Valitse uusi koko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "Mt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Luo uusi osio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Aloitussektori: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Koko Mt: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tiedostojärjestelmä: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Etuoikeus: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Osiota ei voida käyttää loopback-osiona"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback tiedostonimi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Tiedosto on jo käytössä toiselle loopbackille, valitse toinen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Käytä sitä?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Valitse tiedosto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
-"Varmuskopio-osiotaululla ei ole samaa kokoa\n"
+"Osiotaulun varmuuskopio ei ole saman kokoinen\n"
"Jatka silti?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1454,94 +1808,127 @@ msgstr ""
"Aseta levyke asemaan\n"
"Kaikki levykkeen tiedot häviävät"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Yritän osiotalulun palautusta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "laite"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "taso"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "palan koko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Valitse olemassaoleva RAID johon lisätään"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "uusi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Valitse olemassaoleva LVM johon lisätään"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM:n nimi?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Pelasta osiotaulu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Uudelleenlataa"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s:n alustus %s:ta epäonnistui"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "en osaa alustaa %s:ää tyyppiä %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "liittäminen epäonnistui: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "virhe irroitettaessa %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "yksinkertainen"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "palvelin"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Liitospisteen pitää alkaa /-merkillä."
# mat
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Osiolla on jo liitospiste %s\n"
+msgstr "On jo olemassa osio, jonka liitospiste on %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Rengasmaisia liitoksia %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Et voi käyttää LVM loogista taltiota liitekohtana %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Tämän hakemiston pitäisi olla juuritiedostojärjestelmässä"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
+"Tarvitset tähän liitoskohtaan oikean tiedostojärjestelmän (ext2, reiserfs)\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa %s kirjotettavaksi: %s"
+msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"On tapahtunut virhe - ei löytynyt laitteita joille luotaisiin uusi "
-"tiedostojärjestelmä. Tarkista laitteistosi korjataksesi ongelman"
+"On tapahtunut virhe - ei löytynyt ainuttakaan laitetta, joille voi luoda "
+"uuden tiedostojärjestelmän. Tarkista laitteistosi korjataksesi ongelman"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Sinulla ei ole yhtään osiota!"
#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Valitse haluttu kieli asnnukseen ja järjestelmän käyttöön."
+msgstr "Valitse haluttu kieli asennukseen ja järjestelmän käyttöön."
#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
@@ -1555,10 +1942,18 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
+"Jatkaaksesi asennusta sinun täytyy hyväksyä yllä olevan lisenssin ehdot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitse \"Hyväksy\", jos hyväksyt ehdot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitse \"Kieltäydy\", jos et hyväksy ehtoja. Tällöin asennus päättyy "
+"muuttamatta nykyisiä asetuksia."
#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Valitse näppäimistön järjestys allaolevasta listasta"
+msgstr "Valitse näppäinasettelu allaolevasta listasta"
#: ../../help.pm_.c:25
msgid ""
@@ -1567,6 +1962,9 @@ msgid ""
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
+"Jos haluat asennuksen jälkeen vaihtaa järjestelmän käyttämää kieltä\n"
+"(asennuksen alussa valitsemiesi lisäksi), valitse ne ylläolevasta listasta.\n"
+"Jos haluat valita kaikki, sinun ei tarvitse valita muita kuin \"Kaikki\"."
#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
@@ -1583,15 +1981,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1606,6 +2004,44 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Valitse \"Asenna\", jos sinulla ei ole aikaisempaa versiota "
+"Linux-Mandrakesta\n"
+"asennettuna tai haluat käyttää useaa käyttöjärjestelmää.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitse \"Päivitä\", jos haluat päivittää olemassaolevan version "
+"Linux-Mandrakesta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Riippuen osaamisestasi GNU/Linux-järjestelmissä, voit valita jonkin "
+"seuraavista tasoista Linux-Mandrake -käyttöjärjestelmän asentamiseen tai "
+"päivittämiseen:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Suositeltu: jos et ole ikinä asentanut GNU/Linux-käyttöjärjestelmää, "
+"valitse tämä vaihtoehto.\n"
+"\t Asennus tulee olemaan helppo ja sinulta tullaan kysymään vain muutama "
+"kysymys.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Mukautettu: jos tunnet GNU/Linuxin tarpeeksi hyvin, voit valita "
+"järjestelmän tyypin käytön mukaan\n"
+"\t (työasema, palvelin, kehitys). Sinun tarvitsee vastata useampaan "
+"kysymykseen, kuin \"Suositellussa\" asennuksessa,\n"
+"\t joten sinun täytyy tietää miten GNU/Linux toimii, jos haluat valita "
+"tämän asennusluokan.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Asiantuntija: jos tunnet GNU/Linux-järjestelmän hyvin, voit valita tämän "
+"asennusluokan. Kuten\n"
+"\t \"Mukautetussa\" asennuksessa, sinun täytyy valita ensisijainen "
+"käyttökohde (työasema,\n"
+"\t palvelin, kehitys). Tämä asennusluokka tarjoaa joustavimman asennuksen, "
+"mutta jotkin kysymykset\n"
+"\t voivat osoittautua erittäin vaikeiksi niille, jotka eivät tunne "
+"GNU/Linuxia riittävän hyvin.\n"
+"\t Älä valitse tätä asennusluokkaa, ellet ole aivan varma, mitä olet "
+"tekemässä."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1625,16 +2061,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Valitse:\n"
"\n"
-" - Muokattu: Jos tunnet GNU/Linuxin ennestään, voit valita erikseen koneen "
-"käyttötarkoituksen.\n"
+" - Mukautettu: Jos tunnet GNU/Linuxin ennestään, voit valita erikseen "
+"koneen käyttötarkoituksen.\n"
" Katso alta lisätietoja.\n"
"\n"
"\n"
-" - Ekspertti: Valinta edellyttää, että tunnet GNU/Linuxin ennestään hyvin "
-"ja haluat tehdä\n"
+" - Asiantuntija: Valinta edellyttää, että tunnet GNU/Linuxin ennestään "
+"hyvin ja haluat tehdä\n"
" erittäin mukautetun asennuksen. Myös tässä luokassa voit valita koneesi "
"käyttötarkoituksen.\n"
-" Mutta älä valitse tätä, JOS ET TIEDÄ MITÄ TEET!"
+" Mutta älä valitse tätä, JOS ET TODELLA TIEDÄ MITÄ OLET TEKEMÄSSÄ!"
#: ../../help.pm_.c:68
msgid ""
@@ -1659,6 +2095,26 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
+"Sinun tulee nyt valita koneesi ensisijainen käyttötarkoitus. Valinnat ovat:\n"
+"\n"
+"\t* Työasema: ideaali valinta, jos aiot käyttää tietokonettasi "
+"jokapäiväisissä tehtävissä, joko työpaikalla\n"
+"\t tai kotona.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Kehitysympäristö: hyvä valinta, jos aiot käyttää tietokonettasi "
+"ensisijaisesti ohjelmistokehitykseen.\n"
+"\t Tämän asennuksen myötä sinulla on täydellinen valikoima työkaluja niin "
+"kääntämiseen, debuggaamiseen,\n"
+"lähdekoodin muotoiluun kuin ohjelmistopakettien tekoon.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Palvelin: jos aiot käyttää tätä tietokonetta internet-palvelimena, tämä "
+"valinta on paras mahdollinen.\n"
+"Vaihtoehtoja ovat mm: tiedostopalvelin (NFS, SBM), tulostuspalvelin (Unix- "
+"tai Microsoft Windows -tyyppinen),\n"
+"autentikointipalvelin (NIS), tietokantapalvelin ja niin edelleen. "
+"Graafisiakäyttöliittymiä ei asenneta oletuksena."
#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
@@ -1692,6 +2148,35 @@ msgid ""
"Windows\n"
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
+"DrakX yrittää löytää PCI SCSI-laitteita. Jos DrakX löytää\n"
+"SCSI-laitteen ja tietää mitä ajuria käyttää, se otetaan automaattisesti\n"
+"käyttöön.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos sinulla ei ole SCSI-laitetta, ISA-väyläinen SCSI-laite tai "
+"PCI-väyläinen\n"
+"SCSI-laite, jota DrakX ei tunnista, sinulta kysytään onko tietokoneessasi\n"
+"SCSI-laitteita. Jos ei, voit vallita \"Ei\". Jos valitset \"Kyllä\", tulee "
+"näkyviin\n"
+"lista ajureista, josta voit valita sinulla olevan laitteen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos sinun täytyy valita ajuri manuaalisesti, DrakX kysyy, haluaisitko "
+"määrittää\n"
+"sille lisäoptioita. Sinun pitäisi ehkä antaa DrakX:n tutkia laitteistosi "
+"optioiden\n"
+"löytämiseksi. Yleensä se toimii hyvin.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos ei, sinun pitää itse antaa optiot kyseiselle ajurille. Katso lisätietoja "
+"käyttöohjeesta\n"
+"(luku 3, osa \"Collective informations on your hardware\"), jossa on "
+"vinkkejä\n"
+"miten nämä tiedot löytyvät laitteiston ohjekirjoista, "
+"laittteistovalmistajan\n"
+"webbisivuilta (jos sinulla on internetyhteys) tai Microsoft Windowsista "
+"(jos\n"
+"se on asennettu tietokoneeseesi)."
#: ../../help.pm_.c:108
msgid ""
@@ -1763,6 +2248,69 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Tässä vaiheessa sinun pitää valita mihin haluat asentaa Linux-Mandrake\n"
+"-käyttöjärjestelmän. Jos kiintolevysi on tyhjä tai olemassaoleva "
+"käyttöjärjestelmä\n"
+"käyttää kaiken siinä olevan tilan, sinun pitää osioida kiintolevysi. "
+"Pohjimmiltaan\n"
+"kiintolevyn osiointi koostuu levytilan jakamisesta loogisiin osiin tilan "
+"saamiseksi\n"
+"Linux-Mandrake -järjestelmälle.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Koska osiointiprosessin vaikutukset ovat tavallisesti peruuttamattomia, voi\n"
+"osiointi olla pelottavaa ja stressaavaa kokemattomalle käyttäjälle. Tämä "
+"velho\n"
+"helpottaa prosessia. Ennen kuin aloitat, käytä riittävästi aikaa ohjekirjan\n"
+"osiointia koskevien kohtien lukemiseen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tarvitset vähintään kaksi osiota. Toinen on käyttöjärjestelmää itseään,\n"
+"toinen virtuaalimuisia varten.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos osiot on jo määritelty (edellisessä asennuksessa tai jonkin toisen\n"
+"osiointiohjelman toimesta), sinun tarvitsee vain valita ne käytettäväksi\n"
+"asentaaksesi Linux-järjestelmän koneeseesi.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos osioita ei ole vielä määritelty, sinun pitää luoda ne. Käytä siihen "
+"tätä\n"
+"velhoa. Riippuen kiintolevysi asetuksista, sinulla voi olla useitakin "
+"vaihtoehtoja:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Tyhjennä koko lavy: jos haluat tuhota kaikki levyllä olevan tiedon sekä "
+"sillä olevat osiot ja asentaa Linux-Mandrake -järjestelmän\n"
+"\t näiden tilalle, voit valita tänän option. Ole varovainen tämän "
+"vaihtoehdon kanssa, sillä et pysty enää palauttamaan levyn sisältöä\n"
+"\t ennalleen sen jälkeen, kun olet hyväksynyt toiminnon.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Käytä tyhjää tilaa Windows-osiossa: Jos Microsoft Windows on asennettuna "
+"kiintolevyllesi ja se käyttää kaiken levyllä\n"
+"\t olevan tilan, sinun täytyy tehdä vapaata tilaa asentaaksesi Linuxin. "
+"Tehdäksesi sen, voit tuhota Microsoft Windowsin\n"
+"\t käyttämän osion ja tiedot (katso kohta \"Tyhjennä koko lavy\" tai "
+"\"Asiantuntijatila\") tai voit muuttaa Microsoft Windowsin\n"
+"\t käyttämän osion kokoa. Koon muuttaminen voidaan tehdä hävittämättä "
+"mitään levyllä olevista tiedoista.\n"
+"\t Tämä vaihtoehto on suositeltu, mikäli haluat käyttää sekä "
+"Linux-Mandrakea että Microsoft Windowsia samalla tietokoneella.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Ennen kuin valitset edellisen vaihtoehdon, sinun tulee tietää, että "
+"Microsoft Windowsin käyttämän osion\n"
+"\t koko tulee olemaan pienempi kuin nykyään. Sinulla tulee siis olemaan "
+"vähemmän tilaa uusien ohjelmien\n"
+"\t asentamiseen ja tietojen tallentamiseen Microsoft Windowsin alla.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Asiantuntijatila: jos haluat osioida kiintolevysi itse, voit valita "
+"tämän vaihtoehdon. Älä valitse tätä ratkaisua,\n"
+"\t ellet tiedä, mitä olet tekemässä. Tehokkuutensa lisäksi vaihtoehto on "
+"myös vaarallinen: voit helposti\n"
+"\t menettää kaiken levylläsi olevan tiedon."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1789,7 +2337,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1836,10 +2384,90 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
+"Tässä vaiheessa sinun pitää valita mille osioille haluat asentaa "
+"Linux-Mandrake\n"
+"-käyttöjärjestelmän. Jos osiot on jo määritelty (edellisessä asennuksessa "
+"tai j\n"
+"onkin toisen osiointiohjelman toimesta), voit käyttää olemassaolevia "
+"osioita.\n"
+"Muuten kiintolevyosiot täytyy määrittää.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Luodaksesi osioita, sinun täytyy ensiksi valita kiintolevy. Voit valita \n"
+"levyn osioitavaksi painamalla \"hda\" ensimmäille IDE-asemalle, \"hdb\"\n"
+"toiselle tai \"sda\" ensimmäiselle SCSI-levylle ja niin edelleen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Osioidaksesi valitun kiintolevyn, voit käyttää seuraavia vaihtoehtoja:\n"
+"\n"
+" * Tyhjennä kaikki: tämä valinta tuhoaa kaikki osiot valitulla "
+"kiintolevyllä.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Automaattinen varaus: Tämä valinta luo automaattisesti Ext2- ja "
+"virtuaalimuistiosiot kiintolevysi käyttämättömästä osasta.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Pelasta osiointitaulu: jos osiointitaulu on vaurioitunut, voit yrittää "
+"toipua vaurioista käyttämällä tätä valintaa.\n"
+" Muista, että tämä toimenpide voi myös epäonnistua.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Peruuta: voit käyttää tätä valintaa peruaksesi tehdyt muutokset.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Palauta: voit käyttää tätä valintaa jos haluat perua kaikki muutokset "
+"ja palauttaa alkuperäisen osiointitaulun.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Velho: jos haluat käyttää velhoa kiintolevysi osiointiin, voit käyttä "
+"tätä valintaa. Tämä on \n"
+" suositeltu valinta, jos sinulla ei ole paljoa kokemusta osioinnista.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Palauta levykkeeltä: jos olet tallentanut osiointitaulun levykkeelle, "
+"voit palauttaa tallennushetkellä \n"
+" voimassa olleet asetukset.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Tallenna levykkeelle: jos haluat tallentaa osiointitaulun levylle "
+"pystyäksesi palauttamaan sen,\n"
+" voit käyttää tätä valintaa. Suosittelen, että teet tämän ennen kuin "
+"muutat osiointitietoja.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Valmis: kun olet osioinut kiintolevysi, käytä tätä valintaa "
+"tallentaaksesi muutokset levylle.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kun osio on valittuna voit käyttää:\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c luodaksesi uuden osion (kun tyhjä osio on valittuna)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d tuhotaksesi osion\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m asettaaksesi osion liitoskohdan tiedostojärjestelmässä\n"
+"\n"
+"\n"
+"Mikäli asennat järjestelmää PPC-koneelta, haluat luoda pienen HFS "
+"'bootstrap'-osion, jonka koko on vähintään \n"
+"1 Mt yaboot-järjestelmänlataajan käyttöön. Jos haluat, voit tehdä "
+"tuostaosiosta myös suuremman, sanotaan 50 Mt, \n"
+"käyttääksesi sitä varaytimen ja ramdisk-imagen tallentamiseksi järjestelmän "
+"latauksen hätätilanteita varten."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1882,16 +2510,64 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"Yllä on lueteltu kiintolevyillä olevat Linux-osiot. Voit pitää velhon "
+"tekemät\n"
+"valinnat, jotka ovat sopivat tavalliseen käyttöön. Jos muutat näitä "
+"valintoja,\n"
+"sinun täytyy määritellä vähintään juuriosio (\"/\"). Älä valitse liian "
+"pientä osiota\n"
+"sillä silloin kaikkia ohjelmia ei voida asentaa. Jos haluat tallettaa "
+"tietosi erilliselle\n"
+"osiolle, sinun täytyy valita myös \"/home\" (mikä on mahdollista vain, jos \n"
+"sinulla on enemmän kuin yksi Linux-osio).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tiedoksi: jokaisesta osiosta on listattu seuraavat tiedot: \"Nimi\", "
+"\"Kapasiteetti\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Nimi\" on koodattu seuraavalla tavalla: \"Kiintolevyn tyyppi\", "
+"\"Kiintolevyn numero\",\n"
+"\"Osion numero\" (esimerkiksi \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Kiintolevyn tyyppi\" on \"hd\" jos kiintolevysi on IDE-levy ja \"sd\" jos "
+"se on\n"
+"SCSI-levy.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Kiintolevyn kirjain\" on aina kirjain heti \"hd\":n tai \"sd\":n jälkeen. "
+"IDE-asemilla:\n"
+"\n"
+" * \"a\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy ensisijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy ensisijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy toissijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy toissijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+"\n"
+"SCSI-levyillä \"a\" tarkoittaa \"ensisijainen kiintolevy\", \"b\" "
+"puolestaan\n"
+"\"toissijainen kiintolevy\", jne..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
+"Valitse levyasema, jolle haluat asentaa uuden Linux-Mandrake -osion.\n"
+"Ole varovainen, sillä kaikki tieto tällä asemalla tuhoutuu,\n"
+"eikä ole enää palautettavissa."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1904,8 +2580,16 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"Paina \"OK\", jos haluat tuhota kaiken tiedon ja osiot tältä\n"
+"kiintolevyltä. Myös levyllä olleet Windowsin tiedostot tuhoutuvat.\n"
+"Valittuasi \"OK\" et voi enää palauttaa näitä tietoja ennalleen,\n"
+"joten ole varovainen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Paina \"Peruuta\" peruuttaaksesi tämän toiminnon. Peruuttamalla\n"
+"toiminnon et menetä mitään levyllä olevia tietoja tai osioita."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1946,12 +2630,55 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Kiintolevyltä on löytynyt useampia kuin yksi Microsoft Windows -osio.\n"
+"Valitse niistä se, jonka kokoa haluat muuttaa pystyäksesi asentamaan\n"
+"Linux-Mandraken tietokoneeseesi.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tiedoksi: jokaisesta osiosta on listattu seuraavat tiedot: \"Nimi "
+"Linuxissa\", \n"
+"\"Nimi Windowsissa\", \"Kapasiteetti\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Nimi Linuxissa\" on koodattu seuraavalla tavalla: \"Kiintolevyn tyyppi\", "
+"\n"
+"\"Kiintolevyn numero\", \"Osion numero\" (esimerkiksi \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Kiintolevyn tyyppi\" on \"hd\" jos kiintolevysi on IDE-levy ja \"sd\" jos "
+"se on\n"
+"SCSI-levy.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Kiintolevyn kirjain\" on aina kirjain heti \"hd\":n tai \"sd\":n jälkeen. "
+"IDE-asemilla:\n"
+"\n"
+" * \"a\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy ensisijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy ensisijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy toissijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy toissijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+"\n"
+"SCSI-levyillä \"a\" tarkoittaa \"ensisijainen kiintolevy\", \"b\" "
+"puolestaan\n"
+"\"toissijainen kiintolevy\", jne...\n"
+"\n"
+"\"Nimi Windowsissa\" on kiintolevysi kirjain Windowsin alla ( ensimmäinen "
+"levy\n"
+"tai osio on nimetty \"C:\":ksi)."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Kärsivällisyyttä. Tämä toiminto voi kestää useita minuutteja."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1984,9 +2711,33 @@ msgid ""
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
+"Kaikki uudet osiot täytyy alustaa käyttöä varten (jossa alustaminen \n"
+"tarkoittaa tiedostojärjestelmän luontia).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Samalla voit haluta alustaa uudelleen myös olemassaolevia osioita\n"
+"poistaaksesi niissä jo olevat tiedot. Jos haluat haluat tehdä niin,\n"
+"valitse ne osiot, jotka haluat alustaa.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Huomaa, että sinun ei ole pakko alustaa kaikkia jo olemassa olevia \n"
+"osioita. Mutta sinun olisi syytä alustaa ne osiot, joilla käyttöjärjestelmä "
+"\n"
+"sijaitsee (kuten \"/\", \"/usr\" ja \"/var\"). Voit säilyttää ne osiot, \n"
+"joilla henkilökohtaiset tiedostosi sijaitsevat (tavallisesti /home).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ole huolellinen, mitä osiot valitset alustettavaksi, sillä alustamisen\n"
+"jälkeen kaikki niillä oleva tieto on poissa etkä voi enää palauttaa niitä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitse \"Ok\", kun olet valmis alustamaan osiot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitse \"Peruuta\", jos haluat valita eri osiot Linux-Mandraken\n"
+"asentamiseen."
-#: ../../help.pm_.c:329
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2002,16 +2753,20 @@ msgid ""
"through\n"
"more than 1000 packages..."
msgstr ""
-"Voit nyt pakettien ryhmän joita haluat asentaa\n"
-"tai päivittää.\n"
+"Voit nyt valita ne ohjelmistoryhmät, jotka haluat asentaa tai päivittää.\n"
"\n"
-"DrakX tarkistaa tämän jälkeen vapaan levytilan riittävyyden.\n"
-"Jos tila ei riitä ohjelma varoittaa sinua. Jos haluat kuitenkin\n"
-"jatkaa ohjelma tiputtaa vähemmän tärkeitä paketteja asennuksesta.\n"
-"Listan alaosassa on \"Yksittäisten pakettien valinta\" optio, jos\n"
-"haluat selata yli 1000 pakettia läpi."
+"\n"
+"Tämän vaiheen jälkeen DrakX tarkistaa, onko sinulla tarpeeksi vapaata tilaa\n"
+"niiden kaikkien asentamiseksi. Jos ei, niin ohjelma varoittaa sinua siitä. "
+"Jos\n"
+"haluat siitä huolimatta jatkaa, DrakX jatkaa asennusvaiheeseen, mutta "
+"jättää\n"
+"asentamatta joitakin vähemmän tärkeitä paketteja. Listan lopusta voit "
+"valita\n"
+"myös vaihtoehdon \"Yksittäisten pakettien valinta\", minkä jälkeen voit\n"
+"asentaa haluamasi yksittäiset ohjelmistopaketit yli tuhannesta vaihtoehdosta."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2031,20 +2786,36 @@ msgid ""
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
+"Voit nyt valita yksittäin kaikki ne paketit, jotka haluat asentaa.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Voit laajentaa tai pienentää puuta painamalla valintanappia paketti-ikkunan "
+"\n"
+"vasemmasta kulmasta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos haluat mieluummin valita paketit aakkosjärjestyksessä olevasta \n"
+"listasta, paina ikonia \"Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos et halua, että sinua varoitetaan pakettien riippuvuussuhteista, valitse "
+"\n"
+"\"Automaattiset riippuvuudet\". Huomaa, että tällöin poistamalla yhden \n"
+"paketin voit huomaamattasi poistaa useita muitakin paketteja, jotka \n"
+"ovat riippuvaisia poistetusta paketista."
-#: ../../help.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
"them,\n"
"then click Ok."
msgstr ""
-"Jos sinulla on kaikki CD:t allaolevalta listalta, paina Ok.\n"
-"Jos sinulla ei ole yhtään levyistä, paina Peruuta.\n"
-"Jos jotkut levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina Ok"
+"Jos sinulla on kaikki ylläolevan listan CD:t, paina Ok.\n"
+"Jos sinulla ei ole yhtään em. levyistä, paina Peruuta.\n"
+"Jos vain jotkin levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina Ok"
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2053,24 +2824,33 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
+"Uutta Linux-Mandrake -käyttöjärjestelmääsi asennetaan parasta aikaa.\n"
+"Tämä vaihe vie kymmeniä minuutteja (riippuen asennuksesi koosta\n"
+"ja tietokoneesi nopeudesta).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kärsivällisyyttä."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
+"Voit nyt testata hiirtäsi. Käytä hiiren painikkeita ja rullaa "
+"varmistaaksesi\n"
+"että asetukset ovat kunnossa. Jos eivät ole, voit painaa \"Peruuta\"\n"
+"valitaksesi toisen ajurin."
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Valitse oikea portti. Esimerkiksi COM1 portti MS Windowsissa\n"
-"on nimeltään ttyS0 Linuxissa."
+"Valitse oikea portti. Esimerkiksi MS Windowsin portti COM1\n"
+"on nimetty ttyS0:ksi GNU/Linuxissa."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2087,8 +2867,20 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
+"Jos haluat yhdistää tietokoneesi internettiin tai paikalliseen "
+"lähiverkkoon,\n"
+"valitse haluamasi optio. Kytke kuitenkin kyseinen laite päälle, ennen kuin\n"
+"valitset, sillä tällöin DrakX voi tunnistaa laitteen automaattisesti.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos sinulla ei ole internetliittymää tai lähiverkkoa, valitse \"Kytke pois\n"
+"verkkoyhteydet\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos haluat asettaa verkkoyhteydet myöhemmin tai olet jo asettanut\n"
+"koneesi verkkoasetukset, valitse \"Valmis\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2097,8 +2889,13 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
+"Modeemia ei löydetty. Valitse sarjaportti, johon modeemi on kytketty.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tiedoksi: ensimmäinen sarjaportti (\"COM1\" Microsoft Windowsissa)\n"
+"on \"ttyS0\" Linuxissa."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2108,18 +2905,24 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"Voit nyt antaa soiton asetukset. Jos et tiedä tai et ole varma, mitä\n"
+"sinun pitäisi kirjoittaa tähän, saat oikeat tiedot internetyhteyden\n"
+"palveluntarjoajaltasi. Jos et anna DNS (nimipalvelu) -tiedoja,\n"
+"ne haetaan internetyhteyden tarjoajaltasi yhteyttä muodostettaessa."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
+"Jos modeemisi on ulkoinen, kytke se päälle nyt, jotta DrakX tunnistaisisen "
+"automaattisesti."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Kytke modeemisi päälle ja valitse oikea vaihtoehto."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2129,19 +2932,23 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Jos et ole varma, että yllä olevat tiedot ovat\n"
+"oikeita tai jos et ole varma, mitä sinun pitäisi kirjoittaa,\n"
+"saat oikeat tiedot omalta internet-palveluntarjoajaltasi.\n"
+"Jos et syötä DNS-tietoja (nimipalvelin) tänne, tuo tieto\n"
+"saadaan palveluntarjoajalta yhteydenoton aikana."
-#: ../../help.pm_.c:420
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
-"Voit antaa nyt soittoyhteyden asetukset. Jos et ole varma mitä kenttiin\n"
-"kirjotetaan oikeat tiedot saat Internet palveluntarjoajaltasi."
+"Voit antaa nyt koneesi nimen, jos haluat. Jos et ole\n"
+"varma, mitä sinun pitäisi kirjoittaa tähän, oikeat tiedot saat\n"
+"omalta internet-palveluntarjoajaltasi."
-#: ../../help.pm_.c:425
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2159,36 +2966,40 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Syötä:\n"
-"\n"
-" - IP-osoite: jos et tiedä osoitetta kysy sitä verkkoylläpitäjältäsi.\n"
+"Voit nyt asettaa verkkokorttisi.\n"
"\n"
+" - IP-osoite: jos et tiedä osoitetta, voit kysyä sitä "
+"verkkoylläpitäjältäsi.\n"
+" Sinun ei pidä syöttää IP-osoitetta, jos valitset \"Automaattinen IP\" "
+"alta.\n"
"\n"
-" - Verkkopeite: \"255.255.255.0\" on yleensä hyvä valinta. Jos et ole\n"
-"asiasta varma kysy verkkoylläpitäjältäsi.\n"
+" - Verkkopeite: \"255.255.255.0\" on yleensä hyvä valinta. Jos et ole "
+"täysin\n"
+" varma verkkopeitteestä, voit kysyä sitä verkkoylläpitäjältäsi.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Automaattinen IP: Jos verkkosi käyttää bootp tai dhcpd -protokollia,\n"
-"valitse tämä optio. Jos tämä valitaan ei \"IP-osoite\" kenttää tarvitse\n"
-"täyttää. Jos et ole asiasta varma kysy berkkoylläpitäkältäsi.\n"
+" - Automaattinen IP: Jos verkkosi käyttää BOOTP- tai DHCP-protokollaa,\n"
+" valitse tämä optio. Jos valitset tämän, kohtaa \"IP-osoite\" ei "
+"tarvitse täyttää.\n"
+" Jos et ole varma, pitäisikö sinun valita tämä vaihtoehto, kysy "
+"verkkoylläpitäjältäsi."
-#: ../../help.pm_.c:437
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Jos verkkosi käyttää NIS:ä, valita \"Käytä NIS:ä\". Jos et ole varma "
-"asiasta\n"
-"kysy verkkoylläpitäjältäsi."
+"Voit nyt kirjoittaa koneesi nimen. Jos et tiedä, mitä\n"
+"sinun pitäisi kirjoittaa, kysy lisää verkkoylläpitäjältäsi."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
+"Voit nyt kirjoittaa koneesi nimen. Jos et ole varma,\n"
+"mitä sinun pitäisi kirjoittaa, jätä tämä kohta tyhjäksi."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2196,7 +3007,7 @@ msgstr ""
"Voit antaa nyt soittoyhteyden asetukset. Jos et ole varma mitä kenttiin\n"
"kirjotetaan oikeat tiedot saat Internet palveluntarjoajaltasi."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2205,8 +3016,7 @@ msgstr ""
"välityspalvelimia kysy verkkoylläpitäjältäsi tai Internet\n"
"palveluntarjoajaltasi."
-#: ../../help.pm_.c:453
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2217,19 +3027,20 @@ msgid ""
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
-"Et voi asentaa salakirjoituspaketteja jos internet-yhteyttäsi ei ole\n"
-"asetettu. Valitse ensin peilijärjestelmä josta haluat ladata paketit\n"
-"ja tämän jälkeen asennettavat paketit.\n"
+"Voit asentaa kryptograafiset ohjelmistot jos internetyhteytesi on luotu\n"
+"oikein. Valitse ensiksi peilijärjestelmä, jota haluat käyttää ja valitse "
+"sitten\n"
+"ne paketit, jotka haluat asentaa.\n"
+"\n"
"\n"
"Huomaa että sinun tulee valita peilijärjestelmä ja paketit oman maasi\n"
"lainsäädännön mukaan."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Voit nyt asentaa aikavyöhykkeen sen mukaan, missä päin asut."
-#: ../../help.pm_.c:465
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2238,15 +3049,13 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"Voit valita aikavyöhykkeen sen mukaan missä asut.\n"
+"GNU/Linux hallitsee aikaa GMT:n (Greenwich Meridian Time) mukaan\n"
+"ja muuttaa sen paikalliseen aikaan valitsemasi aikavyöhykkeen mukaan.\n"
"\n"
"\n"
-"Linux hallitsee aikaa GMT:nä tai \"Greenwich Meridian Aikana\" ja muuttaa "
-"sen\n"
-"paikalliseen aikaan valitsemasi aikavyöhykkeen mukaan."
+"Jos koneellasi on myös Microsoft Windows, valitse \"Ei\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2262,21 +3071,30 @@ msgid ""
"server.\n"
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
-"Voit valita mitä palveluita haluat käynnistää koneen käynnistyessä.\n"
-"Kun siirrät hiiren osoittimen palvelin päälle, pieni ohje tulee esiin,\n"
-"joka kertoo palvelun tarkoituksen.\n"
+"Voit nyt valita mitä palveluita haluat käynnistää koneen käynnistyessä.\n"
"\n"
-"Ole varsinkin varovainen näissä asetuksissa, jos meinaat käyttää\n"
-"konettasi palvelimena: et varmaankaan halua käynnistää palveluita,\n"
-"joita et käytä."
+"\n"
+"Kun siirrät hiiren osoittimen palvelun päälle, pieni ohje tulee esiin\n"
+"ja kertoo palvelun tarkoituksen.\n"
+"0\n"
+"Ole varovainen näissä asetuksissa, jos aiot käyttää konettasi palvelimena: "
+"et\n"
+"varmaankaan halua käynnistää niitä palveluita, joita et tarvitse. Muista "
+"myös,\n"
+"että jotkin palvelut voivat olla vaarallisia, jos ne ovat käytössä "
+"palvelimessa.\n"
+"Yleensä kannattaa valita vain ne palvelut, joita todella tarvitset."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
+"Voit asettaa paikallisen kirjoittimen (liitetty omaan koneeseesi) tai "
+"ulkoisen\n"
+"kirjoittimen (käytettävissä Unix-, Netware- tai MS Windows -verkon yli)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2294,8 +3112,22 @@ msgid ""
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
+"Jos haluat mahdollistaa paperille tulostamisen, valitse toinen seuraavista \n"
+"tulostusjärjestelmistä: CUPS tai LPR.\n"
+"\n"
+"\n"
+"CUPS on uusi, tehokas ja joustava tulostusjärjestelmä Unix-koneissa \n"
+"(CUPS tulee sanoista: \"Common Unix Printing System\"). Se on Linux-\n"
+"Mandraken käyttämä oletusjärjestelmä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"LPR on Linux-Mandraken aikaisempien versioiden käyttämä vanha \n"
+"tulostusjärjestelmä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos sinulla ei ole kirjoitinta, valitse \"Ei kumpaakaan\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2313,8 +3145,24 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
+"GNU/Linux voi käyttää useaa eri tyyppistä kirjoitinta. Jokainen näistä \n"
+"tarvitsee erilaiset asetukset.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos kirjoittimesi on fyysisesti kiinni tietokoneessasi, valitse "
+"\"Paikallinen \n"
+"kirjoitin\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka on toisella Unix-koneella, valitse\n"
+"\"Ulkoinen kirjoitin\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee ulkoisella Microsoft Windows\n"
+"-koneella, (tai Unix-koneessa, joka käyttää SMB-protokollaa),\n"
+"valitse \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2339,8 +3187,31 @@ msgid ""
" printer location, put it here (you are free to write what\n"
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
+"Kytke kirjoittimesi päälle ennen kuin jatkat seuraavaan vaiheeseen.\n"
+"Tämä antaa DrakX:lle mahdollisuuden havaita sen.\n"
+"\n"
+"Sinun täytyy antaa joitakin tietoja tähän.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Kirjoittimen nimi: tulostusjono käyttää \"lp\":tä kirjoittimen "
+"oletusnimenä, joten sinulla täytyy olla kirjoitin, jonka nimi on \"lp\".\n"
+" Jos sinulla on vain yksi kirjoitin, voit nimetä sen useaan kertaan. "
+"Sinun täytyy vain erottaa nimet putki-merkillä (\"|\"). \n"
+" Joten jos pidät enemmän merkityksellisemmästä nimestä, sinun täytyy "
+"laittaa se ensimmäiseksi, esim: \"Minun kirjoitin|lp\".\n"
+" Kirjoitin, jonka jokin nimi on \"lp\" toimii oletuskirjoittimena.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Kuvaus: tämä on vapaaehtoinen, mutta käyttökelpoinen, jos tiekoneellasi "
+"on useampia kirjoittimia tai \n"
+" jos haluat jakaa kirjoittimen muille tietokoneille.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Sijainti: Jos haluat antaa tietoa kirjoittimesi sijainnista, \n"
+" kirjoita se tähän (voit kirjoittaa tähän mitä tahansa, kuten \n"
+" esimerkiksi \"2. kerros\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2373,8 +3244,33 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
+"Sinun täytyy antaa joitakin tietoja tähän.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Kirjoittimen nimi: tulostusjono käyttää \"lp\":tä kirjoittimen "
+"oletusnimenä, joten sinulla täytyy olla kirjoitin, jonka nimi on \"lp\".\n"
+" Jos sinulla on vain yksi kirjoitin, voit nimetä sen useaan kertaan. "
+"Sinun täytyy vain erottaa nimet putki-merkillä (\"|\"). \n"
+" Joten jos pidät enemmän merkityksellisemmästä nimestä, sinun täytyy "
+"laittaa se ensimmäiseksi, esim: \"Minun kirjoitin|lp\".\n"
+" Kirjoitin, jonka jokin nimi on \"lp\" toimii oletuskirjoittimena.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Kirjoittimen yhteystapa: jos kirjoittimesi on fyysisesti liitetty "
+"tietokoneeseesi, valitse \"Paikallinen kirjoitin\".\n"
+" Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka on kiinni toisessa Unix-koneessa, "
+"valitse \"Ulkoinen lpd-kirjoitin\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee ulkoisella Microsoft "
+"Windows -koneella, (tai Unix-koneessa, \n"
+"joka käyttää SMB-protokollaa), valitse \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee NetWare-verkossa, "
+"valitse \"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2385,12 +3281,20 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
+"Kirjoitintasi ei voitu tunnistaa. Valitse mihin laitteeseen kirjoitin on "
+"kytketty.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Lisätietoja: suurin osa kirjoittimista on kytketty tietokoneen ensimmäiseen\n"
+"rinnakkaisporttiin. Sen nimi Linuxissa on \"/dev/lp0\" ja \"LPT1\" "
+"Microsoft\n"
+"Windowsissa."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse kirjoitin yllä olevasta listasta."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2399,9 +3303,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
+"Valitse oikeat optiot kirjoittimellesi.\n"
+"Lue kirjoittimesi dokumentaatio, jos haluat tietää, mitä valita täällä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sinulla on mahdollisuus testata asetuksia seuraavassa vaiheessa ja korjata "
+"niitä, jos kirjoitin ei toimi haluamallasi tavalla."
-#: ../../help.pm_.c:585
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2424,21 +3333,20 @@ msgid ""
"to\n"
"remember it without too much effort."
msgstr ""
-"Voit antaa nyt root salasanan Linux-Mandrake järjestelmällesi.\n"
-"Salasana tulee antaa kaksi kertaa jotta salasanan oikeellisuudesta\n"
-"varmistutaan.\n"
+"Voit antaa nyt ylläpitäjän (root) salasanan Linux-Mandrake "
+"järjestelmällesi.\n"
+"Salasana tulee antaa kaksi kertaa, jotta ei tulisi kirjoitusvirheitä.\n"
"\n"
"\n"
-"Root on järjestelmän ylläpitäjä, ja ainoa käyttäjä jolla on\n"
-"oikeudet muuttaa järjestelmän asetuksia. Tämän vuoksi valitse\n"
-"salasana huolellisesti! Root tunnuksen sallimaton käyttö voi olla\n"
-"hyvin vaarallista järjestelmän kunnolle, sen tiedoille\n"
-"sekä muille siihen kytketyille järjestelmille. Salasanan tulee\n"
-"olla sekoitus kirjaimia ja vähintään 8 merkkiä pitkä. Salasanaa ei\n"
-"*koskaan* tule kirjoittaa paperille. Älä tee salasanasta kuitenkaan\n"
-"liian monimutkaista, sinun tulee muistaa se ilman liian suurta vaivaa."
+"Root on järjestelmän ylläpitäjä ja samalla ainoa käyttäjä jolla on oikeudet\n"
+"muuttaa järjestelmän asetuksia. Tämän vuoksi valitse salasana "
+"huolellisesti!\n"
+"Root-tunnuksen huolimaton käyttö voi olla hyvin vaarallista järjestelmälle,\n"
+"sille tallennetuille tiedoille sekä muille siihen kytketyille laitteille. "
+"Salasanan tulee olla sekoitus kirjaimia ja vähintään 8 merkkiä pitkä.\n"
+"Salasanaa ei *koskaan* tule kirjoittaa paperille."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2447,7 +3355,7 @@ msgstr ""
"shadow-tiedostoa\" ja\n"
"\"Käytä MD5-salasanoja\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2456,7 +3364,7 @@ msgstr ""
"asiasta\n"
"kysy verkkoylläpitäjältäsi."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2495,15 +3403,17 @@ msgstr ""
"Eli sinun tulee kirjautua järjestelmään tunnuksella jonka luot täällä ja\n"
"käyttää root tunnusta vain järjestelmän ylläpitoon."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
+"Käynnistyslevykkeen luominen on suositeltavaa. Jos kone ei jostain\n"
+"syystä käynnistykään, tämä on ainoa keino pelastaa järjestelmä\n"
+"ilman hankalaa uudelleenasennusta."
-#: ../../help.pm_.c:635
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2513,13 +3423,13 @@ msgid ""
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
"Sinun tulee kertoa minne haluat\n"
-"sijoittaa tarvittavat tiedot Linuxin käynnistämiseksi.\n"
+"sijoittaa tarvittavat tiedot GNU/Linuxin käynnistämiseksi.\n"
"\n"
"\n"
-"Jos et todella tiedä mitä teet, valitse \"Ensimmäinen levyn\n"
+"Jos et todella tiedä mitä teet, valitse \"Levyn ensimmäinen\n"
"sektori (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2527,7 +3437,7 @@ msgstr ""
"Jos et tiedä tarkemmin, niin yleinen valinta on \"/dev/hda\"\n"
"(primäärinen master IDE-levyn ).tai \"/dev/sda\" (ensimmäinen SCSI-levy)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2540,8 +3450,22 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
+"LILO (the Linux LOader) ja Grup ovat järjestelmälataajia: niiden avulla voit "
+"käynnistää\n"
+"joko GNU/Linuxin tai mikä tahansa käyttöjärjestelmän, joka on "
+"tietokoneellasi.\n"
+"Tavallisesti kaikki käyttöjärjestelmät tunnistuvat ja asentuvat oikein. Jos "
+"jokin\n"
+"käyttöjärjestelmistä jää kuitenkin asentamatta, voit lisätä kyseisen "
+"järjestelmän itse.\n"
+"Ole kuitenkin huolellinen, että tulet valinneeksi oikeat parametrit.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos et halua kenenkään saavan oikeuksia johonkin käyttöjärjestelmistä,\n"
+"tuhoa kyseinen kohta. Mutta huomaa, että siinä tapauksessa tarvitset itse\n"
+"käynnistyslevykettä päästäksesi kyseiseen käyttöjärjestelmään!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
@@ -2562,46 +3486,168 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
-msgstr ""
-"LILO:n pääasetukset ovat:\n"
-" - Käynnistyslaite: Asettaa laitteen (esim. kiintolevyn osion)\n"
-"joka sisältää käynnistyslohkon. Ellet ole varma mitä valitsisit\n"
-"valitse \"/dev/hda\".\n"
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
"\n"
"\n"
-" - Lineaarinen: Luo lineaarisia sektoriosotteita sektori/lukupää/\n"
-"sylinteri osotteiden sijasta. Lineaariset osoitteet muutetaan ajon\n"
-"aikana eivätkä riipu levyn geometriasta. Huomaa että käynnistyslevyt\n"
-"eivät ole siirrettäviä jos \"lineaarinen\"-tilaa käytetään, koska\n"
-"BIOS-palvelu jolla levyn geomteria selvitetään ei toimi luotettavasti\n"
-"levykkeillä. Kun käytät \"lineaarinen\"-tilaa isoilla levyillä voi\n"
-"/sbin/lilo luoda viitteitä saavuttamattomille levyn alueille koska\n"
-"3D sektoriosotteita ei tunneta ennen käynnistystä.\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
"\n"
"\n"
-" - Kompakti: Yrittää liittää vierekkäisten sektorien luvun yhteen\n"
-"pyyntöön. Tämä pienentää huomattavasti latausaikoja ja tekee kartta-\n"
-"tiedostosta pienemmän. \"Kompakti\"-tilan käyttöä suositellaan erityisesti\n"
-"jos käynnistetään levykkeeltä.\n"
-"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+msgstr ""
+"LILOn ja grubin pääasetukset ovat:\n"
+" - Käynnistyslaite: Asettaa laitteen (esim. kiintolevyn osion)\n"
+"joka sisältää käynnistyslohkon. Ellet aivan erityisesti halua jotakin\n"
+"muuta, valitse \"/dev/hda\".\n"
"\n"
-" - Viive ennen oletuslaitteelta käynnistystä: Määrittelee "
-"kymmenesosasekunteina\n"
-"kuinka kauan lataaj odottaa ennenkuin käynnistää ensimmäisen tiedoston.\n"
-"Tämä on hyödyllinen asetus järjestelmissä joissa halutaan käynnistyksen "
-"tapahtuvan\n"
-" heti kun näppäimistö on käytettävissä. Käynnistyslataaja ei odota jos "
-"\"viive\" on\n"
-"nolla tai sitä ei ole ollenkaan.\n"
"\n"
+" - Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistämistä: Määrittelee sekunnin\n"
+"kymmenyksinä ajan, jonka järjestelmänlataaja odottaa ennen "
+"oletusjärjestelmän\n"
+"käynnistämistä. Tämä on hyödyllinen niissä järjestelmissä, joissa "
+"käynnistyksen\n"
+"halutaan tapahtuvan heti, kun näppäimistö on käytettävissä. Lataaja ei "
+"odota,\n"
+"jos \"viive\" puuttuu tai on nolla.\n"
"\n"
-" - Videotila: Määrittelee halutun VGA tekstitilan joka valitaan\n"
-"käynnistettäessä. Seuraavia arvoja voidaan käyttää: \n"
+" - Näyttötila: Tämä määrittää VGA-tekstitilan, joka valitaan koneen\n"
+"käynnistämisen yhteydessä. Seuraavat arvot ovat mahdollisia:\n"
" * normaali: valitse normaali 80x25 tekstitila.\n"
+"\n"
" * <numero>: käytä numeroa vastaavaa tekstitilaa."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2614,9 +3660,20 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
+"SILO on SPARCin järjestelmälataaja: se pystyy käynnistämään jokoGNU/Linuxin\n"
+"tai mikä tahansa käyttöjärjestelmän, joka on tietokoneellasi. "
+"Tavallisesti kaikki\n"
+"käyttöjärjestelmät tunnistuvat ja asentuvat oikein. Jos jokin "
+"käyttöjärjestelmistä\n"
+"jää kuitenkin asentamatta, voit lisätä kyseisen järjestelmän itse. "
+"Ole kuitenkinnhuolellinen, että tulet valinneeksi oikeat parametrit.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos et halua kenenkään saavan oikeuksia johonkin käyttöjärjestelmistä,\n"
+"tuhoa kyseinen kohta. Mutta huomaa, että siinä tapauksessa tarvitset itse\n"
+"käynnistyslevykettä päästäksesi kyseiseen käyttöjärjestelmään!"
-#: ../../help.pm_.c:692
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2630,45 +3687,22 @@ msgid ""
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero."
msgstr ""
-"LILO:n pääasetukset ovat:\n"
-" - Käynnistyslaite: Asettaa laitteen (esim. kiintolevyn osion)\n"
-"joka sisältää käynnistyslohkon. Ellet ole varma mitä valitsisit\n"
-"valitse \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
+"SILOn pääasetukset ovat:\n"
+" - Järjestelmälataajan asennus: Osoita, minne haluat tallentaa tiedot\n"
+"GNU/Linuxin käynnistämiseksi. Jos et ole varma, mitä teet, valitse:\n"
+"\"Levyn ensimmäinen sektori (MBR)\"\n"
"\n"
-" - Lineaarinen: Luo lineaarisia sektoriosotteita sektori/lukupää/\n"
-"sylinteri osotteiden sijasta. Lineaariset osoitteet muutetaan ajon\n"
-"aikana eivätkä riipu levyn geometriasta. Huomaa että käynnistyslevyt\n"
-"eivät ole siirrettäviä jos \"lineaarinen\"-tilaa käytetään, koska\n"
-"BIOS-palvelu jolla levyn geomteria selvitetään ei toimi luotettavasti\n"
-"levykkeillä. Kun käytät \"lineaarinen\"-tilaa isoilla levyillä voi\n"
-"/sbin/lilo luoda viitteitä saavuttamattomille levyn alueille koska\n"
-"3D sektoriosotteita ei tunneta ennen käynnistystä.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Kompakti: Yrittää liittää vierekkäisten sektorien luvun yhteen\n"
-"pyyntöön. Tämä pienentää huomattavasti latausaikoja ja tekee kartta-\n"
-"tiedostosta pienemmän. \"Kompakti\"-tilan käyttöä suositellaan erityisesti\n"
-"jos käynnistetään levykkeeltä.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Viive ennen oletuslaitteelta käynnistystä: Määrittelee "
-"kymmenesosasekunteina\n"
-"kuinka kauan lataaj odottaa ennenkuin käynnistää ensimmäisen tiedoston.\n"
-"Tämä on hyödyllinen asetus järjestelmissä joissa halutaan käynnistyksen "
-"tapahtuvan\n"
-" heti kun näppäimistö on käytettävissä. Käynnistyslataaja ei odota jos "
-"\"viive\" on\n"
-"nolla tai sitä ei ole ollenkaan.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Videotila: Määrittelee halutun VGA tekstitilan joka valitaan\n"
-"käynnistettäessä. Seuraavia arvoja voidaan käyttää: \n"
-" * normaali: valitse normaali 80x25 tekstitila.\n"
-" * <numero>: käytä numeroa vastaavaa tekstitilaa."
+" - Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistämistä: Määrittelee sekunnin\n"
+" kymmenyksinä ajan, jonka järjestelmänlataaja odottaa ennen "
+"oletusjärjestelmän\n"
+"käynnistämistä. Tämä on hyödyllinen niissä järjestelmissä, joissa "
+"käynnistyksen\n"
+"halutaan tapahtuvan heti, kun näppäimistö on käytettävissä. Lataaja ei "
+"odota,\n"
+"jos \"viive\" puuttuu tai on nolla."
-#: ../../help.pm_.c:705
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2682,18 +3716,19 @@ msgid ""
"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
-"Nyt on X Window Systemin asetusten vuoro, X Window on Linuxin\n"
-"graafisen käyttöliittymän ydin. Tämän vuoksi sinun tulee asettaa,\n"
-"näytönohjain sekä näyttö. Suurin osa vaiheista on automatisoituja\n"
-"ja sinun tulee lähinnä varmistaa mitä on tehty ja hyväksyä asetukset.\n"
+"Nyt on X Window -järjestelmän asetusten vuoro. X Window on Linuxin\n"
+"graafisen käyttöliittymän ydin. Tämän vuoksi sinun tulee asettaa sekä\n"
+"näytönohjain että näyttö. Suurin osa vaiheista on automatisoituja\n"
+"ja sinun tulee lähinnä varmistaa mitä on tehty ja hyväksyä valmiit\n"
+"asetukset. :)\n"
"\n"
"\n"
"Kun asetukset on tehty, X käynnistetään (ellet käskenyt\n"
-"DrakX:ää tekemään toisin) täten voit tarkistaa että asetukset\n"
-"miellyttävät sinua. Jos eivät, voit palata ja muuttaa niitä\n"
-"niin monta kertaa kuin on tarpeen."
+"DrakX:ää tekemään toisin), jotta voit tarkistaa että asetukset\n"
+"ovat kunnossa. Jos ne eivät ole, voit palata takaisin ja muuttaa\n"
+"niitä niin monta kertaa kuin on tarpeen."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2702,7 +3737,7 @@ msgstr ""
"asettamiseksi\n"
"oikein."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2710,83 +3745,15 @@ msgstr ""
"Jos haluat käyttää graafista sisäänkirjoittautumista valitse \"Kyllä\".\n"
"Muuten valitse \"Ei\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Voit nyt asettaa järjestelmän sekalaisia asetuksia.\n"
-"\n"
-" - Käytä kiintolevyn optimointeja: Tämä asetus voi parantaa kiintolevyn\n"
-" käyttöä. Vain osaavien käyttäjien tulee käyttää tätä asetusta, koska se "
-"voi\n"
-" tuhota levyn sisällön väärin käytettynä. Huomaa, että kernelissä on\n"
-" musta lista huonoista asemista ja ohjaimista, mutta jos haluat välttää\n"
-" yllätyksiä jätä asetus valitsematta.\n"
-"\n"
-" - Valitse turvallisuustaso: Voit valita turvallisuustason "
-"järjestelmällesi.\n"
-" Ohjekirjassa on lisätietoja valinnasta. Jos et tiedä mitä valitsisit\n"
-" valitse \"Keskitaso\"; jos haluat todella turvallisen järjestelmän\n"
-" valitse \"Paranoidi\", mutta huomaa TÄLLÄ TASOLLA PÄÄKÄYTTÄJÄ\n"
-" EI VOI KIRJAUTUA SISÄÄN KONSOLILTA!. Jos haluat toimia pääkäyttäjänä\n"
-" sinun tulee kirjautua tavallisena käyttäjänä ja käyttää su-komentoa.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Tarkka RAM-muistin määrä: Joissain tapauksissa Linux ei pysty\n"
-" päättelemään oikein järjestelmän muistin määrää. Näissä tapauksissa\n"
-" voit asettaa muistin määrän käsin. Huomaa: 2 tai 4 Mt ero on normaalia.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Poistettavien medioiden automaattiliittäminen: Jos haluat "
-"automaattisesti\n"
-" liittää poistettavat mediat (CD-ROM, Levyke, Zip) kirjoittamatta "
-"\"mount\"\n"
-" tai \"umount\", valitse tämä asetus. \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Num Lock päällä käynnistyksessä: Jos haluat että Num Lock on päällä\n"
-" käynnistyksen jälkeen valitse tämä asetus (Huomaa: Num Lock ei toimi\n"
-" silti X:n alla)."
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2794,115 +3761,165 @@ msgid ""
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
-"Järjestelmäsi käynnistetään uudelleen.\n"
+"Järjestelmäsi käynnistetään nyt uudelleen.\n"
+"\n"
"\n"
-"Käynnistyksen jälkeen Linux Mandrake järjestelmä käynnistetään "
+"Koneen päällekytkemisen jälkeen Linux-Mandrake käynnistetään "
"automaattisesti.\n"
-"Jos haluat myös käynnistää muita koneessa olevia käyttöjärjestelmiä lue\n"
+"Jos haluat käyttää myös muita koneessa olevia käyttöjärjestelmiä, katso "
+"asianomaisia\n"
"lisäohjeita."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
-msgstr "Valitse kieli"
+msgstr "Kieliasetukset"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
-msgstr "Valitse asennuksen luokka"
+msgstr "Asennuksen luokka"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Kiintolevyjen tunnistus"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
-msgstr "Määrittele hiiri"
+msgstr "Hiiren määrittely"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Valitse näppäimistö"
+msgstr "Näppäimistön valinta"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Sekalaista"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Tietoturva"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Aseta tiedostojärjestelmät"
+msgstr "Tiedostojärjestelmät"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
-msgstr "Alusta osiot"
+msgstr "Levyjen osiointi"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
-msgstr "Asenna"
+msgstr "Asenna järjestelmä"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Ylläpitäjän salasana"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../install2.pm_.c:50
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Aseta verkko"
+msgid "Add a user"
+msgstr "Käyttäjien lisääminen"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Aseta aikavyöhyke"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:51
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Verkkoasetukset"
-#: ../../install2.pm_.c:53
-msgid "Configure services"
-msgstr "Asetuspalvelut"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Johtopäätös"
#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Aseta kirjoitin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Anna root-salasana"
+msgid "Configure services"
+msgstr "Palvelujen asettaminen"
+# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Lisää käyttäjä"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Luo käynnistyslevyke"
+msgstr "Käynnistyslevyke"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
-msgstr "Asenna lataaja"
+msgstr "Lataajan asetus"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
-msgstr "Aseta X"
+msgstr "X:n asentaminen"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Automaattiasennuslevyke"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Lopeta asennus"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Aseta tyhjä FAT-alustettu levyke levyasemaan %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Tämä levyke ei ole FAT-alustettu"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Käyttääksesi tätä \"tallennetut paketit\" valintaa, käynnistä asennus "
+"optiolla \"linux defcfg=floppy\""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Minkä tyyppinen hiiri sinulla on."
+msgstr "Testaa hiiri"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Minkä tyyppinen hiiri sinulla on."
+msgstr "Aktivoidaksesi hiiren,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "PYÖRITÄ HIIREN RULLAA!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -2910,6 +3927,9 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
+"Jokin osa laitteistoasi tarvitsee laitteistovalmistajan ajurit toimiakseen "
+"kunnolla.\n"
+"Voit löytää lisätietoja edellämainituista täältä: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:41
msgid ""
@@ -2936,33 +3956,28 @@ msgstr ""
"Jatka kuitenkin?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid "Use free space"
-msgstr "Käytä loopback-tiedostoa"
+msgstr "Käytä tyhjää tilaa"
#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Ei tarpeeksi tilaa uusien osioiden luomiseksi"
#: ../../install_interactive.pm_.c:78
-#, fuzzy
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Alustan osioita"
+msgstr "Käytä olemassa olevia osioita"
#: ../../install_interactive.pm_.c:80
-#, fuzzy
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Yritän osiotalulun palautusta"
+msgstr "Ei ole olemassa olevaa osiota käytettäväksi"
#: ../../install_interactive.pm_.c:87
-#, fuzzy
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Käytä loopback-tiedostoa"
+msgstr "Käytä Windows-osiota loopback-tiedostona"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Mille osiolle haluat laittaa Linux4Win:n"
+msgstr "Mille osiolle haluat laittaa Linux4Win:in?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
@@ -2978,17 +3993,15 @@ msgstr "Sivutusosion koko Mt: "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä tyhjää tilaa Windows-osiolla"
#: ../../install_interactive.pm_.c:105
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Minkä osiotyypin haluat?"
+msgstr "Minkä osion kokoa haluat muuttaa?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-#, fuzzy
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Lasken fat-tiedostojärjestelmän rajoja"
+msgstr "Lasken Windows-tiedostojärjestelmän rajoja"
#: ../../install_interactive.pm_.c:110
#, c-format
@@ -2996,13 +4009,15 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
+"FAT-järjestelmän koon muuttaja ei osaa käsitellä osiotasi,\n"
+"saatiin seuraava virhe: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
+"Windows-osiosi on liian pirstoutunut, mene Windowsiin ja aja \"defrag\" ensin"
#: ../../install_interactive.pm_.c:114
-#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3014,103 +4029,99 @@ msgid ""
msgstr ""
"VAROITUS!\n"
"\n"
-"DrakX:n täytyy nyt muuttaa windows osiosi kokoa. Ole varovainen: tämä "
-"toimenpide\n"
-"on vaarallinen. Sinun tulisi ensin ajaa scandisk (sekä mahdollisesti "
-"defrag)\n"
-" tälle osiolle ja tehdä tiedoistasi varmuuskopio.\n"
-"Kun olet tehnyt nämä toimenpiteet paina Ok."
+"DrakX aikoo muuttaa Windows-osiosi kokoa. Ole varovainen: tämä toimenpide\n"
+"on vaarallinen. Ellet ole vielä tarkistanut ja eheyttänyt Windows-osioitasi, "
+"poistu\n"
+"asennuksesta Windowsiin ja eheytä asema (scandisk ja defrag). Sinun olisi "
+"syytä\n"
+"samalla ottaa varmuuskopio tiedostoistasi. Kun olet tehnyt tämän, voit "
+"käynnistää\n"
+"asennusohjelman uudelleen, edetä tähän kohtaan ja painaa Ok."
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
-#, fuzzy
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Mille sektorille haluat siirtää?"
+msgstr "Kuinka paljon tilaa haluat säilyttää Windowsilla"
#: ../../install_interactive.pm_.c:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "partition %s"
-msgstr "Osio"
+msgstr "osio %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Automaattinen koonmuutos epäonnistui"
+msgstr "FAT-tiedostojärjestelmän koon muuttaminen epäonnistui: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
+"Ei ole FAT-osioita, joiden kokoa voisi muuttaa tai käyttää "
+"loopback-tiedostoina (tai osiot ovat täynnä)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Erase entire disk"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjennä koko levy"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Poista Windows(TM)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
+msgstr "Sinulla on enemmän kuin yksi kiintolevy. Mille haluat asentaa Linuxin?"
# mat
#: ../../install_interactive.pm_.c:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Osion %s koon muutoksen jälkeen kaikki osion tiedot tuhoutuvat"
+msgstr "KAIKKI olemassaolevat osiot ja niissä oleva tieto tuhoutuu asemalta %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-#, fuzzy
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Ekspertti"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr ""
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Mukautettu levyn osiointi"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä fdiskiä"
#: ../../install_interactive.pm_.c:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Voit nyt osioda kiintolevysi %s\n"
-"Kun olet valmis, älä unohda tallettaa komennolla 'w'"
+"Kun olet valmis, älä unohda tallettaa asetuksia komennolla `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Sinulla ei ole yhtään windows osiota!"
+msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi tilaa Windows-osiollasi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Uusia osioita ei voida lisätä"
+msgstr "Ei ole tarpeeksi tilaa asentamiseen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr ""
+msgstr "DrakX-Osiointivelho löysi seuraavat ratkaisut:"
# mat
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Osion tyyppi: %s\n"
+msgstr "Osiointi epäonnistui: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Käynnistän verkkoa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Ajan alas verkkoa"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3118,7 +4129,7 @@ msgstr ""
"Tapahtui virhe, sitä ei voida käsitellä kunnolla.\n"
"Jatka omalla riskilläsi."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Kahdentunut liitospiste %s"
@@ -3130,18 +4141,21 @@ msgid ""
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
+"Osa tärkeistä paketeista jäi asentamatta loppuun asti.\n"
+"Joko cdrom-asemasi tai levy on viallinen.\n"
+"Tarkista cdrom Linux-koneessa käyttämällä \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
# mat
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Tervetuloa %s:n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ei levykeasemaa käytettävissä"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3155,91 +4169,94 @@ msgstr "Valitse asennuksen koko"
msgid "Total size: "
msgstr "Kokonaiskoko: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versio: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Koko: %d Kt\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Tietoja"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Asennan"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Odota hetki, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Jäljellä "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Kokonaisaika "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Valmistelen asennusta"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Asennan pakettia %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Jatka kuitenkin?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Tapahtu virhe järjestettäessä paketteja:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Käytä olemassaolevia asetuksia X11:ta?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
+"Järjestelmäsi resurssit ovat lopussa. Voit kohdata ongelmia Linux-Mandrakea "
+"asentaessasi.\n"
+"Jos näin tapahtuu, voit kokeilla tekstipohjaista asennusta. Tehdäksesi niin "
+"paina `F1' kun\n"
+"käynnistät asennusohjelmaa CDROM-asemasta. Tämän jälkeen kirjoita `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Valitse joku seuraavista asennusluokista:"
+msgstr "Valitse yksi seuraavista asennusluokista:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Valitsemiesi ryhmien kokonaiskoko on suunnilleen %d Mt.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3253,7 +4270,7 @@ msgstr ""
"Pieni prosenttiosuus asentaa vain tärkeimmät paketit,\n"
"100%% osuus asentaa kaikki paketit."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3268,79 +4285,86 @@ msgstr ""
"Pieni prosentti asentaa vain tärkeimmät paketit, %d%%\n"
" prosenttiosuus asentaa niin monta pakettia kuin on mahdollista."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Voit valita paketit tarkemmin seuraavassa vaiheessa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Prosenttiosuus asennettavista paketeista"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automaattiset riippuvuudet"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Pakettiryhmien valinta"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Laajenna puu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sulje puu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Viallinen paketti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nimi: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Tärkeys: %s\n"
# mat
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Koko yhteensä: %d / %d Mt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Se on jo asennettu"
+msgstr ""
+"Et voi asentaa tätä pakettia, koska levyllä ei ole tarpeeksi tilaa sen "
+"asentamiseksi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Seuraavat paketit poistetaan"
+msgstr "Seuraavat paketit asennetaan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Seuraavat paketit asennetaan tai poistetaan"
+msgstr "Seuraavat paketit poistetaan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Et voi valita/poistaa tätä pakettia"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Tämä on pakollinen paketti, sitä ei voida poistaa valinnoista"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Se on jo asennettu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3348,27 +4372,24 @@ msgstr ""
"Tämä paketti tulee päivittää\n"
"Oletko varma että haluat poistaa valinnan?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Paketti pitää päivittää."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
-msgstr "Arvioin"
+msgstr "Arvioin aikaa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Valmistelen asennusta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakettia"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3399,13 +4420,47 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Varoitus\n"
+"\n"
+"Lue huolellisesti alla olevat ehdot. Jos et ole samaa mieltä kaikkien\n"
+"ehtojen kanssa, sinulla ei ole oikeuksia asentaa seuraavaa CD-levyä.\n"
+"Paina 'Kieltäydyn' jos haluat jatkaa asennusta käyttämättä näitä osia.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jotkin seuraavalla CD-levyllä olevat komponentit eivät ole GPL:n tai \n"
+"vastaavanlaisen lisenssin alaisia. Jokaisen tällaisen komponentin ehdot \n"
+"on määritelty erikseen niiden omien lisenssien mukaan. Tutustu näihin \n"
+"lisensseihin huolellisesti ennen kuin käytät tai levität näitä komponentteja "
+"\n"
+"eteenpäin. Tällaiset lisenssit kieltävät tavallisesti siirtämisen, "
+"kopioimisen\n"
+"(lukuunottamatta varmuuskopioita), uudelleenlevityksen, käänteissuunnittelun "
+"\n"
+"binäärikoodin kääntämisen tai muokkaamisen. Jokainen rike sopimusta \n"
+"vastaan päättää oikeutesi kyseiseen lisenssiin. Ellei ole olemassa erityisiä "
+"\n"
+"ehtoja, jotka sallivat ohjelmiston asentamisen useaan koneeseen tai \n"
+"niiden käyttämistä verkon yli, et saa myöskään tehdä niin. Jos et ole \n"
+"varma kaikista ehdoista, ota yhteys suoraan kyseisen komponentin \n"
+"tekijään tai jakelijaan. Yllä mainittujen komponenttien tai niiden \n"
+"dokumentaation saattaminen kolmannen osapuolen käsiin on tavallisesti \n"
+"kieletty.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kaikki oikeudet seuraavan levyn komponentteihin kuuluvat niiden \n"
+"asianomaisille tekijöille ja ne on suojattu yksityisen omaisuuden ja \n"
+"ohjelmiston tekijänoikeuslakien avulla.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
-msgstr "Hyväksy käyttäjä"
+msgstr "Hyväksy"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Hylkää"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3420,28 +4475,32 @@ msgstr ""
"Jos sinulla ei ole levyä, paina Peruuta välttääksesi asennukset tältä "
"levyltä."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Refuse"
-msgstr "Uusi koko"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Tapahtu virhe asennettaessa paketteja:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Tapahtui virhe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Valitse käytettävä kieli."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Voit valita kielet jotka ovat käytettävissä asennuksen jälkeen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Kaikki"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Lisenssin hyväksyminen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3562,135 +4621,104 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Valitse näppäimistön järjestys."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Voit valita kielet jotka ovat käytettävissä asennuksen jälkeen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Tässä on koko lista olemassa olevista näppäimistöistä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Asennusluokka"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Valitse asennuksen luokka?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Asenna/Päivitä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Onko tämä asennus vai päivitys?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Mukautettu"
+msgstr "Suositeltu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
-msgstr "Ekspertti"
+msgstr "Asiantuntija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Oletko varmasti asiantuntija? \n"
-"Voit tehdä vaarallisia asioita täällä."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Tietoa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Kehitys"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Palvelin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Mihin järjestelmääsi käytetään ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Minkä tyyppinen hiiri sinulla on."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Hiiren portti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Asetan PCMCIA kortteja...."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Asetan IDE-levyä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "ei vapaita osioita"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkistan osioita löytääkseni liitoskohdat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Valitse liitospisteet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
@@ -3700,9 +4728,13 @@ msgid ""
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Osiotaulua ei voida lukea, siinä on liikaa virheitä :(\n"
-"Taulu yritetään korjata nollaamalla se"
+"Asennusta voidaan jatkaa yrittämällä tyhjentää virheelliset osiot\n"
+"(KAIKKI TIETO tuhoutuu!). Toinen vaihtoehto on kieltää DrakX:ää\n"
+"muokkaamasta osiointitaulua. (virhe on: %s)\n"
+"\n"
+"Hyväksytkö kaikkien osioiden menettämisen?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3710,88 +4742,80 @@ msgstr ""
"DiskDrake ei pystynyt lukemaan osiotaulua oikein.\n"
"Jatka omalla vastuullasi!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Juuriosio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Mikä on järjestelmäsi juuriosio (/) ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Sinun tulee käynnistää järjestelmä uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Valitse alustettavat osiot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Tarkista vialliset lohkot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Alustan osioita"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Luon ja alustan tiedostoa %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Heittovaihtotiedosto ei ole riittävän suuri, suurenna sitä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Etsin saatavilla olevia paketteja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
-msgstr "Järjestelmässäsi ei ole riittävästi tilaa asennukseen tai päivitykseen"
+msgstr ""
+"Järjestelmässäsi ei ole riittävästi tilaa asennukseen tai päivitykseen (%d > "
+"%d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Normaali"
+msgstr "Täydellinen (%dMt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "(%dMt)"
+msgstr "Minimi (%dMt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Normaali"
+msgstr "Suositeltu (%dMt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-#, fuzzy
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Valitse asennuksen koko"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paketin ryhmävalinta"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3801,12 +4825,12 @@ msgstr ""
"Jos sinulla ei ole mitään levyistä, paina Peruuta.\n"
"Jos jotkut levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina OK."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom nimeltään \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3814,11 +4838,11 @@ msgstr ""
"Asennan pakettia %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3856,149 +4880,132 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
+"Sinulla on nyt mahdollisuus hakea internetistä ne ohjelmistot, jotka on \n"
+"suunnattu tiedon salakirjoittamiseen.\n"
+"\n"
+"VAROITUS:\n"
+"\n"
+"Näitä ohjelmistoja koskevien eri tasoisten vaatimusten ja eri "
+"lainsäädäntöjen \n"
+"määräysten vuoksi näiden ohjelmistojen asiakkaan ja/tai loppukäyttäjän \n"
+"pitää varmistaa, että hänen maansa lainsäädäntö sallii hänen hakea, "
+"tallentaa \n"
+"ja käyttää näitä ohjelmistoja.\n"
+"\n"
+"Lisäksi asiakkaan ja/tai loppukäyttäjän tulee olla erityisen varmoja siitä, "
+"etteivät \n"
+"he riko maansa lainsäädäntöä vastaan.Mikäli asiakas ja/tai loppukäyttäjä ei "
+"\n"
+"noudata näiden lakien määräyksiä, heille voidaan langettaa vakaviakin \n"
+"rangaistuksia.\n"
+"\n"
+"Missään tilanteissa ei Mandrakesoft tai sen valmistajat ja/tai jälleenmyyjät "
+"\n"
+"ole vastuuvelvollisia erityisiin, epäsuoriin tai satunnaisiin vahinkoihin, "
+"jotka\n"
+"voivat aiheutua (mukaan lukien, mutta ei rajoittuen: tulonmenetykset, \n"
+"yritystoiminnan katkeaminen, kaupallisten tietojen menetys ja muut \n"
+"rahalliset menetykset, sekä mahdolliset vahingonkorvaukset, jotka oikeus \n"
+"päättää langettaa). ohjelmiston käyttämisestä, hallussapidosta, tai pelkästä "
+"\n"
+"internetistä hakemisesta, jossa asiakas ja/tai loppukäyttäjä voi saada \n"
+"haltuunsa nämä ohjelmistot hyväksyttyään tämän sopimuksen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Mihin tahansa tätä sopimusta koskeviin tiedusteluihin, ota "
+"yhteys:Mandrakesoft, Inc.\n"
+"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+"Altadena California 91001\n"
+"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Valitse peilijärjestelmä josta paketit haetaan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Yhdistän peilijärjestelmään hakeakseni uusimman pakettilistan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Valitse asennettavat paketit."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Mihin järjestelmääsi käytetään ?"
+msgstr "Mikä on järjestelmäsi aikavyöhyke?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Onko koneen kello asetettu GMT aikaan?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-#, fuzzy
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Minkä osiotyypin haluat?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Ei salasanaa"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Ei kirjoitinta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Käytä shadow-tiedostoa"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Hiiri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Aikavyöhyke"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Kirjoitin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Käytä MD5 salasanoja"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN-kortti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Käytä NIS:ä"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Äänikortti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "keltaiset sivut"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV-kortti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Mitä tulostusjärjestelmää haluat käyttää?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Ei salasanaa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Salasana on liian yksinkertainen (sen tulee olla ainakin %d merkkiä pitkä)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Käytä NIS:ä"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "keltaiset sivut"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Tunnistus NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-alue"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-palvelin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Hyväksy käyttäjä"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Lisää käyttäjä"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(jo lisätty %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Aseta käyttäjä\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Oikea nimi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Käyttäjätunnus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Komentotulkki"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Kuvake"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Salasana on liian yksinkertainen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Anna käyttäjätunnus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Käyttäjätunnus saa sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita, `-' ja `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Käyttäjätunnus on jo lisätty"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4017,26 +5024,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mukautetulla käynnistyslevykkeellä voit käynnistää järjestelmän ilman\n"
"tavanomaisen käyttöjärjestelmälataajan apua. Tästä on hyötyä, jos et halua\n"
-"asentaa LILOa (tai grubia) järjestelmääsi, toinen käyttöjärjestelmä poistaa\n"
-"LILOn, tai LILO ei toimi laitteistossasi. Mukautettua käynnistyslevykettä "
-"voidaan\n"
+"asentaa SILOa järjestelmääsi, toinen käyttöjärjestelmä poistaa SILOn,\n"
+"tai SILO ei toimi laitteistossasi. Mukautettua käynnistyslevykettä voidaan\n"
"käyttää myös Mandraken vikasietolevykkeen kanssa, jolloin vakavista\n"
"järjestelmän virhetilanteista on helpompi toipua.\n"
-"Haluatko luoda käynnistyslevykkeen järjestelmääsi?"
+"\n"
+"Jos haluat luoda käynnistyslevykkeen järjestelmääsi, aseta levyke\n"
+"ensimmäiseen asemaan ja paina \"Ok\","
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Ensimmäinen levyasema"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Toinen levyasema"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4058,33 +5066,32 @@ msgstr ""
"järjestelmän virhetilanteista on helpompi toipua.\n"
"Haluatko luoda käynnistyslevykkeen järjestelmääsi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Levyajuria ei ole saatavilla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Valitse levyasema jolla luot käynnistyslevykkeen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Luon käynnistyslevykettä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Valmistelen käyttöjärjestelmän lataajaa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Haluatko käyttää SILOa?"
+msgstr "Haluatko käyttää aboot:ia?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4092,111 +5099,60 @@ msgstr ""
"Virhe asennettaessa aboot:a,\n"
"yritä pakkoasennusta vaikka se tuhoaa ensimmäisen osion?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO:n asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"
+msgstr "Järjestelmälataajan asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Tervetuloa murtautujat"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Huono"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Sinun täytyy muuttaa Open Firmware -käynnistyslaitetta\n"
+"saadaksesi järjeslelmälataajan päälle. Paina Command-Option-O-F\n"
+"uudelleenkäynnistyksen yhteydessä ja kirjoita:\n"
+"setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+"sitten kirjoita: shut-down\n"
+"Seuraavalla käynnistyskerralla sinun pitäisi nähdä käynnistyslataajan\n"
+"komentokehoite."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Matala"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Keski"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Korkea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoidi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Sekalaiset kysymykset"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(voi korruptoida tietoja)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Käytä kiintolevyn optimointeja?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Valitse turvataso"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Tarkka muistin koko, jos tarpeen (löydettiin %d Mt)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Poistettavien medioiden automaattinen liittäminen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Tyhjennä /tmp jokaisessa käynnistyksessä"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Käytä montaa profiilia"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Num lock päällä käynistettäessä"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Anna muistin koko megatavuina"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Supermount ohjelmaa ei voida käyttää korkealla turvatasolla"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko luoda automaattisen asennuslevyn linuxin monistamiseksi?"
# mat
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Valmistelen automaattiasennuslevykettä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4206,7 +5162,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko todella lopettaa?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4219,13 +5175,44 @@ msgid ""
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
-"Poista levyke asemasta ja paina Enter, käynnistääksesi koneen uudelleen.\n"
+"Poista levyke asemasta ja paina Enter käynnistääksesi koneen uudelleen.\n"
+"\n"
+"Löydät tähän Linux-Mandraken versioon olemassaolevat korjaukset ja\n"
+"korjattujen virheiden listan osoitteesta http://www.linux-mandrake.com.\n"
"\n"
-"Löydät tietoja korjauksista Linux-Mandrakeen, jotka ovat saatavana tähän\n"
-"versioon, virhelistasta osoitteesta http://www.linux-mandrake.com.\n"
+"Järjestelmän asetusten muuttamisesta saat tietoja virallisen Linux-Mandraken "
"\n"
-"Järjestelmän asetuksista on tietoja virallisen Linux Mandraken oppaan\n"
-"luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""
+"oppaan luvusta \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Valmistelen automaattista asennuslevykettä"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Automaattinen asennus voi olla täysin automatisoitu,\n"
+"jos niin halutaan. Siinä tapauksessa asennus täyttää\n"
+"koko kiintolevyn! (tarkoitettu toisen koneen asentamiseksi),\n"
+"\n"
+"Ehkä haluat mieluummin toistaa asennuksen.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automaattinen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Toista"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
@@ -4238,7 +5225,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu puuttuu"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Lisäasetukset"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Odota hetki"
@@ -4267,264 +5262,269 @@ msgstr "Valintasi? (oletus %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Valintasi? (oletus %s anna `ei mikään' jos et halua mitään) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "TØekki (QWERTZ)"
+msgstr "Tsekki (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Saksa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Espanja"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Suomi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Ranska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norja"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Puola"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Venäjä"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "US näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeenia (vanha)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeenia (kirjoituskone)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeenia (foneettinen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasilia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
-msgstr "Bulgaria"
+msgstr "Valkovenäjä"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Sveitsi (Saksalainen järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Sveitsi (Ranskalainen järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "TØekki (QWERTY)"
+msgstr "Tsekki (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Tsekki (ohjelmoijat)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Saksa (ei kuolleita näppäimiä)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Tanska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak"
+msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Norja"
+msgstr "Norja (Dvorak)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Eesti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgia (\"Venäläinen\"-järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgia (\"Latin\"-järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Kreikka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Unkari"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israeli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeli (Foneettinen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr "Iran"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islanti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr ""
+msgstr "Japani 106-näppäiminen"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Korealainen näppäimistö"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latinalainen amerikka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonia"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Hollanti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Liettua AZERTY"
+msgstr "Liettua AZERTY (vanha)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Liettua AZERTY"
+msgstr "Liettua AZERTY (uusi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Liettua \"numerorivi\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Liettua \"foneettinen\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Puola (qwerty järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Puola (qwertz järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugal"
+msgstr "Portugali"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Venäjä (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Ruotsi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakia (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakia (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Slovakia (Ohjelmoijat)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai-näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkki (perinteinen \"F\"-malli)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkki (perinteinen \"Q\"-malli)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US näppäimistö (kansainvälinen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Liettua \"numerorivi\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamilainen \"numerorivi\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Jugoslavia (latin-järjestys)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Jugoslavia (latin/cyrillic)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Poista loogiset osiot ensin\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4532,26 +5532,25 @@ msgstr "Sun - Hiiri"
#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standardi"
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Yleinen hiiri"
+msgstr "Yleinen PS2 rullahiiri"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4559,615 +5558,629 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 näppäin"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Yleinen"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "taso"
+msgstr "Rulla"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "sarja"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Yleinen 2-nappinen hiiri"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Yleinen 3-nappinen hiiri"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (sarja, vanha C7 tyyppi)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Ei hiirtä"
+msgstr "väylähiiri"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "2 näppäintä"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "3 näppäintä"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "ei mikään"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Ei hiirtä"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Loppu"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraava ->"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Edellinen"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Onko tämä oikein?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
-msgstr "Välityspalvelimien asetus"
+msgstr "Internetin asetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
+msgstr "Haluatko kokeilla internetyhteyttä nyt?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Aseta verkko"
+msgstr "Testaan yhteyttäsi..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Älä aseta verkkoa"
+msgstr "Järjestelmä on nyt internetissä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Turvallisuussyistä yhteys suljetaan nyt."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Yhteyden nimi"
+msgstr ""
+"Järjestelmä ei näytä olevan internetissä.\n"
+"Yritä muuttaa internet-asetuksia."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Verkon asetukset"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Asetukset"
+msgstr "ISDN:n asetus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
+"Valitse palveluntarjoajasi.\n"
+" Jos se ei ole listassa, valitse `Ei listattu'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Välityspalvelimien asetus"
+msgstr "Yhteyden asetus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse alla olevista kohdista"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
-msgstr ""
+msgstr "Kortin IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr ""
+msgstr "Kortin muisti (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
-msgstr ""
+msgstr "Kortin IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
-msgstr ""
+msgstr "Kortin IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
-msgstr ""
+msgstr "Kortin IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Henkilökohtainen puhelinnumerosi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr ""
+msgstr "Palveluntarjoajan nimi (esim: tarjoaja.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
-msgstr "Puhelinnumero"
+msgstr "Palveluntarjoajan puhelinnumero"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
-msgstr ""
+msgstr "Palveluntarjoajan dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
-msgstr ""
+msgstr "Palveluntarjoajan dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
-msgstr "Verkkoalue"
+msgstr "Soittotila"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Liitospaikka"
+msgstr "Käyttäjätunnus (käyttäjän nimi)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Salasana"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Salasana"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Eurooppa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr ""
+msgstr "Eurooppa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
-msgstr "Kokeile asetuksia"
+msgstr "Muu maailma"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
+"Muu maailma \n"
+" ei D-kanavaa (leased lines)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "Minkä osiotyypin haluat?"
+msgstr "Mitä protokollaa haluat käyttää?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-#, fuzzy
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-#, fuzzy
-msgid "PCI"
-msgstr "PCMCIA"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Millainen kortti sinulla on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-#, fuzzy
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Millainen kirjoitin sinulla on?"
+msgstr "En tiedä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Jatka kuitenkin?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Jos sinulla on ISA-kortti, seuraavien arvojen pitäisi olla oikeat.\n"
+"\n"
+"Jos sinulla on PCMIA-kortti sinun täytyy tietää korttisi IRQ ja IO.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "Mikä on aikavyöhykkeesi?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Hylkää"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Jatka"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
+msgid "Which is your ISDN card ?"
+msgstr "Mikä ISDN-kortti sinulla on?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
+"Olen havainnut ISDN PCI-kortin, mutta en tunnista tyyppiä. Valitseyksi "
+"seuraavassa ruudussa olevista korteista."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr ""
+msgstr "ISDN PCI-korttia ei löydetty. Valitse yksi seuraavasta ruudusta."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
+"Ethernet-verkkokorttia ei löytynyt järjestelmästä.\n"
+"Ei voida asentaa tämän tyyppistä yhteyttä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Valitse uusi koko"
+msgstr "Valitse verkkoliittymä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty."
+msgstr "Valitse mitä verkkokorteista haluat käyttää internetiin liittymiseen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Verkkoliittymä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"Hyväksytkö?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
+msgstr "Uudelleenkäynnistetään verkkokorttia:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Asetukset"
+msgstr "ASDL-asetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Haluatko käyttää aboot:a?"
+msgstr "Haluatko ottaa yhteyden koneen käynnistyksen yhteydessä?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Yritä etsiä modeemia?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Mihin sarjaporttiin modeemisi on kytketty."
+msgstr "Valitse sarjaportti, johon modeemisi on kytketty."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Soittoasetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Yhteyden nimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Puhelinnumero"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Käyttäjä ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistustapa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Script-pohjainen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminaalipohjainen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
-msgstr "Yhteyden nimi"
+msgstr "Verkkoalueen nimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Ensimmäinen nimipalvelin"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Ensimmäinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Toinen nimipalvelin"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Toinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "Uudelleenkäynnistetään verkkokortti $netc->{NET_DEVICE}. Hyväksytkö?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Yhteyden nimi"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Voit joko katkaista yhteyden tai asettaa sen uudelleen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Aseta verkko"
+msgstr ""
+"\n"
+"Voit asettaa yhteytesi uudelleen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Älä aseta verkkoa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Olet parasta aikaa yhteydessä internettiin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Voit joko ottaa yhteyden internettiin tai asettaa yhteyden uudelleen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Älä aseta verkkoa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Et ole juuri nyt yhteydessä internettiin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Yhteyden nimi"
+msgstr "Ota yhteys internettiin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Yhteyden nimi"
+msgstr "Katkaise internetyhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Aseta verkko"
+msgstr "Aseta verkkoasetukset (lähiverkko tai internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Kirjoitinyhteys"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
+msgstr "Internetyhteyden muodostus ja asetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Aseta verkko"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Verkkoasetusten velho"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Aseta verkko"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Ulkoinen ISDN-modeemi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
-msgstr ""
+msgstr "Sisäinen ISDN-kortti"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Ekspertti"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Minkälainen ISND-yhteytesi on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Yhteyden nimi"
+msgstr "Ota yhteys internettiin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-#, fuzzy
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Yleisin tapa liittyä asdl-verkkoon on käyttää pppoe:a.\n"
+"Jotkin yhteydet käyttävät pptp:tä, muutamat dhcp:tä.\n"
+"Jos et tiedä, mitä valita, valitse 'käytä pppoe:a'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Aseta verkko"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "käytä dhpc:tä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Peruuta"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "käytä pppoe:a"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "käytä pptp:tä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Käynnistän verkkolaitteen %s uudelleen. Haluatko jatkaa?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
+"Mitä dhcp-asiakasohjelmaa haluat käyttää?\n"
+"Oletus on dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-#, fuzzy
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Ekspertti"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Verkon asetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Haluatko käynnistää verkon uudelleen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Haluatko käynnistää verkon uudelleen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
+"Koska asennat käyttöjärjestelmää verkon yli, verkkon asetukset ovat jo "
+"tehty.\n"
+"Paina Ok säilyttääksesi nykyiset asetukset tai peruuta asettaaksesi "
+"internet- ja verkkoasetukset uudelleen.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
+"Tervetuloa verkon asettamisvelhoon\n"
+"\n"
+"Seuraavassa vaiheessa määritellään sinun internet- / verkkoasetukset.\n"
+"Jos et halua käyttää automaattista tunnistusta, poista kyseinen valinta.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Aseta verkko"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Valitse uusi asetusprofiili"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
-msgstr "Minkä osiotyypin haluat?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Käytä automaattista tunnistusta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Aseta verkko"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Etsin laitteita...."
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-#, fuzzy
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Aseta verkko"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Tavallinen modeemiyhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Verkon asetukset"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "löydetty portista %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN-yhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Aseta verkko"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "löydetty %s:sta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Yhteyden nimi"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (tai ASDL) -yhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr "Lähiverkko on jo asetettu. Haluatko:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "löydetty seuraavasta liitännästä: %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
-#, fuzzy
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Mille levylle haluat siirtää?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kaapeliyhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Verkon asetukset"
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lähiverkko"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "seuraavat ethernet-verkkokortit löydetty"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
+msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+msgstr "Miten haluat liittyä internettiin?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+"Onnittelut, verkko- ja internetyhteyksien asetus valmis.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"Asetukset tulevat käyttöön myös itse järjestelmässä."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
+"Kun tämä on tehty, suosittelemme käynnistämään X-ympäristön\n"
+"uudelleen välttääksesi järjestelmän nimen vaihdoksesta tulevat ongelmat."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "verkkokorttia ei löytynyt"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Asetan verkkoa"
-#: ../../network.pm_.c:274
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
-"Syötä koneesi nimi.\n"
-"Koneesi nimen pitäisi olla täydellinen, kuten ``minunkone.yritys.fi''.\n"
-"Voit antaa myös yhdyskäytävän IP.osoitten jos sinulla on sellainen."
+"Syötä koneesi nimi, jos tiedät sen.\n"
+"Jotkin DHCP-palvelimet tarvitsevat koneen nimen toimiakseen.\n"
+"Koneesi nimen pitäisi olla täysin laillinen nimi, kuten\n"
+"\" minunkone.omapaikka.net\"."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
-msgstr "Koneen nimi:"
+msgstr "Koneen nimi"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
+"VAROITUS: Tämä laite on aikaisemmin määritelty internetyhteyden ottoon.\n"
+"Hyväksy, jos haluat pitää laitteen asetukset sellaisina, kun ne olivat.\n"
+"Alla olevien kohtien muokkaaminen korvaa voimassa olevat asetukset."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5176,35 +6189,38 @@ msgstr ""
"Anna koneen IP-asetukset. Kukin kohta tulee syöttää IP-osoitteena,\n"
"pisteillä eroteltuna nelinumeroisena lukuna (esim. 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Asetan verkkolaitetta %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automaattinen IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (ajuri $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
-msgstr "IP-osoite:"
+msgstr "IP-osoite"
-#: ../../network.pm_.c:314
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
-msgstr "Verkkopeite:"
+msgstr "Verkkopeite"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automaattinen IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-osoitteen tullee olla muotoa 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5215,47 +6231,43 @@ msgstr ""
"Koneesi nimen pitäisi olla täydellinen, kuten ``minunkone.yritys.fi''.\n"
"Voit antaa myös yhdyskäytävän IP.osoitten jos sinulla on sellainen."
-#: ../../network.pm_.c:346
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
-msgstr "Nimipalvelin:"
+msgstr "Nimipalvelin"
-#: ../../network.pm_.c:347
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
-msgstr "Yhdyskäytävä:"
+msgstr "Yhdyskäytävä"
-#: ../../network.pm_.c:348
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
-msgstr "Yhdyskäytävän laite:"
+msgstr "Yhdyskäytävän laite"
-#: ../../network.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
+msgstr "Proxyjen asettaminen"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-välityspalvelin:"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-välityspalvelin:"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr ""
+msgstr "Laajennettua osiotyyppiä ei ole tuettu tässä ympäristössä"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5265,138 +6277,114 @@ msgstr ""
"Ainoa ratkaisu on siirtää primääriosioita siten että reikä on ennen "
"laajennettuja osioita"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Palautus tiedostosta %s epäonnistui: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Huono varmuuskopiotiedosto"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "pakollinen"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Jotakin kamalaa on tapahtunut kiintolevyllesi.\n"
+"Tiedon oikeellisuuden tarkistus epäonnistui.\n"
+"Kaikki asemalle kirjoitettu tieto muuttuu tunnistamattomaksi"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
-msgstr "pakko olla"
+msgstr "pakollinen"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "tärkeä"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "erittäin hyvä"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "hyvä"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "kiinnostava"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "ehkä"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (tärkeä)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (hyvä)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (hyvä)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Paikallinen kirjoitin"
-#: ../../printer.pm_.c:20
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
-msgstr "Palvelimen lpd:n tulostinparametrit"
-
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-#, fuzzy
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Etäjonon nimi:"
+msgstr "Ulkoinen kirjoitin"
-#: ../../printer.pm_.c:22
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
-msgstr "lpd-palvelin"
+msgstr "Ulkoinen lpd-palvelin"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "NetWare-kirjoittimen parametrit"
+msgstr "Verkkokirjoitin (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Tulostinlaite"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Etsin laitteita...."
+msgstr "Kirjoitinlaitteen osoite (URI)"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Kokeile portteja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "Tulostin mallia \"%s\" löydettiin "
+msgstr "Mallia \"%s\" oleva kirjoitin löydettiin "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Paikallinen tulostin"
+msgstr "Paikallinen kirjoitin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
-"Mihin laitteeseen tulostin on kytketty \n"
+"Mihin laitteeseen kirjoitin on kytketty \n"
"(huomaa, että /dev/lp0 vastaa LPT1:tä)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
-msgstr "Tulostinlaite"
+msgstr "Kirjoitinlaite"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Palvelimen lpd:n tulostinparametrit"
+msgstr "Ulkoisen lpd-palvelimen kirjoittimen parametrit"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5406,19 +6394,19 @@ msgstr ""
"tulee syöttää tulostuspalvelimen ja jonon nimi jolle työt\n"
"siirretään."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Palvelimen nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Etäjonon nimi:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) -tulostimen parametrit"
+msgstr "SMB (Windows 9x/NT) -kirjoittimen parametrit"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5426,89 +6414,88 @@ msgid ""
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"SMB-tulostimelle tulostaaksesi sinun pitää syöttää\n"
+"SMB-palvelimen kirjoittimelle tulostaaksesi sinun pitää syöttää\n"
"SMB-koneen nimi (joka ei aina ole sama kuin koneen TCP/IP nimi)\n"
-"ja mahdollisesti tulostinpalvelimen IP-osoite, kirjoittimen jakonimi\n"
+"ja mahdollisesti tulostuspalvelimen IP-osoite, kirjoittimen jakonimi\n"
"sekä soveltuva käyttäjätunnus, salasana ja työryhmä-tieto."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-palvelimen nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-palvelimen IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Jakonimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Työryhmä"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare-kirjoittimen parametrit"
+msgstr "NetWare-palvelimen kirjoittimen parametrit"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
-"NetWare-tulostimelle tulostaaksesi sinun pitää syöttää\n"
+"NetWare-palvelimen kirjoittimelle tulostaaksesi sinun pitää syöttää\n"
"NetWare-palvelinkoneen nimi (joka ei aina ole sama kuin koneen TCP/IP nimi)\n"
"ja mahdollisesti tulostusjonon nimi sille kirjoittimelle, jota haluat\n"
"käyttää, sekä soveltuva käyttäjätunnus ja salasana."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Tulostuspalvelin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Tulostusjonon nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "NetWare-kirjoittimen parametrit"
+msgstr "Verkkokirjoittimen optiot (socket)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
+"Tulostaaksesi verkkokirjoittimella (socket), sinun täytyy\n"
+"antaa kirjoittimen verkkonimi ja mahdollisesti portin numero."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Tulostimen asetukset"
+msgstr "Kirjoitinlaitteen verkkonimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
-msgstr "Huono"
+msgstr "Portti"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr ""
+msgstr "Voit antaa suoraan URIn käyttääksesi kirjoitinta CUPS:in kanssa."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Millainen kirjoitin sinulla on?"
+msgstr "Mikä kirjoitin sinulla on?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Haluatko kokeilla tulostusta?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Tulostan testisivua..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5518,100 +6505,96 @@ msgid ""
"\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
-"Testisivu on lähetetty tulostinpalvelimelle.\n"
+"Testisivu on lähetetty tulostuspalvelimelle.\n"
"Voi kestää hetken ennenkuin tulostus alkaa.\n"
-"Tulostustila:\n"
+"Tulostuksen tila:\n"
"%s\n"
"\n"
"Toimiko tulostus oikein?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
-"Testisivu on lähetetty tulostinpalvelimelle.\n"
+"Testisivu on lähetetty tulostuspalvelimelle.\n"
"Voi kestää hetken ennenkuin tulostus alkaa.\n"
"Toimiko tulostus oikein?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Kyllä, tulosta ASCII-testisivu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Kyllä, tulosta PostScript-testisivu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Kyllä, tulosta molemmat sivut"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Aseta kirjoitin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
-msgstr "Tulostimen asetukset"
+msgstr "Kirjoittimen asetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Paperikoko"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Poista sivu työn jälkeen?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint ajurin asetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Värisyvyysasetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Tulosta teksti postscript muodossa?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Käänteinen sivujärjestys"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Korjaa askelmainen rivinvaihto?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Sivujen määrä tulostettavalla sivulla"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Vasen/Oikea mariginaali pisteinä (1/72 tuuma)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Ylä/Ala-mariginaalit pisteinä (1/72 tuumina)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Lisäasetukset GhostScriptille"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Lisätekstiasetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Tulostin"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Käänteinen sivujärjestys"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Haluatko asettaa tulostimen?"
+msgstr "Haluatko asettaa kirjoittimen?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5619,37 +6602,38 @@ msgstr ""
"Tässä ovat tulostusjonot.\n"
"Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
-msgstr "Arvioin"
+msgstr "CUPS käynnistyy"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr ""
+msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Valitse tulostinyhteys"
+msgstr "Valitse kirjoitinyhteys"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Miten tulostin on liitetty?"
+msgstr "Miten kirjoitin on liitetty?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Valitse tulostinyhteys"
+msgstr "Valitse ulkoinen kirjoitinyhteys"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
+"Ulkoisella CUPS-palvelimella sinun ei tarvitse määrittää\n"
+"kirjoittimen tyyppiä; kaikki kirjoittimet tunnistuvat automaattisesti.\n"
+"Jos epäilet, valitse \"Ulkoinen CUPS-palvelin\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5657,49 +6641,54 @@ msgid ""
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
+"Ulkoisella CUPS-palvelimella sinun ei tarvitse määrittää\n"
+"kirjoittimen tyyppiä; kaikki kirjoittimet tunnistuvat automaattisesti\n"
+"paitsi jos tulostusserveri sijaitsee eri verkossa. Jälkimmäisessä\n"
+"tapauksessa sinun täytyy antaa CUPS-palvelimen IP-osoite\n"
+"ja mahdollisesti portin numero."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB-palvelimen IP"
+msgstr "CUPS-palvelimen IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Portin numeron pitäisi olla numeerinen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Poista jono"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
-"Jokainen tulostusjono (johon tulostustöitä ohjataan) tarvitsee\n"
-"nimen (usein lp) ja jonohakemiston joka liittyy nimeen. Mitä\n"
-"nimeä ja hakemistoa käytetään tälle jonolle ja miten tulostin\n"
-"on liitetty?"
+"Jokainen kirjoitin tarvitsee nimen (usein lp). Myös muita parametreja,\n"
+"kuten kirjoittimen kuvaus tai sen sijainti, voidaan määrittää.\n"
+"Mitä nimeä haluat käyttää tälle kirjoittimelle ja miten se on liitetty\n"
+"koneeseen?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
-msgstr "Paikallinen kirjoitin"
+msgstr "Kirjoittimen nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
-msgstr "Lisäasetukset"
+msgstr "Kuvaus"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
-msgstr "Tietoa"
+msgstr "Paikka"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5708,48 +6697,52 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jokainen tulostusjono (johon tulostustöitä ohjataan) tarvitsee\n"
"nimen (usein lp) ja jonohakemiston joka liittyy nimeen. Mitä\n"
-"nimeä ja hakemistoa käytetään tälle jonolle ja miten tulostin\n"
+"nimeä ja hakemistoa käytetään tälle jonolle ja miten kirjoitin\n"
"on liitetty?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Jonon nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Jonohakemisto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Kirjoitinyhteys"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "En voi lisätä osiota _alustetulle_ RAID:lle md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "En voi kirjoittaa tiedostoa $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid epäonnistui"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid epäonnistui (ehkä raid-työkalut puuttuvat?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ei riittävästi osioita RAID tasolle %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron on jaksottainen komentojen ajastaja."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5757,7 +6750,7 @@ msgstr ""
"apmd:ta käytetään valvomaan paristojen tilaa ja raportoimaan siitä syslogin\n"
"kautta. apmd:tä voidaan myös käyttää sulkemaan kone patterien ollessa tyhjiä."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5765,7 +6758,7 @@ msgstr ""
"Ajaa komentoja määrätyillä ajanhetkillä, jotka on määritelty at-komennolla.\n"
"Ajaa myös eräajoja, kun järjestelmän kuormitus on riittävän matala."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5776,7 +6769,7 @@ msgstr ""
"ajanhetkillä. vixie cron lisää monia omianisuuksia verrattuna normaaliin\n"
"UNIX:n cron ohjelmaan, kuten paremman turvallisuuden ja laajemmat asetukset."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5787,7 +6780,13 @@ msgstr ""
"Commander. GPM mahdollistaa myös leikkaa/liimaa toiminnot hiirellä,\n"
"ja sisältää tuen valikoille konsolissa."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5795,7 +6794,7 @@ msgstr ""
"Apache on WWW-palvelin. Palvelinta käytetään jakamaan HTML-\n"
"tiedostoja ja ajamaan CGI-ohjelmia."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5809,7 +6808,13 @@ msgstr ""
"palveluita, kuten telnet, ftp, rsh ja rlogin. inetd:n poistaminen\n"
"poistaa myös nämä palvelut käytöstä."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5820,15 +6825,37 @@ msgstr ""
"työkalulla.\n"
"Tämä tulisi ottaa käyttöön lähes kaikissa järjestelmissä."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd on tulostuspalvelin, jonka lpr ohjelma vaatii toimiakseen.\n"
-"lpd on palvelin joka jakaa tulostustöitä tulostimille."
+"lpd on palvelin joka jakaa tulostustöitä kirjoittimille."
+
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5836,7 +6863,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) on nimipalvelin (DNS) jota käytetään selvittämään\n"
"koneen nimiä sekä IP-osoitteita."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5844,7 +6871,7 @@ msgstr ""
"Liittää ja irroittaa NFS (Network File System), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows) ja NCP (NetWare) liitospisteitä"
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5852,7 +6879,7 @@ msgstr ""
"Aktivoi/Poistaa kaikki verkkoliittymät jotka on asetettu\n"
"käynnistyksessä."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5862,7 +6889,7 @@ msgstr ""
"verkoissa. Tämä palvelu mahdollistaa NFS-palvelimen\n"
"käynnistyksen, jakoa ohjataan tiedostosta /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5870,7 +6897,17 @@ msgstr ""
"NFS on yleinen protokolla tiedostojen jakoon TCP/IP-\n"
"verkoissa. Tämä palvelu mahdollistaa NSF-tiedostolukot."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5881,7 +6918,7 @@ msgstr ""
"korttien tukemiseen. Palvelu ei käynnisty ellei sitä ole asetettu, joten\n"
"sen voi asentaa myös koneisiin jotka eivät sitä tarvitse."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5892,7 +6929,7 @@ msgstr ""
"NFS ja NIS-protokollat. portmap-palvelin on oltava käynnissä\n"
"järjestelmissä jotka haluavat tarjota näitä protokollia."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -5900,7 +6937,7 @@ msgstr ""
"Postfix on sähköpostinvälitysohjelma, eli ohjelma joka\n"
"välittää postia koneelta toiselle."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5908,7 +6945,13 @@ msgstr ""
"Tallentaa ja palauttaa järjestelmän satunnaislukualtaan, tämä parantaa\n"
"satunnaislukujen laatua."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5919,7 +6962,7 @@ msgstr ""
"verkoissa,\n"
"monimutkaisemmat verkot vaativat parempia reititysprotokollia."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5927,7 +6970,7 @@ msgstr ""
"rstart-protokolla mahdollistaa verkkokäyttäjille\n"
"eri koneiden tilatietojen haun."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5935,7 +6978,7 @@ msgstr ""
"rusers-protokolla verkon käyttäjille mahdollisuuden tunnistaa, ketkä\n"
"ovat sisällä eri koneissa."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5943,7 +6986,12 @@ msgstr ""
"rwho-protokollalla etäkäyttäjät voivat listata kaikki koneella\n"
"olevat käyttäjät (vastaa fingeriä)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Käytä X-Window-järjestelmää"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -5951,20 +6999,45 @@ msgstr ""
"Syslog on tapa jolla monet palvelimet kirjottavat viestinsä talteen\n"
"useisiin lokitiedostoihin. On järkevää käyttää syslog-ohjelmaa."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Tämä käynnistysskripti yrittää ladata modulit usb hiirellesi."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Käynnistää ja pysäyttää X kirjasinpalvelimen käynnistyksessä ja lopetuksessa"
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Valitse mitkä palvelut käynnistetään automaattisesti"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "käynnissä"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "pysähtynyt"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Palvelut ja demonit"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Ei lisätietoja\n"
+"tälle palvelulle."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Käynnistyksen yhteydessä"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -5972,165 +7045,441 @@ msgstr ""
"Osiotaulua ei voida lukea, siinä on liikaa virheitä :(\n"
"Taulu yritetään korjata nollaamalla se"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Aseta LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Luo käynnistyslevyke"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Alusta levyke"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Valinta"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO:n asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen on käytössä"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
+"Internetyhteyden jakaminen on jo asetettu.\n"
+"Sen nykyinen tila on: käytössä.\n"
+"\n"
+"Mitä haluat tehdä?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Taulukko"
+msgstr "poista käytöstä"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "lopeta"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "Aseta X"
+msgstr "aseta uudelleen"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Poistan palvelut käytöstä..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen ei ole enää käytössä."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen ei ole käytössä"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
+"Internetyhteyden jakaminen on jo asetettu.\n"
+"Sen nykyinen tila on .ei käytössä\n"
+"\n"
+"Mitä haluat tehdä?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "Taulukko"
+msgstr "ota käyttöön"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Otan palvelut käyttöön.."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen on nyt käytössä."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr ""
+msgstr "Asetustiedoston sisältöä ei voida tulkita."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Kirjoitinyhteys"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Tunnistamaton asetustiedosto"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
+"Valmistellaan internetyhteyden jakamista.\n"
+"\n"
+"Huomaa: tarvitset verkkokortin asettaaksesi paikallisverkon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Verkkoalue"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Liittymä %s (käyttäen moduulia %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Liittymä %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr ""
+msgstr "Koneessasi ei ole verkkokorttia!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
+"Koneestasi ei löytynyt yhtään verkkokorttia. Aja laitteistonhakutyökalu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
+"Tietokoneessasi on vain yksi verkkokortti:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Valmistaudun asettamaan lähiverkkosi asetukset kyseiselle laitteelle."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse verkkokortti, joka on kytketty paikallisverkkoon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
+"Varoitus. Verkkokortti on jo asetettu. Uudet asetukset korvaavat vanhat."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
+"Mahdollinen lähiverkon osoitetörmäys löydetty nykyisillä asetuksilla $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "luen asetuksia"
+msgstr "Palomuuri löydetty!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
+"Varoitus! Olemassaoleva palomuuri löydetty. Tarvitset mahdollisesti käsin "
+"tehtäviäkorjauksia asennuksen jälkeen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
-msgstr "Asetan IDE-levyä"
+msgstr "Määrittelen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
+"Määrittelen komentotiedostot, asennan ohjelmistot, käynnistän palvelimet..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Asennan pakettia $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Onnittelut!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Kaikki asetettu.\n"
+"Voit nyt jakaa internetyhteyden muiden lähiverkon koneiden kanssakäyttämällä "
+"automaattista lähiverkon määrittelyä (DHCP)."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"Asetukset on jo tehty, mutta ne ovat tällä hetkellä poistettu käytöstä."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Asetukset on jo tehty ja ne ovat käytössä."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Internetyhteyden jakamista ei ole koskaan asetettu."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Internetyhteyden muodostus ja asetukset"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Tervetuloa internetyhteyden jakamisen apuohjelmaan!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Paina \"Ok\", jos haluat käynnistää asennusohjelman."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Verkon asetukset (%d-laitteille)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profiili: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Poista profiili..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Valitse poistettava profiili:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Uusi profiili..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Luotavan profiilin nimi:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Koneen nimi:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internetyhteys"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Tyyppi:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Yhdyskäytävä:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Liitäntä:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Tila:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Yhteys muodostettu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ei yhteyttä"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Yhdistä..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Katkaise yhteys..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Testaan yhteyttäsi..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Katkaisen yhteyden..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Yhteyttä ei olla katkaistu.\n"
+"Voit yrittää katkaista yhteyden käsin kirjoittamalla:\n"
+"etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"ollessasi roottina."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Yhteys internettiin on nyt katkaistu."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Määrittele internetyhteys..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Lähiverkon asetukset"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Laite"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Ajurit"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Liitäntä"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokolla"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Aseta paikallisverkko..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Perustila"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Odota hetki... Otetaan asetukset käyttöön"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Lähiverkon asetukset"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Laite %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Käynnistysprotokolla"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Käynnistetty koneen käynnistämisen yhteydessä"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP-asiakas"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Poista käytöstä"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Ota käyttöön"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Internetyhteyden asetus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internetyhteyden asetus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Yhteyden nimi: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrit"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Yhteydentarjoajan dns 1 (vapaaehtoinen)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Yhteydentarjoajan dns 2 (vapaaehtoinen)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Verkkokortti"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP-asiakas"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Tervetuloa murtautujat"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Huono"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoidi"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6142,14 +7491,14 @@ msgstr ""
"koneisiin\n"
"tai Internettiin. Koneessa ei ole salasanoja."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Salasanat ovat nyt käytössä mutta koneen käyttö verkossa ei ole suositeltua."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6157,7 +7506,7 @@ msgstr ""
"Muutamia parannuksia tällä turvaasolla, suurimpana se että järjestelmässä\n"
"on enemmän turvallisuusvaroituksia ja tarkistuksia."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6166,7 +7515,7 @@ msgstr ""
"käytetään Internettiin liitettynä. Järjestelmässä on "
"turvallisuustarkastuksia."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6177,7 +7526,7 @@ msgstr ""
"Järjestelmää voidaan käyttää palvelimena joka hyväksyy yhteyksiä monilta\n"
"asiakkailta. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6185,1203 +7534,755 @@ msgstr ""
"Systeemi on nyt täysin suljettu.\n"
"Turvallisuusasetukset ovat tiukimmillaan."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Asetan turvatasoa"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrollipaneeli"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Valitse haluamasi työkalu"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "käyttö: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko BackSpace-näppäimen toimivan kuten Delete konsolissa?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Vaihda resoluutiota"
+msgstr "Vaihda CD-levyä"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Vaihda CD-levyä!\n"
-"\n"
-"Aseta CD-levy nimeltään \"%s\" CD-asemaan ja paina Ok kun olet valmis.\n"
-"Jos sinulla ei ole levyä, paina Peruuta välttääksesi asennukset tältä "
-"levyltä."
+"Aseta asennuslevy CD-asemaan ja paina Ok.\n"
+"Jos sinulla ei ole levyä, paina Peruuta estääksesi järjestelmän päivityksen."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelmän päivitystä ei voida aloittaa!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb:ta ei löytynyt\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuloi kolmatta näppäintä?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "luen asetuksia"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Tiedosto"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Etsi"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paketti"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Teksti"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Puu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Lajittele"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategoria"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Katso"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Asennetut paketit"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Saatavilla olevat paketit"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Näytä vain lehdet"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Avaa kaikki"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Sulje kaikki"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Asetukset"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Lisää pakettien sijainti"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Päivitä sijainti"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Verkon asetukset"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Poista"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Asetukset: Lisää sijainti"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Etsi paketti"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Etsi paketti joka sisältää tiedoston"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Hiiri"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Vaihda asennettujen ja saatavillaolevien välillä"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Ota yhteys internettiin"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Tiedostot:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Katkaise internetyhteys"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Poista"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Katkaise internetyhteys"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Valitse asennettava paketti"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Katkaise internetyhteys"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Tarkistan riippuvuuksia"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Yhteyden nimi"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Odota"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Seuraavat paketit poistetaan"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Poistan RPM-paketteja"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Säännöllinen lause"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Yhteys muodostettu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Mitä paketteja etsit"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Katkaise yhteys..."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ei löytynyt"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Palomuurin asetukset"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Ei osumia"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Palomuurin asetukset"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Ei lisää osumia"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Palomuurin asettaminen\n"
+"\n"
+"Olet jo määritellyt palomuurin. Paina \"Määrittele\" \n"
+"poistaaksesi palomuurin tai muuttaaksesi sen asetuksia"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
-"rpmdrake on 'matalamuistitilassa'.\n"
-"rpmdrake käynnistetään uudelleen tiedostojen hakemiseksi"
+"Palomuurin asettaminen\n"
+"\n"
+"Paina \"Määrittele\" pystyyttääksesi palomuurin"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Mitä tiedostoa etsit?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"tinyfirewallin asettaminen\n"
+"\n"
+"Tämä vaihe asettaa henkilökohtaisen palomuurin Linux Mandrake\n"
+"-järjestelmääsi. Mikäli haluat tehokkaan palomuuriratkaisun, hae\n"
+"lisätietoja MandrakeSecurity Firewall distribuutiosta."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Mitä etsit?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Tässä vaiheessa kysytään mitä palveluita haluat haluat sallia muille\n"
+"internetin käyttäjille siksi aikaa kun tietokoneesi on internetissä. \n"
+"Harkitse huolellisesti, ennen kuin vastaat näihin kysymyksiin,\n"
+"sillä nämä vaikuttavat tietokoneesi tietoturvaan.\n"
+"\n"
+"Jos et käytä tällä hetkellä ainoatakaan seuraavista palveluista,\n"
+"suojaa tietokoneesi palomuurilla. Voit muuttaa näitä asetuksia milloin \n"
+"haluat vain käynnistämällä tämän ohjelman uudelleen."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Anna nimi (esim. 'extra', 'kaupallinen')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Onko tietokoneessasi webbisivuja, joiden haluat näkyvän kaikkialle\n"
+"internettiin? Jos ajat webbipalvelinta, jonka tarvitsee näkyä väin\n"
+"omalle tietokoneellesi, voit turvallisesti vastata EI tähän kysymykseen.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Hakemisto"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Haluatko koneesi toimivan nimipalvelimena? Jos et halua pystyttää \n"
+"nimipalvelinta jakamaan IP- ja vyöhyketietoja internettiin, vastaa ei.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Ei cdrommia (ei mitään /mnt/cdrom:ssa)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Haluatko sallia koneellesi tulevat Secure Shell (ssh) -yhteydet? Tämä\n"
+"on telnetin korvaava palvelu, jota voit käyttää kirjoittautuaksesi sisään\n"
+"internetin kautta. Jos käytät vielä telnetiä, sinun pitäisi vaihtaa se \n"
+"ssh:iin. Telnet-yhteydet eivät ole suojattuja -- hyökkääjä voi varastaa\n"
+"salasanasi, jos käytät sitä. Ssh-yhteys on sitävastoin suojattu, joten\n"
+"kukaan ei pysty salakuuntelemaan sitä."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL joka sisältää RPM-paketit"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Haluatko sallia sisään tulevat telnet-yhteydet?\n"
+"Tämä on hirvittävän vaarallista, kuten edellinen kohta osoitti.\n"
+"Suosittelemme että vastaisit Ei tähän kohtaan ja käyttäisit\n"
+"telnetin sijaan ssh:ta.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
-"FTP:lle ja HTTP:lle sinun tulee antaa hdlist tiedoston sijainti\n"
-"Sen tulee olla suhteessa ylläolevaan URL:n"
+"Ajatko tietokoneellasi FTP-palvelinta, jonka haluat näkyvän myös\n"
+"internettiin? Jos vastasit kyllä, suosittelemme, että käyttäisit sitä\n"
+"vain anonyymeihin siirtoihin. Mikä tahansa salasana voidaan varastaa,\n"
+"mikäli se siirretään FTP-protokollan kautta, sillä FTP ei suojaa\n"
+"siirrettäviä salasanoja.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Anna seuraavat tiedot"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Toimiiko tietokoneesi postipalvelimena? Jos lähetät sähköpostiviestisi\n"
+"pinen, muttin tai minkä tahansa tekstipohjaisen postinlukuohjelmiston\n"
+"avulla, se on todennäköistä. Muussa tapauksessa sinun pitäisi suojata\n"
+"ominaisuus pois palomuurin avulla.\n"
+"\n"
-# mat
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s on jo käytössä"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ajatko POP- tai IMAP-palvelinta koneellasi? Näitä palvelimia\n"
+"käytetään ylläpitämään ei-webbipohjaisia sähköpostitunnuksia\n"
+"ihmisille, jotka haluavat hakea postinsa tältä koneelta omillensa.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Päivitetään RPM base"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Käytät 2.2-sarjan Linuxin ydintä. Jos internetosoite (IP),\n"
+"jota tietokoneesi käyttää, asetetaan automaattisesti\n"
+"toisesta kotonasi tai työpaikallasi olevasta tietokoneesta\n"
+"(eli se on dynaamisesti määrätty), ominaisuuden käyttö \n"
+"pitää sallia. Pitääkö paikkaansa?\n"
-# mat
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Poistetaan tietue %s"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
+"Onko tietokoneesi kello synkronoitu toisen tietokoneen kanssa?\n"
+"Useimmiten tätä ominaisuutta käytetään keskisuurissa Unix/Linux\n"
+"-organisaatioissa esimerkiksi lokin synkronointiin. Jos tietokoneesi\n"
+"ei ole osa suurempaa toimistoa tai et ole kuullut tällaisesta, \n"
+"järjestelmä ei luultavasti ole synkronoitu."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Etsin lehtiä"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Asetukset tehty. Kirjoitetaanko muutokset levylle?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Lehtien haku kestää jonkin aikaa"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Laite %s: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr ""
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s: %s"
# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Asiakasohjelmat eri protokollille (ssh jne)"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Kehitysympäristö"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Työasema"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Palomuuri / Reititys"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "kiinnostava"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Henkilökohteisen tiedon hallinta"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - Grafiikka"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Kehitys"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Verkkopääte (asiakas)"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Äänenkäsittely: mp3, midi, mikserit, jne"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internet-asema"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Toimistosovellukset"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedia-asema"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"Valikoima työkaluja sähköpostin ja nyytisten lukemiseen (pine, mutt, tin...) "
+"sekä internetissä surffailuun"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+msgstr "C ja C++ ohjelmointityökalut, kirjastot ja include-tiedostot"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
+msgstr "Tilinpito-ohjelmia, kuten gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Välityspalvelimien asetus"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS-, SMB-, SSH- ja välipalvelin"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaatio"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, jne"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Apuohjelmat"
-#, fuzzy
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Graafinen ympäristö"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - Ääni"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Pelit: tasohyppely, korttipelit, strategia, jne"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Videon katselu ja editointi"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Kehitys"
+msgstr "Komentorivityökalut"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Äänen sekä videon soitto- ja editointiohjelmat"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Tieteelliinen työasema"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editorit, komentotulkit, tiedostotyökalut, terminaalit"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjoja ja ohjeita Linuxista sekä vapaan lähdekoodin ohjelmista"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+"Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä ohjelmistolla ja työkaluilla."
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
-msgstr "Gnome"
+msgstr "Pelit"
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Kehitys"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Video"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Tiedostopalvelin"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiikkaohjelmistot, kuten Gimp"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Toimistotyöasema"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
+"K-työpöytäympäristö. Graafinen perusympäristö ja sen mukana tulevat työkalut"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Lisää graafisia työpöytiä (Gnome, IceWM)"
# ../../share/compssUsers
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Työkalut CD:iden luomiseen ja polttamiseen"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - CD:n poltto"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Varmuuskopiointi, emulaattorit, järjestelmän tarkkailu"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Tietokanta"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Office-ohjelmistot: tekstinkäsittely (kword, abiword), taulukkolaskenta "
+"(kspread,gnumeric), pdf-lukijat jne"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Palvelin"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "TØekki"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovakia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Henkilökohtainen kirjanpito"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Muuta verkon asetuksia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Yhteyden nimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Yhteyden nimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Yhteyden nimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Yhteyden nimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Saksa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Saksa"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Asetusten muokkaus"
-#, fuzzy
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Mitä haluat tehdä?"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE-työasema"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Asenna"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Muut graafiset käyttöympäristöt"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Uusi koko"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache WWW-palvelin ja Pro-ftpd FTP-palvelin"
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Minkä osiotyypin haluat?"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Sähköposti/Groupware/Nyytiset"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
-#~ "installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Valitse \"Asenna\" jos sinulla ei ole Linuxia ennestään asennettuna,\n"
-#~ "tai jos haluat käyttää useita eri levitysversioita.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Valitse \"Päivitä\", jos haluat päivittää vanhaa Mandraken versiota Linux:\n"
-#~ "%s tai %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Valitse:\n"
-#~ " - Automaattinen (suositeltu): Jos et ole koskaan asentanut linuxia ennen, "
-#~ "valitse tämä. HUOMAA:\n"
-#~ " verkkoa ei aseteta tässä asennuksessa, käytä \"LinuxConf\" asettaaksesi "
-#~ "verkon\n"
-#~ " asennuksen jälkeen.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Muokattu: Jos tunnet GNU/Linuxin ennestään, voit valita erikseen koneen "
-#~ "käyttötarkoituksen.\n"
-#~ " Katso alta lisätietoja.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ekspertti: Valinta edellyttää, että tunnet GNU/Linuxin ennestään hyvin "
-#~ "ja haluat tehdä\n"
-#~ " erittäin mukautetun asennuksen. Myös tässä luokassa voit valita koneesi "
-#~ "käyttötarkoituksen.\n"
-#~ " Mutta älä valitse tätä, JOS ET TIEDÄ MITÄ TEET!\n"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome-työasema"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tässä vaiheessa sinun tulee valita partitio tai partitiot joille haluat\n"
-#~ "asentaa Linux-Mandrake järjestelmäsi, jos ne ovat jo olemassa\n"
-#~ "(edellisestä Linux asennuksesta tai jostain muusta osiointityökalusta).\n"
-#~ "Muissa tapauksissa kiintolevy tulee osioida. Operaatiossa kiintolevy\n"
-#~ "loogisesti osioidaan eri käyttötarkoituksiin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos sinun täytyy luoda uusia osioita käytä \"Automaattinen varaus\"\n"
-#~ "toimintoa osioiden luonnin automatisoimiseksi. Voit valita osioitavan levyn\n"
-#~ "klikkaamalla \"hda\":ta ensimmäiselle IDE-levylle, \"hdb\":ta toiselle\n"
-#~ "tai \"sda\":ta ensimmäiselle SCSI-levylle jne.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kaksi yleistä osiota ovat: juurosio (/), joka on järjestelmän\n"
-#~ "käynnistymispiste tiedostojärjestelmässä, ja /boot joka sisältää kaikki\n"
-#~ "tarpeelliset tiedostot järjestelmän käynnistämiseksi, kun se laitetaan\n"
-#~ "käyntiin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Koska toimenpiteen muutoksia ei yleensä voida peruuttaa, osiointi voi\n"
-#~ "olla pelottavaa ja vaikeaa uudellen käyttäjälle. DiskDrake-ohjelma\n"
-#~ "helpottaa toimenpidettä. Lue dokumentaatiota ja tutki asia huolella\n"
-#~ "ennenkuin jatkat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Voit käyttää kaikkia toimintoja näppäimistöltä: selaa osiota käyttäen\n"
-#~ "Tab ja Ylös/Alas nuolia. Kun osio on valittu, voit käyttää:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c luodakdesi uuden osion (kun tyhjä osio on valittu)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d tuhotaksesi osion\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m asettaaksesi liitospisteen\n"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internetyhteys"
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kaikki uudelleenmääritellyt uudet osiot tulee alustaa, jotta niitä voidaan\n"
-#~ "käyttää (alustus tarkoittaa tiedostojärjestelmän luomista). Samalla\n"
-#~ "voit uudelleenalustaa joitain osioita joilta haluat poistaa tiedot.\n"
-#~ "Huomaa: Olemassaolevien partitioiden alustus ei ole pakollista,\n"
-#~ "varsinkin jos ne sisältävät ennestään tiedostoja jotka haluat säilyttää.\n"
-#~ "Normaalisti säilytettäviä ovat /home ja /usr/local."
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Työkalut Palm Pilotin tai Visorin liittämiseksi"
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Valitsemiasi paketteja asennetaan. Tämän vaiheen tulisi kestää\n"
-#~ "muutamia minuutteja, ellet ole valinnut olemassaolevan järjestelmän\n"
-#~ "päivitystä. Päivitys kestää kauemmin jopa ennenkuin itse päivitys\n"
-#~ "alkaa."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Pelikone"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jos DrakX ei löytänyt hiirtäsi tai haluat tarkistaa mitä ohjelma\n"
-#~ "teki sinulle, näet listan hiiristä yläpuolella.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos olet samaa mieltä DrakX:n asetuksista hyppää haluamaasi osioon\n"
-#~ "klikkaamalla valikkoa vasemmalla. Muuten valitse valikosta hiiren\n"
-#~ "tyyppi jonka uskot olevan lähinnä omaa hiirtäsi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos sinulla on sarjaporttihiiri sinun tulee myös kertoa DrakX:lle\n"
-#~ "mihin porttiin hiiri on kytketty."
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, jne"
-#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tämä osio on paikallisverkon tai modeemin asetuksia varten.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Valitse \"Paikallinen LAN\" jolloin DrakX yrittää hakea Ethernet-ohjaimia\n"
-#~ "järjestelmästäsi. PCI-ohjaimien tulisi löytyä ja toimia automaattisesti.\n"
-#~ "Kuitenkin jos laitteesi on ISA-väylässä automaattitunnsitus ei toimi ja\n"
-#~ "sinun tulee valita ajuri ilmestyvältä listalta.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kuten SCSI-ohjaimilla voit antaa ajurin käyttää ohjainta ensin\n"
-#~ "automaattisesti, jos tämä ei toimi sinun tulee antaa ylimääräisiä\n"
-#~ "asetuksia jotka olet hakenut Windowsin ohjauspaneelista.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos asennat Linux-Mandrake järjestelmän osaksi olemassaolevaa\n"
-#~ "verkkoa verkon ylläpitäjä on antanut sinulle kaikki tarvittavat\n"
-#~ "tiedot (IP-osoiteen, verkkopeiteen sekä järjestelmän nimen). Jos\n"
-#~ "esimerkiksi asetat omaa kotiverkkoa sinun tulee itse valita nämä\n"
-#~ "osoitteet.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Valitse \"Soittoyhteys\" modeemilla jolloin internet-yhteys modeemilla\n"
-#~ "asetetaan. DrakX yrittää ensin etsiä modeemiasi, jos se ei onnistu\n"
-#~ "sinun tulee valita oikea sarjaportti johon modeemisi on kytketty."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Työkalut, jotka helpottavat tietokoneesi asetusten muokkaamista"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Linux osaa käsitellä monentyyppisiä tulostimia. Jokainen näistä\n"
-#~ "vaatii erilaisen asetukset. Huomaa, että tulostusjono käyttää\n"
-#~ "'lp'-nimeä oletustulostimelle, joten sinulla tulee olla yksi tulostin\n"
-#~ "tällä nimellä. Voit antaa monia nimiö halutessasi ja erotella ne\n"
-#~ "'|'-merkillä. Eli jos haluat tulostimellesi merkitsevämmän nimen\n"
-#~ "sinun tulee vain laittaa se ensin, esim. \"Tulostimeni|lp\".\n"
-#~ "Tulostin jonka nimenä on \"lp\" on oletustulostin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos tulostimesi on kytketty suoraan tietokoneeseesi, valitse\n"
-#~ "\"Paikallinen Tulostin\". Sinun tulee kertoa mihin porttiin tulostin\n"
-#~ "on kytketty ja valita sopiva suodatin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos haluat käyttää tulostinta joka on toisessa Unix-palvelimessa,\n"
-#~ "sinun tulee valita \"Etä lpd\". Saadaksesi tulostimen toimimaan\n"
-#~ "käyttäjänimeä tai salasanaa ei tarvita, mutta sinun tulee tietää\n"
-#~ "etäkoneen nimi sekä tulostusjonon nimi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos haluat käyttää SMB tulostinta (joka tarkoittaa sitä että\n"
-#~ "tulostin on Windows 9x/NT koneella), sinun tulee määritellä\n"
-#~ "koneen SMB nimi (joka ei ole sama kuin sen TCP/IP nimi), ja mahdollisesti\n"
-#~ "koneen IP-osoite, käyttäjänimi, työryhmä sekä salasana jotta voisit käyttää\n"
-#~ "tulostinta sekä tietysti tulostimen nimi. Sama koskee NetWare tulostimia\n"
-#~ "paitsi et tarvitse työryhmätietoja."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Suosittelemme että vastaat tähän \"Kyllä\". Jos asennat esimerkiksi\n"
-#~ "Windowsin uudelleen asennusohjelma ylikirjoittaa käynnistyslohkon. Jos\n"
-#~ "et ole jo tehnyt käynnistyslevykettä et voi käynnistää tämän jälkeen\n"
-#~ "Linuxia uudelleen."
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr ""
+"Kokoelma työkaluja sähköpostiin, nyytisiin, webiin, tiedostonsiirtoon ja "
+"jutusteluun"
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Unohda muutokset?"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Määrittele..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Kirjoitinyhteys"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Koneen nimi:"
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Minkä tyyppinen hiiri sinulla on?"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Automaattiset resoluutiot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jotta olemassaolevat resoluutiot löydetään ohjelma kokeilee eri "
-#~ "resoluutioita.\n"
-#~ "Näyttösi välähtelee tämän aikana...\n"
-#~ "Voit laittaa näytön pois päältä jos haluat, kun haku on valmis ohjelma "
-#~ "piippaa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ohjelma voi etsiä olemassaolevat resoluutiot (esim: 800x600).\n"
-#~ "Tämä voi joskus lukita koneen.\n"
-#~ "Haluatko yrittää?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Toimivia näyttötiloja ei löytynyt\n"
-#~ "Yritä toista näytönohjainta tai näyttöä."
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Lähiverkon asetukset"
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Automaattinen resoluutioiden haku"
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Valittu koko %d%s"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB Hiiri"
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Avaan yhteyden..."
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Hiiri (2 nappia)"
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Perustyökalut"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Hiiri (3+ nappia)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB Hiiri"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Hiiri (2 nappia)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Hiiri (3+ nappia)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus Mouse"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
-
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
-
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Hiiri"
-
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB Hiiri (3 nappia tai enemmän)"
-
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A tai korkeampi (sarja)"
-
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (sarja)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (sarja)"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (sarja)"
-
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Yleinen hiiri (sarja)"
-
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft yhteensopiva (sarja)"
-
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Yleinen 3-nappinen hiiri (sarja)"
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Tämä käynnistysskripti yrittää ladata modulit usb hiirellesi."
#, fuzzy
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "nfs:n liittäminen epäonnistui"
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Asetusten muokkaus"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Käynnistyksen tyylin asetus"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
#~ msgstr ""
-#~ "DrakX luo asetustiedostot sekä XFree 3.3:lle että XFree 4.0:lle.\n"
-#~ "Oletuksena käytetään 3.3 palvelinta, koska se toimii useammilla\n"
-#~ "näytönohjaimilla.\n"
+#~ "Nyt kun internetyhteytesi on asetettu, on mahdollista jakaa tuo\n"
+#~ "yhteys monen koneen kesken.\n"
+#~ "Huomaa: tarvitset verkkokortin, mikäli haluat asettaa lähiverkon.\n"
#~ "\n"
-#~ "Haluatko kokeilla XFree 4.0:aa?"
-
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Salakirjoitus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Aseta X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End configuration"
-#~ msgstr "Asetukset"
+#~ "Haluatko asettaa internetyhteyden jakamisen?\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Aseta verkko"
+#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
+#~ msgstr "Internetyhteyden jakaminen"
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Haluatko määritellä lähiverkon järjestelmääsi?"
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Automaattiset riippuvuudet"
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Näytä vähemmän"
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Aseta LILO/GRUB"
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Näytä lisää"
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Luo käynnistyslevyke"
-#, fuzzy
-#~ msgid "URI for Local printer"
-#~ msgstr "Paikallinen kirjoitin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
-#~ msgstr "Paikallinen tulostin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mihin laitteeseen tulostin on kytketty \n"
-#~ "(huomaa, että /dev/lp0 vastaa LPT1:tä)?\n"
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Alusta levyke"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "cirly"
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Valinta"
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "oletus"
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "vaakasuora kivan näköinen aurora"
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "tie"
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "pystysuora perinteinen aurora"
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "brunetti"
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "girl"
-
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "nainen-blondi"
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "automaattinen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Verkkopeite:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "luen asetuksia"
-
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Millainen näppäimistö sinulla on?"
-
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normaali"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Aseta X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pptp alcatel"
-#~ msgstr "Automaattinen varaus"
-
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Yritä etsiä PCMCIA kortteja?"
-
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Etsi %s laitteita?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "(%dMt)"
-
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Modeemin asetukset"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Haluatko määritellä soittoyhteyden modeemilla järjestelmääsi?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "Haluatko määritellä lähiverkon järjestelmääsi?"
-
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Etsi PCI laitteita?"
-
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Etsin juuriosiota"
-
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Tämä ei ole juuriosio, valitse joku toinen."
-
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Juuriosiota ei löytynyt"
-
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Levitysjakelua ei voida käyttää ilman NIS aluetta"
-
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Mitä osiota haluat käyttää juuriosiona."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autologin at startup"
-#~ msgstr "X käynnistyksessä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autologin - Choose default user"
-#~ msgstr "Valitse uusi koko"
-
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi tilaa Lnx4win:lle"
-
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U Mt"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automaattinen"
-
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# '\204' is 'ä' (adiaeresis) in cp437 encoding.
-# '\224' is 'ö' (odiaeresis) in cp437 encoding.
-#
#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
-#~ "default boot.\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tervetuloa LILO k„ytt”j„rjestelm„nvalitsijaan!\n"
#~ "\n"
-#~ "Listataksesi mahdolliset valinnat paina <TAB>.\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
#~ "\n"
-#~ "Ladataksesi jonkun niist„ kirjoita sen nimi ja paina <ENTER>\n"
-#~ "tai odota %d sekuntia oletusk„ynnistyst„.\n"
#~ "\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tervetuloa SILO kayttojarjestelmanvalitsijaan!\n"
#~ "\n"
-#~ "Listataksesi mahdolliset valinnat paina <TAB>.\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
#~ "\n"
-#~ "Ladataksesi jonkun niista kirjoita sen nimi ja paina <ENTER>\n"
-#~ "tai odota %d sekuntia oletuskaynnistysta.\n"
#~ "\n"
-
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "SILOn pääasetukset"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
#~ msgstr ""
-#~ "Tässä ovat SILO:n asetustietueet.\n"
-#~ "Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."
-
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Otsikko on jo käytössä"
-
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "SILO:n asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
+#~ "Voit nyt asettaa järjestelmän sekalaisia asetuksia.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Käytä kiintolevyn optimointeja: Tämä asetus voi parantaa kiintolevyn "
+#~ "suorituskykyä. Vain asiansa tietävien käyttäjien tulee käyttää tätä "
+#~ "asetusta,\n"
+#~ " koska se voi tuhota levyn sisällön väärin käytettynä. Huomaa, että "
+#~ "järjestelmän ytimessä on sisäänrakennettu musta lista huonoista asemista ja "
+#~ "ohjaimista,\n"
+#~ " mutta jos haluat välttyä yllätyksiä jätä tämä asetus valitsematta.\n"
#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
+#~ "* Valitse turvallisuustaso: Voit valita turvallisuustason järjestelmällesi. "
+#~ "Katso ohjekirjasta lisätietoja valinnasta.\n"
+#~ " Jos et ole varma, mikä sinun pitäisi valita, pidä vakioasetus.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
+#~ "* Tarkka RAM-muistin määrä: Ikävä kyllä ei ole olemassa standardia tapaa "
+#~ "kysyä BIOSilta tietokoneen muistin määrää.\n"
+#~ " Tämän seurauksena Linux tunnistaa koneessa olevan muistin määrän väärin. "
+#~ "Näissä tapauksissa voit asettaa oikean\n"
+#~ " RAM-muistin määrän tässä. Huomaa, että 2 tai 4 Mt ero havaitun muistin ja "
+#~ "olemassa olevan muistin välillä on tavallista.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX yrittää ensin etsiä yhtä tai useampaa PCI\n"
-#~ "SCSI-ohjainta. Jos ohjelma löytää ohjaimia ja tietää mitä\n"
-#~ "ajureita ne käyttävät ohjaimet otetaan käyttöön automaattisesti.\n"
-#~ "\n"
+#~ "* Poistettavien medioiden automaattinen liittäminen: Jos et halua itse "
+#~ "liittää poistettavia medioita (CD-ROM, Levyke, Zip, jne)\n"
+#~ " kirjoittamalla komentorivillä \"mount\" tai \"umount\", valitse tämä "
+#~ "asetus. \n"
#~ "\n"
-#~ "Jos SCSI-ohjaimesi on ISA-väylässä, tai PCI-väylässä, mutta\n"
-#~ "DrakX ei tiedä mitä ajuria käyttäisi ohjaimelle, tai jos sinulla ei ole\n"
-#~ "SCSI ohjaimia ollenkaan, sinulta kysytään erikseen onko sinulla\n"
-#~ "ohjaimia vai ei. Jos ohjaimia ei ole, vastaa \"Ei\". Jos sinulla on yksi\n"
-#~ "tai useampia, vastaa \"Kyllä\". Saat tämän jälkeen listan ajureista, joista\n"
-#~ "sinun tulee valita yksi.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Tyhjennä \"tmp\" jokaisella käynnistyskerralla: jos haluat tuhota kaikki "
+#~ "\"/tmp\"-hakemistoon tallennetut\n"
+#~ " väliaikaiset tiedostot käynnistyksen yhteydessä, valitse tämä optio.\n"
#~ "\n"
-#~ "Valittuasi ajurin DrakX kysyy haluatko määritellä ajurille\n"
-#~ "optioita. Anna ajurin ensin itse hakea laitteita:\n"
-#~ "tämä toimii yleensä hienosti.\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos tämäkään ei toimi älä unohda tietoja laitteistasi joita voit saada\n"
-#~ "ohjeista tai Windowsista (jos sinulla on se asennettuna),\n"
-#~ "kuten asennusohje neuvoo. Nämä ovat asetuksia joita sinun tulee\n"
-#~ "antaa ajurille."
-
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Sammutan"
-
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "käyttökelvoton"
-
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "roskaa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
-#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Joitain Windowsin TrueType kirjasimia löytyi järjestelmästä.\n"
-#~ "Haluatko käyttää niitä? Varmista että sinulla on oikeus käyttää niitä "
-#~ "Linuxissa."
+#~ "* Num Lock päällä käynnistyksessä: Jos haluat, että Num Lock on päällä "
+#~ "käynnistyksen jälkeen, valitse tämä asetus\n"
+#~ " Huomaa että sinun ei pidä valita tätä optiota kannettavissa ja että optio "
+#~ "ei välttämättä ole voimassa X:n alla)."
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index 32fec7f68..d77aa9277 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -1,7 +1,8 @@
# Translatrion file of Mandrake graphic install
# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
-# David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>, 1999-2000
+# David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>, 1999-2001
# David ODIN <odin@mandrakesoft.com>, 2000
+# Pablo Saratxaga <pabloémandrakesoft.com>, 2001
#
# Veuillez ne pas mettre ą jour ce fichier ą moins d'źtre
# certain tant de vos traductions que de votre grammaire et
@@ -12,14 +13,14 @@
# imparfait et aux relecteurs qui doivent rechercher puis corriger
# vos éventuelles fautes).
#
-# VEUILLEZ RESPECTER LA TYPHOGRAPHIE FRANĒAISE !
+# VEUILLEZ RESPECTER LA TYPHOGRAPHIE FRANĒAISE !
# Les majuscules doivent źtre accentuées si besoin est. Respectez
# les espaces nécessaires pour la ponctuation (espace aprčs la virgule et
# le point, espace avant les points d'interrogation et d'exclamation,
# espace avant et aprčs le point virgule).
#
-# Les guillemets franēaises sont « et » et non ". La guillemet ouvrante
-# « est suivie d'un espace insécable et la guillemet fermante » est
+# Les guillemets franēaises sont « et » et non ". La guillemet ouvrante
+# « est suivie d'un espace insécable et la guillemet fermante » est
# précédée du mźme type d'espace.
#
# Enfin, traduisez INTELLIGEMMENT et non mot ą mot. Certaines traductions
@@ -30,7 +31,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX for MDK 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-28 12:34+0200\n"
"Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: french\n"
@@ -38,32 +39,57 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Configurer toutes les tźtes indépendamment"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Utiliser l'extension Xinerama"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Configurer seulement la carte \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Configuration multi-tźtes"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Votre systčme supporte la configuration de plusieurs tźtes.\n"
+"Que souhaitez-vous faire ?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Carte graphique"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Choisissez une carte graphique"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Choisissez un serveur X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "serveur X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Quelle configuration d'XFree désirez-vous utiliser ?"
+msgstr "Quelle configuration d'XFree désirez-vous utiliser ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -75,18 +101,34 @@ msgstr ""
"Votre carte vidéo est supportée par XFree %s. Ce dernier peut źtre plus\n"
"performant en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Votre carte vidéo peut utiliser l'accélération 3D matérielle avec XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s avec accélération 3D matérielle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+"Votre carte vidéo peut utiliser l'accélération 3D matérielle en utilisant\n"
+"XFree %s.\n"
+"Veuillez noter que ce support est EXPÉRIMENTAL et qu'il peut FIGER VOTRE\n"
+"ORDINATEUR."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
+#, c-format
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s avec support EXPÉRIMENTAL de l'accélération 3D matérielle"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -103,44 +145,28 @@ msgstr ""
"Votre carte vidéo est supportée par XFree %s. Ce dernier peut źtre plus\n"
"performant en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Votre carte vidéo peut utiliser l'accélération 3D matérielle en utilisant\n"
-"XFree %s.\n"
-"Veuillez noter que ce support est EXPÉRIMENTAL et qu'il peut FIGER VOTRE\n"
-"ORDINATEUR."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s avec support EXPÉRIMENTAL de l'accélération 3D matérielle"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Configuration d'XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr ""
"Veuillez préciser la quantité de mémoire vidéo de votre carte graphique"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Choisissez les options du serveur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Choisissez un moniteur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Moniteur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -164,39 +190,39 @@ msgstr ""
"En cas de doute, choisissez un réglage peu performant mais sans risque pour\n"
"votre matériel."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Fréquence horizontale"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Fréquence verticale"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Le moniteur n'est pas configuré"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "La carte graphique n'est pas encore configurée"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "La résolution n'a pas encore été choisie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Désirez-vous tester la configuration ?"
+msgstr "Désirez-vous tester la configuration ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Attention : le test de cette carte vidéo peut geler votre ordinateur"
+msgstr "Attention : le test de cette carte vidéo peut geler votre ordinateur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test de la configuration"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -204,148 +230,154 @@ msgstr ""
"\n"
"essayez de modifier quelques paramčtres"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Une erreur est survenue :"
+msgstr "Une erreur est survenue :"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Fin du test dans %d secondes"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Źtes-vous satisfait ?"
+msgstr "Źtes-vous satisfait ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr ""
"Une erreur est survenue, essayez de modifier\n"
"quelques paramčtres"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Résolution"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Choix de la résolution et du nombre de couleurs"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "Carte graphique : %s"
+msgstr "Carte graphique : %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
-msgstr "Serveur XFree86 : %s"
+msgstr "Serveur XFree86 : %s"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Mode expert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Tout montrer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Résolutions"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Disposition du clavier : %s\n"
+msgstr "Disposition du clavier : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Type de souris : %s\n"
+msgstr "Type de souris : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Périphérique : %s\n"
+msgstr "Périphérique : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Moniteur : %s\n"
+msgstr "Moniteur : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Fréquence horizontale : %s\n"
+msgstr "Fréquence horizontale : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Fréquence verticale : %s\n"
+msgstr "Fréquence verticale : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "Carte graphique : %s\n"
+msgstr "Carte graphique : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Mémoire vidéo : %s ko\n"
+msgstr "Mémoire vidéo : %s ko\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Nombre de couleurs : %s\n"
+msgstr "Nombre de couleurs : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Résolution : %s\n"
+msgstr "Résolution : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "Serveur XFree86 : %s\n"
+msgstr "Serveur XFree86 : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "Pilote XFree86 : %s\n"
+msgstr "Pilote XFree86 : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Préparation de la configuration de X Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Que désirez-vous faire ?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Changer le moniteur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Changer la carte graphique"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Changer les options du serveur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Changer la résolution"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Afficher les informations"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Tester ą nouveau"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Que désirez-vous faire ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -353,55 +385,34 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Désirez-vous conserver les changements ?\n"
-"La configuration actuelle est :\n"
+"Désirez-vous conserver les changements ?\n"
+"La configuration actuelle est :\n"
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Veuillez relancer %s pour activer les changements"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
"Veuillez vous déconnecter puis presser simultanément les touches "
"Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "Interface graphique lors du démarrage"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
"Le systčme peut źtre configuré pour que l'interface graphique soit\n"
"automatiquement activée lors du démarrage.\n"
-"Le souhaitez-vous ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Connexion automatique"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Le systčme peut źtre configuré de tel faēon que vous n'ayez pas\n"
-"ą vous identifer (un utilisateur par défaut sera utilisé). Si vous\n"
-"ne désirez pas utiliser cette fonctionnalité, cliquez sur « Annuler »."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Choisissez l'utilisateur par défaut:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Choisissez le gestionnaire de fenźtres ą utiliser:"
+"Le souhaitez-vous ?"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
@@ -451,164 +462,214 @@ msgstr "8 Mo"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 Mo ou plus"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 ą 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 ą 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Compatible 8514, 1024x768 ą 87 Hz entrelacés (sans 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 ą 87 Hz entrelacés, 800x600 ą 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Super VGA étendu, 800x600 ą 60 Hz, 640x480 ą 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA non entrelacé, 1024x768 ą 60 Hz, 800x600 ą 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA haute fréquence, 1024x768 ą 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-fréquences supportant le 1280x1024 ą 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-fréquences supportant le 1280x1024 ą 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-fréquences supportant le 1280x1024 ą 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Moniteur supportant le 1600x1200 ą 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Moniteur supportant le 1600x1200 ą 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Premier secteur de la partition de démarrage"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Premier secteur du disque (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "Installation de SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Oł désirez-vous installer le chargeur de démarrage ?"
+msgstr "Oł désirez-vous installer le chargeur de démarrage ?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Installation de LILO/Grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO avec menu texte"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Quel chargeur de démarrage voulez-vous utiliser ?"
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO avec menu graphique"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Démarrer ą partir de DOS/Windows (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Principales options du chargeur de démarrage"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Chargeur de démarrage ą utiliser"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installation du chargeur de démarrage"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Périphérique de démarrage"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ne fonctionne pas avec des BIOS anciens)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "compact"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Mode vidéo"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Délai avant l'activation du choix par défaut"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Confirmation"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Directive « restrict »"
+msgstr "Directive « restrict »"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "restrict"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Principales options du chargeur de démarrage"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Purger « /tmp » ą chaque démarrage"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Précisez la taille mémoire si nécessaire (%d Mo trouvés)"
+
+#  ???
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Autoriser les profiles multiples"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Indiquez la quantité de mémoire en Mo"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"La directive « restrict » est inutile si vous ne spécifiez pas un mot de "
+"La directive « restrict » est inutile si vous ne spécifiez pas un mot de "
"passe"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Veuillez réessayer"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Message de démarrage"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Délai de l'Open Firmware"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Timeout du boot Kernel"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Activer le boot sur CD ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Activer le boot sur l'OF?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "OS par défaut?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -616,143 +677,145 @@ msgstr ""
"Les entrées suivantes sont celles déją présentes.\n"
"Vous pouvez les modifier ou en ajouter."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Terminer"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifier"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Quel type d'entrée voulez-vous ajouter ?"
+msgstr "Quel type d'entrée voulez-vous ajouter ?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Autres systčmes (SunOS, etc.)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Autres systčmes (MacOS, etc.)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Autres systčmes (Windows, etc.)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Append"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lecture/Écriture"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Peu sūr"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-size"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVideo"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Supprimer l'entrée"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Un label vide n'est pas autorisé"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Ce label est déją utilisé"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Quel type de partitionnement ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Interface %s %s détectée(s)"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "En possédez-vous d'autres ?"
+msgstr "En possédez-vous d'autres ?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Possédez-vous des interfaces %s ?"
+msgstr "Possédez-vous des interfaces %s ?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Voir les informations sur le matériel"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installation du pilote pour la carte %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Quel pilote %s faut-il essayer ?"
+msgstr "Quel pilote %s faut-il essayer ?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -767,22 +830,22 @@ msgstr ""
"d'informations supplémentaires pour trouver son matériel, bien qu'il\n"
"n'en ait pas besoin dans la plupart des cas. Il peut arriver que la\n"
"recherche automatique gčle la machine, sans dommage cependant pour\n"
-"l'ordinateur. Désirez-vous lui passer ces informations ?"
+"l'ordinateur. Désirez-vous lui passer ces informations ?"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Détection automatique"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Spécifier les options"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Vous pouvez maintenant préciser les options du module %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -790,28 +853,108 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Vous devez maintenant préciser les options pour le module %s.\n"
-"Les options sont de la forme « nom=valeur nom2=valeur2 .. ».\n"
-"Par exemple, « io=0x300 irq=7 »"
+"Les options sont de la forme « nom=valeur nom2=valeur2 .. ».\n"
+"Par exemple, « io=0x300 irq=7 »"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
-msgstr "Options du module :"
+msgstr "Options du module :"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Le chargement du module %s a échoué.\n"
-"Désirez-vous réessayer avec d'autres paramčtres ?"
+"Désirez-vous réessayer avec d'autres paramčtres ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "Utilisateur(s) existant(s) : %s"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Ce mot de passe est trop simple"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Un nom d'utilisateur est requis"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Le nom de login ne peut contenir que des lettres minuscules,\n"
+"des nombres, ainsi que les caractčres « - » et « _ »"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Ce nom d'utilisateur est déją utilisé"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Ajouter un utilisateur"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Créer un compte utilisateur\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Accepter"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Nom et prénom"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Nom de login"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Icōne"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Connexion automatique"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Le systčme peut źtre configuré de tel faēon que vous n'ayez pas\n"
+"ą vous identifer (un utilisateur par défaut sera utilisé). Si vous\n"
+"ne désirez pas utiliser cette fonctionnalité, cliquez sur « Annuler »."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Choisissez l'utilisateur par défaut:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Choisissez le gestionnaire de fenźtres ą utiliser:"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -835,59 +978,235 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Bienvenue dans GRUB, le chargeur de systŠmes d'exploitation"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""
"Utilisez les touches %c et %c pour s‚lectionner l'entr‚e en surbrillance."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Appuyez sur Entr‚e pour d‚marrer le SE selectionn‚, sur e pour modifier les"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr ""
"commandes avant de démarrer ou sur c pour utiliser la ligne de commande."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Le SE en surbrillance sera automatiquement demarr‚ dans %d secondes."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "il n'y a pas assez de place dans /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Démarrer"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "pas d'aide disponible pour l'instant.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuration du style de démarrage"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fichier"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fichier/_Nouveau"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fichier/_Ouvrir"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fichier/_Sauvegarder"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fichier/Sauvegarder Sous"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fichier/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fichier/_Quitter"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Options"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Options/Test"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/Aide"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Aide/_A propos..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurer"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Vous utilisez actuellement %s comme gestionnaire de démarrage.\n"
+"Cliquez sur Configurer pour lancer l'assistant de configuration."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Mode de lilo/grub"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Moniteur nouveau style avec catégorisation"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Moniteur nouveau style"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Moniteur traditionnel"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Moniteur traditionnel Gtk+"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Utiliser Aurora au démarrage"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Mode de démarrage"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Lancer X-Window au démarrage"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Non, je ne souhaite pas autologin"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Oui, je veux autologin avec cela (utilisateur, bureau)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Mode systčme"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "échec de l'ouverture de /etc/inittab en lecture : $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "échec de l'ouverture de /etc/sysconfig/autologin en lecture : $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "L'installation de LILO a échoué pour la raison suivante :"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "Go"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "Ko"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Mo"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "To"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minute"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondes"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Créer"
@@ -895,7 +1214,7 @@ msgstr "Créer"
msgid "Unmount"
msgstr "Démonter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -903,16 +1222,16 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Point de montage"
@@ -952,23 +1271,23 @@ msgstr "Sauvegarder sur disquette"
msgid "Clear all"
msgstr "Tout supprimer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Tout formater"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Partitionnement automatique"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Toutes les partitions primaires sont utilisées"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Impossible d'ajouter une partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -976,63 +1295,60 @@ msgstr ""
"Pour pouvoir utiliser plus de partitions, vous devez d'abord en supprimer "
"une pour la remplacer par une partition étendue."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Restaurer la table des partitions"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Pas assez d'espace libre pour l'allocation automatique"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Défaire"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Écrire la table des partitions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Recharger"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Davantage"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Types des systčmes de fichiers :"
+msgstr "Types des systčmes de fichiers :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
-msgstr "Informations sur la partition"
+msgstr "Détails"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1042,19 +1358,19 @@ msgstr ""
"Vous possédez une seule partition. Cette derničre est de type FAT (format\n"
"généralement utilisé par Microsoft DOS ou Windows) et est de grande taille.\n"
"Il vous est suggéré de la redimensionner dans un premier temps (cliquez\n"
-"dessus puis sur « Redimensionner »)."
+"dessus puis sur « Redimensionner »)."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Veuillez effectuer une copie de sauvegarde de vos données avant tout"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lisez attentivement !"
+msgstr "Lisez attentivement !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1063,77 +1379,81 @@ msgstr ""
"Si vous avez l'intention d'utiliser aboot, veuillez laisser\n"
"un espace libre au début du disque (2048 secteurs sont suffisants)."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Soyez prudent : cette opération est dangeureuse"
+msgstr "Soyez prudent : cette opération est dangeureuse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
-msgstr "Point de montage : "
+msgstr "Point de montage : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
-msgstr "Périphérique : "
+msgstr "Périphérique : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Identifiant DOS supposé : %s\n"
+msgstr "Identifiant DOS supposé : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
-msgstr "Type : "
+msgstr "Type : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Nom : "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Début : secteur %s\n"
+msgstr "Début : secteur %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Taille : %d Mo"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Taille : %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s secteurs"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Cylindre %d ą cylindre %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatée\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Non formatée\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montée\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Fichier(s) loopback : %s\n"
+msgstr "Fichier(s) loopback : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1141,79 +1461,115 @@ msgstr ""
"Partition de démarrage par défaut\n"
"(pour DOS/Windows, pas pour LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Niveau %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Taille des blocs %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "disques RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nom du fichier loopback : %s"
+msgstr "Nom du fichier loopback : %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Il y a des chances que cette partition\n"
+"soit une partition contenant des pilotes\n"
+"systčmes, vous devriez la laisser de cōté.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Cette partition spéciale de Bootstrap\n"
+"est utile pour le multi-boot.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Veuillez cliquer sur une partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Taille : %d Mo\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Taille : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Géométrie : %s cylindres, %s tźtes, %s secteurs\n"
+msgstr "Géométrie : %s cylindres, %s tźtes, %s secteurs\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "disques LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Table des partitions de type : %s\n"
+msgstr "Table des partitions de type : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "sur bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Activer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ajouter au RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Supprimer du RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifier le RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Ajouter au LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Supprimer du LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Utiliser pour loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Choisissez une action"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1221,11 +1577,11 @@ msgid ""
"need /boot"
msgstr ""
"Désolé, mais il est impossible de placer le répertoire /boot si loin sur\n"
-"le disque : le numéro du dernier cylindre est supérieur ą 1024.\n"
+"le disque : le numéro du dernier cylindre est supérieur ą 1024.\n"
"Si vous utilisez LILO, il ne fonctionnera pas, et si vous ne l'utilisez pas, "
"vous n'avez pas besoin de partition /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1237,7 +1593,7 @@ msgstr ""
"partition /boot. Si vous comptez utiliser LILO, n'oubliez pas de créer\n"
"une partition /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1248,16 +1604,16 @@ msgstr ""
"situation si une partition /boot n'existe pas. Veillez donc ą ajouter une\n"
"telle partition."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Utilisez plutōt « %s »"
+msgstr "Utilisez plutōt « %s »"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Utilisez « Démonter » d'abord"
+msgstr "Utilisez « Démonter » d'abord"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1265,41 +1621,41 @@ msgstr ""
"Aprčs avoir modifié le type de la partition %s, toutes les données\n"
"présentes sur cette partition seront perdues."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Désirez-vous tout de mźme continuer ?"
+msgstr "Désirez-vous tout de mźme continuer ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Quitter sans sauvegarder"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Désirez-vous réellement quitter sans écrire la table des partitions ?"
+msgstr "Désirez-vous réellement quitter sans écrire la table des partitions ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Changement du type de la partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Quel systčme de fichiers désirez-vous utiliser ?"
+msgstr "Quel systčme de fichiers désirez-vous utiliser ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Vous ne pouvez utiliser ReiserFS pour des partitions de moins de 32 Mo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Oł désirez-vous monter le fichier loopback %s ?"
+msgstr "Oł désirez-vous monter le fichier loopback %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Oł désirez-vous monter la partition %s ?"
+msgstr "Oł désirez-vous monter la partition %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1307,166 +1663,159 @@ msgstr ""
"Il est impossible de désélectionner ce point de montage parce qu'il est\n"
"utilisé pour le loopback. Veuillez supprimer ce dernier d'abord."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Aprčs avoir formaté la partition %s, toutes les données présentes\n"
"sur cette partition seront perdues"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formatage"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatage du fichier loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatage de la partition %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Aprčs avoir formaté toutes les partitions,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "toutes les données présentes sur ces partitions seront perdues"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Sur quel disque voulez-vous la déplacer ?"
+msgstr "Sur quel disque voulez-vous la déplacer ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Secteur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Sur quel secteur voulez-vous la déplacer ?"
+msgstr "Sur quel secteur voulez-vous la déplacer ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Déplacement"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Déplacement de la partition en cours"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "La table de partitions de %s va maintenant źtre écrite sur le disque !"
+msgstr "La table de partitions de %s va maintenant źtre écrite sur le disque !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Vous devez redémarrer pour que les modifications soient prises en compte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calcul des limites du systčme de fichiers FAT en cours"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionnement"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Quelle partition désirez-vous redimensionner ?"
+msgstr "Cette partition ne peut pas źtre redimensionner"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Toutes les données présentes sur cette partition\n"
"devraient avoir été sauvegardées."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Aprčs avoir redimensionné la partition %s, toutes les données présentes\n"
"sur cette partition seront perdues"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Choisissez la nouvelle taille"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "Mo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Création d'une nouvelle partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
-msgstr "Secteur de début : "
+msgstr "Secteur de début : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
-msgstr "Taille en Mo : "
+msgstr "Taille en Mo : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Type du systčme de fichiers : "
+msgstr "Type du systčme de fichiers : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
-msgstr "Préférence : "
+msgstr "Préférence : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Cette partition ne peut źtre utilisée pour du loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nom du fichier loopback :"
+msgstr "Nom du fichier loopback :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Ce fichier est déją utilisé par un autre loopback.\n"
"Veuillez en choisir un autre."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Le fichier existe déją. Faut-il l'utiliser ?"
+msgstr "Le fichier existe déją. Faut-il l'utiliser ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Sélectionnez un fichier"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"La table de partitions contenue sur la sauvegarde\n"
"n'a pas la mźme taille que le disque.\n"
-"Désirez-vous tout de mźme continuer ?"
+"Désirez-vous tout de mźme continuer ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1474,87 +1823,122 @@ msgstr ""
"Insérez une disquette dans le lecteur.\n"
"Toutes les données présentes sur cette disquette seront perdues."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Tentative de restauration de la table des partitions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "Périphérique"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "Niveau"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "Taille des blocs"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Choisissez un RAID existant pour l'ajout"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "Nouveau"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Choisissez un LVM existant pour l'ajout"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Nom LVM ?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Montage automatique des périphériques amovibles"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Restaurer la table des partitions"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Recharger"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "le formatage au format %s de %s a échoué"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Impossible de formater %s au format %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
-msgstr "Le montage a échoué : "
+msgstr "Le montage a échoué : "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "Le démontage de %s a échoué : %s"
+msgstr "Le démontage de %s a échoué : %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "simple"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "serveur"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Les points de montage doivent commencer par /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Le point de montage %s est déją utilisé par une partition\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Points de montage circulaires %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas utiliser une partition logique LVM pour le point de "
+"montage %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ce répertoire devrait rester dans le systčme de fichiers racine"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Vous avez besoin d'un vrai systčme de fichiers (ext2, reiserfs) pour ce "
"point de montage\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Erreur lors de l'ouverture de %s en écriture : %s"
+msgstr "Erreur lors de l'ouverture de %s en écriture : %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Une erreur est survenue : aucun périphérique valide n'a été trouvé pour\n"
+"Une erreur est survenue : aucun périphérique valide n'a été trouvé pour\n"
"créer de nouvelles partitions. Veuillez vérifier votre matériel."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Vous n'avez défini aucune partition"
@@ -1581,10 +1965,10 @@ msgstr ""
"l'installation.\n"
"\n"
"\n"
-"Veuillez cliquer sur « Accepter » si vous źtre d'accord avec ses termes.\n"
+"Veuillez cliquer sur « Accepter » si vous źtre d'accord avec ses termes.\n"
"\n"
"\n"
-"Veuillez cliquer sur « Refuser » si vous n'acceptez ses termes. "
+"Veuillez cliquer sur « Refuser » si vous n'acceptez pas ses termes. "
"L'installation\n"
"prendra fin sans modifier votre configuration actuelle."
@@ -1618,15 +2002,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1641,12 +2025,12 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Veuillez choisir « Installation » si aucune autre version de Linux-Mandrake\n"
+"Veuillez choisir « Installation » si aucune autre version de Linux-Mandrake\n"
"n'est installée sur cette machine ou si vous désirez utiliser plusieurs\n"
"systčmes d'exploitation.\n"
"\n"
"\n"
-"Veuillez choisir « Mise ą jour » si vous désirez mettre ą niveau une\n"
+"Veuillez choisir « Mise ą jour » si vous désirez mettre ą niveau une\n"
"version précédemment installée de Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
@@ -1656,22 +2040,22 @@ msgstr ""
"de votre systčme d'exploitation Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
-" * Recommandée : si vous n'avez jamais installé de systčme d'exploitation\n"
+" * Recommandée : si vous n'avez jamais installé de systčme d'exploitation\n"
"GNU-Linux, choisissez cette option. L'installation sera trčs aisée et "
"seules\n"
"quelques questions vous seront posées.\n"
"\n"
"\n"
-" * Personnalisée : si vous connaissez suffisamment GNU-Linux, vous pouvez\n"
+" * Personnalisée : si vous connaissez suffisamment GNU-Linux, vous pouvez\n"
"choisir l'usage principal (station de travail, serveur ou développement) de\n"
"votre systčme. Vous aurez ą répondre ą de plus nombreuses questions qu'en\n"
-"mode « Recommandé ». Vous devez par conséquent savoir comment fonctionne\n"
+"mode « Recommandé ». Vous devez par conséquent savoir comment fonctionne\n"
"GNU-Linux pour choisir cette option.\n"
"\n"
"\n"
-" * Expert : si vous avez une bonne connaissance de GNU-Linux, vous pouvez "
+" * Expert : si vous avez une bonne connaissance de GNU-Linux, vous pouvez "
"alors\n"
-"choisir cette option. De faēon similaire ą l'option « Personnalisée », vous\n"
+"choisir cette option. De faēon similaire ą l'option « Personnalisée », vous\n"
"pourrez choisir l'usage principal de votre systčme (station de travail, "
"serveur\n"
"ou développement). Soyez trčs prudent avant de sélectionner cette option.\n"
@@ -1698,19 +2082,19 @@ msgid ""
" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!"
msgstr ""
-"Choisissez :\n"
+"Choisissez :\n"
"\n"
-" - Personnalisée : si vous connaissez déja GNU-Linux, vous pouvez choisir "
+" - Personnalisée : si vous connaissez déja GNU-Linux, vous pouvez choisir "
"quelle sera l'utilisation principale de cette machine. Voyez ci-aprčs pour "
"plus de détails.\n"
"\n"
"\n"
-" - Expert : si vous connaissez déja tout de GNU-Linux et que vous voulez "
+" - Expert : si vous connaissez déja tout de GNU-Linux et que vous voulez "
"conserver l'entičre maītrise de l'installation, cette classe est faite pour "
"vous. Vous pourrez sélectionner le type d'utilisation du systčme de la mźme "
"maničre que pour l'installation personnalisée.\n"
"\n"
-"Attention : l'utilisation de cette classe d'installation nécessite une bonne "
+"Attention : l'utilisation de cette classe d'installation nécessite une bonne "
"connaissance de GNU-Linux. NE L'UTILISEZ DONC PAS Ą MOINS DE SAVOIR CE QUE "
"VOUS FAĪTES."
@@ -1738,25 +2122,25 @@ msgid ""
"to be installed."
msgstr ""
"Les différents choix quant ą l'utilisation de votre machine (si vous avez\n"
-"choisi « Personnalisé » ou « Expert ») sont les suivants :\n"
+"choisi « Personnalisé » ou « Expert ») sont les suivants :\n"
"\n"
-" - Normal : choisissez cette option si cet ordinateur est principalement\n"
+" - Normal : choisissez cette option si cet ordinateur est principalement\n"
" destiné ą un travail quotidien (travail de bureau, manipulation "
"d'images\n"
" et autres). Aucun outil de développement ou compilateur ne sera "
"installé.\n"
"\n"
"\n"
-" - Développement : comme son nom l'indique, cette option configure cet\n"
+" - Développement : comme son nom l'indique, cette option configure cet\n"
" ordinateur pour le développement logiciel. Une collection complčte de\n"
" logiciels destinés ą la compilation, au déverminage, au formatage du\n"
" code source et la création de paquetages logiciels seront installés.\n"
"\n"
-" - Serveur : choisissez cette option si vous souhaitez utiliser cet "
+" - Serveur : choisissez cette option si vous souhaitez utiliser cet "
"ordinateur\n"
" en tant que serveur. Ce dernier peut źtre un serveur de fichiers (NFS "
"ou\n"
-" SMB), un serveur d'impression (protocole « lp » d'Unix ou impression "
+" SMB), un serveur d'impression (protocole « lp » d'Unix ou impression "
"SMB\n"
" (principalement utilisé avec Microsoft Windows)), d'authentification "
"(NIS),\n"
@@ -1807,9 +2191,9 @@ msgstr ""
"identifier,\n"
"vous serez questionné afin de savoir si une carte SCSI est présente sur "
"votre\n"
-"systčme. Si vous n'en possédez pas, cliquez sur « Non ». Dans le cas "
+"systčme. Si vous n'en possédez pas, cliquez sur « Non ». Dans le cas "
"contraire,\n"
-"cliquez sur « Oui ». Une liste de pilotes vous sera alors présentée. Vous\n"
+"cliquez sur « Oui ». Une liste de pilotes vous sera alors présentée. Vous\n"
"devrez choisir le pilote approprié ą votre carte.\n"
"\n"
"\n"
@@ -1923,7 +2307,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous avez au moins besoin de deux partitions. L'une sera utilisée par le\n"
"systčme d'exploitation lui mźme, l'autre sera utilisée par la mémoire\n"
-"virtuelle (également appelée « Swap »).\n"
+"virtuelle (également appelée « Swap »).\n"
"\n"
"\n"
"Si des partitions ont déją été définies (lors d'une précédente installation "
@@ -1939,13 +2323,13 @@ msgstr ""
":\n"
"\n"
"\n"
-" * Utiliser une partition existante : l'assistant a détecté une ou\n"
+" * Utiliser une partition existante : l'assistant a détecté une ou\n"
"plusieurs partitions Linux existantes. Si vous désirez les utiliser, "
"choisissez\n"
"cette option.\n"
"\n"
"\n"
-" * Effacer tout le disque : si vous désirez supprimer toutes les données "
+" * Effacer tout le disque : si vous désirez supprimer toutes les données "
"et\n"
"partitions présentes sur votre disque dur et les remplacer par votre "
"nouveau\n"
@@ -1956,13 +2340,13 @@ msgstr ""
"lorsque vous l'aurez confirmé.\n"
"\n"
"\n"
-" * Utiliser l'espace disque disponible sur la partition Windows : si\n"
+" * Utiliser l'espace disque disponible sur la partition Windows : si\n"
"Microsoft Windows est installé sur votre disque dur est utilise toute "
"l'espace\n"
"disponible, vous avez la possibilité de créer de l'espace pour les données\n"
"Linux. Pour ce, vous pouvez supprimer votre partition Microsoft Windows, et\n"
-"ainsi perdre toutes les données qu'elle contient (voir « Effacer tout le\n"
-"disque ») ou redimensionner votre partition. Cette derničre solution peut\n"
+"ainsi perdre toutes les données qu'elle contient (voir « Effacer tout le\n"
+"disque ») ou redimensionner votre partition. Cette derničre solution peut\n"
"źtre effectuée sans perte de données. Elle est recommandée si vous désirez\n"
"utiliser Linux-Mandrake et Microsoft Windows sur le mźme ordinteur.\n"
"\n"
@@ -1973,7 +2357,7 @@ msgstr ""
"pour stocker vos données ou installer de nouveaux logiciels.\n"
"\n"
"\n"
-" * Mode expert : si vous désirez partitionner manuellement votre disque "
+" * Mode expert : si vous désirez partitionner manuellement votre disque "
"dur,\n"
"vous pouvez choisir cette option. Soyez trčs prudent avant de faire ce "
"choix.\n"
@@ -2008,7 +2392,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -2055,7 +2439,15 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
"Vous devez maintenant choisir sur quelle(s) partition(s) vous désirez "
"installer\n"
@@ -2067,55 +2459,56 @@ msgstr ""
"partition n'a été créée, vous devez le faire maintenant.\n"
"\n"
"\n"
-"Si vous possédez plus d'un disqsue dur, vous devez tout d'abord en "
+"Si vous possédez plus d'un disque dur, vous devez tout d'abord en "
"sélectionner\n"
-"un. Pour ce, cliquez sur « hda » pour le disque maītre sur la premičre "
+"un. Pour ce, cliquez sur « hda » pour le disque maītre sur la premičre "
"nappe\n"
-"IDE, « hdb » pour le disque esclave sur la seconde nappe IDE, « sda » pour "
+"IDE, « hdb » pour le disque esclave sur la seconde nappe IDE, « sda » pour "
"le\n"
"premier disque SCSI, etc.\n"
"\n"
"\n"
"Pour partitionner le disque sélectionner, vous pouvez utiliser les options\n"
-"suivantes :\n"
+"suivantes :\n"
"\n"
-" * Tout supprimer : cette option vous permet de supprimer toutes les\n"
-"partitions présentes sur votre disque dur.\n"
+" * Tout supprimer : pour supprimer toutes les partitions présentes\n"
+"sur votre disque dur.\n"
"\n"
"\n"
-" * Partitionnement automatique : this option allows you to automatically\n"
-"create Ext2 and swap partitions in free space if your hard drive.\n"
+" * Partitionnement automatique : pour créer automatiquement des "
+"partitions\n"
+"Ext2 et swap dans l'espace libre de votre disque dur.\n"
"\n"
"\n"
-" * Restaurer la table des partitions : si votre table des partitions est\n"
+" * Restaurer la table des partitions : si votre table des partitions est\n"
"endommagée, vous pouvez essayer de la restaurer en utilisant cette option.\n"
"Soyez trčs prudent en l'utilisant et ayez ą l'esprit que la restauratioon "
"peut\n"
"échouer.\n"
"\n"
"\n"
-" * Défaire : vous pouvez utiliser cette option pour annuler vos "
+" * Défaire : vous pouvez utiliser cette option pour annuler vos "
"modifications.\n"
"\n"
"\n"
-" * Recharger : vous pouvez utiliser cette option si vous désirez annuler\n"
+" * Recharger : vous pouvez utiliser cette option si vous désirez annuler\n"
"tous vos modifications en rechargeant votre table des partitions initiale.\n"
"\n"
"\n"
-" * Assistant : si vous désirez utiliser un assistant pour partitionner "
+" * Assistant : si vous désirez utiliser un assistant pour partitionner "
"votre\n"
"disque dur, vous pouvez utiliser cette option. Cette derničre est "
"recommandée\n"
"si vous n'avez pas une grande expérience en partitionnement.\n"
"\n"
"\n"
-" * Restaurer ą partir d'une disquette : si vous avez sauvegardé votre "
+" * Restaurer ą partir d'une disquette : si vous avez sauvegardé votre "
"table\n"
"des partitions sur une disquette lors d'une précédente installation, vous\n"
"pouvez la restaurer en utilisant cette option.\n"
"\n"
"\n"
-" * Sauvegarder sur une disquette : si vous désirez enregistrer votre "
+" * Sauvegarder sur une disquette : si vous désirez enregistrer votre "
"table\n"
"des partitions sur une disque afin d'avoir la possibilité de la restaurer, "
"vous\n"
@@ -2124,26 +2517,33 @@ msgstr ""
"une telle sauvegarde.\n"
"\n"
"\n"
-" * Terminer : lorsque vous aurez fini de partitionner votre disque dur,\n"
+" * Terminer : lorsque vous aurez fini de partitionner votre disque dur,\n"
"utilisez cette option pour enregistrer vos modifications.\n"
"\n"
"\n"
"Pour information, vous pouvez accéder ą toutes ces options en utilisant le\n"
"clavier. Pour passer d'une partition ą une autre, vous pouvez utiliser les\n"
-"touches ainsi que les touches « haut » et « bas ».\n"
+"touches ainsi que les touches « haut » et « bas ».\n"
"\n"
"\n"
"Lorsqu'une partition est sélectionnée, vous pouvez utiliser les "
"combinaisons\n"
-"de touches suivantes :\n"
+"de touches suivantes :\n"
"\n"
"\n"
" * Ctrl-c pour créer une nouvelle partition (lorqu'une partition vide est\n"
" sélectionnée.\n"
" * Ctrl-d pour supprimer une partition\n"
-" * Ctrl-m pour lui attribuer un point de montage."
+" * Ctrl-m pour lui attribuer un point de montage. \n"
+"\n"
+" \n"
+"Si vous installez sur une machine PowerPC, vous voudrez créer une petite "
+"partition HFS de 'bootstrap' d'au moins 1 Mo pour le chargeur de démarrage "
+"yaboot. Si vous choisissez de créer la partition avec une taille un peu plus "
+"importante, par exemple 50 Mo, vous pourrez trouver cet endroit pratique "
+"pour stocker un autre kernel et une image ramdisk de secours, par exemple."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2192,40 +2592,40 @@ msgstr ""
"l'assistant,\n"
"ils sont adaptés ą un usage courant. Si vous désirez modifier ces choix, "
"sachez\n"
-"que vous devez au moins définir une partition comme partition racine (« / "
+"que vous devez au moins définir une partition comme partition racine (« / "
"»).\n"
"Ne choisissez pas une partition trop petite car vous ne pourrez alors pas\n"
"installer suffisament de logiciels. Si vous désirez stocker vos partitions\n"
"sur une partition différente, vous devez également définir une partition\n"
-"« /home » (ce n'est possible que si vous possédez plus d'une partition "
+"« /home » (ce n'est possible que si vous possédez plus d'une partition "
"Linux\n"
"sur votre systčme.\n"
"\n"
"\n"
-"Pour information, chaque partition est décrite comme suit : « Nom »,\n"
-"« Capacité ».\n"
+"Pour information, chaque partition est décrite comme suit : « Nom »,\n"
+"« Capacité ».\n"
"\n"
"\n"
-"Le champ « Nom » est codé comme suit : « type du disque dur », « numéro du\n"
-"disque dur », « numéro de la partition » (par exemple, « hda1 »).\n"
+"Le champ « Nom » est codé comme suit : « type du disque dur », « numéro du\n"
+"disque dur », « numéro de la partition » (par exemple, « hda1 »).\n"
"\n"
"\n"
-"Le champ « type du disque dur » correspond ą « hd » si voutre disque dur est "
+"Le champ « type du disque dur » correspond ą « hd » si voutre disque dur est "
"un\n"
-"disque dur IDE ou « sd » s'il s'agit d'un disque SCSI.\n"
+"disque dur IDE ou « sd » s'il s'agit d'un disque SCSI.\n"
"\n"
"\n"
"Avec un disque dur IDE,\n"
-" * « a » signifie « disque maītre sur la premičre nappe IDE »,\n"
-" * « b » signifie « disque esclave sur la premičre nappe IDE »,\n"
-" * « c » signifie « disque maītre sur la seconde nappe IDE »,\n"
-" * « d » signifie « disque esclave sur la seconde nappe IDE ».\n"
+" * « a » signifie « disque maītre sur la premičre nappe IDE »,\n"
+" * « b » signifie « disque esclave sur la premičre nappe IDE »,\n"
+" * « c » signifie « disque maītre sur la seconde nappe IDE »,\n"
+" * « d » signifie « disque esclave sur la seconde nappe IDE ».\n"
"\n"
"\n"
-"Avec un disque dur SCSI, un « a » signifie « premier disque dur », « b »\n"
-"signfie « second disque dur », etc. »"
+"Avec un disque dur SCSI, un « a » signifie « premier disque dur », « b »\n"
+"signfie « second disque dur », etc. »"
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2237,7 +2637,7 @@ msgstr ""
"présentes\n"
"sur ce disque seront perdues et ne seront pas restaurables."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2250,16 +2650,16 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Cilquez sur « OK » si vous désirez supprimer toutes les données et "
+"Cilquez sur « OK » si vous désirez supprimer toutes les données et "
"partitions\n"
-"présentes sur ce disque dur. Soyez prudent. Aprčs avoir cliqué sur « OK », "
+"présentes sur ce disque dur. Soyez prudent. Aprčs avoir cliqué sur « OK », "
"vous\n"
"n'aurez pas la possibilité de restaurer les données et partitions présentes\n"
"sur ce disque. Cet avertissement concerne également les données de "
"Microsoft\n"
"Windows."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2305,39 +2705,39 @@ msgstr ""
"nouveau systčme d'exploitation Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
-"Pour information, chaque partition est décrite comme suit : « Nom »,\n"
-"« Capacité ».\n"
+"Pour information, chaque partition est décrite comme suit : « Nom »,\n"
+"« Capacité ».\n"
"\n"
"\n"
-"Le champ « Nom » est codé comme suit : « type du disque dur », « numéro du\n"
-"disque dur », « numéro de la partition » (par exemple, « hda1 »).\n"
+"Le champ « Nom » est codé comme suit : « type du disque dur », « numéro du\n"
+"disque dur », « numéro de la partition » (par exemple, « hda1 »).\n"
"\n"
"\n"
-"Le champ « type du disque dur » correspond ą « hd » si voutre disque dur est "
+"Le champ « type du disque dur » correspond ą « hd » si voutre disque dur est "
"un\n"
-"disque dur IDE ou « sd » s'il s'agit d'un disque SCSI.\n"
+"disque dur IDE ou « sd » s'il s'agit d'un disque SCSI.\n"
"\n"
"\n"
"Avec un disque dur IDE,\n"
-" * « a » signifie « disque maītre sur la premičre nappe IDE »,\n"
-" * « b » signifie « disque esclave sur la premičre nappe IDE »,\n"
-" * « c » signifie « disque maītre sur la seconde nappe IDE »,\n"
-" * « d » signifie « disque esclave sur la seconde nappe IDE ».\n"
+" * « a » signifie « disque maītre sur la premičre nappe IDE »,\n"
+" * « b » signifie « disque esclave sur la premičre nappe IDE »,\n"
+" * « c » signifie « disque maītre sur la seconde nappe IDE »,\n"
+" * « d » signifie « disque esclave sur la seconde nappe IDE ».\n"
"\n"
"\n"
-"Avec un disque dur SCSI, un « a » signifie « premier disque dur », « b »\n"
-"signfie « second disque dur », etc. »\n"
+"Avec un disque dur SCSI, un « a » signifie « premier disque dur », « b »\n"
+"signfie « second disque dur », etc. »\n"
"\n"
"\n"
-"Le champ « Nom Windows » correspond ą la lettre identifiant votre disque\n"
+"Le champ « Nom Windows » correspond ą la lettre identifiant votre disque\n"
"dur sous Microsoft Windows (le premier disque (ou la premičre partition)\n"
-"est appelé « C: »)."
+"est appelé « C: »)."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Veuillez patienter. Cette opération peut prendre plusieurs minutes."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2371,7 +2771,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
"Les partitions nouvellements définies doivent źtre formatées pour pouvoir\n"
-"źtre utilisées (« formatter » signifie « créer un systčme de fichiers »).\n"
+"źtre utilisées (« formater » signifie « créer un systčme de fichiers »).\n"
"\n"
"\n"
"Vous pouvez souhaiter reformater certaines partitions déją existantes pour\n"
@@ -2381,24 +2781,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez noter qu'il n'est pas nécessaire de reformater toutes les "
"partitions\n"
-"déją existantes. Vous devez formatter les partitions contenant le systčme\n"
-"d'exploitation (telles « / », « /usr » ou « /var »), mais il n'est pas\n"
-"nécessaire de formatter des partitions contenant des données que vous "
+"déją existantes. Vous devez formater les partitions contenant le systčme\n"
+"d'exploitation (telles « / », « /usr » ou « /var »), mais il n'est pas\n"
+"nécessaire de formater des partitions contenant des données que vous "
"désirez\n"
-"conserver (typiquement « /home »).\n"
+"conserver (typiquement « /home »).\n"
"\n"
"\n"
"Veuillez źtre prudent lors de la sélection des partitions. Aprčs formatage,\n"
"toutes les données seront supprimées et vous ne pourrez pas les restaurer.\n"
"\n"
"\n"
-"Cliquez sur « OK » lorsque vous serez prźt ą formater vos partitions.\n"
+"Cliquez sur « OK » lorsque vous serez prźt ą formater vos partitions.\n"
"\n"
"\n"
-"Cliquez sur « Annuler » si vous désirez choisir d'autres partitions oł\n"
+"Cliquez sur « Annuler » si vous désirez choisir d'autres partitions oł\n"
"installer votre nouveau systčme d'exploitation Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2422,11 +2822,11 @@ msgstr ""
"n'est pas le cas, il vous préviendra. Si vous ne tenez pas compte de cet "
"avertissement, il installera les paquetages sélectionnés mais supprimera "
"quelques paquetages de moindre intérźt. Une option située en bas de la liste "
-"vous permet de choisir de sélectionner les paquetages « individuellement ». "
+"vous permet de choisir de sélectionner les paquetages « individuellement ». "
"Si vous faītes ce choix une liste de plus de mille (1000) paquetages vous "
"sera présentée."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2456,20 +2856,20 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Si vous préférez afficher la liste des paquetages en la triant par ordre\n"
-"alphabétique, cliquez sur l'icōne « Basculer d'un affichage alphabétique ą "
+"alphabétique, cliquez sur l'icōne « Basculer d'un affichage alphabétique ą "
"un\n"
-"tri par groupes ».\n"
+"tri par groupes ».\n"
"\n"
"\n"
-"Si vous ne désirez pas źtre averti sur les dépendances, cliquez sur « "
-"Gestion\n"
-"automatique des dépendances ». Si vous activez cette option, veuillez noter "
+"Si vous ne désirez pas źtre averti sur les dépendances, cliquez sur "
+"« Gestion\n"
+"automatique des dépendances ». Si vous activez cette option, veuillez noter "
"que\n"
"la désélection d'un paquetage peut en désélectionner plusieurs autres "
"(dépendants\n"
"de celui-ci) sans que vous en soyez avertis."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2477,10 +2877,10 @@ msgid ""
"then click Ok."
msgstr ""
"Si vous possédez tous les CD mentionnés dans la liste ci-dessus, cliquez sur "
-"« OK ». Dans le cas contraire, cliquez sur sur « Annuler ». Si seuls "
-"quelques CD manquent, désélectionnez les puis cliquez sur « OK »."
+"« OK ». Dans le cas contraire, cliquez sur sur « Annuler ». Si seuls "
+"quelques CD manquent, désélectionnez les puis cliquez sur « OK »."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2497,7 +2897,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Merci d'źtre patient."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2506,19 +2906,19 @@ msgstr ""
"Vous pouvez maintenant tester votre souris. Utilisez les boutons et la "
"molette\n"
"pour vérifier qu'elle est correctement paramétrée. Si tel n'est pas le cas,\n"
-"vous pouvez cliquer (ou actionner ą l'aide du clavier) le bouton « Annuler "
+"vous pouvez cliquer (ou actionner ą l'aide du clavier) le bouton « Annuler "
"»\n"
"pour choisir un autre pilote."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Veuillez sélectionner le bon port. Par exemple, le port « COM1 » sous\n"
-"Microsoft Windows se nomme « ttyS0 » sous GNU-Linux."
+"Veuillez sélectionner le bon port. Par exemple, le port « COM1 » sous\n"
+"Microsoft Windows se nomme « ttyS0 » sous GNU-Linux."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2547,9 +2947,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Si vous désirez configurer le réseau aprčs avoir installé votre nouveau "
"systčme,\n"
-"ou si vous avez fini de configurer le réseau, choisissez « Terminer »."
+"ou si vous avez fini de configurer le réseau, choisissez « Terminer »."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2562,10 +2962,10 @@ msgstr ""
"il est branché.\n"
"\n"
"\n"
-"Pour information, le premier port série (appelé « COM1 » sous Microsoft\n"
-"Windows) est appelé « ttyS0 » sous Linux."
+"Pour information, le premier port série (appelé « COM1 » sous Microsoft\n"
+"Windows) est appelé « ttyS0 » sous Linux."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2582,7 +2982,7 @@ msgstr ""
"auprčs de votre fournisseur d'accčs. Si vous n'entrez pas le DNS (serveur "
"denoms), cette information sera obtenue au moment de la connexion."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
@@ -2591,11 +2991,11 @@ msgstr ""
"maintenant\n"
"si vous désirez que DrakX essaye de le détecter automatiquement."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Veuillez allumer votre modem et choisir le modčle approprié."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2612,7 +3012,7 @@ msgstr ""
"relatives aux DNS (serveurs de noms), ces derničres seront obtenues auprčs\n"
"de votre fournisseur d'accčs lors de la connexion."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2622,7 +3022,7 @@ msgstr ""
"pas quoi indiquer ou n'źtes pas certain de vos choix, veuillez contacter\n"
"votre fournisseur d'accčs ą Internet."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2640,27 +3040,27 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Veuillez indiquer :\n"
+"Veuillez indiquer :\n"
"\n"
-" * L'adresse IP : si vous ne la connaissez pas, contactez votre "
+" * L'adresse IP : si vous ne la connaissez pas, contactez votre "
"administrateur\n"
"réseau ou votre fournisseur d'accčs ą Internet.\n"
"\n"
"\n"
-" * Netmask : « 255.255.255.0 » est générallement un bon choix. Si vous "
+" * Netmask : « 255.255.255.0 » est générallement un bon choix. Si vous "
"n'en\n"
"źtes pas certain(e), contactez votre administrateur réseau ou fournisseur ą\n"
"Internet.\n"
"\n"
"\n"
-" * Attribution automatique de l'adresse IP : Si votre réseau vous permet\n"
-"d'utiliser les protocoles « bootp » ou « dhcp », activez cette option. Si\n"
-"vous l'activez, aucune valeur n'est requise dans la rubrique « Adresse IP "
+" * Attribution automatique de l'adresse IP : Si votre réseau vous permet\n"
+"d'utiliser les protocoles « bootp » ou « dhcp », activez cette option. Si\n"
+"vous l'activez, aucune valeur n'est requise dans la rubrique « Adresse IP "
"».\n"
"Si vous n'źtes pas certain de pouvoir l'utiliser, contactez votre\n"
"administrateur réseau ou votre fournisseur d'accčs ą Internet."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2670,7 +3070,7 @@ msgstr ""
"Si vous ne savez pas quoi indiquer ou n'źtes pas certain des paramźtres ą\n"
"indiquer, veuillez contacter votre administrateur réseau."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2680,7 +3080,7 @@ msgstr ""
"Si vous ne savez pas quoi indiquer ou n'źtes pas certain du nom ą indiquer,\n"
"veuillez contacter votre administrateur réseau."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2688,7 +3088,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez maintenant configurer votre accčs Internet. Si vous ne savez\n"
"pas quoi indiquer, contacter votre fournisseur d'accčs ą Internet."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2698,7 +3098,7 @@ msgstr ""
"contactez votre administrateur réseau ou votre fournisseur d'accčs ą "
"Internet."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2720,14 +3120,14 @@ msgstr ""
"CRYPTOGRAPHIE QUE SI LA LÉGISLATION Ą LAQUELLE VOUS ŹTES SOUMIS(E) VOUS L'Y\n"
"AUTORISE."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr ""
"Vous pouvez maintenant sélectionner votre zone horaire, en fonction de "
"celle\n"
"dans laquelle vous vivez."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2736,13 +3136,13 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"GNU-Linux gčre l'heure en temps GMT (« Greenwich Mean Time ») et la "
+"GNU-Linux gčre l'heure en temps GMT (« Greenwich Mean Time ») et la "
"convertit dans\n"
"l'heure locale ą partir du fuseau horaire sélectionné.\n"
"\n"
-"Si vous utilisez Microsoft Windows sur cet ordinateur, sélectionnez « Non »."
+"Si vous utilisez Microsoft Windows sur cet ordinateur, sélectionnez « Non »."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2765,10 +3165,10 @@ msgstr ""
"une description du rōle de ce service apparaīt.\n"
"\n"
"Soyez particuličrement attentif ą cette étape si vous voulez utiliser votre\n"
-"ordinateur en tant que serveur : vous ne souhaitez probablement pas activer\n"
+"ordinateur en tant que serveur : vous ne souhaitez probablement pas activer\n"
"des services dont vous ne voulez pas."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
@@ -2776,7 +3176,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez configurer une imprimante locale (connectée ą votre ordinateur)\n"
"ou distante (accessible via un réseau Unix, NetWare ou Microsoft Windows)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2799,7 +3199,7 @@ msgstr ""
"Vous avez le choix entre LPR et CUPS.\n"
"\n"
"CUPS est un nouveau systčme d'impression, souple et puissant pour les\n"
-"systčmes Unix (CUPS signifie « Common Unix Printing System). Il est le\n"
+"systčmes Unix (CUPS signifie « Common Unix Printing System). Il est le\n"
"systčme d'impression par défaut de Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2807,7 +3207,7 @@ msgstr ""
"versions\n"
"de Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2832,19 +3232,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Si votre imprimante est physiquement connectée ą votre ordinateur, "
"sélectionnez\n"
-"« Imprimante locale ».\n"
+"« Imprimante locale ».\n"
"\n"
"\n"
"Si vous désirez accéder ą une imprimante accessible via un serveur Unix,\n"
-"sélectionnez « Imprimante distante ».\n"
+"sélectionnez « Imprimante distante ».\n"
"\n"
"\n"
"Si vous désirez accéder ą une imprimante accessible via un serveur "
"Microsoft\n"
"Windows (ou via une machine Unix utilisant le protocole SMB), sélectionnez\n"
-"« SMB/Windows 95/98/NT »."
+"« SMB/Windows 95/98/NT »."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2873,30 +3273,30 @@ msgstr ""
"détecte.\n"
"\n"
"\n"
-" * Nom de l'imprimante : la file d'impression utilise « lp » comme nom\n"
+" * Nom de l'imprimante : la file d'impression utilise « lp » comme nom\n"
"d'imprimante par défaut.\n"
" Si vous possédez une seule imprimante, vous pouvez lui attribuer "
"plusieurs\n"
-"noms. Vous devez néanmoins les séparer par un « | ». Si vous désirez "
+"noms. Vous devez néanmoins les séparer par un « | ». Si vous désirez "
"utiliser\n"
-"un nom plus significatif, vous devez le mettre en premier (comme ceci « mon\n"
-"imprimante|lp », par exemple).\n"
-"L'imprimante ayant « lp » dans son/ses nom(s) sera l'imprimante par défaut.\n"
+"un nom plus significatif, vous devez le mettre en premier (comme ceci « mon\n"
+"imprimante|lp », par exemple).\n"
+"L'imprimante ayant « lp » dans son/ses nom(s) sera l'imprimante par défaut.\n"
"\n"
"\n"
-" * Description : ce champ est optionnel mais il peut źtre utile si "
+" * Description : ce champ est optionnel mais il peut źtre utile si "
"plusieurs\n"
"imprimantes sont connectées ą votre ordinateur ou si vous désirez autoriser\n"
"d'autres ordinateurs ą accéder ą votre imprimante.\n"
"\n"
"\n"
-" * Localisation : si vous désirez indiquer des informations sur l'endroit "
+" * Localisation : si vous désirez indiquer des informations sur l'endroit "
"oł\n"
"votre imprimante est située, entrez les ici (vous źtes libre d'écrire ce "
"que\n"
-"vous désirez (« 2° étage », par exemple).\n"
+"vous désirez (« 2° étage », par exemple).\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2932,43 +3332,43 @@ msgstr ""
"Vous devez indiquer quelques informations ici.\n"
"\n"
"\n"
-" * Nom de la file d'impression : la file d'impression utilise « lp » "
+" * Nom de la file d'impression : la file d'impression utilise « lp » "
"comme\n"
"nom d'imprimante par défaut. Par conséquent, si vous avez besoin d'une\n"
"ainsi dénommée. Si vous possédez une seule imprimante, vous pouvez lui\n"
-"attribuer plusieurs noms. Vous devez néanmoins les séparer par un « | ».\n"
+"attribuer plusieurs noms. Vous devez néanmoins les séparer par un « | ».\n"
"Si vous préférez utiliser un nom plus significatif vous devez le mettre en\n"
-"premier (par exemple, comme ceci : « Mon imprimante|lp ». L'imprimante "
+"premier (par exemple, comme ceci : « Mon imprimante|lp ». L'imprimante "
"ayant\n"
-"« lp » dans son nom sera l'imprimante par défaut.\n"
+"« lp » dans son nom sera l'imprimante par défaut.\n"
"\n"
"\n"
-" * Répertoire de la file d'impression : les impressions en attente sont\n"
+" * Répertoire de la file d'impression : les impressions en attente sont\n"
"stockées dans ce répertoire. Conservez le choix par défaut si vous ne savez\n"
"pas ce que vous devez utiliser.\n"
"\n"
"\n"
-" * Connexion de l'imprimante : si votre imprimante est physiquement "
+" * Connexion de l'imprimante : si votre imprimante est physiquement "
"connectée\n"
-"ą votre ordinateur, sélectionnez « Imprimante locale ». Si vous désirez "
+"ą votre ordinateur, sélectionnez « Imprimante locale ». Si vous désirez "
"utiliser\n"
-"une imprimante connectée ą une machine Unix distante, sélectionnez « "
-"Imprimante\n"
-"lpd distante ».\n"
+"une imprimante connectée ą une machine Unix distante, sélectionnez "
+"« Imprimante\n"
+"lpd distante ».\n"
"\n"
"\n"
" Si vous désirez imprimer sur une imprimante connectée ą une machine "
"distante\n"
"utilisant Microsoft Windows (ou ą une machine Unix utilisant le protocol "
"SMB,\n"
-"sélectionnez « SMB/Windows 95/98/NT ».\n"
+"sélectionnez « SMB/Windows 95/98/NT ».\n"
"\n"
"\n"
" Si vuos désirez accéder ą une imprimante accessible via un réseau "
"NetWare,\n"
"sélectionnez NetWare.\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2985,16 +3385,16 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Pour information, la plupart des imprimantes sont connectées sur le premier\n"
-"port parallčle. Ce dernier est appelé « /dev/lp0 » sous GNU-Linux et « LPT 1 "
+"port parallčle. Ce dernier est appelé « /dev/lp0 » sous GNU-Linux et « LPT 1 "
"»\n"
"sous Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr ""
"Vous pouvez maintenant sélectionner votre imprimante dans la liste ci-dessus."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -3011,7 +3411,7 @@ msgstr ""
"Vous aurez la possibilité de tester votre configuration dans la prochaine "
"étape et vous pourrez la modifier si vous n'źtes pas satisfait du résultat."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -3039,7 +3439,7 @@ msgstr ""
"certain qu'aucune faute de frappe ne vous empéchera de l'utiliser.\n"
"\n"
"\n"
-"L'utilisateur « root » est l'administrateur du systčme. Il est le seul\n"
+"L'utilisateur « root » est l'administrateur du systčme. Il est le seul\n"
"autorisé ą modifier la configuration du systčme. Par conséquent, choisissez\n"
"ce mot de passe avec soin. Une utilisation non autorisée du compte root "
"peut\n"
@@ -3050,29 +3450,29 @@ msgstr ""
"le mot de passe devrait źtre un mélange de majuscules, de minuscules et de\n"
"chiffres. Le tout devrait avoir au moins huit (8) caractčres de long. Il ne\n"
"doit JAMAIS źtre écrit sur un quelconque bout de papier. Pour autant, ne le\n"
-"choisissez pas trop long ou trop compliqué : vous devez źtre capable de "
+"choisissez pas trop long ou trop compliqué : vous devez źtre capable de "
"vous\n"
"en souvenir sans trop d'effort."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
"Pour pouvoir bénéficier d'un systčme plus sécurisé, activez les options\n"
-"« Utiliser les shadows passwords » et « Utiliser les mots de passe MD5 »."
+"« Utiliser les shadows passwords » et « Utiliser les mots de passe MD5 »."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
"Si le réseau auquel vous źtes raccordé utilise le protocole NIS, "
"sélectionnez\n"
-"« Utiliser NIS ». Si vous ne savez pas si vous devez utiliser ce protocole,\n"
+"« Utiliser NIS ». Si vous ne savez pas si vous devez utiliser ce protocole,\n"
"consultez votre administrateur réseau."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -3096,11 +3496,11 @@ msgid ""
"and maintenance purposes."
msgstr ""
"Vous avez maintenant la possibilité de créer un ou plusieurs comptes\n"
-"utilisateurs non privilégiés (ą opposer ą l'utilisateur « privilégié »,\n"
+"utilisateurs non privilégiés (ą opposer ą l'utilisateur « privilégié »,\n"
"root). Vous pouvez créer un ou plusieurs comptes pour chaque personne que\n"
"vous désirez autoriser ą utiliser le systčme. Veuillez noter que chaque\n"
"compte aura ses propres préférences (environnement graphique, préférences\n"
-"des applications, etc.) ainsi que son répertoire personnel (« home »), dans\n"
+"des applications, etc.) ainsi que son répertoire personnel (« home »), dans\n"
"lequel seront stockées ces préférences.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3114,7 +3514,7 @@ msgstr ""
"tāches\n"
"d'administration et de maintenance du systčme."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
@@ -3125,7 +3525,7 @@ msgstr ""
"ne pouvez pas démarrer votre ordinateur, il s'agit du seul moyen ą votre\n"
"disposition pour réparer votre systčme sans avoir ą le réinstaller."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -3139,18 +3539,18 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ą moins que vous ne sachiez exactement ce que vous faites, choisissez\n"
-"toujours « Premier secteur du disque (MBR) »."
+"toujours « Premier secteur du disque (MBR) »."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
"Ą moins de savoir exactement ce que vous faites, choisissez toujours\n"
-"« /dev/hda » (premier disque dur situé sur la premičre nappe IDE) ou\n"
-"« /dev/sda » (premier disque SCSI)."
+"« /dev/hda » (premier disque dur situé sur la premičre nappe IDE) ou\n"
+"« /dev/sda » (premier disque SCSI)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3163,7 +3563,7 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
-"LILO (LInux LOader) et Grub sont des chargeurs de démarrage : ils sont\n"
+"LILO (LInux LOader) et Grub sont des chargeurs de démarrage : ils sont\n"
"capables de démarrer GNU-Linux ou tout autre systčme d'exploitation présent\n"
"sur votre ordinateur. La plupart du temps, ces autres systčmes\n"
"d'exploitation sont correctement détectés et installés. Si tel n'est pas\n"
@@ -3177,7 +3577,7 @@ msgstr ""
"disquette de démmarage appropriée pour démarrer les systčmes d'exploitation\n"
"dont vous aurez supprimé les entrées."
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -3197,31 +3597,229 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
-"Les principales options de LILO et Grub sont :\n"
+"Les principales options de LILO et Grub sont :\n"
"\n"
-" - Boot device : indique le nom du périphérique (ex : une partition de\n"
+" - Boot device : indique le nom du périphérique (ex : une partition de\n"
"disque dur) qui contient le secteur de démarrage. Ą moins que vous ne\n"
-"sachiez ce que vous faites, choisissez « /dev/hda ».\n"
+"sachiez ce que vous faites, choisissez « /dev/hda ».\n"
"\n"
"\n"
-" - Délai avant le démarrage de l'image par défaut : indique la durée\n"
+" - Délai avant le démarrage de l'image par défaut : indique la durée\n"
"(en dixičmes de secondes) pendant laquelle le chargeur de démarrage attend\n"
"avant de démarrer le systčme d'exploitation par défaut. Ceci est utilisé "
"sur\n"
"les systčmes qui démarrent immédiatement sur le disque dur aprčs avoir "
"activé\n"
-"le clavier. Si « delay » est absent, ou si sa valeur est nulle, le chargeur\n"
+"le clavier. Si « delay » est absent, ou si sa valeur est nulle, le chargeur\n"
"de démarrage n'attend pas.\n"
"\n"
"\n"
-" - Mode vidéo : ceci précise le mode texte VGA ą utiliser pendant le\n"
-"démarrage. Les valeurs suivantes sont disponibles :\n"
-" * normal : utilise le mode texte normal de 80x25.\n"
-" * <nombre> : utilise le mode texte correspondant."
+" - Mode vidéo : ceci précise le mode texte VGA ą utiliser pendant le\n"
+"démarrage. Les valeurs suivantes sont disponibles :\n"
+" * normal  : utilise le mode texte normal de 80x25.\n"
+" * <nombre> : utilise le mode texte correspondant.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Purger « /tmp » ą chaque démarrage : choisissez cette option si vous "
+"désirez\n"
+"éffacer tous les fichiers et répertoires sous « /tmp » ą chaque démarrage du "
+"systčme.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Préciser la quantité de RAM si nécessaire : il n'existe pas "
+"actuellement\n"
+"pas de méthode standard pour détecter la quantité de mémoire présente dans\n"
+"les ordinateurs de type PC. Par conséquent, il se peut que GNU-Linux ne "
+"détecte\n"
+"pas correctement la quantité présente dans votre machine. Si tel est le "
+"cas,\n"
+"vous pouvez spécifier la quantité correcte de RAM ici. Veuillez noter "
+"qu'une\n"
+"différence de 2 ą 4 Mo est normale."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot est un chargeur de démarrage pour les machines de type NewWorld\n"
+"MacIntosh. Il est capable to démarrer GNU/Linux, MacOS, ou MacOSX, si\n"
+"ces systčmes sont présents sur votre ordinateur. Normalement, ces autres\n"
+"systčmes d'exploitation sont correctement détectés et installés. Si ce\n"
+"n'est pas le cas, vous pouvez ajouter l'entrée correspondante ą la main\n"
+"sur cet écran. Veuillez faire attention de choisir les bons paramčtres.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Les principales options de Yaboot sont :\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Message d'Init : un simple message texte, affiché avant l'invite\n"
+"de démarrage.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Périphérique de démarrage : indique oł vous souhaitez mettre les\n"
+"informations nécessaires au démarrage de GNU/Linux. Généralement, vous\n"
+"aurez configuré auparavant une partition de 'bootstrap' pour contenir\n"
+"ces informations.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Délai de l'Open Firmware : ą la différence de LILO, il y a deux\n"
+"délais disponibles avec Yaboot. Le premier est mesuré en secondes,\n"
+"et ą ce moment-lą vous pouvez choisir parmi CD, OF, MacOS, ou Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Délai du démarrage du noyau : ce délai est similaire ą celui de\n"
+"LILO. Aprčs avoir sélectionné Linux, vous aurez ce délai (en dixičmes\n"
+"de seconde) avant d'accepter les paramčtres noyau par défaut.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Autoriser le démarrage CD ? : si vous activez cette option, vous\n"
+"pourrez choisir 'C', pour le CD, ą la premičre invite de démarrage.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Autoriser le démarrage OF ? : si vous activez cette option, vous\n"
+"pourrez choisir 'N' pour l'Open Firmware ą la premičre invite de\n"
+"démarrage.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - OS par défaut : vous pouvez sélectionner quel OS démarrera par\n"
+"défaut lorsque le délai de l'Open Firmware expirera."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3248,7 +3846,7 @@ msgstr ""
"disquette de démmarage appropriée pour démarrer les systčmes d'exploitation\n"
"dont vous aurez supprimé les entrées."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3262,24 +3860,24 @@ msgid ""
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero."
msgstr ""
-"Les principales options de SILO sont :\n"
+"Les principales options de SILO sont :\n"
"\n"
-" - Installation du chargeur de démarrage : Indique oł vous désirez\n"
+" - Installation du chargeur de démarrage : Indique oł vous désirez\n"
"placer l'information requise au démarrage de GNU-Linux. Ą moins que vous\n"
"ne sachiez exactement ce que vous faites, choisissez toujours\n"
-"« Premier secteur du disque (MBR) ».\n"
+"« Premier secteur du disque (MBR) ».\n"
"\n"
"\n"
-" - Délai avant le démarrage de l'image par défaut : indique la durée (en\n"
+" - Délai avant le démarrage de l'image par défaut : indique la durée (en\n"
"dixičmes de secondes) pendant laquelle le chargeur de démarrage attend "
"avant\n"
"de démarrer le systčme d'exploitation par défaut. Ceci est utilisé sur les\n"
"systčmes qui démarrent immédiatement sur le disque dur aprčs avoir activé "
"le\n"
-"clavier. Si « delay » est absent, ou si sa valeur est nulle, le chargeur de\n"
+"clavier. Si « delay » est absent, ou si sa valeur est nulle, le chargeur de\n"
"démarrage n'attend pas."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3306,7 +3904,7 @@ msgstr ""
"sont corrects. Si ce n'est pas le cas, vous aurez la possibilité de les\n"
"modifier, ce autant de fois qu'il vous le désirerez."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -3315,114 +3913,29 @@ msgstr ""
"utiliser\n"
"ces options pour configurer correctement le systčme X Window."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
-"Si vous désirez pouvoir vous connecter en mode graphique, sélectionnez « Oui "
+"Si vous désirez pouvoir vous connecter en mode graphique, sélectionnez « Oui "
"».\n"
-"Dans le cas contraire, sélectionnez « Non »."
+"Dans le cas contraire, sélectionnez « Non »."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Vous pouvez maintenant sélectionner diverses options :\n"
-"\n"
-" - Utiliser les optimisations pour les disques durs : cette option peut\n"
-" améliorer les performances de votre disque dur, mais elle est réservée\n"
-" aux utilisateurs confirmés. Quelques circuits de cartes mčres bogués\n"
-" peuvent détruire vos données. Par conséquent, n'activez cette option "
-"que\n"
-" si vous źtes certain qu'il n'y aura pas de problčmes avec votre "
-"matériel.\n"
-" Veuillez noter que bien que le noyau possčde une liste noire des "
-"disques\n"
-" durs et circuits ą problčmes, il est prudent de laisser cette option\n"
-" désactivée si vous désirez éviter les mauvaises surprises.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Niveau de sécurité : vous pouvez choisir le niveau de sécurité pour\n"
-" votre systčme. Veuillez vous référer au manuel d'utilisation pour des\n"
-" explications complčtes. Pour un bon compromis entre sécurité et confort\n"
-" d'utilisation, choisissez « Moyen ». Si vous désirez une machine "
-"vraiment\n"
-" sécurisée, choisissez « Paranoļaque ». Veuillez noter que ce niveau de\n"
-" sécurité interdit toute connexion ą la console en tant "
-"qu'administrateur\n"
-" systčme (root). Si vous désirez utiliser ce compte, vous devrez vous\n"
-" connecter en tant qu'utilisateur puis utiliser la commande « su ». "
-"Cette\n"
-" option ne devrait źtre sélectionnée que si vous destinez cette machine "
-"ą\n"
-" une utilisation de type serveur.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Préciser la quantité de RAM si nécessaire : il n'existe pas "
-"actuellement\n"
-" pas de méthode standard pour détecter la quantité de mémoire présente "
-"dans\n"
-" les ordinateurs de type PC. Par conséquent, il se peut que GNU-Linux ne "
-"détecte\n"
-" pas correctement la quantité présente dans votre machine. Si tel est le "
-"cas,\n"
-" vous pouvez spécifier la quantité correcte de RAM ici. Veuillez noter "
-"qu'une\n"
-" différence de 2 ą 4 Mo est normale.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Montage automatique des périphériques amovibles : si vous désirez ne "
-"pas\n"
-" avoir ą monter manuellement les périphériques amovibles (CD-ROM, ZIP,\n"
-" disquettes) en utilisant les commandes « mount » et « umount », activez\n"
-" cette option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NumLock au démarrage : si vous souhaitez que le pavé numérique soit "
-"activé\n"
-" au moment du démarrage, sélectionnez cette option. Veuillez noter que "
-"cela\n"
-" peut ne pas fonctionner avec le systčme X Window."
+"Vous pouvez choisir un niveau de sécurité pour votre systčme. Veuillez vous "
+"réferer au\n"
+"manuel pour de plus amples informations. En résumé, si vous ne savez pas "
+"quoi choisir,\n"
+"gardez le choix par défaut.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3437,106 +3950,150 @@ msgstr ""
"d'exploitation, veuillez lire les informations qui s'afficheront ą\n"
"l'écran."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Choix de la langue"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Classe d'installation"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Détection des disques durs"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Configuration de la souris"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Choix du clavier"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Divers"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Sécurité"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Systčmes de fichiers"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formatage des partitions"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Choix des paquetages"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Installation du systčme"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Mot de passe root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Ajout des utilisateurs"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Configuration du réseau"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Configuration de l'horloge"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Résumé"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Configuration des services"
-# Attention ą la largeur autorisée (colone de gauche dans DrakX). Ajout
-# du « des » interdit pour cause de manque de place
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Configuration imprimantes"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Mot de passe root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Ajout des utilisateurs"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Disquette de démarrage"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Chargeur de démarrage"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Configuration de X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Disquette auto-installation"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Fin de l'installation"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+"Vous avez sélectionné le(s) serveur(s) suivant(s) : %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ces serveurs sont activés par défaut. Ils n'ont pas de trou\n"
+"de sécurité connu, mais de nouveaux problčmes peuvent\n"
+"apparaītre. Dans ce cas, vous devez vous assurer de mettre\n"
+"ą jour vos serveurs le plus rapidement possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Voulez-vous vraiment installer ces serveurs ?\n"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "On ne peut pas utiliser l'option broadcast sans domaine NIS"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Insérez une disquette formattée en FAT dans le lecteur %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Cette disquette n'est pas formattée en FAT"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Pour utiliser cette sauvegarde de la sélection des paquetages, veuillez "
+"démarrer l'installation avec ``linux defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Veuillez tester votre souris"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Pour activer la souris,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "veuillez faire tourner la molette"
@@ -3547,8 +4104,8 @@ msgid ""
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Certains périphériques présents sur votre systčme nécessitent des pilotes\n"
-"« propriétaires » pour pouvoir fonctionner. Vous pouvez trouver plus\n"
-"d'informations les concernant ici : %s"
+"« propriétaires » pour pouvoir fonctionner. Vous pouvez trouver plus\n"
+"d'informations les concernant ici : %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:41
msgid ""
@@ -3558,8 +4115,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vous devez avoir une partition racine.\n"
"Pour la définir, créez une partition (ou choisissez-en une déją\n"
-"existante) puis, dans la rubrique « Choisissez une action », cliquez\n"
-"sur « Point de montage » et choisissez « / »."
+"existante) puis, dans la rubrique « Choisissez une action », cliquez\n"
+"sur « Point de montage » et choisissez « / »."
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
@@ -3573,7 +4130,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vous n'avez pas de partition de swap.\n"
"\n"
-"Désirez-vous tout de mźme continuer ?"
+"Désirez-vous tout de mźme continuer ?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
msgid "Use free space"
@@ -3597,7 +4154,7 @@ msgstr "Utiliser la partition Windows pour le loopback"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Quelle partition désirez-vous utiliser pour Linux4Win ?"
+msgstr "Quelle partition désirez-vous utiliser pour Linux4Win ?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
@@ -3605,11 +4162,11 @@ msgstr "Choix des tailles"
#: ../../install_interactive.pm_.c:93
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Taille de la partition racine en Mo : "
+msgstr "Taille de la partition racine en Mo : "
#: ../../install_interactive.pm_.c:94
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Taille de la partition de swap en Mo : "
+msgstr "Taille de la partition de swap en Mo : "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
@@ -3617,7 +4174,7 @@ msgstr "Utiliser l'espace libre sur la partition de Microsoft Windows"
#: ../../install_interactive.pm_.c:105
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Quelle partition désirez-vous redimmensionner ?"
+msgstr "Quelle partition désirez-vous redimmensionner ?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
@@ -3632,13 +4189,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le programme de redimmensionnement des partitions FAT ne peut manipuler "
"votre\n"
-"partition. L'erreur suivante est survenue : %s"
+"partition. L'erreur suivante est survenue : %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Votre partition Microsoft Windows est trop fragmentée. Veuillez exécuter\n"
-"« defrag » avant."
+"« defrag » avant."
#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid ""
@@ -3650,11 +4207,11 @@ msgid ""
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"ATTENTION !\n"
+"ATTENTION !\n"
"\n"
"DrakX va maintenant réduire la taille de votre partition Windows.\n"
"\n"
-"Soyez prudent : cette opération est dangereuse. Si vous ne l'avez pas déją\n"
+"Soyez prudent : cette opération est dangereuse. Si vous ne l'avez pas déją\n"
"fait, vous devez tout d'abord sauvegarder vos données et exécuter le\n"
"programme scandisk (et éventuellement defrag) fourni avec Microsoft Windows\n"
"sur cette partition.\n"
@@ -3663,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Quelle taille désirez-vous allouer ą Microsoft Windows ?"
+msgstr "Quelle taille désirez-vous allouer ą Microsoft Windows ?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:124
#, c-format
@@ -3695,7 +4252,7 @@ msgstr "Supprimer Microsoft Windows"
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Vous possédez plus d'un disque dur.\n"
-"Sur lequel désirez vous installer Linux ?"
+"Sur lequel désirez vous installer Linux ?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:157
#, c-format
@@ -3705,12 +4262,8 @@ msgstr ""
"perdues"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Mode expert"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Utiliser DiskDrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Partitionnement personnalisé"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3725,36 +4278,36 @@ msgstr ""
"Vous pouvez maintenant partitionner %s.\n"
"\n"
"Lorsque vous aurez terminé, n'oubliez pas d'enregistrer vos\n"
-"modifications en appuyant sur la touche « w »."
+"modifications en appuyant sur la touche « w »."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Utiliser l'espace libre sur la partition de Microsoft Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Pas de place disponible pour l'installation"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
"L'assistant de partitionnement de DrakX\n"
-"a trouvé les solutions suivantes :"
+"a trouvé les solutions suivantes :"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Le partitionnement a échoué %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Démarrage de l'interface réseau"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Arrźt de l'interface réseau"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3762,10 +4315,10 @@ msgstr ""
"Une erreur est survenue et il est impossible de la gérer de faēon fiable.\n"
"Vous pouvez continuer, mais ą vos risques et périls."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Point de montage dupliqué : %s"
+msgstr "Point de montage dupliqué : %s"
#: ../../install_steps.pm_.c:385
msgid ""
@@ -3778,20 +4331,20 @@ msgstr ""
"peut que le lecteur de CD-ROM ou le CD-ROM lui-mźme soit défectueux. Vous\n"
"pouvez vous assurer du bon état de ce dernier en exécutant la commande "
"suivante\n"
-"sur un ordinateur fonctionnant correctement : « rmp -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm "
+"sur un ordinateur fonctionnant correctement : « rmp -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm "
"»\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenue sur %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Aucun lecteur de disquettes disponible"
#
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3803,75 +4356,73 @@ msgstr "Choisissez l'espace que vous voulez utiliser"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
-msgstr "Taille totale : "
+msgstr "Taille totale : "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Version : %s\n"
+msgstr "Version : %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Taille : %d Ko\n"
+msgstr "Taille : %d Ko\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Choisissez les paquetages que vous souhaitez installer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Information"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Installation"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Installation"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Veuillez patienter, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Temps restant "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Temps total "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Préparation de l'installation"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installation du paquetage %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Souhaitez-vous tout de mźme continuer ?"
+msgstr "Souhaitez-vous tout de mźme continuer ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Une erreur est survenue lors du tri des paquetages :"
+msgstr "Une erreur est survenue lors du tri des paquetages :"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Utiliser la configuration de X existante ?"
+msgstr "Utiliser la configuration de X existante ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3881,13 +4432,13 @@ msgstr ""
"Votre ordinateur possčde peu de mémoire. Vous aurez peut-źtre quelques\n"
"problčmes pour installer Linux-Mandrake. Si cela se produit, vous pouvez\n"
"essayer de procéder ą une installation en mode texte. Pour cela, appuyez\n"
-"sur la touche « F1 » lors du démarrage du CD-ROM puis entrez « text »."
+"sur la touche « F1 » lors du démarrage du CD-ROM puis entrez « text »."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Veuillez choisir une des classes d'installation ci-dessous :"
+msgstr "Veuillez choisir une des classes d'installation ci-dessous :"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
@@ -3895,7 +4446,7 @@ msgstr ""
"La taille totale pour les groupes sélectionnés est approximativement de %d "
"Mo.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3911,7 +4462,7 @@ msgstr ""
"Un pourcentage de 100%% permet l'installation de tous les paquetages "
"sélectionnés."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3931,107 +4482,112 @@ msgstr ""
"Un pourcentage de %d%% permet l'installation de tous les paquetages "
"sélectionnés."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr ""
"Vous pourrez afiner la sélection des paquetages lors de la prochaine étape."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Pourcentage des paquetages ą installer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Gestion automatique des dépendances"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Sélection des groupes de paquetages"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Montrer les paquetages sélectionnés automatiquement"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Développer l'arborescence"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Réduire l'arborescence"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Basculer d'un affichage alphabétique ą un tri par groupes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Mauvais paquetage"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Nom : %s\n"
+msgstr "Nom : %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Importance : %s\n"
+msgstr "Importance : %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Taille totale : %d / %d Mo"
+msgstr "Taille totale : %d / %d Mo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas sélectionner ce paquetage car il ne reste pas assez de "
"place pour l'installer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Les paquetages suivants vont źtre installés"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Les paquetages suivants vont źtre désinstallés"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Vous ne pouvez pas sélectionner/désélectionner ce paquetage"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ce paquetage est requis, vous ne pouvez pas le désélectionner."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage. Il est déja installé."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Ce paquetage doit źtre mis ą jour.\n"
-"Źtes-vous certain de vouloir le désélectionner ?"
+"Źtes-vous certain de vouloir le désélectionner ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage, il doit źtre mis ą jour."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Estimation en cours"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Veuillez patienter, préparation de l'installation"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetages"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4095,11 +4651,15 @@ msgstr ""
"droits de propriété intellectuelle et autres lois régissant le droit \n"
"des Logiciels.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Refuser"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4110,32 +4670,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"Changement de CD-ROM\n"
"\n"
-"Veuillez insérer le CD-ROM nommé « %s » dans votre lecteur.\n"
-"Ceci fait, cliquez sur « OK ».\n"
+"Veuillez insérer le CD-ROM nommé « %s » dans votre lecteur.\n"
+"Ceci fait, cliquez sur « OK ».\n"
"\n"
-"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler »."
+"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler »."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Refuser"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Une erreur est survenue lors de l'installation du paquetage :"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l'installation du paquetage :"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur est survenue"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Veuillez choisir la langue ą utiliser."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Vous pouvez choisir d'autres langues.\n"
+"Elles seront disponibles aprčs l'installation."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Tout"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Licence"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4295,11 +4862,11 @@ msgstr ""
"découlant d'un dommage direct, spécial, indirect ou accessoire, de quelque \n"
"nature que ce soit, en relation avec l'utilisation des Logiciels, notamment "
"\n"
-"et de faēon non limitative, tous dommages entraīnés par les pertes de \n"
+"et de faēon non limitative, tout dommage entraīné par les pertes de \n"
"bénéfices, interruptions d'activité, pertes d'informations commerciales ou \n"
"autres pertes pécuniaires, ainsi que des éventuelles condamnations et \n"
"indemnités devant źtre versées par suite d'une décision de justice, et ce \n"
-"mźme si MandrakeSoft S.A. a été informée de la survenance ou de \n"
+"mźme si MandrakeSoft S.A. a été informée de la survenue ou de \n"
"l'éventualité de tels dommages.\n"
"\n"
"AVERTISSEMENT QUANT A LA DETENTION OU L'UTILISATION DE LOGICIELS \n"
@@ -4357,134 +4924,103 @@ msgstr ""
"litige. Pour toute question relative au présent document, veuillez \n"
"contacter MandrakeSoft S.A.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Veuillez choisir la disposition de votre clavier."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Vous pouvez choisir d'autres langues.\n"
-"Elles seront disponibles aprčs l'installation."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Tout"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Voici la liste complčte des claviers disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Classe d'installation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Quelle classe d'installation désirez-vous utiliser ?"
+msgstr "Quelle classe d'installation désirez-vous utiliser ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Installation/Mise ą jour"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Désirez-vous faire une installation ou mise ą jour ?"
+msgstr "Désirez-vous faire une installation ou mise ą jour ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandée"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Personnalisée"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Źtes-vous certain d'źtre un expert ?\n"
-"Vous serez autorisé ą faire des choses puissantes mais dangeureuses.\n"
-"\n"
-"Des questions telles « Utiliser les fichiers shadow pour les mots de passe ? "
-"»\n"
-"vous seront posées. Źtes-vous prźts ą répondre ą ce genre de questions ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Mise ą jour"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Station de travail"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Développement"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Serveur"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Ą quel usage destinez-vous votre ordinateur ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Veuillez choisir le type de votre souris."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port souris"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Veuillez choisir le port série sur lequel votre souris est connectée."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Émulation des boutons"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Émulation du bouton 2"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Émulation du bouton 3"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Configuration des cartes PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Configuration IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "Aucune partition disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Examen des partitions afin d'identifier les points de montage"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Choix des points de montage"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4500,9 +5036,9 @@ msgstr ""
"DrakX ą modifier la table\n"
"des partitions (l'erreur est %s)\n"
"\n"
-"Étes-vous d'accord pour perdre toutes les partitions ?\n"
+"Étes-vous d'accord pour perdre toutes les partitions ?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4510,51 +5046,51 @@ msgstr ""
"DiskDrake ne peut lire la table des partitions de faēon satisfaisante.\n"
"Vous pouvez continuer, mais ą vos risques et périls."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Partition racine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Quelle est la partition racine (/) de votre systčme ?"
+msgstr "Quelle est la partition racine (/) de votre systčme ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Vous devez redémarrer pour que les modifications apportées ą la\n"
"table des partitions soient prises en compte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Sélectionnez les partitions que vous souhaitez formater"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Vérifier la présence de blocs endommagés ?"
+msgstr "Vérifier la présence de blocs endommagés ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatage des partitions"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Création et formatage du fichier %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Le swap est insuffisant pour achever l'installation, veuillez en ajouter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Recherche des paquetages disponibles en cours"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Recherche des paquetages ą mettre ą jour"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4562,53 +5098,45 @@ msgstr ""
"Votre systčme ne dispose pas d'assez d'espace libre pour l'installation ou "
"la mise ą jour (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Complčte (%d Mo)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%d Mo)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Recommandée (%d Mo)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisée"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Choisissez la taille que vous désirez installer"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "La taille sélectionnée est plus importante que la place disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Sélection des groupes de paquetages"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Si vous possédez tous les CD mentionnés dans la liste ci-dessous, cliquez "
-"sur « OK ». Si vous n'en possédez aucun, cliquez sur « Annuler ». S'il ne "
-"vous en manque que quelques un, déselectionnez les, puis cliquez sur « OK »."
+"sur « OK ». Si vous n'en possédez aucun, cliquez sur « Annuler ». S'il ne "
+"vous en manque que quelques un, déselectionnez les, puis cliquez sur « OK »."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM « %s »"
+msgstr "CD-ROM « %s »"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4616,11 +5144,11 @@ msgstr ""
"Installation du paquetage %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuration post-installation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4663,7 +5191,7 @@ msgstr ""
"es correctement configurée.\n"
"\n"
"\n"
-"ATTENTION : EN RAISON DE LA DIVERSITÉ DES RÉGLEMENTATIONS CONCERNANT CES "
+"ATTENTION : EN RAISON DE LA DIVERSITÉ DES RÉGLEMENTATIONS CONCERNANT CES "
"LOGICIELS, VOUS DEVEZ VOUS ASSURER QUE LES LOIS ET RÉGLEMENTS AUXQUELS VOUS "
"ŹTES SOUMIS VOUS AUTORISENT Ą LES TÉLÉCHARGER, LES STOCKER ET/OU LES "
"UTILISER.\n"
@@ -4691,152 +5219,100 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Au cas vous auriez des questions concernant cet accord, veuillez vous mettre "
-"en rapport avec :\n"
+"en rapport avec :\n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Choisissez un miroir oł télécharger les paquetages"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Téléchargement de la liste des paquetages disponibles en cours"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Veuillez choisir les paquetages que vous souhaitez installer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Quelle est votre zone horaire ?"
+msgstr "Quelle est votre zone horaire ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Votre horloge systčme est-elle réglée sur GMT ?"
+msgstr "Votre horloge systčme est-elle réglée sur GMT ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Quel systčme d'impression désirez-vous utiliser ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Serveur CUPS distant"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Pas de mot de passe"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Pas d'imprimante"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Utiliser un fichier shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Souris"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zone horaire"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Imprimante"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Utiliser les mots de passe MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Carte ISDN/RNIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Utiliser NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Carte son"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "Yellow Pages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "Carte TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Quel systčme d'impression désirez-vous utiliser ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Pas de mot de passe"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ce mot de passe est trop court (il doit comprendre au moins %d caractčres)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Utiliser NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "Yellow Pages"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Authentification NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domaine NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "Serveur NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Accepter"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "Utilisateur(s) existant(s) : %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Créer un compte utilisateur\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Nom et prénom"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Nom de login"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Icōne"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ce mot de passe est trop simple"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Un nom d'utilisateur est requis"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Le nom de login ne peut contenir que des lettres minuscules,\n"
-"des nombres, ainsi que les caractčres « - » et « _ »"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Ce nom d'utilisateur est déją utilisé"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4869,19 +5345,19 @@ msgstr ""
"Si vous voulez créer une disquette de démarrage pour votre systčme, insérer "
"une disquette dans le premier lecteur et appuyer sur \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Premier lecteur de disquettes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Second lecteur de disquettes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Abandonner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4908,36 +5384,36 @@ msgstr ""
"Cela permet une récupération plus aisée du systčme en cas de problčmes "
"majeurs.\n"
"\n"
-"Désirez-vous créer une disquette de démarrage pour votre systčme ?"
+"Désirez-vous créer une disquette de démarrage pour votre systčme ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Désolé, aucun lecteur de disquettes ne semble disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Choisissez le lecteur de disquettes que vous voulez utiliser pour\n"
"créer votre disquette de démarrage."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Insérez une disquette dans le lecteur %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Création de la disquette de démarrage en cours"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Préparation du chargeur de démarrage"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Désirez-vous utiliser aboot ?"
+msgstr "Désirez-vous utiliser aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4946,127 +5422,64 @@ msgstr ""
"Désirez-vous forcer l'installation au risque de détruire la\n"
"premičre partition du disque?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
-"L'installation du chargeur de démarrage a échoué pour la raison suivante :"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Bienvenue aux pirates"
+"L'installation du chargeur de démarrage a échoué pour la raison suivante :"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Trčs faible"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Vous aurez peut-źtre besoin de changer le périphérique de démarrage\n"
+" de l'Open Firmware, pour activer le chargeur de démarrage. Si vous\n"
+" ne voyez pas apparaītre l'invite du chargeur de démarrage, lorsque\n"
+" vous redémarrerez, appuyez sur Command-Option-O-F au démarrage et\n"
+" entrez :\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Puis tappez : shut-down\n"
+"Au prochain démarrage vous devriez voir apparaītre l'invite du\n"
+" chargeur de démarrage."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Faible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Moyenne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Élevée"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoļaque"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Questions diverses"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(peut provoquer des pertes de données)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Utiliser les optimisations pour le disque dur ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Choisissez le niveau de sécurité"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Précisez la taille mémoire si nécessaire (%d Mo trouvés)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Montage automatique des périphériques amovibles"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Purger « /tmp » ą chaque démarrage"
-
-# ???
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Autoriser les profiles multiples"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Activer le pavé numérique au démarrage"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Indiquez la quantité de mémoire en Mo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Supermount n'est pas compatible avec un haut niveau de sécurité"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Attention ! DANS CE NIVEAU DE SÉCURITÉ, LA CONNEXION EN TANT QUE ROOT SUR "
-"LA\n"
-"CONSOLE N'EST PAS AUTORISÉE. Si vous désirez źtre root, vous devrez vous\n"
-"connecter en tant que simple utilisateur puis utiliser la commande « su ».\n"
-"\n"
-"D'une faēon plus générale, n'espérez pas pouvoir utiliser votre machine "
-"pour\n"
-"autre chose qu'un serveur.\n"
-"Vous aurez été prévenu."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Soyez prudent. Avoir la touche NumLock activée peut causer de nombreux\n"
-"problčmes : des chiffres peuvent źtre affichés ą la place de lettres "
-"normales\n"
-"(appuyer sur la touche « p » peut provoquer l'affichage d'un « 6 »."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Désirez-vous créer une disquette vous permettant d'installer "
"automatiquement\n"
-"une réplication de cette installation ?"
+"une réplication de cette installation ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Insérez une disquette formatée dans le lecteur %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Création de la disquette d'auto-installation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5074,9 +5487,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Certaines étapes ne sont pas terminées.\n"
"\n"
-"Voulez-vous vraiment quitter maintenant ?"
+"Voulez-vous vraiment quitter maintenant ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -5098,6 +5511,36 @@ msgstr ""
"Des informations sur la configuration de votre systčme sont \n"
"disponibles dans le Guide de l'Utilisateur de Linux-Mandrake."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Créer une disquette d'auto-installation"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"L'auto-installation peut źtre complčtement automatique si nécessaire,\n"
+"dans ce cas-lą elle prend le contrōle du disque dur !!\n"
+"(prévu pour l'installation d'une autre machine).\n"
+"\n"
+"Vous pouvez préferer rejouer l'installation.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatique"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Rejouer"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Sauvegarder la sélection des paquetages"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -5110,7 +5553,15 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> Élément suivant | <Espace> Sélectionner | <F12> Écran "
"suivant "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu est introuvable"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancé"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"
@@ -5127,269 +5578,281 @@ msgstr "Choix erroné. Veuillez recommencer\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (%s par défaut) "
+msgstr " ? (%s par défaut) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Que choisissez-vous ? (%s par défaut) "
+msgstr "Que choisissez-vous ? (%s par défaut) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "Que choisissez-vous ? (%s par défaut, entrez « none » si rien) "
+msgstr "Que choisissez-vous ? (%s par défaut, entrez « none » si rien) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tchčque (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Allemand"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Franēais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Anglais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Américain (États-Unis)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Arménien (ancien)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Arménien (machine ą écrire)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Arménien (phonétique)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjan (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidjan (cyrillique)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belge"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgare"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brésilien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorusse"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suisse (allemand)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suisse (franēais)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tchčque (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr "Tchčque (programmeurs)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Allemand (sans touches mortes)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norvégien)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estonien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Géorgien (disposition « russe »)"
+msgstr "Géorgien (disposition « russe »)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Géorgien (disposition « latine »)"
+msgstr "Géorgien (disposition « latine »)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrois"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Croate"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israélien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israélien (phonétique)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iranien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japonais 106 touches"
+msgstr "Clavier japonais 106 touches"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Clavier coréen"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Amérique latine"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macédonien"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lithuanien (AZERTY, ancien modčle)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lithuanien (AZERTY, nouveau modčle)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lithuanien « Ligne de nombres » QWERTY"
+msgstr "Lithuanien « Ligne de nombres » QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lithuanien « phonétique » QWERTY"
+msgstr "Lithuanien « phonétique » QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polonais (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polonais (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadien (Québec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russe (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovénien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaque (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaque (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr "Slovaque (programmeurs)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thaļ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turque (modčle traditionnel « F »)"
+msgstr "Turque (modčle traditionnel « F »)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turque (modčle moderne « Q »)"
+msgstr "Turque (modčle moderne « Q »)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Américain (international)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamien « colone numérique » QWERTY"
+msgstr "Vietnamien « colone numérique » QWERTY"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Yougoslave (latin/cyrillique)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Yougoslave (latin)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Enlever les volumes logiques tout d'abord\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5411,11 +5874,11 @@ msgstr "Souris standard PS2 ą mollette"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5423,103 +5886,119 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 bouton"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Générique"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Roulette"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "série"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Souris standard ą 2 boutons"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Souris standard ą 3 boutons"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Souris Logitech (série, ancien modčle C7)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "souris bus"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 boutons"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 boutons"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Pas de souris"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Terminer"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Suivant ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Précedent"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
-msgstr "Źtes-vous satisfait ?"
+msgstr "Źtes-vous satisfait ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Configuration de l'accčs ą Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Désirez-vous vous connecter ą Internet maintenant ?"
+msgstr "Désirez-vous vous connecter ą Internet maintenant ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Je teste votre connexion..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Le systčme est ą présent connecté ą Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Pour des raisons de Sécurité, elle va źtre déconnectée maintenant."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5527,131 +6006,126 @@ msgstr ""
"Le systčme ne paraīt pas connecté ą Internet.\n"
"Essayez de reconfigurer votre connection."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuration du réseau"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuration RNIS/ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
"Veuillez choisir votre fournisseur d'accčs.\n"
-"S'il ne figure pas dans la liste, choisissez « Non listé »."
+"S'il ne figure pas dans la liste, choisissez « Non listé »."
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuration de la connexion"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Veuillez compléter ou vérifier les champs ci-dessous"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ de la carte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Plage mémoire (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "E/S de la carte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_O de la carte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 de la carte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Votre numéro de téléphone personnel"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nom du fournisseur d'accčs (ex. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Numéro de téléphone du fournisseur d'accčs"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Numérotation"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Identifiant du compte (nom d'utilisateur)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Mot de passe du compte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Confirmation du mot de passe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europe (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Reste du monde"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Reste du monde - Pas de D-Channel (lignes louées)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Reste du monde \n"
+" Pas de D-Channel (lignes louées)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "Quel protocole désirez-vous utiliser ?"
+msgstr "Quel protocole désirez-vous utiliser ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Quel type de carte possédez-vous ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Je ne sais pas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Quel type de carte possédez-vous ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuer"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Arrźter"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5665,15 +6139,19 @@ msgstr ""
"Si vous possédez une carte PCMCIA, vous devez connaītre l'IRQ de votre "
"carte.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
-msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "Quel est le modčle de votre carte RNIS/ISDN ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Arrźter"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Une carte RNIS/ISDN a été identifiée :\n"
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
+msgid "Which is your ISDN card ?"
+msgstr "Quel est le modčle de votre carte RNIS/ISDN ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5681,13 +6159,13 @@ msgstr ""
"Une carte RNIS/ISDN a été détectée mais son type est inconnu. Veuillez "
"sélectionner une carte PCI dans le prochain écran."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Aucune carte RNIS/ISDN identifiée. Veuillez en sélectionner une dans le\n"
"prochain écran."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5695,26 +6173,23 @@ msgstr ""
"Aucune carte réseau n'a été détectée sur votre systčme.\n"
"La connexion ne peut źtre configurée."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Choisissez la carte réseau"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Veuillez choisir la carte réseau que vous désirez utiliser pour vous "
"connecter ą Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Carte réseau"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5722,80 +6197,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Źtes vous d'accord ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Je vais redémarrer le périphérique réseau:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuration ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Désirez-vous activer la connexion lors du démarrage ?"
+msgstr "Désirez-vous activer la connexion lors du démarrage ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Essayer d'identifier un modem ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Veuillez choisir le port série sur lequel votre modem est connecté."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Options d'appel"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Nom de la connexion"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Identifiant de connexion"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Basée sur un script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Basée sur un terminal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domaine"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Premier serveur de noms (DNS)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Premier serveur de noms (DNS) (optionnel)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Deuxičme serveur de noms (DNS) (optionnel)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Deuxičme serveur de noms (DNS)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Le périphérique réseau $netc->{NET_DEVICE} doit źtre redémarré. Źtes-vous "
+"d'accord ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Vous pouvez vous connecter ą Internet ou reconfigurer votre connexion."
+"Vous pouvez vous déconnecter ou reconfigurer votre connexion."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5803,207 +6280,224 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous pouvez reconfigurer votre connexion."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Vous n'źtes pas actuellement connecté ą Internet."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Vous źtes actuellement connecté ą Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Vous pouvez vous déconnecter ou reconfigurer votre connexion."
+"Vous pouvez vous connecter ą Internet ou reconfigurer votre connexion."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Vous źtes actuellement connecté ą Internet."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Vous n'źtes pas actuellement connecté ą Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Connexion ą Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Déconnexion d'Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Configurer la connexion réseaux (Réseau local ou Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Connexion ą Internet et configuration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Le périphérique réseau $netc->{NET_DEVICE} doit źtre redémarré. Źtes-vous "
-"d'accord ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Configurer une connexion par modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Assistant de configuration réseau"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Configurer une connexion par ISDN"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem ISDN/RNIS externe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Carte ISDN/RNIS interne"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem ISDN/RNIS externe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Quel est le type do votre connexion ISDN/RNIS ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Connexion ą Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Quel est le type do votre connexion ISDN/RNIS ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Configurer une connexion par ADSL"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "France"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Autres pays"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Dans quel pays résidez-vous ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Modem Alcatel"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Modem ECI"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr ""
-"Si votre modem est un modem Alcatel, choisissez Alcatel. Dans le cas "
-"contraire, choisissez ECI."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "utiliser pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "ne pas utiliser pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
"La faēon la plus courante de se connecter ą Internet en utilisant\n"
-"ADSL est d'utiliser DHCP et pppoe.\n"
+"ADSL est d'utiliser pppoe.\n"
"\n"
-"Certaines connexions nécessitent cependant d'utiliser une connexion\n"
-"utilisant uniquement DHCP.\n"
+"Certaines connexions utilisent pptp, et d'autres, uniquement DHCP.\n"
"\n"
"Si vous ne savez pas quoi choisir, utilisez pppoe."
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Configurer une connexion par cable"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "utiliser dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "utiliser pppoe"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "utiliser pptp"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Le périphérique réseau %s doit źtre redémarré. Źtes-vous d'accord ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Quel client DHCP désirez-vous utiliser ?\n"
+"Quel client DHCP désirez-vous utiliser ?\n"
"\n"
-"Le client par défaut est dhcpd"
+"Le client par défaut est dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Désactiver la connexion ą Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Configurer le réseau local"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Configuration du réseau"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Désirez-vous relancer la configuration du réseaux ?"
+msgstr "Désirez-vous relancer la configuration du réseaux ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Désactiver le réseau"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Un problčme est survenu pendant le redémarrage du réseau : \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Configurer la connexion ą Internet / Configurer le réseau local"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Parce que vous faites une installation réseau, votre réseau est déją "
+"configuré.\n"
+"Cliquez sur Ok pour conserver la configuration, ou Annuler pour reconfigurer "
+"votre connexion Internet et réseau.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Le réseau local a déją été configuré.\n"
+"Bienvenue dans l'assistant de configuration réseau\n"
"\n"
-"Désirez-vous :"
+"Nous sommes sur le point de configurer votre connexion Internet et réseau.\n"
+"Si vous ne souhaitez pas utiliser la détection automatique, déselectionnez "
+"la case correspondante.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Comment désirez-vous vous connecter ą Internet ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Choisissez le profil ą configurer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuration du réseau"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Utiliser la détection automatique"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Détection des périphériques en cours"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Configurer traditionnelle par modem"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "détecté sur le port %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Connexion par ISDN"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "détecté %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Connexion par ADSL"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "détecté sur l'interface %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Connexion par cable"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Connection par LAN (réseau local)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "cartes ethernet détectées"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
+msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+msgstr "Comment désirez-vous vous connecter ą Internet ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Maintenant que votre connextion ą Internet est configurée, votre ordinateur\n"
-"peut źtre paramétré afin de partager cette derničre.\n"
+"Félicitations, votre configurartion Internet et réseau est terminée.\n"
"\n"
-"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte réseau pour paramétrer "
-"votre\n"
-"réseau local.\n"
-"\n"
-"Désirez-vous configurer le partage de la connexion Internet ?\n"
+"La configuration va maintenant źtre appliquée sur votre systčme."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Aprčs, nous vous recommendons de redémarrer votre environnement X,\n"
+"afin d'éviter les problčmes liés au changement de nom de machine."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "Aucune carte réseau n'a été identifiée"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Configuration du réseau"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -6013,27 +6507,27 @@ msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom de votre machine si vous le connaissez.\n"
"Certains serveurs DHCP ont besoin d'un nom d'e machine pour fonctionner.\n"
"Votre nom d'hōte doit źtre pleinenement qualifié, de faēon similaire\n"
-"ą « mamachine.monlabo.masociete.com »."
+"ą « mamachine.monlabo.masociete.com »."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
-msgstr "Nom de machine :"
+msgstr "Nom de machine :"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-"Attention ! Ce périphérique a été précédemment configuré pour la connexion ą "
+"Attention ! Ce périphérique a été précédemment configuré pour la connexion ą "
"Internet.\n"
"\n"
-"Cliquez sur « OK » pour conserver la configuration de ce périphérique.\n"
+"Cliquez sur « OK » pour conserver la configuration de ce périphérique.\n"
"La configuration actuelle sera supprimée si vous modifiez les champs\n"
"ci-dessous disponibles."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6043,33 +6537,38 @@ msgstr ""
"Chaque champ doit źtre complété avec une adresse IP en notation\n"
"décimale pointée (par exemple, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Configuration du périphérique réseau %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (pilote $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Masque de sous-réseau"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(BOOTP/DHCP)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adresse IP doit źtre au format 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6078,47 +6577,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom de la machine.\n"
"Celui-ci doit źtre un nom de machine pleinement qualifié, par exemple\n"
-"« mamachine.monlabo.masociete.com ».\n"
+"« mamachine.monlabo.masociete.com ».\n"
"Vous pouvez également indiquer l'adresse IP de la passerelle si vous en\n"
"avez une."
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "Serveur DNS"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Périphérique d'accčs ą la passerelle"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuration des serveurs mandataires"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "Serveur mandataire FTP (proxy)"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "La syntaxe doit źtre http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "La syntaxe doit źtre ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Les partitions étendues ne sont pas supportée par cette plateforme"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6130,133 +6629,115 @@ msgstr ""
"que\n"
"cet espace se situe au-delą des partitions étendues."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Échec lors de la restauration depuis le fichier %s : %s"
+msgstr "Échec lors de la restauration depuis le fichier %s : %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Mauvais fichier de sauvegarde"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Erreur lors de l'écriture dans le fichier %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "obligatoire"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Quelque chose de mauvais se passe sur votre disque dur. \n"
+"Le test pour vérifier l'intégrité des données a échoué. \n"
+"Cela veut dire qu'écrire sur le disque finira par des pertes de données au "
+"hasard"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "devrait avoir"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "important"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "trčs utile"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "utile"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "intéressant"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "éventuellement"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "internationalisation (important)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "internationalisation (trčs utile)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "internationalisation (utile)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Imprimante locale"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Imprimante distante"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Serveur CUPS distant"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Serveur lpd distant"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Imprimante réseau (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Périphérique d'impression URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Détection des périphériques en cours"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Test des ports"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "Une imprimante de modčle « %s » a été détectée sur "
+msgstr "Une imprimante de modčle « %s » a été détectée sur "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Périphérique de l'imprimante locale"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
"Sur quel périphérique votre imprimante est-elle connectée \n"
-"(veuillez noter que « /dev/lp0 » est équivalent ą LPT1) ?\n"
+"(veuillez noter que « /dev/lp0 » est équivalent ą LPT1) ?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
-msgstr "Port imprimante : "
+msgstr "Port imprimante : "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Configuration d'une imprimante Unix (lpd) distante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -6266,19 +6747,19 @@ msgstr ""
"devez indiquer les noms du serveur et de la file d'impression\n"
"sur lesquels les travaux d'impression seront traités."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Nom du serveur"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Nom de la file distante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Configuration d'une imprimante SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6293,27 +6774,27 @@ msgstr ""
"d'utilisateur, mot de passe et groupe de travail nécessaires pour pouvoir\n"
"accéder ą l'imprimante."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Nom du serveur SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "Adresse IP du serveur SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Nom de partage"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Groupe de travail"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Options de l'imprimante NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -6326,19 +6807,19 @@ msgstr ""
"ainsi que les nom d'utilisateur et mot de passe nécessaires pour accéder ą\n"
"cette file d'impression."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Serveur d'impression"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nom de la file d'impression"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Options de l'imprimante socket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -6346,32 +6827,32 @@ msgstr ""
"Pour imprimer sur une imprimante socket, vous devez indiquer le\n"
"nom d'hōte de l'imprimante et, optionellement, le numéro du port."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Nom d'hōte de l'imprimante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr ""
"Vous pouvez indiquer directement l'URI pour accéder ą l'imprimante avec CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Quel type d'imprimante possédez-vous ?"
+msgstr "Quel type d'imprimante possédez-vous ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Désirez-vous tester l'impression ?"
+msgstr "Désirez-vous tester l'impression ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Impression des pages de test en cours"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6383,12 +6864,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les pages de test ont été envoyées au gestionnaire d'impression.\n"
"Il peut y avoir un délai avant que l'imprimante commence l'impression.\n"
-"Statut de l'impression :\n"
+"Statut de l'impression :\n"
"%s\n"
"\n"
-"Źtes-vous satisfait du résultat ?"
+"Źtes-vous satisfait du résultat ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -6396,85 +6877,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les pages de test ont été envoyées au gestionnaire d'impression.\n"
"Il peut y avoir un délai avant que l'imprimante commence l'impression.\n"
-"Źtes-vous satisfait du résultat ?"
+"Źtes-vous satisfait du résultat ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Oui, imprimer la page de test ASCII"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Oui, imprimer la page de test PostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Oui, imprimer les deux pages de test"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Configuration de l'imprimante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Options de l'imprimante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Taille du papier"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Éjecter la page aprčs chaque impression ?"
+msgstr "Éjecter la page aprčs chaque impression ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Options pour le pilote Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Nombre de couleurs"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Imprimer le texte en tant que PostScript ?"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Inverser l'odre des pages"
+msgid "Print text as PostScript?"
+msgstr "Imprimer le texte en tant que PostScript ?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Corriger l'effet d'escalier ?"
+msgstr "Corriger l'effet d'escalier ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Nombre de pages par feuille"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Taille des marges gauche et droite (en 1/72e de pouce)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Taille des marges haut et bas (en 1/72e de pouce)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Options supplémentaires pour GhostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Options supplémentaires pour le mode texte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Imprimante"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Inverser l'odre des pages"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Désirez-vous configurer une imprimante ?"
+msgstr "Désirez-vous configurer une imprimante ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6482,30 +6959,30 @@ msgstr ""
"Les files d'impression suivantes existent déją.\n"
"Vous pouvez les modifier ou en ajouter."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "Démarrage de CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr ""
"Lecture de la base de données\n"
"des pilotes CUPS en cours"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Type de connexion de l'imprimante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Quel est le type de connexion de l'imprimante ?"
+msgstr "Quel est le type de connexion de l'imprimante ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Sélectionnez la connexion de l'imprimante distante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6513,9 +6990,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si vous utilisez un serveur CUPS distant, vous n'avez pas besoin\n"
"de configurer d'imprimante ici. Elles seront automatiquement\n"
-"détectées. Si vous hésitez, sélectionnez « Serveur CUPS distant »."
+"détectées. Si vous hésitez, sélectionnez « Serveur CUPS distant »."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6529,19 +7006,26 @@ msgstr ""
"dans ce dernier cas, vous devez indiquer l'adresse IP du serveur\n"
"CUPS et éventuellement le numéro de port."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
msgstr "Adresse IP du serveur CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr "Le numéro de port doit źtre numérique"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Supprimer cette file"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"Le nom de l'imprimante ne devrait contenir que des lettres, des nombres et "
+"des tirets bas (_)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6549,26 +7033,26 @@ msgid ""
"how is the printer connected?"
msgstr ""
"Chaque file d'impression (file ą laquelle sont envoyés les travaux \n"
-"d'impression) a besoin d'un nom associé (en général, « lp »).\n"
+"d'impression) a besoin d'un nom associé (en général, « lp »).\n"
"D'autres paramčtres tels la description de l'imprimante ou sa localisation\n"
"peuvent źtre définis.\n"
"\n"
"Quel nom doit źtre utilisé pour cette imprimante et comment est-ell "
-"connectée ?"
+"connectée ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Nom de l'imprimante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Localisation"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6576,52 +7060,56 @@ msgid ""
"connected?"
msgstr ""
"Chaque file d'impression (file ą laquelle sont envoyés les travaux \n"
-"d'impression) a besoin d'un nom associé (en général, « lp ») ainsi\n"
+"d'impression) a besoin d'un nom associé (en général, « lp ») ainsi\n"
"qu'un répertoire de spool associé. Veuillez indiquer les nom et\n"
"répertoire de spool que vous souhaitez utiliser pour cette file,\n"
"ainsi que le type de connexion de votre imprimante."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Nom de la file"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Répertoire de spool"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Connexion de l'imprimante"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr ""
"Impossible d'ajouter une partition au RAID md%d car\n"
"celui-ci est déją formaté"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Impossible d'écrire le fichier $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid a échoué"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid a échoué (les « raidtools » sont-ils installés ?)"
+msgstr "mkraid a échoué (les « raidtools » sont-ils installés ?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Trop peu de partitions pour du RAID niveau %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "Démarrer le systčme sonore ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, un gestionnaire de commandes périodiques."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6630,16 +7118,16 @@ msgstr ""
"batterie. Il peut également źtre utilisé pour arrźter la machine lorsque\n"
"la batterie est trčs faible."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Exécute des commandes planifiées par la commande « at » ą l'heure spécifiée\n"
+"Exécute des commandes planifiées par la commande « at » ą l'heure spécifiée\n"
"lorsque cette commande activée. Permet également d'exécuter des commandes\n"
"de traitement par lots lorsque la charge du systčme est basse."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6651,7 +7139,7 @@ msgstr ""
"de base (notamment une meilleure sécurité et des options de configuration\n"
"plus complčtes."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6662,7 +7150,15 @@ msgstr ""
"Commander) fonctionnant en mode console. Il permet également d'utiliser le\n"
"copier-coller et inclut le support des menus contextuels sur la console."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+"HardDrake effecture une détection matérielle, et configure\n"
+"éventuellement le nouveau matériel."
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6670,7 +7166,7 @@ msgstr ""
"Apache est un serveur World Wide Web. Il est utilisé pour fournir des\n"
"fichiers HTML et exécuter des CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6685,7 +7181,16 @@ msgstr ""
"rlogin).\n"
"Le désactiver revient ą désactiver tous les services qu'il gčre."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+"Démarrer le filtrage des paquets pour la série 2.2 des noyaux Linux,\n"
+"afin de mettre en place un pare-feu (firewall) pour protéger votre\n"
+"machine des attaques en provenance du réseau. "
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6696,7 +7201,27 @@ msgstr ""
"l'outil kbdconfig. Ce service devrait źtre activé sur la plupart des\n"
"machines."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+"Re-génération automatique des en-tźtes noyau dans /boot pour\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "Détection automatique et configuration du matériel au démarrage."
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+"Linuxconf effectuera certaines tāches au démarrage afin\n"
+"de maintenir la configuration du systčme."
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6705,7 +7230,15 @@ msgstr ""
"de lpr. Shématiquement, il permet d'attribuer les travaux d'impression\n"
"ą (ou aux) l'imprimante."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+"Le Linux Virtual Server, utilisé pour créer un réseau haute-performance\n"
+"et haute disponibilité."
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6713,7 +7246,7 @@ msgstr ""
"Named (BIND) est un Domain Name Server (DNS - un serveur de noms) utilisé\n"
"pour résoudre les noms d'hōtes en adresses IP."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6721,7 +7254,7 @@ msgstr ""
"Monte et démonte les points de montage de type Network File System (NFS),\n"
"SMB (couramment appelé LanManager sous Windows) et NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6729,7 +7262,7 @@ msgstr ""
"Active / désactive les interfaces réseaux configurées pour démarrer lors\n"
"de l'initialisation du systčme."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6739,7 +7272,7 @@ msgstr ""
"réseaux TCP/IP. Ce service fournit les fonctionnalités serveur de NFS,\n"
"telles qu'elles sont configurées dans le fichier /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6748,7 +7281,19 @@ msgstr ""
"réseaux TCP/IP. Ce service permet l'utilisation des fonctionnalités de\n"
"verrouillage des fichiers."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Activation de la touche numlock du pavé numérique, pour\n"
+"la console et XFree, au démarrage."
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Support des imprimantes winprinter OKI 4w et compatibles."
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6762,7 +7307,7 @@ msgstr ""
"des\n"
"machines ne possédant pas ce type de périphériques."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6774,7 +7319,7 @@ msgstr ""
"sur des machines jouant le rōle de serveur pour des protocoles utilisant\n"
"le mécanisme RPC."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6782,8 +7327,8 @@ msgstr ""
"Postfix est un agent de transport du courrier (Mail Transport Agent - MTA)\n"
"permettant l'échange de courriers électroniques entre machines."
-# ???
-#: ../../services.pm_.c:56
+#  ???
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6791,8 +7336,17 @@ msgstr ""
"Sauvegarde et restore l'entropie du systčme pour une meilleure\n"
"génération de nombres aléatoires."
-# ???
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+"Assigner des périphériques ą accčs direct (raw devices) aux\n"
+"périphériques bloc (comme des partitions de disque dur), pour\n"
+"les applications comme Oracle."
+
+#  ???
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6803,8 +7357,8 @@ msgstr ""
"sur les petits réseaux, des protocoles de routage plus complets sont\n"
"nécessaires pour les réseaux de plus grande taille."
-# ???
-#: ../../services.pm_.c:61
+#  ???
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6813,8 +7367,8 @@ msgstr ""
"d'obtenir des mesures de la performance de n'importe quelle\n"
"machine sur ce réseau."
-# ???
-#: ../../services.pm_.c:63
+#  ???
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6822,8 +7376,8 @@ msgstr ""
"Le protocole rusers permet aux utilisateurs de connaītre tous\n"
"les utilisateurs connectés aux machines supportant ce protocole."
-# ???
-#: ../../services.pm_.c:65
+#  ???
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6832,8 +7386,12 @@ msgstr ""
"liste des utilisateurs connectés ą une machine qui fait tourner\n"
"le démon rwho (similaire ą finger)."
-# ???
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Démarrer le systčme de gestion du son sur votre machine"
+
+#  ???
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6842,23 +7400,47 @@ msgstr ""
"des messages dans différents fichiers de journalisation. C'est une\n"
"trčs bonne idée de toujours l'activer."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Ce script tente de charger les modules utilisés par votre souris USB."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Charger les pilotes de périphériques usb."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
-"Démarre et arrźte le serveur de polices X lors du démarrage et de\n"
-"l'arrźt de la machine."
+"Démarre le serveur de polices de X (c'est indispensable au fonctionnement de "
+"XFree)."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Choisissez les services ą démarrer automatiquement lors du démarrage du "
"systčme"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "actif"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "arrźté"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Services et démons"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Pas d'autre information\n"
+"au sujet de ce service, désolé."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Au démarrage"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6866,31 +7448,15 @@ msgstr ""
"La table des partitions ne peut źtre lue car elle est trop endommagée.\n"
"Une réinitialisation des partitions endommagées va źtre tentée."
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Configuration de LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Créer une disquette de démarrage"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formater la disquette"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Choix"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "L'installation de LILO a échoué pour la raison suivante :"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Partage de la connexion Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Le partage de la connexion Internet est activé"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6901,26 +7467,33 @@ msgstr ""
"effectuée.\n"
"Elle est actuellement activée.\n"
"\n"
-"Que voulez-vous faire ?"
+"Que voulez-vous faire ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "désactiver"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "ne rien faire"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "reconfigurer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Désactivation des serveurs..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Le partage de la connexion ą Internet est maintenant désactivé."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Le partage de la connexion ą Internet est désactivé"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6931,46 +7504,60 @@ msgstr ""
"effectuée.\n"
"Elle est actuellement désactivée.\n"
"\n"
-"Que voulez-vous faire ?"
+"Que voulez-vous faire ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "activer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Activation des serveurs..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Le partage de la connexion Internet est maintenant activé."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Le contenu du fichier de configuration ne peut źtre compris"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Partage de la connexion Internet"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Fichier de configuration non reconnu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
"Votre ordinateur peut źtre paramétré afin de partager sa connexion ą "
"Internet.\n"
+"Avec cette fonctionnalité, d'autres ordinateurs sur votre réseau local "
+"pourront utiliser la connexion Internet de cet ordinateur.\n"
"\n"
"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte réseau dédiée ą votre réseau "
-"local.\n"
-"\n"
-"Désirez-vous configurer le partage de la connexion ą Internet ?"
+"local."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "module noyau"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Interface %s (utilisant le module %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interface %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Aucune carte réseau n'est présente dans votre systčme"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6978,73 +7565,71 @@ msgstr ""
"Aucune carte réseau n'a été détectée sur votre systčme. Veuillez utiliser "
"l'outil de configuration du matériel."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"Une seule carte réseau est configurée sur votre systčme :\n"
+"Une seule carte réseau est configurée sur votre systčme :\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Désirez-vous l'utiliser pour configurer votre réseau local ?"
+"Je vais configurer votre réseau local avec cette carte réseau."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Veuillez choisir quelle carte réseau sera connectée ą votre réseau local"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"Attention, la carte réseau est déją configurée.\n"
-"Désirez-vous la reconfigurer ?"
+"Attention, la carte réseau est déją configurée. Je vais la reconfigurer."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
"Conflit potentiel d'adresses du réseau local trouvé dans la configuration de "
"$_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Configuration du Firewall détectée"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
-"Attention ! Une configuration existante du Firewall a été détectée. Vous "
-"devrez peut-źtre modifier la configuration manuellement aprčs l'installation "
-"Désirez-vous tout de mźme continuer ?"
+"Attention ! Une configuration existante du Firewall a été détectée. Vous "
+"devrez peut-źtre modifier la configuration manuellement aprčs l'installation."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Configuration en cours..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Configuration des scripts, installation des logiciels, démarrage des "
"serveurs..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Configuration en cours..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr "Des problčmes sotn apparus en installant le paquetage $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Des problčmes sotn apparus en installant le paquetage $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
-msgstr "Félicitations !"
+msgstr "Félicitations !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7055,7 +7640,257 @@ msgstr ""
"ordinateurs sur votre réseau local, en utilisant la configuration réseau "
"automatique (DHCP)."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"La configuration a déją été effectuée, mais elle est actuellement désactivée."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+"La configuration a déją été effectuée, et elle est actuellement activée."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Le partage de la connexion Internet n'a encore jamais été configuré."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Configuration du partage de la connexion Internet"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Bienvenue dans l'utilitaire de partage de connexion Internet !\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Cliquez sur Configurer pour lancer l'assistant de configuration."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Configuration du réseau (%d cartes réseaux)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Effacer le profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Profil ą effacer :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Nouveau profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Nom du profil ą créer"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nom de machine : "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Accčs Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Type :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Passerelle :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interface :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "État :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Connecté"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Non connecté"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Se connecter..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Se déconnecter..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Démarrage de votre connexion..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Arrźt de votre connexion..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"La connexion n'est pas arrźtée.\n"
+"Essayez de le faire manuellement en exécutant\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"en tant que root."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Le systčme est ą présent déconnecté."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Configurer l'accčs ą Internet..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Configuration LAN (réseau local)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Carte réseau"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Pilote"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocole"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configurer le réseau local..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Mode normal"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Appliquer"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Veuillez patienter... mise en place de la configuration"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Configuration du LAN (réseau local)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Carte réseau %s : %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protocole de démarrage"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Lancer au démarrage"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "Client DHCP"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Désactiver"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Activer"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Configuration de la connexion Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configuration de la connexion Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Type de connexion :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Paramčtres"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 du provider (optionnel)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 du provider (optionnel)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Carte ethernet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "Client DHCP"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Bienvenue aux pirates"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Trčs faible"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoļaque"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -7067,7 +7902,7 @@ msgstr ""
"pas źtre utilisé sur une machine connectée ą un réseau ou ą Internet. Aucun\n"
"mot de passe n'est requis."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -7075,7 +7910,7 @@ msgstr ""
"Les mots de passe sont maintenant requis. Pour autant, il n'est pas\n"
"recommandé d'utiliser cette machine sur un réseau."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -7083,7 +7918,7 @@ msgstr ""
"Ce niveau de sécurité contient quelques améliorations. La principale est\n"
"qu'il y a plus d'avertissements et de vérifications quant ą la sécurité."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -7092,7 +7927,7 @@ msgstr ""
"utilisé pour se connecter ą Internet en tant que client. Les vérifications\n"
"de sécurité sont maintenant activées."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -7103,7 +7938,7 @@ msgstr ""
"serveur devient envisageable. La sécurisation est suffisament forte pour\n"
"accepter les connexions de nombreux clients."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -7111,19 +7946,23 @@ msgstr ""
"Avec ce niveau, la sécurité est maximale, mais le systčme est entičrement "
"clos."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Mise en place du niveau de sécurité"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centre de contrōle"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Choisissez l'outil que vous voulez utiliser"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "utilisation : keyboarddrake [--expert] [clavier]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Voulez-vous que la touche BackSpace retourne Delete en console ?"
@@ -7139,300 +7978,339 @@ msgstr ""
"Changement de CD-ROM\n"
"\n"
"Veuillez insérer le CD-ROM d'Installation dans votre lecteur.\n"
-"Ceci fait, cliquez sur « OK ».\n"
+"Ceci fait, cliquez sur « OK ».\n"
"\n"
-"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler » pour annuler la mise ą "
+"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler » pour annuler la mise ą "
"jour."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Impossible de démarrer la mise ą jour!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "aucun périphérique USB série trouvé\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Émuler le troisičme bouton ?"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Sur quel port série votre souris est-elle connectée ?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "lecture de la configuration"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
+msgstr "Émuler le troisičme bouton ?"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Surveillance du réseau"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paquetage"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiques"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Texte"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Vitesse d'envoi :"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Arborescence"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "Vitesse de réception :"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Trier par"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Catégorie"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Connexion ą Internet..."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Visualiser"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Déconnexion d'Internet..."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Paquetages installés"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "La déconnexion d'Internet a échoué."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Paquetages disponibles"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Déconnexion d'Internet effectuée."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Afficher uniquement les feuilles"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Tout développer"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Tout réduire"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Connexion effectuée."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Ajouter un emplacement de paquetages"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Mettre ą jour l'emplacement"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Configuration : ajouter un emplacement"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Rechercher un paquetage"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Rechercher les paquetages contenant le fichier"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Basculer d'Installés vers Disponibles"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Fichiers :\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"La connexion a échoué.\n"
+"Veuillez vérifier votre configuration dans le Centre de Contrōle Mandrake."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Désinstaller"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "envoyé :"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Choix du paquetage ą installer"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "reēu :"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Vérification des dépendances"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Se connecter"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Patientez"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Se déconnecter"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Les paquetages suivants seront désinstallés"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Configuration du Firewall"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Désinstallation des paquetages"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Configuration du Firewall"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Firewall (pare-feu)\n"
+"\n"
+"Vous avez déją configuré un firewall.\n"
+"Cliquez sur Configurer pour changer ou supprimer le firewall"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Quels paquetages rechercher"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Pare-feu (Firewall)\n"
+"\n"
+"Cliquez sur Configurer pour mettre en place un pare-feu standard"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s non trouvé(s)."
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Configuration d'un mini-firewall\n"
+"\n"
+"Cela configure un firewall (pare-feu) personnel pour votre machine "
+"Linux-Mandrake.\n"
+"Si vous souhaitez un firewall plus puissant ou dédié, veuillez plutōt "
+"utiliser\n"
+"la distribution spécialisée ``MandrakeSecurity''."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Pas d'occurence correspondante"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Nous allons maintenant vous poser des questions sur quels services vous\n"
+"souhaitez pouvoir connecter ą Internet. Veuillez réfléchir avec soin sur\n"
+"chacune de ces questions, car la sécurité de votre ordinateur est\n"
+"importante.\n"
+"\n"
+"S'il vous plaīt, si vous n'utilisez par l'un de ces services,\n"
+"désactivez-le. Vous pouvez changer cette configuration n'importe quand, en\n"
+"redémarrant cette application !"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Plus d'occurence correspondante"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Utilisez-vous un serveur web sur cette machine, que vous avez besoin de\n"
+"rendre visible depuis tout Internet ? Si vous utilisez un serveur web\n"
+"pour seulement cette machine, vous pouvez répondre NON ici.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Rpmdrake fonctionne en mode « Faible utilisation de la mémoire ».\n"
-"Il va źtre redémarré pour pouvoir rechercher les fichiers."
+"Utilisez-vous un serveur de nom sur cette machine ? Si vous n'avez pas\n"
+"configuré un tel serveur pour donner des informations d'IP et de zone\n"
+"pour tout Internet, veuillez répondre NON.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Quel fichier recherchez-vous ?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Voulez-vous permettre les connexions sécurisées entrantes (par le\n"
+"protocole ssh) ? C'est un remplacement de telnet que vous pouvez utiliser\n"
+"pour vous connecter sur une machine distante. Si vous utilisez telnet en\n"
+"ce moment, vous devriez vraiment passer ą ssh. telnet n'est pas encrypté\n"
+"-- par exemple des pirates peuvent voler votre mot de passe. ssh est\n"
+"encrypté et interdit les écoutes clandestines (eavesdropping)."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Que recherchez-vous ?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Voulez-vous permettre les connexions entrantes en telnet ?\n"
+"C'est trčs dangereux, comme nous l'avons expliqué dans l'écran précédent.\n"
+"Nous recommendons fortement de répondre NON ici et d'utiliser ssh ą\n"
+"la place de telnet.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Veuillez donner un nom (tel « extra », « commercial »)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Utilisez-vous un serveur FTP, que vous voulez visible depuis Internet ?\n"
+"Si c'est le cas, nous recommendons fortement de ne l'utiliser que\n"
+"pour les transferts en mode anonyme. Tous les mots de passe envoyés\n"
+"par FTP peuvent źtre volés par des pirates, car FTP n'utilise pas\n"
+"non plus d'encryption pour transférer les mots de passe.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Répertoire"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Utilisez-vous un serveur de mail (courrier électronique) ? Si vous\n"
+"envoyez des messages avec pine, mutt ou d'autres clients mail texte,\n"
+"vous en utilisez probablement un. Sinon, vous devriez répondre NON.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Aucun CDROM n'est disponible (rien dans /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Utilisez-vous un serveur POP ou IMAP ? C'est utilisé pour\n"
+"héberger des comptes mail qui ne sont pas basés sur des interfaces\n"
+"web.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "L'URL du répertoire contient les RPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Vous utilisez un noyau en version 2.2. Si votre adresse IP réseau est\n"
+"attribuée automatiquement par un ordinateur sur votre réseau (adresse\n"
+"dynamique), nous avons besoin d'autoriser cela. Est-ce la cas ?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"Pour les protocoles FTP et HTTP, vous devez indiquer l'endroit oł se trouve\n"
-"hdlist. Cette localisation doit correspondre ą l'URL"
+"Est-ce que l'heure de votre ordinateur est synchronisée avec un\n"
+"autre ordinateur ? La plupart du temps, c'est utilisé par des\n"
+"sociétés de taille moyenne ou grande, basées sur Unix/Linux,\n"
+"pour synchroniser les heures de connexion, etc. Si vous ne\n"
+"faites pas partie d'une telle société et n'avez pas entendu\n"
+"parler de ce problčme, vous n'avez probablement pas besoin\n"
+"de ce service."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Veuillez préciser l'information suivante"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"La configuration est terminée. Devons-nous écrire ces changements sur disque "
+"?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-# c-format
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s est déją utilisé"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Mise ą jour de la base des RPM"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Échec de l'ouverture de %s : %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "%s va źtre supprimé"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Recherche des dépendances non satisfaites"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr ""
-"La recherche des dépendances non satisfaites peut prendre un certain temps"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Graphisme"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Echec de l'ouverture de %s en écriture : %s\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Gestion Financičre"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Clients pour différents protocoles dont ssh"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr "Python, Perl, bibliothčques, outils"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Développement"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr "Applications scientifiques"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Station de travail"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Bases de Données"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Firewall/Routeur"
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Gestionnaire d'Information Personnellle"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimédia - Graphisme"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "éditeurs, intérpreteurs, utilitaires fichiers, terminaux"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-msgid "Development applications"
-msgstr "Programmes de développement"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ordinateur réseau (client)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Outils audio: lecteurs mp3 ou midi, mixeurs, etc"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimédia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Bureautique"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr "Sciences"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-"Programmes de discussion en ligne (IRC ou messagerie instantanée) comme "
-"xchat, licq, gaim, et outils de transfert de fichiers"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimédia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
@@ -7440,76 +8318,81 @@ msgstr ""
"Ensemble d'outils pour lire ou envoyer des courriers électronique (pine, "
"mutt), des news (tin), et pour naviguer sur le Web"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-"Bibliothčques de développement C et CC+, programes et fichiers d'entźte"
+"Bibliothčques de développement C et C++, programmes et fichiers d'entźte"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Outils de Communication"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Serveur de Nom et serveur d'Information Réseau"
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Gestionnaire d'Information Personnellle"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Programmes pour gérer votre finance, comme gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "Serveurs de bases de données PostgreSQL ou MySQL"
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Outils pour utiliser Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "Serveur NFS, serveur SMB, serveur Proxy (mandataire), serveur SSH"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitaires"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Environnement graphique"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimédia - Son"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-"Programmes de divertissement : jeux d'arcade, de plateaux, de stratégie, etc"
+"Programmes de divertissement : jeux d'arcade, de plateaux, de stratégie, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Lecteurs et éditeurs vidéo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Utilitaires console"
-msgid "Development other"
-msgstr "Développement - autres"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "Clients et serveurs de bases de données"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programmes pour jouer/éditer du son et de la vidéo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Applications scientifiques"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Éditeurs, interpréteurs, utilitaires fichiers, terminaux"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Livres et Howto's sur Linux et le Logiciel Libre"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
@@ -7517,22 +8400,31 @@ msgstr ""
"Un environnement de bureau avec un ensemble d'applications et d'outils "
"intuitifs"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Serveur de courrier Postfix, serveur de news Inn"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Jeux"
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Développement - C/C++"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimédia - Vidéo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Serveur réseau"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Programmes de graphisme comme The gimp"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Station de travail bureautique"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
@@ -7540,23 +8432,27 @@ msgstr ""
"Le K Desktop Environement, l'environnement de bureau de base avec sa "
"collection d'outils"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Outils pour créer et graver des CD's"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Plus d'Environnements de Bureau (Gnome, IceWM)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Outils pour créer et graver des CD's"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimédia - Gravage de CD"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Archivage, émulateurs, surveillance"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Base de Données"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
@@ -7564,385 +8460,613 @@ msgstr ""
"Programmes bureautiques: traitements de texte (kword, abiword), tableurs "
"(kspread, gnumeric), visualiseur pdf, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "serveur"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Gestion Financičre"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Station de travail KDE"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Autres Environnements de Bureau"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache et Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "E-mail/Groupware/News"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Station de travail Gnome"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Passerelle Internet"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Outils pour votre Palm Pilot ou votre Visor"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Jeux"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Outils pour faciliter la configuration de votre ordinateur"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
"Utilitaires pour le courrier électronique, les news, le web, le transfert de "
"fichiers, les discussions en ligne"
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Tchčque"
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "fork a échoué :"
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovaque"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configurer..."
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Impossible d'installe le RPM d'ipchains en utilisant urpmi"
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Impossible d'installer le RPM de dhcp en utilisant urpmi"
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Taille sélectionnée %d%s"
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Impossible d'installer le RPM de linuxconf en utilisant urpmi"
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Démarrage de votre connexion..."
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Impossible d'installer le RPM de bind en utilitsant urpmi"
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Outils standard"
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
#~ msgstr ""
-#~ "Impossible d'installer le RPM de caching-namerserver en utilisant urpmi"
+#~ "Ce script tente de charger les modules utilisés par votre souris USB."
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Reconfigurer le réseau local"
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Configuration de Lilo/Grub: ajouter un emplacement"
#~ msgid ""
-#~ " Introduction\n"
-#~ "\n"
-#~ "The operating system and the different components available in the "
-#~ "Linux-Mandrake distribution \n"
-#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-#~ "include, but are not \n"
-#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-#~ "to the operating \n"
-#~ "system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "1. License Agreement\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully this document. This document is a license agreement "
-#~ "between you and \n"
-#~ "MandrakeSoft S.A., 43, rue d'Aboukir, 75002 Paris - France, which applies to "
-#~ "the Software Products.\n"
-#~ "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-#~ "explicitly \n"
-#~ "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-#~ "License. \n"
-#~ "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-#~ "install, duplicate or use \n"
-#~ "the Software Products. \n"
-#~ "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-#~ "which does not comply \n"
-#~ "with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-#~ "your rights under this \n"
-#~ "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-#~ "copies of the \n"
-#~ "Software Products.\n"
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Maintenant que votre connextion ą Internet est configurée, votre ordinateur\n"
+#~ "peut źtre paramétré afin de partager cette derničre.\n"
#~ "\n"
-#~ "2. The GPL License and Related Licenses\n"
+#~ "Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte réseau pour paramétrer "
+#~ "votre\n"
+#~ "réseau local.\n"
#~ "\n"
-#~ "The Software Products consist of components created by different persons or "
-#~ "entities. Most \n"
-#~ "of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-#~ "General Public \n"
-#~ "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-#~ "licenses allow you to use, \n"
-#~ "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-#~ "read carefully the terms \n"
-#~ "and conditions of the license agreement for each component before using any "
-#~ "component. Any question \n"
-#~ "on a component license should be addressed to the component author and not "
-#~ "to MandrakeSoft.\n"
-#~ "The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-#~ "Documentation written \n"
-#~ "by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-#~ "documentation for \n"
-#~ "further details.\n"
-#~ "Some versions of the Software Products may contain components which are not "
-#~ "governed by the GPL \n"
-#~ "License or similar agreements. Each such component is then governed by the "
-#~ "terms and conditions \n"
-#~ "of its own specific license. Please read carefully and comply with such "
-#~ "specific licenses before \n"
-#~ "you install, use or redistribute the said components. Such licenses will in "
-#~ "general prevent the \n"
-#~ "transfer, duplication (except for backup purposes), redistribution, reverse "
-#~ "engineering, \n"
-#~ "de-assembly, \n"
-#~ "de-compilation or modification of the component. Any breach of agreement "
-#~ "will immediately terminate \n"
-#~ "your rights under the specific license. Unless the specific license terms "
-#~ "grant you such rights, \n"
-#~ "you usually cannot install the programs on more than one system, or adapt it "
-#~ "to be used on a \n"
-#~ "network. \n"
-#~ "In doubt, please contact directly the distributor or editor of the "
-#~ "component. Transfer to third \n"
-#~ "parties or copying of such components including the documentation is usually "
-#~ "forbidden.\n"
+#~ "Désirez-vous configurer le partage de la connexion Internet ?\n"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Gestion automatique des dépendances"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Configuration de LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Créer une disquette de démarrage"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formater la disquette"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Choix"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
#~ "\n"
-#~ "3. Intellectual Property Rights\n"
#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the Software Products belong to their "
-#~ "respective authors and are \n"
-#~ "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-#~ "programs.\n"
-#~ "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-#~ "Products, as a whole or in \n"
-#~ "parts,\n"
-#~ "by all means and for all purposes.\n"
-#~ "\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
-#~ "MandrakeSoft S.A. All rights \n"
-#~ "are \n"
-#~ "reserved. The duplication is forbidden without prior written consent by "
-#~ "MandrakeSoft S.A.\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "4. Limited Warranty\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
#~ "\n"
-#~ "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-#~ "with no warranty, to the \n"
-#~ "extent permitted by law. Should the Software Products be defective, "
-#~ "MandrakeSoft S.A. will at its \n"
-#~ "own will either replace the Software Products, or reimburse the paid fee.\n"
-#~ "This limited warranty is void if you fail to comply to the recommendations, "
-#~ "instructions and \n"
-#~ "conditions \n"
-#~ "of use listed in the documentation or license agreements of the Software "
-#~ "Products.\n"
-#~ "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. will in no circumstances "
-#~ "be liable for any \n"
-#~ "special, \n"
-#~ "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-#~ "limitation damages for loss of \n"
-#~ "business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-#~ "resulting from a court \n"
-#~ "judgement, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-#~ "inability to use the \n"
-#~ "Software \n"
-#~ "Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-#~ "occurance of such \n"
-#~ "damages.\n"
#~ "\n"
-#~ "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-#~ "COUNTRIES\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
#~ "\n"
-#~ "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-#~ "in no circumstances, be \n"
-#~ "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-#~ "(including without \n"
-#~ "limitation \n"
-#~ "damages for loss of business, interruption of business, financial loss, "
-#~ "legal fees and penalties \n"
-#~ "resulting from a court judgement, or any other consequential loss) arising "
-#~ "out of the possession \n"
-#~ "and \n"
-#~ "use of software components or arising out of downloading software "
-#~ "components from one of \n"
-#~ "Linux-Mandrake \n"
-#~ "sites which are prohibited or restricted in some countries by local laws. "
-#~ "This limited liability \n"
-#~ "applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components "
-#~ "included in the Software \n"
-#~ "Products.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
#~ "\n"
-#~ "5. Governing Laws \n"
#~ "\n"
-#~ "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-#~ "court judgement, this \n"
-#~ "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-#~ "applicable sections of the \n"
-#~ "agreement.\n"
-#~ "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-#~ "France.\n"
-#~ "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-#~ "court. As a last \n"
-#~ "resort, \n"
-#~ "the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - "
-#~ "France.\n"
-#~ "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A., \n"
-#~ "43, rue d'Aboukir, 75002 Paris - France\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
#~ msgstr ""
-#~ "Introduction\n"
-#~ "\n"
-#~ "Le systčme d'exploitation et les divers composants disponibles dans la\n"
-#~ "distribution Linux-Mandrake sont ci-aprčs dénommés ensemble les « Logiciels "
-#~ "».\n"
-#~ "Les Logiciels comprennent notamment, mais de faēon non limitative, "
-#~ "l'ensemble\n"
-#~ "des programmes, procédés, rčgles et documentations relatifs au systčme\n"
-#~ "d'exploitation et aux divers composants de la distribution Linux-Mandrake.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "1. Licence\n"
-#~ "\n"
-#~ "Veuillez lire attentivement le présent document. Ce document constitue un\n"
-#~ "contrat de licence entre vous (personne physique ou personne morale) et\n"
-#~ "MandrakeSoft S.A., Société Anonyme au Capital de 2.706.789 Francs, dont le\n"
-#~ "sičge social est établi 43, rue d'Aboukir 75002 Paris - France, "
-#~ "immatriculée\n"
-#~ "au Registre du Commerce et des Sociétés de PARIS sous le n° 421 223 157 et\n"
-#~ "portant sur les Logiciels. Le fait d'installer, de reproduire ou d'utiliser\n"
-#~ "les Logiciels de quelque maničre que ce soit indique que vous reconnaissez\n"
-#~ "avoir préalablement eu connaissance et que vous acceptez de vous conformer "
-#~ "aux\n"
-#~ "termes et conditions du présent contrat de licence. En cas de désaccord "
-#~ "avec\n"
-#~ "le présent document vous n'źtes pas autorisé ą installer, reproduire et "
-#~ "utiliser\n"
-#~ "de quelque maničre que ce soit ce produit. Le contrat de licence sera "
-#~ "résilié\n"
-#~ "automatiquement et sans préavis dans le cas oł vous ne vous conformeriez "
-#~ "pas\n"
-#~ "aux dispositions du présent document. En cas de résiliation vous devrez\n"
-#~ "immédiatement détruire tout exemplaire et toute copie de tous programmes et "
-#~ "de\n"
-#~ "toutes documentations qui constituent le systčme d'exploitation et les "
-#~ "divers\n"
-#~ "composants disponibles dans la distribution Linux-Mandrake.\n"
-#~ "\n"
+#~ "Vous pouvez maintenant sélectionner diverses options :\n"
#~ "\n"
-#~ "2. Licence GPL et autres licences\n"
-#~ "\n"
-#~ "Les Logiciels sont constitués de modules logiciels créés par diverses "
-#~ "personnes\n"
-#~ "(physiques ou morales). Nombre d'entre eux sont distribués sous les termes "
-#~ "de la\n"
-#~ "GNU General Public Licence (ci-aprčs dénommée « GPL ») ou d'autres licences\n"
-#~ "similaires. La plupart de ces licences vous permettent de copier, d'adapter "
-#~ "ou\n"
-#~ "de redistribuer les modules logiciels qu'elles régissent. Veuillez lire et\n"
-#~ "agréer les termes et conditions des licences accompagnant chacun d'entre "
-#~ "eux\n"
-#~ "avant de les utiliser. Toute question concernant la licence de chaque "
-#~ "Logiciel\n"
-#~ "est ą soumettre ą l'auteur (ou ses représentants) du Logiciel et non ą\n"
-#~ "MandrakeSoft. Les programmes conēus par MandrakeSoft sont régis par la "
-#~ "licence\n"
-#~ "GPL. La documentation rédigée par MandrakeSoft fait l'objet d'une licence\n"
-#~ "spécifique. Veuillez vous référez ą la documentation pour obtenir plus de\n"
-#~ "précisions. Certaines versions de Linux-Mandrake sont susceptibles de "
-#~ "contenir\n"
-#~ "des Logiciels non soumis aux licences GPL ou similaires permettant la "
-#~ "copie,\n"
-#~ "l'adaptation ou la redistribution. Chacun de ces Logiciels est distribué "
-#~ "sous\n"
-#~ "les termes et conditions d'un accord de licence lui étant propre. Veuillez "
-#~ "vous\n"
-#~ "y référer et y agréer avant de les installer, utiliser ou redistribuer.\n"
-#~ "Généralement, sauf dans la mesure et pour les besoins autorisés par les "
-#~ "lois\n"
-#~ "en vigueur, ces licences n'autorisent pas la copie (autre qu'ą titre de\n"
-#~ "sauvegarde), la distribution, la décompilation, le désassemblage, "
-#~ "l'ingénierie\n"
-#~ "ą rebours, la reconstitution de la logique du logiciel et/ou leur "
-#~ "modification.\n"
-#~ "Toute violation de la licence applicable entraīne généralement la "
-#~ "résiliation\n"
-#~ "de la licence qui vous est accordée, sans préjudice de tous autres droits "
-#~ "ou\n"
-#~ "actions ą votre encontre. Ą moins que l'accord de licence ne vous l'y "
-#~ "autorise,\n"
-#~ "vous ne pouvez pas installer ces Logiciels sur plus d'une machine ni adapter "
-#~ "les\n"
-#~ "Logiciels pour une utilisation en réseau. Le cas échéant, veuillez contacter "
-#~ "le\n"
-#~ "distributeur de chaque programme pour acquérir des licences additionnelles. "
-#~ "La\n"
-#~ "distribution ą des tiers de copies des Logiciels ou de la documentation qui "
-#~ "les\n"
-#~ "accompagne est généralement interdite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "3. Fourniture du produit\n"
-#~ "\n"
-#~ "La fourniture de ce produit est faite conformément aux dispositions du "
-#~ "présent\n"
-#~ "document. MandrakeSoft S.A. se réserve le droit ą tout moment de modifier,\n"
-#~ "arranger, adapter en tout ou partie, les Logiciels, ą toutes fins, par tous\n"
-#~ "moyens et sous toutes formes.\n"
+#~ " - Utiliser les optimisations pour les disques durs : cette option peut\n"
+#~ " améliorer les performances de votre disque dur, mais elle est réservée\n"
+#~ " aux utilisateurs confirmés. Quelques circuits de cartes mčres bogués\n"
+#~ " peuvent détruire vos données. Par conséquent, n'activez cette option "
+#~ "que\n"
+#~ " si vous źtes certain qu'il n'y aura pas de problčmes avec votre "
+#~ "matériel.\n"
+#~ " Veuillez noter que bien que le noyau possčde une liste noire des "
+#~ "disques\n"
+#~ " durs et circuits ą problčmes, il est prudent de laisser cette option\n"
+#~ " désactivée si vous désirez éviter les mauvaises surprises.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "4. Propriété intellectuelle\n"
+#~ " - Niveau de sécurité : vous pouvez choisir le niveau de sécurité pour\n"
+#~ " votre systčme. Veuillez vous référer au manuel d'utilisation pour des\n"
+#~ " explications complčtes. Pour un bon compromis entre sécurité et confort\n"
+#~ " d'utilisation, choisissez « Moyen ». Si vous désirez une machine "
+#~ "vraiment\n"
+#~ " sécurisée, choisissez « Paranoļaque ». Veuillez noter que ce niveau de\n"
+#~ " sécurité interdit toute connexion ą la console en tant "
+#~ "qu'administrateur\n"
+#~ " systčme (root). Si vous désirez utiliser ce compte, vous devrez vous\n"
+#~ " connecter en tant qu'utilisateur puis utiliser la commande « su ». "
+#~ "Cette\n"
+#~ " option ne devrait źtre sélectionnée que si vous destinez cette machine "
+#~ "ą\n"
+#~ " une utilisation de type serveur.\n"
#~ "\n"
-#~ "Tous les droits, titres et intérźt des différents Logiciels sont la "
-#~ "propriété\n"
-#~ "exclusive de leurs auteurs respectifs et sont protégés au titre des droits "
-#~ "de\n"
-#~ "propriété intellectuelle et autres lois régissant le droit des Logiciels. "
-#~ "Les\n"
-#~ "marques « Mandrake » et « Linux-Mandrake » ainsi que les logotypes associés\n"
-#~ "sont déposés par MandrakeSoft S.A. Tous droits réservés et reproduction\n"
-#~ "interdite sans le consentement écrit et préalable de MandrakeSoft S.A.\n"
#~ "\n"
+#~ " - Préciser la quantité de RAM si nécessaire : il n'existe pas "
+#~ "actuellement\n"
+#~ " pas de méthode standard pour détecter la quantité de mémoire présente "
+#~ "dans\n"
+#~ " les ordinateurs de type PC. Par conséquent, il se peut que GNU-Linux ne "
+#~ "détecte\n"
+#~ " pas correctement la quantité présente dans votre machine. Si tel est le "
+#~ "cas,\n"
+#~ " vous pouvez spécifier la quantité correcte de RAM ici. Veuillez noter "
+#~ "qu'une\n"
+#~ " différence de 2 ą 4 Mo est normale.\n"
#~ "\n"
-#~ "5. Garantie et limitations de garantie\n"
-#~ "\n"
-#~ "Les conditions de garantie des Logiciels sont liés au respect des "
-#~ "conditions\n"
-#~ "d'utilisation, selon les recommandations énoncées dans les documents, "
-#~ "licences\n"
-#~ "et notices joints ou figurant avec ce produit. Les Logiciels et la\n"
-#~ "documentation qui les accompagne sont fournis en l'état et sans aucune "
-#~ "garantie.\n"
-#~ "En cas de défectuosité inhérente aux Logiciels MandrakeSoft S.A. pourra ą "
-#~ "son\n"
-#~ "propre choix, rembourser le prix payé, ou fournir d'autres Logiciels.\n"
-#~ "MandrakeSoft S.A. décline toute responsabilité découlant d'un dommage "
-#~ "direct,\n"
-#~ "spécial, indirect ou accessoire, de quelque nature que ce soit, en relation "
-#~ "avec\n"
-#~ "l'utilisation des Logiciels, notamment et de faēon non limitative, tous "
-#~ "dommages\n"
-#~ "entraīnés par les pertes de bénéfices, interruptions d'activité, pertes\n"
-#~ "d'informations commerciales ou autres pertes pécuniaires, ainsi que des\n"
-#~ "éventuelles condamnations et indemnités devant źtre versées par suite d'une\n"
-#~ "décision de justice, et ce mźme si MandrakeSoft S.A. a été informée de la\n"
-#~ "survenance ou de l'éventualité de tels dommages.\n"
#~ "\n"
+#~ " - Montage automatique des périphériques amovibles : si vous désirez ne "
+#~ "pas\n"
+#~ " avoir ą monter manuellement les périphériques amovibles (CD-ROM, ZIP,\n"
+#~ " disquettes) en utilisant les commandes « mount » et « umount », activez\n"
+#~ " cette option.\n"
#~ "\n"
-#~ "AVERTISSEMENT QUANT A LA DETENTION OU L'UTILISATION DE LOGICIELS PROHIBES "
-#~ "DANS CERTAINS PAYS\n"
#~ "\n"
-#~ "En aucun cas, ni MandrakeSoft S.A. ni ses fournisseurs ne pourront\n"
-#~ "źtre tenus responsable ą raison d'un préjudice spécial, direct, indirect ou\n"
-#~ "accessoire, de quelque nature que ce soit (notamment et de faēon non "
-#~ "limitative,\n"
-#~ "les pertes de bénéfices, interruptions d'activité, pertes d'informations\n"
-#~ "commerciales ou autres pertes pécuniaires, ainsi que des éventuelles\n"
-#~ "condamnations et indemnités devant źtre versées par suite d'une décision de\n"
-#~ "justice) qui ferait suite ą l'utilisation, la détention ou au simple\n"
-#~ "téléchargement depuis l'un des sites de téléchargement de Linux-Mandrake de\n"
-#~ "logiciels prohibés par la législation ą laquelle vous źtes soumis. Cet\n"
-#~ "avertissement concerne notamment certains logiciels de cryptographie "
-#~ "fournis\n"
-#~ "avec les Logiciels.\n"
+#~ " - NumLock au démarrage : si vous souhaitez que le pavé numérique soit "
+#~ "activé\n"
+#~ " au moment du démarrage, sélectionnez cette option. Veuillez noter que "
+#~ "cela\n"
+#~ " peut ne pas fonctionner avec le systčme X Window."
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Divers"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Questions diverses"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Supermount n'est pas compatible avec un haut niveau de sécurité"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Attention ! DANS CE NIVEAU DE SÉCURITÉ, LA CONNEXION EN TANT QUE ROOT SUR "
+#~ "LA\n"
+#~ "CONSOLE N'EST PAS AUTORISÉE. Si vous désirez źtre root, vous devrez vous\n"
+#~ "connecter en tant que simple utilisateur puis utiliser la commande « su ».\n"
#~ "\n"
+#~ "D'une faēon plus générale, n'espérez pas pouvoir utiliser votre machine "
+#~ "pour\n"
+#~ "autre chose qu'un serveur.\n"
+#~ "Vous aurez été prévenu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Soyez prudent. Avoir la touche NumLock activée peut causer de nombreux\n"
+#~ "problčmes : des chiffres peuvent źtre affichés ą la place de lettres "
+#~ "normales\n"
+#~ "(appuyer sur la touche « p » peut provoquer l'affichage d'un « 6 »."
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Applications scientifiques"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Premier serveur de noms (DNS)"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Deuxičme serveur de noms (DNS)"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "module noyau"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Aucun"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Quel chargeur de démarrage voulez-vous utiliser ?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Disquette auto-installation"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Essayer d'identifier un modem ?"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Désactiver la connexion ą Internet"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Configurer le réseau local"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Désactiver le réseau"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Configurer la connexion ą Internet / Configurer le réseau local"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le réseau local a déją été configuré.\n"
#~ "\n"
-#~ "6. Dispositions diverses\n"
+#~ "Désirez-vous :"
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Graphisme"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimédia"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Sciences"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Programmes de discussion en ligne (IRC ou messagerie instantanée) comme "
+#~ "xchat, licq, gaim, et outils de transfert de fichiers"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Outils de Communication"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Outils pour utiliser Internet"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Clients et serveurs de bases de données"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Développement - C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Configuration de l'horloge"
+
+# Attention ą la largeur autorisée (colone de gauche dans DrakX). Ajout
+# du « des » interdit pour cause de manque de place
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Configuration imprimantes"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(peut provoquer des pertes de données)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Utiliser les optimisations pour le disque dur ?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Activer le pavé numérique au démarrage"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Confirmation du mot de passe"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "défaut"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Ą quel usage destinez-vous votre ordinateur ?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Choisissez la taille que vous désirez installer"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Utiliser DiskDrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Personnalisée"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
#~ "\n"
-#~ "Si une disposition de ce contrat de licence devait źtre déclarée nulle,\n"
-#~ "illégale ou inapplicable par un tribunal compétent, cette disposition sera\n"
-#~ "exclue du présent contrat. Vous continuerez ą źtre liés aux autres "
-#~ "dispositions,\n"
-#~ "qui recevront leurs pleins effets. Le contrat de licence est soumis ą la "
-#~ "Loi\n"
-#~ "franēaise. Toute contestation relative aux présentes sera réglée "
-#~ "préalablement\n"
-#~ "par voie amiable. Ą défaut d'accord avec MandrakeSoft S.A., les tribunaux\n"
-#~ "compétents de Paris seront saisis du litige.\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Źtes-vous certain d'źtre un expert ?\n"
+#~ "Vous serez autorisé ą faire des choses puissantes mais dangeureuses.\n"
#~ "\n"
-#~ "Pour toute question relative au présent document, veuillez contacter :\n"
-#~ "MandrakeSoft S.A., 43 rue d'Aboukir, 75002 Paris - France.\n"
+#~ "Des questions telles « Utiliser les fichiers shadow pour les mots de passe ? "
+#~ "»\n"
+#~ "vous seront posées. Źtes-vous prźts ą répondre ą ce genre de questions ?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Utiliser un fichier shadow"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "shadow"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Utiliser les mots de passe MD5"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Rechercher"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paquetage"
-#~ msgid "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Texte"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Arborescence"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Trier par"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Catégorie"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Visualiser"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Paquetages installés"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Paquetages disponibles"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Afficher uniquement les feuilles"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Tout développer"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Tout réduire"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Ajouter un emplacement de paquetages"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Mettre ą jour l'emplacement"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Supprimer"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Rechercher un paquetage"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Rechercher les paquetages contenant le fichier"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Basculer d'Installés vers Disponibles"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Désinstaller"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Choix du paquetage ą installer"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Vérification des dépendances"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Patientez"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Les paquetages suivants seront désinstallés"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Désinstallation des paquetages"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Quels paquetages rechercher"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s non trouvé(s)."
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Pas d'occurence correspondante"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Plus d'occurence correspondante"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rpmdrake fonctionne en mode « Faible utilisation de la mémoire ».\n"
+#~ "Il va źtre redémarré pour pouvoir rechercher les fichiers."
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Quel fichier recherchez-vous ?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Que recherchez-vous ?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Veuillez donner un nom (tel « extra », « commercial »)"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Répertoire"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Aucun CDROM n'est disponible (rien dans /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "L'URL du répertoire contient les RPM"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pour les protocoles FTP et HTTP, vous devez indiquer l'endroit oł se trouve\n"
+#~ "hdlist. Cette localisation doit correspondre ą l'URL"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Veuillez préciser l'information suivante"
+
+# c-format
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s est déją utilisé"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Mise ą jour de la base des RPM"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "%s va źtre supprimé"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Recherche des dépendances non satisfaites"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr ""
+#~ "La recherche des dépendances non satisfaites peut prendre un certain temps"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Une carte RNIS/ISDN a été identifiée :\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "France"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Autres pays"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "Dans quel pays résidez-vous ?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Modem Alcatel"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "Modem ECI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si votre modem est un modem Alcatel, choisissez Alcatel. Dans le cas "
+#~ "contraire, choisissez ECI."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "ne pas utiliser pppoe"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "obligatoire"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "intéressant"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "internationalisation (important)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "internationalisation (trčs utile)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "internationalisation (utile)"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Python, Perl, bibliothčques, outils"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Sur quel port série votre souris est-elle connectée ?"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "Tchčque"
+
+#~ msgid "Slovakian"
+#~ msgstr "Slovaque"
+
+#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Impossible d'installe le RPM d'ipchains en utilisant urpmi"
+
+#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Impossible d'installer le RPM de dhcp en utilisant urpmi"
+
+#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Impossible d'installer le RPM de linuxconf en utilisant urpmi"
+
+#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Impossible d'installer le RPM de bind en utilitsant urpmi"
+
+#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
#~ msgstr ""
-#~ "La configuration du partage de la connexion ą Internet a déją été "
-#~ "effectuée.\n"
+#~ "Impossible d'installer le RPM de caching-namerserver en utilisant urpmi"
+
+#~ msgid "Reconfigure local network"
+#~ msgstr "Reconfigurer le réseau local"
#~ msgid ""
#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -7983,7 +9107,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Allemangne (1TR6)"
#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Que désirez-vous faire ?"
+#~ msgstr "Que désirez-vous faire ?"
#~ msgid "Install/Rescue"
#~ msgstr "Installation/Mise ą jour"
@@ -7992,7 +9116,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mise ą jour"
#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Quel type de systčme de fichiers désirez-vous utiliser ?"
+#~ msgstr "Quel type de systčme de fichiers désirez-vous utiliser ?"
#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
@@ -8017,30 +9141,30 @@ msgstr ""
#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Choisissez « Installation » si vous n'avez jamais installé de systčme "
+#~ "Choisissez « Installation » si vous n'avez jamais installé de systčme "
#~ "GNU/Linux sur cet ordinateur ou si vous voulez en installer plusieurs sur "
#~ "cette machine.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Choisissez « Mise ą jour » si vous souhaitez mettre ą jour un systčme "
+#~ "Choisissez « Mise ą jour » si vous souhaitez mettre ą jour un systčme "
#~ "Linux-Mandrake précédemment installée.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Choisissez :\n"
+#~ "Choisissez :\n"
#~ "\n"
-#~ " - Recommandée : si vous n'avez jamais installé de systčme GNU-Linux, "
+#~ " - Recommandée : si vous n'avez jamais installé de systčme GNU-Linux, "
#~ "choisissez cette option.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Personnalisée : si vous connaissez déja GNU-Linux, vous pouvez choisir "
+#~ " - Personnalisée : si vous connaissez déja GNU-Linux, vous pouvez choisir "
#~ "quelle sera l'utilisation principale de cette machine. Voyez ci-aprčs pour "
#~ "plus de détails.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ " - Expert : si vous connaissez déja tout de GNU-Linux et que vous voulez "
+#~ " - Expert : si vous connaissez déja tout de GNU-Linux et que vous voulez "
#~ "conserver l'entičre maītrise de l'installation, cette classe est faite pour "
#~ "vous. Vous pourrez sélectionner le type d'utilisation du systčme de la mźme "
#~ "maničre que pour l'installation personnalisée.\n"
-#~ "Attention : l'utilisation de cette classe d'installation nécessite une bonne "
+#~ "Attention : l'utilisation de cette classe d'installation nécessite une bonne "
#~ "connaissance de GNU-Linux. Ne l'utilisez donc pas ą moins de savoir ce que "
#~ "vous faītes.\n"
@@ -8088,19 +9212,19 @@ msgstr ""
#~ "partitions (lors d'une précédente installation ou ą l'aide d'un autre outil\n"
#~ "de partionnement), vous pouvez les utiliser. Dans le cas contraire, vous\n"
#~ "devez partitionner votre (vos) disque(s) dur(s). Cette étape revient ą «\n"
-#~ "découper » votre disque en plusieurs zones distinctes.\n"
+#~ "découper » votre disque en plusieurs zones distinctes.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Si vous devez créer de nouvelles partitions, utilisez « Partitionnement\n"
-#~ "automatique ». Vous pouvez sélectionner le disque ą partitionner en "
+#~ "Si vous devez créer de nouvelles partitions, utilisez « Partitionnement\n"
+#~ "automatique ». Vous pouvez sélectionner le disque ą partitionner en "
#~ "cliquant\n"
-#~ "sur « hda » pour le premier disque IDE, « hdb » pour le deuxičme ou « sda »\n"
+#~ "sur « hda » pour le premier disque IDE, « hdb » pour le deuxičme ou « sda »\n"
#~ "pour le premier disque SCSI (et ainsi de suite).\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Deux partitions courantes sont : la partition racine (« / »), qui est le\n"
+#~ "Deux partitions courantes sont : la partition racine (« / »), qui est le\n"
#~ "point de départ de toute l'arborescence du systčme de fichiers, et aussi\n"
-#~ "« /boot », qui contient tous les fichiers nécessaires au démarrage du\n"
+#~ "« /boot », qui contient tous les fichiers nécessaires au démarrage du\n"
#~ "systčme d'exploitation.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -8112,9 +9236,9 @@ msgstr ""
#~ "documentation et prenez votre temps avant de commencer.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Vous pouvez utiliser des raccourcis clavier : sélectionner les partitions\n"
+#~ "Vous pouvez utiliser des raccourcis clavier : sélectionner les partitions\n"
#~ "peut se faire avec la touche TAB ou les flčches haut et bas. Quand une\n"
-#~ "partition est sélectionnée, vous pouvez utiliser :\n"
+#~ "partition est sélectionnée, vous pouvez utiliser :\n"
#~ "\n"
#~ " - Ctrl-c pour créer une nouvelle partition (quand une zone vide est\n"
#~ " sélectionnée),\n"
@@ -8139,7 +9263,7 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Veuillez noter qu'il n'est pas nécessaire de formater les partitions\n"
#~ "préalablement créées et utilisées si elles contiennent des données\n"
-#~ "auxquelles vous tenez (cas typiques : /home et /usr/local)."
+#~ "auxquelles vous tenez (cas typiques : /home et /usr/local)."
#~ msgid ""
#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
@@ -8218,7 +9342,7 @@ msgstr ""
#~ "(Local Area Network) en anglais, ou d'une connexion par modem.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Si vous choisissez « Réseau local », DrakX essaiera de trouver une\n"
+#~ "Si vous choisissez « Réseau local », DrakX essaiera de trouver une\n"
#~ "carte Ethernet sur votre machine. Les cartes PCI sont en principe\n"
#~ "reconnues et installées automatiquement. Toutefois, si votre\n"
#~ "périphérique est une carte ISA, l'autodétection ne fonctionnera pas.\n"
@@ -8240,7 +9364,7 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Si vous n'avez besoin que d'une connexion par modem (par exemple pour "
#~ "Internet),\n"
-#~ "choisissez « Connexion par modem ». DrakX essayera alors de détecter votre "
+#~ "choisissez « Connexion par modem ». DrakX essayera alors de détecter votre "
#~ "modem. S'il échoue, vous devrez indiquer sur quel port il est connecté."
#~ msgid ""
@@ -8274,25 +9398,25 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "GNU/Linux peut manipuler plusieurs types d'imprimantes. Chacune d'entre "
#~ "elles\n"
-#~ "requiert une configuration différente. Faites attention au fait que le\n"
-#~ "programme de gestion des imprimantes utilise « lp » comme nom d'imprimante\n"
+#~ "requiert une configuration différente. Faītes attention au fait que le\n"
+#~ "programme de gestion des imprimantes utilise « lp » comme nom d'imprimante\n"
#~ "par défaut. Par conséquent, aucune imprimante ne doit porter ce nom. Vous\n"
#~ "pouvez donner plusieurs noms ą une mźme imprimante. Ils doivent źtre "
#~ "séparés\n"
-#~ "par le caractčre « | ». Ainsi, si vous désirez donner un nom plus parlant ą "
+#~ "par le caractčre « | ». Ainsi, si vous désirez donner un nom plus parlant ą "
#~ "une\n"
-#~ "imprimante, vous devez le mettre en premičre position. Par exemple : \n"
-#~ "« Mon imprimante|lp ».\n"
+#~ "imprimante, vous devez le mettre en premičre position. Par exemple : \n"
+#~ "« Mon imprimante|lp ».\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Si votre imprimante est physiquement connectée ą votre machine, "
#~ "sélectionnez\n"
-#~ "« Imprimante locale ». Vous devrez alors indiquer sur quel port elle est\n"
+#~ "« Imprimante locale ». Vous devrez alors indiquer sur quel port elle est\n"
#~ "connectée et sélectionner le filtre approprié.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Si vous souhaitez accéder ą une imprimante connectée ą une machine Unix\n"
-#~ "distante, sélectionnez « Imprimante lpd distante ». Bien qu'aucun nom\n"
+#~ "distante, sélectionnez « Imprimante lpd distante ». Bien qu'aucun nom\n"
#~ "d'utilisateur ou mot de passe ne soit requis, vous devez connaītre le\n"
#~ "de la file d'impression distante.\n"
#~ "\n"
@@ -8315,7 +9439,7 @@ msgstr ""
#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
#~ "boot into GNU/Linux any more."
#~ msgstr ""
-#~ "Il vous est fortement recommandé de répondre « Oui ». Si vous installez\n"
+#~ "Il vous est fortement recommandé de répondre « Oui ». Si vous installez\n"
#~ "Microsoft Windows aprčs avoir installé Linux-Mandrake, ce dernier\n"
#~ "effacera le secteur de démarage. Si vous n'avez pas créé de disquette de\n"
#~ "démarrage, vous ne pourrez plus démarrez GNU/Linux sans le réinstaller."
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po
index 78847db2f..a11ed446f 100644
--- a/perl-install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/share/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-08 18:14+0200\n"
"Last-Translator: Jesśs Bravo Įlvarez (mdk) <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -15,91 +15,124 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Usar detección automįtica"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "lendo a configuración"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Tarxeta grįfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Elixa unha tarxeta grįfica"
+msgstr "Seleccione unha tarxeta grįfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
-msgstr "Elixa un servidor X"
+msgstr "Escolla un servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "Servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
+#, c-format
msgid "XFree %s"
-msgstr "Servidor XFree86: %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "æQue tipo de entrada desexa engadir?"
+msgstr "æQue configuración de XFree quere usar?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
+"A sśa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só con\n"
+"XFree %s. A tarxeta estį soportada por XFree %s, que pode ter un mellor\n"
+"soporte en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
+"A sśa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware con XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "XFree %s con aceleración 3D por hardware"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
+"A sśa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só con\n"
+"XFree %s, ADVIRTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O SISTEMA."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s con aceleración 3D por hardware EXPERIMENTAL"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
+"A sśa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só con\n"
+"XFree %s, ADVIRTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O SISTEMA.\n"
+"A sśa tarxeta estį soportada por XFree %s, que pode ter un mellor soporte en "
+"2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
-msgstr "Configuración despois da instalación"
+msgstr "Configuración de XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Seleccione a cantidade de memoria da sua tarxeta grįfica"
+msgstr "Seleccione a cantidade de memoria da tarxeta grįfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Escolla as opcións para o servidor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Elixa o monitor"
+msgstr "Escolla o monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -112,50 +145,49 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Os dous parįmetros crķticos son a frecuencia de recorrido vertical, que\n"
-"indica a frecuencia coa que a pantalla enteira é refrescada, e mįis\n"
-"importante aķnda é a frecuencia de sincronización horizontal, que é a\n"
-"frecuencia das lķńas de barrido horizontal.\n"
+"Os dous parįmetros crķticos son a taxa de actualización vertical, que\n"
+"indica a frecuencia coa que a pantalla completa é actualizada, e mįis\n"
+"importante aķnda é a taxa de sincronismo horizontal, que é a\n"
+"frecuencia coa que se mostran as lińas de barrido horizontal.\n"
"\n"
-"É MOI IMPORTANTE que non especifique un tipo de monitor cunha\n"
-"frecuencia de sincronización superior į capacidade real do seu monitor:\n"
-"pode dańa-lo seu monitor.\n"
-"No caso de dśbida, elixa unha configuración conservadora."
+"É MOI IMPORTANTE que non especifique un tipo de monitor cun intervalo\n"
+"de frecuencias de sincronismo superior į capacidade real do seu monitor,\n"
+"xa que pode danalo.\n"
+"No caso de dśbida, escolla unha configuración conservadora."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Frecuencia de recorrido horizontal"
+msgstr "Frecuencia de actualización horizontal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Frecuencia de recorrido vertical"
+msgstr "Frecuencia de actualización vertical"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "O monitor non estį configurado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "A tarxeta grįfica aķnda non estį configurada"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Resolucións aķnda non elexidas"
+msgstr "Resolucións aķnda non escollidas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "æDesexa proba-la configuración?"
+msgstr "æDesexa probar a configuración?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Aviso: probar é perigoso nesta tarxeta grįfica"
+msgstr "Aviso: probar esta tarxeta grįfica pode colgar o ordenador"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Proba da configuración"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -163,197 +195,184 @@ msgstr ""
"\n"
"probe a cambiar algśns parįmetros"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ocorreu un erro:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Saķndo en %d segundos"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "æÉ esta a configuración correcta?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ocorreu un erro, probe a cambiar algśns parįmetros"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Elixa a resolución e a profundidade de cor"
+msgstr "Escolla a resolución e a profundidade de cor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Tarxeta grįfica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Servidor XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Modo experto"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Ver todo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolucións"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Elección do tipo de teclado: %s\n"
+msgstr "Disposición do teclado: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tipo de rato: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Dispositivo do rato: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Frecuencia horizontal do monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Frecuencia vertical do monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Tarxeta grįfica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memoria da tarxeta grįfica: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
+#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Opcións da profundidade de cor"
+msgstr "Profundidade de cor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
+#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Resolucións"
+msgstr "Resolución: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Servidor XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
+#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "Servidor XFree86: %s\n"
+msgstr "Controlador de XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Preparando a configuración de X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "æQué desexa facer?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
-msgstr "Troca-lo monitor"
+msgstr "Mudar o monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Troca-la tarxeta grįfica"
+msgstr "Mudar a tarxeta grįfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
-msgstr "Troca-las opcións do servidor"
+msgstr "Mudar as opcións do servidor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
-msgstr "Troca-la resolución"
+msgstr "Mudar a resolución"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
-msgstr "Amosar información"
+msgstr "Mostrar información"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Probar de novo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Saķr"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "æQué desexa facer?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
+#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"Current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Conserva-la configuración IP actual"
+msgstr ""
+"æManter os cambios?\n"
+"A configuración actual é:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Por favor, entre de novo en %s para activa-los trocos"
+msgstr "Entre de novo en %s para activar os cambios"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Por favor, saia e entón use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Saia da sesión e use Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "Lanzar X11 ó arrincar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Pódese configura-lo seu ordenador para que lance automįticamente\n"
-"as X ó arrincar. æDesexa que se executen as X ó reiniciar?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Pódese configura-lo seu ordenador para que lance automįticamente\n"
-"as X ó arrincar. æDesexa que se executen as X ó reiniciar?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-#, fuzzy
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Escoller o tamańo novo"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-#, fuzzy
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Elixa a utilidade que quere usar"
+"Pódese configurar o seu ordenador para que entre automaticamente\n"
+"en X ó arrincar. æDesexa que se execute X ó reiniciar?"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
@@ -403,311 +422,359 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB ou mįis"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA estįndar, 640x480 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Compatible 8514, 1024x768 a 87 Hz entrelazado (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz entrelazado, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Super VGA estendido, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA non-entrelazado, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA alta-frecuencia, 1024x768 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia soportando 1280x1024 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia soportando 1280x1024 a 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia soportando 1280x1024 a 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor soportando 1600x1200 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor soportando 1600x1200 a 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primeiro sector da partición de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primeiro sector do disco (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
-msgstr "Instalación de LILO/grub"
+msgstr "Instalación do SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "æOnde quere instalar o cargador de arrinque?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Instalación de LILO/grub"
+msgstr "Instalación do LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Ningśn"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "æQue cargador(es) de arrinque quere usar?"
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO con menś de texto"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader installation"
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO con menś grįfico"
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Arrincar dende DOS/Windows (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opcións principais do cargador de arrinque"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Cargador de arrinque que usar"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Instalación do cargador de arrinque"
+
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo de arrinque"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (non funcion en BIOS antigas)"
+msgstr "LBA (non funciona en BIOS antigas)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "compacto"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de vķdeo"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión"
+msgstr "Retardo antes de arrincar a imaxe por omisión"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasinal (de novo)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Restrinxir opcións da lińa de comandos"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
-msgstr "restrinxido"
+msgstr "restrinxir"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Opcións principais do cargador de arrinque"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Baleirar /tmp en cada arrinque"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Tamańo exacto de memoria se for necesario (atopįronse %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Activar perfķs mśltiples"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Indicar o tamańo da memoria en MB"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"A opción «restrinxir opcións da lińa de comandos» non ten sentido sen "
+"A opción ``restrinxir opcións da lińa de comandos'' non ten sentido sen "
"contrasinal"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
-msgstr "Ténteo de novo por favor"
+msgstr "Tente de novo"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Os contrasinais non coinciden"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Mensaxe inicial"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "æPermitir o arrinque de CD?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "æSO por omisión?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Estas son as diferentes entradas.\n"
-"Pode engadir algunhas mįis ou cambia-las que xa existen."
+"Pode engadir algunhas mįis ou cambiar as que xa existen."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Feito"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+msgid "Modify"
+msgstr "Modificar"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "æQue tipo de entrada desexa engadir?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Outros SO (windows...)"
+msgstr "Outros SO (SunOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Outros SO (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Outros SO (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Raķz"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Agregar"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
-msgstr "Lectura/escritura"
+msgstr "Lectura-escritura"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tįboa"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Inseguro"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Por omisión"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Aceptar"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Quitar entrada"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etiqueta baleira non permitida"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Esta etiqueta xa se estį a usar"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "æQué tipo de particionamento quere?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s interfaces %s atopadas"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "æTen algunha outra?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "æTen algunha interface %s?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
-msgstr "Información sobre o hardware"
+msgstr "Mire a información sobre o hardware"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Instalando controlador para a tarxeta %s %s"
+msgstr "Instalando o controlador para a tarxeta %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(módulo %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "æQue controlador de %s desexa que se probe?"
+msgstr "æQue controlador de %s desexa probar?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -719,26 +786,26 @@ msgid ""
"not cause any damage."
msgstr ""
"Nalgśns casos, o controlador de %s necesita información extra\n"
-"para funcionar correctamente, aķnda que normalmente funcione sin ela.\n"
+"para funcionar correctamente, aķnda que normalmente funcione sen ela.\n"
"æDesexa especificar información extra para o controlador ou deixar que el\n"
"analice o seu equipo e atope a información que necesita? Įs veces,\n"
"analizar o equipo pode provocar que se pare, pero non deberķa\n"
"causar ningśn dano."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autodetección"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Especificar as opcións"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Agora pode dar as opcións para o módulo %s."
+msgstr "Agora pode indicar as opcións para o módulo %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -749,26 +816,104 @@ msgstr ""
"As opcións son da forma «nome=valor nome2=valor2 ...».\n"
"Por exemplo pode ter «io=0x300 irq=7»"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Opcións do módulo:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Fallo o carga-lo módulo %s\n"
-"æDesexa reintentalo con outros parįmetros?"
+"Fallo o cargar o módulo %s\n"
+"æDesexa retentalo con outros parįmetros?"
+
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s xa foi engadido)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Este contrasinal é demasiado simple"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Indique o nome de usuario"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "O nome de usuario (login) só debe conter letras, nśmeros, '-' e '_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Este nome de usuario xa estį engadido"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Engadir usuario"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Introduza un usuario\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Aceptar usuario"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Nome real"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Nome de usuario"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Login automįtico"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Pódese configurar o ordenador para que se autentique automaticamente\n"
+"como un usuario. Se non quere usar esta caracterķstica, prema o botón\n"
+"cancelar."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Escolla o usuario por defecto:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Escolla o xestor de fiestras para executar:"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -776,12 +921,11 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Benvido a %s, o selector de sistema operativo!\n"
+"Benvido ao %s, o selector de sistema operativo!\n"
"\n"
-"Para mira-las posibles selecci¢ns, prema <TAB>.\n"
+"Escolla un sistema operativo na lista de enriba, ou\n"
+"agarde %d segundos para que se arrinque o sistema por defecto.\n"
"\n"
-"Para arrincar unha delas, teclee o seu nome e prema <ENTER>\n"
-"ou espere %d segundos para que arrinque o sistema por omision.\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -790,60 +934,235 @@ msgstr ""
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "­Benvido a GRUB, o escolledor de sistemas operativos!"
+msgstr "­Benvido ao GRUB, o selector de sistemas operativos!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Use as teclas %c e %c para cambiar a entrada marcada."
+msgstr "Use as teclas %c e %c para seleccionar a entrada marcada."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Prema enter para arrincar o SO seleccionado, 'e' para editar os"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "comandos antes de arrincar, ou 'c' para unha li¤a de comandos."
+msgstr "comandos antes de arrincar, ou 'c' para a li¤a de comandos."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "A entrada marcada arrincarase autom ticamente en %d segundos."
+msgstr "A entrada marcada arrincarase automaticamente en %d segundos."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "non hai espacio dabondo en /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
-# (Puxen o ś en cp437 porque creo que asķ o garda a FAT)
-# No, long names are in vfat, that is unicode.
-# The Linux, according to default locale, will do the proper conversion;
-# that is, the string must be in the encoding of the 'gl' locale.
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+# Manter o 'ś' en iso-8859-1
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Menś Inicio"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "axuda aķnda non implementada.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Ficheiro"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Ficheiro/_Novo"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Ficheiro/_Abrir"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>A"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Ficheiro/_Gardar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>G"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Ficheiro/Gardar _como"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "Ficheiro/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Ficheiro/_Saķr"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcións"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Opcións/Proba"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/A_xuda"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Axuda/_Acerca..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar as X"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
#, c-format
-msgid "%d minutes"
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-#: ../../common.pm_.c:612
-msgid "1 minute"
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Modo de marcación"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr ""
-#: ../../common.pm_.c:614
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Mudar o monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Modo de arrinque"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Lanzar o sistema X-Window ó iniciar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Non, non quero login automįtico"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Si, quero login automįtico con este (usuario, escritorio)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "non se pode abrir /etc/inittab para lectura: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "non se pode abrir /etc/sysconfig/autologin para lectura: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Fallou a instalación do LILO. Ocorreu o erro seguinte:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutos"
+
+#: ../../common.pm_.c:657
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuto"
+
+#: ../../common.pm_.c:659
+#, c-format
msgid "%d seconds"
-msgstr "Saķndo en %d segundos"
+msgstr "%d segundos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -851,7 +1170,7 @@ msgstr "Crear"
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -859,16 +1178,16 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Format"
msgstr "Formatar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaxe"
@@ -878,11 +1197,11 @@ msgstr "Escribir /etc/fstab"
#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Trocar ó modo experto"
+msgstr "Mudar a modo experto"
#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Trocar ó modo normal"
+msgstr "Mudar a modo normal"
#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
@@ -894,7 +1213,7 @@ msgstr "Gardar nun ficheiro"
#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Axudante"
#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
@@ -908,188 +1227,190 @@ msgstr "Gardar nun disquete"
msgid "Clear all"
msgstr "Borrar todas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formatar todas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Asignación automįtica"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Tódalas particións primarias estįn usadas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Non podo engadir mįis particións"
+msgstr "Non é posible engadir mįis particións"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
-"Para ter mįis particións, por favor borre unha para poder crear unha "
-"partición estendida"
+"Para ter mįis particións, borre unha para poder crear unha partición "
+"estendida"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Tįboa de partición de rescate"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
-msgstr "Re-Facer"
+msgstr "Refacer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
-msgstr "Escribir tįboa de partición"
+msgstr "Escribir tįboa de particións"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Re-Cargar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Mįis"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
-msgstr ""
+msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Intercambio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
-msgstr "Valdeiro"
+msgstr "Baleiro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Outros"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipos de sist. de ficheiros:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Vostede ten unha partición FAT grande\n"
-"(xeralmente usada por MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"Aconséllaselle que primeiro a redimensione\n"
-"(prema nela, e entón en \"Redimensionar\")"
+"Ten unha partición FAT grande\n"
+"(xeralmente usada por Microsoft Dos/Windows).\n"
+"Aconséllase que primeiro a redimensione\n"
+"(prema nela, e logo en \"Redimensionar\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Por favor, faga primeiro unha copia de seguridade dos seus datos"
+msgstr "Faga primeiro unha copia de seguridade dos seus datos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
-msgstr "”Lea con cuidado!"
+msgstr "”Lea coidadosamente!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Se ten pensado usar aboot, teńa coidado de deixar un espacio libre (2048\n"
-"sectores son abondo) no comezo do disco"
+"sectores abondan) no inicio do disco"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Teńa coidado: esta operación é perigosa."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Punto de montaxe: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Letra de unidade DOS: %s (aproximación)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Nome: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Comezo: sector %s\n"
+msgstr "Inicio: sector %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Tamańo: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Tamańo: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectores"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Cilindro %d a cilindro %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Non formatado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Ficheiro(s) loopback: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1097,406 +1418,458 @@ msgstr ""
"Partición de arrinque por omisión\n"
" (para arrincar en MS-DOS, non para lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Tamańo do bloque de datos %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discos RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nome do ficheiro loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Prema nunha partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Tamańo: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Tamańo: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Xeometrķa: %s cilindros, %s testas, %s sectores\n"
+msgstr "Xeometrķa: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Discos LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Tipo de tįboa de partición: %s\n"
+msgstr "Tipo de tįboa de particións: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "no bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Montar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Activar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Engadir ó RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Quitar do RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modifica-lo RAID"
+msgstr "Modificar o RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Engadir ó LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Quitar do LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usar para loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Escolla a acción"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
-"Disculpe, pero non se pode crea-lo directorio /boot tan lonxe no disco\n"
-"(nun cilindro > 1024). Se vostede usa LILO, non vai funcionar, e se non o\n"
+"Desculpe, mais non se pode crear o directorio /boot tan lonxe no disco\n"
+"(nun cilindro > 1024). Se usa o LILO, non funcionarį, e se non o\n"
"usa, non necesita /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"A partición que escolleu para usar como raķz (/) estį fķsicamente ubicada\n"
-"despois do 1024ŗ cilindro do disco duro, e non ten partición /boot.\n"
-"Se pensa usar o selector de SO de arranque LILO, tome en conta de\n"
-"engadir unha partición /boot"
+"A partición que escolleu para usar como raķz (/) estį fisicamente ubicada\n"
+"despois do cilindro 1024 do disco duro, e non ten partición /boot.\n"
+"Se pensa usar o selector de SO de arrinque LILO, lembre engadir unha\n"
+"partición /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Vostede seleccionou unha partición RAID software como raķz (/).\n"
-"Non hai ningśn cargador de arrinque que poida manexar isto sen unha\n"
+"Seleccionou unha partición RAID software como raķz (/).\n"
+"Non hai ningśn cargador de arrinque que funcione deste xeito sen unha\n"
"partición /boot.\n"
-"Lembre por tanto engadir unha partición /boot se quere usar lilo ou grub"
+"Lembre polo tanto engadir unha partición /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Use ``%s'' no seu lugar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Use ``Desmontar'' primeiro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Ó cambia-lo tipo da partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
+"Ó mudar o tipo da partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "æContinuar de calquera xeito?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Saķr sen gardar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "æSaķr do programa sen garda-la tįboa de particións?"
+msgstr "æSaķr do programa sen gardar a tįboa de particións?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
-msgstr "Trocar tipo de partición"
+msgstr "Mudar o tipo de partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "æQué tipo de partición desexa?"
+msgstr "æQué sistema de ficheiros desexa?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Non pode usar ReiserFS para particións mįis pequenas que 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "æOnde desexa monta-lo ficheiro loopback %s?"
+msgstr "æOnde desexa montar o ficheiro loopback %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "æOnde desexa monta-lo dispositivo %s?"
+msgstr "æOnde desexa montar o dispositivo %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Non se pode desactiva-lo punto de montaxe porque esta partición estase a\n"
+"Non se pode quitar o punto de montaxe porque esta partición estase a\n"
"usar de loopback.\n"
-"Quite o loopback primeiro"
+"Quite primeiro o loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Ó formata-la partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
+msgstr "Ó formatar a partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatando o ficheiro loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatando a partición %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Logo de formatar tódalas particións,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "perderanse os datos nesas particións"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Desprazar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "æA que disco desexa desprazala?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sector"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "æA que sector desexa desprazala?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Desprazando"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Desprazando partición..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "”Escribirase ó disco a tabla de partición da unidade %s!"
+msgstr "”Escribirase ó disco a tįboa de particións da unidade %s!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
-"Necesita reinicia-lo equipo para que a modificación sexa tomada en conta"
+"Necesitarį reiniciar o equipo para que a modificación sexa tomada en conta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calculando os lķmites do sistema de ficheiros FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionando"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "æQué tipo de partición desexa?"
+msgstr "Esta partición non se pode redimensionar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Deberķa facerse unha copia de seguridade dos datos desta partición"
+msgstr "Deberķa facer unha copia de seguridade dos datos desta partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Ó redimensiona-la partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
+"Ó redimensionar a partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
-msgstr "Escoller o tamańo novo"
+msgstr "Escoller o novo tamańo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
-msgstr "Crear unha partición nova"
+msgstr "Crear unha nova partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
-msgstr "Sector de comezo: "
+msgstr "Sector inicial: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamańo en MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo de sist. de ficheiros: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Preferencia: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Esta partición non pode usarse para loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nome do ficheiro loopback: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "O ficheiro xa estį a ser usado por outro loopback, escolla outro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "O ficheiro xa existe. æUsalo?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
-msgstr "Elixa un ficheiro"
+msgstr "Seleccione un ficheiro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
-"A tįboa de particións de socorro non ten\n"
-"o mesmo tamańo. æDesexa continuar igual?"
+"A tįboa de particións de rescate non ten\n"
+"o mesmo tamańo. æContinuar de calquera xeito?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"Inserte un disquete no lector\n"
+"Insira un disquete na unidade\n"
"Perderanse tódolos datos no disquete"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Tratando de recupera-la tįboa de particións"
+msgstr "Tentando recuperar a tįboa de particións de rescate"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "tamańo do bloque de datos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Escolla un dos RAID para engadirlle"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "novo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Escolla un dos LVM para engadirlle"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "æNome do LVM?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automonta-las unidades extraķbles"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Tįboa de particións de rescate"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Recargar"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "O formato %s de %s fallou"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Descońécese o xeito de formatar %s de tipo %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "mount fallou: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "erro desmontando %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "simple"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "servidor"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Os puntos de montaxe deben comezar con /"
+msgstr "Os puntos de montaxe deben empezar por /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Xa existe unha partición con punto de montaxe %s\n"
+msgstr "Xa existe unha partición co punto de montaxe %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Puntos de montaxe circulares %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Non pode usar un volume lóxico LVM para o punto de montaxe %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Este directorio deberķa permanecer dentro do sistema de ficheiros raķz"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Necesita un sistema de ficheiros real (ext2, reiserfs) para este punto de "
"montaxe\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Erro o abrir %s para escritura: %s"
+msgstr "Erro ó abrir %s para escritura: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1504,15 +1877,14 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro - non se atopou ningśn dispositivo vįlido para crear novos "
"sistemas de ficheiros. Verifique o seu equipo para ver a razón deste problema"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "”Non ten ningunha partición!"
#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Escolla o idioma para a instalación e para o sistema."
+msgstr "Escolla a lingua que prefira para a instalación e para o sistema."
#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
@@ -1526,10 +1898,19 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
+"Ten que aceptar os termos da licencia de enriba para continuar coa "
+"instalación.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Por favor, prema \"Aceptar\" se concorda con eses termos.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Por favor, prema \"Rexeitar\" se non concorda con eses termos. A instalación "
+"rematarį sen modificar a sśa configuración actual."
#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Escolla a disposición do teclado que corresponde ó seu na lista"
+msgstr "Escolla a disposición do teclado que corresponda ó seu na lista"
#: ../../help.pm_.c:25
msgid ""
@@ -1538,6 +1919,9 @@ msgid ""
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
+"Se desexa ter outras linguas (į parte da que escolleu ó principio da\n"
+"instalación) dispońibles trala instalación, escóllaas na lista de enriba.\n"
+"Se quere seleccionar todas, só ten que usar \"Todas\"."
#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
@@ -1554,15 +1938,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1577,6 +1961,39 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Escolla \"Instalar\" se non hai ningunha versión previa de Linux-Mandrake\n"
+"instalada ou se quere usar varios sistemas operativos.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Escolla \"Actualizar\" se quere actualizar unha versión xa instalada de\n"
+"Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Dependendo do seu cońecemento de GNU/Linux, pode escoller un dos seguintes\n"
+"niveis para instalar ou actualizar o seu sistema operativo Linux-Mandrake:\n"
+"\n"
+"\t* Recomendada: se nunca instalou un sistema operativo GNU/Linux, escolla\n"
+"isto. A instalación serį moi\n"
+"\t sinxela e apenas se lle preguntarįn unhas poucas cuestións.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Personalizada: se ten familiaridade dabondo con GNU/Linux, pode escoller "
+"o uso principal (estación de traballo,\n"
+"\t servidor, desenvolvemento) do seu sistema. Terį que responder a mįis "
+"cuestións que na clase de instalación\n"
+"\t \"Recomendada\", polo que necesitarį saber como funciona GNU/Linux para "
+"escoller esta opción.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Experto: se ten un bo cońecemento de GNU/Linux, pode escoller esta clase "
+"de instalación. Do mesmo xeito que en\n"
+"\t \"Personalizada\", poderį escoller o uso principal (estación de "
+"traballo, servidor, desenvolvemento). Teńa\n"
+"\t moito coidado ó escoller este nivel. Vaille permitir facer unha "
+"instalación altamente personalizada.\n"
+"\t Responder algunhas cuestións pode ser moi difķcil se non ten un bo "
+"cońecemento de GNU/Linux. Polo tanto, non\n"
+"\t escolla esta clase de instalación a menos que saiba o que estį a facer."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1594,21 +2011,20 @@ msgid ""
" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!"
msgstr ""
-"Elixa:\n"
+"Seleccione:\n"
"\n"
" - Personalizada: Se xa estį familiarizado con GNU/Linux, pode entón "
"escoller\n"
-" o uso primario da sśa mįquina. Mire abaixo para os detalles.\n"
+" o uso principal da sśa mįquina. Mire embaixo para os detalles.\n"
"\n"
"\n"
-" - Experto: Isto supón que vostede se manexa con GNU/Linux e quere facer\n"
+" - Experto: Isto supón que vostede manexa ben GNU/Linux e quere facer\n"
" unha instalación altamente personalizada. Do mesmo xeito que coa\n"
-" clase de instalación \"Personalizada\", poderį escolle-lo uso do seu\n"
+" clase de instalación \"Personalizada\", poderį escoller o uso do seu\n"
" sistema. Pero, por favor, ”NON ESCOLLA ISTO A MENOS QUE SAIBA O QUE\n"
" ESTĮ A FACER!"
#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
@@ -1631,27 +2047,26 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"As diferentes posibilidades para o uso da sśa mįquina (supońendo que "
-"escolleu\n"
-"a clase de instalación \"Personalizada\" ou \"Experto\") son as seguintes:\n"
+"Agora ten que definir o uso da sśa mįquina. As escollas son:\n"
"\n"
-" - Normal: escolla isto se pretende usa-la sśa mįquina principalmente\n"
-" para o uso diario (traballo na oficina, manipulación de grįficos...).\n"
-" Non espere que haxa ningśn compilador ou utilidade de desenvolvemento\n"
-" instalados.\n"
+"\t* Estación de traballo: esta é a escolla ideal se pretende usar a sśa "
+"mįquina principalmente para o uso cotiįn,\n"
+"\t na oficina ou na casa.\n"
"\n"
-" - Desenvolvemento: como di o seu nome. Escolla isto se vai usa-la sśa\n"
-" mįquina principalmente para desenvolver software. Terį instalada\n"
-" unha completa colección de software para compilar, facer debug e\n"
-" formatar o código fonte, ou para crear paquetes de software.\n"
"\n"
-" - Servidor: escolla isto se a mįquina na que estį a instalar Mandrake\n"
-" Linux vai ser usada como servidor. Un servidor de ficheiros (NFS ou "
-"SMB),\n"
-" un servidor de impresión (protocolo lp (Line Printer) de Unix ou SMB\n"
-" de estilo Windows), un servidor de autenticación (NIS), un servidor\n"
-" de bases de datos... Como tal, non espere que haxa cousas como KDE ou\n"
-" GNOME instaladas.\n"
+"\t* Desenvolvemento: se pretende usar a sśa mįquina principalmente para o "
+"desenvolvemento de software, esta é unha boa escolla.\n"
+"\t Terį unha completa colección de software instalado para compilar, "
+"depurar e formatar código fonte, ou\n"
+"\t para crear paquetes de software.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Servidor: se pretende usar esta mįquina coma servidor, é a escolla "
+"correcta. Sexa un servidor de ficheiros (NFS\n"
+"\t ou SMB), un servidor de impresión (estilo Unix ou Microsoft Windows), un "
+"servidor de autenticación (NIS), un servidor\n"
+"\t de bases de datos, etc... Como tal, non espere que haxa cousas como KDE, "
+"GNOME, etc. instaladas."
#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
@@ -1756,6 +2171,70 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Neste punto, ten que escoller onde quere instalar o sistema operativo\n"
+"Linux-Mandrake no disco duro. Se estį baleiro, ou se hai outro sistema\n"
+"ocupando todo o espacio dispońible, terį que particionalo. Basicamente,\n"
+"particionar un disco duro consiste en dividilo loxicamente para crear o\n"
+"espacio para instalar o seu novo sistema Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Como os efectos do proceso de particionamento son normalmente "
+"irreversibles,\n"
+"o particionamento pode intimidar e resultar estresante para un usuario\n"
+"non experimentado.\n"
+"Este axudante simplifica o proceso. Antes de continuar, consulte o\n"
+"manual e tome o seu tempo.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Necesita polo menos dśas particións. Unha é para o propio sistema operativo\n"
+"e a outra é para a memoria virtual (tamén chamada Intercambio ou Swap).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Se as particións xa foron definidas (nunha instalación previa ou con outra\n"
+"ferramenta de particionamento), simplemente terį que escoller cales delas\n"
+"usar no seu sistema Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Se as particións aķnda non foron definidas, terį que crealas. Para facelo,\n"
+"use o axudante dispońible enriba. Dependendo da configuración do seu disco\n"
+"duro, hai varias solucións dispońibles:\n"
+"\n"
+"\t* Usar a partición existente: o axudante detectou unha ou mįis particións "
+"de Linux existentes no seu disco duro. Se\n"
+"\t quere mantelas, escolla esta opción.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Borrar o disco completo: Se quere borrar tódolos datos e tódalas "
+"particións existentes no disco duro e substituķlas\n"
+"\t polo seu novo sistema Linux-Mandrake, pode escoller esta opción. Teńa "
+"coidado con esta solución, xa que non poderį\n"
+"\t reverter o proceso despois de confirmar.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Usar o espacio libre na partición de Windows: se Microsoft Windows estį "
+"instalado no seu disco duro e ocupa todo o espacio\n"
+"\t dispońible, ten que crear espacio libre para o Linux. Para facelo, pode "
+"borrar a partición de\n"
+"\t Microsoft Windows e os datos (mire \"Borrar o disco completo\" ou as "
+"solucións do \"Modo experto\"), ou redimensionar\n"
+"\t a partición de Microsoft Windows. O redimensionamento pódese realizar "
+"sen perda de datos. Esta solución é\n"
+"\t a recomendada se quere usar Linux-Mandrake e Microsoft Windows no mesmo "
+"ordenador.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t Antes de escoller esta solución, advirta que o tamańo da sśa partición "
+"de Microsoft Windows\n"
+"\t serį mįis pequeno do que é agora. Isto significa que terį menos espacio "
+"libre en Microsoft Windows para\n"
+"\t almacenar os seus datos ou instalar novo software.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Modo experto: se quere particionar manualmente o seu disco duro, pode "
+"escoller esta opción. Teńa coidado\n"
+"\t ó escoller esta solución. É potente pero moi perigosa. Pode perder os "
+"seus datos moi facilmente. Polo tanto,\n"
+"\t non a escolla a menos que saiba o que estį a facer."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1782,7 +2261,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1829,10 +2308,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1876,7 +2363,7 @@ msgid ""
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -1884,7 +2371,7 @@ msgid ""
"and will not be recoverable."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1898,7 +2385,7 @@ msgid ""
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1940,11 +2427,11 @@ msgid ""
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, sexa paciente. Esta operación pode levar varios minutos."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1978,7 +2465,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
#, fuzzy
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
@@ -2004,7 +2491,7 @@ msgstr ""
"Ó final da lista pode marca-la opción \"Selección individual de paquetes\";\n"
"neste caso terį que percorrer mįis de 1000 paquetes..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2025,19 +2512,18 @@ msgid ""
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
"them,\n"
"then click Ok."
msgstr ""
-"Se ten tódolos CDs na lista superior, prema Aceptar.\n"
-"Se non ten ningśn deses CDs, prema Cancelar.\n"
-"Se só faltan algśns dos CDs, desmįrqueos, e prema Aceptar."
+"Se ten tódolos CDs da lista superior, prema Aceptar. Se non ten\n"
+"ningśn deses CDs, prema Cancelar. Se só faltan algśns dos CDs,\n"
+"desmįrqueos, e prema Aceptar."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2047,23 +2533,22 @@ msgid ""
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Por favor, escolla o porto correcto. Por exemplo, o porto COM1 en MS\n"
-"Windows chįmase ttyS0 en Linux."
+"Seleccione o porto correcto. Por exemplo, o porto\n"
+"COM1 en MS Windows chįmase ttyS0 en GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2081,7 +2566,7 @@ msgid ""
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2091,7 +2576,7 @@ msgid ""
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2102,17 +2587,17 @@ msgid ""
"Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Acenda o seu módem e escolla o correcto."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2123,7 +2608,7 @@ msgid ""
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2133,7 +2618,7 @@ msgstr ""
"Vostede pode agora introduci-las opcións de chamada. Se non estį seguro de\n"
"que escribir, a información correcta pode obtela do seu ISP."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
@@ -2166,7 +2651,7 @@ msgstr ""
"esta opción. Neste caso, non é necesario ningśn valor en \"Dirección IP\".\n"
"Se non estį seguro, pregunte ó seu administrador de rede ou ISP.\n"
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2175,21 +2660,21 @@ msgstr ""
"Se a sśa rede usa NIS, escolla \"Usar NIS\". Se non o sabe, pregśntelle ó\n"
"seu administrador de rede."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
-"Vostede pode agora introduci-las opcións de chamada. Se non estį seguro de\n"
+"Agora pode introducir as opcións de marcado. Se non estį seguro do\n"
"que escribir, a información correcta pode obtela do seu ISP."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2197,7 +2682,7 @@ msgstr ""
"Se vai usar proxys, configśreos agora. Se non sabe se vai usar proxys,\n"
"pregunte ó seu administrador de rede ou ó seu ISP."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
#, fuzzy
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
@@ -2216,11 +2701,11 @@ msgstr ""
"Percįtese de que ten que escolle-lo espello e os paquetes criptogrįficos\n"
"de acordo coa sśa lexislación."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Agora pode seleccionar a zona horaria dependendo do lugar onde viva."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
#, fuzzy
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
@@ -2236,7 +2721,7 @@ msgstr ""
"Linux xestiona a hora en GMT ou \"Hora do Meridiano de Greenwich\", e a\n"
"traslada į hora local dependendo da zona que vostede escolla."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
#, fuzzy
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
@@ -2261,13 +2746,13 @@ msgstr ""
"coma un servidor: probablemente non quererį iniciar servicios que non "
"precisa."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2286,7 +2771,7 @@ msgid ""
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2305,7 +2790,7 @@ msgid ""
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2331,7 +2816,7 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2365,7 +2850,7 @@ msgid ""
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2377,11 +2862,11 @@ msgid ""
"Windows."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2391,7 +2876,7 @@ msgid ""
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
#, fuzzy
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
@@ -2429,16 +2914,16 @@ msgstr ""
"polo menos. NUNCA debe ser anotado. Non escolla un contrasinal longo\n"
"de mįis ou complicado: ten que ser capaz de lembralo sen moito esforzo."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
-"Para activar un sistema mįis seguro, deberķa escoller \"Usar ficheiro "
+"Para ter un sistema mįis seguro, deberķa seleccionar \"Usar ficheiro "
"shadow\"\n"
"e \"Usar contrasinais MD5\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2446,7 +2931,9 @@ msgstr ""
"Se a sśa rede usa NIS, escolla \"Usar NIS\". Se non o sabe, pregśntelle ó\n"
"seu administrador de rede."
-#: ../../help.pm_.c:611
+# Non é realmente fuzzy, é só para revisala. :)
+#: ../../help.pm_.c:617
+#, fuzzy
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2479,24 +2966,24 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Antes que nada, ”cree unha conta para vostede mesmo! Aķnda se é a śnica\n"
-"persoa que vai usa-la mįquina, NON debe conectarse como root para o uso\n"
+"persoa que vai usa-la mįquina, NON debe entrar como root para o uso\n"
"diario do sistema: é un risco de seguridade elevado. Facer que o\n"
"sistema fique totalmente inoperante, pode ser moitas veces causa dun\n"
"simple erro ó teclear.\n"
"\n"
"\n"
-"Polo tanto, debe conectarse ó sistema usando a conta de usuario normal que\n"
-"vai crear aquķ, e conectarse como root só para as tarefas de administración\n"
+"Polo tanto, debe entrar no sistema usando a conta de usuario normal que\n"
+"vai crear aquķ, e entrar como root só para as tarefas de administración\n"
"que o precisen."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
#, fuzzy
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
@@ -2513,17 +3000,16 @@ msgstr ""
"A menos que sepa exactamente o que fai, elixa sempre\n"
"\"Primeiro sector do disco (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
-"A menos que vostede saiba que é outra especķficamente, a elección habitual "
-"é\n"
+"A menos que vostede saiba que é outra especificamente, a escolla habitual é\n"
"\"/dev/hda\" (a unidade mestra da canle primaria) ou \"/dev/sda\" (primeiro\n"
"disco SCSI)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
#, fuzzy
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
@@ -2550,7 +3036,7 @@ msgstr ""
"poidendo borrar as entradas correspondentes. Pero neste caso, precisarį\n"
"un disquete de arrinque para poder usalos."
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
@@ -2571,7 +3057,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"As opcións principais do LILO e do grub son:\n"
" - Dispositivo de arrinque: Establece o nome do dispositivo (p.ex unha\n"
@@ -2592,7 +3093,130 @@ msgstr ""
" * normal: escoller modo de texto normal 80x25.\n"
" * <nśmero>: usa-lo modo de texto correspondente."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
#, fuzzy
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
@@ -2619,7 +3243,7 @@ msgstr ""
"poidendo borrar as entradas correspondentes. Pero neste caso, precisarį\n"
"un disquete de arrinque para poder usalos."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
#, fuzzy
msgid ""
"SILO main options are:\n"
@@ -2653,7 +3277,7 @@ msgstr ""
" * normal: escoller modo de texto normal 80x25.\n"
" * <nśmero>: usa-lo modo de texto correspondente."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
#, fuzzy
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
@@ -2681,101 +3305,31 @@ msgstr ""
"Se non, pode voltar atrįs e troca-la configuración; tantas\n"
"veces como sexa necesario."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr ""
-"Se algo vai mal coa configuración das X, use estas opcións para configurar\n"
-"correctamente o Sistema X Window."
+"Se algo vai mal coa configuración de X, use estas opcións para configurar\n"
+"correctamente o sistema X Window."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
-"Se vostede prefere usar un login grįfico, escolla \"Si\". Doutro xeito,\n"
-"escolla \"Non\"."
+"Se prefire usar un login grįfico, escolla \"Si\". Doutro xeito,\n"
+"seleccione \"Non\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Vostede pode agora escoller algunhas opcións diversas para o sistema.\n"
-"\n"
-" - Usar optimizacións de disco duro: esta opción pode mellora-lo "
-"rendemento\n"
-" do disco duro, pero é só para usuarios avanzados: algśns chipsets que "
-"non\n"
-" funcionan ben poden estraga-los seus datos. O kernel ten unha lista "
-"negra\n"
-" de unidades e chipsets, pero se quere evitar sorpresas desagradables,\n"
-" deixe esta opción desactivada.\n"
-"\n"
-" - Escoller un nivel de seguridade: pode escoller un nivel de seguridade\n"
-" para o seu sistema. Vaia ó manual para información completa. "
-"Basicamente:\n"
-" se non sabe cal, escolla \"Medio\"; se quere realmente ter unha mįquina\n"
-" segura, escolla \"Paranoico\", pero teńa coidado: ”NESTE NIVEL, ROOT "
-"NON\n"
-" PODE FACER LOGIN NA CONSOLA! Se quere ser root, terį que facer login "
-"como\n"
-" usuario e entón usar \"su\". Mįis xeralmente, non agarde usa-la sśa\n"
-" mįquina para outra cousa que non sexa un servidor. Xa foi avisado.\n"
-"\n"
-" - Tamańo exacto da memoria se se necesita: por desgracia, no mundo actual\n"
-" de PCs, non hai un método estįndar para preguntarlle į BIOS acerca da\n"
-" cantidade de RAM no seu ordenador. Por iso, Linux pode non ser capaz de\n"
-" detectar correctamente a cantidade de RAM. Se é o caso, indique a\n"
-" cantidade correcta. Nota: unha diferencia de 2 ou 4 MB é normal.\n"
-"\n"
-" - Automonta-las unidades extraķbles: Se vostede prefere non montar\n"
-" manualmente as unidades extraķbles (CD-ROM, disquete, Zip), escribindo\n"
-" \"mount\" e \"umount\", escolla esta opción.\n"
-"\n"
-" - Activar Bloq Num ó iniciar: Se quere que Bloq Num estea activado\n"
-" tralo arrinque, escolla esta opción (Nota: Bloq Num pode ou non pode\n"
-" funcionar nas X)."
-
-#: ../../help.pm_.c:755
+
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2783,114 +3337,148 @@ msgid ""
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
-"O seu sistema vaise reiniciar.\n"
+"O sistema vaise reiniciar.\n"
"\n"
"Despois de reiniciar, o seu novo sistema Linux Mandrake cargarase\n"
-"automįticamente. Se vostede quere iniciar noutro sistema operativo que xa\n"
-"exista, por favor, lea as instruccións adicionais."
+"automaticamente. Se vostede quere iniciar outro sistema operativo que xa\n"
+"exista, lea as instruccións adicionais."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
-msgstr "Escolle-la lingua"
+msgstr "Escoller a lingua"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Clase de instalación"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Detectar discos duros"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
-msgstr "Configura-lo rato"
+msgstr "Configurar o rato"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Escoller teclado"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Sistemas de ficheiros"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formatar particións"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Seleccionar paquetes"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Instalar sistema"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Contrasinal de root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Engadir usuario"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
-msgstr "Configura-la rede"
+msgstr "Configurar a rede"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Zona horaria"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Resume"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Configurar servicios"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Configurar impresora"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Contrasinal de root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Engadir usuario"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Crear disquete de arrinque"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Cargador de arrinque"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Configurar as X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Disquete de auto-instalación"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Saķr da instalación"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Insira un disquete formatado con FAT na unidade %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Para usar esta selección de paquetes gardada, arrinque a instalación con "
+"``linux defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Erro o le-lo ficheiro $f"
+msgstr "Erro lendo o ficheiro $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
+msgstr "Probe o seu rato"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
+msgstr "Para activar o rato,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "”MOVA A RODA!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -2898,6 +3486,8 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
+"Algśn hardware do seu ordenador necesita controladores ``propietarios''\n"
+"para funcionar. Pode atopar mįis información sobre eles en: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:41
msgid ""
@@ -2905,9 +3495,9 @@ msgid ""
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Vostede ten que ter unha partición raķz.\n"
-"Para iso, cree unha partición (ou prema nunha que xa exista).\n"
-"Entón escolla a acción ``Punto de montaxe'', e póńaa a `/'"
+"Ten que ter unha partición raķz.\n"
+"Para iso, faga unha partición (ou prema nunha que xa exista).\n"
+"Entón escolla a acción ``Punto de montaxe'', e asócieo a `/'"
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
@@ -2921,36 +3511,31 @@ msgid ""
msgstr ""
"Non dispón de partición de intercambio\n"
"\n"
-"æDesexa continuar de tódolos xeitos?"
+"æDesexa continuar de calquera xeito?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid "Use free space"
-msgstr "Usar para loopback"
+msgstr "Usar espacio libre"
#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
#: ../../install_interactive.pm_.c:78
-#, fuzzy
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Formatando as particións"
+msgstr "Usar partición existente"
#: ../../install_interactive.pm_.c:80
-#, fuzzy
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Tratando de recupera-la tįboa de particións"
+msgstr "Non hai ningunha partición existente para usar"
#: ../../install_interactive.pm_.c:87
-#, fuzzy
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Usar para loopback"
+msgstr "Usar a partición de Windows para loopback"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "æQue partición desexa usar para pońer Linux4Win?"
+msgstr "æQue partición desexa usar para Linux4Win?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
@@ -2966,17 +3551,15 @@ msgstr "Tamańo da partición de intercambio en MB: "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Usar o espacio libre da partición de Windows"
#: ../../install_interactive.pm_.c:105
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "æQué tipo de partición desexa?"
+msgstr "æQue partición desexa redimensionar?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-#, fuzzy
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Calculando os lķmites do sistema de ficheiros FAT"
+msgstr "Calculando os lķmites do sistema de ficheiros de Windows"
#: ../../install_interactive.pm_.c:110
#, c-format
@@ -2984,13 +3567,16 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
+"O redimensionador de FAT non é capaz de manexar a sśa partición,\n"
+"ocorreu o seguinte erro: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
+"A partición de Windows estį demasiado fragmentada, execute primeiro o "
+"``defrag''"
#: ../../install_interactive.pm_.c:114
-#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3002,110 +3588,105 @@ msgid ""
msgstr ""
"”AVISO!\n"
"\n"
-"DrakX necesita agora redimensiona-la sśa partición de Windows. Teńa "
-"coidado:\n"
+"O DrakX vai agora redimensionar a partición de Windows. Teńa coidado:\n"
"esta operación é perigosa. Se aķnda non o fixo, deberķa executar primeiro\n"
-"scandisk (e opcionalmente defrag) nesta partición e facer unha copia de\n"
-"seguridade dos seus datos.\n"
-"Cando estea seguro, prema Ok."
+"o scandisk no Windows (e opcionalmente o defrag), e reiniciar a "
+"instalación.\n"
+"Tamén é aconsellable facer unha copia de seguridade dos seus datos.\n"
+"Cando estea seguro, prema Aceptar."
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
-#, fuzzy
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "æA que sector desexa desprazala?"
+msgstr "æQue tamańo desexa manter para o Windows en"
#: ../../install_interactive.pm_.c:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "partition %s"
-msgstr "Partición"
+msgstr "partición %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Fallou o redimensionamento automįtico"
+msgstr "O redimensionamento da FAT fallou: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
+"Non hai particións FAT para redimensionar ou para usar como loopback (ou non "
+"hai espacio libre dabondo)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Erase entire disk"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar o disco completo"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar Windows(TM)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
+"Ten mįis dunha unidade de disco duro, æen cal delas desexa instalar linux?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
-"Ó redimensiona-la partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
+"Perderanse TODAS as particións existentes e os seus datos na unidade %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-#, fuzzy
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Experto"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr ""
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Particionamento de disco personalizado"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
-msgstr ""
+msgstr "Usar fdisk"
#: ../../install_interactive.pm_.c:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
-"Pode agora particionar o seu disco duro %s\n"
-"Cando remate, non olvide gravar usando `w'"
+"Pode agora particionar %s.\n"
+"Cando remate, non esqueza gravar usando `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "”Non ten ningunha partición de windows!"
+msgstr "Non ten espacio libre dabondo na partición de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Non podo engadir mįis particións"
+msgstr "Non se pode atopar espacio para a instalación"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr ""
+msgstr "O axudante de particionamento do DrakX atopou as seguintes solucións:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Tipo de tįboa de partición: %s\n"
+msgstr "O particionamento fallou: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Activando a rede"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Desactivando a rede"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Ocorreu un erro, e o programa non sabe como manexalo de\n"
-"maneira limpa. Continśe ó seu risco."
+"maneira limpa. Continśe ó seu propio risco."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Punto de montaxe %s duplicado"
@@ -3118,20 +3699,20 @@ msgid ""
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
"Algśns paquetes importantes non se instalaron correctamente.\n"
-"A sśa unidade de cdrom ou o seu cdrom estįn defectuosos.\n"
+"A unidade de cdrom ou o cdrom estįn defectuosos.\n"
"Comprobe o cdrom nun ordenador xa instalado usando \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvido a %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ningunha disqueteira dispońible"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3145,91 +3726,93 @@ msgstr "Escolla o tamańo que quere instalar"
msgid "Total size: "
msgstr "Tamańo total: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versión: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Tamańo: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Elixa os paquetes que desexa instalar"
+msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Agarde, por favor, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Tempo restante "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Tempo total "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparando a instalación"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalando o paquete %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "æSeguir adiante?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Houbo un erro ó ordea-los paquetes:"
+msgstr "Houbo un erro ó ordenar os paquetes:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "æUsar a configuración existente para X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
+"O seu sistema ten poucos recursos. Pode que teńa algśn problema\n"
+"instalando Linux-Mandrake. Se iso acontece, pode tentar unha instalación\n"
+"en modo texto. Para iso, prema 'F1' cando arrinque o CDROM, e escriba\n"
+"'text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Escolla unha das seguintes clases de instalación:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "O tamańo total dos grupos que seleccionou é aproximadamente %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3238,12 +3821,12 @@ msgid ""
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
"Se quere instalar menos deste tamańo,\n"
-"seleccione o porcentaxe de paquetes que quere instalar.\n"
+"seleccione a porcentaxe de paquetes que desexe.\n"
"\n"
-"Un porcentaxe baixo instalarį só os paquetes mįis importantes;\n"
-"un porcentaxe dun 100%% instalarį tódolos paquetes seleccionados."
+"Unha porcentaxe baixa instalarį só os paquetes mįis importantes;\n"
+"unha porcentaxe dun 100%% instalarį tódolos paquetes seleccionados."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3252,114 +3835,117 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
-"Ten espacio no seu disco só para un %d%% destes paquetes.\n"
+"Ten espacio no seu disco para unicamente o %d%% destes paquetes.\n"
"\n"
-"Se desexa instalar menos que isto,\n"
-"seleccione o porcentaxe de paquetes que quere instalar.\n"
-"Un porcentaxe baixo instalarį só os paquetes mįis importantes;\n"
-"un porcentaxe de %d%% instalarį tódolos paquetes posibles."
+"Se desexa instalar menos ca isto,\n"
+"seleccione a porcentaxe de paquetes que quere instalar.\n"
+"Unha porcentaxe baixa instalarį só os paquetes mįis importantes;\n"
+"unha porcentaxe de %d%% instalarį tódolos paquetes posibles."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Vostede poderį escollelos mįis especķficamente no seguinte paso."
+msgstr "Vostede poderį escollelos mįis especificamente na seguinte etapa."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Porcentaxe de paquetes a instalar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Dependencias automįticas"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Selección dos grupos de paquetes"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Selección individual de paquetes"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
-msgstr "Expandir Įrbore"
+msgstr "Expandir įrbore"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Pechar Įrbore"
+msgstr "Pechar įrbore"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Trocar entre lista completa e ordenada por grupos"
+msgstr "Mudar entre lista completa e ordenada por grupos"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Paquete erróneo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nome: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Importancia: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Tamańo total: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Non pode seleccionar este paquete xa que non hai espacio dabondo para "
"instalalo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Os seguintes paquetes van ser desinstalados"
+msgstr "Vanse instalar os seguintes paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Vanse instalar/borrar os seguintes paquetes"
+msgstr "Vanse eliminar os seguintes paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Non pode seleccionar/deseleccionar este paquete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Este é un paquete obrigatorio, non se pode deseleccionar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Non pode deseleccionar este paquetes. Xa estį instalado"
+msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Xa estį instalado"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Este paquete ten que ser actualizado\n"
-"æEstį seguro de querer deseleccionarlo?"
+"æEstį seguro de que quere deseleccionalo?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Non pode deseleccionar este paquetes. Ten que ser actualizado"
+msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Ten que ser actualizado"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Estimando"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Por favor, agarde, preparando a instalación"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3391,12 +3977,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
-msgstr "Aceptar usuario"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rexeitar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3405,34 +3994,37 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"”Cambie o seu Cd-Rom!\n"
+"”Mude o Cd-Rom!\n"
"\n"
-"Por favor, insira o Cd-Rom etiquetado \"%s\" na sśa unidade e prema Aceptar "
-"cando estea.\n"
-"Se non o ten, prema Cancelar para omitir a instalación deste Cd-Rom."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Refuse"
-msgstr "Redimensionar"
+"Por favor, insira o Cd-Rom etiquetado \"%s\" na unidade e prema Aceptar. Se "
+"non o ten, prema Cancelar para omitir a instalación deste Cd-Rom."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Houbo un erro ó instala-los paquetes:"
+msgstr "Houbo un erro ó instalar os paquetes:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu un erro"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Escolla a lingua que queira usar."
+msgstr "Escolla a lingua que desexe usar."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Pode escoller outras linguas que estarįn dispońibles trala instalación"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Todas"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Acordo da licencia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3553,135 +4145,104 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Escolla a sśa disposición de teclado."
+msgstr "Escolla a disposición do seu teclado."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Pode escoller outras linguas que estarįn dispońibles trala instalación"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Esta é a lista completa de teclados dispońibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
-msgstr "Clase de Instalación"
+msgstr "Clase de instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "æQué clase de instalación desexa?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalar/Actualizar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "æÉ unha instalación ou unha actualización?"
+msgstr "æÉ isto unha instalación ou unha actualización?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Personalizada"
+msgstr "Recomendada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"æEstį seguro de ser un experto? \n"
-"Aquķ permitirįselle facer cousas mįis potentes pero perigosas."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Actualización"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Información"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolvemento"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "æ Cal é o uso do seu sistema ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Porto do rato"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Escolla o porto serie ó que estį conectado o seu rato."
+msgstr "Escolla o porto serie onde estį conectado o seu rato."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Configurando tarxetas PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Configurando o IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "ningunha partición dispońible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Examinando as particións para atopar os puntos de montaxe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Seleccione os puntos de montaxe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
@@ -3690,104 +4251,99 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Non podo le-la sśa tįboa de particións, estį demasiado deteriorada :-(\n"
-"Probarase a ir pońendo en branco as particións malas"
+"Non se pode ler a tįboa de particións, estį demasiado deteriorada :(\n"
+"Pódese probar baleirando as particións erróneas (”Perderanse TODOS os "
+"datos!).\n"
+"A outra solución é impedir que o DrakX modifique a tįboa de particións.\n"
+"(o erro é %s)\n"
+"\n"
+"æConcorda coa perda de tódalas particións?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
-"DiskDrake non puido ler correctamente a tįboa de particións.\n"
-"”Continśe ó seu risco!"
+"O DiskDrake non puido ler correctamente a tįboa de particións.\n"
+"”Continśe ó seu propio risco!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Partición raķz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "æCal é a partición raķz (/) do seu sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"Necesita reinicia-lo equipo para que a modificación da tįboa\n"
+"Necesita reiniciar o equipo para que a modificación da tįboa\n"
"de particións se tome en conta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Elixa as particións que desexa formatar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "æComproba-los bloques erróneos?"
+msgstr "æComprobar os bloques erróneos?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatando as particións"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Creando e formatando o ficheiro %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
-"Non hai espacio de intercambio dabondo para remata-la instalación,\n"
+"Non hai espacio de intercambio dabondo para finalizar a instalación,\n"
"por favor, engada algśn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Buscando os paquetes dispońibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Atopando os paquetes a actualizar"
+msgstr "Atopando os paquetes para actualizar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
-"Ó seu sistema non lle queda espacio dabondo para a instalación ou "
-"actualización"
+"O seu sistema non ten espacio libre dabondo para a instalación ou "
+"actualización (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Completo (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "(%d MB)"
+msgstr "Mķnimo (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Recomendado (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
-msgstr "Personalizada"
+msgstr "Personalizado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-#, fuzzy
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Escolla o tamańo que quere instalar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Selección dos Grupos de Paquetes"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Selección individual de paquetes"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3797,12 +4353,12 @@ msgstr ""
"Se non ten ningśn deses CDs, prema Cancelar.\n"
"Se só faltan algśns dos CDs, desmįrqueos, e prema Aceptar."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom etiquetado \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3810,11 +4366,11 @@ msgstr ""
"Instalando o paquete %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Configuración despois da instalación"
+msgstr "Configuración trala instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3885,146 +4441,94 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Escoller un espello do que colle-los paquetes"
+msgstr "Escoller un espello do que coller os paquetes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Contactando co espello para obte-la lista dos paquetes dispońibles"
+msgstr "Contactando co espello para obter a lista dos paquetes dispońibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Elixa os paquetes que desexa instalar."
+msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "æ Cal é o uso do seu sistema ?"
+msgstr "æCal é a sśa zona horaria?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "æO reloxo interno do seu ordenador usa a hora GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-#, fuzzy
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "æQué tipo de partición desexa?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Servidor CUPS remoto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Sen contrasinal"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Sen impresora"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Rato"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Usar ficheiro shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zona horaria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Impresora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Tarxeta RDSI"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Usar contrasinais MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Tarxeta de son"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Usar NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "Tarxeta de TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "pįxinas amarelas (yp)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "æQue sistema de impresión desexa usar?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Sen contrasinal"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Usar NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "pįxinas amarelas (yp)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Autenticación NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Aceptar usuario"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Engadir usuario"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s xa foi engadido)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Introduza un usuario\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Nome e apelidos"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Nome de usuario"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Este contrasinal é demasiado simple"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Entre o nome de usuario"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "O nome de usuario (login) só debe conter letras, nśmeros, '-' o '_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Este nome de usuario xa estį engadido"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
#, fuzzy
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -4053,19 +4557,19 @@ msgstr ""
"de Mandrake, facendo asķ moito mįis fįcil a recuperación no caso de fallo\n"
"grave do sistema. æDesexa crear un disco de arrinque para o seu sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Primeira unidade de disquete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Segunda unidade de disquete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
-msgstr "Saltar"
+msgstr "Omitir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4089,144 +4593,84 @@ msgstr ""
"de Mandrake, facendo asķ moito mįis fįcil a recuperación no caso de fallo\n"
"grave do sistema. æDesexa crear un disco de arrinque para o seu sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Disculpe, pero non hai ningunha disqueteira dispońible"
+msgstr "Desculpe, pero non hai ningunha disqueteira dispońible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Elixa o lector que desexa usar para crea-lo disco de arranque"
+msgstr "Escolla a disqueteira que quere usar para crear o disco de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "Inserte un disquete na unidade %s"
+msgstr "Insira un disquete na unidade %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Creando o disco de arrinque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Preparando o cargador de arrinque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "æDesexa usar SILO?"
+msgstr "æDesexa usar aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Erro instalando aboot, \n"
-"æprobar a forza-la instalación mesmo se iso destrśe a primeira partición?"
+"æprobar a forzar a instalación mesmo se iso destrśe a primeira partición?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Fallou a instalación de LILO. Ocorreu o erro seguinte:"
+msgstr "A instalación do xestor de arrinque fallou. Ocorreu o seguinte erro:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Benvida ós Crackers"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Pobre"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Baixo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoico"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Preguntas varias"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(pode provocar corrupción dos datos)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Usar optimizacións de disco duro"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
-msgstr "Escoller un nivel de seguridade"
+msgstr "Escola o nivel de seguridade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Tamańo exacto de memoria se se necesita (atopįronse %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automonta-las unidades extraķbles"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Limpar /tmp en cada arrinque"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Activar perfķs mśltiples"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Activar Bloq Num ó iniciar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Dar o tamańo da memoria en MB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Non se pode usar supermount no nivel de seguridade alto"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr "æQuere realmente xerar un disquete de instalación para replicar linux?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Creando un disquete de auto-instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4236,7 +4680,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æDesexa realmente saķr agora?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4259,6 +4703,36 @@ msgstr ""
"da instalación, hai un capķtulo na Guķa do Usuario Oficial\n"
"de Linux Mandrake."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Xerar disquete de auto-instalación"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"A auto-instalación pode ser moi automatizada se asķ\n"
+"se desexa, nese caso adquirirį o control do disco duro\n"
+"(isto vale para a instalación noutro equipo).\n"
+"\n"
+"Pode preferir realizar novamente a instalación.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatizada"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Reproducir"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Gardar a selección de paquetes"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4270,7 +4744,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Space> escoller | <F12> seguinte "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "falla o kdesu"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Agarde, por favor"
@@ -4292,268 +4774,277 @@ msgstr " ? (por omisión %s) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "æA sśa elección? (por omisión %s)"
+msgstr "æA sśa escolla? (por omisión %s)"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "æA sśa elección? (por omisión %s, teclee 'none' para ningunha)"
+msgstr "æA sśa escolla? (por omisión %s, escriba 'none' para ningunha)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Checo (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Alemįn"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Teclado dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Espańol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
-msgstr "Noruego"
+msgstr "Noruegués"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Britįnico"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Estadounidense"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenio (antigo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenio (mįquina de escribir)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenio (fonético)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaianķ (latķn)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaianķ (cirķlico)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bślgaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasileiro"
+msgstr "Brasileiro (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorruso"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Suizo (alemįn)"
+msgstr "Suķzo (alemįn)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Suizo (francés)"
+msgstr "Suķzo (francés)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Checo (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Checo (Programadores)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Alemįn (sen teclas de tiles)"
+msgstr "Alemįn (sen teclas acentuadas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
-msgstr "Danés"
+msgstr "Dinamarqués"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Teclado dvorak"
+msgstr "Dvorak (EUA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Noruego"
+msgstr "Dvorak (Noruegués)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estonio"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Xeorxiano (cirķlico)"
+msgstr "Xeorxiano (\"ruso\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Xeorxiano (latino)"
+msgstr "Xeorxiano (\"latino\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Hśngaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israelķ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelķ (Fonético)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
-msgstr "Ucraniano"
+msgstr "Iraniano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr ""
+msgstr "Xaponés de 106 teclas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Britįnico"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latinoamericano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedonio"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituano AZERTY (antigo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituano AZERTY (novo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituano \"ringleira de nśmeros\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituano \"fonético\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polaco (disposición qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polaco (disposición qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadiano (Québec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ruso (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovaco (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslovaco (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovaco (Programadores)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Teclado Thai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turco (tradicional modelo \"F\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turco (moderno modelo \"Q\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucraniano"
+msgstr "Ucraķno"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Estadounidense (internacional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Lituano \"ringleira de nśmeros\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamita \"ringleira de nśmeros\" QWERTY"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Iugoslavo (latķn/cirķlico)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Iugoslavo (latino)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Quitar primeiro os volumes lóxicos\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4561,26 +5052,25 @@ msgstr "Rato Sun"
#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Estįndar"
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Rato xenérico"
+msgstr "Rato de roda PS2 xenérico"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4588,654 +5078,675 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 botón"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Xenérico"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "nivel"
+msgstr "Roda"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "serie"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Rato de 2 botones xenérico"
+msgstr "Rato de 2 botóns xenérico"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Rato de 3 botones xenérico"
+msgstr "Rato de 3 botóns xenérico"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Rato Logitech (serie, antigo tipo C7)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Ningśn rato"
+msgstr "busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "2 botóns"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "3 botóns"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "ningśn"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Ningśn rato"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Finalizar"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
-msgstr ""
+msgstr "Seguinte ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Anterior"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "æÉ isto correcto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
-msgstr "Configuración dos proxys"
+msgstr "Configuración de Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "æDesexa proba-la configuración?"
+msgstr "æQuere probar agora a conexión į Internet?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Configura-la rede"
+msgstr "Probando a conexión..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Non configura-la rede"
+msgstr "O sistema estį conectado į Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Nome da conexión"
+msgstr ""
+"Semella que o sistema non estį conectado į internet.\n"
+"Probe reconfigurando a conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuración da rede"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configuración"
+msgstr "Configuración da RDSI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
+"Seleccione o seu provedor.\n"
+" Se non estį na lista, escolla 'Unlisted'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configuración dos proxys"
+msgstr "Configuración da conexión"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
+msgstr "Encha ou marque os campos de embaixo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
-msgstr ""
+msgstr "IRQ da tarxeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
-msgstr ""
+msgstr "E/S da tarxeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
-msgstr ""
+msgstr "E/S_0 da tarxeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
-msgstr ""
+msgstr "E/S_1 da tarxeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
-msgstr ""
+msgstr "O seu nśmero de teléfono persoal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
-msgstr "Nśmero de teléfono"
+msgstr "Nśmero de teléfono do provedor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
-msgstr ""
+msgstr "Dns 1 do provedor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
-msgstr ""
+msgstr "Dns 2 do provedor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
-msgstr "Nome do dominio"
+msgstr "Modo de marcación"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Punto de montaxe"
+msgstr "Login da conta (nome de usuario)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
-msgstr "Contrasinal"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Contrasinal"
+msgstr "Contrasinal da conta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr ""
+msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
-msgstr "Proba da configuración"
+msgstr "Resto do mundo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
+"Resto do mundo \n"
+" sen canle-D (lińas dedicadas)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "æQué tipo de partición desexa?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-#, fuzzy
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+msgstr "æQué protocolo desexa usar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-#, fuzzy
-msgid "PCI"
-msgstr "PCMCIA"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "æQué tipo de tarxeta ten?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-#, fuzzy
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "æQué tipo de impresora ten?"
+msgstr "Non sei"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "æContinuar de calquera xeito?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Se ten unha tarxeta ISA, os valores na seguinte pantalla deberķan ser os "
+"correctos.\n"
+"\n"
+"Se ten unha tarxeta PCMCIA, ten que cońecer a irq e a e/s da tarxeta.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "æCal é a sua zona horaria?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Abortar"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
+msgid "Which is your ISDN card ?"
+msgstr "æCal é a sua tarxeta RDSI?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
+"Detectouse unha Tarxeta RDSI PCI, pero se descońece o tipo. Seleccione unha "
+"tarxeta PCI na seguinte pantalla."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
+"Non se atopou ningunha tarxeta RDSI PCI. Seleccione unha na próxima pantalla."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
+"Non se detectou ningśn adaptador de rede ethernet no seu sistema.\n"
+"Non se pode configurar este tipo de conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Escoller o tamańo novo"
+msgstr "Escolla a interface de rede"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Escolla o porto serie ó que estį conectado o seu rato."
+msgstr "Escolla o adaptador de rede que desexa usar para conectar į Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface de rede"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"æConcorda?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "æDesexa proba-la configuración?"
+msgstr "Estį a piques de se reiniciar o dispositivo de rede:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Configuración"
+msgstr "Configuración de ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "æQuere usar aboot?"
+msgstr "æDesexa que a conexión se inicie ó arrincar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "æDesexa que se tente atopar un módem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Escolla o porto serie ó que estį conectado o seu módem."
+msgstr "Escolla o porto serie onde estį conectado o seu módem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Opcións de chamada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Nome da conexión"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Nśmero de teléfono"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
-msgstr "ID de Login"
+msgstr "ID do login"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Baseado nun script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Baseado nun terminal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
-msgstr "Nome da conexión"
+msgstr "Nome de dominio"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Primeiro Servidor DNS"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Segundo Servidor DNS"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Estį a piques de se reiniciar o dispositivo de rede $netc->{NET_DEVICE}. "
+"æConcorda?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Nome da conexión"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Pode desconectar ou reconfigurar a sśa conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Configura-la rede"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pode reconfigurar a sśa conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Non configura-la rede"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Estį neste intre conectado į internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Pode conectar į Internet ou reconfigurar a sśa conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Non configura-la rede"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Non estį neste intre conectado į Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Nome da conexión"
+msgstr "Conectar į Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Nome da conexión"
+msgstr "Desconectar de Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Configura-la rede"
+msgstr "Configurar a conexión de rede (LAN ou Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Conexión da Impresora"
+msgstr "Conexión e configuración de Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Axudante da configuración de rede"
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Configura-la rede"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Configura-la rede"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Módem RDSI externo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
-msgstr ""
+msgstr "Tarxeta RDSI interna"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Experto"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "æQue tipo de conexión RDSI ten?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Nome da conexión"
+msgstr "Conectar į Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-#, fuzzy
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "æA qué porto serie estį conectado o rato?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"O xeito mįis habitual de conectar con adsl é con pppoe.\n"
+"Algunhas conexións usan pptp, e algunhas usan dhcp.\n"
+"Se non o sabe con certeza, escolla 'usar pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Configura-la rede"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "usar dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Cancelar"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "usar pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "usar pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Estį a piques de se reiniciar o dispositivo de rede %s. æConcorda?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
+"æQue cliente dhcp desexa usar?\n"
+"Por omisión é o dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-#, fuzzy
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Experto"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Configuración da rede"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "æDesexa reiniciar a rede?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "æDesexa reiniciar a rede?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
+"Como estį a facer unha instalación de rede, esta xa estį configurada.\n"
+"Prema Aceptar para manter a configuración, ou Cancelar para reconfigurar a "
+"conexión de rede e Internet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
+#, fuzzy
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
+"Conexión į Internet\n"
+"\n"
+"Vaise configurar a sśa conexión į internet/rede.\n"
+"Se non quere usar a detección automįtica, desmarque a caixa.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Configura-la rede"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Escolla o perfil para configurar"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
-msgstr "æQué tipo de partición desexa?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Usar detección automįtica"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Configura-la rede"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Detectando os dispositivos..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-#, fuzzy
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Configura-la rede"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Conexión normal por módem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Configuración da Rede"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "detectado no porto %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "æDesexa proba-la configuración?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "conexión por RDSI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Configura-la rede"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "detectouse %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Nome da conexión"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Conexión DSL (ou ADSL)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr "A rede local xa foi configurada. Desexa:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "detectouse na interface %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
-#, fuzzy
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "æA que disco desexa desprazala?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Conexión por cable"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuración da Rede"
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Conexión LAN"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "tarxeta(s) ethernet detectada(s)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
+msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+msgstr "æComo quere conectar į Internet?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+"Noraboa. A configuración da rede e de internet estį rematada.\n"
+"\n"
+"Agora vai ser aplicada ó seu sistema."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
+"Tras facer iso, aconséllase reiniciar o sistema X para\n"
+"evitar os problemas de mudar o nome de mįquina."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "non se atopou ningunha tarxeta de rede"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Configurando a rede"
-#: ../../network.pm_.c:274
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
-"Introduza o nome da sśa mįquina.\n"
-"Ese nome debe ser un nome completamente cualificado,\n"
-"como « mimaquina.milab.micomp.es ».\n"
-"Pode tamén introduci-la dirección IP da pasarela se usa unha"
+"Introduza o nome da sśa mįquina se o cońece.\n"
+"Algśns servidores DHCP precisan o nome da mįquina para funcionar.\n"
+"Este nome debe ser completamente cualificado,\n"
+"como ``mińamaquina.meulab.mińacomp.es''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
-msgstr "Nome de mįquina:"
+msgstr "Nome de mįquina"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
+"AVISO: Este dispositivo foi configurado previamente para conectar į "
+"Internet.\n"
+"Simplemente acepte para manter o dispositivo configurado.\n"
+"Se modifica os campos de embaixo, subsituirį esta configuración."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-"Introduza a dirección IP desta mįquina, por favor.\n"
-"Cada valor ten que ser introducido coma unha dirección IP en\n"
+"Introduza o enderezo IP desta mįquina, por favor.\n"
+"Cada valor ten que ser introducido coma un enderezo IP en\n"
"notación decimal con puntos (por exemplo: 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Configurar o dispositivo de rede %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP automįtica"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (controlador $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
-msgstr "Dirección IP:"
+msgstr "Enderezo IP"
-#: ../../network.pm_.c:314
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
-msgstr "Mįscara de rede:"
+msgstr "Mįscara de rede"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP automįtico"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "As direccións IP deben estar no formato 1.2.3.4"
+msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5244,214 +5755,185 @@ msgid ""
msgstr ""
"Introduza o nome da sśa mįquina.\n"
"Ese nome debe ser un nome completamente cualificado,\n"
-"como « mimaquina.milab.micomp.es ».\n"
-"Pode tamén introduci-la dirección IP da pasarela se usa unha"
+"como ``mińamaquina.meulab.mińacomp.es''.\n"
+"Pode tamén introducir o enderezo IP da pasarela se usa unha"
-#: ../../network.pm_.c:346
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
-msgstr "Servidor DNS:"
+msgstr "Servidor DNS"
-#: ../../network.pm_.c:347
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
-msgstr "Pasarela:"
+msgstr "Pasarela"
-#: ../../network.pm_.c:348
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
-msgstr "Dispositivo de pasarela de rede:"
+msgstr "Dispositivo de pasarela"
-#: ../../network.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Configuración despois da instalación"
+msgstr "Configuración dos proxys"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "O proxy deberķa ser http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "O proxy deberķa ser ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "As particións estendidas non estįn soportadas nesta plataforma"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
-"Ten un burato na tabla de particións, pero non podo usalo.\n"
-"A śnica solución é despraza-las sśas particións primarias para que\n"
+"Ten un burato na tįboa de particións, pero non se pode usar.\n"
+"A śnica solución é desprazar as particións primarias para que\n"
"o burato esté despois das particións estendidas"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Erro o le-lo ficheiro %s"
+msgstr "Erro lendo o ficheiro %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Fallou a restauración a partir do ficheiro %s: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Erro ó escribir ó ficheiro %s"
+msgstr "Erro escribindo ó ficheiro %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "obrigatorio"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Estį a acontecer algo grave coa sśa unidade.\n"
+"A proba para verificar a integridade dos datos fallou.\n"
+"Isto significa que calquera escritura no disco producirį lixo aleatorio"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "debe telo"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "importante"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "moi bo"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "bo"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interesante"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "indiferente"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (importante)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (moi bo)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (bo)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Impresora local"
-#: ../../printer.pm_.c:20
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
-msgstr "Opcións impresora remota lpd"
-
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-#, fuzzy
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Fila de impresión remota"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
-#, fuzzy
-msgid "Remote lpd server"
msgstr "Impresora remota"
#: ../../printer.pm_.c:23
-#, fuzzy
-msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Opcións de impresión NetWare"
+msgid "Remote lpd server"
+msgstr "Servidor lpd remoto"
#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "Network printer (socket)"
+msgstr "Impresora de rede (socket)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "Impresora Netware"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Dispositivo da Impresora"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detectando os dispositivos..."
+msgstr "URI do dispositivo de impresión"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Probar portos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "Unha impresora, de modelo «%s», foi detectada en "
+msgstr "Unha impresora, de modelo \"%s\", foi detectada en "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Dispositivo de impresión local"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
-"æA que dispositivo estį conectada a sua impresora?\n"
-"(teńa en conta que /dev/lp0 é equivalente al LPT1:)\n"
+"æA que dispositivo estį conectada a sśa impresora?\n"
+"(advirta que /dev/lp0 é equivalente a LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
-msgstr "Dispositivo da Impresora"
+msgstr "Dispositivo da impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Opcións impresora remota lpd"
+msgstr "Opcións da impresora remota lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
"Para utilizar unha fila de impresión remota lpd, é necesario\n"
-"que indique o nome do servidor de impresión e o nome\n"
-"da fila, nese servidor, no que os traballos de impresión\n"
-"estarįn colocados."
+"que indique o nome do servidor de impresión e o nome da fila\n"
+"nese servidor, onde se deben colocar os traballos de impresión."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
-msgstr "Nome da mįquina remota"
+msgstr "Nome do servidor"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Fila de impresión remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Opcións impresora SMB (Windows 9x/NT)"
+msgstr "Opcións de impresora SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5459,93 +5941,91 @@ msgid ""
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Para imprimir nunha impresora SMB, é necesario escribi-lo\n"
-"nome do servidor SMB (que non sempre é o mesmo que o nome da\n"
-"mįquina en TCP/IP) e posiblemente a dirección IP do servidor de\n"
-"impresoras, ademais é necesario o nome do recurso compartido para\n"
-"a impresora que se quere usar, asķ como calquera nome de usuario,\n"
-"grupo de traballo e contrasinal que faga falta."
+"Para imprimir nunha impresora SMB, é necesario escribir o\n"
+"nome do servidor SMB (que non sempre é o mesmo que o nome de\n"
+"mįquina TCP/IP) e posiblemente o enderezo IP do servidor de\n"
+"impresoras, ademais é necesario o nome do recurso compartido\n"
+"da impresora que quere usar, asķ como calquera nome de usuario,\n"
+"grupo de traballo ou contrasinal que for necesario."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
-msgstr "Mįquina servidora SMB"
+msgstr "Servidor de SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP do servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Nome de recurso compartido"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de traballo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Opcións de impresión NetWare"
+msgstr "Opcións de impresora NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
-"Para imprimir nunha impresora NetWare, é necesario escribi-lo nome\n"
+"Para imprimir nunha impresora NetWare, é necesario escribir o nome\n"
"do servidor de impresión NetWare (que non sempre é o mesmo que\n"
-"o nome da mįquina en TCP/IP) e posiblemente a dirección IP\n"
-"do servidor de impresoras, ademais é necesario o nome da fila\n"
-"de impresión que desexa usar, asķ como calquera nome de usuario\n"
-"e contrasinal que faga falta."
+"o nome de mįquina TCP/IP), ademais do nome da fila de impresión\n"
+"que desexa usar, asķ como calquera nome de usuario ou contrasinal\n"
+"que for necesario."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
-msgstr "Servidor de Impresión"
+msgstr "Servidor de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Nome da Fila de Impresión"
+msgstr "Nome da fila de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Opcións de impresión NetWare"
+msgstr "Opcións da impresora de socket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
+"Para imprimir nunha impresora de socket, ten que fornecer\n"
+"o nome do servidor da impresora, e opcionalmente o nśmero do porto."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Opcións da impresora"
+msgstr "Servidor de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
-msgstr "Pobre"
+msgstr "Porto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr ""
+msgstr "Pode especificar directamente o URI para acceder į impresora co CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "æQué tipo de impresora ten?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "æDesexa proba-la impresión?"
+msgstr "æDesexa probar a impresión?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Imprimindo pįxina(s) de proba..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5562,7 +6042,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æFunciona correctamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5572,121 +6052,118 @@ msgstr ""
"Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n"
"æFunciona correctamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Si, imprimir unha pįxina ASCII de proba"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Si, imprimir unha pįxina PostScript de proba"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Si, imprimir įmbalas dśas pįxinas de proba"
+msgstr "Si, imprimir ambas pįxinas de proba"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
-msgstr "Configura-la impresora"
+msgstr "Configurar a impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Opcións da impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Tamańo do papel"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
-msgstr "æSaca-la pįxina despois da impresión?"
+msgstr "æExtraer a pįxina trala impresión?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Opcións do controlador Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Opcións da profundidade de cor"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "æImprimir texto como PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Inverter a orde das pįxinas"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "æCorrixir o efecto escaleira?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Nśmero de pįxinas por pįxina de saķda"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Marxes Dereita/Esquerda en puntos (1/72 dunha polgada)"
+msgstr "Marxes dereita/esquerda en puntos (1/72 dunha polgada)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Marxes Superior/Inferior en puntos (1/72 dunha polgada)"
+msgstr "Marxes superior/inferior en puntos (1/72 dunha polgada)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Opcións de Ghostscript extra"
+msgstr "Opcións extra do Ghostscript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
-msgstr "Opcións de Texto extra"
+msgstr "Opcións extra para texto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Impresora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Inverter a orde das pįxinas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "æDesexa configurar unha impresora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Estas son as filas de impresión.\n"
-"Pode engadir algunhas mįis ou cambia-las que xa existen."
+"Pode engadir unha nova ou cambiar as que xa existen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
-msgstr "Estimando"
+msgstr "CUPS iniciando"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr ""
+msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Seleccionar Conexión da Impresora"
+msgstr "Selección da conexión da impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "æComo estį conectada a impresora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Seleccionar Conexión da Impresora"
+msgstr "Seleccionar a conexión į impresora remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
+"Cun servidor CUPS remoto, non terį que configurar aquķ\n"
+"ningunha impresora, xa que serįn detectadas automaticamente.\n"
+"No caso de dśbida, seleccione \"Servidor CUPS remoto\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5694,49 +6171,54 @@ msgid ""
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
+"Cun servidor CUPS remoto, non terį que configurar aquķ\n"
+"ningunha impresora, xa que serįn detectadas automaticamente,\n"
+"a menos que teńa un servidor nunha rede diferente. Neste\n"
+"caso, terį que indicar o enderezo IP do servidor de CUPS\n"
+"e opcionalmente o nśmero de porto."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP do servidor SMB"
+msgstr "IP do servidor CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "O nśmero de porto debe ser numérico"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
-msgstr "Quitar fila"
+msgstr "Eliminar fila"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
-"Cada fila de impresión (į que se dirixen os traballos de impresión)\n"
-"necesita un nome (frecuentemente lp) e un directorio spool asociado\n"
-"a el. æQué nome e directorio quere que se utilicen para esta fila e como\n"
-"estį conectada a impresora?"
+"Cada impresora necesita un nome (por exemplo lp).\n"
+"Pódense definir outros parįmetros como a descrición da\n"
+"impresora ou a sśa localización. æQue nome quere usar para\n"
+"esta impresora e como estį conectada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
-msgstr "Impresora local"
+msgstr "Nome da impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
-msgstr "Especificar as opcións"
+msgstr "Descrición"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
-msgstr "Información"
+msgstr "Localización"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5748,53 +6230,57 @@ msgstr ""
"a el. æQué nome e directorio quere que se utilicen para esta fila e como\n"
"estį conectada a impresora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Nome da fila"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Directorio spool"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
-msgstr "Conexión da Impresora"
+msgstr "Conexión da impresora"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Non se pode engadir unha partición ó RAID _formatado_ md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Non se pode escribi-lo ficheiro $file"
+msgstr "Non se pode escribir o ficheiro $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid fallou"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid fallou (æpode que non estean as raidtools?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Non hai particións dabondo para o nivel RAID %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, un xestor de comandos periódicos."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"apmd śsase para monitoriza-lo estado da baterķa e rexistralo polo syslog.\n"
-"Tamén pode usarse para apaga-la mįquina cando a baterķa estį baixa."
+"apmd śsase para monitorizar o estado da baterķa e rexistralo a través do\n"
+"syslog. Tamén pode usarse para apagar a mįquina cando a baterķa estį baixa."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5803,19 +6289,19 @@ msgstr ""
"se executou at, e lanza comandos de lotes cando a carga media é baixa\n"
"dabondo."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"cron é un programa estįndar de UNIX que executa programas especificados\n"
-"polo usuarios en datas periódicas programadas. vixie cron engade algunhas\n"
+"O cron é un programa estįndar de UNIX que executa programas especificados\n"
+"polo usuario en datas periódicas programadas. O vixie cron engade algunhas\n"
"caracterķsticas ó cron bįsico de UNIX, incluindo mellor seguridade e\n"
"opcións de configuración mįis potentes."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5824,9 +6310,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"GPM engade soporte para o rato įs aplicacións de texto de Linux, como\n"
"o Midnight Commander. Tamén permite operacións de cortar e pegar co rato\n"
-"na consola, e inclśe soporte para menśs na consola."
+"na consola, asķ como inclśe soporte para menśs."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5834,7 +6326,7 @@ msgstr ""
"Apache é un servidor de World Wide Web. Śsase para servir ficheiros HTML\n"
"e CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5843,13 +6335,18 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"O demo superservidor de internet (usualmente chamado inetd) lanza varios\n"
-"outros servicios de internet cando se precisan. É o responsable de "
-"principiar\n"
-"moitos servicios, incluindo telnet, ftp, rsh, e rlogin. Desactivar inetd\n"
-"desactiva tódolos servicios de internet dos que é responsable."
+"O daemon superservidor de internet (usualmente chamado inetd) lanza varios\n"
+"outros servicios de internet cando se precisan. É o responsable de iniciar\n"
+"moitos servicios, incluķndo telnet, ftp, rsh, e rlogin. Desactivando inetd\n"
+"desactķvanse tódolos servicios de internet dos que é responsable."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5858,26 +6355,48 @@ msgstr ""
"Este paquete carga o mapa de teclado seleccionado en "
"/etc/sysconfig/keyboard.\n"
"Este pode escollerse usando a utilidade kbdconfig. Deberķa deixar isto\n"
-"activado para a maiorķa das mįquinas."
+"activado para a maiorķa dos sistemas."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"lpd é o demo de impresión requirido para que o lpr traballe correctamente.\n"
-"É bįsicamente un servidor que arbitra os traballos de impresión į(s)\n"
-"impresora(s)."
+"lpd é o daemon de impresión requirido para que o lpr funcione\n"
+"correctamente. É basicamente un servidor que distribśe os traballos de\n"
+"impresión į(s) impresora(s)."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
msgstr ""
-"named (BIND) é un Servidor de Nomes de Dominio (DNS), que se emprega\n"
-"para resolve-los nomes de mįquinas a enderezos IP."
+"named (BIND) é un servidor de nomes de dominio (DNS), que se emprega\n"
+"para converter os nomes de mįquinas a enderezos IP."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5885,15 +6404,15 @@ msgstr ""
"Monta e desmonta tódolos puntos de montaxe de sistemas de\n"
"ficheiros de Rede (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) e NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"Activa/Desactiva tódalas interfaces de rede configuradas para\n"
-"seren activadas ó inicio."
+"Activa/desactiva tódalas interfaces de rede configuradas para\n"
+"seren activadas no arrinque."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5904,7 +6423,7 @@ msgstr ""
"Este servicio fornece funcionalidade de servidor NFS, que se configura co\n"
"ficheiro /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5912,7 +6431,17 @@ msgstr ""
"NFS é un protocolo popular para compartir ficheiros a través de\n"
"redes TCP/IP. Este servicio fornece funcionalidade de bloqueo de ficheiros."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5923,7 +6452,7 @@ msgstr ""
"portįtiles. Non serį arrincado ata que non estea configurado de xeito\n"
"que non haxa problemas ó telo instalado en mįquinas que non o precisan."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5934,15 +6463,15 @@ msgstr ""
"como NFS e NIS. O servidor portmap ten que estar a se executar en mįquinas\n"
"que actśan de servidores de protocolos que usan o mecanismo RPC."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
-"Postfix é un Axente de Transporte de Correo (MTA), que é o programa\n"
+"Postfix é un axente de transporte de correo (MTA), que é o programa\n"
"que move o correo dunha mįquina a outra."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5950,19 +6479,24 @@ msgstr ""
"Garda e restaura o estado da entropķa do sistema para unha xeración\n"
"de nśmeros aleatorios de calidade."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"O demo routed permite actualizacións automįticas da tįboa de encamińamento\n"
-"IP mediante o protocolo RIP. Mentres RIP śsase amplamente en redes "
-"pequenas,\n"
-"outros protocolos mįis complexos de encamińado precķsanse para redes mįis\n"
-"complexas."
+"O daemon routed permite actualizacións automįticas da tįboa de\n"
+"encamińamento IP mediante o protocolo RIP. Mentres RIP se usa amplamente\n"
+"en redes pequenas, outros protocolos mįis complexos de encamińamento\n"
+"precķsanse para redes mįis complexas."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5970,7 +6504,7 @@ msgstr ""
"O protocolo rstat permite ós usuarios dunha rede obter\n"
"métricas de rendemento de calquera mįquina desa rede."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5978,204 +6512,518 @@ msgstr ""
"O protocolo rusers permite ós usuarios dunha rede identificar quen\n"
"estį conectado noutras mįquinas activas."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"O protocolo rwho permite ós usuarios remotos obter unha lista de\n"
-"tódolos usuarios conectados a unha mįquina executando o demo rwho\n"
-"(similar ó finger)."
+"O protocolo rwho permite que os usuarios remotos obteńan unha lista de\n"
+"tódolos usuarios conectados a unha mįquina que estį a executar o daemon\n"
+"rwho (similar ó finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Lanzar o sistema X-Window ó iniciar"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"O syslog é o método que usan moitos demos para rexistrar mensaxes\n"
-"ós diversos ficheiros de rexistro do sistema. É unha boa idea executar\n"
+"O syslog é o método que usan moitos daemons para rexistrar mensaxes\n"
+"nos diversos ficheiros de rexistro do sistema. É unha boa idea executar\n"
"sempre o syslog."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-"Este script de inicialización tenta carga-los módulos para o seu rato usb."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
-msgstr "Executa e para o Servidor de Fontes X no arrinque e ó apagar."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr "Executa e para o Servidor de Fontes X ó arrincar e apagar."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Escolle-los servicios a lanzar ó arrinca-lo sistema"
+msgstr "Escolla os servicios que deben ser lanzados no arrinque do sistema"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I'll try to go on blanking bad partitions"
-msgstr ""
-"Non podo le-la sśa tįboa de particións, estį demasiado deteriorada :-(\n"
-"Probarase a ir pońendo en branco as particións malas"
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "a se executar"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Configuración de LILO/GRUB"
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "parado"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Creación dun disquete de arrinque"
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Servicios e daemons"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formatar disquete"
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Non hai información adicional\n"
+"sobre este servicio, desculpe."
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Escolla"
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Ó arrincar"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Fallou a instalación de LILO. Ocorreu o erro seguinte:"
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+msgid ""
+"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
+"I'll try to go on blanking bad partitions"
+msgstr ""
+"Non se pode ler a tįboa de particións, estį demasiado deteriorada :-(\n"
+"Probarase a ir pońendo en branco as particións erróneas"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Compartición da conexión į Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr ""
+msgstr "A compartición da conexión į Internet estį activada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
+"A configuración da compartición da conexión į Internet xa foi feita.\n"
+"Actualmente estį activada.\n"
+"\n"
+"æQue desexa facer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Tįboa"
+msgstr "desactivar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "Configurar as X"
+msgstr "reconfigurar"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Desactivando os servidores..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "A compartición da conexión į Internet estį agora desactivada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "A compartición da conexión į Internet estį desactivada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
+"A configuración da compartición da conexión į Internet xa foi feita.\n"
+"Actualmente estį desactivada.\n"
+"\n"
+"æQue desexa facer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "Tįboa"
+msgstr "activar"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Activando os servidores..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "A compartición da conexión į Internet estį agora activada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posible interpretar o contido do ficheiro de configuración."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Conexión da Impresora"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Ficheiro de configuración non recońecido"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
+"Estį a piques de configurar o seu ordenador para que comparta a conexión į "
+"Internet.\n"
+"\n"
+"Nota: necesita un adaptador de rede dedicado para configurar unha rede de "
+"įrea local (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Nome do dominio"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Interface %s (usando o módulo %s)"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interface %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr ""
+msgstr "”Non hai ningśn adaptador de rede no seu sistema!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
+"Non se detectou ningśn adaptador de rede ethernet no seu sistema. Execute a "
+"ferramenta de configuración de hardware."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
+"Só hai un adaptador de rede configurado no seu sistema:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Vaise configurar a rede de įrea local usando ese adaptador."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
+"Escolla o adaptador de rede que vai estar conectado į rede de įrea local."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
+"Atención, o adaptador de rede xa estį configurado. Vai ser reconfigurado."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
+"”Atopouse un conflicto potencial de enderezos da LAN na configuración actual "
+"de %_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "lendo a configuración"
+msgstr "”Detectouse unha configuración de firewall!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
+"”Atención! Detectouse unha configuración de firewall existente. Pode que "
+"teńa que facer algśn arranxo manual trala instalación."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
-msgstr "Configurando o IDE"
+msgstr "Configurando..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
+"Configurando os scripts, instalando o software, iniciando os servidores..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Problemas instalando o paquete $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "”Noraboa!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Xa estį todo configurado.\n"
+"Agora pode compartir a conexión į Internet con outros ordenadores da rede de "
+"įrea local, usando a configuración automįtica de rede (DHCP)."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"A configuración da compartición da conexión į Internet xa foi feita.\n"
+"Actualmente estį desactivada.\n"
+"\n"
+"æQue desexa facer?"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+"A configuración da compartición da conexión į Internet xa foi feita.\n"
+"Actualmente estį activada.\n"
+"\n"
+"æQue desexa facer?"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "A compartición da conexión į Internet estį activada"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Conexión e configuración de Internet"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Configuración de rede (%d adaptadores)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Perfil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Borrar perfil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Perfil para borrar:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Novo perfil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Nome do perfil para crear:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nome de mįquina: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Acceso į Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Pasarela:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interface:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectar..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Non conectado"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Conectar..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Conectar..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Probando a conexión..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Probando a conexión..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "O sistema estį conectado į Internet."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Configurar o acceso į Internet..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Configuración da LAN"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adaptador"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configurar a rede de įrea local..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Por favor, agarde... Aplicando a configuración"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Configuración da LAN"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adaptador %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protocolo de arrinque"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Iniciado o arrincar"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "Cliente DHCP"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivar"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Activar"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Configuración da conexión į Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configuración da conexión į Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Tipo de conexión: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parįmetros"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Dns 1 do provedor (opcional)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Dns 2 do provedor (opcional)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Tarxeta Ethernet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "Cliente DHCP"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Benvida ós crackers"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Pobre"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoico"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6183,9 +7031,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Este nivel hai que usalo con coidado. Fai que o seu sistema sexa mįis\n"
"sinxelo de utilizar, pero é moi sensible: non debe usarse nunha mįquina\n"
-"conectada a outras ou a Internet. Non hai contrasinais de acceso."
+"conectada a outras ou į Internet. Non hai contrasinais de acceso."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6193,24 +7041,23 @@ msgstr ""
"Os contrasinais estįn activados, pero o uso como ordenador de rede aķnda\n"
"non se recomenda."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
-"Algunhas melloras para este nivel de seguridade, a principal é que hai mįis\n"
+"Poucas melloras neste nivel de seguridade, a principal é que hai mįis\n"
"avisos e comprobacións de seguridade."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
-"Esta é a seguridade recomendada para un ordenador que se usarį para\n"
-"conectarse a Internet como cliente. Agora hai mįs comprobacións de "
-"seguridade."
+"Esta é a seguridade recomendada para un ordenador usado para conectar\n"
+"į Internet como cliente. Agora hai mįs comprobacións de seguridade."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6218,37 +7065,40 @@ msgid ""
"connections from many clients. "
msgstr ""
"Con este nivel de seguridade, é posible usar este sistema coma servidor.\n"
-"A seguridade é agora alta dabondo para usa-lo sistema coma un servidor\n"
-"que acepta conexións de moitos clientes."
+"A seguridade é agora alta dabondo para usar o sistema coma un servidor\n"
+"que acepta conexións de mśltiples clientes."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
"Tómanse caracterķsticas do nivel 4, pero agora o sistema estį completamente\n"
-"pechado. As caracterķsticas de seguridade estįn ó seu mįximo."
+"pechado. As caracterķsticas de seguridade estįn ó mįximo nivel."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centro de control"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Elixa a utilidade que quere usar"
+msgstr "Elixa a ferramenta que queira usar"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "uso: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "æQuere que a tecla de Borrar devolva Suprimir na consola?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Troca-la resolución"
+msgstr "Mude o Cd-Rom"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
#, fuzzy
@@ -6256,1168 +7106,1027 @@ msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"”Cambie o seu Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Por favor, insira o Cd-Rom etiquetado \"%s\" na sśa unidade e prema Aceptar "
-"cando estea.\n"
-"Se non o ten, prema Cancelar para omitir a instalación deste Cd-Rom."
+"Por favor, insira o Cd-Rom de instalación na unidade e prema Aceptar.\n"
+"Se non o ten, prema Cancelar para evitar a actualización "
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "non se atopou ningśn serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
-msgstr "æEmula-lo terceiro botón?"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "æA qué porto serie estį conectado o rato?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "lendo a configuración"
+msgstr "æEmular o terceiro botón?"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Ficheiro"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paquete"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Įrbore"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Ordenar por"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Categorķa"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Mirar"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Paquetes instalados"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Paquetes dispońibles"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Amosar só as pólas"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandir todos"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Pechar todos"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Engadir localización dos paquetes"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Configuración da rede"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Actualizar lugar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Configuración: Engadir Lugar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Buscar Paquete"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Rato"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Buscar paquete que conteńa un ficheiro"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Conectar į Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Trocar entre Instalado e Dispońible"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Desconectar de Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Ficheiros:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Desconectar de Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Desinstalar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Desconectar de Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Elixa o paquete a instalar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Nome da conexión"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Comprobando dependencias"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Agarde"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Os seguintes paquetes van ser desinstalados"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Desinstalando os RPMs"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Expr.Reg"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "conexión por RDSI"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Que paquetes buscar"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "lendo a configuración"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s non atopado"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "lendo a configuración"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Sen coincidencias"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Non hai mįis coincidencias"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"rpmdrake estį en modo ``baixa memoria''.\n"
-"Vaise reiniciar rpmdrake para permitir a busca de ficheiros"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "æQue ficheiro estį a buscar?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "æQue estį a buscar?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Dea un nome (ex: `extra', `commercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Non hai cdrom dispońible (nada en /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL do directorio que contén os RPMs"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Para FTP e HTTP, ten que indicar o lugar de hdlist\n"
-"Ten que ser relativo į URL anterior"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Por favor, envķe a seguinte información"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s xa estį en uso"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Actualizando a base de RPMs"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Vaise borra-la entrada %s"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Buscando as pólas"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Adaptador %s: %s"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "A busca das pólas leva un tempo"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Erro ó abrir %s para escritura: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolvemento"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estación de traballo"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Firewall/Encamińador"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Xestión de información persoal"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedia - Grįficos"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Desenvolvemento"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ordenador de rede (cliente)"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramentas de audio: reproductores de mp3 ou midi, mesturadores, etc"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Estación Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Office"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Estación multimedia"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo e novas (pine, mutt, tin..) "
+"e para navegar na Web"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
+"Bibliotecas de desenvolvemento en C e C++, programas e ficheiros include"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
+msgstr "Programas para xestionar as sśas finanzas, como o gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
+msgstr "Utilidades"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
msgstr ""
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - Son"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Programas de divertimentos: arcade, taboleiros, estratexia, etc"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Reproductores e editores de vķdeo"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramentas de consola"
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Desenvolvemento"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Programas de reproducción/edición de son e vķdeo"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Estación de traballo cientķfica"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editores, shells, ferramentas de ficheiro, terminais"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Libros e howtos sobre Linux e o software libre"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+"Un ambiente grįfico cun conxunto de aplicacións amigables e ferramentas de "
+"escritorio"
-#, fuzzy
-msgid "Games"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Desenvolvemento"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Xogos"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - Vķdeo"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Servidor de ordenadores de rede"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Programas grįficos como o Gimp"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Estación de traballo de oficina"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
+"O ambiente de escritorio KDE, o ambiente grįfico bįsico cunha colección de "
+"ferramentas que o acompańan"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Mįis escritorios grįficos (Gnome, IceWM)"
# ../../share/compssUsers
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Ferramentas para crear e gravar CDs"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - Gravación de CD"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivado, emuladores, monitorizaxe"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Bases de datos"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Programas de oficina: procesadores de texto (kword, abiword), follas de "
+"cįlculo (kspread, gnumeric), visualizadores de pdf, etc"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Finanzas persoais"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Checo"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Eslovaco"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Estación de traballo KDE"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Reconfigura-la rede agora"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Outros escritorios grįficos"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Nome da conexión"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Nome da conexión"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Correo/Groupware/Novas"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Nome da conexión"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Estación de traballo Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Nome da conexión"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Acceso į Internet"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Alemįn"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Ferramentas para o seu Palm Pilot ou o seu Visor"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Alemįn"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Estación de xogos"
-#, fuzzy
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "æQué desexa facer?"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Instalar"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "æDesexa probar a configuración?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Redimensionar"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr ""
+"Conxunto de ferramentas para correo, novas, web, transferencia de ficheiros "
+"e chat"
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "æQué tipo de partición desexa?"
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
-#~ "installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Elixa \"Instalación\" se non hai ningunha versión de Linux anterior,\n"
-#~ "ou se desexa instalar mįis dunha distribución ou versión.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Elixa \"Actualización\" se desexa actualizar a partir dunha versión\n"
-#~ "anterior de Linux Mandrake:\n"
-#~ "%s ou %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Elixa:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Automįtica: Se nunca instalou Linux antes, escolla esta. NOTA:\n"
-#~ " a rede non se configurarį durante a instalación, utilice \"LinuxConf\"\n"
-#~ " para configurala cando a instalación estea completa.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Personalizada: Se xa estį familiarizado con GNU/Linux, pode entón "
-#~ "escoller\n"
-#~ " o uso primario da sśa mįquina. Mire abaixo para os detalles.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Experto: Isto supón que vostede se manexa con GNU/Linux e quere facer\n"
-#~ " unha instalación altamente personalizada. Do mesmo xeito que coa\n"
-#~ " clase de instalación \"Personalizada\", poderį escolle-lo uso do seu\n"
-#~ " sistema. Pero, por favor, ”NON ESCOLLA ISTO A MENOS QUE SAIBA O QUE\n"
-#~ " ESTĮ A FACER!\n"
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
#~ msgstr ""
-#~ "Neste punto, vostede pode escolle-la(s) partición(s) que desexa usar para\n"
-#~ "instala-lo seu sistema Linux-Mandrake, se xa foron definidas (por unha\n"
-#~ "instalación anterior de Linux ou por outra utilidade de particionamento).\n"
-#~ "Noutros casos, deberanse defini-las particións do disco duro. Esta "
-#~ "operación\n"
-#~ "consiste en dividir lóxicamente a capacidade do disco duro en įreas "
-#~ "separadas\n"
-#~ "para o seu uso.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se ten que crear novas particións, use \"Asignación automįtica\" para crear\n"
-#~ "automįticamente as particións para Linux. Pode escolle-lo disco que quere\n"
-#~ "particionar premendo en \"hda\" para a primeira unidade IDE, \"hdb\" para\n"
-#~ "a segunda, ou \"sda\" para a primeira unidade SCSI, e asķ o resto.\n"
+#~ "Vostede pode agora escoller algunhas opcións diversas para o sistema.\n"
#~ "\n"
+#~ " - Usar optimizacións de disco duro: esta opción pode mellora-lo "
+#~ "rendemento\n"
+#~ " do disco duro, pero é só para usuarios avanzados: algśns chipsets que "
+#~ "non\n"
+#~ " funcionan ben poden estraga-los seus datos. O kernel ten unha lista "
+#~ "negra\n"
+#~ " de unidades e chipsets, pero se quere evitar sorpresas desagradables,\n"
+#~ " deixe esta opción desactivada.\n"
#~ "\n"
-#~ "Dśas particións habituais son: a partición raķz (/), que é o punto inicial\n"
-#~ "da xerarquķa de directorios do sistema de ficheiros, e /boot, que contén\n"
-#~ "tódolos ficheiros necesarios para principa-lo sistema operativo cando se\n"
-#~ "acende o ordenador.\n"
+#~ " - Escoller un nivel de seguridade: pode escoller un nivel de seguridade\n"
+#~ " para o seu sistema. Vaia ó manual para información completa. "
+#~ "Basicamente:\n"
+#~ " se non sabe cal, escolla \"Medio\"; se quere realmente ter unha mįquina\n"
+#~ " segura, escolla \"Paranoico\", pero teńa coidado: ”NESTE NIVEL, ROOT "
+#~ "NON\n"
+#~ " PODE FACER LOGIN NA CONSOLA! Se quere ser root, terį que facer login "
+#~ "como\n"
+#~ " usuario e entón usar \"su\". Mįis xeralmente, non agarde usa-la sśa\n"
+#~ " mįquina para outra cousa que non sexa un servidor. Xa foi avisado.\n"
#~ "\n"
+#~ " - Tamańo exacto da memoria se se necesita: por desgracia, no mundo actual\n"
+#~ " de PCs, non hai un método estįndar para preguntarlle į BIOS acerca da\n"
+#~ " cantidade de RAM no seu ordenador. Por iso, Linux pode non ser capaz de\n"
+#~ " detectar correctamente a cantidade de RAM. Se é o caso, indique a\n"
+#~ " cantidade correcta. Nota: unha diferencia de 2 ou 4 MB é normal.\n"
#~ "\n"
-#~ "Xa que os efectos deste proceso son normalmente irreversibles, facer\n"
-#~ "particións pode intimidar e pońer nervioso a un usuario non experimentado.\n"
-#~ "A utilidade DiskDrake simplifica o proceso para que o usuario non teńa que\n"
-#~ "selo. Consulte a documentación e tómese o seu tempo antes de continuar.\n"
+#~ " - Automonta-las unidades extraķbles: Se vostede prefere non montar\n"
+#~ " manualmente as unidades extraķbles (CD-ROM, disquete, Zip), escribindo\n"
+#~ " \"mount\" e \"umount\", escolla esta opción.\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pode usar calquera opción co teclado: percorra as particións usando Tab e\n"
-#~ "as frechas Arriba/Abaixo. Se unha partición estį seleccionada, pode usar:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c para crear unha nova partición (cando a escollida estį baleira)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d para borrar unha partición\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m para establece-lo punto de montaxe\n"
+#~ " - Activar Bloq Num ó iniciar: Se quere que Bloq Num estea activado\n"
+#~ " tralo arrinque, escolla esta opción (Nota: Bloq Num pode ou non pode\n"
+#~ " funcionar nas X)."
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Varios"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Dependencias automįticas"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Tamańo seleccionado %d%s"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Preguntas varias"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Non se pode usar o supermount no nivel de seguridade alto"
#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
#~ msgstr ""
-#~ "As particións recén creadas deben ser formatadas para que o sistema\n"
-#~ "poda usalas (formatar significa crear un sistema de ficheiros). Agora\n"
-#~ "tamén pode formatar particións creadas anteriormente e en uso, se desexa\n"
-#~ "borrar tódolos datos que conten. Nota: non é necesario formatar as\n"
-#~ "particións que xa existen, en particular se desexa conserva-los datos\n"
-#~ "que conten. Tķpicamente mantéńense /home e /usr/local."
+#~ "atención: NESTE NIVEL DE SEGURIDADE, A AUTENTICACIÓN DO ROOT NA CONSOLA\n"
+#~ "NON ESTĮ PERMITIDA! Se quere ser root, terį que conectar coma\n"
+#~ "usuario e logo usar o \"su\". De xeito mįis xeral, non agarde que a\n"
+#~ "mįquina actśe doutro modo distinto a un servidor.\n"
+#~ "Xa foi avisado."
#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
#~ msgstr ""
-#~ "Os paquetes escollidos estįn agora a seren instalados. Esta\n"
-#~ "operación deberķa levar algśns minutos, agįs que vostede escollese\n"
-#~ "actualizar un sistema que xa existe, neste caso pode que lle leve\n"
-#~ "mįis tempo incluso antes de que a actualización comece."
+#~ "Teńa coidado, ter o bloqueo numérico activado causa que moitas teclas\n"
+#~ "dean dķxitos en vez de letras normais (p.ex: premer `p' dį un `6')"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
#~ msgstr ""
-#~ "Se DrakX non puido atopa-lo seu rato, ou se vostede quere\n"
-#~ "comprobar qué é o que fixo, presentarįselle a lista de ratos\n"
-#~ "enriba.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se vostede estį de acordo cos parįmetros do DrakX, vaia į\n"
-#~ "seguinte sección que queira, premendo no menś da esquerda. Noutro\n"
-#~ "caso, escolla no menś un tipo de rato que vostede pense que é o\n"
-#~ "mellor para o seu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "No caso dun rato de porto serie, terį que lle dicir ó DrakX o\n"
-#~ "porto serie ó que estį conectado."
+#~ "Desculpe, a configuración do correo aķnda non estį implementada. Sexa "
+#~ "paciente."
#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Esta sección adķcase a configurar unha rede de įrea local (LAN)\n"
-#~ "ou un módem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Escolla \"Rede local\" e DrakX tentarį atopar un adaptador Ethernet\n"
-#~ "na sśa mįquina. Os adaptadores PCI deberķan ser atopados e inicializados\n"
-#~ "automįticamente. Nembargantes, se o seu periférico é ISA, a\n"
-#~ "autodetección non funcionarį, e terį que escoller un controlador\n"
-#~ "da lista que aparecerį entón.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do mesmo xeito que para os adaptadores SCSI, vostede pode deixar que o\n"
-#~ "controlador analice o adaptador de primeiras, ou senón vostede terį que\n"
-#~ "indica-las opcións ó controlador que vostede terį que obter da\n"
-#~ "documentación do seu aparato.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se instala un sistema Linux-Mandrake nunha mįquina que é parte dunha\n"
-#~ "rede que xa existe, o administrador da rede xa lle darķa toda a\n"
-#~ "información necesaria (dirección IP, submįscara ou simplemente mįscara\n"
-#~ "de rede, e o nome da mįquina). Se estį activando unha rede privada na\n"
-#~ "sśa casa, por exemplo, terį que escolle-las direccións.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Escolla \"Chamar cun módem\" e configurarase unha conexión a Internet\n"
-#~ "cun módem. DrakX tentarį atopa-lo seu módem, e se non pode, vostede terį\n"
-#~ "que indica-lo porto serie correcto onde estį conectado o seu módem."
+#~ "Benvido ó axudante da configuración de rede.\n"
+#~ "æQue compońentes desexa configurar?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Acceso a Internet/Rede"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Información do correo"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
-#~ "\n"
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Linux pode utilizar varios tipos de impresoras. Cada un deles\n"
-#~ "necesita unha configuración diferente. Dese conta que o spooler\n"
-#~ "de impresión usa 'lp' como o nome por omisión da impresora;\n"
-#~ "por tanto ten que ter unha impresora con ese nome; pero pode\n"
-#~ "darlle varios nomes a unha impresora, separados por caracteres '|'.\n"
-#~ "De xeito que se vostede prefere ter un nome mįis significativo, só ten\n"
-#~ "que pońelo ó principio, p.ex: \"Impresora|lp\".\n"
-#~ "A impresora que teńa \"lp\" nos seus nomes serį a impresora por defecto.\n"
+#~ "Agora que a conexión į Internet estį configurada,\n"
+#~ "o seu ordenador pode ser configurado para compartila.\n"
+#~ "Nota: Necesita un adaptador de rede dedicado para configurar unha rede de "
+#~ "įrea local (LAN).\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se a sśa impresora estį conectada directamente ó seu ordenador,\n"
-#~ "elixa «Impresora local». Logo terį que indicar o porto no que estį\n"
-#~ "conectada a sśa impresora, e escolle-lo filtro de impresión adecuado.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se desexa acceder a unha impresora situada nunha mįquina Unix remota,\n"
-#~ "elixa «Impresora remota». Para que poida utilizala non é necesario\n"
-#~ "un nome de usuario ou contrasinal, pero necesitarį sabe-lo nome da\n"
-#~ "fila de impresión no servidor de impresión remoto.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se desexa acceder a unha impresora SMB (é dicir, a unha impresora conectada\n"
-#~ "a unha mįquina remota con Windows 9x/NT), deberį especifica-lo seu nome\n"
-#~ "SMB (que non é o seu nome TCP/IP), e posiblemente tamén a sśa dirección IP,\n"
-#~ "asķ como o nome de usuario, de grupo de traballo e o contrasinal necesarios\n"
-#~ "para acceder į impresora; e, por suposto, o nome da impresora mesma.\n"
-#~ "O mesmo serve para unha impresora Netware, agįs que non necesita a\n"
-#~ "información sobre o grupo de traballo."
+#~ "æDesexa configurar a compartición da conexión į Internet?\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
#~ msgstr ""
-#~ "Recoméndase encarecidamente que responda \"Si\" aquķ. Se vostede instala\n"
-#~ "Microsoft Windows mįis adiante, sobrescribirase o sector de arrinque.\n"
-#~ "A menos que fixese un disquete de arrinque coma se lle suxere, non serį\n"
-#~ "capaz de voltar a arrincar Linux."
+#~ "Este script de inicialización tenta cargar os módulos para o rato usb."
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "æEsquece-los trocos?"
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Configuración do LILO/GRUB"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Conexión da Impresora"
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Creación dun disquete de arrinque"
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Nome de mįquina:"
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formatar disquete"
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "æCal é o tipo do seu rato?"
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Escolla"
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Resolucións automįticas"
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Accións"
-#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-#~ msgstr ""
-#~ "Para atopa-las resolucións dispońibles vanse probar varias.\n"
-#~ "A sśa pantalla vai palpebrexar...\n"
-#~ "Pode apagala se o desexa, escoitarį un pitido cando estea rematado"
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Aplicacións cientķficas"
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Podo tratar de atopa-las resolucións dispońibles (ex. 800x600).\n"
-#~ "Non obstante, isto pode ocasionar que a mįquina se bloquee.\n"
-#~ "æDesexa intentalo?"
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Ferramentas estįndar"
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ningśn modo vįlido atopado\n"
-#~ "Intente con outra tarxeta de video ou monitor"
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Ficheiro/Impresión/Samba"
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Bśsqueda automįtica de resolucións"
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "DNS/DHCP "
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Rato Applet ADB"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ningśn"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Rato Apple ADB (2 Botóns)"
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "æQue cargador(es) de arrinque quere usar?"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Rato Apple ADB (3 ou mįis botóns)"
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Rato Apple USB"
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Zona horaria"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Rato Apple USB (2 Botóns)"
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Configurar impresora"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Rato Apple USB (3 ou mįis botóns)"
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Disquete de auto-instalación"
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Usar diskdrake"
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Personalizada"
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "Rato Bus ATI"
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "æEstį seguro de que é un experto? \n"
+#~ "Permitirįselle facer cousas mįis potentes pero perigosas.\n"
+#~ "Vįnselle preguntar cuestións como: ``æUsar ficheiro shadow para os "
+#~ "contrasinais?'', æestį preparado para responder a este tipo de cuestións?"
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Rato Bus Microsoft"
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "æCal é o uso do seu sistema?"
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Rato Bus Logitech"
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Escolla o tamańo que quere instalar"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "Rato USB"
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Usar ficheiro shadow"
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "Rato USB (3 ou mįis botóns)"
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "shadow"
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft rev 2.1A ou superior (serie)"
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serie)"
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Usar contrasinais MD5"
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (serie)"
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(pode provocar corrupción dos datos)"
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (serie)"
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Usar optimizacións de disco duro"
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Rato xenérico (serie)"
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Activar Bloq Num ó iniciar"
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Compatible Microsoft (serie)"
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Confirmar Contrasinal"
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Rato de 3 botóns xenérico (serie)"
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Atopouse unha tarxeta RDSI:\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse"
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "æDesexa que se tente atopar un módem?"
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "montaxe de nfs fallou"
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Francia"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Outros paķses"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "æEn que paķs se atopa vostede?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Módem alcatel"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "Módem ECI"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX xerarį ficheiros de configuración para XFree 3.3 e XFree 4.0.\n"
-#~ "Por defecto śsase o servidor 3.3 porque funciona con mįis tarxetas "
-#~ "grįficas.\n"
-#~ "\n"
-#~ "æQuere probar XFree 4.0?"
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "Se o seu módem adsl é Alcatel, escolla Alcatel. Doutro xeito, ECI."
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Criptografķa"
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "non usar pppoe"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Configurar as X"
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Desactivar a Conexión a Internet"
-#, fuzzy
-#~ msgid "End configuration"
-#~ msgstr "Configuración"
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Desactivar a rede"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Configura-la rede"
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Configurar a conexión a Internet / Configurar a Rede local"
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "æQuere configurar unha rede local no seu sistema?"
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "A rede local xa foi configurada.\n"
+#~ "Desexa:"
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Ver menos"
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "obrigatorio"
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Ver mįis"
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interesante"
-#, fuzzy
-#~ msgid "URI for Local printer"
-#~ msgstr "Impresora local"
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (importante)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
-#~ msgstr "Dispositivo de impresión local"
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (moi bo)"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "æA que dispositivo estį conectada a sua impresora?\n"
-#~ "(teńa en conta que /dev/lp0 é equivalente al LPT1:)\n"
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (bo)"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "crecho"
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "usando un módulo"
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "por omisión"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Buscar"
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "gravata"
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paquete"
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "morena"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Texto"
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "rapaza"
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Įrbore"
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "loira"
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Ordenar por"
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "automįxico"
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Categorķa"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Mįscara de rede:"
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Mirar"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "lendo a configuración"
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Paquetes instalados"
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "æCal é o seu tipo de teclado?"
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Paquetes dispońibles"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normal"
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Amosar só as pólas"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Configurar as X"
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Expandir todos"
-#, fuzzy
-#~ msgid "pptp alcatel"
-#~ msgstr "Asignación automįtica"
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Pechar todos"
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "æDesexa que se atopen tarxetas PCMCIA?"
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Engadir localización dos paquetes"
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "æDesexa que se tenten atopar dispositivos %s?"
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Actualizar lugar"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "(%d MB)"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Quitar"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Configuración do Módem"
+#~ msgid "Configuration: Add Location"
+#~ msgstr "Configuración: Engadir Lugar"
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "æQuere configurar unha conexión con módem para o seu sistema?"
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Buscar Paquete"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "æQuere configurar unha rede local no seu sistema?"
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Buscar paquete que conteńa un ficheiro"
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "æDesexa que se tenten atopar dispositivos PCI?"
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Trocar entre Instalado e Dispońible"
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Buscando a partición raķz."
+#~ msgid "Files:\n"
+#~ msgstr "Ficheiros:\n"
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s : Esta non é unha partición raķz, elixa outra por favor."
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Desinstalar"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Non se atopou ningunha partición raķz"
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Elixa o paquete a instalar"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Non se pode usar broadcast sen un dominio NIS"
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Comprobando dependencias"
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Escolla a partición para usar como partición raķz."
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Agarde"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autologin at startup"
-#~ msgstr "Lanzar X11 ó arrincar"
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Os seguintes paquetes van ser desinstalados"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autologin - Choose default user"
-#~ msgstr "Escoller o tamańo novo"
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Desinstalando os RPMs"
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "”Non ten espacio dabondo para Lnx4win!"
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Expr.Reg"
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Que paquetes buscar"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automįtica"
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s non atopado"
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# '\255' is '”' (inversed !) in cp437 encoding
-# '\242' is 'ó' (oacute) in cp437 encoding
-# '¤' is the 'ń' (ntilde) in cp437 encoding.
-# '\240' is 'į' (aacute) in cp437 encoding
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
-#~ "default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "­Benvido a LILO, o selector de sistema operativo!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para mira-las posibles selecci¢ns, prema <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para arrincar un deles, teclee o seu nome e prema <ENTER>\n"
-#~ "ou espere %d segundos para que arrinque o sistema por omisi¢n.\n"
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Sen coincidencias"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Non hai mįis coincidencias"
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
-#
#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
#~ msgstr ""
-#~ "Benvido a SILO, o selector de sistema operativo!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para mira-las posibles selecci¢ns, prema <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para arrincar unha delas, teclee o seu nome e prema <ENTER>\n"
-#~ "ou espere %d segundos para que arrinque o sistema por omision.\n"
+#~ "rpmdrake estį en modo ``baixa memoria''.\n"
+#~ "Vaise reiniciar rpmdrake para permitir a busca de ficheiros"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "æQue ficheiro estį a buscar?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "æQue estį a buscar?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Dea un nome (ex: `extra', `commercial')"
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "Opcións principais de SILO"
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Directorio"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Non hai cdrom dispońible (nada en /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL do directorio que contén os RPMs"
#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
#~ msgstr ""
-#~ "Aquķ estįn as seguintes entradas no SILO.\n"
-#~ "Pode engadir algunhas mįis ou cambia-las que xa existen."
+#~ "Para FTP e HTTP, ten que indicar o lugar de hdlist\n"
+#~ "Ten que ser relativo į URL anterior"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Por favor, envķe a seguinte información"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s xa estį en uso"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Actualizando a base de RPMs"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Vaise borra-la entrada %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Buscando as pólas"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "A busca das pólas leva un tempo"
+
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Manipulación de Grįficos"
+
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Python, Perl, bibliotecas, ferramentas"
+
+#~ msgid "Development applications"
+#~ msgstr "Aplicacións de desenvolvemento"
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Esta etiqueta xa se estį a usar"
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedia"
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Fallou a instalación de SILO. Ocorreu o seguinte erro:"
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Ciencias"
+# ../../share/compssUsers
#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
#~ msgstr ""
-#~ "DrakX tentarį primeiro atopa-lo(s) adaptador(es) SCSI en bus PCI.\n"
-#~ "Se o(s) atopa e sabe que controlador(es) usar, o(s) aplicarį\n"
-#~ "automaticamente.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se o seu adaptador SCSI é ISA, ou se é PCI pero DrakX non sabe\n"
-#~ "que controlador usar para esa tarxeta, ou se non ten adaptadores SCSI,\n"
-#~ "preguntarįselle se ten algśn ou non. Se non ten ningśn responda «Non».\n"
-#~ "Se ten un ou varios responda «Si». Aparecerį entón unha lista de\n"
-#~ "controladores, dos que ten que seleccionar un.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unha vez que seleccione o controlador, DrakX preguntaralle se quere\n"
-#~ "especificar algśn parįmetro. Primeiro, probe e deixe que o controlador\n"
-#~ "analice o hardware: normalmente funciona ben.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se non, non esqueza a información que pode obter da sśa documentación\n"
-#~ "ou a partir de Windows (se o ten instalado no seu sitema), coma se\n"
-#~ "suxire na guķa de instalación. Eses son os parįmetros que terį que\n"
-#~ "lle dar ó controlador."
+#~ "Programas de Chat (IRC ou mensaxerķa instantįnea) como o xchat, licq, gaim e "
+#~ "ferramentas de transferencia de ficheiros"
+
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Facilidades de Comunicación"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Development other"
+#~ msgstr "Outros de desenvolvemento"
+
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Clientes e servidores de Bases de Datos (mysql e postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Desenvolvemento en C/C++"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "Checo"
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Apagando"
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "æA qué porto serie estį conectado o rato?"
diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po
index 418a1381e..117ab6253 100644
--- a/perl-install/share/po/hr.po
+++ b/perl-install/share/po/hr.po
@@ -1,107 +1,136 @@
# KTranslator Generated File
# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
# Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 1999.
+# Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>, 2001.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: Tue Aug 29 2000 12:52:56+0200\n"
-"Last-Translator: Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: Sun Jan 21 2001 12:52:56+0200\n"
+"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Podesi sve zaslone nezavisno"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Koristi Xinerama pro¹irenje"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Podesi samo karticu \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Vi¹e-zaslonska postava"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Va¹ sustav podr¾ava postavu sa vi¹e zaslona.\n"
+"©to ¾elite napraviti?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafička kartica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Odaberite grafičku karticu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Odaberite X poslu¾itelj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X poslu¾itelj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Kakvu vrstu zapisa ¾elite dodati"
+msgstr "Koju konfiguraciju XFree-a ¾elite imati?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
+#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Va¹a video kartica mo¾e imati 3D ubrzanje samo sa XFree 3.3.\n"
-"Da li stoga ¾elite koristiti XFree 3.3 umjesto XFree 4.0?"
+"Va¹a video kartica mo¾e imati 3D ubrzanje samo sa XFree %s.\n"
+"Va¹a kartica je podr¾ana od XFree %s koji mo¾da ima bolju podr¹ku u 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr ""
+msgstr "Va¹a kartica mo¾e imati 3D hardware-sku akceleraciju sa XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
+#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Da li ¾elite podr¹ku za hardverske 3D ubrzivače?"
+msgstr "XFree %s sa 3D hardware akceleracijom"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Va¹a video kartica mo¾e imati 3D ubrzanje samo sa XFree 3.3.\n"
-"Da li stoga ¾elite koristiti XFree 3.3 umjesto XFree 4.0?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
+"Va¹a kartica mo¾e imati 3D hadware akceleraciju podr¾anu od XFree %s,\n"
+"UPOZORAVAMO VAS DA JE OVO EKSPERIMENTALNA PODR©KA I MO®E ZAMRZNUTI VA©E "
+"RAČUNALO."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s sa EXPERIMENTALNOM 3D hardware akceleracijom"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
+"Va¹a video kartica mo¾e imati 3D ubrzanje samo sa XFree %s,\n"
+"UPOZORAVAMO VAS DA JE OVO EKSPERIMENTALNA PODR©KA I MO®E ZAMRZNUTI VA©E "
+"RAČUNALO.Va¹a kartica je podr¾ana od XFree %s koja mo¾e imati bolju podr¹ku "
+"u 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
-msgstr "Postava nakon instalacije"
+msgstr "XFree postavke"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Odaberite količinu memorije na grafičkoj kartici"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Postavke poslu¾itelja"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Odaberite monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -114,41 +143,50 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
+"Dva kritična parametra su vertikalna vrijednost osvje¾avanja, koja je "
+"vrijednost\n"
+"u kojoj se cijeli zaslon osvje¾ava, i najva¾nije horizontalna\n"
+"vrijednost osvje¾avanja koja ja vrijednost u kojoj se svaka linija "
+"prikazuje.\n"
+"\n"
+"JAKO JE VA®NO da ne specifirate tip monitora kod kojega je raspon "
+"osvje¾avanja\n"
+"veęi od moguęnosti va¹eg monitora jer mo¾ete o¹tetiti va¹ monitor.\n"
+" Ukoliko ste u nedoumici, izaberite konzervativne postavke."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontalna vrijednost osvje¾avanja"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalna vrijednost osvje¾avanja"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Niste podesili monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Niste podesili grafičku karticu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Niste podesili rezoluciju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Da li ¾elite isku¹ati postavu ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Upozorenje: opasno je isku¹avati rezolucije na ovoj grafičkoj kartici"
+msgstr "Upozorenje: testiranje grafičke kartice mo¾e zamrzunti va¹e računalo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Isku¹aj postavu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -156,168 +194,178 @@ msgstr ""
"\n"
"provjerite parametre koje ste unjeli"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Pojavila se gre¹ka:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Zatvaram nakon %d sekundi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Da li je ovo ispravno?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Pojavila se gre¹ka, provjerite parametre koje ste unjeli"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolucija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Odaberite rezoluciju i color depth"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafička kartica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 poslu¾itelj: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Ekspertni mod"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Poka¾i sve"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Rezolucije"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Raspored tipkovnice: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Vrsta mi¹a: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Urešaj mi¹a: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Horizontalna Sinkronizacija Monitora: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Vertikalno Osvje¾enje Monitora: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafička kartica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafička memorija: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
+#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Dubina boje: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
+#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Rezolucije"
+msgstr "Rezolucija: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 poslu¾itelj: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
+#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 poslu¾itelj: %s\n"
+msgstr "XFree86 upravljački program: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Pripremam X-Window postavu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "©to ¾elite napraviti?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Promijeni monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Promijeni grafičku karticu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Promijeni postavke poslu¾itelja"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Promijeni rezoluciju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Prika¾i informacije"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Isku¹aj ponovo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Zavr¹i"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "©to ¾elite napraviti?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
+#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"Current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Zadr¾i postojeęu IP postavu"
+msgstr ""
+"Zadr¾i promjene?\n"
+"Trenutna postava je:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Molim ponovo se logirajte u %s kako bi aktivirali promjenjeno"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Molim prvo se odjavite te pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X kod pokretanja sustava"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -325,28 +373,6 @@ msgstr ""
"Mogu podesiti da se X podigne automatski kod podizanja sustava.\n"
"Da li ¾elite da se X automatski pokreęe?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Auto-prijava"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Računalo se mo¾e podesiti da se automatski prijavi kod podizanja sustava "
-"npr. neęe biti potrebno unositi nikakvu korisničko ime ili lozinku.\n"
-"Pritisnite Odustani ako ne ¾elite aktivirati automatsku prijavu ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Izaberite uobičajenog korisnika:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-#, fuzzy
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Izaberite alat koje ¾elite koristiti"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 boja (8 bita)"
@@ -395,164 +421,213 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB ili vi¹e"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standardni VGA, 640x480 na 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 na 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514 kompatibilan, 1024x768 na 87 Hz interlaced (bez 800x600)"
+msgstr "8514 kompatibilan, 1024x768 na 87 Hz s preplitanjem (bez 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 1024x768 na 87 Hz interlaced, 800x600 na 56 Hz"
+msgstr "Super VGA, 1024x768 na 87 Hz s preplitanjem, 800x600 na 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Extended Super VGA, 800x600 na 60 Hz, 640x480 na 72 Hz"
+msgstr "Pro¹ireni Super VGA, 800x600 na 60 Hz, 640x480 na 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 na 60 Hz, 800x600 na 72 Hz"
+msgstr "Bez preplitanja SVGA, 1024x768 na 60 Hz, 800x600 na 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Visoko frekvencijski SVGA, 1024x768 na 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Multi-frekvencijski - ide do 1280x1024 na 60 Hz"
+msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Multi-frekvencijski - ide do 1280x1024 na 74 Hz"
+msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Multi-frekvencijski - ide do 1280x1024 na 76 Hz"
+msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "Monitor ide do 1600x1200 na 70 Hz"
+msgstr "Monitor koji ide do 1600x1200 na 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "Monitor ide do 1600x1200 na 76 Hz"
+msgstr "Monitor koji ide do 1600x1200 na 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor boot particije"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prvi sektor pogona (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO instalacija"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Gdje ¾elite instalirati bootloader?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub instalacija"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Niti jedan"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO sa tekstualnim menijem"
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO sa grafičkim menijem"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Koji bootloader(e) ¾elite koristiti?"
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Podizanje sa DOS/Windows-a (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Glavne postavke bootloadera"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Koristiti Bootloader"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Bootloader instalacija"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Boot urešaj"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ne radi na starim BIOSima)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Zbijeno"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "zbijeno"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
-msgstr ""
+msgstr "Video mod"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Odgoda prije bootiranja uobičajenog imagea"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
-msgstr "Lozinka(provjera)"
+msgstr "Lozinka (provjera)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ograničene opcije na komandnoj liniji"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "ograniči"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Glavne postavke bootloadera"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Očisti /tmp na svakom podizanju"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Precizna veličina RAMa (pronašeno %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Omoguęi vi¹e obrazaca"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Upi¹ite veličinu RAM u Mb"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Postavka ``Ograničene opcije na komandnoj liniji'' nema svrhe ako ne unesete "
"lozinku"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Molim poku¹ajte ponovo"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Init poruka"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Pauza Otvorenog Firmware-a"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Vrijeme čekanja podizanja kernela"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Omoguęi CD podizanje?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Omoguęi podizanje?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Uobičajeni OS?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -560,143 +635,146 @@ msgstr ""
"Ovo su trenutni zapisi.\n"
"Mo¾ete dodati jo¹ koji ili urediti postojeęi."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Gotov"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Promijeni RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kakvu vrstu zapisa ¾elite dodati"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Drugi OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Drugi OS (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Drugi OS (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
-msgstr "Image"
+msgstr "Slika (image)"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Dodaj na kraj"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
-msgstr "Read-write"
+msgstr "Čitaj-pi¹i"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Nesigurno"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "U redu"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-veličina"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NemaVidea"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Ukloni zapis"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Ova oznaka veę postoji"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Kakav tip particioniranja?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Prona¹ao sam %s %s interfacea"
+msgstr "Prona¹ao sam %s %s mešusklopova"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Da li imate jo¹ koji?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Da li imate %s interface?"
+msgstr "Da li imate %s mešusklopova?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Poka¾i info o hardveru"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instaliram upravljački program %s za karticu %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Koji %s upravljački program ¾elite isporbati?"
+msgstr "Koji %s upravljački program ¾elite isprobati?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -707,21 +785,28 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
+"U nekim slučajevima, %s upravljački program treba dodatne informacije da bi "
+"radio\n"
+"ispravno, iako normalno radi i bez toga. Da li ¾elite specifirati te "
+"dodatne\n"
+"opcije za njega ili ¾elite dozvoliti upravljačkom programu da isproba va¹e\n"
+"računalo za informacije koje treba? Ponekad, isprobavanje mo¾e zamrznuti\n"
+"va¹e računlo, ali ne bi trebalo izazvati nikakvu ¹tetu."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Auto. ispitaj"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Odredi postavke"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Sada mo¾ete unijeti postavke za modul %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -732,11 +817,11 @@ msgstr ""
"Postavke su formata ``ime=vrijednost ime2=vrijednost2...''.\n"
"Na primjer, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Postavke modula:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -745,13 +830,91 @@ msgstr ""
"Učitavanje modula %s nije uspjelo.\n"
"Da li ¾elite poku¹ati ponovo sa drugim parametrima?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(veę postoji %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Lozinka je prejednostavna"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Molim dajte korisniku korisničko ime"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Korisničko ime mo¾e sadr¾avati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Ovaj korisnik veę postoji"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Dodaj korisnika"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Unesite korisnika\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Prihvati korisnika"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Puno ime"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Korisničko ime"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Ljuska"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Auto-prijava"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Računalo se mo¾e podesiti da se automatski prijavi kod podizanja sustava "
+"npr. neęe biti potrebno unositi nikakvu korisničko ime ili lozinku.\n"
+"Pritisnite Odustani ako ne ¾elite aktivirati automatsku prijavu ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Izaberite uobičajenog korisnika:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Izaberite prozorski upravitelj koji ¾elite pokrenuti:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -759,13 +922,11 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Dobrodosli u %s izbornik operativnih sustava!\n"
+"Dobro dosli u %s izbornik operativnih sustava!\n"
"\n"
-"Za popis dostupnih sustava pritisnite <TAB>.\n"
+"Izaberite operativni sustav u popisu iznad ili\n"
+"pričekajte %d sekundi za uobičajeno podizanje.\n"
"\n"
-"Ako zelite ucitati neki od operativnih sustava upisite njegovo ime\n"
-"i pritisnite <ENTER> oili pricekajte %d sekundi za podrazumijevani\n"
-"operativni sustav.\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -773,56 +934,235 @@ msgstr ""
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Dobrodosli u GRUB izbornik operativnih sustava."
+msgstr "Dobro dosli u GRUB izbornik operativnih sustava!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Za mijenjanje izabranog sustava pritisnite tipke %c i %c."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pritisnite ENTER za bootiranje izabranog OS, 'e' za promjenu"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "naredbe prije bootiranja ili 'c' za komandnu liniju"
+msgstr "naredbe prije bootiranja ili 'c' za komandnu liniju."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Osvjetljeni zapis biti ęe bootiran automatski za %d sekundi."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nema dovoljno mjesta u /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Radna povr¹ina"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
+msgstr "Start Menu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "nema jo¹ implementirane pomoęi.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Postava Stila Podizanja"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Datoteka"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Datoteka/_Nova"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Datoteka/_Otvori"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Datoteka/_Spremi"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Datoteka/Spremi K_ao"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Datoteka/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcije"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Opcije/Test"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Pomoę"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/_Pomoę/_O programu..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Podesi"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
+"Dobro do¹li u alat za konfiguriranje dijeljenja Internet veze!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Kliknite na Postavke ukoliko ¾elite pokreniti čarobnjak za postavljanja."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub mod"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Novi stil kategoriziranja Monitora"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NoviStil Monitora"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Tradicionalni Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Pokreni Auroru pri podizanju"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Boot mod"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Pokreni X-Window sustav pri podizanju"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ne, ne ¾elim automatsko prijavljivanje"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Da, ¾elim automatsko prijavljivanje sa ovim korisnikom i okru¾jem"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistemski mod"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "U redu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "ne mogu otvoriti /etc/inittab za čitanje: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "ne mogu otvoriti /etc/sysconfig/autologin za čitanje: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Instalacija LILO-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeęa gre¹ska:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d minuta"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
-msgstr ""
+msgstr "1 minuta"
-#: ../../common.pm_.c:614
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../common.pm_.c:659
+#, c-format
msgid "%d seconds"
-msgstr "Zatvaram nakon %d sekundi"
+msgstr "%d sekundi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Napravi"
@@ -830,7 +1170,7 @@ msgstr "Napravi"
msgid "Unmount"
msgstr "Demontiraj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Obri¹i"
@@ -838,16 +1178,16 @@ msgstr "Obri¹i"
msgid "Format"
msgstr "Formatiraj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Promijeni veličinu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Točka montiranja"
@@ -861,7 +1201,7 @@ msgstr "Normalno > Ekspert"
#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Ekspert > Normalno"
+msgstr "Prebaci u normalni mod"
#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
@@ -873,7 +1213,7 @@ msgstr "Spremi u datoteku"
#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Čarobnjak"
#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
@@ -887,23 +1227,23 @@ msgstr "Spremi na disketu"
msgid "Clear all"
msgstr "Očisti sve"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formatiraj sve"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Raspodijeli automatski"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Sve primarne particije su iskori¹tene"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ne mogu dodati niti jednu dodatnu particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -912,63 +1252,60 @@ msgstr ""
"bi\n"
"mogli stvoriti jednu extended particiju."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Vrati particijsku tabelu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Nema dovoljno prostora za auto-alokaciju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Vrati"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Zapi¹i particijsku tabelu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Ponovo učitaj"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Vi¹e"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
-msgstr "Swap (zamjenska memorija)"
+msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Ostali"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Vrste datotečnih sustava:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -980,17 +1317,17 @@ msgstr ""
"Preporučam da promijenite veličinu particije\n"
"(kliknite prvo na particiju te onda na \"Promijeni veličinu\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Prvo napravite backup podataka"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Pročitajte pa¾ljivo!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1000,77 +1337,81 @@ msgstr ""
"sektora) na\n"
"početku diska"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Budite oprezni ova operacija je opasna"
+msgstr "Budite oprezni: ova operacija je opasna"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Gre¹ka"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Mjesto montiranja:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Urešaj:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS drive slovo: %s (nagašanje)\n"
+msgstr "DOS urešaj slovo: %s (nagašanje)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Vrsta: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Ime: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Početak: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Veličina: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Veličina: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektora"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Cilindar %d do cilindra %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatiran\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nije formatiran\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montiran\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback datoteka(e): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1078,79 +1419,116 @@ msgstr ""
"Podrazumijevana boot particija\n"
" (za MS-DOS boot, ne za LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Razina %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Chunk veličina %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskovi %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Ime loopback datoteke: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"©anse su, da je ova particija\n"
+"ustvari particija upravljačkog programa, vjerojatno\n"
+"biste ju trebali ostaviti.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ova specijalna bootstrap\n"
+"particija je za\n"
+"dvostruko-podizanje (dual-boot) va¹eg sustava.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Molim kliknite na particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Veličina: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Veličina: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometry: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n"
+msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diskovi %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Vrsta particijske tabele: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "na sabirnici %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Montiraj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Dodaj RAID-u"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Ukloni sa RAID-a"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Promijeni RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Dodaj LVM-u"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Ukloni sa LVM-a"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Koristi za loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Izaberite akciju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1159,34 +1537,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"®alim mešutim ne mogu napraviti /boot toliko daleko na disku\n"
"(cilindar > 1024).\n"
-"Imate dvije opcije ili ęe te koristiti LILO pa neęe raditi ili neęe te\n"
+"Imate dvije opcije ili ęete koristiti LILO pa neęe raditi ili neęete\n"
"koristiti LILO pa vam /boot neęe ni trebati."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
+"Particiju koju ste odabrali kao root (/) je fizički locirana poslije "
+"1024-tog cilindra va¹eg hard diska, a nemate /boot particiju.\n"
+"Ukoliko planirate koristiti LILO boot menad¾er, budite pa¾ljivi da "
+"dodate/boot particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
+"Izabrali ste softwaresku RAID particiju kao root (/).\n"
+"Nema bootloader-a koji je u moguęnosti to podr¾ati bez /boot particije.\n"
+"Zato budite pa¾ljivi da dodate /boot particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Umjesto toga koristi ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Prvo pritisnite ``Demontiraj''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1194,190 +1579,184 @@ msgstr ""
"Nakon mijenjanja tipa particije %s svi podaci na ovoj particiji biti ęe "
"obrisani"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Da ipak nastavim?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Da zavr¹im bez spremanja"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Da zavr¹im bez zapisivanje particijske tablice?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Mijenjam tip particije"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Kojoj particiji ¾elite promijeniti veličinu?"
+msgstr "Koji datotečni sustav ¾elite?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS se ne mo¾e koristiti na particijama koje su manje od 32 MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Gdje ¾elite montirati loopback datoteku %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Gdje ¾elite montirati urešaj %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
+"Ne mogu maknuti točku za montiranje zato ¹to se ova particija koristi za "
+"loop back.\n"
+"Uklonite loopback prvo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nakon formatiranja particije %s svi podaci na ovoj particiji biti ęe obrisani"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiram"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatiram loopback datoteku %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiram particiju %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Poslije formatiranja svih particija,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "svi podaci na ovim particijama biti ęe izgubljeni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Premjesti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Na koji disk se ¾elite premjestiti?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Na koji se sektor ¾elite premjestiti?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Premje¹tam"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Premje¹tam particiju..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Particijska tablica pogona %s ęe sada biti zapisana na disk!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Trebate ponovo pokrenuti sustav prije nego promjene postanu aktivne"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Izračunavam granice fat datotečnog sustava"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Mijenjam veličinu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Kojoj particiji ¾elite promijeniti veličinu?"
+msgstr "Ova particija nije promjenjiva u veličini"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Preporučam da prvo backupirate sve podatke s ove particije"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nakon mijenjanja veličine particije %s svi podaci na ovoj particiji biti ęe "
"izgubljeni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Odaberite novu veličinu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Stvori novu particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Početni sektor:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Veličina u MB:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Vrsta datotečnog sustava:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Postavke:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ova particija se ne mo¾e koristiti za loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Ime loopback datoteke:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Datoteku koristi neki drugi loopback. Molim izaberite neku drugu datoteku"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Datoteka veę postoji. Da li da nju upotrijebim?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1385,11 +1764,11 @@ msgstr ""
"Backup particijske tablice nema istu veličinu\n"
"Da ipak nastavim?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1397,79 +1776,112 @@ msgstr ""
"Umetnite disketu u pogon\n"
"Svi podaci na disketi biti ęe izbrisani"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Poku¹avam spasiti particijsku tablicu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "urešaj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
-msgstr ""
+msgstr "razina"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "chunk veličina"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Izaberite postojeęi RAID na koji ¾elite dodati "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "novi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Izaberite postojeęi LVM na koji ¾elite dodati "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM ime?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automatsko montiranje uklonjivog (removable) medija"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Vrati particijsku tabelu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Ponovo učitaj"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ne znam kako formatirati %s kao vrstu %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "montiranje nije uspjelo:"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "gre¹ka kod demontiranja %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "jednostavno"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "poslu¾itelj"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Mjesto montiranja mora početi sa /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Veę postoji particija sa mjestom montiranja %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Kru¾no montiranje %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Ne mo¾ete koristiti LVM logički prostor za mjesto montiranja %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj direktorij bi trebao ostati unutar root datotečnog sustava"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Treba vam istinski datotečni sustav (ex2, reiserfs) za ovo mjesto "
-"monitranja\n"
+"montiranja\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Gre¹ka prilikom otvaranja %s za pisanje: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1478,15 +1890,15 @@ msgstr ""
"bih mogao instalirati datotečni sustav. Provjerite da li je sa va¹im "
"hardverom sve u redu."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Nemate niti jednu particiju!"
#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Izaberite preferirani jezik za instalaciju i kori¹tenje sustava."
+msgstr ""
+"Molimo, izaberite preferirani jezik za instalaciju i kori¹tenje sustava."
#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
@@ -1500,6 +1912,14 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
+"Trebate prihvatiti stavke gorenje licence da bi nastavili instalaciju.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Molimo kliknite na \"Prihvati\" ukoliko se sla¾ete sa njezinim stavkama.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Molimo kliknite na \"Odbij\" ukoliko se ne sla¾ete sa njezinim stavkama.\n"
+"Instalacija ęe zavr¹iti bez ikakvih promjena na va¹oj trenutnoj postavi."
#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
@@ -1513,6 +1933,9 @@ msgid ""
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
+"Ukoliko ¾elite drugi jezik (od onoga kojega ste odabrali\n"
+"na početku instalacije) da bude raspolo¾iv poslije instalacije, molimo "
+"odaberite ga u popisu gore. Ako ¾elite odabrati sve, izaberite samo \"Sve\"."
#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
@@ -1529,15 +1952,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1552,6 +1975,41 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Molimo izaberite \"Instalacija\" ukoliko nemate prethodne "
+"verzijeLinux-Mandrake-a\n"
+"instalirano ili ako ¾elite koristiti nekoliko operativnih sustava.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Molimo izaberite \"Dogradnja\" ukoliko ¾elite dograditi veę postojeęu "
+"verzijuLinux-Mandrake-a.\n"
+"\n"
+"\n"
+"U zavisnosti od znanja u GNU/Linux, mo¾ete izabrati jednu od slijedeęih "
+"razina za instalaciju ili dogradnju\n"
+"va¹eg Linux-Mandrake operativnog sustava:\n"
+"\n"
+"\t* Preporučeno: ukoliko nikad niste instalirali GNU/Linux operativni sustav "
+"izaberite ovo. Instalacija ęe biti\n"
+"\t vrlo laka i pitati ęe vas samo nekoliko pitanja.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Prilagošeno: ukoliko ste veę upoznati sa GNU/Linux, mo¾ete izabrati "
+"primarnu upotrebu (radna stanica, poslu¾itelj,\n"
+"\t razvoj) za va¹ sustav. Trebati ęete odgovoriti na vi¹e pitanja nego u "
+"\"Preporučenoj\" instalacijskoj\n"
+"\t klasi, zato trebate znati vi¹e o tome kako GNU/Linux radi kako bi "
+"izabrali ovu instalacijsku klasu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Stručnjak: ukoliko imate dobro znanje o GNU/Linux-u, mo¾ete izabrati ovu "
+"instalacijsku klasu. Kao u \"Prilagošenoj\"\n"
+"\t instalacijskoj klasi, moęi ęete izabrati primarnu upotrebu za va¹ sustav "
+"(radna stanica, poslu¾itelj, razvoj). Budite jako\n"
+"\t pa¾ljivi prije nego ¹to odaberete ovu instalacijsku klasu. Moęi ęete "
+"izvr¹iti visoko prilagošenu instalaciju.\n"
+"\t Odgovori na neka pitanja mogu biti jako te¹ki ukoliko nemate dobro "
+"znanje GNU/Linux. Dakle, nemojte izabrati\n"
+"\t ovu instalacijsku klasu ukoliko ne znate ¹to radite."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1608,6 +2066,26 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
+"Sada morate definirati upotrebu va¹eg računala. Izbori su:\n"
+"\n"
+"\t* Radna stanica: ovo je idealan izbor ukoliko planirate koristiti va¹e "
+"računalo primarno za svakodnevno kori¹tenje, u uredu ili\n"
+"\t kod kuęe.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Razvoj: ukoliko planirate koristiti va¹e računalo primarno za razvoj "
+"software-a, to je dobar izbor. Tada\n"
+"\t ęete imati kompletnu kolekciju instaliranog software-a u pravilu da "
+"kompajlirate, uklanjate gre¹ke, i formatirate izvorni kod,\n"
+"\t ili za pravljenje softwareskih paketa.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Poslu¾itelj: ukoliko planirate koristiti ovo računalo kao poslu¾itelj, "
+"ovo je dobar izbor. Ili kao datotečni poslu¾itelj (NFS ili\n"
+"\t SMB), poslu¾itelj pisača (Unix stil ili Microsoft Windows stil), "
+"autentifikacijski poslu¾itelj (NIS), poslu¾itelj\n"
+"\t baze podataka i tako dalje. Kao takav, ne očekujte da ęe biti ljepote "
+"(KDE, GNOME, itd.) instalirane."
#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
@@ -1641,6 +2119,34 @@ msgid ""
"Windows\n"
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
+"DrakX ęe poku¹ati pronaęi PCI SCSI adapter(e). Ukoliko DrakX\n"
+"pronaše SCSI adapter i zna koji upravljački program da koristi, on ęe "
+"automatski biti\n"
+"instaliran.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ukoliko nemate SCSI adapter, ISA SCSI adapter ili PCI SCSI adapter koji\n"
+"DrakX ne mo¾e prepoznati, biti ęete pitani da li imate SCSI adapter u va¹em\n"
+"sustavu. Ukoliko nemate adapter, mo¾ete kliknuti na \"Ne\". Ukoliko kliknete "
+"na\n"
+"\"Da\", dobiti ęete popis upravljačkih programa odakle mo¾ete izabrati va¹\n"
+"specifičan adapter.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ako trebate ručno specifirati va¹ adapter, DrakX ęe pitati da li ¾elite \n"
+"specifirati opcije za njega. Trebali biste dozvoliti DrakX-u da isproba "
+"opcije za\n"
+"hardware. Ovo obično radi dobro.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ako ne, trebati ęete navesti opcije za upravljački program. Molimo "
+"pregledajte User\n"
+"Guide (poglavlje 3, sekciju \"Collective informations on your hardware) za "
+"preporuke\n"
+"o pribavljanju ovih informacija iz dokumentacije hardware-a, sa \n"
+"proizvošačevog Web site-a (ukoliko imate Internet pristup) ili iz Microsoft "
+"Windows-a\n"
+"(ukoliko ga imate na va¹em sustavu)."
#: ../../help.pm_.c:108
msgid ""
@@ -1712,6 +2218,76 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"U ovom trenutku, trebate izabrati gdje ęete instalirati va¹\n"
+"Linux-Mandrake operativni sustav na va¹ hard disk. Ukoliko je prazan ili "
+"ako\n"
+"postojeęi operativni sustav koristi čitav prostor na disku, trebate ga\n"
+"particionirati. Jednostavno, particioniranje hard diska sastoji se od "
+"logičkog\n"
+"dijeljenja kako bi napravili prostor za instalaciju va¹eg novog "
+"Linux-Mandrake sustava.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Zato ¹to su posljedice procesa particioniranja obično ireverzibilne,\n"
+"particioniranje mo¾e biti stra¹no i stresno ukoliko ste korisnik bez "
+"iskustva.\n"
+"Ovaj čarobnjak pojednostavljuje proces. Prije početka, molimo konzultirajte "
+"upute\n"
+"i uzmite vremena koliko vam je potrebno.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Trebate najmanje dvije particije. Jedna je za sam operativni sustav, a\n"
+"druga je za virtualnu memoriju (takošer zvanu Swap).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ukoliko su particije veę definirane (iz prija¹nje instalacije iliiz\n"
+"drugih particijskih alata), trebate samo izbarati te particije za "
+"instalaciju va¹eg\n"
+"Linux sustava.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ukoliko particije nisu veę definirane, trebate ih napraviti. \n"
+"Da biste to napravili, koristite čarobnjak gore raspolo¾iv. U zavisnosti od "
+"va¹ih hard disk\n"
+"postavki, nekoliko rje¹enja je raspolo¾ivo:\n"
+"\n"
+"\t* Kori¹tenje postojeęe particije: čarobnjak je detektirao jednu ili vi¹e "
+"postojeęih Linux particija na va¹em hard disku. Ukoliko\n"
+"\t ih ¾elite zadr¾ati, izaberite ovu opciju.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Obri¹i cijeli disk: ukoliko ¾elite obrisati sve podatke i sve particije "
+"koje postoje na va¹em hard disku i zamjeniti ih sa\n"
+"\t va¹im novim Linux-Mandrake sustavom, mo¾ete izabrati ovu opciju. Budite "
+"pa¾ljivi sa ovim rje¹enjem, neęete moęi\n"
+"\t povratiti va¹ izbor nakon potvrde.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Koristiti slobodan prostor na Windows particiji: ukoliko je Microsoft "
+"Windows instaliran na va¹em hard disku i zauzima\n"
+"\t cjeli raspolo¾iv prostor na njemu, trebate napraviti slobodan prostor za "
+"Linux podatke. Da biste to napravili mo¾ete obrisati va¹u\n"
+"\t Microsoft Windows particiju i podatke (pogledajte \"Brisanje cijelog "
+"diska\" ili \"Ekspert mod\" rje¹enja) ili mjenjati veličinu va¹e\n"
+"\t Microsoft Windows particije. Mjenjanje veličine mo¾e se obaviti bez "
+"gubitka bilo kakvih podataka. Ovo rje¹enje je\n"
+"\t preporučeno ukoliko ¾elite koristiti zajedno Linux-Mandrake i Microsoft "
+"Windows-e na istom računalu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t Prije izabiranja ovog rje¹enja, molimo razumite da ęe veličina va¹e "
+"Microsoft\n"
+"\t Windows partiticije biti manja nego ¹to je sada. To znači da ęete imati "
+"manje slobodnog prostora pod\n"
+"\t Microsoft Windows-ima za spremanje va¹ih podataka ili instaliranje novog "
+"software-a.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Ekspertni mod: Ukoliko ¾elite particionirati ručno va¹ hard disk, mo¾ete "
+"izabrati ovu opciju. Budite pa¾ljivi prije\n"
+"\t izabiranja ovog rje¹enja. Vrlo je moęno, ali i vrlo opasno. Mo¾ete "
+"izgubiti sve va¹e podatke vrlo lako. Zato,\n"
+"\t nemojte izabrati ovo rje¹enje ukoliko ne znate ¹to radite."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1738,7 +2314,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1785,10 +2361,94 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
+"U ovoj točki instalacije, trebate izabrati koje\n"
+"partiticije ęete koristiti za instalaciju va¹eg novog Linux-Mandrake "
+"sustava. Ukoliko su\n"
+"particije veę definirane (iz prethodne instalacije GNU/Linux-a ili iz\n"
+"drugih particijskih alata), mo¾ete koristiti postojeęe particije. U drugim "
+"slučajevima,\n"
+"hard disk particije moraju biti definirane.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Za pravljenje particija, morate prvo izabrati hard disk. Mo¾ete izabrati \n"
+"disk za particioniranje klikanjem na \"hda\" za prvi IDE disk, \"hdb\" za\n"
+"drugi ili \"sda\" za prvi SCSI disk i tako dalje.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Za particioniranje izabranog hard diska, mo¾ete izabrati ove opcije:\n"
+"\n"
+" * Obri¹i sve: ova opcija ęe obrisati sve raspolo¾ive particije na "
+"odabranom hard disku.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Auto alokacija: ova opcija vam dozvoljava da automatski napravite Ext2 "
+"i swap particije u slobodnom prostoru va¹eg\n"
+" hard diska.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Spasi particijsku tablicu: ukoliko je va¹a particijska tablica "
+"o¹teęena, mo¾ete probati spasiti ju koristeęi ovu opciju. Molimo\n"
+" budite pa¾ljivi i zapamtite da ne mora biti uspje¹na.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Povrati: mo¾ete koristiti ovu opciju za odustajanje od va¹ih promjena.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Ponovno učitaj: mo¾ete koristiti ovu opciju ukoliko ¾elite vratiti "
+"unazad sve promjene i učitati va¹u inicijalnu particijsku tablicu\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Čarobnjak: ukoliko ¾elite koristiti čarobnjak za particioniranje va¹eg "
+"hard diska, mo¾ete koristiti ovu opciju. Preporučeno je ukoliko \n"
+" nemate dovoljno znanja oko particioniranja.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Vrati sa diskete: ukoliko ste spremili va¹u particijsku tablicu na "
+"disketu tijekom prija¹nje instalacije, mo¾ete\n"
+" ju vratiti koristeęi ovu opciju.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Spremi na disketu: ukoliko ¾elite spremiti va¹u particijsku tablicu na "
+"disketu kako biste ju mogli kasnije vratiti, mo¾ete koristiti ovu\n"
+" opciju. Jako je preporučljivo koristiti ovu opciju\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Zavr¹i: kada ste zavr¹ili s particioniranjem va¹eg hard diska, "
+"koristite ovu opciju za spremanje va¹ih promjena.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Za informaciju, mo¾ete dohvatiti bilo koju opciju koristeęi tastaturu: "
+"navigiranje kroz particije se obavlja koristeęi Tab i Up/Down strelice.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kada je particija odabrana, mo¾ete koristiti:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c za pravljenje novih particija (kada je prazna particija "
+"izabrana)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d za brisanje particije\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m za postavljanje točke montiranja\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"Ukoliko instalirate na PPC računalo, ¾eliti ęe te napraviti malu HFS "
+"'bootstrap' particiju od najmanje 1MB za kori¹tenje\n"
+"od strane yaboot bootloader-a. Ukoliko se odlučite za pravljenje malo veęe "
+"particije, recimo 50MB, mo¾ete ju pronaęi korisnom za stavljanje\n"
+"dodatnog kernela i ramdisk slike u slučaju nu¾de."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1831,16 +2491,58 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"Gore su popisane postojeęe Linux particije pronašene na\n"
+"va¹em hard disku. Mo¾ete zadr¾ati izbore napravljene od strane čarobnjaka, "
+"one su dobre za\n"
+"uobičajenu upotrebu. Ukoliko promjenite izbore, morate barem definirati "
+"root\n"
+"particiju (\"/\"). Nemojte izabrati premalu particiju jer neęete moęi \n"
+"instalirati dovoljno software-a. Ako ¾elite spremati va¹e podatke na "
+"posebnoj particiji,\n"
+"trebate takošer izabrati \"/home\" (jedino moguęe ako imate vi¹e od jedne\n"
+"raspolo¾ive Linux particije).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Za informaciju, svaka particija je popisana kako slijedi: \"Ime\", "
+"\"Kapacitet\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Ime\" je kodirano kako slijedi: \"tip hard diska\", \"broj hard diska\",\n"
+"\"broj particije\" (naprimjer, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk - IDE hard disk i \"sd\"\n"
+"ukoliko je on SCSI hard disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Broj hard diska\" je uvijek slovo poslije \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard "
+"diskovima:\n"
+"\n"
+" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" znači \"primarni hard disk\", \"b\" znači "
+"\"sekundarni hard disk\", itd..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
+"Izaberite hard disk kojeg ¾elite obrisati kako bi instalirali va¹u\n"
+"novu Linux-Mandrake particiju. Budite pa¾ljivi, svi postojeęi podaci biti ęe "
+"izgubljeni\n"
+"i neęe se moęi povratiti."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1853,8 +2555,18 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"Izaberite \"U redu\" ukoliko ¾elite obrisati sve podatke i\n"
+"postojeęe particije na navedenom hard disku. Budite pa¾ljivi, nakon "
+"klikanja\n"
+"na \"U redu\", neęete moęi povratiti bilo kakve postojeęe podatke ili "
+"particije\n"
+"na ovom hard disku, uključujuęi Windows podatke.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pritisnite na \"Odustani\" za prekidanje ove operacije bez gubljenja bilo\n"
+"kakvih postojeęih podataka i particija na ovom hard disku."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1895,12 +2607,48 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Vi¹e od jedne Microsoft Windows particije su pronašene\n"
+"na va¹em hard disku. Molimo izaberite jednu kojoj ¾elite promjeniti veličinu "
+"kako bi instalirali\n"
+"va¹ novi Linux-Mandrake operativni sustav.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Za informaciju, svaka particija je popisana kako slijedi; \"Linux ime\", "
+"\"Windows\n"
+"ime\" \"Kapacitet\".\n"
+"\n"
+"\"Linux ime\" je kodirano kako slijedi: \"tip hard diska\", \"broj hard "
+"diska\",\n"
+"\"broj particije\" (naprimjer, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk - IDE hard disk i \"sd\"\n"
+"ukoliko je on SCSI hard disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Broj hard diska\" je uvijek slovo poslije \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard "
+"diskovima:\n"
+"\n"
+" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" znači \"primarni hard disk\", \"b\" znači "
+"\"sekundarni hard disk\", itd...\n"
+"\n"
+"\"Windows ime\" je slovo va¹eg hard diska pod Windows-ima (prvi disk\n"
+"ili particija se zove \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Molimo budite strpljivi. Ova operacija mo¾e potrajati nekoliko minuta."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1933,8 +2681,40 @@ msgid ""
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
+"Svaka particija koja je novo definirana mora biti\n"
+"formatirana za kori¹tenje (formatiranje znači pravljenje datotečnog "
+"sustava).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Trenutno, mo¾ete htjeti ponovno formatirati neke veę postojeęe particije "
+"kako bi obrisali\n"
+"podatke koje one posjeduju. Ukoliko ¾elite to napraviti, molimo takošer "
+"izaberite particije\n"
+"koje ¾elite formatirati.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Molimo primjetite da nije nu¾no ponovno formatirati sve veę postojeęe "
+"particije.\n"
+"Morate ponovno formatirati particije koje sadr¾e operativni sustav (poput "
+"\"/\",\n"
+"\"/usr\" ili \"/var\") ali ne morate ponovno formatirati particije koje "
+"sadr¾e podatke\n"
+"koje ¾elite zadr¾ati (tipično /home).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Molimo budite pa¾ljivi odabirom particija, poslije formatiranja, svi podaci "
+"ęe biti\n"
+"obrisani i neęete ih moęi povratiti.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pritisnite na \"U redu\" kada ste spremni za formatiranje particije.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pritisnite na \"Odustani\" kada ¾elite izabrati druge particije za "
+"instalaciju va¹eg novog\n"
+"Linux-Mandrake operativnog sustava."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -1950,8 +2730,21 @@ msgid ""
"through\n"
"more than 1000 packages..."
msgstr ""
+"Sada mo¾ete odabrati grupu paketa koje ¾elite\n"
+"instalirati ili nadograditi.\n"
+"\n"
+"\n"
+"DrakX ęe tada provjeriti da li imate dovoljno mjesta za instalaciju svih "
+"odabranih. Ako ne,\n"
+"upozoriti ęe vas o tome. Ukoliko ¾elite nastaviti svejedno, on ęe nastaviti "
+"sa\n"
+"instalacijom svih odabranih grupa, ali neęe instalirati neke pakete od "
+"manjeg\n"
+"interesa. Na kraju popisa mo¾ete izabrati opciju \n"
+"\"Individualan izbor paketa\"; u tom slučaju morati ęete pregledati \n"
+"vi¹e od 1000 paketa..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -1971,21 +2764,37 @@ msgid ""
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
+"Sada mo¾ete izabrati individualno sve pakete koje\n"
+"¾elite instalirati.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Mo¾ete pro¹iriti ili skupiti drvo klikajuęi na opcije u lijevom kutu\n"
+"prozora od paketa.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ukoliko preferirate da vidite pakete sortirane po abecednom redu, pritisnite "
+"na ikonu\n"
+"\"Promjeni ravno i grupno sortirano\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ukoliko ne ¾elite biti upozoreni o ovisnosti, pritisnite na \"Automatsku\n"
+"ovisnost\". Ako ¾elite to, primjetite da odznačivanje jednog paketa mo¾e "
+"tiho\n"
+"odznačiti nekoliko drugih paketa koji ovise o njemu."
-#: ../../help.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
"them,\n"
"then click Ok."
msgstr ""
-"Ako imate sve dolje navedene CDove kliknite U redu.\n"
-"Ako nemate niti jedan od dolje navedenih CD kliknite Odustani.\n"
-"Ako imate samo neke od dolje navedenih CDa odznačite one koje nemate i "
-"kliknite U redu."
+"Ako imate sve gore navedene CDove kliknite U redu.\n"
+"Ako nemate niti jedan od tih navedenih CDa kliknite Odustani.\n"
+"Ako imate samo neke od navedenih CDa odznačite one koje nemate i kliknite U "
+"redu."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -1994,24 +2803,32 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
+"Va¹ novi Linux-Mandrake operativni sustav se trenutno instalira.\n"
+"Ova operacija bi trebala trajati nekoliko minuta (ovisi o veličini\n"
+"instalacije koju ste odabrali i brzini va¹eg računala).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Molimo budite strpljivi."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
+"Sada mo¾ete istestirati va¹eg mi¹a. Koristite tipke i kotačię kako bi\n"
+"provjerili da li su postavke dobre. Ukoliko nisu, kliknite na \"Odustani\"\n"
+"za odabir nekih drugih upravljačkih programa."
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Molim odaberite ispravni port. Npr. COM1 port u Windows-ima\n"
-"je ttyS0 u Linuxima, COM2 ttyS1 itd."
+"Molim odaberite ispravni port. Npr. COM1 port pod MS Windows-ima\n"
+"je imenovan ttyS0 pod GNU/Linux-om."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2028,8 +2845,20 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
+"Ukoliko ¾elite spojiti va¹e računalo na Internet ili\n"
+"na lokalnu mre¾u molimo izaberite ispravnu opciju. Molimo uključite va¹ "
+"urešaj\n"
+"prije nego izaberete ispravnu opciju kako bi ga DrakX automatski prepoznao.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ako nemate niti jednu vezu na Internet ili na lokalnu mre¾u, izaberite\n"
+"\"Onemoguęi umre¾avanje\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ukoliko ¾elite konfigurirati mre¾u kasnije poslije instalacije ili ako ste \n"
+"zavr¹ili sa konfiguriranjem va¹e mre¾ne veze, izaberite \"Zavr¹i\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2038,8 +2867,13 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
+"Nije pronašen modem. Molimo izaberite serijski port na kojem je priključen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Za informaciju. prvi serijski port (nazvan \"COM1\" pod Microsoft\n"
+"Windows-ima) se zove \"ttyS0\" pod Linux-om."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2049,18 +2883,26 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"Sada mo¾ete unijeti opcije za pozivanje ISP-a. Ukoliko neznate\n"
+"ili niste sigurni ¹to unijeti, ispravne informacije mogu se dobiti od va¹eg\n"
+"pru¾atelja Internet usluga. Ukoliko ne unesete DNS (imenski poslu¾itelj)\n"
+"informacije ovdje, te informacije ęe biti dobivene od va¹eg pru¾atelja "
+"Internet\n"
+"usluga pri samom spajanju."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
+"Ukoliko je va¹ modem vanjski modem, molimo uključite ga sada kako bi ga "
+"DrakX prona¹ao automatski."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Molimo uključite va¹ modem i izaberite ispravan model."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2070,19 +2912,24 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Ukoliko niste sigurni da li su podaci gore\n"
+"točni ili neznate ¹to treba unijeti, ispravne informacije\n"
+"mo¾ete dobiti od va¹eg pru¾atelja internet usluga. Ukoliko ne unesete\n"
+"DNS (imenski poslu¾itelj) informacije ovdje, ta ęe informacije biti "
+"dobivena\n"
+"od va¹eg pru¾atelja Internet usluga pri samom spajanju."
-#: ../../help.pm_.c:420
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
-"Sada mo¾ete podesiti dial-up postavke. Ako niste sigurni ¹to treba\n"
-"unijeti, raspitajte se kod svog ISP-a."
+"Sada mo¾ete unijeti ime va¹eg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko ne\n"
+"znate ili niste sigurni ¹to trebate unijeti, ispravne informacije mogu\n"
+"biti dobivene od va¹eg pru¾atelja Internet usluga."
-#: ../../help.pm_.c:425
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2100,37 +2947,40 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Unesite:\n"
+"Sada mo¾ete konfigurirati va¹ mre¾ni urešaj.\n"
"\n"
-" - IP adresu: ukoliko ne znate adresu pitajte svojeg mre¾nog administratora "
+" * IP adresu: ukoliko ne znate adresu pitajte svojeg mre¾nog administratora "
"ili ISP-a.\n"
+" Ne biste trebali unijeti IP adresu ukoliko ste izabrali opciju "
+"\"Automatskog IP-a\" ispod.\n"
"\n"
+" * Mre¾na maska: Obično je maska \"255.255.255.0\" dobar izbor. Ako niste "
+"sigurni \n"
+"raspitajte se kod mre¾nog administratora.\n"
"\n"
-" - Mre¾na maska: Obično je maska \"255.255.255.0\". Ako niste sigurni \n"
-"raspitajte se kod mre¾nog administratora ili ISP-a.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Automatski IP: Ukoliko va¹a mre¾a koristi bootp ili dhcp odaberite ovu\n"
+" * Automatski IP: Ukoliko va¹a mre¾a koristi BOOTP ili DHCP protokol, "
+"odaberite ovu\n"
"opciju. U ovom slučaju ne morate unijeti ni¹ta pod \"IP adresa\". Ako niste "
"sigurni\n"
-"raspitajte se kod mre¾nog administratora ili ISP-a.\n"
+"raspitajte se kod mre¾nog administratora."
-#: ../../help.pm_.c:437
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Ukoliko va¹a mre¾a koristi NIS odaberite \"Koristi NIS\". Ako niste sigurni\n"
-"raspitajte se kod svog mre¾nog administratora."
+"Sada mo¾ete unijeti ime va¹eg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko\n"
+"ne znate ili niste sigurni ¹to unijeti, pitajte va¹eg mre¾nog administratora."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
+"Sada mo¾ete unijeti ime va¹eg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko\n"
+"ne znate ili niste sigurni ¹to unijeti, ostavite prazno."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2138,7 +2988,7 @@ msgstr ""
"Sada mo¾ete podesiti dial-up postavke. Ako niste sigurni ¹to treba\n"
"unijeti, raspitajte se kod svog ISP-a."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2146,8 +2996,7 @@ msgstr ""
"Ako ¾elite koristiti proxye unesite ih sada. Ako niste sigurni\n"
"da li imate proxye raspitajte se kod mre¾nog administratora ili ISP-a."
-#: ../../help.pm_.c:453
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2160,18 +3009,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sada mo¾ete instalirati kriptografske pakete ukoliko imate dobro pode¹enu "
"internetu vezu.\n"
-"Prvo morate odabrati mirror sa kojeg ęe te skinuti pakete\n"
+"Prvo morate odabrati mirror sa kojeg ęe te skinuti pakete i\n"
+"nakon toga izabrati pakete koje ¾elite izabrati.\n"
"\n"
-"Nakon toga moęi ęe te odabrati koje pakete ¾elite instalirati.\n"
-"Opaska: Morate odabrati mirror i kriptografske pakete ovisno\n"
-"o zakonima zemlje u kojoj se nalazite."
+"\n"
+"Primjetite da morate izabrati mirror i kriptografske pakete prema va¹em\n"
+"zakonodavstvu."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Sada mo¾ete izabrati va¹u vremensku zonu po tome gdje ¾ivite."
-#: ../../help.pm_.c:465
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2180,13 +3029,13 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"Sada mo¾ete odabrati vremensku zonu u kojoj ¾ivite.\n"
+"Linux koristi GMT (Srednje vrijeme po Greenwichu) koje onda preračunava\n"
+"u lokalno vrijeme u va¹oj vremenskoj zoni koje ste odabrali.\n"
"\n"
"\n"
-"Linux koristi GMT (Srednje vrijeme po Greenwichu) koje onda preračunava\n"
-"u vrijeme u va¹oj vremenskoj zoni. "
+"Ukoliko koristite Microsoft Windows na ovom računalu, izaberite \"Ne\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2202,14 +3051,30 @@ msgid ""
"server.\n"
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
+"Sada mo¾ete izabrati servise koje ¾elite pokreniti pri podizanju.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kada va¹ mi¹ preše preko jedinke, mala balonska pomoę ęe se pojaviti koja "
+"ęe\n"
+"opisati ulogu tog servisa.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Budite vrlo pa¾ljivi u ovom koraku ako planirate koristiti ovo računalo kao "
+"poslu¾itelj: vjerojatno\n"
+"neęete ¾eliti pokrenuti neke servise koje ne trebate. Molimo\n"
+"zapamtite da neki servisi mogu biti opasni ukoliko su omoguęeni na "
+"poslu¾itelju.\n"
+"Opęenito, izaberite samo one servise koje ęe te zaista trebati."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
+"Mo¾ete podesiti lokalni pisač (spojen na va¹e računalo) ili udaljeni\n"
+"pisač (dostupan preko Unix, Netware ili Microsoft Windows mre¾e)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2227,8 +3092,24 @@ msgid ""
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
+"Ukoliko ¾elite biti u moguęnosti ispisivati, molimo izaberite jedan od "
+"ispisnih sustava izmešu\n"
+"CUPS i LPR-a.\n"
+"\n"
+"\n"
+"CUPS je novi, moęan i fleksibilan ispisni sustav za Unix sustave (CUPS\n"
+"znači \"Common Unix Printing System\"). On je podrazumijevani ispisni sustav "
+"u\n"
+"Linux-Mandrake-u.\n"
+"\n"
+"\n"
+"LPR je stari ispisni sustav kori¹ten u prija¹njim Linux-Mandrake "
+"distribucijama.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ukoliko nemate pisač, izaberite \"Niti jedan\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2246,8 +3127,25 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
+"GNU/Linux mo¾e raditi sa mnogim tipovima pisača. Svaki od njih zahtjeva\n"
+"različito postavljanje.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ako je va¹ pisač fizički povezan na va¹e računalo, izaberite \"Lokalni\n"
+"pisač\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ukoliko prisitupate pisaču koji se nalazi na udaljenom Unix računalu, "
+"izaberite\n"
+"\"Udaljeni pisač\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ako ¾elite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Microsoft Windows "
+"računalu\n"
+"(ili na Unix računalu koje koristi SMB protokol), izaberite \"SMB/Windows "
+"95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2272,8 +3170,31 @@ msgid ""
" printer location, put it here (you are free to write what\n"
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
+"Molimo uključite va¹ pisač prije nego nastaviti kako bi dopustili DrakX-u da "
+"ga pronaše.\n"
+"\n"
+"Trebate unijeti neke informacije ovdje.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Ime pisača: ispisni red koristi \"lp\" kao podrazumijevano ime pisača. "
+"Zato, morate imati pisač imenovan \"lp\".\n"
+" Ukoliko imate samo jedan pisač, mo¾ete mu dati nekoliko imena. Samo ih "
+"trebate odvojiti sa cijev\n"
+" karakterom (\"|\"). Zato, ako preferirate neko bolje ime, morate ga "
+"staviti prije, primjer: \"Moj printer|lp\".\n"
+" Pisač koji ima \"lp\" u svom imenu biti ęe podrazumijevani pisač.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Opis: Ovo je opcionalno, ali mo¾e biti korisno ukoliko imate nekoliko "
+"pisača spojenih na va¹e računalo ili ako dozvoljavate\n"
+" drugim računalim da pristupe ovom pisaču.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Lokacija: ako ¾elite staviti neke informacije o va¹em\n"
+" polo¾aju pisača, stavite ju ovdje (slobodni ste napisati ¹to\n"
+" ¾elite. naprimjer \"2 kat\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2306,8 +3227,33 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
+"Trebate unijeti neke informacije ovdje.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Ime reda: ispisni red koristi \"lp\" kao podrazumijevano ime pisača. "
+"Zato, trebate imati pisač imenom \"lp\".\n"
+" Ako imate samo jedan pisač, mo¾ete koristiti nekoliko imena za njega. "
+"Samo ih trebate odvojiti cijev\n"
+" karakterom (\"|\"). Zato, ako preferirate da imate neko bolje ime, "
+"morate ga staviti prije, primjer: \"Moj printer|lp\".\n"
+" Pisač koji ima \"lp\" u svom imenu ęe biti podrazumijevani pisač.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Veza pisača: Ukoliko je va¹ pisač fizički spojen na va¹e računalo, "
+"izaberite \"Lokalni pisač\".\n"
+" Ukoliko ¾elite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Unix "
+"računalu, izaberite \"Udaljeni lpd pisač\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ako ¾elite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Microsoft "
+"Windows ralunalo (ili na Unix računalu koji koristi SMB\n"
+" protokol), izaberite \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ukoliko ¾elite pristupiti pisaču koji se nalazi na NetWare mre¾i, "
+"izaberite \"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2318,12 +3264,18 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
+"Va¹ pisač nije pronašen. Molimo unesite ime urešaja na\n"
+"koji je spojen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Za informaciju, veęina pisača je spojena na prvi paralelni port. On\n"
+"se zove \"/dev/lp0\" pod GNU/Linux-om i \"LPT1\" pod Microsoft Windows-ima."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
+msgstr "Sada morate izabrati va¹ pisač u gornjem popisu."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2332,8 +3284,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
+"Molimo izaberite pravu opciju prema va¹em pisaču.\n"
+"Molimo pogledajte njegovu dokumentaciju ako neznate ¹to izabrati ovdje.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Moęi ęete testirati va¹u konfiguraciju u slijedeęem koraku i moęi ęete ju "
+"promjeniti ako ne radi kako ¾elite."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2356,8 +3314,27 @@ msgid ""
"to\n"
"remember it without too much effort."
msgstr ""
+"Sada mo¾ete unijeti root lozinku za va¹ Linux-Mandrake sustav.\n"
+"Lozinka mora biti unijeta dva puta kako bi provjerili da su obje unijete "
+"lozinke identične.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Root je sustavski administrator i jedini je korisnik kojemu je dozvoljeno "
+"mjenjanje \n"
+"sustavske konfiguracije. Dakle, izaberite lozinku pa¾ljivo. \n"
+"Neautorizirano kori¹tenje root računa mo¾e biti jako opasno za integritet\n"
+"sustava, za njegove podatke i druge sustave koji su povezani s njim.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Lozinka bi trebala biti pomje¹ana od alfanumeričkih karaktera i mora biti\n"
+"najmanje 8 karaktera dugačka. Nikada ne smije biti zapisana.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nemojte postaviti lozinku previ¹e dugačku ili kompliciranu, jer je se morate "
+"moęi \n"
+"sjetiti bez previ¹e napora."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2366,7 +3343,7 @@ msgstr ""
"datoteku\" i\n"
"\"Koristi MD5 lozinke\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2374,7 +3351,7 @@ msgstr ""
"Ukoliko va¹a mre¾a koristi NIS odaberite \"Koristi NIS\". Ako niste sigurni\n"
"raspitajte se kod svog mre¾nog administratora."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2397,15 +3374,38 @@ msgid ""
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
+"Sada mo¾ete napraviri jedan ili vi¹e \"regularnog\" korisničkog računa, \n"
+"suprotno od \"privilegiranog\" korisničkog računa, root. Mo¾ete napraviti\n"
+"jedan ili vi¹e računa za svaku osobu kojoj ¾elite dozvoliti kori¹tenje\n"
+"računala. Primjetite da ęe svaki korisnički računa imati svoje vlastite\n"
+"postavke (grafičko okru¾je, postavke programa, itd.)\n"
+"i svoj vlastiti \"kuęni direktorij\", u kojem su te postavke\n"
+"pohranjene.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Prije svega, napravite račun za sebe! Iako ęete biti samo jedan korisnik\n"
+"računala, ne smijete se prijavljivati kao root za dnevno kori¹tenje sustava: "
+"to je\n"
+"jako velik sigurnosni rizik. Napraviti sustav nekorisnim je obično samo "
+"tipku daleko.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Dakle, trebali biste se prijaviti na sustav koristeęi korisnički račun\n"
+"i kojega ste ovdje napravili, i prijaviti se kao root samo za "
+"administriranje\n"
+"i namjene odr¾avanja."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
+"Pravljenje boot diskete je visoko preporučeno. Ako ne mo¾ete\n"
+"podięi va¹e računalo, to je jedini način za spa¹avanje va¹eg sustava bez\n"
+"ponovnog instaliranja."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2421,7 +3421,7 @@ msgstr ""
"Ako ne znate ¹to odabrati odaberite \"Prvi sektor \n"
"diska (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2429,7 +3429,7 @@ msgstr ""
"Ako niste sigurni uobičajeni izbor je \"/dev/hda\" (primarni \n"
"master IDE disk) ili \"/dev/sda\" (prvi SCSI disk)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2442,8 +3442,19 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
+"LILO (the LInux LOader) i Grub su bootloaderi: oni su u moguęnosti podięi\n"
+"ili GNU/Linux ili bilo koji drugi postojeęi operativni sustav na va¹em "
+"računalu.\n"
+"Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno pronašeni i\n"
+"instalirani. Ako to nije slučaj, mo¾ete ga dodati ručno na ovom\n"
+"zaslonu. Budite pa¾ljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Takošer ęete po¾eliti ne dati pristup tim drugim operativnim sustavima\n"
+"drugima, u tom slučaju mo¾ete obrisati odgovarajuęe unose. Ali\n"
+"u tom slučaju, trebati ęete boot disketu kako bi ih mogli podięi!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2463,10 +3474,292 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+msgstr ""
+"LILO i grub glavne opcije su:\n"
+" - Boot urešaj: postavlja se ime urešaja (npr. hard disk\n"
+"particija) koja sadr¾i boot sektor. Ukoliko neznate specifično,\n"
+"izaberite \"/dev/hda\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Pauza prije podizanja podrazumijevane slike: Specifira broj destinke\n"
+"sekunde koliko ęe boot loader čekati prije podizanja prve slike.\n"
+"Ovo je korisno na sustavima na kojima se odmah podi¾e sa hard diska poslije\n"
+"omoguęavanje tastature. Boot loader ne čeka ukoliko je \"pauza\" "
+"izostavljena\n"
+"ili postavljena na nulu.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Video mod: ovo specifira VGA tekst mod koji ęe biti odabran\n"
+"prilikom podizanja. Slijedeęe vrijednosti su raspolo¾ive: \n"
+"\n"
+" * normalno: izabire normalan 80x25 tekst mod.\n"
+"\n"
+" * <broj>: koristi odgovarajuęi tekst mod. - Obri¹i \"/tmp\" prvi "
+"svakom podizanju: ukoliko ¾elite obrisati sve datoteke i direktorije\n"
+"spremljene u \"/tmp\" kada podi¾ete va¹ sustav, izaberite ovu opciju.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precizan RAM ako je potrebno: na nesreęu, nema standardne metode za "
+"pitati \n"
+"BIOS o veličini RAM-a koji se nalazi u va¹em računalu. Kao posljedica, Linux "
+"mo¾e\n"
+"pogre¹no pronaęi ispravnu veličinu RAM-a. Ukoliko je to slučaj, mo¾ete\n"
+"specifirati ispravnu veličinu RAM-a ovdje.Molimo primjetite da je razlika od "
+"2 ili 4\n"
+"MB izmešu pronašene memorije i memorije koja se nalazi u va¹em sustavu je "
+"normalna."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot je bootloader za NewWorld MacIntosh hardware. U moguęnosti je\n"
+"podięi ili GNU/Linux, MacOS, ili MacOSX, ukoliko postoje na va¹em računalu.\n"
+"Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno pronašeni i\n"
+"instalirani. Ukoliko to nije slučaj, mo¾ete dodati unos ručno na ovom\n"
+"zaslonu. Budite pa¾ljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot glavne opcije su:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Poruka: Jednostavna tekst poruka koja se prika¾e prije pitanja o\n"
+"podizanju.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Urešaj: Označava gdje ¾elite staviti informaciju potrebnu za \n"
+"podizanje GNU/Linux-a. Opęenito, morati ęete imati postavljenu bootstrap "
+"particiju prije, \n"
+"da mo¾e dr¾ati ovu informaciju.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Otvorena Firmware Pauza: Za razliku od LILO-a, postoje dvije raspolo¾ive "
+"pauze sa\n"
+"yaboot-om. Prva pauza se mjeru sekundama i na tom mjestu mo¾ete \n"
+"birati izme¾u CD-a, OF boot-a, MacOS-a ili Linux-a.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Čekanje: Ovo čekanje je slično LILO boot čekanju. Poslije \n"
+"izabiranja Linux-a, imati ęete pauzu od 0.1 sekunde prije nego "
+"podrazumijevani\n"
+"kernel opis bude odabran.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Omoguęi CD Boot?: Postavljanje ove opcije ęe vam dozvoliti da mo¾ete "
+"izabrati 'C' za CD na\n"
+"prvom pitanju pri podizanju.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Omoguęi OF Boot?: Postavljanje ove opcije ęe vam dozvoliti da mo¾ete "
+"izabrati 'N' za Open\n"
+"Firmware prvi prvom pitanju pri podizanju.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Podrazumijevani OS: Mo¾ete izabrati koji OS ęete podięi podrazumijevano "
+"kada Open Firmware \n"
+"pauza istekne."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
msgstr ""
+"Mo¾ete dodati dodatne unose za yaboot, ili za drugi operativni sustav,\n"
+"alternativne kernele, ili za spasonosnu boot sliku.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Za druge OS-ove - unos se sastoji samo od labele i root particije.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Za Linux, postoji nekoliko moguęih opcija: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Labela: Ovo je jednostavno ime koje ęete napisati u yaboot promptu za "
+"odabir ove \n"
+"boot opcije.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Slika: Ovo ęe biti ime kernela pri podizanju. Tipično vmlinux ili\n"
+"varijacija vmlinux-a sa ekstenzijom.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: root urešaj ili '/' za va¹u Linux instalaciju.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Dodatak: Na Apple hardware-u, kernel dodatak opcija se koristi vrlo "
+"često za\n"
+"pomoę pri inicijaliziranju video hardware-a, ili za omoguęavanje emulacije "
+"tastaturnih mi¹jih gumba\n"
+"zbog čestog nedostatka 2-og ili 3-eg mi¹jeg gumba na Apple mi¹evima. "
+"Slijedeęe \n"
+"su neki primjeri:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: Ova opcija se mo¾e koristiti ili za učitavanje inicijalnih "
+"modula, prijenego ¹to je boot\n"
+"urešaj raspolo¾iv, ili za učitavanje ramdisk slike za spasonosne boot "
+"situacije.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-veličina: Podrazumijevana veličina ramdisk-a je opęenito 4096 "
+"byte-ova. Ukoliko trebate\n"
+"alocirati veęi ramdisk, ova opcija mo¾e biti kori¹tena.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Čitaj-Pi¹i: Normalno je 'root' particija inicijalno podignuta u "
+"čitaj-samo, za moguęnost\n"
+"provjere datotečnog sustava prije nego sustav postane '¾iv'. Mo¾ete "
+"nadjačati ovu opciju ovdje.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Ako se Apple hardware poka¾e kao iznimno problematičan, mo¾ete\n"
+"izabrati ovu opciju za podizanje u 'novideo' modu, sa native framebuffer "
+"podr¹kom.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Podrazumijevano: Izabire ovaj unos kao podrazumijevani Linux izbor, "
+"moguęe izbirati sa samo\n"
+"pritiskom ENTER-a na yaboot pitanju. Ovaj unos ęe takošer biti označen sa "
+"'*', ukoliko\n"
+"koristite TAB za pregledavanje boot izbora."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2479,8 +3772,20 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
+"SILO je bootloader za SPARC: on je u moguęnosti podignuti\n"
+"ili GNU/Linux ili bilo koji drugi postojeęi operativni sustav na va¹em "
+"računalu.\n"
+"Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno detektirani i\n"
+"instalirani. Ukoliko to nije slučaj, mo¾ete dodati unos ručno na ovom\n"
+"zaslonu. Budite pa¾ljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Takošer ęete mo¾da po¾eljeti nedati pristup tim drugim operativnim "
+"sustavima\n"
+"nikome, u tom slučaju mo¾ete obrisati odgovarajuęe unose. Ali\n"
+"u tom slučaju, trebati ęete boot disketu da bi ih podigli!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2494,8 +3799,21 @@ msgid ""
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero."
msgstr ""
+"SILO glavne opcije su:\n"
+" - Bootloader instalacija: Označava gdje ¾elite postaviti\n"
+"zahtjevane informacije za podizanje GNU/Linux-a. Ukoliko ne znate točno\n"
+"¹to radite, izaberite \"Prvi sektor diska (MBR)\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Pauza prije bootiranja podrazumijevane slike: Specifira broj u "
+"desetinkama\n"
+"sekunde koliko ęe boot loader čekati prije nego podigne prvu sliku.\n"
+"Ovo je korisno na sustavima na kojima se sustav podi¾e odmah sa hard diska "
+"poslije\n"
+"omoguęivanja tastature. Boot loader ne čeka ukoliko je \"pauza\"\n"
+"izostavljena ili postavljena na nulu."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2509,8 +3827,19 @@ msgid ""
"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
+"Sada je vrijeme za konfiguriranje X Window Sustava, ¹to je\n"
+"jezgra GNU/Linux GUI-a (Grafičkog Korisničkog Sučelja). Za ovu namjenu,\n"
+"morate konfigurirati va¹u video karticu i monitor. Veęina tih\n"
+"koraka je automatizirano, dakle, va¹ rad se mo¾e sastojati\n"
+"od samog provjeravanja ¹to je urašeno i prihvaęanja postavki :)\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kada je konfiguracija zavr¹ena, X-i ęe biti pokrenuti (ako DrakX-u\n"
+"niste rekli suprotno) tako da mo¾ete provjeriti i vidjeti da li\n"
+"vam postavke odgovaraju. Ukoliko ne, mo¾ete doęi kasnije i\n"
+"promjeniti ih, koliko god puta je potrebno."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2518,7 +3847,7 @@ msgstr ""
"Ukoliko je X pogre¹no pode¹en kori¹tenjem ovih opcija mo¾ete\n"
"ispravno podesiti X Window sustav."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2526,49 +3855,19 @@ msgstr ""
"Ukoliko preferirate grafičku prijavu odaberite \"Da\". U protivnom, "
"odaberite \"Ne\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
+"Mo¾ete izabrati sigurnosnu razinu za va¹ sustav. Molimo pogledajte upute za "
+"kompletnu\n"
+" informaciju. Jednostavno, ako ne znate ¹to izabrati, zadr¾ite postavljenu "
+"opciju.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2583,108 +3882,142 @@ msgstr ""
"pročitajte\n"
"dodatne upute."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Odaberite jezik"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Odaberite razred instalacije"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Otkrivanje hard diskova"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Podesi mi¹"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Odaberite tipkovnicu"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Razno"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Sigurnost"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Podesi datotečne sustave"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formatiraj particije"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Izabir instaliranih paketa"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Instaliraj sustav"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Pode¹avanje root lozinke"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Dodaj korisnika"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Podesi mre¾u"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Podesi vremensku zonu"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumarno"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Pode¹avanje servisa"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Podesi pisač"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Pode¹avanje root lozinke"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Napravi boot disketu"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Instaliraj bootloader"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Podesi X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr ""
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Izlaz iz instalacije"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Ne mogu koristiti broadcast bez NIS domene"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Umetnite FAT formatiranu disketu u pogon %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Ova disketa nije FAT formatirana"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Za kori¹tenje spremljenog odabira paketa, podignite instalaciju sa ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Gre¹ka prilikom čitanja datoteke $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "U redu"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Molim izaberite koju vrstu mi¹a koristite."
+msgstr "Molimo istestirajte mi¹a."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Molim izaberite koju vrstu mi¹a koristite."
+msgstr "Za aktiviranje mi¹a,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "POMAKNITE VA© KOTAČIĘ!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -2692,6 +4025,8 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
+"Neki hardware na va¹em računalu treba ``vlasničke'' upravljačke programe\n"
+"kako bi proradio. Mo¾ete naęi vi¹e informaciju o tome na: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:41
msgid ""
@@ -2718,13 +4053,12 @@ msgstr ""
"Da ipak nastavim?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid "Use free space"
-msgstr "Koristi za loopback"
+msgstr "Koristi slobodan prostor"
#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija"
#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Use existing partition"
@@ -2739,9 +4073,8 @@ msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Koristi Windows particiju za loopback"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Koju particiju ¾elite smjestiti Linux4Win?"
+msgstr "Koju particiju ¾elite koristiti za Linux4Win?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
@@ -2756,18 +4089,16 @@ msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Veličina swap particiju u MB: "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
-#, fuzzy
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Iskoristi slobodan prostor na FAT particiji"
+msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji"
#: ../../install_interactive.pm_.c:105
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kojoj particiji ¾elite promijeniti veličinu?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-#, fuzzy
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Izračunavam granice fat datotečnog sustava"
+msgstr "Izračunavam granice Windows datotečnog sustava"
#: ../../install_interactive.pm_.c:110
#, c-format
@@ -2775,11 +4106,13 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
+"Program koji mjenja veličinu FAT-a ne mo¾e rukovati va¹om particijom, \n"
+"slijedeęa gre¹ka se dogodila: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:113
-#, fuzzy
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
-msgstr "Va¹e Windows particija je prefragmentirana, molim defragmentirajte ju."
+msgstr ""
+"Va¹a Windows particija je prefragmentirana, molim pokrenite ``defrag'' prvo."
#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid ""
@@ -2796,15 +4129,14 @@ msgstr ""
"DrakX sada mora promijeniti veličinu va¹e Windows particije\n"
"Budite vrlo oprezni buduęi da je ova operacija\n"
"izuzetno opasna. Ukoliko jo¹ niste mijenjali veličinu particije molim\n"
-"pokrenite scandisk (a preporučam i defrag) i provjerite particiju koju\n"
+"pokrenite scandisk (a preporučamo i defrag) i provjerite particiju koju\n"
"¾elite mijenjati. Takošer preporučljivo je da backupirati sve podatke sa "
"Windows particije.\n"
"Kada ste sigurni da ¾elite nastaviti, pritisnite U redu."
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
-#, fuzzy
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Na koji se sektor ¾elite premjestiti?"
+msgstr "Koliku veličinu ¾elite zadr¾ati za windowse"
#: ../../install_interactive.pm_.c:124
#, c-format
@@ -2821,10 +4153,12 @@ msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
+"Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za kori¹tenje loopback-a (ili "
+"nema dovoljno prostora)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Erase entire disk"
-msgstr ""
+msgstr "Obri¹i cijeli disk"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
@@ -2835,18 +4169,13 @@ msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Imate vi¹e od jednog hard diska, na koji ¾elite instalirati Linux?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Svi podaci i postojeęe particije biti ęe izgubljeni na disku %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-#, fuzzy
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Vanjski modem"
+msgstr "SVE postojeęe particije i podaci biti ęe izgubljeni na disku %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Koristi diskdrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Proizvoljno particioniranje diska"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -2861,40 +4190,40 @@ msgstr ""
"Sada mo¾ete razdijeliti %s.\n"
"Kada ste gotovi ne zaboravite spremiti postavu sa `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Iskoristi slobodan prostor na FAT particiji"
+msgstr "Nemate dovoljno slobodnog prostora na va¹oj Windows particiji"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Ne mogu dodati niti jednu dodatnu particiju"
+msgstr "Ne mogu pronaęi bilo kakvo mjesto za instaliranje"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr ""
+msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je prona¹ao slijedeęa rje¹enja:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Vrsta particijske tabele: %s\n"
+msgstr "Particioniranje neuspjelo: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Podi¾em mre¾u"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Onemoguęujem mre¾u"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
+"Dogodila se gre¹ka, ali neznam kako s njom lijepo rukovati.\n"
+"Nastavite dalje na vlastiti rizik."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupliciraj mjesto monitranja %s"
@@ -2906,17 +4235,21 @@ msgid ""
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
+"Neki va¾ni paketi nisu se instalirali pravilno.\n"
+"Ili je va¹ cdrom pogon ili cd medij u defektu.\n"
+"Provjerite cdrom na instaliranom računalu koristeęi \"rpm -qpl "
+"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Dobrodo¹li u %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Disketni pogon nije dostupan"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -2930,91 +4263,92 @@ msgstr "Izaberite veličinu koji ¾elite instalirati"
msgid "Total size: "
msgstr "Ukupna veličina:"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Inačica: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Veličina: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Odaberite pakete koje ¾elite instalirati"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Instaliram"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
-msgstr "Molim pričekajte,"
+msgstr "Molim pričekajte, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Preostalo vrijeme"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Ukupno vrijeme"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pripremam instalaciju"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaliram paket %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Da ipak nastavim?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Javila se gre¹ka prilikom sortiranja paketa:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Da koristim postojeęu postavu X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
+"Va¹ sustav je slab na resursima. Mo¾ete imati nekih problem prilikom\n"
+"instalacije Linux-Mandrake-a. Ukoliko se to desi, mo¾ete probati tekstualnu\n"
+"instalaciju. Za to, pritisnite `F1' kada podi¾ete CDROM, i unesite `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Molim izaberite jedan od slijedeęih razreda instalacije:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Ukupna veličina izabranih grupa je otprilike %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3022,8 +4356,13 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
+"Ukoliko ¾elite instalirati manje od ove veličine,\n"
+"izaberite postotak paketa koliko ¾elite instalirati.\n"
+"\n"
+"Mali postotak ęe instalirati samo najva¾nije pakete;\n"
+"dok postotak od 100%% ęe instalirati sve odabrane pakete."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3032,80 +4371,92 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
+"Imate mjesta na va¹em disku za samo %d%% paketa.\n"
+"\n"
+"Ukoliko ¾elite instalirati manje od ovoga,\n"
+"izaberite postotak paketa koliko ¾elite instalirati.\n"
+"Mali postotak ęe instalirati samo najva¾nije pakete;\n"
+"dok postotak od %d%% ęe instalirati koliko god je paketa moguęe."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Detaljniji izbor nalazi se u slijedeęem koraku."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Odaberite postotak paketa koje ¾elite instalirati"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatski odabir ovisnosti"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Odabir grupe paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Individualan odabir paketa"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Prika¾i automatski odabrane pakete"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Pro¹iri stablo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sa¾mi stablo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr ""
+msgstr "Prebaci izmešu ravno i grupno sortiranog"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Lo¹ paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Ime: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Značaj: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Ne mo¾ete označiti ovaj paket buduęi da nema dovoljno mjesta gdje ga se mo¾e "
"instalirati"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Slijedeęi paketi ęe biti deinstalirani"
+msgstr "Slijedeęi paketi ęe biti instalirani"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Slijedeęi paketi ęe biti instalirani/uklonjeni"
+msgstr "Slijedeęi paketi ęe biti uklonjeni"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Ne mo¾ete označiti/odznačiti ovaj paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Buduęi da je ovo obvezni paket ne mo¾ete ga odznačiti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ne mo¾ete odznačiti ovaj paket buduęi da je veę instaliran"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3113,27 +4464,24 @@ msgstr ""
"Ovaj paket treba nadograditi\n"
"Da li ste sigurni da ga ¾elite odznačiti?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ne mo¾ete odznačiti ovaj paket buduęi da ga treba nadograditi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Procjenjujem"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Molimo pričekajte, Pripremam instalaciju"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3164,13 +4512,45 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Upozorenje\n"
+"\n"
+"Molimo pročitajte pa¾ljivo činjenice ni¾e. Ukoliko se ne sla¾ete sa bilo\n"
+"kojim dijelom, nemate dozvolu instalirati slijedeęi CD medij. Pritisnite "
+"'Odbij' \n"
+"za nastavak instalacije bez kori¹tenja ovog medija.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Neke komponente sadr¾ane u slijedeęem CD mediju nisu pokrivene\n"
+"GPL licencom ili sličnim ugovorom. Svaka takva komponenta je tada\n"
+"pokrivena stavkama i uvjetima svojim vlastitim specifičnim licencama. \n"
+"Molimo pročitajte pa¾ljivo i slo¾ite se specifičnim licencama prije \n"
+"va¹eg kori¹tenja ili redistribuiranja navedenih komponenti. \n"
+"Takve licence opęenito zabranjuju prijenos, dupliciranje \n"
+"(osim za spasonosne kopije), redistribuciju, reverzno in¾enjerstvo, \n"
+"disasembliranje, dekompilaciju ili promjenu komponente. \n"
+"Svako kr¹enje ugovora ęe odmah prekinuti va¹a prava kod\n"
+"specifične licence. Ako vam stavke specifične licence ne odobre takva\n"
+"prava, obično ne mo¾ete instalirati programe na vi¹e od jednog\n"
+"sustava, ili prilagoditi ga za kori¹tenje na mre¾i. Ako ste u nedoumici,\n"
+"kontaktirajte direktno distributera ili urednika komponente. \n"
+"Prijenos treęim osobama ili kopiranje takvih komponenti uključujuęi \n"
+"dokumentaciju je obično zabranjeno.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sva prava na komponente slijedeęeg CD medija pripadaju njihovim \n"
+"uva¾enim autorima i za¹tięeni su intelektualnim vlasni¹tvom i \n"
+"autorskim zakonima primjenjivim na software-ske programe.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
-msgstr "Prihvati korisnika"
+msgstr "Prihvati"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Odbij"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3179,29 +4559,39 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
+"Promjenite va¹ Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Ubacite Cd-Rom označen \"%s\" u va¹ pogon i pritisnite U redu kada "
+"zavr¹ite.\n"
+"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli instalaciju sa ovog "
+"Cd-Rom-a."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Refuse"
-msgstr "Promijeni veličinu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Pojavila se gre¹ka kod instalacije paketa:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Pojavila se gre¹ka"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Molim izaberite jezik koji ¾elite koristiti."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Mo¾ete izabrati druge jezike koji ęe biti dostupni nakon instalacije"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Sve"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Licencni dogovor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3321,132 +4711,217 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+"Uvod\n"
+"\n"
+"Operativni sustav i njegove različite komponente raspolo¾ive u "
+"Linux-Mandrake distribuciji \n"
+"ęe se zvati \"Software-ski Produkti\" daljnje u tekstu. Software-ski "
+"Produkti uključuju, ali nisu \n"
+"ograničeni na, skup programa, metoda, zakona i dokumentacija vezanih uz "
+"operativni\n"
+"sustav i različite komponente Linux-Mandrake distribucije.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Licencni Dogovor\n"
+"\n"
+"Molimo pa¾ljivo pročitajte ovaj dokument. Ovaj dokument je licenci dogovor "
+"izmešu vas i \n"
+"MandrakeSoft S.A. koji se primjenjuje na Software-ske produkte.\n"
+"Instaliranjem, dupliciranjem ili kori¹tenjem Software-skih Produkata u bilo "
+"kojem obliku,eksplicitno \n"
+"prihvaęate i potpuno se sla¾ete da ęete prihvatiti stavke i uvjete ove "
+"Licence. \n"
+"Ukoliko se ne sla¾ete sa bilo kojim dijelom licence, nije vam dozvoljeno "
+"instalirati, duplicirati ili koristiti \n"
+"Software-ski produkt. \n"
+"Svaki poku¹aj instalacije, dupliciranja ili kori¹tenja Software-skog "
+"Produkta u obliku kojem ne priliči \n"
+"sa stavkama i uvjetima ove licence je prazno i uni¹titi ęe va¹a prava pod "
+"ovom\n"
+"Licencom. Uslijed uni¹tenja licence, morate odmah uni¹ititi sve kopije \n"
+"Software-skog Produkta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Ograničeno Jamstvo\n"
+"\n"
+"Software-ski Produkt i pripadajuęa dokumentacija je pru¾ena \"kako je\", bez "
+"jamstva, do \n"
+"mjere dozvoljene zakonom.\n"
+"MandrakeSoft S.A. neęe, u bilo kojim slučajevima i do te mjere dozvoljene "
+"zakonom, biti odgovaran za bilo kakvu specijalnu,\n"
+"nesretnu, direktnu ili indirektnu ¹tetu bilo kakvu (uključujuęi granice "
+"¹tete od gubitka\n"
+"posla, prestanka posla, financijskih gubitaka, legalnih plaęanja i kazni "
+"posljedica sudskih \n"
+"presuda, ili bilo kakvih drugih posljedica gubitka) ¹to je posljedica "
+"kori¹tenja ili nemoguęnosti kori¹tenja Software-skog \n"
+"Produkta, iako je MandrakeSoft S.A. bio upozoren od moguęnosti takve \n"
+"¹tete.\n"
+"\n"
+"OGRANIČENA ODGOVORNOST POVEZANA SA POSJEDOVANJEM ILI KORI©TENJEM ZABRANJENOG "
+"SOFTWARE-A U NEKIM ZEMLJAMA\n"
+"\n"
+"Do granice dozvoljene zakonom, MandrakeSoft S.A. ili njegovi distributori "
+"neęe, u bilo kakvim slučajevima, biti \n"
+"odgovaran za bilo kakvu specijalnu, nesretnu, direktnu ili indirektnu ¹tetu "
+"bilo kako (uključujuęi \n"
+"ograničene ¹tete zbog gubitka posla, prekida posla, financijskog gubitka, "
+"legalnih plaęanja \n"
+"i kazni posljedica sudskih presuda, ili bilo kakvih drugih "
+"posljedicagubitka) ¹to je posljedica \n"
+"posjedovanja ili kori¹tenja software-skih komponenti ili kao posljedica "
+"skidanja (download-a) software-skih komponenti \n"
+"sa jednog od Linux-Mandrake site-ova koja su zabranjena ili ograničena u "
+"nekim zemljama po lokalnim zakonima.\n"
+"Ova ograničena odgovornost se primjenjuje na, ali nije ograničena, jake "
+"kriptografske komponente \n"
+"uključene u Software-ski Produkt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. GPL Licenca i slične licence\n"
+"\n"
+"Software-ski Prodkt se sastoji od komponenti napravljenih od raznih ljudi "
+"ili entiteta. Veliki \n"
+"broj tih komponenti je pokriveno pod stavkama i uvjetima GNU Opęe Javne \n"
+"Licence, u daljnjem tekstu zvana \"GPL\", ili sličnih licenci. Veliki broj "
+"tih licenci dozvoljava vam kori¹tenje, \n"
+"dupliciranje, prilagošavanje ili redistribuciju komponenti koju ona pokriva. "
+"Molimo pročitajte pa¾ljivo stavke \n"
+"i uvjete licencnog dogovora svake komponente prije kori¹tenja bilo koje "
+"komponente. Bilo koje pitanje \n"
+"o licenci komponente trebao bi biti adresiran autoru komponente a ne "
+"MandrakeSoft-u.\n"
+"Programe razvijeni od strane MandrakeSoft S.A. su pokriveni GPL licencom. "
+"Dokumentacija napisana \n"
+"od strane MandrakeSoft S.A. je pokrivena specifičnom licencom. Molimo "
+"pogledajte dokumentaciju za \n"
+"vi¹e detalja.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Prava na intelektualno vlasni¹tvo\n"
+"\n"
+"Sva prava komponenti Software-skog Produkta pripada njihovim uva¾enim "
+"autorima i \n"
+"za¹tięeni su intelektualnim vlasni¹tvom i autorskim zakonima primjenjivim na "
+"software-ske programe.\n"
+"MandrakeSoft S.A. zadr¾ava svoje pravo za izmjenu ili prilagošavanje "
+"Software-skog Produkta, kao cijelinu ili u\n"
+"dijelovima, u svim slučajevima za sve namjene.\n"
+"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" i pripadajuęi logoi su za¹tięeni prodajni "
+"znaci MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Dr¾avni zakoni \n"
+"\n"
+"Ukoliko neki dio ovog dogovora govori ni¹ta, ilegalan ili neprikladan "
+"sudstvu, taj \n"
+"dio mo¾e se isključiti iz ovog ugovora. Ali ostajete obveznu drugim "
+"primjenjivim sekcijama\n"
+"ugovora.\n"
+"Za stavke i uvjete ove Licence je nadle¾an zakon Francuske.\n"
+"Sve sporove oko stavaka licence ęe preferirano biti urešeno sudom. Kao "
+"zadnji \n"
+"izlaz, spor ęe biti predan odgovarajuęem Sudu u Parizu - Francuska.\n"
+"Za bilo kakva pitanja o ovom dokumentu, molimo kontaktirajte MandrakeSoft "
+"S.A. \n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Molim izaberite raspored tipkovnice."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Mo¾ete izabrati druge jezike koji ęe biti dostupni nakon instalacije"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Ovdje je cijeli popis raspolo¾ivih tipkovnica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Instalacijski razred"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Koji instalacijski razred ¾elite?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Instaliraj/Nadogradi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Instalacija ili nadogradnja?"
+msgstr "Da li je ovo instalacija ili nadogradnja?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
-msgstr ""
+msgstr "Preporučeno"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Prilagošeno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Dogradnja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Informacije"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Razvojno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Poslu¾itelj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Koja je namjena ovog sustava ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Molim izaberite koju vrstu mi¹a koristite."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port mi¹a"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je mi¹ priključen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulacija gumbova"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulacija 2 gumba"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulacija 3 gumba"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Pode¹avam PCMCIA kartice..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Pode¹avam IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "nema dostupnih particija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Tra¾im particije kako bi prona¹ao mjesta montiranja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Odaberite mjesta montiranja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3456,8 +4931,15 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
+"Ne mogu pročitati particijsku tablicu, previ¹e je koruptirana za mene :(\n"
+"Mogu poku¹ati sa brisanjem lo¹ih particija (SVI PODACI ęe biti "
+"izgubljeni!).\n"
+"Drugo rje¹enje je onemoguęiti DrakX-u da mjenja particijsku tablicu.\n"
+"(gre¹ka je %s)\n"
+"\n"
+"Da li se sla¾ete da izgubite sve particije?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3465,108 +4947,96 @@ msgstr ""
"DiskDrake nije uspio pročitati va¹u particijsku tablice.\n"
"Nastavite o vlastitoj odgovornosti."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Korijenska particija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Koja je korijenska particija (/) va¹eg sustava?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Morate ponovo pokrenuti sustav kako bi se aktivirala promjena particijske "
"tablice"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Izaberite particije koje ¾elite formatirati"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr ""
+msgstr "Provjeri za lo¹e blokove?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatiram particije"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Stvaram i formatiram datoteku %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nema dovoljno swapa za zavr¹etak instalacije, molim dodajte jo¹"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Tra¾im dostupne pakete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Tra¾im pakete koje mogu nadograditi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
-"Ne mo¾ete označiti ovaj paket buduęi da nema dovoljno mjesta gdje ga se mo¾e "
-"instalirati"
+"Va¹ sustav nema dovoljno prostora za instalaciju ili dogradnju (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Normalno"
+msgstr "Kompletno (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "(%dMB)"
+msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Normalno"
+msgstr "Preporučeno (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Prilagošeno"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-#, fuzzy
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Izaberite veličinu koji ¾elite instalirati"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Odabir grupe paketa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Ako imate sve dolje navedene CDove kliknite U redu.\n"
-"Ako nemate niti jedan od dolje navedenih CD kliknite Odustani.\n"
+"Ako nemate niti jedan od navedenih CD kliknite Odustani.\n"
"Ako imate samo neke od dolje navedenih CDa odznačite one koje nemate i "
"kliknite U redu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom naslovljen \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3574,11 +5044,11 @@ msgstr ""
"Instaliram paket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postava nakon instalacije"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3616,147 +5086,127 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
+"Sada imate moguęnost za skidanje software-a za enkripciju.\n"
+"\n"
+"UPOZORENJE:\n"
+"\n"
+"Zbog različitih opęih zahtjeva primjenjivih na ovaj software i presuda\n"
+"raznih sudova, kupac i/ili krajnji korisnik ovog software-a treba se\n"
+"uvjeriti da zakoni njegovog/e sudstva dozvoljava mu/joj da skine, spremi\n"
+"i/ili koristi ovaj software.\n"
+"\n"
+"U dodatku kupac i/ili krajnji korisnik mora dijelom biti svjestan da ne "
+"prekr¹i\n"
+"zakon svoga sudstva. Ukoliko kupac i/ili krajnji korisnik ne \n"
+"po¹tuje stavke tih primjenjivih zakona, mo¾e ga dovesti do ozbiljnih\n"
+"sankcija.\n"
+"\n"
+"U bilo kojem slučaju Mandrakesoft ili njegovi proizvošači i/ili nabavljačine "
+"mogu biti odgovorni\n"
+"za specijalne, indirektne ili slučajne ¹tete bilo kako (uključujuęi, ali ne\n"
+"ograničana na gubitak profita, prekid posla, gubitak komercijalnih podataka\n"
+"i\n"
+"drugih novčanih gubitaka, i eventualne odgovornosti i isplate naknade ¹to "
+"treba biti plaęeno\n"
+"odlukom suda) ¹to je posljedica kori¹tenja, posjedovanja ili samog\n"
+"skidanja ovog software-a, kojemu ęe kupac i/ili krajnji korisnik mo¾e\n"
+"eventualno imati pristup poslije potpisivanja postojeęeg ugovora/dogovora.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Za bilo kakve upite u svezi ovog ugovora, molimo kontaktirajte \n"
+"Mandrakesoft, Inc.\n"
+"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+"Altadena California 91001\n"
+"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Izaberite mirror sa kojeg ¾elite skinuti pakete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Odaberite pakete za instalaciju."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Koja je namjena ovog sustava ?"
+msgstr "Koja je va¹a vremenska zona?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Da li je va¹ hardverski sat namje¹ten na GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-#, fuzzy
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Kojoj particiji ¾elite promijeniti veličinu?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Udaljeni CUPS poslu¾itelj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Bez lozinke"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Nema pisača"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Koristi shadow datoteku"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mi¹"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Vremenska zona"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Pisač"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Koristi MD5 lozinke"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN kartica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Koristi NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Zvučna kartica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "yellow pages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV kartica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Koji ispisni sustav ¾elite koristiti?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Bez lozinke"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ova lozinka je prejednostavna (lozinka mora sadr¾avati barem %d znakova)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Koristi NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "¾ute stranice"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Provjera autentičnosti NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domena"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS poslu¾itelj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Prihvati korisnika"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(veę postoji %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Unesite korisnika\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Puno ime"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Ljuska"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Lozinka je prejednostavna"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Molim dajte korisniku korisničko ime"
+msgstr "NIS Poslu¾itelj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Korisničko ime mo¾e sadr¾avati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Ovaj korisnik veę postoji"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3773,20 +5223,33 @@ msgid ""
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+"Proizvoljna boot disketa omoguęava način podizanja va¹eg Linux sustava bez\n"
+"ovisnosti o normalnom bootloader-u. Ovo je korisno ukoliko ne ¾elite "
+"instalirati\n"
+"SILO na va¹ sustav, ili je drugi operativni sustav uklonio SILO, ili SILO "
+"ne\n"
+"¾eli raditi sa va¹om konfiguracijom hardware-a. Proizvoljna boot disketa "
+"takošer mo¾e biti kori¹tena sa\n"
+"Mandrake spasonosnom slikom, omoguęavajuęi tako lak¹e spa¹avanje od raznih "
+"sustavskih\n"
+"gre¹aka.\n"
+"\n"
+"Ako ¾elite napraviti boot disketu za va¹ sustav, ubacite disketu u prvi\n"
+" pogon i pritisnite \"U redu\"."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Prvi disketni pogon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Drugi disketni pogon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3799,144 +5262,103 @@ msgid ""
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+"Proizvoljna boot disketa omoguęava način podizanja va¹eg Linux sustava bez\n"
+"ovisnosti o normalnom bootloader-u. Ovo je korisno ukoliko ne ¾elite "
+"instalirati\n"
+"LILO (ili grub) na va¹ sustav, ili je drugi operativni sustav uklonio LILO, "
+"ili LILO ne\n"
+"¾eli raditi sa va¹om konfiguracijom hardware-a. Proizvoljna boot disketa "
+"takošer mo¾e biti kori¹tena sa\n"
+"Mandrake spasonosnom slikom, omoguęavajuęi tako lak¹e spa¹avanje od raznih\n"
+" sustavskih gre¹aka.\n"
+"Da li ¾elite napraviti proizvoljnu boot disketu za va¹ sustav?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "®alim, mešutim disketni pogon nije dostupan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Izaberite disketni pogon koji ¾elite koristiti za izradu boot diskete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Umetnite disketu u pogon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Stvaram boot disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Pripremam bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Da li ¾elite koristiti SILO?"
+msgstr "Da li ¾elite koristiti aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
+"Gre¹ka prilikom instalacije aboot-a, \n"
+"probati nasilno instalirati iako to mo¾e uni¹titi prvu particiju?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalacija LILO-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeęa gre¹ska:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Dobrodo¹li u Crackers"
+msgstr ""
+"Instalacija bootloader-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeęa gre¹ska:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Slab"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Trebati ęete promjeniti Otvoreni Firmware boot-urešaj kako bi\n"
+" omoguęili bootloader. Ukoliko ne ¾elite vidjeti bootloader prompt pri\n"
+" podizanju, pritisnite Command-Option-O-F pri podizanju i unesite:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Tada napi¹ite: shut-down\n"
+"Pri slijedeęem podizanju trebali biste vidjeti prompt bootloader-a."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Nizak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Srednji"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Visok"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoidan"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Razna pitanja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(mo¾e uzrokovati o¹teęenje podataka)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Koristi optimizacije hard diska?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Izaberite sigurnosni nivo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Precizna veličina RAM (pronašeno %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automatsko montiranje uklonjivog (removable) medija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Uključi NumLock kod pokretanja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Upi¹ite veličinu RAM u Mb"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Ne mo¾ete koristiti supermount u najvi¹em sigurnosnom nivou"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
+"Da li ¾elite generirati auto instalacijsku disketu za replikaciju linux-a?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Napravi boot disketu"
+msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -3946,7 +5368,7 @@ msgstr ""
"\n"
"®elite li zbilja zavr¹iti?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -3958,6 +5380,45 @@ msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
+"Čestitam, instalacija je kompletna.\n"
+"Uklonite boot medij i pritisnite return za ponovno podizanje.\n"
+"\n"
+"Za informacije o popravcima koji su raspolo¾ivi za ovo izdanje "
+"Linux-Mandrake-a,\n"
+"konzultirajte Eratu raspolo¾ivu na http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"\n"
+"Informacije o konfiguriranju va¹eg sustava je raspolo¾ivo u poslije\n"
+"instalacijskom poglavlju od Official Linux-Mandrake User's Guide."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Auto instalacija mo¾e biti potpuno automatska ukoliko ¾elite,\n"
+"u tom slučaju ęe preuzeti hard disk!!\n"
+"(ovo znači za instalaciju na drugo računalo).\n"
+"\n"
+"Mo¾ete preferirati da ponovite instalaciju.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatski"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Ponovno prika¾i"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Spremi odabir paketa"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
@@ -3970,7 +5431,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> izmešu elemenata | <Space> bira | <F12> slijedeęi zaslon"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu nedostaje"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Napredno"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Molim pričekajte"
@@ -3999,257 +5468,269 @@ msgstr "Va¹ izbor? (uobičajeno %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Va¹ izbor? (uobičajeno %s unesite `none' za nijedan)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Če¹ka (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Njemačka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "©panjolska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Francuska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norve¹ka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Poljska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Ruska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK tipkovnica"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "US tipkovnica"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenska (stara)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenska (typewriter)"
+msgstr "Armenska (pisaęa ma¹ina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenska (fonetska)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbejd¾anska (latinica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbejd¾anska (ęirilica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgijska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilska (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Bjeloruska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "©vicarska (Njemački raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "©vicarska (francuski raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Če¹ka (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Če¹ka (Programerska)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Njemačka (bez mrtvih tipaka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Danska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (USA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norve¹ka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estonska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruzijska (\"Ruski\" raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruzijska (\"Latin\" raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Grčka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Mašarska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Izraelska (fonetska)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iranska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Talijanska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japanska (106 tipaka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Korejska tipkovnica"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latino američka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonska"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituanska AZERTY (stara)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituanska AZERTY (nova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituanska \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituanska \"fonetska\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poljska (qwerty raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poljska (qwertz raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadska (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ruska (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "©vedska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovačka (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovačka (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Slovačka (Programerska)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tajlandska tipkovnica"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turska (tradicionalni \"F\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turska (moderna \"Q\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US keyboard (internacionalna)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vijetnamska \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Jugoslavenska (latinični raspored)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Jugoslavenska (latinično/čirilično)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Ukloni logički volumen prvo\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4257,26 +5738,25 @@ msgstr "Sun - mi¹"
#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standardno"
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generički mi¹"
+msgstr "Generički PS2 mi¹ s kotačięem"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4284,122 +5764,138 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
-msgid "Generic"
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 gumb"
#: ../../mouse.pm_.c:44
-#, fuzzy
+msgid "Generic"
+msgstr "Generički"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "Ljuska"
+msgstr "Kotačię"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "serijski"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generički mi¹ s 2 gumba"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Generički mi¹ s 3 gumba"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech CC serije"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
+msgstr "MM Serije"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mi¹ (serijski, stari C7 tip)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Nema mi¹a"
+msgstr "busmi¹"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "2 gumba"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "3 gumba"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "niti jedan"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Nema mi¹a"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Zavr¹i"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
-msgstr ""
+msgstr "Slijedeęe ->"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Prija¹nje"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Da li je ovo ispravno?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Postava Interneta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Da li ¾elite poku¹ati spajanje na Internet ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Postavke Internet veze"
+msgstr "Testiram va¹u vezu..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Ne spajaj se na Internet"
+msgstr "Sustav je sada spojen na Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Zbog sigurnosnih razloga, biti ęe sada odspojen."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Spoji se na Internet"
+msgstr ""
+"Čini se kako sustav nije spojen na internet.\n"
+"Probajte ponovno podesiti va¹u vezu."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Mre¾ne postavke"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN postavke"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4407,137 +5903,132 @@ msgstr ""
"Izaberite va¹eg pru¾atelja Internet usluga.\n"
" Ako nije na popisu odaberite Drugi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Postava Interneta"
+msgstr "Postava Veze"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Molim ispunite ili provjerite vrijednost doljnjeg polja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ kartice"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memorija kartice (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "IO kartice"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO kartice"
+msgstr "IO_0 kartice"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO kartice"
+msgstr "IO_1 kartice"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Va¹ telefonski broj"
+msgstr "Va¹ osobni telefonski broj"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ime ISP pru¾atelja npr. provider.hr"
+msgstr "Ime ISP pru¾atelja (npr. provider.hr)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telef. broj pru¾atelja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Pru¾ateljev DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Pru¾ateljev DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Način biranja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Korisničko ime"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
-msgstr "Lozinka"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Potvrda lozinke"
+msgstr "Korisnička Lozinka"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
-msgstr "Isku¹aj postavu"
+msgstr "Ostatak svijeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Ostatak svijeta - bez D-kanala (za iznajmljene linije)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Ostatak svijeta \n"
+" bez D-kanala (za iznajmljene linije)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Koji protokol ¾elite koristiti ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Kakvu karticu posjedujete?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Ne znam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Kakvu karticu posjedujete?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Da ipak nastavim?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Prekini"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Ukoliko imate ISA karticu, vrijednosti na slijedeęem zaslonu trebale bi biti "
+"dobre.\n"
+"\n"
+"Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io va¹e kartice.\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Prekini"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Nastavi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Kakvu ISDN karticu imate?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Prona¹ao sam ISDN karticu:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4545,352 +6036,367 @@ msgstr ""
"Prona¹ao sam ISDN PCI karticu mešutim ne znam kojeg je tipa. Molim izaberite "
"va¹u PCI karticu na slijedeęem ekranu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Nisam na¹ao niti jednu ISDN PCI karticu. Molim izaberite va¹u PCI karticu na "
"slijedeęem ekranu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
+"Nije pronašen niti jedan mre¾ni adapter na va¹em sustavu.\n"
+"Ne mogu postaviti ovu vrstu veze."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Odaberite novu veličinu"
+msgstr "Odaberite mre¾ni mešusklop"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je mi¹ priključen."
+msgstr ""
+"Molimo izaberite sa kojim mre¾nim adapterom se ¾elite priključiti na Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Mre¾ni mešusklop"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"Da li se sla¾ete?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Da li ¾elite isku¹ati postavu ?"
+msgstr "Poku¹avam ponovno pokrenuti mre¾ni urešaj:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ISDN postavke"
+msgstr "ADSL postavke"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr ""
-"Da li ¾elite da se sustav ve¾e na Internet kod svakog podizanja (boot) "
-"sustava ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Da poku¹am pronaęi modem?"
+msgstr "Da li ¾elite pokreniti va¹u vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Izaberite serijski port na kojemu se nalazi modem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Podesi dialup"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Ime veze"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
-msgstr "Telef. broj pru¾atelja"
+msgstr "Telefonski broj"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Prijavno ime"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Provjera autentičnosti"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Temeljem skripta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-zasnovano"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
-msgstr "Ime veze"
+msgstr "Ime domene"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Prvi DNS poslu¾itelj"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Prvi DNS poslu¾itelj (opciono)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Drugi DNS poslu¾itelj"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Drugi DNS poslu¾itelj (opciono)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Poku¹avam ponovno pokrenuti mre¾ni urešaj $netc->{NET_DEVICE}. Da li se "
+"sla¾ete?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Spoji se na Internet"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Mo¾ete isključiti ili ponovno konfigurirati va¹u vezu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Postavke Internet veze"
+msgstr ""
+"\n"
+"Mo¾ete ponovno konfigurirati va¹u vezu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Ne spajaj se na Internet"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Trenutno ste spojeni na internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Mo¾ete se spojiti na Internet ili ponovno konfigurirati va¹u vezu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Ne spajaj se na Internet"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Niste trenutno spojeni na Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Spoji se na Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Prekini vezu na Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Postavke Internet veze"
+msgstr "Postavke mre¾nih veza (LAN ili Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Internet veza & postava"
+msgstr "Internet veza i postava"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Postavke Internet veze"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Čarobnjak mre¾nih postavki"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Postavke Internet veze"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Vanjski ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Interna ISDN kartica"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Vanjski modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Kakav tip ISDN veze koristite ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Spoji se na Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Kakav tip ISDN veze koristite ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Najče¹ęi način da se pove¾ete sa adsl-om je pppoe.\n"
+"Neke veze koriste pptp, a nekoliko koriste dhcp.\n"
+"Ukoliko neznate, izaberite 'koristi pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Postavke Internet veze"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "koristi dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Francuska"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "koristi pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Ostale zemlje"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "koristi pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-#, fuzzy
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "U kojoj se dr¾avi nalazite ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Poku¹avam ponovno pokrenuti mre¾ni urešaj %s. Da li se sla¾ete?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-#, fuzzy
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Vanjski modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Koji dhcp klijent ¾elite koristiti?\n"
+"Pretpostavljeni je dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-#, fuzzy
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Vanjski modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Mre¾ne postavke"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-#, fuzzy
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr ""
-"Ako je va¹ modem adsl modem od alcatela one izaberite pptp alcatel. Ako "
-"nije, izaberite pppoe."
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Da li ¾elite ponovno pokrenuti mre¾u?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Problem se pojavio prilikom ponovnog pokretanja mre¾e: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
+"Po¹to radite mre¾nu instalaciju, va¹a mre¾a je veę konfigurirana.\n"
+"Pritisnite U redu da zadr¾ite postojeęe postavke, ili Odustani za ponovno "
+"konfiguriranje va¹e mre¾ne/Internet veze.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
+"Dobro Do¹li u Čarobnjak za pode¹avanje mre¾e\n"
+"\n"
+"Sada ęemo konfigurirati va¹u internet/mre¾nu vezu.\n"
+"Ukoliko ne ¾elite koristiti auto detekciju, odselektirajte kvadratię s "
+"potvrdom.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Postavke Internet veze"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Izaberite profil za konfiguriranje"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
-msgstr "Koji protokol ¾elite koristiti ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Postavke Internet veze"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Otkrivanje urešaja..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-#, fuzzy
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Podesi mre¾u"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Normalna modemska veza"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Mre¾ne postavke"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "detektiran na portu %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Da li ¾elite isku¹ati postavu ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN veza"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Podesi mre¾u"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "detektirano %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Spoji se na Internet"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (ili ADSL) veza"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr "Lokalna mre¾a je veę pode¹ena. Da li ¾elite:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "detektirano na mešusklopu %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kablovska veza"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN veza"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "ethernet kartica(e) pronašene"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Kako se ¾elite spojiti na Internet?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Mre¾ne postavke"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
+"Čestitam, mre¾na i internet konfiguracija je zavr¹ena.\n"
+"\n"
+"Konfiguracija ęe sada biti primjenjena na va¹em sustavu."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Nakon ¹to je to napravljeno, preporučamo da ponovno pokrenete va¹e X\n"
+"okru¾je kako bi izbjegli probleme prilikom promjene imena računala."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "ne mogu pronaęi niti jednu mre¾nu karticu"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Pode¹avam mre¾u"
-#: ../../network.pm_.c:274
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
-"Molim unesite ime računala.\n"
-"Ime računala treba biti puno ime računala,\n"
-"primjerice mojeracunalo.odjel.domena.hr.\n"
-"Takošer unesite IP adresu gateway računala ako gateway postoji"
+"Molim unesite ime računala ukoliko ga znate.\n"
+"Neki DHCP serveri zahtjevaju specifiranje imena računala da bi radili.\n"
+"Va¹e ime računala bi trebalo biti potpuno-kvalificirano ime računala,\n"
+"kao ¹to je ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
-msgstr "Ime računala:"
+msgstr "Ime računala"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
+"UPOZORENJE: Ovaj urešaj je bio prethodno konfiguriran za spajanje na "
+"Internet.\n"
+"Jednostavno prihvatite ovaj urešaj konfiguriran.\n"
+"Promjena polja ni¾e ęe prepisati ovu konfiguraciju."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -4900,35 +6406,38 @@ msgstr ""
"Svaka stavka treba biti unesena kao IP adresa odvojena\n"
"točkama (npr. 1.2.3.4)"
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Pode¹avam mre¾ni urešaj %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatski IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (upravljački program $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
-msgstr "IP adresa:"
+msgstr "IP adresa"
-#: ../../network.pm_.c:314
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
-msgstr "Netmask:"
+msgstr "Netmaska"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatski IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -4940,47 +6449,43 @@ msgstr ""
"primjerice mojeracunalo.odjel.domena.hr.\n"
"Takošer unesite IP adresu gateway računala ako gateway postoji"
-#: ../../network.pm_.c:346
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
-msgstr "DNS poslu¾itelj:"
+msgstr "DNS poslu¾itelj"
-#: ../../network.pm_.c:347
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway:"
+msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:348
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway urešaj:"
+msgstr "Gateway urešaj"
-#: ../../network.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Postava nakon instalacije"
+msgstr "Postava proxy-a"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy treba biti http://"
+msgstr "Proxy treba biti http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "Proxy treba biti ftp://"
+msgstr "Proxy treba biti ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr ""
+msgstr "Pro¹irene particije nisu podr¾ane na ovoj platformi"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -4990,122 +6495,98 @@ msgstr ""
"Jedino rje¹enje je da pomaknete va¹u primarnu particiju kako bi rupa bila\n"
"odmah do pro¹irenih particija."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Gre¹ka prilikom čitanja datoteke %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Vraęanje iz datoteke %s nije uspjelo: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Lo¹a backup datoteka"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Gre¹ka prilikom pisanja u datoteku %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "obvezno"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Ne¹to lo¹e se de¹ava sa va¹im pogonom. \n"
+"Test za provjeru integriteta podataka je neuspje¹an. \n"
+"To znači da pisanje bilo čega na va¹ disk rezultira slučajnim smeęem"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "potrebno"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "va¾no"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "vrlo lijepo"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "lijepo"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interesantno"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "mo¾da"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (va¾no)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (vrlo lijepo)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (lijepo)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Lokalni pisač"
-#: ../../printer.pm_.c:20
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
-msgstr "Postavke udaljenog lpd pisača"
-
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-#, fuzzy
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Udaljeni red"
+msgstr "Postavke udaljenog pisača"
-#: ../../printer.pm_.c:22
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
-msgstr "Udaljeni lpd"
+msgstr "Udaljeni lpd poslu¾itelj"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Postavke NetWare pisača"
+msgstr "Mre¾ni pisač (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Urešaj pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Otkrivanje urešaja..."
+msgstr "URI Urešaja pisača"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Isku¹aj portove"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Pisač, model \"%s\", je otkriven na "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Urešaj lokalnog pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5113,15 +6594,15 @@ msgstr ""
"Na koji urešaj je va¹ pisač spojen \n"
"(napomena: /dev/lp0 je jednak LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Urešaj pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Postavke udaljenog lpd pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5131,19 +6612,19 @@ msgstr ""
"ime ispisnog poslu¾itelja te ime reda na poslu¾itelju\n"
"na koji ¾elite ispisivati."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Udaljeno računalo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Udaljeni red"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Postavke SMB (Windows 9x/NT) pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5151,81 +6632,90 @@ msgid ""
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
+"Za ispis na SMB pisač, trebate navesti\n"
+"ime SMB domaęina (Primjetite da mo¾e biti različit od TCP/IP imena "
+"računala)\n"
+"i vjerojatno IP adresu poslu¾itelja pisača, kao i\n"
+"ime dijeljenog resursa za pisač kojem ¾elite pristupiti i bilo koje\n"
+"primjenjivo korisničko ime, lozinku ili informacije o radnoj grupi."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB poslu¾itelj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP SMB poslu¾itelja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Ime sharea"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Radna grupa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Postavke NetWare pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
+"Za ispis na NetWare pisač, trebate navesti\n"
+"NetWare ime poslu¾itelja pisača (Primjetite da mo¾e biti različit od\n"
+"njegovog TCP/IP imena računala!) kao i ime ispisnog reda za piač koji\n"
+"¾elite pristupiti kao i primjenjivo korisničko ime i lozinku."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Ispisni poslu¾itelj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Ime reda pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Postavke NetWare pisača"
+msgstr "Opcije socket pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
+"Za ispis na socket pisač, trebate navesti \n"
+"ime poslu¾itelja od printera te opciono broj porta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Postavke pisača"
+msgstr "Ime poslu¾itelja printera"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
-msgstr "Slab"
+msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr ""
+msgstr "Mo¾ete specifirati direktno URI za pristup pisaču sa CUPS-om."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Kakav tip pisača posjedujete?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Da li ¾elite isku¹ati pisač?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Ispisujem probnu stranicu(e)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5240,9 +6730,9 @@ msgstr ""
"Stanje ispisa:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Da li sve radi kako spada?"
+"Da li sve radi kako treba?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5250,85 +6740,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"Probna stranica(e) poslana je na pisač.\n"
"Ponekad je potrebno par sekundi prije nego pisač počne s ispisom.\n"
-"Da li sve radi kako spada?"
+"Da li sve radi kako treba?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Da, ispi¹i ASCII probnu stranicu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Da, ispi¹i PostScript probnu stranicu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Da, ispi¹i obje probne stranice"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Postavke pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Postavke pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Veličina papira"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
-msgstr ""
+msgstr "Izbaci stranu poslije posla?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Postavke uniprinter pokretačkog programa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije dubine boje"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Ispi¹i tekst kao PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Obrni redoslijed stranica"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr ""
+msgstr "Popravi stepenasti tekst?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr ""
+msgstr "Broj stranica po izlaznim stranicama"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Desna/lijeva margina u točkama (1/72 inča)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Gornja/donja margina u točkama (1/72 inča)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Dodatne GhostScript postavke"
+msgstr "Dodatne GhostScript opcije"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
-msgstr "Dodatne Tekst Postavke"
+msgstr "Dodatne Tekst opcije"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Pisač"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Obrni redoslijed stranica"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Da li ¾elite podesiti pisač?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5336,37 +6822,38 @@ msgstr ""
"Slijedeęe su redovi pisača.\n"
"Mo¾ete dodati jo¹ koji ili urediti postojeęi."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
-msgstr "Procjenjujem"
+msgstr "CUPS pokretanje"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr ""
+msgstr "Čitam CUPS bazu upravljačkih programa..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Odaberi vezu pisača"
+msgstr "Odaberite vezu pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Kako je pisač povezan?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Odaberi vezu pisača"
+msgstr "Odaberite vezu udaljenog pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
+"Sa udaljenim CUPS poslu¾iteljem, ne morate konfigurirati\n"
+"nijedan pisač ovdje; pisači ęe biti automatski detektirani.\n"
+"U slučaju nedoumice. izaberite \"Udaljeni CUPS poslu¾itelj\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5374,126 +6861,162 @@ msgid ""
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
+"Sa udaljenim CUPS poslu¾iteljem, ne morate konfigurirati\n"
+"nijedan pisač ovdje; pisači ęe biti automatski detektirani\n"
+"ukoliko nemate poslu¾itelj na drugoj mre¾i; u tom slučaju,\n"
+"morate dati IP adresu CUPS poslu¾itelja i opciono broj porta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP SMB poslu¾itelja"
+msgstr "IP CUPS poslu¾itelja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Broj porta bi trebao biti numerički"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Ukloni red"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Ime pisača mo¾e sadr¾avati samo slova, brojeve i podvlaku"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
+"Svaki pisač treba ime (naprimjer lp).\n"
+"Drugi parametri kao opis pisača ili njegova lokacija\n"
+"mo¾e biti definirana. Koje ime ęe biti kori¹teno za ovaj pisač i\n"
+"kako je pisač povezan?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
-msgstr "Lokalni pisač"
+msgstr "Ime pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
-msgstr "Odredi postavke"
+msgstr "Opis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
-msgstr "Informacije"
+msgstr "Lokacija"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
"connected?"
msgstr ""
+"Svaki ispisni red (gdje se ¹alju poslovi ispisa) treba\n"
+"ime (često lp) i posrednički direktorij vezan uz njega. Koje\n"
+"ime i direktorij ęe se koristiti za ovaj red i kako je pisač povezan?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Ime reda"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Posrednički direktorij"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Veza pisača"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Ne mogu dodati particiju na _formatirani_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Ne mogu pisati datoteku $file"
+msgstr "Ne mogu pisati u datoteku $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid nije uspio"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid nije uspio (mo¾da niste instalirali raidtools alate?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nema dovoljno particija za RAID nivo %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
-msgid "Anacron a periodic command scheduler."
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:17
+msgid "Anacron a periodic command scheduler."
+msgstr "Anacron periodno zakazivanje komandi"
+
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
+"apmd slu¾i za monitoriranje statusa i baterije i njegovo logiranje putem "
+"syslog-a.\n"
+"Takošer mo¾e biti kori¹ten za ga¹enje računala kada je baterija slaba."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
+"Pokreęe komande zakazane sa at komandom u specifirano vrijeme kada\n"
+"je at pokrenut, i pokreęe batch komande kada je prosječna zauzetost dovoljno "
+"niska."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
+"cron je standardan UNIX program koji pokreęe korisnički definirane programe\n"
+"u periodično zakazana vremena. vixie cron dodaje veliki broj korisnih "
+"funkcija običnom UNIX cron-u, uključujuęi bolju sigurnost i veęu snagu "
+"konfiguracijskih opcija."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
+"GPM dodaje podr¹ku za mi¹u tekst baziranim Linux aplikacijama kao ¹to je\n"
+"Midnight Commander. Takošer pru¾a mi¹ baziranim konzolama odre¾i-i-zalijepi "
+"operacije,\n"
+"i uključuje podr¹ku za iskočive menije u konzoli."
+
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
"Apache je World Wide Web poslu¾itelj. Koristi se za poslu¾ivanje HTML\n"
-"dokumenata i CGI skriptova."
+"dokumenata i CGI skripti."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5502,21 +7025,59 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
+"Internet superserver demon (najče¹ęe zvan inetd) pokreęe \n"
+"razne druge internet servise po potrebi. Odgovoran je za pokretanje \n"
+"mnogo servisa, uključujuęi telnet, ftp, rsh, i rlogin. Isključivanje "
+"inetd-a\n"
+"onemogučuje sve servise za koje je zadu¾en."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
+"Ovaj paket učitava odabranu tastaturnu mapu kao ¹to je postavljenu u\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. Ona se mo¾e odabrati koristeęi kbdconfig alat.\n"
+"Trebali biste ostaviti ovo uključeno za veęinu računala."
+
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
+"lpd je daemon za ispis koji je potreban od lpr-a kako bi radio ispravno.\n"
+"On je pojednostavljeno poslu¾itelj koji ¹alje ispisne poslove pisaču(ima)."
+
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5524,13 +7085,15 @@ msgstr ""
"named (BIND) je Domain Name Server (DNS) poslu¾itelj koji se upotrebljava\n"
"za razlučivanje imena računala u IP adrese."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
+"Montira i Demontira sve Mre¾ne datotečne sustave (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), i NCP (NetWare) točke montiranja."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5538,263 +7101,621 @@ msgstr ""
"Aktivira/Deaktivira sva pode¹ena mre¾na sučelja prilikom pokretanja\n"
"sustava."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
+"NFS je popularan protokol za dijeljenje datoteka putem TCP/IP mre¾a.\n"
+"Ovaj servis pru¾a NFS poslu¾iteljsku funkcionalnost, koji se konfigurira\n"
+"putem /etc/exports datoteke."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
+"NFS je popularan protokol za dijeljenje datoteka putem TCP/IP mre¾a.\n"
+"Ovaj servis pru¾a funkcionalnost NFS datotečnog zaključavanja."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
+"PCMCIA podr¹ka je obično za podr¾avanje stvari poput ethernet i\n"
+"modema u laptopima. Ona neęe biti pokrenuta ukoliko nije tako\n"
+" konfigurirana zato je sigurno pokrenuti ju iako na instaliranom\n"
+" računalu ne treba."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
+"Portmapper urešuje RPC vezama, koje su kori¹tene u protokolima\n"
+"poput NFS-a ili NIS-a. Portmap poslu¾itelj mora biti pokrenut na računalima\n"
+"koji su poslu¾itelji za protokole koji se slu¾e RPC mehanizmima."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
+"Postfix je Mail Transport Agent, koji je program koji\n"
+"¹alje mail-ove sa jedne ma¹ine na drugu."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
+"Sprema i vraęa sustavsku entropiju za veęu kvalitetu generiranja\n"
+"slučajnih brojeva."
+
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
+"Routed daemon omoguęava automatsku IP ruter tablicu koja se obnavlja\n"
+"putem RIP protokola. Dok se RIP naj¹ire koristi na malim mre¾ama, vi¹e "
+"kompleksniji\n"
+"ruting protokoli su potrebni za kompleksnije mre¾e."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
+"Rstat protokol omoguęava korisnicima na mre¾i da dohvate\n"
+"mjerljive performanse za svako računalo koje je na mre¾i."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
+"Rusers protokol omoguęava korisnicima na mre¾i da identificira tko je\n"
+"prijavljen na drugim računalima koja odgovaraju."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
+"Rwho protokol omoguęava udaljenim korisnicima da dobiju popis svih\n"
+"korisnika prijavljenih na računalo na kojima je pokrenut rwho (slično "
+"finger-u)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Pokreni X-Window sustav pri podizanju"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
+"Syslog je resurs kojega koriste mnogi demoni kako bi logirali poruke\n"
+"u različite sustavske log datoteke. Dobra je ideja uvijek imati pokrenuti "
+"syslog."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
-msgstr ""
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr "Pokreęe i zaustavlja X pismovni poslu¾itelj pri podizanju i ga¹enju."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Izaberite koji servisi trebaju biti startani automatski kod boot-a"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I'll try to go on blanking bad partitions"
-msgstr ""
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "pokreęem"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Podesi LILO/GRUB"
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "zaustavljen"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Napravi boot disketu"
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Servisi i daemoni"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formatiraj disketu"
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Nema dodatnih informacija\n"
+"o ovom servisu, ¾alim."
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Izbor"
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Pri pokretanju"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalacija LILO-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeęa gre¹ska:"
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+msgid ""
+"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
+"I'll try to go on blanking bad partitions"
+msgstr ""
+"Ne mogu pročitati va¹u particijsku tablicu, previ¹e je uni¹tena za mene :(\n"
+"Poku¹ati ęu sa brisanjem lo¹ih particija"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Dijeljenje Internet Veze"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omoguęeno"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
+"Postavljanje dijeljenja veze prema internetu je veę napravljeno.\n"
+"Trenutno je omoguęeno.\n"
+"\n"
+"©to ¾elite napraviti?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Tablica"
+msgstr "onemoguęi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "odustani"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "Podesi X"
+msgstr "ponovno postavi"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Onemoguęujem poslu¾itelje..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemoguęeno."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemoguęeno"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
+"Postavljanje dijeljenja veze prema Internetu je veę napravljeno.\n"
+"Trenutno je onemoguęeno.\n"
+"\n"
+"©to ¾elite napraviti?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "Tablica"
+msgstr "omoguęi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Omoguęujem poslu¾itelje..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omoguęeno."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr ""
+msgstr "Sadr¾aj konfiguracijske datoteke ne mo¾e biti interpretiran."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Veza pisača"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Neprepoznata konfiguracijska datoteka"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
+"Va¹e računalo mo¾e biti konfigurirano da dijeli vlastitu Internet vezu.\n"
+"Sa tom značajkom, druga računala na va¹oj lokalnoj mre¾i mogu koristiti "
+"Internet vezu ovog računala.\n"
+"\n"
+"Upozorenje: trebati ęete primjenjeni Mre¾ni Urešaj za postavljanje lokalne "
+"mre¾e (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Način biranja"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Mešusklop %s (koristi modul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Mešusklop %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr ""
+msgstr "Nema mre¾nog adaptera na va¹em sustavu!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
+"Nije pronašen niti jedan mre¾ni adapter na va¹em sustavu. Molimo pokrenite "
+"hardware-ski konfiguracijski alat."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
+"Postoji samo jedan konfigurirani mre¾ni adapter na va¹em sustavu:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Postaviti ęu lokalnu mre¾u (LAN) sa tim adapterom."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
+"Molimo odaberite koji mre¾ni adapter ęe biti povezan na va¹u lokalnu mre¾u."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
+"Upozorenje, va¹ mre¾ni adapter je veę konfiguriran. Ponovno ęu ga "
+"konfigurirati."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
+"Potencijalni LAN adresni konflikt je pronašen u trenutnoj konfiguraciji $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "učitavam postavu"
+msgstr "Detektirana je vatrozidna konfiguracija!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
+"Upozorenje! Postojeęa vatrozidna konfiguracija je pronašena. Morati ęete "
+"ručno popraviti neke dijelove nakon instalacije."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Pode¹avam..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Pode¹avam skriptove, instaliram softver, pokreęem poslu¾itelje..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Pode¹avam IDE"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Problem prilikom instaliranja paketa $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
-msgstr "Postavke"
+msgstr "Čestitke!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Sve je konfigurirano.\n"
+"Sada mo¾ete dijeliti va¹u internet vezu sa drugim računalima na va¹oj "
+"lokalnoj mre¾i, koristeęi automatsku mre¾nu konfiguraciju (DHCP)."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Postavljanje je veę urašeno, ali je trenutno onemoguęeno."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Postavljanje je veę urašeno, ali je trenutno omoguęeno."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Dijeljenje veze prema internetu nije bilo konfigurirano."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Postavke dijeljenja internet veze"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Dobro do¹li u alat za konfiguriranje dijeljenja Internet veze!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Kliknite na Postavke ukoliko ¾elite pokreniti čarobnjak za postavljanja."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Mre¾ne postavke (%d adaptera)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Obri¹i profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Profil za obrisati:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Novi profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Ime profila za napraviti:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Ime računala: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internet pristup"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Tip:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Mešusklop:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Povezan"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nije povezan"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Pove¾i..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Odspoji..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Testiram va¹u vezu..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Zatvaram va¹u vezu..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Veza nije zatvorena.\n"
+"Da li da ju poku¹am ručno pokretanjem\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"u root-u."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Sustav je sada odspojen sa Interneta."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Pode¹avanje Internet Pristupa..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN postavke"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adapter"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Upravljački program"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Mešusklop"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Podesi lokalnu mre¾u..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normalni mod"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Primjeni"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Molimo pričekajte... Primjenjujem konfiguraciju"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN postavke"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adapter %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Boot protokol"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP klijent"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Onemoguęi"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Omoguęi"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Postava Internet veze"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Postava Internet veze"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Tip veze: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Pru¾ateljev DNS 1 (opciono)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Pru¾ateljev DNS 2 (opciono)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernet kartica"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP klijent"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Dobrodo¹li Crackeri"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Slab"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoidan"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
+"Ova razina se treba koristiti sa pa¾njom. Ona čini va¹ sustav mnogo lak¹im "
+"za kori¹tenje,\n"
+"ali vrlo osjetljiv: ne smije biti kori¹ten za računala koja su povezana u "
+"mre¾i ili na Internet. Naime, nema lozinke za pristup."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -5802,481 +7723,1058 @@ msgstr ""
"Lozinke su sada uključene mešutim jo¹ ne preporučam kori¹tenje ovog računala "
"u mre¾nom okoli¹u."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
+"Nekoliko pobolj¹anja za ovu sigurnosnu razinu, glavno pobolj¹anje je \n"
+"da postoji vi¹e sigurnosnih upozorenja i provjera."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
+"Ovo je standardna sigurnosna razina preporučena za računala koja če biti "
+"kori¹tena\n"
+"za spajanje na Internet kao klijent. Sada postoje sigurnosne provjere. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr ""
+"Sa ovom sigurnosnom razinom, kori¹tenje ovog sustava kao poslu¾itelj postaje "
+"moguęe.\n"
+"Sigurnost je sada toliko visoka da se sustav mo¾e koristiti kao poslu¾itelj\n"
+"koji prima konekcije od mnogo klijenta. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
+"Uzimamo značajke 4 razine, ali sada je sustav potpuno zatvoren.\n"
+"Sigurnosne značajke su na njihovim maksimumima."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Pode¹avam sigurnosni nivo"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrolni Centar"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Izaberite alat koje ¾elite koristiti"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "uporaba: keyboarddrake [--exper] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Da li ¾elite da BackSpace vrati Delete u konzoli?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Promijeni rezoluciju"
+msgstr "Promjeni Cd-Rom"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
+"Molimo ubacite Instalacijski Cd-Rom u va¹ pogon i pritisnite U redu kada ste "
+"zavr¹ili.\n"
+"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli ¾ivu nadogradnju."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu pokrenuti ¾ivu nadogradnju !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "niti jedan serial_usb nije pronašen\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuliranje treęe tipke?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Na koji serijski port je mi¹ priključen?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "učitavam postavu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Datoteka"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Praęenje mre¾e"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Tra¾i"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistike"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Brzina Slanja: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "Brzina Primanja: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Stablo"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sortiraj"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Spajam se na Internet "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorija"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Prekidam vezu na Internet "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Prekidanje veze prema Internetu neuspje¹no."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Instalirani paketi"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Prekidanje veze prema Internetu zavr¹eno."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Dostupni paketi"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Veza uspostavljena."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
+"Veza neuspje¹no uspostavljena.\n"
+"Provjerite va¹e postavke u Mandrake kontrolnom centru."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Pro¹iri sve"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "poslano: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Sa¾mi sve"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "primljeno: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Postavke"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Pove¾i"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Dodaj lokaciju paketa"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Odspoji"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Osvje¾i lokaciju"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Vatrozidne postave"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Ukloni"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Vatrozidne postave"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Postavke: Dodaj lokaciju"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Pronaši paket"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Pronaši paket koji sadr¾i datoteku"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
msgstr ""
+"Vatrozidi\n"
+"\n"
+"Veę ste postavili vatrozid.\n"
+"Kliknite na Podesi za promjenu ili brisanje vatrozida"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Datoteke:\n"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Deinstaliraj"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Odaberite pakete za instaliranje"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Provjeravam ovisnosti"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Pričekaj"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Slijedeęi paketi ęe biti deinstalirani"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Deinstalacija RPMova u toku"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Koje pakete tra¾ite"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s nije našen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
+"Vatrozidi\n"
+"\n"
+"Kliknite na Podesi za postavljanje standardnog vatrozida"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
+"tinyfirewall pode¹avanje\n"
+"\n"
+"Ovo pode¹ava osobni vatrozid za ovo Linux Mandrake računalo.\n"
+"Za sna¾no primjenjena vatrozidna rje¹enja, molimo pogledajte\n"
+"specijaliziranu MandrakeSecurity Firewall distribuciju."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
msgstr ""
+"Sada ęemo vas pitati nekoliko pitanja o servisima koje ¾elite dozvoliti\n"
+"Internetu da se spoji. Molimo razmislite pa¾ljivo o tim\n"
+"pitanjima, jer sigurnost va¹eg računala je va¾na.\n"
+"\n"
+"Molimo, ukoliko ne koristite trenutno jedan od tih servisa, postavite\n"
+"vatrozid. Mo¾ete promjeniti ovu konfiguraciju bilo kad za¾elite\n"
+"pokretanjem ponovno ove aplikacije!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Koje datoteke tra¾ite?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Da li imate pokrenut web poslu¾itelj na ovom računalu kojeg treba cijeli\n"
+"Internet vidjeti? Ukoliko trebate web poslu¾itelj kojemu ęe biti pristupan\n"
+"samo sa ovog računala, mo¾ete sigurno odgovoriti NE ovdje.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "©to tra¾ite?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Da li imate pokrenut imenski poslu¾itelj na ovom računalu? Ukoliko niste "
+"postavili jedan\n"
+"da daje IP i informacije o zoni cijelom Internet-u, molimo\n"
+"odgovorite ne.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Pridjelite ime (npr. `dodatno', `komercijalno')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Da li ¾elite omoguęiti dolazeęe Secure Shell (ssh) veze? To je\n"
+"je telnet zamjena ¹to mo¾ete koristiti za prijavljivanje. Ako sada "
+"koristite\n"
+"telnet, trebali biste definitivno se prebaciti na ssh. telnet nije\n"
+"enkriptiran -- tako da neki napadači mogu ukrasti va¹e lozinke ako ga "
+"koristite\n"
+"ssh je enkriptiran i nedozvoljava prislu¹kivanje (sniffanje)."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Direktorij"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Da li ¾elite dopustiti dolazeęe telnet veze?\n"
+"Ovo je u¾asno nesigurno, kao ¹to smo objasnili na prethodnom zaslonu. Mi\n"
+"jako preporučamo odgovaranjem Ne ovdje i kori¹tenjem ssh-a umjesto\n"
+"telnet-a.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "cdrom nije dostupan (nema ničega u /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Da li imate pokrenut FTP poslu¾itelj ovdje koji treba biti dostupan\n"
+"Internet-u? Ukoliko da, jako preporučamo da ga koristite samo za\n"
+"anonimni prijenos. Svaka lozinka prenesena FTP-om mo¾e biti ukradena od\n"
+"nekih napadača, jer FTP takošer ne koristi enkripciju za prijenos lozinki.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL direktorija koji sadr¾i RPMove"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Da li imate pokrenut mail poslu¾itelj ovdje? Ako ¹aljete va¹e \n"
+"poruke kroz pine, mutt ili neki drugi tekst-bazirani mail klijent,\n"
+"vjerojatno ga koristite. Ako ne, trebali biste ga odijeliti vatrozidom.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Da li imate pokrenut POP ili IMAP poslu¾itelj ovdje? Ovo mo¾e\n"
+"koristiti za poslu¾ivanje ne-web-baziranih mail računa za osobe preko\n"
+"ovog računala.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
msgstr ""
+"Čini se da imate pokrenut 2.2 kernel. Ukoliko je va¹a IP\n"
+"adresa automatski postavljena u va¹em domu ili uredu\n"
+"(dinamički dodjeljenja), moramo to dozvoliti. Da\n"
+"li je to slučaj?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s se veę koristi"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
+"Da li se va¹e računalo vremenski sinkronizira sa drugim računalom?\n"
+"Veęinom, ovo se koristi kod srednje-velikih Unix/Linux organizacija\n"
+"za sinkronizaciju vremena za zapisivanje/logiranje i slično. Ukoliko\n"
+"niste dio veęeg ureda ili niste čuli za ovo, vjerojatno\n"
+"ne."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Pode¹avanje zavr¹eno. Mo¾emo li zapisati ove promjene na disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Uklanjam zapis %s"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Ne mogu otvoriti %s: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Tra¾im listove"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr ""
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Ne mogu otvoriti %s za pisanje: %s\n"
# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klijenti za razne protokole uključujuęi ssh"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Razvoj"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Radna stanica"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Vatrozid/Ruter"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Osobni informacijski menad¾ment"
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "interesantno"
-
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedija"
+msgstr "Multimedija - Grafika"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Razvojno"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Mre¾no računalo (klijent)"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Audio-namjenjeni alati: mp3 ili midi svirači, mikseri, itd"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedija"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internet stanica"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Ured"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedijska stanica"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"Pribor alata za čitanje i slanje mail-a i news-a (pine, mutt, tin..) i za "
+"pregled Web-a"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
+msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i uključujuęe datoteke"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
+msgstr "Programi za urešivanje va¹ih financija, poput gnucash-a"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Postava Interneta"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS poslu¾itelj, SMB poslu¾itelj, Proxy poslu¾itelj, SSH poslu¾itelj"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoęni programi"
-#, fuzzy
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafičko Okru¾je"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedija"
+msgstr "Multimedija - Zvuk"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Zabavni programi: arkade, ploče, strategije, itd"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Video playeri i urešivači"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Razvojno"
+msgstr "Konzolni Alati"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Zvučni i video svirački/urešivački programi"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Znanstvena radna stanica"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Urešivači, ljuske, datotečni alati, terminali"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Knjige i Howto-i o Linux-u i slobodnom software-u"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+"Grafička okru¾ja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za "
+"radno okru¾je"
-#, fuzzy
-msgid "Games"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Razvojno"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Igre"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedija"
+msgstr "Multimedija - Video"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Mre¾ni računalni poslu¾itelj"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Grafički programi poput Gimp-a"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Uredska radna stanica"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
+"K Radno Okru¾je, osnovno grafičko okru¾je sa kolekcijom pripadajuęih alata"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Vi¹e grafičkih radnih okru¾ja (Gnome, IceWM)"
# ../../share/compssUsers
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Alati za pravljenje i pr¾enje CD-a"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedija"
+msgstr "Multimedija - CD pr¾enje"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Arhiviranje, emulatori, praęenje"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Baze"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Uredski programi: tekst procesori (kword, abiword), tablični kalkulatori "
+"(kspread, gnumeric), pdf preglednici, itd"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Poslu¾itelj"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Osobne financije"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Postavke"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE radna stanica"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Druga grafička radna okru¾ja"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache i Pro-ftpd"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Mail/Groupware/News"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome radna stanica"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internet pristup"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+msgstr "Alati za va¹ Palm Pilot ili va¹ Visor"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Igračka radna stanica"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Alati za lako pode¹avanje va¹eg računala"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
+msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
+
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "ne mogu napraviti fork: "
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Pode¹avanje..."
+
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Postavke Lilo-a/Grub-a"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Odabrana veličina %d%s"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Ova startup skripta poku¹ava učitati module za va¹ usb mi¹."
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Otvaram va¹u vezu..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standardni alati"
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Postava stila podizanja"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada kada je va¹a Internet veza konfigurirana,\n"
+#~ "va¹e računalo mo¾e biti konfigurirano da dijeli vlastitu Internet vezu s "
+#~ "drugim računalima.\n"
+#~ "Pa¾nja: trebate imati primjenjiv mre¾ni adapter za postavljanje lokalne "
+#~ "mre¾e (LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "®elite li postaviti dijeljenje internet veze?\n"
+
+#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
+#~ msgstr "Dobro do¹li u alat za Dijeljenje Internet Veze"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Automatski odabir ovisnosti"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Podesi LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Napravi boot disketu"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formatiraj disketu"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Izbor"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "horizontalna lijepog izgleda aurora"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "vertikalna tradicionalna aurora"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada mo¾ete izabrati neke razne opcije za va¹ sustav.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Koristi hard disk optimizacije: ova opcija mo¾e pobolj¹ati hard disk "
+#~ "performanse, ali samo za napredne korisnike. Neki chipseti\n"
+#~ " s gre¹kom mogu uni¹titi va¹e podatke, zato pazite. Upamtite da kernel ima "
+#~ "ugrašeni crni popis pogona i chipseta, ali ako\n"
+#~ " ¾elite izbjeęi lo¹a iznenašenja, ostavite ovu opciju nepostavljenu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Izabir sigurnosne razine: mo¾ete izabrati sigurnosnu razinu za va¹ sustav. "
+#~ "Molimo pogledajte upute za kompletnu\n"
+#~ " informaciju. Jednostavno, ako ne znate ¹to izabrati, zadr¾ite veę "
+#~ "postavljenu opciju.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precizan RAM ako je potrebno: na nesreęu, nema standardne metode za "
+#~ "pitanje BIOS-a oko veličine RAM-a koji se nalazi u\n"
+#~ " va¹em računalu. Kao posljedica, Linux mo¾e neuspjelo detektirati veličinu "
+#~ "va¹eg RAM-a ispravno. Ukoliko je to slučaj, mo¾ete\n"
+#~ " specifirati točnu veličinu RAM-a ovdje. Molimo primjetite da je razlika od "
+#~ "2 ili 4 MB izmešu pronašene memroije i stvarne\n"
+#~ " memorije u va¹em sustavu normalna.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Montiranje prenosivih medija: ukoliko preferirate da ručno ne montirate "
+#~ "prijenosne medije (CD-Rom, floppy, Zip, itd.) \n"
+#~ " tipkajuęi \"mount\" ili \"umount\", izaberite ovu opciju.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Očisti \"/tmp\" prvi svakom podizanju: ukoliko ¾elite obrisati sve "
+#~ "datoteke i direktorije sadr¾ane u \"/tmp\" kada podi¾ete va¹ sustav,\n"
+#~ " izaberite ovu opciju.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Omoguęi num lock pri podizanju: ako ¾elite uključiti va¹ NumLock poslije "
+#~ "podizanja, izaberite ovu opciju. Molimo primjetite da \n"
+#~ " ne biste trebali omoguęiti ovu opciju na laptopima jer NumLock mo¾e ili ne "
+#~ "mora raditi pod X-ima."
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr ""
+#~ "®alim, postavljanje mail-a jo¹ nije implementirano. Budite strpljivi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dobro do¹li u Čarobnjak za mre¾nu konfiguraciju.\n"
+#~ "Koje komponente ¾elite konfigurirati?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Internet/Mre¾ni pristup"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Mail informacije"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Razna pitanja"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Ne mo¾ete koristiti supermount u najvi¹em sigurnosnom nivou"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Budite oprezni, imajuęi numlock omoguęen uzrokuje mnogo tipaka da\n"
+#~ "daje brojeve umjesto normalnih slova (eg: pritiskajuęi `p' daje `6')"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "koristeęi modul"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "nije povezan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Upozorenje:\n"
+#~ "Primjenjivanjem promjena dok je pokrenuto mo¾e sru¹iti va¹e X okru¾je."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko ¾elite nastaviti, ugasiti ęu va¹e %s okru¾je"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Razvoj, Baze"
+
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Znanstvene aplikacije"
+
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Server, DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Poslu¾itelj, DNS/DHCP"
+
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "trubiti"
+
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Razvoj, Integrirana Okru¾ja"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Razvoj, Standardni alati"
+
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Server, File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Poslu¾itelj, Datotečni/Ispisni/Samba"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Niti jedan"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Koji bootloader(e) ¾elite koristiti?"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Da poku¹am pronaęi modem?"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedija"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Podesi vremensku zonu"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Podesi pisač"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Razno"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(mo¾e uzrokovati o¹teęenje podataka)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Koristi optimizacije hard diska?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Uključi NumLock kod pokretanja"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Potvrda lozinke"
+
+#~ msgid "DNS server:"
+#~ msgstr "DNS poslu¾itelj:"
+
+#~ msgid "Gateway device:"
+#~ msgstr "Gateway urešaj:"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "uobičajeno"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Koristi diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Prilagošeno"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Koristi shadow datoteku"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "shadow"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Koristi MD5 lozinke"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Tra¾i"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paket"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Tekst"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Stablo"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Sortiraj"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategorija"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Instalirani paketi"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Dostupni paketi"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Pro¹iri sve"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Sa¾mi sve"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Dodaj lokaciju paketa"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Osvje¾i lokaciju"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ukloni"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Pronaši paket"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Pronaši paket koji sadr¾i datoteku"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Deinstaliraj"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Odaberite pakete za instaliranje"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Provjeravam ovisnosti"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Pričekaj"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Slijedeęi paketi ęe biti deinstalirani"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Deinstalacija RPMova u toku"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Koje pakete tra¾ite"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s nije našen"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Koje datoteke tra¾ite?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "©to tra¾ite?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Pridjelite ime (npr. `dodatno', `komercijalno')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Direktorij"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "cdrom nije dostupan (nema ničega u /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL direktorija koji sadr¾i RPMove"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s se veę koristi"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Uklanjam zapis %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Tra¾im listove"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Prona¹ao sam ISDN karticu:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Francuska"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Ostale zemlje"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "obvezno"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interesantno"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (va¾no)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (vrlo lijepo)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (lijepo)"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Na koji serijski port je mi¹ priključen?"
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Če¹ka"
@@ -6299,30 +8797,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
#~ msgstr "Ne mogu instalirati caching-nameserver RPM s urpmi-em"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Promijeni mre¾ne postavke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Spoji se na Internet normalnim modemom"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Spoji se na Internet pomoęu ISDNa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Spoji se na Internet pomoęu DSLa (ili ADSLa)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Spoji se na Internet pomoęu kablovske TV"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Njemačka"
-
#~ msgid "Germany (1TR6)"
#~ msgstr "Njemačka (1TR6)"
@@ -6330,17 +8804,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "©to ¾elite napraviti?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Instaliraj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Promijeni veličinu"
-
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Koji tip particije ¾elite?"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
@@ -6417,13 +8880,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Odbaci promjene?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Veza pisača"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Ime računala:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Koja je vrsta va¹eg mi¹a?"
@@ -6492,9 +8948,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Bus mi¹"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB mi¹"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB mi¹ (3 gumba i vi¹e)"
@@ -6543,12 +8996,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Take over the hard drive"
#~ msgstr "Preuzmi cijeli hard disk"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "curly"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "uobičajeno"
-
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "tie"
@@ -6573,12 +9020,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Koji raspored tipkovnice imate?"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normalno"
-
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Podesi moju karticu"
-
#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
#~ msgstr "Da li da tra¾im PCMCIA kartice?"
@@ -6600,9 +9041,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "Niti jedna root particija nije pronašena"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Ne mogu koristiti broadcast bez NIS domene"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr ""
#~ "Izaberite particiju koju ¾elite koristiti kao korijensku particiju (/)."
@@ -6616,9 +9054,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatski"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po
index 3f665645e..e5bbea550 100644
--- a/perl-install/share/po/hu.po
+++ b/perl-install/share/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-01 12:56+0200\n"
"Last-Translator: KOVACS Emese Alexandra <emese@itp.hu>\n"
"Language-Team: hungarian\n"
@@ -17,32 +17,56 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Az X beįllķtįsa"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "beįllķtįsok beolvasįsa"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Videokįrtya"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Vįlassz videókįrtyįt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Vįlassz X szervert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X szerver"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -51,28 +75,17 @@ msgstr ""
"A kįrtyįdhoz nincs 3D hardver gyorsķtįs az XFree %s verzióban.\n"
"A kįrtyįd az XFree %s verzióban csak 2D téren tįmogatott."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "A kįrtyįdhoz van hardveres 3D gyorsķtįs az XFree %s verzióval."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s hardveres 3D gyorsķtįssal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"A kįrtyįdhoz nincs 3D hardver gyorsķtįs az XFree %s verzióban.\n"
-"EZ EGY KĶSÉRLETI OPCIÓ, ESETLEG LEFAGYASZTHATJA A SZĮMĶTÓGÉPEDET.\n"
-"A kįrtyįd az XFree %s verzióban csak 2D téren tįmogatott."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -81,32 +94,43 @@ msgstr ""
"A kįrtyįdhoz nincs 3D hardver gyorsķtįs az XFree %s verzióban.\n"
"EZ EGY KĶSÉRLETI OPCIÓ, ESETLEG LEFAGYASZTHATJA A SZĮMĶTÓGÉPEDET."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s KĶSÉRLETI 3D hardver gyorsķtįssal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"A kįrtyįdhoz nincs 3D hardver gyorsķtįs az XFree %s verzióban.\n"
+"EZ EGY KĶSÉRLETI OPCIÓ, ESETLEG LEFAGYASZTHATJA A SZĮMĶTÓGÉPEDET.\n"
+"A kįrtyįd az XFree %s verzióban csak 2D téren tįmogatott."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree beįllķtįsok"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Vįlaszd ki a grafikus kįrtya memóriaméretét"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Vįlassz a következõ lehetõségek közül"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Vįlassz monitort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -129,40 +153,40 @@ msgstr ""
"képességeit.\n"
"Ha kétségeid vannak, vįlaszd inkįbb az alacsonyabb értéket."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Vķzszintes frissķtés"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Függõleges frissķtés"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "A monitor nincs beįllķtva"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "A grafikus kįrtya nincs beįllķtva"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Nem vįlasztottįl még felbontįst"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Leteszteled a beįllķtįsokat?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Figyelmeztetés: a videokįrtya tesztelése lefagyaszthatja a szįmķtógéped"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Beįllķtįsok tesztelése"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -170,146 +194,153 @@ msgstr ""
"\n"
"vįltoztass meg pįr paramétert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Hiba történt:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Kilépés %d mįsodpercen belül"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Jó lesz ez a beįllķtįs?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Hiba lépett fel, vįltoztass meg pįr paramétert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Felbontįs"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Vįlassz felbontįst és szķnmélységet"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Videókįrtya: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 szerver: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Haladó mód"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Mindent mutat"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Felbontįsok"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Billentyūzetkiosztįs: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Egér tķpusa: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Egérhez rendelt eszköz: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor sorfrekvenciįja: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor képfrekvenciįja: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Videókįrtya: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafikus memória: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Szķnmélység: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Felbontįs: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 szerver: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 driver: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Window beįllķtįsįnak elõkészķtése"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Mit szeretnél tenni?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Monitor megvįltoztatįsa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Videokįrtya megvįltoztatįsa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Szerver beįllķtįsainak megvįltoztatįsa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Felbontįs megvįltoztatįsa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Adatok megjelenķtése"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Śjra tesztel"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Mit szeretnél tenni?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -322,22 +353,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr ""
"Kérlek jelentkezz be śjra a(z) %s -be, hogy a vįltozįsok érvényre jussanak"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
"Kérlek lépj ki, majd hasznįld a Ctrl-Alt-BackSpace billentyūkombinįciót"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "Grafikus bejelentkezés"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -345,27 +376,6 @@ msgstr ""
"Be tudom įllķtani, hogy rendszerindķtįskor az X automatikusan elinduljon.\n"
"Beįllķtsam?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Automatikus belépés"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Be tudom įllķtani, hogy indķtįskor egy felhasznįló "
-"automatikusanbejelentkezzen.\n"
-"Ha nem akarod ezt a lehetõséget kihasznįlni, kattints a CANCEL gombra."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Add meg az alapértelmezett felhasznįlót:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Vįlaszd ki az ablakkezelõt, amit hasznįlni szeretnél:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 szķn (8 bit)"
@@ -414,143 +424,174 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB vagy több"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 60 Hz-en"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 56 Hz-en"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-kompatibilis, 1024x768 87 Hz vįltottsoros (nincs 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 87 Hz vįltottsoros, 800x600 56 Hz-en"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 60 Hz-en, 640x480 72 Hz-en"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Nem-vįltottsoros SVGA, 1024x768 60 Hz-en, 800x600 72 Hz-en"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Magas frekvenciįjś SVGA, 1024x768 70 Hz-en"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multisync monitor, amely tud 1280x1024-et 60 Hz-en"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multisync monitor, amely tud 1280x1024-et 74 Hz-en"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multisync monitor, amely tud 1280x1024-et 76 Hz-en"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Olyan monitor, amely tud 1600x1200-at 70 Hz-en"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Olyan monitor, amely tud 1600x1200-at 76 Hz-en"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "A boot partķció elsõ szektora"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "A lemez elsõ szektora (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO telepķtése"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hova szeretnéd telepķteni a bootloader-t?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub telepķtése"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Egyiket sem"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Melyik bootloader-t szeretnéd hasznįlni?"
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Root"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "A bootloader fõbb opciói"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "A bootloader fõbb opciói"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Bootloader telepķtés"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Boot eszköz"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (nem mūködik régi BIOS-okkal)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "compact"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Videómód"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Késleltetés az alapértelmezett image betöltése elõtt"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Jelszó (śjra)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Parancssorban įtadható paraméterek korlįtozįsa"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "korlįtozott"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "A bootloader fõbb opciói"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "/tmp törlése minden śjraindulįskor"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Fizikai RAM mérete (jelenleg %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Multi profile-ok engedélyezése"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Add meg a fizikai memória méretét MB-ban"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
@@ -558,21 +599,42 @@ msgstr ""
"nélkül\n"
"nincs értelme"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Próbįlkozz śjra"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Alapértelmezett (default)"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -580,143 +642,148 @@ msgstr ""
"Itt vannak a jelenlegi bejegyzések.\n"
"Adhatsz a meglévõkhöz śjakat, vagy módosķthatod a régieket."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Hozzįad"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Kész"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "RAID módosķtįsa"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Milyen bejegyzést szeretnél hozzįadni?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Egyéb op. rendszer (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Egyéb op. rendszer (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Egyéb op. rendszer (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Append"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Ķrįs-olvasįs (read-write)"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tįbla (table)"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Nem biztonsįgos (unsafe)"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Cķmke (label)"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett (default)"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: ../../any.pm_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Bejegyzés eltįvolķtįsa"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Üres cķmke nem engedélyezett"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Mįr van ilyen nevū cķmke"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Milyen tķpusś nyomtatód van?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Talįltam %s %s csatolót"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Van mįsik is?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Van valamilyen %s csatolód?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Hardver infó megjelenķtése"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Driver telepķtése a(z) %s kįrtyįhoz (%s)"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(%s modul)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Melyik %s driver-t próbįljam meg?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -734,20 +801,20 @@ msgstr ""
"informįciót? Esetenként az automatikus keresés lefagyaszthatja a\n"
"szįmķtógépet, de ez semmilyen kįrosodįssal nem jįr."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatikus keresés"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Részletes beįllķtįsok"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Most megadhatod a %s modul paramétereit."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -758,11 +825,11 @@ msgstr ""
"A paraméterek szintaktikįja: `név=érték név2=érték2 ...'.\n"
"Példįul: `io=0x300 irq=7'"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Modul beįllķtįsok:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -771,12 +838,92 @@ msgstr ""
"A %s modul betöltése sikertelen.\n"
"Megpróbįlod mįs paraméterekkel?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(mįr hozzįadtam %s -t)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Ez a jelszó tśl egyszerū"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Kérlek ķrj be egy felhasznįlónevet"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"A felhasznįlónév a következõket tartalmazhatja: kisbetūk, szįmok, \"-\" "
+"és\"_\""
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Mįr van ilyen felhasznįlónév"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Felhasznįló hozzįadįsa"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Adj meg egy felhasznįlót\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Felhasznįló elfogadįsa"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Valódi név"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Felhasznįlónév"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Automatikus belépés"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Be tudom įllķtani, hogy indķtįskor egy felhasznįló "
+"automatikusanbejelentkezzen.\n"
+"Ha nem akarod ezt a lehetõséget kihasznįlni, kattints a CANCEL gombra."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Add meg az alapértelmezett felhasznįlót:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Vįlaszd ki az ablakkezelõt, amit hasznįlni szeretnél:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -800,7 +947,8 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "L‚gy dv”z”lve! Ez a GRUB, az oper ci¢s rendszer v laszt¢."
@@ -812,7 +960,7 @@ msgstr "L‚gy dv”z”lve! Ez a GRUB, az oper ci¢s rendszer v laszt¢."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Haszn ld a(z) %c ‚s %c gombokat a bejegyz‚s kijel”l‚s‚re."
@@ -825,7 +973,7 @@ msgstr "Haszn ld a(z) %c ‚s %c gombokat a bejegyz‚s kijel”l‚s‚re."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Az \"ENTER\" a kiv lasztott Op. rendszert inditja, \"E\" gombbal"
@@ -837,7 +985,7 @@ msgstr "Az \"ENTER\" a kiv lasztott Op. rendszert inditja, \"E\" gombbal"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr ""
"szerkesztheted a bootol s elo\"tt a parancsokat, a C gombbal parancssort "
@@ -851,40 +999,221 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr ""
"A kijel”lt oper ci¢s rendszer %d m sodpercen bell automatikusan elindul."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nincs elég hely a /boot partķción"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Munkaasztal"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menü"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Telepķtés utįni beįllķtįsok"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#, fuzzy
+msgid "/_File"
+msgstr "Fįjlok:\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+#, fuzzy
+msgid "/_Help"
+msgstr "Segķtség"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Az X beįllķtįsa"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Internet Kapcsolat Megosztįsa"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Tįrcsįzįsi mód"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Monitor megvįltoztatįsa"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Boot eszköz"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégsem"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "A LILO telepķtése nem sikerült. A hiba a következõ:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d perc"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 perc"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d mįsodperc"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Létrehoz"
@@ -892,7 +1221,7 @@ msgstr "Létrehoz"
msgid "Unmount"
msgstr "Lecsatol"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"
@@ -900,16 +1229,16 @@ msgstr "Töröl"
msgid "Format"
msgstr "Formįz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Įtméretez"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tķpus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Csatolįsi pont"
@@ -949,23 +1278,23 @@ msgstr "Mentés lemezre"
msgid "Clear all"
msgstr "Mindet törölni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Összes partķció formįzįsa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatikus helyfoglalįs"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Minden elsõdleges partķció hasznįlva van"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Nem hozható létre több partķció"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -973,63 +1302,62 @@ msgstr ""
"Tovįbbi partķciók létrehozįsįhoz törölj egyet, hogy kiterjesztett partķciót\n"
"hozhass létre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Partķciós tįbla helyreįllķtįsa"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Nincs elég szabad terület śj partķció létrehozįsįhoz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Visszavon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Partķciós tįbla ķrįsa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Śjratöltés"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Įthelyez"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Lapozóterület (swap)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Üres"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Fįjlrendszer tķpusok:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1041,17 +1369,17 @@ msgstr ""
"Azt ajįnlom, hogy méretezd įt ezt a partķciót\n"
"(kattints rį, majd kattints az \"Įtméretez\" gombra)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Kérlek elõször mentsd le az adatokat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Figyelmesen olvasd el!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1061,77 +1389,81 @@ msgstr ""
"helyet\n"
" a lemez elején (2048 szektor elég lesz)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vigyįzz! Ez a mūvelet veszélyes."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Csatolįsi pont: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Eszköz: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS meghajtó betūjele: %s (Ez csak egy tipp)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Tķpus: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Név: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Kezdõszektor: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Méret: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Méret: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s szektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "%d. cilindertõl a %d. cilinderig\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formįzva\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nincs formįzva\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Felcsatolva\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback fįjl(ok): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1139,79 +1471,108 @@ msgstr ""
"Alapértelmezett indķtįsi partķció\n"
" (a DOS-nak, nem a lilo-nak)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Level %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Szelet mérete %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diszkek %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback fįjl neve: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kattints egy partķcióra"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Méret: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Méret: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s cilinder, %s fej, %s szektor\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diszkek %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partķciós tįbla tķpusa: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "%d buszon, %d id-vel\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Felcsatol"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktķv"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID-hez hozzįad"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID-bõl eltįvolķt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID módosķtįsa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "LVM-hez hozzįad"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "LVM-bõl eltįvolķt"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback-hez hasznįlva"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Vįlassz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1223,7 +1584,7 @@ msgstr ""
"Vagy hasznįlod a LILO-t, és nem fog mūködni, vagy nem hasznįlod a LILO-t, de "
"akkor nem kell a /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1234,7 +1595,7 @@ msgstr ""
"utįn talįlható, miközben nincs /boot partķciód.\n"
"Ha a LILO -t szeretnéd hasznįlni, készķts egy /boot partķciót"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1244,16 +1605,16 @@ msgstr ""
"Egyik rendszerbetöltõ sem tudja ezt kezelni /boot partķció nélkül.\n"
"Ezért létre kell hoznod egy /boot partķciót."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Hasznįld inkįbb a(z) \"%s\"-t"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Hasznįld elõször a \"Lecsatol\"-t"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1261,42 +1622,42 @@ msgstr ""
"A(z) %s partķció tķpusįnak megvįltoztatįsa utįn a partķción minden adat "
"elvész"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ettõl függetlenül folytassam?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kilépés mentés nélkül"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Kilépsz a programból a partķciós tįbla elmentése nélkül?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Partķció tķpusįnak vįltoztatįsa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
#, fuzzy
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Melyiket vįlasztod?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Nem lehet ReiserFS-t hasznįlni 32 MB-nįl kisebb partķción"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Hovį akarod felcsatolni a(z) %s loopback fįjlt?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hovį akarod felcsatolni a(z) %s eszközt?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1304,145 +1665,138 @@ msgstr ""
"Nem tudom megszüntetni a csatolįsi pontot, mert a partķciót loopback fogja.\n"
"Szüntesd meg elõször a loopback-et."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "A(z) %s partķció formįzįsa utįn a partķción minden adat elvész"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formįzįs"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "A(z) %s loopback fįjl formįzįsa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "A(z) %s partķció formįzįsa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Az összes partķció formįzįsa utįn "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "minden adat elvész a partķciókról"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Įthelyez"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Melyik diszkre akarod įthelyezni?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Szektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Melyik szektorra akarod įthelyezni?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Įthelyezem"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Partķció įthelyezése..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "A(z) %s meghajtó partķciós tįblįjįt menteni fogom!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Śjra kell indķtanod a rendszert, hogy a vįltozįsok érvényesüljenek"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Fįjlrendszer-jellemzõk kiszįmķtįsa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Įtméretezem"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
#, fuzzy
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Melyik partķciót szeretnéd įtméretezni?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Errõl a partķcióról minden adatot le kellene menteni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "A(z) %s partķció įtméretezése utįn a partķción minden adat elvész"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Add meg az śj méretet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Śj partķció létrehozįsa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Kezdõszektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Méret MB-ban: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Fįjlrendszer tķpusa: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Beįllķtįsok: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ezt a partķciót nem hasznįlhatod loopback-hez"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback fįjl neve: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Ez a fįjl mįsik loopback-hez van rendelve, vįlassz mįsikat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "A fįjl mįr létezik. Hasznįljam?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Fįjl kivįlasztįsa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1450,11 +1804,11 @@ msgstr ""
"A partķciós tįbla biztonsįgi mįsolatįnak a mérete eltér!\n"
"Biztos, hogy folytassam?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1462,78 +1816,112 @@ msgstr ""
"Helyezz be egy lemezt a meghajtóba!\n"
"A lemezen minden adat elvész"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Megpróbįlom visszaįllķtani a partķciós tįblįt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "eszköz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "level"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "szelet méret"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Vįlassz ki egy mįr létezõ RAID-et, ehhez adom a diszket"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "śj"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Vįlassz ki egy mįr létezõ LVM-et, ehhez adom a diszket"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Eltįvolķtható média automatikus felcsatolįsa"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Partķciós tįbla helyreįllķtįsa"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Śjratöltés"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s fįjlrendszer %s eszközön való létrehozįsa sikertelen"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Nem tudom, hogyan formįzzam meg %s-t %s tķpusśra"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "felcsatolįs sikertelen: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "hiba %s lecsatolįsakor: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+#, fuzzy
+msgid "simple"
+msgstr "Fįjl"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "szerver"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "A csatolįsi pontnak /-rel kell kezdõdnie"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Mįr van egy partķció %s csatolįsi ponttal\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Körkörös mount-olįs %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ennek a könyvtįrnak a root fįjlrendszeren kellene maradnia"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Igazi fįjlrendszerre (ext2, ReiserFS) van szükség ehhez a csatolįsi ponthoz\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Hiba %s ķrįsra való megnyitįsakor: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1541,7 +1929,7 @@ msgstr ""
"Hiba történt - nincs érvényes meghajtó, amelyen fįjlrendszereket lehetne "
"létrehozni. Ellenõrizd a hardvert és próbįld megtalįlni a hibįt"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Nincs egyetlen partķciód sem!"
@@ -1593,15 +1981,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1837,7 +2225,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1884,10 +2272,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1931,7 +2327,7 @@ msgid ""
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -1939,7 +2335,7 @@ msgid ""
"and will not be recoverable."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1953,7 +2349,7 @@ msgid ""
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1995,11 +2391,11 @@ msgid ""
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2033,7 +2429,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
#, fuzzy
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
@@ -2060,7 +2456,7 @@ msgstr ""
"de ebben\n"
"az esetben több mint 1000 csomagot kell įtböngészned..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2081,7 +2477,7 @@ msgid ""
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
#, fuzzy
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
@@ -2095,7 +2491,7 @@ msgstr ""
"Ha a felsoroltak közül egyes CD-k hiįnyoznak, töröld a kijelölésüket, majd\n"
"kattints az OK-ra."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2105,14 +2501,14 @@ msgid ""
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
#, fuzzy
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
@@ -2121,7 +2517,7 @@ msgstr ""
"Kérlek vįlaszd ki a megfelelõ portot. Példįul a Windows-os COM1-et Linux "
"alatt ttyS0-nak hķvjįk."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2139,7 +2535,7 @@ msgid ""
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2149,7 +2545,7 @@ msgid ""
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2160,17 +2556,17 @@ msgid ""
"Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2181,7 +2577,7 @@ msgid ""
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2193,7 +2589,7 @@ msgstr ""
"szolgįltatód\n"
"valószķnūleg tud segķteni."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
@@ -2229,7 +2625,7 @@ msgstr ""
"részt üresen hagyhatod. Ha kétségeid vannak, kérdezd meg a hįlózat \n"
"adminisztrįtorįt vagy a szolgįltatót.\n"
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2239,13 +2635,13 @@ msgstr ""
"Ha nem tudod, hogy a hįlózaton van-e NIS szolgįltatįs, kérdezd meg a\n"
"hįlózati adminisztrįtort."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2255,7 +2651,7 @@ msgstr ""
"szolgįltatód\n"
"valószķnūleg tud segķteni."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2264,7 +2660,7 @@ msgstr ""
"tudod, hogy kellene-e proxy-(ka)t hasznįlnod, kérdezd meg a hįlózat\n"
"adminisztrįtorįt vagy az Internet szolgįltatót."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
#, fuzzy
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
@@ -2286,11 +2682,11 @@ msgstr ""
"Figyelj arra, hogy a helyi törvényeknek megfelelõen vįlaszd meg a\n"
"tükörkiszolgįlót és a titkosķtįssal kapcsolatos csomagokat."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
#, fuzzy
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
@@ -2306,7 +2702,7 @@ msgstr ""
"A Linux a GMT, azaz a \"Greenwich Mean Time\" szerint kezeli az idõt, majd\n"
"az itt megadott idõzóna alapjįn szįmķtja azt įt helyi idõre."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
#, fuzzy
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
@@ -2334,13 +2730,13 @@ msgstr ""
"Fordķts különös figyelmet arra, hogy ne fusson felesleges szolgįltatįs a "
"gépen."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2359,7 +2755,7 @@ msgid ""
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2378,7 +2774,7 @@ msgid ""
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2404,7 +2800,7 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2438,7 +2834,7 @@ msgid ""
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2450,11 +2846,11 @@ msgid ""
"Windows."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2464,7 +2860,7 @@ msgid ""
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
#, fuzzy
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
@@ -2503,7 +2899,7 @@ msgstr ""
"Ezt a jelszót SOHA ne ķrd le. Ne legyen a jelszó tśl hosszś vagy tśl\n"
"bonyolult, hiszen emlékezned kell rį!"
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2511,7 +2907,7 @@ msgstr ""
"A rendszer biztonsįgįnak növelése érdekében vįlaszd ki a \"Shadow fįjl\n"
"alkalmazįsa\" és az \"MD5 jelszavak alkalmazįsa\" opciókat."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2520,7 +2916,7 @@ msgstr ""
"Ha nem tudod, hogy a hįlózaton van-e NIS szolgįltatįs, kérdezd meg a\n"
"hįlózati adminisztrįtort."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2564,14 +2960,14 @@ msgstr ""
"felhasznįló-azonosķtót csak adminisztrįciós célokra illetve a rendszer\n"
"karbantartįsįra hasznįld."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2587,7 +2983,7 @@ msgstr ""
"Hacsak nem tudod nagyon pontosan, hogy mit teszel, vįlaszd a\n"
"\"Lemez elsõ szektora (MBR)\"-t."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2596,7 +2992,7 @@ msgstr ""
"(ez a \"master\" meghajtó az elsõ IDE csatornįn) vagy a \"/dev/sda\" -t\n"
"(elsõ SCSI diszk)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2622,7 +3018,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ebben az esetben csak indķtólemezzel indķthatod a kérdéses op. rendszereket!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
@@ -2643,7 +3039,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"A LILO és a grub fõbb opciói:\n"
" - Boot eszköz: beįllķtja annak az eszköznek (példįul lemez-partķció)\n"
@@ -2664,7 +3075,130 @@ msgstr ""
" * normįl: normįl 80x25-ös szöveges mód\n"
" * <szįm>: a megfelelõ szöveges módot hasznįlja"
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2690,7 +3224,7 @@ msgstr ""
"a listįból.\n"
"Ebben az esetben csak indķtólemezzel indķthatod a kérdéses op. rendszereket!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2718,7 +3252,7 @@ msgstr ""
"A boot loader nem vįr, ha a késleltetési opció nincs megadva vagy az értéke "
"0."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2743,7 +3277,7 @@ msgstr ""
"Ha valami gond lenne a beįllķtįssal, mindķg vissza tudsz lépni ebbe a\n"
"menübe és kipróbįlhatsz mįs értékeket is, ahįnyszor csak akarsz."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2751,7 +3285,7 @@ msgstr ""
"Ha valami nem jó az X konfigurįciójįban, hasznįld ezeket az opciókat és\n"
"javķtsd ki a hibįt."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2760,84 +3294,15 @@ msgstr ""
"egyébként meg\n"
"vįlaszd a \"Nem\"-et."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Most a rendszered tovįbbi opcióit įllķthatod be.\n"
-"\n"
-" - Merevlemez-meghajtó optimalizįlįsa: Ez az opció növelheti a merevlemez\n"
-" teljesķtményét, de csak haladó felhasznįlóknak ajįnlott:\n"
-" ha hibįs a chipset-ed, adatvesztés léphet fel.\n"
-" Megjegyzés: a kernelben van egy lista ezekrõl a hibįs chipset-ekrõl\n"
-" és lemezekrõl, de ha el akarod kerülni a rossz meglepetéseket,\n"
-" inkįbb ne kapcsold be ezt az opciót.\n"
-"\n"
-" - Biztonsįgi szint kivįlasztįsa: Itt vįlaszthatod ki a rendszered\n"
-" biztonsįgi szintjét.\n"
-" Tovįbbi informįciókat a kézikönyvben talįlsz.\n"
-" Ha nem tudod, hogy mit szeretnél, vįlaszd a \"Közepes\" szintet.\n"
-" Ha igazįn biztonsįgot szeretnél, vįlaszd a \"Paranoiįs\" szintet,\n"
-" de vigyįzz: EZEN A SZINTEN A ROOT FELHASZNĮLÓ NEM LÉPHET BE KONZOLRÓL!\n"
-" Ha root akarsz lenni, be kell lépned egy mezei felhasznįlóként, majd\n"
-" kiadni a \"su\" parancsot. Lényegében, ha ezt az opciót vįlasztod,\n"
-" készülj fel rį, hogy csak kiszolgįlónak lesz jó a Linuxod.\n"
-" Én figyelmeztettelek!\n"
-"\n"
-" - Fizikai RAM mérete: sajnos a mai PC-s vilįgban nincs egységes módszer\n"
-" a RAM mennyiségének lekérdezésére. Ezért a Linux nem mindķg tudja\n"
-" megįllapķtani, hogy mennyi memória van a gépben. Ha ez a helyzet,\n"
-" add meg a helyes méretet. Megjegyzés: ha az eltérés csak 2 vagy 4 MB\n"
-" (a valódi és az automatikusan beįllķtott mennyiség között), az\n"
-" még normįlisnak tekinthetõ.\n"
-"\n"
-" - Eltįvolķtható média automatikus mount-olįsa: ha nem szeretnéd minden\n"
-" esetben kézzel mount-olni a cserélhetõ médiįkat (floppy, CD, Zip), ezt\n"
-" az opciót Neked talįltįk ki.\n"
-"\n"
-" - Num Lock bekapcsolįsa boot-olįskor: Ha azt szeretnéd, hogy a Num Lock\n"
-" bekapcsolt įllapotban legyen boot-olįs utįn, vįlaszd ezt az opciót.\n"
-" (Megjegyzés: A \"Num Lock\" vagy mūködik X alatt, vagy nem.)"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2851,105 +3316,140 @@ msgstr ""
"Ha inkįbb egy mįsik, korįbban telepķtett operįciós rendszert szeretnél\n"
"indķtani, olvasd el a tovįbbi utasķtįsokat is."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Vįlassz nyelvet"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Vįlassz telepķtési módot"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Merevlemez keresése"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Egér beįllķtįsa"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Billentyūzet kivįlasztįsa"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Egyebek"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "göndör"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Fįjlrendszerek beįllķtįsa"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Partķciók formįzįsa"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Csomagok kivįlasztįsa"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Rendszer telepķtése"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Root jelszó beįllķtįsa"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Felhasznįló hozzįadįsa"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Hįlózat beįllķtįsa"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Idõzóna beįllķtįsa"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Szolgįltatįsok beįllķtįsa"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Nyomtató beįllķtįsa"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Root jelszó beįllķtįsa"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Felhasznįló hozzįadįsa"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Indķtólemez készķtése"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Bootmanager telepķtése"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Az X beįllķtįsa"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Automatikus telepķtõlemez"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Kilépés a telepķtõbõl"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Nem lehet broadcast-ot hasznįlni NIS tartomįny nélkül"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Tegyél egy floppy-t a(z) %s meghajtóba"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Olvasįsi hiba a $f fįjlnįl"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Teszteld le az egeret"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
#, fuzzy
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Teszteld le az egeret"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr ""
@@ -3108,12 +3608,9 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "MINDEN létezõ partķció és rajtuk minden adat elvész a %s meghajtón"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Haladó mód"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "diskdrake hasznįlata"
+#, fuzzy
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Mįr létezõ partķció hasznįlata"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3128,34 +3625,34 @@ msgstr ""
"Most a %s partķcionįlįsa folyik.\n"
"Ha kész, ne felejtsd el elmenteni a vįltozįsokat a \"w\"-vel"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "A Windows partķción lévõ szabad hely hasznįlata"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Nem hozható létre több partķció"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "A DrakX Partķcionįló varįzslója a következõképpen döntött:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Hiba a partķcionįlįsban: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Hįlózat indķtįsa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Hįlózat leįllķtįsa"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3163,7 +3660,7 @@ msgstr ""
"Hiba történt, de nem tudom normįlisan lekezelni :-(\n"
"Folytatįs csak sajįt felelõsségedre!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "A %s mount pont kétszer van megadva"
@@ -3181,16 +3678,16 @@ msgstr ""
"parancs segķtségével tesztelheted:\n"
"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Üdv, itt a(z) %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Nincs elérhetõ floppy-meghajtó"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3205,73 +3702,71 @@ msgstr "Vįlaszd ki a telepķtendõ csomagokat"
msgid "Total size: "
msgstr "Összméret: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Verzió: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Méret: %d kB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Vįlaszd ki a telepķtendõ csomagokat"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Telepķtés"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Telepķtés"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Kérem vįrjon, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Hįtralévõ idõ "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Összidõ "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Telepķtés elõkészķtése"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "A %s csomag telepķtése"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ettõl függetlenül folytassam?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Hiba történt a csomagok rendezésekor:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Hasznįljam a mįr meglévõ X11 beįllķtįsokat?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3282,17 +3777,17 @@ msgstr ""
"lesznek a Linux-Mandrake telepķtésével. Próbįlkozz a \"Szöveges módś\n"
"telepķtés\"-el. Nyomj \"F1\"-et bootolįskor, majd add meg: \"text\"."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Vįlassz a következõ telepķtési módok közül:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Az įltalad kivįlasztott csomagcsoportok összmérete kb. %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3307,7 +3802,7 @@ msgstr ""
"csak a fontosabbak kerülnek telepķtésre; ha 100%%-ot adsz meg,\n"
"a DrakX minden kijelölt csomagot telepķt."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3324,77 +3819,85 @@ msgstr ""
"legfontosabb csomagokat telepķti; ha hagyod a %d%%-ot,\n"
"a lehetõ legtöbb csomag telepķtésre kerül."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Részletesebben vįlogathatsz a következõ lépés részeként."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Telepķtendõ csomagok szįzaléka"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatikus függõségek"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Csomag-csoportok kivįlasztįsa"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Csomagok egyedi kivįlasztįsa"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Fa kibontįsa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Fa bezįrįsa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Vįltįs sima és csoportok szerint rendezett nézet között"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Rossz csomag"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Név: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Fontossįg: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Összméret: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Nem vįlaszthatod ki ezt a csomagot, mert nincs elég hely a merevlemezen."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "A telepķtõ a következõ csomagokat fogja telepķteni"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "A telepķtõ a következõ csomagokat tįvolķtja el"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Ez a csomag nem jelölhetõ ki illetve nem törölhetõ a kijelölése"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ez egy kötelezõen telepķtendõ csomag, nem lehet eltįvolķtani"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr ""
"Nem tudod törölni ennek a csomagnak a kijelölését, mert mįr telepķtve van"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3402,28 +3905,26 @@ msgstr ""
"Ezt a csomagot frissķteni kell!\n"
"Biztos, hogy törölni akarod a kijelölését?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
"Nem törölheted ennek a csomagnak a kijelölését. Ez a csomag frissķtendõ!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Megsaccolom..."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Telepķtés elõkészķtése"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d csomag"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3455,11 +3956,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Elfogad"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Elutasķt"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3474,27 +3979,32 @@ msgstr ""
"Ha nincs ilyen lemezed, nyomd meg a \"Mégsem\" gombot, ķgy errõl a CD-rõl\n"
"nem történik telepķtés."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Elutasķt"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Hiba történt a csomagok telepķtésekor:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Hiba lépett fel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Vįlassz nyelvet."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Vįlaszthatsz mįs nyelvet is, ez a telepķtés utįn lesz elérhetõ."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Mind"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3615,136 +4125,106 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Billentyūzet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Vįlassz billentyūzetkiosztįst."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Vįlaszthatsz mįs nyelvet is, ez a telepķtés utįn lesz elérhetõ."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Mind"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Telepķtési mód"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Melyik telepķtési módot vįlasztod?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Install/Update"
msgstr "Telepķtés/Frissķtés"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Telepķtés vagy Helyreįllķtįs?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Javasolt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Egyedi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Haladó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Biztos hogy \"Profi\" vagy?\n"
-"Amennyiben Igen a vįlaszod, komoly és esetleg veszélyes kérdések vįrnak "
-"rįd.\n"
-"Ilyen kérdéseket fogsz kapni, hogy: \"Shadow fįjl alkalmazįsa "
-"ajelszavakhoz?\"\n"
-"Akarsz (és tudsz) ilyen kérdésekre vįlaszolni?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Frissķtés"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Munkaįllomįs"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Fejlesztõ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Szerver"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Milyen célra szeretnéd hasznįlni a gépet?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Jelöld meg az egered tķpusįt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Egér port"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Vįlaszd ki, hogy melyik soros porthoz csatlakozik az egered."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kįrtyįk beįllķtįsa..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE beįllķtįsok"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "nincs elérhetõ partķció"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Vįlaszd ki a mount pontokat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3761,7 +4241,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beleegyezel hogy elvesszen az összes partķció?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3769,50 +4249,50 @@ msgstr ""
"A DiskDrake nem tudta rendesen beolvasni a partķciós tįblįt.\n"
"Folytatįs csak sajįt felelõsségedre!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Root partķció"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Melyik a root partķció (/) a rendszereden?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Śjra kell indķtanod a gépet, hogy a partķciós tįbla vįltozįsai érvényre\n"
"jussanak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Vįlaszd ki a formįzandó partķciókat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Ellenõrizzem a rossz blokkokat?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "A partķciók formįzįsa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s fįjl létrehozįsa és formįzįsa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Elfogyott a swap terület, növeld meg a telepķtés befejezéséhez"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "A rendelkezésre įlló csomagok keresése"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "A frissķtendõ csomagok keresése"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -3820,39 +4300,30 @@ msgstr ""
"A rendszereden nem maradt elég hely a telepķtéshez vagy frissķtéshez (%d > "
"%d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Teljes (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimįlis (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Javasolt (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Egyedi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-#, fuzzy
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Add meg a rendszer méretét"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Csomag-csoportok kivįlasztįsa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Csomagok egyedi kivįlasztįsa"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3864,12 +4335,12 @@ msgstr ""
"Ha a felsoroltak közül egyes CD-k hiįnyoznak, töröld a kijelölésüket, majd\n"
"kattints az Ok-ra."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "A \"%s\" cķmkéjū CD-ROM"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3877,11 +4348,11 @@ msgstr ""
"A %s csomag telepķtése\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Telepķtés utįni beįllķtįsok"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3954,149 +4425,102 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Vįlassz tükörkiszolgįlót, ahonnan letöltöd a csomagokat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr ""
"Kapcsolatfelvétel a tükörkiszolgįlóval, elérhetõ csomagok listįjįnak "
"letöltése"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Vįlaszd ki a telepķtendõ csomagokat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
#, fuzzy
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Milyen célra szeretnéd hasznįlni a gépet?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "A hardver-órįd GMT idõt mutat?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Tįvoli CUPS szerver"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#, fuzzy
+msgid "No printer"
+msgstr "Helyi nyomtató"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "USB egér"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Nyomtató"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#, fuzzy
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Belsõ ISDN kįrtya"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Sound card"
+msgstr "Szabvįnyos"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
#, fuzzy
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Milyen partķció-tķpust szeretnél?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Nincs jelszó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "\"Shadow\" fįjl alkalmazįsa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "MD5 jelszavak alkalmazįsa"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Ez a jelszó tśl egyszerū (legalįbb %d karaktert adj meg)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "NIS hasznįlata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "yellow pages"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Ez a jelszó tśl egyszerū (legalįbb %d karaktert adj meg)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS azonosķtįs"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS tartomįny"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS szerver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Felhasznįló elfogadįsa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Felhasznįló hozzįadįsa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(mįr hozzįadtam %s -t)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Adj meg egy felhasznįlót\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Valódi név"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Felhasznįlónév"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ez a jelszó tśl egyszerū"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Kérlek ķrj be egy felhasznįlónevet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"A felhasznįlónév a következõket tartalmazhatja: kisbetūk, szįmok, \"-\" "
-"és\"_\""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Mįr van ilyen felhasznįlónév"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
#, fuzzy
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -4122,19 +4546,19 @@ msgstr ""
"kijavķtani a rendszer sślyos beįllķtįsi hibįit. Szeretnél most indķtólemezt\n"
"készķteni a rendszeredhez?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Elsõ floppy-meghajtó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Mįsodik floppy-meghajtó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Įtlép"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4155,35 +4579,35 @@ msgstr ""
"kijavķtani a rendszer sślyos beįllķtįsi hibįit. Szeretnél most indķtólemezt\n"
"készķteni a rendszeredhez?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Sajnos nincs elérhetõ floppy-meghajtó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Vįlaszd ki azt a floppy-meghajtót, amelyiket hasznįlni akarod a boot-diszk "
"készķtéshez"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Tegyél egy floppy-t a(z) %s meghajtóba"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Boot-diszk készül"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Rendszerbetöltõ elõkészķtése"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
#, fuzzy
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Szeretnéd az aboot-ot hasznįlni?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4192,115 +4616,51 @@ msgstr ""
"próbįljam śjra a telepķtést akkor is, ha ez esetleg tönkreteszi az elsõ "
"partķciót?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "A rendszerbetöltõ telepķtése nem sikerült. A hiba a következõ:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Cracker Paradicsom!"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Silįny"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Alacsony"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Magas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoiįs vagy..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Egyéb kérdések"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(adatvesztést okozhat)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Hasznįljak merevlemez-optimalizįlįst?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Vįlaszd ki a biztonsįgi szintet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Fizikai RAM mérete (jelenleg %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Eltįvolķtható média automatikus felcsatolįsa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "/tmp törlése minden śjraindulįskor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Multi profile-ok engedélyezése"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Num Lock bekapcsolįsa boot-olįskor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Add meg a fizikai memória méretét MB-ban"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Nem lehet a supermount-ot hasznįlni ilyen magas biztonsįgi szinten"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Figyelem: E BIZTONSĮGI SZINTEN, A ROOT BEJELENTKEZÉS KONZOLON NEM "
-"MEGENGEDETT!\n"
-"Amennyiben root jogosultsįg szükséges, jelentkezz be felhasznįlóként,\n"
-"és hasznįld a \"su\" parancsot. More generally, do not expect to use\n"
-"your machine for anything but as a server.\n"
-"You have been warned."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr "Szeretnél automatikus telepķtéshez telepķtõlemezt készķteni?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Tegyél egy üres floppy-t a(z) %s meghajtóba"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Automatikus telepķtõ floppy készķtése"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4310,7 +4670,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Biztos, hogy ki akarsz lépni?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4331,6 +4691,34 @@ msgstr ""
"Tovįbbi informįciókat a rendszer beįllķtįsįhoz a Hivatalos \n"
"Linux-Mandrake Felhasznįlói Kézikönyvben talįlsz."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Automatikus telepķtõ floppy készķtése"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatikus"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Replay"
+msgstr "Śjratöltés"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Csomagok egyedi kivįlasztįsa"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4342,7 +4730,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> elemek között | <Space> kivįlaszt | <F12> következõ képernyõ"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Kérlek vįrj"
@@ -4371,258 +4767,272 @@ msgstr "Mit vįlasztasz? (alapértelmezés: %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Mit vįlasztasz? (alapértelmezés: %s, ķrd `none' a semmihez) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Cseh (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Német"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finn"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Francia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvég"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Lengyel"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Orosz"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Angol (UK) billentyūzet"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "USA-billentyūzet"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Örmény (régi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Örmény (ķrógép)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Örmény (fonetikus)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbajdzsįn (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbajdzsįn (cirill)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bolgįr"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazil (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Fehérorosz"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Svįjci (német kiosztįs)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Svįjci (francia kiosztįs)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Cseh (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Német (\"dead key\" nélkül)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Dįn"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (Amerikai)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norvég)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Észt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Grśz (\"Orosz\" kiosztįs)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Grśz (\"Latin\" kiosztįs)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Görög"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Magyar"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Horvįt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Izraeli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Izraeli (Fonetikus)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Irįni"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Izlandi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Olasz"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japįn 106 billentyūs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Angol (UK) billentyūzet"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latin-amerikai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Holland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litvįn AZERTY (régi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litvįn AZERTY (śj)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litvįn \"szįmsor\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litvįn \"fonetikus\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Lengyel (qwerty kiosztįs)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Lengyel (qwertz kiosztįs)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugįl"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadai (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Orosz (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Svéd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Szlovén"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Szlovįk (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Szlovįk (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai billentyūzet"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Török (hagyomįnyos \"F\" modell)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Török (modern \"Q\" modell)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrįn"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "USA-billentyūzet (nemzetközi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnįmi \"szįmsor\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Jugoszlįv (latin kiosztįs)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun egér"
@@ -4644,11 +5054,11 @@ msgstr "Įltalįnos egér (PS/2)"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4656,121 +5066,142 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "1 button"
+msgstr "2 gombos"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Įltalįnos"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Görgõs"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "soros"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Įltalįnos 2 gombos egér"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Įltalįnos 3 gombos egér"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan egér"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (soros, régi C7 tķpus)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
#, fuzzy
msgid "busmouse"
msgstr "Nincs egér"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 gombos"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 gombos"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "egyiket sem"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Nincs egér"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "Finn"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Következõ ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Rendben?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internet beįllķtįsok"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Kipróbįljuk az Internet kapcsolatot most?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
#, fuzzy
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Internet kapcsolat beįllķtįsa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Ne įllķtsd be a hįlózatot"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr "Internet kapcsolat / Helyi hįlózat beįllķtįsa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Hįlózati beįllķtįs"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Beįllķtįsok"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4778,116 +5209,105 @@ msgstr ""
"Add meg a Szolgįltatód nevét!\n"
"Ha nincs az alįbbi listįban, vįlaszd az \"Unlisted\"-et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Kapcsolat beįllķtįsa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Töltsd ki vagy ellenõrizd le az alįbbi mezõket"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kįrtya IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kįrtya DMA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Kįrtya IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kįrtya IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kįrtya IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Sajįt telefonszįmod"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Szolgįltató neve (provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Szolgįltató telefonszįma"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Elsõdleges névkiszolgįló"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Mįsodlagos névkiszolgįló"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Tįrcsįzįsi mód"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Felhasznįló név"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Jelszó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Jelszó (mégegyszer)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Európa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Európa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Milyen protokoll-t szeretnél hasznįlni?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Milyen tķpusś kįrtyįd van?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Nem tudom"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Milyen tķpusś kįrtyįd van?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Ettõl függetlenül folytassam?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Megszakķtįs"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4898,16 +5318,21 @@ msgstr ""
"Amennyiben ISA kįrtyįd van, a következõ képernyõn lįtható értékek fontosak.\n"
"Ha PCMCIA kįrtyįd van, tudnod kell a kįrtya IRQ és IO értékeit.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Megszakķtįs"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "Ettõl függetlenül folytassam?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
#, fuzzy
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Milyen ISDN kįrtyįd van?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Talįltam egy ISDN kįrtyįt:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4915,11 +5340,11 @@ msgstr ""
"Érzékeltem egy ISDN PCI kįrtyįt, de nem ismertem fel a tķpusįt. Kérem "
"vįlassz ki egy PCI kįrtyįt a következõ képernyõn."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Nem talįltam ISDN PCI kįrtyįt. Vįlassz ki egyet a következõ képernyõn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
@@ -4928,312 +5353,321 @@ msgstr ""
"Nem tatįlható Ethernet hįlózati adapter a rendszerben. Futtasd a \"Hadver "
"konfigurįciós eszköz\"-t."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
#, fuzzy
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Hįlózati interfész kivįlasztįsa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr "Vįlaszd ki, hogy melyik interfészt hasznįlod az Internet kapcsolathoz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Hįlózati interfész"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
#, fuzzy
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Śjra kell indķtani a hįlózati interfészt. Mehet?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL beįllķtįsok"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Az Internet kapcsolat elinduljon a rendszer indulįsakor?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Megkeressem a modemet?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Vįlaszd ki, hogy melyik soros portra csatlakozik a modemed."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Modemes csatlakozįs beįllķtįsai"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Csatlakozįs neve"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonszįm"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Felhasznįlói név"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Autentikįció"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Szkript alapś"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminįlon keresztüli"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Tartomįnynév"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#, fuzzy
+msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Elsõdleges névkiszolgįló"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Mįsodlagos névkiszolgįló"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
#, fuzzy
msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "Śjra kell indķtani a hįlózati interfészt. Mehet?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Internet kapcsolat / Helyi hįlózat beįllķtįsa"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr "Internet kapcsolat beįllķtįsa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Ne įllķtsd be a hįlózatot"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
-msgstr ""
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+msgstr "Internet kapcsolat / Helyi hįlózat beįllķtįsa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
+msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Ne įllķtsd be a hįlózatot"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
#, fuzzy
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Csatlakozįs az Internethez"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
#, fuzzy
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Internet kapcsolat megszakķtįsa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
#, fuzzy
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Internet kapcsolat beįllķtįsa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
#, fuzzy
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internet kapcsolat & beįllķtįs"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Śjra kell indķtani a hįlózati interfészt. Mehet?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Internet kapcsolat beįllķtįsa"
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Hįlózati beįllķtįs"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Internet kapcsolat beįllķtįsa"
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Külsõ modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Belsõ ISDN kįrtya"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Külsõ modem"
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Milyen fajta az ISDN kapcsolatod?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Kapcsolat az Internethez"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-#, fuzzy
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Milyen fajta az ISDN kapcsolatod?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Internet kapcsolat beįllķtįsa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Francia"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe hasznįlata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Egyéb nemzetek"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+#, fuzzy
+msgid "use pptp"
+msgstr "pppoe hasznįlata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Melyik orszįgban élsz?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Śjra kell indķtani a hįlózati interfészt. Mehet?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr "Milyen protokoll-t szeretnél hasznįlni?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+#, fuzzy
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Hįlózati beįllķtįs"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr ""
-"Ha az DSL modemed Alcatel one, vįlaszd az Alcatel-t. Egyébként az ECI-t."
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Leteszteled a beįllķtįsokat?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "pppoe hasznįlata"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Leteszteled a beįllķtįsokat?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "ne hasznįlja a pppoe-t"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Internet kapcsolat beįllķtįsa"
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Add meg az alapértelmezett felhasznįlót:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
-msgstr "Milyen protokoll-t szeretnél hasznįlni?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Eszközök keresése..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
+msgid "Normal modem connection"
msgstr "Internet kapcsolat beįllķtįsa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-#, fuzzy
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Helyi hįlózat beįllķtįsa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "A %s mount pont kétszer van megadva"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Hįlózati beįllķtįs"
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Nyomtató-kapcsolat"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Leteszteled a beįllķtįsokat?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
#, fuzzy
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Hįlózat kikapcsolįsa"
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Internet kapcsolat beįllķtįsa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "Hįlózati interfész"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Internet kapcsolat / Helyi hįlózat beįllķtįsa"
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Nyomtató-kapcsolat"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
#, fuzzy
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Nyomtató-kapcsolat"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr ""
-"A lokįlis hįlózat mįr be van įllķtva.\n"
-"Szeretnéd:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
#, fuzzy
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Hogyan akarsz kapcsolódni az Internet-re?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Hįlózati beįllķtįs"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "nem talįltam hįlózati kįrtyįt"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Hįlózat beįllķtįsa"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
@@ -5245,20 +5679,20 @@ msgstr ""
"Némely DHCP szerver megköveteli a gépnevet.\n"
"A teljes nevet kell beķrnod, pl.: \"mybox.mylab.myco.com\".\n"
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
#, fuzzy
msgid "Host name"
msgstr "Gépnév:"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5268,35 +5702,40 @@ msgstr ""
"Minden mezõbe IP-cķmet ķrj pontozott decimįlis formįtumban\n"
"(pl.: 192.169.10.11)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "%s hįlózati csatoló beįllķtįsa"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatikus IP-cķm"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
#, fuzzy
msgid "IP address"
msgstr "IP-cķm"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
#, fuzzy
msgid "Netmask"
msgstr "Hįlózati maszk"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatikus IP-cķm"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-cķm, a formįtuma 192.168.10.11"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5308,47 +5747,44 @@ msgstr ""
"\n"
"A teljes nevet kell beķrnod, pl.: \"mybox.mylab.myco.com\"."
-#: ../../network.pm_.c:346
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS szerver"
-#: ../../network.pm_.c:347
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Įtjįró (gateway)"
-#: ../../network.pm_.c:348
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Įtjįró-eszköz"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
#, fuzzy
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxy beįllķtįsok"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "A proxy valami ilyen kell, hogy legyen: http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "A proxy valami ilyen kell, hogy legyen: ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "A kiterjesztett (extended) partķció nem tįmogatott ezen a platformon"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5358,121 +5794,98 @@ msgstr ""
"Az egyetlen megoldįs az elsõdleges partķció įthelyezése śgy, hogy a\n"
"kiterjesztett partķciók mellé kerüljön az üres hely."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Hiba a %s fįjl olvasįsa közben"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "A %s fįjlból való visszaįllķtįs sikertelen: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Hibįs mentés fįjl"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Hiba a %s fįjl ķrįsa közben"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "kötelezõ"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "erõsen ajįnlott"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "fontos"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "nagyon szép"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "szép"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "érdekes"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "esetleg"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (fontos)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (nagyon szép)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (szép)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Helyi nyomtató"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Tįvoli nyomtató"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-#, fuzzy
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Tįvoli CUPS szerver"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
#, fuzzy
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Tįvoli lpd szerver"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
#, fuzzy
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Network nyomtató (socket) beįllķtįsai"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
#, fuzzy
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Nyomtató eszköz URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Eszközök keresése..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Portok tesztelése"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "\"%s\" tķpusś nyomtatót talįltam "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Helyi nyomtató eszköz"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5480,15 +5893,15 @@ msgstr ""
"Melyik eszközre van a nyomtatód csatlakoztatva\n"
"(megjegyzés: /dev/lp0 megfelel az LPT1:-nek)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Nyomtató eszköz"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Tįvoli nyomtató-démon beįllķtįsai"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5498,19 +5911,19 @@ msgstr ""
"nyomtató-kiszolgįló nevét, valamint annak a nyomtatósornak a nevét\n"
"amelyikre a nyomtatįsokat küldeni szeretnéd."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Tįvoli host neve"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Tįvoli nyomtatósor neve"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) nyomtatįsi beįllķtįsok"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5523,27 +5936,27 @@ msgstr ""
"gépnév!) és az IP-cķmét, a megosztott nyomtató nevét és egy megfelelõ\n"
"jogosultsįgokkal rendelkezõ felhasznįló nevét, munkacsoportjįt és jelszavįt."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB szerver gépneve"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB szerver IP cķme"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Megosztott könyvtįr neve"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Munkacsoport"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare nyomtató beįllķtįsai"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5555,20 +5968,20 @@ msgstr ""
"gépnévvel!), a nyomtatósor nevét, és egy megfelelõ jogosultsįgokkal\n"
"rendelkezõ felhasznįlói nevet és jelszót."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Nyomtató szerver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nyomtatįsi sor neve"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
#, fuzzy
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Socket nyomtató beįllķtįsai"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -5576,33 +5989,33 @@ msgstr ""
"Ahhoz, hogy egy socket printerre nyomtathassz, meg kell adnod a nyomtató\n"
"gépnevét és opcionįlisan a nyomtató portszįmįt."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
#, fuzzy
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Nyomtató gépneve"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Milyen tķpusś nyomtatód van?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Ki akarod próbįlni a nyomtatįst?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Teszt oldal(ak) kinyomtatįsa..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5619,7 +6032,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Megfelelõen mūködik?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5629,83 +6042,79 @@ msgstr ""
"Eltarthat egy kis ideig, amķg a nyomtatįs elindul.\n"
"Megfelelõen mūködik?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Igen, nyomtass ASCII próba oldalt"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Igen, nyomtass PostScript próba oldalt"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Igen, nyomtasd ki mind a két próba oldalt"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Nyomtató beįllķtįsa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Nyomtató-beįllķtįsok"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Papķrméret"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Lapdobįs nyomtatįs utįn?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint driver beįllķtįsai"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Szķnmélység beįllķtįsai"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "PostScript-ként nyomtassam a szöveget?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Oldalak sorrendjének megfordķtįsa"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Javķtsam a lépcsõzetes nyomtatįst?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Oldalak szįma laponként"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Jobb/bal margó pontokban (1/72 inch)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Alsó/felsõ margó pontokban (1/72 inch)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Tovįbbi GhostScript opciók"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Tovįbbi Text opciók"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Nyomtató"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Oldalak sorrendjének megfordķtįsa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Szeretnéd a nyomtatót beįllķtani?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5713,36 +6122,36 @@ msgstr ""
"Itt vannak a jelenleg beįllķtott nyomtatósorok.\n"
"Adhatsz a meglévõkhöz śjakat, vagy módosķthatod a régieket."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Vįlassz nyomtató-kapcsolatot"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hogyan van a nyomtató csatlakoztatva?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
#, fuzzy
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Vįlassz tįvoli nyomtató-kapcsolatot"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5751,20 +6160,25 @@ msgid ""
"and optionally the port number."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
#, fuzzy
msgid "CUPS server IP"
msgstr "SMB szerver IP cķme"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Nyomtatósor törlése"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
#, fuzzy
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
@@ -5777,21 +6191,21 @@ msgstr ""
"és\n"
"könyvtįrnevet įllķtsak be ehhez a nyomtatósorhoz?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
#, fuzzy
msgid "Name of printer"
msgstr "Helyi nyomtató"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Részletes beįllķtįsok"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5803,45 +6217,49 @@ msgstr ""
"és\n"
"könyvtįrnevet įllķtsak be ehhez a nyomtatósorhoz?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Nyomtatósor neve"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Spool könyvtįr"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Nyomtató-kapcsolat"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Nem tudok partķciót hozzįadni a _formįzott_ RAID md%d-hez"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Nem tudom ķrni a $file fįjlt"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid sikertelen"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid sikertelen (lehet, hogy hiįnyzik a raidtools?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nincs elég partķció a RAID level %d -hez/-hoz/-höz\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, a periódikus parancsütemezõ."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5849,7 +6267,7 @@ msgstr ""
"Az apmd monitorozza a telepek įllapotįt és naplóz a syslog-ba.\n"
"Segķtségével leįllķthatod a gépet, mielõtt a telep lemerül."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5859,7 +6277,7 @@ msgstr ""
"valamint kötegelt (batch-elt) parancsokat futtat, amikor a gép terhelése\n"
"alacsony."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5872,7 +6290,7 @@ msgstr ""
"A vixie cron kicsit többet tud az alap cron-nįl, biztonsįgosabb és\n"
"könnyebb konfigurįlni."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5883,7 +6301,13 @@ msgstr ""
"mint pl. a Midnight Commander. Segķtségével lehet kivįgni és beilleszteni,\n"
"valamint felbukkanó menüket hasznįlni a konzolon."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5891,7 +6315,7 @@ msgstr ""
"Az Apache egy WWW szerver. HTML fįjlokat és CGI-t tesz elérhetõvé\n"
"a hįlózaton keresztül."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5904,7 +6328,13 @@ msgstr ""
"szolgįltatįs indķtįsįért, mint pl. telnet, ftp, rsh és rlogin. Az inetd\n"
"leįllķtįsįval minden įltala irįnyķtott szolgįltatįs leįll."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5914,7 +6344,23 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard -ban įllķthatsz be. A beįllķtįst megvįltoztathatod\n"
"a kbdconfig programmal. Ezt bekapcsolva kell hagyni a legtöbb rendszeren."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5923,7 +6369,13 @@ msgstr ""
"alapjįban véve egy nyomtatószerver, elrendezi a nyomtatįsokat a különbözõ\n"
"nyomtatók között."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5931,7 +6383,7 @@ msgstr ""
"A named (BIND) egy DNS, azaz Tartomįnynév-kiszolgįló, ennek segķtségével\n"
"feleltetik meg a gépek az IP-cķmeket és a host neveket."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5939,7 +6391,7 @@ msgstr ""
"Fel- és lecsatolja (mount-olja) a különbözõ hįlózati fįjlrendszereket,\n"
"mint pl. az NFS, az SMB (LAN Manager/Windows) és az NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5947,7 +6399,7 @@ msgstr ""
"Aktivįlja vagy deaktivįlja a boot-olįsnįl automatikusan induló hįlózati\n"
"interfészeket."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5957,7 +6409,7 @@ msgstr ""
"Ez a szolgįltatįs egy NFS kiszolgįló, konfigurįlįsa a /etc/exports\n"
"fįjlon įt történik."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5965,7 +6417,17 @@ msgstr ""
"Az NFS egy népszerū, TCP/IP hįlózaton hasznįlatos fįjlmegosztįsi protokoll.\n"
"Ez a szolgįltatįs az NFS lock-olįst oldja meg."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5978,7 +6440,7 @@ msgstr ""
"A szolgįltatįs nem indul el, ha nincs beįllķtva, tehįt nyugodtan fel lehet\n"
"telepķteni olyan gépre is, ahol nincs rį szükség."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5989,7 +6451,7 @@ msgstr ""
"az NFS-nek van szüksége. A portmap szerverre csak a (NIS vagy NFS) szerver\n"
"gépeken van szükség."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -5997,7 +6459,7 @@ msgstr ""
"A Postfix egy Levél Tovįbbķtó (MTA) Program. Õ mozgatja a leveleket egyik\n"
"géprõl a mįsikra."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6005,7 +6467,13 @@ msgstr ""
"Elmenti és visszaįllķtja a rendszer entrópia tįrolójįt, ķgy jobb\n"
"véletlenszįmokat lehet generįlni."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6018,7 +6486,7 @@ msgstr ""
"A RIP elterjedt a kis hįlózatokon, a nagyobb, bonyolultabb hįlózatok mįs\n"
"śtvįlasztó protokollokat igényelnek."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6026,7 +6494,7 @@ msgstr ""
"Az rstat protokoll segķtségével a felhasznįlók informįciót kaphatnak a\n"
"(lokįlis) hįlózaton mūködõ gépekrõl."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6034,7 +6502,7 @@ msgstr ""
"Az rusers protokoll segķtségével a felhasznįlók lekérdezhetik, hogy melyik\n"
"gépre ki van bejelentkezve."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6042,7 +6510,11 @@ msgstr ""
"Az rwho protokoll segķtségével tįvoli felhasznįlók kaphatnak egy listįt az\n"
"rwho démont futtató gép aktuįlis felhasznįlóiról (olyan, mint a finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6050,25 +6522,49 @@ msgstr ""
"A syslog-on keresztül naplóznak a démonok, különbözõ naplófįjlokba.\n"
"A syslog hasznįlata mindķg ajįnlott."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-"Ez az indulįsnįl végrehajtott szkript megpróbįlja betölteni a modulokat az\n"
-"USB egérhez."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Elindķtja és leįllķtja az X Font Szervert a gép indulįsakor és\n"
"leįllįsakor."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Vįlaszd ki, hogy boot-olįskor milyen szolgįltatįsok induljanak automatikusan "
"el"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Figyelmeztetés"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Append"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "On boot"
+msgstr "Root"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6076,31 +6572,16 @@ msgstr ""
"Nem tudom beolvasni a partķciós tįblįt, tślsįgosan el van rontva :-(\n"
"Megpróbįlom törölni a rossz partķciókat"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "A LILO/GRUB beįllķtįsa"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Indķtólemez készķtése"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Floppy formįzįsa"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Vįlasztįs"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "A LILO telepķtése nem sikerült. A hiba a következõ:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Internet Kapcsolat Megosztįsa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Az Internet Kapcsolat Megosztįsa engedélyezett"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -6109,26 +6590,35 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr "Az Internet Kapcsolat Megosztįs mįr létezik.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
#, fuzzy
msgid "disable"
msgstr "Tįbla (table)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "reconfigure"
msgstr "Az X beįllķtįsa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Eszközök keresése..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Az Internet Kapcsolat Megosztįs nem engedélyezett"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Az Internet Kapcsolat Megosztįs nem engedélyezett"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -6137,40 +6627,53 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr "Az Internet Kapcsolat Megosztįs mįr létezik.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Tįbla (table)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Az Internet Kapcsolat Megosztįsa engedélyezett"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "A konfigurįciós fįjl tartalma nem értelmezhetõ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internet Kapcsolat Megosztįsa"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Tįrcsįzįsi mód"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Nincs hįlózati adapter a szįmķtógépben!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6178,16 +6681,17 @@ msgstr ""
"Nem tatįlható Ethernet hįlózati adapter a rendszerben. Futtasd a \"Hadver "
"konfigurįciós eszköz\"-t."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -6195,56 +6699,326 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vįlaszd ki, hogy melyik hįlózati adapterrel csatlakozol a Helyi hįlózatra."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Figyelem! A hįlózati adaptere mįr be van įllķtva.\n"
"Śjból be kķvįnja įllķtani?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Hįlózati cķmhibįt észleltem az aktuįlis konfigurįcióban $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
#, fuzzy
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Tūzfal beįllķtįsokat érzékeltem!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Figyelem! Lézetõ Tūzfal beįllķtįsokat érzékeltem. Kézileg lehetséges a "
-"beįllķtįsok módosķtįsa telepķtés utįn. Mehet?"
+"beįllķtįsok módosķtįsa telepķtés utįn."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Beįllķtó szkriptek, szoftver telepķtés, szerverek indķtįsa..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
#, fuzzy
msgid "Configuring..."
msgstr "IDE beįllķtįsok"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Beįllķtó szkriptek, szoftver telepķtés, szerverek indķtįsa..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "A %s csomag telepķtése"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulįlok!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Az Internet Kapcsolat Megosztįs mįr létezik.\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Az Internet Kapcsolat Megosztįs mįr létezik.\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Az Internet Kapcsolat Megosztįsa engedélyezett"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Internet kapcsolat & beįllķtįs"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Internet Kapcsolat Megosztįsa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Hįlózati beįllķtįs"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Profile: "
+msgstr "felcsatolįs sikertelen: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Gépnév:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Tķpus: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Įtjįró (gateway):"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Interface:"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Csatlakozįs neve"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nyomtató-kapcsolat"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Internet kapcsolat beįllķtįsa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Internet kapcsolat beįllķtįsa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Ne įllķtsd be a hįlózatot"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Szolgįltatįsok beįllķtįsa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+#, fuzzy
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "ADSL beįllķtįsok"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Adapter"
+msgstr "Frissķtés"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Driver"
+msgstr "Szerver"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Helyi hįlózat beįllķtįsa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Szokįsos"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Beįllķtįsok tesztelése"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+#, fuzzy
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "ADSL beįllķtįsok"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Tįbla (table)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Tįbla (table)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Internet kapcsolat & beįllķtįs"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internet kapcsolat & beįllķtįs"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Csatlakozįs neve"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Elsõdleges névkiszolgįló"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Mįsodlagos névkiszolgįló"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Cracker Paradicsom!"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Silįny"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoiįs vagy..."
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6256,7 +7030,7 @@ msgstr ""
"ha a gép hįlózatba van kötve, vagy az Internethez csatlakozik. A hozzįférés\n"
"nem jelszó įltal védett."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6264,7 +7038,7 @@ msgstr ""
"A jelszavakat bekapcsoltam, de ez a konfigurįció még mindķg nem ajįnlott\n"
"hįlózatra kapcsolódó gép esetén."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6272,7 +7046,7 @@ msgstr ""
"Néhįny biztonsįgi kiegészķtés lép életbe ezen a szinten, több a biztonsįgi\n"
"ellenõrzés és figyelmeztetés."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6280,7 +7054,7 @@ msgstr ""
"Ezt a biztonsįgi szintet javasoljuk, ha a géped kliensként csatlakozik az\n"
"Internethez. A biztonsįgi ellenõrzések életbe lépnek."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6291,7 +7065,7 @@ msgstr ""
"Ez a biztonsįgi szint elég magas ahhoz, hogy a rendszer sok, hįlózaton\n"
"keresztül csatlakozó klienst szolgįljon ki."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6299,19 +7073,24 @@ msgstr ""
"Megtartjuk a 4. szint beįllķtįsait, de most a rendszer teljesen zįrt.\n"
"Ez a legbiztonsįgosabb szint."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Biztonsįgi szint beįllķtįsa"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Control Center"
+msgstr "Csatlakozįs az Internethez"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Vįlaszd ki az eszközt, amit hasznįlni szeretnél"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""
@@ -6336,428 +7115,997 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "nem talįltam serial_usb -t\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulįljam a harmadik gombot?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Melyik soros porthoz csatlakozik az egered?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "beįllķtįsok beolvasįsa"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Fįjl"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Csomag"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Szöveges"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Fa"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Rendezés"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategória"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Lįsd"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Telepķtett csomagok"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Hozzįférhetõ csomagok"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Csak leveleket(?) mutat"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Mindent kinyit"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Mindent felcsuk"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Beįllķtįsok"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Hįlózati beįllķtįs"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Add meg a csomagok helyét"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Elérhetõség frissķtése"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Eltįvolķt"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Beįllķtįs: elérhetõség hozzįadįsa"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "USB egér"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Csomag keresése"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Csatlakozįs az Internethez"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Adott fįjlt tartalmazó csomagok keresése"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Internet kapcsolat megszakķtįsa"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Vįltįs Telepķtett és Elérhetõ között"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Internet kapcsolat megszakķtįsa"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Fįjlok:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Internet kapcsolat megszakķtįsa"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Eltįvolķtįs"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Csatlakozįs neve"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Telepķtendõ csomag kivįlasztįsa"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Függõségek ellenõrzése"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Vįrj"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "A telepķtõ a következõ csomagokat tįvolķtja el"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Csatlakozįs neve"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "RPM-ek eltįvolķtįsa"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Nyomtató-kapcsolat"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regulįris kifejezés (Regexp)"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Tūzfal beįllķtįsokat érzékeltem!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Melyik csomagokat keresed?"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Tūzfal beįllķtįsokat érzékeltem!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s nem talįlható"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Nincs talįlat"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Nincs több talįlat"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
msgstr ""
-"Az rpmdrake jelenleg \"kevés memória\" üzemmódban mūködik.\n"
-"Śjraindķtom, hogy a keresés mūködjön"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Melyik fįjlt keresed?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Mit keresel?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Adj meg egy nevet (pl.: \"extra\", \"commercial\")"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Könyvtįr"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "A CD-ROM nem elérhetõ (nincs semmi a /mnt/cdrom -ban)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "Az RPM-eket tartalmazó könyvtįr URL-je"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Az FTP-hez és a HTTP-hez meg kell adnod a hdlist helyét\n"
-"Az śtvonal relatķv kell legyen a fenti URL-hez képest"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Kérlek add meg a következõ informįciót"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "A %s mįr hasznįlatban van"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "RPM adatbįzis frissķtése"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "%s bejegyzés eltįvolķtįsa"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Levelek(?) keresése"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "A levelek(?) keresése egy kis idõbe telik"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Hiba %s ķrįsra való megnyitįsakor: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "Fejlesztõ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Munkaįllomįs"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimédia"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Fejlesztõ"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Network nyomtató (socket) beįllķtįsai"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimédia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internet beįllķtįsok"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Iroda"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimédia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr ""
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentįció"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimédia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Fejlesztõ"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Munkaįllomįs"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Gnome"
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Fejlesztõ"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimédia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Network nyomtató (socket) beįllķtįsai"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Munkaįllomįs"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimédia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "szerver"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Beįllķtįsok"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Munkaįllomįs"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Munkaįllomįs"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Game station"
+msgstr "Dokumentįció"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Leteszteled a beįllķtįsokat?"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "IDE beįllķtįsok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "ADSL beįllķtįsok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Fįjl kivįlasztįsa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Internet kapcsolat beįllķtįsa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Szabvįnyos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Beįllķtįs: elérhetõség hozzįadįsa"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez az indulįsnįl végrehajtott szkript megpróbįlja betölteni a modulokat az\n"
+#~ "USB egérhez."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Telepķtés utįni beįllķtįsok"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Automatikus függõségek"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "A LILO/GRUB beįllķtįsa"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Indķtólemez készķtése"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Floppy formįzįsa"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Vįlasztįs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "Monitor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Most a rendszered tovįbbi opcióit įllķthatod be.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Merevlemez-meghajtó optimalizįlįsa: Ez az opció növelheti a merevlemez\n"
+#~ " teljesķtményét, de csak haladó felhasznįlóknak ajįnlott:\n"
+#~ " ha hibįs a chipset-ed, adatvesztés léphet fel.\n"
+#~ " Megjegyzés: a kernelben van egy lista ezekrõl a hibįs chipset-ekrõl\n"
+#~ " és lemezekrõl, de ha el akarod kerülni a rossz meglepetéseket,\n"
+#~ " inkįbb ne kapcsold be ezt az opciót.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Biztonsįgi szint kivįlasztįsa: Itt vįlaszthatod ki a rendszered\n"
+#~ " biztonsįgi szintjét.\n"
+#~ " Tovįbbi informįciókat a kézikönyvben talįlsz.\n"
+#~ " Ha nem tudod, hogy mit szeretnél, vįlaszd a \"Közepes\" szintet.\n"
+#~ " Ha igazįn biztonsįgot szeretnél, vįlaszd a \"Paranoiįs\" szintet,\n"
+#~ " de vigyįzz: EZEN A SZINTEN A ROOT FELHASZNĮLÓ NEM LÉPHET BE KONZOLRÓL!\n"
+#~ " Ha root akarsz lenni, be kell lépned egy mezei felhasznįlóként, majd\n"
+#~ " kiadni a \"su\" parancsot. Lényegében, ha ezt az opciót vįlasztod,\n"
+#~ " készülj fel rį, hogy csak kiszolgįlónak lesz jó a Linuxod.\n"
+#~ " Én figyelmeztettelek!\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Fizikai RAM mérete: sajnos a mai PC-s vilįgban nincs egységes módszer\n"
+#~ " a RAM mennyiségének lekérdezésére. Ezért a Linux nem mindķg tudja\n"
+#~ " megįllapķtani, hogy mennyi memória van a gépben. Ha ez a helyzet,\n"
+#~ " add meg a helyes méretet. Megjegyzés: ha az eltérés csak 2 vagy 4 MB\n"
+#~ " (a valódi és az automatikusan beįllķtott mennyiség között), az\n"
+#~ " még normįlisnak tekinthetõ.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Eltįvolķtható média automatikus mount-olįsa: ha nem szeretnéd minden\n"
+#~ " esetben kézzel mount-olni a cserélhetõ médiįkat (floppy, CD, Zip), ezt\n"
+#~ " az opciót Neked talįltįk ki.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Num Lock bekapcsolįsa boot-olįskor: Ha azt szeretnéd, hogy a Num Lock\n"
+#~ " bekapcsolt įllapotban legyen boot-olįs utįn, vįlaszd ezt az opciót.\n"
+#~ " (Megjegyzés: A \"Num Lock\" vagy mūködik X alatt, vagy nem.)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Internet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Adatok megjelenķtése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Hįlózati beįllķtįs"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Egyebek"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Egyéb kérdések"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Nem lehet a supermount-ot hasznįlni ilyen magas biztonsįgi szinten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Figyelem: E BIZTONSĮGI SZINTEN, A ROOT BEJELENTKEZÉS KONZOLON NEM "
+#~ "MEGENGEDETT!\n"
+#~ "Amennyiben root jogosultsįg szükséges, jelentkezz be felhasznįlóként,\n"
+#~ "és hasznįld a \"su\" parancsot. More generally, do not expect to use\n"
+#~ "your machine for anything but as a server.\n"
+#~ "You have been warned."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Aktķv"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "Root"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Elsõdleges névkiszolgįló"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Mįsodlagos névkiszolgįló"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "Tįrcsįzįsi mód"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Fejlesztõ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Fejlesztõ"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Egyiket sem"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Melyik bootloader-t szeretnéd hasznįlni?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Automatikus telepķtõlemez"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Megkeressem a modemet?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure an ISDN connection"
+#~ msgstr "Internet kapcsolat beįllķtįsa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure a cable connection"
+#~ msgstr "Internet kapcsolat beįllķtįsa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Internet kapcsolat beįllķtįsa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Helyi hįlózat beįllķtįsa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Hįlózat kikapcsolįsa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Internet kapcsolat / Helyi hįlózat beįllķtįsa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "A lokįlis hįlózat mįr be van įllķtva.\n"
+#~ "Szeretnéd:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "IDE beįllķtįsok"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimédia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "IDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Internet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Fejlesztõ"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Idõzóna beįllķtįsa"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Nyomtató beįllķtįsa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Network nyomtató (socket) beįllķtįsai"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(adatvesztést okozhat)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Hasznįljak merevlemez-optimalizįlįst?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Num Lock bekapcsolįsa boot-olįskor"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Jelszó (mégegyszer)"
+
+#~ msgid "Gateway device:"
+#~ msgstr "Įtjįró-eszköz:"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "alapértelmezett (default)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Milyen célra szeretnéd hasznįlni a gépet?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Add meg a rendszer méretét"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "diskdrake hasznįlata"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Egyedi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Biztos hogy \"Profi\" vagy?\n"
+#~ "Amennyiben Igen a vįlaszod, komoly és esetleg veszélyes kérdések vįrnak "
+#~ "rįd.\n"
+#~ "Ilyen kérdéseket fogsz kapni, hogy: \"Shadow fįjl alkalmazįsa "
+#~ "ajelszavakhoz?\"\n"
+#~ "Akarsz (és tudsz) ilyen kérdésekre vįlaszolni?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "\"Shadow\" fįjl alkalmazįsa"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "shadow"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "MD5 jelszavak alkalmazįsa"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Keresés"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Csomag"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Szöveges"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Fa"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Rendezés"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategória"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Lįsd"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Telepķtett csomagok"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Hozzįférhetõ csomagok"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Csak leveleket(?) mutat"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Mindent kinyit"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Mindent felcsuk"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Add meg a csomagok helyét"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Elérhetõség frissķtése"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Eltįvolķt"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Csomag keresése"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Adott fįjlt tartalmazó csomagok keresése"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Vįltįs Telepķtett és Elérhetõ között"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Eltįvolķtįs"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Telepķtendõ csomag kivįlasztįsa"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Függõségek ellenõrzése"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Vįrj"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "A telepķtõ a következõ csomagokat tįvolķtja el"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "RPM-ek eltįvolķtįsa"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regulįris kifejezés (Regexp)"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Melyik csomagokat keresed?"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s nem talįlható"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Nincs talįlat"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Nincs több talįlat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Az rpmdrake jelenleg \"kevés memória\" üzemmódban mūködik.\n"
+#~ "Śjraindķtom, hogy a keresés mūködjön"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Melyik fįjlt keresed?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Mit keresel?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Adj meg egy nevet (pl.: \"extra\", \"commercial\")"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Könyvtįr"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "A CD-ROM nem elérhetõ (nincs semmi a /mnt/cdrom -ban)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "Az RPM-eket tartalmazó könyvtįr URL-je"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Az FTP-hez és a HTTP-hez meg kell adnod a hdlist helyét\n"
+#~ "Az śtvonal relatķv kell legyen a fenti URL-hez képest"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Kérlek add meg a következõ informįciót"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "A %s mįr hasznįlatban van"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "RPM adatbįzis frissķtése"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "%s bejegyzés eltįvolķtįsa"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Levelek(?) keresése"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "A levelek(?) keresése egy kis idõbe telik"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Talįltam egy ISDN kįrtyįt:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Francia"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Egyéb nemzetek"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "Melyik orszįgban élsz?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modem"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha az DSL modemed Alcatel one, vįlaszd az Alcatel-t. Egyébként az ECI-t."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "ne hasznįlja a pppoe-t"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "kötelezõ"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "érdekes"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (fontos)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (nagyon szép)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (szép)"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Melyik soros porthoz csatlakozik az egered?"
+
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Cseh"
@@ -7133,13 +8481,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Vįltoztatįsok elvetése?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Nyomtató-kapcsolat"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Gépnév:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Milyen tķpusś egered van?"
@@ -7209,9 +8550,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech MouseMan egér"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB egér"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB egér (3 vagy több gomb)"
@@ -7258,12 +8596,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Mutass többet"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "göndör"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "alapértelmezett (default)"
-
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "nyakkendõs"
@@ -7282,9 +8614,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Milyen billentyūzetkiosztįst hasznįlsz?"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Szokįsos"
-
#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
#~ msgstr "Próbįljam megkeresni a PCMCIA kįrtyįkat?"
@@ -7310,9 +8639,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "Root partķció nem talįlható"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Nem lehet broadcast-ot hasznįlni NIS tartomįny nélkül"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Vįlaszd ki a root partķciót."
@@ -7325,9 +8651,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatikus"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
@@ -7485,9 +8808,6 @@ msgstr ""
#~ "elõfeltételeit. Nem telepķtheted fel a csomagokat az elõfeltételek "
#~ "kielégķtése nélkül."
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Segķtség"
-
#~ msgid ""
#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
@@ -7560,9 +8880,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "A titkosķtó csomagok letöltése"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "szerver"
-
#~ msgid "expert"
#~ msgstr "haladó"
@@ -7716,10 +9033,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "beįllķtįsok beolvasįsa"
#, fuzzy
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Az X beįllķtįsa"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "pptp alcatel"
#~ msgstr "Automatikus helyfoglalįs"
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po
index e0e2c4e0a..c3522dcee 100644
--- a/perl-install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/share/po/id.po
@@ -1,106 +1,139 @@
# Translation file of Mandrake graphic install
# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
-# Linux Indonesia <http://www.linux.or.id>, 1999-2000
-# Mohammad DAMT <mdamt@cdl2000.com>, 1999-2000
+# Linux Indonesia <http://www.linux.or.id>, 1999-2001
+# Mohammad DAMT <mdamt@cdl2000.com>, 1999-2001
# Andy <chandy@indo.net.id>, 1999
# Kelana <nk@telkom.net>, 1999
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-07-04 14:40+0700\n"
-"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@cdl2000.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <i18n@i18n.linux.or.id>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-10 21:55+07:00\n"
+"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@mdamt.net>\n"
+"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.6\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Konfigurasikan semua monitor secara terpisah"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Gunakan ekstensi Xinerama"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Konfigurasikan kard ini sja \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Konfigurasi monitor lebih dari satu"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Sistem Anda mendukung penggunaan monitor lebih dari satu.\n"
+"Silakan pilih"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Card Grafik"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Pilih kartu grafis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Pilih server X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "Server X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
+#, c-format
msgid "XFree %s"
-msgstr "Server XFree86: %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Tipe entri mana yang hendak ditambahkan"
+msgstr "Konfigurasi XFree mana yang Anda inginkan?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
+"Card Anda memiliki akselerasi hardware 3D, namun hanya bisa digunakan pada "
+"XFree %s.\n"
+"Card Anda ini bisa digunakan pada XFree %s yang memiliki dukungan baik dalam "
+"2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr ""
+msgstr "Card Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "XFree %s dengan akselerasi hardware 3D"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
+"Card Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada XFree %s,\n"
+"NAMUN INI BARU DALAM TAHAP PERCOBAAN DAN DAPAT MEMBUAT KOMPUTER ANDA HANG."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s dengan akselerasi hardware 3D PERCOBAAN"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
+"Card Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada XFree %s,\n"
+"NAMUN INI BARU DALAM TAHAP PERCOBAAN DAN DAPAT MEMBUAT KOMPUTER ANDA HANG.\n"
+"Card Anda ini dapat digunakan XFree %s yang lebih baik dalam 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
-msgstr "Konfigurasi Instalasi akhir"
+msgstr "Konfigurasi XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Pilih memori kartu grafis Anda"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Pilih opsi untk server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Pilih jenis monitor anda"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -122,40 +155,39 @@ msgstr ""
"Anda akan rusak berat.\n"
"Kalau Anda ragu, gunakan setting yang umum saja."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Laju refresh horisontal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Laju refresh vertikal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor tidak dikonfigurasi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Kartu grafis belum dikonfigurasi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Resolusi belum ditentukan"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Anda ingin test konfigurasi ini?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Awas: testing ini berbahaya untuk card grafik"
+msgstr "Awas: testing ini bisa membuat card komputer Anda hang"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test konfigurasi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -163,168 +195,178 @@ msgstr ""
"\n"
"coba ubah beberapa parameter"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ada error nih:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Cabut dalam %d detik"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Apa sudah sesuai settingnya?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ada kesalahan, coba ubah beberapa parameter"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Resolusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Pilih resolusi dan kedalaman warna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Card Grafik: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Server XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Mode Pakar"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Tunjukan seluruhnya"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Layout Keyboard: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Jenis Mouse: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Device Mouse: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "HorizSync Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "VertRefresh Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Card Grafik: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memori Grafik: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
+#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Pilihan kedalaman warna"
+msgstr "Pilihan kedalaman warna: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
+#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Resolusi"
+msgstr "Resolusi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Server XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
+#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "Server XFree86: %s\n"
+msgstr "Driver XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Siap-siap konfigurasikan X "
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Apa yang akan anda mau?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Ubah Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Ubah kartu grafis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Ubah Parameter Server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Ubah Resolusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Lihat info"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Test lagi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Apa yang akan anda mau?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
+#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"Current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Biarkan konfigurasi IP sekarang"
+msgstr ""
+"Lakukan perubahan?\n"
+"Konfigurasi sekarang adalah:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Silahkan masuk lagi ke %s untuk mengaktifkan perubahan"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Silahkan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X saat startup"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -332,29 +374,6 @@ msgstr ""
"Saya bisa bikin komputermu akan menjalankan X saat booting.\n"
"Kamu mau fasilitas ini ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Saya bisa bikin komputermu akan menjalankan X saat booting.\n"
-"Kamu mau fasilitas ini ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-#, fuzzy
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Pilih ukuran baru"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-#, fuzzy
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Pilih tool yang hendak digunakan"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 warna (8 bits)"
@@ -403,163 +422,212 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 mb atau lebih"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "standard VGA, 640x480 pada 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 pada 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 Kompatibel, 1024x768 pada 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 pada 87 Hz interlaced, 800x600 pada 56 hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 pada 60 Hz, 640x480 pada 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 pada 60 Hz, 800x600 pada 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 pada 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frequency yang dapat mencapai 1280x1024 pada 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frequency yang dapat mencapai 1280x1024 pada 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frequency yang dapat mencapai 1280x1024 pada 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor yang dapat mencapai 1600x1200 pada 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor yang dapat mencapai 1600x1200 pada 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Sektor pertama di partisi boot"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Sektor pertama di drive (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instalasi SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Bootloader akan diinstall di mana?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalasi LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Tidak ada"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO dengan menu teks"
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO dengan menu grafik"
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Bootloader mana yang hendak digunakan"
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Boot dari DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Parameter Bootloader utama"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Bootloader yang hendak digunakan"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instalasi Bootloader"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Device boot"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (tidak bisa dipakai pada BIOS kuno)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "compact"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Mode video"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Delay sebelum boot ke image default"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (lagi)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Batasi parameter command line"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "batasi"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Parameter Bootloader utama"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Hapus /tmp saat boot"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Ukuram RAM yg tepat (saya nemu %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Buat multi profil"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Berikan jumlah RAM dalam satuan MB"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Pilihan ``Batasi parameter command line'' tidak ada gunanya tanpa password"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Silahkan ulangi"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Password tidak sama"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Pesan Init"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Delay Open Firmware"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Timeout Kernel Boot"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Aktifkan boot dari CD?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Aktifkan boot dari OF?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Default OS?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -567,143 +635,146 @@ msgstr ""
"Ini adalah entri yang lain lagi.\n"
"Anda boleh tambahkan atau mengubah yang sudah ada."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Ganti RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Tipe entri mana yang hendak ditambahkan"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "OS Lain (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "OS Lain (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "OS Lain (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Sambung"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Read-write"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Tidak aman"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-size"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVideo"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Hapus entri"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Label tidak boleh kosong"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Label ini sudah dipakai"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Tipe partisi apa yang hendak digunakan?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Ketemu interface %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Anda punya lagi?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Punya %s interface?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Lihat info hardware"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Menginstall driver untuk card %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Driver %s mana yang hendak saya coba?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -720,20 +791,20 @@ msgstr ""
"deteksi sendiri parameternya? Biasanya, autodetek akan membuat kompputer\n"
"jadi hengki (baca: hang), tapi biasanya sih nggak ngerusak hardwarenya."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Probe otomatis"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Tuliskan optionnya"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Sekarang Anda boleh berikan parameter untuk module %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -744,11 +815,11 @@ msgstr ""
"Parameter biasanya dalam format ``nama=nilai nama2=nilai2...''.\n"
"Misalnya, ``io=0x300 irq=8''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Pilihan Module:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -757,13 +828,90 @@ msgstr ""
"Module %s gagal diload.\n"
"Mau coba lagi dengan parameter yang lain?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(Sudah ditambahkan %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Password ini terlalu sederhana"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Silahkan tuliskan nama user"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Nama user hanya boleh terdiri dari huruf, angka, `-' dan `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "User ini sudah ada sebelumnya"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Tambah user"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Masukkan user\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Buat user"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Nama Lengkap"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Nama user"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Saya bisa bikin komputermu akan langsung login dengan suatu user.\n"
+"Kalau tidak ingin pakai fasilitas ini, tekan tombol Batal"
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Pilih user default:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Pilih window manager yang hendak digunakan"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -773,10 +921,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Selamat datang di Sang Pemilih Sistem Operasi, %s!\n"
"\n"
-"Untuk melihat daftar pilihan, tekan <TAB>.\n"
-"\n"
-"Untuk meload salah satu, tulis namanya, dan tekan <ENTER> atau tunggu %d "
-"detik untuk boot ke default.\n"
+"pilih sistem operasi pada daftar di atas atau tunggu %d detik untuk boot ke "
+"default.\n"
"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
@@ -787,56 +933,235 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Selamat datang di sang pemilih sistem operasi, GRUB"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Gunakan tombol %c dan %c untuk memilih entri yang disorot"
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Tekan enter untuk memboot OS yang terpilih, atau tekan 'e' untuk edit"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "perintah sebelum booting, atau 'c' untuk command line."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Entri yang dipilih akan diboot secara otomatis dalam %d detik."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Waah /boot nggak cukup spacenya nih"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "wah belom ada help-nya nih.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Tipe Boot"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_File"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/File/_Baru"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/File/_Buka"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/File/_Simpan"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/File/Simpan _Dengan nama lain"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/File/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/File/_Keluar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Pilihan"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Pilihan/Test"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Help"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Help/_About..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurasikan"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Selamat datang di utiliti Internet Connection Sharing!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Silakan pencet Konfigurasikan untuk mulai."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "mode Lilo/Grub"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Kategori Monitor Gaya Baru"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitor GayaBaru"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Monitor Biasa"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Monitor Biasa Gtk+"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Jalankan aurora saat boot"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Mode boot"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Jalankan X-Window saat sistem dimulai"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Tidak jack, saya tidak mau autologin"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Iya dong, saya mau pakai autologin (user,desktop)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "mode sistem"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batalkan"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "aduh, Ik ngga bisa baca file /etc/inittab nih: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "aduh, saya ngga bisa baca file /etc/sysconfig/autologin: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Instalasi LILO gagal. Ada kesalahan berikut:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d menit"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
-msgstr ""
+msgstr "1 menit"
-#: ../../common.pm_.c:614
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../common.pm_.c:659
+#, c-format
msgid "%d seconds"
-msgstr "Cabut dalam %d detik"
+msgstr "%d detik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Buat"
@@ -844,7 +1169,7 @@ msgstr "Buat"
msgid "Unmount"
msgstr "Unmount"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
@@ -852,16 +1177,16 @@ msgstr "Hapus"
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Ubah ukuran"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Posisi mount"
@@ -871,7 +1196,7 @@ msgstr "Tulis /etc/fstab"
#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Berubah ke modus pakar"
+msgstr "Berubah ke modus ahli"
#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
@@ -887,7 +1212,7 @@ msgstr "Simpan di file"
#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Wizard"
#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
@@ -901,86 +1226,83 @@ msgstr "Simpan di floppy"
msgid "Clear all"
msgstr "Hapus semua"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Format semua"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Pengalokasian otomatis"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Semua partisi primary telah digunakan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Aku tak bisa menambah partisi lagi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Untuk menambahkan partisi lagi, hapus satu agar dapat membuat partisiextended"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Selamatkan dulu tabel partisi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Tidak ada cukup ruangan untuk mengalokasikan partisi otomatis"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Nggak Jadi (undo)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Tulis tabel partisi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Reload"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Lagi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipe filesystem:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -992,17 +1314,17 @@ msgstr ""
"Saya sarankan untuk meresize partisi ini\n"
"(click di situ, dan pilih \"Ubah ukuran\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Mohon untuk membackup data Anda dulu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Baca dengan seksama!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1012,77 +1334,81 @@ msgstr ""
"deh)\n"
"di awal disk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Hati-hati nih: operasi ini sangat berbuahayyya"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Ada Kesalahan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Posisi mount: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Device: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS letter: %s (hanya tebakan)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Tipe: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Nama: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Mulai: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Ukuran: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Ukuran: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Dari silinder %d sampai silinder %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Telah diformat\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Belum diformat\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Telah di-mount\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "File loopback: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1090,79 +1416,116 @@ msgstr ""
"Partisi di-boot secara default\n"
" (untuk MS-DOS boot, bukan untuk lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Level %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Ukuran chunk %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Disk RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nama file loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Mungkin partisi ini adalah \n"
+"partisi driver, jadi sebaiknya\n"
+"jangan diapa-apain deh.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"partisi ini adalah partisi bootstrap\n"
+"yang khusus digunakan \n"
+"oleh sistem dual boot.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Silahkan pilih partisinya"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Ukuran: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Ukuran: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Ukuran: %s silinber, %s head, %s sektor\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Disk LVM %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partisi tipe: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "pada bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Mount"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Tambahkan ke RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Hapus dari RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ganti RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Tambahkan ke LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Hapus dari LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "digunakan untuk loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Pilih maunya apa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1173,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"Kalau Anda pakai LILO dan nggak jalan, atau Anda nggak mau LILO dan nggak "
"mau /boot juga"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1184,7 +1547,7 @@ msgstr ""
"dan anda tidak memiliki partisi /boot. Apabila anda akan menggunakan lilo\n"
"(boot manager), hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1194,60 +1557,59 @@ msgstr ""
"Sekarang bootloader nggak ada yang bisa handel tanpa partisi /boot.\n"
"Jadi hati-hati yah untuk tambahkan partisi /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Gunakan ``%s'' saja"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Gunakan ``unmount'' terlebih dahulu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Setelah mengganti tipe partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Cuek aja?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Keluar tanpa menyimpan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Keluar dari program tanpa menyimpan dalam tabel partisi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Merubah tipe partisi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Bahasa apa yang anda inginkan"
+msgstr "Filesystem apa yang anda inginkan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"Nggak bisa pakai ReiserFS buat partisi yang ukurannya lebih kecil dari 32 MB "
"nih"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Device loopback %s akan di mount ke mana?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Mount device %s akan di mount ke mana?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1255,145 +1617,137 @@ msgstr ""
"Nggak bisa unset mount point karena partisi ini sudah digunakan untuk\n"
"loopback. Hapus dulu loopbacknya kalau mau begitu."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Sehabis memformat partisi %s semua data pada partisi ini akan hilang"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "sedang memformat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Sekarang sedang memformat file loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Melakukan format partisi %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Setelah melakukan format semua partisi,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "seluruh data dalam partisi-partisi ini akan hilang"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Pindah"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Disk mana yang hendak dipindah?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Sektor mana yang hendak dipindah"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Pindah"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Memindahkan partisi..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Tabel partisi pada drive %s akan ditulis ke disk!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Anda harus reboot agar perubahan table partisi dapat berlaku"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Sedang menghitung bound filesystem fat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Sedang merubah ukuran"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Tipe partisi yang anda diinginkan?"
+msgstr "Partisi ini tidak dapat dirubah ukurannya"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "semua data pada partisi ini sebaiknya dibackup dulu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Sehabis meresize partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Pilih ukuran baru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Membuat partisi baru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Sektor awal: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Ukuran dalam MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipe filesystem: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Seting:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Partisi ini nggak bisa dipakai sebagai loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nama file loopback: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "File sudah digunakan loopback yang lain, pilih yang lainnya dong"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "File sudah ada. Gunakan file ini ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Pilih file"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1401,11 +1755,11 @@ msgstr ""
"Backup tabel partisi tidak memiliki ukuran yg sama\n"
"Cuek saja?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Awas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1413,79 +1767,112 @@ msgstr ""
"Maukkan disket di drive\n"
"semua data pada disket ini akan hilang"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Sedang mencoba menyelamatkan tabel partisi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "device"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "level"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "ukuran chunk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Pilih RAID yang ada untuk ditambahkan ke"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "baru"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Pilih LVM yang ada untuk ditambahkan ke"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "nama LVM?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "automounting media removable"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Selamatkan dulu tabel partisi"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Reload"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s proses format dari %s gagal"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "tidak bisa melakukan format %s dengan tipe %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "gagal melakukan mount: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "error melakukan unmount %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "simple"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "server"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Mount point harus diawali dengan /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Partisi dengan mount poin %s sudah ada\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Mount melingkar %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Anda tidak bisa menggunakan LVM Logical Volume untuk titik mount %s."
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Direktori ini harus ada di filesystem root"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Kamu harus punya filesystem sungguhan (ext2 atau reiserfs) untuk memount "
"ini\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "error membuka file %s untuk ditulisi: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1493,12 +1880,11 @@ msgstr ""
"Error - tidak ada device yang valid untuk membuat filesystem baru.Periksa "
"kembali hardware untuk mencari penyebabnya"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Kok belum punya partisi ?"
#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
msgstr "Pilihlan bahasa yang ingin Anda gunakan untuk instalasi dan sistem."
@@ -1515,6 +1901,15 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
+"Anda harus menerima ketentuan dalam lisensi di atas untuk melanjutkan proses "
+"instalasi.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Silahkan tekan \"Baiklah\" bila Anda setuju dengan persyaratan di atas.\n"
+"\n"
+"\n"
+"dan silakan tekan \"Tidak Mau\" bila Anda tidak setuju. Proses instalasi "
+"akan dihentikan tanpa merubah konfigurasi yang sudah ada."
#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
@@ -1527,6 +1922,9 @@ msgid ""
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
+"Bila Anda menginginkan bahasa-bahasa lain selain bahasa yang Anda tadi pilih "
+"pada saat setelah instalasi, silahkan pilih pada daftar di atas. Bila Anda "
+"mau semuanya, pilih saja \"Semuanya\"."
#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
@@ -1543,15 +1941,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1566,6 +1964,45 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Silakan pilih \"Install\" bila sekarang Anda belum pernah menginstall Linux "
+"Mandrake di komputer ini\n"
+"atau bila Anda ingin menginstall banyak sistem operasi.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Silakan pilih \"Update\" bila Anda ingin melakukan update pada sistem Linux "
+"Mandrake yang sudah ada\n"
+"\n"
+"\n"
+"Silakan Anda pilih tingkatan install atau update bergantung dengan "
+"pengetahuan Anda di bidang GNU/Linux:\n"
+"\n"
+"\t* Disarankan: pilih ini bila Anda belum pernah menginstall sistem operasi "
+"GNU/Linux\n"
+".\t proses instalasi akan sangat mudah dan Anda hanya ditanya beberapa "
+"pertanyaan saja.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Custom: pilih ini bila Anda cukup familiar dengan GNU/Linux, dan Anda "
+"bisa membuat sistem Anda\n"
+"\tmenjadi sesuai kebutuhan Anda (workstation, server, atau development). "
+"Anda akan ditanyakan pertanyaan\n"
+"\tyang lebih banyak lagi dari instalasi \"Disarankan\". Jadi Anda perlu "
+"lebih jauh lagi mengenal dunia\n"
+"GNU/Linux bila memilih kelas instalasi ini\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Pakar: pilih ini bila Anda memiliki pengetahuan yang luas di bidang "
+"GNU/Linux,\n"
+"\t sebagaimana di kelas \"Custom\", Anda akan dapat menentukan penggunaan "
+"utama\n"
+"\t sistem ini (workstation, server, atau development). Hati-hatilah bila "
+"memilih kelas ini\n"
+"\t karena Anda akan dapat melakukan instalasi yang bebas\n"
+"\t Anda akan kesulitan menjawab pertanyaan yang diajukan bila Anda tidak "
+"memiliki\n"
+"\t pengetahuan GNU/Linux yang kuat. Jadi jangan pilih kelas ini kecuali "
+"Anda\n"
+"\t tahu apa yang Anda lakukan."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1599,7 +2036,6 @@ msgstr ""
" belom cukup makan asam garam di dunia PERLINUXAN"
#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
@@ -1622,29 +2058,28 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"Berikut adalah pilihan penggunaan mesin Anda yang telah aku sediakankarena "
-"dikau tadi memilih kelas instalasi \"Custom\" atau \"Pakar\":\n"
+"Berikut adalah pilihan penggunaan mesin Anda :\n"
"\n"
-" - Normal: pilih ini kalau Anda hendak menggunakan mesin Anda untuk "
+"\t*Workstation: pilih ini kalau Anda hendak menggunakan mesin Anda untuk "
"mengerjakan\n"
-" tugas rutin (tugas kantor, manipulasi grafik, dsb). Aku tidak\n"
-" akan sediakan kompiler atawa utiliti developmen lain disini\n"
+"\t pekerjaan sehari-hari di kantor atau di rumah\n"
"\n"
-" - Development: Serupa dengan namanya, pilih ini bila Anda hendak "
-"menggunakan\n"
-" komputer ini sebagai tempat membuat software. Anda akan kuberi\n"
-" koleksi software cukup lengkap untuk mengkompile, debug dan\n"
-" format source code, atau untuk membuat paket software.\n"
"\n"
-" - Server : Pilih ini bila Anda hendak menggunakan mesin ini sebagai\n"
-" server. Entah itu file server (NFS ataw SMB), print server\n"
-" (pakai protokol Unix lp (Line Printer) atau model Windows SMB)\n"
-" authentication server (NIS), database server dsb dsb.\n"
-" Karena itu jangan mengharapken saya menyediakan rupa-rupa\n"
-" software yang ngejreng (KDE,GNOME...) di sini.\n"
+"\t* Development: pilih ini bila Anda hendak menggunakan mesin ini untuk "
+"pembuatan software.\n"
+"\t Anda akan saya kasih kumpulan software yang berguna untuk melakukan "
+"kompilasi,\n"
+"\t debug, dan format source code, atau untuk membuat paket software\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Server : Pilih ini bila Anda hendak menggunakan mesin ini sebagai\n"
+"\t server. Entah itu file server (NFS ataw SMB), print server\n"
+"\t (pakai protokol Unix lp (Line Printer) atau model Windows SMB)\n"
+"\t authentication server (NIS), database server dsb dsb.\n"
+"\t Karena itu jangan mengharapken saya menyediakan rupa-rupa\n"
+"\t software yang ngejreng (KDE,GNOME...) di sini."
#: ../../help.pm_.c:84
-#, fuzzy
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
@@ -1691,10 +2126,11 @@ msgstr ""
"mendeteksi hardwarenya. Biasanya sih bisa kalau begini.\n"
"\n"
"Kalau Anda tidak mau, Anda bisa coba kasih optionnya\n"
-"Coba baca Petunjuk Instalasi untuk trik mendapatkan informasi\n"
+"Coba baca Buku Petunjuk (bab 3, bagian: \"Collective Informations on your "
+"hardware\") untuk trik mendapatkan informasi\n"
"ini dari Windows (itu juga kalau Anda install yaaa),\n"
"dari dokumentasi hardware, atau dari website pabriknya\n"
-"(kalau ada akses ke Internet_."
+"(kalau ada akses ke Internet)."
#: ../../help.pm_.c:108
msgid ""
@@ -1766,6 +2202,85 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Pada tahap ini, silakan pilih tempat di mana Linux Mandrake akan "
+"diinstallkan pada hard drive Anda.\n"
+"Bila hard drivenya masih kosong atau ada sistem operasi lain yang mengisi "
+"seluruhnya, Anda perlu\n"
+"melakukan proses partisi. Pada dasarnya, proses partisi hard drive adalah "
+"membagi-bagi hard drive\n"
+"secara logika untuk membuat ruangan kosong untuk diinstallkan sistem Linux "
+"Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Karena proses ini bersifat satu arah (tidak dapat dikembalikan ke partisi "
+"semula), proses partisi dapat \n"
+"membuat stress dan pusing kepala, apalagi bila Anda adalah user yang belum "
+"berpengalaman.\n"
+"Sekarang saya akan mempermudah proses ini. Sebelum kita mulai, silakan "
+"baca-baca dulu buku\n"
+"manual dan pelajari dulu dengan baik.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Anda membutuhkan sedikitnya dua buah partisi. Satu digunakan untuk sistem "
+"operasi itu sendiri dan\n"
+"satu lagi digunakan untuk virtual memory (juga dikenal dengan istilah "
+"Swap).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bila partisi-partisi tersebut sudah ada sebelumnya (dari hasil install "
+"sebelumnya atau dibuat oleh\n"
+"program partisi lain), Anda dapat memilih partisi-partisi tersebut untuk "
+"digunakan sebagai tempat\n"
+"menginstall sistem Linux ini.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bila ternyata belum ada, Anda harus membuatnya dong. Caranya, gunakan "
+"program wizard di atas\n"
+"Ada beberapa cara yang dapat Anda gunakan yang bergantung pada konfigurasi "
+"hard drive yang\n"
+"Anda gunakan:\n"
+"\n"
+"\t* Gunakan partisi yang ada: wizard mendeteksi satu atau lebih partisi "
+"Linux di hard drive ini. Bila\n"
+"Anda ingin tetap menggunakannya, pilihlah pilihan ini.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Hapus seluruh disk: Pilihlah ini bila Anda ingin menghapus seluruh data "
+"dan partisi yang ada\n"
+"di hard drive Anda untuk kemudian digantikan semuanya dengan sistem Linux "
+"Mandrake. Namun\n"
+"berhati-hatilah karena Anda tidak dapat mengembalikan semuanya ke dalam "
+"kondisi semula.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Gunakan ruangan kosong di partisi Windows: Pilih ini bila Anda memiliki "
+"Microsoft Windows\n"
+"yang juga diinstall di hard drive ini yang menggunakan seluruh kapasitas "
+"drive. Caranya\n"
+"Anda perlu membuat ruangan kosong untuk data Linux dengan menghapus partisi "
+"dan data\n"
+"Microsoft Windows (silakan baca: \"Hapus seluruh disk\" atau solusi mode "
+"\"Pakar\") atau\n"
+"bisa juga merubah ukuran partisi Microsoft Windowsnya. Cara ini dapat "
+"digunakan tanpa harus\n"
+"kehilangan data. Cara ini disarankan bila Anda ingin menggunakan Linux "
+"Mandrake dan \n"
+"Microsoft Windows dalam satu komputer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Sebelum memilih cara ini, mohon agar diketahui bahwa partisi Microsoft "
+"Windows yang Anda lihat\n"
+"sekarang ukurannya lebih kecil. Artinya, Anda akan memiliki ruangan yang "
+"lebih kecil dalam\n"
+"Microsoft Windows untuk menyimpan data atau untuk menginstall software "
+"baru.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Mode pakar: pilih ini bila Anda ingin secara manual mempartisi hard "
+"drive Anda. Hati-hati\n"
+"dalam memilih mode ini. Cara ini sangat powerful namun juga berbahaya. Anda "
+"bisa kehilangan\n"
+"data dengan mudah. Jadi jangan main-main dengan pilihan ini."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1792,7 +2307,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1839,10 +2354,98 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
+"Pada tahap ini, Anda harus memilih partisi mana yang hendak digunakan untuk "
+"menginstall sistem Linux\n"
+"Mandrake. Bila partisinya sudah dibuat (dengan menggunakan instalasi "
+"GNU/Linux sebelumnya atau dengan\n"
+"program partisi lain), Anda dapat menggunakan partisi-partisi tersebut, bila "
+"belum Anda maka kita perlu buat\n"
+"terlebih dahulu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Untuk membuat partisi, pertama kali Anda perlu memilih hard drive dulu. Anda "
+"kemudian dapat memilih disk\n"
+"untuk dipartisi dengan mengklik \"hda\" bila hard drivenya adalah drive IDE "
+"pertama, \"hdb\" bila drive itu adalah\n"
+"drive IDE kedua, atau \"sda\" bila drive itu adalah drive SCSI pertama dan "
+"seterusnya.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Untuk mempartisi hard drive, Anda bisa gunakan pilihan berikut:\n"
+"\n"
+" * Hapus semua: pilihan ini menghgapus semua partisi yang ada pada hard "
+"drive yang dipilih.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Alokasi otomatis: pilihan ini untuk mengkonfigurasi otomatis dalam "
+"pembuatan partisi swap dan Ext2\n"
+"pada ruangan kosong di hard drive.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Selamatkan tabel partisi: Bila tabel partisi Anda rusak, Anda bisa "
+"mencoba mengembalikannya\n"
+"dengan cara ini. Hati-hatilah dan ingat lah akan resiko kegagalan.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Nggak jadi: Anda bisa gunakan ini untuk membatalkan aksi ini\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Reload: Anda bisa gunakan pilihan ini untuk membatalkan partisi dan "
+"mengembalikan\n"
+"tabel partisi semula.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Wizard: Bila Anda ingin menggunakan wizard untuk mempartisi hard drive, "
+"pilih ini saja.\n"
+"Cara ini disarankan bila Anda tidak mengetahui tentang partisi.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Restore dari Disket: Bila Anda pernah menyimpan partisi ke disket, Anda "
+"bisa kembalikan\n"
+"menjadi semula dengan cara ini.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Simpan ke disket: Pilih ini bila Anda hendak menyimpan tabel partisi "
+"pada disket untuk\n"
+"dijadikan simpanan untuk di kemudian hari. Saya sangat menyarankan Anda "
+"untuk melakukan hal ini.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Selesai: pilih ini bila Anda sudah selesai mempartisi hard drive dan "
+"ingin menyimpannya.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sebagai informasi, Anda bisa mengakses pilihan-pilihan di atas dengan "
+"menggunakan keyboard saja,\n"
+"piihlah partisi dengan tombol Tab dan panah Atas/Bawah.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Saat partisi dipilih, Anda bisa gunakan:\n"
+"\n"
+" * Ctrl C untuk membuat partisi baru pada partiisi yang masih "
+"kosong\n"
+" * Ctrl D untuk menghapus partisi\n"
+" * Ctrl M untuk menset titik mount\n"
+" \n"
+"\n"
+"\n"
+"Bila Anda menginstall pada komputer PPC, Anda perlu membuat partisi "
+"bootstrap HFS kecilsebesar paling tidak 1 MB untuk\n"
+"digunakan oleh bootloader yaboot. Bila Anda ingin membuat partisi itu lebih "
+"besar lagi,misalnya 50 MB, Anda bisa menggunakannya untuk menyimpan\n"
+"kernel cadangan dan image ramdisk untuk situasi boot darurat."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1885,16 +2488,59 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"Di atas telah terdaftar partisi Linux yang sudah ada yang saya deteksi pada "
+"hard drive Anda. Anda dapat tetapmenggunakannya nanti. Bila Anda merubah "
+"pilihan ini, Anda paling tidak perlu memberikan lokasi partisi root\n"
+"(\"/\"). Jangan pilih partisi yang terlalu kecil agar bisa menginstall "
+"software dengan leluasa. Bila Anda ingin\n"
+"menyimpan data pada partisi lain, Anda perlu memilih partisi \"/home\" "
+"(Hanya bisa dibuat bila punya lebih\n"
+"dari satu partisi Linux.)\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sebagai Informasi, tiap-tiap partisi terdaftar dengan cara berikut: "
+"\"Nama\", \"Kapasitas\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Nama\" dituliskan dalam bentuk kode sebagai berikut: \"tipe hard "
+"drive\",\"nomor hard drive\",\n"
+"\"nomor partisi\" (misalnya \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" bila drive tersebut bertipe IDE dan "
+"bernilai \"sd\"\n"
+"bila berupa drive SCSI.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Nomor Hard Drive\", selalu berupa huruf setelah \"hd\" atau \"sd\". Bila "
+"berupa IDE,\n"
+"maka:\n"
+"\n"
+" *\"a\" berarti \"hard drive master pada kontroller IDE primer\",\n"
+"\n"
+" *\"b\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE primer\",\n"
+"\n"
+" *\"c\" berarti \"hard drive master pada kontroler IDE sekunder\",\n"
+"\n"
+" *\"d\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pada drive SCSI, \"a\" berarti \"hard drive utama, \"b\" berarti \"hard "
+"drive kedua\", dsb..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
+"Pilih hard drive yang hendak dihapus untuk disediakan bagi partisi Linux "
+"Mandrake.\n"
+"Hati-hati, semua data di situ akan hilang dan tidak dapat dikembalikan "
+"seperti semula."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1907,8 +2553,18 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"Pilih \"OK\" bila Anda ingin menghapus semua data dan partisi yang ada di "
+"hard drive ini. Hati\n"
+"hati setelah mengklik \"OK\" Anda tidak dapat mengembalikan data dan partisi "
+"yang ada di drive\n"
+"ini termasuk data Windows.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pilih \"Batal\" untuk membatalkan aksi ini tanpa kehilangan data dan partisi "
+"yang ada dalam\n"
+"hard drive ini."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1949,12 +2605,52 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Ada lebih dari satu partisi Microsoft Windows yang saya deteksi pada hard "
+"drive ini. \n"
+"Silakan pilih partisi yang hendak Anda rubah ukurannya untuk diinstallkan "
+"sistem operasi\n"
+"Linux Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sebagai Informasi, tiap-tiap partisi terdaftar dengan cara berikut: \"Nama "
+"di Linux\",\"Nama di Windows\", \"Kapasitas\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Nama di Linux\" dituliskan dalam bentuk kode sebagai berikut: \"tipe hard "
+"drive\",\"nomor hard drive\",\n"
+"\"nomor partisi\" (misalnya \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" bila drive tersebut bertipe IDE dan "
+"bernilai \"sd\"\n"
+"bila berupa drive SCSI.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Nomor Hard Drive\", selalu berupa huruf setelah \"hd\" atau \"sd\". Bila "
+"berupa IDE,\n"
+"maka:\n"
+"\n"
+" *\"a\" berarti \"hard drive master pada kontroller IDE primer\",\n"
+"\n"
+" *\"b\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE primer\",\n"
+"\n"
+" *\"c\" berarti \"hard drive master pada kontroler IDE sekunder\",\n"
+"\n"
+" *\"d\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pada drive SCSI, \"a\" berarti \"hard drive utama, \"b\" berarti \"hard "
+"drive kedua\", dsb...\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Nama pada WIndows\" adalah huruf hard drive Anda pada WIndows (disk "
+"pertamapada partisi disebut \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Mohon sabar sebentar yaa... Proses ini akan makan waktu beberapa menit"
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1987,9 +2683,37 @@ msgid ""
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
+"Tiap-tiap partisi yang telah dibuat perlu diformat agar dapat digunakan "
+"(format berarti membuat\n"
+"filesystem).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Saat ini, Anda bisa melakukan format ulang pada partisi yang sudah ada untuk "
+"menghapus datanya.\n"
+"BIla ini hendak Anda lakukan, pilih dulu partisi yang hendak diformat.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Perhatikan bahwa Anda tidak perlu melakukan format ulang ini pada semua "
+"partisi yang sudah ada.\n"
+"Namun Anda perlu melakukan format ulang pada partisi yang akan diisi sistem "
+"operasi (misalnya pada\n"
+"partisi \"/\", \"./usr\", atau \"/var\"), tapi Anda tidak perlu melakukan "
+"format ulang pada partisi yang\n"
+"berisi data yang hendak masih digunakan (misalnya \"/home\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"Mohon hati-hati dalam meilih partisi karena setelah diformat, semua data "
+"akan hilang dan tidak\n"
+"dapat dikembalikan ke kondisi semula.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Silakan pilih \"OK\" untuk melakukan format partisi\n"
+"\n"
+"\n"
+"Silakan pilih \"Batal\" untuk memilih partisi lain untuk diinstallkan Linux "
+"Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:329
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2016,7 +2740,7 @@ msgstr ""
"pilih \"Pilih paket sendiri\"; kalau-kalau kamu pingin melihat \n"
"paket-paket yang ada (ada 1000an lebih lho...)"
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2036,9 +2760,25 @@ msgid ""
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
+"Anda dapat memilih tiap-tiap paket yang hendak Anda install\n"
+"\n"
+"\n"
+"Anda dapat membuka atau menutup tree dengan mengklik pada pilihan di sudut "
+"kiri pada\n"
+"windows paket\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bila Anda hendak melihat daftar paket yang diurut secara alfabet, pilih ikon "
+"\"Togel flat dan urut grup\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bila Anda tidak hendak diberitahu tentang dependensi paket, pilih "
+"\"Dependensi otomatis\"\n"
+"Dengan cara ini bila Anda membuang suatu paket, maka paket-paket terkait "
+"lainnya akan dibuang\n"
+"juga secara otomatis tanpa pemberitahuan."
-#: ../../help.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2046,10 +2786,10 @@ msgid ""
"then click Ok."
msgstr ""
"Kalau kamu punya semua CD pada daftar di atas, tekan OK.\n"
-"Kalau nggak punya sama sekali, click Cancel.\n"
+"Kalau nggak punya sama sekali, click Baal.\n"
"Kalau cuma punya beberapa aja, pilih aja, trus klik Ok."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2058,24 +2798,35 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
+"Sistem operasi Linux Mandrake Anda yang baru sedang saya installkan.\n"
+"Proses ini akan memakan waktu beberapa menit (bergantung pada ukuran yang "
+"Anda install\n"
+"dan kecepatan komputer Anda.)\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sabar ya..."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
+"Sekarang Anda bisa test mousenya. Tekan tombol mousenya dan gerakan mousenya "
+"juga\n"
+"untuk mencoba apakah sudah bisa atau belum. Bila belum, silahkan pilih "
+"\"Batal\" untuk kembali\n"
+"memilih driver yang lain."
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Pilih port yang betul. Misalnya COM1 di Windows sama dengan ttyS0 di "
+"Pilih port yang betul. Misalnya COM1 di Windows sama dengan ttyS0 di \n"
"GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2092,8 +2843,22 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
+"Bila Anda hendak menghubungkan komputer ini ke Internet atau ke jaringan\n"
+"lokal, silakan pilih konfigurasi yang benar. Nyalakan perangkat terkait "
+"sebelum\n"
+"memilih konfigurasi agar dapat dideteksi oleh DrakX secara otomatis.\n"
+"\n"
+"\n"
+"BIla anda tidak memiliki koneksi ke Internet atau jaringan lokal, pilih "
+"saja\n"
+"\"Matikan Jaringan\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bila Anda hendak mengkonfigurasikan jaringan nanti setelah proses instalasi "
+"selesai,atau bila Anda sudah selesai mengkonfigurasikan koneksi jaringan, "
+"pilih \"Selesai\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2102,8 +2867,16 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
+"Saya tidak dapat menemukan modem di komputer ini. Silakan pilih port serial "
+"mana\n"
+"modem Anda dicolokkan.\n"
+"\n"
+"\n"
+"sebagai misal, port serial pertama (pada Microsoft Windows dikenal dengan "
+"\"COM1\")\n"
+"adalah \"ttyS0\" di GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2113,18 +2886,26 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"Sekarang Anda bisa memasukan pilihan dialup. Bila Anda tidak tahu\n"
+"atau ragu-ragu, informasi yang benar bisa Anda tanyakan kepada\n"
+"Internet Service Provider tempat Anda berlangganan. Bila Anda tidak\n"
+"memasukan DNS (name server) di sini, informasi tersebut akan\n"
+"saya cari sendiri pada Internet Service Provider Anda saat melakukan koneksi "
+"nanti."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
+"Bila modem yang Anda punya adalah modem eksternal, maka tolong dong "
+"dinyalakan supaya DrakXbisa mendeteksinya secara otomatis."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Silakan nyalakan modemnya dan pilih mana modem yang Anda punya"
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2134,20 +2915,24 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Bila Anda tidak yakin dengan informasi di atas apakah benar atau tidak\n"
+"atau bahkan bila Anda sangat tidak tahu atau ragu mau isi apa, tenang saja\n"
+"informasi di atas bisa Anda tanyakan kepada Internet Service Provider Anda.\n"
+"Bila Anda tidak mengisi DNS (name server) di sini, nanti akan saya cari "
+"sendiri\n"
+"dari Internet Service Provider saat melakukan koneksi ke Internet."
-#: ../../help.pm_.c:420
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
-"Anda bisa masukkan dialup sekarang. Bila Anda nggak yakin apa yang harus "
-"dimasukkan,\n"
+"Anda bisa masukkan nama host Anda sekarang. Bila Anda nggak yakin apa yang "
+"harus dimasukkan,\n"
"informasi ini bisa diperoleh dari ISP."
-#: ../../help.pm_.c:425
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2165,39 +2950,40 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Masukkan:\n"
+"Silakan konfigurasikan device jaringan Anda:\n"
"\n"
-" - Alamat IP: Kalau Anda nggak tahu, tanyakan sana pada network "
-"administratornya atau ISP.\n"
+" * Alamat IP: Kalau Anda nggak tahu, tanyakan sana pada network "
+"administratornya.\n"
+" Jangan masukkan alamat IP kalau Anda pilih \"IP Otomatis\" di bawah.\n"
"\n"
"\n"
" - Netmask: Pilih aja \"255.255.255.0\", kecuali kalau ragu tanya juga ke\n"
-" network administratornya atau ISP.\n"
+" network administratornya.\n"
"\n"
"\n"
" - IP otomatis: Bila network Anda menggunakan bootp atau protokol dhcp, "
"pilih\n"
" ini. Bila Anda pilih ini, nggak usah masukkan alamat IP di \"Alamat IP\". "
"Bila\n"
-" Anda ragu juga, tanya lagi ke network administrator atau ISP.\n"
+" Anda ragu juga, tanya lagi ke network administrator."
-#: ../../help.pm_.c:437
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Bila network Anda menggunakan NIS, pilih \"Gunakan NIS\". Kalau nggak tahu, "
-"tanya\n"
-"network admin Anda dong."
+"Anda sekarang bisa memasukan nama host. Bila Anda tidak tahu atau ragu\n"
+"silakan kontak network administrator Anda saja."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
+"Sekarang Anda boleh memasukan nama host. Bila tidak tahu\n"
+"atau tidak pasti, kosongkan saja deh."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2206,7 +2992,7 @@ msgstr ""
"dimasukkan,\n"
"informasi ini bisa diperoleh dari ISP."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2216,8 +3002,7 @@ msgstr ""
"nggak tahu pakai proxy apa nggak, tanya gih ke network administratornya atau "
"ISP."
-#: ../../help.pm_.c:453
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2228,19 +3013,18 @@ msgid ""
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
-"Anda bisa install paket kriptogradi bila koneksi Internet Anda telah\n"
+"Anda bisa install paket kriptografi bila koneksi Internet Anda telah\n"
"dikonfig dengan benar. Sekarang pilih mirror tempat Anda ingin download\n"
"paket kriptografinya dan kemudian pilih paketnya.\n"
"\n"
"Perhatikan bahwa Anda harus pilih mirror dan kriptografi sesuai ketentuan\n"
"yang berlaku di daerah Anda."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Sekarang pilih zonawaktu tempat Anda tinggal"
-#: ../../help.pm_.c:465
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2249,14 +3033,13 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"Sekarang Anda bisa pilih timezone sesuai dengan tempat tinggal Anda.\n"
+"GNU/Linux mengatur jam dengan GMT atawa \"Greenwich Mean Time\" dan \n"
+"menterjemahkannya ke waktu lokal sesuai dengan timezone yang Anda pilih.\n"
"\n"
"\n"
-"GNU/Linux mengatur jam dengan GMT atawa \"Greenwich Mean Time\" dan \n"
-"menterjemahkannya ke waktu lokal sesuai dengan timezone yang Anda pilih."
+"Bila Anda punya Microsoft Windows di komputer ini, pilih \"Tidak\""
-#: ../../help.pm_.c:473
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2278,15 +3061,21 @@ msgstr ""
"kalau kamu geserkan mousenya ke atas nama servicenya.\n"
"\n"
"Hati-hati pilihnya ya, apalagi kalau mau pakai sistem ini sebagai server\n"
-"jangan sembarang nyalakan service yang nggak perlu"
+"jangan sembarang nyalakan service yang nggak perlu. Mohon diingat\n"
+"bahwa ada service yang berbahaya bila dinyalakan pada server\n"
+"Pokoknya, pilih saja service yang Anda anggap penting."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
+"Sekarang Anda bisa mengkonfigurasikan printer lokal (terhubung ke komputer "
+"Anda) atau\n"
+"printer remote (yang diakses via jaringan Unix, Netware, atau Microsoft "
+"Windows)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2304,8 +3093,23 @@ msgid ""
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
+"Bila Anda hendak mencetak dari sistem ini, silakan pilih sistem pencetakan "
+"antara CUPS dan LPR\n"
+"\n"
+"\n"
+"CUPS adalah sistem cetak yang baru dan powerfull di Unix (CUPS adalah "
+"singkatan dari\n"
+"\"Common Unix Printing System\"). Sistem ini adalah sistem pencetakan "
+"default di Linux Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"LPR adalah sistem cetak kuno yang masih digunakan pada versi-versi lama "
+"Linux Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bila Anda tidak memiliki printer, pilih \"Tidak Ada\""
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2323,8 +3127,22 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
+"GNU/Linux dapat menggunakan berbagai jenis printer. Tiap-tiap tipe "
+"memerlukan setup\n"
+"yang berbeda\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bila printer tersambung secara fisik dalam komputer ini, pilih\n"
+"\"Printer Lokal\". \n"
+"\n"
+"Bila Anda menggunakan printer Unix jarak jauh, pilih\n"
+"\"Printer remote\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bila Anda hendak menggunakan printer pada mesin Microsoft Windows (atau\n"
+"pada mesin Unix dengan SMB), maka pilih \"SMB/WIndows 95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2349,8 +3167,35 @@ msgid ""
" printer location, put it here (you are free to write what\n"
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
+"Silakan nyalakan printer sebelum DrakX mendeteksinya.\n"
+"\n"
+"Anda perlu mengisi beberapa informasi di sini.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Nama printer: spooler cetak menggunakan nama \"lp\" sebagai nama "
+"printer default\n"
+"Jadi Anda pelru punya sebuah printer dengan nama \"lp\". Bila Anda memiliki "
+"cuma \n"
+"satu buah printer saja, Anda bisa menggunakan beberapa nama. Tuliskan saja "
+"nama\n"
+"itu dan pisahkan dengan karakter pipe \"|\". Jadi untuk memberi nama printer "
+"dengan\n"
+"nama yang mudah dimengerti, Anda bisa tuliskan: \"Printer saya|lp\".\n"
+" Printer yang memiliki \"lp\" pada namanya akan menjadi printer default.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Deskripsi: ini boleh diisi boleh tidak, tapi bila diisi akan lebih "
+"memudahkan Anda\n"
+"untuk membedakan antara printer bila Anda memiliki printer lebih dari satu "
+"buah atau bila\n"
+"printer ini akan diakses oleh banyak orang.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Lokasi: Anda bisa menuliskan informasi lebih detil tentang lokasi "
+"printer ini.\n"
+"(misalnya \"Printer yang ada di lantai 2\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2383,8 +3228,41 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
+"Anda perlu memasukkan beberapa informasi di sini.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Nama antrian: spooler cetak menggunakan nama \"lp\" sebagai nama "
+"printer default\n"
+"Jadi Anda pelru punya sebuah printer dengan nama \"lp\". Bila Anda memiliki "
+"cuma \n"
+"satu buah printer saja, Anda bisa menggunakan beberapa nama. Tuliskan saja "
+"nama\n"
+"itu dan pisahkan dengan karakter pipe \"|\". Jadi untuk memberi nama printer "
+"dengan\n"
+"nama yang mudah dimengerti, Anda bisa tuliskan: \"Printer saya|lp\".\n"
+" Printer yang memiliki \"lp\" pada namanya akan menjadi printer default.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Direktori Spool: Dalam direktori ini semua job printer akan disimpan. "
+"BIla Anda tidak\n"
+"mengerti biarkan saja terisi dalam nilai defaultnya.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Koneksi Printer: Bila printer tersambung secara fisik dalam komputer "
+"ini, pilih\n"
+"\"Printer Lokal\". Namun bila Anda menggunakan printer Unix jarak jauh, "
+"pilih\n"
+"\"Printer lpd remote\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Bila Anda hendak menggunakan printer pada mesin Microsoft Windows (atau\n"
+"pada mesin Unix dengan SMB), maka pilih \"SMB/WIndows 95/98/NT\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Bila Anda hendak mengakses printer pada jaringan Netware, pilih "
+"\"Netware\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2395,12 +3273,20 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
+"Printer Anda tidak dapat dideteksi. Silakan tuliskan nama device atau di "
+"mana printer Anda\n"
+"tersambung.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sebagai contoh, printer yang disambung ke port parallel pertma komputer "
+"disebut\n"
+"\"/dev/lp0\" pada GNU/Linux, dan disebut \"LPT1\" pada Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
+msgstr "Anda harus pilih printer yang Anda punya pada daftar di atas."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2409,9 +3295,15 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
+"Silakan pilih konfigurasi yang tepat bergantung tipe printer yang Anda "
+"punya.\n"
+"Silakan baca dokumentasinya bila Anda tidak tahu harus pilih apa di sini.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Anda akan dapat melakukan test pada konfigurasi ini nanti dan bisa juga\n"
+"merubah konfigurasi ini bila tidak berjalan sebagaimana mestinya."
-#: ../../help.pm_.c:585
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2443,12 +3335,17 @@ msgstr ""
"acount administrator saja yang dapat mengatur dan mengelola sistem.\n"
"Awas, account administrator yang disalah gunakan atau dipakai\n"
"tanpa izin akan sangat membahayakan integritas sistem, data,\n"
-"dan sistem lain yang terhubung. Password haruslah campuran dari\n"
+"dan sistem lain yang terhubung. \n"
+"\n"
+"\n"
+"Password haruslah campuran dari\n"
"karakter alfanumerik dan panjangnya minimal 8 karakter. Jangan\n"
-"pernah menuliskan password Anda di kertas atau dimana saja. Jangan\n"
+"pernah menuliskan password Anda di kertas atau dimana saja. \n"
+"\n"
+"Jangan\n"
"buat password Anda terlalu panjang atau rumit, ntar bisa lupa."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2456,7 +3353,7 @@ msgstr ""
"Agar sistem Anda lebih secure, silahkan pilih \"Gunakan file shadow\" dan \n"
"\"Password Pakai MD5\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2465,7 +3362,7 @@ msgstr ""
"tanya\n"
"network admin Anda dong."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2508,14 +3405,18 @@ msgstr ""
"yang telah Anda buat disini, dan login sebagai root, hanya untuk \n"
"keperluan administratif dan maintenance saja yah."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
+"Saya sangat menyarankan Anda untuk membuat boot disk. Bila Anda tidak\n"
+"dapat memboot komputer Anda, boot disk adalah satu-satunya cara untuk "
+"menyelamatkan sistem\n"
+"tanpa menginstall ulang."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2532,7 +3433,7 @@ msgstr ""
"Kalau Anda kurang tahu, yah pilih saja \"Sektor pertama di \n"
"drive (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2540,7 +3441,7 @@ msgstr ""
"Biasanya orang pilih \"/dev/hda\", kecuali kalau Anda pilih yang lain (yaitu "
"drive master IDE) atau \"/dev/sda\" (disk SCSI utama)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2566,8 +3467,7 @@ msgstr ""
"itu\n"
"kamu perlu bootdisk nantinya."
-#: ../../help.pm_.c:659
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2587,7 +3487,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Pilihan LILO dan grub adalah:\n"
" - Boot device: Set nama devicenya (misalnya hard disk partisi) yang berisi "
@@ -2606,9 +3521,257 @@ msgstr ""
" - Video mode: Menentukan mode text VGA yang dipilih saat booting. \n"
" Setting yang bisa dipakai: \n"
" * normal: pilih mode text 80x25\n"
-" * <angka>: gunakan mode text."
+" * <angka>: gunakan mode text.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Hapus \"/tmp\" saat boot bila Anda ingin menghapus semua file-file di "
+"dalam direktori\n"
+"\"/tmp\" saat boot sistem dimulai.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ukuran RAM yang tepat. Duh, ngga ada metode standar untuk mendapatkan \n"
+"angka jumlah RAM yang tepat di komputer tertentu. Jadi, Linux mungkin akan\n"
+"salah mendeteksi jumlah RAM yang Anda punya sekarang. Bila benar, saya "
+"salah\n"
+"tebak angka RAMnya di sini, silakan masukkan angka yang benar. Oh ya,\n"
+"beda 2 atau 4 MB sih ngga masalah loh."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot adalah bootloader untuk hardware Macintosh NewWorld. Yaboot\n"
+"dapat memboot GNU/Linux, MacOS, atau MacOSX bila ada di dalam komputer ini.\n"
+"Biasanya yaboot dapat mendeteksi keberadaan sistem operasi tersebut di dalam "
+"komputer\n"
+"dengan tepat dan langsung menginstallnya. Bila ternyata hal ini tidak "
+"berlaku di komputer Anda\n"
+"silakan tambahkan saja entri sistem operasi yang Anda miliki itu secara "
+"manual pada layar ini.\n"
+"Mohon hati-hati dalam menambahkan parameter-parameter dengan benar.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pilihan utama Yaboot adalah:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Pesan Init: pesan teks yang akan ditampilkan sebelum boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Device boot: Ini adalah tempat Anda hendak memboot GNU/LInux Anda. "
+"Biasanya Anda sudahmemilki\n"
+"partisi bootstrap yang sudah disiapkan untuk keperluan ini.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Delay Open Firmware: Tidak seperti LILO, ada dua macam delay yang "
+"tersedia untuk yaboot.\n"
+"delay pertama diukur dalam detik dan di sini Anda bissa memilih CD, boot OF, "
+"MacOS, atau Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Timeout boot kernel: Timeout ini mirip dengan delay boot pada LILO.\n"
+"Setelah memilih Linux, Anda akan disuguhkan pada delay ini yang diukur dalam "
+"0.1 detik sebelum\n"
+"kernel default akan dipilih secara otomatis.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Aktifkan boot CD?: Bila Anda memilih ini, Anda akan diperkenankan untuk "
+"memilih 'C' (singkatan dari CD)\n"
+"saat prompt boot pertama.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Aktifkan boot OF?: Bila Anda memilih ini, Anda bisa memilih 'N' untuk "
+"memilih Open Firmware saat \n"
+"boot pertama\n"
+"\n"
+"\n"
+" - OS Default: Anda dapat memilih OS yang akan diboot secara default bila "
+"delay Open Firmware telah\n"
+"terlampaui."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Anda bisa menambahkan entri tambahan untuk yaboot, baik untuk sistem operasi "
+"yang\n"
+"lain, atau kernel yang berbeda, atau untuk image boot darurat.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Untuk sistem operasi lain, entri ini berisi label dan partisi root saja.\n"
+"\n"
+"\n"
+"untuk sistem Linux, ada beberapa pilihan:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: ini adalah nama yang bisa dipilih saat prompt yaboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - image: ini adalah nama kernel untuk diboot. Biasanya bernama vmlinux "
+"atau\n"
+"nama lain yang mirip dengan vmlinux atau ditambahkan ekstensi lain.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - root: device root atau / pada instalasi LInux di sistem \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" - append: pada hardware Apple, pilihan kernel append sering digunakan\n"
+"untuk membantu inisialisasi hardware video, atau untuk mengaktifkan emulasi "
+"tombol mouse pada keyboard\n"
+"ini berguna untuk mouse Apple yang tidak memiliki tombol kedua dan ketiga.\n"
+"Ini ada beberapa contohnya:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103.111 "
+"hda=autotone\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" - initrd: pilihan ini untuk meload module pada saat boot pertama, sesaat "
+"sebelum\n"
+"device boot aktif, atau untuk meload image ramdisk untuk situasi boot "
+"darurat.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - initrd-size: ukuran ramdisk default biasanya adalah 4096 byte. bila Anda "
+"ingin\n"
+"mengalokasikan ramdisk dengan nilai yang lebih besar, maka gunakanlah "
+"pilihan ini.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - read-write: biasanya partisi 'root' dimount secara read-only agar bisa "
+"mengecek filesystem\n"
+"sebelum dimount. Anda bisa mengganti kelakuan aslinya di sini.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Bila hardware video Apple bertingkah aneh, Anda bisa "
+"menggunakan\n"
+"pilihan ini, dengan dukungan native framebuffer.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Pilihan ini adalah untuk menjadikan entri ini dapat terpilih "
+"pada yaboot\n"
+"hanya dengan menekan tombol ENTER pada prompt. Entri yang dijadikan default\n"
+"juga akan diberi tanda dengan tanda '*' pada saat Anda menekan tombol TAB "
+"untuk\n"
+"memilih pilihan boot."
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2634,7 +3797,7 @@ msgstr ""
"itu\n"
"kamu perlu bootdisk nantinya."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2661,7 +3824,7 @@ msgstr ""
"loader\n"
" tidak menunggu bila \"delay\" dihilangkan atau diset ke nol."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2687,7 +3850,7 @@ msgstr ""
"Kalau tidak cocok, Anda bisa kembali lagi dan merubah konfigurasi\n"
"lalu coba lagi."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2695,7 +3858,7 @@ msgstr ""
"Bila ada yang ngaco pada konfigurasi Xnya, silahken pakai pilihan ini untuk\n"
"membuat X Window System lebih bagus."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2703,85 +3866,18 @@ msgstr ""
"Bila Anda ingin menggunakan login grafik, pilih aje \"Ya\". Kalau nggak,\n"
"pilih aje \"Tidak\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Anda bisa pilih opsi berikut untuk sistem ini.\n"
-"\n"
-" - Gunakan optimasi hard disk: Pilihan ini bisa mengimprove hard disk\n"
-"dalam kecepatannya, tapi biasanya untuk user yng ahli aja nih, soalnya\n"
-"hard disknya bisa rusak kalau chipset Anda yang ngaco. Gunakan kalau Anda "
-"tahu yah\n"
-"Sebenarnya kernel punya daftar blacklist chipset yang bermasalah itu, \n"
-"tapi kalau Anda ngeri, nggak usah aja deh, buat jaga-jaga\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Pilih level security: Anda bisa pilih level security untuk sistem Anda.\n"
-" Silahkan baca manualnya untuk keterangan lebih lanjut. Dasarnya sih\n"
-" Anda bisa pilih \"Medium\", tapi kalau Anda mau bisa juga pilih mode\n"
-" \"Wah Sinting Nih\" untuk yang pualing amannya. Tapi awas ingat yaa\n"
-" di modus ini ROOT SEKALIPUN NGGAK AKAN BISA LOGIN DI KONSOL. Kalau root\n"
-" mau login mesti login jadi user biasa dulu, lalu tinggal \"su\". Oh ya\n"
-" dengan mode ini juga khusus buat server aja yaaa.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Penentuan RAM bila perlu: Kadang kala, GNU/Linux nggak bisa mendeteksi "
-"RAM yang\n"
-" ada di sistem. Sayangnya walaupun dunia komputer udah canggih begini,\n"
-" nggak ada cara baku untuk cari tahu jumlah memori via BIOS dengan akurat.\n"
-" Kalau ini terjadi pada dirimu, tulis saja RAMnya. Oh ya,\n"
-" beda 2 atau 4 MB normal aja.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Automount Removable media: Bila Anda tidak suka mount drive removable\n"
-" (CDROM, Disket, Zip) dengan mengetik \"mount\" dan \"umount\", pilih aja \n"
-" opsi ini.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable Numlock saat startup: Bila Anda ingin Num Lock di enable saat\n"
-"booting, pilih aja ini (Perhatikan: Num Lock bisa nyala bisa juga nggak di "
-"X)."
+"Silakan pilih tingkat keamanan sistem ini. Baca dulu manualnya untuk info "
+"lebihlengkap\n"
+"Kalau Anda ngga tau, ya pilih aja pilihan defaultnya ya.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2792,111 +3888,145 @@ msgstr ""
"Sistem Anda akan direboot.\n"
"\n"
"Habis reboot, Linux Mandrake Anda akan diload otomatis.\n"
-"Bila ANda ingin boot ke sistem operasi lain, silahkan baca instruksi\n"
+"Bila Anda ingin boot ke sistem operasi lain, silahkan baca instruksi\n"
"tambahan."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Pilih Bahasamu"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Pilih kelas instalasi"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Deteksi hard disk"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Konfigurasi mouse"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Pilih Keyboardmu"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Lain-lain"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Sekuriti"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Setup filesystem"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Melakukan format partisi"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Paket yang akan diinstall"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Instal system"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Set password root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Tambahkan user"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfigureasi jaringan"
+msgstr "Konfigurasi jaringan"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Konfigurasi timezone"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Ringkasan"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Konfigurasi service"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Konfigurasi printer"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Set password root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Menambah user"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Membuat bootdisk"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Install bootloader"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Konfigurasi X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Disket auto install"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Keluar dari proses instal"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Masukkan disket yang sudah diformat dengan tipe FAT di drive %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Disketnya belum diformat dengan sistem FAT"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Untuk menggunakan pilihan paket yang sudah disimpan sebelumnya, bootlah "
+"instalasi dengan pilihan ''linux defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Error saat membaca file $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Tipe mouse yang anda punya?"
+msgstr "Silakan di test mousenya"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Tipe mouse yang anda punya?"
+msgstr "Untuk mengaktifkan mouse,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "gerakan rodanya!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -2904,6 +4034,8 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
+"Ada hardwaare di komputer ini yang membutuhkan driver ``proprietary''.\n"
+"Anda bisa mencari informasinya di: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:41
msgid ""
@@ -2930,31 +4062,26 @@ msgstr ""
"Cuek aja?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid "Use free space"
-msgstr "digunakan untuk loopback"
+msgstr "Gunakan space bebas"
#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada cukup ruangan untuk mengalokasikan partisi baru"
#: ../../install_interactive.pm_.c:78
-#, fuzzy
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Melakukan format partisi"
+msgstr "Gunakan partisi yang sudah ada"
#: ../../install_interactive.pm_.c:80
-#, fuzzy
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Sedang mencoba menyelamatkan tabel partisi"
+msgstr "Tidak ada partisi yang bisa digunakan"
#: ../../install_interactive.pm_.c:87
-#, fuzzy
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "digunakan untuk loopback"
+msgstr "Gunakan partisi Windows untuk loopback"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Partisi mana yang hendak dipakai oleh Linux4Win?"
@@ -2972,17 +4099,15 @@ msgstr "Ukuran partisi swap dalam MB: "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan space bebas pada partisi Windows"
#: ../../install_interactive.pm_.c:105
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Tipe partisi yang anda diinginkan?"
+msgstr "partisi mana yang mau Anda rubah ukurannya?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-#, fuzzy
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Sedang menghitung bound filesystem fat"
+msgstr "Sedang menghitung bound filesystem Windows"
#: ../../install_interactive.pm_.c:110
#, c-format
@@ -2990,13 +4115,15 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
+"Saya tidak dapat merubah ukuran partisi FAT ini,\n"
+"Ada error ini yang terjadi: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
+"Partisi Windows Anda terlalu terfragmen, silakan jalankan ``defrag'' dulu"
#: ../../install_interactive.pm_.c:114
-#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3010,97 +4137,94 @@ msgstr ""
"\n"
"DrakX sekarang hendak merubah ukuran partisi Windows Anda. Hati-hati:\n"
"prosesnya ini suanguat berbuahaya. Bila Anda belum melakukannya, silahkan\n"
+"keluar dari proses instalasi ini, lalu reboot ke Windows\n"
"untuk scandisk dulu (dan defrag juga) di partisi ini lalu backup datanya.\n"
"Habis itu yakin dulu, baru tekan Ok."
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
-#, fuzzy
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Sektor mana yang hendak dipindah"
+msgstr "Tentukan ukuran untuk menyimpan Windows"
#: ../../install_interactive.pm_.c:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "partition %s"
-msgstr "Partisi"
+msgstr "Partisi %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Resize otomatis gagal"
+msgstr "Resize FAT gagal: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
+"Tidak ada partisi FAT untuk dirubah ukurannya atau untuk digunakan sebagai "
+"loopback (atau tidak ada cukup ruangan)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Erase entire disk"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus semua disk"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Buang Windows(TM)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
+"Anda punya lebih dari satu hard drive, di hard disk mana yang ingin "
+"diinstallkan linux?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Sehabis meresize partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
+msgstr "SEMUA partisi yang ada beserta data pada drive %s akan hilang"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-#, fuzzy
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Ahli"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr ""
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Lakukan partisi disk secara custom"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
-msgstr ""
+msgstr "gunakan fdisk"
#: ../../install_interactive.pm_.c:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
-"Anda bisa buat partisi di hard disk %s \n"
+"Anda bisa buat partisi %s \n"
"Habis itu, jangan lupa simpan dengan menekan tombol `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Eh, kamu kan nggak punya partisi windows!"
+msgstr "Eh, kamu nggak punya cukup ruangan pada partisi windows!"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Aku tak bisa menambah partisi lagi"
+msgstr "Aduh, ruangannya nggak cukup nih untuk menginstall"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr ""
+msgstr "Wizard partisi DrakX menemukan solusi berikut:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Partisi tipe: %s\n"
+msgstr "Proses partisi gagal: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Up-kan Jaringan"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Matikan Jaringan"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3108,7 +4232,7 @@ msgstr ""
"Ada error nih, tapi aku nggak tahu cara mengatasinya.\n"
"Lanjutkan saja, tapi resiko tanggung sendiri yah."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Lokasi mount %s ada dua"
@@ -3125,16 +4249,16 @@ msgstr ""
"Cek dulu cdromnya di komputer yang sudah terinstall Linux dengan\n"
"perintah \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\" dulu gih\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Selamat Datang di %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Wah maaf nih, nggak ada floppy drive yah ?"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3148,91 +4272,93 @@ msgstr "Pilih ukuran yang akan diinstal"
msgid "Total size: "
msgstr "Ukuran total: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versi: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Ukuran: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Pilih paket yang akan diinstal"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Instal"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Sedang melakukan instal"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Silahkan tunggu, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Sisa waktu "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Total waktu"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Sedang menyiapkan instalasi"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Sedang instal paket %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Cuek aja?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Ada error mengurutkan paket"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Gunakan konfigurasi X11 yang ada?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
+"Sistem Anda memiliki resource yang terlalu rendah. Nantinya Anda akan\n"
+"mengalami kesulitan dalam menginstall Linux-Mandrake. Bila demikian halnya, "
+"Anda bias mencoba instalasi text saja. Untuk hal ini silakan\n"
+"tekan `F1' saat booting pada CDROm, lalu ketikkan `tet'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Ehm, silahkan pilih kelas instalasi di bawah:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Ukuran total grup yang dipilih kira-kira %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3247,7 +4373,7 @@ msgstr ""
"dan sebaliknya persentase 100% akan install semua paket yang tadi sudah\n"
"dipilih"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3264,79 +4390,85 @@ msgstr ""
"dan sebaliknya persentase %d%% akan install paket yang tadi sudah\n"
"dipilih sebanyak-banyaknya"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Anda akan bisa memilih dengan lebih lengkap nanti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Persentase paket yang akan diinstall"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Dependensi otomatis"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Pilihan Grup Paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Pilih paket sendiri"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Tunjukkan paket yang sudah dipilih secara otomatis"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Buka Tree"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Tutup Tree"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Togel tampilan rata dan terurut grupnya"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Paket Error"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nama: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Derajat: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ukuran total: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Kamu nggak bisa pilih paket ini sebab nggak ada ruang kosong untuk "
"menginstallnya"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Paket ini yang akan diuninstall"
+msgstr "Paket ini yang akan diinstall"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Paket berikut adalah yang akan diinstall/dihapus"
+msgstr "Paket berikut adalah yang akan dihapus"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Anda nggak bisa pilih/buang paket ini"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Paket ini harus diinstall, nggak bisa dibuang"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Anda nggak bisa buang paket ini, sebab dia sudah diinstall"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3344,27 +4476,24 @@ msgstr ""
"Paket ini mesti diupgrade\n"
"Bener nggak mau dipilih?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Kamu nggak bisa buang paket ini. dia mesti diupgrade"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Perkiraan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batalkan"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Tunggu ya, saya sedang menyiapkan instalasi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3395,13 +4524,50 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
+"\n"
+"Peringatan\n"
+"\n"
+"Mohon dibaca dulu semua ketentuan di bawah. Bila Anda tidak setuju dengan "
+"salah satu bagiannya\n"
+"Anda tidak dapat menginstal media CD berikutnya. Silakan tekan 'Tolak' untuk "
+"melanjutkan instalasi\n"
+"tanpa menggunakan media ini.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ada beberapa komponen yang ada di media CD berikutnya tidak dilepas dalam "
+"lisensi GPL atau perjanjian\n"
+"sejenis. Komponen-komponen itu diatur dalam ketentuan dan kondisi dalam "
+"lisensi yang bersangkutan.\n"
+"Baca dengan hati-hati dan penuhi setiap lisensi sebelum Anda menyebarkan "
+"komponen tersebut.\n"
+"Model lisensi tersebut akan melarang proses transfer, duplikasi (kecuali "
+"untuk alasan backup), penyebaran\n"
+"kembali, rekayasa ulang, de-assembly, de-kompilasi, atau modifikasi pada "
+"komponen tersebut.\n"
+"Tiap pelanggaran pada perjanjian akan segera mengakhiri hak-hak Anda dalam "
+"lisensi tersebut.\n"
+"Kecuali bila dibolehkan, Anda tidak dapat menginstall program ini dalam "
+"lebih dari satu sistem\n"
+"atau menggunakannya di jaringan. Bila Anda masih ragu, silakan huibungi "
+"langsung distributor\n"
+"atau editor komponen ini. Anda dilarang mentransfer komponen ini ke pihak "
+"ketiga atau mengkopinya.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Semua hak pada komponen di media CD berikutnya dimiliki oleh pembuatnya "
+"masing-masing\n"
+"dan dilindungi oleh hukum hak cipta dan hak intelektual khusus untuk program "
+"komputer.\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
-msgstr "Terima user"
+msgstr "Baiklah"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Tolak"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3416,28 +4582,33 @@ msgstr ""
"Kalau Anda nggak punya CDROM ini, teken Batal aja untuk membatalkan "
"instalasidari CD ini."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Refuse"
-msgstr "Ubah ukuran"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Ada error saat menginstall paket"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Ada error"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Pilih dulu bahasanya dong bow"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
-msgid "License agreement"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr ""
+"Anda bisa pilih bahasa lain yang akan disediakan setelah install selesai"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Semuanya"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+msgid "License agreement"
+msgstr "Persetujuan Lisensi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3557,137 +4728,222 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the "
+"Linux-Mandrake distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurance of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Pilih Keyboardmu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Anda bisa pilih bahasa lain yang akan disediakan setelah install selesai"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Ini adalah daftar keyboard yang tersedia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Kelas Instal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Kelas instalasi yang anda diinginkan?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
-msgstr "Instal/Upgrade"
+msgstr "Instal/Update"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Akan instal atau upgrade?"
+msgstr "Akan instal atau update?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Disarankan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Customized"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
-msgstr "Ahli"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Ah, ente Pakar? Yang bener nihh...\n"
-"Lo bakalan bisa ngutak-atik dengan leluasa namun berbahaya dengan mode ini."
+msgstr "Pakar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
-msgstr "Upgrade"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Informasi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Development"
+msgstr "Update"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Ngomong-ngomong, sistem Anda nanti dipakai untuk apa?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Tipe mouse yang anda punya?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port Mouse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Di serial port mana mouse Anda dicolokkan ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulasi tombol"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulasi 2 tombol"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulasi tombol 3"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurasikan card PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "konfigurasi IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "Tidak ada partisi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Mendeteksi partisi untuk mencari lokasi mount"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Pilih lokasi mount"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
@@ -3697,9 +4953,13 @@ msgid ""
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Saya nggak bisa baca tabel partisi, udah hancur lebur nih :(\n"
-"Aku akan coba hapus partisi yg jeleknya"
+"Aku akan coba hapus partisi yg jeleknya (SEMUA DATA akan HILANG).\n"
+"Solusi lainnya adalah jangan biarkan saya memodifikasi tabel partisi.\n"
+"(pesan errornya adalah %s)\n"
+"\n"
+"Anda setuju untuk menghapus semua partisi?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3707,87 +4967,79 @@ msgstr ""
"DiskDrake gagal membaca tabel partisi Anda.\n"
"Lanjutkan tapi resiko tanggung kendiri!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Partisi root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Apa sih partisi root (/) di sistem ini?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Anda harus reboot agar perubahan table partisi dapat berlaku"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Pilih partisi yang akan diformat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Periksa bad block ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Melakukan format partisi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Membuat dan memformat file %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Instalasi tidak bisa diteruskan karena swap kurang, tambahin dong"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Sedang mencari paket yang tersedia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Mencari paket untuk diupgrade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
-msgstr "Waduh, sistem ini nggak punya cukup space untuk install atawa upgrade"
+msgstr ""
+"Waduh, sistem ini nggak punya cukup space untuk install atawa upgrade (%d > "
+"%d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Lengkap (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "(%dMB)"
+msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Disarankan"
+msgstr "Disarankan (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Customized"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-#, fuzzy
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Pilih ukuran yang akan diinstal"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Pilihan Grup Paket"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Pilih paket sendiri"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3797,12 +5049,12 @@ msgstr ""
"Kalau nggak punya sama sekali, click Cancel.\n"
"Kalau cuma punya beberapa aja, pilih aja, trus klik Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Label CD-ROM \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3810,11 +5062,11 @@ msgstr ""
"Sedang instal paket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurasi Instalasi akhir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3881,145 +5133,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Pilih mirror tempat Anda ingin mengambil paket program"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Saya sedang mencek mirror untuk mengambil daftar paket yang tersedia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Pilih paket yang akan diinstal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Ngomong-ngomong, sistem Anda nanti dipakai untuk apa?"
+msgstr "Pilih timezone Anda"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Apakah jam hardwarenya di set ke GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-#, fuzzy
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Tipe partisi yang anda diinginkan?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "server CUPS remote"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Tak berpassword"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Tidak ada printer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Gunakan file shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mouse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Timezone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Password pakai MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "card ISDN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Gunakan NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Sound Card"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "yellow pages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV Card"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Sistem printer mana yang ingin digunakan?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Tak berpassword"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Passwordnya terlalu mudah (harus paling tidak %d karakter)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Gunakan NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "yellow pages"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Autentikasi NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domain NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "Server NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Terima user"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Menambah user"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(Sudah ditambahkan %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Masukkan user\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Nama sebenarnya"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Nama user"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Password ini terlalu sederhana"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Silahkan memberikan nama user"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Nama user hanya boleh terdiri dari huruf, angka, `-' dan `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "User ini sudah ada sebelumnya"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4045,19 +5245,19 @@ msgstr ""
"dengan image rescue Mandrake, yang memudahkan kita untuk merecover sistem\n"
"dari kegagalan. Sekarang, saya mau tanya nih... mau bikin bootdisk nggak ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Drive Disket Pertama"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Drive disket kedua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Lewatkan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4079,33 +5279,32 @@ msgstr ""
"dengan image rescue Mandrake, yang memudahkan kita untuk merecover sistem\n"
"dari kegagalan. Sekarang, saya mau tanya nih... mau bikin bootdisk nggak ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Wah maaf nih, nggak ada floppy drive yah ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Pilih drive floppy untuk membuat bootdisk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Masukkan disket di drive %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Membuat bootdisk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Membuat bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Mau pakai SILO saja?"
+msgstr "Mau pakai aboot saja?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4113,115 +5312,57 @@ msgstr ""
"Wah ada error saat install aboot,\n"
"Paksakan instalasi nggak walaupun nanti bisa merusak partisi awal?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalasi LILO gagal. Ada kesalahan berikut:"
+msgstr "Instalasi bootloader gagal. Ada kesalahan berikut:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Selamat Datang di Crackers"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Lemah Buanget"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Ganti dulu bootdevice Open Firmware untuk mengaktifkan bootloader.\n"
+"Jika Anda ngga ngeliat prompt bootloadernya waktu reboot,tekan "
+"Command-Option-O-F saat reboot lalu tekan Enter\n"
+"setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+"lalu ketikkan: shut-down\n"
+"Pada boot selanjutnya prompt bootloader akan ditampilkan deh."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Lemah"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Sedang"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Kuat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Wah Sinting nih"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Pertanyaan Tambahan"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(mungkin akan membuat disk corrupt)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Gunakan optimasi hard drive?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Pilih Tingkat Security"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Ukuram RAM yg tepat (saya nemu %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automount media removable"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Hapus /tmp saat boot"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Buat multi profil"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Enable num lock saat startup"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Berikan jumlah RAM dalam satuan MB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Wah nggak bisa pakai supermount di level security Tinggi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"perhatian: DI LEVEL SEKURITI INI, LOGIN SEBAGAI ROOT PADA KONSOLE TIDAK "
-"AKAN\n"
-"DIPERBOLEHKAN!!! Kalau ingin jadi root, Anda perlu login sebagai user dan\n"
-"kemudian gunakan \"su\". Jangan pakai mesin ini selain jadi server yah!\n"
-"Udah aku bilangin lho..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr "Mau buat disket auto install untuk replikasi linux?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Masukkan disket kosong di drive %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Lagi buat disket auto install"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4231,7 +5372,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda ingin keluar sekarang?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4250,6 +5391,36 @@ msgstr ""
"Informasi untuk konfigurasi sistem juga tersedia di \n"
"bab Instalasi di Buku Petunjuk Resmi Linux Mandrake."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Buat floppy instalasi otomatis"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Bila Anda mau, auto install bisa dilakukan secara otomatis penuh,\n"
+"jadi instalasinya akan mengusai hard drive!\n"
+"(ini dimaksudkan untuk menginstall pada komputer lain)\n"
+"\n"
+"Mungkin Anda perlu mengulangi instalasinya.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Otomatis"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Ulangi"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Simpan paket yang sudah dipilih"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4261,9 +5432,17 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> untuk pindah | <Spasi> untuk pilih | <F12> Layar berikut"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu hilang nih"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Advanced"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
-msgstr "Silahkan menunggu"
+msgstr "Silahkan tunggu sebentar"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
@@ -4290,261 +5469,269 @@ msgstr "Pilihan anda? (default %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Pilihan anda? (default %s pilih 'none' untuk tidak ada) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Ceko (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Jerman"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Perancis"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polandia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Rusia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Keyboard UK"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Keyboard US"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenia (lama)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenia (mesintik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenia (phonetic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaijan (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaijan (cyrillic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Swiss (layout Jerman)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Swiss (layout Perancis)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Ceko (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Ceko (Programmer)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Jerman (tanpa dead key)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Denmark"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak"
+msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Norwegia"
+msgstr "Dvorak (Norwegia)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estonia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgia (layout \"Rusia\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgia (layout \"Latin\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Yunani"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungaria"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroasia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Ibrani"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Ibrani (Phonetic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
-msgstr "Ukrania"
+msgstr "Iran"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Itali"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr ""
+msgstr "Jepang 106 tombol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Keyboard Korea"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Amerika Latin"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedonia"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Belanda"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lithuania AZERTY (lama)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lithuania AZERTY (baru)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lithuania \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lithuania \"phonetic\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polandia (layout qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polandia (layout qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugis"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusia (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Swedia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakia (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakia (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Slovakia (Programmer)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Keyboard Thailand"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turki (model \"F\" tradisional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turki (model \"Q\" modern)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrania"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Keyboard US (internasional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Lithuania \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Vietnam \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Yugoslavia (layout latin)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Yugoslavia (latin/cyrillic)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Hapus dulu volume logiknya\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4552,26 +5739,25 @@ msgstr "Mouse Sun"
#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Mouse Generik"
+msgstr "Mouse PS2 wheel generik"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4579,615 +5765,637 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 tombol"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Generik"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "level"
+msgstr "wheel"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "serial"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Mouse Generik 2 Tombol"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Mouse Generik 3 Tombol"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Sistem Mouse (serial)"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Tidak pakai mouse"
+msgstr "busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "2 tombol"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "3 tombol"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "tidak ada"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Tidak pakai mouse"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Selesai"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
-msgstr ""
+msgstr "Lanjutkan ->"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Tahap sebelumnya"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Apa sudah sesuai?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
-msgstr "Konfigurasi Proxy"
+msgstr "Konfigurasi Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Anda ingin test konfigurasi ini?"
+msgstr "Anda ingin test koneksi Internetnya sekarang?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Konfigureasi jaringan"
+msgstr "Testing koneksi ini..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Jangan Konfigurasi jaringan"
+msgstr "Sistem ini sekarang terhubung ke Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Untuk alasan keamanan, sekarang akan diputus koneksinya"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Nama koneksi"
+msgstr ""
+"Sistem ini sepertinya tidak terhubung ke Internet deh.\n"
+"Cobalah konfigurasikan ulang koneksinya."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Jaringan"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "konfigurasi"
+msgstr "konfigurasi ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
+"Pilih provider Anda.\n"
+"Bila tidak ada dalam daftar, pilih Tidak Terdaftar"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Proxy"
+msgstr "Konfigurasi Koneksi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
+msgstr "Silakan isi atau cek kolom berikut"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
-msgstr ""
+msgstr "IRQ card"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr ""
+msgstr "Mem card (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
-msgstr ""
+msgstr "IO Card"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
-msgstr ""
+msgstr "IO_0 card"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
-msgstr ""
+msgstr "IO_1 card"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Nomor telepon Anda"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr ""
+msgstr "Nama provider (misalnya provider.net.id)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
-msgstr "Nomor telepon"
+msgstr "Nomor telepon provider"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Provider 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Provider 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
-msgstr "Dialup dengan modem"
+msgstr "mode dial"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Posisi mount"
+msgstr "Login Account (username)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
-msgstr "Password"
+msgstr "Password Account"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Password"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Eropa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr ""
+msgstr "Eropa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
-msgstr "Test konfigurasi"
+msgstr "Tempat-tempat lain"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
+"Tempat-tempat lain \n"
+" tidak pakai D-Channel (leased lines)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "Tipe partisi yang anda diinginkan?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-#, fuzzy
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+msgstr "Protokol apa yang ingin Anda gunakan?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-#, fuzzy
-msgid "PCI"
-msgstr "PCMCIA"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Tipe card mana yang anda punya?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
-msgstr ""
+msgstr "Duh, saya tidak tahu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-#, fuzzy
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Tipe printer yang anda inginkan?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Cuek aja?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Bila Anda punya card ISA, konfigurasi pada layar berikut nanti harusnya "
+"sudah benar.\n"
+"\n"
+"Bila Anda punya card PCMCIA, Anda harus mengetahui irq dan io card Anda "
+"itu.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "Timezone Anda?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Batalkan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Lanjutkan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
+msgid "Which is your ISDN card ?"
+msgstr "manakah card ISDN yang Anda punya?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
+"Saya mendeteksi adanya sebuah card ISDN PCI, tapi saya tidak tahu tipenya. "
+"Silakan pilih card PCI tersebut pada layar berikutnya."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
+"Saya tidak menemukan card ISDN PCI. Silakan pilih satu pada layar berikutnya."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
+"Tidak ada adapter jaringan ethernet yang terdeteksi di sistem ini.\n"
+"Saya jadinya tidak dapat mengkonfigurasikan tipe koneksi ini deh."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Pilih ukuran baru"
+msgstr "Pilih interface jaringan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Di serial port mana mouse Anda dicolokkan ?"
+msgstr "Pilih adapter jaringan yang akan digunakan untuk terhubung ke Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface jaringan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"Setuju?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Anda ingin test konfigurasi ini?"
+msgstr "Saya akan merestart device jaringan ini:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
-msgstr "konfigurasi"
+msgstr "konfigurasi ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Mau pakai aboot saja?"
+msgstr "Anda mau jalankan koneksi ini saat boot?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Cari Modem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Di serial port mana modem Anda disambungkan?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Parameter Dialup"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Nama koneksi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Nomor telepon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Autentikasi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Script-based"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-based"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Nama domain"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Server DNS Primary"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Server DNS Primary (boleh diisi/tidak)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Server DNS Sekondari"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Server DNS Sekondari (boleh tidak diisi)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "Saya akan merestart device jaringan $netc->{NET_DEVICE}. Setuu?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Nama koneksi"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Anda bisa putuskan atau konfigurasi koneksi yang ada sekarang."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Konfigureasi jaringan"
+msgstr ""
+"\n"
+"Anda bisa mengkonfigurasikan ulang koneksi ini"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Jangan Konfigurasi jaringan"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Sekarang Anda sedang terhubung ke Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Anda bisa sambungkan koneksi ke Internet atau mengkonfigurasikan ulang."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Jangan Konfigurasi jaringan"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Anda sedang tidak terhubung ke Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Nama koneksi"
+msgstr "Sambungkan koneksi Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Nama koneksi"
+msgstr "Putuskan koneksi Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Konfigureasi jaringan"
+msgstr "Konfigureasikan koneksi jaringan (LAN atau Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Koneksi Printer"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
+msgstr "Koneksi dan konfigurasi Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Konfigureasi jaringan"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Wizard Konfigurasi Jaringan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Konfigureasi jaringan"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem ISDN external"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
-msgstr ""
+msgstr "card ISDN Internal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Ahli"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Tipe koneksi ISDN apa yang Anda miliki?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Nama koneksi"
+msgstr "Hubungan ke Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-#, fuzzy
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Di serial port mana mouse Anda dicolokkan ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Cara yang umum untuk terkoneksi ke adsl adalah dengan menggunakan pppoe.\n"
+"Namun ada juga yang menggunakan pptp, dan ada yang pakai dhcp saja.\n"
+"Bila ragu, pilih saja 'gunakan pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfigureasi jaringan"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "gunakan dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Batalkan"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "gunakan pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "gunakan pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Sekarang saya mau restart device jaringan %s. Setuju ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
+"Klien dhcp mana yang ingin Anda pakai?\n"
+"defaultnya adalah dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-#, fuzzy
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Ahli"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Konfigurasi Jaringan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Anda ingin restart konfigurasi ini?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Problem terjadi saat restart netword:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
+"Jaringan Anda sudah terkonfigurasi lho\n"
+"Silakan klik OK untuk rekonfigurasi ulang koneksi jaringan/internet ini, "
+"atau batal bilaAnda berubah pikiran.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
+"Selamat Datang di Wizard Koneksi Jaringan\n"
+"\n"
+"Sekarang kita akan mengkonfigurasikan internet/jaringan.\n"
+"Bila Anda tidak mau menggunakan deteksi otomatis, mohon untuk tidak memilih "
+"pada checkboxnya.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Konfigureasi jaringan"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Pilih profil yang hendak Anda konfigurasikan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
-msgstr "Tipe partisi yang anda diinginkan?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Gunakan auto detek"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Konfigureasi jaringan"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Mendeteksi alat..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-#, fuzzy
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Konfigureasi jaringan"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Konfigurasi koneksi modem biasa "
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Konfigurasi Jaringan"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "dideteksi pada port %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Anda ingin test konfigurasi ini?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Konfigurasi koneksi ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Konfigureasi jaringan"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "%s telah terdeteksi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Nama koneksi"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Konfigurasi koneksi DSL (atau ADSL)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr "Jaringan LAN telah dikonfigurasikan sebelumnya. Sekarang Anda ingin:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "telah dideteksi ada pada interface %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
-#, fuzzy
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Disk mana yang hendak dipindah?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Konfigurasi jaringan kabel"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Jaringan"
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "konfigurasi LAN"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "ada ethernet card yang terdeteksi"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
+msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+msgstr "Pilih cara yang Anda inginkan untuk terhubung ke Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
+"Selamat deh., jaringan dan internet telah dikonfigurasikan.\n"
+"\n"
+"Konfigurasi yang tadi telah dilakukan sekarang akan dijalankan di sistem ini."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Setelah itu, silakan restart X Anda agar bebas dari masalah pergantian\n"
+"nama host."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "Tidak ada card network ya?"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigureasi jaringan"
-#: ../../network.pm_.c:274
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
-"Masukkan nama komputernya.\n"
+"Masukkan nama komputernya karena ada server DHCP yang mengharuskan adanya "
+"hostname ini.\n"
"Hostname (nama komputer) sebaiknya merupakan nama host yg fully-qualified\n"
-"misalnya ``mdamt.fdns.net''.\n"
-"Anda juga bisa masukkan alamat IP gatewaynya kalau ada"
+"misalnya ``samson.ciawi.mdamt.net''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
-msgstr "Nama Host:"
+msgstr "Nama Host"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
+"AWAS: device ini sebelumnya telah dikonfigurasikan untuk terhubung ke "
+"Internet.\n"
+"Tekan OK untuk tetap menggunakan konfigurasi lama.\n"
+"Bila ingin menggantinya, silakan ganti isi pada kolom-kolom di konfigurasi "
+"ini."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5197,35 +6405,38 @@ msgstr ""
"Tiap item harus diberikan sebagai alamat IP dalam notasi decimal\n"
"bertitik (misalnya 202.159.35.32)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurasi perangkat jaringan %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP otomatis"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (driver $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
-msgstr "Alamat IP:"
+msgstr "Alamat IP"
-#: ../../network.pm_.c:314
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
-msgstr "Netmask:"
+msgstr "Netmask"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP otomatis"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Alamat IP harus dalam format 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5237,47 +6448,43 @@ msgstr ""
"misalnya ``mdamt.fdns.net''.\n"
"Anda juga bisa masukkan alamat IP gatewaynya kalau ada"
-#: ../../network.pm_.c:346
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
-msgstr "Server DNS:"
+msgstr "Server DNS"
-#: ../../network.pm_.c:347
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway:"
+msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:348
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
-msgstr "Device Gateway: "
+msgstr "Device Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfigurasi Instalasi akhir"
+msgstr "Konfigurasi proxy"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy biasanya http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy biasanya ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Partisi extended nggak bisa dipakai di platform ini"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5287,122 +6494,98 @@ msgstr ""
"Satu-satunya cara adalah memindahkan partisi primary Anda ke partisi\n"
"extended selanjutnya"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Error saat membaca file %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Proses restore dari file %s gagal: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "File backup rusak"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Error pada saat menulis file %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "perlu"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Ada sesuatu yang buruk terjadi pada drive Anda,\n"
+"hal ini saya ketahui saat gagal mengecek integritas data di situ.\n"
+"Artinya, data apapun yang ditulis ke situ akan gagal."
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "harus ada"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "penting"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "bagus deh"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "bagus"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "menarik"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "yaah..gimana yaa"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (penting)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (bagus deh)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (bagus)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Printer lokal"
-#: ../../printer.pm_.c:20
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
-msgstr "Pilihan printer lpd remote"
-
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-#, fuzzy
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Antrian remote"
+msgstr "printer remote"
-#: ../../printer.pm_.c:22
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
-msgstr "Lpd remote:"
+msgstr "Server lpd remote"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Pilihan printer NetWare"
+msgstr "Printer jaringan (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Device Printer"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Mendeteksi alat..."
+msgstr "Device Printer URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Test port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Printer dengan tipe \"%s\" telah terdeteksi di "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Alat printer lokal"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5410,15 +6593,15 @@ msgstr ""
"Device mana yang terhubung ke printer\n"
"(ingat, /dev/lp0 = LPT1:) ?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Device Printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Pilihan printer lpd remote"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5428,19 +6611,19 @@ msgstr ""
"tuliskan nama host server printer dan nama antrian\n"
"yang digunakan untuk mencetak di server itu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Nama Host Remote"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Antrian remote"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Pilihan printer SMB (Windows 95/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5454,27 +6637,27 @@ msgstr ""
"dan juga nama share printer tersebut, oh iya...\n"
"nama user, password, dan info workgroupnya juga."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Host server SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP server SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Nama share"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Workgroup"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Pilihan printer NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5486,52 +6669,51 @@ msgstr ""
"dengan nama TCP/IPnya lho) juga nama antrian printer yang \n"
"Anda ingin gunakan beserta nama user dan passwordnya."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Server Printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nama antrian printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Pilihan printer lokal"
+msgstr "Pilihan printer socket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
+"Untuk mencetak ke printer soket, Anda perlu menuliskan\n"
+"hostname printer itu dan juga nomor portnya."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Parameter printer"
+msgstr "Hostname Printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
-msgstr "Lemah Buanget"
+msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr ""
+msgstr "Anda bisa memasukan URI untuk mengakses printer dengan CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Tipe printer yang anda inginkan?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Anda ingin test cetak?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Saya sedang test cetak..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5548,7 +6730,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bisa tercetak nggak?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5558,83 +6740,79 @@ msgstr ""
"Akan butuh waktu sebentar untuk mulai mencetak.\n"
"Bisa tercetak nggak?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ya, Test cetak ascii"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ya, Test cetak postscript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ya, Test cetak postscript dan text ascii"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Konfigurasi Printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Parameter printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Ukuran Kertas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Kertas di eject habis ngeprint?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Parameter driver Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Pilihan kedalaman warna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Cetak text dalam PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Balikkan urutan halaman"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Betulkan efek tangga pada teks ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Jumlah halaman per output"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Margin Kiri/Kanan dalam point (1/72 inci)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Margin Atas/Bawah dalam point (1/72 inci)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Extra option pada GhostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Pilihan text extra"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Balikkan urutan halaman"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Anda ingin konfigurasikan printer?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5642,37 +6820,38 @@ msgstr ""
"Ini adalah antrian print\n"
"Anda boleh tambahkan atau mengubah yang sudah ada."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
-msgstr "Perkiraan"
+msgstr "CUPS dijalankan"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr ""
+msgstr "Saya sedang membaca database driver CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Pilih koneksi Printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Bagaimana printer ini disambung ke komputer?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Pilih koneksi Printer"
+msgstr "Pilih koneksi Printer remote"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
+"Dengan server CUPS remote, Anda tidak perlu mengkonfigurasikan\n"
+"printer di sini; printer akan secara otomatis dideteksi.\n"
+"Bila ragu, pilih saja \"server CUPS Remote\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5680,49 +6859,54 @@ msgid ""
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
+"Dengan server CUPS remote, Anda tidak perlu mengkonfigurasikan\n"
+"printer di sini; printer nantinya akan secara otomatis dideteksi\n"
+"kecuali servernya ada di jaringan lain; dalam hal ini, Anda perlu\n"
+"memasukan alamat IP server CUPS itu dan nomor portnya kalau ada."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP server SMB"
+msgstr "IP server CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Nomor port harus berupa angka"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Hapus Antrian"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Nama printer haruslah berupa huruf, angka, dan underscore"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
-"Tiap antrian cetak harus punya nama (biasanya lp) dan direktori spool\n"
-"yang dialokasikan untuknya. Sekarang saya mau tanya,\n"
-"nama antrian dan direktori yang digunakan apa yah ?\n"
+"Tiap antrian cetak harus punya nama (biasanya lp).\n"
+"Parameter lain seperti keterangan dan lokasi printer bisa ditambahkan.\n"
+"Sekarang saya mau tanya,\n"
+"nama printer yang digunakan ini apa yah ?\n"
"Juga saya mau tanya bagaimana printernya disambungkan ke situ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
-msgstr "Printer lokal"
+msgstr "Nama Printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
-msgstr "Tuliskan optionnya"
+msgstr "Keterangan"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
-msgstr "Informasi"
+msgstr "Lokasi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5734,45 +6918,49 @@ msgstr ""
"nama antrian dan direktori yang digunakan apa yah ?\n"
"Juga saya mau tanya bagaimana printernya disambungkan ke situ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Nama Antrian"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Direktori spool"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Koneksi Printer"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Tidak dapat menambah partisi ke RAID md%d yang terformat"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Tidak bisa menulis ke file $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid gagal"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid gagal (mungkin raidtoolsnya nggak ada?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Partisi tidak cukup untuk level RAID %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Skeduler command periodik, Anacron"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5780,7 +6968,7 @@ msgstr ""
"apmd digunakan untuk monitoring status batere dan mencatatnya di syslog.\n"
"apmd juga bisa untuk mematikan mesin waktu baterenya habis."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5789,7 +6977,7 @@ msgstr ""
"saat at dijalankan, dan memulai perintah secara batch waktu rata-rata load\n"
"sedang rendah."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5801,7 +6989,7 @@ msgstr ""
"dari cron UNIX biasa, termasuk pembenahan sekuriti yang lebih baik dan\n"
"lebih mantapnya option pada konfigurasinya."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5813,7 +7001,13 @@ msgstr ""
"konsol\n"
"dan juga bikin menu pop-up di konsol."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5821,7 +7015,7 @@ msgstr ""
"Apache adalah server World Wide Web. Dia dipakai untuk menyediakan file\n"
"HTML dan CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5835,7 +7029,13 @@ msgstr ""
"atas banyak server, misalnya telnet, ftp, rsh, dan rlogin. Menonaktifkan\n"
"inetd berarti menonaktifkan semua servis-servis tadi."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5845,7 +7045,23 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. Mapnya bisa dipilih dari utility kbdconfig.\n"
"Mending Anda aktifkan aja deh ini."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5853,7 +7069,13 @@ msgstr ""
"lpd adalah daemon printer yang jadi tulang punggung lpr. Dia\n"
"bertugas sebagai server yang memberi perintah kepada printer untuk mencetak."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5861,7 +7083,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) adalah Domain Name Server (DNS) yang digunakan untuk\n"
"menterjemahkan nama host ke IP address."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5869,7 +7091,7 @@ msgstr ""
"Mount dan unmount semua Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), dan NCP (Netware)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5877,7 +7099,7 @@ msgstr ""
"Aktif/nonaktifkan semua interface network yang terkonfigurasi nyala\n"
"pada saat boot."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5888,7 +7110,7 @@ msgstr ""
"menggunakan\n"
"konfigurasi pada file /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5896,7 +7118,17 @@ msgstr ""
"NFS adalah protokol populer untuk file sharing di TCP/IP\n"
"Servis ini memberikan fungsi file lock pada NFS."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5908,7 +7140,7 @@ msgstr ""
"Dia nggak bisa jalan kecuali dikonfigurasikan di sini, jadi nggak apa-apa\n"
"kalau nggak diinstall di mesin yang nggak perlu PCMCIA."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5919,7 +7151,7 @@ msgstr ""
"NFS dan NIS. Server portmap harus jalan di mesin yang bertindak sebagai\n"
"server untuk protokol yang menggunakan mekanisme RPC."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -5927,7 +7159,7 @@ msgstr ""
"Postfix adalah Mail Transport Agent yang berupa program yang bertugas\n"
"mengantarkan surat dari suatu mesin ke mesin yang lain."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5935,7 +7167,13 @@ msgstr ""
"Menyimpan dan mengembalikan pool entropi sistem untuk membuat\n"
"angka acak dengan kualitas sangat acak."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5945,7 +7183,7 @@ msgstr ""
"protokol RIP. RIP dipakai di jaringan kecil, dan semakin besar jaringannya\n"
"maka protokol routing yang canggih pun semakin dibutuhkan."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5953,7 +7191,7 @@ msgstr ""
"Protokol rstat digunakan pada jaringan untuk mengambil\n"
"ukuran kinerja sistem di network."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5961,7 +7199,7 @@ msgstr ""
"Protokol ruser digunakan di jaringan untuk mengidentifikasi siapa\n"
"yang lagi login di jaringan."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5969,7 +7207,12 @@ msgstr ""
"Protokol rwho digunakan untuk melihat daftar user yang sedang login\n"
"di suatu sistem yang juga menjalankan daemon rwho (mirip dengan finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Jalankan X-Window saat sistem dimulai"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -5977,19 +7220,44 @@ msgstr ""
"Syslog adalah fasilitas yang digunakan para daemon untuk mencatat\n"
"pesan log sistem di file. Hidupkan aja deh syslognya."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Skrip ini akan meload modul untuk mouse usb"
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Menghidupkan dan mematikan Server Font X saat boot dan mati."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Pilih service mana yang hendak dijalankan saat boot scr otomatis"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "sedang jalan"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "dihentikan"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Services dan daemon"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Mohon maaf, informasi lengkap\n"
+"tentang layanan ini tidak tersedia."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Saat boot"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -5997,165 +7265,444 @@ msgstr ""
"Saya nggak bisa baca tabel partisi, udah hancur lebur nih :(\n"
"Aku akan coba hapus partisi yg jeleknya"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Konfigurasi LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Membuat boot disk"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Format disket"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Pilihan"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalasi LILO gagal. Ada kesalahan berikut:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Internet Connection Sharing"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Internet Connection Sharing sudah aktif"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
+"Konfigurasi Internet Connection Sharing telah seleasi.\n"
+"Namun sekarang sudah aktif.\n"
+"\n"
+"Apa yang ingin Anda lakukan?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Table"
+msgstr "Matikan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Selesai"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "Konfigurasi X"
+msgstr "Konfigurasi ulang"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Server-server sedang dimatikan"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Internet Connection Sharing telah dimatikan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Internet Connection Sharing masih dimatikan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
+"Konfigurasi Internet Connection Sharing telah seleasi.\n"
+"Namun sekarang masih dimatikan.\n"
+"\n"
+"Apa yang ingin Anda lakukan?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "Table"
+msgstr "Aktifkan"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Server-server akan dinyalakan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Internet Connection Sharing sudah aktif"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr ""
+msgstr "Isi file konfigurasi tidak dapat dibaca"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Koneksi Printer"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Config file tidak dikenal"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
+"Komputer ini bisa dikonfigurasikan agar bisa membagi koneksi Internetnya.\n"
+"Dengan cara ini, komputer lain di jaringan lokal bisa menggunakn koneksi\n"
+"Internet milik komputer ini.\n"
+"\n"
+"Perhatikan: Anda mesti punya adapter jaringan untuk mensetup Local Area "
+"Network (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Dialup dengan modem"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Interface %s (pakai module %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interface %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada adapter jaringan di sistem ini!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
+"Aduh, tiada adapter jaringan ethernet yang berhasil saya cari di sistem ini. "
+"Silakan jalankan tool konfigurasi hardware deh."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
+"Hanya ada satu adapter jaringan yang dikonfigurasikan di sistem ini:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Apakah Anda mau melakukan setup Local Area Network untuk adapter itu?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
+"Silahkan pilih adapter jaringan yang hendak disambung ke Local Area Network "
+"Anda."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
+"Awas, adapter jaringannya sudah dikonfigurasikan nih. Mau dikonfigurasikan "
+"ulang?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
+"Ada konflik alamat yang potensial pada LAN yang ada pada konfigurasi "
+"sekarang di $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "baca konfigurasi"
+msgstr "Saya mendeteksi adanya konfigurasi firewall"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
+"Awas! Ada konfigurasi firewall yang sudah ada nih. Anda nanti perlu mengecek "
+"dan membetulkan dengan cara manual setelah instalasi."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
-msgstr "konfigurasi IDE"
+msgstr "Sedang membuat konfigurasi..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Mengkonfigurasikan skrip, menginstall software, menjalankan server..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Aduh, saya ada masalah saat menginstall paket $_"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Wah Selamat nih!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Semuanya sudah dikonfigurasikan.\n"
+"Anda sekarang bisa membagi koneksi Internet dengan komputer-komputer lain "
+"pada Local Area Network di tempat Anda, dengan menggunakan konfigurasi "
+"jaringan otomatis (DHCP)."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Konfigurasi telah seleasi.Namun sekarang masih dimatikan."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Konfigurasi telah selesai.Namun sekarang sudah aktif."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Internet Connection Sharing belum pernah dikonfigurasikan"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Koneksi dan konfigurasi sharing Internet"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Selamat datang di utiliti Internet Connection Sharing!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Silakan pencet Konfigurasikan untuk mulai."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Konfigurasi Jaringan (adapter %d)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Hapus profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Profil yang hendak dihapus:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Buat profil baru..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Beri nama profil yang hendak dibuat:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nama Host: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Akses Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipe: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interface: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Status: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Tersambung"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Belum tersambung"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Sambungkan..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Koneksi diputus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Testing koneksi ini..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Tutup koneksi ini..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Koneksi belum ditutup.\n"
+"Cobalah lakukan secara manual sebagai root lalu ketikkan\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Sistem ini sekarang diputus koneksinya"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Konfigurasi Akses Internet..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "konfigurasi LAN"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adapter"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfigurasi Local Area Network..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Modus normal"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Pasang"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Tunggu ya, sedang mengaktifkan konfigurasi"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "konfigurasi LAN"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adapeer %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protokol Boot"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Dijalankan saat boot"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "Klien DHCP"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Matikan"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktifkan"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "konfigurasi koneksi Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "konfigurasi koneksi Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Tipe koneksi"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameter"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS Provider 1 (boleh diisi boleh tidak)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS Provider 2 (boleh diisi boleh tidak)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Card Ethernet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "Klien DHCP"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Selamat Datang di Crackers"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Lemah Buanget"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Wah Sinting nih"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6166,13 +7713,13 @@ msgstr ""
"mesin yang terhubung ke mesin lain atau ke ke Internet. Tidak akan ada\n"
"akses password."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr "Password akan diaktifkan, tapi mohon jangan disambungkan ke jaringan."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6180,7 +7727,7 @@ msgstr ""
"Ada beberapa peningkatan level security, yang utama adalah ada lebih banyak\n"
"peringatan dan cek sekuriti yang lebih ketat."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6189,7 +7736,7 @@ msgstr ""
"digunakan untuk terkoneksi ke Internet sebagai klien. Akan ada cek sekuriti\n"
"dulu nih."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6200,7 +7747,7 @@ msgstr ""
"Sekuritinya akan lebih tinggi lagi untuk dapat melayani koneksi klien\n"
"dengan lebih aman."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6209,1377 +7756,595 @@ msgstr ""
"ditutup.\n"
"Fitur sekuriti sekarang sudah maksimum."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Pilih Tingkat Security"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Pusat Kontrol"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Pilih tool yang hendak digunakan"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "cara pakai: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""
+"Apakah Anda ingin membuat tombol BackSpace menjadi Delete di dalam konsol?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Ubah Resolusi"
+msgstr "Ganti CDROMnya"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
"Ganti CDROMnya!\n"
"\n"
-"Silahkan masukkan CDROM berlabel \"%s\" di drive Anda dan tekan OK\n"
+"Silahkan masukkan CDROM Instalasi di drive Anda dan tekan OK\n"
"Kalau Anda nggak punya CDROM ini, teken Batal aja untuk membatalkan "
"instalasidari CD ini."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Aduh, saya tidak bisa menjalankan upgrade live nih !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "tidak ada serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulasikan tombol ketiga?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Di serial port mana mouse Anda dicolokkan ?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "baca konfigurasi"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Cari"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Tree"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Diurut berdasarkan"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Lihat"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Monitoring Jaringan"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Sedang instal paket"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistik"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "paket yang tersedia"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Kecepatan Kirim"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Tunjukan daun2nya saja"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "Kecepatan Terima: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Buka semua"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Tutup semua"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Sambung koneksi Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "konfigurasi"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Tambah lokasi paket"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Update lokasi"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Putuskan koneksi Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Hapus entri"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Konfigurasi: Tambah lokasi"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "koneksi Internet gagal diputus"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Cari Paket"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "koneksi Internet selesai diputus"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Cari Paket yang berisi file"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Koneksi selesai"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Togel antara yang sudah terinstall dengan yang tersedia"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "File:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Koneksi gagal\n"
+"Silakan periksa konfigurasinya di Mandrake Control Center"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Uninstal"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "terkirim: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Pilih paket yang akan diinstall"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "diterima: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Cek dependensi"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Tersambung"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Tunggu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Putus"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Paket ini yang akan diuninstall"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "konfigurasi firewall"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Sedang uninstal file-file RPM"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "konfigurasi firewall"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Firewall\n"
+"\n"
+"Anda sudah ada firewall.\n"
+"Silakan tekan Konfigurasikan untuk mengganti atau menghapus firewall"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Paket yang hendak dicari"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Firewall\n"
+"\n"
+"Silakan tekan Konfigurasikan untuk mensetup firewall standar"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s nggak ketemu"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"konfigurator tinyfirewall\n"
+"\n"
+"Program ini mengkonfigurasikan firewall pribadi untuk sistem Linux Mandrake "
+"ini.\n"
+"Untuk membuat solusi firewall yang lebih bagus lagi, silakan coba\n"
+"distribusi Mandrake Security Firewall"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Nggak ada"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Sekarang saya akan tanyakan layanan mana saja yang hendak Anda bolehkan\n"
+"untuk dapat diakses dari Internet. Silakan fikirkan dulu masak-masak akan\n"
+"hal ini, karena keamanan komputer Anda sangat penting kan.\n"
+"\n"
+"Ayo, bila Anda tidak pakai layanan-layanan ini, matikan saja lewat "
+"firewall.\n"
+"Anda bisa ubah konfigurasikan lagi kapan-kapan dengan menjalankan\n"
+"aplikasi ini lagi nantinya."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Nggak ada lagi nih"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Apakah Anda ingin webserver Anda juga dapat diakses dari Internet ??\n"
+"Bila Anda ingin webserver Anda HANYA ingin diakses dari KOMPUTER INI SAJA\n"
+"maka jawab saja TIDAK di sini\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"rpmdrake sekarang dalam mode ''memori low''.\n"
-"Gua mau panggil rpmdrake lagi untuk mencari file"
+"Apakah Anda menjalankan Name server di komputer ini? Bila Anda\n"
+"tidak menjalankan nameserver untuk menjawab informasi IP dan zone untuk "
+"Internet\n"
+"silakan jawab TIDAK.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "File mana yang mau ente cari?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Apakah Anda ingin membuka koneksi Secure Shell (ssh) ?\n"
+"SSH adalah pengganti telnet yang mungkin hendak Anda gunakan.\n"
+"Bila Anda hanya menggunakan telnet sekarang, silakan ganti ke ssh.\n"
+"telnet tidak dienkripsi loh -- jadi orang lain bisa mencuri password Anda\n"
+"saat telnet. SSH dienkripsi dan tidak bisa disadap."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Mau cari apa ?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Apakah Anda ingin membuka koneksi telnet?\n"
+"Tapi ini sangatlah tidak aman sebagaimana dijelaskan pada layar sebelumnya.\n"
+"Ayo deh jawab TIDAK dan gunakan SSH saja.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Tulis namanya (misal: 'extra', 'commercia;')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Apakah Anda hendak membuka koneksi FTP yang ingin diakses dari Internet?\n"
+"Bila ya, silakan gunakan saja untuk transfer anonimous. Password yang "
+"dikirimkan\n"
+"oleh FTP bisa dicuri oleh cracker, karena FTP tidak diacak saat pertukaran "
+"password terjadi.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Direktori"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Apakah Anda menjalankan server mail ? Bila Anda mengirimkan email\n"
+"dengan menggunakan pine, mutt, atau klien mail teks, maka sebaiknya iya.\n"
+"Selainnya, matikan saja deh.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Nggak ada cdrom yah ? (kok nggak ada di /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Apakah Anda menjalankan server POP atau IMAP ?\n"
+"Fasilitas ini bisa digunakan untuk menampung account email non web untuk\n"
+"umum.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL tempat direktori yang ada RPMnya"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Wah, Anda pakai kernel 2.2 yah... Bila IP jaringan Anda diset sendiri\n"
+"oleh komputer di kantor atau rumah (secara dinamis)\n"
+"maka kita harus jawab YA di sini. Benar nggak demikian?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"Untuk FTP dan HTTP, Anda perlu memberi tahu lokasi file hdlist\n"
-"URL ini mesti relatif terhadap URL yang di atas tadi"
+"Apakah komputer Anda mendapatkan informasi jam dari komputer lain?\n"
+"Biasanya, fasilitas ini digunakan oleh organisasi sedang/besar Unix/Linux\n"
+"untuk sinkronisasi waktu untuk logging dan sebagainya. Bila Anda\n"
+"tidak tergabung dari kantor yang besar atau belum pernah dengar ini "
+"sebelumnya.\n"
+"jawab TIDAK deh"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Silahkan isi informasi di bawah ini"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Konfigurasi selesai. Kita simpan ya?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s sudah dipakai"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Tidak bisa buka %s: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Update base RPM"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Mau hapus entri %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Membuat daun-daunnya"
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "error membuka file %s untuk ditulisi: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Sebentar yah. agak lama nih untuk mencari di daun2nya"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klien untuk berbagai protokol, termasuk ssh"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Development"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Workstation"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Server, Firewall/Router"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Pengelolaan Informasi Pribadi"
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "menarik"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Multimedia - Grafik"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Development"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Komputer Jaringan (klien)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Tool untuk audio: player mp3 atau midi, mixer, dsb"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Komputer Internet"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
-msgstr "bagus"
+msgstr "Aplikasi Perkantoran"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Komputer Multimedia"
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"Kumpulan tool untuk membaca dan mengirimkan email dan news (pine, mutt, "
+"tin..) dan untuk membrowse Web"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+msgstr "Librari, program, dan file include untuk pemrograman C dan C++"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
+msgstr "Program untuk mengelola keuangan, misalnya gnucash"
-#, fuzzy
-msgid "Gnome"
-msgstr "tidak ada"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Konfigurasi Proxy"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
-msgstr "Autentikasi"
+msgstr "Dokumentasi"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dsb"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliti"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Mode Grafis"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Multimedia - Sound"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Program permainan: arcade, board, strategi, dsb"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Editor dan Player Video"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Tool untuk konsol"
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Development"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Program untuk memainkan/mengedit suara dan video"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Aplikasi untuk Ilmu pengetahuan"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editor, shell, tool untuk file, terminal"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Buku dan Howto untuk Linux dan Free Software"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+"Environment grafis dengan kumpulan aplikasi dan tool desktop yang mudah "
+"digunakan"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Games"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Development"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Game"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr ""
+msgstr "Multimedia - Video"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Komputer Server Jaringan"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Program Grafis, misalnya The Gimp"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Komputer kantoran"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
+"The K Desktop Environment, environment grafis dasar dengan kumpulan "
+"tool-tool yang menyertainya"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+msgstr "Desktop Grafis tambahan (Gnome, IceWM)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Tool untuk membuat dan memburn CD"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr ""
+msgstr "Multimedia - CD Burning"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Archive, emulator, monitoring"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Server, Database"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Program office: pengolah kata (kword, abiword), spreadsheet (kspread, "
+"gnumeric), viewer pdf,dsb"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Ceko"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovakia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Ayo kita konfigurasi jaringan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Nama koneksi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Nama koneksi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Nama koneksi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Nama koneksi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Jerman"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Jerman"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Apa yang akan anda mau?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Instal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Ubah ukuran"
-
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Tipe partisi yang anda diinginkan?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
-#~ "installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pilihlah \"Instal\" jika Anda belum pernah menginstal Linux di komputer\n"
-#~ "ini atawa ingin menginstall ulang Linux di mesin ini.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pilih \"Upgrade\" kalau ingin mengupdate sistem Mandrake:\n"
-#~ "%s atau %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pilih:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Otomatis (disarankan): Bila Anda belum pernah install Linux.\n"
-#~ " pilih ini. CATATAN: Jaringan tidak bisa dikonfigurasikan saat instalasi\n"
-#~ " Anda harus pakai LinuxConf nanti setelah instalasi selesai\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: Bila Anda familiar dengan Linux, Anda akan dapat\n"
-#~ " memilih penggunaan sistem ini. Nanti akan dijelaskan lagi\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ahli : Bila Anda sangat dekat dengan GNU/Linux dan ingin\n"
-#~ " menginstall Linux sesuka hati, ini adalah kelas instalasi yang pas\n"
-#~ " untuk kamu, dan kamu bisa memilih penggunaan sistem ini sebagaimana\n"
-#~ " pada kelas \"Customized\". JANGAN COBA-COBA PAKAI MODUS INI KALAO\n"
-#~ " belom cukup makan asam garam di dunia PERLINUXAN\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sekarang, kamu bisa memilih partisi yang hendak digunakan untuk tempat\n"
-#~ "menginstall sistem Linux-Mandrake pada partisi yang sudah dibuat sebelum\n"
-#~ "nya (dengan Linux atau program partisi lain). Bila belum ada partisi\n"
-#~ "silahkan buat. Pembuatan partisi adalah membagi hard disk komputer menjadi\n"
-#~ "beberapa area untuk dikapling.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bila Anda telah membuat partisi baru, gunakan \"Alokasi otomatis\" untuk\n"
-#~ "secara otomatis membuatkan partisi Linux. Anda bisa pilih drive yang\n"
-#~ "hendak dipartisi dengan mengklik \"hda\" untuk drive pertama IDE,\n"
-#~ "\"hdb\" untuk drive kedua atau \"sda\" untuk drive SCSI pertama dst.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ada dua partisi yang umum: partisi root (/), yang merupakan titik awal\n"
-#~ "hirarki direktori filesystem, dan /boot, yang berisi file-file penting\n"
-#~ "bagi sistem operasi untuk bekerja saat komputer dinyalakan.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Karena biasanya proses ini tidak dapat dikembalikan ke asal, maka proses\n"
-#~ "ini sangat menjengkelkan dan membikin stress bagi user yang belum berpe\n"
-#~ "ngalaman. DiskDrake menyederhanakan proses ini sehingga sekarang tidak\n"
-#~ "perlu jengkel dan stress lagi. Silahkan baca dokumentasi dan belajar\n"
-#~ "dulu sebelum memulai.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Anda bisa pakai macam-macam tombol di keyboard: bergerak di partisi\n"
-#~ "pakai Tab/panah atas/bawah. Dan di partisi itu Anda bisa tekan:\n"
-#~ " - Ctrl-c untuk buat partisi baru (pada partisi kosong)\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ctrl-d untuk hapus partisi\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ctrl-m untuk set titik mountnya\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Partisi sekarang harus diformat agar dapat digunakan oleh sistem.Kalau ANda\n"
-#~ "mau, Anda bisa format partisi lama yang sudah ada kalau ingin menghapus\n"
-#~ "habisisi datanya\n"
-#~ "Oh ya, partisi lama tidak perlu diformat lho...apalagi kalau\n"
-#~ "Anda masih butuh datanya (misalnya: /home dan /usr/local)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Paket yang telah dipilih sedang diinstall. Proses ini makan waktu\n"
-#~ "beberapa menit kecuali bila Anda sedang mengupgrade sistem, yang\n"
-#~ "makan waktu lebih lama lagi, bahkan sebelum proses upgrade berlangsung."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bila DrakX gagal menemukan mouse, atau bila Anda mau\n"
-#~ "tahu apa saja yg telah dilakukannya, Anda akan diberikan daftar\n"
-#~ "mouse di atas.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bila Anda setuju dgn setting DrakX, langsung saja klik 'Ok'\n"
-#~ "Atau, pilih tipe mouse\n"
-#~ "di menu yang lebih pas dengan mouse Anda.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bila mousenya merupakan mouse serial, jangan lupa bilang DrakX\n"
-#~ "port serialnya sekalian."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bagian ini adalah untuk mengkonfigurasikan Local Area Network\n"
-#~ "(LAN) atau Modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bila Anda jawab \"LAN Lokal\" sekarang, DrakX akan mencoba\n"
-#~ "mencari adapter Ethernet di mesin ini. Adapter PCI biasanya akan\n"
-#~ "mudah ditemukan dan diinit otomatis. Tapi kalau Anda punya ISA,\n"
-#~ "deteksi otomatis tidak bisa dilakukan, dan Anda perlu pilih\n"
-#~ "drivernya dari daftar yang akan muncul kemudian.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Untuk adapter SCSI, drivernya bisa melakukan deteksi untuk \n"
-#~ "adapter pertama kali, atau Anda perlu berikan parameter yang\n"
-#~ "digunakan oleh drivernya, yang Anda bisa contek dari Control\n"
-#~ "Panelnya Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bila Anda menginstall sistem Linux-Mandrake di mesin yang merupakan\n"
-#~ "bagian dari jaringan, Anda perlu data penting dari orang Network Anda\n"
-#~ "berupa alamat IP, submask atau netmask Jaringan, dan hostname).\n"
-#~ "Bila Anda melakukan konfigurasi jaringan privat di rumah misalnya, Anda\n"
-#~ "perlu pilih alamatnya\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pilih \"Dialup dengan modem\" untuk mengkonfigurasi koneksi \n"
-#~ "ke Internet. DrakX akan mencari modem Anda, dan mengkonfigurasikannya\n"
-#~ "Bila ia gagal mendeteksi modem, silahkan pilih serial port yang tepat\n"
-#~ "tempat modem Anda disambungkan."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux bisa menggunakan berbagai macam printer. Tiap jenis\n"
-#~ "membutuhkan setingan yang berbeda pula. Perhatikan bahwa\n"
-#~ "walaupun nama default spool print adalah 'lp', Anda bisa\n"
-#~ "tambahkan keterangan lain dengan memberi karakter '|' sebagai\n"
-#~ "batasnya. Jadi misalnya Anda ingin memberi keterangan\n"
-#~ "dengan \"Printer Gue nih|lp\" pada printer, maka dia adalah\n"
-#~ "sekaligus dijadikan printer defaultnya\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kalau printernya langsung dicolok ke komputermu, pilih\n"
-#~ "\"Printer Lokal\". Anda akan diminta menyebutkan port tempat\n"
-#~ "si printer disambung, dan pilihlah filter yang tepat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kalah Anda ingin mengakses printer yang ada di mesin Unix remote,\n"
-#~ "silahkan pilih \"Antrian lpd remote\". Agar bisa digunakan \n"
-#~ "silahkan berikan nama antrian printer di server ini, tidak usah\n"
-#~ "pakai username atau password\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Atau bila ingin menggunakan printer SMB (yang berarti printernya\n"
-#~ "ada di mesin Windows 9x/NT), Anda harus berikan nama SMBnya\n"
-#~ "(biasanya nama komputernya, bukan nama TCP/IP), dan alamat IP\n"
-#~ "nya sekalian. Jangan lupa username, workgroup, dan password\n"
-#~ "agar bisa mengakses printernya, dan juga jangan ketinggalan nama\n"
-#~ "printernya. Setup ini juga mirip kalau ingin pakai printer Netware\n"
-#~ "tapi nggak usah pakai informasi workgroup."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hooi, mas, mbak, jawab \"Ya\" di sini! Ibaratnya, kalau Anda\n"
-#~ "reinstall Windows, dia akan overwrite boot sectornya. Kecuali kalau\n"
-#~ "Anda punya bootdisknya, maka Anda tidak akan bisa boot ke GNU/Linux\n"
-#~ "lagi!"
-
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Lupakan saja perubahan yang engkau perbuat?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Koneksi Printer"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Nama Host:"
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Tipe mouse yang anda punya?"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Resolusi otomatis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-#~ msgstr ""
-#~ "Untuk mencari resolusi lain, sekarang gue mau coba-coba.\n"
-#~ "Screennya akan berkedip...\n"
-#~ "Anda bisa mematikannya kalau mau, dan akan bunyi tiit kalau selesai"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Saya bisa cari resolusi lain (misal: 800x600).\n"
-#~ "Tetapi kadangkala bisa bikin mesin hengki (baca: hang)\n"
-#~ "Mau coba?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tidak ada mode lain\n"
-#~ "COba gunakan video card lain atau ganti monitor"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Pencarian resolusi otomatis"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Mouse ADB Apple"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Mouse ADB Apple (2 tombol)"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Mouse ADB Apple (3 tombol atau lebih)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Mouse USB Apple"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Mouse USB Apple (2 tombol)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Mouse USB Apple (3 tombol atau lebih)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Server, Web/FTP"
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "Bus Mouse ATI"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Bus Mouse Microsoft"
-
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Bus Mouse Logitech"
-
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "Mouse USB"
-
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "Mouse USB (3 tombol atau lebih)"
-
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A atau yg baruan (serial)"
-
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (serial)"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (serial)"
-
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Mouse generik (serial)"
-
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Mouse Microsoft (serial)"
-
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Mouse Generik 3 tombol (serial)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "gagal mount nfs"
-
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX akan membuat file konfigurasi untuk XFree 3.3 dan XFree 4.0\n"
-#~ "Sebagai defaultnya, server 3.3 akan dipakai karena banyak drivernya.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Apakah Anda ingin coba XFree 4.0 saja ?"
-
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Kriptografi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Konfigurasi X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End configuration"
-#~ msgstr "konfigurasi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Konfigureasi jaringan"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Anda ingin konfigurasikan jaringan lokal untuk sistem ini ?"
-
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Tunjukan sedikit"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Tunjukkan lebih banyak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "URI for Local printer"
-#~ msgstr "Printer lokal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
-#~ msgstr "Alat printer lokal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Device mana yang terhubung ke printer\n"
-#~ "(ingat, /dev/lp0 = LPT1:) ?\n"
-
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "Si Kribo"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Default"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "dasi"
-
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "Si Brunet"
-
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "cewek"
-
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "gadis pirang"
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "IP otomatis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Netmask:"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "baca konfigurasi"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Keuangan Pribadi"
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Pilih Keyboardmu"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "konfigurasi"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normal"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Workstation KDE"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Konfigurasi X"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Desktop Grafis lainnya"
-#, fuzzy
-#~ msgid "pptp alcatel"
-#~ msgstr "Pengalokasian otomatis"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache dan Pro-ftpd"
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Cari card PCMCIA?"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Server, Mail/Groupware/News"
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Cari Device %s ?"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Workstation Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "(%dMB)"
-
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurasi Modem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Anda ingin konfigurasikan koneksi dialup untuk sistem ini ?"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Akses Internet"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "Anda ingin konfigurasikan jaringan lokal untuk sistem ini ?"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Tool untuk Palm Pilot ataupun Visor"
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Cari Device PCI?"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Game"
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Mencari partisi root."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dsb"
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Ini bukan partisi root, silahkan pilih yang lain."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Tools untuk memudahkan konfigurasi komputer."
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Tidak ada partisi root"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Kumpulan tool untuk mail, news, web, transfer file, dan chat"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Saya tidak bisa gunakan broadcast tanpa domain NIS"
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "tidak bisa fork: "
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Partisi mana yang hendak digunakan sebagai partisi root"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfigurasikan ..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Autologin at startup"
-#~ msgstr "X saat startup"
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "konfigurasi LAN"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autologin - Choose default user"
-#~ msgstr "Pilih ukuran baru"
-
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Wah, kamu nggak punya cukup space buat Lnx4win"
-
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Otomatis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
-#~ "default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Selamat datang di Sang Pemilih Sistem Operasi, LILO!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Untuk melihat daftar pilihan, tekan <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Untuk meload salah satu, tulis namanya, dan tekan <ENTER> atau tunggu %d "
-#~ "detik untuk boot ke default.\n"
-#~ "\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Selamat datang di Sang Pemilih Sistem Operasi, SILO!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Untuk melihat daftar pilihan, tekan <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Untuk meload salah satu, tulis namanya, dan tekan <ENTER> atau tunggu %d "
-#~ "detik untuk boot ke default.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "Parameter SILO utama"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ini adalah entri di SILO.\n"
-#~ "Anda boleh tambahkan atau mengubah yang sudah ada."
-
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Label ini sudah dipakai"
-
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Instalasi SILO gagal. Ada kesalahan berikut:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX akan coba mencari adapter SCSI PCI. Kalau ketemu dan punya\n"
-#~ "drivernya, maka gue akan menggunakannya otomatis.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kalau adapter SCSI milikmu adalah ISA atau PCI tapi DrakX tidak\n"
-#~ "tahu drivernya, atawa kalau emang ente nggak punya adapter SCSI\n"
-#~ "Anda akan saya tanya lagi apakah benar punya SCSI atau nggak.\n"
-#~ "Kalau nggak jawab \"Tidak\". Kalau punya, jawab \"Ya\" dong.\n"
-#~ "Nanti akan muncul daftar driver, trus pilih deh.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Habis itu, DrakX akan tanya lagi apakah akan memberikan parameter\n"
-#~ "tambahan. Pertama kali, biarkan drivernya cari parameter sendiri\n"
-#~ "biasanya sih bisa langsung tokcer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kalau gagal, jangan lupa bahwa Anda harus tahu informasi hardwarenya\n"
-#~ "cari di manualnya atau bahkan dari Windows (itu juga kalau ente punya)\n"
-#~ "Nah informasi ini yang harus kamu isikan nantinya."
-
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Lagi matiin komputer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "or 7.0 (Air)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pilihlah \"Instal\" jika Anda belum pernah menginstal Linux di komputer\n"
-#~ "ini atawa ingin menginstall ulang Linux di mesin ini.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pilih \"Upgrade\" kalau ingin mengupdate sistem Mandrake 5.1 (Venice),\n"
-#~ "5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold 2000 atau 7.0 "
-#~ "(Air)."
-
-#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "Mau pakai LILO saja?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-#~ "select.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
-#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
-#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-#~ "of its dependencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sekarang Anda bisa memilih paket yang hendak diinstal.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sekarang Anda bisa pilih grup paket untuk diinstall/upgrade. Habis itu\n"
-#~ "Anda bisa pilih paketnya sesuai dengan total ukuran install yang hendak\n"
-#~ "dipilih.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bila Anda dalam modus Ahli, Anda bisa pilih masing-masing paket.\n"
-#~ "Perhatikan bahwa dalam memilih paket, biasanya membutuhkan untuk \n"
-#~ "menginstall paket lain pula. Ini disebut dengan paket dependensi.\n"
-#~ "Paket yang dipilih dan paket yang dibutuhkan paket itu akan secara\n"
-#~ "otomatis dipilih. Anda nggak bisa install paket tanpa tidak menginstall\n"
-#~ "paket yang merupakan dependensinya."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO (LInux LOader) bisa memboot Linux dan sistem operasi lain.\n"
-#~ "Biasanya sistem operasi ini bisa dideteksi saat instalasi. Bila Anda tidak\n"
-#~ "bisa mendeteksinya, silahkan saja ditambahkan sendiri.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bila Anda tidak ingin orang lain bisa mengaksesnya, Anda bisa hapus "
-#~ "sekarang\n"
-#~ "juga (tapi Anda akan butuh boot disk lho)."
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Ukuran yang dipilih %d%s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose other CD to install"
-#~ msgstr "Paket yang akan diinstall"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
-#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
-#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pilih:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Disarankan: Bila Anda belum pernah install Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: Bila Anda familiar dengan Linux, Anda akan dapat\n"
-#~ " memilih penggunaan sistem ini, yaitu normal, development, atau server.\n"
-#~ " Pilih \"Normal\" untuk instalasi secara umum yang biasanya. Atau pilih\n"
-#~ " \"Development\" untuk membuat software dengan Linux Anda, atau pilih\n"
-#~ " \"Server\" bila hendak menginstall server serbaguna (mail, print, dsb)\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ahli : Bila Anda sangat dekat dengan GNU/Linux dan ingin\n"
-#~ " menginstall Linux sesuka hati, ini adalah kelas instalasi yang pas\n"
-#~ " untuk kamu, dan kamu bisa memilih penggunaan sistem ini sebagaimana\n"
-#~ " pada kelas \"Customized\"."
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "bantuan informasi"
-
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Saya lagi mendownload paket kriptografi"
-
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "Setup SCSI"
-
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "Paket mana yang akan diinstal"
-
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "LAN lokal"
-
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "server"
-
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "expert"
-
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "developer"
-
-#~ msgid "beginner"
-#~ msgstr "pemula"
-
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Linear (kadang diperlukan oleh driver SCSI)"
-
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "linear"
-
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "Setelah %s partisi %s"
-
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "merubah tipe dari"
-
-#~ msgid "formatting"
-#~ msgstr "sedang diformat"
-
-#~ msgid "resizing"
-#~ msgstr "sedang merubah ukuran"
-
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Ukuran: %s MB"
-
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "File kickstart %s ngaco: (gagal di %s)"
-
-#~ msgid "Enter a floppy (all data will be lost)"
-#~ msgstr "Maukkan disket (semua data di disket akan dihapus)"
-
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr "Saya akan install %d MB. Anda bisa pilih untuk install program lagi"
-
-#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
-#~ msgstr "Paket yang dipilih terlalu banya: %dMB tidak muat di %dMB dong"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Password:"
-
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Nama user:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
-#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
-#~ msgstr ""
-#~ "Saya gagal membuat floppy boot HTP nih.\n"
-#~ "Anda harus restart instalasi dan tuliskan ``%s'' di prompt nanti"
-
-#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-#~ msgstr "Sekarang perlu restart instalasi dengan parameter baru"
-
-#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-#~ msgstr "Sekarang perlu restart instalasi boot ke disket"
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Buka koneksi ini..."
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-#~ "(all data on floppy will be lost)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Maukkan disket di drive untuk membuat boot si HTP\n"
-#~ "semua data pada disket ini akan hilang"
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Tool Standard"
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "Pilih install atau upgrade"
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Skrip ini akan meload modul untuk mouse usb"
-#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "Bahasa apa yang anda inginkan"
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "konfigurasi Lilo/Grub"
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po
index 8def79d23..f64457bb1 100644
--- a/perl-install/share/po/it.po
+++ b/perl-install/share/po/it.po
@@ -1,112 +1,140 @@
# Italian Translation of DrakX
# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
-# "Paolo Lorenzin" <pasusu@tin.it>, 1999-2000.
+# Paolo Lorenzin <pasusu@tin.it>, 1999-2000.
+# Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>, 2000-2001
+# 8.0 Tech/Lang proofreading by Roberto Rosselli Del Turco
+# <rosselli@ling.unipi.it>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-12 05:33+0200\n"
-"Last-Translator: Paolo Lorenzin <pasusu@tin.it>\n"
+"Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Configura tutte le testine indipendentemente"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Usa l'estensione Xinerama"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Configura solo la scheda \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Configurazione multi-testine"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Il tuo sistema supporta la configurazione di pił testine.\n"
+"Cosa vuoi fare?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Scheda grafica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Scegli una scheda grafica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Scegli un server X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
-msgstr "server X"
+msgstr "Server X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Che configurazione di XFree vuoi avere ?"
+msgstr "Che configurazione di XFree vuoi avere?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"La tua scheda puņ avere accelerazione 3D hardware ma solo con XFree %s.\n"
+"La tua scheda puņ avere accelerazione 3D hardware, ma solo con XFree %s.\n"
"La tua scheda č supportata da XFree %s che potrebbe avere un miglior "
"supporto in 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
-"La tua scheda puņ avere supporto per l'accelerazione 3D hardware con XFree "
-"%s."
+"La tua scheda puņ avere il supporto per l'accelerazione 3D hardware con "
+"XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s con accelerazione 3D hardware"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"La tua scheda puņ avere accelerazione 3D hardware ma solo con XFree %s,\n"
-"NOTA CHE E' UN SUPPORTO SPERIMENTALE E POTREBBE BLOCCARE IL TUO COMPUTER.\n"
-"La tua scheda č supportata da XFree %s che potrebbe avere un miglior "
-"supporto in 2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-"La tua scheda puņ avere accelerazione 3D hardware con XFree %s,\n"
-"NOTA CHE E' UN SUPPORTO SPERIMENTALE E POTREBBE BLOCCARE IL TUO COMPUTER."
+"La tua scheda puņ avere l'accelerazione 3D hardware con XFree %s,\n"
+"NOTA CHE Č UN SUPPORTO SPERIMENTALE E POTREBBE BLOCCARE IL TUO COMPUTER."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s con accelerazione 3D hardware SPERIMENTALE"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"La tua scheda puņ avere accelerazione 3D hardware, ma solo con XFree %s,\n"
+"NOTA CHE Č UN SUPPORTO SPERIMENTALE E POTREBBE BLOCCARE IL TUO COMPUTER.\n"
+"La tua scheda č supportata da XFree %s che potrebbe avere un miglior "
+"supporto in 2D."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Configurazione di XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Scegli la quantitą di memoria della tua scheda grafica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Scegli le opzioni per il server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Scegli un monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -125,44 +153,44 @@ msgstr ""
"di sincronia orizzontale, che č la frequenza con cui le line di scansione "
"sono mostrate. \n"
"\n"
-"E' MOLTO IMPORTANTE che tu non specifichi un tipo di monitor con una gamma "
-"di sincronia che vada oltre le capacitą del tuo monitor: potresti "
+"Č MOLTO IMPORTANTE che tu non specifichi un tipo di monitor con una gamma di "
+"sincronia che vada oltre le capacitą del tuo monitor: potresti "
"danneggiarlo.\n"
"Se hai dubbi, scegli un settaggio prudente."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Frequenza di refresh orizzontale"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Frequenza di refresh verticale"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor non configurato"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Scheda grafica non ancora configurata"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Risoluzioni non ancora selezionate"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vuoi provare la configurazione ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Attenzione: il test di questa scheda video puņ bloccare il computer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Prova configurazione"
+msgstr "Test della configurazione"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -170,146 +198,152 @@ msgstr ""
"\n"
"prova a modificare alcuni parametri"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Si č verificato un errore:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Uscita in %d secondi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "E' il settaggio corretto ?"
+msgstr "Č il settaggio corretto?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Si č verificato un errore, prova a modificare alcuni parametri"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Risoluzione"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Seleziona risoluzione e profonditą dei colori"
+msgstr "Seleziona risoluzione e profonditą di colore"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Scheda grafica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Server XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Modo Esperto"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Mostra tutto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Risoluzioni"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tipo di tastiera: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tipo di mouse: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Device del mouse: %s\n"
+msgstr "Dispositivo del mouse: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Frequenza orizzontale del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Refresh verticale del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Scheda grafica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memoria scheda grafica: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Profonditą colore: %s\n"
+msgstr "Profonditą di colore: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Risoluzione: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Server XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Driver XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Sto preparando la configurazione di X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Cosa vuoi fare?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
-msgstr "Cambia Monitor"
+msgstr "Cambia monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Cambia Scheda Grafica"
+msgstr "Cambia scheda grafica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
-msgstr "Cambia opzioni Server"
+msgstr "Cambia opzioni server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
-msgstr "Cambia Risoluzione"
+msgstr "Cambia risoluzione"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Mostra informazioni"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Nuovo test"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
-msgstr "Termina"
+msgstr "Esci"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Cosa vuoi fare ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -322,398 +356,428 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Per favore rientra come %s per attivare le modifiche"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Per favore esci e usa Ctrl_Alt-Backspace"
+msgstr "Per favore esci e usa Ctrl-Alt-Backspace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X all'avvio"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Posso settare il tuo computer per eseguire X automaticamente all'avvio.\n"
-"Vorresti che X fosse eseguito quando riavvierai?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Posso settare il tuo computer per effettuare automaticamente il log di un "
-"utente.\n"
-"Se non vuoi usare questa funzione, clicca sul tasto cancel."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Scegli l'utente di default:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Scegli il window_manager da lanciare:"
+"Posso configurare il tuo computer per eseguire X automaticamente all'avvio.\n"
+"Vuoi che X venga eseguito quando riavvierai?"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 colori (8 bits)"
+msgstr "256 colori (8 bit)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mila colori (15 bits)"
+msgstr "32 mila colori (15 bit)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mila colori (16 bits)"
+msgstr "65 mila colori (16 bit)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milioni di colori (24 bits)"
+msgstr "16 milioni di colori (24 bit)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 miliardi di colori (32 bits)"
+msgstr "4 miliardi di colori (32 bit)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
+msgstr "256 Kb"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
+msgstr "512 Kb"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
+msgstr "1 Mb"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
+msgstr "2 Mb"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
+msgstr "4 Mb"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
+msgstr "8 Mb"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB o superiore"
+msgstr "16 Mb o superiore"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA standard, 640x480 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Compatibile 8514, 1024x768 a 87 Hz interlacciato (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz interlacciato, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Super VGA estesa, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA non-interlacciato, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA alta frequenza, 1024x768 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frequenza che raggiunge 1280x1024 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frequenza che raggiunge 1280x1024 a 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frequenza che raggiunge 1280x1024 a 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor che raggiunge 1600x1200 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor che raggiunge 1600x1200 a 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primo settore della partizione di boot"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Primo settore del drive (MBR)"
+msgstr "Primo settore del disco rigido (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "Installazione di SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Dove vuoi installare il bootloader?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Installazione di LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO con menu in modo testo"
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO con menu grafico"
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Avvia da DOS/Windows (usando loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Quale bootloader(s) vuoi usare?"
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Opzioni principali del bootloader"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Bootloader da usare"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installazione del bootloader"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
-msgstr "Dispositivo di Boot"
+msgstr "Dispositivo di boot"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (non funziona con vecchi BIOS)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Compatta"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "compatta"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
-msgstr "Modo Video"
+msgstr "Modo video"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Ritardo prima di avviare l'immagine di default"
+msgstr "Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (ripeti)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Inibizione opzioni riga di comando"
+msgstr "Limita opzioni della linea di comando"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
-msgstr "inibisci"
+msgstr "limita"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Opzioni principali del bootloader"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Pulisci /tmp ad ogni avvio"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Precisa la dimensione RAM se necessario (trovati %d Mb)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Abilita profili multipli"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Specifica dimensione RAM in Mb"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"L'opzione ''Inibisci opzioni della linea di comando'' č inutile\n"
+"L'opzione ''Limita opzioni della linea di comando'' č inutile\n"
"senza una password"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Per favore prova di nuovo"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Le passwrods non corrispondono"
+msgstr "Le password non corrispondono"
+
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Messaggio di init"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Attesa dell'Open Firmware"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Attesa per il boot del kernel"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Abilita l'avvio da CD-ROM?"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Abilita boot OF?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Sistema operativo predefinito?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Queste sono le diverse selezioni.\n"
+"Queste sono le voci attuali.\n"
"Puoi aggiungerne altre o cambiare quelle esistenti."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifica"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Che tipo di entry vuoi aggiungere"
+msgstr "Che tipo di voce vuoi aggiungere"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Altro OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Altro OS (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Altro OS (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Aggiungi"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lettura-scrittura"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
-msgstr "tabella"
+msgstr "Tabella"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Non sicuro"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Dimensioni Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "No Video"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Rimuovi voce"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etichetta vuota non ammessa"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
-msgstr "Questa etichetta č gią usata"
+msgstr "Questa etichetta č gią stata usata"
+
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Che tipo di partizionamento?"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Trovate %s interfacce %s"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Ne hai un'altra?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Hai una qualsiasi interfaccia %s?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Sģ"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Vedi informazioni hardware"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Driver d'installazione per scheda %s %s"
+msgstr "Installazione driver per scheda %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modulo %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Quale driver %s dovrei provare?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -726,40 +790,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"in alcuni casi, il driver %s ha bisogno di informazioni extra per "
"funzionare\n"
-"correttamente, anche se normalmente puņ andare senza. Vorresti specificare\n"
+"correttamente, anche se normalmente puņ farne a meno. Vorresti specificare\n"
"opzioni extra o lasciare che il driver cerchi sulla tua macchina le\n"
"informazioni di cui ha bisogno? Occasionalmente, la ricerca bloccherą il\n"
"computer, ma non dovrebbe causare alcun danno."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
-msgstr "Autoriconoscimento"
+msgstr "Investgazione automatica"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Specifica opzioni"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Adesso puoi passare le sue opzioni al modulo %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Adesso puoi passare le sue opzioni al mosulo %s.\n"
+"Adesso puoi passare le sue opzioni al modulo %s.\n"
"Le opzioni sono in formato ''nome=valore nome2=valore2 ...''.\n"
"Per esempio, ''io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Opzioni del modulo:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -768,12 +832,91 @@ msgstr ""
"Caricamento del modulo %s fallito.\n"
"Vuoi riprovare con altri parametri?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s gią aggiunto)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Questa password č troppo semplice"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Per favore fornisci un nome utente"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Il nome utente deve contenere solo lettere minuscole, numeri, '-' e '_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Questo nome utente č gią stato aggiunto"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Aggiungi utente"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Inserisci un utente\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Accetta utente"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Vero nome"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Nome utente"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Posso configurare il tuo computer per effettuare automaticamente il login di "
+"un utente.\n"
+"Se non vuoi usare questa funzione, clicca sul tasto cancel."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Scegli l'utente predefinito:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Scegli il window manager da lanciare:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -782,7 +925,7 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Benvenuto in %s il selezionatore di sistema operativo!\n"
+"Benvenuto in %s, il selezionatore di sistema operativo!\n"
"\n"
"Scegli un sistema operativo dalla lista qui sopra o\n"
"aspetta %d secondi per l'avvio predefinito.\n"
@@ -796,9 +939,10 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Benvenuto a GRUB il selettore di sistema operativo!"
+msgstr "Benvenuto in GRUB, il selettore di sistema operativo!"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -808,10 +952,10 @@ msgstr "Benvenuto a GRUB il selettore di sistema operativo!"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Usa i tasti %c e %c per selezionare quale voce Š evidenziata."
+msgstr "Usa i tasti %c e %c per selezionare quale voce e` evidenziata."
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -821,9 +965,9 @@ msgstr "Usa i tasti %c e %c per selezionare quale voce Š evidenziata."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Premi enter per caricare l'OS scelto, 'e' per modificare i"
+msgstr "Premi Invio per caricare l'OS scelto, 'e' per modificare i"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -833,9 +977,9 @@ msgstr "Premi enter per caricare l'OS scelto, 'e' per modificare i"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "comandi prima di avviare, o 'c' per una riga di comando."
+msgstr "comandi prima di avviare il sistema, o 'c' per una riga di comando."
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -845,39 +989,217 @@ msgstr "comandi prima di avviare, o 'c' per una riga di comando."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "La voce evidenziata sarą avviata automaticamente fra %d secondi."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "non c'č abbastanza spazio in /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Scrivania"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
-msgstr "Menu d'Avvio"
+msgstr "Menu di partenza"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "nessun aiuto disponibile al momento.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configurazione metodo di avvio"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_File"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/File/_Nuovo"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/File/_Apri"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/File/_Salva"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/File/Save _come"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/File/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/File/_Esci"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opzioni"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Opzioni/Test"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Aiuto"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Aiuto/_Riguardo..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Benvenuti nell'utilitą di condivisione della connessione a Internet!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Cliccate su ``Configura'' se volete lanciare il Wizard di configurazione."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Modalitą Lilo/Grub"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitor NewStyle"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Monitor tradizionale"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Monitor tradizionale Gtk+"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Lancia Aurora al momento del boot"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Modalitą di boot"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Lancia il sistema X-Window all'avvio"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "No, non voglio effettuare l'autologin"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Sģ, voglio l'autologin per questo (utente, desktop)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Modalitą di sistema"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "non ho potuto aprire /etc/inittab per leggere: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "non ho potuto aprire /etc/sysconfig/autologin per leggere: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Installazione di LILO fallita. C'č stato il seguente errore:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "Gb"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "Kb"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Mb"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "Tb"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuti"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Crea"
@@ -885,7 +1207,7 @@ msgstr "Crea"
msgid "Unmount"
msgstr "Esegui unmount"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
@@ -893,18 +1215,18 @@ msgstr "Cancella"
msgid "Format"
msgstr "Formatta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Ridimensiona"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
-msgstr "Posizione di mount"
+msgstr "Punto di mount"
#: ../../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Write /etc/fstab"
@@ -942,23 +1264,23 @@ msgstr "Salva su floppy"
msgid "Clear all"
msgstr "Azzera tutto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formatta tutto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Alloca automaticamente"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Tutte le partizioni primarie sono usate"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Non posso aggiungere altre partizioni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -966,63 +1288,60 @@ msgstr ""
"Per avere pił partizioni, per favore eliminarne una per essere in grado di "
"crearne una estesa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Recupera tabella delle partizioni"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Non c'č abbastanza spazio libero per l'allocazione automatica"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Un passo indietro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Scrivi la tabella delle partizioni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Ricarica"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Ancora"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipo di filesystem:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1031,192 +1350,233 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hai una grossa partizione\n"
"(generalmente usata da Microsoft Dos/Windows).\n"
-"Prima suggerisco di ridimensionare quella partizione\n"
+"Per prima cosa suggerisco di ridimensionare quella partizione\n"
"(clicca su di essa, poi clicca su \"Ridimensiona\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Per favore prima fai un backup dei tuoi dati"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Leggere attentamente!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"Se pensi di usare aboot, fai attenzione a lasciare spazio libero (2048 "
-"settori sono abbastanza)\n"
+"Se pensi di usare aboot, fai attenzione a lasciare abbastanza spazio libero "
+"(2048 settori sono sufficienti)\n"
"all'inizio del disco"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Fai attenzione: questa operazione č pericolosa."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
-msgstr "Posizione di Mount:"
+msgstr "Punto di mount:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
-msgstr "Unitą: "
+msgstr "Dispositivo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lettera di drive DOS: %s (solo una supposizione)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Nome: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Inizia: settore %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Dimensione: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Dimensione: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s settori"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Da cilindro %d a cilindro %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formattato\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Non formattato\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "In linea\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "File(s) di loopback: %s\n"
+msgstr "File di loopback: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Partizione di boot per default\n"
-" (per boot MS-DOS , non per lilo)\n"
+"Partizione di boot predefinita\n"
+" (per boot MS-DOS, non per lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Livello %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Dimensione del blocco %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Dischi-RAID %s\n"
+msgstr "Dischi RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nome file di loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Molto probabilmente questa partizione č\n"
+"una partizione Driver, č meglio\n"
+"non toccarla.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Questa speciale partizione di boot\n"
+"viene utilizzata per effettuare\n"
+"il dual-boot del tuo sistema.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Per favore clicca su una partizione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Dimensione: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Dimensione: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s cilindri, %s testine, %s settori\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Dischi LVM %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipo tabella delle partizioni: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "su bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Esegui mount"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Aggiungi a RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Rimuovi da RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifica RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Aggiungi a LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Rimuovi da LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usa per loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Scegli un'azione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
-"Spiacente ma non accetterņ di creare /boot cosģ avanti sul drive ( su un "
+"Spiacente ma non accetterņ di creare /boot cosģ avanti sul drive (su un "
"cilindro > 1024).\n"
"Nel caso tu usassi LILO non funzionerebbe, o se non usassi LILO non ti "
"servirebbe /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1226,29 +1586,28 @@ msgstr ""
"La partizione che hai scelto di aggiungere come root (/) si trova\n"
"fisicamente oltre il 1024esimo cilindro del disco fisso, e non hai una\n"
"partizione /boot. Se hai intenzione di usare LILO come boot manager, "
-"accertati\n"
-"di creare una partizione /boot"
+"accertati di creare una partizione /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Hai selezionato una partizione software RAID come root (/).\n"
+"Hai selezionato una partizione RAID software come root (/).\n"
"Nessun bootloader puņ gestirla senza una partizione /boot.\n"
"Perciņ accertati di aggiungere una partizione /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Usa ''%s'' invece"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Prima usa ''Unmount''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1256,192 +1615,186 @@ msgstr ""
"Dopo aver cambiato tipo di partizione %s, tutti i dati su questa partizione "
"saranno persi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continuo comunque?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Esci senza salvare"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Esci senza scrivere la tabella delle partizioni?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
-msgstr "Cambiare il tipo di partizione"
+msgstr "Cambia il tipo di partizione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Quale filesystem vuoi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Puoi usare ReiserFS per partizioni inferiori ai 32MB"
+msgstr "Non puoi usare ReiserFS per partizioni pił piccole di 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Dove vuoi fare il mount del file loopback %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Dove vuoi fare il mount del dispositivo %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Non puoi deselezionare punti di mount perchč questa partizione č usata\n"
+"Non puoi deselezionare punti di mount perché questa partizione č usata\n"
"per il loopback. Prima rimuovi il loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Dopo aver formattato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione "
"saranno persi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formattazione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formattazione file di loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formattazione partizione %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Dopo la formattazione di tutte le partizioni,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "tutti i dati su queste partizioni saranna persi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Su quale disco vuoi spostarti?"
+msgstr "Su quale disco vuoi spostarlo?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Settore"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Su che settore vuoi spostarti?"
+msgstr "Su che settore vuoi spostarlo?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Spostamento"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Spostamento partizione..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr ""
"La tabella delle partizioni del disco %s sta per essere scritta su disco!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
-"Sarą necessario riavviare il sistema prima che le modifiche prendano atto!"
+"Sarą necessario riavviare il sistema prima che le modifiche diventino "
+"effettive!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Calcolo dei vincoli del fat filesystem "
+msgstr "Calcolo dei vincoli del filesystem FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Ridimensionamento"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Questa partizione non č ridimensionabile?"
+msgstr "Questa partizione non č ridimensionabile"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Dovresti eseguire il backup di tutti i dati su questa partizione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Dopo aver ridimensionato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione "
"saranno persi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Scegli la nuova dimensione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crea una nuova partizione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Settore iniziale: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
-msgstr "Dimensione in MB: "
+msgstr "Dimensione in Mb: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo di filesystem: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Preferenza: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Questa partizione non puņ essere usata per il loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nome file loopback: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "File gią usato da un altro loopback, selezionane uno diverso"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Il file esiste gią. Lo uso?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Scegli file"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1449,11 +1802,11 @@ msgstr ""
"La copia di sicurezza della tabella delle partizioni non ha la stessa\n"
"dimensione. Continuo comunque?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1461,87 +1814,119 @@ msgstr ""
"Inserisci un floppy nel drive\n"
"Tutti i dati su questo floppy saranno persi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Provo a recuperare la tabella delle partizioni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "livello"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "dimensione del blocco"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Scegli un RAID esistente a cui effettuare l'aggiunta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "nuovo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Scegli un LVM esistente a cui effettuare l'aggiunta"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Nome LVM?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automounting di media rimovibili"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Recupera tabella delle partizioni"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Ricarica"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formattazione di %s fallita"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Non so come formattare %s in tipo %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "mount fallito: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "errore in fase di unmount di %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "semplice"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "server"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Le posizioni di mount devono iniziare con /"
+msgstr "I punti di mount devono iniziare con /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "C'č gią una partizione con la posizione di mount %s\n"
+msgstr "C'č gią una partizione con il punto di mount %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Mounts circolari %s\n"
+msgstr "Mount circolari %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Non puoi usare un Volume Logico LVM per il punto di mount %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Questa directory dovrebbe rimanere all'interno del filesystem root"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
-msgstr ""
-"Necessiti di un vero filesystem (ext2, reiserfs) per questa punto di mount\n"
+msgstr "č un vero filesystem (ext2, reiserfs) per questa punto di mount\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Errore aprendo %s in scrittura: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Si č verificato un errore - non č stato trovata alcuna unitą valida su cui "
-"creare nuovi filesystems. Per favore controlla il tuo hardware per la causa "
-"di questo problema"
+"creare nuovi filesystem. Per favore controlla il tuo hardware per stabilire "
+"la causa di questo problema"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Non hai alcuna partizione!"
@@ -1549,7 +1934,7 @@ msgstr "Non hai alcuna partizione!"
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
msgstr ""
-"Seleziona il linguaggio preferito per l'installazione e l'uso del sistema."
+"Seleziona la lingua desiderata per l'installazione e l'uso del sistema."
#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
@@ -1584,10 +1969,10 @@ msgid ""
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
-"Se lo desideri altri linguaggi (oltre quello da te scelto all'inizio\n"
-"dell'uinstallazione) saranno disponibili dopo l'installazione, per favore\n"
-"sceglili dalla lista qui sopra. Se vuoi sceglierli tutti, devi solo\n"
-"selezionare \"Tutti\"."
+"Se lo desideri, altre lingue (oltre a quella da te scelto all'inizio\n"
+"dell'installazione) saranno disponibili dopo l'installazione, per favore\n"
+"sceglile dalla lista qui sopra. Se vuoi sceglierle tutte, devi solo\n"
+"selezionare \"Tutte\"."
#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
@@ -1604,15 +1989,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1627,7 +2012,7 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Per favore scegli \"Installa\", se non hai una precedente versione di "
+"Per favore scegli \"Installa\" se non hai una precedente versione di "
"Linux-Mandrake\n"
"installata o se vuoi usare pił sistemi operativi.\n"
"\n"
@@ -1636,8 +2021,8 @@ msgstr ""
"Linux-Mandrake gią installata.\n"
"\n"
"\n"
-"Secondo la tua conoscenza di GNU/Linux, puoi scegliere uno dei seguenti "
-"livelli per instalare o aggiornare\n"
+"In base alla tua conoscenza di GNU/Linux, puoi scegliere uno dei seguenti "
+"livelli per installare o aggiornare\n"
"il tuo sistema operativo Linux-Mandrake:\n"
"\t* Raccomandata: se non hai mai installato il sitema operativo GNU/Linux "
"scegli questa. L'installazione\n"
@@ -1658,8 +2043,8 @@ msgstr ""
"server, sviluppo). Stai molto attento prima di selezionare questa classe\n"
"\t d'installazione. Sarai in grado di effettuare una installazione "
"altamente personalizzata.\n"
-"\t Rispondere ad lacune domande puņ essere molto difficile se non hai una "
-"buona conoscenza di GNU/Linux. Quindi, non scegliere questa classe\n"
+"\t Rispondere ad alcune domande puņ essere molto difficile se non hai una "
+"buona conoscenza di GNU/Linux. Quindi non scegliere questa classe\n"
"\t d'installazione se non sai cosa stai facendo."
#: ../../help.pm_.c:56
@@ -1681,21 +2066,17 @@ msgstr ""
"Seleziona:\n"
"\n"
"\n"
-" - Personalizzata: sei hai familiaritą con Linux, sarai in grado di \n"
-"scegliere l'utilizzo del sistema instalato tra normale, sviluppo o\n"
-"server. Scegli \"Normale\" per una installazione per uso generico del tuo\n"
-"computer. Dovresti scegliere \"Sviluppo\" se userai il computer soprattutto\n"
-"per sviluppare software, o scegliere \"Server\" se desideri installare un\n"
-"server per uso generico (per posta, stampa...).\n"
+" - Personalizzata: sei hai familiaritą con GNU/Linux, sarai in grado di \n"
+"scegliere l'utilizzo normale del tuo computer. Vedi pił avanti per \n"
+"ulteriori dettagli.\n"
"\n"
"\n"
-" - Esperto: Se conosci bene GNU/Linux e vuoi effettuare una installazione\n"
-"altamente personalizzata, questa Classe d'Installazione č per te. Sarai in\n"
+" - Esperto: se conosci bene GNU/Linux e vuoi effettuare una installazione\n"
+"altamente personalizzata, questa classe d'installazione č per te. Sarai in\n"
"grado di scegliere l'utilizzo del tuo sistema installato come per \n"
"\"Personalizzata\"."
#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
@@ -1718,39 +2099,30 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"Le differenti selezioni per l'uso della tua macchina (ammesso, perciņ, che "
-"tu\n"
-"abbia scelto \"Personalizzata\" o \"Esperto\" come classe d'installazione)\n"
-"sono le seguenti:\n"
+"Adesso devi indicare l'uso principale per questa macchina. Puoi scegliere "
+"tra:\n"
"\n"
-" - Normale: scegli questa se intendi usare la tua macchina principalmente "
-"per\n"
-" uso di ogni giorno (lavoro d'ufficio, manipolazione di grafica e cosģ "
-"via),\n"
-" Non aspettarti di avere installati compilatori, utilitą di sviluppo "
-"etc.\n"
+"\t* Workstation: la scelta ideale se intendi usare questo computer "
+"principalmente per\n"
+"\t l'uso di ogni giorno, in ufficio o a casa.\n"
"\n"
-" - Sviluppo: come dice il nome. Scegli questa se intendi usare la tua "
-"macchina\n"
-" primariamente per sviluppo di software. Avrai quindi una selezione "
-"completa\n"
-" di software installato per compilare, controllare e formattare codice "
-"sorgente,\n"
-" o creare pacchetti software.\n"
"\n"
-" - Server: scegli questa se la macchina su cui stai installando "
-"Linux-Mandrake\n"
-" č da usare come server. Che sia un file server (NFS o SMB), un server di "
+"\t* Sviluppatore: se intendi usare la tua macchina soprattutto per lo "
+"sviluppo di software, questa č\n"
+"\t una buona scelta. Verrą installata una raccolta completa del software "
+"necessario a formattare, compilare ed effettuare\n"
+"\t il debug del tuo codice sorgente, come pure per creare pacchetti "
+"software.\n"
"\n"
-" stampa (protocollo lp (line printer) di Unix o stampa SMB in stile "
-"Windows),\n"
-" un server di autentificazione (NIS), un server di database e cosģ via. "
-"Come\n"
-" tale, non aspettarti che nessun fronzolo (KDE, GNOME...) venga "
-"installato.\n"
+"\n"
+"\t* Server: la scelta migliore se intendi usare questa macchina come server. "
+"Puņ trattarsi di un server\n"
+"\t di file (NFS o SMB), un server di stampa (in stile Unix o Windows),\n"
+"\t un server di autentificazione (NIS), un server di database, e cosģ via.\n"
+"\t Trattandosi di un server, non aspettarti che vengano installati fronzoli "
+"di vario tipo (KDE, GNOME, etc.)."
#: ../../help.pm_.c:84
-#, fuzzy
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
@@ -1782,16 +2154,17 @@ msgid ""
"Windows\n"
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
-"DrakX proverą a cercare adattatori PCI SCSI. \n"
-"Se DrakX trova un adattatore(i) SCSI e sa quale driver usare lo(li) \n"
+"DrakX proverą a cercare adattatori SCSI su schede PCI. \n"
+"Se DrakX trova un adattatore SCSI e sa quale driver usare, lo \n"
"installerą automaticamente.\n"
"\n"
-"Se non hai adattatori SCSI, hai un adattatore ISA SCSI, o un PCI SCSI che\n"
-"DrakX non riconosce ti verrą chiesto se nel tuo sistema č presente un\n"
-"adattatore SCSI. Se non ne hai clicca semplicemente 'No'. Se clicchi 'Sģ' "
-"ti\n"
-"si presenterą una lista di drivers da cui scegliere il tuo adattatore "
-"specifico.\n"
+"Se non hai adattatori SCSI, hai un adattatore SCSI su scheda ISA, o un "
+"adattatore SCSI\n"
+" su scheda PCI che DrakX non riconosce, ti verrą chiesto se nel tuo sistema "
+"č presente un\n"
+"adattatore SCSI. Se non ne hai, clicca su \"No\". Se clicchi su \"Sģ\", ti\n"
+"verrą proposta una lista di driver tra cui scegliere quello adatto al tuo "
+"adattatore.\n"
"\n"
"\n"
"Se devi specificare manualmente il tuo adattatore, DrakX ti chiederą se "
@@ -1799,9 +2172,10 @@ msgstr ""
"specificare delle opzioni. Dovresti lasciare che sia DrakX a ispezionare\n"
"l'hardware per le opzioni. Di solito funziona bene.\n"
"\n"
-"In caso negativo, dovrai fornire le opzioni per il driver.\n"
-"Guarda la Guida all'Installazione per suggerimenti su come recuperare\n"
-"queste informazioni da Windows (se l'hai sul tuo sistema), dalla\n"
+"In caso contrario, dovrai fornire le opzioni per il driver.\n"
+"Consulta la Guida all'Installazione (capitolo 3., sezione \"Raccolta di "
+"informazioni sul vostro hardware\") per suggerimenti su come recuperare\n"
+"queste informazioni da Windows (se č installato sul tuo sistema), dalla\n"
"documentazione dell'hardware, o dal sito web del costruttore (se hai\n"
"accesso a internet)."
@@ -1875,50 +2249,53 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"A questo punto, devi scegliere dove installare il tuo sistema operativo\n"
+"A questo punto devi scegliere dove installare il sistema operativo\n"
"Linux-Mandrake sul tuo disco fisso. Se č vuoto o se un sistema operativo\n"
"preesistente usa tutto lo spazio disponibile, devi partizionarlo. \n"
"Fondamentalmente, partizionare un disco fisso consiste nel suddividerlo\n"
"logicamente per creare spazio per installare il tuo sistema Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
-"poichč gli effetti del partizionamento sono di solito irreversibili, il\n"
-"partizionamento puņ intimidire ed essere stressante se sei un utente\n"
+"Poiché gli effetti del partizionamento sono di solito irreversibili, tale\n"
+"operazione puņ intimidire ed essere stressante se sei un utente\n"
"inesperto. Questo wizard semplifica il processo. Prima di iniziare, per\n"
"favore consulta il manuale e prendi tutto il tempo che ti serve.\n"
"\n"
"\n"
-"Hai bisogno di almeno due partizioni. Una č per il sistema operativo stesso\n"
-"e l'altra per la memoria virtuale (anche detta Swap).\n"
+"Hai bisogno di almeno due partizioni. Una č per il sistema operativo "
+"stesso,\n"
+"e l'altra per la memoria virtuale (detta anche Swap).\n"
"\n"
"\n"
-"Se le partizioni sono gią stata definite (da una precedente installazione\n"
+"Se le partizioni sono gią stata definite (per una precedente installazione\n"
"o da un'altra utilitą di partizionamento), hai solo bisogno di scegliere \n"
"quelle da usare per installare il tuo sistema Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
"Se le partizioni non sono ancora state definite, devi crearle. Per farlo,\n"
"usa il wizard disponibile sopra. Secondo la configurazione del tuo disco\n"
"fisso, saranno disponibili diverse soluzioni:\n"
"\n"
-"\t* Usa partizioni esistenti: il wizard ha trovato one o pił partizioni "
-"Linux esistenti sul tuo disco fisso.\n"
+"\t* Usa partizioni esistenti: il wizard ha trovato una o pił partizioni "
+"Linux esistenti sul tuo disco rigido.\n"
"\t Se vuoi mantenerle, scegli questa opzione. \n"
"\n"
"\n"
"\t* Cancella l'intero disco: se vuoi cancellare tutti i dati e tutte le "
"partizioni presenti sul tuo disco fisso e\n"
-"\t rimpiazzarle con il tuo nuovo sistema Linux-Mandrake, puoi scegliere "
-"questa opzione. Stai attento con questa\n"
-"\t soluzione, non potrai invertire la tua scelta dopo la conferma.\n"
+"\t rimpiazzarli con il tuo nuovo sistema Linux-Mandrake, puoi scegliere "
+"questa opzione. Fai attenzione nello scegliere questa\n"
+"\t soluzione, dopo la conferma non potrai tornare indietro.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Usa lo spazio libero nella partizione Windows: se Microsoft Windows č "
-"installato sul tuo disco fisso e prende\n"
+"installato sul tuo disco rigido e occupa\n"
"\t tutto lo spazio disponibile, devi creare spazio libero per i dati Linux. "
"Per farlo puoi cancellare la tua\n"
"\t partizione Microsoft Windows e i dati (vedi \"Cancella l'intero disco\" "
-"o \"Modo Esperto\") o ridimensionare\n"
+"o \"Modo Esperto\"), oppure ridimensionare\n"
"\t la tua partizione Microsoft Windows. Il ridimensionamento puņ essere "
-"effettuato senza perdita di alcun dato.\n"
+"effettuato evitando la perdita di dati.\n"
"\t Questa soluzione č raccomandata se vuoi usare sia Linu-Mandrake che "
"Microsoft Windows sullo stesso computer.\n"
"\n"
@@ -1927,12 +2304,12 @@ msgstr ""
"dimensione della partizione Microsoft\n"
"\t Windows sarą inferiore a quella corrente. Significa che avrai meno "
"spazio libero sotto Microsoft Windows per\n"
-"immagazzinare i tuoi dati o installare nuovo software.\n"
+"archiviare i tuoi dati o installare nuovo software.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Modo Esperto: se vuoi partizionare manualmente il tuo disco fisso, puoi "
-"scegliere questa opzione. fai\n"
-"\t attenzione prima di scegliere questa soluzione. E' potente ma molto "
+"scegliere questa opzione. Fai\n"
+"\t attenzione prima di scegliere questa soluzione. Č potente, ma molto "
"pericolosa. puoi perdere molto\n"
"\t facilmente tutti i tuoi dati. Quindi, non scegliere questa soluzione se "
"non sai cosa stai facendo."
@@ -1962,7 +2339,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -2009,47 +2386,55 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
"A questo punto, devi scegliere quale(i) partizione(i) usare per installare\n"
"il tuo nuovo sistema Linux-Mandrake. Se hai gią definito delle partizioni\n"
-"(da una precedente installazione di GNU/Linux o da un'altra utilitą di\n"
+"(per una precedente installazione di GNU/Linux o con un'altra utilitą di\n"
"partizionamento), puoi usare le partizioni esistenti. In altri casi, devono\n"
-"essere definite alcune partizioni su un disco fisso.\n"
+"essere definite alcune partizioni sul disco rigido.\n"
"\n"
"\n"
-"Per creare partizioni, devi prima selezionare un disco fisso. puoi "
+"Per creare partizioni, devi prima selezionare un disco fisso. Puoi "
"selezionare\n"
"il disco da partizionare cliccando su \"hda\" per il primo disco IDE, "
"\"hdb\" \n"
-"per il secondo o \"sda\" per il primo disco SCSI we cosģ via.\n"
+"per il secondo o \"sda\" per il primo disco SCSI, e cosģ via.\n"
"\n"
"\n"
"Per partizionare il disco selezionato, puoi usare queste opzioni:\n"
"\n"
-" * Pulisci tutto: questa opzione cancella tuttele partizioni disponibili\n"
+" * Pulisci tutto: questa opzione cancella tutte le partizioni presenti\n"
"sul disco fisso selezionato.\n"
"\n"
"\n"
" * Assegnazione automatica: questa opzione ti permette di creare in "
-"automatico\n"
-"partizioni Ext2 e swap nello spazio libero del tuo disco fisso.\n"
+"maniera automatica delle\n"
+"partizioni Ext2 e swap nello spazio libero del tuo disco rigido.\n"
"\n"
"\n"
" * Recupera tabella partizioni: se la tua tabella delle partizioni č "
"danneggiata, puoi provare a recuperarla usando\n"
-" questa opzione. Per fai attenzione e ricorda che puņ non funzionare.\n"
+" questa opzione. Fai attenzione, e ricorda che puņ non funzionare.\n"
"\n"
"\n"
" * Annulla: puoi usare questa opzione per cancellare le tue modifiche.\n"
"\n"
"\n"
" * Ricarica: puoi usare questa opzione se desideri annullare tutte le "
-"modifiche caricare la tabella delle partizioni iniziale\n"
+"modifiche e caricare la tabella delle partizioni iniziale\n"
"\n"
"\n"
" * Wizard: se desideri usare un wizard per partizionare il tuo disco "
-"fisso, puoi utilizzare questa opzione. E' raccomandata se\n"
+"fisso, puoi utilizzare questa opzione. Č raccomandata se\n"
" non sei un esperto nel partizionamento.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2059,28 +2444,35 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
" * Salva su floppy: se desideri salvare la tua tabella della partizioni su "
-"un floppy per poterla rispristinare, puoi usare\n"
-" questa opzione. E' fortemente raccomandato utilizzare questa opzione.\n"
+"un floppy per poterla rispristinare in seguito, puoi usare\n"
+" questa opzione. Č fortemente raccomandato utilizzare questa opzione.\n"
"\n"
"\n"
" * Fatto: quando hai finito di partizionare il tuo disco fisso, usa questa "
"opzione per salvare le modifiche.\n"
"\n"
"\n"
-"Per informazione, puoi raggiungere qualsiasi opzione usando la tastiera: "
-"naviga tra le partizioni utilizzando Tab e le frecce Su/Gił.\n"
+"Un'informazione utile, puoi raggiungere qualsiasi opzione usando la "
+"tastiera: naviga tra le partizioni utilizzando Tab e le frecce Su/Gił.\n"
"\n"
"\n"
"Quando hai selezionato una partizione, puoi usare:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c per creare una nuova partizione (quando hai scelto "
-"una partizione vuota)\n"
+" * Ctrl-c per creare una nuova partizione (quando hai "
+"selezionato una partizione vuota)\n"
"\n"
" * Ctrl-d per cancellare una partizione\n"
"\n"
-" * Ctrl-m per assegnare il mount-point"
+" * Ctrl-m per assegnare il punto di mount \n"
+"\n"
+" \n"
+"Se stai installando Linux su una macchina PPC, č opportuno creare una "
+"piccola partizione 'bootstrap' HFS di almeno 1 Mb che verrą usata\n"
+"dal bootloader yaboot. Se decidete di farla pił grande, diciamo 50 Mb, "
+"potrebbe rappresentare un utile magazzino dove stivare \n"
+"un kernel di riserva e un'immagine ramdisk per situazioni di emergenza."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2160,19 +2552,19 @@ msgstr ""
"\"b\"\n"
"significa \"disco fisso secondario\", etc."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
-"Scegli il disco fisso che vuoi cancellare per installare la tua \n"
+"Scegli il disco rigido che vuoi cancellare per installare la tua \n"
"nuova partizione Linux-Mandrake. Attento, tutti i dati presenti su\n"
-"di esso verranno persri e non saranno recuperabili\n"
+"di esso verranno persi e non saranno recuperabili.\n"
"."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2187,14 +2579,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Clicca su \"OK\" se vuoi cancellare tutti i dati e le partizioni\n"
"presenti su questo disco fisso. Fai attenzione, dopo aver premuto \"OK\",\n"
-"non potrai recuperare alcun dato o partizione presenti su questo disco,\n"
-"fisso, inclusi dati di Windows.\n"
+"non potrai recuperare alcun dato o partizione presenti su questo disco\n"
+"rigido, inclusi eventuali dati di Windows.\n"
"\n"
"\n"
"Clicca su \"Cancella\" per annullare questa operazione senza perdere alcun\n"
-"dato o partizione presenti su questo disco fisso."
+"dato o partizione presenti su questo disco rigido."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2235,47 +2627,48 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Sul tuo disco fisso č stata trovata pił di una partizione Microsoft "
+"Sul tuo disco rigido č stata trovata pił di una partizione Microsoft "
"Windows.\n"
-"Per favore scegli quella che vuoi ridimensionare per installare il tuo "
+"Per favore, scegli quella che vuoi ridimensionare per installare il tuo "
"nuovo\n"
"sistema operativo Linux-Mandrake.\n"
"\n"
-"Per informazione, ogni partizione č elencata come segue: \"Nome Linux\", \n"
+"Per tua informazione, ogni partizione č elencata come segue: \"Nome Linux\", "
+"\n"
"\"Nome Windows\", \"Capacitą\".\n"
"\n"
-"\"Nome Linux\" č codificato come segue: \"tipo hard disk\", \"numero hard "
-"disk\",\n"
-"\"numero partizione\" (per esempio, \"hda1\").\n"
+"\"Nome Linux\" č codificato come segue: \"tipo di disco\", \"numero del "
+"disco\",\n"
+"\"numero della partizione\" (per esempio, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-"\"Tipo hard disk\" č \"hd\" se il tuo disco fisso č di tipo IDE e \"sd\" se\n"
+"\"Tipo di disco\" č \"hd\" se il tuo disco rigido č di tipo IDE e \"sd\" se\n"
"č uno SCSI.\n"
"\n"
"\n"
-"\"Numero hard disk\" č sempre una lettera dopo \"hd\" o \"sd\". Con dischi\n"
-"fissi IDE:\n"
+"\"Numero del disco\" č sempre una lettera dopo \"hd\" o \"sd\". Con dischi\n"
+"rigidi IDE:\n"
"\n"
-" * \"a\" significa \"disco fisso master sul controller IDE primario\",\n"
+" * \"a\" significa \"disco rigido master sul controller IDE primario\",\n"
"\n"
-" * \"b\" significa \"disco fisso slave sul controller IDE primario\",\n"
+" * \"b\" significa \"disco rigido slave sul controller IDE primario\",\n"
"\n"
-" * \"c\" significa \"disco fisso master sul controller IDE secondario\",\n"
+" * \"c\" significa \"disco rigido master sul controller IDE secondario\",\n"
"\n"
-" * \"d\" significa \"disco fisso slave sul controller IDE secondario\",\n"
+" * \"d\" significa \"disco rigido slave sul controller IDE secondario\",\n"
"\n"
"\n"
-"Con dischi fissi SCSI, una \"a\" significa \"disco fisso primario\", una "
-"\"b\"\n"
-"significa \"disco fisso secondario\", etc.\"Nome Windows\" č la lettera del "
-"tuo disco fisso sotto Windows (il primo \n"
-"disco o partrizione č chiamato \"C:\")."
+"Per i dischi SCSI, una \"a\" significa \"disco rigido primario\", una \"b\"\n"
+"significa \"disco rigido secondario\", etc.\"Nome Windows\" č la lettera del "
+"tuo disco rigido sotto Windows (il primo \n"
+"disco o partizione č chiamato \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Per favore abbi pazienza. Questa operazione puņ durare parecchi minuti"
+msgstr ""
+"Per favore, abbi pazienza. Questa operazione puņ durare parecchi minuti"
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2308,36 +2701,35 @@ msgid ""
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
-"Qualsiasi partizione appena definita deve essere\n"
-"formattata per l'uso (formattare significa creare un filesystem).\n"
+"Qualsiasi partizione appena definita deve essere formattata\n"
+"prima di essere usata (formattare significa creare un filesystem).\n"
"\n"
"\n"
-"A questo punto, potresti desiderare di riformattare alcune partizioni gią\n"
+"A questo punto, potresti voler riformattare alcune partizioni gią\n"
"esistenti per cancellare i dati che contengono. Se desideri farlo, per \n"
"favore scegli le partizioni che vuoi formattare.\n"
"\n"
"\n"
"Per favore nota che non č necessario riformattare partizioni pre-esistenti.\n"
-"Devi riformattare lepartizioni che contengono il sistema operativo (come \n"
-"\"/\", \"/usr\" o \"/var\") ma puoi non riformattare partizioni che "
+"Devi riformattare le partizioni che contengono il sistema operativo (come \n"
+"\"/\", \"/usr\" o \"/var\"), ma puoi non riformattare partizioni che "
"contengono\n"
"dati che deisderi tenere (tipicamente /home).\n"
"\n"
"\n"
-"Per favore fai attenzione nelle scelta delle partizioni, dopo la "
-"formattazione,\n"
-"tutti i dati verranno cancellati e non potrai recuperarli.\n"
+"Per favore fai attenzione nella scelta delle partizioni, con la "
+"formattazione\n"
+"tutti i dati saranno cancellati e non potrai recuperarli.\n"
"\n"
"\n"
"Clicca su \"OK\" quando sei pronto per formattare le partizioni.\n"
"\n"
"\n"
-"Clicca su \"Annulla\" se cuoi scegliere altre partizioni per installare il "
+"Clicca su \"Annulla\" se vuoi scegliere altre partizioni per installare il "
"tuo\n"
"nuovo sistema operativo Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:329
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2355,17 +2747,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ora puoi scegliere il gruppo di pacchetti che vuoi installare o aggiornare.\n"
"\n"
-"DrakX controllerą quindi se hai abbastanza spazio per installarli tutti. In "
+"Quindi DrakX controllerą se hai abbastanza spazio per installarli tutti. In "
"\n"
"caso negativo, ti avvertirą. Se vuoi continuare lo stesso, procederą alla\n"
-"installazione dei gruppi selezionati ma abbandonerą alcuni pacchetti di "
+"installazione dei gruppi selezionati, ma tralascerą alcuni pacchetti di "
"minore\n"
"interesse. Alla fine della lista puoi scegliere l'opzione\n"
-"\"Selezione individuale pacchetti\"; in questo caso dovrai scorrere "
-"attraverso\n"
-"pił di 1000 pacchetti..."
+"\"Selezione individuale pacchetti\"; in questo caso dovrai sfogliare una "
+"lista\n"
+"di pił di 1000 pacchetti..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2397,23 +2789,22 @@ msgstr ""
"Se preferisci vedere i pacchetti ordinati alfabeticamente, clicca sulla\n"
"icona \"Cambia ordinamento semplice o a gruppi\".\n"
"\n"
-"Se non vuoi essere notificato per le dipendenze, clicca su \"Dipendenze\n"
+"Se non vuoi essere avvertito per le dipendenze, clicca su \"Dipendenze\n"
"in automatico\". Se lo fai, nota che deselezionare un pacchetto potrebbe\n"
"silenziosamente deselezionare alcuni altri pacchetti che da esso dipendono."
-#: ../../help.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
"them,\n"
"then click Ok."
msgstr ""
-"Se hai tutti i CDs nella lista riportata sopra, clicca Ok.\n"
-"Se non hai nessuno di quei CDs, clicca Cancel.\n"
+"Se hai tutti i CD elencati nella lista qui sopra, clicca Ok.\n"
+"Se non hai nessuno di quei CD, clicca Cancel.\n"
"Se mancano solo alcuni CDs, deselezionali, e clicca Ok."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2431,27 +2822,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Per favore pazienta."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
"Ora puoi provare il tuo mouse. Usa i pulsanti e la rotella per\n"
-"verificare che i settaggi siano buoni. Se non lo sono, puoi cliccare su\n"
+"verificare che i settaggi siano corretti. Se non lo sono, puoi cliccare su\n"
"\"Annulla\" per scegliere un altro driver."
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Per favore scegli la porta corretta. Per esempio, la porta COM1 in MS "
-"Windows\n"
-"č denominata ttyS0 in GNU/Linux."
+"Per favore scegli la porta corretta. La porta COM1 di MS Windows,\n"
+"ad esempio, č chiamata ttyS0 sotto GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2468,9 +2857,9 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-"Se desideri connettere il tuo computer ad Internet o\n"
-"ad una rete locale per favore scegli l'opzione corretta. Per favore accendi\n"
-"la tua apparecchiatura prima di scegliere l'opzione corretta per permettere\n"
+"Se desideri connettere il tuo computer a Internet o\n"
+"a una rete locale, per favore scegli l'opzione corretta. Per favore accendi\n"
+"il tuo dispositivo prima di scegliere l'opzione corretta per permettere\n"
"a DrakX di individuarlo automaticamente.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2478,10 +2867,10 @@ msgstr ""
"\"Disabilita rete\".\n"
"\n"
"\n"
-"Se desideri configurare la rete pił tardi dopo l'installazione o se hai\n"
+"Se desideri configurare la rete pił tardi dopo l'installazione, o se hai\n"
"finito di configurare la tua connessione di rete, scegli \"Fatto\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2494,10 +2883,10 @@ msgstr ""
"connesso.\n"
"\n"
"\n"
-"Per informazione, la prima porta seriale (chiamata \"COM1\" sotto Microsoft\n"
+"Per tua informazione, la prima porta seriale (chiamata \"COM1\" sotto MS\n"
"Windows) č chiamata \"ttyS0\" sotto Linux."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2507,13 +2896,13 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
-"Ora puoi inserire opzioni di chiamata. Se non le sai o\n"
+"Ora puoi inserire le opzioni di chiamata. Se non le sai o\n"
"non sei sicuro di cosa inserire, le informazioni esatte possono essere\n"
"ottenute dal tuo Internet Service Provider. Se non immetti l'informazione\n"
"DNS (nome server) qui, sarą ottenuta dal tuo Internet Service Provider\n"
"in fase di connessione."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
@@ -2521,11 +2910,11 @@ msgstr ""
"Se il tuo modem č esterno, per favore accendilo e lascia che DrakX lo "
"riconosca in automatico."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Per favore accendi il tuo modem e scegli quello corretto."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2536,23 +2925,24 @@ msgid ""
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
"Se non sei sicuro che le informazioni qui sopra\n"
-"siano corrette o se non sai o sei sicuro di cosa immettere, le informazioni\n"
+"siano corrette, o se non sai o sei sicuro di cosa immettere, le "
+"informazioni\n"
"corrette possono essere ottenute dal tuo Internet Service Provider. Se non\n"
-"inserisci l'informazione DNS (nome server) qui, verrą ottenuta dal tuo \n"
+"inserisci l'informazione DNS (server dei nomi) qui, verrą ottenuta dal tuo \n"
"Internet Service Provider in fase di connessione."
-#: ../../help.pm_.c:420
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
-"Puoi ora inserire le opzioni di connessione. Se non sei sicuro di cosa\n"
-"inserire, le informazioni corrette possono essere reperite presso il tuo ISP."
+"Adesso puoi inserire il nome del tuo host se necessario. Se non sei sicuro "
+"di cosa\n"
+"inserire, le informazioni corrette possono essere reperite presso il tuo ISP "
+"(Internet Service Provider)."
-#: ../../help.pm_.c:425
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2570,39 +2960,40 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Inserisci:\n"
-"\n"
-" - indirizzo IP: se non lo conosci, chiedi al tuo amministratore di rete o "
-"ISP.\n"
+"Adesso puoi configurare il dispositivo di rete.\n"
"\n"
+" * Indirizzo IP: se non lo conosci o non sei sicuro, chiedi al tuo "
+"amministratore di rete.\n"
+" Se pił avanti scegli l'opzione \"IP automatico\", non dovresti inserire "
+"un indirizzo IP qui.\n"
"\n"
-" - Netmask: \"255.255.255.0\" č generalmente una buona scelta. Se non sei\n"
-"sicuro, chiedi all'amministratore di rete o ISP.\n"
+" * Netmask: \"255.255.255.0\" č generalmente una buona scelta. Se non sei\n"
+"sicuro, chiedi all'amministratore di rete.\n"
"\n"
"\n"
-" - IP automatico: Se la tua rete usa i protocolli BOOTP o DHCP, scegli \n"
+" * IP automatico: se la tua rete usa i protocolli BOOTP o DHCP, scegli \n"
"questa opzione. Se selezionata, nessun valore č necessario in \"indirizzo "
"IP\".\n"
-"Sei non sei sicuro, chiedi al tuo amministratore di rete o ISP.\n"
+"Se non sei sicuro, o non sai se č necessario attivare questa opzione, chiedi "
+"al tuo amministratore di rete."
-#: ../../help.pm_.c:437
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Se la tua rete usa NIS, scegli \"Usa NIS\". Se non sai, chiedi al tuo\n"
-"amministratore di rete."
+"Adesso puoi inserire il nome del tuo host se necessario. Se non\n"
+"lo sai o non sei sicuro, chiedi al tuo amministratore di rete."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
-"puoi ora inserire il tuo nome host se necessario. Se\n"
-"non lo sai o non sei sicuro di cosa mettere, lascia in bianco."
+"Adesso puoi inserire il nome del tuo host se necessario. Se non\n"
+"lo sai o non sei sicuro, lascia in bianco."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2610,16 +3001,15 @@ msgstr ""
"Puoi ora inserire le opzioni di connessione. Se non sei sicuro di cosa\n"
"inserire, le informazioni corrette possono essere reperite presso il tuo ISP."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
-"Se userai dei proxies, per favore configurali ora. Se non sai se userai\n"
-"dei proxies, chiedi al tuo amministratore di rete o all'ISP."
+"Se userai dei proxy, per favore configurali ora. Se non sai se userai\n"
+"dei proxy, chiedi al tuo amministratore di rete o all'ISP."
-#: ../../help.pm_.c:453
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2630,19 +3020,21 @@ msgid ""
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
-"Puoi installare pacchetti di crittografia se la tua connessione internet\n"
-"č stata configurata correttamente. Prima scegli un mirror da cui scaricare\n"
-"i pacchetti e poi scegli i pacchetti da installare.\n"
+"Puoi installare i pacchetti di crittografia, se la tua connessione Internet\n"
+"č stata configurata correttamente. Per prima cosa scegli un mirror da cui "
+"scaricare\n"
+"i pacchetti, e poi scegli i pacchetti da installare.\n"
+"\n"
"\n"
-"Nota che devi scegliere mirror e pacchetti di crittografia in accordo con\n"
-"la tua legislazione."
+"Nota che devi scegliere mirror e pacchetti di crittografia in conformitą "
+"con\n"
+"quanto previsto dalla tua legislazione."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Puoi ora scegliere la tua zona oraria in base a dove vivi."
+msgstr "Puoi ora scegliere il tuo fuso orario in base a dove vivi."
-#: ../../help.pm_.c:465
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2651,14 +3043,11 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"Puoi ora selezionare la tua fascia oraria in relazione al luogo dove vivi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"GNU/Linux amministra il tempo in GMT o \"Greenwich Mean Time\" e lo traduce\n"
-"in tempo locale in accordo alla fascia oraria da te scelta."
+"GNU/Linux gestisce il tempo in GMT, o \"Greenwich Mean Time\", e lo traduce\n"
+"in tempo locale secondo la fascia oraria da te scelta.\n"
+"Se su questo computer č installato MS Windows, scegli \"No\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2674,26 +3063,30 @@ msgid ""
"server.\n"
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
-"Puoi ora scegliere quali servizi vuoi vedere avviati al momento del boot.\n"
-"Quando il tuo mouse passa sopra un oggetto, apparirą un piccolo aiuto a "
-"pallone\n"
-"che descrive il ruolo del servizio.\n"
+"Puoi ora scegliere quali servizi devono essere avviati al momento del boot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Quando il tuo mouse passa sopra un oggetto, apparirą un piccolo testo di "
+"aiuto\n"
+"che descrive la funzione del servizio.\n"
+"\n"
"\n"
-"Stai particolarmente attento in questa fase se intendi usare la tua "
+"Presta particolare attenzione a questa fase se intendi usare la tua "
"macchina\n"
-"come server: non vorrai probabilmente avviare alcun servizio che sai di non\n"
-"volere."
+"come server: probabilmente non vorrai avviare alcun servizio di cui non\n"
+"hai bisogno. Ricorda che numerosi servizi possono essere pericolosi\n"
+"se attivati su un server. Come regola generale, seleziona solo i servizi di "
+"cui hai davvero bisogno."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
-"Puoi configurare una stampante locale (connessa al tuo computer) o "
-"stampante\n"
+"Puoi configurare una stampante locale (connessa al tuo computer) o una\n"
"remota (accessibile via una rete Unix, Netware o Microsoft Windows)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2711,13 +3104,13 @@ msgid ""
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
-"Se desideri essere in grado di stampare, per favore scegli un sistema di\n"
-"stampa tra CUPS e LPR.\n"
+"Se desideri essere in grado di stampare, per favore scegli uno dei due\n"
+"sistemi di stampa, CUPS o LPR.\n"
"\n"
"\n"
-"CUPS č un sistema di stampa nuovo, potente e flessibile per sistemi Unix "
+"CUPS č un sistema di stampa per sistemi Unix nuovo, potente e flessibile "
"(CUPS\n"
-"significa \"Common Unix Printing System\"). E' il sistema predefinito in\n"
+"significa \"Common Unix Printing System\"). Č il sistema predefinito in\n"
"Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2727,7 +3120,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Se non hai una stampante, clicca su \"Nessuno\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2749,16 +3142,16 @@ msgstr ""
"differente settaggio.\n"
"\n"
"\n"
-"Se la tua stampante č fisicamente connessa al tuo computer, scegli \n"
+"Se la tua stampante č fisicamente connessa al computer, scegli \n"
"\"Stampante locale\".\n"
"\n"
"\n"
-"Se vuoi accedere ad una stampante che si trova su una macchina remota "
+"Se vuoi accedere a una stampante che si trova su una macchina remota "
"Microsoft\n"
"Windows (o una macchina Unix che usa il protocollo SMB), scegli\n"
"\"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2783,7 +3176,7 @@ msgid ""
" printer location, put it here (you are free to write what\n"
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
-"Per favore accendi la tua stampante prima di continuare per permettere a "
+"Per favore, accendi la tua stampante prima di continuare per permettere a "
"DrakX\n"
"di identificarla.\n"
"\n"
@@ -2799,16 +3192,16 @@ msgstr ""
" La stampante che ha \"lp\" nel(i) nome(i) sarą quella predefinita.\n"
"\n"
"\n"
-" * Descrizione: č opzionale ma puņ essere utile se hai diverse stampanti "
+" * Descrizione: č opzionale, ma puņ essere utile se hai diverse stampanti "
"connesse al tuo computer o se permetti ad\n"
" altri computers di accedere a questa stampante.\n"
"\n"
"\n"
" * Posizione: se vuoi inserire qualche informazione su dove\n"
"si trova la tua stampante, mettila qui (sei libero di scrivere ciņ\n"
-" che vuoi, per esempio \"2do piano\").\n"
+" che vuoi, per esempio \"2ndo piano\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2844,7 +3237,7 @@ msgstr ""
"Qui devi inserire alcune informazioni.\n"
"\n"
"\n"
-" * Nome coda: lo spooler di stampa usa \"lp\" come nome predefinito. "
+" * Nome della coda: lo spooler di stampa usa \"lp\" come nome predefinito. "
"Perciņ devi avere una stampante chiamata \"lp\".\n"
" Se hai solo una stampante, puoi assegnarle diversi nomi. Devi solo "
"separarli con un carattere pipe\n"
@@ -2852,9 +3245,9 @@ msgstr ""
"metterlo per primo, es: \"Mia Stampante|lp\".\n"
"\n"
" \n"
-" * Directory di spool: č la directory in cui i jobs di stampa sono "
-"immagazzinati. Tieni la scelta\n"
-"predefinita se non sai cosa usare\n"
+" * Directory di spool: č la directory in cui sono immagazzinati i lavori "
+"di stampa. Mantieni le\n"
+"impostazioni predefinite se non sai cosa usare\n"
"\n"
"\n"
" * Connessione Stampante: se la tua stampante č fisicamente connessa al "
@@ -2863,15 +3256,15 @@ msgstr ""
"remota, scegli \"Stampante lpd remota\".\n"
"\n"
"\n"
-" Se vuoi accedere ad una stampante che si trova su una macchina Microsoft "
+" Se vuoi accedere a una stampante che si trova su una macchina Microsoft "
"Windows remota (o su una Unix che\n"
" usa il protocollo SMB), scegli \"SMB/Windows95/98/NT\".\n"
"\n"
"\n"
-" Se vuoi accedere ad una stampante che si trova in una rete NetWare, "
+" Se vuoi accedere a una stampante che fa parte di una rete NetWare, "
"scegli \"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2882,21 +3275,21 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
-"La tua stampante non č stata individuata. Per favore inserisci il nome del\n"
-"dispositivo a cui č connessa.\n"
+"La tua stampante non č stata individuata. Per favore, inserisci il nome del\n"
+"dispositivo al quale č connessa.\n"
"\n"
"\n"
-"Per informazione, la maggior parte delle stampanti č connessa alla prima "
+"Per tua informazione, la maggior parte delle stampanti č connessa alla prima "
"porta\n"
-"parallella. E' chiamata \"/dev/lp0\" sotto GNU/Linux e \"LPT1\" sotto "
+"parallela. Č chiamata \"/dev/lp0\" sotto GNU/Linux e \"LPT1\" sotto "
"Microsoft\n"
"Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Ora puoi scegliere la tua stampante dalla lista qui sopra."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2906,14 +3299,13 @@ msgid ""
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
"Per favore seleziona le opzioni corrette per la tua stampante.\n"
-"Per favore vedi la dua documentazione se non sai cosa scegliere.\n"
+"Se non sai cosa scegliere, consulta la sua documentazione.\n"
"\n"
"\n"
"Potrai provare la tua configurazione nella prossima fase e sarai in grado\n"
"di modificarla se non funziona come vuoi."
-#: ../../help.pm_.c:585
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2936,23 +3328,23 @@ msgid ""
"to\n"
"remember it without too much effort."
msgstr ""
-"Ora puoi inserire una password root per il tuo sistema Linux-Mandrake\n"
-"La password deve essere inserita due volte per verificare che\n"
+"Ora puoi inserire la password di root per il tuo sistema Linux-Mandrake.\n"
+"La password deve essere digitata due volte per verificare che\n"
"entrambi gli inserimenti siano uguali.\n"
"\n"
"\n"
"Root č l'amministratore del sistema, ed č l'unico utente\n"
"abilitato alla modifica della configurazione del sistema. Perciņ, scegli\n"
-"la password attentamente! L'uso non autorizzato di un accesso root puņ\n"
+"la password attentamente! L'uso non autorizzato dell'account root puņ\n"
"essere estremamente pericoloso per l'integritą del sistema, i dati che\n"
"contiene, e altri sistemi cui č connesso. La password dovrebbe essere un\n"
-"insieme di caratteri alfanumerici e lunga almeno 8 caratteri. Non\n"
+"insieme di caratteri alfanumerici, e lunga almeno 8 caratteri. Non\n"
"dovrebbe *mai* essere scritta su carta. Non creare una password troppo "
"lunga\n"
"o complicata, ad ogni modo: devi essere in grado di ricordarla senza troppo\n"
"sforzo."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2960,7 +3352,7 @@ msgstr ""
"Per avere un sistema pił sicuro, dovresti scegliere \"Usa shadow file\" e\n"
"\"Usa passwords MD5\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2968,7 +3360,7 @@ msgstr ""
"Se la tua rete usa NIS, scegli \"Usa NIS\". Se non sai, chiedi al tuo\n"
"amministratore di rete."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2991,15 +3383,15 @@ msgid ""
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
-"Ora puoi creare uno o pił accessi utente \"normali\", come controparte\n"
-"dell'accesso utente \"privilegiato\", root. Puoi creare uno o pił\n"
-"accessi per ogni persona cui vuoi permettere di usare il computer.\n"
-"Nota che ogni acesso utente avrą le sue proprie preferenze (ambiente\n"
-"grafico, settaggio di programmi, etc.) e la sua \"directory home\", in\n"
-"cui queste preferenze sono archiviate.\n"
+"Ora puoi creare uno o pił account per utenti \"normali\", come controparte\n"
+"dell'account dell'utente \"privilegiato\", root. Puoi creare uno o pił\n"
+"account per ogni persona cui vuoi permettere di usare il computer.\n"
+"Nota che ogni utente avrą le sue proprie preferenze (ambiente\n"
+"grafico, impostazioni dei programmi, etc.) e la sua \"directory home\" in\n"
+"cui sono archiviate queste preferenze.\n"
"\n"
"\n"
-"Prima di tutto, crea un accesso per te stesso! Anche se sarai l'unico "
+"Prima di tutto, crea un account per te stesso! Anche se sarai l'unico "
"utente\n"
"della macchina, NON dovresti connetterti come root per uso giornaliero del "
"sistema: č un\n"
@@ -3007,20 +3399,21 @@ msgstr ""
"spesso questione di un solo tasto sbagliato.\n"
"\n"
"\n"
-"perciņ dovresti connetterti al sistema usando l'accesso utente che avrai\n"
+"Perciņ dovresti connetterti al sistema usando l'accesso utente che avrai\n"
"creato qui, e fare il login come root solo per scopi di amministrazione\n"
"e manutenzione."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
-"E' fortemente consigliato creare un disco di avvio. Se non puoi\n"
-"avviare il tuo computer, č l'unico modo per recuperarlo senza reinstallare."
+"Č fortemente consigliato creare un disco di avvio. Se non puoi\n"
+"avviare il tuo computer, č l'unico modo per recuperarlo senza doverlo\n"
+"reinstallare."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -3030,21 +3423,21 @@ msgid ""
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
"Devi indicare dove vuoi\n"
-"posizionare le informazioni richieste per il boot di GNU/Linux.\n"
+"archiviare le informazioni richieste per il boot di GNU/Linux.\n"
"\n"
"A meno che tu non sappia esattamente cosa stai facendo, scegli \n"
"Primo settore del drive (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
"A meno che tu non sia sicuro del contrario, la scelta usuale č \"/dev/hda\"\n"
-"(il disco IDE principale sul canale primario) o \"/dev/sda\" (primo disco "
+"(il disco IDE principale sul canale primario) o \"/dev/sda\" (il primo disco "
"SCSI)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3057,23 +3450,21 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
-"LILO (il LInux LOader) e Grub sono bootloaders: sono capaci di caricare\n"
+"LILO (il LInux LOader) e Grub sono bootloader: sono capaci di caricare\n"
"indifferentemente Linux o altri sistemi operativi presenti sul tuo "
"computer.\n"
"Normalmente, questi sistemi operativi sono correttamente rilevati e\n"
-"installati. Se non avviene, puoi aggiungere una voce a mano in questo "
+"installati. Se ciņ non avviene, puoi aggiungere una voce a mano in questo "
"schermo.\n"
"Stai attento a scegliere i parametri corretti.\n"
"\n"
"\n"
"Potresti anche non voler dare l'accesso a questi sistemi operativi a "
"chiunque,\n"
-"nel qual caso puoi cancellare la voci corrispondenti. ma in questo caso, "
-"avrai\n"
+"nel qual caso puoi cancellare la voci corrispondenti. ma se lo fai avrai\n"
"bisogno di un boot disk per caricarli!"
-#: ../../help.pm_.c:659
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -3093,28 +3484,226 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Le opzioni principali di LILO e grub sono:\n"
-" - Boot device: Assegna il nome del dispositivo (es. una partizione\n"
-"di hard disk) che contiene il settore di boot. Se non sei sicuro, scegli\n"
-"\"/dev/hda\".\n"
+" - Boot device: specifica il nome del dispositivo (es. una partizione\n"
+"del disco rigido) che contiene il settore di boot. A meno che tu non sia "
+"sicuro di un'impostazione diversa, scegli \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
-" - Ritardo prima di caricare l'immagine di default: Specifica il tempo in\n"
-"decimi di secondo che il boot loader deve attendere prima di caricare la \n"
+" - Ritardo prima di caricare l'immagine di default: specifica il tempo (in\n"
+"decimi di secondo) che il boot loader deve attendere prima di caricare la \n"
"prima immagine.\n"
-"E' utile su sistemi che caricano immediatamente dall'hard disk dopo avere\n"
+"Č utile su sistemi che effettuano subito il boot dal disco rigido dopo "
+"avere\n"
"abilitato la tastiera. Il boot loader non aspetta se \"ritardo\" č omesso\n"
"o se č fissato a zero.\n"
"\n"
"\n"
-" - Modo Video: Specifica il modo testo VGA che dovrebbe essere selezionato\n"
-"al boot. Sono disponibili i valori seguenti: \n"
+" - Modo Video: specifica il modo testo VGA che dovrebbe essere selezionato\n"
+"al momento del boot. Sono disponibili i valori seguenti: \n"
+"\n"
" * normale: seleziona il normale modo testo 80x25.\n"
-" * <numero>: usa il corrispondente modo testo."
+"\n"
+" * <numero>: usa il modo testo corrispondente.\n"
+"\n"
+" - Pulisci \"/tmp\" ad ogni boot: se volete cancellare tutti i file e le "
+"directory\n"
+"contenute in \"/tmp\" quando avviate il sistema selezionate questa opzione.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precisa RAM se necessario: sfortunatamente non esiste un metodo standard "
+"per\n"
+"interrogare il BIOS riguardo la quantitą di RAM presente. Di conseguenza, "
+"Linux puņ\n"
+"fallire nel tentare di determinare tale quantitą. In tal caso potete\n"
+"specificare qui la cifra corretta. Notate che una differenza di 2 or 4\n"
+"Mb tra memoria individuata e memoria presente nel sistema č normale."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot č un bootloader per hardware NewWorld MacIntosh. Č in grado di\n"
+"avviare GNU/Linux, MacOS, o MacOSX, se presenti sul vostro computer.\n"
+"Normalmente gli altri sistemi operativi sono identificati e installati\n"
+"correttamente. Se cosģ non fosse potete aggiungere manualmente una voce\n"
+"in questa schermata. Accertatevi di scegliere i parametri corretti.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Le opzioni principali di Yaboot sono:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: un semplice messaggio di testo che viene mostrato prima\n"
+"del prompt di boot.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: specificate dove si trovano le informazioni richieste per \n"
+"avviare GNU/Linux. In genere č necessario prima impostare una partizione di "
+"\n"
+"bootstrap che contenga queste informazioni.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: a differenza di LILO, sono possibili due pause \n"
+"diverse. La prima si misura in secondi, e a questo punto potete scegliere \n"
+"CD, OF boot, MacOS, o Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: questa pausa č simile all'attesa di LILO. Dopo \n"
+"aver selezionato Linux, avrete a disposizione un'attesa misurata in decimi "
+"di\n"
+"secondo prima che venga selezionata la descrizione del kernel predefinita.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3142,7 +3731,7 @@ msgstr ""
"avrai\n"
"bisogno di un boot disk per caricarli!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3165,11 +3754,11 @@ msgstr ""
" - Ritardo prima di caricare l'immagine di default: Specifica il tempo in\n"
"decimi di secondo che il boot loader deve attendere prima di caricare la \n"
"prima immagine.\n"
-"E' utile su sistemi che caricano immediatamente dall'hard disk dopo avere\n"
+"Č utile su sistemi che caricano immediatamente dall'hard disk dopo avere\n"
"abilitato la tastiera. Il boot loader non aspetta se \"ritardo\" č omesso\n"
"o se č fissato a zero."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3183,18 +3772,18 @@ msgid ""
"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
-"Adesso č ora di configurare l'X Windows System, che č il cuore\n"
-"della GUI di GNU/Linux (Interfaccia Grafica Utente). A questo scopo,\n"
+"Adesso č il momento di configurare il sistema X-Windows, che č il cuore\n"
+"della GUI (Interfaccia Grafica Utente) di GNU/Linux. A questo scopo,\n"
"devi configurare la tua scheda video e il monitor. La maggior parte\n"
"di queste fasi č automatizzata, perņ, perciņ il tuo lavoro consisterą\n"
-"solo nel verificare cosa č stato fatto e accettare i settaggi :)\n"
+"solo nel verificare cosa č stato fatto e accettare le impostazioni :)\n"
"\n"
"Quando la configurazione č finita, sarą lanciato X (a meno che\n"
-"tu dica a DrakX di non farlo) cosģ che tu possa controllare se il\n"
-"settaggio ti soddisfa. Se non va bene puoi tornare indietro e\n"
-"cambiare tutte le volte che č necessario."
+"tu dica a DrakX di non farlo) cosģ che tu possa controllare se le\n"
+"impostazioni sono corrette. Se non vanno bene, puoi tornare indietro e\n"
+"cambiarle tutte le volte che č necessario."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -3202,7 +3791,7 @@ msgstr ""
"Se qualcosa č sbagliato nella configurazione di X, usa queste opzioni per\n"
"configurare correttamente il Sistema X Window."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -3210,85 +3799,20 @@ msgstr ""
"Se preferisci usare un login grafico, scegli \"Sģ\". Altrimenti, scegli\n"
"\"No\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Puoi ora selezionare alcune opzioni varie per il tuo sistema.\n"
-"\n"
-" - Usa ottimizzazione hard drive: Questa opzione puņ migliorare la "
-"performance\n"
-"dell'hard disk, ma č solo per utenti avanzati: alcuni chipsets "
-"malfunzionanti \n"
-"possono rovinare i tuoi dati, perciņ attento. Nota che il kernel ha al suo "
-"interno\n"
-"una lista nera di dischi e chipsets, ma se vuoi evitare brutte sorprese, "
-"lascia questa\n"
-"opzione non selezionata.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Scegli livello di Sicurezza: Puoi scegliere un livello di sicurezza\n"
-"per il tuo sistema.\n"
-" Per favore fai riferimento al manuale per informazioni complete.\n"
-"Praticamente: se non sai cosa fare scegli \"Medio\"\n"
-"\n"
-" - Precisa dimensione RAM se necessario: sfortunatamente, nel mondo "
-"attuale\n"
-"dei PC, non c'č nessun metodo standard per chiedere al BIOS la quantitą di\n"
-"memoria nel tuo computer. Come conseguenza, GNU/Linux puņ fallire nel "
-"trovare \n"
-"correttamente la quantitą di RAM. In questo caso, puoi specificare qui la "
-"giusta \n"
-"dimensione della RAM. Nota che una differenza di 2 o 4 MB č normale.\n"
-"\n"
-" - Automounting di media rimovibili: Se preferisci non eseguire "
-"manualmente\n"
-"il mount di dischi rimovibili (CD-ROM, Floppy, Zip) scrivendo \"mount\" e\n"
-"\"umount\", scegli questa opzione. \n"
-"\n"
-" - Abilitą Num Lock all'avvio: Se vuoi abilitare il Number Lock dopo\n"
-"il boot, scegli questa opzione (Nota: Num Lock potrebbe non funzionare\n"
-"sotto X)."
+"Puoi scegliere un livello di sicurezza per il sistema. Consulta il manuale "
+"per ulteriori\n"
+" informazioni. Come regola generale, se non sai cosa scegliere mantieni "
+"l'opzione \n"
+"predefinita.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3296,113 +3820,157 @@ msgid ""
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
-"Il tuo sistema sta per essere riavviato.\n"
+"Il sistema sta per essere riavviato.\n"
"\n"
-"Dopo il riavvio, il tuo sistema Linuz-Mandrake sarą caricato "
+"Dopo il riavvio, il tuo sistema Linux-Mandrake sarą caricato "
"automaticamente.\n"
"Se vuoi avviare un altro sistema operativo, per favore leggi le istruzioni\n"
"aggiuntive."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
-msgstr "Scegli il tuo linguaggio"
+msgstr "Scegli la tua lingua"
# there is no room to put "Scegli classe d'installazione"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Classe d'installazione"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Ricerca del disco fisso"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Configura mouse"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Scegli la tua tastiera"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Sicurezza"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Configura filesystem"
+msgstr "Configura il filesystem"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formatta partizioni"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Pacchetti da installare"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Installa sistema"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Scegli password per root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Aggiungi un utente"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Configura rete"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Configura fuso orario"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Riepilogo"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Configura servizi"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Configura stampante"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Scegli password per root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Aggiungi un utente"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Crea disco di boot"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Installa bootloader"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Configura X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Floppy di auto installazione"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Termina installazione"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+"Hai selezionato i seguenti server: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Questi server verranno attivati automaticamente. Non presenta problemi di\n"
+"sicurezza conosciuti, ma potrebbero esserne scoperti di nuovi. In tal caso,\n"
+" accertati di effettuare un aggiornamento non appena possibile.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Vuoi davvero installare questi server?\n"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Inserisci un floppy MS-DOS nel drive %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Questo floppy non č stato formattato usando MS DOS/Windows"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Per usare la selezione di pacchetti che avete salvato, dovete cominciare "
+"l'installazione digitando ``linux defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Errore leggendo il file $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Per favore prova il mouse"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Per favore prova il mouse"
+msgstr "Per attivare il mouse"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "MUOVI LA RUOTA!"
@@ -3413,7 +3981,7 @@ msgid ""
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Parte dell'hardware del tuo computer richiede drivers ''proprietari'' per\n"
-"funzionare. Puoi trovare informazioni al riguardo a: %s"
+"funzionare. Puoi trovare informazioni al riguardo presso: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:41
msgid ""
@@ -3421,9 +3989,9 @@ msgid ""
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Devi avere una partizione root.\n"
-"Per questo, crea una partizione (o clicca su una gią esistente).\n"
-"Quindi scegli \"Mount point\" e assegna '/'"
+"Devi avere una partizione radice.\n"
+"A questo scopo, crea una partizione (o clicca su una gią esistente).\n"
+"Quindi clicca su \"Punto di mount\" e assegna '/'"
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
@@ -3460,7 +4028,6 @@ msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Usa la partizione Windows per loopback"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Che partizione vuoi usare per Linux4Win?"
@@ -3470,11 +4037,11 @@ msgstr "Scegli le dimensioni"
#: ../../install_interactive.pm_.c:93
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Dimensione partizione Root in MB: "
+msgstr "Dimensione partizione radice in Mb: "
#: ../../install_interactive.pm_.c:94
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Dimensione partizione di swap in MB: "
+msgstr "Dimensione partizione di swap in Mb: "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
@@ -3486,7 +4053,7 @@ msgstr "Quale partizione vuoi ridimensionare?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Calcolo dei vincoli filesystem di Windows "
+msgstr "Calcolo i confini del filesystem di Windows "
#: ../../install_interactive.pm_.c:110
#, c-format
@@ -3500,7 +4067,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
-"la tua partizione Windows č troppo frammentata, per favore prima\n"
+"La tua partizione Windows č troppo frammentata, per favore prima\n"
"lancia ''defrag''"
#: ../../install_interactive.pm_.c:114
@@ -3525,7 +4092,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Che dimensione vuoi tenere per windows sulla"
+msgstr "Quanto spazio vuoi lasciare per Windows sulla"
#: ../../install_interactive.pm_.c:124
#, c-format
@@ -3542,8 +4109,8 @@ msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
-"Non c'č una partizione da ridimensionare o da usare come loopback (o non\n"
-"c'č abbastanza spazio rimanente)"
+"Non c'č una partizione FAT da ridimensionare o da usare come loopback (o \n"
+"non c'č abbastanza spazio su di essa)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Erase entire disk"
@@ -3555,21 +4122,17 @@ msgstr "Rimuovi Windows(TM)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Hai pił di un disco rigido, su quale installi linux?"
+msgstr "Hai pił di un disco rigido, su quale vuoi installare linux?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:157
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
-"TUTTE le partizioni esistenti e i loro dati verranno persi sul drive %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Modo Esperto"
+"TUTTE le partizioni esistenti e i loro dati verranno persi sul disco %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Usa diskdrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Partizionamento personalizzato del disco"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3584,46 +4147,44 @@ msgstr ""
"Adesso puoi partizionare %s\n"
"Quando hai finito, non dimenticare di salvare usando 'w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Usa lo spazio libero della partizione Windows"
+msgstr "Non hai sufficiente spazio libero sulla partizione Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Non posso aggiungere altre partizioni"
+msgstr "Non trovo lo spazio per installare Linux-Mandrake"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
-"Il wizard di Partizionamento di DrakX ha trovato le seguenti soluzioni:"
+"Il wizard di partizionamento di DrakX ha trovato le seguenti soluzioni:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partizionamento fallito: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Sto attivando la rete"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Sto disattivando la rete"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"C'č stato un errore, ma non so come gestirlo correttamente,\n"
+"C'č stato un errore, ma non so come gestirlo correttamente.\n"
"Continua a tuo rischio e pericolo."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Mount point doppio: %s"
+msgstr "Punto di mount doppio: %s"
#: ../../install_steps.pm_.c:385
msgid ""
@@ -3634,19 +4195,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Alcuni pacchetti importanti non sono stati installati correttamente.\n"
"O il lettore di cdrom o il tuo cdrom sono danneggiati.\n"
-"Controlla il cdrom su un computer installato usando \"rpm -qpl "
+"Controlla il cdrom su un sistema gią installato digitando \"rpm -qpl "
"mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvenuto a %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Nessun drive floppy disponibile"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3660,73 +4221,71 @@ msgstr "Scegli la dimensione dell'installazione"
msgid "Total size: "
msgstr "Domensione totale: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versione: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Dimensione: %d KB\n"
+msgstr "Dimensioni: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Scegli i pacchetti da installare"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Installazione"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Attendere per favore, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Tempo restante "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Tempo totale "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Sto preparando l'installazione"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installazione del pacchetto %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Vado avanti comunque?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "C'č stato un errore ordinando i pacchetti:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Usare la configurazione esistente per X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3734,21 +4293,21 @@ msgid ""
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Il tuo sistema ha poche risorse. Potresti avere problemi installando\n"
-"Linux-Mandrake. Se capita, in alternativa puoi provare un'installazione \n"
+"Linux-Mandrake. In tal caso, in alternativa puoi provare un'installazione \n"
"testuale. Per questo, premi 'F1' all'avvio da CDROM, poi digita 'text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Per favore, scegli una delle seguenti classi d'installazione:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr ""
-"La dimensione totale dei gruppi da te scelti č approssimativamente %d MB.\n"
+"La dimensione totale dei gruppi da te scelti č approssimativamente %d Mb.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3756,13 +4315,13 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
-"Se desideri installare meno di questa dimensione,\n"
+"Se desideri installare occupando una quantitą di spazio minore,\n"
"scegli la percentuale dei pacchetti che vuoi installare.\n"
"\n"
"Una bassa percentuale installerą solo i pacchetti pił importanti;\n"
"una percentuale del 100% installerą tutti i pacchetti scelti."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3771,83 +4330,91 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
-"Hai spazio sul tuo hard disk solo per %d%% di questi pacchetti.\n"
+"Hai spazio sul tuo disco rigido solo per %d%% di questi pacchetti.\n"
"\n"
"Scegli una percentuale dei pacchetti che vuoi installare.\n"
"Una bassa percentuale installerą solo i pacchetti pił importanti;\n"
"una percentuale del %d%% installerą tutti i pacchetti possibili."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Potrai scegliere pił specificatamente nella prossima fase."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Percentuale dei pacchetti da installare"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Dipendenze automatiche"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Selezione Gruppi di Pacchetti"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Selezione individuale pacchetti"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Mostra i pacchetti selezionati automaticamente"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Espandi struttura"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Raggruppa struttura"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Cambia tra ordinamento semplice o a gruppi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Pacchetto errato"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nome: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Importanza: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Domensione totale: %d / %d MB"
+msgstr "Domensione totale: %d / %d Mb"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Non puoi selezionare questo pacchetto perchč non c'č abbastanza spazio \n"
"rimanente per installarlo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere installati"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "I seguenti pacchetti satanno per essere rimossi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Non puoi selezionare/deselezionare questo pacchetto"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Questo č un pacchetto obbligatorio, non puņ essere deselezionato"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Non puoi deselezionare questo pacchetto. E' gią installato"
+msgstr "Non puoi deselezionare questo pacchetto. č gią installato"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3855,27 +4422,24 @@ msgstr ""
"Questo pacchetto deve essere aggiornato\n"
"Sei sicuro di volerlo deselezionare?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Non puoi deselezionare questo pacchetto. Deve essere aggiornato"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Sto valutando"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancella"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Per favore attendi, sto preparando l'installazione"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pacchetti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3906,12 +4470,49 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+"\n"
+"Attenzione\n"
+"\n"
+"Per favore leggete con attenzione il documento che segue.\n"
+"Se non siete d'accordo con una qualsiasi parte, non potete installare il CD\n"
+"successivo. Premete 'Rifiuta' per continuare l'installazione senza di esso.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alcune componenti software contenute nel CD successivo non sono\n"
+"soggette alla licenza GPL o a licenze simili. Ciascuna di tali componenti\n"
+"č pertanto soggetta ai termini e alle condizioni della propria\n"
+"licenza specifica. Per favore leggete con attenzione e attenetevi a tali\n"
+"licenze specifiche prima di usare o redistribuire tali\n"
+"componenti software. Tali licenze in genere proibiscono\n"
+"il trasferimento, la duplicazione (eccetto che per scopi di backup),\n"
+"la redistribuzione, il reverse engineering, il deassemblaggio,\n"
+"la decompilazione o la modifica della componente in questione.\n"
+"Qualunque infrazione del contratto porterą alla immediata cancellazione dei "
+"vostri\n"
+"diritti per quanto riguarda la specifica licenza.\n"
+"A meno che la licenza specifica non vi accordi tali diritti,\n"
+"in genere non potete installare i programmi su pił di un computer, o "
+"adattarlo in\n"
+"modo che possa essere usato su una rete. In caso di\n"
+"dubbio, per favore contattate direttamente il distributore\n"
+"o il curatore della componente. Il trasferimento a terzi o la copia di tali\n"
+"componenti, documentazione inclusa, č in genere proibito.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tutti i diritti relativi alle componenti del CD successivo appartengono ai\n"
+"loro rispettivi autori e sono protetti dalle leggi relative alla proprietą "
+"intellettuale\n"
+"e al copyright applicabili ai programmi software.\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rifiuta"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3920,34 +4521,40 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Cambia il tuo Cd-Rom!\n"
+"Sostituisci il Cd-Rom!\n"
"\n"
"Per favore inserisci il Cd-Rom chiamato \"%s\" nel tuo lettore e premi Ok "
"quando\n"
-"pronto. Se non ce l'hai, premi Cancel per evitare l'installazione da questo "
+"pronto. Se non ce l'hai, premi Annulla per evitare l'installazione da questo "
"Cd-Rom."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Rifiuta"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "C'č stato un errore installando i pacchetti:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Si č verificato un errore"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Per favore, scegli un linguaggio da usare."
+msgstr "Per favore, scegli la lingua che verrą usata."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Puoi scegliere altre lingue che saranno disponibili dopo l'installazione"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Tutto"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Accordo di licenza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4067,136 +4674,201 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+"Introduzione\n"
+"\n"
+"Nel seguito intendiamo con \"Software\" il sistema operativo e le diverse "
+"componenti disponibili\n"
+"nella distribuzione Linux-Mandrake. Il Software include, ma non č limitato "
+"a, l'insieme di\n"
+"programmi, metodi, regole e documentazione relativi al sistema operativo e "
+"alle diverse componenti\n"
+"della distribuzione Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Licenza\n"
+"\n"
+"Per favore leggete con attenzione questo documento.\n"
+"Questo documento costituisce un contratto fra voi e la MandrakeSoft S.A. per "
+"quanto riguarda l'uso del Software. L'azione di installare, duplicare o "
+"usare in qualsiasi modo il Software implica l'esplicita accettazione e il "
+"pieno consenso ad adeguarsi ai termini e alle condizioni di questa Licenza. "
+"Se non siete d'accordo con uno o pił punti della Licenza, non avete "
+"l'autorizzazione a installare, duplicare o utilizzare il Software. Qualunque "
+"tentativo di installare, duplicare o utilizzare il Software in modi non "
+"conformi ai termini e alle condizioni della Licenza porterą automaticamente "
+"all'annullamento della licenza e alla revoca dei vostri diritti ai sensi "
+"della stessa. Una volta invalidata la Licenza, avete l'obbligo di "
+"distruggere immediatamente tutte le copie del Software in vostro possesso.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Garanzia e limiti della garanzia\n"
+"\n"
+"Il Software e la documentazione allegata sono forniti \"come sono\", senza "
+"nessuna garanzia, nei limiti permessi dalla legge. In nessun caso, e nei "
+"limiti permessi dalla legge, la MandrakeSoft S.A. potrą essere ritenuta "
+"responsabile per un qualsiasi danno, speciale, accidentale, diretto o "
+"indiretto (inclusi, senza limitazioni, danni dovuti alla perdita di attivitą "
+"commerciali, interruzioni dell'attivitą commerciale, perdite finanziarie, "
+"oneri legali e sanzioni pecuniarie che derivino da sentenze giudiziarie, o "
+"qualsiasi altra perdita conseguente), dovuto all'utilizzo o "
+"all'impossibilitą di utilizzo del Software, anche nel caso in cui "
+"MandrakeSoft S.A. sia stata avvertita della possibilitą che si verificassero "
+"tali danni.\n"
+"\n"
+"RESPONSABILITĄ LIMITATA IN RELAZIONE AL POSSESSO O ALL'USO DI SOFTWARE "
+"PROIBITO IN ALCUNE NAZIONI\n"
+"\n"
+"Nei limiti di legge, in nessun caso MandrakeSoft S.A. o i suoi distributori "
+"potranno essere ritenuti responsabili per un qualsiasi danno, speciale, "
+"accidentale, diretto o indiretto (inclusi, senza limitazioni, danni dovuti "
+"alla perdita di attivitą commerciali, interruzioni dell'attivitą "
+"commerciale, perdite finanziarie, oneri legali e sanzioni pecuniarie che "
+"derivino da sentenze giudiziarie, o qualsiasi altra perdita conseguente), "
+"dovuto al possesso e all'uso di componenti software, o derivante dall'aver "
+"scaricato componenti software da uno dei siti di Linux-Mandrake, che "
+"risultino proibiti o soggetti a limitazioni d'uso in alcune nazioni per "
+"effetto di leggi locali. Questa limitazione di responsabilitą si applica, ma "
+"non č limitata, alle componenti di crittografia sicura incluse nel "
+"Software.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. La Licenza GPL (\"General Public License\") e altre Licenze collegate\n"
+"\n"
+"Il Software č costituito da componenti create da persone ed enti diversi. La "
+"maggior parte di queste componenti sono soggette ai termini e alle "
+"condizioni della GNU General Public License, d'ora in poi chiamata \"GPL\", "
+"o di licenze simili. La maggior parte di queste licenze vi consente di "
+"usare, duplicare, adattare o redistribuire le componenti software che le "
+"adottano. Per favore leggete con attenzione i termini e le condizioni della "
+"licenza relativa a ciascuna componente prima di utilizzarla. Qualsiasi "
+"domanda relativa alla licenza di una componente software dovrebbe essere "
+"indirizzata all'autore di tale componente, e non alla MandrakeSoft. I "
+"programmi sviluppati dalla MandrakeSoft S.A. sono soggetti alla licenza "
+"GPL.La documentazione scritta dalla MandrakeSoft S.A. č soggetta a una "
+"licenza specifica. Per favore consultate la documentazione per ulteriori "
+"dettagli.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Diritti di proprietą intellettuale\n"
+"\n"
+"Tutti i diritti relativi alle componenti del Software appartengono ai "
+"rispettivi autori e sono protetti dalle leggi che disciplinano la proprietą "
+"intellettuale e il copyright applicabili ai programmi software.La "
+"MandrakeSoft S.A. si riserva il diritto di modificare o adattare il "
+"Software, in parte o in tutto, con ogni mezzo e per qualsiasi "
+"scopo.\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" e i relativi logo sono proprietą "
+"della MandrakeSoft S.A.\n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Disposizioni diverse\n"
+"\n"
+"Se una qualsiasi parte di questo contratto č ritenuta non valida, illegale o "
+"non applicabile in seguito a sentenza giudiziaria in una determinata "
+"giurisdizione, tale parte č esclusa dal contratto. Rimangono vincolanti le "
+"altre parti applicabili del contratto.I termini e le condizioni di questa "
+"Licenza sono soggetti alle leggi vigenti in Francia.Qualsiasi disputa in "
+"merito ai termini di questa licenza verrą risolta preferibilmente per via "
+"extra-giudiziaria. Come ultima risorsa, la disputa verrą portata "
+"all'attenzione del Tribunale competente di Parigi - Francia.Per qualsiasi "
+"domanda riguardo questo documento, per favore contattate MandrakeSoft S.A.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Per favore, scegli l'impostazione della tastiera."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Puoi scegliere altri linguaggi che saranno disponibili dopo l'installazione"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Tutto"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Ecco la lista completa delle tastiere disponibili"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Classe d'installazione"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Che classe di installazione vuoi?"
+msgstr "Che classe di installazione preferisci?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Installa/Aggiorna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "E' una installazione o un recupero?"
+msgstr "Č un'installazione o un aggiornamento?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Raccomandata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Personalizzata"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Esperto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Sei sicuro di essere un esperto? \n"
-"Ti sarą concesso di fare cose potenti ma pericolose qui.\n"
-"\n"
-"Ti saranno poste domande come: ''Usa file shadow per le passwords?'',\n"
-"sei pronto a rispondere a quel tipo di domande?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Postazione di lavoro"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Sviluppatore"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Per cosa usi il tuo sistema?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Per favore, scegli il tipo del tuo mouse."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
-msgstr "Porta mouse"
+msgstr "Porta del mouse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Per favore scegli a che porta seriale č connesso il mouse."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulazione pulsanti"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulazione pulsante 2"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulazione pulsante 3"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Configuro scheda PCMCIA..."
+msgstr "Configuro schede PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Sto configurando IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "nessuna partizione disponibile"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Controllo delle partizioni per trovare i mount points"
+msgstr "Controllo delle partizioni per trovare i punti di mount"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Scegli la posizione di mount"
+msgstr "Scegli i punti di mount"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4208,12 +4880,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Non posso leggere la tua tabella delle partizioni, č troppo corrotta \n"
"per me :( . Posso provare a continuare a svuotare le partizioni danneggiate\n"
-"(TUTTI I DATI verranno persi!). L'altra soluzione č di proibire a DrakX di\n"
-"modificare la tabella delle partizioni. (l'errore č %s)\n"
+"(TUTTI I DATI verranno persi!). L'altra soluzione č di impedire a DrakX di\n"
+"modificare la tabella delle partizioni. (L'errore č %s)\n"
"\n"
"Ti va bene liberare tutte le partizioni?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4221,50 +4893,52 @@ msgstr ""
"Diskdrake ha fallito la lettura della tabella delle partizioni.\n"
"Continua a tuo rischio e pericolo!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
-msgstr "partizione Root"
+msgstr "Partizione radice"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Qual'č la partizione root (/) del tuo sistema?"
+msgstr "Qual'č la partizione radice (/) del tuo sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Devi resettare perchč la tabella delle partizioni venga fissata"
+msgstr ""
+"Devi resettare affinché le modifiche alla tabella delle partizioni\n"
+"abbiano effetto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Scegli le partizioni che vuoi formattare"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Controllo blocchi danneggiati?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formattazione partizioni"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Sto creando e formattando il file %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
-"Swap insufficiente per completare l'installazione. Per favore aumentarne la "
-"dimensione"
+"Swap insufficiente per completare l'installazione. Per favore, aumentane le "
+"dimensioni"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Sto cercando i pacchetti disponibili"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Sto cercando i pacchetti da aggiornare"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4272,53 +4946,45 @@ msgstr ""
"Il tuo sistema non ha abbastanza spazio rimanente per l'installazione o\n"
"l'aggiornamento (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Completa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minima (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Raccomandata (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Scegli la dimensione dell'installazione che vuoi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Selezione Gruppi di Pacchetti"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Selezione individuale pacchetti"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Se hai tutti i CDs nella lista qui sopra, clicca Ok.\n"
-"Se non hai nessuno di quesi CDs, clicca Cancel.\n"
-"Se mancano solo alcuni dei CDs, deselezionali, e poi clicca Ok."
+"Se non hai nessuno di questi CDs, clicca su Annulla.\n"
+"Se mancano solo alcuni dei CD, deselezionali, e poi clicca Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom chiamato \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4326,11 +4992,11 @@ msgstr ""
"Installazione del pacchetto %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configurazione post installazione"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4368,22 +5034,20 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
-"Hai ora la possibilitą di scaricare software per il criptaggio dei dati.\n"
+"Hai ora la possibilitą di scaricare software per la cifratura dei dati.\n"
"\n"
"ATTENZIONE !\n"
"A causa dei diversi requisiti generali applicabili a questi software e\n"
-"imposti da varie giurisdizioni, clienti e/o utenti finali di questi software "
+"imposti da varie nazioni, clienti e/o utenti finali di questi software "
"dovrebbero\n"
-"assicurarsi che le leggi della loro giurisdizione consentano di scaricare, "
+"assicurarsi che le leggi della propria nazione consentano di scaricare, "
"archiviare\n"
"e/o usare questo tipo di software.\n"
"\n"
-"Inoltre clienti e/o utenti finali dovrebbero stare particolarmente attenti a "
-"non infrangere\n"
-"le leggi della loro giurisdizione. Se clienti e/o utenti finali non "
-"dovessero\n"
-"rispettare i dettami di tali applicabili leggi, essi incorrerebbero in "
-"gravi\n"
+"Inoltre clienti e/o utenti finali dovrebbero prestare particolare attenzione "
+"a non infrangere\n"
+"le leggi della propria nazione. Se clienti e/o utenti finali non dovessero\n"
+"rispettare i dettami di tali leggi in vigore, potrebbero incorrere in gravi\n"
"sanzioni.\n"
"\n"
"Sia Mandrakesoft sia i suoi produttori e fornitori non potranno essere "
@@ -4408,144 +5072,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Scegli un mirror da cui prendere i pacchetti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Conessione al mirror per avere la lista dei pacchetti disponibili"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Per favore scegli i pacchetti che vuoi installare."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Qual'č la tua zona oraria?"
+msgstr "Qual'č il tuo fuso orario?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "L'orologio del tuo hardware č settato su GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Server CUPS remoto"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Nessuna stampante"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mouse"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fuso orario"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Stampante"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Scheda ISDN"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Scheda audio"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "Scheda TV"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Che sistema di stampa vuoi usare?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Nessuna Password"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Usa file shadow"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Usa password MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Questa password č troppo semplice (deve essere almeno di %d caratteri)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "Usa NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "pagine gialle"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Questa password č troppo semplice (deve essere almeno di %d caratteri)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS di autentificazione"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "Server NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Accetta utente"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Aggiungi utente"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(gią aggiunto %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Inserisci un utente\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Vero nome"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Nome utente"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Questa password č troppo semplice"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Per favore fornisci un nome utente"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Il nome utente deve contenere solo lettere minuscole, numeri, '-' e '_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Questo nome utente č gią stato aggiunto"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4574,19 +5187,19 @@ msgstr ""
"Se vuoi creare un disco di avvio per il tuo sistema, inserisci un floppy\n"
"nel primo drive e premi \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Primo drive floppy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Secondo drive floppy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4601,7 +5214,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Un disco di avvio personalizzato provvede un modo di accesso al tuo sistema\n"
"Linux senza dipendere dal normale bootloader. Ciņ č utile se non vuoi\n"
-"installare LILO (o grub) sul tuo sistema, o un altro sistema operativo "
+"installare LILO (o Grub) sul tuo sistema, o un altro sistema operativo "
"rimuove\n"
"LILO o LILO non funziona con la tua configurazione hardware. Un disco di "
"avvio\n"
@@ -4609,33 +5222,33 @@ msgstr ""
"Mandrake, rendendo molto pił facile il ripristino dopo gravi errori\n"
"del sistema. Vuoi creare un disco di avvio per il tuo sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Spiacente, nessun drive floppy disponibile"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Scegli il drive floppy che vuoi utilizzare per creare il disco di avvio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "inserisci il floppy nel drive %s"
+msgstr "Inserisci il floppy nel drive %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Creazione disco di avvio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Preparazione del bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Vuoi usare aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4643,126 +5256,70 @@ msgstr ""
"Errore installando aboot, \n"
"provo a forzare l'installazione anche se ciņ distrugge la prima partizione?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Installazione del bootloader fallita. C'č stato il seguente errore:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Benvenuto a Crackers"
+msgstr ""
+"Installazione del bootloader fallita. Si č verificato il seguente errore:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Scarso"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Potrebbe essere necessario cambiare il dispositivo di boot Open Firmware\n"
+" per abilitare il bootloader. Se non vedete il prompt del bootloader\n"
+" dopo il riavvio, premete Command-Option-O-F al riavvio e digitate:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Poi digitate: shut-down\n"
+"Al boot successivo dovreste vedere il prompt del bootloader."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Basso"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoico"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Questioni varie"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(puņ causare danni ai dati)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Usa le ottimizzazioni per disco fisso?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Scegli livello di sicurezza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Precisa la dimensione RAM se necessario(trovati %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automounting di media rimovibili"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Pulisci /tmp ad ogni avvio"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Abilita profili multipli"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Abilita num lock all'avvio"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Specifica dimensione RAM in Mb"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Non puoi usare supermount in alto livello di sicurezza"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"attenzione: A QUESTO LIVELLO DI SICUREZZA, IL LOGIN COME ROOT IN CONSOLE "
-"NON\n"
-"E' CONSENTITO! Se vuoi essere root, devi fare il login come utente e poi\n"
-"usare \"su\". Pił in generale, non aspettarti di usare la tua macchina se\n"
-"non come server. Sei stato avvertito."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Fai molta attenzione, avere il numlock attivato fa sģ che molti tasti\n"
-"quando premuti diano un risultato diverso dalle lettere normali \n"
-"(es: premere 'p' da come risultato '6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Vuoi generare un floppy auto installante per replicare linux?"
+msgstr ""
+"Vuoi generare un floppy di installazione automatica per replicare\n"
+"questa installazione di Linux?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inserisci un floppy vuoto nel drive %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Sto creando il floppy di auto installazione"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Alcune fasi non sono completate.\n"
+"\n"
"Vuoi veramente interrompere adesso?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4774,14 +5331,44 @@ msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
-"Congratulazioni, installazione completa.\n"
-"Rimuovi il disco di avvio e premi return per riavviare.\n"
-"Per informazioni su correzioni disponibili per questa release di Linux\n"
+"Congratulazioni, l'installazione č completa.\n"
+"Rimuovi il disco di avvio e premi Invio per riavviare il sistema.\n"
+"Per informazioni su aggiornamenti disponibili per questa release di Linux\n"
"Mandrake, consulta l'Errata disponibile su http://www.linux-mandrake.com/.\n"
"Informazioni su come configurare il tuo sistema sono disponibili nel "
"capitolo\n"
"sulla post-installazione della Guida Ufficiale dell'Utente Linux Mandrake."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Crea il floppy di auto installazione"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"L'auto installazione puņ essere del tutto automatizzata se desiderate,\n"
+"ma in tal caso il programma partizionerą automaticamente il disco!!\n"
+"(questa opzione č pensata per l'installazione su un'altra macchina).\n"
+"\n"
+"Probabilmente preferirete ripetere l'installazione.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatizzata"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Ripeti"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Salva scelta pacchetti"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4793,7 +5380,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> muove il cursore | <Barra> seleziona | <F12> videata succ."
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu manca"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzato"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere prego"
@@ -4820,259 +5415,271 @@ msgstr "La tua scelta? (default %s) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "La tua scelta? (default %s inserisci 'nessuna' per nessuna) "
+msgstr "La tua scelta? (default %s inserisci 'none' per nessuna) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Ceca (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Tedesca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnola"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Francese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polacca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Russa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Tastiera UK"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Tastiera US"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armena (vecchia)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armena (macchina da scrivere)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armena (fonetica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjana (latina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidjana (cirillica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgara"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiliana (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorussa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Svizzera (impostazione tedesca)"
+msgstr "Svizzera (mappa tedesca)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Svizzera (impostazione francese)"
+msgstr "Svizzera (mappa francese)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Ceca (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Ceca (Programmatori)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Tedesca (nessun tasto morto)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Danese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norvegese)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estone"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgiana (impostazione \"Russa\")"
+msgstr "Georgiana (mappa \"Russa\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgiana (impostazione \"Latina\")"
+msgstr "Georgiana (mappa \"Latina\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Greca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungherese"
+msgstr "Ungherese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israeliana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeliana (Fonetica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italiana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Giapponese 106 tasti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Tastiera Coreana"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latino Americana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedone"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Olandese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituana AZERTY (vecchio)"
+msgstr "Lituana AZERTY (vecchia)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituana AZERTY (nuovo)"
+msgstr "Lituana AZERTY (nuova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituana \"numero riga\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituana \"fonetica\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polacca (impostazione qwerty)"
+msgstr "Polacca (mappa qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polacca (impostazione qwertz)"
+msgstr "Polacca (mappa qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadese (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russa (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Svedese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovena"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovacca (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovacca (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Slovacca (Programmatori)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tastiera Thai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turca (modulo \"F\" tradizionale)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turca (modello \"Q\" moderno)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraina"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Tastiera US (internazionale"
+msgstr "Tastiera US (internazionale)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamita \"riga numerica\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Yugoslava (impostazione latina)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Yugoslava (latino/cirillico)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Prima rimuovi i volumi logici\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5087,19 +5694,18 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Mouse Generico"
+msgstr "Mouse con rotellina su porta PS2 generico "
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5107,121 +5713,138 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius Netscorll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 pulsante"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Generico"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Ruota"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "seriale"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Mouse Generico a 2 Pulsanti"
+msgstr "Mouse generico a 2 Pulsanti"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Mouse Generico a 3 Pulsanti"
+msgstr "Mouse generico a 3 Pulsanti"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech serie CC (seriale)"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "Serie MM"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Mouse Logitech (seriale, vecchio tipo C7)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Nessun Mouse"
+msgstr "busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 pulsanti"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 pulsanti"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "nessuno"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
-msgstr "Nessun Mouse"
+msgstr "Nessun mouse"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Finisci"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Avanti ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Indietro"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
-msgstr "E' corretto ?"
+msgstr "Č corretto ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Configurazione di internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Vuoi provare a connetterti ad internet adesso?"
+msgstr "Vuoi provare a connetterti a Internet adesso?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Configura connessione ad internet"
+msgstr "Sto provando la tua connessione ..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Non connettere ad internet"
+msgstr "Adesso il sistema č connesso a Internet"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Per ragioni di sicurezza, adesso verrą disconnesso."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Connetti ad Internet / Configura rete Locale"
+msgstr ""
+"Il sistema non sembra essere connesso a Internet.\n"
+"Prova a configurare nuovamente la connessione."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configurazione della rete"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configurazione ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5229,115 +5852,107 @@ msgstr ""
"Scegli il tuo provider.\n"
" Se non č nella lista, scegli Fuori Lista"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configurazione della Connessione"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Per favore riempi o controlla il campo qui sotto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ della scheda"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memoria della scheda (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "IO della scheda"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 della scheda"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 della scheda"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Il tuo numero di telefono personale"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nome del provider (es provider.net)"
+msgstr "Nome del provider (es. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Numero telefonico del provider"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Dns 1 del Provider"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Dns 2 del provider"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modalitą di chiamata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Login dell'account (nome utente)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Password dell'account"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Conferma Password"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Resto del mondo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Resto del mondo - no D-Channel (linee in affitto)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Resto del mondo \n"
+" no D-Channel (linee in affitto)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Quale protocollo vuoi usare?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Che tipo di scheda hai?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Non so"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Che tipo di scheda hai?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Continua"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Annulla"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5348,59 +5963,59 @@ msgstr ""
"Se hai una scheda ISA, i valori nella prossima schermata dovrebbero essere "
"giusti.\n"
"\n"
-"Se hai una scheda PCMCIA, devi sapere IRQ e io della tua scheda.\n"
+"Se hai una scheda PCMCIA, devi sapere IRQ e I/O della tua scheda.\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Annulla"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Continua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Qual'č la tua scheda ISDN?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Ho trovato una scheda ISDN:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
-"Ho trovato una scheda ISDN PCI, ma non so di che tipo. Perr favore seleziona "
+"Ho trovato una scheda ISDN PCI, ma non so di che tipo. Per favore seleziona "
"una scheda PCI nella prossima schermata."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Non trovo nessuna scheda ISDN PCI. Per favore selezionane una \n"
"nella prossima schermata."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Nessun adattatore di rete ethernet č stato rilevato nel tuo sistema. Per "
-"favore lancia l'utilitą di configurazione hardware."
+"Nessun adattatore di rete ethernet č stato rilevato nel tuo sistema.\n"
+"Non posso configurare questo tipo di connessione."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Scegli l'interfaccia di rete"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
-"Per favore scegli quale adattatore di rete vuoi usare per connetterti ad "
-"internet"
+"Per favore scegli quale adattatore di rete vuoi usare per connetterti a "
+"Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Interfaccia di rete"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5408,288 +6023,302 @@ msgstr ""
"\n"
"Sei d'accordo?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Sto per riavviare l'interfaccia di rete. Sei d'accordo?"
+msgstr "Sto per riavviare l'interfaccia di rete:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configurazione ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Vuoi effettuare la connessione all'avvio?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "provo a cercare un modem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Per favore scegli a che porta seriale č connesso il tuo modem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
-msgstr "Opzioni di Dialup"
+msgstr "Opzioni di chiamata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Nome connessione"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Numero telefonico"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "ID di accesso"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Basata su script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Basata su terminale"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Nome dominio"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Primo server DNS"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Primo server DNS (opzionale)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Secondo server DNS"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Secondo server DNS (opzionale)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Sto per riavviare l'interfaccia di rete $netc->{NET_DEVICE}. Sei d'accordo?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Connetti ad Internet / Configura rete Locale"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Puoi disconnetterti o riconfigurare la tua connessione."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Configura connessione ad internet"
+msgstr ""
+"\n"
+"Puoi configurare nuovamente la connessione."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Non connettere ad internet"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Adesso sei connesso a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Puoi disconnetterti o riconfigurare la tua connessione."
+"Puoi connetterti a Internet o configurare nuovamente la connessione."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Non connettere ad internet"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "In questo momento non sei connesso a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Connetti ad Internet"
+msgstr "Connetti a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Disconnetti da internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Configura connessione ad internet"
+msgstr "Configura una connessione di rete (LAN o Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Connessione internet & configurazione"
+msgstr "Connessione & configurazione Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Sto per riavviare l'interfaccia di rete. Sei d'accordo?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Configura connessione ad internet"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Wizard della configurazione di rete"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Configura connessione ad internet"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem ISDN esterno"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Scheda ISDN interna"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem esterno"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Connetti ad Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Di che tipo č la tua connessione ISDN?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Configura connessione ad internet"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Connetti a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Francia"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Il modo pił comune per connettersi con adsl č pppoe.\n"
+"Alcune connessioni usano pptp, poche usano dhcp.\n"
+"Se non sai, scegli 'usa pppoe'."
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Altri paesi"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "usa dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "In quale stato ti trovi?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "usa pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Modem Alcatel"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "usa pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Modem ECI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Sto per riavviare l'interfaccia di rete %s. Sei d'accordo?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Se il tuo modem adsl č un Alcatel, scegli Alcatel. Altrimenti, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Quale cliente dhcp vuoi usare?\n"
+"Quello predefinito č dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "usa pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Configurazione della rete"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "non usare pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Vuoi far ripartire la rete?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Il modo pił comune per connettersi con adsl č dhcp + pppoe.\n"
-"Comunque, esiste qualche connessione che utilizza solo dhcp.\n"
-"Se non sai, scegli 'usa pppoe'"
+"Si č verificato un problema al momento di riavviare la rete: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Configura connessione ad internet"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Dato che stai effettuando una installazione via rete, quest'ultima č gią "
+"configurata.\n"
+"Clicca su Ok per mantenere questa configurazione, o su Annulla per "
+"riconfigurare la rete e la connessione a Internet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Quale client dhcp vuoi usare?\n"
-"Il predefinito č dhcpd"
+"Benvenuti nel Wizard di configurazione della Rete!\n"
+"\n"
+"Stiamo per configurare la vostra connessione di rete/a Internet.\n"
+"Se non volete usare il riconoscimento automatico, deselezionate il \n"
+"pulsante d'opzione.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Configura connessione ad internet"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Scegli il profilo da configurare"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Configura rete locale"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Usa il riconoscimento automatico"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Configurazione di rete"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Riconoscimento periferiche..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Vuoi provare la configurazione ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Connessione normale via modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Disabilita rete"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "rilevato sulla porta: %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Connetti ad Internet / Configura rete Locale"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Connessione ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr ""
-"La rete locale č gią stata configurata.\n"
-"Desideri:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "rilevato %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Come vuoi connetterti ad Internet?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Connessione DSL (o ADSL)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configurazione di rete"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "rilevato sull'interfaccia %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Connessione via cavo"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Connessione LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "rilevata scheda(e) ethernet"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
+msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+msgstr "Come vuoi connetterti a Internet?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Ora che la tua connessione Internet č configurata, il tuo computer\n"
-"puņ essere configurato per condividere la sua connessione Internet.\n"
-"Nota: hai bisogno di un Adattatore di Rete dedicato per realizzare una\n"
-"Rete di Area Locale (LAN).\n"
+"Congratulazioni, la configurazione della rete e di Internet č finita.\n"
"\n"
-"Vuoi configurare la Condivisione della Connessione Internet?\n"
+"Adesso questa configurazione verrą applicata al vostro sistema."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Dopo che questo sarą stato fatto, vi raccomandiamo di riavviare il\n"
+"vostro ambiente X per evitare problemi relativi al cambio di hostname."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "nessuna scheda di rete trovata"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Sto configurando la rete"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5698,26 +6327,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per favore inserisci il tuo nome host se lo conosci.\n"
"Alcuni server DHCP richiedono il nome host per funzionare.\n"
-"il tuo nome host dovrebbe essere un nome pienamente qualificato,\n"
+"Il tuo nome host dovrebbe essere un nome pienamente qualificato,\n"
"come ''mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Nome host"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-"ATTENZIONE: Questo dispositivo č stato precedentemente configurato per\n"
-"connettersi ad Internet.\n"
-"Semplicemente premi OK per mantenere questo dispositivo configurato.\n"
+"ATTENZIONE: questo dispositivo č stato precedentemente configurato per\n"
+"connettersi a Internet.\n"
+"Devi solo cliccare su OK per mantenere la precedente configurazione.\n"
"Modifiche ai campi qui sotto cambieranno questa configurazione."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5725,35 +6354,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per favore inserisci la configurazione IP per questa macchina.\n"
"Ogni dato dovrebbe essere inserito come un indirizzo IP in notazione\n"
-"decimale puntata (per esempio, 1.2.3.4.)."
+"decimale puntata (ad esempio 1.2.3.4.)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Sto configurando il dispositivo di rete %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP automatico"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (driver $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP automatico"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'indirizzo IP deve essere in formato 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5763,181 +6397,163 @@ msgstr ""
"Per favore inserisci il tuo nome host.\n"
"Il tuo nome host dovrebbe essere uno pienamente qualificato,\n"
"come ''mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Puoi anche inserire l'indirizzo IP del gateway se ne hai uno"
+"Puoi anche inserire l'indirizzo IP del gateway se ne hai uno."
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "Server DNS"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
-msgstr "Device di gateway"
+msgstr "Dispositivo di gateway"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Configurazione dei proxies"
+msgstr "Configurazione dei proxy"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Il proxy dovrebbe essere http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Il proxy dovrebbe essere ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Partizione estesa non supportata su questa piattaforma"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
-"Hai un buco nella tua tabella delle partizioni ma io non posso usarlo.\n"
-"L'unica soluzione č di mouvere le tue partizioni primarie per avere il buco "
+"Hai un buco nella tua tabella delle partizioni, ma io non posso usarlo.\n"
+"L'unica soluzione č di muovere le tue partizioni primarie per avere il buco "
"vicino alle partizioni estese"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Errore leggendo il file %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ripristino da file %s fallito: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "File di backup errato"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Errore scrivendo su file %s"
+msgstr "Errore scrivendo sul file %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "obbligatorio"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Al tuo disco sta accadendo qualcosa di brutto. \n"
+"Un test per verificare l'integritą dei dati č fallito. \n"
+"Significa che scrivere qualsiasi cosa sul disco genererą solo spazzatura a "
+"caso"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "da avere"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "importante"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "molto bello"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "bello"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interessante"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "forse"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (importante)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (molto bello)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (bello)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
-msgstr "Stampante Locale"
+msgstr "Stampante locale"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Stampante remota"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Server CUPS remoto"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Server lpd remoto"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Stampante di rete (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Device Stampante URI"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Riconoscimento periferiche..."
+msgstr "URI della stampante"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Test delle porte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Una stampante, modello \"%s\", č stata trovata su "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Device della Stampante Locale"
+msgstr "Dispositivo della stampante Locale"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
-"A quale device č collegata la tua stampante \n"
+"A quale dispositivo č collegata la tua stampante \n"
"(nota che /dev/lp0 č equivalente a LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
-msgstr "Device Stampante"
+msgstr "Dispositivo della stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Opzioni Stampante lpd Remota"
+msgstr "Opzioni stampante lpd remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5945,21 +6561,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per usare una coda di stampa lpd remota, devi fornire\n"
"il nome dell'host del server della stampante e il nome della coda\n"
-"su quel server in cui i jobs dovranno essere messi."
+"sul server in cui dovranno essere parcheggiati i lavori di stampa."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
-msgstr "Nome host remoto:"
+msgstr "Nome host remoto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Nome coda remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Opzioni Stampante SMB(Windows9x/NT)"
+msgstr "Opzioni Stampante SMB (Windows9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5971,29 +6587,29 @@ msgstr ""
"dell'host SMB (non sempre corrisponde al nome host TCP/IP\n"
"della macchina) e possibimente l'indirizzo IP del server di stampa, cosģ\n"
"come il nome di condivisione per la stampante cui vuoi accedere e ogni\n"
-"nome utente, password, e informazioni sui gruppi di lavoro applicabili."
+"informazione utile riguardo nome dell'utente, password e gruppo di lavoro."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Host del server SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP del server SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Nome di condivisione"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Gruppo di lavoro"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "opzioni Stampante NetWare"
+msgstr "Opzioni stampante NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -6005,19 +6621,19 @@ msgstr ""
"del suo host TCP/IP) insieme al nome della coda di stampa per la\n"
"stampante cui vuoi accedere e ogni nome utente e password applicabili."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
-msgstr "Server della Stampante"
+msgstr "Server della stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Nome della Coda di Stampa"
+msgstr "Nome della coda di stampa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Opzioni Stampante Socket"
+msgstr "Opzioni del socket della stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -6025,32 +6641,32 @@ msgstr ""
"Per stampare su una stampante di socket, devi indicare il\n"
"nome host della stampante e opzionalmente il numero di porta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Nome Host Stampante"
+msgstr "Nome host della stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr ""
"Puoi specificare direttamente l'URI per accedere alla stampante con CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Che tipo di stampante hai?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Vuoi provare la stampa?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Stampa della(e) pagina(e) di prova..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6060,100 +6676,96 @@ msgid ""
"\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
-"La pagina(e) di prova č stata inviata al daemon della stampante.\n"
-"potrebbe occorrere un pņ di tempo prima che la stampa inizi.\n"
+"La pagina(e) di prova č stata inviata al demone della stampante.\n"
+"Potrebbe occorrere un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n"
"Stato della stampa:\n"
"%s\n"
"\n"
"Funziona correttamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
-"La pagina(e) di prova č stata inviata al daemon della stampante.\n"
-"potrebbe occorrere un pņ di tempo prima che la stampa inizi.\n"
+"La pagina(e) di prova č stata inviata al demone della stampante.\n"
+"potrebbe occorrere un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n"
"Funziona correttamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Sģ, stampa pagina di prova ASCII"
+msgstr "Sģ, stampa la pagina di prova ASCII"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Sģ, stampa pagina di prova Postscript"
+msgstr "Sģ, stampa la pagina di prova Postscript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Sģ, stampa entrambe le pagine di prova"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
-msgstr "Configura Stampante"
+msgstr "Configura stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
-msgstr "Opzioni Stampante"
+msgstr "Opzioni stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
-msgstr "Formato Carta"
+msgstr "Formato carta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Espulsione pagina dopo il job?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Opzioni driver Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Opzioni profonditą colore"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Stampa testo come PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Ordine pagine inverso"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Correggi lo stair-stepping del testo?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Numero di pagine per pagine di output"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Margine Destro/Sinistro in punti (1/72 di pollice)"
+msgstr "Margine destro/sinistro in punti (1/72 di pollice)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Margine Superiore/Inferiore in punti (1/72 di pollice)"
+msgstr "Margine superiore/inferiore in punti (1/72 di pollice)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Opzioni extra GhostScript"
+msgstr "Opzioni GhostScript supplementari"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
-msgstr "Opzioni Testo Extra"
+msgstr "Opzioni testo supplementari"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Stampante"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Ordine pagine inverso"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Vorresti configurare una stampante?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6161,39 +6773,38 @@ msgstr ""
"Ci sono le seguenti code di stampa.\n"
"Puoi aggiungerne altre o cambiare quelle esistenti."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "Sto avviando CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr "Sto leggendo l'archivio dei drivers CUPS"
+msgstr "Sto leggendo l'archivio dei driver CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Scegli Connessione Stampante"
+msgstr "Scegli Connessione stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Com'č collegata la stampante?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Scegli Connessione Stampante Remota"
+msgstr "Scegli connessione stampante remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
-"Con un server remoto CUPS, non devi configurare alcuna\n"
-"stampante qui; le stampanti saranno individuate automaticamente.\n"
+"Con un server remoto CUPS, non devi configurare alcuna stampante\n"
+"adesso: le stampanti saranno individuate automaticamente.\n"
"In caso di dubbi, scegli \"server remoto CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6201,24 +6812,32 @@ msgid ""
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
-"Con un server remoto CUPS, non devi configurare alcuna\n"
-"stampante qui; le stampanti saranno individuate automaticamente.\n"
-"In caso di dubbi, scegli \"server remoto CUPS\"."
+"Con un server remoto CUPS non devi configurare alcuna stampante\n"
+"adesso: le stampanti saranno individuate automaticamente,\n"
+"a meno che non dipendano da un server su una rete\n"
+"diversa. In quest'ultimo caso č necessario\n"
+"specificare l'indirizzo IP del server CUPS e, se vuoi, il numero della porta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP del server SMB"
+msgstr "IP del server CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere in cifre"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Rimuovi coda"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"Il nome della stampante dovrebbe contenere solo lettere, numeri e il "
+"trattino di sottolineatura"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6226,91 +6845,96 @@ msgid ""
"how is the printer connected?"
msgstr ""
"Ogni stampante ha bisogno di un nome (per esempio lp).\n"
-"Altri parametri come la descrizione della stampante o dove si trova\n"
-"possono essere definiti. Che nome dovrebbe essere usato per questa\n"
+"Possono essere definiti altri parametri, come la descrizione della stampante "
+"\n"
+"o dove si trova. Che nome dovrebbe essere usato per questa\n"
"stampante e in che modo č connessa?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
-msgstr "Nome stampante"
+msgstr "Nome della stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
"connected?"
msgstr ""
-"Ogni coda di stampa (a cui sono diretti i jobs di stampa) ha bisogno di\n"
+"Ogni coda di stampa (a cui sono diretti i job di stampa) ha bisogno di\n"
"un nome (spesso lp) e una directory di spool associata ad esso. Che\n"
-"nome e directory dovrebbero essere usati per questa coda e come č connessa\n"
+"nome e directory dovranno essere usati per questa coda e come č connessa\n"
"la stampante?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Nome della coda"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Directory di spool"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
-msgstr "Connessione Stampante"
+msgstr "Connessione stampante"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Non posso aggiungere una partizione a _RAID_formattato md%d"
+msgstr "Non posso aggiungere una partizione a _RAID_ formattato md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
-msgstr "non posso scrivere il file $file"
+msgstr "Non posso scrivere il file $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid fallito"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid fallito (forse manca raidtools?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Non ci sono abbastanza partizioni per RAID livello %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "Lancia il sistema audio ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron un gestore di comandi periodici"
+msgstr "Anacron, un gestore di comandi periodici."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd č usato per monitorare lo stato delle batterie e fare il log tramite\n"
"syslog. Puņ anche essere usato per spegnere la macchina quando la batteria\n"
-"č a livello basso."
+"č scarica."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Lancia comandi programmati dal comando at al momento specificato quando\n"
-"at č stato lanciato, e lancia comandi batch quando il carico medio č basso\n"
-"abbastanza."
+"at č stato lanciato, e lancia comandi batch quando il carico medio č\n"
+"sufficientemente basso."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6324,27 +6948,35 @@ msgstr ""
"\n"
"pił potenti."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPM aggiunge il supporto del mouse a applicazioni linux basate su testo "
+"GPM aggiunge il supporto del mouse ad applicazioni Linux basate su testo "
"come\n"
"Midnight Commander. Permette anche operazioni taglia/incolla via mouse in \n"
-"console e include supporto per menu pop-up in console."
+"console e include supporto per dei menu a scomparsa in console."
+
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+"HardDrake esegue un'indagine riguardo l'hardware, e opzionalmente\n"
+"configura l'hardware nuovo/cambiato."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
-"Apache č un server per World Wide Web. E' usato per gestire files HTML\n"
+"Apache č un server per World Wide Web. Č usato per gestire files HTML\n"
"e CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6353,38 +6985,74 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"Il demone superserver di internet (comunemente chiamato inetd) avvia una\n"
-"varietą di altri servizi internet a richiesta. E' responsabile per l'avvio\n"
+"Il demone superserver di Internet (comunemente chiamato inetd) avvia una\n"
+"varietą di altri servizi Internet a richiesta. Č responsabile per l'avvio\n"
"di molti servizi, inclusi telnet, ftp, rsh, e rlogin. Disabilitando inetd\n"
"si disabilitano tutti i servizi di cui č responsabile."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+"Lancio del filtro dei pacchetti per la serie di kernel 2.2, allo\n"
+"scopo di impostare un firewall che protegga la tua macchina da intrusioni."
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Questo pacchetto carica la mappa di tastiera selezionata come definito in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. Ciņ puņ essere scelto usando l'utilitą kdbconfig.\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard, che puņ essere scelta usando l'utilitą kdbconfig.\n"
"Dovresti lasciarlo abilitato per la maggior parte delle macchine."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+"Rigenerazione automatica dell'intestazione del kernel /boot per\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,versione}.h"
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "Individuazione e configurazione automatica dell'hardware al boot."
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+"Linuxconf talvolta deve eseguire alcune operazioni al momento\n"
+"del boot per gestire la configurazione del sistema."
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"lpd č il demone di stampa richiesto perchč lpr funzioni propriamente. E'\n"
-"fondamentalmente un server che distribuisce i jobs di stampa alle stampanti."
+"lpd č il demone di stampa richiesto perchč lpr funzioni propriamente. Č\n"
+"fondamentalmente un server che distribuisce i job di stampa alle stampanti."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+"Linux Virtual Server, usato per impostare un server ad alte prestazioni\n"
+"e alta disponibilitą."
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
msgstr ""
-"chiamato (BIND) č un Domain Name Server (DNS) che č usato per risolvere\n"
+"named (BIND) č un Domain Name Server (DNS) utilizzato per risolvere\n"
"nomi host in indirizzi IP."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6392,15 +7060,15 @@ msgstr ""
"Monta e smonta tutti i punti di mount di Network File System (NFS),\n"
"SMB (Lan Manager/Windows), e NCP (Netware)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"Attiva/Disattiva tutte le interfacce di rete configurate per l'avvio\n"
-"al boot."
+"Attiva/Disattiva tutte le interfacce di rete di cui č previsto l'avvio\n"
+"al momento del boot."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6410,27 +7078,40 @@ msgstr ""
"TCP/IP. Questo servizio consente funzionalitą di server NFS, che sono\n"
"configurate tramite il file /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS č un popolare protocollo per condividere un file attraverso un rete "
+"NFS č un popolare protocollo per la condivisione di file attraverso reti "
"TCP/IP.\n"
-"Questo servizio consente funzionalitą di blocco di file NFS."
+"Questo servizio consente funzionalitą di blocco dei file NFS."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Attiva automaticamente il tasto relativo al tastierino numerico\n"
+"per la console e XFree al momento del boot."
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Supporto per le stampanti Windows OKI 4w e compatibili."
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
-"Il supporto PCMCIA č di solito per supportare cose tipo ethernet e\n"
-"modem nei laptops. Non sarą lanciato finchč configurato perciņ č sicuro da\n"
-"avere installato su macchine che non lo richiedono."
+"Il supporto PCMCIA di solito serve per usare dispositivi di tipo ethernet e\n"
+"modem nei portatili. Non sarą lanciato se non č stato configurato, perciņ č "
+"\n"
+"sicuro da avere installato anche su macchine che non lo richiedono."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6438,18 +7119,18 @@ msgid ""
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Il portmapper gestisce connessioni RPC, che sono usate da protocolli\n"
-"come NFS e NIS. Il server portmap deve stare girando su macchine che\n"
-"sgiscono some servers per protocolli che fanno uso di meccanismi RPC."
+"come NFS e NIS. Il server portmap deve essere in esecuzione su macchine che\n"
+"agiscono come server per protocolli che fanno uso di meccanismi RPC."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
-"Postfix č un Agente di Trasporto di Posta, che č il programma che\n"
+"Postfix č un Agente di Trasporto di Posta, un programma che\n"
"sposta messaggi da una macchina ad un'altra."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6457,7 +7138,15 @@ msgstr ""
"Salva e ripristina l'entropia del sistema per una generazione di numeri\n"
"casuali di alta qualitą."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+"Assegna dispositivi raw a dispositivi a blocchi (quali le partizioni\n"
+"di un disco rigido), da usare con applicazioni come Oracle."
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6465,88 +7154,98 @@ msgid ""
msgstr ""
"Il demone routed permette tabelle di router IP automatiche aggiornate per\n"
"mezzo del protocollo RIP. Mentre RIP č largamente usato in piccole reti, \n"
-"protocolli di route pił complessi sono necessari per reti pił complesse."
+"protocolli di routing pił complessi sono necessari per reti pił complesse."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Il protocollo rstat permette agli utenti di una rete di recuperare\n"
-"metriche di prestazione per ogni macchina di quella rete."
+"misurazioni delle prestazioni per ogni macchina di quella rete."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Il protocollo rusers permette agli utenti di una rete di identificare\n"
-"chi č connesso su una macchina rispondente."
+"chi č connesso su una macchina interrogata in proposito."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
"Il protocollo rwho permette a utenti remoti di ottenere una lista di \n"
-"tutti gli utenti connessi ad una macchina su cui gira il demone rwho\n"
+"tutti gli utenti connessi a una macchina su cui gira il demone rwho\n"
"(similarmente a finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Lancia il sistema audio sulla tua macchina"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog č una utilitą che molti demoni usano per aggiungere messaggi\n"
-"in vari file di log di sistema. E' una buona idea lanciare sempre syslog."
+"in vari file di log di sistema. Č una buona idea lanciare sempre syslog."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr ""
-"Questo script di avvio provaa caricare i tuoi moduli per il tuo\n"
-"mouse usb."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Carica i driver per i tuoi dispositivi USB."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
-msgstr "Avvia e ferma il Server Font di X al boot e allo spegnimento."
+#: ../../services.pm_.c:89
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr "Avvia il server di caratteri (indispensabile per eseguire XFree)."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Scegli quali servizi dovrebbero essere lanciati all'avvio"
+msgstr "Scegli quali servizi saranno lanciati automaticamente all'avvio."
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "in esecuzione"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "fermato"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Servizi e demoni"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Spiacente, ma non ci sono ulteriori\n"
+"informazioni riguardo questo servizio."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Al boot"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
"Non posso leggere la tua tabella delle partizioni, č troppo\n"
-"corrotta per me :( . proverņ a pulire le partizioni rovinate."
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Configura LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Crea floppy di boot"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formatta floppy"
+"corrotta per me :( . Proverņ a cancellare le partizioni rovinate."
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Scelta"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Installazione di LILO fallita. C'č stato il seguente errore:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Condivisione connessione Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Condivisione della Connessione ad Internet attualmente abilitata"
+msgstr "Condivisione della connessione a Internet attualmente abilitata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6554,28 +7253,35 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Il setup della condivisione della connessione Internet č gią stato fatto.\n"
-"E' attualmente abilitata.\n"
+"Č attualmente abilitata.\n"
"\n"
"Cosa vorresti fare?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "disabilita"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "abbandona"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "riconfigura"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Sto disattivando i server..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "La condivisione della connessione a Internet ora č disabilitata."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Condivisione Connessione Internet attualmente disabilitata"
+msgstr "Condivisione connessione Internet attualmente disabilitata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6583,48 +7289,63 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Il setup della condivisione della connessione internet č gią stato fatto.\n"
-"E' attualmente disabilitata.\n"
+"Č attualmente disabilitata.\n"
"\n"
"Cosa vorresti fare?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "abilita"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Sto attivando i server..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "La condivisione della connessione a Internet ora č abilitata."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Non č stato possibile interpretare il contenuto del file di config."
+msgstr ""
+"Non č stato possibile interpretare il contenuto del file di configurazione."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Condivisione Connessione Internet"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "File di configurazione sconosciuto"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Il tuo computer puņ essere configurato per condividere la sua connessione ad "
+"Stai per configurare il tuo computer per condividere la sua connessione a "
"Internet.\n"
+"Grazie a questa caratteristica, altri computer sulla tua rete locale "
+"potranno usare la connessione a Internet di questa macchina.\n"
"\n"
-"Nota: hai bisogno di un Adattatore di Rete dedicato per realizzare una\n"
-"Rete di Area Locale (LAN).\n"
-"\n"
-"Vuoi configurare la Condivisione della Connessione Internet?"
+"Nota: č necessario un Adattatore di Rete dedicato per realizzare una\n"
+"Rete di Area Locale (LAN)."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Interfaccia %s (usa il modulo %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "usando il modulo"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interfaccia %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Nessun adattatore di rete nel tuo sistema!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6632,83 +7353,331 @@ msgstr ""
"Nessun adattatore di rete ethernet č stato rilevato nel tuo sistema. Per "
"favore lancia l'utilitą di configurazione hardware."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"C'č un solo adattatore di rete configurato nel tuo sistema:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Vorresti configurare la tua Local Area Network con quell'adattatore?"
+"Sto per configurare la tua rete locale (LAN) usando quell'adattatore."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-"Per favore scegli quale adattatore di rete sarą connesso alla tua Local Area "
-"Network."
+"Per favore scegli quale adattatore di rete sarą connesso alla tua rete "
+"locale (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"Attenzione, l'adattatore di rete č gią configurato.\n"
-"Desideri riconfigurarlo?"
+"Attenzione, l'adattatore di rete č gią configurato. Procedo a una nuova "
+"configurazione."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
-"Trovato conflitto potenziale dell'indirizzo LAN nel config corrente di $_!\n"
+"Trovato conflitto potenziale dell'indirizzo LAN nella configurazione "
+"corrente di $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Rilevata configurazione di Firewall!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
-msgstr ""
-"Attenzione! E' stata rilevata una configurazione di firewall esistente. "
-"Potresti avere bisogno di alcuni aggiustamenti manuali dopo l'installazione. "
-"Procedo?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
-"Sto configurando gli scripts, installando il software, avviando i servers..."
+"Attenzione! Č stata rilevata una configurazione di firewall esistente. "
+"Potrebbe avere bisogno di alcuni aggiustamenti manuali dopo l'installazione."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
-msgstr "Sto configurando IDE"
+msgstr "Sto configurando..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
+"Sto configurando gli script, installando il software, avviando i server..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Problemi nell'installazione del pacchetto $_"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Congratulazioni!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"Ogni cosa č stata configurata.\n"
-"Ora puoi condividere la connessione ad Internet con altri computers sulla "
-"tua Local Area Network, usando la configurazione di rete automatica (DHCP)."
+"Ora puoi condividere la connessione a Internet con altri computers sulla tua "
+"rete locale (LAN) usando la configurazione di rete automatica (DHCP)."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Il setup č gią stato fatto, ma č attualmente disabilitato."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Il setup č gią stato fatto, ed č attualmente abilitato."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr ""
+"Nessuna condivisione della connessione a Internet configurata in precedenza."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Configurazione della connessione a Internet"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Benvenuti nell'utilitą di condivisione della connessione a Internet!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Cliccate su ``Configura'' se volete lanciare il Wizard di configurazione."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Configurazione della rete (%d adattatori)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profilo: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Cancella profilo..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Profilo da cancellare:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Nuovo profilo..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Nome del profilo da creare:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nome host: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Accesso a Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfaccia:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Connesso"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Non connesso"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Connetti..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Disconnetti..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Sto attivando la tua connessione ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Sto disattivando la tua connessione ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"La connessione non č stata chiusa.\n"
+"Prova a farlo manualmente lanciando\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"come root."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Adesso il sistema č disconnesso."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Configura l'accesso a Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Configurazione LAN (rete locale)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adattatore"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaccia"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocollo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configura rete locale (LAN)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Modo Normale"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Applica"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Per favore attendi... sto applicando la configurazione"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Configurazione rete locale (LAN)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adattatore %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protocollo di boot"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Attivato/a al momento del boot"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "Cliente DHCP"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Configurazione della connessione a Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configurazione della connessione a Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Tipo di connessione: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Dns 1 del provider (opzionale)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Dns 2 del provider (opzionale)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Scheda ethernet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "Cliente DHCP"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Benvenuti cracker"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Scarso"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoico"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6716,34 +7685,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Questo livello va usato con cura. Rende il sistema pił facile da usare,\n"
"ma molto delicato: non deve essere usato per una macchina connessa ad altre\n"
-"o ad Internet. Non c'č nessun accesso con password."
+"o a Internet. Non c'č nessun accesso con password."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-"Ora le password sono abilitate, ma l'uso come computer di rete e comunque\n"
+"Ora le password sono abilitate, ma l'uso come computer di rete č comunque\n"
"ancora sconsigliato."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
-"Alcune migliorie per questo livello di sicurezza, la principale č che ci "
+"Poche migliorie per questo livello di sicurezza, la principale č che ci "
"sono\n"
"pił avvisi e controlli di sicurezza."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
"Questa č la sicurezza standard raccomandata per un computer da usare per\n"
-"connettersi ad Internet come client. Ora ci sono controlli di sicurezza."
+"connettersi a Internet come cliente. Ora ci sono controlli di sicurezza."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6753,435 +7722,486 @@ msgstr ""
"Con questo livello di sicurezza, l'uso di questo sistema come server "
"diventa\n"
"possibile. La sicurezza č ora abbastanza alta per consentire l'utilizzo\n"
-"del sistema come server che accetta connessioni da molti clients."
+"del sistema come server che accetta connessioni da molti clienti."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
-"Prendiamo le caratteristiche del livello 4, ma ora il sistema č "
-"completamente\n"
+"Eredita le caratteristiche del livello 4, ma ora il sistema č completamente\n"
"chiuso. Le funzioni di sicurezza sono al massimo."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Sto settando il livello di sicurezza"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centro di controllo"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Scegli l'utilitą che vuoi usare"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "uso: keyboarddrake [--expert] [tastiera]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Vuoi che il tasto BackSpace funzioni come Canc nella console?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Cambia Risoluzione"
+msgstr "Cambia il CD-ROM"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Cambia il tuo Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Per favore inserisci il Cd-Rom chiamato \"%s\" nel tuo lettore e premi Ok "
+"Per favore inserisci il Cd-Rom di installazione nel lettore e premi Ok "
"quando\n"
-"pronto. Se non ce l'hai, premi Cancel per evitare l'installazione da questo "
-"Cd-Rom."
+"pronto. Se non ce l'hai, premi Annulla per evitare l'aggiornamento diretto."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Non riesco ad avviare aggiornamento live !!!\n"
+msgstr "Non riesco ad avviare l'aggiornamento diretto !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "nessun serial_usb trovato\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emula il terzo pulsante?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "A che porta seriale č connesso il mouse ?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "lettura configurazione"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Pacchetto"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Monitoraggio della rete"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Testo"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiche"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Struttura"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Velocitą in trasmissione: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Riordina per"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "Velocitą in ricezione: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Categoria"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Vedi"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Mi sto connettendo a Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Pacchetti installati"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Mi sto disconnettendo da internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Pacchetti disponibili"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Mostra solo singoli pacchetti"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Espandi tutto"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Raggruppa tutto"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "La disconnessione da internet č fallita"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Aggiungi posizione dei pacchetti"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "La disconnessione da internet č stata effettuata"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Aggiorna posizione"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Connessione effettuata"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Configurazione: Aggiungi posizione"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Trova Pacchetto"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Trova Pacchetto contenente il file"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Scegli tra Installato e Disponibile"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Files:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"La connessione č fallita.\n"
+"Verifica la tua configurazione nel Centro di controllo Mandrake."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Disinstalla"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "inviato/a: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Scegli pacchetti da installare"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "ricevuto/a: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Controllo dipendenze"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Attendi"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Disconnetti"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "I seguenti pacchetti saranno disinstallati"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Configurazione del firewall!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Disintallazione degli RPMs"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Configurazione del firewall!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Firewall\n"
+"\n"
+"Hai gią configurato un firewall.\n"
+"Clicca su Configura per modificare o rimuovere il firewall"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Quali pacchetti richiedono"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Firewall\n"
+"\n"
+"Clicca su Configura per configurare un firewall standard"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s non trovato"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Configuratore di firewall minimo\n"
+"\n"
+"Configurazione di un firewall personale per questo sistema Linux Mandrake.\n"
+"Per una soluzione firewall potente e dedicata, per favore rivolgiti\n"
+"alla distribuzione specializzata MandrakeSecurity Firewall."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Nessuna corrispondenza"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Adesso ti faremo domande riguardo i servizi che vuoi rendere disponibili\n"
+"durante la connessione a Internet. Rifletti bene prima di rispondere,\n"
+"perché la sicurezza del tuo computer č molto importante.\n"
+"\n"
+"Se attualmente non sfrutti qualcuno di questi servizi, ti invitiamo a\n"
+"disabilitarlo. Potrai cambiare queste impostazioni quando vorrai\n"
+"usando di nuovo questa applicazione!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Nessun'altra corrispondenza"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Su questa macchina č in esecuzione un server web che deve essere visibile\n"
+"da Internet? Se si accede a tale server web soltanto da questa macchina\n"
+"puoi rispondere NO tranquillamente.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"rpmdrake č attualmente in modo ''poca memoria''.\n"
-"Sto per rilanciare rpmdrake per permettere la ricerca dei files"
+"Su questa macchina č in esecuzione un server dei nomi? Se non ne hai\n"
+"configurato uno per trasmettere informazioni su IP e domini all'intera\n"
+"Internet, per favore rispondi NO.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Quale file stai cercando?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Vuoi accettare delle connessioni Secure Shell (ssh) in ingresso? ssh\n"
+"puņ essere usato al posto di telnet per effettuare il login. Se adesso\n"
+"stai usando telnet, ti consigliamo di passare a ssh: telnet non effettua\n"
+"la cifratura dei dati, pertanto qualche pirata potrebbe intercettare\n"
+"la tua password. Invece ssh effettua la cifratura e non permette che\n"
+"qualcuno origli alle tue spalle."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Cosa stai cercando?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Vuoi accettare delle connessioni telnet in ingresso?\n"
+"Come vi abbiamo spiegato prima, č un metodo terribilmente insicuro.\n"
+"Ti consigliamo caldamente di rispondere NO in questo caso, e di\n"
+"usare ssh invece di telnet.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Dai un nome (es. 'extra', 'commerciale')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Su questa macchina č in esecuzione un server FTP che deve essere reso\n"
+"accessibile via Internet? In tal caso, ti consigliamo vivamente di\n"
+"usarlo soltanto per collegamenti di tipo Anonimo. Qualsiasi password\n"
+"inviata con FTP puņ essere intercettata da qualche cracker, dato che\n"
+"anche FTP non fa uso di cifratura nel trasmettere le password.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Directory"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Su questa macchina č in esecuzione un server di posta elettronica? Se\n"
+"inviate messaggi per mezzo di pine, mutt o altri programmi di posta\n"
+"basati su interfaccia a caratteri, allora probabilmente sģ. Altrimenti\n"
+"dovreste nasconderlo dietro il firewall.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Nessun cdrom disponibile (niente in /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Su questa macchina č in esecuzione un server POP o IMAP? Questi\n"
+"vengono usati per le necessitą di utenti che hanno account di posta\n"
+"(non basata su interfaccia web) su questa macchina.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL della directory contenente gli RPMs"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Apparentemente usi un kernel della serie 2.2. Se il tuo IP di\n"
+"rete č stabilito automaticamente da un computer connesso con\n"
+"questo (assegnazione dinamica), dobbiamo specificare questa\n"
+"impostazione. Il tuo indirizzo IP č assegnato dinamicamente?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"Per FTP e HTTP, hai bisogno di inserire la locazione per hdlist\n"
-"Deve essere relativa all'URL indicato sopra"
+"L'orologio di questo computer viene sincronizzato sulla base di\n"
+"un altro? Per lo pił questo si verifica in organizzazioni che fanno\n"
+"uso di Unix/Linux di dimensioni medio-grandi, allo scopo di avere\n"
+"dei log di sistema sincronizzati e simili. Se non fai parte di una\n"
+"rete pił grande e non hai mai sentito parlare di qualcosa del genere,\n"
+"probabilmente puoi rispondere NO."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Per favore inserisci le seguenti informazioni"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Configurazione completa. Possiamo scrivere le modifiche su disco?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s č gią in uso"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Aggiornamento dell'archivio degli RPMs"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire %s: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Sto per rimuovere la voce %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Ricerca dei singoli pacchetti"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "La ricerca dei singoli pacchetti richiede un pņ di tempo"
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire %s in scrittura: %s\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Manipolazione Grafica"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Clienti per vari protocolli, incluso ssh"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Finanza Personale"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Sviluppo"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Workstation"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Archivi dati"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Firewall/Router"
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Gestione di informazioni personali"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimedia - Grafica"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Sviluppatore"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Computer connesso alla rete (cliente)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Utilitą audio: riproduttori mp3 o midi, mixers, etc"
+msgstr "Utilitą audio: riproduttori mp3 o midi, mixer, etc"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Computer con accesso a Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Office"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-"Programmi Chat (IRC o messaggerie istantanee) come xchat, licq, gaim, e "
-"utilitą per trasferimento files"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Computer multimediale"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
-"gruppo di utilitą per leggere ed inviare posta e news (pine, mutt, tin..) e "
+"Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (pine, mutt, tin..) e "
"per navigare il Web"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
+msgstr "Librerie di sviluppo, programmi e file include per C e C++"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Utilitą di comunicazione"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Server di nomi di dominio (DNS) e informazioni sulla rete"
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Gestione di Informazioni Personali"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Programmi per gestire le tue finanze, come gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "Server di database PostgreSQL o MySQL"
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Utilitą Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "Server NFS, server SMB, server proxy, server SSH"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Programmi di utilitą"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Ambiente grafico"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimedia - Suono"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programmi di svago: azione, da tavolo, strategia, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr "Riproduttori video e editors"
+msgstr "Riproduttori video e programmi di editing"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Sviluppatore"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "Clients e servers di database (mysql e postgresql)"
+msgstr "Programmi da linea di comando"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programmi di riproduzione/modifica audio e video"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Workstation scientifica"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editor, shell, programmi di utilitą riguardo i file, terminali"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Libri e Howto su Linux e Free Software"
+msgstr "Libri e Howto su Linux e il software libero"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-"Un ambiente grafico con un set di applicazioni user-friendly e utilitą "
-"desktop"
+"Un ambiente grafico con un set di applicazioni user-friendly e utilitą per "
+"il desktop"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Server di posta Postfix, server di news Inn"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Giochi"
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Sviluppatore"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimedia - Video"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Server di rete"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Programmi grafici come The Gimp"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Postazione di lavoro con programmi Office"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
@@ -7189,1053 +8209,580 @@ msgstr ""
"Il K Desktop Environment, l'ambiente grafico di base con una collezione di "
"utilitą che lo accompagnano"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Utilitą per creare e bruciare CD"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Altri Desktops Grafici (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Altri desktop grafici (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Utilitą per creare e masterizzare CD"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - Creazione CD"
+msgstr "Multimedia - Masterizzazione CD"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Archiviazione, emulatori, monitoraggio"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-"Programmi Office: wordprocessors (kword, abiword), fogli elettronici "
+"Programmi Office: wordprocessor (kword, abiword), fogli elettronici "
"(kspread, gnumeric), visualizzatori pdf, etc"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Altri Desktop Grafici"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Utilitą per il tuo Palm Pilot o Visor"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Set di utilitą per posta, news, web, file transfer, e chat"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Ceca"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Finanza Personale"
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovacca"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
-#~ msgid ""
-#~ "The system is now connected to Internet! Congratulation.\n"
-#~ "Feel free to launch draknet at any time to setup your connection.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ora il sistema č connesso ad Internet ! Congratulazioni.\n"
-#~ "Lancia pure draknet ogni volta che vorrai settare la tua connessione.\n"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Workstation grafica con KDE"
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Non ho potuto installare l'RPM ipchains con urpmi."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Altri desktop grafici"
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Non ho potuto installare l'RPM dhcp con urpmi."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache e Pro-ftpd"
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Non ho potuto installare l'RPM linuxconf con urpmi."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Posta/Groupware/Newsgroup"
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Non ho potuto installare l'RPM bind con urpmi."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Workstation grafica con GNOME"
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Non ho potuto installare l'RPM caching-nameseerver con urpmi."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Gateway per Internet"
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Riconfigura rete locale"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Utilitą per il tuo Palm Pilot o Visor"
-#~ msgid ""
-#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il tuo computer puņ essere configurato per condividere la sua connessione "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "\n"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Computer predisposto per i giochi"
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "E' stato configurato tutto.\n"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc."
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Connetti ad internet con un modem normale"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Strumenti per semplificare la configurazione del computer"
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Connetti ad internet usando ISDN"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Set di utilitą per posta, news, web, file transfer, e chat"
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Connetti ad internet usando DSL (o ADSL)"
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "non ho potuto sdoppiare: "
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Connetti ad internet via Cavo"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configura..."
-#~ msgid ""
-#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
-#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tempo (secondi) di inattivitą dopo il quale\n"
-#~ "sconnettersi. (lascia vuoto per disabilitare la funzione)"
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Configurazione di Lilo/Grub"
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Germania"
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Dimensione selezionata %d%s"
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Germania (1TR6)"
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Sto attivando la tua connessione ..."
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Cosa desideri fare?"
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Programmi di utilitą standard"
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Installa/Recupera"
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Configurazione di Lilo/Grub"
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Recupera"
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo script di avvio prova a caricare i moduli per il tuo\n"
+#~ "mouse usb."
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Che tipo di partizione vuoi?"
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Configurazione metodo di avvio"
#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
-#~ "installed.\n"
-#~ "\n"
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Scegli \"Installa\" se non hai una precedente versione di GNU/Linux\n"
-#~ "installata, o se vuoi utilizzare ditribuzioni o versioni multiple.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Scegli \"Recupera\" se desideri recuperare una versione di Linux-Mandrake\n"
-#~ "gią installata.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Seleziona:\n"
+#~ "Ora che la tua connessione Internet č configurata, il tuo computer\n"
+#~ "puņ essere configurato per condividere la sua connessione Internet.\n"
+#~ "Nota: hai bisogno di un adattatore di rete dedicato per realizzare una\n"
+#~ "Rete di Area Locale (LAN).\n"
#~ "\n"
-#~ " - Raccomandata: se non hai mai installato GNU/Linux prima, scegli questa.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Personalizzata: sei hai abbastanza familiaritą con GNU/Linux, potrai "
-#~ "poi\n"
-#~ " scegliere l'utilizzo primario per la tua macchina. Vedi sotto per "
-#~ "dettagli.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Esperto: Suppone che tu conosca bene GNU/Linux e voglia effettuare una\n"
-#~ " installazione altamente personalizzata. Come con la classe di "
-#~ "installazione\n"
-#~ " \"Personalizzata\" sarai in grado di scegliere l'utilizzo del tuo "
-#~ "sistema.\n"
-#~ " Ma, per favore, per favore, NON SCEGLIERE QUESTA CLASSE SE NON SAI BENE\n"
-#~ " QUELLO CHE STAI FACENDO!\n"
+#~ "Vuoi configurare la condivisione della connessione Internet?\n"
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "A questo punto, puoi scegliere quale(i) partizione(i) usare per installare\n"
-#~ "il tuo sistema Linux-Mandrake se sono gią state definite (da una\n"
-#~ "installazione precedente di GNU/Linux o da un altro tool di "
-#~ "partizionamento).\n"
-#~ "In altri casi, vanno definite partizioni di hard disk. Questa operazione\n"
-#~ "consiste nel dividere logicamente la capacitą dell'hard disk del computer\n"
-#~ "in aree separate per l'uso.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se devi creare nuove partizioni, usa \"Auto allocazione\" per creare\n"
-#~ "partizioni per GNU/Linux automaticamente. Puoi scegliere il disco da \n"
-#~ "partizionare cliccando su \"hda\" per il primo disco IDE,\n"
-#~ "\"hdb\" per il secondo o \"sda\" per il primo disco SCSI e cosģ via.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Due partizioni comuni sono: la partizione root (/), che č il punto d'inizio\n"
-#~ "della gerarchia delle directory del filesystem, e /boot, che contiene tutti\n"
-#~ "i files necessari all'avvio del sistema operativo quando il computer viene\n"
-#~ "acceso la prima volta.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Poichč gli effetti di questo processo sono solitamente irreversibili, il\n"
-#~ "partizionamento puņ essere intimidatorio e stressante per l'utente "
-#~ "inesperto.\n"
-#~ "DiskDrake semplifica il processo in modo che non lo sia. Consulta la\n"
-#~ "documentazione e prenditi tutto il tempo che vuoi prima di procedere.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Puoi raggiungere ogni opzione usando la tastiera: navigare tra le "
-#~ "partizioni\n"
-#~ "usando Tab e le frecce Su/Gił. Quando una partizione č selezionata, puoi "
-#~ "usare:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c per creare una nuova partizione (quando č scelta una partizione "
-#~ "vuota)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d per cancellare una partizione\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m per assegnare il mount point\n"
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Dipendenze automatiche"
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ogni partizione appena creata deve essere formattata per poterla\n"
-#~ "usare. A questo punto, potresti volere riformattare partizioni\n"
-#~ "pre-esistenti per cancellare i dati che contengono. Nota: non č necessario\n"
-#~ "riformattare partizioni gią esistenti, in particolare se contengono files o\n"
-#~ "dati che desideri mantenere. Normalmente si tengono: /home e /usr/local."
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Configura LILO/GRUB"
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "I pacchetti selezionati stanno per essere installati. Questa operazione\n"
-#~ "richiederą alcuni minuti a meno che non sia stato scelto l'aggiornamento\n"
-#~ "di un sistema preesistente, nel qual caso potrebbe occorrere ancora pił\n"
-#~ "tempo prima che l'aggiornamento cominci."
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Crea floppy di boot"
-#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se DrakX non trovasse il tuo mouse, o se vuoi controllare\n"
-#~ "cosa ha fatto, ti verrą presentata la lista di mouse qui sopra.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se sei d'accordo con il settaggio di DrakX, premi solo 'Ok'\n"
-#~ "Altrimenti potrai scegliere il tipo di mouse che pensi sia il\n"
-#~ "pił simile al tuo dalla lista qui sopra.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nel caso di un mouse seriale, dovrai indicare a DrakX a quale\n"
-#~ "porta seriale č connesso."
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formatta floppy"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Scelta"
#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Questa sezione č dedicata alla configurazione di una local\n"
-#~ "area netwok (LAN) o un modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Scegli \"LAN Locale\" e DrakX cercherą di\n"
-#~ "trovare un adattatore Ethernet sulla tua macchina. Gli adattatori PCI\n"
-#~ "dovrebbero essere trovati e inizializzati automaticamente. Se perņ\n"
-#~ "la tua periferica č ISA, l'autoriconoscimento non funzionerą, e \n"
-#~ "dovrai scegliere un driver dalla lista che apparirą.\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Per quanto riguarda adattatori SCSI, prima puoi lasciare che il driver\n"
-#~ "cerchi l'adattatore, altrimenti dovrai specificare le opzioni del\n"
-#~ "driver che avrai recuperato dalla documentazione del tuo hardware.\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Se installi un sistema Linux-Mandrake su una macchina che fa parte di\n"
-#~ "una rete gią esistente, l'amministratore della rete dovrebbe averti\n"
-#~ "passato tutte le necessarie informazioni (indirizzo IP, submask di\n"
-#~ "rete o abbreviato netmask, e nome host). Se stai settando una rete\n"
-#~ "privata a casa per esempio, dovresti scegliere indirizzi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux puņ gestire molti tipi di stampante. Ognuno di questi tipi\n"
-#~ "richiede un settaggio diverso. Nota comunque che lo spooler di stampa\n"
-#~ "usa 'lp' come nome stampante di default; perciņ devi avere una stampante\n"
-#~ "con questo nome; ma puoi dare diversi nomi, separati da caratteri '|', ad\n"
-#~ "una stampante. Cosģ, se preferisci avere nomi pił significativi devi solo\n"
-#~ "metterli per primi, es: \"La mia stampante|lp\".\n"
-#~ "La stampante che ha \"lp\" nel suo nome(i) sarą la stampante predefinita.\n"
+#~ "Puoi ora selezionare alcune opzioni varie per il tuo sistema.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Abilita ottimizzazione disco rigido: questa opzione puņ migliorare le "
+#~ "prestazioni\n"
+#~ " del disco rigido, ma č solo per utenti avanzati: alcuni chipset "
+#~ "malfunzionanti\n"
+#~ " possono rovinare i tuoi dati, perciņ attento. Nota che il kernel ha al suo "
+#~ "interno\n"
+#~ " una lista nera di dischi e chipset, ma se vuoi evitare brutte sorprese "
+#~ "lascia questa\n"
+#~ " opzione non selezionata.\n"
#~ "\n"
-#~ "Se la tua stampante č fisicamente collegata al tuo computer, scegli\n"
-#~ "\"Stampante Locale\". Dovrai quindi dire a quale porta č connessa\n"
-#~ "la tua stampante, e selezionare il filtro appropriato.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Scegli livello di sicurezza: puoi scegliere un livello di sicurezza\n"
+#~ " per il tuo sistema.\n"
+#~ " Per favore fai riferimento al manuale per avere informazioni complete.\n"
+#~ " Come regola generale, se non sei sicuro lascia l'opzione predefinita.\n"
#~ "\n"
-#~ "Se vuoi accedere ad una stampante che si trova su una macchina Unix\n"
-#~ "remota, dovrai scegliere \"Lpd Remota\". Per farla funzionare,\n"
-#~ "non servono alcun nome utente o password, ma dovrai sapere il nome\n"
-#~ "della coda di stampa su questo server.\n"
+#~ "* Precisa dimensione RAM se necessario: sfortunatamente, nel mondo attuale\n"
+#~ " dei PC non c'č nessun metodo standard per chiedere al BIOS quanta memoria\n"
+#~ " č installata nel computer. Come conseguenza, GNU/Linux puņ fallire nel "
+#~ "determinare\n"
+#~ " correttamente la quantitą di RAM. In questo caso, puoi specificare qui la "
+#~ "giusta \n"
+#~ " dimensione della RAM. Nota che una differenza di 2 o 4 Mb tra memoria "
+#~ "individuata\n"
+#~ " e memoria effetivamente presente nel sistema č normale.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Automounting di media rimovibili: se preferisci non eseguire manualmente\n"
+#~ " il mount di dischi rimovibili (CD-ROM, Floppy, Zip) scrivendo \"mount\" e\n"
+#~ " \"umount\", scegli questa opzione.\n"
#~ "\n"
-#~ "Se vuoi accedere ad una stampante SMB (che significa una stampante\n"
-#~ "che si trova su una macchina Windows 9x/NT remota), dovrai specificare\n"
-#~ "il suo nome SMB (che non č il nome TCP/IP), e possibilmente il suo\n"
-#~ "indirizzo IP, pił il nome utente, gruppo di lavoro e password richiesti\n"
-#~ "per accedere alla stampante, e ovviamente il nome della stampante. Lo\n"
-#~ "stesso vale per una stampante NetWare, eccetto che non ti serviranno\n"
-#~ "informazioni sul gruppo di lavoro."
+#~ "* Abilita Num Lock all'avvio: se vuoi abilitare il Number Lock dopo\n"
+#~ " il boot, scegli questa opzione Nota: non dovreste abilitare questa opzione "
+#~ "su un portatile,\n"
+#~ " inoltre Num Lock potrebbe non funzionare sotto X."
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "E' fortemente raccomandato che tu risponda \"Sģ\" qui! Se dovessi in "
-#~ "seguito\n"
-#~ "reinstallare Microsoft Windows esso sovrascriverą il settore di boot.\n"
-#~ "A meno che tu non abbia creato il disco di boot come suggerito, non sarai "
-#~ "pił\n"
-#~ "in grado di accedere a GNU/Linux al boot!"
-
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "Muovi la tua ruota"
-
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Tralascio le modifiche?"
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Varie"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Connessione via cavo"
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Questioni varie"
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Nome host:"
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Di che tipo č il tuo mouse?"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Risoluzioni automatiche"
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Non puoi usare supermount in alto livello di sicurezza"
#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
#~ msgstr ""
-#~ "Per trovare le risoluzioni disponibili ne proverņ diverse.\n"
-#~ "Il tuo schermo sfarfallerą un pņ...\n"
-#~ "Puoi spegnerlo se vuoi, sentirai un beep quando č tutto finito"
+#~ "attenzione: A QUESTO LIVELLO DI SICUREZZA, IL LOGIN COME ROOT IN CONSOLE "
+#~ "NON\n"
+#~ "Č CONSENTITO! Se vuoi essere root, devi fare il login come utente e poi\n"
+#~ "usare \"su\". Pił in generale, non aspettarti di usare la tua macchina se\n"
+#~ "non come server. Sei stato avvertito."
#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
#~ msgstr ""
-#~ "Posso cercare di trovare le risoluzioni disponibili (es: 800x600).\n"
-#~ "A volte, tuttavia, puņ causare il blocco della macchina.\n"
-#~ "Vuoi provare ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nessun modo grafico valido trovato\n"
-#~ "Prova con un'altra scheda video o monitor"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Ricerca automatica delle risoluzioni"
-
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "dhcpd"
-
-#~ msgid "pump"
-#~ msgstr "pump"
+#~ "Fai molta attenzione, avere il numlock attivato fa sģ che molti tasti\n"
+#~ "quando premuti diano un risultato diverso dalle lettere normali \n"
+#~ "(es: premere 'p' da come risultato '6')"
-#~ msgid "dhcpxd"
-#~ msgstr "dhcpxd"
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Applicazioni scientifiche"
-#~ msgid "dhcp-client"
-#~ msgstr "client dhcp"
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Primo server DNS"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Mouse ADB Apple"
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Secondo server DNS"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Mouse ADB Apple (2 Pulsanti)"
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "usando il modulo"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Mouse ADB Apple (3 Pulsanti o pił)"
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Mouse USB Apple"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Nessuno"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Mouse USB Apple (2 Pulsanti)"
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Quale bootloader(s) vuoi usare?"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Mouse USB Apple (3 Pulsanti o pił)"
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Floppy di auto installazione"
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "provo a cercare un modem?"
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Disabilita la connessione a Internet"
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Mouse Bus)"
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Configura rete locale"
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Disabilita rete"
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
-
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "Mouse USB"
-
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "Mouse USB (3 pulsanti o pił)"
-
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev. 2.1A o superiore (seriale)"
-
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seriale)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (seriale)"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (seriale)"
-
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Mouse Generico (seriale)"
-
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Compatibile Microsoft (seriale)"
-
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Mouse Generico a 3 pulsanti (seriale)"
-
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (seriale)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Devo configurare l'adattatore di rete per potermi connettere ad internet."
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Configura la connessione a Internet / Configura una rete locale"
#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter do you want to use to connect to "
-#~ "internet.\n"
-#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
#~ msgstr ""
-#~ "Per favore scegli quale adattatore di rete vuoi usare per connetterti ad "
-#~ "internet.\n"
-#~ "Se non sai, scegli eth0.\n"
+#~ "La rete locale č gią stata configurata.\n"
+#~ "Desideri:"
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "mount di nfs fallito"
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Manipolazione Grafica"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedia"
-#~ msgid "Socket"
-#~ msgstr "Socket"
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Scienze"
#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
#~ msgstr ""
-#~ "DrakX genererą files config sia per XFree 3.3 che XFree 4.0.\n"
-#~ "Per default, č usato il server 4.0 a meno che manchi il suppoto per la tua "
-#~ "scheda.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vuoi mantenere XFree 3.3?"
+#~ "Programmi Chat (IRC o messaggerie istantanee) come xchat, licq, gaim, e "
+#~ "utilitą per trasferimento files"
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Criptografico"
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Utilitą di comunicazione"
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Configura LAN"
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
-#~ msgid "End configuration"
-#~ msgstr "Fine configurazione"
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Non configurare la rete"
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Utilitą Internet"
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Vuoi configurare una rete locale per il tuo sistema?"
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Clients e servers di database (mysql e postgresql)"
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Mostra meno"
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Sviluppo software con C/C++"
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Mostra di pił"
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Configura fuso orario"
-#~ msgid "URI for Local printer"
-#~ msgstr "URI per stampante Locale"
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Configura stampante"
-#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
-#~ msgstr "Device della Stampante Locale (URI)"
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(puņ causare danni ai dati)"
-#~ msgid ""
-#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "A quale device URI č collegata la tua stampante\n"
-#~ "(nota che parallela:/dev/lp0 č equivalente a LPT1:)?\n"
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Usa le ottimizzazioni per disco fisso?"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "riccio"
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Abilita num lock all'avvio"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Conferma Password"
#~ msgid "default"
#~ msgstr "predefinito"
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "cravatta"
-
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "brunetta"
-
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "ragazza"
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Per cosa usi il tuo sistema?"
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "donna-bionda"
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Scegli la dimensione dell'installazione che vuoi"
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "automagico"
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Usa diskdrake"
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Rete:"
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Personalizzata"
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "Ogni cosa č configurata!"
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sei sicuro di essere un esperto? \n"
+#~ "Ti sarą concesso di fare cose potenti ma pericolose qui.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ti saranno poste domande come: ''Usa file shadow per le passwords?'',\n"
+#~ "sei pronto a rispondere a quel tipo di domande?"
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Che tipo di tastiera usi?"
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Usa file shadow"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normale"
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "shadow"
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Configura la mia scheda"
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
-#~ msgid "pptp alcatel"
-#~ msgstr "pptp alcatel"
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Usa password MD5"
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Provo a trovare schede PCMCIA?"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Cerca"
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Provo a trovare dispositivi %s?"
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Pacchetto"
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "Piccola(%dMB)"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Testo"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Configurazione modem"
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Struttura"
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vuoi configurare una connessione dialup con modem per il tuo sistema?"
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Riordina per"
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "Vuoi configurare una connessione ISDN per il tuo sistema?"
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Categoria"
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Provo a trovare dispositivi PCI?"
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Vedi"
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Ricerca della partizione root."
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Pacchetti installati"
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Questa non č una partizione root, per favore scegline un'altra."
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Pacchetti disponibili"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Nessuna partizione root trovata"
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Mostra solo singoli pacchetti"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Non posso usare il broadcast senza un dominio NIS"
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Espandi tutto"
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Per favore scegli una partizione da usare come partizione di root."
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Raggruppa tutto"
-#~ msgid "Autologin at startup"
-#~ msgstr "Login automatico all'avvio"
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Aggiungi posizione dei pacchetti"
-#~ msgid "Autologin - Choose default user"
-#~ msgstr "Login automatico - Scegli utente di default"
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Aggiorna posizione"
-#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "Non hai alcuna partizione windows!"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Rimuovi"
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Non hai abbastanza spazio per Lnx4win"
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Trova Pacchetto"
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Trova Pacchetto contenente il file"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatizzata"
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Scegli tra Installato e Disponibile"
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# '\212' is 'č' (egrave) in cp437 encoding
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
-#~ "default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Benvenuto in LILO il selezionatore di sistema operativo!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Per elencare le scelte possibili, premi <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Per caricarne una, scrivi il suo nome e premi <ENTER> o aspetta %d secondi "
-#~ "per il boot di default.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Disinstalla"
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Benvenuto in SILO il selezionatore di sistema operativo!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Per elencare le scelte possibili, premi <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Per caricarne una, scrivi il suo nome e premi <ENTER> o aspetta %d secondi "
-#~ "per il boot di default.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Scegli pacchetti da installare"
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "Opzioni principali di SILO"
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Controllo dipendenze"
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ci sono le selezioni seguenti in SILO.\n"
-#~ "Puoi aggiungerne altre o cambiare quelle esistenti."
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Attendi"
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Questa etichetta č gią in uso"
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "I seguenti pacchetti saranno disinstallati"
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Installazione di SILO fallita. C'č stato il seguente errore:"
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Disintallazione degli RPMs"
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX proverą per prima cosa a cercare uno o pił adattatori\n"
-#~ "SCSI su bus PCI. Se lo o li) troverą e sa quale(i) driver(s) usare,\n"
-#~ "lo(li) includerą automaticamente.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se il tuo adattatore SCSI č ISA, o č PCI ma DrakX non sa quale\n"
-#~ "driver usare per quella scheda, o se non hai alcun adattatore SCSI,\n"
-#~ "ti verrą chiesto se ne hai uno oppure no. Se non ne hai, rispondi\n"
-#~ "\"No\". Se ne hai uno o pił, rispondi \"Sģ\". Apparirą quindi una lista\n"
-#~ "di drivers, da cui ne dovrai scegliere uno.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dopo che avrai scelto il driver, DrakX ti chiederą se vuoi specificare\n"
-#~ "opzioni per esso. Prima, lascia provare al driver il riconoscimento\n"
-#~ "dell'hardware: di solito funziona bene.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se non dovesse, non scordare le informazioni sul tuo hardware che puoi\n"
-#~ "ottenere da Windows (se l'hai installato sul tuo sistema), come suggerito\n"
-#~ "dalla guida all'installazione. Queste sono le opzioni che dovrai\n"
-#~ "passare al driver."
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Spegnimento in corso"
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Quali pacchetti richiedono"
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "inutile"
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s non trovato"
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "spazzatura"
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Nessuna corrispondenza"
-#~ msgid ""
-#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
-#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alcuni fonts true type di windows sono stati rilevati sul tuo computer.\n"
-#~ "Vuoi usarli? Assicurati di avere il diritto di usarli sotto Linux."
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Nessun'altra corrispondenza"
#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "or 7.0 (Air)."
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
#~ msgstr ""
-#~ "Scegli \"Installa\" se non hai una precedente versione di Linux\n"
-#~ "installata, o se vuoi utilizzare ditribuzioni o versioni multiple.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Scegli \"Aggiorna\" se vuoi aggiornare una precedente versione di\n"
-#~ "Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
-#~ "6.1 (Helios), Gold 2000 o 7.0 (Air)."
+#~ "rpmdrake č attualmente in modo ''poca memoria''.\n"
+#~ "Sto per rilanciare rpmdrake per permettere la ricerca dei files"
-#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "Vuoi usare LILO?"
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Quale file stai cercando?"
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-#~ "select.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
-#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
-#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-#~ "of its dependencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ora puoi scegliere i pacchetti che vuoi installare.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Prima puoi selezionare gruppi di pacchetti da installare o aggiornare.\n"
-#~ "Dopo di ciņ puoi scegliere altri pacchetti in accordo con la dimensione\n"
-#~ "totale che desideri selezionare\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se sei in modo Esperto, puoi selezionare i pacchetti individualmente.\n"
-#~ "Per favore nota che alcuni pacchetti richiedono l'installazione di \n"
-#~ "altri. Sono le dipendenze dei pacchetti. I pacchetti che selezioni,\n"
-#~ "e i pacchetti che essi richiedono saranno automaticamente selezionati\n"
-#~ "per l'installazione. E' impossibile installare un pacchetto senza tutte\n"
-#~ "le sue dipendenze."
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Cosa stai cercando?"
-#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO (il Linux LOader) puņ caricare Linux e altri sistemi operativi.\n"
-#~ "Normalmente sono riconosciuti correttamente durante l'installazione.\n"
-#~ "Se non vedessi riconosciuti i tuoi, puoi aggiungerne uno o pił adesso.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se non vuoi che chiunque possa accedere ad uno di essi, puoi rimuoverlo ora\n"
-#~ "(sarą necessario un disco di boot per caricarlo)."
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Dai un nome (es. 'extra', 'commerciale')"
-#~ msgid ""
-#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
-#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
-#~ "installation of each selected groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ora che hai scelto i gruppi desiderati, per favore scegli \n"
-#~ "quanti pacchetti vuoi, precisando da installazione minima a \n"
-#~ "completa per ogni gruppo selezionato."
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Directory"
-#~ msgid ""
-#~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
-#~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hai bisogno di %dMB per un'installazione completa dei gruppi selezionati.\n"
-#~ "Puoi proseguire ugualmente, ma non avrai tutti i pacchetti"
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Nessun cdrom disponibile (niente in /mnt/cdrom)"
-#~ msgid "Choose other CD to install"
-#~ msgstr "Scegli altro CD da installare"
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL della directory contenente gli RPMs"
#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
-#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
-#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
#~ msgstr ""
-#~ "Seleziona:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Raccomandata: se non hai mai installato Linux prima\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Personalizzata: sei hai familiaritą con Linux, sarai in grado di \n"
-#~ "scegliere l'utilizzo del sistema instalato tra normale, sviluppo o\n"
-#~ "server. Scegli \"Normale\" per una installazione per uso generico del tuo\n"
-#~ "computer. Dovresti scegliere \"Sviluppo\" se userai il computer soprattutto\n"
-#~ "per sviluppare software, o scegliere \"Server\" se desideri installare un\n"
-#~ "server per uso generico (per posta, stampa...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Esperto: Se conosci bene GNU/Linux e vuoi effettuare una installazione\n"
-#~ "altamente personalizzata, questa Classe d'Installazione č per te. Sarai in\n"
-#~ "grado di scegliere l'utilizzo del tuo sistema installato come per \n"
-#~ "\"Personalizzata\"."
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Aiuto"
-
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Scaricamento pacchetti crittografici"
-
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "Configura SCSI"
-
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "Quali pacchetti vuoi installare"
+#~ "Per FTP e HTTP, hai bisogno di inserire la locazione per hdlist\n"
+#~ "Deve essere relativa all'URL indicato sopra"
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "LAN locale"
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Per favore inserisci le seguenti informazioni"
-# c-format
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Ripristino da file %s (fallito %s)"
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s č gią in uso"
-#~ msgid "formatting"
-#~ msgstr "formattazione"
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Aggiornamento dell'archivio degli RPMs"
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "cambio del tipo di"
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Sto per rimuovere la voce %s"
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Dimensione: %s MB"
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Ricerca dei singoli pacchetti"
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "Dopo %s partizionare %s,"
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "La ricerca dei singoli pacchetti richiede un pņ di tempo"
-#~ msgid "Enter a floppy (all data will be lost)"
-#~ msgstr "Inserisci un floppy (tutti i dati verranno persi)"
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Ho trovato una scheda ISDN:\n"
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sto per installare %d MB. Puoi scegliere se installare pił programmi"
-
-#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
-#~ msgstr "Troppi pacchetti selezionati: %dMB non entrano in %dMB"
-
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "lineare"
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Francia"
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Lineare (necessario per alcuni dischi SCSI)"
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Altri paesi"
-#~ msgid "beginner"
-#~ msgstr "principiante"
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "In quale stato ti trovi?"
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "sviluppatore"
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Modem Alcatel"
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "esperto"
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "Modem ECI"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "server"
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "Se il tuo modem adsl č un Alcatel, scegli Alcatel. Altrimenti, ECI."
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Password:"
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "non usare pppoe"
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Nome utente:"
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "obbligatorio"
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
-#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
-#~ msgstr ""
-#~ "Errore nel creare un floppy di boot HPT.\n"
-#~ "Potresti dover riavviare l'installazione e dare ''%s'' al prompt"
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interessante"
-#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-#~ msgstr "E' necessario ricominciare l'installazione con i nuovi parametri"
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (importante)"
-#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-#~ msgstr "E' necessario ricominciare l'installazione partendo dal floppy"
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (molto bello)"
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-#~ "(all data on floppy will be lost)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Inserisci un floppy per creare un boot abilitato HTP\n"
-#~ "(tutti i dati sul floppy saranno persi)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Linux does not yet fully support ultra dma 66.\n"
-#~ "As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
-#~ "ide2 and ide3"
-#~ msgstr ""
-#~ "Linux non supporta ancora in pieno ultra dma 66.\n"
-#~ "Come ripiego posso creare floppy speciali che danno accesso agli hard disk "
-#~ "su ide2 e ide3"
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (bello)"
-#~ msgid "A entry %s already exists"
-#~ msgstr "Una voce %s esiste gią"
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "Scegli installa o aggiorna"
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Python, Perl, librerie, strumenti"
-#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "Che linguaggio vuoi?"
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "A che porta seriale č connesso il mouse ?"
diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po
index c5b59f12e..751a4a127 100644
--- a/perl-install/share/po/ja.po
+++ b/perl-install/share/po/ja.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# DrakX Japanese Translation.
# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
# Junichi Kimura <jun@kde.gr.jp>, 1999-2000
-# YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 1999-2000
+# YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 1999-2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-10 16:27+0100\n"
"Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -14,32 +14,57 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "„Ų„Ƅɤņ¤½¤ģ¤¾¤ģĘČĪ©¤ĖĄßÄź"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Xinerama ³ČÄ„¤ņ»Č¤¦"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "°Ź²¼¤Ī„«”¼„ɤĄ¤±¤ņĄßÄź”§ \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "„Ž„ė„Į„Ų„Ć„ÉĄßÄź"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"¤¢¤Ź¤æ¤Ī„·„¹„Ę„ą¤Ļ„Ž„ė„Į„Ų„ƄɤĪĄßÄź¤¬¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
+"¤É¤¦¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "„°„é„Õ„£„Ć„Æ„«”¼„É"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "„°„é„Õ„£„Ć„Æ„«”¼„ɤņĮŖĀņ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "X „µ”¼„Š¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X „µ”¼„Š"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "¤É¤Ī¹½Ą®¤ĪXFree ¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -48,28 +73,17 @@ msgstr ""
"¤³¤Ī„«”¼„ɤĻXFree %s ¤Ē¤Ī¤ß3D„¢„Æ„»„é„ģ”¼„·„ē„ó²ÄĒ½¤Ē¤¹”£\n"
"XFree %s ¤Ē¤Ī¤³¤Ī„«”¼„ɤĪ„µ„Ż”¼„ȤĻ”¢2D ¤Ī¤Ū¤¦¤¬¤¹¤°¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "¤³¤Ī„«”¼„ɤĻXFree %s ¤Ē3D„¢„Æ„»„é„ģ”¼„·„ē„ó²ÄĒ½¤Ē¤¹”£"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "„Ļ”¼„É„¦„§„¢3D„¢„Æ„»„é„ģ”¼„·„ē„ó¤Ä¤­¤ĪXFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"¤³¤Ī„«”¼„ɤĻ„Ļ”¼„É3D„¢„Æ„»„é„ģ”¼„·„ē„󤬲ÄĒ½¤Ē¤¹¤¬”¢XFree %s¤¬É¬ĶפĒ¤¹”£\n"
-"¤æ¤Ą¤·¤¢¤Æ¤Ž¤Ē”¢¼Āø³ÅŖ¤Ź„µ„Ż”¼„ȤĒ”¢„Ž„·„ó„Õ„ź”¼„ŗ¤Ī²ÄĒ½Ą­¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
-"XFree %s ¤Ē¤Ī¤³¤Ī„«”¼„ɤĪ„µ„Ż”¼„ȤĻ”¢2D ¤Ī¤Ū¤¦¤¬¤¹¤°¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -78,32 +92,43 @@ msgstr ""
"¤³¤Ī„«”¼„ɤĻXFree %s ¤Ē3D„¢„Æ„»„é„ģ”¼„·„ē„ó²ÄĒ½¤Ē¤¹”£\n"
"¤æ¤Ą¤·¤¢¤Æ¤Ž¤Ē”¢¼Āø³ÅŖ¤Ź„µ„Ż”¼„ȤĒ”¢„Ž„·„ó„Õ„ź”¼„ŗ¤Ī²ÄĒ½Ą­¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "¼Āø³ĆŹ³¬¤Ī„Ļ”¼„É„¦„§„¢3D„¢„Æ„»„é„ģ”¼„·„ē„ó¤Ä¤­¤ĪXFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"¤³¤Ī„«”¼„ɤĻ„Ļ”¼„É3D„¢„Æ„»„é„ģ”¼„·„ē„󤬲ÄĒ½¤Ē¤¹¤¬”¢XFree %s¤¬É¬ĶפĒ¤¹”£\n"
+"¤æ¤Ą¤·¤¢¤Æ¤Ž¤Ē”¢¼Āø³ÅŖ¤Ź„µ„Ż”¼„ȤĒ”¢„Ž„·„ó„Õ„ź”¼„ŗ¤Ī²ÄĒ½Ą­¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+"XFree %s ¤Ē¤Ī¤³¤Ī„«”¼„ɤĪ„µ„Ż”¼„ȤĻ”¢2D ¤Ī¤Ū¤¦¤¬¤¹¤°¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree¤ĪĄßÄź"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "„°„é„Õ„£„Ć„Æ„«”¼„ɤĪ„į„ā„ź„µ„¤„ŗ¤ņĮŖĀņ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "„µ”¼„Š¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "„ā„Ė„æ¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "„ā„Ė„æ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -124,40 +149,40 @@ msgstr ""
"„ā„Ė„椬„Ą„į”¼„ø¤ņ¼õ¤±¤ė¤«¤āĆĪ¤ģ¤Ž¤»¤ó”£\n"
"Ź¬¤«¤é¤Ź¤¤¾ģ¹ē¤Ļ, Äć¤į¤ĪĄßÄź¤Ė¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "æåŹæ„ź„Õ„ģ„Ć„·„å„ģ”¼„Č"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "æāľ„ź„Õ„ģ„Ć„·„å„ģ”¼„Č"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "„ā„Ė„椬ĄßÄź¤µ¤ģ¤Ę¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "„°„é„Õ„£„Ć„Æ„«”¼„ɤ¬ĄßÄź¤µ¤ģ¤Ę¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "²ņĮüÅŁ¤¬ĮŖĀņ¤µ¤ģ¤Ę¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "¤³¤ĪĄßÄź¤Ē»ī¤·¤Ę¤ß¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"·Ł¹š”§¤³¤Ī„°„é„Õ„£„Ć„Æ„«”¼„ɤņ„Ę„¹„Ȥ¹¤ė¤Č„Ž„·„󤬄Մź”¼„ŗ¤¹¤ė¤«¤ā¤·¤ģ¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "ĄßÄź¤ņ»ī¤·¤Ž¤¹"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -165,146 +190,152 @@ msgstr ""
"\n"
"¤¤¤Æ¤Ä¤«„Ń„é„į”¼„æ¤ņŹŃ¤Ø¤Ę¤ß¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "„؄锼ČÆĄø"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "¤¢¤Č %d ÉƤĒĢį¤ź¤Ž¤¹"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "ĄßÄź¤Ļ¤³¤ģ¤Ē¤¤¤¤¤Ē¤¹¤«”©"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "„؄锼ČÆĄø”¤¤¤¤Æ¤Ä¤«¤Ī„Ń„é„į”¼„æ¤ņŹŃ¤Ø¤Ę¤ß¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "²ņĮüÅŁ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "²ņĮüÅŁ¤Čæ§æ¼ÅŁ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "„°„é„Õ„£„Ć„Æ„«”¼„É: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 „µ”¼„Š: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "„Ø„­„¹„Ń”¼„Č„ā”¼„É"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Į“¤Ę¤ņɽ¼Ø"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "²ņĮüÅŁ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "„­”¼„Ü”¼„É„ģ„¤„¢„¦„Č: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "„Ž„¦„¹¤Ī¼ļĪą: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "„Ž„¦„¹„Ē„Š„¤„¹: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "„ā„Ė„æ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "„ā„Ė„ææåŹæʱ“ü: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "„ā„Ė„ææāľ„ź„Õ„ģ„Ć„·„å: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "„°„é„Õ„£„Ć„Æ„«”¼„É: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "„°„é„Õ„£„Ć„Æ„į„ā„ź: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "æ§æ¼ÅŁ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "²ņĮüÅŁ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 „µ”¼„Š: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 „Ʉ鄤„Š: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X Window System ¤ĪĄßÄź¤Ī½ąČ÷"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "¤É¤¦¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "„ā„Ė„æ¤ĪŹŃ¹¹"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "„°„é„Õ„£„Ć„Æ„«”¼„ɤĪŹŃ¹¹"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "„µ”¼„Š„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ĪŹŃ¹¹"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "²ņĮüÅŁ¤ĪŹŃ¹¹"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "¾šŹó¤ņɽ¼Ø"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "¤ā¤¦°ģ²ó„Ę„¹„Č"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "½ŖĪ»"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "¤É¤¦¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -317,20 +348,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "ŹŃ¹¹¤ņĶ­øś¤Ė¤¹¤ė¤Ė¤Ļ %s ¤Ė„ķ„°„¤„ó¤·¤Ź¤Ŗ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "„ķ„°„¢„¦„Ȥ·¤æ¾å¤Ē Ctrl-Alt-BackSpace ¤ņ²”¤·¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X ¤ĪµÆĘ°"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -338,26 +369,6 @@ msgstr ""
"„³„ó„Ō„唼„æ¤ņ„Ö”¼„Ȥ·¤æ»ž”¤¼«Ę°ÅŖ¤Ė X ¤¬Ī©¤Į¾å¤¬¤ėĄßÄź¤Ė¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
"„ź„Ö”¼„Ȥ·¤æ»ž X ¤ņĪ©¤Į¾å¤²¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "¼«Ę°„ķ„°„¤„ó"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"¼«Ę°ÅŖ¤Ė„ę”¼„¶¤¬„ķ„°„Ŗ„󤹤ė¤č¤¦¤Ė„³„ó„Ō„唼„æ¤ņĄßÄź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
-"¤³¤Īµ”Ē½¤ņĖ¾¤Ž¤Ź¤¤¾ģ¹ē”¢„­„ć„ó„»„ė„Ü„æ„ó¤ņ²”¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "„Ē„Õ„©„ė„Č„ę”¼„¶¤ĪĮŖĀņ:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "»Č¤¦„¦„£„ó„É„¦„Ž„Ķ”¼„ø„ć¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤”§"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 æ§(8 bits)"
@@ -406,164 +417,217 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB °Ź¾å"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "„¹„æ„ó„Ą”¼„É VGA, 640x480 at 60Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "„¹”¼„Ń”¼ VGA, 800x600 at 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 øß“¹, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "„¹”¼„Ń”¼ VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "³ČÄ„ „¹”¼„Ń”¼ VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz¤Ī„Ī„󄤄ó„攼„ģ„¹SVGA"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "1280x1024 at 70 Hz¤ĪHigh Frequency SVGA"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "1280x1024 at 60 Hz¤¬²ÄĒ½¤Ź„Ž„ė„Į„¹„­„ć„ó„ā„Ė„æ"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "1280x1024 at 74 Hz¤¬²ÄĒ½¤Ź„Ž„ė„Į„¹„­„ć„ó„ā„Ė„æ"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "1280x1024 at 76 Hz¤¬²ÄĒ½¤Ź„Ž„ė„Į„¹„­„ć„ó„ā„Ė„æ"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "1600x1200 at 70 Hz ¤¬²ÄĒ½¤Ź„ā„Ė„æ"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "1600x1200 at 76 Hz ¤¬²ÄĒ½¤Ź„ā„Ė„æ"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "„Ö”¼„Č„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ĪŗĒ½é¤Ī„»„Æ„æ"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "„Ʉ鄤„Ö¤ĪŗĒ½é¤Ī„»„Æ„æ (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO ¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤ņ¤É¤³¤Ė„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub ¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "¤Ź¤·"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "„Ę„­„¹„Č„į„Ė„唼ČĒ LILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "„°„é„Õ„£„Ć„Æ„į„Ė„唼ČĒ LILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "DOS/Windows¤«¤éµÆĘ° (loadlin »ČĶŃ)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ī„į„¤„ó„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "¤É¤Ī„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤ņ»Č¤¤¤Ž¤¹¤«"
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "»ČĶѤ¹¤ė„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "„Ö”¼„Č„Ē„Š„¤„¹"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (øŤ¤ BIOS ¤Ē¤ĻĘ°¤«¤Ź¤¤)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "„³„ó„Ń„Æ„Č"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "„³„ó„Ń„Æ„Č"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "„Ó„Ē„Ŗ„ā”¼„É"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "„Ē„Õ„©„ė„Č„¤„į”¼„øµÆĘ°¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "„Ń„¹„ļ”¼„É"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "„Ń„¹„ļ”¼„É (¤ā¤¦°ģÅŁ)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "„³„Ž„ó„Ʉ鄤„ó„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ĪĄ©øĀ"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "Ą©øĀ"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ī„į„¤„ó„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "³Ę„Ö”¼„Č»ž¤Ė /tmp °Ź²¼¤ņ¾Ć¤¹"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+# added a \n to the translation to avoid that the dialog window
+# in which it appears to be tooooo laaaaarge
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr ""
+"ɬĶפŹ¤éĄµ³Ī¤ŹRAM„µ„¤„ŗ¤ņĘž¤ģ¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤\n"
+"”Ź%d MB¤¬ø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤·¤æ”Ė"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "„Ž„ė„Į„ׄķ„Õ„”„¤„ė¤ņĶ­øś¤Ė"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Ram„µ„¤„ŗ¤ņMB¤ĒĘžĪĻ"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"``„³„Ž„ó„Ʉ鄤„ó„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ĪĄ©øĀ''„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ļ„Ń„¹„ļ”¼„ɤ¬¤Ź¤¤¤Č\n"
+"”Č„³„Ž„ó„Ʉ鄤„ó„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ĪĄ©øĀ”É„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ļ„Ń„¹„ļ”¼„ɤ¬¤Ź¤¤¤Č\n"
"Ģņ¤Ė¤æ¤Į¤Ž¤»¤ó”£"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "¤ā¤¦°ģÅŁ»ī¤·¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "„Ń„¹„ļ”¼„ɤ¬°ģĆפ·¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "½é“ü²½„į„Ć„»”¼„ø"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "„Ŗ”¼„ׄó„Õ„””¼„ą„¦„§„¢¤Ī„Ē„£„ģ„¤"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "„«”¼„Ķ„ė„Ö”¼„ȤĪ„愤„ą„¢„¦„Č"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "CD ¤«¤é¤ĪµÆĘ°¤ņĶ­øś¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "OF ¤«¤é¤ĪµÆĘ°¤ņĶ­øś¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ OS ¤Ļ”©"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -571,143 +635,146 @@ msgstr ""
"„Ø„ó„Č„ź¤Ļ°Ź²¼¤Ī¤Č¤Ŗ¤ź¤Ē¤¹”£\n"
"ÄÉ²Ć”¦ŹŃ¹¹¤Ē¤­¤Ž¤¹”£"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "²Ć¤Ø¤ė"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "½ŖĪ»"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "RAID¤ĪŹŃ¹¹"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "¤É¤Ī„愤„פņÄÉ²Ć¤·¤Ž¤¹¤«"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ā¾¤Ī OS (SunOS¤Ź¤É...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Ā¾¤Ī OS (MacOS¤Ź¤É...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Ā¾¤Ī OS („¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ź¤É...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "„¤„į”¼„ø"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "„ė”¼„Č"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "ÄɲĆ"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Ęɤ߽ń¤­"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "„Ę”¼„Ö„ė"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "“ķø±"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "„é„Ł„ė"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "„Ē„Õ„©„ė„Č"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd„µ„¤„ŗ"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "„Ó„Ē„Ŗ¤Ź¤·"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "„Ø„ó„Č„ź¤ņ¾Ć¤¹"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "¶õĒņ¤Ī„é„Ł„ė¤Ļµö¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "¤³¤Ī„é„Ł„ė¤Ļ¤¹¤Ē¤Ė»Č¤ļ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "¤É¤ó¤Ź„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ē¤¹¤«”©"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s %s „¤„ó„攼„Õ„§”¼„¹¤¬ø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤·¤æ"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "ŹĢ¤Ī¤ā¤Ī¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "%s „¤„ó„攼„Õ„§”¼„¹¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "¤¤¤¤¤Ø"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "¤Ļ¤¤"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤Ī¾šŹó¤ņø«¤Ę²¼¤µ¤¤"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s „«”¼„É %s ¤Ī„Ʉ鄤„Š„¤„ó„¹„Č”¼„ėĆę"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(„ā„ø„唼„ė %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "¤É¤Ī %s „Ʉ鄤„Š¤ņ»ī¤·¤Ž¤·¤ē¤¦¤«”©"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -724,20 +791,20 @@ msgstr ""
"¤µ¤»¤Ę¤ß¤Ž¤¹¤«”©””„ׄķ”¼„ÖĆę¤Ė„³„ó„Ō„唼„椬Ää»ß¤¹¤ė¤«¤āĆĪ¤ģ¤Ž¤»¤ó¤¬”¤\n"
"„Ž„·„󤬤³¤ļ¤ģ¤æ¤ź¤¹¤ė¤³¤Č¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "„Ŗ”¼„Ȅׄķ”¼„Ö"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "„Ŗ„ׄ·„ē„ó»ŲÄź"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "„ā„ø„唼„ė %s ¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ»ŲÄź¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -745,14 +812,14 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"„ā„ø„唼„ė %s ¤Ų¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ī»ŲÄź”£\n"
-"„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ī„Õ„©”¼„Ž„ƄȤĻ ``Ģ¾Į°=ĆĶ Ģ¾Į°2=ĆĶ2 ...'' ¤Ē¤¹”£\n"
-"Īć: ``io=0x300 irq=7''"
+"„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ī„Õ„©”¼„Ž„ƄȤĻ”ČĢ¾Į°=ĆĶ Ģ¾Į°2=ĆĶ2 ...”ɤĒ¤¹”£\n"
+"Īć: ”Čio=0x300 irq=7”É"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "„ā„ø„唼„ė¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -761,11 +828,88 @@ msgstr ""
"„ā„ø„唼„ė %s ¤Ī„ķ”¼„ɤ¬¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó¤Ē¤·¤æ”£\n"
"„Ń„é„į”¼„æ¤ņŹŃ¤Ø¤Ę¤ä¤ź¤Ź¤Ŗ¤·¤Ę¤ß¤Ž¤¹¤«”©"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(¤¹¤Ē¤Ė %s ¤Ļ²Ć¤ļ¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "„Ń„¹„ļ”¼„ɤ¬“ŹĆ±¤¹¤®¤Ž¤¹"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "„ę”¼„¶Ģ¾¤ņĶæ¤Ø¤Ę²¼¤µ¤¤"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "„ę”¼„¶Ģ¾¤Ė¤Ļ±Ń¾®Źø»ś”¤æō»ś”¢”Ö-”פä”Ö_”פ·¤«»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó”£"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "¤³¤Ī„ę”¼„¶Ģ¾¤Ļ¤¹¤Ē¤ĖĀøŗߤ·¤Ž¤¹"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "„ę”¼„¶¤ņÄɲĆ"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"„ę”¼„¶Ģ¾¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "¼õ¤±ÉÕ¤±¤ė„ę”¼„¶"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "¼ĀŗŻ¤Ī»įĢ¾"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "„ę”¼„¶Ģ¾"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "„·„§„ė"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "„¢„¤„³„ó"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "¼«Ę°„ķ„°„¤„ó"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"¼«Ę°ÅŖ¤Ė„ę”¼„¶¤¬„ķ„°„Ŗ„󤹤ė¤č¤¦¤Ė„³„ó„Ō„唼„æ¤ņĄßÄź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
+"¤³¤Īµ”Ē½¤ņĖ¾¤Ž¤Ź¤¤¾ģ¹ē”¢„­„ć„ó„»„ė„Ü„æ„ó¤ņ²”¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "„Ē„Õ„©„ė„Č„ę”¼„¶¤ĪĮŖĀņ:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "»Č¤¦„¦„£„ó„É„¦„Ž„Ķ”¼„ø„ć¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤”§"
+
# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
# only the ascii charset will be available
# so use only 7bit for this message
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -787,56 +931,235 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "GRUB operating system chooser-he youkosou!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "%c, %c key wo tukatte entry wo shitei shite kudasai."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Kono OS wo kidou suru nara Enter, Kidou mae no jikkou command"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "no henshuu niha 'e', command line nara 'c' wo oshi masu."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Sentaku shita OS ga %d byou de jidoutekini kidou shimasu."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot ¤ĪĶĘĪĢÉŌĀ­¤Ē¤¹"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "„Ē„¹„Æ„Č„Ć„×"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "„¹„攼„Č„į„Ė„唼"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "„Ų„ė„פĻ¤Ž¤Ą¼ĀĮõ¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó”£\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "µÆĘ°Źż¼°¤ĪĄßÄź"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/„Õ„”„¤„ė(F)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/„Õ„”„¤„ė(F)/æ·µ¬(N)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/„Õ„”„¤„ė(F)/³«¤Æ(O)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/„Õ„”„¤„ė(F)/ŹŻĀø(S)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/„Õ„”„¤„ė(F)/ŹĢ¤ĪĢ¾Į°¤ĒŹŻĀø(A)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/„Õ„”„¤„ė(F)/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/„Õ„”„¤„ė(F)/½ŖĪ»(Q)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/„Ŗ„ׄ·„ē„ó(O)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/„Ŗ„ׄ·„ē„ó(O)/„Ę„¹„Č"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/„Ų„ė„×(H)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/„Ų„ė„×(H)/¤³¤Ī„½„Õ„Č¤Ė¤Ä¤¤¤Ę(A)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "ĄßÄź"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¶¦Ķ­„ę”¼„Ę„£„ź„Ę„£¤Ų¤č¤¦¤³¤½”Ŗ\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"ĄßÄź„¦„£„¶”¼„ɤņµÆĘ°¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”ÖĄßÄź”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub „ā”¼„É"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "æ·„¹„愤„ė¤ĖŹ¬Īą¤µ¤ģ¤ė„ā„Ė„æ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "æ·„¹„愤„ė„ā„Ė„æ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "¤Õ¤Ä¤¦¤Ī„ā„Ė„æ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "¤Õ¤Ä¤¦¤Ī Gtk+ „ā„Ė„æ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "µÆĘ°»ž¤ĖAurora¤ņ¼Ā¹Ō"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "„Ö”¼„Č„ā”¼„É"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "µÆĘ°»ž¤Ė X „¦„£„ó„É„¦¤ņ¼Ā¹Ō"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "¼«Ę°„ķ„°„¤„ó¤Ļ¤·¤Ź¤¤"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "¤³¤Ī („ę”¼„¶”¢„Ē„¹„Æ„Č„Ć„×”Ė¤Ē¼«Ę°„ķ„°„¤„󤹤ė"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "„·„¹„Ę„ą„ā”¼„É"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "„­„ć„ó„»„ė"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "/etc/inittab ¤¬ĘɤߤȤźĶѤĖ³«¤±¤Ž¤»¤ó: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "/etc/sysconfig/autologin ¤¬ĘɤߤȤźĶѤĖ³«¤±¤Ž¤»¤ó: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILO ¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ė¼ŗĒŌ¤·¤Ž¤·¤æ”£°Ź²¼¤Ī„؄锼¤¬ČÆĄø:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "¤¢¤Č %d Ź¬"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "¤¢¤Č 1 Ź¬"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "¤¢¤Č %d ÉĆ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "ŗīĄ®"
@@ -844,7 +1167,7 @@ msgstr "ŗīĄ®"
msgid "Unmount"
msgstr "„¢„ó„Ž„¦„ó„Č"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "ŗļ½ü"
@@ -852,16 +1175,16 @@ msgstr "ŗļ½ü"
msgid "Format"
msgstr "„Õ„©”¼„Ž„Ć„Č"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "„ź„µ„¤„ŗ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "„愤„×"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„Č"
@@ -901,23 +1224,23 @@ msgstr "„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤Ė„»”¼„Ö¤¹¤ė"
msgid "Clear all"
msgstr "Į“¤Ę¤ņ„Æ„ź„¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Į“¤Ę¤ņ„Õ„©”¼„Ž„Ć„Č"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "¼«Ę°³ä¤źÅö¤Ę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Į“¤Ę¤Ī„ׄ鄤„Ž„ź„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤬻Ȥļ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "¤³¤ģ°Ź¾å¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ĻÄÉ²Ć¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -925,63 +1248,60 @@ msgstr ""
"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĮż¤ä¤·¤æ¤¤¤Ź¤é”¤³ČÄ„„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤¬\n"
"ŗī¤ģ¤ė¤č¤¦¤Ė¤É¤³¤«¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ¾Ć¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņ»Ä¤¹"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "¼«Ę°³ä¤źÅö¤Ę¤¬¤Ē¤­¤ė¤Ū¤É¶õ¤­ĶĘĪĢ¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "¤ā¤Č¤ĖĢį¤¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņ¹¹æ·"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "„ź„ķ”¼„É"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "¼”"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "„¹„ļ„Ć„×"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "¶õ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "¤½¤ĪĀ¾"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą „愤„×:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "¾ÜŗŁ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -993,17 +1313,17 @@ msgstr ""
"¤Ž¤ŗ¤Ļ¤³¤¤¤Ä¤ņ„ź„µ„¤„ŗ¤¹¤ė¤Ī¤¬¤¤¤¤¤Ē¤·¤ē¤¦\n"
"”Ź¤½¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę”¢¼”¤Ė”Ö„ź„µ„¤„ŗ”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "„Ē”¼„æ¤Ī„Š„Ć„Æ„¢„Ƅפņ¼č¤Ć¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "¤č¤ÆĘɤó¤Ē²¼¤µ¤¤”Ŗ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1012,77 +1332,81 @@ msgstr ""
"¤ā¤· aboot ¤ņ»Č¤¦¤Ä¤ā¤ź¤Ź¤é”¢„Ē„£„¹„ƤĪĄčʬ¤Ė¶õ¤­ĪĪ°č (2048„»„Æ„æ¤Æ¤é¤¤)\n"
"¤ņ»Ä¤¹¤č¤¦µ¤¤ņÉÕ¤±¤Ę²¼¤µ¤¤”£"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Ćķ°Õ: ¤³¤ĪĮąŗī¤Ļ“ķø±¤Ē¤¹”£"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "„؄锼"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„Č: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "„Ē„Š„¤„¹: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS „Ē„Š„¤„¹„ģ„攼: %s (æäÄź)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "„愤„×: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Ģ¾Į°: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "³«»Ļ: „»„Æ„æ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "„µ„¤„ŗ: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "„µ„¤„ŗ: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s „»„Æ„æ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "„·„ź„ó„Ą %d ¤«¤é„·„ź„ó„Ą %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "„Õ„©”¼„Ž„Ć„ČŗѤß\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ģ¤„Õ„©”¼„Ž„Ć„Č\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "„Ž„¦„ó„ČŗѤß\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ„Õ„”„¤„ė: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1090,79 +1414,112 @@ msgstr ""
"„Ē„Õ„©„ė„ȤĒ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ö”¼„Č\n"
" (MS-DOS ¤Ī„Ö”¼„Č, lilo ¤Ē¤Ļ¤Ź¤¤)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "„ģ„Ł„ė %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "„Į„ć„ó„Æ„µ„¤„ŗ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID„Ē„£„¹„Æ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ„Õ„”„¤„ėĢ¾: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"¤³¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ¤É¤¦¤ā\n"
+"„Ʉ鄤„Š”¦„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤é¤·¤¤¤Ē¤¹¤č”£\n"
+"¤¤¤ø¤é¤Ź¤¤¤Ū¤¦¤¬¤¤¤¤¤Ē¤·¤ē¤¦”£\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "ŹŃ¹¹¤¹¤ė„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "„µ„¤„ŗ: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "„µ„¤„ŗ: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "„ø„Ŗ„į„Č„ź: %s „·„ź„ó„Ą, %s „Ų„Ć„É, %s „»„Æ„æ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM„Ē„£„¹„Æ %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė„愤„×: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "„Š„¹ %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "„Ž„¦„ó„Č"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "„¢„Æ„Ę„£„Ö"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID ¤Ė²Ć¤Ø¤ė"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID ¤«¤é½ü¤Æ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID¤ĪŹŃ¹¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "LVM ¤Ė²Ć¤Ø¤ė"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "LVM ¤«¤é½ü¤Æ"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ¤Ī»ČĶŃ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Ę°ŗī¤ņĮŖĀņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1173,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"¤½¤³¤Ė /boot ¤Ļŗī¤ģ¤Ž¤»¤ó”£/boot¤¬¤½¤³¤Ą¤Č”¢LILO ¤¬¤¦¤Ž¤ÆĘƤ«¤Ź¤¤¤·”¤\n"
"LILO ¤ņ»Č¤ļ¤Ź¤¤¤Ź¤é /boot ¤ĻĶפź¤Ž¤»¤ó¤«¤é"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1185,7 +1542,7 @@ msgstr ""
"»ż¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó¤Ķ”£LILO ¤ņ„Ö”¼„Č„Ž„Ķ”¼„ø„ć¤Ė»Č¤¦¤Ź¤é”¤/boot „Ń”¼„Ę„£\n"
"„·„ē„ó¤ĪÄÉ²Ć¤ņ¤ŖĖŗ¤ģ¤Ź¤Æ”£"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1195,16 +1552,16 @@ msgstr ""
"/boot „Ń”¼„Ę„£„·„ē„óĢµ¤·¤Ē¤³¤ģ¤ņĮąŗī½ŠĶč¤ė„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£\n"
"¤Ē¤¹¤«¤é /boot „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ĪÄÉ²Ć¤ņ¤ŖĖŗ¤ģ¤Ź¤Æ”£"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Āå¤ļ¤ź¤Ė ``%s'' ¤ņ»Č¤Ć¤Ę²¼¤µ¤¤"
+msgstr "Āå¤ļ¤ź¤Ė”Č%s”ɤņ»Č¤Ć¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "ŗĒ½é¤Ė ``Unmount`` ¤ņ»Č¤Ć¤Ę²¼¤µ¤¤"
+msgstr "ŗĒ½é¤Ė”Ö„¢„ó„Ž„¦„ó„Ȕפņ»Č¤Ć¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1212,41 +1569,41 @@ msgstr ""
"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ī·æ¤ņ %s "
"¤ĖŹŃ¹¹¤·¤æø唢¤³¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¾å¤Ī„Ē”¼„æ¤Ļ¼ŗ¤ļ¤ģ¤Ž¤¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "¤½¤ģ¤Ē¤āĀ³¤±¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "„»”¼„Ö¤»¤ŗ½ŖĪ»"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņ¹¹æ·¤»¤ŗ¤Ė½ŖĪ»”©"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„愤„פĪŹŃ¹¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "¤É¤Ī„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "32MB°Ź²¼¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ė ReiserFS ¤Ļ»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ„Õ„”„¤„ė %s ¤ņ¤É¤³¤Ė„Ž„¦„ó„Ȥ·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "„Ē„Š„¤„¹ %s ¤ņ¤É¤³¤Ė„Ž„¦„ó„Ȥ·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1255,144 +1612,137 @@ msgstr ""
"„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„Ȥ«¤é¼č¤ź½¢¤Æ¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó”£\n"
"¤Ž¤ŗ„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ¤ņ²ņ½ü¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ·¤æ¤é”¢„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó %s ¾å¤Ī„Ē”¼„æ¤Ļ¼ŗ¤ļ¤ģ¤Ž¤¹”£"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "„Õ„©”¼„Ž„Ć„ČĆę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ„Õ„”„¤„ė %s ¤ņ„Õ„©”¼„Ž„Ć„ČĆę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó %s ¤ņ„Õ„©”¼„Ž„Ć„ČĆę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Į“¤Ę¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ·¤æøå,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "¤³¤ģ¤é¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„óĆę¤Ī„Ē”¼„æ¤Ļ¼ŗ¤ļ¤ģ¤Ž¤¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "°ÜĘ°"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "¤É¤Ī„Ē„£„¹„ƤĖ°ÜĘ°¤·¤Ž¤¹¤«?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "„»„Æ„æ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "¤É¤Ī„»„Æ„æ¤ņ°ÜĘ°¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "°ÜĘ°Ćę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ°ÜĘ°Ćę..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "„Ʉ鄤„Ö %s ¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņ„Ē„£„¹„ƤĖ½ń¤­¹ž¤ß¤Ž¤¹”Ŗ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "„ź„Ö”¼„Ȥ·¤Ę„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ĪŹŃ¹¹¤ņČæ±Ē¤µ¤»¤ėɬĶפ¬¤¢¤ź¤Ž¤¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "fat „Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą¤Ī¶­³¦¤ņ·×»»"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "„ź„µ„¤„ŗĆę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "¤³¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ„ź„µ„¤„ŗ¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "¤³¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¾å¤Ī„Ē”¼„æ¤Ļ„Š„Ć„Æ„¢„Ƅפ¹¤ė¤Ł¤­¤Ē¤¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "„ź„µ„¤„ŗøå¤Ė¤Ļ”¢„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó %s ¾å¤Ī„Ē”¼„æ¤Ļ¼ŗ¤ļ¤ģ¤Ž¤¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "æ·¤·¤¤„µ„¤„ŗ¤ņĮŖĀņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "æ·¤·¤¤„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņŗīĄ®"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "³«»Ļ„»„Æ„æ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "MB ¤Ē¤Ī„µ„¤„ŗ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą„愤„×: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "„ׄź„Õ„”„ģ„ó„¹: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "¤³¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ¤Ė¤Ļ»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ„Õ„”„¤„ėĢ¾: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "„Õ„”„¤„ė¤Ļ¤¹¤Ē¤ĖŹĢ¤Ī„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ¤Ē»ČĶŃĆę”£Ā¾¤Ī¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "„Õ„”„¤„ė¤Ļ¤¹¤Ē¤ĖĀøŗߤ·¤Ž¤¹”£¤¤¤Ž¤¢¤ė¤Ī¤ņ»Č¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "„Õ„”„¤„ė¤ņĮŖĀņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1400,11 +1750,11 @@ msgstr ""
"„Š„Ć„Æ„¢„Ƅפ¹¤ė„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤Ī„µ„¤„ŗ¤¬°ć¤¤¤Ž¤¹\n"
"Ā³¤±¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "·Ł¹š"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1412,79 +1762,112 @@ msgstr ""
"„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤ņ„Ʉ鄤„Ö¤ĖĮŽĘž¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤\n"
"„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¾å¤ĪĮ“¤Ę¤Ī„Ē”¼„æ¤Ļ¼ŗ¤ļ¤ģ¤Ž¤¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņµß½Š¤·¤Ę¤ß¤¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "„Ē„Š„¤„¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "„ģ„Ł„ė"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "„Į„ć„ó„Æ„µ„¤„ŗ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "ÄÉ²Ć¤¹¤ė“ūĀø¤Ī RAID ¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "æ·µ¬"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "ÄÉ²Ć¤¹¤ė“ūĀø¤Ī LVM ¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM Ģ¾¤Ļ”©"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "„ź„ą”¼„Š„Ö„ė„į„Ē„£„¢¤ņ¼«Ę°„Ž„¦„ó„ČĆę"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņ»Ä¤¹"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "„ź„ķ”¼„É"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s „Õ„©”¼„Ž„Ć„Č, %s ¼ŗĒŌ"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "%s ¤ņ „愤„× %s ¤Ē„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ¹¤ėŹżĖ”¤ņĆĪ¤ź¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "„Ž„¦„ó„ȤĖ¼ŗĒŌ: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s ¤ņ„¢„ó„Ž„¦„ó„ČĆę¤Ė„؄锼: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "“ŹĆ±¤Ė"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "„µ”¼„Š"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„ȤĻ / ¤Ē»Ļ¤Ž¤ėɬĶפ¬¤¢¤ź¤Ž¤¹"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„Č %s ¤Ė„Ž„¦„ó„ČŗѤß\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "½ä²ó„Ž„¦„ó„Č %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "LVM ĻĄĶż„Ü„ź„唼„ą¤Ļ„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„Č %s ¤Ė¤Ļ»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "¤³¤Ī„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤Ļ root „Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ąĘā¤Ė»Ä¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"¤³¤Ī„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„ȤĖ¤Ļ”¢¼Āŗߤ¹¤ė„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą (ext2, reiserfs) \n"
"¤¬É¬ĶפĒ¤¹”£\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "½ń¤­¹ž¤ß¤Ī¤æ¤į %s ¤ņ³«¤Æ¤Č¤­„؄锼¤¬ČÆĄø: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1492,7 +1875,7 @@ msgstr ""
"„؄锼ČÆĄø - æ·¤·¤¤„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą¤ņ¹½ĆŪ¤Ē¤­¤ė¤č¤¦¤Ź„Ē„Š„¤„¹¤¬\n"
"ø«ÉÕ¤«¤ź¤Ž¤»¤ó”£¤Ź¤Ė¤¬ø¶°ų¤«”¢„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤ņ„Į„§„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤬤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”Ŗ"
@@ -1552,15 +1935,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1672,7 +2055,7 @@ msgstr ""
" - „µ”¼„ŠĶŃ: Linux-Mandrake¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤č¤¦¤Č¤·¤Ę¤¤¤ė„Ž„·„ó¤ņ”¢\n"
" „µ”¼„ŠĄģĶѤĒ»Č¤¦¤Ä¤ā¤ź¤Ź¤é¤³¤ģ¤Ē¤¹”£„Õ„”„¤„ė„µ”¼„Š (NFS¤äSMB)”¢\n"
" „ׄź„ó„愵”¼„Š”ŹUnix¤Īlp („鄤„ó„ׄź„ó„æ) „ׄķ„Č„³„ė¤«„¦„£„ó„É„¦„ŗ\n"
-" ¼°¤ĪSMB·ŠĶ³¤Ī°õŗž)”¢Ē§¾Ś„µ”¼„Š (NIS)”¢„Ē”¼„æ„Ł”¼„¹„µ”¼„Š¤Ź¤É¤Ē¤¹”£\n"
+" ¼°¤ĪSMB·ŠĶ³¤Ī°õŗž”Ė”¢Ē§¾Ś„µ”¼„Š (NIS)”¢„Ē”¼„æ„Ł”¼„¹„µ”¼„Š¤Ź¤É¤Ē¤¹”£\n"
" ¤³¤Ī¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ”¢KDE¤äGNOME¤Ź¤É¤Ī¤³¤¶¤«¤·¤¤ĀåŹŖ¤Ļ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ž¤»¤ó”£"
#: ../../help.pm_.c:84
@@ -1715,7 +2098,7 @@ msgstr ""
"¤ā¤·SCSI„¢„Ą„ׄ椬¤Ź¤¤¤«”¢ISA SCSI„¢„Ą„ׄ椫”¢¤Ž¤æ¤Ļ\n"
"DrakX¤¬Ē§¼±¤·¤Ź¤¤PCI SCSI„¢„Ą„×„æ¤Ą¤Ć¤æ¾ģ¹ē”¢ SCSI„¢„Ą„ׄ椬„·„¹„Ę„ą\n"
"¤Ė¤¢¤ė¤«¤ņæŅ¤Ķ¤é¤ģ¤Ž¤¹”£„·„¹„Ę„ą¤Ė„¢„Ą„ׄ椬¤Ź¤±¤ģ¤Š\n"
-"'No'¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£ 'Yes'¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤¹¤ė¤Č”¢\n"
+"”Ö¤¤¤¤¤Ø”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£ ”Ö¤Ļ¤¤”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤¹¤ė¤Č”¢\n"
"„¢„Ą„ׄæ¤Ī„Ʉ鄤„Š°ģĶ÷¤ņɽ¼Ø¤¹¤ė¤Ī¤Ē”¢¤½¤³¤«¤éĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
"\n"
"\n"
@@ -1724,7 +2107,7 @@ msgstr ""
"¤Ž¤·¤ē¤¦”£¤æ¤¤¤Ę¤¤¤³¤ģ¤Ē¤¦¤Ž¤ÆĘƤ­¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
"¤ā¤·„Ą„į¤Ź¤é”¢„Ʉ鄤„Š¤Ė¼«Ź¬¤Ē„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĶæ¤Ø¤ėɬĶפ¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
-"„ę”¼„¶„¬„¤„É (3¾Ļ, \"„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¤Ī¾šŹó¼ż½ø) ¤«¤é”¢¤³¤ģ¤Ė“Ų¤ļ¤ė\n"
+"„ę”¼„¶„¬„¤„É”Ź3¾Ļ”¢”Ö„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¤Ī¾šŹó¼ż½ø”×”Ė¤«¤é”¢¤³¤ģ¤Ė“Ų¤ļ¤ė\n"
"¾šŹó¤ņ„Ļ”¼„ɤĪ„Ž„Ė„å„¢„ė¤ä„į”¼„«”¼ Web „µ„¤„Č”Ź„Ķ„ƄȤĖ„¢„Æ„»„¹¤Ē¤­¤ģ¤Š”Ė\n"
"¤¢¤ė¤¤¤Ļ”Ź„·„¹„Ę„ą¾å¤Ė¤¢¤ģ¤Š”ĖMS Windows ¤«¤é¤É¤¦¤ä¤Ć¤ĘɬĶ×¾šŹó¤ņĘĄ¤ė¤«\n"
"¤ņÄ“¤Ł¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
@@ -1884,7 +2267,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1931,7 +2314,15 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
"¤µ¤Ę¤³¤³¤Ē”¢æ·¤·¤¤ Linux-Mandrake „·„¹„Ę„ą¤Ī\n"
"„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ė¤É¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ»Č¤¦¤«»ŲÄź¤·¤Ž¤¹”£¤ā¤·\n"
@@ -1942,7 +2333,7 @@ msgstr ""
"\n"
"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ¤Ä¤Æ¤ė¤Ė¤Ļ”¢¤Ž¤ŗ„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£¤ā¤·\n"
"ŗĒ½é¤Ī IDE „Ʉ鄤„Ö¤ņĮŖ¤Ö¤Ź¤é”Öhda”×”¢ĘóČÖĢܤĪ IDE ¤Ź¤é”Öhdb”×”¢\n"
-"ŗĒ½é¤Ī SCSI „Ē„£„¹„ƤŹ¤é”Ösda”פȤ¤¤¦¶ń¹ē¤ĖĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
+"ŗĒ½é¤Ī SCSI „Ē„£„¹„ƤŹ¤é”Ösda”פȤ¤¤¦¶ń¹ē¤Ė„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤ĘĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
"\n"
"„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤĪ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĄŚ¤ė¤Ė¤Ļ”¢°Ź²¼¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤¬»Č¤Ø¤Ž¤¹:\n"
@@ -1954,7 +2345,7 @@ msgstr ""
" „¹„ļ„Ƅׄє¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ¤Ä¤Æ¤ź¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
"\n"
-" * „ģ„¹„­„唼„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė: „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤¬ĒĖ²õ¤µ¤ģ\n"
+" * „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė½¤Éü: „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤¬ĒĖ²õ¤µ¤ģ\n"
" ¤æ¤é”¢¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ē¤½¤ģ¤ņ½¤Éü¤·¤Ę¤ß¤ė¤³¤Č¤¬¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
" 浽ŤĖ»Č¤Ć¤Ę”¢¤³¤ģ¤¬ĖüĒ½¤Ē¤Ź¤¤¤³¤Č¤Ļ¾µĆĪ¤·¤Ę¤Ŗ¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"\n"
@@ -1963,7 +2354,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
" * „ź„ķ”¼„É: "
-"ŹŃ¹¹¤ņĮ“Éō¼č¤ź¾Ć¤·¤Ę”¢ŗĒ½é¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņĘɤ߹ž¤ß¤Ž¤¹”£\n"
+"ŹŃ¹¹¤ņĮ“Éō¼č¤ź¾Ć¤·¤Ę”¢¤ā¤Č¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņĘɤ߹ž¤ß¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
"\n"
" * „¦„£„¶”¼„É: „Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤĪ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󄦄£„¶”¼„ɤņ»Č¤¦¤Č¤­¤Ī\n"
@@ -1993,9 +2384,16 @@ msgstr ""
"\n"
" * Ctrl-d”§„Ń”¼„Ę„£„·„ē„óŗļ½ü\n"
"\n"
-" * Ctrl-m”§„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„Ȥņ„»„Ć„Č"
+" * Ctrl-m”§„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„Ȥņ„»„Ć„Č\n"
+"\n"
+" \n"
+"PPC „Ž„·„ó¤Ė„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ę¤¤¤ė¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ”¢yaboot „Ö”¼„Č„ķ”¼„ĄĶѤĖ”¢ŗĒÄć 1 MB "
+"¤Ī¾®¤µ¤Ź HFS”Ö„Ö”¼„Č„¹„Č„é„Ƅהׄє¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņŗī¤ź¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+"¤³¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ”¢¤æ¤Č¤Ø¤Š 50 MB "
+"¤Č¤«Āē¤­¤į¤Ė¤·¤Ę¤Ŗ¤Æ¤Č”¢¤½¤³¤ĖĶ½Č÷¤Ī„«”¼„Ķ„ė¤äramdisk "
+"„¤„į”¼„ø¤ņŹŻĀø¤·¤Ę¤Ŗ¤¤¤Ę”¢¶ŪµŽµÆĘ°¤Ė»Č¤Ø¤ĘŹŲĶų¤Ē¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2041,10 +2439,10 @@ msgstr ""
"„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƾå¤Ėø”½Š¤µ¤ģ¤æ”¢“ūĀø¤Ī Linux „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ¾å¤Ė\n"
"¼Ø¤·¤Ž¤¹”£„¦„£„¶”¼„ɤĪĮŖĀņ¤ņ¤½¤Ī¤Ž¤Ž¤Ė¤·¤Ę¤Ŗ¤¤¤Ę¤ā¤¤¤¤¤Ē¤·¤ē¤¦”£\n"
"ÄĢ¾ļ¤ĪĶųĶѤĖ¤ĻĢäĀź¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£ĮŖĀņ¤ņŹŃ¤Ø¤æ¤é”¢ŗĒÄć¤Ē¤ā root\n"
-"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó (\"/\")¤ņ»ŲÄź¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤¢¤Ž¤ź¾®¤µ¤¤„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó\n"
+"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󔏔Ö/”×”Ė¤ņ»ŲÄź¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤¢¤Ž¤ź¾®¤µ¤¤„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó\n"
"¤ņ¤³¤³¤ĒĮŖ¤Ö¤Č”¢„½„Õ„Č¤¬Ęž¤źĄŚ¤é¤Ź¤Æ¤Ź¤ź¤Ž¤¹¤č”£¤Ž¤æ”¢„Ē”¼„æ¤ņŹĢ¤Ī\n"
-"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ĖµÆ¤­¤æ¤±¤ģ¤Š”¢\"/home\" ¤ā»ŲÄź¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”Ź¤³¤ģ¤Ļ”¢\n"
-"Linux „Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤬏£æō¤Ź¤¤¤ČÉŌ²ÄĒ½¤Ē¤¹¤¬)”£\n"
+"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ĖµÆ¤­¤æ¤±¤ģ¤Š”¢”Ö/home”פā»ŲÄź¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”Ź¤³¤ģ¤Ļ”¢\n"
+"Linux „Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤬏£æō¤Ź¤¤¤ČÉŌ²ÄĒ½¤Ē¤¹¤¬”Ė”£\n"
"\n"
"\n"
"¤Į¤Ź¤ß¤Ė³Ę„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ°Ź²¼¤Ī½ń¼°¤Ēµó¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹: ”ÖĢ¾Į°”×”ÖĶĘĪĢ”×\n"
@@ -2072,7 +2470,7 @@ msgstr ""
"SCSI "
"„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤĪ¾ģ¹ē”¢”Öa”פĻ„ׄ鄤„Ž„ź”¢”Öb”פĻ„»„«„ó„Ą„ź”¢¤Č¤¤¤¦¶ń¹ē¤Ē¤¹"
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2083,7 +2481,7 @@ msgstr ""
"„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤½¤Ī„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƾå¤Ī„Ē”¼„æ¤ĻĮ“Éō\n"
"¾Ć¤Ø¤Ę²óÉü¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£Ćķ°Õ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2105,7 +2503,7 @@ msgstr ""
"¤³¤ĪĮąŗī¤ņ¼č¤ź¤ä¤į¤Ę”¢„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƾå¤Ī„Ē”¼„æ¤ä„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ\n"
"¤½¤Ī¤Ž¤Ž¤Ė¤·¤Ę¤Ŗ¤Æ¤Ė¤Ļ”Ö„­„ć„ó„»„ė”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2180,11 +2578,11 @@ msgstr ""
"”Ö„¦„£„ó„É„¦„ŗĢ¾”פĻ”¢„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ē¤Ī„Ʉ鄤„ÖŹø»ś¤Ē¤¹”ŹŗĒ½é¤Ī„Ē„£„¹„Æ\n"
"¤ä„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ”ÖC:”ׄɄ鄤„Ö¤Ē¤¹)”£"
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "¤·¤Š¤é¤Æ¤ŖĀŌ¤Į¤ņ”£¤³¤ĪĮąŗī¤Ļ¤·¤Š¤é¤Æ¤«¤«¤ź¤Ž¤¹¤Ī¤Ē”£"
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2242,7 +2640,7 @@ msgstr ""
"Ā¾¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤½¤Į¤é¤ĖLinux-Mandrake OS ¤ņĘž¤ģ¤ė¤Ź¤é”¢\n"
"”Ö„­„ć„ó„»„ė”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2266,7 +2664,7 @@ msgstr ""
"°ģĶ÷¤ĪŗĒøå¤Ė”ÖøÄŹĢ¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖĀņ”פȤ¤¤¦¤Ī¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤ņ\n"
"ĮŖ¤Ö¤Č”¢1000øÄ°Ź¾å¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ¤ŗ¤Ć¤Čø«¤Ę¤¤¤Æ¤³¤Č¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹¤č..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2301,7 +2699,7 @@ msgstr ""
"„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤³¤ģ¤ņĮŖ¤Ö¤Č”¢¤¢¤ė„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖĀņ²ņ½ü\n"
"¤·¤æ¤é”¢¤½¤ģ¤Ė°ĶĀø¤¹¤ė„Ń„Ć„±”¼„ø¤ā¤Ą¤Ž¤Ć¤Ę²ņ½ü¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2312,7 +2710,7 @@ msgstr ""
"CD¤¬°ģ¤Ä¤ā¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„­„ć„ó„»„ė¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"¼źøµ¤Ė¤Ź¤¤CD¤¬¤¢¤ģ¤Š”¢¤½¤ģ¤ņĮŖĀņ¤«¤é¤Ļ¤ŗ¤·¤Ę¤«¤éOk¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2327,7 +2725,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¤·¤Š¤é¤Æ¤ŖĀŌ¤Į¤ņ”£"
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2337,7 +2735,7 @@ msgstr ""
"ĄßÄź¤¬¤³¤ģ¤Ē¤¤¤¤¤«ø«¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£„Ą„į¤Ź¤é”Ö„­„ć„ó„»„ė”פņ²”¤·¤Ę”¢\n"
"„Ʉ鄤„Š¤ņĮŖ¤Óľ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2345,7 +2743,7 @@ msgstr ""
"Ąµ¤·¤¤„Ż”¼„ȤņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤æ¤Č¤Ø¤Š”¢MS „¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ē¤Ī\n"
"COM1„Ż”¼„ȤĻ”¢GNU/Linux¤Ē¤Ļ ttyS0 ¤Č¤¤¤¦Ģ¾Į°¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2374,7 +2772,7 @@ msgstr ""
"„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄßÄź¤ņ¤¢¤Č¤Ž¤ļ¤·¤Ė¤¹¤ė¤«”¢¤¢¤ė¤¤¤Ļ¤ā¤¦ĄßÄź¤·½Ŗ¤ļ¤Ć¤Ę¤¤¤ė\n"
"¤Ź¤é”Ö“°Ī»”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2390,7 +2788,7 @@ msgstr ""
"»²¹Ķ¤Ž¤Ē¤Ė”¢ŗĒ½é¤Ī„·„ź„¢„ė„Ż”¼„Č”Ź„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ē¤Ļ”ÖCOM1”×”Ė¤Ļ”¢\n"
"Linux ¤Ē¤Ļ”ÖttyS0”פČøʤŠ¤ģ¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2405,18 +2803,18 @@ msgstr ""
"¶µ¤ļ¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£DNS („Ķ”¼„ą„µ”¼„Š) ¾šŹó¤ņ¤³¤³¤ĒĘžĪĻ¤·¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢\n"
"¤³¤Ī¾šŹó¤ĻĄÜĀ³»ž¤Ė„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĪ„ׄķ„Š„¤„Ą¤«¤é¼čĘĄ¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
"„ā„Ē„ą¤¬³°ÉÕ¤±¤Ź¤é”¢¤¤¤ŽÅÅø»¤ņĘž¤ģ¤Ę”¢DrakX¤Ė¼«Ę°ÅŖ¤Ėø”½Š¤µ¤»¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "„ā„Ē„ą¤ĪÅÅø»¤ņĘž¤ģ¤Ę”¢Ąµ¤·¤¤¤ā¤Ī¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2431,7 +2829,7 @@ msgstr ""
"¶µ¤ļ¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£DNS („Ķ”¼„ą„µ”¼„Š) ¾šŹó¤ņ¤³¤³¤ĒĘžĪĻ¤·¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢\n"
"¤³¤Ī¾šŹó¤ĻĄÜĀ³»ž¤Ė„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĪ„ׄķ„Š„¤„Ą¤«¤é¼čĘĄ¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2440,7 +2838,7 @@ msgstr ""
"¤Ē¤Ļ”¢É¬ĶפŹ¤é„Ū„¹„ČĢ¾¤ņĘž¤ģ¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤ā¤·¤ļ¤«¤é¤Ź¤¤¤«”¢\n"
"²æ¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę¤¤¤¤¤«¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢ISP¤ĖĄµ¤·¤¤¾šŹó¤ņ¶µ¤ļ¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2472,7 +2870,7 @@ msgstr ""
"¤¹¤ėɬĶפĻ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£¼«æ®¤¬¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ“ÉĶż¼Ō¤Ė¤­¤¤¤Ę\n"
"¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2480,7 +2878,7 @@ msgstr ""
"¤µ¤Ę”¢É¬ĶפŹ¤é¼«Ź¬¤Ī„Ū„¹„ČĢ¾¤ņĘžĪĻ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
"¤ļ¤«¤é¤Ź¤¤¤«¼«æ®¤¬¤Ź¤±¤ģ¤Š„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ“ÉĶż¼Ō¤Ė¤­¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2488,7 +2886,7 @@ msgstr ""
"¤³¤³¤ĒɬĶפŹ¤é”¢„Ū„¹„ČĢ¾¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤ā¤·\n"
"¤ļ¤«¤é¤Ź¤¤¤«¼«æ®¤¬¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢¶õ¤±¤Ę¤Ŗ¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2496,7 +2894,7 @@ msgstr ""
"¤Ē¤Ļ„Ą„¤„ä„ė„¢„ƄפĪĄßÄź¤ņ¤·¤Ž¤¹”£²æ¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę¤¤¤¤¤«¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢\n"
"ISP¤ĖĄµ¤·¤¤¾šŹó¤ņ¶µ¤ļ¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2504,7 +2902,7 @@ msgstr ""
"„ׄķ„­„·¤ņ»Č¤¦¤Ź¤é”¢¤³¤³¤ĒĄßÄź¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£„ׄķ„­„·¤ņ»Č¤¦¤«¤É¤¦¤«\n"
"¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ“ÉĶż¼Ō¤«ISP¤Ė¤­¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2522,11 +2920,11 @@ msgstr ""
"¤Ź¤Ŗ”¢„µ„¤„ȤĪĮŖĀņ¤Č°Å¹ę„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĪĮŖĀņ¤Ļ”¢¼«Ź¬¤Ī¤Č¤³¤ķ¤ĪĖ”µ¬Ą©¤Ė¤¢¤Ć¤æ\n"
"¤ā¤Ī¤Ė¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "¤µ¤Ę”¢¼«Ź¬¤Īµļ¾ģ½ź¤Ė¤¢¤ļ¤»¤æ„愤„ą„¾”¼„ó¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2544,7 +2942,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¤³¤Ī„Ž„·„ó¤Ē„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤¤¤ė¤Č¤­¤Ė¤Ļ”ÖNo”פņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2563,7 +2961,7 @@ msgstr ""
"„Ž„·„ó¤ĪµÆĘ°»ž¤Ė¼«Ę°ÅŖ¤Ė³«»Ļ¤·¤æ¤¤„µ”¼„Ó„¹¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
"\n"
"\n"
-"¹ąĢܤĪ¤¦¤Ø¤Ė„Ž„¦„¹¤ņ¤ā¤Ć¤Ę¤Æ¤ė¤Č”¢¤½¤ģ¤¬²æ¤Ī„µ”¼„Ó„¹¤«ĄāĢĄ¤¹¤ė\n"
+"¹ąĢܤĪ¾å¤Ė„Ž„¦„¹¤ņ¤ā¤Ć¤Ę¤Æ¤ė¤Č”¢¤½¤ģ¤¬²æ¤Ī„µ”¼„Ó„¹¤«ĄāĢĄ¤¹¤ė\n"
"¾®¤µ¤Źæį¤­½Š¤·¤¬½Š¤Ę¤­¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
"\n"
@@ -2572,7 +2970,7 @@ msgstr ""
"„µ”¼„Š¾å¤Ē»Č¤¦¤Č“ķø±¤Ą¤Č¤¤¤¦¤Ī¤ņ¤ŖĖŗ¤ģ¤Ź¤Æ”£\n"
"°ģČĢ¤Ė”¢ĖÜÅö¤ĖɬĶפŹ„µ”¼„Ó„¹¤Ą¤±ĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
@@ -2581,7 +2979,7 @@ msgstr ""
"„ź„ā”¼„Ȅׄź„ó„æ (Unix, Netware, MS Windows ¤Ī„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ·ŠĶ³¤Ī¤ā¤Ī”Ė¤Ē¤ā\n"
"¤«¤Ž¤¤¤Ž¤»¤ó”£"
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2613,7 +3011,7 @@ msgstr ""
"\n"
"„ׄź„ó„æ¤ņ»ż¤Ć¤Ę¤¤¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢”Ö¤Ź¤·”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2646,7 +3044,7 @@ msgstr ""
"(¤¢¤ė¤¤¤Ļ SMB „ׄķ„Č„³„ė¤ņ»Č¤Ć¤æ Unix „Ž„·„ó¤Ī„ׄź„ó„æ”Ė”¢ĮŖ¤Ö¤Ī¤Ļ\n"
"”ÖSMB/Windows 95/98/NT”פĒ¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2676,11 +3074,11 @@ msgstr ""
"¤µ¤é¤Ė¤¤¤Æ¤Ä¤«¾šŹó¤¬Ķפź¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
"\n"
-" * „ׄź„ó„æĢ¾: „ׄźĀ¾¤Ī„¹„×”¼„é¤Ļ”¢„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ„ׄź„ó„æĢ¾¤Č¤·¤Ę”Ölp”פņ\n"
+" * „ׄź„ó„æĢ¾: „ׄź„ó„æ¤Ī„¹„×”¼„é¤Ļ”¢„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ„ׄź„ó„æĢ¾¤Č¤·¤Ę”Ölp”פņ\n"
" »Č¤¤¤Ž¤¹”£¤Ą¤«¤é”Ölp”פȤ¤¤¦„ׄź„ó„椬ɬĶפĒ¤¹”£¤ā¤·„ׄź„ó„椬\n"
" °ģĀꤥ¤±¤Ē¤ā”¢Ģ¾Į°¤ĻŹ£æō»ż¤æ¤»¤é¤ģ¤Ž¤¹”£¤æ¤Ą”¢¤½¤ģ¤ņ„Ń„¤„׏ø»ś”֔ƔפĒ\n"
" ¶čĄŚ¤ģ¤Š¤¤¤¤¤Ī¤Ē¤¹”£¤Ē¤¹¤«¤é”¢¤ā¤Ć¤Č°ÕĢ£¤Ī¤¢¤ėĢ¾Į°¤Ė¤·¤æ¤±¤ģ¤Š”¢\n"
-" ¤½¤ģ¤ņ¤Ž¤ŗ»ż¤Ć¤Ę¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£”ÖĶy printer|lp”פȤ¤¤¦¶ń¹ē”£\n"
+" ¤½¤ģ¤ņ¤Ž¤ŗ»ż¤Ć¤Ę¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£”ÖMy printer|lp”פȤ¤¤¦¶ń¹ē”£\n"
" Ģ¾Į°¤Ė”Ölp”פĪ¤Ä¤¤¤æ„ׄź„ó„椬„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ„ׄź„ó„æ¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
"\n"
@@ -2691,7 +3089,7 @@ msgstr ""
" * ¾ģ½ź: ¤ā¤·„ׄź„ó„æ¤Ī¾ģ½ź¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¾šŹó¤ņĘž¤ģ¤æ¤±¤ģ¤Š”¢¤³¤³¤Ė\n"
" ĘžĪĻ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”Ź”ÖĘó³¬”×¤Č¤«¹„¤­¤Źµ­½Ņ¤Ē¤«¤Ž¤¤¤Ž¤»¤ó”Ė”£\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2752,7 +3150,7 @@ msgstr ""
" NetWare „Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƾå¤Ī„ׄź„ó„æ¤ņ„¢„Æ„»„¹¤·¤æ¤±¤ģ¤Š”¢\n"
" ”ÖNetWare”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2770,11 +3168,11 @@ msgstr ""
"¤Į¤Ź¤ß¤Ė”¢„ׄź„ó„æ¤Ļ¤Õ¤Ä¤¦¤ĻŗĒ½é¤Ī„Ń„é„ģ„ė„Ż”¼„ȤĖ¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤ė¤ā¤Ī¤Ē¤¹”£\n"
"¤³¤ģ¤ĻGNU/Linux ¤Ē¤Ļ”Ö/dev/lp0”פĄ¤·”¢„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ē¤Ļ”ÖLPT1”פĖ¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "¤µ¤¢¾å¤Ī°ģĶ÷¤«¤é¼«Ź¬¤Ī„ׄź„ó„æ¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2790,7 +3188,7 @@ msgstr ""
"¼”¤Ī„¹„ʄƄפĒĄßÄź¤ņ„Ę„¹„ȤĒ¤­¤Ž¤¹¤·”¢¤½¤ģ¤¬»×¤¤ÄĢ¤ź¤Ėµ”Ē½¤·¤Ź¤±¤ģ¤Š\n"
"¤½¤³¤ĒŹŃ¤Ø¤é¤ģ¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2830,7 +3228,7 @@ msgstr ""
"¤Ē¤āŤ¹¤®¤æ¤ź¤ä¤ä¤³¤·¤¹¤®¤æ¤ź¤¹¤ė„Ń„¹„ļ”¼„ɤā„Ą„į¤Ē¤¹¤č”£¼«Ź¬¤Ē¤Ļ\n"
"³Ś¤Ė»×¤¤¤Ą¤»¤ėɬĶפ¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2838,7 +3236,7 @@ msgstr ""
"¹ā„»„­„å„ź„Ę„£„·„¹„Ę„ą¤Ė¤·¤æ¤±¤ģ¤Š”¢”Ö„·„ć„É„¦„Õ„”„¤„ė¤ņ»Č¤¦”פČ\n"
"”ÖMD5 „Ń„¹„ļ”¼„ɤņ»Č¤¦”פņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2846,7 +3244,7 @@ msgstr ""
"¤ā¤·„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĒ NIS ¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤¤¤ė¤Ź¤é”ÖNIS ¤ņ»Č¤¦”פņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ“ÉĶż¼Ō¤Ė¤­¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2886,7 +3284,7 @@ msgstr ""
"¤·¤æ¤¬¤Ć¤Ę”¢¤Õ¤Ä¤¦¤Ļ¤³¤³¤Ē¤Ä¤Æ¤ė„ę”¼„¶„¢„«„¦„ó„ȤĒ„·„¹„Ę„ą¤ņ»Č¤¤¤Ž¤·¤ē\n"
"¤¦”£root¤Ē„ķ„°„¤„󤹤ė¤Ī¤Ļ”¢„·„¹„Ę„ą“ÉĶż¤Č„į„ó„Ę„Ź„󄹤Ī¤Č¤­¤Ą¤±¤Ē¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
@@ -2895,7 +3293,7 @@ msgstr ""
"µÆĘ°„Ē„£„¹„ƤĻĄ§Čó¤Č¤ā¤Ä¤Æ¤Ć¤Ę¤Ŗ¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£„Ž„·„ó¤ņµÆĘ°¤Ē¤­¤Ź¤Æ\n"
"¤Ź¤Ć¤æ¤é”¢¤³¤ģ¤¬ŗĘ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤»¤ŗ¤Ė„Ē„£„¹„Ƥņµß¤¦Ķ£°ģ¤Ī¼źĆŹ¤Ē¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2910,7 +3308,7 @@ msgstr ""
"²æ¤ņ¤¹¤ė¤Ī¤«¤¬Ąµ³Ī¤ĖŹ¬¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢”քɄ鄤„Ö¤ĪŗĒ½é¤Ī„»„Æ„æ(MBR)”×\n"
"¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2919,7 +3317,7 @@ msgstr ""
"”Ö/dev/sda”× (ŗĒ½é¤Ī SCSI „Ē„£„¹„Æ) ¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
"¼«æ®¤¬¤¢¤ė¾ģ¹ē¤Ė¤Ą¤±Ā¾¤ĪĆĶ¤ņĘž¤ģ¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2943,7 +3341,7 @@ msgstr ""
"¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ¤½¤ĪOS¤Ī„Ø„ó„Č„ź¤ņŗļ½ü¤·¤Ę¤Ŗ¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£¤æ¤Ą¤·¤³¤Ī¾ģ¹ē¤Ļ”¢\n"
"¤½¤ĪOS¤ņ»Č¤¦¤Č¤­¤Ė¤ĻµÆĘ°„Ē„£„¹„Ƥ¬Ķפź¤Ž¤¹¤č”Ŗ"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2963,7 +3361,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"LILO ¤Č grub ¤Ī¼ēĶׄŖ„ׄ·„ē„ó¤Ļ°Ź²¼¤Ī¤Č¤Ŗ¤ź¤Ē¤¹:\n"
" - „Ö”¼„Č„Ē„Š„¤„¹: „Ö”¼„Č„»„Æ„æ¤ņ»ż¤Ä„Ē„Š„¤„¹Ģ¾¤ņĄßÄź”Ź¤æ¤Č¤Ø¤Š„Ļ”¼„É\n"
@@ -2981,9 +3394,240 @@ msgstr ""
"\n"
" * „Ī”¼„Ž„ė: ÄĢ¾ļ¤Ī 80x25 ¤Ī„Ę„­„¹„Č„ā”¼„É\n"
"\n"
-" * <æō»ś>: æō»ś¤ĖĀŠ±ž¤·¤æ„Ę„­„¹„Č„ā”¼„É"
+" * <æō»ś>: æō»ś¤ĖĀŠ±ž¤·¤æ„Ę„­„¹„Č„ā”¼„É\n"
+"\n"
+" - µÆĘ°¤Ī¤æ¤Ó¤Ė \"/tmp\" ¤ņ„Æ„ź„¢: „·„¹„Ę„ąµÆĘ°»ž¤Ė \"/tmp\" "
+"Ęā¤ĪĮ“„Õ„”„¤„ė¤ä„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤ņ\n"
+"¾Ćµī¤·¤æ¤±¤ģ¤Š¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"\n"
+" - ɬĶפĖ±ž¤ø¤Ęø·Ģ©¤Ź RAM »ŲÄź: »ÄĒ°¤Ź¤¬¤é”¢BIOS ¤Ė„Ž„·„ó¾å¤Ī RAM ¤Ī\n"
+"Ąµ³Ī¤ŹĪĢ¤ņ¤­¤ÆŹżĖ”¤ĻÅż°ģ¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó”£¤³¤Ī¤æ¤į Linux ¤Ļ”¢RAM¤Ī\n"
+"ĪĢ¤ņĄµ³Ī¤Ėø”½Š¤Ē¤­¤Ź¤¤¤«¤ā¤·¤ģ¤Ž¤»¤ó”£¤³¤Ī¾ģ¹ē”¢¤³¤³¤ĒĄµ³Ī¤Ź RAM ¤Ī\n"
+"ĪĢ¤ņ¤³¤³¤Ē»ŲÄź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£¤Ź¤Ŗ”¢ø”½Š¤µ¤ģ¤æRAM¤Č¼ĀŗŻ¤ĪRAM¤¬ 2-4 MB ¤Ū¤É\n"
+"¤ŗ¤ģ¤Ę¤¤¤ė¤Ī¤Ļ¤Ž¤Ć¤æ¤ÆĢäĀź¤Ź¤¤¼«Į³¤Ź¤³¤Č¤Ē¤¹”£"
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot ¤Ļ”¢NewWorld MacIntosh „Ļ”¼„É„¦„§„¢ĶѤĪ„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ē¤¹”£¤³¤ģ¤¬\n"
+"¤¢¤ė¤Č”¢„Ž„·„ó¾å¤ĪGNU/Linux, MacOS, MacOSX ¤ņµÆĘ°»ž¤ĖĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£\n"
+"¤Õ¤Ä¤¦”¢¤³¤¦¤·¤æ GNU/Linux °Ź³°¤Ī OS ¤Ļ¼«Ę°ÅŖ¤Ė¤­¤Į¤ó¤Čø”½Š¤µ¤ģ¤Ę\n"
+"„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£¤ā¤·„Ą„į¤Ź¤é”¢¤³¤Ī²čĢĢ¤Ē”¢¼«Ź¬¤Ē„Ø„ó„Č„ź¤ņÄɲĆ\n"
+"¤Ē¤­¤Ž¤¹”£Ąµ¤·¤¤„Ń„é„į”¼„æ¤ņĮŖ¤Ö¤č¤¦Ćķ°Õ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot ¤Ī¼ē„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ļ:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - µÆĘ°„į„Ć„»”¼„ø: boot„ׄķ„ó„ׄČĮ°¤Ėɽ¼Ø¤µ¤ģ¤ė“ŹĆ±¤Ź„į„Ć„»”¼„ø\n"
+"\n"
+"\n"
+" - µÆĘ°„Ē„Š„¤„¹: GNU/Linux µÆĘ°ĶѤĪ¾šŹó¤ņ¤É¤³¤ĖĆ֤Ƥ«»Ų¼Ø”£\n"
+"ÉįÄĢ¤Ļ”¢¤³¤Ī¾šŹóĶѤĖ„Ö”¼„Č„¹„Č„é„Ć„×ĶѤĪ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ\n"
+"¤³¤ĪĮ°¤ĪĆŹ³¬¤Ēŗī¤Ć¤Ęš¢¤ė¤Ļ¤ŗ¤Ē¤¹”£\n"
+"\n"
+"\n"
+" - „Ŗ”¼„ׄó„Õ„””¼„ą„¦„§„¢¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö: LILO ¤Č¤Į¤¬¤Ć¤Ę”¢yaboot¤Ė¤ĻĀŌ¤Į»ž“Ö\n"
+"¤¬Ęó¼ļĪąĄßÄź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£ŗĒ½é¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö¤ĻÉĆƱ°Ģ¤Ē”¢¤³¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö¤Ī“Ö¤Ė”¢\n"
+"CD, OF boot, MacOS, Linux¤Ī¤É¤ģ¤ņµÆĘ°¤¹¤ė¤«ĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"\n"
+" - „«”¼„Ķ„ėµÆĘ°„愤„ą„¢„¦„Č: ¤³¤Ī„愤„ą„¢„¦„ȤĻ LILO "
+"µÆĘ°ĀŌ¤Į»ž“֤Ȼ÷¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£Linux "
+"¤ņĮŖ¤ó¤Ą¤é”¢¤³¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö¤¬0.1ÉĆƱ°Ģ¤Ē¼Ā¹Ō¤µ¤ģ¤Ę”¢¤½¤Ī¤Ž¤Ž\n"
+"¤Ą¤Č„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ„«”¼„Ķ„ėµ­½Ņ¤¬ĮŖ¤Š¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"\n"
+" - CD µÆĘ°¤ņĶ­øś¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«?: "
+"¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ„Į„§„Ć„Æ¤¹¤ė¤Č”¢ŗĒ½é¤ĪµÆĘ°„ׄķ„ó„ׄȤĒ”ÖC”פņĮŖ¤ó¤ĒCD¤«¤éµÆĘ°"
+"¤Ē¤­¤ė¤č¤¦¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"\n"
+" - OF µÆĘ°¤ņĶ­øś¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«?: "
+"¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ„Į„§„Ć„Æ¤¹¤ė¤Č”¢ŗĒ½é¤ĪµÆĘ°„ׄķ„ó„ׄȤĒ”ÖN”פņĮŖ¤ó¤Ē„Ŗ”¼„ׄó„Õ"
+"„””¼„ą„¦„§„¢¤«¤éµÆĘ°¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"\n"
+" - „Ē„Õ„©„ė„Č OS: „Ŗ”¼„ׄó„Õ„””¼„ą„¦„§„¢¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö¤¬²į¤®¤æ¤Č¤­”¢¤É¤Ī\n"
+"OS¤¬µÆĘ°¤¹¤ė¤«¤ņ»ŲÄź¤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"yabootĶѤĪÄÉ²Ć„Ø„ó„Č„ź¤ņ¤³¤³¤ĒÄÉ²Ć¤Ē¤­¤Ž¤¹”£Ā¾¤ĪOS¤Ī¾ģ¹ē¤Ē¤ā”¢Ā¾¤Ī\n"
+"„«”¼„Ķ„ė¤Ē¤ā”¢¶ŪµŽĶѵÆĘ°„¤„į”¼„ø¤Ē¤ā²ÄĒ½¤Ē¤¹”£\n"
+"\n"
+"\n"
+"¤Ū¤«¤ĪOS¤Ī¾ģ¹ē - „Ø„ó„Č„ź¤Ļ”¢„é„Ł„ė¤Čroot„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤥤±¤Ē¤¹”£\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linux ¤Ī¾ģ¹ē”¢²ÄĒ½¤Ź„Ŗ„ׄ·„ē„󤬤¤¤Æ¤Ä¤«¤¢¤ź¤Ž¤¹: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - „é„Ł„ė: ¤³¤ĪµÆĘ°„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ö¤Č¤­¤Ė”¢yaboot„ׄķ„ó„ׄȤĒ„愤„×\n"
+"¤¹¤ėĢ¾¾Ī”£\n"
+"\n"
+"\n"
+" - „¤„į”¼„ø: µÆĘ°¤¹¤ė„«”¼„Ķ„ė¤ĪĢ¾¾Ī”£ÉįÄĢ¤Ļ vmlinux”¢¤Ž¤æ¤Ļ\n"
+"¤½¤ģ¤Ė¤Ź¤Ė¤«³ČÄ„»Ņ¤¬¤Ä¤¤¤æ¤ā¤Ī¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"\n"
+" - µÆĘ°: Linux„¤„ó„¹„Č”¼„ėĶѤĪroot„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤎤æ¤Ļ”Ö/”×\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - ÄɲĆ: Apple ¤Ī„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤Ē¤Ļ”¢„«”¼„Ķ„ėÄÉ²Ć„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ļ¤«¤Ź¤ź¤Ī¾ģ¹ē\n"
+"„Ó„Ē„Ŗ„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤Ī½é“ü²½¤Ė»Č¤Ć¤æ¤ź”¢1„Ü„æ„ó„Ž„¦„¹ĶѤĖ„­”¼„Ü”¼„ɤĖ¤č¤ė\n"
+"„Ž„¦„¹„Ü„æ„ó¤Ī„Ø„ß„å„ģ”¼„·„ē„ó¤Ė»Č¤Ć¤æ¤ź¤·¤Ž¤¹”£°Ź²¼¤ĖĪć¤ņµó¤²¤Ž¤¹:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: ¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ļ”¢µÆĘ°„Ē„Š„¤„¹¤¬Ķ­øś¤Ė¤Ź¤ėĮ°¤Ė½é“ü„ā„ø„唼„ė\n"
+"¤Ī„ķ”¼„ɤ«”¢¤¢¤ė¤¤¤Ļ¶ŪµŽµÆĘ°»ž¤Īramdisk „¤„į”¼„ø¤Ī„ķ”¼„ɤĖ»Č¤¤¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: „Ē„Õ„©„ė„ȤĪ ramdisk „µ„¤„ŗ¤Ļ4096 „Š„¤„ȤĒ¤¹”£\n"
+"¤ā¤Ć¤ČĀē¤­¤Ź ramdisk ¤ņ»Č¤¦¤Č¤­¤Ė”¢¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ»ČĶѤ·¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: ÄĢ¾ļ”¢”Öroot”ׄє¼„Ę„£„·„ē„ó¤ĻĘɤ߽Š¤·ĄģĶѤĒµÆĘ°¤·”¢\n"
+"„·„¹„Ę„ą¤¬”ÖĪ©¤Į¾å¤¬¤ė”×Į°¤Ė„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą¤Ī„Į„§„Ć„Æ¤ņ¤·¤Ž¤¹”£¤³¤Ī\n"
+"„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ē¤³¤ģ¤ņ„Ŗ”¼„Š”¼„鄤„ɤĒ¤­¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Apple ¤Ī„Ó„Ē„Ŗ²óĻ©¤¬°Ū¾ļ¤ĖĢäĀź¤ņµÆ¤³¤¹¤č¤¦¤Ź¤é”¢¤³¤Ī\n"
+"„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤ó¤Ē”Ö„Ó„Ē„Ŗ¤Ź¤·”ׄā”¼„ɤĒµÆĘ°¤Ē¤­¤Ž¤¹”£¤³¤Ī¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ\n"
+"„Ķ„¤„Ę„£„Ö¤Ī„Õ„ģ”¼„ą„Š„Ć„Õ„”¤ĒµÆĘ°¤·¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"\n"
+" - „Ē„Õ„©„ė„Č: „Ē„Õ„©„ė„ȤĪ Linux ¤ĪĮŖĀņ¤Č¤·¤Ę¤³¤Ī„Ø„ó„Č„ź¤¬»Č¤ļ¤ģ\n"
+"¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤ĻƱ¤Ė”¢yaboot „ׄķ„ó„ׄȤĒ ENTER ¤ņ²”¤»¤ŠĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£¤³¤Ī\n"
+"„Ø„ó„Č„ź¤Ļ¤Ž¤æ”¢TAB¤ņ²”¤·¤ĘµÆĘ°»ž¤ĪĮŖĀņ»č¤ņɽ¼Ø¤µ¤»¤æ¤Č¤­¤Ė¤Ļ”¢\n"
+"”Ö*”פ¬¤Ä¤¤¤Ę„Ļ„¤„鄤„Ȥµ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£"
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3007,7 +3651,7 @@ msgstr ""
"¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ¤½¤ĪOS¤Ī„Ø„ó„Č„ź¤ņŗļ½ü¤·¤Ę¤Ŗ¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£¤æ¤Ą¤·¤³¤Ī¾ģ¹ē¤Ļ”¢\n"
"¤½¤ĪOS¤ņ»Č¤¦¤Č¤­¤Ė¤ĻµÆĘ°„Ē„£„¹„Ƥ¬Ķפź¤Ž¤¹¤č”Ŗ"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3032,7 +3676,7 @@ msgstr ""
"¤Ź¤Ć¤Ę¤¹¤°¤Ė„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„Ƥ«¤éµÆĘ°¤¹¤ė„·„¹„Ę„ą¤Ź¤É¤ĒŹŲĶų¤Ē¤¹”£¤³¤Ī\n"
"”ÖĀŌ¤Į»ž“֔פ¬Ģµµ­Ęž¤Ą¤Ć¤æ¤ź„¼„ķ¤Ą¤Ć¤æ¤ź¤·¤æ¤é”¢„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤ĻĀŌ¤Į¤Ž¤»¤ó”£"
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3057,7 +3701,7 @@ msgstr ""
"øĀ¤ź”Ė”£¤³¤ģ¤ĒĄßÄź¤¬Ąµ¤·¤¤¤«¤ņ³ĪĒ§¤Ē¤­¤Ž¤¹”£Ąµ¤·¤Æ¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢Ģį¤Ć¤Ę¤­¤Ę\n"
"¤ä¤ź¤Ź¤Ŗ¤»¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤Ļ²æÅŁ¤Ē¤ā¹„¤­¤Ź¤Ą¤±¤Ē¤­¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -3065,7 +3709,7 @@ msgstr ""
"X ¤ĪĄßÄź¤¬¤Ŗ¤«¤·¤±¤ģ¤Š”¢¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ»Č¤Ć¤Ę”¢X„¦„£„ó„É„¦„·„¹„Ę„ą¤ņ\n"
"Ąµ¤·¤ÆĄßÄź¤·Ä¾¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -3073,83 +3717,17 @@ msgstr ""
"„°„é„Õ„£„«„ė”¦„ķ„°„¤„󤬹„¤­¤Ź¤é”¢”Ö¤Ļ¤¤”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£¤½¤¦¤Ē¤Ź¤±¤ģ¤Š\n"
"”Ö¤¤¤¤¤Ø”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"¤Ē¤Ļ¤½¤ĪĀ¾¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ¤¤¤Æ¤Ä¤«ĄßÄź¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
-"\n"
-" - „Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ÆŗĒŬ²½¤ņ¤¹¤ė: ¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ļ”¢„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ÆĄ­Ē½\n"
-" ¤ņ²žĮ±¤·¤Ę¤Æ¤ģ¤Ž¤¹¤¬”¢¹āÅŁ¤Ź„ę”¼„¶ĄģĶѤĒ¤¹”£°ģÉō¤Ī„Į„Ƅׄ»„ƄȤĄ¤Č\n"
-" „Ē„£„¹„ƾå¤Ī„Ē”¼„椬²õ¤ģ¤Ž¤¹”£„«”¼„Ķ„ė¤Ē¤ā”¢ŗ¤¤Ć¤æ„Į„Ƅׄ»„ƄȤä\n"
-" „Ʉ鄤„Ö¤Ī„Ö„é„Ć„Æ„ź„¹„ȤĻ»ż¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤¬”¢ÄĖ¤¤ĢܤĖ¤¢¤¤¤æ¤Æ¤Ź¤±¤ģ¤Š\n"
-" ĮŖ¤Š¤Ź¤¤¤Ū¤¦¤¬ĢµĘń¤Ē¤¹”£\n"
-"\n"
-"\n"
-" - „»„­„å„ź„Ę„£„ģ„Ł„ė¤ĪĮŖĀņ: „·„¹„Ę„ą¤Ī„»„­„å„ź„Ę„£„ģ„Ł„ė¤ņĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£\n"
-" ¾Ü¤·¤Æ¤Ļ„Ž„Ė„å„¢„ė¤ņ»²¾Č¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£“šĖÜÅŖ¤Ė¤Ļ”¢¤č¤Æ¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ\n"
-" ¤Š„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ¤Ž¤Ž¤Ē¤¤¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
-"\n"
-"\n"
-" - ɬĶפŹ¤éĄµ³Ī¤ŹRAM„µ„¤„ŗ: »ÄĒ°¤Ź¤¬¤é¤¤¤Ž¤Ī„Ń„½„³„ó¤ĪĄ¤³¦¤Ē¤Ļ”¢BIOS¤Ė\n"
-" „·„¹„Ę„ą¾å¤ĪRAM¤ĪĪĢ¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¤Ž¤Č¤ā¤ĖŹ¹¤ÆŹżĖ”¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£¤³¤Ī·ė²Ģ”¢\n"
-" Linux¤Ļ„Ž„·„ó¾å¤ĪRAM¤ņ¤­¤Į¤ó¤Čø”½Š¤Ē¤­¤Ź¤¤¤³¤Č¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£¤³¤Ī¾ģ¹ē\n"
-" ¤Ė¤Ļ”¢Ąµ¤·¤¤ĪĢ¤ņ»ŲÄź¤·¤Ž¤¹”£\n"
-" Ćķ°Õ”§ 2 or 4 MB ¤Æ¤é¤¤¤Ī¤ŗ¤ģ¤Ļµ¤¤Ė¤·¤Ź¤Æ¤ĘĀē¾ęÉפĒ¤¹”£\n"
-"\n"
-"\n"
-" - „ź„ą”¼„Š„Ö„ė„į„Ē„£„¢¤Ī¼«Ę°„Ž„¦„ó„Č: „ź„ą”¼„Š„Ö„ė„Ʉ鄤„Ö”ŹCD-ROM¤ä\n"
-" „Õ„ķ„Ć„Ō”¼”¢ZIP¤Ź¤É”Ė¤ņ”Ömount”פä”Öumount”ׄ³„Ž„ó„ɤĒ¼źĘ°„Ž„¦„ó„Č\n"
-" ¤¹¤ė¤Ī¤¬ĢĢÅŻ¤Ź¤é”¢¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
-"\n"
-"\n"
-"* µÆĘ°¤Ī¤æ¤Ó¤Ė”Ö/tmp”פņ¶õ¤Ė: ¤ā¤·„·„¹„Ę„ą¤ņµÆĘ°¤¹¤ė¤æ¤Ó¤Ė”Ö/tmp”פĪ\n"
-"„Õ„”„¤„ė¤ä„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤ņ¾Ćµī¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”¢¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
-"\n"
-"\n"
-" - µÆĘ°»ž¤ĖNum Lock¤ņ„Ŗ„ó¤Ė¤¹¤ė: µÆĘ°»ž¤ĖNumber Lock¤ņ„Ŗ„ó¤Ė¤·¤æ¤±¤ģ¤Š\n"
-" ¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”ŹĆķ°Õ”§„é„ƄׄȄƄפĒ¤Ļ”¢¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ\n"
-" „Ŗ„ó¤Ė¤·¤Ę¤Ļ¤¤¤±¤Ž¤»¤ó”£¤Ž¤æ”¢X„¦„£„ó„É„¦¤Ē¤ĻNum Lock¤Ļ»Č¤Ø¤Ź¤¤¤³\n"
-" ¤Č¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”Ė”£"
+"„Ž„·„ó¤Ī„»„­„å„ź„Ę„£¤Ī„ģ„Ł„ė¤ņĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£¾Ü¤·¤¤ĄāĢĄ¤Ļ„Ž„Ė„å„¢„ė¤ņ»²¾Č”£\n"
+"“šĖÜÅŖ¤Ė¤Ļ”¢¤É¤ģ¤ņĮŖ¤Ł¤Š¤¤¤¤¤«¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ¤Ž¤Ž¤Ė¤·¤Ž¤¹”£\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3162,104 +3740,140 @@ msgstr ""
"ŗʵÆĘ°¤·¤æ¤é”¢æ·¤·¤¤ Linux Mandrake „·„¹„Ę„ą¤¬¼«Ę°ÅŖ¤Ė¤æ¤Į¤¢¤¬¤ź¤Ž¤¹”£\n"
"ŹĢ¤ĪOS¤ņ¤æ¤Į¤¢¤²¤æ¤¤¤Č¤­¤Ė¤Ļ”¢ÄÉ²Ć¤ĪĄāĢĄ¤ņĘɤó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "øĄøģ¤ĪĮŖĀņ"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Ę³Ęž„Ƅ鄹¤ĪĮŖĀņ"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "„Ē„£„¹„ƤĪø”½Š"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "„Ž„¦„¹¤ĪĄßÄź"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "„­”¼„Ü”¼„ɤĪĮŖĀņ"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "¤½¤ĪĀ¾¤ā¤ķ¤ā¤ķ"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "„»„­„å„ź„Ę„£"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "„Õ„©”¼„Ž„Ć„Č"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĪĮŖĀņ"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "„·„¹„Ę„ą¤ĪĘ³Ęž"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "„ė”¼„Č„Ń„¹„ļ”¼„É"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "„ę”¼„¶¤ĪÅŠĻæ"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄßÄź"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "„愤„ą„¾”¼„óĄßÄź"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "¤Ž¤Č¤į"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "„µ”¼„Ó„¹¤ĪĄßÄź"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "„ׄź„ó„æ¤ĪĄßÄź"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "„ė”¼„Č„Ń„¹„ļ”¼„É"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "„ę”¼„¶¤ĪÅŠĻæ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "µÆĘ°„Ē„£„¹„ÆŗīĄ®"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "„Ö”¼„Č„ķ”¼„ĄĄßÄź"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "X ¤ĪĄßÄź"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Ę³ĘžĄßÄź„Õ„ķ„Ć„Ō"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Ę³Ęžŗī¶Č¤ņ½ŖĪ»"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "NIS „É„į„¤„󤬤Ź¤¤¤Ī¤Ē„Ö„ķ”¼„É„­„ć„¹„Ȥ¬»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "FAT·Į¼°¤Ī„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤ņ„Ʉ鄤„Ö %s ¤ĖĮŽĘž"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "¤³¤Ī„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤Ļ FAT„Õ„©”¼„Ž„ƄȤø¤ć¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"¤³¤ĪŹŻĀø¤·¤æ„Ń„Ć„±”¼„øĮŖĀņ¤ņ»Č¤¦¤Ė¤Ļ”¢„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ĪµÆĘ°»ž¤Ė”Ölinux "
+"defcfg=floppy”פȻŲÄź¤·¤Ž¤¹”£"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "„Õ„”„¤„ė $f Ęɤ߹ž¤ß„؄锼"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "„Ž„¦„¹¤ņ„Ę„¹„Ȥ·¤Ę¤ß¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "„Ž„¦„¹¤ņĶ­øś¤Ė¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”¢"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "„Ū„¤”¼„ė¤ņĘ°¤«¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”Ŗ"
@@ -3280,7 +3894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"root „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤¬ø«¤¢¤æ¤ź¤Ž¤»¤ó¤Ķ”£¤³¤ģ¤ĻĄäĀŠ¤ĖɬĶפĒ¤¹”£\n"
"æ·¤·¤Æ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ¤Ä¤Æ¤ė¤«”¢“ūĀø¤Ī¤ā¤Ī¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤ĘĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
-"¤½¤·¤Ę ``„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„Č'' „¢„Æ„·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ó”¢ `/'¤Ė„»„ƄȤ·¤Ž¤¹"
+"¤½¤·¤Ę”Č„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„ȔɄ¢„Æ„·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ó”¢”Ö/”פĖ„»„ƄȤ·¤Ž¤¹"
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
@@ -3355,7 +3969,8 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
-msgstr "„¦„£„ó„É„¦„ŗ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤¬ĆĒŹŅ²½¤·¤¹¤®¤Ē¤¹”£``„Ē„Õ„é„°''¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+msgstr ""
+"„¦„£„ó„É„¦„ŗ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤¬ĆĒŹŅ²½¤·¤¹¤®¤Ē¤¹”£”Č„Ē„Õ„é„°”ɤ·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid ""
@@ -3417,12 +4032,8 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "„Ʉ鄤„Ö %s ¾å¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ŗ¤č¤Ó„Ē”¼„æ¤ĻĮ“Éō¼ŗ¤ļ¤ģ¤Ž¤¹"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "„Ø„­„¹„Ń”¼„Č„ā”¼„É"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "diskdrake¤ņ»Č¤¦"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ¼«Ź¬¤Ē»ŲÄź"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3435,42 +4046,42 @@ msgid ""
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"%s ¤ņ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
-"½Ŗ¤ļ¤Ć¤æ¤é”¢É¬¤ŗ `w' ¤ņ»Č¤Ć¤ĘŹŻĀø¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
+"½Ŗ¤ļ¤Ć¤æ¤é”¢É¬¤ŗ”Öw”פņ»Č¤Ć¤ĘŹŻĀø¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "„¦„£„ó„É„¦„ŗ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¾å¤Ī„Õ„ź”¼„¹„Ś”¼„¹¤¬Ā­¤ź¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ėĶѤĪ¶õ¤­¤¬ø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤»¤ó¤¬"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX „Ń”¼„Ę„£„·„ē„󄦄£„¶”¼„ɤĻ°Ź²¼¤Ī²ņĖ”¤ņø«ÉÕ¤±¤Ž¤·¤æ:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„Ė„ó„°¤Ė¼ŗĒŌ: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Ƥņ¤æ¤Į¤¢¤²¤ė"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤņÄä»ß¤¹¤ė"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"„؄锼ČÆĄø”¤¤¦¤Ž¤Æ½čĶż¤¹¤ėŹżĖ”¤ņĆĪ¤ź¤Ž¤»¤ó”£\n"
+"„؄锼ČÆĄø”¤¤¦¤Ž¤Æ½čĶż¤¹¤ėŹżĖ”¤¬¤ļ¤«¤ź¤Ž¤»¤ó”£\n"
"¼«Ź¬¤ĪĄÕĒ¤¤ĒĀ³¤±¤Ę²¼¤µ¤¤”£"
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„Č %s ¤¬½Å¤Ź¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
@@ -3488,20 +4099,20 @@ msgstr ""
"¤·¤Ę¤ß¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”§\n"
"”Ö rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm ”×\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s ¤Ų¤č¤¦¤³¤½"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ķ­øś¤Ź„Õ„ķ„Ć„Ō”¼„Ʉ鄤„Ö¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "„¹„Ę„Ć„× `%s' ¤ņ»Ļ¤į¤Ž¤¹\n"
+msgstr "„¹„Ę„Ć„× ”Ö%s”פņ»Ļ¤į¤Ž¤¹\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
@@ -3511,73 +4122,71 @@ msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ė„µ„¤„ŗ¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
msgid "Total size: "
msgstr "¹ē·×„µ„¤„ŗ: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "„Š”¼„ø„ē„ó: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "„µ„¤„ŗ: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤æ¤¤„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "¾šŹó"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ėĆę"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "¤·¤Š¤é¤Æ¤ŖĀŌ¤Į²¼¤µ¤¤”¤"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "»Ä¤ź»ž“Ö "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "¹ē·×»ž“Ö "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ī½ąČ÷"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø %s ¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ąč¤ĖæŹ¤ß¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĪĄ°Īó¤Ē„؄锼¤¬ČÆĄø:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "¤¹¤Ē¤Ė¤¢¤ė X11 ¤ĪĄßÄź¤ņ»Č¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3587,20 +4196,20 @@ msgstr ""
"„·„¹„Ę„ą„ź„½”¼„¹¤¬Ā­¤ź¤Ž¤»¤ó”£ Linux-Mandrake ¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ė¤Ė¤Ļ\n"
"¤¤¤Æ¤Ä¤«ĢäĀź¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
"¤³¤Ī¾É¾õ¤¬µÆ¤­¤æ¤Č¤­”¢¤«¤ļ¤ź¤Ė„Ę„­„¹„Č„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņ»ī¤»¤Ž¤¹”£\n"
-"¤³¤ģ¤ņ¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”¢CDROM ¤«¤é„Ö”¼„Ȥ·¤æ¤Č¤­”¢`F1'¤ņ²”¤·”¢`text'¤ČĘžĪĻ¤·¤Ę\n"
+"¤³¤ģ¤ņ¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”¢CDROM ¤«¤é„Ö”¼„Ȥ·¤æ¤Č¤­”¢”ÖF1”פņ²”¤·”¢”Ötext”פČĘžĪĻ¤·¤Ę\n"
"¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "°Ź²¼¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė„Ƅ鄹¤ņ¤É¤ģ¤«ĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "¤¢¤Ź¤æ¤ĪĮŖ¤ó¤Ą„°„ė”¼„פĪĮķ„µ„¤„ŗ¤Ļ”¢¤Ą¤¤¤æ¤¤ %d MB¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3614,7 +4223,7 @@ msgstr ""
"¤³¤ģ¤ņ²¼¤²¤ė¤Č”¢¤¤¤Į¤Š¤ó½ÅĶפŹ¤ā¤Ī¤Ą¤±¤¬„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
"100%% ¤ņ»ŲÄź¤¹¤ė¤Č”¢ĮŖ¤ó¤Ą„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ¤¹¤Ł¤Ę„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3629,75 +4238,83 @@ msgstr ""
"¤³¤ģ¤ņ²¼¤²¤ė¤Č”¢¤¤¤Į¤Š¤ó½ÅĶפŹ¤ā¤Ī¤Ą¤±¤¬„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
"%d%% ¤ņ»ŲÄź¤¹¤ė¤Č”¢ŗĒĀēøĀ¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "¼”¤Ī„¹„ʄƄפĒ¤Ļ¤ā¤Ć¤ČŗŁ¤«¤¤ĮŖĀņ¤¬½ŠĶ褎¤¹"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ė„Ń„Ć„±”¼„øĆę¤Ī³ä¹ē"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "°ĶĀø“Ų·ø¤Ī¼«Ę°²ņ·č"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø„°„ė”¼„פņĮŖĀņ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "øÄŹĢ„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĪĮŖĀņ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "¼«Ę°ĮŖĀņ¤µ¤ģ¤æ„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņɽ¼Ø"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "„Ä„ź”¼¤ņ¤Ī¤Š¤¹"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "„Ä„ź”¼¤ņ½Ģ¤į¤ė"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "¤½¤Ī¤Ž¤Ž¤Č„°„ė”¼„׏Ģ¤ņĄŚ¤źĀŲ¤Ø"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø¤¬²õ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Ģ¾Į°: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "½ÅĶ×: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "¹ē·×„µ„¤„ŗ: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "¤³¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĻĮŖĀņ¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£„Ē„£„¹„ƤĪ¶õ¤­ĶĘĪĢ¤¬ÉŌĀ­¤Ē¤¹”£"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "°Ź²¼¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤¬„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤µ¤ģ¤Ž¤¹"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "°Ź²¼¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤¬¼č¤ź½ü¤«¤ģ¤Ž¤¹"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "¤³¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĻĮŖĀņ”¦ČóĮŖĀņ¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "¤³¤ģ¤ĻÉŌ²Ä·ē¤Ź„Ń„Ć„±”¼„ø¤Ē¤¹”£ČóĮŖĀņ¤Ė¤Ļ¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "¤³¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĻČóĮŖĀņ¤Ė¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£¤¹¤Ē¤Ė„¤„ó„¹„Č”¼„ėŗѤߤĒ¤¹"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3705,27 +4322,24 @@ msgstr ""
"¤³¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤Ļ„¢„Ƅׄ°„ģ”¼„ɤ¬É¬ĶפĒ¤¹”£\n"
"ĖÜÅö¤ĖĮŖĀņ²ņ½ü¤·¤Ę¤¤¤¤¤ó¤Ē¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "¤³¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĻĮŖĀņ²ņ½ü¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£„¢„Ƅׄ°„ģ”¼„ɤ¬É¬ĶפĒ¤¹"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "»ī»»¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "„­„ć„ó„»„ė"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ī½ąČ÷Ćę”¢¾Æ”¹¤ŖĀŌ¤Į¤ņ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d „Ń„Ć„±”¼„ø"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3756,12 +4370,44 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"·Ł¹š\n"
+"\n"
+"°Ź²¼¤Ī¾ņ¹ą¤ņ¤·¤Ć¤«¤źĘɤó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¾Æ¤·¤Ē¤āʱ°Õ¤Ē¤­¤Ź¤¤ÉōŹ¬¤¬\n"
+"¤¢¤ģ¤Š¼”¤Ī CD „į„Ē„£„¢¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ĻĒ§¤į¤é¤ģ¤Ž¤»¤ó”£¤³¤Ī„į„Ē„£„¢¤ņ\n"
+"»Č¤ļ¤ŗ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņĀ³¤±¤ė¤Ė¤Ļ”ÖµńČŻ”פņ²”¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+"\n"
+"\n"
+"¼”¤Ī CD „į„Ē„£„¢¤Ė“Ž¤Ž¤ģ¤ė„³„ó„Ż”¼„Ķ„ó„ȤĪ°ģÉō¤Ļ”¢GPL¤äĪą»÷„鄤„»„ó„¹\n"
+"¤¬Å¬ĶѤµ¤ģ¤Ž¤»¤ó”£¤½¤Ī¾ģ¹ē”¢¤½¤ģ¤¾¤ģ¤¬ĘČ¼«¤Ī„鄤„»„ó„¹¾ņ¹ą¤ä¾ņ·ļ¤Ē\n"
+"„«„Š”¼¤µ¤ģ¤ė¤³¤Č¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+"³ŗÅö¤¹¤ė„³„ó„Ż”¼„Ķ„ó„Ȥņ»ČĶѤ·¤æ¤źŗĘĒŪÉŪ¤·¤æ¤ź¤¹¤ė¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ”¢¤½¤¦¤·¤æ\n"
+"øÄŹĢ„鄤„»„󄹤ņĘɤó¤Ē¤½¤ģ¤Ė¤·¤æ¤¬¤¦¤č¤¦¤Ė¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+"¤½¤¦¤·¤æ„鄤„»„󄹤Ļ¤Ŗ¤Ŗ¤ą¤Ķ”¢Åö³ŗ„³„ó„Ż”¼„Ķ„ó„ȤĪ°Üž”¢Ź£Ą½”Ź„Š„Ć„Æ\n"
+"„¢„Ć„×ĢÜÅŖ¤Ī¤ā¤Ī¤ņ½ü¤Æ”Ė”¢ŗĘĒŪÉŪ”¢„ź„Š”¼„¹„Ø„ó„ø„Ė„¢„ź„ó„°”¢Ź¬²ņ”¢\n"
+"µÕ„³„ó„Ń„¤„ė”¢ŹŃ¹¹¤Ź¤É¤ņ¶Ų¤ø¤Ę¤¤¤ė¤Ī¤¬¤Õ¤Ä¤¦¤Ē¤¹”£\n"
+"¹ē°Õ¤ĖĀŠ¤¹¤ė°ćČæ¤Ļ¤æ¤Ą¤Į¤Ė”¢¤½¤ĪÅö³ŗ„鄤„»„ó„¹²¼¤Ē¤Ī¤¢¤Ź¤æ¤Īø¢Ķų¤ņ\n"
+"¾Ć¼ŗ¤µ¤»¤Ž¤¹”£Åö³ŗ„鄤„»„󄹤Ī¾ņ¹ą¤¬¤½¤¦¤·¤æø¢Ķų¤ņĒ§¤į¤Ę¤¤¤Ź¤¤øĀ¤ź\n"
+"Ź£æō¤Ī„·„¹„Ę„ą¤Ė¤½¤Ī„ׄķ„°„é„ą¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤æ¤ź”¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƾå\n"
+"¤Ē»Č¤¦¤č¤¦¤Ė¤·¤æ¤ź¤Ļ¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£ÉŌĢĄÅĄ¤¬¤¢¤ė¤Č¤­¤Ė¤Ļ”¢¤½¤Ī„³„ó„Ż”¼\n"
+"„Ķ„ó„ȤĪĒŪÉŪ¼Ō¤«ŹŌ½ø¼Ō¤ĖľĄÜĢ䤤¹ē¤ļ¤»¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+"¤½¤¦¤·¤æ„³„ó„Ż”¼„Ķ„ó„ȤĪ”¢Āč»°¼Ō¤Ų¤Ī°Üž¤äŹ£Ą½¤Ļ”¢„É„­„å„į„ó„Ę”¼„·„ē„ó\n"
+"¤ā“Ž¤įÄĢ¾ļ¤Ļ¶Ų»ß¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"\n"
+"¼”¤ĪCD „į„Ē„£„¢¤Ī„³„ó„Ż”¼„Ķ„ó„ȤĖ“Ų¤¹¤ėø¢Ķų¤Ī¤¹¤Ł¤Ę¤Ļ”¢¤½¤ģ¤¾¤ģ¤Ī\n"
+"ŗī¼Ō¤ĖĀ°¤·”¢„½„Õ„Č„¦„§„¢„ׄķ„°„é„ą¤ĖŬĶѤµ¤ģ¤ėĆĪÅŖŗā»ŗ¤ČĆųŗīø¢Ė”¤Ė\n"
+"¤č¤Ć¤ĘŹŻøī¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Ē§¤į¤ė"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "µńČŻ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3774,27 +4420,32 @@ msgstr ""
"”Ö %s ”פȤ¤¤¦ Cd-Rom ¤ņ„Ʉ鄤„Ö¤Ė¤¤¤ģ¤Ę”¢ Ok ¤ņ²”¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"CD¤¬¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢Cancel ¤ņ²”¤·¤Ę¤³¤Ī Cd-Rom ¤«¤é¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņ²óČņ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "µńČŻ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ē„؄锼¤¬ČÆĄø:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "„؄锼ČÆĄø"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "¤É¤ĪøĄøģ¤ņ»Č¤¦¤«ĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤¤Ķ”£"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ėøå»ČĶŃ²ÄĒ½¤Ė¤Ź¤ė¤Ū¤«¤ĪøĄøģ¤ņĮŖĀņ¤Ē¤­¤Ž¤¹"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "¤¼¤ó¤Ö"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "„½„Õ„Č»ČĶф鄤„»„ó„¹¾ņ¹ą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4032,130 +4683,103 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "„­”¼„Ü”¼„É"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "„­”¼„Ü”¼„É„ģ„¤„¢„¦„ȤĻ²æ¤Ē¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ėøå»ČĶŃ²ÄĒ½¤Ė¤Ź¤ė¤Ū¤«¤ĪøĄøģ¤ņĮŖĀņ¤Ē¤­¤Ž¤¹"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "¤¼¤ó¤Ö"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "»Č¤Ø¤ė„­”¼„Ü”¼„É„ģ„¤„¢„¦„ȤĪ°ģĶ÷¤ņɽ¼Ø¤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė„Ƅ鄹"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "¤É¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė„Ƅ鄹¤ņĖ¾¤ß¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė/¹¹æ·"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ē¤¹¤«”¤¹¹æ·¤Ē¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "æ侩"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "„«„¹„æ„Ž„¤„ŗ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "„Ø„­„¹„Ń”¼„Č"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"¤¢¤Ź¤æ”¢ĖÜÅö¤Ė„Ū„ó„ȤĪ„Ø„­„¹„Ń”¼„ȤĒ¤·¤ē¤¦¤Ķ¤§”£\n"
-"¤³¤ģ¤ņĮŖ¤Ö¤Č”¢¶ÆĪĻ¤Ź¤Ą¤±¤Ė¤Ø¤é¤Æ“ķø±¤Ź¤Ž¤Ķ¤¬¤Ē¤­¤Į¤ć¤¤¤Ž¤¹¤č”£\n"
-"``„Ń„¹„ļ”¼„ɤņ„·„ć„É„¦¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«?''¤Č¤¤¤Ć¤æ¼ĮĢä¤ņæÖ¤«¤ģ¤Ž¤¹”£¤³¤Ī¤č¤¦¤Ź¼ĮĢä¤Ė"
-"„Ū„ó„ȤĖÅś¤Ø¤é¤ģ¤ė¤ó¤Ē¤¹¤«”©"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "¹¹æ·"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "„ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "³«ČÆĶŃ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "„µ”¼„Š"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "„·„¹„Ę„ą¤Ī»Č¤¤Źż¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "„Ž„¦„¹¤Ī·æ¤Ļ¤Ź¤ó¤Ē¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "„Ž„¦„¹„Ż”¼„Č"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "„Ž„¦„¹¤Ļ¤É¤Ī„·„ź„¢„ė„Ż”¼„ȤĖ¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "„Ü„æ„ó„Ø„ß„å„ģ”¼„·„ē„ó"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "„Ü„æ„ó2¤Ī„Ø„ß„å„ģ”¼„·„ē„ó"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "„Ü„æ„ó3¤Ī„Ø„ß„å„ģ”¼„·„ē„ó"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA„«”¼„ɤĪĄßÄźĆę..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE ¤ĪĄßÄź"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "»Č¤Ø¤ė„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤬤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ„¹„­„ć„󤷤ʄŽ„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„ȤņƵ¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„ȤĪĮŖĀņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4173,7 +4797,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Į“„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ¾Ćµī¤·¤Ę¤č¤ķ¤·¤¤¤Ē¤¹¤Ķ”©\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4181,86 +4805,78 @@ msgstr ""
"DiskDrake ¤Ļ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņĄµ¤·¤ÆĘɤį¤Ž¤»¤ó¤Ē¤·¤æ”£\n"
"¤³¤³¤«¤éĄč¤Ļ²æ¤¬µÆ¤­¤Ę¤ā¤·¤ź¤Ž¤»¤ó¤č”Ŗ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "„ė”¼„Č„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "„·„¹„Ę„ą¤Ī„ė”¼„Č„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó(/) ¤Ļ¤Ź¤ó¤Ē¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ĪŹŃ¹¹¤ņČæ±Ē¤¹¤ė¤Ė¤Ļ„ź„Ö”¼„Ȥ·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ¹¤ė„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "ÉŌĪÉ„Ö„ķ„Ć„Æ¤ņø”ŗŗ¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ„Õ„©”¼„Ž„Ć„Č"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "„Õ„”„¤„ė %s ¤ĪŗīĄ®¤Č„Õ„©”¼„Ž„Ć„Č"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ė½½Ź¬¤Ź„¹„ļ„Ƅפ¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”¤„¹„ļ„Ƅפņ²Ć¤Ø¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "¼ź»ż¤Į¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ¤µ¤¬¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "„¢„Ƅׄ°„ģ”¼„ɤ¹¤ė„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ¤µ¤¬¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ä„¢„Ƅׄ°„ģ”¼„ɤĖɬĶפŹ„Ē„£„¹„ƤĪ¶õ¤­ĶĘĪĢ¤¬ÉŌĀ­¤Ē¤¹”£ (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "“°Į“ (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "ŗĒ¾® (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "æ侩 (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "„«„¹„æ„ą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ė„µ„¤„ŗ¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø„°„ė”¼„פņĮŖĀņ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "øÄŹĢ„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĪĮŖĀņ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4270,12 +4886,12 @@ msgstr ""
"CD¤¬°ģ¤Ä¤ā¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„­„ć„ó„»„ė¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"¼źøµ¤Ė¤Ź¤¤CD¤¬¤¢¤ģ¤Š”¢¤½¤ģ¤ņĮŖĀņ¤«¤é¤Ļ¤ŗ¤·¤Ę¤«¤éOk¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "”Ö %s ”פȤ¤¤¦Cd-Rom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4283,11 +4899,11 @@ msgstr ""
"„Ń„Ć„±”¼„ø %s ¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ėĄßÄź¤ņ³ĪÄź"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4351,143 +4967,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "¤É¤Ī„µ„¤„Ȥ«¤é„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ»ż¤Ć¤Ę¤Æ¤ė¤«¤ņĮŖĀņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "„µ„¤„ȤĖĄÜĀ³¤·¤Ę„Ń„Ć„±”¼„ø°ģĶ÷¤ņ¼čĘĄ¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤æ¤¤„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "¤¢¤Ź¤æ¤Ī»ž“ÖĀÓ¤Ļ¤É¤ģ¤Ē¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "„Ļ”¼„É„¦„§„¢„Æ„ķ„Ć„Æ¤Ļ GMT ¤Ė„»„ƄȤ·¤Ę¤¢¤ź¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "„ź„ā”¼„ČCUPS „µ”¼„Š"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "„ׄź„ó„æ¤Ź¤·"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "„Ž„¦„¹"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "»ž“ÖĀÓ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "„ׄź„ó„æ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN„«”¼„É"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "„µ„¦„ó„É„«”¼„É"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "„Ę„ģ„Ó„«”¼„É"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "¤É¤Ī°õŗž„·„¹„Ę„ą¤ņ»Č¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "„Ń„¹„ļ”¼„ɤŹ¤·"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "„·„ć„É„¦„Õ„”„¤„ė¤ņ»Č¤¦"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "„·„ć„É„¦"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "MD5 „Ń„¹„ļ”¼„ɤņ»Č¤¦"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "¤³¤Ī„Ń„¹„ļ”¼„ɤĻ“ŹĆ±¤¹¤®¤Ž¤¹”ŹŗĒÄć¤Ē¤ā %d Źø»ś»Č¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”Ė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "NIS ¤ņ»Č¤¦"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "„¤„Ø„ķ”¼„Ś”¼„ø"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "¤³¤Ī„Ń„¹„ļ”¼„ɤĻ“ŹĆ±¤¹¤®¤Ž¤¹”ŹŗĒÄć¤Ē¤ā %d Źø»ś»Č¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”Ė"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Ē§¾ŚNIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS „É„į„¤„ó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS „µ”¼„Š"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "¼õ¤±ÉÕ¤±¤ė„ę”¼„¶"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "„ę”¼„¶¤ņÄɲĆ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(¤¹¤Ē¤Ė %s ¤Ļ²Ć¤ļ¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"„ę”¼„¶Ģ¾¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "¼ĀŗŻ¤Ī»įĢ¾"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "„ę”¼„¶Ģ¾"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "„·„§„ė"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "„¢„¤„³„ó"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "„Ń„¹„ļ”¼„ɤ¬“ŹĆ±¤¹¤®¤Ž¤¹"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "„ę”¼„¶Ģ¾¤ņĶæ¤Ø¤Ę²¼¤µ¤¤"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "„ę”¼„¶Ģ¾¤Ė¤Ļ±Ń¾®Źø»ś”¤æō»ś”¤`-' `_' ¤·¤«»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó”£"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "¤³¤Ī„ę”¼„¶Ģ¾¤Ļ¤¹¤Ē¤Ė²Ć¤ļ¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4514,19 +5080,19 @@ msgstr ""
"„Ö”¼„Č„Ē„£„¹„Ƥņŗī¤ė¤Ź¤é¤Š”¢„Õ„ķ„Ć„Ō„£„Ē„£„¹„Ƥņ„Ʉ鄤„Ö¤ĖĮŽĘž¤·”¢\n"
"”ÖOK”פņ²”¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "ŗĒ½é¤Ī„Õ„ķ„Ć„Ō”¼„Ʉ鄤„Ö"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "ĘóČÖĢܤĪ„Õ„ķ„Ć„Ō”¼„Ʉ鄤„Ö"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "„¹„­„Ć„×"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4547,32 +5113,32 @@ msgstr ""
"¤Č¤·¤Ę¤ā»ČĶѤĒ¤­¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤¬¤¢¤ģ¤Š„·„¹„Ę„ą¤¬“ķµ”¤Ė¤Ŗ¤Į¤¤¤Ć¤æ¤Č¤­¤Ė\n"
"Éüµģ¤¹¤ė¤Ī¤¬³Ś¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£„Ö”¼„Č„Ē„£„¹„Ƥņŗī¤ź¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ķ­øś¤Ź„Õ„ķ„Ć„Ō”¼„Ʉ鄤„Ö¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”¤¤“¤į¤ó¤Ź¤µ¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "„Ö”¼„Č„Ē„£„¹„Ƥņŗī¤ź¤æ¤¤„Õ„ķ„Ć„Ō„£„Ʉ鄤„Ö¤ņĮŖĀņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤ņ„Ʉ鄤„Ö %s ¤ĖĮŽĘž"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "„Ö”¼„Č„Ē„£„¹„ƤĪŗīĄ®"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ī½ąČ÷"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot ¤ņ»Č¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4580,120 +5146,51 @@ msgstr ""
"aboot „¤„ó„¹„Č”¼„ė»ž¤Ė„؄锼ČÆĄø”£\n"
"ĢµĶż¤Ė„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ę¤ß¤Ž¤¹¤«”©””¤æ¤Ą¤·ŗĒ½é¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤¬ĒĖ²õ¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ė¼ŗĒŌ¤·¤Ž¤·¤æ”£°Ź²¼¤Ī„؄锼¤¬ČÆĄø:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Crackers¤Ų¤č¤¦¤³¤½"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "¤­¤ļ¤į¤ĘÄ椤"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Ä椤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "¤Ū¤É¤Ū¤É"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "¹ā¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "æĄ·Š¼Į¤Ź¤Ū¤É¹āæå½ą"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "¤½¤ĪĀ¾¤Ī¼ĮĢä"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "”Ź„Ē”¼„椬²õ¤ģ¤ė¤Ŗ¤½¤ģ¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”Ė"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤņŗĒŬ²½¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "„»„­„å„ź„Ę„£¤Īæå½ą¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-# added a \n to the translation to avoid that the dialog window
-# in which it appears to be tooooo laaaaarge
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr ""
-"ɬĶפŹ¤éĄµ³Ī¤ŹRAM„µ„¤„ŗ¤ņĘž¤ģ¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤\n"
-"”Ź%d MB¤¬ø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤·¤æ”Ė"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "„ź„ą”¼„Š„Ö„ė„į„Ē„£„¢¤ņ¼«Ę°„Ž„¦„ó„ČĆę"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "³Ę„Ö”¼„Č»ž¤Ė /tmp °Ź²¼¤ņ¾Ć¤¹"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "„Ž„ė„Į„ׄķ„Õ„”„¤„ė¤ņĶ­øś¤Ė"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "µÆĘ°»ž¤Ėnum lock¤ņ„Ŗ„ó¤Ė¤¹¤ė"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Ram„µ„¤„ŗ¤ņMB¤ĒĘžĪĻ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "„¹”¼„Ń”¼„Ž„¦„ó„ȤĻ¹ā¤¤„»„­„å„ź„Ę„£„ģ„Ł„ė¤Ē¤Ļ»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Ćķ°Õ: ¤³¤Ī„»„­„å„ź„Ę„£„ģ„Ł„ė¤Ē¤Ļ”¢„³„ó„½”¼„ė¤Ē¤Ī„ė”¼„Č„ķ„°„¤„ó¤Ļ\n"
-"µö²Ä¤µ¤ģ¤Ž¤»¤ó”Ŗ\n"
-"root ¤Ė¤Ź¤ź¤æ¤¤¤Č¤­¤Ļ”¢„ę”¼„¶¤Ē„ķ„°„¤„󤷤ʔÖsu”פņ»Č¤¦É¬Ķפ¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
-"°ģČĢÅŖ¤Ė¤Ļ”¢„µ”¼„Š¤ņ½ü¤Æ²æ¤«¤¬„Ž„·„ó¤ņ»Č¤Ø¤ė¤Č“üĀŌ¤µ¤»¤Ź¤¤¤æ¤į¤Ē¤¹”£\n"
-"·Ł¹š¤·¤Ž¤·¤æ¤č”£"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Ćķ°Õ”¢numlock ¤ņĶ­øś¤Ė¤¹¤ė¤Č”¢¤¤¤Æ¤Ä¤«¤Ī„­”¼„¹„Č„ķ”¼„ƤĻÉįÄĢ¤ĪŹø»ś\n"
-"¤Ī¤«¤ļ¤ź¤Ėæō»ś¤ņŹÖ¤·¤Ž¤¹(Ī攧`p'¤ņĀĒ¤Ä¤Č`6'¤ņŹÖ¤·¤Ž¤¹)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr "linux¤ĪŹ£Ą½ĶѤĖ”¢¼«Ę°„¤„ó„¹„Č”¼„ė„Ē„£„¹„Ƥņ¤Ä¤Æ¤ź¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "¶õ¤Ī„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤ņ„Ʉ鄤„Ö %s ¤ĖĮŽĘž¤·¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤Ī¼«Ę°ŗīĄ®"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4703,7 +5200,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĖÜÅö¤Ė½ŖĪ»¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4724,6 +5221,35 @@ msgstr ""
"„¤„ó„¹„Č”¼„ėøå¤ĪĄßÄź¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¤Ļ„ę”¼„¶„¬„¤„ɤĪ”Ö„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤æøå”פĪ\n"
"¾Ļ¤ņ»²¾Č¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤Ī¼«Ę°ŗīĄ®"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"¼«Ę°„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ļ”¢“õĖ¾¼”Āč¤ĒÅ°ÄģÅŖ¤Ė¼«Ę°²½¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
+"¤³¤Ī¾ģ¹ē”¢„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤĻ“°Į“¤Ė½ń¤­“¹¤Ø¤é¤ģ¤Ž¤¹¤č”Ŗ\n"
+"(¤³¤ģ¤ĻŹĢ¤Ī„Ž„·„ó¤Ų¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ėĶѤĪ¤ā¤Ī¤Ē¤¹).\n"
+"\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Į“¼«Ę°"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "ŗĘĄø"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "„Ń„Ć„±”¼„øĮŖĀņ¤ĪŹŻĀø"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4734,7 +5260,15 @@ msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Ķ×ĮĒ“Ö¤Ī°ÜĘ° | <Space> ĮŖĀņ | <F12> ¼”¤Ī²čĢĢ "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu ¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "¹āÅŁ¤ŹĮŖĀņ"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "¤ŖĀŌ¤Į²¼¤µ¤¤"
@@ -4763,257 +5297,269 @@ msgstr "¤É¤ģ¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«”©”Ź„Ē„Õ„©„ė„ȤĻ %s”Ė"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "¤É¤ģ¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«”©”Ź„Ē„Õ„©„ė„ȤĻ %s”¢ĮŖ¤Š¤Ź¤¤¤Ź¤é”Ö¤Ź¤·”×”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "„Į„§„³ (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "„É„¤„Ä"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "„¹„Ś„¤„ó"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "„Õ„£„ó„é„ó„É"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "„Õ„é„ó„¹"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "„Ī„ė„¦„§”¼"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "„Ż”¼„é„ó„É"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "„ķ„·„¢"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "„¤„®„ź„¹¼°„­”¼„Ü”¼„É"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "„¢„į„ź„«¼°„­”¼„Ü”¼„É"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "„¢„ė„į„Ė„¢”ŹøŤ¤”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "„¢„ė„į„Ė„¢”Ź„愤„ׄ鄤„攼”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "„¢„ė„į„Ė„¢”ŹČƲ»µ­¹ę”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "„¢„¼„ė„Š„¤„ø„ć„ó(„é„Ę„ó)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "„¢„¼„ė„Š„¤„ø„ć„ó(cyrillic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "„Ł„ė„®”¼"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "„Ö„ė„¬„ź„¢"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "„Ö„é„ø„ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "„Ł„é„ė”¼„·"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "„¹„¤„¹”Ź„É„¤„ļ°ĒŪĪó”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "„¹„¤„¹”Ź„Õ„é„ó„¹¼°ĒŪĪó”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "„Į„§„³ (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "„Į„§„³”Ź„ׄķ„°„é„Ž”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "„É„¤„Ä”Ź„Ē„Ć„É„­”¼¤Ź¤·”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "„Ē„ó„Ž”¼„Æ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak („Ī„ė„¦„§”¼)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "„Ø„¹„Č„Ė„¢"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "„°„ė„ø„¢”Ź”Ö„ķ„·„¢¼°”×ĒŪĪó”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "„°„ė„ø„¢”Ź”Ö„é„Ę„ó”×ĒŪĪó”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "„®„ź„·„ć"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "„Ļ„󄬄ź”¼"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "„Æ„ķ„¢„Į„¢"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "„¤„¹„é„Ø„ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "„¤„¹„é„Ø„ė”ŹČƲ»µ­¹ę”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "„¤„é„ó"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "„¢„¤„¹„é„ó„É"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "„¤„æ„ź„¢"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "ĘüĖÜøģ106„­”¼„Ü”¼„É"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Ä«ĮƼ°„­”¼„Ü”¼„É"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "„é„Ę„ó„¢„į„ź„«"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "„Ž„±„É„Ė„¢"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "„Ŗ„é„ó„Ą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "„ź„Č„¢„Ė„¢ AZERTY (µģ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "„ź„Č„¢„Ė„¢ AZERTY (æ·)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "„ź„Č„¢„Ė„¢ ”Öæō»śĪó”× QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "„ź„Č„¢„Ė„¢ ”ÖČƲ»”× QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "„Ż”¼„é„ó„É”Źqwerty ĒŪĪó”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "„Ż”¼„é„ó„É”ŹqwertzĒŪĪó”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "„Ż„ė„Č„¬„ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "„«„Ź„Ą”Ź„±„Ł„Ć„Æ”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "„ķ„·„¢”Ź §Į§£§¦§²§“§Ŗ ”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "„¹„¦„§”¼„Ē„ó"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "„¹„ķ„Ł„Ė„¢"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "„¹„ķ„Š„­„¢ (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "„¹„ķ„Š„­„¢ (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "„¹„ķ„Š„­„¢”Ź„ׄķ„°„é„Ž”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "„愤””„­”¼„Ü”¼„É"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "„Č„ė„³”ŹÅĮÅżÅŖ \"F\" „ā„Ē„ė”Ė"
+msgstr "„Č„ė„³”ŹÅĮÅżÅŖ”Ö£Ę”×„ā„Ē„ė”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "„Č„ė„³”Źø½Āå \"Q\" „ā„Ē„ė”Ė"
+msgstr "„Č„ė„³”Źø½Āå”Ö£Ń”×„ā„Ē„ė”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "„¦„Ƅ鄤„Ź"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "„¢„į„ź„«¼°„­”¼„Ü”¼„É”Ź¹ńŗŻ¼°”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "„Ł„Č„Ź„ą ”Öæō»śĪó”× QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "„ę”¼„“„¹„é„Ó„¢”Ź„é„Ę„óĒŪĪó”Ė"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "„ę”¼„“„¹„é„Ó„¢”Ź„é„Ę„ó/„­„ź„ė”Ė"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "¤Ž¤ŗĻĄĶż„Ü„ź„唼„ą¤ņŗļ½ü¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5028,19 +5574,18 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "ČĘĶŃ„Ž„¦„¹"
+msgstr "ČĘĶŃ PS/2 „Ū„¤”¼„ė„Ž„¦„¹"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5048,104 +5593,119 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 „Ü„æ„ó"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "ČĘĶŃ"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "„Ū„¤”¼„ė"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "„Ž„¤„Æ„ķ„½„Õ„Č”¦„¤„ó„Ę„ź„Ž„¦„¹”Ź„·„ź„¢„ė”Ė"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "ČĘĶѤĪ2„Ü„æ„ó„Ž„¦„¹"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "ČĘĶѤĪ3„Ü„æ„ó„Ž„¦„¹"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "„Ž„¤„Æ„ķ„½„Õ„Č”¦„¤„ó„Ę„ź„Ž„¦„¹”ŹPS/2”Ė"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC „·„ź”¼„ŗ („·„ź„¢„ė)"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse („·„ź„¢„ė, øŤ¤ C7 „愤„×)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "„Š„¹„Ž„¦„¹"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2„Ü„æ„ó"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3„Ü„æ„ó"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "¤Ź¤·"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "„Ž„¦„¹¤Ź¤·"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "“°Ī»"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "¼” ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- ¤ā¤É¤ė"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ąµ¤·¤Æɽ¼Ø½ŠĶ褎¤·¤æ¤«”©"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĪĄßÄź"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "ŗ£„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĖĄÜĀ³¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "ĄÜĀ³¤ņ„Ę„¹„Ȥ·¤Ę¤¤¤Ž¤¹..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "ø½ŗߤĻ„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĖĄÜĀ³¤·¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó”£"
+msgstr "„·„¹„Ę„ą¤Ļ„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĖĄÜĀ³¤·¤Ž¤·¤æ”£"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "„»„­„å„ź„Ę„£¾å¤ĪĶżĶ³¤Ē”¢ĄÜĀ³¤ņĄŚ¤ź¤Ž¤¹”£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5153,15 +5713,18 @@ msgstr ""
"¤³¤Ī„Ž„·„ó¤Ļ„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤŲ¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤Ź¤¤¤č¤¦¤Ē¤¹¤Ķ”£\n"
"ĄÜĀ³¤ĪĄßÄź¤ņ¤ä¤ź¤Ź¤Ŗ¤·¤Ę¤ß¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĪĄßÄź"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN¤ĪĄßÄź"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5169,115 +5732,107 @@ msgstr ""
"„ׄķ„Š„¤„Ą¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"¤ā¤·„ź„¹„ȤĖ¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢Unlisted¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "ĄÜĀ³¤ĪĄßÄź"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "²¼¤Ī„Õ„£”¼„ė„ɤņĖä¤į¤ė¤«„Į„§„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "„«”¼„É IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "„«”¼„É mem (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "„«”¼„É IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "„«”¼„É IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "„«”¼„É IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "¤¢¤Ź¤æ¤ĪÅÅĻĆČÖ¹ę"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "„ׄķ„Š„¤„Ą¤ĪĢ¾Į° (Īć provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "„ׄķ„Š„¤„Ą¤ĪÅÅĻĆČÖ¹ę"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "„ׄķ„Š„¤„Ą¤Ī dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "„ׄķ„Š„¤„Ą¤Ī dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "„Ą„¤„¢„ė„ā”¼„É"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "„¢„«„¦„ó„Č„ķ„°„¤„ó”Ź„ę”¼„¶Ģ¾”Ė"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "„¢„«„¦„ó„Č„Ń„¹„ļ”¼„É"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "„Ń„¹„ļ”¼„ɤĪĄßÄź"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "„č”¼„ķ„Ć„Ń"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "„č”¼„ķ„Ć„Ń (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
-msgstr "¤»¤«¤¤¤Ī¤½¤ĪĀ¾"
+msgstr "Ą¤³¦¤Ī¤½¤ĪĀ¾"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Ą¤³¦¤Ī¤½¤ĪĀ¾ - D-Channel ¤Ē¤Ź¤¤(„ź”¼„¹¤µ¤ģ¤æ²óĄž)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Ą¤³¦¤Ī¤½¤ĪĀ¾ \n"
+" D-Channel ¤Ē¤Ź¤¤(„ź”¼„¹¤µ¤ģ¤æ²óĄž)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "¤É¤Ī„ׄķ„Č„³„ė¤ņ»Č¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "¤É¤ó¤Ź„«”¼„ɤņ»Č¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Ź¬¤«¤é¤Ź¤¤"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "¤É¤ó¤Ź„«”¼„ɤņ»Č¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Ā³¤±¤ė"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "ĆęĆĒ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5289,15 +5844,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¤ā¤·PCMCIA„«”¼„ɤņ»ż¤Ć¤Ę¤¤¤æ¤é”¢„«”¼„ɤĪirq¤Čio¤ņĆĪ¤ėɬĶפ¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "ĆęĆĒ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Ā³¤±¤ė"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "¤¢¤Ź¤æ¤ĪISDN„«”¼„ɤĻ¤É¤ģ¤Ē¤¹¤«”©"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "ISDN„«”¼„ɤņ¤ß¤Ä¤±¤Ž¤·¤æ:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5305,11 +5864,11 @@ msgstr ""
"ISDN „«”¼„ɤņø”½Š¤·¤Ž¤·¤æ¤¬”¢„愤„פ¬Ź¬¤«¤ź¤Ž¤»¤ó”£¼”¤Ī²čĢĢ¤«¤é PCI "
"„«”¼„ɤņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "ISDN PCI „«”¼„ɤĻø«ÉÕ¤«¤ź¤Ž¤»¤ó¤Ē¤·¤æ”£¼”¤Ī²čĢĢ¤«¤éĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5317,24 +5876,21 @@ msgstr ""
"„·„¹„Ę„ą¾å¤Ė„¤”¼„µ„Ķ„Ć„Č„¢„Ą„ׄ椬ø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤»¤ó”£¤³¤Ī¼ļĪą¤Ī\n"
"ĄÜĀ³¤ĻĄßÄź¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¤„ó„攼„Õ„§„¤„¹¤ĪĮŖĀņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤Ė»Č¤¦„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¢„Ą„ׄæ¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¤„ó„攼„Õ„§„¤„¹"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5342,80 +5898,80 @@ msgstr ""
"\n"
"¤č¤ķ¤·¤¤¤Ē¤¹¤Ķ”©"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„Ē„Š„¤„¹¤ņŗʵÆĘ°¤·¤Ž¤¹¤č:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL¤ĪĄßÄź"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "„Ö”¼„Č»ž¤ĖĄÜĀ³¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "„ā„Ē„ą¤ņø”ŗ÷¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "„ā„Ē„ą¤Ļ¤É¤Ī„·„ź„¢„ė„Ż”¼„ȤĖ¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "„Ą„¤„¢„ė„¢„ƄׄŖ„ׄ·„ē„ó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "ĄÜĀ³Ģ¾"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "ÅÅĻĆČÖ¹ę"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "„ķ„°„¤„ó ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Ē§¾Ś"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "„¹„Æ„ź„ׄȤņ»Č¤¦Ē§¾Ś"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "„攼„ß„Ź„ė¤«¤é¤ĪĒ§¾Ś"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "„É„į„¤„óĢ¾"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "„Õ„””¼„¹„Č DNS „µ”¼„Š"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "DNS „µ”¼„Š”Ź„Ŗ„ׄ·„ē„ó”Ė"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "„»„«„ó„É DNS „µ”¼„Š”Ź„Ŗ„ׄ·„ē„ó”Ė"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "„»„«„ó„É DNS „µ”¼„Š"
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„Ē„Š„¤„¹ $netc->{NET_DEVICE} ¤ņŗʵÆĘ°¤·¤Ž¤¹”£¤¤¤¤¤Ē¤¹¤Ķ”©"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤŲĄÜĀ³¤¹¤ė¤«ĄÜĀ³¤ņŗĘĄßÄź¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+"ĄÜĀ³¤ņĄŚ¤ė¤«”¢¤¢¤ė¤¤¤ĻŗĘĄßÄź¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5423,197 +5979,219 @@ msgstr ""
"\n"
"„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤ņŗĘĄßÄź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "ø½ŗߤĻ„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĖĄÜĀ³¤·¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó”£"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĖĄÜĀ³¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"ĄÜĀ³¤ņĄŚ¤ė¤«”¢¤¢¤ė¤¤¤ĻŗĘĄßÄź¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+"„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤŲĄÜĀ³¤¹¤ė¤«ĄÜĀ³¤ņŗĘĄßÄź¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĖĄÜĀ³¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "ø½ŗߤĻ„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĖĄÜĀ³¤·¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó”£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤŲ¤ĪĄÜĀ³"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤ«¤éĄŚĆĒ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄÜĀ³ (LAN/„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č)¤ĪĄßÄź"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤ČĄßÄź"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„Ē„Š„¤„¹ $netc->{NET_DEVICE} ¤ņŗʵÆĘ°¤·¤Ž¤¹”£¤¤¤¤¤Ē¤¹¤Ķ”©"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "¤Õ¤Ä¤¦¤Ī„ā„Ē„ąĄÜĀ³¤ņĄßÄź"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "ISDN ĄÜĀ³¤ĪĄßÄź"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "ĘāĀ¢ISDN„«”¼„É"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄßÄź„¦„£„¶”¼„É"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
msgstr "³°ÉÕ ISDN „ā„Ē„ą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤŲĄÜĀ³"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "ĘāĀ¢ISDN„«”¼„É"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "¤É¤Ī¼ļĪą¤ĪISDNĄÜĀ³¤Ē¤¹¤«”©"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (¤Ž¤æ¤Ļ ADSL) ĄÜĀ³¤ĪĄßÄź"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "„Õ„é„ó„¹"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Ā¾¤Ī¹ń"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "¤¢¤Ź¤æ¤¬¤¤¤ė¤Ī¤Ļ¤É¤Ī¹ń¤Ē¤¹¤«”©"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel„ā„Ē„ą"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI „ā„Ē„ą"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤŲĄÜĀ³"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"¤ā¤·adsl„ā„Ē„ą¤¬alcatelĄ½¤Ź¤é”¢alcatel¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤½¤¦¤Ē¤Ź¤±¤ģ¤Š\n"
-"ECI ¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+"adsl ¤ĖĄÜĀ³¤¹¤ė¤Õ¤Ä¤¦¤Ī¤ä¤źŹż¤Ļ”¢pppoe¤Ē¤¹”£\n"
+"¤Ē¤ā”¢pptp¤ä”¢dhcp¤·¤«»Č¤ļ¤Ź¤¤ĄÜĀ³¤ā¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+"¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢”Öpppoe¤ņ»Č¤¦”פņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp¤ņ»Č¤¦"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "pppoe¤ņ»Č¤¦"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "pppoe¤ņ»Č¤ļ¤Ź¤¤"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"adsl ¤ĖĄÜĀ³¤¹¤ė¤Õ¤Ä¤¦¤Ī¤ä¤źŹż¤Ļ”¢dhcp + pppoe¤Ē¤¹”£\n"
-"¤Ē¤ā”¢dhcp¤·¤«»Č¤ļ¤Ź¤¤ĄÜĀ³¤ā°ģÉō¤Ė¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
-"¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢'use pppoe'¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptp¤ņ»Č¤¦"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "„±”¼„Ö„ė„Ę„ģ„ÓĄÜĀ³¤ĪĄßÄź"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„Ē„Š„¤„¹ %s ¤ņŗʵÆĘ°¤·¤Ž¤¹”£¤¤¤¤¤Ē¤¹¤Ķ”©"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"¤É¤Īdhcp„Ƅ鄤„¢„ó„Ȥņ»Č¤¤¤Ž¤¹¤«”©\n"
-"„Ē„Õ„©„ė„ȤĻ dhcpd¤Ē¤¹"
+"„Ē„Õ„©„ė„ȤĻ dhcpcd¤Ē¤¹"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤ņĢµøś¤Ė¤¹¤ė"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "LAN ĄßÄź"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄßÄź"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤņŗʵÆĘ°¤·¤Ę¤ß¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤņĢµøś¤Ė¤¹¤ė"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤņŗʵÆĘ°»ž¤Ė„؄锼ČÆĄø: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³ĄßÄź”æLAN ĄßÄź"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņ¤·¤Ę¤¤¤ė¤Ī¤Ē”¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĻĄßÄźŗѤߤĒ¤¹”£\n"
+"¤¤¤Ž¤ĪĄßÄź¤ņ¤½¤Ī¤Ž¤Ž»Č¤¦¤Ė¤Ļ OK "
+"¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ/„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤņŗĘĄßÄź¤¹¤ė¤Ė¤Ļ„­„ć„ó„»„ė"
+"¤ņ²”¤·¤Ž¤¹”£\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"„ķ”¼„«„ė„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĻĄßÄźŗѤߤĒ¤¹”£\n"
-"°Ź²¼¤ņ¤·¤æ¤¤¤Ē¤¹¤«”§"
+"„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄßÄź„¦„£„¶”¼„ɤŲ¤č¤¦¤³¤½\n"
+"\n"
+"¤³¤³¤Ļ„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č/„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄÜĀ³¤ņĄßÄź¤¹¤ė¤Č¤³¤ķ¤Ē¤¹”£\n"
+"¼«Ę°ø”½Š¤ņ»Č¤¤¤æ¤Æ¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„Į„§„Ć„Æ¤ņ¤Ļ¤ŗ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "ĄßÄź¤¹¤ė„ׄķ„Õ„£”¼„ė¤ĪĮŖĀņ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "¼«Ę°ø”½Š¤ņ»Č¤¦"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "„Ē„Š„¤„¹¤Īø”½ŠĆę¤Ē¤¹”Ä”Ä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "¤Õ¤Ä¤¦¤Ī„ā„Ē„ąĄÜĀ³¤ņĄßÄź"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "„Ż”¼„Č %s ¤Ēø”½Š¤·¤Ž¤·¤æ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN ĄÜĀ³"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "%s ¤ņø”½Š"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (¤Ž¤æ¤Ļ ADSL) ĄÜĀ³"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "„¤„ó„攼„Õ„§”¼„¹ %s ¤Ēø”½Š"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "„±”¼„Ö„ėĄÜĀ³"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN ĄÜĀ³"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "„¤”¼„µ„Ķ„Ć„Č„«”¼„ɤ¬ø”½Š¤µ¤ģ¤Ž¤·¤æ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "¤É¤Ī¤č¤¦¤Ė¤·¤Ę„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĖĄÜĀ³¤·¤Ž¤¹¤«?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĪĄßÄź"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"¤µ¤¢„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤ĪĄßÄź¤¬½Ŗ¤ļ¤ź¤Ž¤·¤æ”£¤Ū¤«¤Ī„Ž„·„ó¤¬\n"
-"¤³¤Ī„Ž„·„ó·ŠĶ³¤Ē„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĖĄÜĀ³¤¹¤ė¤č¤¦¤ĖĄßÄź¤Ē¤­¤Ž¤¹\n"
-"Ćķ”§„ķ”¼„«„ė„Ø„ź„¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ (LAN) "
-"¤ņ¤Ä¤Æ¤ė¤Ė¤Ļ”¢ĄģĶѤĪ„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¢„Ą„ׄ椬Ķפź¤Ž¤¹”£\n"
+"¤Ŗ¤į¤Ē¤Č¤¦¤“¤¶¤¤¤Ž¤¹”£„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ¤Č„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤¬“°Ī»¤Ē¤¹”£\n"
"\n"
-"„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤Ī¶¦Ķ­¤ņĄßÄź¤·¤Ž¤¹¤«”©\n"
+"ĄßÄź¤ņ¤³¤ģ¤«¤é„·„¹„Ę„ą¤ĖČæ±Ē¤µ¤»¤Ž¤¹”£"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"¤³¤ģ¤¬½Ŗ¤ļ¤Ć¤æ¤é”¢X „¦„£„ó„É„¦“Ķ­¤ņŗʵÆĘ°¤µ¤»¤Ę”¢„Ū„¹„ČĢ¾ŹŃ¹¹¤ĖČ¼¤¦\n"
+"ĢäĀź¤ņ²óČņ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„«”¼„ɤ¬ø«ÉÕ¤«¤ź¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĪĄßÄź"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5622,24 +6200,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"„Ū„¹„ČĢ¾¤¬Ź¬¤«¤ė¤Ź¤é”¢¤½¤ģ¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£\n"
"¤¤¤Æ¤Ä¤«¤ĪDHCP„µ”¼„Š¤ĻĘ°ŗī¤¹¤ė¤Ī¤Ė„Ū„¹„ČĢ¾¤ņɬĶפȤ·¤Ž¤¹”£\n"
-"„Ū„¹„ČĢ¾¤Ļ ``mybox.mylab.myco.com'' ¤Ī¤č¤¦¤ĖĄ©øĀ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£"
+"„Ū„¹„ČĢ¾¤Ļ”Čmybox.mylab.myco.com”ɤĪ¤č¤¦¤ĖĄ©øĀ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£"
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "„Ū„¹„ČĢ¾:"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"·Ł¹š”Ŗ: ¤³¤Ī„Ē„Š„¤„¹¤Ļ”¢¤¹¤Ē¤Ė„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³ĶѤĖĄßÄź¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£\n"
"¤ā¤Č¤ĪĄßÄź¤ņ»Ä¤·¤æ¤±¤ģ¤Š”¢¤³¤Ī¤Ž¤Ž OK ¤ņ²”¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"°Ź²¼¤Ī„Õ„£”¼„ė„ɤņŹŃ¹¹¤¹¤ė¤Č”¢ĄßÄź¤¬ŹŃ¤ļ¤Ć¤Ę¤·¤Ž¤¤¤Ž¤¹”£"
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5649,33 +6227,38 @@ msgstr ""
"³Ę”¹¤Ī¹ąĢܤĖ¤Ļ„ɄƄȤĒ¶čĄŚ¤é¤ģ¤æ½½æŹæō(Ī攤1.2.3.4)¤¬IP "
"„¢„É„ģ„¹¤Č¤·¤ĘĘžĪĻ¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£"
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„Ē„Š„¤„¹ %s ¤ĪĄßÄź"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP ¤Ī¼«Ę°ĄßÄź"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (driver $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP „¢„É„ģ„¹:"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„Ž„¹„Æ:"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP ¤Ī¼«Ę°ĄßÄź"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP „¢„É„ģ„¹¤Ļ 1.2.3.4 ¤Ī¤č¤¦¤ĖĘžĪĻ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5683,46 +6266,46 @@ msgid ""
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
"„Ū„¹„ČĢ¾¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£\n"
-"„Ū„¹„ČĢ¾¤Ļ ``mybox.mylab.myco.com'' ¤Ī¤č¤¦¤Ė¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£\n"
+"„Ū„¹„ČĢ¾¤Ļ”Čmybox.mylab.myco.com”ɤĪ¤č¤¦¤Ė¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£\n"
"¤ā¤·„²”¼„Č„¦„§„¤¤¬¤¢¤ģ¤Š”¤¤½¤Ī IP „¢„É„ģ„¹¤āĘžĪĻ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
-msgstr "DNS „µ”¼„Š:"
+msgstr "DNS „µ”¼„Š"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
-msgstr "„²”¼„Č„¦„§„¤:"
+msgstr "„²”¼„Č„¦„§„¤"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
-msgstr "„²”¼„Č„¦„§„¤„Ē„Š„¤„¹:"
+msgstr "„²”¼„Č„¦„§„¤„Ē„Š„¤„¹"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "„ׄķ„­„·¤ĪĄßÄź"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy ¤Ļ http://... ¤Ē¤¹"
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy ¤Ļ ftp://... ¤Ē¤¹"
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "¤³¤Ī„Ž„·„ó¤Ē¤Ļ”¢³ČÄ„„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ„µ„Ż”¼„Ȥµ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5732,117 +6315,98 @@ msgstr ""
"¤É¤¦¤·¤Ę¤ā»Č¤¤¤æ¤±¤ģ¤Š”¢„ׄ鄤„Ž„ź„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ°ÜĘ°¤·¤Ę”¢Ģ¤»ŲÄź¤Ī·ź¤ņ\n"
"³ČÄ„„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ĪĪŁ¤Ė¤ā¤Ć¤Ę¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "„Õ„”„¤„ė %s ¤ĪĘɤߤȤź„؄锼¤Ē¤¹"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "%s „Õ„”„¤„ė¤«¤é¤ĪÉüøµ¤¬¼ŗĒŌ¤·¤Ž¤·¤æ”§ %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "„Š„Ć„Æ„¢„Ć„×„Õ„”„¤„ė¤¬²õ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "„Õ„”„¤„ė %s ¤Ų¤Ī½ń¤­¹ž¤ß„؄锼"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "¶ÆĄ©"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"„Ʉ鄤„Ö¤¬¤É¤¦¤ā¤Ž¤ŗ¤¤¤³¤Č¤Ė¤Ź¤Ć¤Ę¤¤¤ė¤č¤¦¤Ē¤¹”£\n"
+"„Ē”¼„æ¤ĪĄ°¹ēĄ­„Į„§„Ć„Æ¤¬ÄĢ¤ź¤Ž¤»¤ó”£\n"
+"¤Ä¤Ž¤ź„Ē„£„¹„ƤŲ½ń¤­¹ž¤ß¤ņ¤·¤Ę¤ā„Ē”¼„椬¤į¤Į¤ć¤Æ¤Į¤ć¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
-msgstr "»ż¤Ć¤Ę¤¤¤ė¤Ł¤­"
+msgstr "ɬæÜ"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "½ÅĶ×"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
-msgstr "¤Č¤Ę¤āĮ±¤¤"
+msgstr "¤¢¤ė¤ČŗĒ¹ā"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
-msgstr "Į±¤¤"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "ĢĢĒņ¤¤"
+msgstr "¤¢¤ė¤Č¤¦¤ģ¤·¤¤"
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
-msgstr "¤æ¤Ö¤ó"
+msgstr "¤¢¤Ć¤Ę¤ā¤¤¤¤"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (½ÅĶ×)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (¤Č¤Ę¤āĮ±¤¤)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (Į±¤¤)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "„ķ”¼„«„ė„ׄź„ó„æ"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "„ź„ā”¼„Ȅׄź„ó„æ"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "„ź„ā”¼„ČCUPS „µ”¼„Š"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "„ź„ā”¼„Č lpd„µ”¼„Š"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Ƅׄź„ó„æ”Ź„½„±„Ć„Č”Ė"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/„¦„£„ó„É„¦„ŗ 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "„ׄź„ó„æ„Ē„Š„¤„¹¤ĪURI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "„Ē„Š„¤„¹¤Īø”½ŠĆę¤Ē¤¹”Ä”Ä"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "„Ż”¼„ȤĪ„Ę„¹„Č"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "”Ö%s”ׄׄź„ó„椬”¢¼”¤Ī¤Č¤³¤ķ¤Ēø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤·¤æ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "„ķ”¼„«„ė„ׄź„ó„æ„Ē„Š„¤„¹"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5850,15 +6414,15 @@ msgstr ""
"„ׄź„ó„椬¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤ė„Ē„Š„¤„¹¤Ļ²æ¤Ē¤¹¤«\n"
"(Ćķ°Õ /dev/lp0 ¤Ļ LPT1: ¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹)”©\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "„ׄź„ó„æ„Ē„Š„¤„¹"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "„ź„ā”¼„Člpd„ׄź„ó„æ„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5867,19 +6431,19 @@ msgstr ""
"„ź„ā”¼„ȤĪ lpd ¤Ī „ׄź„ó„Č„­„唼¤ņ»Č¤¦¤Ė¤Ļ”¤„ׄź„ó„愵”¼„Š¤Ī„Ū„¹„ČĢ¾¤Č\n"
"„ø„ē„Ö¤¬ĆÖ¤«¤ģ¤ė„µ”¼„Š¾å¤Ī„­„唼¤ĪĢ¾Į°¤¬É¬ĶפĖ¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "„ź„ā”¼„Č„Ū„¹„ČĢ¾"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "„ź„ā”¼„Č„­„唼"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB („¦„£„ó„É„¦„ŗ 9x/NT) „ׄź„ó„æ¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5891,27 +6455,27 @@ msgstr ""
"ĀæŹ¬„ׄź„ó„Č„µ”¼„Š¤Ī IP „¢„É„ģ„¹”¤„¢„Æ„»„¹¤·¤æ¤¤„ׄź„ó„æ¤Ī¶¦Ķ­Ģ¾”¤\n"
"ŬĄŚ¤Ź„ę”¼„¶Ģ¾”¤„Ń„¹„ļ”¼„ɤŖ¤č¤Ó„ļ”¼„Æ„°„ė”¼„פĪ¾šŹó¤¬É¬ĶפĖ¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB„µ”¼„Š„Ū„¹„Č"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB„µ”¼„Š¤ĪIP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "„·„§„¢Ģ¾"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "„ļ”¼„Æ„°„ė”¼„×"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Netware „ׄź„ó„æ¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5923,19 +6487,19 @@ msgstr ""
"„¢„Æ„»„¹¤·¤æ¤¤„ׄź„ó„æ¤Ī„ׄź„ó„Č„­„唼Ģ¾”¤Å¬ĄŚ¤Ź„ę”¼„¶Ģ¾¤Ŗ¤č¤Ó\n"
"„Ń„¹„ļ”¼„ɤ¬É¬ĶפĖ¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "„ׄź„ó„愵”¼„Š"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "°õŗž„­„唼¤ĪĢ¾Į°"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "„½„±„ƄȄׄź„ó„æ¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -5943,31 +6507,31 @@ msgstr ""
"„½„±„ƄȄׄź„ó„æ¤Ē°õŗž¤¹¤ė¤Ź¤é”¢„ׄź„ó„æ¤Ī„Ū„¹„ČĢ¾¤Č”¢¾ģ¹ē¤Ė\n"
"¤č¤Ć¤Ę¤Ļ„Ż”¼„ČČÖ¹ę¤¬É¬ĶפĖ¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "„ׄź„ó„æ„Ū„¹„ČĢ¾"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "„Ż”¼„Č"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "CUPS ¤Ē„ׄź„ó„æ¤ņ„¢„Æ„»„¹¤¹¤ė¤Ź¤é”¢Ä¾ĄÜ URI ¤ņ»ŲÄź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "¤É¤ó¤Ź„ׄź„ó„æ¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "°õŗž¤ņ»ī¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "„Ę„¹„Č„Ś”¼„ø°õŗžĆę”Ä”Ä"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5984,7 +6548,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¤Į¤ć¤ó¤Č½ŠĪĻ¤µ¤ģ¤Ž¤·¤æ¤«”©"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5994,83 +6558,79 @@ msgstr ""
"„ׄź„ó„æ¤¬Ę°¤­½Š¤¹¤Ž¤Ē”¢¤Į¤ē¤Ć¤Č»ž“Ö¤¬¤«¤«¤ź¤Ž¤¹”£\n"
"¤Į¤ć¤ó¤Č½ŠĪĻ¤µ¤ģ¤Ž¤·¤æ¤«”©"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "ASCII„Ę„¹„Č„Ś”¼„ø¤ņ°õŗž¤·¤Ę¤ß¤ė"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "PostScript„Ę„¹„Č„Ś”¼„ø¤ņ°õŗž¤·¤Ę¤ß¤ė"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "„Ę„¹„Č„Ś”¼„ø¤ņĪ¾Źż¤Č¤ā°õŗž¤·¤Ę¤ß¤ė"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "„ׄź„ó„æ¤ĪĄßÄź"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "„ׄź„ó„æ„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Ķѻꄵ„¤„ŗ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "„ø„ē„Ö¤Īøå¤Ē„Ś”¼„øĒÓ½Š¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint„Ʉ鄤„Š„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "æ§æ¼ÅŁ„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "„Ę„­„¹„ȤņPostScript¤Ē°õŗž¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "ŗĒøå¤Ī„Ś”¼„ø¤«¤é°õŗž"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Źø»ś¤Ī„ø„ć„®”¼¤ņ¤Ź¤Ŗ¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "½ŠĪĻ„Ś”¼„ø¤¢¤æ¤ź¤Ī„Ś”¼„øæō"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "ŗø±¦¤ĪĶ¾Ēņ¤ņ„Ż„¤„ó„Čæō”Ź1/72„¤„ó„Į”Ė¤Ē»ŲÄź"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "¾å²¼¤ĪĶ¾Ēņ¤ņ„Ż„¤„ó„Čæō”Ź1/72„¤„ó„Į”Ė¤Ē»ŲÄź"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "¤½¤ĪĀ¾ GhostScript„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "¤½¤ĪĀ¾„Ę„­„¹„Č„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "„ׄź„ó„æ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "ŗĒøå¤Ī„Ś”¼„ø¤«¤é°õŗž"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "„ׄź„ó„æ¤ĪĄßÄź¤ņ¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6078,28 +6638,28 @@ msgstr ""
"°Ź²¼¤Ī°õŗž„­„唼¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
"°õŗž„­„唼¤ņÄÉ²Ć”¦ŹŃ¹¹¤Ē¤­¤Ž¤¹”£"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS ³«»Ļ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "CUPS „Ʉ鄤„Š„Ē”¼„æ„Ł”¼„¹¤ņĘɤó¤Ē¤¤¤Ž¤¹..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "„ׄź„ó„æ¤ĪĄÜĀ³¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "„ׄź„ó„æ¤Ļ¤É¤¦¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "„ź„ā”¼„Ȅׄź„ó„æ¤ĪĄÜĀ³¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6109,8 +6669,7 @@ msgstr ""
"„ׄź„ó„æ¤Ļ¼«Ę°ø”½Š¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£¤ā¤·æ®ĶѤĒ¤­¤Ź¤¤¤Č»×¤Ć¤æ¤é”¢\n"
"”Ö„ź„ā”¼„ČCUPS „µ”¼„Š”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6119,23 +6678,28 @@ msgid ""
"and optionally the port number."
msgstr ""
"„ź„ā”¼„Č CUPS „µ”¼„Š¤Ī¾ģ¹ē”¢¤³¤³¤Ē¤Ļ„ׄź„ó„æ¤ĪĄßÄź¤ĻÉŌĶפĒ¤¹”£\n"
-"„ׄź„ó„æ¤Ļ¼«Ę°ø”½Š¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£¤ā¤·æ®ĶѤĒ¤­¤Ź¤¤¤Č»×¤Ć¤æ¤é”¢\n"
-"”Ö„ź„ā”¼„ČCUPS „µ”¼„Š”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
+"„ׄź„ó„æ¤Ļ¼«Ę°ø”½Š¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£¤æ¤Ą¤·„µ”¼„Š¤¬ŹĢ¤Ī„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƾå¤Ė\n"
+"¤¢¤ė¤Č„Ą„į¤Ē¤¹”£¤³¤Ī¤Č¤­¤Ļ”¢CUPS„µ”¼„Š¤ĪIP„¢„É„ģ„¹¤Č”¢É¬ĶפŹ¤é\n"
+"„Ż”¼„ČČÖ¹ę¤ņ»ŲÄź¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB„µ”¼„Š¤ĪIP"
+msgstr "CUPS „µ”¼„Š¤ĪIP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "„Ż”¼„ČČÖ¹ę¤Ļæō»ś¤Ē¤¹”£"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "„­„唼¤Īŗļ½ü"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "„ׄź„ó„æĢ¾¤Ļ”¢Źø»ś¤Čæō»ś¤Č„¢„ó„Ą”¼„¹„³„¢ (_)¤·¤«»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6147,19 +6711,19 @@ msgstr ""
"ĄßÄź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£¤³¤Ī„ׄź„ó„æ¤Ļ¤Ź¤ó¤Č¤¤¤¦Ģ¾Į°¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«”© "
"¤½¤·¤Ę„Ž„·„ó¤Č¤Ļ¤É¤¦¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "„ׄź„ó„æ¤ĪĢ¾Į°"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "„ׄź„ó„æ¤ĪĄāĢĄ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "„ׄź„ó„æ¤Ī¾ģ½ź"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6171,45 +6735,49 @@ msgstr ""
"»Č¤¦Ģ¾Į°¤Č„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤Ļ²æ¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«”©\n"
"¤Ž¤æ„ׄź„ó„æ¤Ļ¤É¤¦ĄÜĀ³¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "„­„唼¤ĪĢ¾Į°”§"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "„¹„×”¼„ė¤Ī„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź”§"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "„ׄź„ó„æ¤ĪĄÜĀ³Źż¼°"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "„Õ„©”¼„Ž„Ć„ČŗѤߤĪ RAID md%d ¤Ė¤Ļ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņÄÉ²Ć¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "$file „Õ„”„¤„ė¤¬½ń¤­¹ž¤į¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid ¤Ė¼ŗĒŌ"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid ¤Ė¼ŗĒŌ (raidtools ¤¬Ęž¤Ć¤Ę¤Ź¤¤¤Ī¤«¤ā?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "RAID „ģ„Ł„ė %d ¤Ī¤æ¤į¤Ė¤Ļ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤¬ÉŌĀ­¤Ē¤¹\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron ¤Ļ¼ž“üÅŖ¤Ź„³„Ž„ó„É„¹„±„ø„唼„é¤Ē¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6217,7 +6785,7 @@ msgstr ""
"apmd ¤Ļ„Š„Ć„Ę„ź”¼¤Ī¾õĀÖ¤ņÄ“¤Ł¤Ę¤½¤ģ¤ņsyslog·ŠĶ³¤Ēµ­Ļ椷¤Ž¤¹”£\n"
"ÅÅĆÓ¤¬¤Ź¤Æ¤Ź¤Ć¤æ¤Č¤­¤Ė„Ž„·„ó¤ņ„·„ć„Ć„Č„Ą„¦„󤹤ė¤Ī¤Ė¤ā»Č¤Ø¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6225,7 +6793,7 @@ msgstr ""
"at„³„Ž„ó„ɤĒ„¹„±„ø„唼„ė¤µ¤ģ¤æ„³„Ž„ó„ɤņ”¢at¼Ā¹Ō»ž¤Ė»ŲÄź¤·¤æ»ž“Ö¤Ė\n"
"¼Ā¹Ō¤·¤Ę”¢Źæ¶ŃÉé²Ł¤¬Ä椤¤Č¤­¤Ė„Š„Ć„Į„³„Ž„ó„ɤņ¼Ā¹Ō¤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6236,7 +6804,7 @@ msgstr ""
"¼Ā¹Ō¤·¤Ž¤¹”£vixie cron¤ĻÉø½ą¤ĪUNIX cron¤Ė¹āÅŁ¤Ź„»„­„å„ź„Ę„£¤ä\n"
"¶ÆĪĻ¤ŹĄßÄź„Ŗ„ׄ·„ē„󤏤ɤĪµ”Ē½¤ņÄÉ²Ć¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6247,13 +6815,19 @@ msgstr ""
"»Č¤Ø¤ė¤č¤¦¤Ė¤·¤Ž¤¹”£„Ž„¦„¹¤Ė¤č¤ė„³„ó„½”¼„ė¤Ē¤Ī„«„Ć„Č”¦„Ś”¼„¹„Č\n"
"¤ä”¢„Ż„Ƅׄ¢„Ƅׄį„Ė„唼¤ā»Č¤Ø¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr "Apache¤ĻWorld Wide Web„µ”¼„Š¤Ē”¢HTML „Õ„”„¤„ė¤äCGI¤Īøų³«¤Ė»Č¤¤¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6267,7 +6841,13 @@ msgstr ""
"rsh”¢rlogin¤Ź¤É¤Ī„µ”¼„Ó„¹³«»Ļ¤ņĆ“Åö¤·¤Ž¤¹”£inetd¤ņĢµøś¤Ė¤¹¤ė¤Č”¢\n"
"¤³¤¦¤·¤æ³Ę¼ļ„µ”¼„Ó„¹¤¹¤Ł¤Ę¤¬Ģµøś¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6277,7 +6857,23 @@ msgstr ""
"„ķ”¼„ɤ·¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤Ļkbdconfig„ę”¼„Ę„£„ź„Ę„£¤ņ»Č¤Ć¤ĘĄßÄź¤·¤Ž¤¹”£ÄĢ¾ļ¤Ļ\n"
"Ķ­øś¤Ė¤·¤Ę¤Ŗ¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6285,7 +6881,13 @@ msgstr ""
"lpd ¤Ļ„ׄź„ó„æ„Ē”¼„ā„ó¤Ē”¢lpr¤ĪĘ°ŗī¤ĖɬĶפĒ¤¹”£“šĖÜÅŖ¤Ė\n"
"¤Ļ„ׄź„ó„æ¤Ė°õŗž„ø„ē„Ö¤ņ涤źŹ¬¤±¤ė„µ”¼„Š¤Ē¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6293,7 +6895,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) ¤Ļ”¢IP„¢„É„ģ„¹¤Č„Ū„¹„ČĢ¾¤ņ·ė¤Ó¤Ä¤±¤ė¤æ¤į¤Ī„É„į„¤„óĢ¾\n"
"„µ”¼„Š”ŹDomain Name Server, DNS) ¤Ē¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6301,7 +6903,7 @@ msgstr ""
"„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą (NFS), SMB (LanManager/Windows),\n"
"NCP (NetWare) „Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„Ȥņ¤¹¤Ł¤Ę„Ž„¦„ó„Č”¦„¢„ó„Ž„¦„ó„Ȥ·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6309,7 +6911,7 @@ msgstr ""
"µÆĘ°»ž¤ĖĶ­øś¤Ė¤¹¤ėĄßÄź¤Ī„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¤„ó„攼„Õ„§”¼„¹¤ņ¤¹¤Ł¤Ę”¢\n"
"Ķ­øś”¦Ģµøś¤Ė¤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6319,7 +6921,7 @@ msgstr ""
"¤Ē¤¹”£¤³¤Ī„µ”¼„Ó„¹¤Ļ NFS „µ”¼„Šµ”Ē½¤ņÄ󶔤·¤Ž¤¹”£ĄßÄź¤Ė¤Ļ/etc/exports \n"
"„Õ„”„¤„ė¤ņ»Č¤¤¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6327,7 +6929,17 @@ msgstr ""
"NFS ¤ĻTCP/IP„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƾå¤Ē„Õ„”„¤„ė¶¦Ķ­¤ņ¤¹¤ė¤Ī¤Ė¤č¤Æ»Č¤¦„ׄķ„Č„³„ė\n"
"¤Ē¤¹”£¤³¤Ī„µ”¼„Ó„¹¤Ļ NFS „Õ„”„¤„ė„ķ„Ć„Æµ”Ē½¤ņÄ󶔤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6338,7 +6950,7 @@ msgstr ""
"¤Ź¤É¤ĪPC„«”¼„ɤņ»Č¤Ø¤ė¤č¤¦¤Ė¤¹¤ė¤æ¤į¤Ī¤ā¤Ī¤Ē¤¹”£ĄßÄź¤¹¤ė¤Ž¤Ē\n"
"¤ĻµÆĘ°¤·¤Ź¤¤¤Ī¤Ē”¢É¬ĶפŹ¤¤„Ž„·„ó¤ĖĘž¤ģ¤Ę¤¢¤Ć¤Ę¤ā°ĀĮ“¤Ē¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6349,7 +6961,7 @@ msgstr ""
"»ČĶѤµ¤ģ¤Ž¤¹”£RPCµ”¹½¤ņ»Č¤¦„ׄķ„Č„³„ė¤Ī„µ”¼„Š¤Č¤Ź¤ė„Ž„·„ó¤Ē¤Ļ”¢¤³¤Ī\n"
"portmap „µ”¼„Š¤¬Ę°¤¤¤Ę¤¤¤ėɬĶפ¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6357,7 +6969,7 @@ msgstr ""
"Postfix ¤Ļ„į”¼„ėžĮ÷„Ø”¼„ø„§„ó„ȤĒ¤¹ (MTA) ¤Ē¤¹”£¤³¤ģ¤Ļ”¢„Ž„·„ó“Ö¤Ē\n"
"„į”¼„ė¤ņ¤ä¤ź¤Č¤ź¤¹¤ė„ׄķ„°„é„ą¤Ē¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6365,7 +6977,13 @@ msgstr ""
"ĶšæōČÆĄø¤Ī¼Į¤ņ¾å¤²¤ė¤æ¤į¤Ė”¢„·„¹„Ę„ą¤Ī„Ø„ó„Č„ķ„Ō”¼„×”¼„ė¤ņŹŻĀø”¦\n"
"Éü³č¤µ¤»¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6375,7 +6993,7 @@ msgstr ""
"²ÄĒ½¤Ė¤·¤Ž¤¹”£RIP ¤Ļ¾®µ¬ĢĻ„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĒ¤ĻŹŲĶų¤Ē¤č¤Æ»Č¤ļ¤ģ¤Ž¤¹¤¬”¢\n"
"„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Ƥ¬Ź£»Ø¤Ė¤Ź¤Ć¤Ę¤Æ¤ė¤Č”¢¤³¤ģ¤Ē¤ĻÉŌ½½Ź¬¤Ē¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6383,7 +7001,7 @@ msgstr ""
"rstat„ׄķ„Č„³„ė¤ņ»Č¤¦¤Č”¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƾå¤Ī„ę”¼„¶¤¬”¢¤½¤Ī„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ\n"
"¤ĖĄÜĀ³¤·¤æ„Ž„·„ó¤Ī¤¹¤Ł¤Ę¤Ė¤Ä¤¤¤Ę”¢Ą­Ē½»ŲÉø¤ņĘĄ¤é¤ģ¤ė¤č¤¦¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6391,7 +7009,7 @@ msgstr ""
"rusers„ׄķ„Č„³„ė¤Ē¤Ļ”¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƾå¤Ī„ę”¼„¶¤¬”¢±žÅś¤¹¤ė¤Ū¤«¤Ī„Ž„·„ó\n"
"¤Ė„ķ„°„¤„󤷤ʤ¤¤ėæĶ¤æ¤Į¤ņø«¤ė¤³¤Č¤¬¤Ē¤­¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6399,7 +7017,12 @@ msgstr ""
"rwho „Ē”¼„ā„ó¤¬Įö¤Ć¤Ę¤¤¤ė„Ž„·„ó¤Ē¤Ļ”¢¤½¤Ī„Ž„·„ó¤Ė„ķ„°„¤„óĆę¤Ī\n"
"„ę”¼„¶°ģĶ÷¤ņrwho„ׄķ„Č„³„ė·ŠĶ³¤Ēø«¤é¤ģ¤Ž¤¹ (finger¤Ė»÷¤Ę¤¤¤Ž¤¹)”£"
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "µÆĘ°»ž¤Ė X „¦„£„ó„É„¦¤ņ¼Ā¹Ō"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6407,19 +7030,44 @@ msgstr ""
"Syslog ¤Ļ”¢³Ę¼ļ¤Ī„Ē”¼„ā„󤬤¤¤ķ¤ó¤Ź„ķ„°„Õ„”„¤„ė¤Ė„į„Ć„»”¼„ø¤ņµ­Ļæ\n"
"¤¹¤ė¤Č¤­¤Ė»Č¤¤¤Ž¤¹”£¤ŗ¤Ć¤ČµÆĘ°¤·¤Ę¤Ŗ¤Æ¤Ū¤¦¤¬¤¤¤¤¤Ē¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "¤³¤ĪµÆĘ°„¹„Æ„ź„ׄȤĻUSB„Ž„¦„¹ĶѤĪ„ā„ø„唼„ė¤ņ„ķ”¼„ɤ·¤Ž¤¹”£"
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "µÆĘ°»ž/„·„ć„Ć„Č„Ą„¦„󻞤Ė”¢X„Õ„©„ó„Č„µ”¼„Š¤ņ³«»Ļ/Ää»ß¤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "µÆĘ°»ž¤Ė¼«Ę°ÅŖ¤Ė¤æ¤Į¤¢¤²¤ė„µ”¼„Ó„¹¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "¼Ā¹ŌĆę"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "Ää»ßĆę"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "„µ”¼„Ó„¹¤Č„Ē”¼„ā„ó"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"¤³¤Ī„µ”¼„Ó„¹¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¤Ļ”¢ÄÉ²Ć¤Ī\n"
+"¾šŹó¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£¤“¤į¤ó¤Ź¤µ¤¤”£"
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "µÆĘ°»ž¤ĪĘ°ŗī"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6427,31 +7075,15 @@ msgstr ""
"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤¬Ęɤį¤Ž¤»¤ó”¤²õ¤ģ¤Ę¤¤¤ė¤č¤¦¤Ē¤¹:(\n"
"ÉŌĄµ¤Ź„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ¶õĒņ¤ĒĖä¤į¤č¤¦¤Č¤·¤Ž¤¹"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "LILO/GRUB ¤ĪĄßÄź"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "µÆĘ°„Ē„£„¹„ÆŗīĄ®"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤ņ„Õ„©”¼„Ž„Ć„Č"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "ĮŖĀņ"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO ¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ė¼ŗĒŌ¤·¤Ž¤·¤æ”£°Ź²¼¤Ī„؄锼¤¬ČÆĄø:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "„ׄź„ó„æ¤Ī¶¦Ķ­ĄÜĀ³"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¶¦Ķ­¤Ļø½ŗßĶ­øś"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6463,24 +7095,31 @@ msgstr ""
"\n"
"¤É¤¦¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "Ģµøś¤Ė"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "Ģµ»ė"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "ŗĘĄßÄź"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "„µ”¼„Š¤ņĢµøś¤Ė¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹”Ä”Ä"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¶¦Ķ­¤ĻĢµøś¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤·¤æ”£"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¶¦Ķ­¤Ļø½ŗßĢµøś¤Ē¤¹"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6492,65 +7131,79 @@ msgstr ""
"\n"
"¤É¤¦¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "Ķ­øś¤Ė"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "„µ”¼„Š¤ņĶ­øś¤Ė¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹”Ä”Ä"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¶¦Ķ­¤¬Ķ­øś¤Ē¤¹”£"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "ĄßÄź„Õ„”„¤„ė¤ĪĘāĶʤ¬²ņ¼į¤Ē¤­¤Ź¤¤”£"
+msgstr "ĄßÄź„Õ„”„¤„ė¤ĪĘāĶʤ¬²ņ¼į¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "„ׄź„ó„æ¤Ī¶¦Ķ­ĄÜĀ³"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "ĄßÄź„Õ„”„¤„ė¤¬ŹŃ¤Ē¤¹"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"¤³¤Ī„Ž„·„ó¤Ī„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤ņ¶¦Ķ­¤¹¤ė¤č¤¦¤ĖĄßÄź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
-"\n"
+"¤³¤Ī„Ž„·„ó¤Ī„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤ņ¶¦Ķ­¤¹¤ė¤č¤¦¤ĖĄßÄź¤·¤Ž¤¹”£\n"
+"¤³¤Īµ”Ē½¤¬¤¢¤ė¤Č”¢„ķ”¼„«„ė„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƾå¤ĪĀ¾¤Ī„³„ó„Ō„唼„椬”¢\n"
+"¤³¤Ī„³„ó„Ō„唼„æ¤Ī„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤ņ»Č¤Ø¤Ž¤¹”£\n"
"Ćķ”§„ķ”¼„«„ė„Ø„ź„¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ (LAN) "
-"¤ņ¤Ä¤Æ¤ė¤Ė¤Ļ”¢ĄģĶѤĪ„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¢„Ą„ׄ椬Ķפź¤Ž¤¹”£\n"
-"\n"
-"„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤Ī¶¦Ķ­¤ņĄßÄź¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+"¤ņ¤Ä¤Æ¤ė¤Ė¤Ļ”¢ĄģĶѤĪ„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¢„Ą„ׄ椬Ķפź¤Ž¤¹”£"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "„¤„ó„攼„Õ„§”¼„¹ %s („ā„ø„唼„ė %s ¤ņ»ČĶŃ)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "„ā„ø„唼„ė¤ņ»ČĶŃ"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "„¤„ó„攼„Õ„§”¼„¹ %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¢„Ą„ׄ椬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”Ŗ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"„·„¹„Ę„ą¾å¤Ė„¤”¼„µ„Ķ„Ć„Č„¢„Ą„ׄ椬ø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤»¤ó”£„Ļ”¼„É„¦„§„¢ĄßÄź„Ä”¼„ė¤ņ¼Ā¹"
-"Ō¤µ¤»¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+"„·„¹„Ę„ą¾å¤Ė„¤”¼„µ„Ķ„Ć„Č„¢„Ą„ׄ椬ø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤»¤ó”£ "
+"„Ļ”¼„É„¦„§„¢ĄßÄź„Ä”¼„ė¤ņ¼Ā¹Ō¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"„·„¹„Ę„ą¤Ė¤ĻĄßÄź¤µ¤ģ¤æ„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¢„Ą„ׄ椬¤Ņ¤Č¤Ä¤·¤«¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”§\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"¤³¤Ī„¢„Ą„ׄæ¤Ē LAN ¤ĖĄÜĀ³¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+"¤³¤Ī„¢„Ą„ׄæ¤Ē LAN ¤ĖĄÜĀ³¤·¤Ž¤¹¤Ķ”£"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -6558,47 +7211,46 @@ msgstr ""
"„ķ”¼„«„ė„Ø„ź„¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĖ¤Ä¤Ź¤¬¤ė„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¢„Ą„ׄæ¤ņ\n"
"ĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¢„Ą„ׄæ¤Ļ¤ā¤¦ĄßÄź¤¬¤¹¤ó¤Ē¤¤¤Ž¤¹”£\n"
-"ĄßÄź¤ņ¤ä¤ź¤Ź¤Ŗ¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+"·Ł¹š”¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¢„Ą„ׄæ¤Ļ¤ā¤¦ĄßÄź¤¬¤¹¤ó¤Ē¤¤¤Ž¤¹”£\n"
+"ĄßÄź¤ņ¤ä¤ź¤Ź¤Ŗ¤·¤Ž¤¹¤č”£"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "ø½ŗߤĪ$_¤ĪĄßÄź¤Ē¤ĻLAN„¢„É„ģ„¹¤¬¾×ĘĶ¤¹¤ė¤«¤ā¤·¤ģ¤Ž¤»¤ó”Ŗ\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "„Õ„”„¤„¢„¦„©”¼„ė¤ĪĄßÄź¤ņø”½Š”Ŗ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
-"·Ł¹š”Ŗ„Õ„”„¤„䄦„©”¼„ė¤ĪĄßÄź¤ņø”½Š”£„¤„ó„¹„Č”¼„ėøå¤Ė”¢¼źĘ°¤Ē¼źÄ¾¤·¤¬Ķפė¤«¤ā¤"
-"·¤ģ¤Ž¤»¤ó”£Ā³¤±¤Ž¤¹¤«”©"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "„¹„Æ„ź„ׄȤĪĄßÄź”¢„½„Õ„Č„¦„§„¢¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė”¢„µ”¼„Š¤ĪµÆĘ°..."
+"·Ł¹š”Ŗ“ūĀø„Õ„”„¤„䄦„©”¼„ė¤ĪĄßÄź¤ņø”½Š”£\n"
+"„¤„ó„¹„Č”¼„ėøå¤Ė”¢¼źĘ°¤Ē½¤Ąµ¤¬Ķפė¤«šā¤·¤ģ¤Ž¤»¤ó”£"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
msgstr "ĄßÄźĆę..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "„¹„Æ„ź„ׄȤĪĄßÄź”¢„½„Õ„Č„¦„§„¢¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė”¢„µ”¼„Š¤ĪµÆĘ°..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø $_ ¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ĒĢäĀźČÆĄø"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "¤Ŗ¤į¤Ē¤Č¤¦¤“¤¶¤¤¤Ž¤¹”Ŗ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6608,17 +7260,265 @@ msgstr ""
"¤³¤ģ¤Ē¼«Ę°„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄßÄź”Źdhcp) ¤ņ»Č¤Ć¤Ę”¢LAN "
"¾å¤ĪĀ¾¤Ī„Ž„·„ó¤Č„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤ņ¶¦Ķ­¤Ē¤­¤Ž¤¹”£"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "ĄßÄź¤Ļ¤¹¤ó¤Ē¤¤¤Ž¤¹¤¬”¢¤¤¤Ž¤ĻĢµøś¤Ė¤Ź¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "ĄßÄź¤Ļ¤¹¤ó¤Ē¤¤¤Ę”¢¤¤¤Ž¤ĻĶ­øś¤Ė¤Ź¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¶¦Ķ­¤Ļ¤Ž¤Ć¤æ¤ÆĄßÄź¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó”£"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤ĪĄßÄź"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¶¦Ķ­„ę”¼„Ę„£„ź„Ę„£¤Ų¤č¤¦¤³¤½”Ŗ\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"ĄßÄź„¦„£„¶”¼„ɤņµÆĘ°¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”ÖĄßÄź”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄßÄź (%d „¢„Ą„ׄæ)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "„ׄķ„¤”¼„ė: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "„ׄķ„Õ„£”¼„ėŗļ½ü”Ä”Ä"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "ŗļ½ü¤·¤æ¤¤„ׄķ„Õ„£”¼„ė”§"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "æ·µ¬„ׄķ„Õ„£”¼„ė”Ä”Ä"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "ĮĻ¤ė„ׄķ„Õ„£”¼„ėĢ¾:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "„Ū„¹„ČĢ¾:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "„愤„×: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "„²”¼„Č„¦„§„¤:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "„¤„ó„攼„Õ„§”¼„¹:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "„¹„Ę”¼„愹: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "ĄÜĀ³“°Ī»"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "ĄÜĀ³¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "ĄÜĀ³”Ä”Ä"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "ĄÜĀ³¤ņĄŚĆĒ”Ä”Ä"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "ĄÜĀ³¤ņ„Ę„¹„Ȥ·¤Ę¤¤¤Ž¤¹..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "ĄÜĀ³¤ņŹÄ¤ø¤Ę¤¤¤Ž¤¹..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"ĄÜĀ³¤¬ŹÄ¤ø¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó”£\n"
+"root ¤Ė¤Ź¤Ć¤Ę”¢°Ź²¼¤ņ¼Ā¹Ō¤·¤Ę¤ß¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”§\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "„·„¹„Ę„ą¤ĪĄÜĀ³¤ĻĄŚĆĒ¤µ¤ģ¤Ž¤·¤æ”£"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č„¢„Æ„»„¹¤ĪĄßÄź"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN¤ĪĄßÄź"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "„¢„Ą„ׄæ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "„Ʉ鄤„Š"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "„¤„ó„攼„Õ„§”¼„¹"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "„ׄķ„Č„³„ė"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "LAN ĄßÄź”Ä”Ä"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "„Ī”¼„Ž„ė„ā”¼„É"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "ŬĶŃ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "¾Æ”¹¤ŖĀŌ¤Į¤ņ”ĔĥßÄź¤ņŬĶѤ·¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN¤ĪĄßÄź"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "„¢„Ą„ׄæ %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "„Ö”¼„Ȅׄķ„Č„³„ė"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "µÆĘ°»ž¤Ė³«»Ļ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP „Ƅ鄤„¢„ó„Č"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Ģµøś¤Ė"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Ķ­øś¤Ė"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³ĄßÄź"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³ĄßÄź"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "ĄÜĀ³¤Ī¼ļĪą: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "„Ń„é„į”¼„æ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "„ׄķ„Š„¤„Ą¤Ī dns 1 („Ŗ„ׄ·„ē„ó)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "„ׄķ„Š„¤„Ą¤Ī dns 2 („Ŗ„ׄ·„ē„ó)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "„¤”¼„µ„Ķ„Ć„Č„«”¼„É"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP „Ƅ鄤„¢„ó„Č"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "°­¼Į¤Ź„Æ„é„Ć„«”¼ĶĶ¤āæÆĘž¤·¤Ū¤¦¤Ą¤¤"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "¤­¤ļ¤į¤ĘÄ椤"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "æĄ·Š¼Į¤Ź¤Ū¤É¹āæå½ą"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"¤³¤Ī„ģ„Ł„ė¤ņ»Č¤¦¤Ź¤éĆķ°Õ¤¬É¬ĶפĒ¤¹”£„·„¹„Ę„ą¤ņ»Č¤¦¤Ī¤Ļ“ŹĆ±¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹¤¬”¢\n"
-"¤Ą¤ģ¤Ė¤Ē¤ā„¢„Æ„»„¹¤Ē¤­¤Ę¤·¤Ž¤¤¤Ž¤¹”£Ā¾¤Ī„Ž„·„ó¤ĖĄÜĀ³¤·¤æ¤ź”¢„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č\n"
-"¤Ė¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤æ¤ź¤·¤æ„Ž„·„ó¤Ē¤Ļ»Č¤ļ¤Ź¤¤¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£„Ń„¹„ļ”¼„ÉĄ©øĀ¤ā¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£"
+"¤Ą¤ģ¤Ė¤Ē¤ā„¢„Æ„»„¹¤Ē¤­¤Ę¤·¤Ž¤¤¤Ž¤¹”£Ā¾¤Ī„Ž„·„ó¤ä„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č\n"
+"¤Ė¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤æ„Ž„·„ó¤Ē¤Ļ»Č¤ļ¤Ź¤¤¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£„Ń„¹„ļ”¼„ÉĄ©øĀ¤ā¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£"
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6626,7 +7526,7 @@ msgstr ""
"„Ń„¹„ļ”¼„ɤ¬Ķ­øś¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤·¤æ¤¬”¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĖ¤Ä¤Ź¤°¤Ī¤Ļ¤Ž¤Ą\n"
"¤Ŗ¾©¤į¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£"
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6634,7 +7534,7 @@ msgstr ""
"¤³¤Ī„»„­„å„ź„Ę„£„ģ„Ł„ė¤Ļ¤Į¤ē¤Ć¤Č¤č¤Æ¤Ź¤Ć¤Ę¤¤¤Ę”¢·Ł¹š¤ä„Į„§„Ć„Æ¤¬\n"
"Įż¤Ø¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£"
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6642,7 +7542,7 @@ msgstr ""
"¤³¤ģ¤ĻÉø½ą¤Ī„»„­„å„ź„Ę„£¤Ē”¢„Ƅ鄤„¢„ó„ȤȤ·¤Ę„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤¹¤ė\n"
"„Ž„·„ó¤Ē¤Īæ侩„ģ„Ł„ė¤Ē¤¹”£„»„­„å„ź„Ę„£„Į„§„Ć„Æ¤¬¹Ō¤ļ¤ģ¤Ž¤¹”£"
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6653,7 +7553,7 @@ msgstr ""
"Āææō¤Ī„Ƅ鄤„¢„ó„Ȥ«¤éĄÜĀ³¤ņ¼õ¤±¤ė„µ”¼„Š¤Č¤·¤Ę¤ā»Č¤Ø¤ė¤Ą¤±¤Ī„»„­„å„ź„Ę„£\n"
"æå½ą¤Ė¤Ź¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£"
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6661,21 +7561,25 @@ msgstr ""
"„ģ„Ł„ė4 ¤Ī„»„­„å„ź„Ę„£µ”Ē½¤Ė¤·¤Ž¤·¤æ¤¬”¢¤³¤ģ¤Ē„·„¹„Ę„ą¤Ļ“°Į“¤Ė¤Č¤ø¤æ¾õĀÖ\n"
"¤Ė¤Ź¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£„»„­„å„ź„Ę„£¤ĻŗĒĀē¤Ē¤¹”£"
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "„»„­„å„ź„Ę„£„ģ„Ł„ė¤ĪĄßÄźĆę"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "„³„ó„Č„ķ”¼„ė„»„ó„攼"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "»ČĶѤ¹¤ė„Ä”¼„ė¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "»Č¤¤Źż: keyboarddrake [--expert] [„­”¼„Ü”¼„É]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "BackSpace„­”¼¤¬„³„ó„½”¼„ė¤Ē¾Ćµī¤ņ¤¹¤ė¤č¤¦¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«”©"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
msgid "Change Cd-Rom"
@@ -6691,432 +7595,1099 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "„鄤„Ö¤¢¤Ć¤×¤Ć¤°¤ģ”¼¤É¤ņ³«»Ļ¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó!!!\n"
+msgstr "„鄤„Ö„¢„Ƅׄ°„ģ”¼„ɤņ³«»Ļ¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó!!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb¤¬ø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤»¤ó\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "ææĆę„Ü„æ„ó¤ņ„Ø„ß„å„ģ”¼„Ȥ·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "„Ž„¦„¹¤Ļ¤É¤Ī„·„ź„¢„ė„Ż”¼„ȤĖ¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĪ“Ę»ė"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "ĄßÄź¤ņĘɤߤȤƤʤ¤¤Ž¤¹"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Åż·×"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "„Õ„”„¤„ė"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Į÷æ®Ā®ÅŁ”§"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "ø”ŗ÷"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "¼õæ®Ā®ÅŁ”§"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "ŹÄ¤ø¤ė"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "„Ę„­„¹„Č"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "„Ä„ź”¼"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "°Ź²¼¤Ī„­”¼¤Ē„½”¼„Č”§"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "¼ļĪą"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "°Ź²¼¤ņ»²¾Č”§"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ėŗѤߤĪ„Ń„Ć„±”¼„ø"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ę¤¤¤Ź¤¤„Ń„Ć„±”¼„ø"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "¾ÜŗŁÉōŹ¬¤Ą¤±É½¼Ø"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "„Ä„ź”¼¤ņ“°Į“¤Ė¤Ī¤Š¤·¤­¤ė"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "„Ä„ź”¼¤ņ“°Į“¤Ė½Ģ¤į¤ė"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "ĄßÄź"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø¤Ī°ĢĆÖ¤ņÄɲĆɽ¼Ø"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "„¢„ƄׄĒ”¼„Ȥ¹¤ė°ĢĆÖ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "ŗļ½ü"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤŲĄÜĀ³"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "ĄßÄź”§°ĢĆÖ¤ņÄɲĆ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤ«¤éĄŚĆĒ"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø¤Īø”ŗ÷"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤ«¤é¤ĪĄŚĆĒ¤Ė¼ŗĒŌ"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "°Ź²¼¤Ī„Õ„”„¤„ė¤ņ“Ž¤ą„Ń„Ć„±”¼„ø¤Īø”ŗ÷”§"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤ«¤é¤ĪĄŚĆĒ“°Ī»"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ėŗѤߤČĢ¤„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņĄŚ¤źĀŲ¤Ø"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "ĄÜĀ³“°Ī»"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "„Õ„”„¤„ė:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"ĄÜĀ³¼ŗĒŌ”£\n"
+"Mandrake „³„ó„Č„ķ”¼„ė„»„ó„攼¤ĒĄßÄź¤ņ³ĪĒ§¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "„¢„ó„¤„ó„¹„Č”¼„ė"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "Į÷æ®ŗѤߔ§"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤æ¤¤„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĪĮŖĀņ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "¼õæ®ŗѤߔ§"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø¤Ī°ĶĀø“Ų·ø¤ņÄ“¤Ł¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "ĄÜĀ³"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "¾Æ”¹¤ŖĀŌ¤Į¤ņ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ĄŚĆĒ"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "°Ź²¼¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤Ļ„¢„ó„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "„Õ„”„¤„¢„¦„©”¼„ė¤ĪĄßÄź"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ¤Ī„¢„ó„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "„Õ„”„¤„¢„¦„©”¼„ė¤ĪĄßÄź"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Ąµµ¬É½ø½"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"„Õ„”„¤„¢”¼„¦„©”¼„ė\n"
+"\n"
+"¤¹¤Ē¤Ė„Õ„”„¤„¢”¼„¦„©”¼„ė¤ĻĄßÄźŗѤߤĒ¤¹”£\n"
+"¤½¤ģ¤ņŹŃ¹¹”¦ŗļ½ü¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”ÖĄßÄź”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "¤É¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ¤µ¤¬¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"„Õ„”„¤„¢”¼„¦„©”¼„ė\n"
+"\n"
+"”ÖĄßÄź”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤ĘÉø½ą„Õ„”„¤„¢”¼„¦„©”¼„ė¤ņĄßÄź¤·¤Ž¤¹"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ¤¬ø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤»¤ó"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"„ß„Ė„Õ„”„¤„¢”¼„¦„©”¼„ėĄßÄź\n"
+"\n"
+"¤³¤Ī Linux Mandrake „Ž„·„óĶѤĪøÄæĶĶŃ„Õ„”„¤„¢”¼„¦„©”¼„ėĄßÄź¤ņ¤·¤Ž¤¹”£\n"
+"¶ÆĪĻ¤ŹĄģĶŃ„Õ„”„¤„¢”¼„¦„©”¼„ėøž¤±¤Ė¤Ļ”¢ĄģĶѤĪ MandrakeSecurity\n"
+"„Õ„”„¤„¢”¼„¦„©”¼„ė„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņø”ʤ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "°ģĆפ¹¤ė¤ā¤Ī¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"¤µ¤Ę”¢„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤·¤æ¤¤„µ”¼„Ó„¹¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¤¤¤ķ¤¤¤ķ¤ŖæŅ¤Ķ¤·¤Ž¤¹”£\n"
+"Åś¤Ø¤ė¤Č¤­¤Ė¤Ļ¤č¤Æ¹Ķ¤Ø¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤¢¤Ź¤æ¤Ī„³„ó„Ō„唼„æ¤Ī„»„­„å„ź„Ę„£\n"
+"¤Ė“Ų¤ļ¤ėĢäĀź¤Ē¤¹¤«¤é”£\n"
+"\n"
+"¤³¤¦¤·¤æ„µ”¼„Ó„¹¤Ē”¢¤¤¤Ž¼«Ź¬¤Ē»Č¤Ć¤Ę¤¤¤Ź¤¤¤ā¤Ī¤Ļ„Õ„”„¤„¢”¼„¦„©”¼„ė\n"
+"¤Ē±£¤·¤Ę¤·¤Ž¤¤¤Ž¤·¤ē¤¦”£¤³¤Ī„¢„ׄź„±”¼„·„ē„ó¤ņ¼Ā¹Ō¤¹¤ģ¤Š”¢ĄßÄź¤Ļ\n"
+"¤¤¤Ä¤Ē¤āŹŃ¹¹¤Ē¤­¤Ž¤¹”£"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "¤³¤ģ°Ź¾å¤Ļ¤ß¤Ä¤«¤ź¤Ž¤»¤ó"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"¤³¤Ī„Ž„·„ó¤Ē”¢Į“„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤ«¤éø«¤Ø¤ė„¦„§„Ö„µ”¼„Š¤ņ¼Ā¹Ō¤·¤Ž¤¹¤«”©\n"
+"¼«Ź¬¤Ī„Ž„·„󤥤±¤Ē»Č¤¦„¦„§„Ö„µ”¼„Š¤·¤«¤Ź¤¤¤Ź¤é”¢¤³¤³¤Ē”Ö¤¤¤¤¤Ø”פČ\n"
+"Åś¤Ø¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"rpmdrake ¤Ļø½ŗß”¢„į„ā„źÉŌĀ­¤Ė¤Ź¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£\n"
-"°ģ²órpmdrake¤ņ¤æ¤Į¤¢¤²¤Ź¤Ŗ¤·¤Ę”¢„Õ„”„¤„ė¤Īø”ŗ÷¤ņĀ³¤±¤Ž¤¹¤Ķ"
+"¤³¤Ī„Ž„·„ó¤Ē„Ķ”¼„ą„µ”¼„Š”ŹDNS) ¤ņ¼Ā¹Ō¤·¤Ž¤¹¤«”©””Į“„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĖ\n"
+"IP ¤ä„¾”¼„ó¾šŹó¤ņøų³«¤¹¤ė¤č¤¦ĄßÄź¤·¤Ę¤¤¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢”Ö¤¤¤¤¤Ø”פČÅś¤Ø¤Ę\n"
+"¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "¤É¤Ī„Õ„”„¤„ė¤ņ¤µ¤¬¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"³°¤«¤é¤Ī Secure Shell (ssh) ĄÜĀ³¤ņµö²Ä¤·¤Ž¤¹¤«”©””ssh¤Ļ\n"
+"telnet¤ĖĀå¤ļ¤ė¤ā¤Ī¤Ē”¢„ķ„°„¤„ó¤Ė»Č¤Ø¤Ž¤¹”£¤¤¤Ž telnet ¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤¤¤æ¤é\n"
+"ĄäĀŠ¤Ė ssh ¤ĖĄŚ¤źĀŲ¤Ø¤Ž¤·¤ē¤¦”£telnet ¤Ļ°Å¹ę²½¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó”£¤Ą¤«¤é\n"
+"„Ń„¹„ļ”¼„ɤņÅš¤Ž¤ģ¤ė“ķø±¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£ssh¤Ļ°Å¹ę²½¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤ė¤Ī¤Ē”¢¤³¤¦\n"
+"¤¤¤Ć¤æÅš¤ßÄ°¤­¤¬¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "¤Ź¤Ė¤ņ¤µ¤¬¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"³°¤«¤é¤Ī telnet ĄÜĀ³¤ņµö²Ä¤·¤Ž¤¹¤«”©\n"
+"¤µ¤Ć¤­ĄāĢĄ¤·¤æ¤Č¤Ŗ¤ź”¢¤³¤ģ¤Ļ¤Č¤ó¤Ē¤ā¤Ź¤Æ“ķø±¤Ź¤³¤Č¤Ē¤¹”£¤³¤³¤Ē¤Ļ\n"
+"ĄäĀŠ¤Ė”Ö¤¤¤¤¤Ø”פČÅś¤Ø¤Ę”¢ssh ¤ņ»Č¤¦¤č¤¦¤Ė¤Ŗ“«¤į¤·¤Ž¤¹”£\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Ģ¾Į°¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”ŹĪ攧”Ö„Ø„­„¹„Č„é”×”Ö¾¦ĶŃ”×”Ė"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĒ„¢„Æ„»„¹¤Ē¤­¤ė FTP „µ”¼„Š¤ņ¼Ā¹Ō¤·¤Ž¤¹¤«”©\n"
+"¤ā¤·¤½¤¦¤Ź¤é”¢¤Ź¤ė¤Ł¤Æ Anonymous žĮ÷¤Ė¤Ą¤±»Č¤¦¤č¤¦¤Ŗ“«¤į¤·¤Ž¤¹”£\n"
+"FTP ¤ĒĮ÷殤¹¤ė„Ń„¹„ļ”¼„ɤĻ”¢¤¹¤Ł¤ĘŚİ¤Ē¤­¤Ž¤¹”£FTP ¤Ļ„Ń„¹„ļ”¼„ÉĮ÷殤Ė\n"
+"°Å¹ę¤ņ»Č¤ļ¤Ź¤¤¤«¤é¤Ē¤¹”£\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"„į”¼„ė„µ”¼„Š¤ņ¼Ā¹Ō¤·¤Ž¤¹¤«”©””„į”¼„ė¤ĪĮ÷殤Ė pine”¢mutt¤Ź¤É¤Ī\n"
+"„Ę„­„¹„Č„Ł”¼„¹¤Ī„į”¼„ė„Ƅ鄤„¢„ó„Ȥņ»Č¤¦æĶ¤Ļ”¢¤æ¤Ö¤ó„į”¼„ė„µ”¼„Š\n"
+"¤¬É¬ĶפĒ¤¹”£¤µ¤ā¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„Õ„”„¤„¢”¼„¦„©”¼„ė¤Ē±£¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "CDROM¤¬ø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤»¤ó”Ź/mnt/cdrom¤Ė¤Ź¤Ė¤ā¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”Ė"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"POP „µ”¼„Š¤« IMAP „µ”¼„Š¤Ļ»Č¤¤¤Ž¤¹¤«”©\n"
+"¤³¤Ī„Ž„·„ó·ŠĶ³¤Ē”¢web„į”¼„ė°Ź³°¤Ī„į”¼„ė„¢„«„¦„ó„ȤņĄßÄź¤¹¤ė\n"
+"¤Ź¤éɬĶפĒ¤¹”£\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "RPM„Ń„Ć„±”¼„ø¤Ī¤¢¤ė„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤ĪURL"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"2.2 „«”¼„Ķ„ė¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤Ķ”£¤ā¤·„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ IP ¤¬\n"
+"²ČÄķ¤ä„Ŗ„Õ„£„¹¤Ē¼«Ę°³ä¤źÅö¤Ę¤Ė¤Ź¤Ć¤Ę¤¤¤ė¤Ź¤é”¢¤½¤ģ¤Ė\n"
+"±ž¤ø¤æĄßÄź¤ņ¤·¤Ž¤¹”£¼«Ę°³ä¤źÅö¤Ę¤Ė¤Ź¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"FTP ¤Č HTTP¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¤Ļ”¢hdlist¤Ī°ĢĆÖ¤ņ»ŲÄź¤·¤Ź¤Æ¤Ę¤Ļ¤Ź¤ź¤Ž¤»¤ó”£\n"
-"¾å¤ĪURL¤Č¤ĪĮźĀŠ°ĢĆÖ¤Ē»ŲÄź¤·¤Ž¤¹"
+"¤¢¤Ź¤æ¤Ī„³„ó„Ō„唼„æ¤Ļ”¢¤Ū¤«¤Ī„³„ó„Ō„唼„æ¤Č»ž·×¤¢¤ļ¤»¤ņ¤·¤Ę\n"
+"¤¤¤Ž¤¹¤«”©””¤³¤ģ¤Ļ¤Õ¤Ä¤¦”¢Ć구ĢĻ¤«¤éĀēµ¬ĢĻ¤Ī Linux/Unix ĮČæ„\n"
+"¤Ē”¢„ķ„°„¤„󤏤ɤĪʱ“ü¤ņ¤Č¤ė¤Ī¤Ė»Č¤ļ¤ģ¤Ž¤¹”£¤½¤¦¤¤¤¦Āē¤­¤Ź\n"
+"ĮČ愤Ī°ģÉō¤Ē¤Ļ¤Ź¤Æ”¢»ž·×¤¢¤ļ¤»¤Ź¤ó¤«Ä°¤¤¤æ¤³¤Č¤¬¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢\n"
+"¤æ¤Ö¤óÉŌĶפĒ¤¹"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "°Ź²¼¤Ī¾šŹó¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ĄßÄź“°Ī»”£ŹŃ¹¹¤ņ„Ē„£„¹„ƤĖ½ń¤­¹ž¤ß¤Ž¤¹¤«”©\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s ¤Ļ¤¹¤Ē¤Ė»Č¤ļ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "RPM¤Ī„Ł”¼„¹¤ņ¹¹æ·Ćę"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "%s ¤¬³«¤±¤Ž¤»¤ó: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "„Ø„ó„Č„ź %s ¤ņ¾Ć¤·¤Ž¤¹"
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "½ń¤­¹ž¤ßĶѤĖ %s ¤¬³«¤±¤Ž¤»¤ó: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "„Ä„ź”¼¤Ī¾ÜŗŁ¤ņø”ŗ÷Ćę"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "ssh ¤Ź¤É³Ę¼ļ„ׄķ„Č„³„ėĶŃ„Æ„é„¤„¢„ó„Č"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "„Ä„ź”¼¤Ī¾ÜŗŁ¤ņø«¤Ä¤±¤ė¤Ī¤Ļ»ž“Ö¤¬¤«¤«¤ź¤Ž¤¹"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "²čĮüĮąŗī"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "øÄæĶ¤ĪŗāĢ³“ÉĶż"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "³«ČÆĶŃ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "„ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "„Ē”¼„æ„Ł”¼„¹"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "„µ”¼„Š”¢„Õ„”„¤„¢„¦„©”¼„ė/„ė”¼„æ"
-msgid "Internet"
-msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "øÄæĶ¾šŹó“ÉĶż"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "„Ž„ė„Į„į„Ē„£„¢””²čĮü"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č"
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "³«ČÆĶŃ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„³„ó„Ō„唼„æ („Ƅ鄤„¢„ó„Č)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "„Ŗ”¼„Ē„£„Ŗ“ŲĻ¢„Ä”¼„ė”§mp3, midi, „ß„­„µ”¼¤Ź¤É"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "„Ž„ė„Į„į„Ē„£„¢"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č”¦„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "„Ŗ„Õ„£„¹“ŲĻ¢"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-"xchat, licq, gaim¤Ź¤É¤Ī„Į„ć„Ć„ČĶŃ„½„Õ„Č (IRC ¤ä„¤„󄹄æ„ó„Č„į„Ć„»”¼„ø) "
-"¤Č„Õ„”„¤„ėžĮ÷„Ä”¼„ė"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "„Ž„ė„Į„į„Ē„£„¢”¦„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
"„į”¼„ė¤ä„Ė„唼„¹¤ĪĮ÷¼õæ®ĶŃ„Ä”¼„ė (pine, mutt, tin..) ¤Č”¢Web„ք鄦„ŗĶŃ„Ä”¼„ė"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "ÄĢ殓ŲĻ¢"
+msgstr "C ¤Č C++ ³«ČƄ鄤„Ö„é„ź”¢„ׄķ„°„é„ą¤ä include „Õ„”„¤„ė"
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "øÄæĶ¾šŹó“ÉĶż"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "gnucash¤Ź¤É¤Ī²Č·×“ÉĶż„½„Õ„Č"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č„Ä”¼„ė"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS „µ”¼„Š, SMB „µ”¼„Š, Proxy „µ”¼„Š, SSH „µ”¼„Š"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "„É„­„å„į„ó„Ę”¼„·„ē„ó"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm¤Ź¤É"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "„ę”¼„Ę„£„ź„Ę„£"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "„°„é„Õ„£„Ć„Æ“Ä¶­"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "„Ž„ė„Į„į„Ē„£„¢””„µ„¦„ó„É"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "øä³Ś„½„Õ„Č”§„Ę„ģ„Ó„²”¼„ą”¢„Ü”¼„É„²”¼„ą”¢ĄļĪ¬„²”¼„ą¤Ź¤É"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "„Ó„Ē„Ŗ„ׄģ”¼„ä¤äŹŌ½ø„½„Õ„Č"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "³«ČÆĶŃ"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "„Ē”¼„æ„Ł”¼„¹„Ƅ鄤„¢„ó„ȤȄµ”¼„Š (mysql, postgresql)"
+msgstr "„³„ó„½”¼„ė„Ä”¼„ė"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "„µ„¦„ó„ɤä„Ó„Ē„Ŗ¤ĪŗĘĄøŹŌ½ø„½„Õ„Č"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "²Ź³Ų„ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "„Ø„Ē„£„攢„·„§„ė”¢„Õ„”„¤„ė“ŲĻ¢„Ä”¼„ė”¢„攼„ß„Ź„ė"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Linux ¤ä„Õ„ź”¼„½„Õ„Č“ŲĻ¢¤ĪĖܤä„Ļ„¦„Ä”¼Źø½ń"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
+msgstr "»Č¤¤¤ä¤¹¤¤„¢„ׄź„±”¼„·„ē„ó¤ä„Ē„¹„Æ„Č„Ć„×„Ä”¼„ė¤ņ»ż¤Ä”¢„°„é„Õ„£„Æ„¹“Ķ­"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-"»Č¤¤¤ä¤¹¤¤„¢„ׄź„±”¼„·„ē„ó¤ä„Ē„¹„Æ„Č„Ć„×„Ä”¼„ė¤ņ»ż¤Ä”¢„°„é„Õ„£„Æ„¹¤Ī„ę”¼„¶“Ķ"
-"­"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "„²”¼„ą"
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "³«ČÆĶŃ"
-
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "„Ž„ė„Į„į„Ē„£„¢"
+msgstr "„Ž„ė„Į„į„Ē„£„¢”§„Ó„Ē„Ŗ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„³„ó„Ō„唼„攦„µ”¼„Š"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "The Gimp¤Ź¤É¤Ī²čĮü½čĶż„½„Õ„Č"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "„Ŗ„Õ„£„¹„ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "K „Ē„¹„Æ„Č„Ć„×“Ä¶­”£“šĖÜÅŖ¤Ź„°„é„Õ„£„¹„ƓĶ­¤Ė”¢“ŲĻ¢„Ä”¼„ėµĶ¤į¹ē¤ļ¤»"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "CD ¤ņ¤Ä¤Æ¤Ć¤Ę¾Ę¤Æ„Ä”¼„ė"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "„°„é„Õ„£„«„ė¤Ź„Ē„¹„Æ„Č„Ć„×¤ņ¤ā¤Ć¤Č"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "CD ¤ņ¤Ä¤Æ¤Ć¤Ę¾Ę¤Æ„Ä”¼„ė"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "„Ž„ė„Į„į„Ē„£„¢””CD ¤ņ¾Ę¤Æ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "„¢”¼„«„¤„Ö„½„Õ„Č”¢„Ø„ß„å„ģ”¼„攢„ā„Ė„æĶŃ„½„Õ„Č"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "„Ē”¼„æ„Ł”¼„¹"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-"„Ŗ„Õ„£„¹·Ļ„½„Õ„Č: „ļ”¼„ׄķ (kword, abiword), ɽ·×»» (kspread, gnumeric), pdf "
-"„ӄ唼„¢¤Ź¤É"
+"„Ŗ„Õ„£„¹·Ļ„½„Õ„Č: „ļ”¼„ׄķ (kword, abiword), ɽ·×»» (kspread, gnumeric), "
+"pdf„ӄ唼„¢¤Ź¤É"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "„µ”¼„Š”¢Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "„µ”¼„Š"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "øÄæĶ¤ĪŗāĢ³“ÉĶż"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "ĄßÄź"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE „ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "¤½¤ĪĀ¾„°„é„Õ„£„Ć„Æ„Ē„¹„Æ„Č„Ć„×"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache ¤Č Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "„µ”¼„Š”¢„į”¼„ė/„°„ė”¼„ׄ¦„§„¢/„Ė„唼„¹"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome „ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Palm Pilot ¤ä VisorĶŃ„Ä”¼„ė"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "„²”¼„ą„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm ¤Ź¤É"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "„Ž„·„ó¤ĪĄßÄź¤ņ³Ś¤Ė¤¹¤ė„Ä”¼„ė"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "„Õ„©”¼„ÆÉŌ²ÄĒ½”§"
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "ĄßÄźĆę..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "LAN¤ĪĄßÄź"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "ĮŖ¤Š¤ģ¤æ„µ„¤„ŗ”§%d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "ĄÜĀ³¤ņ³«»Ļ..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Éø½ą„Ä”¼„ė"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "¤³¤ĪµÆĘ°„¹„Æ„ź„ׄȤĻUSB„Ž„¦„¹ĶѤĪ„ā„ø„唼„ė¤ņ„ķ”¼„ɤ·¤Ž¤¹”£"
+
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Lilo ¤ĪĄßÄź/Grub"
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "µÆĘ°Źż¼°¤ĪĄßÄź"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¤µ¤¢„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤ĪĄßÄź¤¬½Ŗ¤ļ¤ź¤Ž¤·¤æ”£¤Ū¤«¤Ī„Ž„·„ó¤¬\n"
+#~ "¤³¤Ī„Ž„·„ó·ŠĶ³¤Ē„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĖĄÜĀ³¤¹¤ė¤č¤¦¤ĖĄßÄź¤Ē¤­¤Ž¤¹\n"
+#~ "Ćķ”§„ķ”¼„«„ė„Ø„ź„¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ (LAN) "
+#~ "¤ņ¤Ä¤Æ¤ė¤Ė¤Ļ”¢ĄģĶѤĪ„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¢„Ą„ׄ椬Ķפź¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤Ī¶¦Ķ­¤ņĄßÄź¤·¤Ž¤¹¤«”©\n"
+
+#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
+#~ msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¶¦Ķ­„ę”¼„Ę„£„ź„Ę„£¤Ų¤č¤¦¤³¤½”Ŗ"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "°ĶĀø“Ų·ø¤Ī¼«Ę°²ņ·č"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "LILO/GRUB ¤ĪĄßÄź"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "µÆĘ°„Ē„£„¹„ÆŗīĄ®"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤ņ„Õ„©”¼„Ž„Ć„Č"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "ĮŖĀņ"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "æåŹæ¤Ē¤­¤ģ¤¤¤Ėø«¤Ø¤ėaurora"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "½¾Ķč·æ¤Īæāľ¤Ź aurora"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "g„ā„Ė„æ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤Ē¤Ļ¤½¤ĪĀ¾¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ¤¤¤Æ¤Ä¤«ĄßÄź¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+#~ "\n"
+#~ " - „Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ÆŗĒŬ²½¤ņ¤¹¤ė: ¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ļ”¢„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ÆĄ­Ē½\n"
+#~ " ¤ņ²žĮ±¤·¤Ę¤Æ¤ģ¤Ž¤¹¤¬”¢¹āÅŁ¤Ź„ę”¼„¶ĄģĶѤĒ¤¹”£°ģÉō¤Ī„Į„Ƅׄ»„ƄȤĄ¤Č\n"
+#~ " „Ē„£„¹„ƾå¤Ī„Ē”¼„椬²õ¤ģ¤Ž¤¹”£„«”¼„Ķ„ė¤Ē¤ā”¢ŗ¤¤Ć¤æ„Į„Ƅׄ»„ƄȤä\n"
+#~ " „Ʉ鄤„Ö¤Ī„Ö„é„Ć„Æ„ź„¹„ȤĻ»ż¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤¬”¢ÄĖ¤¤ĢܤĖ¤¢¤¤¤æ¤Æ¤Ź¤±¤ģ¤Š\n"
+#~ " Čņ¤±¤æ¤Ū¤¦¤¬ĢµĘń¤Ē¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - „»„­„å„ź„Ę„£„ģ„Ł„ė¤ĪĮŖĀņ: „·„¹„Ę„ą¤Ī„»„­„å„ź„Ę„£„ģ„Ł„ė¤ņĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£\n"
+#~ " ¾Ü¤·¤Æ¤Ļ„Ž„Ė„å„¢„ė¤ņ»²¾Č¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£“šĖÜÅŖ¤Ė¤Ļ”¢¤č¤Æ¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ\n"
+#~ " ¤Š„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ¤Ž¤Ž¤Ē¤¤¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ɬĶפŹ¤éĄµ³Ī¤ŹRAM„µ„¤„ŗ: »ÄĒ°¤Ź¤¬¤é¤¤¤Ž¤Ī„Ń„½„³„ó¤ĪĄ¤³¦¤Ē¤Ļ”¢BIOS¤Ė\n"
+#~ " „·„¹„Ę„ą¾å¤ĪRAM¤ĪĪĢ¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¤Ž¤Č¤ā¤ĖŹ¹¤ÆŹżĖ”¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£¤³¤Ī·ė²Ģ”¢\n"
+#~ " Linux¤Ļ„Ž„·„ó¾å¤ĪRAM¤ņ¤­¤Į¤ó¤Čø”½Š¤Ē¤­¤Ź¤¤¤³¤Č¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£¤³¤Ī¾ģ¹ē\n"
+#~ " ¤Ė¤Ļ”¢Ąµ¤·¤¤ĪĢ¤ņ»ŲÄź¤·¤Ž¤¹”£\n"
+#~ " Ćķ°Õ”§ 2 or 4 MB ¤Æ¤é¤¤¤Ī¤ŗ¤ģ¤Ļµ¤¤Ė¤·¤Ź¤Æ¤ĘĀē¾ęÉפĒ¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - „ź„ą”¼„Š„Ö„ė„į„Ē„£„¢¤Ī¼«Ę°„Ž„¦„ó„Č: „ź„ą”¼„Š„Ö„ė„Ʉ鄤„Ö”ŹCD-ROM¤ä\n"
+#~ " „Õ„ķ„Ć„Ō”¼”¢ZIP¤Ź¤É”Ė¤ņ”Ömount”פä”Öumount”ׄ³„Ž„ó„ɤĒ¼źĘ°„Ž„¦„ó„Č\n"
+#~ " ¤¹¤ė¤Ī¤¬ĢĢÅŻ¤Ź¤é”¢¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* µÆĘ°¤Ī¤æ¤Ó¤Ė”Ö/tmp”פņ¶õ¤Ė: ¤ā¤·„·„¹„Ę„ą¤ņµÆĘ°¤¹¤ė¤æ¤Ó¤Ė”Ö/tmp”פĪ\n"
+#~ "„Õ„”„¤„ė¤ä„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤ņ¾Ćµī¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”¢¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - µÆĘ°»ž¤ĖNum Lock¤ņ„Ŗ„ó¤Ė¤¹¤ė: µÆĘ°»ž¤ĖNumber Lock¤ņ„Ŗ„ó¤Ė¤·¤æ¤±¤ģ¤Š\n"
+#~ " ¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”ŹĆķ°Õ”§„é„ƄׄȄƄפĒ¤Ļ”¢¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ\n"
+#~ " „Ŗ„ó¤Ė¤·¤Ę¤Ļ¤¤¤±¤Ž¤»¤ó”£¤Ž¤æ”¢X„¦„£„ó„É„¦¤Ē¤ĻNum Lock¤Ļ»Č¤Ø¤Ź¤¤¤³\n"
+#~ " ¤Č¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”Ė”£"
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr "¤“¤į¤ó¤Ź¤µ¤¤”¢„į”¼„ė¤ĪĄßÄź¤Ļ¤Ž¤Ą¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£¤“ĶĘ¼Ļ¤ņ”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄßÄź„¦„£„¶”¼„ɤŲ¤č¤¦¤³¤½”£\n"
+#~ "¤É¤Ī„³„ó„Ż”¼„Ķ„ó„ȤņĄßÄź¤·¤æ¤¤¤Ē¤¹¤«?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č/„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤŲ¤Ī„¢„Æ„»„¹"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "„į”¼„ė¤Ī¾šŹó"
+
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "„Õ„”„¤„¢”¼„¦„©”¼„ėĄßÄź„¦„£„¶”¼„É"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "¤½¤ĪĀ¾¤ā¤ķ¤ā¤ķ"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "¤½¤ĪĀ¾¤Ī¼ĮĢä"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "„¹”¼„Ń”¼„Ž„¦„ó„ȤĻ¹ā¤¤„»„­„å„ź„Ę„£„ģ„Ł„ė¤Ē¤Ļ»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ćķ°Õ: ¤³¤Ī„»„­„å„ź„Ę„£„ģ„Ł„ė¤Ē¤Ļ”¢„³„ó„½”¼„ė¤Ē¤Ī„ė”¼„Č„ķ„°„¤„ó¤Ļ\n"
+#~ "µö²Ä¤µ¤ģ¤Ž¤»¤ó”Ŗ\n"
+#~ "root ¤Ė¤Ź¤ź¤æ¤¤¤Č¤­¤Ļ”¢„ę”¼„¶¤Ē„ķ„°„¤„󤷤ʔÖsu”פņ»Č¤¦É¬Ķפ¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "°ģČĢÅŖ¤Ė¤Ļ”¢„µ”¼„Š¤ņ½ü¤Æ²æ¤«¤¬„Ž„·„ó¤ņ»Č¤Ø¤ė¤Č“üĀŌ¤µ¤»¤Ź¤¤¤æ¤į¤Ē¤¹”£\n"
+#~ "·Ł¹š¤·¤Ž¤·¤æ¤č”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ćķ°Õ”¢numlock ¤ņĶ­øś¤Ė¤¹¤ė¤Č”¢¤¤¤Æ¤Ä¤«¤Ī„­”¼„¹„Č„ķ”¼„ƤĻÉįÄĢ¤ĪŹø»ś\n"
+#~ "¤Ī¤«¤ļ¤ź¤Ėæō»ś¤ņŹÖ¤·¤Ž¤¹(Ī攧”Öp”פņĀĒ¤Ä¤Č”Ö6”פņŹÖ¤·¤Ž¤¹)"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "ĄÜĀ³¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "¤Õ¤ė¤Ž¤¤"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "²Ź³Ų„¢„ׄź„±”¼„·„ē„ó"
+
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "toot"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "„µ”¼„Š”¢„Õ„”„¤„ė/°õŗž/Samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "„µ”¼„Š”¢DNS/DHCP"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "„Õ„””¼„¹„Č DNS „µ”¼„Š"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "„»„«„ó„É DNS „µ”¼„Š"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "„ā„ø„唼„ė¤ņ»ČĶŃ"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "„Ē”¼„æ„Ł”¼„¹³«ČÆĶŃ"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "³«ČÆ”¢Åż¹ē“Ķ­"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "³«ČÆĶŃ”¢Éø½ą„Ä”¼„ė"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "·Ł¹š:\n"
+#~ "¼Ā¹ŌĆę¤ĖŹŃ¹¹¤ņŬĶѤ¹¤ė¤Č”¢X “Ķ­¤¬„Æ„é„Ć„·„夹¤ė¤«¤ā¤·¤ģ¤Ž¤»¤ó”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ā³¤±¤ė¤Ź¤é”¢%s “Ķ­¤ņ„·„ć„Ć„Č„Ą„¦„ó¤·¤Ž¤¹"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "¤Ź¤·"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "¤É¤Ī„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤ņ»Č¤¤¤Ž¤¹¤«"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Ę³ĘžĄßÄź„Õ„ķ„Ć„Ō"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "„ā„Ē„ą¤ņø”ŗ÷¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#~ msgid "Configure an ISDN connection"
+#~ msgstr "ISDN ĄÜĀ³¤ĪĄßÄź"
+
+#~ msgid "Configure a cable connection"
+#~ msgstr "„±”¼„Ö„ė„Ę„ģ„ÓĄÜĀ³¤ĪĄßÄź"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤ņĢµøś¤Ė¤¹¤ė"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "LAN ĄßÄź"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤņĢµøś¤Ė¤¹¤ė"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³ĄßÄź”æLAN ĄßÄź"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "„ķ”¼„«„ė„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĻĄßÄźŗѤߤĒ¤¹”£\n"
+#~ "°Ź²¼¤ņ¤·¤æ¤¤¤Ē¤¹¤«”§"
+
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "„¦„£„¶”¼„ɤņ»Č¤Ć¤ĘĄßÄźĆę..."
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "²čĮüĮąŗī"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "„Ž„ė„Į„į„Ē„£„¢"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "²Ź³Ų"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "xchat, licq, gaim¤Ź¤É¤Ī„Į„ć„Ć„ČĶŃ„½„Õ„Č (IRC ¤ä„¤„󄹄æ„ó„Č„į„Ć„»”¼„ø) "
+#~ "¤Č„Õ„”„¤„ėžĮ÷„Ä”¼„ė"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "ÄĢ殓ŲĻ¢"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č„Ä”¼„ė"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "„Ē”¼„æ„Ł”¼„¹„Ƅ鄤„¢„ó„ȤȄµ”¼„Š (mysql, postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "³«ČÆĶŃ C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "„愤„ą„¾”¼„óĄßÄź"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "„ׄź„ó„æ¤ĪĄßÄź"
+
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¢„Ą„ׄæ 1”Źeth0”Ė"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "”Ź„Ē”¼„椬²õ¤ģ¤ė¤Ŗ¤½¤ģ¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”Ė"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤņŗĒŬ²½¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "µÆĘ°»ž¤Ėnum lock¤ņ„Ŗ„ó¤Ė¤¹¤ė"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "„Ń„¹„ļ”¼„ɤĪĄßÄź"
+
+#~ msgid "DNS server:"
+#~ msgstr "DNS „µ”¼„Š:"
+
+#~ msgid "Gateway device:"
+#~ msgstr "„²”¼„Č„¦„§„¤„Ē„Š„¤„¹:"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "„Ē„Õ„©„ė„Č"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "„·„¹„Ę„ą¤Ī»Č¤¤Źż¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ė„µ„¤„ŗ¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "diskdrake¤ņ»Č¤¦"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "„«„¹„æ„Ž„¤„ŗ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "¤¢¤Ź¤æ”¢ĖÜÅö¤Ė„Ū„ó„ȤĪ„Ø„­„¹„Ń”¼„ȤĒ¤·¤ē¤¦¤Ķ¤§”£\n"
+#~ "¤³¤ģ¤ņĮŖ¤Ö¤Č”¢¶ÆĪĻ¤Ź¤Ą¤±¤Ė¤Ø¤é¤Æ“ķø±¤Ź¤Ž¤Ķ¤¬¤Ē¤­¤Į¤ć¤¤¤Ž¤¹¤č”£\n"
+#~ "”Ö„Ń„¹„ļ”¼„ɤņ„·„ć„É„¦¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«”פȤ¤¤Ć¤æ¼ĮĢä¤ņæÖ¤«¤ģ¤Ž¤¹”£ "
+#~ "¤³¤Ī¤č¤¦¤Ź¼ĮĢä¤Ė„Ū„ó„ȤĖÅś¤Ø¤é¤ģ¤ė¤ó¤Ē¤¹¤«”£"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "„·„ć„É„¦„Õ„”„¤„ė¤ņ»Č¤¦"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "„·„ć„É„¦"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "MD5 „Ń„¹„ļ”¼„ɤņ»Č¤¦"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "ø”ŗ÷"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "„Ę„­„¹„Č"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "„Ä„ź”¼"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "°Ź²¼¤Ī„­”¼¤Ē„½”¼„Č”§"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "¼ļĪą"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "°Ź²¼¤ņ»²¾Č”§"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ėŗѤߤĪ„Ń„Ć„±”¼„ø"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ę¤¤¤Ź¤¤„Ń„Ć„±”¼„ø"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "¾ÜŗŁÉōŹ¬¤Ą¤±É½¼Ø"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "„Ä„ź”¼¤ņ“°Į“¤Ė¤Ī¤Š¤·¤­¤ė"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "„Ä„ź”¼¤ņ“°Į“¤Ė½Ģ¤į¤ė"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø¤Ī°ĢĆÖ¤ņÄɲĆɽ¼Ø"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "„¢„ƄׄĒ”¼„Ȥ¹¤ė°ĢĆÖ"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "ŗļ½ü"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø¤Īø”ŗ÷"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "°Ź²¼¤Ī„Õ„”„¤„ė¤ņ“Ž¤ą„Ń„Ć„±”¼„ø¤Īø”ŗ÷”§"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ėŗѤߤČĢ¤„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņĄŚ¤źĀŲ¤Ø"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "„¢„ó„¤„ó„¹„Č”¼„ė"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤æ¤¤„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĪĮŖĀņ"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø¤Ī°ĶĀø“Ų·ø¤ņÄ“¤Ł¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "¾Æ”¹¤ŖĀŌ¤Į¤ņ"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "°Ź²¼¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤Ļ„¢„ó„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ¤Ī„¢„ó„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Ąµµ¬É½ø½"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "¤É¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ¤µ¤¬¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s ¤¬ø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤»¤ó"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "°ģĆפ¹¤ė¤ā¤Ī¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "¤³¤ģ°Ź¾å¤Ļ¤ß¤Ä¤«¤ź¤Ž¤»¤ó"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "rpmdrake ¤Ļø½ŗß”¢„į„ā„źÉŌĀ­¤Ė¤Ź¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "°ģ²órpmdrake¤ņ¤æ¤Į¤¢¤²¤Ź¤Ŗ¤·¤Ę”¢„Õ„”„¤„ė¤Īø”ŗ÷¤ņĀ³¤±¤Ž¤¹¤Ķ"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "¤É¤Ī„Õ„”„¤„ė¤ņ¤µ¤¬¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "¤Ź¤Ė¤ņ¤µ¤¬¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Ģ¾Į°¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”ŹĪ攧”Ö„Ø„­„¹„Č„é”×”Ö¾¦ĶŃ”×”Ė"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "CDROM¤¬ø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤»¤ó”Ź/mnt/cdrom¤Ė¤Ź¤Ė¤ā¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”Ė"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "RPM„Ń„Ć„±”¼„ø¤Ī¤¢¤ė„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤ĪURL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "FTP ¤Č HTTP¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¤Ļ”¢hdlist¤Ī°ĢĆÖ¤ņ»ŲÄź¤·¤Ź¤Æ¤Ę¤Ļ¤Ź¤ź¤Ž¤»¤ó”£\n"
+#~ "¾å¤ĪURL¤Č¤ĪĮźĀŠ°ĢĆÖ¤Ē»ŲÄź¤·¤Ž¤¹"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "°Ź²¼¤Ī¾šŹó¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s ¤Ļ¤¹¤Ē¤Ė»Č¤ļ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "RPM¤Ī„Ł”¼„¹¤ņ¹¹æ·Ćę"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "„Ø„ó„Č„ź %s ¤ņ¾Ć¤·¤Ž¤¹"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "„Ä„ź”¼¤Ī¾ÜŗŁ¤ņø”ŗ÷Ćę"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "„Ä„ź”¼¤Ī¾ÜŗŁ¤ņø«¤Ä¤±¤ė¤Ī¤Ļ»ž“Ö¤¬¤«¤«¤ź¤Ž¤¹"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "ISDN„«”¼„ɤņ¤ß¤Ä¤±¤Ž¤·¤æ:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "„Õ„é„ó„¹"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Ā¾¤Ī¹ń"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "¤¢¤Ź¤æ¤¬¤¤¤ė¤Ī¤Ļ¤É¤Ī¹ń¤Ē¤¹¤«”©"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel„ā„Ē„ą"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI „ā„Ē„ą"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤ā¤·adsl„ā„Ē„ą¤¬alcatelĄ½¤Ź¤é”¢alcatel¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤½¤¦¤Ē¤Ź¤±¤ģ¤Š\n"
+#~ "ECI ¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "pppoe¤ņ»Č¤ļ¤Ź¤¤"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "¶ÆĄ©"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "ĢĢĒņ¤¤"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (½ÅĶ×)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (¤Č¤Ę¤āĮ±¤¤)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (Į±¤¤)"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "„Ž„¦„¹¤Ļ¤É¤Ī„·„ź„¢„ė„Ż”¼„ȤĖ¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
+
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "„Į„§„³"
@@ -7688,7 +9259,7 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ "¤·¤æ¤«¤Ć¤æ¤ź¤¹¤ė¤Č¤­¤Ļ”¢¾å¤Ė„Ž„¦„¹¤Ī°ģĶ÷¤¬½Š¤Ę¤Æ¤ė¤Ļ¤ŗ¤Ē¤¹”£\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "DrakX ¤Ī¤ä¤Ć¤æĄßÄź¤Ē¤č¤±¤ģ¤Š”¢'OK' ¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+#~ "DrakX ¤Ī¤ä¤Ć¤æĄßÄź¤Ē¤č¤±¤ģ¤Š”¢”ÖOK”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
#~ "ĄßÄź¤¬¤Į¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤æ¤é”¢¼«Ź¬¤Ī„Ž„¦„¹¤Ė¤¤¤Į¤Š¤ó\n"
#~ "¶į¤¤¼ļĪą¤Ī„Ž„¦„¹¤ņ„į„Ė„唼¤«¤éĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
#~ "\n"
@@ -7820,12 +9391,6 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "ŹŃ¹¹¤ņĮ“ÉōĒĖ“ž¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "„±”¼„Ö„ėĄÜĀ³"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "„Ū„¹„ČĢ¾:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "„Ž„¦„¹¤Ī·æ¤Ļ¤Ź¤ó¤Ē¤¹¤«”©"
@@ -7861,9 +9426,6 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "²ņĮüÅŁ¤Ī¼«Ę°ø”ŗ÷"
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "dhcpd"
-
#~ msgid "pump"
#~ msgstr "pump"
@@ -7906,9 +9468,6 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "„ķ„ø„Ę„Ć„Æ”¦„Š„¹„Ž„¦„¹"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB„Ž„¦„¹"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB„Ž„¦„¹”Ź3„Ü„æ„ó°Ź¾å”Ė"
@@ -8009,12 +9568,6 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgid "Network Printer Options (URI)"
#~ msgstr "Netware „ׄź„ó„æ¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó (URI)"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "„«”¼„ė"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "„Ē„Õ„©„ė„Č"
-
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "„Ķ„Ƅ愤"
@@ -8030,9 +9583,6 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgid "automagic"
#~ msgstr "„Ŗ”¼„Č„Ž„ø„Ć„Æ"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "„Ī”¼„Ž„ė"
-
#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
#~ msgstr "„Ū„¹„Č„Ķ”¼„ą¤ņÄ󶔤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
@@ -8065,9 +9615,6 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "„­”¼„Ü”¼„É„ģ„¤„¢„¦„ȤĻ²æ¤Ē¤¹¤«”©"
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "„«”¼„ɤĪĄßÄź"
-
#~ msgid "pptp alcatel"
#~ msgstr "pptp alcatel"
@@ -8102,9 +9649,6 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "„ė”¼„Č„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤¬ø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤»¤ó"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "NIS „É„į„¤„󤬤Ź¤¤¤Ī¤Ē„Ö„ķ”¼„É„­„ć„¹„Ȥ¬»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "¤É¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ„ė”¼„Č„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«"
@@ -8123,9 +9667,6 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Į“¼«Ę°"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
@@ -8343,9 +9884,6 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ "¤±¤ģ¤Š”¢¤³¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤³¤Ī¤Č¤­”¢„·„¹„Ę„ą¤Ī»ČÅÓ¤Ļ\n"
#~ "”Ö„«„¹„æ„Ž„¤„ŗ”פĖ¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£"
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "„Ų„ė„×"
-
#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "°Å¹ę“ŲĻ¢¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ„Ą„¦„ó„ķ”¼„ÉĆę"
@@ -8388,7 +9926,7 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
#~ msgstr ""
#~ "HTP „Ö”¼„Č„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤¬¤Ä¤Æ¤ģ¤Ž¤»¤ó¤Ē¤·¤æ”£\n"
-#~ "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņ¤ä¤ź¤Ź¤Ŗ¤·¤Ę”¢„ׄķ„ó„ׄȤĒ``%s''¤ČĘžĪĻ¤·¤Ę¤ß¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+#~ "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņ¤ä¤ź¤Ź¤Ŗ¤·¤Ę”¢„ׄķ„ó„ׄȤĒ”Č%s”ɤČĘžĪĻ¤·¤Ę¤ß¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
#~ msgid "User name:"
#~ msgstr "„ę”¼„¶Ģ¾:"
@@ -8396,9 +9934,6 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "„Ń„¹„ļ”¼„É:"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "„µ”¼„Š"
-
#~ msgid "expert"
#~ msgstr "„Ø„­„¹„Ń”¼„Č"
diff --git a/perl-install/share/po/ko.po b/perl-install/share/po/ko.po
index 941bd01c8..a252147cd 100644
--- a/perl-install/share/po/ko.po
+++ b/perl-install/share/po/ko.po
@@ -1,105 +1,137 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Korean translation of DrakeX.
+# Update-level: 12kr (Jaegeum Choe 2001-04-15)
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
# sangkim@dreamwiz.com, 1999.
# Ricky Jang <ricky@iolinux.co.kr>, 2000
+# Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-05-30 16:27+0100\n"
-"Last-Translator: Ricky Jang <ricky@iolinux.co.kr>\n"
-"Language-Team: I.O. Linux sytems <mandrake@iolinux.co.kr>\n"
+"Project-Id-Version: DrakX 1.1.5\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-15 03:15+0900\n"
+"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
+"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "øšµē Ēģµåø¦ µ¶ø³ĄūĄø·Ī ¼³Į¤"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Xinerama Č®Ąå »ēæė"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "”ø%s”¹Ä«µåøø ¼³Į¤ (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "“ŁĮß Ēģµå ¼³Į¤"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"“ŌĄĒ ½Ć½ŗÅŪĄŗ “ŁĮß Ēģµå ¼³Į¤Ą» ĮöæųĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"¾ī¶»°Ō ĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "ŗńµšæĄ Ä«µå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "ŗńµšæĄ Ä«µå ¼±ÅĆ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "X ¼­¹ö ¼±ÅĆ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X ¼­¹ö"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "¾ī¶² Į¾·łĄĒ Ē×øńĄ» Ćß°”ĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
+msgstr "¾ī“Ą XFree ¼³Į¤Ą» ¼±ÅĆĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
+"“ŌĄĒ Ä«µå“Ā XFree %s·Īøø °”“ÉĒŃ 3D ĒĻµåæž¾ī °”¼Ó±ā“ÉĄĢ ĮöæųµĖ“Ļ“Ł.\n"
+"“ŌĄĒ Ä«µå“Ā ¾īĀ¼øé ŗø“Ł Ēā»óµČ 2D ¼ŗ“ÉĄ» ŗøĄĻ ¼ö ĄÖ“Ā XFree %sĄ» ĮöæųĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr ""
+msgstr "“ŌĄĒ Ä«µå“Ā XFree %s·Ī 3D ĒĻµåæž¾ī °”¼Ó±ā“ÉĄ» ĮöæųĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
+msgstr "XFree %sø¦ »ēæėĒŃ 3D ĒĻµåæž¾ī °”¼Ó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
+"“ŌĄĒ Ä«µå“Ā XFree %s·Īøø °”“ÉĒŃ 3D ĒĻµåæž¾ī °”¼Ó±ā“ÉĄĢ ĮöæųµĖ“Ļ“Ł.\n"
+"ĮÖĄĒ: ĄĢ°ĶĄŗ ½ĒĒčĄūĄĪ ĮöæųĄĢøē “ŌĄĒ ÄÄĒ»ÅĶø¦ øŲĆß°Ō ĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %sø¦ »ēæėĒŃ ½ĒĒčĄū 3D ĒĻµåæž¾ī °”¼Ó"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
+"“ŌĄĒ Ä«µå“Ā XFree %s·Īøø °”“ÉĒŃ 3D ĒĻµåæž¾ī °”¼Ó±ā“ÉĄĢ ĮöæųµĖ“Ļ“Ł.\n"
+"ĮÖĄĒ: ĄĢ°ĶĄŗ ½ĒĒčĄūĄĪ ĮöæųĄĢøē “ŌĄĒ ÄÄĒ»ÅĶø¦ øŲĆß°Ō ĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"“ŌĄĒ Ä«µå“Ā ¾īĀ¼øé ŗø“Ł Ēā»óµČ 2D ¼ŗ“ÉĄ» ŗøĄĻ ¼ö ĄÖ“Ā XFree %sĄ» ĮöæųĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
-msgstr "¼³Ä”Ąü ČÆ°ę¼³Į¤"
+msgstr "XFree ¼³Į¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "±×·”ĒČ Ä«µå øŽøšø® æė·® ¼±ÅĆ"
+msgstr "±×·”ĒČ Ä«µåĄĒ øŽøšø® æė·®Ą» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
-msgstr "¼­¹ö æɼĒ ¼±ÅĆ"
+msgstr "¼­¹ö æɼĒĄ» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
-msgstr "øš“ĻÅĶ ¼±ÅĆ"
+msgstr "øš“ĻÅĶø¦ ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "øš“ĻÅĶ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -112,602 +144,633 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"¼öĘņ ĮÖĘļö æµæŖĄ» ĄŌ·ĀĒĻ½Ć±ā ¹Ł¶ų“Ļ“Ł. ¾Ę·” ³Ŗæ­µČ ĄĻ¹Ż øš“ĻÅĶµéĄĒ ¹Ģø®\n"
-"¼³Į¤µČ ĮÖĘļö æµæŖĄ» ¼±ÅĆĒĻ½Ć°Å³Ŗ, ¾Ę“Ļøé æųĒĻ“Ā ĘÆĮ¤ æµæŖĄ» ĄŌ·ĀĒĻ½Ć±ā\n"
-"¹Ł¶ų“Ļ“Ł.\n"
+"¼öĮ÷ ±×ø®°ķ “õæķ ĮßæäĒŃ ¼öĘņ ĮÖĘļö¶ó“Ā µĪ °³ĄĒ ĮßæäĒŃ ĄĪĄŚ°” ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. ¼öĮ÷ "
+"ĮÖĘļö“Ā \n"
+"ĄüĆ¼Č­øéĄĢ °»½ÅµĒ“Ā ĮÖ±āĄĢøē, ¼öĘņ ĮÖĘļö“Ā ½ŗĵ¶óĄĪµéĄĢ °»½ÅµĒ“Ā "
+"ĮÖ±āĄŌ“Ļ“Ł.\n"
"\n"
-"øš“ĻÅĶ°” »ēæėĒŅ ¼ö ĄÖ“Ā ¼öĘņ ĮÖĘļö æµæŖŗø“Ł Å« °ŖĄ» °”Įų øš“ĻÅĶø¦ ¼±ÅĆĒĻĮö\n"
-"¾Źµµ·Ļ ĮÖĄĒĒĻ½Ć±ā ¹Ł¶ų“Ļ“Ł. ĄŚ½ÅĄĒ øš“ĻÅĶæ” “ėĒŲ Ąß øšø„“Łøé ¾ČĄüĒŃ æµæŖĄ»\n"
-"¼±ÅĆĒĻ½Ć±ā ¹Ł¶ų“Ļ“Ł."
+"øÅæģ Įßæä: “ŌĄĒ ½ĒĮ¦ øš“ĻÅĶĄĒ “É·ĀÄ”ø¦ ³Ń¾ī¼­“Ā øšµØĄ» ¼±ÅĆĒĻĮö ø¶¼¼æä: \n"
+"“ŌĄĒ øš“ĻÅĶ°” ČŃ¼ÕµÉ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"Ąß øšø£°Ś“Łøé, ¾ČĄüĒĻ°Ō ³·Ąŗ ¼³Į¤°ŖĄ» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "¼öĘņ ĮÖĘļö"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "¼öĮ÷ ĮÖĘļö"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "øš“ĻÅĶ°” ¼³Į¤µĒĮö ¾Ź¾Ņ½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "±×·”ĒČ Ä«µå°” ¾ĘĮ÷ ¼³Į¤µĒĮö ¾Ź¾Ņ½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "ĒŲ»óµµ°” ¼±ÅƵĒĮö ¾Ź¾Ņ½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "ĄĢ ¼³Į¤Ą» Å×½ŗĘ®ĒŲ ŗø½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "ĮÖĄĒ : ĄĢ ±×·”ĒČÄ«µå攼­ĄĒ ½ĆĒčøšµå“Ā Ą§ĒčĒÕ“Ļ“Ł."
+msgstr "ĮÖĄĒ : ĄĢ ±×·”ĒČ Ä«µåø¦ Å×½ŗĘ®ĒĻøé ÄÄĒ»ÅĶ°” øŲĆāĮöµµ øšøØ“Ļ“Ł."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Å×½ŗĘ® ¼³Į¤"
+msgstr "¼³Į¤ Å×½ŗĘ®"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
-"ŗƼöø¦ ¹Ł²Ł¾ī ŗø½Ź½ĆæĄ. "
+"ĄĻŗĪ ĄĪĄŚ°ŖµéĄ» ŗÆ°ęĒŲ ŗø¼¼æä."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
-msgstr "æ”·Æ ¹ß»ż:"
+msgstr "æĄ·ł°” ¹ß»żĒß½Ą“Ļ“Ł:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d ĆŹ ³²¾Ņ½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "ĄĢ ¼³Į¤ĄĢ øĀ½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "æ”·Æ ¹ß»ż, ŗƼöø¦ ¹Ł²Ł¾ī ŗø½Ź½ĆæĄ."
+msgstr "æĄ·ł°” ¹ß»żĒß½Ą“Ļ“Ł. ĄĻŗĪ ĄĪĄŚ°ŖĄ» ŗÆ°ęĒŲ ŗø¼¼æä."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "ĒŲ»óµµ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "ĒŲ»óµµæĶ »ö»óĄ» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "ŗńµšæĄ Ä«µå: %s"
+msgstr "±×·”ĒČ Ä«µå: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 ¼­¹ö: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Ąü¹®°” øšµå"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
-msgstr ""
+msgstr "øšµĪ Ē„½Ć"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "ĒŲ»óµµ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Å°ŗøµå ·¹ĄĢ¾Ę¼ö: %s\n"
+msgstr "Å°ŗøµå ĒüÅĀ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "ø¶æģ½ŗ Į¾·ł: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "ø¶æģ½ŗ ĄåÄ”øķ: %s\n"
+msgstr "ø¶æģ½ŗ ĄåÄ”: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "øš“ĻÅĶ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "øš“ĻÅĶ ¼öĘņĮÖ»ēĄ²: %s\n"
+msgstr "øš“ĻÅĶ ¼öĘņĮÖĘļö: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "øš“ĻÅĶ ¼öĮ÷¼öĘļö: %s\n"
+msgstr "øš“ĻÅĶ ¼öĮ÷ĮÖĘļö: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "ŗńµšæĄ Ä«µå: %s\n"
+msgstr "±×·”ĒČ Ä«µå: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "±×·”ĒČ øŽøšø®: %s kB\n"
+msgstr "ŗńµšæĄ øŽøšø®: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
+#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "øš“ĻÅĶ ¼öĮ÷¼öĘļö: %s\n"
+msgstr "»ö»ó ½Éµµ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
+#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "ĒŲ»óµµ"
+msgstr "ĒŲ»óµµ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "XĄ©µµæģ ¼­¹ö: %s\n"
+msgstr "XFree86 ¼­¹ö: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
+#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XĄ©µµæģ ¼­¹ö: %s\n"
+msgstr "XFree86 µå¶óĄĢ¹ö: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "X-Window ČÆ°ę¼³Į¤Ą» ĮŲŗńĮß"
+msgstr "X-Window ¼³Į¤ ĮŲŗńĮß"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "¹«¾łĄ» ĒĻ°ķ ½ĶĄø¼¼æä?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "øš“ĻÅĶ ŗÆ°ę"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
-msgstr "ŗńµšæĄ Ä«µå ¼±ÅĆ"
+msgstr "±×·”ĒČ Ä«µå ŗÆ°ę"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "¼­¹ö æɼĒ ŗÆ°ę"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "ĒŲ»óµµ ŗÆ°ę"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Į¤ŗø ŗø±ā"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "“Ł½Ć Å×½ŗĘ®"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Į¾·į"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "¹«¾łĄ» ĒĻ±ę æųĒĻ½Ź“Ļ±ī?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
+#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"Current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "ĒöĄē IP¼³Į¤Ą» ĄÆĮö"
+msgstr ""
+"ŗÆ°ę»ēĒץ» ĄśĄåĒŅ±īæä?\n"
+"ĒöĄē ¼³Į¤:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "%s·Ī ĄēĮ¢¼ÓČÄæ” ŗÆ°ę°ŖµéĄĢ ĄūæėµĖ“Ļ“Ł."
+msgstr "ŗÆ°ę»ēĒץ» ĄūæėĒĻ·Įøé %s·Ī Ąē·Ī±×ĄĪ ĒĻ¼¼æä."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Į¾·į½Ćų¶© Crtl-Alt-BackSpaceÅ°ø¦ “©ø£¼¼æä."
+msgstr "·Ī±×¾ĘæōĒĻ°ķ Crtl-Alt-BackSpaceÅ°ø¦ “©ø£¼¼æä."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
-msgstr "XĄ©µµæģ°” ½ĆĄŪµĖ“Ļ“Ł."
+msgstr "½ĆĄŪ½Ć ¹Ł·Ī X ½ĒĒą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
"ŗĪĘĆ½Ćæ” ĄŚµæĄø·Ī XĄ©µµæģ°” ½ĆĄŪµĒµµ·Ļ ĒŅ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
-"“Ł½Ć ŗĪĘĆĒߥ»¶§ ĄŚµæĄø·Ī XĄ©µµ°” ½ĆĄŪµĒ±ę æųĒĻ½Ź“Ļ±ī?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"ŗĪĘĆ½Ćæ” ĄŚµæĄø·Ī XĄ©µµæģ°” ½ĆĄŪµĒµµ·Ļ ĒŅ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
-"“Ł½Ć ŗĪĘĆĒߥ»¶§ ĄŚµæĄø·Ī XĄ©µµ°” ½ĆĄŪµĒ±ę æųĒĻ½Ź“Ļ±ī?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-#, fuzzy
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "»õ·Īæī Å©±āø¦ ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ½Ź½ĆæĄ"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-#, fuzzy
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "¼³Ä”ĒŅ ĘŠÅ°Įö ¼±ÅĆ"
+"“Ł½Ć ŗĪĘĆĒߥ»¶§ ĄŚµæĄø·Ī XĄ©µµ°” ½ĆĄŪµĒ±ę æųĒĻ¼¼æä?"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256»ö (8 bits)"
+msgstr "256 »ö»ó (8 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "3øø2Ƶ°”Įö »ö»ó ĒĻĄĢÄ®¶ó (15 bits)"
+msgstr "3øø2Ƶ »ö»ó (15 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "6øø5Ƶ°”Įö »ö»ó ĒĻĄĢÄ®¶ó (16 bits)"
+msgstr "6øø5Ƶ »ö»ó (16 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "ƵĄ°¹éøø°”Įö »ö»ó Ę®·ēÄ®¶ó (24bits)"
+msgstr "Ƶ6¹éøø »ö»ó (24bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "40¾ļ°”Įö »ö»ó Ę®·ēÄ®¶ó (32 bits)"
+msgstr "40¾ļ »ö»ó (32 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "256 kB"
-msgstr ""
+msgstr "256 kB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "512 kB"
-msgstr ""
+msgstr "512 kB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "1 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "2 MB"
-msgstr ""
+msgstr "2 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
msgid "4 MB"
-msgstr ""
+msgstr "4 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
msgid "8 MB"
-msgstr ""
+msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB ĄĢ»ó"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "Ē„ĮŲ VGA, 640x480 @ 60Hz"
+msgstr "Ē„ĮŲ VGA, 640x480 @ 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "½“ĘŪ VGA, 800x600 @ 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 Č£ČÆ, 1024x768 @ 87 Hz interlaced (800x600 ¾ČµŹ)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "½“ĘŪ VGA, 1024x768 @ 87 Hz interlaced, 800x600 @ 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Č®Ąå ½“ĘŪ VGA, 800x600 @ 60 Hz, 640x480 @ 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 @ 60 Hz, 800x600 @ 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 @ 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "1280x1024 @ 60 Hz »ēæė °”“É øš“ĻÅĶ"
+msgstr "1280x1024 @ 60 Hz Įöæų “ŁĮßĮÖĘļö øš“ĻÅĶ"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "1280x1024 @ 74 Hz »ēæė °”“É øš“ĻÅĶ"
+msgstr "1280x1024 @ 74 Hz Įöæų “ŁĮßĮÖĘļö øš“ĻÅĶ"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "1280x1024 @ 76 Hz »ēæė °”“É øš“ĻÅĶ"
+msgstr "1280x1024 @ 76 Hz Įöæų “ŁĮßĮÖĘļö øš“ĻÅĶ"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "1600x1200 @ 70 Hz »ēæė °”“É øš“ĻÅĶ"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "1600x1200 @ 76 Hz »ēæė °”“É øš“ĻÅĶ"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ŗĪĘ® ĘÄĘ¼¼ĒĄĒ Ć¹¹ųĀ° ¼½ÅĶ"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "µå¶óĄĢŗźĄĒ Ć¹¹ųĀ° ¼½ÅĶ(MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
-msgstr "LILO/grub ¼³Ä”"
+msgstr "SILO ¼³Ä”"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "ŗĪĘ®·Ī“õø¦ ¾īµšæ” ¼³Ä”ĒĻ°ķ ½ĶĄø½Ź“Ļ±ī?"
+msgstr "ŗĪĘ®·Ī“õø¦ ¾īµšæ” ¼³Ä”ĒĻ°ķ ½ĶĄø¼¼æä?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub ¼³Ä”"
+msgstr "LILO/GRUB ¼³Ä”"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "æĻ·į"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "¼³Ä” Ŭ·”½ŗ ¼±ÅĆ"
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "ÅŲ½ŗĘ® øŽ“ŗ LILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "±×·”ĒČ øŽ“ŗ LILO"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "µµ½ŗ/Ą©µµæģĮī攼­ ŗĪĘĆ(loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "ŗĪĘ®·Ī“õ ĮÖ æɼĒµé"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "»ēæėĒŅ ŗĪĘ®·Ī“õ"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "LILO ĮÖ æɼĒ"
+msgstr "ŗĪĘ®·Ī“õ ¼³Ä”"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "ŗĪĘ® ĄåÄ”"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (æĄ·”µČ BIOSµé攼± ĄŪµæĒĻĮö ¾ŹĄ»¼öµµ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
-msgstr ""
+msgstr "ÄŽĘѵå øšµå"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
-msgstr "Ę÷øĖ"
+msgstr "ÄŽĘŃĘ® øšµå"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "ŗńµšæĄ øšµå"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "µšĘśĘ® ĄĢ¹ĢĮö·Ī ŗĪĘƵɶ§±īĮö ±ā“Łø± ½Ć°£"
+msgstr "µšĘśĘ® ĄĢ¹ĢĮö·Ī ŗĪĘĆµÉ ¶§±īĮö Įöæ¬½Ć°£"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "¾ĻČ£"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "¾ĻČ£ (Č®ĄĪ)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "øķ·ÉĒą æɼĒĄ» Į¦ĒŃĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "Į¦ĒŃ"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "LILO ĮÖ æɼĒ"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "ŗĪĘĆ½Ć /tmp µš·ŗÅäø® ĄŚµæ Ć»¼Ņ"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "æɼĒ: Į¤Č®ĒŃ øŽøšø® æė·® (%d MB ¹ß°ß)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "“ŁĮß profiles Ēćæė"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "øŽøšø® æė·®ø¦ MB·Ī ĄŌ·ĀĒĻ¼¼æä"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "æɼĒ: ``øķ·ÉĒą æɼĒĮ¦ĒŃ''Ąŗ ¾ĻČ£¾ųĄĢ »ēæėµÉ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
+msgstr "æɼĒ: ”øøķ·ÉĒą æɼĒĮ¦ĒŃ”¹Ąŗ ¾ĻČ£¾ųĄĢ »ēæėµÉ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
-msgstr "“Ł½Ć ½ĆµµĒŲ ĮÖ½Ź½Ćæä"
+msgstr "“Ł½Ć ½ĆµµĒĻ¼¼æä."
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
-msgstr "ĘŠ½ŗæöµå°” ĄĻÄ”ĒĻĮö ¾Ź½Ą“Ļ“Ł."
+msgstr "¾ĻČ£°” ĄĻÄ”ĒĻĮö ¾Ź½Ą“Ļ“Ł."
+
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "ĆŹ±āČ­ øŽ½ĆĮö"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Ęßæž¾ī æ­±ā Įöæ¬"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Äæ³Ī ŗĪĘ® Į¦ĒŃ½Ć°£"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "CD ŗĪĘĆ Ēćæė?"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "OF ŗĪĘĆ Ēćæė?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "µšĘśĘ® OS?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"LILO Ē×øńæ” µé¾ī°” ĄÖ“Ā °ĶµéĄŌ“Ļ“Ł.\n"
-"“õ Ćß°”ĒĻ°Å³Ŗ, ĄÖ“Ā°ĶµéĄ» ¼öĮ¤ĒŅ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
+"øī °”Įö Ē×øńĄĢ 橱āæ” Ē„½ĆµĒ°ķ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"“õ Ćß°”ĒĻ°Å³Ŗ, ±āĮøĄĒ °ĶµéĄ» ¼öĮ¤ĒŅ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Ćß°”"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "æĻ·į"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+msgid "Modify"
+msgstr "ŗÆ°ę"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "¾ī¶² Į¾·łĄĒ Ē×øńĄ» Ćß°”ĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "ø®“Ŗ½ŗ"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "±āÅø OS (windows...)"
+msgstr "±āÅø OS (SunOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "±āÅø OS (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "±āÅø OS (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "ĄĢ¹ĢĮö"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
-msgstr ""
+msgstr "·ēĘ®"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Ćß°”"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
-msgstr "ĆŹ±āČ­ ·„µš½ĆÅ©"
+msgstr "ĆŹ±āČ­ ·„µš½ŗÅ©"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "ĄŠ±ā-¾²±ā"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ÅץĢŗķ"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Ą§Ēč"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Ē×øńøķ"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
-msgstr "±āŗ»"
-
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Č®ĄĪ"
+msgstr "µšĘśĘ®"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "·„µš½ŗÅ© æė·®"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "ŗńµšæĄ ¾ųĄ½"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Ē×øń Į¦°Å"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Ē×øńøķĄ» ĄŌ·ĀĒĻ¼¼æä"
+msgstr "ŗó Ē×øńøķĄŗ ĒćæėµĒĮö ¾Ź½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
-msgstr "±× Ē×øńøķĄŗ ĄĢ¹Ģ »ēæėµĒ°ķ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
+msgstr "ĄĢ Ē×øńøķĄŗ ĄĢ¹Ģ »ēæėµĒ°ķ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
+
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "¾ī¶² ĄÆĒüĄĒ ĘÄĘ¼¼ĒĄŌ“Ļ±ī?"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "%s %s Ä«µå°” ¹ß°ßµĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł."
+msgstr "%s %s ĄĪÅĶĘäĄĢ½ŗ°” °ØĮöµĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "¶Ē “Łø„°ĶĄ» °”Įö°ķ °č½Ź“Ļ±ī?"
+msgstr "¶Ē “Łø„°ĶĄĢ ¼³Ä”µĒ¾ī ĄÖ½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "¶Ē “Łø„ %s ĄĪÅĶĘäĄĢ½ŗ Ä«µåø¦ °”Įö°ķ °č½Ź“Ļ±ī?"
+msgstr "¶Ē “Łø„ %s ĄĪÅĶĘäĄĢ½ŗ°” ¼³Ä”µĒ¾ī ĄÖ½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
-msgstr "¾Ę“Ļæä"
+msgstr "¾Ę“ĻæĄ"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "æ¹"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
-msgstr "ĒĻµåæž¾ī Į¤ŗøø¦ ŗø¼¼æä"
+msgstr "ĒĻµåæž¾ī Į¤ŗø ŗø±ā"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%sÄ«µå µå¶óĄĢ¹ö %s ¼³Ä”Įß"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(%s øšµā »ēæė)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "¾ī¶² %s µå¶óĄĢ¹öø¦ ½ĆµµĒŲ ŗ¾“Ļ±ī?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -718,34 +781,41 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
+"ĄĻ¹ŻĄūĄø·Ī %s µå¶óĄĢ¹ö“Ā Ćß°” Į¤ŗø ¾ųĄĢµµ Ąß ĄŪµæĒĻĮöøø, ¾ī¶² °ęæģ攓Ā \n"
+"Ćß°” Į¤ŗøø¦ ĒŹæä·Ī ĒĻ±āµµ ĒÕ“Ļ“Ł. Ćß°” æɼĒĄ» ĮöĮ¤ĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī, ¾Ę“Ļøé \n"
+"ĒŹæäĒŃ Į¤ŗøø¦ ĄŚµæ°Ė»öĒĻ°Ō ĒĻ°Ś½Ą“Ļ±ī?\n"
+"ĄŚµæ°Ė»öĄŗ ¾īĀ¼“Ł°” ÄÄĒ»ÅĶø¦ øŲĆß°Ō ĒŅ ¼öµµ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.ĒĻĮöøø,\n"
+"ĄåÄ”ø¦ ČŃ¼ÕĒĻĮö“Ā ¾Ź½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "ĄŚµæ°Ė»ö"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
-msgstr "æɼĒ øķ½Ć"
+msgstr "æɼĒ ĮöĮ¤"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr ""
+msgstr "ĄĢĮ¦ %s µå¶óĄĢ¹öæ” æɼĒĄ» ĮöĮ¤ĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
+"ĄĢĮ¦ %s µå¶óĄĢ¹öæ” æɼĒĄ» ĮöĮ¤ĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"æɼĒĄŗ ``ĄĢø§=°Ŗ ĄĢø§2=°Ŗ2 ...''Ēü½ÄĄø·Ī ĮöĮ¤ĒÕ“Ļ“Ł..\n"
+"°”·É, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
-msgstr "ĄüČ­°É±ā æɼĒ"
+msgstr "øšµā æɼĒµé:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -754,7 +824,84 @@ msgstr ""
"%s øšµāĄ» ĄŠ¾īµéĄĢ“Āµ„ ½ĒĘŠĒß½Ą“Ļ“Ł.\n"
"“Łø„ °ŖĄø·Ī “Ł½Ć ½ĆµµĒŲ ŗø½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(ĄĢ¹Ģ %s“Ā(Ąŗ) Ćß°”µĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł.)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "ĄĢ ¾ĻČ£“Ā ³Ź¹« “ܼųĒÕ“Ļ“Ł."
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "»ēæėĄŚ ¾ĘĄĢµš ĄŌ·ĀĒŲ ĮÖ¼¼æä"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "ĄÆĄś ¾ĘĄĢµš“Ā æµ¹® ¼Ņ¹®ĄŚ³Ŗ ¼żĄŚ, '-' ±×ø®°ķ '_' øø Ę÷ĒŌµÉ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "ĄĢ ĄÆĄś ¾ĘĄĢµš“Ā ĄĢ¹Ģ Ćß°”µĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł."
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "»ēæėĄŚ Ćß°”"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"»ēæėĄŚ ĄŌ·Ā\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "»ēæėĄŚ Ēć°”"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "½ĒĮ¦ ĄĢø§"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "»ēæėĄŚ ¾ĘĄĢµš"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "øķ·É ĒŲ¼®±ā"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "¾ĘĄĢÄÜ"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "ĄŚµæ·Ī±×ĄĪ"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"ĘÆĮ¤ »ēæėĄŚ·Ī ĄŚµæĄø·Ī ·Ī±×ĄĪ µĒµµ·Ļ ¼³Į¤ĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"ĄĢ ±ā“ÉĄ» »ēæėĒĻ°ķ ½ĶĮö ¾Ź“Łøé, Ćė¼Ņø¦ “©ø£¼¼æä."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "µšĘśĘ® »ēæėĄŚø¦ ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "»ēæėĒŅ Ą©µµæģ øÅ“ĻĄśø¦ ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä:"
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -763,6 +910,11 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
+"%s æīæµĆ¼Į¦ ¼±ÅƱāæ” æĄ½Å °ĶĄ» ČÆæµĒÕ“Ļ“Ł!\n"
+"\n"
+"Ą§ ø®½ŗĘ®æ”¼­ æīæµĆ¼Į¦ø¦ ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä.\n"
+"±×·øĮö ¾ŹĄøøé %dĆŹ ČÄæ” ±āŗ»°ŖĄø·Ī ŗĪĘĆĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -772,56 +924,232 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "æīæµĆ¼Į¦ ¼±ÅĆĄŚĄĪ GRUBæ” æĄ½Å°É ČÆæµĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "%cÅ°æĶ %cø¦ »ēæėĒĻæ© ¹ŻĄüµČ Ē×øńĄ» ¼±ÅĆĒĻæ© ĮÖ½Ź½Ćæä."
+msgstr "%cÅ°æĶ %cø¦ »ēæėĒĻæ© ¹ŻĄüµČ Ē×øńĄ» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "¼±ÅĆµČ æīæµĆ¼Į¦·Ī ŗĪĘĆĒŅ·Įøé æ£ÅĶø¦, ¼öĮ¤ĒŅ·Įøé 'e'ø¦ “­·ÆĮÖ¼¼æä."
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "ŗĪĘĆĄü øķ·Éµé ¶Ē“Ā, øķ·ÉĒąĄ» Ą§ĒŲ¼­“Ā 'c'“­·ÆĮÖ¼¼æä."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "¹ŻĄüµČ Ē×øńĄø·Ī %dĆŹČÄ ĄŚµæĄø·Ī ŗĪĘƵĖ“Ļ“Ł."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr ""
+msgstr "/bootæ” °ų°£ĄĢ ŗĪĮ·ĒÕ“Ļ“Ł."
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "µ„½ŗũž"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "½ĆĄŪ øŽ“ŗ"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "¾ĘĮ÷ µµæņø»ĄĢ ĮŲŗńµĒĮö ¾Ź¾Ņ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "ŗĪĘĆ ½ŗÅøĄĻ ¼³Į¤"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/ĘÄĄĻ(_F)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/ĘÄĄĻ(F)/»õ·Ī øøµé±ā(_N)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/ĘÄĄĻ(F)/æ­±ā(_O)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/ĘÄĄĻ(F)/ĄśĄå(_S)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/ĘÄĄĻ(F)/“Łø„ ĄĢø§Ąø·Ī ĄśĄå(_A)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/ĘÄĄĻ(F)/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/ĘÄĄĻ(F)/Į¾·į(_Q)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/æɼĒ(_O)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/æɼĒ(O)/Å×½ŗĘ®"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/µµæņø»(_H)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/µµæņø»(H)/ĄĢ ĒĮ·Ī±×·„Ąŗ...(_A)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "¼³Į¤"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
#, c-format
-msgid "%d minutes"
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
+"ĒöĄē ŗĪĘ® °üø®ĄŚ·Ī %sø¦ »ēæėĒĻ°ķ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"¼³Į¤ ø¶¹ż»ēø¦ ½ĒĒąĒĻ·Įøé ”ø¼³Į¤”¹Ą» “©ø£¼¼æä."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "LILO/Grub øšµå"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "»õ ½ŗÅøĄĻ ¹üĮÖČ­ øš“ĻÅĶ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "»õ ½ŗÅøĄĻ øš“ĻÅĶ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "ĄüÅėĄū øš“ĻÅĶ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "ĄüÅėĄū GTK+ øš“ĻÅĶ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "ŗĪĘĆ½Ć æĄ·Ī¶ó ½ĒĒą"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "ŗĪĘ® øšµå"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "½ĆĄŪĒŅ ¶§ X-Window ½ĒĒą"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "¾Ę“ĻæĄ, ĄŚµæ·Ī±×ĄĪĄ» »ēæėĒĻĮö ¾Ź½Ą“Ļ“Ł."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "æ¹, ĄŚµæ·Ī±×ĄĪĄ» »ēæėĒÕ“Ļ“Ł."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "½Ć½ŗÅŪ øšµå"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "Č®ĄĪ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ćė¼Ņ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "”ø/etc/inittab”¹ĘÄĄĻĄ» ĄŠĄ» ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "”ø/etc/sysconfig/autologin”¹ĘÄĄĻĄ» ĄŠĄ» ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILO ¼³Ä” ½ĒĘŠ. “ŁĄ½°ś °°Ąŗ æĄ·ł°” ¹ß»żĒß½Ą“Ļ“Ł:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d ŗŠ"
+
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
-msgstr ""
+msgstr "1 ŗŠ"
-#: ../../common.pm_.c:614
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../common.pm_.c:659
+#, c-format
msgid "%d seconds"
-msgstr "%d ĆŹ ³²¾Ņ½Ą“Ļ“Ł."
+msgstr "%d ĆŹ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "»ż¼ŗ"
@@ -829,7 +1157,7 @@ msgstr "»ż¼ŗ"
msgid "Unmount"
msgstr "¾šø¶æīĘ®"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "»čĮ¦"
@@ -837,16 +1165,16 @@ msgstr "»čĮ¦"
msgid "Format"
msgstr "Ę÷øĖ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Å©±āĮ¶Į¤"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "ĄÆĒü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "ø¶æīĘ® Ą§Ä”"
@@ -856,7 +1184,7 @@ msgstr "/etc/fstabæ” ¾²±ā"
#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "°ķ±Ž øšµå·Ī ĄüČÆ"
+msgstr "Ąü¹®°” øšµå·Ī ĄüČÆ"
#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
@@ -864,7 +1192,7 @@ msgstr "ĄĻ¹Ż øšµå·Ī ĄüČÆ"
#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
-msgstr "ĘÄĄĻ·Ī ŗĪÅĶ ŗ¹±ø"
+msgstr "ĘÄĄĻ·ĪŗĪÅĶ ŗ¹±ø"
#: ../../diskdrake.pm_.c:42
msgid "Save in file"
@@ -872,11 +1200,11 @@ msgstr "ĘÄĄĻæ” ĄśĄå"
#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "ø¶¹ż»ē"
#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
-msgstr "ĒĆ·ĪĒĒ·Ī ŗĪÅĶ ŗ¹±ø"
+msgstr "ĒĆ·ĪĒĒ·ĪŗĪÅĶ ŗ¹±ø"
#: ../../diskdrake.pm_.c:45
msgid "Save on floppy"
@@ -886,108 +1214,106 @@ msgstr "ĒĆ·ĪĒĒæ” ĄśĄå"
msgid "Clear all"
msgstr "øšµĪ Įöæģ±ā"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "øšµĪ Ę÷øĖ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "ĄŚµæ ĒŅ“ē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "øšµē 1Ā÷ ĘÄĘ¼¼ĒĄĢ »ēæėĮߥŌ“Ļ“Ł."
+msgstr "øšµē ĮÖĘÄĘ¼¼ĒĄĢ »ēæėĮߥŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "“õĄĢ»ó ĘÄĘ¼¼ĒĄ» Ćß°”ĒŅ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
+msgstr "“õĄĢ»ó ĘÄĘ¼¼ĒĄ» Ćß°”ĒŅ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
-"“õ ø¹Ąŗ ĘÄĘ¼¼ĒĄ» øøµå½Ē·Įøé, Č®Ąå ĘÄĘ¼¼ĒĄ» øøµé¼ö ĄÖ“Ā ĘÄĘ¼¼ĒĒĻ³Ŗø¦ Įöæģ¼¼æä"
+"“õ ø¹Ąŗ ĘÄĘ¼¼ĒĄ» øøµå½Ē·Įøé, Č®Ąå ĘÄĘ¼¼ĒĄ» øøµé¼ö ĄÖµµ·Ļ ĮÖĘÄĘ¼¼Ē ĒĻ³Ŗø¦ "
+"Įöæģ¼¼æä."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "ĘÄĘ¼¼Ē ÅץĢŗķ ŗ¹±ø"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "ĄŚµæĒŅ“ēĄ» »ēæėĒĻ±ā攓Ā °ų°£ĄĢ ŗĪĮ·ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "µĒµ¹ø®±ā"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
-msgstr "ĘÄĘ¼¼Ē ÅץĢŗķ ±ā·Ļ"
+msgstr "ĘÄĘ¼¼Ē ÅץĢŗķ ĄśĄå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "»õ·Ī°»½Å"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "·ēĒĮ¹é"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Ćß°” Į¤ŗø"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
-msgstr "ø®“Ŗ½ŗ"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
-msgstr "µµ½ŗ"
+msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
-msgstr ""
+msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
-msgstr ""
+msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "½ŗæŅ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "ŗó°ų°£"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "±āÅø"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "ĘÄĄĻ½Ć½ŗÅŪ ĄÆĒü:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "»ó¼¼¼³øķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"ĒĻ³ŖĄĒ Å« µµ½ŗ(Ą©µµæģ) ĘÄĘ¼¼ĒĄ» °”Įö°ķ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
-"(ĄĻ¹ŻĄūĄø·Ī ø¶ĄĢÅ©·Ī¼ŅĒĮĘ®ĄĒ µµ½ŗ/Ą©µµæģĮī攼­ »ēæė)\n"
-"±× ĘÄĘ¼¼ĒĄĒ Å©±āø¦ Į¶Į¤ĒŅ °ĶĄ» Į¦¾ČĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"ĒĻ³ŖĄĒ Å« µµ½ŗ ĘÄĘ¼¼ĒĄ» °”Įö°ķ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"(ĄĻ¹ŻĄūĄø·Ī ø¶ĄĢÅ©·Ī¼ŅĒĮĘ®ĄĒ µµ½ŗ/Ą©µµæģĮī攼­ »ēæė).\n"
+"øÕĄś ±× ĘÄĘ¼¼ĒĄĒ Å©±āø¦ Į¶Į¤ĒŅ °ĶĄ» ±ĒĄåĒÕ“Ļ“Ł.\n"
"(±×°ĶĄ» ŬøÆĒŃČÄ, \"Å©±āĮ¶Į¤\"Ą» ŬøÆĒĻ¼¼æä.)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "µ„ĄĢÅĶĄĒ ¹é¾÷Ą» øÕĄś øøµå¼¼æä."
+msgstr "øÕĄś µ„ĄĢÅĶø¦ ¹é¾÷ĒĻ¼¼æä."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "ĮÖĄĒ±ķ°Ō ĄŠĄø¼¼æä!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -995,79 +1321,83 @@ msgid ""
msgstr ""
"øø¾ą abootø¦ »ēæėĒŅ °čČ¹ĄĢ¶óøé, µš½ŗÅ©ĄĒ ½ĆĄŪŗĪŗŠæ” ĆęŗŠĒŃ °ų°£ (2048 ¼½ÅĶ "
"øé ĆęŗŠĒŌ)\n"
-"Ą» ³²±ā°Ķæ” ĮÖĄĒĒĻ½Ź½ĆæĄ."
+"Ą» ³²±āµµ·Ļ ĮÖĄĒĒĻ¼¼æä."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "ĮÖĄĒ : ĄĢ Į¶ĄŪĄŗ Ą§ĒčĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "æĄ·ł"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "ø¶æīĘ® Ą§Ä”: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "ĄåÄ”: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS µå¶óĄĢŗź ¹®ĄŚ: %s (“ÜĮö ĆßĆųĄĻ»ÓĄÓ)\n"
+msgstr "DOS µå¶óĄĢŗź ¹®ĄŚ: %s (“ÜĮö ĆßĆųĄĻ »ÓĄÓ)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "ĄÆĒü: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "ĄĢø§:"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "½ĆĄŪ: ¼½ÅĶ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Å©±ā: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Å©±ā: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s ¼½ÅĶ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "%d ½Ēø°“õ ŗĪÅĶ %d ½Ēø°“õ ±īĮö\n"
+msgstr "%d ½Ēø°“õŗĪÅĶ %d ½Ēø°“õ±īĮö\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
-msgstr "ĆŹ±āČ­»óÅĀ\n"
+msgstr "Ę÷øĖµĒ¾śĄ½\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
-msgstr "ŗńĆŹ±āČ­»óÅĀ\n"
+msgstr "Ę÷øĖ ¾ČµĒ¾śĄ½\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "ø¶æīĘ® µĒ¾śĄ½\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "·¹ĄĢµå ĄåÄ” %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "·ēĒĮ¹é ĘÄĄĻ(µé): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1075,79 +1405,115 @@ msgstr ""
"±āŗ»ĄūĄø·Ī ŗĪĘƵĒ“Ā ĘÄĘ¼¼Ē\n"
" (liloø¦ Ą§ĒŃ°ĶĄĢ ¾Ę“Ļ¶ó MS-DOS bootø¦ Ą§ĒŃ°ĶĄÓ)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "%s µī±Ž\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Å©±ā %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "·¹ĄĢµå-µš½ŗÅ© %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "·ēĒĮ¹é ĘÄĄĻ ĄĢø§: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ĄĢ ĘÄĘ¼¼ĒĄŗ µå¶óĄĢ¹ö ĘÄĘ¼¼ĒĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+"±×³É µĪ“Ā °ĶĄĢ ĮĮ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ĄĢ ĘÆŗ°ĒŃ ŗĪĘ®½ŗĘ®·¦\n"
+"ĘÄĘ¼¼ĒĄŗ ½Ć½ŗÅŪĄ» \n"
+"µą¾ó ŗĪĘĆĒĻ±ā Ą§ĒŃ °ĶĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "ĘÄĘ¼¼ĒĄ» ŬøÆĒĻ¼¼æä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Å©±ā : %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Å©±ā : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Ą§Ä”: %s ½Ēø°ÅĶ, %s Ēģµå, %s ¼½ÅĶ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-µš½ŗÅ© %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "ĘÄĘ¼¼Ē ĄÆĒü: %s\n"
+msgstr "ĘÄĘ¼¼Ē ÅץĢŗķ ĄÆĒü: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "%d ¹ö½ŗ»ó攼­ ID %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "ø¶æīĘ®"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
-msgstr "µæĄŪ"
+msgstr "Č°¼ŗČ­"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAIDæ” Ćß°”"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
-msgstr "RAID·Ī ŗĪÅĶ Į¦°Å"
+msgstr "RAID·ĪŗĪÅĶ Į¦°Å"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID ¼öĮ¤"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "LVMæ” Ćß°”"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "LVM·ĪŗĪÅĶ Į¦°Å"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "·ēĒĮ¹éĄø·Ī »ēæė"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "ĒąµæĄ» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1158,7 +1524,7 @@ msgstr ""
"¾ų½Ą“Ļ“Ł. ( 1024 ½Ēø°“õ ĄĢĒĻ攼­øø °”“ÉĒÕ“Ļ“Ł.\n"
"LILOø¦ »ēæėĒŃ“Ł°ķ ĒĻ“õ¶óµµ µæĄŪĒĻĮö ¾Ź°ķ, LILO ĄŚĆ¼ø¦ »ēæėĒŅ¼öµµ ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1167,304 +1533,331 @@ msgid ""
msgstr ""
"¼±ÅĆĒŃ root(/)°” ¹°ø®ĄūĄø·Ī 1024½Ēø°“õ µŚæ” ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
"µū¶ó¼­ /boot ĘÄĘ¼¼ĒĄ» °”Įś¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł.\n"
-"LILO ŗĪĘ® øÅ“ĻĄśø¦ »ēæėĒĻ·Į ĒŃ“Łøé, ĮÖĄĒĒŲ¼­ /boot ĘÄĘ¼¼ĒĄ» Ćß°”ĒĻ½Ź½ĆæĄ."
+"LILO ŗĪĘ® øÅ“ĻĄśø¦ »ēæėĒĻ·Į ĒŃ“Łøé, ĮÖĄĒĒŲ¼­ /boot ĘÄĘ¼¼ĒĄ» Ćß°”ĒĻ¼¼æä."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
+"¼ŅĒĮĘ®æž¾ī RAID ĘÄĘ¼¼ĒĄ» ·ēĘ®(/)·Ī ĮöĮ¤Ēß½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"¾ī¶°ĒŃ ŗĪĘ®·Ī“õµµ /boot ĘÄĘ¼¼Ē ¾ųĄĢ“Ā ĄĢ°ĶĄ» Ć³ø®ĒĻĮö øųĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"±×·Æ¹Ē·Ī /boot ĘÄĘ¼¼ĒĄ» Ćß°”ĒĻ“Ā °ĶĄ» ĄŲĮö ø¶¼¼æä."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "“ė½Åæ” ``%s''ø¦ »ēæėĒÕ“Ļ“Ł"
+msgstr "“ė½Åæ” ”ø%s”¹ø¦ »ēæėĒÕ“Ļ“Ł"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "``¾šø¶æīĘ®''ø¦ øÕĄś »ēæėĒĻ¼¼æä"
+msgstr "”ø¾šø¶æīĘ®”¹ø¦ øÕĄś »ēæėĒĻ¼¼æä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%sĄĒ ĘÄĘ¼¼Ē ĄÆĒüĄ» ŗÆ°ęČÄ ĄĢ ĘÄĘ¼¼Ē³»ĄĒ øšµē ĄŚ·įø¦ ĄŅ°Ō µĖ“Ļ“Ł."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "°č¼ÓĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
-msgstr "ĄśĄåĄ» ĒĻĮö ¾Ź°ķ Į¾·įĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
+msgstr "ĄśĄåĒĻĮö ¾Ź°ķ Į¾·įĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "ĘÄĘ¼¼ĒĄ» ±ā·ĻĒĻĮö ¾Ź°ķ Į¾·įĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "ĘÄĘ¼¼Ē ĄÆĒü ŗÆ°ę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "¾ī¶² ĘÄĘ¼¼Ē ĄÆĒüĄø·Ī ¹Ł²Ł½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
+msgstr "¾ī¶² ĘÄĄĻ ½Ć½ŗÅŪĄ» æųĒĻ¼¼æä?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr ""
+msgstr "32MB ĄĢĒĻĄĒ ĘÄĘ¼¼Ē攓Ā ReiserFS ĘÄĄĻ ½Ć½ŗÅŪĄ» »ēæėĒŅ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "%sĘÄĄĻĄ» ¾īµšæ” ·ēĒĮ¹éĄø·Ī ø¶æīĘ® ĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "ĄåÄ” %sø¦ ¾īµšæ” ø¶æīĘ® ĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"ĄĢ ĘÄĘ¼¼ĒĄŗ loop backĄø·Ī ¼³Į¤µĒ¾ī ĄÖĄø¹Ē·Ī ø¶æīĘ® Ę÷ĄĪĘ®ø¦ ŗÆ°ęĒŅ¼ö "
+"ĄĢ ĘÄĘ¼¼ĒĄŗ loopbackĄø·Ī ¼³Į¤µĒ¾ī ĄÖĄø¹Ē·Ī ø¶æīĘ® Ę÷ĄĪĘ®ø¦ ŗÆ°ęĒŅ¼ö "
"¾ų½Ą“Ļ“Ł.\n"
-"loopbackĄ» øÕĄś Į¦°ÅĒĻ½Ź½ĆæĄ."
+"loopbackĄ» øÕĄś Į¦°ÅĒĻ¼¼æä."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s ĘÄĘ¼¼ĒĄ» Ę÷øĖĒĻøé, øšµē µ„ĄĢÅøø¦ ĄŅ°Ō µĖ“Ļ“Ł."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
-msgstr "Ę÷øĖĮß"
+msgstr "Ę÷øĖ Įß"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "loopback filedĄĪ %s Ę÷øÅĮß"
+msgstr "loopback ĘÄĄĻ %s Ę÷øÅĮß"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s ĘÄĘ¼¼Ē Ę÷øĖĮß"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "øšµē ĘÄĘ¼¼ĒĄ» Ę÷øĖĒŃČÄ,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "øšµē ĘÄĘ¼¼ĒĄĒ øšµē µ„ĄĢÅøø¦ ĄŅ°ŌµĖ“Ļ“Ł."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "ĄĢµæ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "¾ī¶² µš½ŗÅ©ø¦ ĄĢµæĒĻ°ķ ½ĶĄø½Ź“Ļ±ī?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "¼½ÅĶ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "¾ī¶² ¼½ÅĶø¦ ĄĢµæĒĻ°ķ ½ĶĄø½Ź“Ļ±ī?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
-msgstr "ĄĢµæĮß"
+msgstr "ĄĢµæ Įß"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
-msgstr "ĘÄĘ¼¼Ē ĄĢµæ..."
+msgstr "ĘÄĘ¼¼Ē ĄĢµæ Įß..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s µå¶óĄĢŗźĄĒ ĘÄĘ¼¼Ē ÅץĢŗķĄ» ĄśĄåĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "ŗÆ°ęµČ°ĶĄ» ĄūæėĒĻ±ā Ą§ĒŲ¼± ø®ŗĪĘĆĄĢ ĒŹæäĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "µµ½ŗ ĘÄĄĻ½ĆĘ®ÅŪĄĒ ¹üĄ§ °č»źĮß"
+msgstr "µµ½ŗ ĘÄĄĻ½Ć½ŗÅŪĄĒ ¹üĄ§ °č»źĮß"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Å©±āŗÆ°ę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "¾ī¶² ĘÄĘ¼¼Ē ĄÆĒüĄø·Ī ¹Ł²Ł½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
+msgstr "ĄĢ ĘÄĘ¼¼ĒĄŗ Å©±āŗÆ°ęĄĢ ĒćæėµĒĮö ¾Ź½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "ĄĢ ĘÄĘ¼¼ĒĄĒ øšµē µ„ĄĢÅøø¦ ¹é¾÷ĒĻæ©¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s ĘÄĘ¼¼ĒĄĒ Å©±āø¦ ŗÆ°ęĒĻøé, øšµē µ„ĄĢÅøø¦ ĄŅ°ŌµĖ“Ļ“Ł."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
-msgstr "»õ·Īæī Å©±āø¦ ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ½Ź½ĆæĄ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "»õ·Īæī Å©±āø¦ ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ¼¼æä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "»õ ĘÄĘ¼¼Ē øøµé±ā"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "½ĆĄŪ ¼½ÅĶ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Å©±ā(MB) :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "ĘÄĄĻ½Ć½ŗÅŪ ĄÆĒü: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
-msgstr ""
+msgstr "»ēæėĄŚ Į¤ĄĒ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "ĄĢ ĘÄĘ¼¼ĒĄŗ loopbackĄø·Ī »ēæėµÉ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
+msgstr "ĄĢ ĘÄĘ¼¼ĒĄŗ loopbackĄø·Ī »ēæėµÉ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "·ēĒĮ¹é"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "·ēĒĮ¹é ĘÄĄĻ ĄĢø§: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr ""
-"ĘÄĄĻĄĢ ¶Ē“Łø„ ·ēĒĮ¹éæ” ĄĒĒŲ¼­ »ēæėµĒ°ķ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł, “Łø„°ĶĄ» ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ½Ź½ĆæĄ"
+msgstr "“Łø„ ·ēĒĮ¹éĄĢ ĄĢ ĘÄĄĻĄ» »ēæėĒĻ°ķ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł, “Łø„ °ĶĄ» ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ¼¼æä."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "ĘÄĄĻĄĢ ĄĢ¹Ģ ĮøĄēĒÕ“Ļ“Ł. ±×°ĶĄ» »ēæėĒÕ“Ļ±ī?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
-msgstr "ĘÄĄĻĄ» ¼±ÅĆĒŲĮÖ½Ź½ĆæĄ"
+msgstr "ĘÄĄĻĄ» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
-"¹é¾÷ĒŅ ĘÄĘ¼¼ĒĄĒ Å©±ā°” °°Įö¾Ź½Ą“Ļ“Ł.\n"
-"°č¼ÓĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
+"¹é¾÷ ĘÄĘ¼¼Ē ÅץĢŗķ Å©±ā°” °°Įö ¾Ź½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"°č¼Ó ĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "°ę°ķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"ĒĆ·ĪĒĒ µš½ŗÅ©ø¦ µå¶óĄĢŗźæ” ³ÖĄø½Ź½ĆæĄ\n"
+"ĒĆ·ĪĒĒ µš½ŗÅ©ø¦ µå¶óĄĢŗźæ” ³ÖĄø¼¼æä\n"
"ĒĆ·ĪĒĒ µš½ŗÅ©ĄĒ øšµē ĄŚ·įø¦ ĄŅ°Ō µĖ“Ļ“Ł."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "ĘÄĘ¼¼Ē ÅץĢŗķĄ» ĄĄ±Žŗ¹±ø ĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
+msgstr "ĘÄĘ¼¼Ē ÅץĢŗķ ŗ¹±ø ½Ćµµ Įß..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "ĄåÄ”"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "·¹ŗ§"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "Å©±ā"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Ćß°”ĒŅ ·¹ĄĢµåø¦ ¼±ÅĆĒĻ½Ź½ĆæĄ"
+msgstr "Ćß°”ĒŅ ±āĮø RAIDø¦ ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
-msgstr ""
+msgstr "»õ·Ī øøµé±ā"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Ćß°”ĒŅ LVMø¦ ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM ĄĢø§?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Å»Āų½Ä ¹Ģµš¾ī ĄŚµæ ø¶æīĘĆ"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "ĘÄĘ¼¼Ē ÅץĢŗķ ŗ¹±ø"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "“Ł½Ć ĄŠ±ā"
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s Ę÷øĖ ½ĒĘŠ(µå¶óĄĢŗź %s)"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "%s“Ā %s ĄÆĒüĄĢ¹Ē·Ī Ę÷øĖĒŅ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "ø¶æīĘ® ½ĒĘŠ: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%sø¦ ¾šø¶æīĘ®Įß æĄ·ł¹ß»ż: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "“ܼųČ­"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "¼­¹ö"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "ø¶æīĘ® Ą§Ä”“Ā ¹Żµå½Ć /·Ī ½ĆĄŪĒĻæ©¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
+msgstr "ø¶æīĘ® Ą§Ä”“Ā ¹Żµå½Ć ”ø/”¹·Ī ½ĆĄŪĒĻæ©¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "ø¶æīĘ® Ą§Ä” %s°” ĄĢ¹Ģ ĮøĄēĒÕ“Ļ“Ł.\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "¼ųČÆ ø¶æīĘ® %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr " %s ø¶æīĘ® Ę÷ĄĪĘ®·Ī LVM ³ķø®ŗ¼·żĄ» »ēæėĒŅ ¼ö“Ā ¾ų½Ą“Ļ“Ł. "
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "ĄĢ µš·ŗÅäø®“Ā ·ēĘ® ĘÄĄĻ½Ć½ŗÅŪ ¾Čæ” ĄÖ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
+"ĄĢ ø¶æīĘ® Ą§Ä”攓Ā Ę®·ē ĘÄĄĻ½Ć½ŗÅŪ (ext2, reiserfs)ĄĢ ø¶æīĘ® µĒ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "%sø¦ ¾²±āĄ§ĒŲ æ©“ĀĮß æĄ·ł¹ß»ż: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1472,15 +1865,14 @@ msgstr ""
"æĄ·ł ¹ß»ż - »õ·Īæī ĘÄĄĻ ½Ć½ŗÅŪĄ» øøµé ¾ī¶² æĆ¹Łø„ ĄåÄ”µµ Ć£Ą» ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł.ĄĢ "
"¹®Į¦ø¦ ĒŲ°įĒĻ½Ć·Įøé, ĒĻµåæž¾īø¦ Į”°ĖĒŲ ŗø½Ć±ā ¹Ł¶ų“Ļ“Ł."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "¾ī¶² ĘÄĘ¼¼Ēµµ ĮøĄēĒĻĮö ¾Ź½Ą“Ļ“Ł."
#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "¼³Ä” ¹× ½Ć½ŗÅŪ »ēæė½Ćæ” »ēæėĒŅ ¾š¾īø¦ ¼±ÅĆĒŲĮÖ½Ź½ĆæĄ."
+msgstr "¼³Ä” ¹× ½Ć½ŗÅŪ »ēæė½Ćæ” »ēæėĒŅ ¾š¾īø¦ ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
@@ -1494,10 +1886,19 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
+"¼³Ä”ø¦ °č¼ÓĒŅ·Įøé Ą§ĄĒ °č¾ą¼­æ” µæĄĒĒĻ¼Å¾ß ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"µæĄĒĒĻ½Å“Łøé \"µæĄĒ\"ø¦ “©ø£¼¼æä\n"
+"\n"
+"\n"
+"µæĄĒĒĻĮö ¾Ź“Ā“Łøé \"°ÅŗĪ\"ø¦ “©ø£¼¼æä. ¼³Ä”ĄŪ¾÷Ąŗ “ŌĄĒ ĒöĄē ¼³Į¤Ą» ŗÆ°ęĒĻĮö "
+"¾Ź°ķ\n"
+"Į¾·įĒŅ °ĶĄŌ“Ļ“Ł."
#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Ą§ĄĒ ø®½ŗĘ®æ”¼­ “ē½ÅĄĒ Å°ŗøµå ·¹ĄĢ¾Ęæō°ś ĄĻÄ”ĒĻ“Ā°ĶĄ» ¼±ÅĆĒĻ½Ź½ĆæĄ"
+msgstr "Ą§ĄĒ ø®½ŗĘ®æ”¼­ “ŌĄĒ Å°ŗøµå ·¹ĄĢ¾Ęæō°ś ĄĻÄ”ĒĻ“Ā°ĶĄ» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
#: ../../help.pm_.c:25
msgid ""
@@ -1506,6 +1907,9 @@ msgid ""
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
+"(¼³Ä”½Ćæ” ¼±ÅĆĒŃ ¾š¾ī ĄĢæÜĄĒ) “Łø„ ¾š¾īø¦ ¼³Ä”ĄŪ¾÷ĄĢ ³”³­ ČÄæ” »ēæė °”“ÉĒĻ°Ō "
+"ĒĻ·Įøé, Ą§ĄĒ \n"
+"øń·Ļ攼­ ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä. øšµē ¾š¾īø¦ “Ł ¼±ÅĆĒĻ·Įøé, \"øšµĪ\"ø¦ ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
@@ -1522,15 +1926,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1545,6 +1949,36 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"øø¾ą ĄĢĄü ¹öĄüĄĒ ø®“Ŗ½ŗ øĒµå·¹ĄĢÅ©°” ¼³Ä”µĒ¾ī ĄÖĮö ¾Ź°Å³Ŗ, \n"
+"æ©·Æ æīæµĆ¼Į¦ø¦ ĒŌ²² »ēæėĒĻ°ķ ½Ķ“Łøé, \"¼³Ä”\"ø¦ “©ø£¼¼æä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"øø¾ą ĄĢ¹Ģ ¼³Ä”µČ ĄĢĄü ¹öĄüĄĒ ø®“Ŗ½ŗ øĒµå·¹ĄĢÅ©ø¦ ¾÷µ„ĄĢĘ®ĒĻ·Įøé, "
+"\"¾÷µ„ĄĢĘ®\"ø¦ “©ø£¼¼æä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"“ŌĄĒ GNU/Linuxæ” “ėĒŃ Įö½Ä ¼öĮŲæ” µū¶ó, “ŌĄĒ ø®“Ŗ½ŗ øĒµå·¹ĄĢÅ©ø¦ ¼³Ä”ĒŅ "
+"°ĶĄĪĮö ¾÷µ„ĄĢĘ®ĒŅ °ĶĄĪĮö \n"
+"¼±ÅĆĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł:\n"
+"\n"
+"\t* ±ĒĄå: øø¾ą “ŌĄĢ GNU/Linuxø¦ »ēæėĒŲ ŗ» °ęĒčĄĢ ¾ų“Łøé, ĄĢ°ĶĄ» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä.\n"
+"¼³Ä”°śĮ¤Ąŗ ¾ĘĮÖ ½±°ķ “ŌĄŗ øī °³ĄĒ Įś¹®æ”øø “äĒĻøé µĖ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* »ēæėĄŚ Į¤ĄĒ: GNU/Linuxæ” “ėĒŲ Ąß ¾Ė°ķ ĄÖ“Łøé, ½Ć½ŗÅŪĄĒ "
+"ĮÖæėµµ(æöÅ©½ŗÅץĢ¼Ē, ¼­¹ö, °³¹ß)ø¦ \n"
+"\t ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä. \"±ĒĄå\" \"¼³Ä”\" ¶§ŗø“Ł “õ ø¹Ąŗ Įś¹®æ” “äĒŲ¾ß ĒŅ °ĶĄŌ“Ļ“Ł. \n"
+"µū¶ó¼­ ĄĢ ¼³Ä” ¹ę¹żĄ» ¼±ÅĆĒĻ·Įøé “ŌĄŗ GNU/LinuxĄĒ ĄŪµææ” “ėĒŲ¼­ Ąß ¾Ė°ķ "
+"ĄÖ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Ąü¹®°”: øø¾ą “ŌĄĢ GNU/Linuxæ” “ėĒŃ “ė“ÜĒŃ Įö½ÄĄ» °”Įö°ķ ĄÖ“Łøé, ĄĢ°ĶĄ» "
+"¼±ÅĆĒĻ¼¼æä. \"»ēæėĄŚ Į¤ĄĒ\" ¼³Ä”Ć³·³ \n"
+"ĮÖæėµµ(æöÅ©½ŗÅץĢ¼Ē, ¼­¹ö, °³¹ß)Ą» ¼±ÅĆĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. \n"
+"ĄĢ°ĶĄ» ¼±ÅĆĒĻ±āæ” ¾Õ¼­ øÅæģ ĮÖĄĒĒĻ¼¼æä. “ŌĄ» °ķµµĄĒ »ēæėĄŚ Į¤ĄĒ ¼³Ä”ø¦ "
+"¼öĒąĒĻ°Ō µĖ“Ļ“Ł. \n"
+"\t GNU/Linuxæ” “ėĒŲ¼­ Ąß øšø„“Łøé, Įś¹®æ” “äĒĻ±ā°” øÅæģ ¾ī·Įæļ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. "
+"µū¶ó¼­ Č®½ÅĄĢ ¼­Įö ¾Ź“Ā“Łøé ĄĢ ¼³Ä”¹ę¹żĄ» ¼±ÅĆĒĻĮö ø¶¼¼æä."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1562,9 +1996,19 @@ msgid ""
" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!"
msgstr ""
+"¼±ÅĆ: \n"
+"\n"
+" - »ēæėĄŚ Į¤ĄĒ: “ŌĄĒ GNU/Linuxæ” “ėĒŲ ĆęŗŠČ÷ ¾Ė°ķ ĄÖ“Łøé, ĄĢ°ĶĄ» "
+"¼±ÅĆĒĻ¼¼æä.\n"
+" ½Ć½ŗÅŪĄĒ ĮÖæėµµæ” “ėĒŲ¼­“Ā ¾Ę·”ø¦ ĀüĮ¶ĒĻ¼¼æä.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ąü¹®°”: ĄĢ°ĶĄŗ ĄĪĄĢ GNU/Linuxæ” “ėĒŃ “ė“ÜĒŃ Įö½ÄĄĢ ĄÖ“Ł“Ā °”Į¤ĒĻ攼­ \n"
+" °ķµµĄĒ »ēæėĄŚ Į¤ĄĒ ¼³Ä”ø¦ ¼öĒąĒÕ“Ļ“Ł. \"»ēæėĄŚ Į¤ĄĒ\" \n"
+" ¼³Ä”Ć³·³ ½Ć½ŗÅŪĄĒ ĮÖæėµµø¦ ¼±ÅĆĒŅ ¼öµµ ĄÖĄ» °ĶĄŌ“Ļ“Ł. \n"
+" ±×·Æ³Ŗ ĮųĮ¤! ĮųĮ¤Ąø·Ī Č®½ÅĄĢ ¼­Įö¾Ź“Ā“Łøé, ĄĢ°ĶĄ» ¼±ÅĆĒĻĮö ø¶¼¼æä!"
#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
@@ -1587,38 +2031,24 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"¼±ÅĆ:\n"
+"“ŌĄŗ ĄĢĮ¦ ½Ć½ŗÅŪĄĒ æėµµø¦ Į¤ĄĒĒŲ¾ß ĒÕ“Ļ“Ł. ¼±ÅĆ°”“ÉĒŃ °ĶĄŗ:\n"
"\n"
-" - ±ĒĄå»ē¾ē: øø¾ąæ” ĄĢĄüæ” ĒŃ¹ųµµ ø®“Ŗ½ŗø¦ ¼³Ä”ĒŲŗøĮö ¾Ź¾Ņ“Łøé, ĄĢ°ĶĄ»\n"
-" ¼±ÅĆĒĻ½Ź½ĆæĄ.NOTE:\n"
-" ¼³Ä”Įßæ” ³×Ę®æ÷ ČÆ°ę ¼³Į¤Ą» ĒĻĮö ¾Ź½Ą“Ļ“Ł. ¼³Ä”°” æĻĄüČ÷ ³”³­ČÄ \n"
-" \"LinuxConf\"ø¦ »ēæėĒĻæ© ¼³Į¤ĒĻ½Ć±ā ¹Ł¶ų“Ļ“Ł.\n"
+"\t* æöÅ©½ŗÅץĢ¼Ē: °”Į¤ĄĢ³Ŗ »ē¹«½Ē攼­ ĄĻ»óĄūĄĪ æėµµ·Ī »ēæėĒŅ °ĶĄĢ¶óøé ĄĢ°ĶĄĢ "
+"ĄĢ»óĄūĄĪ \n"
+"¼±ÅĆĄŌ“Ļ“Ł.\n"
"\n"
-" - ĆÖĄūČ­: GNU/Linux æ” “ėĒŃ »ēæė°ęĒčĄĢ Ē³ŗĪĒĻ“Łøé ĄĢ°ĶĄ» ¼±ÅĆĒĻ½Ź½ĆæĄ. \n"
-" ½Ć½ŗÅŪĄĒ ĮÖ »ēæėøńĄūĄŗ »ó¼¼ ¼³øķĄ» ŗø°ķ ¼±ÅĆĒĻ½Ź½ĆæĄ.\n"
"\n"
-" - Ąü¹®°”: ĄĢ°ĶĄŗ “ē½ÅĄĢ GNU/Linuxæ” “ėĒŲ “ɼ÷ĒĻ°ķ øÅæģ ĆÖĄūČ­ µČ »óÅĀ·Ī\n"
-" ¼³Ä”ĒĻ°ķĄŚ ĒĻ“Ā°ĶĄø·Ī °”Į¤ĒŃ“Ł. \"ĆÖĄūČ­\" ¼³Ä”æĶ ø¶Āł°”Įö·Ī ½Ć½ŗÅŪĄĒ ĮÖ\n"
-" »ēæėøńĄūĄ» ¼±ÅĆĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. \n"
-" ±×·Æ³Ŗ, Į¦¹ß, Į¦¹ß! “ē½ÅĄĢ ¹«¾łĄ» ĒĻ“Ā°ĶĄĪĮöø¦ øšø„“Łøé Ąż“ė·Ī ¼±ÅĆĒŲ¼±\n"
-" ¾ČµĖ“Ļ“Ł!\n"
+"\t* °³¹ß: ĮÖ·Ī ¼ŅĒĮĘ®æž¾ī °³¹ßæėĄø·Ī »ēæėĒĻ·Į ĒŃ“Łøé ĄĢ°ĶĄĢ ĄūĄżĒŃ "
+"¼±ÅĆĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+"\t ÄÄĘÄĄĻ, µš¹ö±×, ¼Ņ½ŗÄŚµå Ę÷øĖ ¶Ē“Ā ¼ŅĒĮĘ®æž¾ī ĘŃÅ°Ā”Ą» Ą§ĒŃ æĻŗ®ĒŃ "
+"ĒĮ·Ī±×·„ øšĄ½ĄĢ ¼³Ä”µÉ \n"
+"°ĶĄŌ“Ļ“Ł. \n"
"\n"
-"øÓ½®ĄĒ »ēæėµµæ” µūø„ Ā÷ĄĢĮ”(\"ĆÖĄūČ­\"³Ŗ \"Ąü¹®°”\" ¼³Ä”ø¦ ¼±ÅĆĒß“Łøé\n"
-"¼±ÅĆĒŲ¾ß ĒĻ“Ā)Ąŗ “ŁĄ½°ś °°“Ł:\n"
"\n"
-" - ĄĻ¹Ż»ēæėĄŚ: ĄĻ¹ŻĄūĄø·Ī °ÅĄĒ øšµē°ĶĄ» »ēæėĒŅ¶§ (»ē¹«½Ē ĄŪ¾÷, ±×·”ĒČ\n"
-"ĄŪ¾÷µī). ¾ī¶°ĒŃ ÄÄĘÄĄĻ·Æ³Ŗ, °³¹ß ĄÆĘæø®Ę¼µé µūĄ§±īĮö ¼³Ä”µÉ°ĶĄ» ±ā“ėĒĻĮö\n"
-" ø¶½Ź½ĆæĄ.\n"
-"\n"
-" - °³¹ßĄŚæė: ĄĢø§æ”¼­ ø»ĒŲĮÖµķĄĢ, “ē½ÅĄĢ øÓ½®Ą» ¼ŅĒĮĘ®æž¾ī °³¹ßæ” ĮÖ·Ī\n"
-" »ēæėĒŅ°ĶĄĢ¶óøé ¼±ÅĆĒĻ½Ź½ĆæĄ. ĄĢ°ĶĄ» ¼±ÅĆĒĻøé, “ē½ÅĄŗ ÄÄĘÄĄĻ°ś µš¹ö±×\n"
-" ±×ø®°ķ ¼Ņ½ŗ ÄŚµå Ēü½ÄĄĢ³Ŗ ¼ŅĒĮĘ®æž¾ī ĘŠÅ°Įöø¦ øøµé±ā Ą§ĒŃ øšĄ½ĮżĄĢ ¼³Ä”\n"
-" µÉ°ĶĄŌ“Ļ“Ł.\n"
-"\n"
-" - ¼­¹ö: øĒµå·¹ĄĢÅ© ø®“Ŗ½ŗø¦ ¼­¹ö·Ī »ēæėĒĻ½Ē·Įøé ĄĢ°ĶĄ» ¼±ÅĆĒĻæ© ĮÖ½Ź½ĆæĄ.\n"
-" ĘÄĄĻ¼­¹ö(NFS³Ŗ »ļ¹Ł), ĒĮø°ÅĶ ¼­¹ö(ĄÆ“Š½ŗ ¶óĄĪĒĮø°ÅĶ ĒĮ·ĪÅäÄŻĄĢ³Ŗ Ą©µµæģ \n"
-" »ļ¹Ł ĒĮø°ĘĆ), ĄĪĮõ¼­¹ö(NIS), µ„ĄĢÅĶŗ£ĄĢ½ŗ ¼­¹ö³Ŗ ±āÅø øšµĪ »ēæė°”“ÉĒĻ“Ł.\n"
-" ¾ī¶² ĄÆæėĒŃ ĄåÄ”(KDE³Ŗ GNOME°°Ąŗ) µūĄ§°” ¼³Ä”µÉ°ĶĄĢ¶ó ±ā“ėĒĻĮö ø¶½Ź½ĆæĄ.\n"
+"\t* ¼­¹ö: ĄĢ ½Ć½ŗÅŪĄ» ĘÄĄĻ¼­¹ö(NFS ¶Ē“Ā SMB), ĒĮø°ÅĶ¼­¹ö(ĄÆ“Š½ŗ ¶Ē“Ā "
+"Ą©µµæģĮī ½ŗÅøĄĻ),ĄĪĮõ¼­¹ö(NIS), µ„ĄĢÅĶŗ£ĄĢ½ŗ ¼­¹ö µīµī \n"
+"Ąø·Ī »ēæėĒĻ·Į ĒŃ“Łøé, ĄĢ°ĶĄĢ ĄūĒÕĒŃ ¼±ÅĆĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+"ĄĢ¶§“Ā »ēæėĄŚ ĘķĄĒ ĒĮ·Ī±×·„( GNOME, KDE,µīµī)Ąŗ ¼³Ä”µĒĮö ¾Ź½Ą“Ļ“Ł."
#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
@@ -1652,6 +2082,30 @@ msgid ""
"Windows\n"
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
+"µå·¹ĄĢÅ©X°” PCI SCSI ¾ī“šÅĶ ŽĮöø¦ ½ĆµµĒŅ °ĶĄŌ“Ļ“Ł. øø¾ą µå·¹ĄĢÅ©X°” \n"
+"SCSI ¾ī“šÅĶø¦ ¹ß°ßĒĻ°ķ ¾ī¶² µå¶óĄĢ¹öø¦ »ēæėĒŲ¾ß ĒĻ“ĀĮöø¦ ¾Č“Łøé, ĄŚµæĄø·Ī\n"
+"¼³Ä”ĒŅ °ĶĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"øø¾ą SCSI ¾ī“šÅĶø¦ °”Įö°ķ ĄÖĮö ¾Ź°Å³Ŗ, µå·¹ĄĢÅ©X°” °ØĮöĒŅ ¼ö ¾ų“Ā PCI ¶Ē“Ā\n"
+"ISA ¾ī“šÅĶø¦ °”Įö°ķ ĄÖ“Łøé, µå·¹ĄĢÅ©X°” SCSI ¾ī“šÅĶ°” ½Ć½ŗÅŪæ” ĮøĄēĒĻ“ĀĮö\n"
+"¹°¾ī ŗ¼ °ĶĄŌ“Ļ“Ł. SCSI ¾ī“šÅĶ°” ¾ų“Łøé ”ø¾Ę“ĻæĄ”¹ø¦ “©ø£¼¼æä. ”øæ¹”¹ø¦ "
+"“©ø£øé,\n"
+"ĘÆĮ¤ ¾ī“šÅĶø¦ ¼±ÅĆĒŅ ¼ö ĄÖµµ·Ļ µå¶óĄĢ¹ö øń·ĻĄ» ŗøæ© ĮŁ °ĶĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Į÷Į¢ ¾ī“šÅĶø¦ ĮöĮ¤ĒŲ¾ß ĒŅ ¶§æ”“Ā, µå·¹ĄĢÅ©X°” æɼĒĄ» ĮöĮ¤ĒŅ °ĶĄĪĮöø¦ ¹°¾ī\n"
+"ŗ¼ °ĶĄŌ“Ļ“Ł. ĄĢ¶§“Ā µå·¹ĄĢÅ©X°” ĒŹæäĒŃ æɼĒĄ» ŽĮöĒĻµµ·Ļ ĒĻ“Ā °ĶĄĢ "
+"ĮĮ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"ĄĻ¹ŻĄūĄø·Ī ĄĢ ¹ę¹żĄø·Ī ĒŲ°įĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"øø¾ą ±×·øĮö ¾Ź“Łøé, Į÷Į¢ µå¶óĄĢ¹ö æɼĒĄ» ĮöĮ¤ĒŲ¾ß ĒÕ“Ļ“Ł. »ēæėĄŚ ¼³øķ¼­(3Ąå, "
+"\n"
+"”øĒĻµåæž¾īæ” “ėĒŃ Į¾ĒÕĮ¤ŗø”¹»ö¼Ē)ø¦ ĀüĮ¶ĒĻæ©, ĒĻµåæž¾ī ¼³øķ¼­, \n"
+"(ĄĪÅĶ³Żæ” 欰įĒŅ ¼ö ĄÖ“Łøé) Į¦Į¶¾÷Ć¼ Ą„ »ēĄĢĘ®, \n"
+"¶Ē“Ā (Ą©µµæģĮī°” ¼³Ä”µĒ¾ī ĄÖ“Łøé) MS Ą©µµæģĮī攼­ ¾ī¶»°Ō 橱āæ” ĒŹæäĒŃ \n"
+"Į¤ŗøø¦ ¾Ė¾Ę ³¾ ¼ö ĄÖ“ĀĮö Ć£¾Ę ŗø¼¼æä."
#: ../../help.pm_.c:108
msgid ""
@@ -1723,6 +2177,66 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"ĄĢĮ¦ ĒĻµåµš½ŗÅ©ĄĒ ¾īµšæ” ø®“Ŗ½ŗ øĒµå·¹ĄĢÅ©ø¦ ¼³Ä”ĒŅĮöø¦\n"
+"¼±ÅĆĒŲ¾ß ĒÕ“Ļ“Ł. øø¾ą ĒĻµåµš½ŗÅ©°” æĻĄüČ÷ ŗń¾ī ĄÖ°Å³Ŗ ¶Ē“Ā\n"
+"“Łø„ æīæµĆ¼Į¦°” ĒĻµåµš½ŗÅ© ĄüĆ¼ø¦ Į”ĄÆĒĻ°ķ ĄÖ“Łøé, ĘÄĘ¼¼ĒĄ»\n"
+" ³Ŗ“©¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł. ĘÄĘ¼¼ĒĄ» ³Ŗ“«“ŁĒŌĄŗ ø®“Ŗ½ŗ øĒµå·¹ĄĢÅ©°”\n"
+"¼³Ä”µÉ °ų°£Ą» Č®ŗøĒĻ±ā Ą§ĒĻæ© µš½ŗÅ©ø¦ ³ķø®ĄūĄø·Ī ŗŠĒŅĒŃ“Ł“Ā ĄĒ¹ĢĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"ĄĻ¹ŻĄūĄø·Ī ĘÄĘ¼¼Ē °śĮ¤Ą» °ÅĆÄ ¹öø®øé ±āĮø µ„ĄĢÅĶĄĒ ŗ¹±ø°” ŗŅ°”“ÉĒŲĮö±ā\n"
+"¶§¹®æ”,ĆŹŗøĄŚæ”°Ō“Ā °ķ¹Ī½ŗ·“°ķ °ĘĮ¤½ŗ·Ææī ĄŪ¾÷ĄŌ“Ļ“Ł. ĒĻĮöøø ø¶¹ż»ēø¦\n"
+"»ēæėĒĻøé ĄĢ ĄŪ¾÷Ą» ½±°Ō ĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. ½ĆĄŪĒĻ±ā Ąüæ”, ĆęŗŠĒŃ ½Ć°£Ą» °”Įö°ķ\n"
+"»ēæėĄŚ ¼³øķ¼­ø¦ ĄŠ¾ī ŗø¼¼æä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ø®“Ŗ½ŗ æīæµĆ¼Į¦ ĄŚĆ¼æė ±×ø®°ķ (ČēČ÷ ½ŗæŅĄĢ¶ó°ķ ĒĻ“Ā) °”»ó øŽøšø®æė, ĄĢ·ø°Ō "
+"ĆÖ¼ŅĒŃ\n"
+"µĪ °³ĄĒ ĘÄĘ¼¼ĒĄŗ ĄÖ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"øø¾ą (ĄĢĄüæ” ø®“Į½ŗø¦ ¼³Ä”ĒŃ ĄūĄĢ ĄÖ°Å³Ŗ “Łø„ ĘÄĘ¼¼Ē µµ±ø·Ī øøµé¾ī ³õĄŗ "
+"ø®“Ŗ½ŗæė)\n"
+"ĘÄĘ¼¼ĒµéĄĢ ĄĢ¹Ģ ĮøĄēĒŃ“Łøé, ø®“Ŗ½ŗ ¼³Ä”æ” »ēæėĒŅ ĘÄĘ¼¼ĒµéĄ»\n"
+"¼±ÅĆøø ĒĻøé µĖ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"øø¾ą ¾ĘĮ÷ ø®“Ŗ½ŗæė ĘÄĘ¼¼ĒĄĢ ¾ų“Łøé, »õ·Ī øøµé¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł. ±×·Æ±ā Ą§ĒŲ¼­“Ā\n"
+"Ą§æ” ĄÖ“Ā ø¶¹ż»ēø¦ »ēæėĒĻ¼¼æä. ĒĻµåµš½ŗÅ©ĄĒ ¼³Į¤æ” µū¶ó “ŁĄ½°ś °°Ąŗ\n"
+"øī °”ĮöĄĒ ¹ę¹żĄĢ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\t”Ū ±āĮø ĘÄĘ¼¼Ē »ēæė: ø¶¹ż»ē°” ±āĮøĄĒ ø®“Ŗ½ŗ ĘÄĘ¼¼ĒĄ» ¹ß°ßĒŃ °ęæģĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+"\t ±āĮøĄĒ ĘÄĘ¼¼Ē攓Ł°” ø®“Ŗ½ŗø¦ ¼³Ä”ĒŅ·Įøé, ĄĢ°ĶĄ» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t”Ū ĄüĆ¼ µš½ŗÅ© »čĮ¦: øø¾ą µš½ŗÅ©»óĄĒ øšµē ±āĮø ĘÄĘ¼¼Ē°ś µ„ĄĢÅĶø¦ »čĮ¦ĒĻ°ķ\n"
+"\t ø®“Ŗ½ŗ øĒµå·¹ĄĢÅ©ø¦ Ą§ĒŃ ĘÄĘ¼¼ĒĄø·Ī ¹Ł²Ł°ķ ½Ķ“Łøé, ĄĢ°ĶĄ» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä.\n"
+"\t ĮÖĄĒĒĻ¼¼æä: ĄĻ“Ü ĄĢ·ø°Ō ĒĻ°ķ³Ŗøé “Ł½Ć µĒµ¹ø± ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t”Ū Ą©µµæģĮī ĘÄĘ¼¼ĒĄĒ ŗó °ų°£ »ēæė: øø¾ą MS Ą©µµæģĮī°” ¼³Ä”µĒ¾ī ĄÖ°ķ øšµē "
+"µš½ŗÅ© °ų°£Ą» »ēæėĒĻ°ķ ĄÖ“Łøé,\n"
+"\t ø®“Ŗ½ŗæė °ų°£Ą» »õ·Ī øøµé¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł. ĄĢ·ø°Ō ĒĻ±āĄ§ĒŲ¼­“Ā, Ą©µµæģĮī "
+"ĘÄĘ¼¼ĒĄ» Įöæģ°Å³Ŗ(”øĄüĆ¼ µš½ŗÅ© »čĮ¦”¹\n"
+"\t æĶ ”øĄü¹®°” øšµå”¹ŗĪŗŠĄ» ĀüĮ¶ĒĻ¼¼æä.), Ą©µµæģĮī ĘÄĘ¼¼ĒĄĒ Å©±āø¦ "
+"ĄēĮ¶Į¤ĒĻæ© °ų°£Ą» Č®ŗøĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. Ą©µµæģĮī\n"
+"\t ĘÄĘ¼¼ĒĄĒ ĄēĮ¶Į¤Ąŗ ±āĮøĄĒ µ„ĄĢÅĶø¦ Ęı«ĒĻĮö ¾Ź±ā ¶§¹®æ”, Ą©µµæģĮīæĶ "
+"ø®“Ŗ½ŗ øĒµå·¹ĄĢÅ©ø¦ ĒŃ ÄÄĒ»ÅĶ攼­ ĒŌ²²\n"
+"\t »ēæėĒĻ°ķĄŚ ĒŃ“Łøé ĄĢ°ĶĄĢ ±ĒĄåµĒ“Ā ¹ę¹żĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t ĄĢ ¹ę¹żĄ» ¼±ÅĆĒŃ“Łøé, Ą©µµæģĮī ĘÄĘ¼¼ĒĄĒ Å©±ā°” ĒöĄēŗø“Ł ĮŁ¾īµé±ā ¶§¹®æ” "
+"Ą©µµæģĮīø¦\n"
+"\t »ēæėĒŅ ¶§æ”“Ā ¼ŅĒĮĘ®æž¾īø¦ ¼³Ä”ĒĻ°Å³Ŗ µ„ĄĢÅĶø¦ ĄśĄåĒŅ ŗó °ų°£ĄĢ ±×øøÅ­ "
+"Ąū¾īĮų“Ł“Ā\n"
+"\t °ĶĄ» ĄÆ³äĒĻ¼¼æä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t”Ū Ąü¹®°” øšµå: øø¾ą ¼öµæĄø·Ī ĘÄĘ¼¼Ē ĄŪ¾÷Ą» ĒĻ°ķĄŚ ĒŃ“Łøé, ĄĢ°ĶĄ» "
+"¼±ÅĆĒĻ¼¼æä.\n"
+"\t ĄĢ ¹ę¹żĄŗ “ė“ÜČ÷ °­·ĀĒĻĮöøø ¶ĒĒŃ Ą§ĒčĒŅ ¼ö ĄÖ“Ł“Ā °ĶĄ» øķ½ÉĒĻ¼¼æä. ½±°Ō "
+"µ„ĄĢÅĶø¦\n"
+"\t ĄŅ¾ī ¹öø± ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. Ąü¹®ĄūĄĪ Įö½ÄĄĢ ¾ų“Łøé, ĄĢ ¹ę¹żĄŗ Ąż“ė ¼±ÅĆĒĻĮö "
+"ø¶¼¼æä."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1749,7 +2263,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1796,10 +2310,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1843,15 +2365,18 @@ msgid ""
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
+"ø®“Ŗ½ŗ øĒµå·¹ĄĢÅ©ø¦ »õ·Ī ¼³Ä”ĒĻ±ā Ą§ĒŲ »čĮ¦ĒŅ ĒĻµå µå¶óĄĢŗźø¦ \n"
+"¼±ÅĆĒĻ¼¼æä. ĮÖĄĒ: ĒŲ“ē µå¶óĄĢŗź»óĄĒ øšµē µ„ĄĢÅĶ°” ¼Õ½ĒµĒøē “Ł½Ć\n"
+"ŗ¹±øµÉ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1864,8 +2389,16 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"ĄĢ ĒĻµåµš½ŗÅ©»óæ” ĄÖ“Ā øšµē µ„ĄĢÅĶæĶ ĘÄĘ¼¼ĒĄ» »čĮ¦ĒĻ°ķĄŚ ĒŃ“Łøé,\n"
+"”øČ®ĄĪ”¹Ą» “©ø£¼¼æä. ĮÖĄĒ: ĄĻ“Ü ”øČ®ĄĪ”¹Ą» “©ø£°Ō µĒøé, Ą©µµæģĮī µ„ĄĢÅĶø¦\n"
+"Ę÷ĒŌĒĻæ© ĄĢ µš½ŗÅ©»óĄĒ ¾ī¶°ĒŃ µ„ĄĢÅĶæĶ ĘÄĘ¼¼Ēµµ “Ł½Ć“Ā ŗ¹±øĒŅ ¼ö ¾ų°Ō\n"
+"µĖ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĄĢ µš½ŗÅ©»óĄĒ ¾ī¶°ĒŃ µ„ĄĢÅĶ³Ŗ ĘÄĘ¼¼ĒĄĒ ¼Õ½Ē¾ųĄĢ Įö±Ż ĄŪ¾÷Ą» Ćė¼ŅĒĻ·Įøé,\n"
+"”øĆė¼Ņ”¹ø¦ “©ø£¼¼æä."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1907,11 +2440,11 @@ msgid ""
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Ąį½Ć ±ā“Ł·Į ĮÖ¼¼æä. ĄĢ ĄŪ¾÷Ąŗ øī ŗŠĮ¤µµ °Éø³“Ļ“Ł."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1945,7 +2478,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -1961,8 +2494,16 @@ msgid ""
"through\n"
"more than 1000 packages..."
msgstr ""
+"ĄĢĮ¦ ¼³Ä” ¶Ē“Ā ¾÷±×·¹ĄĢµåĒĻ·Į“Ā ĘŃÅ°Įö ±×·ģĄ»¼±ÅĆĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"µå·¹ĄĢÅ©X“Ā ¼³Ä”ĒŅ ĆęŗŠĒŃ °ų°£ĄĢ ĄÖ“ĀĮö °Ė»ēĒĻ°ķ, øø¾ą °ų°£ĄĢ ŗĪĮ·ĒĻ“Łøé,\n"
+"°ę°ķĒŅ °ĶĄŌ“Ļ“Ł. °ę°ķ攵µ ŗŅ±øĒĻ°ķ °č¼Ó ĮųĒąĒĻøé, ¼±ÅĆµČ ±×·ģĄĒ ĘŃÅ°ĮöµéĄ»\n"
+"¼³Ä”ĒĻµĒ, Įßæäµµ°” ³·Ąŗ ĄĻŗĪ ĘŃÅ°Įö“Ā Į¦æÜµÉ °ĶĄŌ“Ļ“Ł. øń·ĻĄĒ ĒĻ“Ü攓Ā \n"
+"”ø°³ŗ° ĘŃÅ°Įö ¼±ÅĆ”¹æɼĒĄĢ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł; ĄĢ æɼĒĄ» »ēæėĒĻøé, 1000°³µµ ³Ń“Ā\n"
+"ĘŃÅ°ĮöµéĄ» °³ŗ°ĄūĄø·Ī ¼±ÅĆĒŲ¾ß ĒÕ“Ļ“Ł...."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -1982,16 +2523,35 @@ msgid ""
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
+"ĄĢĮ¦ ¼³Ä”ĒĻ°ķĄŚ ĒĻ“Ā ĘŃÅ°Įöø¦ °³ŗ°ĄūĄø·Ī ¼±ÅĆĒŅ \n"
+"¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĘŃÅ°ĮöĆ¢ĄĒ æŽĀŹ ±ø¼®æ” ĄÖ“Ā æɼĒĄ» ŬøÆĒŌĄø·Ī½į,\n"
+"Ę®ø®øń·ĻĄ» Ęģ°ķ Į¢Ą» ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"øø¾ą ¾ĖĘÄŗŖ¼ųĄø·Ī ĘŃÅ°Įöø¦ Į¤·ÄĒŲ¼­ ŗø°ķ ½Ķ“Łøé, ”ø±×·ģ/ĘŃÅ°Įöŗ° Į¤·Ä "
+"ĄüČÆ”¹\n"
+"¾ĘĄĢÄÜĄ» “©ø£¼¼æä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĄĒĮø¼ŗæ” “ėĒŃ °ę°ķø¦ ĒĒĒĻ°ķ ½Ķ“Łøé, ”øĄĒĮø¼ŗ ĄŚµæ °Ė»ē”¹ø¦ ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä.\n"
+"ĄĢ·ø°ŌĒĻøé, ¾ī¶² ĘŃÅ°Įöø¦ ¼±ÅĆĒŲĮ¦ĒĻøé, °Å±āæ” ĄĒĮøĒĻ“Ā “Łø„ æ©·Æ ĘŃÅ°Įöµµ\n"
+"¼±ÅĆĄĢ ĒŲĮ¦µĒøē, ±× ¹Ż“ėĄĒ °ęæģµµ ø¶Āł°”ĮöĄŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
"them,\n"
"then click Ok."
msgstr ""
+"øø¾ą Ą§ øń·Ļæ” ³ŖÅø³Ŗ“Ā øšµē CDø¦ °®°ķ ĄÖ“Łøé, ”øČ®ĄĪ”¹Ą» “©ø£¼¼æä.\n"
+"¾Ę¹« CDµµ °®°ķ ĄÖĮö ¾Ź“Łøé, ”øĆė¼Ņ”¹ø¦ “©ø£¼¼æä. ĄĻŗĪøø °®°ķ ĄÖ“Łøé,\n"
+"°®°ķ ĄÖĮö ¾ŹĄŗ CDø¦ ¼±ÅĆĒŲĮ¦ĒĻ°ķ ”øČ®ĄĪ”¹Ą» “©ø£¼¼æä."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2000,21 +2560,32 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
+"Įö±Ż »õ ø®“Ŗ½ŗ øĒµå·¹ĄĢÅ© æīæµĆ¼Į¦ø¦ ¼³Ä”ĒĻ°ķ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"ĄĢ ĄŪ¾÷Ą» ³”³»±ā Ą§ĒŲ¼­“Ā øī ŗŠĄĒ ½Ć°£ĄĢ °Éø³“Ļ“Ł.\n"
+"(ĆŃ¼Ņæä ½Ć°£Ąŗ ¼±ÅĆĒŃ ĘŃÅ°ĮöĄĒ ¾ē°ś ÄÄĒ»ÅĶ ¼ŗ“Éæ” µū¶ó “Ž¶óĮś ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.)\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĄĪ³»½ÉĄ» °®°ķ Ąį½Ćøø ±ā“Ł·Į ĮÖ¼¼æä."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
+"ĄĢĮ¦ ø¶æģ½ŗø¦ ½ĆĒčĒÕ“Ļ“Ł. ¹öĘ°ĄĢ³Ŗ ČŁĄ» Į¶ĄŪĒĻæ© ¼³Į¤ĄĢ Į¤Č®ĒŃĮö\n"
+"Č®ĄĪĒĻ¼¼æä. øø¾ą ¹®Į¦°” ĄÖ“Łøé, ”øĆė¼Ņ”¹ø¦ “©ø£°ķ “Łø„ µå¶óĄĢ¹öø¦\n"
+"¼±ÅĆĒŲ ŗø¼¼æä."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
+"æĆ¹Łø„ Ę÷Ę®ø¦ ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä. æ¹ø¦ µé¾ī, Ą©µµæģĮī攼­ COM1Ąŗ \n"
+"GNU/ø®“Ŗ½ŗ攼­“Ā ttyS0·Ī ĄĢø§ ŗŁæ©Įż“Ļ“Ł."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2031,8 +2602,19 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
+"øø¾ą ĄĢ ÄÄĒ»ÅĶø¦ ĄĪÅĶ³ŻĄĢ³Ŗ ĮöæŖ ³×Ę®æ÷æ” æ¬°įĒĻ°ķĄŚ ĒŃ“Łøé, \n"
+"æĆ¹Łø„ æɼĒĄ» ¼±ÅĆĒŲ¾ß ĒÕ“Ļ“Ł. æɼĒĄ» ¼±ÅĆĒĻ±ā Ąüæ”, øÕĄś ĒŲ“ē\n"
+"ĄåÄ”ĄĒ ĄüæųĄ» ÄŃ¼­ µå·¹ĄĢÅ©X°” ĄŚµæĄø·Ī Ć£Ą» ¼ö ĄÖ°Ō ĒĻ¼¼æä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"øø¾ą ĄĪÅĶ³ŻĄĢ³Ŗ ĮöæŖ ³×Ę®æ÷æ” æ¬°įĒĻĮö ¾Ź“Ā“Łøé, \n"
+"”ø³×Ę®æöÅ· ±ŻĮö”¹ø¦ ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"¼³Ä”°” ³”³­ ČÄæ” ³×Ę®æ÷Ą» ¼³Į¤ĒĻ·Į ĒĻ°Å³Ŗ, ³×Ę®æ÷ ¼³Į¤Ą» æĻ·į\n"
+"Ēß“Łøé ”øæĻ·į”¹ø¦ “©ø£¼¼æä."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2041,8 +2623,15 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
+"¾ī¶°ĒŃ øšµ©µµ Ć£Ą» ¼ö ¾ų¾ś½Ą“Ļ“Ł.. øšµ©ĄĢ 欰įµČ ½Ćø®¾ó Ę÷Ę®ø¦ ¼±ÅĆĒŲ "
+"ĮÖ¼¼æä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"æ¹ø¦ µé¾ī, Ć¹¹ųĀ° ½Ćø®¾ó Ę÷Ę®(MS Ą©µµæģĮī攼­“Ā ”øCOM1”¹)ĄĒ °ęæģ, "
+"ø®“Ŗ½ŗ攼­“Ā\n"
+"”øttyS0”¹¶ó°ķ ĄĢø§ ŗŁæ© Įż“Ļ“Ł."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2052,18 +2641,25 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"ĄĢĮ¦ ĄüČ­Ąż±ā æɼĒĄ» ĮöĮ¤ĒŲ ĮŁ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. øø¾ą Ąß ³ėø£°Å³Ŗ\n"
+"Č®½ÅĄĢ ¼­Įö ¾Ź“Ā“Łøé, ĄĪÅĶ³Ż ¼­ŗń½ŗ °ų±ŽĄŚæ”°Ō ¹®ĄĒĒŲ ŗø¼¼æä.\n"
+"øø¾ą DNS(³×ĄÓ ¼­¹ö)ø¦ 橱ā¼­ ĮöĮ¤ĒŲ ĮÖĮö ¾ŹĄøøé,\n"
+"欰įµÉ ¶§ ĄĪÅĶ³Ż ¼­ŗń½ŗ °ų±ŽĄŚĆųĄø·ĪŗĪÅĶ ¾ņ¾ī ³»°Ō \n"
+"µĖ“Ļ“Ł."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
+"øø¾ą æÜĄåĒü øšµ©Ą» °®°ķ ĄÖ“Łøé, øšµ©ĄĒ ĄüæųĄ» ÄŃ¼­ µå·¹ĄĢÅ©X°” ĄŚµæ°Ė»öĒŅ ¼ö "
+"ĄÖ°Ō ĒĻ¼¼æä."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "“ŌĄĒ øšµ© ĄüæųĄ» ÄŃ°ķ ĄĻÄ”ĒĻ“Ā °ĶĄ» ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ¼¼æä."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2073,15 +2669,23 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"øø¾ą Ą§ĄĒ Į¤ŗø°” Į¤Č®ĒŃĮö øšø£°Ś°Å³Ŗ, ¹«¾łĄ» ĄŌ·ĀĒŲ¾ßĒŅĮö \n"
+"Č®½ĒČ÷ ¾Ė ¼ö ¾ų“Łøé, ĄĪÅĶ³Ż ¼­ŗń½ŗ °ų±ŽĄŚæ”°Ō ¹®ĄĒĒŲ¼­ Į¤Č®ĒŃ \n"
+"Į¤ŗøø¦ ¾Ė¾Ę ³¾ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. øø¾ą DNS(³×ĄÓ ¼­¹ö) Į¤ŗøø¦ Įö±Ż 橱ā¼­ \n"
+"ĮöĮ¤ĒĻĮö ¾Ź“Ā“Łøé, ±× Į¤ŗø“Ā 欰į½Ćæ” ĄĪÅĶ³Ż ¼­ŗń½ŗ °ų±ŽĄŚæ”°Ō¼­ \n"
+"¹Ž¾ĘæĆ °ĶĄŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
+"ĒŹæäĒĻ“Łøé ĄĢ ÄÄĒ»ÅĶæ” »ēæėĒŅ »ēæėĒŅ Č£½ŗĘ®øķĄ» ĄŌ·ĀĒĻ¼¼æä.\n"
+"øø¾ą Ąß øšø£°Å³Ŗ Č®½ÅĄĢ ¼­Įö ¾Ź“Ā“Łøé, ĄĪÅĶ³Ż ¼­ŗń½ŗ °ų±ŽĄŚæ”°Ō \n"
+"¹®ĄĒĒŲ ŗø¼¼æä."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2099,32 +2703,55 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
+"ĄĢĮ¦ ³×Ę®æ÷ ĄåÄ”ø¦ ¼³Į¤ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+" * IP ĮÖ¼Ņ: øø¾ą ¹«¾łĄ» ĄŌ·ĀĒŲ¾ß ĒŅĮö øšø£°Ś“Łøé, ³×Ę®æ÷ °üø®ĄŚæ”°Ō "
+"¹®ĄĒĒĻ¼¼æä.\n"
+" øø¾ą ¾Ę·”ĄĒ ”øĄŚµæ IP”¹ø¦ ¼±ÅĆĒŃ“Łøé, ĄĢ ¶õ攓Ā ¾Ę¹«°Ķµµ ĄŌ·ĀĒĻĮö "
+"ø»¾Ę¾ß ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+" * ³Żø¶½ŗÅ©: ”ø255.255.255.0”¹°” ĄĻ¹ŻĄūĄĪ °ŖĄŌ“Ļ“Ł. øø¾ą Ąß øšø£°Ś“Łøé "
+"³×Ę®æ÷ °üø®ĄŚæ”°Ō\n"
+" ¹®ĄĒĒŲ ŗø¼¼æä.\n"
+"\n"
+" * ĄŚµæ IP: øø¾ą “ŌĄĒ ³×Ę®æ÷ĄĢ BOOTP ¶Ē“Ā DHCP ĒĮ·ĪÅäÄŻĄ» »ēæėĒŃ“Łøé ĄĢ "
+"æɼĒĄ» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä. ”øIP ĮÖ¼Ņ”¹¶õæ”\n"
+" ¾ī¶°ĒŃ °Ŗµµ ĮöĮ¤ĒŅ ĒŹæä°” ¾ų½Ą“Ļ“Ł. Ąß øšø£°Ś“Łøé ³×Ę®æ÷ °üø®ĄŚæ”°Ō "
+"¹®ĄĒĒŲ ŗø¼¼æä."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
+"ĒŹæäĒĻ“Łøé ĄĢ ÄÄĒ»ÅĶæ” »ēæėĒŅ »ēæėĒŅ Č£½ŗĘ®øķĄ» ĄŌ·ĀĒĻ¼¼æä.\n"
+"øø¾ą Ąß øšø£°Å³Ŗ Č®½ÅĄĢ ¼­Įö ¾Ź“Ā“Łøé, ³×Ę®æ÷ °üø®ĄŚæ”°Ō ¹®ĄĒĒŲ ŗø¼¼æä."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
+"ĒŹæäĒĻ“Łøé ĄĢ ÄÄĒ»ÅĶæ” »ēæėĒŅ »ēæėĒŅ Č£½ŗĘ®øķĄ» ĄŌ·ĀĒĻ¼¼æä.\n"
+"øø¾ą Ąß øšø£°Å³Ŗ Č®½ÅĄĢ ¼­Įö ¾Ź“Ā“Łøé, ±×³É ŗńæöµĪ¼¼æä."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
+"ĄĢĮ¦ ĄüČ­°É±ā æɼĒĄ» ĮöĮ¤ĒŲ ĮÖ¼¼æä. øø¾ą Ąß øšø£°Å³Ŗ Č®½ÅĄĢ ¼­Įö ¾Ź“Ā“Łøé,\n"
+"ĄĪÅĶ³Ż ¼­ŗń½ŗ °ų±ŽĄŚæ”°Ō ¹®ĄĒĒŲ ŗø¼¼æä."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
+"ĒĮ¶ō½Ćø¦ »ēæėĒŃ“Łøé, Įö±Ż ¼³Į¤ĒĻ¼¼æä. øø¾ą Ąß øšø£°Å³Ŗ \n"
+"Č®½ÅĄĢ ¼­Įö ¾Ź“Ā“Łøé, ³×Ę®æ÷ °üø®ĄŚæ”°Ō ¹®ĄĒĒŲ ŗø¼¼æä."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2135,12 +2762,19 @@ msgid ""
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
+"øø¾ą ĄĪÅĶ³Ż 欰įĄĢ æĆ¹Łø£°Ō ¼³Į¤µĒ¾ś“Łøé, ¾ĻČ£Č­ ĘŃÅ°Įöø¦ ¼³Ä”ĒŅ ¼ö\n"
+"ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. æģ¼±, ĘŃÅ°ĮöµéĄ» ¹Ž¾ĘæĆ ¹Ģ·Æ »ēĄĢĘ®ø¦ ¼±ÅĆĒŃ ĒĻ¼¼æä. ±×ø®°ķ ³Ŗ¼­\n"
+"¼³Ä”ĒŅ ĘŃÅ°ĮöµéĄ» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĮÖĄĒ: ¹Ģ·Æ »ēĄĢĘ®æĶ ¾ĻČ£Č­ ĘŃÅ°ĮöµéĄ» ¼±ÅĆĒŅ ¶§“Ā “ŌĄĢ °ÅĮÖĒĻ“Ā ±¹°”ĄĒ \n"
+"ĒÕ¹ż¼ŗæ” øĀ¾Ę¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "ĄĢĮ¦ “ŌĄĢ °ÅĮÖĒĻ°ķ ĄÖ“Ā ĮöæŖĄĒ ĮöæŖ½Ć°£“ėø¦ ¼±ÅĆĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2149,8 +2783,14 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
+"GNU/Linux“Ā GMT(±×ø®“ĻÄ” Ē„ĮŲ½Ć°£)·Ī ½Ć°£Ą» °üø®ĒĻøé¼­, \n"
+"“ŌĄĢ ¼±ÅĆĒŃ ĮöæŖ ½Ć°£“ėæ” µū¶ó ĮöæŖ ½Ć°£Ąø·Ī ŗÆČÆĒĻæ© \n"
+"»ēæėĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÄÄĒ»ÅĶæ” Ą©µµæģĮī°” ĒŌ²² ¼³Ä”µĒ¾ī ĄÖ“Łøé ”ø¾Ę“ĻæĄ”¹ø¦ ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2166,14 +2806,27 @@ msgid ""
"server.\n"
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
+"ĄĢĮ¦ ŗĪĘĆ½Ćæ” ¾ī¶² ¼­ŗń½ŗø¦ ĄŚµæĄø·Ī ½ĆĄŪĒĻ°Ō ĒŅĮöø¦ ¼±ÅĆĒŲ¾ß ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ø¶æģ½ŗø¦ Ē×øńµé Ą§·Ī æĆø®øé, ĄŪĄŗ Ē³¼± µµæņø»ĄĢ ³ŖÅø³Ŗ¼­ °¢ ¼­ŗń½ŗæ” \n"
+"“ėĒŃ ¼³øķĄ» ŗøæ© ĮŁ °ĶĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĄĢ ÄÄĒ»ÅĶø¦ ¼­¹öæėĄø·Ī »ēæėĒĻ·Į ĒŃ“Łøé, ĄĢ “Ü°č攼­ øÅæģ ĮÖĄĒĒŲ¾ß ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"ĒŹæäĒĻĮö ¾ŹĄŗ ¼­ŗń½ŗ°” ½ĆĄŪµĒ“Ā °ĶĄŗ ¹Ł¶÷Į÷ĒĻĮö ¾Ź½Ą“Ļ“Ł. ĄĻŗĪ ¼­ŗń½ŗ“Ā \n"
+"¼­¹ö»ó攼­ ½ĒĒŚµČ“Łøé Ą§ĒčĒŅ ¼öµµ ĄÖ“Ł“Ā °ĶĄ» øķ½ÉĒĻ¼¼æä. æųÄ¢ĄūĄø·Ī \n"
+"²Ą ĒŹæäĒŃ ¼­ŗń½ŗµéøø ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
+"(Į÷Į¢ 欰įµĒ¾ī ĄÖ“Ā) ĮöæŖ ĒĮø°ÅĶ ¶Ē“Ā (ĄÆ“Š½ŗ, ³Żæž¾ī, Ą©µµæģĮī ³×Ę®æ÷Ą» \n"
+"ÅėĒŲ¼­ »ēæėĒĻ“Ā) æų°Ż ĒĮø°ÅĶø¦ ¼³Į¤ĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2191,8 +2844,21 @@ msgid ""
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
+"ĄĪ¼ā°” °”“ÉĒĻ°Ō ĒĻ·Įøé, CUPSæĶ LPR ĄĪ¼ā ½Ć½ŗÅŪ Įß攼­ ĒĻ³Ŗø¦ \n"
+"¼±ÅĆĒĻ¼¼æä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"CUPS“Ā ĄÆ“Š½ŗ ½Ć½ŗÅŪĄ» Ą§ĒŲ »õ·Ó°Ō °ķ¾ČµČ °­·ĀĒĻ°ķ ĄÆæ¬ĒŃ ĄĪ¼ā ½Ć½ŗÅŪ\n"
+"ĄŌ“Ļ“Ł. (½ĒĮ¦·Ī CUPSĄĒ ĄĒ¹Ģ“Ā ”øCommon Unix Printing System”¹ĄŌ“Ļ“Ł.)\n"
+"CUPS“Ā ø®“Ŗ½ŗ øĒµå·¹ĄĢÅ©ĄĒ ±āŗ» ĄĪ¼ā ½Ć½ŗÅŪĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"LPRĄŗ ĄĢĄü ø®“Ŗ½ŗ øĒµå·¹ĄĢÅ© ¹čĘ÷ĘĒ攼­ »ēæėµĒ“ų ĄĪ¼ā ½Ć½ŗÅŪĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"øø¾ą ĒĮø°ÅĶø¦ °”Įö°ķ ĄÖĮö ¾Ź“Łøé, ”ø¾ųĄ½”¹Ą» “©ø£¼¼æä."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2210,8 +2876,23 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
+"GNU/ø®“Ŗ½ŗ“Ā “Ł¾ēĒŃ ĄÆĒüĄĒ ĒĮø°ÅĶø¦ ĮöæųĒÕ“Ļ“Ł. °¢ ĄÆĒüæ” µū¶ó “Łø„ \n"
+"¼³Į¤ĄĢ ĒŹæäĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĒĮø°ÅĶ°” Į÷Į¢ ĄĢ ÄÄĒ»ÅĶæ” æ¬°įµĒ¾ī ĄÖ“Łøé, ”øĮöæŖ ĒĮø°ÅĶ”¹ø¦ ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"“Łø„ æų°Ż ĄÆ“Š½ŗ ÄÄĒ»ÅĶæ” æ¬°įµĒ¾ī ĄÖ“Ā ĒĮø°ÅĶø¦ »ēæėĒŃ“Łøé, ”øæų°Ż "
+"ĒĮø°ÅĶ”¹ø¦\n"
+"¼±ÅĆĒĻ¼¼æä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"“Łø„ æų°Ż MS Ą©µµæģĮī ÄÄĒ»ÅĶ(¶Ē“Ā »ļ¹Ł(SMB)ø¦ æīæėĒĻ“Ā ĄÆ“Š½ŗ ÄÄĒ»ÅĶ)æ” "
+"欰įµČ\n"
+"ĒĮø°ÅĶø¦ »ēæėĒŃ“Łøé, ”ø»ļ¹Ł/Ą©µµæģĮī 95/98/NT”¹ø¦ ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2237,7 +2918,7 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2271,7 +2952,7 @@ msgid ""
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2282,12 +2963,19 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
+"ĒĮø°ÅĶø¦ Ć£Ą» ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł. ĒĮø°ÅĶ°” 欰įµĒ¾ī ĄÖ“Ā ĄåÄ”ø¦ ĮöĮ¤ĒŲ\n"
+"ĮÖ¼¼æä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĄĻ¹ŻĄūĄø·Ī, “ėŗĪŗŠĄĒ ĒĮø°ÅĶ“Ā Ć¹¹ųĀ° ĘŠ·²·¼ Ę÷Ę®æ” æ¬°įµĖ“Ļ“Ł.ĄĢ Ę÷Ę®“Ā\n"
+"GNU/ø®“Ŗ½ŗĒĻ攼­“Ā ”ø/dev/lp0”¹Ąø·Ī, ø¶ĄĢÅ©·Ī¼ŅĒĮĘ® Ą©µµæģĮīĒĻ攼­“Ā "
+"”øLPT1”¹Ąø·Ī ŗŅø³“Ļ“Ł."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
+msgstr "ĄĢĮ¦ Ą§ĄĒ øń·Ļ攼­ “ŌĄĒ ĒĮø°ÅĶø¦ ¼±ÅĆĒŲ¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2296,8 +2984,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
+"“ŌĄĒ ĒĮø°ÅĶæ” øĀ“Ā æĆ¹Łø„ æɼĒĄ» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä.\n"
+"Ąß øšø£°Ś“Łøé, “ŌĄĒ ĒĮø°ÅĶ »ēæė ¼³øķ¼­ø¦ ĀüĮ¶ĒĻ¼¼æä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"“ŁĄ½ “Ü°č攼­ Į¦“ė·Ī ¼³Į¤ĄĢ ĄĢ·ē¾īĮ³“ĀĮö °Ė»ēĒŲ¼­, æĆ¹Łø£°Ō ĄŪµæĒĻĮö\n"
+"¾ŹĄøøé “Ł½Ć Į¶Į¤ĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2320,20 +3014,45 @@ msgid ""
"to\n"
"remember it without too much effort."
msgstr ""
+"ĄĢĮ¦ “ŌĄĒ ø®“Ŗ½ŗ øĒµå·¹ĄĢÅ© ½Ć½ŗÅŪ攼­ »ēæėµÉ ·ēĘ®(ROOT) ¾ĻČ£ø¦ ĄŌ·ĀĒŲ¾ß "
+"ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"¾ĻČ£“Ā Į¤Č®ĒŃ ĄŌ·ĀĄ» Č®ĄĪĒĻ±ā Ą§ĒĻæ© µæĄĻĒĻ°Ō µĪ ¹ų ĄŌ·ĀĒŲ¾ß ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"·ēĘ®“Ā ½Ć½ŗÅŪ °üø®ĄŚ °čĮ¤ĄĢøē, ½Ć½ŗÅŪ ¼³Į¤Ą» ŗÆ°ęĒŅ ¼ö ĄÖ“Ā ĄÆĄĻĒŃ "
+"»ēæėĄŚĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+"µū¶ó¼­, ĮÖĄĒĒŲ¼­ ¾ĻČ£ø¦ °įĮ¤ĒŲ¾ß ĒÕ“Ļ“Ł. \n"
+"Ēć°”¹ŽĮö ¾ŹĄŗ »ēæėĄŚ°” ĄĢ °čĮ¤Ą» »ēæėĒĻ°Ō µĒøé, ½Ć½ŗÅŪ ÅėĒÕ¼ŗ, µ„ĄĢÅĶ, "
+"欰įµČ “Łø„ ½Ć½ŗÅŪæ”\n"
+"½É°¢ĒŃ Ą§ĒŲø¦ ³¢Ä„ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"¾ĻČ£ø¦ Į¤ĒŅ ¶§“Ā, ¹®ĄŚæĶ ¼żĄŚø¦ ¼Æ¾ī¼­ ĆÖ¼ŅĒŃ 8ĄŚ ĄĢ»óĄø·Ī ĒĻ¼¼æä. Ąż“ė·Ī ĄĢ "
+"¾ĻČ£ø¦ \n"
+"øŽøšĮöæ” ¹Ž¾Ę Ąū¾ī ³õĮö ø¶¼¼æä!\n"
+"\n"
+"\n"
+"±×·Æ³Ŗ ³Ź¹« ŗ¹ĄāĒĻ°ķ ±ę°Ō ¾ĻČ£ø¦ ¼³Į¤ĒĻĮö“Ā ø¶¼¼æä: “ŌĄĢ ĄĢ ¾ĻČ£ø¦ "
+"ĄŲ¾ī¹öø®øé\n"
+"¾Č µĒ“Ļ±īæä."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
+"ŗø“Ł ¾ČĄüĒŃ ½Ć½ŗÅŪĄ» ±øĆąĒĻ°ķĄŚ ĒŃ“Łøé, \"½¦µµæģ ĘÄĄĻ »ēæė\"°ś \n"
+"\"MD5¾ĻČ£ »ēæė\"Ą» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
+"øø¾ą NIS ³×Ę®æ÷Ą» »ēæėĒŃ“Łøé, ”øNIS »ēæė”¹Ą» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä. Ąß øšø£°Ś“Łøé,\n"
+"³×Ę®æ÷ °üø®ĄŚæ”°Ō ¹®ĄĒĒĻ¼¼æä."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2356,15 +3075,36 @@ msgid ""
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
+"ĄĢĮ¦ ĘƱĒ °čĮ¤ĄĪ ·ēĘ®æĶ“Ā “ėĮ¶µĒ“Ā ĄĻ¹Ż °čĮ¤Ą» ĒĻ³Ŗ ĄĢ»ó øøµé\n"
+"¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. ĄĢ ÄÄĒ»ÅĶø¦ »ēæėĒŅ ¼ö ĄÖµµ·Ļ Ēć°”ĒŅ »ē¶÷ø¶“Ł,\n"
+"°¢°¢ ĒĻ³Ŗ ĄĢ»óĄĒ ĄĻ¹Ż °čĮ¤Ą» øøµé¾ī ĮŁ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"°¢ ĄĻ¹Ż °čĮ¤Ąŗ ĄŚ½ÅøøĄĒ °ķĄÆĒŃ ČÆ°ę¼³Į¤(±×·”ĒČ ČÆ°ę, ĒĮ·Ī±×·„ ¼³Į¤, µīµī)Ą»\n"
+"°”Įöøē,°¢°¢ĄĒ ČØ µš·ŗÅäø®æ” ĄĢ·ÆĒŃ ČÆ°ę¼³Į¤°ŖĄ» ĄśĄåĒĻ°Ō µĖ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"æģ¼±, “Ō ĄŚ½ÅĄ» Ą§ĒŃ ĄĻ¹Ż °čĮ¤Ą» øøµå¼¼æä! “ŌøøĄĢ ĄĢ ÄÄĒ»ÅĶø¦ "
+"»ēæėĒŃ“ŁĒŅĮö¶óµµ,\n"
+"ĄĻ¹ŻĄūĄĪ ½Ć½ŗÅŪ »ēæė½Ć攓Ā Ąż“ė·Ī ·ēĘ® °čĮ¤Ąø·Ī Į¢¼ÓĒĻĮö ø¶¼¼æä: ŗø¾Č»ó "
+"“ė“ÜČ÷ Ą§ĒčĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"½Ē¼öæ” ĄĒĒŃ ĄßøųµČ ĄŌ·ĀĄĢ ½Ć½ŗÅŪĄ» »ēæėŗŅ“ÉĄø·Ī øøµå“Ā °ęæģ°” ČēČ÷ ĄĻ¾ī³Æ ¼ö "
+"ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"µū¶ó¼­ Įö±Ż 橱ā¼­ ĄĻ¹Ż »ēæėĄŚ °čĮ¤Ą» øøµé°ķ, Ęņ¼Ņ攓Ā ĄĢ °čĮ¤Ąø·Ī Į¢¼ÓĒĻ°ķ, "
+"\n"
+"ĘÆŗ°ĒŃ ½Ć½ŗÅŪ ĄÆĮö/°üø® ĄŪ¾÷ĄĢ ĒŹæäĒŅ °ęæģæ”øø ·ēĘ®·Ī ·Ī±×ĄĪĒĻ½Ć±ā ¹Ł¶ų“Ļ“Ł."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
+"ŗĪĘĆ µš½ŗÅ©ø¦ øøµé °ĶĄ» ĆßƵĒÕ“Ļ“Ł. ÄÄĒ»ÅĶ°” Į¤»óĄūĄø·Ī ŗĪĘƵĒĮö \n"
+"¾ŹĄ» °ęæģ, “Ł½Ć ¼³Ä”ĒĻĮö ¾Ź°ķ ½Ć½ŗÅŪĄ» ŗ¹±øĒŅ ¼ö ĄÖ“Ā ĄÆĄĻĒŃ \n"
+"ĒŲ°įĆ„ĄŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2373,14 +3113,22 @@ msgid ""
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
+"GNU/ø®“Ŗ½ŗø¦ ŗĪĘĆ½ĆÅ°±ā Ą§ĒŃ Į¤ŗøø¦ ĄśĄåĒŅ Ą§Ä”ø¦ \n"
+"ĮöĮ¤ĒŲ¾ß ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"¹«¾łĄ» ĒŲ¾ßĒŅĮö Ąß øšø£°Ś“Łøé, ”øµš½ŗÅ©ĄĒ Ć¹¹ųĀ° ¼½ÅĶ(MBR)”¹Ą»\n"
+"¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
+"±øĆ¼ĄūĄø·Ī Ąß øšø£°Ś“Łøé, ”ø/dev/hda”¹(Ć¹¹ųĀ° ĮÖIDE µš½ŗÅ©) ¶Ē“Ā\n"
+"”ø/dev/sda”¹(Ć¹¹ųĀ° SCSI µš½ŗÅ©)ø¦ ¼±ÅĆĒĻ“Ā °ĶĄĢ ĄĻ¹ŻĄūĄŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2393,8 +3141,17 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
+"LILOæĶ GrubĄŗ ŗĪĘĆ °üø®ĄŚĄŌ“Ļ“Ł: ĄĢ°ĶµéĄŗ GNU/ø®“Ŗ½ŗ»Óøø ¾Ę“Ļ¶ó \n"
+"½Ć½ŗÅŪ»óĄĒ “Łø„ æīæµĆ¼Į¦µµ ŗĪĘĆĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. \n"
+"ĄĻ¹ŻĄūĄø·Ī “Łø„ æīæµĆ¼Į¦“Ā ĄŚµæĄø·Ī ŽĮöµĒ¾ī ¼³Į¤µĒ³Ŗ,\n"
+"±×·øĮö øųĒŅ °ęæģ攓Ā, Įö±Ż ĄĢ Č­øé攼­ Į÷Į¢ ĒŲ“ē Ē×øńĄ» Ćß°”ĒŅ ¼ö \n"
+"ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. Į÷Į¢ Ćß°”½Ćæ£ ĒŲ“ē ĄĪĄŚ ¼±ÅĆæ” ĮÖĄĒĒĻ¼¼æä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"øø¾ą “Łø„ æīæµĆ¼Į¦·ĪĄĒ ŗĪĘĆĄ» ø·°ķ ½Ķ“Łøé, ĒŲ“ē Ē×øńĄ»\n"
+"ĒŲ“ē æīæµĆ¼Į¦æė ŗĪĘĆ µš½ŗÅ©°” ĄÖ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2414,10 +3171,180 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+msgstr ""
+"LILOæĶ GrubĄĒ ĮÖæɼĒ:\n"
+" - ŗĪĘ® ĄåÄ”: ŗĪĘ® ¼½ÅĶ°” ĄÖ“Ā ĄåÄ” ĄĢø§ (°”·É, ĒĻµåµš½ŗÅ©\n"
+"ĘÄĘ¼¼Ē). ±øĆ¼ĄūĄø·Ī Ąß øšø£°Ś“Łøé, ”ø/dev/hda”¹ø¦ \n"
+"¼±ÅĆĒĻ¼¼æä.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - ±āŗ» ĄĢ¹ĢĮö·Ī ŗĪĘĆĒĻ±ā Ąü Įöæ¬½Ć°£: ŗĪĘ® °üø®ĄŚ°” \n"
+"±āŗ» Ē×øńĄø·Ī ŗĪĘĆĒĻ±āĄüæ” ±ā“Łø®“Ā ½Ć°£Ą» 0.1ĆŹ “ÜĄ§·Ī \n"
+"ĮöĮ¤ĒÕ“Ļ“Ł. ĄĢ Ē×øńĄŗ Å°ŗøµå·Ī æīæµĆ¼Į¦ø¦ ¼±ÅĆĒŃ ČÄæ”, \n"
+"ĒŲ“ē æīæµĆ¼Į¦·Ī ŗĪĘĆĒĻ“Ā ½Ć½ŗÅŪæ” ĄÆæėĒĻ“Ļ“Ł. ĄĢ Ē×øńĄĢ ŗüĮöĄś³Ŗ\n"
+"0Ąø·Ī ¼³Į¤µĒøé ŗĪĘ® °üø®ĄŚ“Ā Įļ°¢ĄūĄø·Ī ±āŗ» æīæµĆ¼Į¦·Ī ŗĪĘĆĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - ŗńµšæĄ øšµå: VGA ÅŲ½ŗĘ® øšµåĄĒ ĒŲ»óµµø¦ ĮöĮ¤ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"“ŁĄ½ °ŖµéĄĢ °”“ÉĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+" * ĄĻ¹Ż: ĄĻ¹ŻĄūĄĪ 80x25 ÅŲ½ŗĘ® øšµå.\n"
+"\n"
+" * <¼żĄŚ>: ĒŲ“ēĒĻ“Ā ÅŲ½ŗĘ® øšµå.\n"
+"\n"
+" - ŗĪĘĆ½Ć ”ø/tmp”¹Ć»¼Ņ: ŗĪĘĆ½Ćæ” ”ø/tmp”¹æ” ĄÖ“Ā øšµē ĘÄĄĻ/µš·ŗÅäø®ø¦ "
+"»čĮ¦ĒĻ°ķ\n"
+"½Ķ“Łøé, ĄĢ æɼĒĄ» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä.\n"
+"\n"
+" - Į¤Č®ĒŃ ·„ æė·®(æɼĒ): ŗŅĒąĒĻ°Ōµµ BIOSæ”°Ō¼­ ½Ć½ŗÅŪ»ēĄĒ øŽøšø®ø¦ "
+"¾Ė¾Ę³»“Ā\n"
+"Ē„ĮŲĄūĄĪ ¹ę¹żĄĢ ¾ų½Ą“Ļ“Ł. °į±¹ ø®“Ŗ½ŗ°” æĆ¹Łø„ øŽøšø®ĄĒ ¾ēĄ» ¾Ė¾Ę ³»“Āµ„\n"
+"½ĒĘŠĒŅ ¼öµµ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. øø¾ą ĄĢ·± ĄĻĄĢ ĄĻ¾ī ³­“Łøé, 橱ā¼­ æĆ¹Łø„ øŽøšø® ¾ēĄ» "
+"\n"
+"ĮöĮ¤ĒĻ¼¼æä. ±×·øĮöøø, ŽĮöµČ øŽøšø®ĄĒ ¾ēĄĢ ½ĒĮ¦ ½Ć½ŗÅŪ øŽøšø®ĄĒ ¾ē°ś 2,4MB "
+"Į¤µµ\n"
+"Ā÷ĄĢ°” ³Ŗ“Ā °ĶĄŗ ĄßøųµČ °ĶĄĢ ¾Ę“Ļ¶ó“Ā °Ķæ” ĮÖĄĒĒĻ¼¼æä."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2431,7 +3358,7 @@ msgid ""
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2446,7 +3373,7 @@ msgid ""
"omitted or is set to zero."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2460,62 +3387,46 @@ msgid ""
"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
+"ĄĢĮ¦ GNU/ø®“Ŗ½ŗĄĒ ĒŁ½É ±×·”ĒČ »ēæėĄŚ ĄĪÅĶĘäĄĢ½ŗĄĪ\n"
+" X Ą©µµæģ ½Ć½ŗÅŪĄ» ĮŲŗńĒĻ“Ā “Ü°čĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+"±×·Æ±ā Ą§ĒŲ¼­ øÕĄś ±×·”ĒČ Ä«µåæĶ øš“ĻÅĶø¦ ¼³Į¤ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"±×·Æ³Ŗ ĄĢ¹ų “Ü°č“Ā ĄŚµæĄø·Ī ¼öĒąµĒ±ā ¶§¹®æ” °į°śæĶ ¼³Į¤°ŖĄ»\n"
+"Č®ĄĪĒĻ“Ā °ĶøøĄø·Īµµ ĆęŗŠĒÕ“Ļ“Ł. :)\n"
+"\n"
+"\n"
+"¼³Į¤ĄĢ ³”³Ŗøé, (“ŌĄĢ ±×·ø°Ō µĒĮö ¾Źµµ·Ļ ĒĻĮöøø ¾Ź“Ā“Łøé,)\n"
+"X°” ½ĒĒąµÉ °ĶĄĢ°ķ, ¼³Į¤°ŖĄĢ ĄūĄżĒŃĮö Į”°ĖĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"øø¾ą æĆ¹Łø£°Ō ½ĒĒąµĒĮö ¾Ź“Ā“Łøé, µŚ·Ī µ¹¾Ę°”¼­ øī¹ųĄĢ°ķ\n"
+"“Ł½Ć °ŖĄ» ¹Ł²ć°”øē Å×½ŗĘ®ĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr ""
+"øø¾ą X ¼³Į¤æ” ¹®Į¦°” ĄÖ“Łøé, 橱ā ĄÖ“Ā æɼĒµéĄ» »ēæėĒĻæ© æĆ¹Łø£°Ō\n"
+"X Ą©µµæģ ½Ć½ŗÅŪĄ» ¼³Į¤ĒĻ¼¼æä."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
+"±×·”ĒČ ·Ī±×ĄĪĄ» »ēæėĒĻ°ķ ½Ķ“Łøé, ”øæ¹”¹ø¦, ±×·øĮö ¾Ź“Łøé ”ø¾Ę“ĻæĄ”¹ø¦ \n"
+"“©ø£¼¼æä."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
+"½Ć½ŗÅŪæ” ĄūæėĒŅ ŗø¾Č µī±ŽĄ» ¼±ÅĆĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. “õ ø¹Ąŗ Į¤ŗøø¦ ¾Ė°ķ ½ĶĄøøé "
+"»ēæė ¼³øķ¼­ø¦\n"
+"ĀüĮ¶ĒĻ¼¼æä. Ąß øšø£°Ś“Łøé, ±āŗ»°ŖĄ» ĄÆĮöĒĻ¼¼æä.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2523,109 +3434,158 @@ msgid ""
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
+"ĄĢĮ¦ ½Ć½ŗÅŪĄ» “Ł½Ć ½ĆĄŪĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"“Ł½Ć ½ĆĄŪĒŃ ČÄ, »õ ø®“Ŗ½ŗ øĒµå·¹ĄĢÅ©°” ĄŚµæĄø·Ī ½ĆĄŪµĒ°Ō µĒ¾ī ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"øø¾ą “Łø„ æīæµĆ¼Į¦ø¦ ½ĆĄŪĒĻ°ķ ½Ķ“Łøé, Ćß°” Įö½Ć»ēĒץ» ĄŠ¾ī ŗøµµ·Ļ\n"
+"ĒĻ¼¼æä."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "¾š¾ī ¼±ÅĆ"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "¼³Ä” Ŭ·”½ŗ ¼±ÅĆ"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "ĒĻµå µš½ŗÅ© ¼±ÅĆ"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "ø¶æģ½ŗ ¼³Į¤"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Å°ŗøµå ¼±ÅĆ"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "±āÅø"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "ŗø¾Č"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
-msgstr "ĘÄĄĻ½Ć½ŗÅŪ ¼³Į¤"
+msgstr "ĘÄĄĻ½Ć½ŗÅŪ ĮŲŗń"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "ĘÄĘ¼¼Ē Ę÷øĖ"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
-msgstr "¼³Ä”ĒŅ ĘŠÅ°Įö ¼±ÅĆ"
+msgstr "¼³Ä”ĒŅ ĘŃÅ°Įö ¼±ÅĆ"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "½Ć½ŗÅŪ ¼³Ä”"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "root ¾ĻČ£ ¼³Į¤"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "»ēæėĄŚ Ćß°”"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "³×Ę®æöÅ· ¼³Į¤"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "½Ć°£“ė ¼³Į¤"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "æä¾ą¼³øķ"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "¼­ŗń½ŗ ¼³Į¤"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "ĒĮø°ÅĶ ¼³Į¤"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "root ĘŠ½ŗæöµå ¼³Į¤"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "»ēæėĄŚ Ćß°”"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "ŗĪĘ® µš½ŗÅ© Į¦ĄŪ"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "ŗĪĘ® ·Ī“õ ¼³Ä”"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "X ¼³Į¤"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr ""
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "¼³Ä” ³”³»±ā"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+"“ŁĄ½°ś °°Ąŗ ¼­¹öµéĄĢ ¼±ÅƵĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĄĢ ¼­¹öµéĄŗ ±āŗ»ĄūĄø·Ī Č°¼ŗČ­µĖ“Ļ“Ł. ŗń·Ļ ¾ĘĮ÷±īĮö ¾Ė·ĮĮų ŗø¾Č ¹®Į¦“Ā "
+"¾ųĮöøø,\n"
+"»õ·Īæī ¹®Į¦Į”ĄĢ ¹ß°ßµÉ ¼öµµ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. ±×·² °ęæģ攓Ā °”“ÉĒŃ ĒŃ ½Å¼ÓĒĻ°Ō\n"
+"¾÷±×·¹ĄĢµåĒŲ¾ß ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Į¤ø»·Ī ĄĢ ¼­¹öµéĄ» ¼³Ä”ĒÕ“Ļ±ī?\n"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "NIS µµøŽĄĪ ¾ųĄĢ“Ā ŗź·ĪµåÄɽŗĘ®ø¦ »ēæėĒŅ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "ĒĆ·ĪĒĒ µš½ŗÅ©ø¦ %s µå¶óĄĢŗźæ” ³ÖĄø¼¼æä"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "ĄĢ ĒĆ·ĪĒĒ µš½ŗÅ©“Ā FAT Ę÷øĖĄĢ ¾Ę“Õ“Ļ“Ł."
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"ĄĢ ĄśĄåµČ ĘŃÅ°Įö ¼±ÅĆøń·ĻĄ» »ēæėĒŅ·Įøé, ``linux defcfg=floppy''¶ó°ķ ĄŌ·ĀĒĻæ© "
+"¼³Ä”Ą» ½ĆĄŪĒĻ¼¼æä."
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "$f ĘÄĄĻĄ» ĄŠ“ĀĮßæ” æĄ·ł°” »ż°å½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Č®ĄĪ"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
-msgstr "¾ī¶² Į¾·łĄĒ ø¶æģ½ŗø¦ »ēæėĒĻ½Ź“Ļ±ī?"
+msgstr "ø¶æģ½ŗø¦ Å×½ŗĘ®ĒĻ¼¼æä."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "¾ī¶² Į¾·łĄĒ ø¶æģ½ŗø¦ »ēæėĒĻ½Ź“Ļ±ī?"
+msgstr "ø¶æģ½ŗø¦ Č°¼ŗČ­ĒĻ·Įøé"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "ø¶æģ½ŗČŁĄ» æņĮ÷æ© ŗø¼¼æä."
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -2633,6 +3593,8 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
+"”ø»ó¾÷æė”¹µå¶óĄĢ¹öø¦ ĒŹæä·ĪĒĻ“Ā ĄĻŗĪ ĒĻµåæž¾ī°” ½Ć½ŗÅŪ»óæ” ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"ĄŚ¼¼ĒŃ Į¤ŗø“Ā “ŁĄ½Ą» ĀüĮ¶ĒĻ¼¼æä: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:41
msgid ""
@@ -2642,7 +3604,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"·ēĘ® ĘÄĘ¼¼ĒĄĢ ¹Żµå½Ć ĒŹæäĒÕ“Ļ“Ł.\n"
"ĄĢø¦ Ą§ĒŲ¼­, ĘÄĘ¼¼ĒĄ» »ż¼ŗĒĻ¼¼æä. (ĄĢ¹Ģ ĄÖ“Ā ĘÄĘ¼¼ĒĄ» ŬøÆĒĻ°Å³Ŗ).\n"
-"±×ø®°ķ ³Ŗ¼­, ``ø¶æīĘ® Ą§Ä”''ø¦ ŬøÆĒŃČÄ '/'Ąø·Ī ¼³Į¤ĒĻ½Ź½ĆæĄ."
+"±×ø®°ķ ³Ŗ¼­, ``ø¶æīĘ® Ą§Ä”''ø¦ ŬøÆĒŃČÄ '/'Ąø·Ī ¼³Į¤ĒĻ¼¼æä."
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
@@ -2659,33 +3621,28 @@ msgstr ""
"°č¼Ó ĮųĒąĒÕ“Ļ±ī?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid "Use free space"
-msgstr "·ēĒĮ¹éĄø·Ī »ēæė"
+msgstr "ŗó °ų°£ »ēæė"
#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr ""
+msgstr "»õ·Īæī ĘÄĘ¼¼ĒĄ» øøµé ¼ö ĄÖ“Ā °ų°£ĄĢ ŗĪĮ·ĒÕ“Ļ“Ł."
#: ../../install_interactive.pm_.c:78
-#, fuzzy
msgid "Use existing partition"
-msgstr "ĘÄĘ¼¼Ē Ę÷øĖ"
+msgstr "±āĮøĄĒ ĘÄĘ¼¼Ē »ēæė"
#: ../../install_interactive.pm_.c:80
-#, fuzzy
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "ĘÄĘ¼¼Ē ÅץĢŗķĄ» ĄĄ±Žŗ¹±ø ĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
+msgstr "»ēæėĒŅ ±āĮøĄĒ ĘÄĘ¼¼ĒĄĢ ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
#: ../../install_interactive.pm_.c:87
-#, fuzzy
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "·ēĒĮ¹éĄø·Ī »ēæė"
+msgstr "Ą©µµæģĮī ĘÄĘ¼¼ĒĄ» ·ēĒĮ¹éĄø·Ī »ēæė"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Linux4WinĄ» ³Ö“Āµ„ »ēæėĒŅ ĘÄĘ¼¼ĒĄ» ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ½Ź½ĆæĄ."
+msgstr "¾ī“Ą ĘÄĘ¼¼ĒĄ» Linux4WinæėĄø·Ī »ēæėĒĻ°Ś½Ą“Ļ±ī?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
@@ -2697,21 +3654,19 @@ msgstr "·ēĘ® ĘÄĘ¼¼Ē Å©±ā(MB): "
#: ../../install_interactive.pm_.c:94
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "½ŗæŅ ĘÄĘ¼¼Ē Å©±×(MB): "
+msgstr "½ŗæŅ ĘÄĘ¼¼Ē Å©±ā(MB): "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Ą©µµæģĮī ĘÄĘ¼¼ĒĄĒ ŗó °ų°£ »ēæėĒĻ¼¼æä."
#: ../../install_interactive.pm_.c:105
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "¾ī¶² ĘÄĘ¼¼Ē ĄÆĒüĄø·Ī ¹Ł²Ł½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
+msgstr "¾ī¶² ĘÄĘ¼¼ĒĄĒ Å©±āø¦ Į¶Į¤ĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-#, fuzzy
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "µµ½ŗ ĘÄĄĻ½ĆĘ®ÅŪĄĒ ¹üĄ§ °č»źĮß"
+msgstr "Ą©µµæģĮī ĘÄĄĻ ½Ć½ŗÅŪĄĒ ¹üĄ§ °č»źĮß"
#: ../../install_interactive.pm_.c:110
#, c-format
@@ -2719,10 +3674,13 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
+"FAT Å©±ā Į¶Į¤±ā°” “ŌĄĒ ĘÄĘ¼¼ĒĄ» Ć³ø®ĒŅ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"“ŁĄ½ĄĒ æĄ·ł°” ¹ß»żĒß½Ą“Ļ“Ł: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
+"Ą©µµæģĮī ĘÄĘ¼¼ĒĄĢ ½ÉĒĻ°Ō Į¶°¢³Ŗ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. øÕĄś ``µš½ŗÅ© Į¶°¢ øšĄ½''Ą» ĒĻ¼¼æä."
#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid ""
@@ -2734,105 +3692,108 @@ msgid ""
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"°ę°ķ!\n"
+"\n"
+"µå·¹ĄĢÅ©X°” ĄĢĮ¦ Ą©µµæģĮī ĘÄĘ¼¼ĒĄĒ Å©±āø¦ Į¶Į¤ĒŅ °ĶĄŌ“Ļ“Ł. ĄĢ ĄŪµæĄŗ \n"
+"Ą§ĒčĒÕ“Ļ“Ł. ¾ĘĮ÷ ½ĆĄŪĒĻĮö ¾Ź¾Ņ“Łøé, ¼³Ä”ø¦ Įß“ÜĒĻ°ķ Ą©µµæģĮī攼­\n"
+"µš½ŗÅ©°Ė»ē”¹(°”“ÉĒĻ“Łøé ¶ĒĒŃ ”øµš½ŗÅ© Į¶°¢øšĄ½”¹)ø¦ ½ĒĒąĒŃ ČÄæ”,\n"
+"¼³Ä”ø¦ “Ł½Ć ½ĆĄŪĒĻ¼¼æä. ¶ĒĒŃ µ„ĄĢÅĶµµ ¹é¾÷ĒŲ µĪ¼¼æä.\n"
+"ĮŲŗńµĘĄøøé, ”øČ®ĄĪ”¹Ą» “©ø£¼¼æä."
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
-#, fuzzy
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "¾ī¶² ¼½ÅĶø¦ ĄĢµæĒĻ°ķ ½ĶĄø½Ź“Ļ±ī?"
+msgstr "Ą©µµæģĮīæėĄø·Ī ¾ī“Ą æė·®Ą» ĄÆĮöĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "partition %s"
-msgstr "ĘÄĘ¼¼Ē"
+msgstr "ĘÄĘ¼¼Ē %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "ĄŚµæ Å©±ā Į¶Į¤ ½ĒĘŠ"
+msgstr "FATÅ©±āĮ¶Į¤ ½ĒĘŠ: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
+"loopback·Ī »ēæėĒĻ°Å³Ŗ Å©±āø¦ Į¶Į¤ĒŅ FAT ĘÄĘ¼¼ĒĄĢ ¾ų½Ą“Ļ“Ł. (¶Ē“Ā µš½ŗÅ© "
+"°ų°£ĄĢ ŗĪĮ·ĒÕ“Ļ“Ł.)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Erase entire disk"
-msgstr ""
+msgstr "ĄüĆ¼ µš½ŗÅ© »čĮ¦"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Ą©µµæģĮī(TM) Į¦°Å"
#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
+"ĒĻµå µå¶óĄĢŗź°” ĒĻ³Ŗ ĄĢ»ó ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. ¾ī“Ą °Ķæ” ø®“Ŗ½ŗø¦ ¼³Ä”ĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "%s ĘÄĘ¼¼ĒĄĒ Å©±āø¦ ŗÆ°ęĒĻøé, øšµē µ„ĄĢÅøø¦ ĄŅ°ŌµĖ“Ļ“Ł."
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-#, fuzzy
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Ąü¹®°”"
+msgstr "%s µå¶óĄĢŗź »óĄĒ øšµē ±āĮø ĘÄĘ¼¼Ē°ś µ„ĄĢÅĶ°” ¼Õ½ĒµÉ °ĶĄŌ“Ļ“Ł."
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr ""
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "»ēæėĄŚ Į¤ĄĒ ĘÄĘ¼¼Ē ³Ŗ“©±ā"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
-msgstr ""
+msgstr "fdisk »ēæė"
#: ../../install_interactive.pm_.c:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
-"%s ĒĻµå µå¶óĄĢŗźĄĒ ĘÄĘ¼¼Ē ĄŪ¾÷Ą» ĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
-"¼³Į¤ æĻ·įČÄ, 'w'ø¦ “­·Æ ĄśĄåĒĻ“Ā°ĶĄ» ĄŲĮöø¶½Ź½ĆæĄ."
+"ĄĢĮ¦ %sĄĒ ĘÄĘ¼¼Ē ĄŪ¾÷Ą» ĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"ø¶Ä£ ČÄ, 'w'ø¦ “­·Æ ĄśĄåĒĻ“Ā°ĶĄ» ĄŲĮöø¶¼¼æä."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "¾ī¶² Ą©µµæģ ĘÄĘ¼¼Ēµµ Ć£Ą» ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
+msgstr "Ą©µµæģĮī ĘÄĘ¼¼Ēæ” ĆęŗŠĒŃ °ų°£ĄĢ ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "“õĄĢ»ó ĘÄĘ¼¼ĒĄ» Ćß°”ĒŅ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
+msgstr "¼³Ä”æ” ĒŹæäĒŃ °ų°£Ą» Ć£Ą» ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr ""
+msgstr "µå·¹ĄĢÅ©X ĘÄĘ¼¼Ē ø¶¹ż»ē°” “ŁĄ½ĄĒ ¼Ö·ē¼ĒĄ» ¹ß°ßĒß½Ą“Ļ“Ł:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "ĘÄĘ¼¼Ē ĄÆĒü: %s\n"
+msgstr "ĘÄĘ¼¼Ē ³Ŗ“©±ā ½ĒĘŠ: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "³×Ę®æ÷攼­ °”Į®æČ"
+msgstr "³×Ę®æ÷ Č°¼ŗČ­ Įß..."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "³×Ę®æ÷攼­ °”Į®æČ"
+msgstr "³×Ę®æ÷ ĒŲĮ¦ Įß..."
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
+"æĄ·ł°” ¹ß»żĒß½Ą“Ļ“Ł. ±×·Æ³Ŗ ĄūĄżČ÷ Ć³ø®ĒŅ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"Ą§ĒėĄ» °Ø¼öĒŅ·Įøé °č¼ÓĒĻ¼¼æä."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr ""
+msgstr "ø¶æīĘ® Ę÷ĄĪĘ® Įßŗ¹ %s"
#: ../../install_steps.pm_.c:385
msgid ""
@@ -2841,17 +3802,21 @@ msgid ""
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
+"ĄĻŗĪ ĮßæäĒŃ ĘŃÅ°ĮöµéĄĢ æĆ¹Łø£°Ō ¼³Ä”µĒĮö ¾Ź¾Ņ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"CDROM µå¶óĄĢŗź ¶Ē“Ā ¹Ģµš¾ī°” ¼Õ»óµĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"ĄĢ¹Ģ ¼³Ä”°” æĻ·įµČ ÄÄĒ»ÅĶ攼­ ”ørpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm”¹øķ·ÉĄø·Ī "
+"Į”°ĖĒŲ ŗø¼¼æä.\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%sæ” æĄ½Å°ĶĄ» ČÆæµĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "ĒĆ·ĪĒĒ µå¶óĄĢŗźø¦ »ēæėĒŅ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -2859,97 +3824,100 @@ msgstr "%s “Ü°č·Ī ³Ń¾ī°©“Ļ“Ł.\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "¼³Ä”ĒŅ ĘŠÅ°Įö ¼±ÅĆ"
+msgstr "¼³Ä”ĒŅ ĘŃÅ°Įö ¼±ÅĆ"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "ĄüĆ¼ Å©±ā: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "¹öĮÆ: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Å©±ā: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "¼³Ä”ĒĻ°ķĄŚ ĒĻ“Ā ĘŠÅ°Įöø¦ ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
+msgstr "¼³Ä”ĒĻ°ķĄŚ ĒĻ“Ā ĘŃÅ°Įöø¦ ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Į¤ŗø"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "¼³Ä”"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "¼³Ä”Įß"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Ąį½Ćøø ±ā“Łø®¼¼æä, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "³²Ąŗ ½Ć°£ "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "ĄüĆ¼ ½Ć°£ "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "¼³Ä” ĮŲŗńĮߥŌ“Ļ“Ł"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "%s ĘŠÅ°Įö ¼³Ä”Įß"
+msgstr "%s ĘŃÅ°Įö ¼³Ä”Įß"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "°č¼Ó ĮųĒąĒÕ“Ļ±ī?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "ĘŠÅ°Įöø¦ Į¤ŗńĒĻ“ĀĮß æ”·Æ¹ß»ż:"
+msgstr "ĘŃÅ°Įöø¦ Į¤·ÄĒĻ“Ā Įß æĄ·ł¹ß»ż:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "ĄĢ¹Ģ ĄÖ“Ā X11 ¼³Į¤Ą» »ēæėĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
+"½Ć½ŗÅŪĄĒ ĄŚæųĄĢ ŗĪĮ·ĒÕ“Ļ“Ł. ø®“Ŗ½ŗ øĒµå·¹ĄĢÅ©ø¦ ¼³Ä”ĒĻ“Āµ„ ĄĻŗĪ ¹®Į¦°” "
+"¹ß»żĒŅ\n"
+"¼öµµ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. øø¾ą ¹®Į¦°” ¹ß»żĒĻøé, ÅĆ½ŗĘ® øšµå·Ī ¼³Ä”ø¦ ½ĆµµĒŲ ŗø¼¼æä.\n"
+"ÅŲ½ŗĘ® øšµå·Ī ¼³Ä”ĒĻ·Įøé, CDROMĄø·Ī ŗĪĘĆČÄ ”øF1”¹Ą» “©ø£°ķ ”øtext”¹¶ó°ķ "
+"ĄŌ·ĀĒĻ¼¼æä."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "“ŁĄ½ ¼³Ä” ĄÆĒüĮß ĒĻ³Ŗø¦ ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ½Ź½ĆæĄ."
+msgstr "“ŁĄ½ ¼³Ä” ĄÆĒüĮß ĒĻ³Ŗø¦ ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ¼¼æä."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "¼±ÅĆĒŃ ĘŠÅ°Įö ±×·ģĄĒ ĄüĆ¼ Å©±ā°” %d MBæ” °”±õ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+msgstr "¼±ÅĆĒŃ ĘŃÅ°Įö ±×·ģĄĒ ĄüĆ¼ Å©±ā°” %d MBæ” °”±õ½Ą“Ļ“Ł.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -2957,8 +3925,13 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
+"ĄĢ æė·®ŗø“Ł Ąū°Ō ¼³Ä”ĒĻ°ķ ½Ķ“Łøé,\n"
+"¼³Ä”ĒĻ°ķĄŚ ĒĻ“Ā ĘŃÅ°ĮöµéĄĒ ¹éŗŠĄ²Ą» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä.\n"
+"\n"
+"¹éŗŠĄ²ĄĢ ³·Ąøøé, °”Ąå ĮßæäĒŃ ĘŃÅ°Įöµéøø ¼³Ä”µĖ“Ļ“Ł;\n"
+"¹éŗŠĄ² 100%%“Ā ¼±ÅĆµČ øšµē ĘŃÅ°ĮöµéĄ» ¼³Ä”ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -2967,106 +3940,115 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
+"¼±ÅĆµČ ĘŃÅ°ĮöµéĄĒ %d%%æ” ĒŲ“ēĒĻ“Ā µš½ŗÅ© °ų°£øø ³²¾Ę ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"ĄĢ æė·®ŗø“Ł Ąū°Ō ¼³Ä”ĒĻ°ķ ½Ķ“Łøé,\n"
+"¼³Ä”ĒĻ°ķĄŚ ĒĻ“Ā ĘŃÅ°ĮöµéĄĒ ¹éŗŠĄ²Ą» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä.\n"
+"¹éŗŠĄ²ĄĢ ³·Ąøøé, °”Ąå ĮßæäĒŃ ĘŃÅ°Įöµéøø ¼³Ä”µĖ“Ļ“Ł;\n"
+"¹éŗŠĄ² %d%%“Ā °”“ÉĒŃ øšµē ĘŃÅ°ĮöµéĄ» ¼³Ä”ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr ""
+msgstr "“ŁĄ½ “Ü°č攼­ Ćß°”·Ī ĄŚ¼¼Č÷ ¼±ÅĆĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "¼³Ä”ĒŅ ĘŠÅ°ĮöĄĒ ĘŪ¼¾ÅץĢĮö"
+msgstr "¼³Ä”ĒŅ ĘŃÅ°ĮöĄĒ ¹éŗŠĄ²"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "ĄĒĮø¼ŗ ĄŚµæ °Ė»ē"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "ĘŃÅ°Įö ±×·ģ ¼±ÅĆ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "°³ŗ° ĘŃÅ°Įö ¼±ÅĆ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "ĄŚµæĄø·Ī ¼±ÅĆµČ ĘŃÅ°Įöµé ŗøĄĢ±ā"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Ę®ø® Č®Ąå"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Ę®ø® Į¢±ā"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "±×·ģŗ°/ĘŠÅ°Įöŗ° Į¤·Ä Åä±Ū"
+msgstr "±×·ģŗ°/ĘŃÅ°Įöŗ° Į¤·Ä ĄüČÆ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
-msgstr "ĄßøųµČ ĘŠÅ°Įö"
+msgstr "ĄßøųµČ ĘŃÅ°Įö"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ĄĢø§: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Įßæä¼ŗ: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "ĄüĆ¼ Å©±ā: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "ĄĢ ĘŠÅ°Įöø¦ ¹öø±¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł. ĄĢ¹Ģ ¼³Ä” µĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł."
+msgstr "µš½ŗÅ© °ų°£ĄĢ ŗĪĮ·ĒĻ±ā ¶§¹®æ” ĄĢ ĘŃÅ°Įöø¦ ¼±ÅĆĒŅ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "“ŁĄ½ ĘŠÅ°ĮöµéĄĢ Į¦°ÅµĖ“Ļ“Ł."
+msgstr "“ŁĄ½ ĘŃÅ°ĮöµéĄĢ ¼³Ä”µÉ °ĶĄŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "“ŁĄ½ ĘŠÅ°ĮöµéĄĢ ¼³Ä”/Į¦°Å µÉ°Ģ“Ļ“Ł."
+msgstr "“ŁĄ½ ĘŃÅ°ĮöµéĄĢ Į¦°ÅµÉ °ĶĄŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "ĄĢ ĘŠÅ°Įöø¦ ¼±ÅĆ/¹öø² ĒŅ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
+msgstr "ĄĢ ĘŃÅ°Įöø¦ ¼±ÅĆ/¹öø² ĒŅ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "ĄĢ°ĶĄŗ ĄĒ¹«ĄūĄĪ ĘŠÅ°ĮöĄŌ“Ļ“Ł. ¹Żµå½Ć ¼±ÅƵĒ¾ī¾ß ĒĻ“Ļ“Ł."
+msgstr "ĄĢ°ĶĄŗ ĄĒ¹«ĄūĄĪ ĘŃÅ°ĮöĄŌ“Ļ“Ł. ¹Żµå½Ć ¼±ÅƵĒ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "ĄĢ ĘŠÅ°Įöø¦ ¹öø±¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł. ĄĢ¹Ģ ¼³Ä” µĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł."
+msgstr "ĄĢ ĘŃÅ°Įöø¦ ¹öø±¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł. ĄĢ¹Ģ ¼³Ä” µĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
+"ĄĢ ĘŃÅ°Įö“Ā ¹Żµå½Ć ¾÷±×·¹ĄĢµåµĒ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"Į¤ø»·Ī ¼±ÅĆĄ» ĒŲĮ¦ĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "ĄĢ ĘŠÅ°Įöø¦ ¹öø±¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł. ĄĢ¹Ģ ¼³Ä” µĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł."
+msgstr "ĄĢ ĘŃÅ°Įöø¦ ¼±ÅĆĒŲĮ¦ĒŅ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł. ¹Żµå½Ć ¾÷±×·¹ĄĢµåµĒ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
-msgstr "ĮųĒąĮß"
+msgstr "°č»ź Įß"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ćė¼Ņ"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "¼³Ä” ĮŲŗńĮߥŌ“Ļ“Ł. Ąį½Ć ±ā“Łø®¼¼æä."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
-msgstr "%d ĘŠÅ°Įö"
+msgstr "%d ĘŃÅ°Įö"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3098,12 +4080,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
-msgstr "»ēæėĄŚ Ćß°”"
+msgstr "µæĄĒ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "°ÅŗĪ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3112,29 +4097,37 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
+"CDROMĄ» ¹Ł²ć ĮÖ¼¼æä!\n"
+"\n"
+"”ø%s”¹¶ó°ķ ¾²æ©Įų CDROMĄ» µå¶óĄĢŗźæ” ³ÖĄŗ ČÄ, ”øČ®ĄĪ”¹Ą» “­·Æ ĮÖ¼¼æä.\n"
+"øø¾ą CDROMĄ» °”Įö°ķ ĄÖĮö ¾Ź“Łøé, ”øĆė¼Ņ”¹ø¦ “­·Æ Ćß°” ¼³Ä”ø¦ Ćė¼ŅĒĻ¼¼æä."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Refuse"
-msgstr "Å©±āĮ¶Į¤"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "“ŁĄ½ ĘŠÅ°Įöø¦ ¼³Ä”Įß æĄ·ł°” ¹ß»żĒß½Ą“Ļ“Ł: "
+msgstr "“ŁĄ½ ĘŃÅ°Įöø¦ ¼³Ä”Įß æĄ·ł°” ¹ß»żĒß½Ą“Ļ“Ł: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "æĄ·ł ¹ß»ż"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "»ēæėĒŅ ¾š¾īø¦ ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ½Ź½ĆæĄ."
+msgstr "»ēæėĒŅ ¾š¾īø¦ ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ¼¼æä."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "¼³Ä”ČÄ “Łø„ “Łø„ ¾š¾īø¦ ¼±ÅĆĒŅ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "øšµĪ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "»ēæė µæĄĒ¼­"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3255,135 +4248,104 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Å°ŗøµå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Å°ŗøµå ·¹ĄĢ¾Ęæō ¼±ÅĆ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "¼³Ä”ČÄ “Łø„ “Łø„ ¾š¾īø¦ ¼±ÅĆĒŅ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "ĮöæųµĒ“Ā Å°ŗøµå øń·ĻĄĢ 橱āæ” ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "¼³Ä” ĄÆĒü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "¼³Ä” ĄÆĒüĄ» ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ½Ź½ĆæĄ."
+msgstr "¼³Ä” ĄÆĒüĄ» ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ¼¼æä."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
-msgstr "¼³Ä”/¾÷±×·¹ĄĢµå"
+msgstr "¼³Ä”/¾÷µ„ĄĢĘ®"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "¼³Ä”³Ŗ ¾÷±×·¹ĄĢµå ĄŌ“Ļ±ī?"
+msgstr "¼³Ä”ĒÕ“Ļ±ī ¾Ę“Ļøé ¾÷µ„ĄĢĘ® ĒÕ“Ļ±ī?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
-msgstr "±ĒĄå»ē¾ē"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "ĆÖĄūČ­"
+msgstr "±ĒĄå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Ąü¹®°”"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Į¤ø»·Ī Ąü¹®°” ĄŌ“Ļ±ī? Ąå³­ĄĢ ¾Ę“Õ“Ļ“Ł.\n"
-"°­·ĀĒĻ°Ō ĒŅ¼ö ĄÖĄ»Įö“Ā øō¶óµµ, 橱ā ĄÖ“Ā°ĶµéĄŗ øÅæģ Ą§ĒčĒÕ“Ļ“Ł."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
-msgstr "¾÷±×·¹ĄĢµå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Į¤ŗø"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "°³¹ßĄŚæė"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "¼­¹ö"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "¾ī¶² æėµµ·Ī »ēæėĒĻ½Ź“Ļ±ī?"
+msgstr "¾÷µ„ĄĢĘ®"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "¾ī¶² Į¾·łĄĒ ø¶æģ½ŗø¦ »ēæėĒĻ½Ź“Ļ±ī?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "ø¶æģ½ŗ Ę÷Ę®"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "¾ī¶² ½Ćø®¾ó Ę÷Ę®æ” ø¶æģ½ŗ°” 欰įµĒ¾ī ĄÖ³Ŗæä?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "¹öĘ° 改ķ¹ĄĢ¼Ē"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "¹öĘ° 2 改ķ¹ĄĢ¼Ē"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "¹öĘ° 3 改ķ¹ĄĢ¼Ē"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIS Ä«µå ČÆ°ę¼³Į¤Įß..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
-msgstr ""
+msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE ¼³Į¤Įß"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
-msgstr ""
+msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "»ēæė°”“ÉĒŃ ĘÄĘ¼¼ĒĄĢ ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "ø¶æīĘ® Ą§Ä”ø¦ Ć£±āĄ§ĒŲ ĘÄĘ¼¼ĒµéĄ» °Ė»ö Įß"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "ø¶æīĘ® Ą§Ä”ø¦ ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ½Ź½ĆæĄ."
+msgstr "ø¶æīĘ® Ą§Ä”ø¦ ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ¼¼æä."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
@@ -3392,122 +4354,120 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"ĒĻµå µš½ŗÅ©ĄĒ ĘÄĘ¼¼Ē ÅץĢŗķĄ» ĄŠĄ»¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł. ³Ź¹«ŗÆĒüµČ°Å °°½Ą“Ļ“Ł. :(\n"
-"ĄßøųµČ ĘÄĘ¼¼ĒĄ» ŗńæģ±ā Ą§ĒŲ ³ė·ĀĒŅ°ĶĄŌ“Ļ“Ł."
+"ĒĻµå µš½ŗÅ©ĄĒ ĘÄĘ¼¼Ē ÅץĢŗķĄ» ĄŠĄ»¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł. ³Ź¹« ¼Õ»óµĒ¾ī ĄÖ½Ą“Ļ“Ł:(\n"
+"¹®Į¦ĄÖ“Ā ĘÄĘ¼¼ĒĄ» ŗńæģ±āĄ§ĒŃ ½Ćµµø¦ ĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.(øšµē µ„ĄĢÅĶ°” "
+"¼Õ½ĒµĖ“Ļ“Ł!)\n"
+"“Łø„ ĒŲ°įĆ„Ąŗ DrakX°” ĘÄĘ¼¼Ē ÅץĢŗķĄ» ŗÆ°ęĒĻĮö øųĒĻ°Ō ĒĻ“Ā °ĶĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+"(æĄ·ł“Ā %s ĄŌ“Ļ“Ł.)\n"
+"\n"
+"ĘÄĘ¼¼ĒµéĄ» ĄŅ¾īµµ ĮĮ½Ą“Ļ±ī?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
"µš½ŗÅ©µå·¹Å©°” ĘÄĘ¼¼Ē ÅץĢŗķĄ» Į¤Č®Č÷ ĄŠ¾īæĄ“Āµ„ ½ĒĘŠĒß½Ą“Ļ“Ł.\n"
-"“ē½ÅĄĒ øšĒč½É(?)Ąø·Ī °č¼ÓĒĻ½Ź½ĆæĄ."
+"Ą§Ē襻 °Ø¼öĒŅ ĮŲŗń°” µČ °ęæģæ”øø °č¼ÓĒĻ¼¼æä!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "·ēĘ® ĘÄĘ¼¼Ē"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "½Ć½ŗÅŪ攼­ ·ēĘ® ĘÄĘ¼¼Ē(/)Ąŗ ¾ī¶²°ĶĄŌ“Ļ±ī?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "ĘÄĘ¼¼Ē ÅץĢŗķ ŗÆ°ę»ēĒץ» ĄūæėĒĻ·Įøé ø®ŗĪĘĆĄ» ĒŲ¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Ę÷øĖĒŅ ĘÄĘ¼¼ĒĄ» ¼±ÅĆĒĻ½Ź½ĆæĄ"
+msgstr "Ę÷øĖĒŅ ĘÄĘ¼¼ĒĄ» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "¹čµå ŗķ·° °Ė»ēø¦ ĒÕ“Ļ±ī?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "ĘÄĘ¼¼Ē Ę÷øĖ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "loopback ĘÄĄĻ %sø¦ »ż¼ŗĒĻ°ķ Ę÷øĖ"
+msgstr "%s ĘÄĄĻø¦ »ż¼ŗĒĻ°ķ Ę÷øĖ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
+msgstr "½ŗæŅ øŽøšø®°” ŗĪĮ·ĒÕ“Ļ“Ł. Į» “õ ĒĻ¼¼æä."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
-msgstr "°”“ÉĒŃ ĘŠÅ°Įöø¦ Ć£°ķ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
+msgstr "°”“ÉĒŃ ĘŃÅ°Įöø¦ Ć£°ķ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "¾÷±×·¹ĄĢµåĒŅ ĘŠÅ°Įöø¦ °Ė»öĮߥŌ“Ļ“Ł."
+msgstr "¾÷±×·¹ĄĢµåĒŅ ĘŃÅ°Įöø¦ °Ė»öĮߥŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
-msgstr "ĄĢ ĘŠÅ°Įöø¦ ¹öø±¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł. ĄĢ¹Ģ ¼³Ä” µĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł."
+msgstr "¼³Ä” ¶Ē“Ā ¾÷±×·¹ĄĢµåø¦ Ą§ĒŃ µš½ŗÅ© °ų°£ĄĢ ŗĪĮ·ĒÕ“Ļ“Ł. (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "ĄĻ¹Ż»ēæėĄŚ"
+msgstr "ĄüĆ¼ (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr ""
+msgstr "ĆÖ¼Ņ (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "±ĒĄå»ē¾ē"
+msgstr "±ĒĄå (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
-msgstr "ĆÖĄūČ­"
+msgstr "»ēæėĄŚ Į¤ĄĒ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-#, fuzzy
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "¼³Ä”ĒŅ ĘŠÅ°Įö ¼±ÅĆ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "¼±ÅĆµČ æė·®ĄĢ »ēæėĒŅ ¼ö ĄÖ“Ā °ų°£ŗø“Ł Å®“Ļ“Ł."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "ĘŠÅ°Įö ±×·ģ ¼±ÅĆ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "°³ŗ° ĘŠÅ°Įö ¼±ÅĆ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
+"øø¾ą ¾Ę·”æ” æ­°ÅµČ øšµē CDø¦ °”Įö°ķ ĄÖ“Łøé, ”øČ®ĄĪ”¹Ą», \n"
+"ĄüĒō °”Įö°ķ ĄÖĮö ¾Ź“Łøé, ”øĆė¼Ņ”¹ø¦, \n"
+"ĄĻŗĪøø °”Įö°ķ ĄÖ“Łøé, ¾ų“Ā CDø¦ ¼±ÅĆĒŲĮ¦ĒŃ ČÄæ” ”øČ®ĄĪ”¹Ą» “©ø£¼¼æä."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "”ø%s”¹¶ó°ķ Ē„½ĆµČ CDROM"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
-" %s ĘŠÅ°Įö ¼³Ä”Įß \n"
+" %s ĘŃÅ°Įö ¼³Ä” Įß... \n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "¼³Ä”Ąü ČÆ°ę¼³Į¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3546,145 +4506,93 @@ msgid ""
"USA"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "ĘŠÅ°Įöø¦ ¹ŽĄ» ¹Ģ·Æ »ēĄĢĘ®ø¦ ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ½Ź½ĆæĄ."
+msgstr "ĘŃÅ°Įöø¦ ¹ŽĄ» ¹Ģ·Æ »ēĄĢĘ®ø¦ ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ¼¼æä."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "»ēæė°”“ÉĒŃ ĘŠÅ°ĮöĄĒ ø®½ŗĘ®ø¦ ¹Ģ·Æ »ēĄĢĘ®æ” Į¢¼ÓĒŲ¼­ ¹Ž½Ą“Ļ“Ł."
+msgstr "»ēæė°”“ÉĒŃ ĘŃÅ°ĮöĄĒ ø®½ŗĘ®ø¦ ¹Ģ·Æ »ēĄĢĘ®æ” Į¢¼ÓĒŲ¼­ ¹Ž½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "¼³Ä”ĒŅ ĘŠÅ°Įö ¼±ÅĆ"
+msgstr "¼³Ä”ĒŅ ĘŃÅ°Įö ¼±ÅĆ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "¾ī¶² æėµµ·Ī »ēæėĒĻ½Ź“Ļ±ī?"
+msgstr "“ŌĄĒ ½Ć°£“ė“Ā ¾īµšĄŌ“Ļ±ī?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "ĒĻµåæž¾ī ½Ć°£ĄĢ GTMæ” øĀĆēĮ® ĄÖ½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-#, fuzzy
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "¾ī¶² ĘÄĘ¼¼Ē ĄÆĒüĄø·Ī ¹Ł²Ł½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "æų°Ż CUPS ¼­¹ö"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "¾ĻČ£ ¾ų½æ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "ĒĮø°ÅĶ ¾ųĄ½"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Shadow file»ēæė"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "ø¶æģ½ŗ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "½Ć°£“ė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "ĒĮø°ÅĶ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "MD5 ¾ĻČ£ »ēæė"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN Ä«µå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "NIS »ēæė"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "»ēæīµå Ä«µå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV Ä«µå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "¾ī“Ą ĒĮø°ĘĆ ½Ć½ŗÅŪĄ» »ēæėĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "¾ĻČ£ ¾ųĄ½"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "ĄĢ ¾ĻČ£“Ā ³Ź¹« “ܼųĒÕ“Ļ“Ł.( Ąū¾īµµ %d ±ŪĄŚ“Ā ³Ń¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "NIS »ēæė"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "æ»·Īæģ ĘäĄĢĮö"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS ĄĪĮõ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS µµøŽĄĪ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS ¼­¹ö"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "»ēæėĄŚ Ćß°”"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "»ēæėĄŚ Ćß°”"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(ĄĢ¹Ģ %s“Ā(Ąŗ) Ćß°”µĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł.)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"»ēæėĄŚ ĄŌ·Ā\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "½ĒĮ¦ ĄĢø§"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "»ēæėĄŚ ¾ĘĄĢµš"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "ĄĢ ¾ĻČ£“Ā ³Ź¹« “ܼųĒÕ“Ļ“Ł."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "»ēæėĄŚ ¾ĘĄĢµš ĄŌ·ĀĒŲ ĮÖ½Ź½ĆæĄ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "ĄÆĄś ¾ĘĄĢµš“Ā æµ¹® ¼Ņ¹®ĄŚ³Ŗ ¼żĄŚ, '-' ±×ø®°ķ '_' øø Ę÷ĒŌµÉ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "ĄĢ ĄÆĄś ¾ĘĄĢµš“Ā ĄĢ¹Ģ Ćß°”µĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3702,19 +4610,19 @@ msgid ""
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Ć¹¹ųĀ° ĒĆ·ĪĒĒ µå¶óĄĢŗź"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "µĪ¹ųĀ° ĒĆ·ĪĒĒ µå¶óĄĢŗź"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
-msgstr "»ż·«"
+msgstr "°Ē³Ź¶Ł±ā"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3727,143 +4635,97 @@ msgid ""
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
+"ŗĪĘ® µš½ŗÅ©“Ā ĄĻ¹ŻĄūĄĪ ŗĪĘ®·Ī“õø¦ »ēæėĒĻĮö ¾Ź°ķ, ø®“Ŗ½ŗ ½Ć½ŗÅŪĄø·Ī ŗĪĘĆĒĻ“Ā\n"
+"¹ę¹żĄ» Į¦°ųĒÕ“Ļ“Ł. øø¾ą LILO(¶Ē“Ā Grub)ø¦ »ēæėĒĻĮö ¾Ź°Å³Ŗ, “Łø„ æīæµĆ¼Į¦°”\n"
+"LILOø¦ Į¦°ÅĒĻ°Å³Ŗ ¶Ē“Ā LILO°” ĒĻµåæž¾ī ¼³Į¤°ś øĀĮö ¾ŹĄ» ¶§, ĄÆæėĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"ŗĪĘ® µš½ŗÅ©“Ā ¶ĒĒŃ øĒµå·¹ĄĢÅ© ŗ¹±ø ĄĢ¹ĢĮöæĶ ĒŌ²² »ēæėµĒ¾ī ½É°¢ĒŃ\n"
+"½Ć½ŗÅŪ ¹®Į¦ø¦ ½±°Ō ŗ¹±øĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. “ŌĄĒ ½Ć½ŗÅŪĄ» Ą§ĒŃ ŗĪĘ® µš½ŗÅ©ø¦\n"
+"øøµå½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "ĮĖ¼ŪĒÕ“Ļ“Ł. »ēæė°”“ÉĒŃ ĒĆ·ĪĒĒ µå¶óĄĢŗź°” ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "ŗĪĘ® µš½ŗÅ©ø¦ øøµé¶§ »ēæėĒŅ ĒĆ·ĪĒĒ µå¶óĄĢŗźø¦ ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ½Ź½ĆæĄ"
+msgstr "ŗĪĘ® µš½ŗÅ©ø¦ øøµé¶§ »ēæėĒŅ ĒĆ·ĪĒĒ µå¶óĄĢŗźø¦ ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ¼¼æä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "ĒĆ·ĪĒĒ µš½ŗÅ©ø¦ %s µå¶óĄĢŗźæ” ³ÖĄø½Ź½ĆæĄ"
+msgstr "ĒĆ·ĪĒĒ µš½ŗÅ©ø¦ %s µå¶óĄĢŗźæ” ³ÖĄø¼¼æä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "ŗĪĘ® µš½ŗÅ© »ż¼ŗĮß"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "ŗĪĘ® ·Ī“õ ĮŲŗńĮß"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "SILOø¦ »ēæėĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
+msgstr "abootø¦ »ēæėĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
+"aboot ¼³Ä” ½ĒĘŠ. \n"
+"Ć¹¹ųĀ° ĘÄĘ¼¼ĒĄ» ČŃ¼ÕĒŅĮö¶óµµ °­Į¦ ¼³Ä”ĒŅ±īæä?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO ¼³Ä” ½ĒĘŠ. “ŁĄ½°ś °°Ąŗ æĄ·ł°” ¹ß»żĒß½Ą“Ļ“Ł:"
+msgstr "ŗĪĘ®·Ī“õ ¼³Ä”°” ½ĒĘŠĒß½Ą“Ļ“Ł. “ŁĄ½°ś °°Ąŗ æĄ·ł°” ¹ß»żĒß½Ą“Ļ“Ł:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "ŗø¾Čæ” ½Å°ę¾Č¾ø"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "¾ĘĮÖ ¹Ģ¾ąĒŌ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"ŗĪĘ®·Ī“õ°” Į¦“ė·Ī ĄŪµæĒĻ±ā Ą§ĒŲ¼­“Ā °ų°³ Ęßæž¾ī ŗĪĘ® ĄåÄ”ø¦ ŗÆ°ęĒŅ ĒŹæä¼ŗĄĢ\n"
+"ĄÖĄ» ¼öµµ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. øø¾ą ĄēŗĪĘĆČÄæ” ŗĪĘ®·Ī“õ ĒĮ·ŅĒĮĘ®°” ³ŖÅø³ŖĮö ¾Ź“Ā“Łøé,\n"
+"ĄēŗĪĘĆ½Ćæ” øķ·É-æɼĒ-O-Fø¦ °č¼Ó “©ø£°ķ ĄÖ“Ł°” “ŁĄ½°ś °°ĄĢ ĄŌ·ĀĒĻ¼¼æä:\n"
+"setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+"shut-down\n"
+"±×·Æ°ķ³Ŗøé “ŁĄ½ŗĪÅĶ“Ā ŗĪĘ®·Ī“õ ĒĮ·ŅĒĮĘ®ø¦ ŗ¼ ¼ö ĄÖĄ» °ĶĄŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
-msgstr "Ąś¼öĮŲ"
+msgstr "³·Ą½"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "ŗøÅė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "³ōĄ½"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "ĆÖ°ķĄĒ ŗø¾Č"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "¼¼ŗĪ¼³Į¤ »ēĒ×"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(µ„ĄĢÅø ŗÆĒüĄ» ĄĻĄøų¼öµµ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "ĒĻµå µå¶óĄĢŗźø¦ ĆÖĄūČ­ĒĻ°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "ŗø¾Č “Ü°čø¦ ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ¼¼æä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Į¤Č®ĒŃ RAM Å©±āø¦ ĄŌ·ĀĒŲ ĮÖ¼¼æä (found %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "ĄĢµæĒü ĄśĄåĄåÄ” ¹Ģµš¾ī ĄŚµæ ø¶æīĘ®"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "ŗĪĘĆ½Ć /tmp µš·ŗÅäø® ĄŚµæ Ć»¼Ņ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "“ŁĮß profiles °”“É"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "½ĆĄŪ½Ć num lockÅ° »ēæė"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "·„ Å©±āø¦ MB·Ī ĄŌ·ĀĒĻ¼¼æä"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "³ōĄŗ ŗø¾Č ·¹ŗ§æ”¼­“Ā supermountø¦ »ēæėĒŅ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
+msgstr "ĒöĄē ½Ć½ŗÅŪĄ» ŗ¹Į¦ĒĻ±ā Ą§ĒŃ ĄŚµæ¼³Ä” µš½ŗÅ©ø¦ øøµå½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "%s µå¶óĄĢŗźæ” ŗó ĒĆ·ĪĒĒ µš½ŗÅ©ø¦ ³ÖĄø½Ź½ĆæĄ"
+msgstr "%s µå¶óĄĢŗźæ” ŗó ĒĆ·ĪĒĒ µš½ŗÅ©ø¦ ³ÖĄø¼¼æä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "ĄŚµæ ¼³Ä” ĒĆ·ĪĒĒ µš½ŗÅ© »ż¼ŗ"
+msgstr "ĄŚµæ ¼³Ä” ĒĆ·ĪĒĒ µš½ŗÅ© »ż¼ŗ Įß"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -3873,7 +4735,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Į¤ø» Įö±Ż Į¾·į ĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -3886,13 +4748,43 @@ msgid ""
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
"ĆąĒĻĒÕ“Ļ“Ł. ¼³Ä”°” ¼ŗ°ųĄūĄø·Ī ³”³µ½Ą“Ļ“Ł.\n"
-"ŗĪĘ® ¹Ģµš¾īø¦ Į¦°ÅĒĻ°ķ ø®ÅĻĄ» “­·Æ¼­ ø®ŗĪĘĆ ĒĻ½Ź½ĆæĄ.\n"
+"ŗĪĘ® ¹Ģµš¾īø¦ Į¦°ÅĒĻ°ķ ø®ÅĻĄ» “­·Æ¼­ ø®ŗĪĘĆ ĒĻ¼¼æä.\n"
"\n"
"ĄĢ ¹ųĄüĄĒ øĒµå·¹ĄĢÅ© ø®“Ŗ½ŗĄĒ ¹ö±× ĒČ½ŗ Į¤ŗø“Ā http://www.iolinux.co.kr\n"
"攼­ ¾ņĄø½Ē¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
"¼³Ä”ČÄ ½Ć½ŗÅŪ ¼³Į¤æ” “ėĒŃ Į¤ŗø“Ā °ų½Ä øĒµå·¹ĄĢÅ© ø®“Ŗ½ŗ ĄÆĄś °”ĄĢµåø¦\n"
"Āü°ķĒĻ½Ć±ā ¹Ł¶ų“Ļ“Ł."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "ĄŚµæ ¼³Ä” ĒĆ·ĪĒĒ µš½ŗÅ© »ż¼ŗ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"ĄŚµæ ¼³Ä”“Ā æųĒŃ“Łøé æĻŗ®ĒŃ ĄŚµæČ­°” °”“ÉĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"ĄĢ·² °ęæģ, ĒĻµå µå¶óĄĢŗźø¦ Į”ĄÆĒŲ ¹öø³“Ļ“Ł!\n"
+"(ĄĢ°ĶĄŗ ¶Ē “Łø„ ÄÄĒ»ÅĶæ” µæĄĻĒĻ°Ō ¼³Ä”ĒŅ ¶§ø¦ Ą§ĒŃ °ĶĄŌ“Ļ“Ł.)\n"
+"\n"
+"ĄĻ¹ŻĄūĄø·Ī Į÷Į¢ ¼³Ä”ĒĻ“Ā °ĶĄĢ ĮĮ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "ĄŚµæ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Ąē½Ćµµ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "¼±ÅĆµČ ĘŃÅ°Įö øń·Ļ ĄśĄå"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -3904,14 +4796,22 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> Ē×øń°£ ĄĢµæ | <Space> ¼±ÅĆ | <F12> “ŁĄ½ Č­øé"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu°” ¾ųĄ½"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "°ķ±Ž"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "±ā“Ł·Į ĮÖ¼¼æä"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr ""
+msgstr "¾ÖøÅĒŃ Ē„Ēö(%s), ŗø“Ł ĄŚ¼¼Č÷ ±āĄŌĒŲ ĮÖ¼¼æä.\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
@@ -3921,275 +4821,281 @@ msgstr "ĄßøųµČ ¼±ÅĆĄŌ“Ļ“Ł, “Ł½Ć ĒĻ¼¼æä\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (±āŗ» %s) "
+msgstr " ? (±āŗ»°Ŗ %s) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "“ē½ÅĄĒ ¼±ÅĆĄŗ? (±āŗ» %s) "
+msgstr "“ŌĄĒ ¼±ÅĆĄŗ? (±āŗ»°Ŗ %s) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "¼±ÅĆĒĻ¼¼æä (±āŗ»Ąŗ %s ĄĢøē, `none' ĄŌ·Ā½Ć »ż·«) "
+msgstr "“ŌĄĒ ¼±ÅĆĄŗ? (±āŗ»°ŖĄŗ %s, ¾ų“Łøé”ønone”¹ĄŌ·Ā) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Ć¼ÄŚ (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "µ¶ĄĻ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "µåŗø¶ō"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "½ŗĘäĄĪ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Ēɶõµå"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "ĒĮ¶ū½ŗ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "³ėø£æžĄĢ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Ęś¶õµå"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "·Æ½Ć¾Ę"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "æµ±¹"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "¹Ģ±¹"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "¹Ģ±¹ (±ø¹öĄü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "¹Ģ±¹ (ÅøĄŚ±ā)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr ""
+msgstr "¹Ģ±¹ (Ą½¼ŗĒŠ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaidjani (¶óĘ¾)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaidjani (½Ćø± ¹®ĄŚ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "ŗ§±āæ”"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "ŗŅ°”ø®¾Ę"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "ŗź¶óĮś (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
-msgstr "ŗŅ°”ø®¾Ę"
+msgstr "ŗ§¶ó·ē½Ć¾Ę"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "½ŗĄ§½ŗ (µ¶¾ī)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "½ŗĄ§½ŗ (ŗŅ¾ī)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Ć¼ÄŚ (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Ć¼ÄŚ (ĒĮ·Ī±×·”øÓ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "µ¶ĄĻ (dead Å° ¾ųĄ½)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "µ§ø¶Å©"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "µåŗø¶ō"
+msgstr "µåŗø¶ō(US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "³ėø£æžĄĢ"
+msgstr "µåŗø¶ō(³ėø£æžĄĢ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "攽ŗÅä“Ļ¾Ę"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr ""
+msgstr "±×·ēĮö¾Ę(·Æ½Ć¾Ę¾ī)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr ""
+msgstr "±×·ēĮö¾Ę (¶óĘ¾)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "±×ø®½ŗ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Ēė°”ø®"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Å©·Ī¾ĘĘ¼¾Ę"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "ĄĢ½ŗ¶óæ¤"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr ""
+msgstr "ĄĢ½ŗ¶óæ¤ (Ą½¼ŗĒŠ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
-msgstr "ĄĢÅ»ø®¾Ę"
+msgstr "ĄĢ¶õ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "¾ĘĄĢ½½·£µå"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "ĄĢÅ»ø®¾Ę"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr ""
+msgstr "ĄĻŗ» 106Å°"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "ĒѱŪ Å°ŗøµå"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "¶óĘ¾ ¾ĘøŽø®Ä«"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "ø¶Äɵµ“Ļ¾Ę"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "³×µØ¶õµå"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "ø®Åõ¾Ę“Ļ¾Ę AZERTY"
+msgstr "ø®Åõ¾Ę“Ļ¾Ę AZERTY (±øĒü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "ø®Åõ¾Ę“Ļ¾Ę AZERTY"
+msgstr "ø®Åõ¾Ę“Ļ¾Ę AZERTY (½ÅĒü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr ""
+msgstr "ø®Åõ¾Ę“Ļ¾Ę (¼żĄŚæ­ QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr ""
+msgstr "ø®Åõ¾Ę“Ļ¾Ę (Ą½¼ŗĒŠ QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr ""
+msgstr "Ęś¶õµå (QwertY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr ""
+msgstr "Ęś¶õµå (QwertZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Ę÷·ēÅõÄ®"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "ij³Ŗ“Ł (Äłŗ¤)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr ""
+msgstr "·Æ½Ć¾Ę (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "½ŗæžµ§"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "½½·Īŗ£“Ļ¾Ę"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "½½·Ī¹ŁÅ°¾Ę (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "½½·Ī¹ŁÅ°¾Ę (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "½½·Ī¹ŁÅ°¾Ę (ĒĮ·Ī±×·”øÓ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "ÅĀ±¹"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr ""
+msgstr "ÅĶ±ā (ĄüÅė ”øF”¹øšµØ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr ""
+msgstr "ÅĶÅ° (Ēö“ė ”øQ”¹øšµØ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "æģÅ©¶óĄĢ³Ŗ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US Å°ŗøµå (±¹Į¦)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr ""
+msgstr "ŗ£Ę®³² (¼żĄŚæ­ QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "ĄÆ°ķ ½½¶óŗń¾Ę (¶óĘ¾ ·¹ĄĢ¾Ęæō)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "ĄÆ°ķ½½¶óŗń¾Ę (¶óĘ¾/½Ćø± ¹®ĄŚ)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "³ķø® ŗ¼·żĄ» øÕĄś Į¦°ÅĒŲ ĮÖ¼¼æä.\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4197,26 +5103,25 @@ msgstr "Sun - ø¶æģ½ŗ"
#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Ē„ĮŲ"
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "·ĪĮöÅŲ ø¶æģ½ŗøĒ/ĘŪ½ŗĘ®ø¶æģ½ŗ (½Ćø®¾ó)"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "ĄĻ¹ŻĄūĄĪ ø¶æģ½ŗ"
+msgstr "ĄĻ¹ŻĄūĄĪ PS2 ČŁ ø¶æģ½ŗ"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "ALPS ±Ū¶óĄĢµåĘ÷ĄĪĘ®"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "ÄĖ½ĢÅĻ ¾ÅÅ· ø¶æģ½ŗ"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Įö“Ļ¾ī½ŗ ³Żø¶æģ½ŗ"
@@ -4224,859 +5129,860 @@ msgstr "Įö“Ļ¾ī½ŗ ³Żø¶æģ½ŗ"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Įö“Ļ¾ī½ŗ ³Ż½ŗÅ©·Ń"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
-msgid "Generic"
-msgstr "ĄĻ¹ŻĄūĄĪ°Ķµé"
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 ¹öĘ°"
#: ../../mouse.pm_.c:44
-#, fuzzy
+msgid "Generic"
+msgstr "ĄĻ¹Ż ø¶æģ½ŗ"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "·¹ŗ§"
+msgstr "ČŁ ø¶æģ½ŗ"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
-msgstr "ø¶ĄĢÅ©·Ī¼ŅĒĮĘ® ĄĪÅŚø®ø¶æģ½ŗ (½Ćø®¾ó)"
+msgstr "½Ćø®¾ó ø¶æģ½ŗ"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "ĄĻ¹ŻĄūĄĪ 2¹öĘ° ø¶æģ½ŗ"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "ĄĻ¹ŻĄūĄĪ 3¹öĘ° ø¶æģ½ŗ"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "ø¶ĄĢÅ©·Ī¼ŅĒĮĘ® ĄĪÅŚø®ø¶æģ½ŗ"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "·ĪĮöÅŲ ø¶æģ½ŗøĒ/ĘŪ½ŗĘ®ø¶æģ½ŗ"
+msgstr "·ĪĮöÅŲ ø¶æģ½ŗøĒ"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
-msgstr "ø¶æģ½ŗ ½Ć½ŗÅŪ (½Ćø®¾ó)"
+msgstr "ø¶æģ½ŗ ½Ć½ŗÅŪ"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "·ĪĮöÅŲ CC ½Ćø®Įī (½Ćø®¾ó)"
+msgstr "·ĪĮöÅŲ CC ½Ćø®Įī"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "·ĪĮöÅŲ ø¶æģ½ŗøĒ+/ĘŪ½ŗĘ®ø¶æģ½ŗ+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM ½Ćø®Įī"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM Č÷Ę®Åøŗķ·æ"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "·ĪĮöÅŲ ø¶æģ½ŗ (½Ćø®¾ó, æĄ·”µČ C7 ĒüÅĀ)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "ø¶æģ½ŗ ¾ųĄ½"
+msgstr "¹ö½ŗø¶æģ½ŗ"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "2 ¹öĘ°"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "3 ¹öĘ°"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
-msgstr "æĻ·į"
+msgstr "¾ųĄ½"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "ø¶æģ½ŗ ¾ųĄ½"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Į¾·į"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
-msgstr ""
+msgstr "“ŁĄ½ ->"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- ĄĢĄü"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "ĄĢ°ĶĄĢ øĀ½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
-msgstr "ĒĮ¶ō½Ć ČÆ°ę¼³Į¤"
+msgstr "ĄĪÅĶ³Ż ¼³Į¤"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "ĄĢ ¼³Į¤Ą» Å×½ŗĘ®ĒŲ ŗø½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
+msgstr "Įö±Ż ĄĪÅĶ³Ż 欰įĄ» ½ĆµµĒŲ ŗø½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "³×Ę®æöÅ· ¼³Į¤"
+msgstr "欰į Å×½ŗĘ® Įß..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "¾ī¶² µš½ŗÅ©ø¦ ĄĢµæĒĻ°ķ ½ĶĄø½Ź“Ļ±ī?"
+msgstr "Įö±Ż ½Ć½ŗÅŪĄĢ ĄĪÅĶ³Żæ” 欰įµĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "ŗø¾Č»óĄĒ ĄĢĄÆ·Ī ĄĢĮ¦ 欰įĄ» ²÷Ą» °ĶĄŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "欰į ĄĢø§"
+msgstr ""
+"½Ć½ŗÅŪĄĢ ĄĪÅĶ³Żæ” 欰įµĒĮö ¾ŹĄŗ µķĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"欰į ¼³Į¤Ą» “Ł½ĆĒŲ ŗø¼¼æä."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "³×Ę®æ÷ ČÆ°ę ¼³Į¤"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ČÆ°ę¼³Į¤"
+msgstr "ISDN ¼³Į¤"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
+"°ų±ŽĄŚø¦ ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä.\n"
+"øń·Ļæ” ¾ųĄøøé, ”øøń·Ļæ” ¾ųĄ½”¹Ą» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ĒĮ¶ō½Ć ČÆ°ę¼³Į¤"
+msgstr "欰į ¼³Į¤"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
+msgstr "¾Ę·” ¾ē½ÄĄ» Ƥæö ĮÖ¼¼æä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
-msgstr ""
+msgstr "Ä«µå IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr ""
+msgstr "Ä«µå øŽøšø® (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
-msgstr ""
+msgstr "Ä«µå IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
-msgstr ""
+msgstr "Ä«µå IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
-msgstr ""
+msgstr "Ä«µå IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
-msgstr ""
+msgstr "“ŌĄĒ °³ĄĪ ĄüČ­ ¹ųČ£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr ""
+msgstr "°ų±ŽĄŚ ĄĢø§ (æ¹ provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
-msgstr "ĄüČ­ ¹ųČ£"
+msgstr "°ų±ŽĄŚ ĄüČ­¹ųČ£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
-msgstr ""
+msgstr "°ų±ŽĄŚ DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
-msgstr ""
+msgstr "°ų±ŽĄŚ DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
-msgstr "µµøŽĄĪ ĄĢø§"
+msgstr "“ŁĄĢ¾óøµ øšµå"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "ø¶æīĘ® Ą§Ä”"
+msgstr "·Ī±×ĄĪ °čĮ¤(»ēæėĄŚøķ)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
-msgstr "¾ĻČ£"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "¾ĻČ£"
+msgstr "°čĮ¤ ¾ĻČ£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "ĄÆ·“"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr ""
+msgstr "ĄÆ·“ (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
-msgstr "Å×½ŗĘ® ¼³Į¤"
+msgstr "“Łø„ ĮöæŖ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
+"“Łø„ ĮöæŖ \n"
+" DƤ³Ī (leased lines) ¾Ę“Ō"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "¾ī¶² ĘÄĘ¼¼Ē ĄÆĒüĄø·Ī ¹Ł²Ł½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
+msgstr "¾ī¶² ĒĮ·ĪÅäÄŻĄ» »ēæėĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "¾ī¶² Į¾ĄÆĄĒ Ä«µåø¦ °”Įö°ķ ĄÖ½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
-msgstr ""
+msgstr "øšø£°ŚĄ½"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "°č¼ÓĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"øø¾ą ISA Ä«µåø¦ °”Įö°ķ ĄÖ“Łøé, “ŁĄ½ Č­øé攼­ ¼³Į¤°ŖĄĢ Į¤Č®ĒŲ¾ß ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"øø¾ą PCMCIA Ä«µåø¦ °”Įö°ķ ĄÖ“Łøé, IRQæĶ IO °ŖĄ» ¾Ė°ķ ĄÖ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "¾ī¶² ½Ć°£“ėø¦ »ēæėĒĻ½Ź“Ļ±ī?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "ĮßĮö"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "°č¼Ó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
+msgid "Which is your ISDN card ?"
+msgstr "¾ī“Ą °ĶĄĢ “ŌĄĒ ISDN Ä«µåĄŌ“Ļ±ī?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
+"ISDN PCI Ä«µå°” °ØĮöµĒ¾śĮöøø, ±× ĄÆĒüĄ» ¾Ė ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł. “ŁĄ½ Č­øé攼­ PCI "
+"Ä«µåø¦ ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ¼¼æä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr ""
+msgstr "ISDN PCI Ä«µå °Ė»ö ½ĒĘŠ. “ŁĄ½ Č­øé攼­ Į÷Į¢ ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ¼¼æä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
+"¾ī¶°ĒŃ ³×Ę®æ÷ ¾ī“šÅĶµµ °ØĮöµĒĮö ¾Ź¾Ņ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"欰į ¼³Į¤Ą» ĒŅ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
-msgstr "»õ·Īæī Å©±āø¦ ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ½Ź½ĆæĄ"
+msgstr "³×Ę®æ÷ ĄĪÅĶĘäĄĢ½ŗø¦ ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "¾ī¶² ½Ćø®¾ó Ę÷Ę®æ” ø¶æģ½ŗ°” 欰įµĒ¾ī ĄÖ³Ŗæä?"
+msgstr "¾ī¶² ¾ī“šÅĶ·Ī ĄĪÅĶ³Żæ” 欰įĒŅ °ĶĄĪĮö ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "³×Ę®æ÷ ĄĪÅĶĘäĄĢ½ŗ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"µæĄĒĒÕ“Ļ±ī?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "ĄĢ ¼³Į¤Ą» Å×½ŗĘ®ĒŲ ŗø½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
+msgstr "³×Ę®æ÷ ĄåÄ”ø¦ “Ł½Ć ½ĆµæĒŅ °ĶĄŌ“Ļ“Ł:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ČÆ°ę¼³Į¤"
+msgstr "ADSL ¼³Į¤"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "abootø¦ »ēæėĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "øšµ©Ą» Ć£Ą»±īæä?"
+msgstr "ŗĪĘĆ½Ćæ” æ¬°įĒĻµµ·Ļ ĒĻ°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "¾ī¶² ½Ćø®¾ó Ę÷Ę®æ” ø¶æģ½ŗ°” 欰įµĒ¾ī ĄÖ³Ŗæä?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
-msgstr "æɼĒ øķ½Ć"
+msgstr "“ŁĄĢ¾ó¾÷ æɼĒ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "欰į ĄĢø§"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "ĄüČ­ ¹ųČ£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
-msgstr "·Ī±ä ID"
+msgstr "·Ī±×ĄĪ ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "»ēæėĄŚ ĄĪĮõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "½ŗÅ©ø³Ę® ±ā¹Ż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "ÅĶ¹Ģ³Æ ±ā¹Ż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
-msgstr "欰į ĄĢø§"
+msgstr "µµøŽĄĪ ĄĢø§"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "ĮÖ DNS ¼­¹ö"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Ć¹¹ųĀ° DNS ¼­¹ö (æɼĒ)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "ŗĪ DNS ¼­¹ö"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "µĪ¹ųĀ° DNS ¼­¹ö (æɼĒ)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "³×Ę®æ÷ ĄåÄ” $netc->{NET_DEVICE}ø¦ Ąē½ĆµæĒŅ·Į°ķ ĒÕ“Ļ“Ł. µæĄĒ ĒÕ“Ļ±ī?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "欰į ĄĢø§"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"欰įĄ» ĒŲĮ¦ĒĻ°Å³Ŗ “Ł½Ć ¼³Į¤ĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "³×Ę®æöÅ· ¼³Į¤"
+msgstr ""
+"\n"
+"欰įĄ» “Ł½Ć ¼³Į¤ĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "¾ī¶² µš½ŗÅ©ø¦ ĄĢµæĒĻ°ķ ½ĶĄø½Ź“Ļ±ī?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "ĒöĄē ĄĪÅĶ³Żæ” 欰įµĒ¾ī ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"ĄĪÅĶ³Żæ” 欰įĒĻ°Å³Ŗ 欰įĄ» Ąē¼³Į¤ĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "¾ī¶² µš½ŗÅ©ø¦ ĄĢµæĒĻ°ķ ½ĶĄø½Ź“Ļ±ī?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "ĒöĄē ĄĪÅĶ³Żæ” 欰įµĒ¾ī ĄÖĮö ¾Ź½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "欰į ĄĢø§"
+msgstr "ĄĪÅĶ³Żæ” 欰į"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "欰į ĄĢø§"
+msgstr "ĄĪÅĶ³Ż 欰į ²÷±ā"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "³×Ę®æöÅ· ¼³Į¤"
+msgstr "³×Ę®æ÷ 欰į ¼³Į¤ (LAN ¶Ē“Ā ĄĪÅĶ³Ż)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "ĒĮø°ÅĶ 欰į¹ę¹ż"
+msgstr "ĄĪÅĶ³Ż 欰į & ¼³Į¤"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "³×Ę®æöÅ· ¼³Į¤"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "³×Ę®æ÷ ¼³Į¤ ø¶¹ż»ē"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "³×Ę®æöÅ· ¼³Į¤"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "æÜĄå ISDN øšµ©"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
-msgstr ""
+msgstr "³»Ąå ISDN Ä«µå"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Ąü¹®°”"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "¾ī¶² Į¾·łĄĒ ISDN 欰įĄ» »ēæėĒÕ“Ļ±ī?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "欰į ĄĢø§"
+msgstr "ĄĪÅĶ³Żæ” 欰į"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-#, fuzzy
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "¾ī¶² ½Ćø®¾ó Ę÷Ę®æ” ø¶æģ½ŗ°” 欰įµĒ¾ī ĄÖ³Ŗæä?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"ADSL 欰įĄŗ “ė°³ PPPOEø¦ »ēæėĒÕ“Ļ“Ł. \n"
+"ĒĻĮöøø, ¾ī¶² °ęæģ攓Ā PPTP³Ŗ, ±ŲČ÷ µå¹°°Ō“Ā DHCPµµ »ēæėµĖ“Ļ“Ł.\n"
+"Ąß øšø£°Ś“Łøé, ”øPPPOE »ēæė”¹Ą» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "³×Ę®æöÅ· ¼³Į¤"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "DHCP »ēæė"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Ćė¼Ņ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "PPPOE »ēæė"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "PPTP »ēæė"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "%s ³×Ę®æ÷ ĄåÄ”ø¦ Ąē½ĆµæĒĻ·Į ĒÕ“Ļ“Ł. µæĄĒĒÕ“Ļ±ī?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
+"¾ī¶² dhcp Ŭ¶óĄĢ¾šĘ®ø¦ »ēæėĒĻ°Ś½Ą“Ļ±ī?\n"
+"dhcpcd°” ±āŗ»°ŖĄŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-#, fuzzy
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Ąü¹®°”"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "³×Ę®æ÷ ¼³Į¤"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "³×Ę®æ÷Ą» “Ł½Ć ½ĆĄŪĒĻ°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
+"³×Ę®æ÷Ą» “Ł½Ć ½ĆĄŪĒĻ“Ā µµĮßæ” ¹®Į¦°” ¹ß»żĒß½Ą“Ļ“Ł:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
+"Įö±Ż ³×Ę®æ÷Ą» »ēæėĒĻæ© ¼³Ä”ĒĻ°ķ ĄÖ“Ā ĮߥĢ¹Ē·Ī, ³×Ę®æ÷ ¼³Į¤Ąŗ ĄĢ¹Ģ µĒ¾ī "
+"ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"”øČ®ĄĪ”¹Ą» “­·Æ ĒöĄē ¼³Į¤Ą» ĄÆĮöĒĻ°Å³Ŗ, ”øĆė¼Ņ”¹ø¦ “­·Æ ĄĪÅĶ³Ż/³×Ę®æ÷ 欰įĄ» "
+"“Ł½Ć ¼³Į¤ĒĻ¼¼æä.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
+"³×Ę®æ÷ ¼³Į¤ ø¶¹ż»ēæ” Ąß æĄ¼Ģ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"Įö±Ż ĄĪÅĶ³Ż/³×Ę®æ÷ 欰įĄ» ¼³Į¤ĒĻ·Į ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"ĄŚµæ °Ė»öĄ» »ēæėĒĻ°ķ ½ĶĮö ¾Ź“Łøé, Ć¼Å©¹Ś½ŗø¦ ĒŲĮ¦ĒĻ¼¼æä.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "³×Ę®æöÅ· ¼³Į¤"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "¼³Į¤ĒŅ ĒĮ·ĪĘÄĄĻĄ» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
-msgstr "¾ī¶² ĘÄĘ¼¼Ē ĄÆĒüĄø·Ī ¹Ł²Ł½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "ĄŚµæ°Ė»ö »ēæė"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "³×Ę®æöÅ· ¼³Į¤"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "ĄåÄ”ø¦ °Ė»öĒĻ°ķ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-#, fuzzy
-msgid "Configure local network"
-msgstr "³×Ę®æöÅ· ¼³Į¤"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "ĄĻ¹Ż øšµ© 欰į"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "³×Ę®æ÷ ČÆ°ę ¼³Į¤"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "%s Ę÷Ę®æ”¼­ ¹ß°ß"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "ĄĢ ¼³Į¤Ą» Å×½ŗĘ®ĒŲ ŗø½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN 欰į"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Disable networking"
-msgstr "³×Ę®æöÅ· ¼³Į¤"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "%s ¹ß°ß"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "欰į ĄĢø§"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSl (¶Ē“Ā ADSL) 欰į"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr "ĮöæŖ ³×Ę®æ÷Ąŗ ĄĢ¹Ģ ¼³Į¤µĒ¾ī ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. ¾ī¶»°Ō ĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "ĄĪÅĶĘäĄĢ½ŗ %s»ó攼­ ¹ß°ß"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
-#, fuzzy
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "¾ī¶² µš½ŗÅ©ø¦ ĄĢµæĒĻ°ķ ½ĶĄø½Ź“Ļ±ī?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ijĄĢŗķ 欰į"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "³×Ę®æ÷ ČÆ°ę ¼³Į¤"
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN 欰į"
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "ĄĢ“õ³Ż Ä«µå ¹ß°ß"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
+msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+msgstr "¾ī¶»°Ō ĄĪÅĶ³Żæ” 欰įĒŅ °ĶĄŌ“Ļ±ī?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+"ĆąĒĻĒÕ“Ļ“Ł. ³×Ę®æ÷/ĄĪÅĶ³Ż ¼³Į¤ĄĢ æĻ·įµĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"ĄĢĮ¦ ¼³Į¤ĄĢ ½Ć½ŗÅŪæ” ĄūæėµÉ °ĶĄŌ“Ļ“Ł."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
+"æĻ·įµČ ČÄæ”, Xø¦ “Ł½Ć ½ĆĄŪĒĻæ© Č£½ŗĘ®øķ ŗÆ°ęæ” µūø„\n"
+"¹®Į¦ ¹ß»żĄ» ĒĒĒĻ½Ć±ā ¹Ł¶ų“Ļ“Ł."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "³×Ę®æ÷ Ä«µåø¦ Ć£Ą»¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "³×Ę®æ÷ ¼³Į¤"
-#: ../../network.pm_.c:274
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
-"Č£½ŗĘ® ĄĢø§Ą» ĄŌ·ĀĒŲ ĮÖ½Ź½ĆæĄ.\n"
-"Č£½ŗĘ® ĄĢø§Ąŗ ``mybox.mylab.myco.com''°ś °°ĄĢ æĻĄüĒŃ Č£½ŗĘ® \n"
-"ĄĢø§ĄĢ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł. \n"
-"°ŌĄĢĘ® æžĄĢ°” ĄÖ“Łøé ±× IP ĮÖ¼Ņµµ ĄŌ·ĀĒŲ¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
+"Č£½ŗĘ®øķĄ» ¾Ė°ķ ĄÖ“Łøé ĄŌ·ĀĒĻ¼¼æä.\n"
+"ĄĻŗĪ DHCP ¼­¹ö“Ā Č£½ŗĘ®øķĄ» æä±øĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"Č£½ŗĘ®øķĄŗ æĻŗ®ĒŃ Į¤±ŌĒüĄĢ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"æ¹)”ømybox.mylab.myco.com”¹"
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
-msgstr "Č£½ŗĘ® ĄĢø§:"
+msgstr "Č£½ŗĘ®øķ:"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
+"°ę°ķ: ĄĢ ĄåÄ”“Ā ĄĢ¹Ģ ĄĪÅĶ³Ż 欰įæėĄø·Ī ¼³Į¤µĒ¾ī ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"±×³É ĒöĄē ¼³Į¤Ą» ĄÆĮöĒĻ¼¼æä.\n"
+"¾Ę·” ĄŌ·Ā¶õĄ» ŗÆ°ęĒĻøé ĒöĄē ¼³Į¤Ą» µ¤¾ī¾²°Ō µĖ“Ļ“Ł."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-"ĄĢ ½Ć½ŗÅŪĄ» Ą§ĒŃ IP ¼³Į¤Ą» ĄŌ·ĀĒŲ ĮÖ½Ź½ĆæĄ.\n"
-"°¢°¢ĄĒ Ē×øńµéĄŗ øšµĪ ½ŹĮų¼öĄĢøē .Ąø·Ī ±øŗŠµČ IP ĮÖ¼Ņ·Ī ĄŌ·ĀĒĻ¼Å¾ß ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"ĄĢ ½Ć½ŗÅŪĄ» Ą§ĒŃ IP ¼³Į¤Ą» ĄŌ·ĀĒŲ ĮÖ¼¼æä.\n"
+"°¢°¢ĄĒ Ē×øńĄŗ”ø.”¹Ąø·Ī ±øŗŠµČ ½ŹĮų¼ö IP ĮÖ¼Ņ·Ī ĄŌ·ĀĒŲ¾ß ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
"(æ¹, 1.2.3.4)"
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "%s ³×Ę®æ÷ Ä«µå ¼³Į¤Įß"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP ĄŚµæ ĒŅ“ē"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " ($module µå¶óĄĢ¹ö)"
-#: ../../network.pm_.c:314
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
-msgstr "IP ĮÖ¼Ņ:"
+msgstr "IP ĮÖ¼Ņ"
-#: ../../network.pm_.c:314
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
-msgstr "³Żø¶½ŗÅ©:"
+msgstr "³Żø¶½ŗÅ©"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
-msgstr ""
+msgstr "(BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP ĄŚµæĒŅ“ē"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ĮÖ¼Ņ“Ā 1.2.3.4°ś °°Ąŗ Ēü½ÄĄĢ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
-"Č£½ŗĘ® ĄĢø§Ą» ĄŌ·ĀĒŲ ĮÖ½Ź½ĆæĄ.\n"
+"Č£½ŗĘ® ĄĢø§Ą» ĄŌ·ĀĒŲ ĮÖ¼¼æä.\n"
"Č£½ŗĘ® ĄĢø§Ąŗ ``mybox.mylab.myco.com''°ś °°ĄĢ æĻĄüĒŃ Č£½ŗĘ® \n"
"ĄĢø§ĄĢ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł. \n"
"°ŌĄĢĘ® æžĄĢ°” ĄÖ“Łøé ±× IP ĮÖ¼Ņµµ ĄŌ·ĀĒŲ¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../network.pm_.c:346
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
-msgstr "DNS ¼­¹ö:"
+msgstr "DNS ¼­¹ö"
-#: ../../network.pm_.c:347
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
-msgstr "°ŌĄĢĘ®æžĄĢ:"
+msgstr "°ŌĄĢĘ®æžĄĢ"
-#: ../../network.pm_.c:348
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
-msgstr "°ŌĄĢĘ®æžĄĢ ĄåÄ”:"
+msgstr "°ŌĄĢĘ®æžĄĢ ĄåÄ”"
-#: ../../network.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "¼³Ä”Ąü ČÆ°ę¼³Į¤"
+msgstr "ĒĮ¶ō½Ć ¼³Į¤"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Ą„ ĒĮ¶ō½Ć"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP ĒĮ¶ō½Ć"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "ĒĮ¶ō½Ć ĄĢø§Ąŗ httP://... ĄĢ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "ĒĮ¶ō½Ć ĄĢø§Ąŗ ftp://... ĄĢ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr ""
+msgstr "ĄĢ ½Ć½ŗÅŪ攼­“Ā Č®ĄåĘÄĘ¼¼ĒĄĢ ĮöæųµĒĮö ¾Ź½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
-msgstr "ĘÄĘ¼¼Ē ÅץĢŗķ攼­ ŗó °ų°£ĄĢ ĄÖĮöøø »ēæėĒŅ¼ö°” ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
+msgstr ""
+"ĘÄĘ¼¼Ē ÅץĢŗķ攼­ ŗó °ų°£ĄĢ ĄÖĮöøø »ēæėĒŅ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"ĄÆĄĻĒŃ ĒŲ°įĆ„Ąŗ ĮÖ ĘÄĘ¼¼ĒµéĄĢ Č®Ąå ĘÄĘ¼¼ĒµéĄĒ µŚæ” ĄÖ“Ā ŗó °ų°£Ą» Ā÷ĮöĒĻµµ·Ļ "
+"æȱā“Ā °ĶĄŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "%s ĘÄĄĻĄ» ĄŠ“ĀĮß æĄ·ł°” ¹ß»żĒĻ擽Ą“Ļ“Ł."
+msgstr "%s ĘÄĄĻĄ» ĄŠ“ĀĮß æĄ·ł°” ¹ß»żĒß½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ĘÄĄĻ·ĪŗĪÅĶĄĒ ŗ¹±ø ½ĒĘŠ: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
-msgstr ""
+msgstr "ĄßøųµČ ¹é¾÷ ĘÄĄĻ"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ĘÄĄĻæ” ¾²±ā æĄ·ł"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "ĄĒ¹«ĄūĄĪ ĘŠÅ°Įö"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"ĒĻµåµå½ŗÅ©æ” ĄĢ»óĄĢ ¹ß»żĒß½Ą“Ļ“Ł. \n"
+"µ„ĄĢÅĶ ¹«°į¼ŗ °Ė»ē°” ½ĒĘŠĒß½Ą“Ļ“Ł. \n"
+"ĄĢ°ĶĄŗ µš½ŗÅ©æ” ±ā·ĻµĒ“Ā µ„ĄĢÅĶø¦ ĄŅ¾ī ¹öø°“Ł“Ā °ĶĄ» ĄĒ¹ĢĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
-msgstr "¹Żµå½Ć ¼³Ä”ĒŲ¾ß ĒĻ“Ā ĘŠÅ°Įö"
+msgstr "ĒŹ¼ö ĘŃÅ°Įö"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
-msgstr "ĮßæäĒŃ ĘŠÅ°Įö"
+msgstr "ĮßæäĒŃ ĘŃÅ°Įö"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
-msgstr "¾ĘĮÖ ĮĮĄŗ ĘŠÅ°Įö"
+msgstr "ČĒø¢ĒŃ ĘŃÅ°Įö"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
-msgstr "ĮĮĄŗ ĘŠÅ°Įö"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "Čļ¹Ģ ĄÖ“Ā ĘŠÅ°Įö( ^^ )"
+msgstr "ĮĮĄŗ ĘŃÅ°Įö"
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
-msgstr "¼³Ä”ĒĻ“Ā°ĶĄĢ ĮĮĄ»µķĒŌ ( ^^; )"
+msgstr "±¦ĀśĄŗ ĘŃÅ°Įö"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "±¹Į¦Č­ ĘŠÅ°Įö (ĮßæäĒŌ) "
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "±¹Į¦Č­ ĘŠÅ°Įö (øÅæģ ĮĮĄ½)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "±¹Į¦Č­ ĘŠÅ°Įö (ĮĮĄ½)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
-msgstr "ĮżĄū 欰įµČ ĒĮø°ÅĶ"
+msgstr "·ĪÄĆ ĒĮø°ÅĶ"
-#: ../../printer.pm_.c:20
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
-msgstr "Ē×øń Į¦°Å"
+msgstr "æų°Ż ĒĮø°ÅĶ"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-#, fuzzy
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "ø®øšĘ® Č£½ŗĘ® Å„"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
-msgstr "ø®øšĘ® ĒĮø°ÅĶ"
+msgstr "æų°Ż LPD ¼­¹ö"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "³Żæž¾ī ĒĮø°ÅĶ æɼĒ"
+msgstr "³×Ę®æ÷ ĒĮø°ÅĶ (¼ŅÄĻ)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
-msgstr "Ą©µµæģ ½Ć½ŗÅŪæ” æ¬°įµČ ĒĮø°ÅĶ"
+msgstr "»ļ¹Ł/Ą©µµæģĮī 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
-msgstr "³ėŗ§ ³Żæž¾ī"
+msgstr "³Żæž¾ī"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "ĄåÄ”ø¦ °Ė»öĒĻ°ķ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł..."
+msgstr "ĒĮø°ÅĶ ĄåÄ” URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Ę÷Ę® °Ė»ē"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr ""
+msgstr "ĒĮø°ÅĶ, øšµØ \"%s\", ¹ß°ß"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
-msgstr ""
+msgstr "ĮöæŖ ĒĮø°ÅĶ ĄåÄ”"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
+"¾ī“Ą ĄåÄ”æ” ĒĮø°ÅĶ°” 欰įµĒ¾ī ĄÖ½Ą“Ļ±ī? \n"
+"(ĮÖĄĒ: ”ø/dev/lp0”¹“Ā ”øLPT1”¹æ” ĒŲ“ēĒÕ“Ļ“Ł.)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
-msgstr ""
+msgstr "ĒĮø°ÅĶ ĄåÄ”"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr ""
+msgstr "æų°Ż LPD ĒĮø°ÅĶ æɼĒ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
+"æų°Ż LPD ĒĮø°ÅĶÅ„ø¦ »ēæėĒĻ±ā Ą§ĒŲ¼­“Ā ±× ĒĮø°ÅĶ ¼­¹öĄĒ \n"
+"Č£½ŗĘ®øķ°ś ĄĪ¼āĄŪ¾÷ĄĢ Ą§Ä”ĒĻ°Ō µÉ, ¼­¹ö»óĄĒ \n"
+"Å„ ĄĢø§Ą» ĄŌ·ĀĒŲ¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
-msgstr "ø®øšĘ® Č£½ŗĘ®ĄĢø§"
+msgstr "æų°Ż Č£½ŗĘ®øķ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
-msgstr "ø®øšĘ® Č£½ŗĘ® Å„"
+msgstr "æų°Ż Å„"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) ĒĮø°ÅĶ æɼĒ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5084,81 +5990,89 @@ msgid ""
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
+"»ļ¹Ł ĒĮø°ÅĶ·Ī ĄĪ¼āĒĻ·Įøé, »ļ¹Ł ¼­¹öĄĒ Č£½ŗĘ®øķ \n"
+"(ĮÖĄĒ! ±× ¼­¹öĄĒ TCP/IP Č£½ŗĘ®øķ°ś“Ā ĄĢø§ĄĢ “Łø¦ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.)°ś, \n"
+"°”“ÉĒĻ“Łøé, ±× ¼­¹öĄĒ IP ĮÖ¼Ņ ±×ø®°ķ ¾×¼¼½ŗĒĻ·Į“Ā ĒĮø°ÅĶĄĒ \n"
+"°ųĄÆ ĄĢø§, Į¤½Ä »ēæėĄŚøķ, ¾ĻČ£, ĄŪ¾÷±×·ģøķĄ» \n"
+"ĄŌ·ĀĒŲ¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB ¼­¹ö Č£½ŗĘ®"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB ¼­¹ö IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "°ųĄÆ ĄĢø§"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "ĄŪ¾÷ ±×·ģ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "³Żæž¾ī ĒĮø°ÅĶ æɼĒ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
+"³Żæž¾ī ĒĮø°ÅĶ·Ī ĄĪ¼āĒĻ·Įøé, ³Żæž¾ī ¼­¹öĄĒ Č£½ŗĘ®øķ \n"
+"(ĮÖĄĒ! ±× ¼­¹öĄĒ TCP/IP Č£½ŗĘ®øķ°ś“Ā ĄĢø§ĄĢ “Łø¦ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.)°ś \n"
+"¾×¼¼½ŗĒĻ·Į“Ā ĒĮø°ÅĶĄĒ Å„ ĄĢø§, Į¤½Ä »ēæėĄŚøķ, ¾ĻČ£ø¦ \n"
+"ĄŌ·ĀĒŲ¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
-msgstr ""
+msgstr "ĒĮø°ÅĶ ¼­¹ö"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
-msgstr ""
+msgstr "ĒĮø°Ę® Å„ ĄĢø§"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "³Żæž¾ī ĒĮø°ÅĶ æɼĒ"
+msgstr "¼ŅÄĻ ĒĮø°ÅĶ æɼĒ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
+"¼ŅÄĻ ĒĮø°ÅĶ·Ī ĄĪ¼āĒĻ±ā Ą§ĒŲ¼­“Ā, ĒĮø°ÅĶĄĒ Č£½ŗĘ®øķ°ś \n"
+"Ę÷Ę® ¹ųČ£(æɼĒ)ø¦ ĮöĮ¤ĒŲ¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
-msgstr "ĒĮø°ÅĶ 欰į¹ę¹ż"
+msgstr "ĒĮø°ÅĶ Č£½ŗĘ®øķ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
-msgstr "¾ĘĮÖ ¹Ģ¾ąĒŌ"
+msgstr "Ę÷Ę®"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr ""
+msgstr "CUPS·Ī ĒĮø°Å×æ” ¾×¼¼½ŗĒĻ±ā Ą§ĒŲ¼­ Į÷Į¢ URIø¦ ĮöĮ¤ĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr ""
+msgstr "¾ī¶² Į¾·łĄĒ ĒĮø°ÅĶø¦ °”Įö°ķ ĄÖ½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "½ĆĒč ĄĪ¼āø¦ ĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "½ĆĒč ĘäĄĢĮö ĄĪ¼ā..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5175,7 +6089,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¹Łø£°Ō ĄĪ¼āµĒ¾ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5185,83 +6099,79 @@ msgstr ""
"ĒĮø°ÅĶ µĒ±ā±īĮö ¾ą°£ĄĒ ½Ć°£ĄĢ °Éø± ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
"¹Łø£°Ō ĄĪ¼āµĒ¾ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr ""
+msgstr "æ¹, ¾Ę½ŗÅ° ½ĆĒč ĘäĄĢĮö ĄĪ¼ā"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr ""
+msgstr "æ¹, Ę÷½ŗĘ®½ŗÅ©ø³Ę® ½ĆĒč ĘäĄĢĮö ĄĪ¼ā"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr ""
+msgstr "æ¹, ½ĆĒč ĘäĄĢĮö µŃ“Ł ĄĪ¼ā"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
-msgstr ""
+msgstr "ĒĮø°ÅĶ ¼³Į¤"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
-msgstr ""
+msgstr "ĒĮø°ÅĶ æɼĒ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Į¾ĄĢ Å©±ā"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
-msgstr ""
+msgstr "ĄĪ¼āČÄ Į¾ĄĢ ²Ø³»±ā"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
-msgstr ""
+msgstr "“ÜĄĻĒĮø°Ę® µå¶óĄĢ¹ö æɼĒ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr ""
+msgstr "»ö»ó ±ķĄĢ æɼĒ"
#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr ""
+msgid "Print text as PostScript?"
+msgstr "ÅŲ½ŗĘ®ø¦ Ę÷½ŗĘ®½ŗÅ©ø³Ę®·Ī ĄĪ¼ā"
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr ""
+msgstr "ÅŲ½ŗĘ® °č“ÜĒö»ó ¼öĮ¤"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr ""
+msgstr "æėĮö“ē ĄĪ¼ā ĘäĄĢĮö ¼ö"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr ""
+msgstr "ĮĀæģ ø¶Įų Ę÷ĄĪĘ® ¼ö (1/72 ĄĪÄ”)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr ""
+msgstr "»óĒĻ ø¶Įų Ę÷ĄĪĘ® ¼ö (1/72 ĄĪÄ”)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr ""
+msgstr "Ćß°” °ķ½ŗĘ®½ŗÅ©ø³Ę® æɼĒ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
-msgstr ""
+msgstr "ĆŹ°” ÅŲ½ŗĘ® æɼĒ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "ĒĮø°ÅĶ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "æŖ¼ų ĘäĄĢĮö ĄĪ¼ā"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "ĒĮø°ÅĶø¦ ¼³Į¤ĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5269,37 +6179,38 @@ msgstr ""
"“ŁĄ½°ś °°Ąŗ ĒĮø°ÅĶ Å„µéĄĢ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
"“õ Ćß°”ø¦ ĒĻ°Å³Ŗ ŗÆ°ęĒĻ“Ā°ĶĄĢ °”“ÉĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
-msgstr "ĮųĒąĮß"
+msgstr "CUPS ½ĆĄŪ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr ""
+msgstr "CUPS µå¶óĄĢ¹ö µ„ĄĢÅĶŗ£ĄĢ½ŗ ĄŠ“Ā Įß..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "ĒĮø°ÅĶ 欰į¹ę¹żĄ» ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ½Ź½ĆæĄ"
+msgstr "ĒĮø°ÅĶ 欰į¹ę¹żĄ» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "ĒĮø°ÅĶ°” 欰įµĒ¾ī ĄÖ½ŗŗó¤¢K?"
+msgstr "ĒĮø°ÅĶ°” ¾ī¶»°Ō 欰įµĒ¾ī ĄÖ½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "ĒĮø°ÅĶ 欰į¹ę¹żĄ» ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ½Ź½ĆæĄ"
+msgstr "æų°Ż ĒĮø°ÅĶ 欰įĄ» ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä. "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
+"æų°Ż CUPS ¼­¹öø¦ »ēæėĒĻøé, ĒĮø°ÅĶø¦ ¼³Į¤ĒŅ ĒŹæä°” \n"
+"¾ų½Ą“Ļ“Ł: ĒĮø°ÅĶ“Ā ĄŚµæĄø·Ī °ØĮöµĒ¾ī Įż“Ļ“Ł.\n"
+"Ąß øšø£°Ś“Łøé, ”øæų°Ż CUPS ¼­¹ö”¹ø¦ ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5307,90 +6218,108 @@ msgid ""
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
+"æų°Ż CUPS ¼­¹öø¦ »ēæėĒĻøé, ĒĮø°ÅĶø¦ ¼³Į¤ĒŅ ĒŹæä°” \n"
+"¾ų½Ą“Ļ“Ł: CUPS ¼­¹ö°” “Łø„ ³×Ę®æ÷»óæ” ĮøĄēĒĻĮö ¾Ź“Ā ĒŃ,\n"
+"ĒĮø°ÅĶ“Ā ĄŚµæĄø·Ī °ØĮöµĒ¾ī Įż“Ļ“Ł. øø¾ą “Łø„ ³×Ę®æ÷»óæ”\n"
+"CUPS ¼­¹ö°” ĮøĄēĒŃ“Łøé, ±× ¼­¹öĄĒ IP ĮÖ¼ŅæĶ Ę÷Ę® ¹ųČ£(æɼĒ)ø¦ \n"
+"ĮöĮ¤ĒŲ ĮÖ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB ¼­¹ö IP"
+msgstr "CUPS ¼­¹ö IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Ę÷Ę® ¹ųČ£“Ā ¼żĄŚĄĢ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Å„ Į¦°Å"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "ĒĮø°ÅĶ ĄĢø§æ”“Ā ¹®ĄŚ, ¼żĄŚ ±×ø®°ķ ¹ŲĮŁ(Underscore)øø ĄÖ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
+"øšµē ĒĮø°ÅĶ“Ā ĄĢø§Ą» ĒŹæä·Ī ĒÕ“Ļ“Ł.(æ¹, lp) \n"
+"ĒĮø°ÅĶ ¼³øķĄĢ³Ŗ Ą§Ä” ĄĪĄŚ°ŖĄŗ ²Ą ĒŹæäĒŃ °ĶĄŗ ¾Ę“Õ“Ļ“Ł. \n"
+"ĄĢ ĒĮø°ÅĶæ” ¾ī¶² ĄĢø§Ą» ŗŁĄĢ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?\n"
+"¶ĒĒŃ ĒĮø°ÅĶ°” ¾ī¶»°Ō 欰įµĒ¾ī ĄÖ½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
-msgstr "ĮżĄū 欰įµČ ĒĮø°ÅĶ"
+msgstr "ĒĮø°ÅĶ ĄĢø§"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
-msgstr "æɼĒ øķ½Ć"
+msgstr "¼³øķ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
-msgstr "Į¤ŗø"
+msgstr "Ą§Ä”"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
"connected?"
msgstr ""
+"(ĄĪ¼ā ĄŪ¾÷ĄĢ ŗø³»Įö“Ā) øšµē ĒĮø°Ę®Å„“Ā ĄĢø§(ČēČ÷ ĒĮø°ÅĶøķ°ś °°Ąŗ ĄĢø§,\n"
+"æ¹, lp)°ś ½ŗĒ® µš·ŗÅäø®ø¦ ĒŹæä·Ī ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"ĄĢ Å„ø¦ Ą§ĒŲ¼­“Ā, ¾ī¶² Å„ ĄĢø§°ś µš·ŗÅäø®ø¦ »ēæėĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī? ¶ĒĒŃ ¾ī¶»°Ō\n"
+"ĒĮø°ÅĶ°” 欰įµĒ¾ī ĄÖ½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "ĒĮø°ÅĶ Å„"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Spool µš·ŗÅäø®"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "ĒĮø°ÅĶ 欰į¹ę¹ż"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr ""
+msgstr "Ę÷øĖµČ RAID md%dæ” ĘÄĘ¼¼ĒĄ» Ćß°”ĒŅ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
-msgstr ""
+msgstr "$file ĘÄĄĻæ” ¾µ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
-msgstr ""
+msgstr "mkraid ½ĒĘŠ"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr ""
+msgstr "mkraid ½ĒĘŠ (raidtoolĄĢ ¼³Ä”µĒ¾ī ĄÖĮö ¾ŹĄ» ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "RAID ·¹ŗ§ %dø¦ Ą§ĒŃ ĘÄĘ¼¼ĒµéĄĢ ĆęŗŠĒĻĮö ¾Ź½Ą“Ļ“Ł.\n"
+
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "ALSA (ĮųŗøµČ ø®“Ŗ½ŗ »ēæīµå ¾ĘÅ°ÅŲĆ³) »ēæīµå ½Ć½ŗÅŪ ½ĒĒą"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "AnancronĄŗ ĮÖ±āĄūĄĪ øķ·É ½ŗÄÉĮģ·Æ ĄŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5398,7 +6327,7 @@ msgstr ""
"apmd“Ā ¹čÅĶø® »óÅĀæĶ syslogø¦ °ÅĆļ­ ·Ī±× ±ā·ĻĄ» °Ø½ĆĒĻ“Āµ„ »ēæėµĖ“Ļ“Ł.\n"
"¶ĒĒŃ ¹čÅĶø®·®ĄĢ ¹Ģ¾ąĒŅ¶§ ĄŚµæĄø·Ī ½Ć½ŗÅŪĄ» ¼Ė“Łæī ½ĆÄŃĮÖ“Ā ±ā“ɵµ ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5406,32 +6335,45 @@ msgstr ""
"Į¤ĒŲĮŲ ½Ć°£æ” ĒŃ¹ųæ” ĒĻ³Ŗ¾æ ½ĒĒą½Ćŵ“Ļ“Ł. at“Ā batch øķ·ÉµéĄ» ½Ć½ŗÅŪ\n"
"·ĪµåĄ²ĄĢ ³·Ą»¶§ ¼öĒą½Ćŵ“Ļ“Ł."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"cronĄŗ »ēæėĄŚ°” Į¤ĄĒĒŃ ĒĮ·Ī±×·„Ą» ĮÖ±āĄūĄĪ ½Ć°£æ” ½ĒĒą½ĆÅ°“Ā Ē„ĮŲĄūĄĪ UNIX\n"
-"ĒĮ·Ī±×·„ĄĢ“Ł. vixie cronĄŗ ±āŗ» UNIX Cronæ” ŗø¾Č¼ŗ°ś ±ā“ɼŗĄ» Ēā»ó½ĆŲ ČÆ°ę\n"
-"¼³Į¤ æɼĒĄ» Ćß°”Ēß“Ł. °ĶµéĄ» Ćß°”Ēß“Ł."
+"cronĄŗ »ēæėĄŚ°” ĮöĮ¤ĒŃ ĒĮ·Ī±×·„Ą» ĮÖ±āĄūĄø·Ī ĘÆĮ¤ ½Ć°£æ” ½ĒĒą½ĆÅ°“Ā \n"
+"Ē„ĮŲ UNIX ĒĮ·Ī±×·„ĄŌ“Ļ“Ł. vixie cronĄŗ ĄĢ ±āŗ» UNIX Cronæ” Ēā»óµČ ŗø¾Č°ś \n"
+"“õ °­·ĀĒŃ ¼³Į¤æɼĒ µīĄĒ ø¹Ąŗ ĘÆĀ”Ą» Ćß°”ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
+"GPMĄŗ ÅŲ½ŗĘ® ±ā¹Ż ĒĮ·Ī±×·„µéæ”°Ō ø¶æģ½ŗ ±ā“ÉĄ» ĮöæųĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"¶ĒĒŃ ÄÜ¼Ö Č­øé攼­ Ąß¶ó¼­ ŗŁĄĢ±āæĶ ĘĖ¾÷ øŽ“ŗ ±ā“ÉĄ» \n"
+"ĮöæųĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+"ĒĻµåµå·¹ĄĢÅ©“Ā ĒĻµåæž¾ī °Ė»öĄ» ¼öĒąĒĻøē, ĒŹæäĒĻ“Łøé\n"
+"»õ/ŗÆ°ęµČ ĒĻµåæž¾īø¦ ¼³Į¤ĒÕ“Ļ“Ł."
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
+"¾ĘĘÄÄ”(Apache)“Ā Ą„ ¼­¹öĄŌ“Ļ“Ł. ĄĢ°ĶĄŗ HTMLĄĢ³Ŗ CGI ĘÄĄĻ ¼­ŗń½ŗø¦\n"
+"ĒĻ“Āµ„ »ēæėµĖ“Ļ“Ł."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5440,105 +6382,207 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
+"(Åė»óĄūĄø·Ī inetd¶ó°ķ ĒĻ“Ā) ĄĪÅĶ³Ż ¼öĘŪ “ėøóĄŗ “Ł¾ēĒŃ ĄĪÅĶ³Ż ¼­¹öø¦\n"
+"ĒŹæäĒŃ ¶§ ½ĒĒą ½Ćŵ“Ļ“Ł. ÅŚ³Ż, FTP, RSH, RLOGIN µī°ś °°Ąŗ ø¹Ąŗ \n"
+"¼­ŗń½ŗø¦ °üø®ĒÕ“Ļ“Ł. ĄĢ°ĶĄĢ ½ĒĒąµĒ¾ī ĄÖĮö ¾ŹĄøøé, ¶ĒĒŃ ĄĢ°ĶĄĢ °üø®ĒĻ“Ā\n"
+"æ©·Æ ¼­ŗń½ŗµµ ¶ĒĒŃ ŗŅ°”“ÉĒĻ°Ō µĖ“Ļ“Ł."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+"2.2 Äæ³Ī ½Ćø®Įīæė ĘŠÅ¶ ĒŹÅĶø¦ ½ĒĒą, ³×Ę®æ÷ °ų°ŻĄø·ĪŗĪÅĶ\n"
+"ÄÄĒ»ÅĶø¦ ŗøČ£ĒĻ“Ā ¹ęČ­ŗ®Ą» ±øĆąĒÕ“Ļ“Ł."
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
+"ĄĢ ĘŃÅ°Įö“Ā ”ø/etc/sysconfig/keyboard”¹æ” ¼³Į¤µĒ¾ī ĄÖ“Ā \n"
+"Å°ŗøµå øŹĄ» ĄūĄēĒÕ“Ļ“Ł. Å°ŗøµå“Ā ”økbdconfig”¹øķ·ÉĄø·Ī ¼±ÅĆĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"“ėŗĪŗŠĄĒ ½Ć½ŗÅŪ攼­ ĒŹæäĒŃ °ĶĄŌ“Ļ“Ł."
+
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+"”ø/usr/include/linux/{autoconf,version}.h”¹æ” “ėĒŲ\n"
+"”ø/boot”¹æ” Äæ³Ī Ēģ“õø¦ ĄŚµæ »ż¼ŗ."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "ŗĪĘĆ½Ćæ” ĄŚµæ ĒĻµåæž¾ī °Ė»ö ¹× ¼³Į¤."
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+"ø®“Ŗ½ŗ ¼³Į¤(Linuxconf)Ąŗ ½Ć½ŗÅŪ ¼³Į¤Ą» ĄÆĮöĒĻ±ā Ą§ĒĻæ©\n"
+"ŗĪĘĆ½Ćæ” “Ł¾ēĒŃ ĄŪ¾÷ ¼öĒąĄ» ĮŲŗńĒÕ“Ļ“Ł."
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
+"LPD“Ā lpr øķ·ÉĄĢ æĆ¹Łø£°Ō ĄŪµæĒĻ±ā Ą§ĒŲ ĒŹæäĒŃ ĄĪ¼ā “ėøóĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+"±Łŗ»ĄūĄø·Ī ĄĪ¼ā ĄŪ¾÷µéĄ» ĒĮø°ÅĶ·Ī ĮߥēĒŲ ĮÖ“Ā ¼­¹öĄŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+"ø®“Ŗ½ŗ °”»ó ¼­¹ö, °ķ¼ŗ“É ¼­¹ö ±øĆąæ”\n"
+"»ēæėµĖ“Ļ“Ł."
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
msgstr ""
+"NAMED(BIND)“Ā Č£½ŗĘ® ĄĢø§Ąø·Ī IP ĮÖ¼Ņø¦ Ć£¾Ę³»“Āµ„ »ēæėµĒ“Ā\n"
+"µµøŽĄĪ ³×ĄÓ ¼­¹öĄŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
+"³×Ę®æ÷ ĘÄĄĻ ½Ć½ŗÅŪ(NFS), »ļ¹Ł(SMB/·£ °üø®ĄŚ/Ą©µµæģĮī), ±×ø®°ķ\n"
+"NCP(³Żæž¾ī)ø¦ ø¶æīĘ®ĒĻ°ķ ¾šø¶æīĘ®ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
+"ŗĪĘĆ½Ćæ” ½ĆĄŪĒĻµµ·Ļ ¼³Į¤µČ øšµē ³×Ę®æ÷ ĄĪÅ×ĘäĄĢ½ŗø¦ \n"
+"Č°¼ŗČ­/ŗńČ°¼ŗČ­ ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
+"NFS“Ā TCP/IP ³×Ę®æ÷Ąø·Ī ĘÄĄĻĄ» °ųĄÆĒĻ“Ā ĄĪ±āĄÖ“Ā ĒĮ·ĪÅäÄŻĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+"ĄĢ ¼­ŗń½ŗ“Ā /etc/export ĘÄĄĻĄ» ¼³Į¤ĒŌĄø·Ī½į NFS ¼­¹öĄĒ ±ā“ÉĄ» °”“ÉĒĻ°Ō\n"
+"ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
+"NFS“Ā TCP/IP ³×Ę®æ÷Ąø·Ī ĘÄĄĻĄ» °ųĄÆĒĻ“Ā ĄĪ±āĄÖ“Ā ĒĮ·ĪÅäÄŻĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+"ĄĢ ¼­ŗń½ŗ“Ā NFS ĘÄĄĻ Ąį±Ż ±ā“ÉĄ» Į¦°ųĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"ŗĪĘĆ½Ćæ” ĄŚµæĄø·Ī Äְܼś X ČÆ°ę攼­\n"
+"¼żĄŚÅ° Ąį±Ż øšµå »ēæė."
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "OKI 4w ¹× Č£ČÆ ĒĮø°ÅĶ Įöæų."
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
+"PCMCIA“Ā ŗøÅė ·¦Å¾(³ėĘ®ŗĻ)æ” ĄÖ“Ā ĄĢ“õ³Ż Ä«µåæĶ øšµ©°°Ąŗ ĄåÄ”\n"
+"µéĄ» ĮöæųĒĻ±ā Ą§ĒŃ °ĶĄŌ“Ļ“Ł. Ćß°” ¼³Į¤ĄĢ ¾ųĄøøé ½ĆĄŪµĒĮö ¾Ź±ā ¶§¹®æ”,\n"
+"ĄĢ·ÆĒŃ ĄåÄ”°” ¾ų“Ā ÄÄĒ»ÅĶæ” ¼³Ä”µĒ¾ī ĄÖ¾īµµ ¾ČĄüĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
+"Ę÷Ę®øŹĘŪ(portmapper)“Ā NFSæĶ NIS °°Ąŗ ĒĮ·ĪÅäÄŻæ” ĄĒĒŲ »ēæėµĒ“Ā\n"
+"RPC 欰įĄ» °üø®ĒÕ“Ļ“Ł. Ę÷Ę®øŹ ¼­¹ö“Ā RPC øŽÄæ“ĻĮņĄ» ĄĢæėĒĻ“Ā ĒĮ·ĪÅäÄŻæė "
+"¼­¹ö·Ī\n"
+"»ēæėµĒ°ķ ĄÖ“Ā ÄÄĒ»ÅĶ攓Ā ¹Żµå½Ć ½ĒĒąµĒ°ķ ĄÖ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
+"Ę÷½ŗĘ®ĒČ½ŗ(Postfix)“Ā ÄÄĒ»Åäµé°£æ” øŽĄĻĄ» ĮÖ°ķ¹Ž“Ā \n"
+"øŽĄĻ Ąü¼Ū æ”ĄĢĄüĘ®ĄŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
+"°ķĒ°ĮśĄĒ ³­¼ö »ż¼ŗĄ» Ą§ĒŲ ½Ć½ŗÅŪ æ£Ę®·ĪĒĒ Ē®Ą» ĄśĄåĒĻ°ķ \n"
+"ŗ¹±øĒÕ“Ļ“Ł."
+
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+"æĄ¶óŬ °°Ąŗ ĒĮ·Ī±×·„Ą» »ēæėĒĻ±ā Ą§ĒŲ ³Æ(RAW) ĄåÄ”ø¦\n"
+"(ĒĻµåµš½ŗÅ© ĘÄĘ¼¼Ē °°Ąŗ) ŗķ·Ļ ĄåÄ”·Ī ĒŅ“ē."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
+"Routed µ„øóĄŗ RIP ĒĮ·ĪÅäÄŻĄ» ÅėĒŲ ĄŚµæĄø·Ī IP ¶óæģÅĶ ÅץĢŗķĄĢ °»½ÅµĒµµ·Ļ "
+"ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"RIP“Ā ¼Ņ±Ōøš ³×Ę®æ÷Ą» Ą§ĒŃ °ĶĄĢ±ā ¶§¹®æ”, “ė±Ōøš ³×Ę®æ÷Ą» Ą§ĒŲ¼­“Ā ŗø“Ł "
+"ŗ¹ĄāĒŃ\n"
+"¶óæģĘĆ ĒĮ·ĪÅäÄŻĄĢ ĒŹæäĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
+"rstat ĒĮ·ĪÅäÄŻĄŗ ³×Ę®æ÷»óĄĒ »ēæėĄŚ°” ±ø ³×Ę®æö»óæ” ĄÖ“Ā \n"
+"øšµē ÄÄĒ»ÅĶæ” “ėĒĻæ© ¼öĒą“É·Ā øŽĘ®øƽŗø¦ ¾Ė¾Ę ŗ¼ ¼ö ĄÖ°Ō ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
+"rusers ĒĮ·ĪÅäÄŻĄŗ ³×Ę®æ÷»óĄĒ »ēæėĄŚµéĄĢ “Łø„ ÄÄĒ»ÅĶ»óæ” ·Ī±×ĄĪĒŃ \n"
+"»ēæėĄŚµéĄĒ ½ÅæųĄ» ¾Ė ¼ö ĄÖ°Ō ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
+"rwho ĒĮ·ĪÅäÄŻĄŗ (fingeræĶ ŗń½ĮĒĻ°Ō) rwho “ėøóĄĢ ½ĒĒąµĒ°ķ\n"
+"ĄÖ“Ā ÄÄĒ»ÅĶæ” ·Ī±×ĄĪĒŃ »ēæėĄŚ øń·ĻĄ» æų°Ż »ēæėĄŚ°” ŗ¼ ¼ö ĄÖ°Ō ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "ĄĢ ÄÄĒ»ÅĶ攼­ »ēæīµå ½Ć½ŗÅŪ ½ĒĒą"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -5546,965 +6590,1119 @@ msgstr ""
"Syslog“Ā æ©·Æ µ„øóµéĄĒ ·Ī±× øŽ¼¼Įöø¦ æ©·Æ Į¾·łĄĒ ½Ć½ŗÅŪ ·Ī±× ĘÄĄĻ·Ī\n"
"³²±ā“Āµ„ ĄÆæėĒÕ“Ļ“Ł. Ē×»ó Syslogø¦ ½ĒĒą½ĆÅ°“Ā°ĶĄĢ ĮĮ½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "ĄĢ ½ĆĄŪ ½ŗÅ©ø³Ę®“Ā usb mouseø¦ »ēæėĒŅ¼ö ĄÖµµ·Ļ øšµāĄ» ·ĪµåĒŲ ĮŻ“Ļ“Ł."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "USB ĄåÄ”æė µå¶óĄĢ¹ö ĄūĄē."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
-msgstr "½Ć½ŗÅŪ ŗĪĘĆ°ś Į¾·į½Ćæ” X ʳʮ ¼­¹ö ½ĆĄŪ°ś Į¾·į"
+#: ../../services.pm_.c:89
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr "X ʳʮ ¼­¹ö ½ĆĄŪ (X Ą©µµæģø¦ æīæµĒĻ±ā Ą§ĒŲ¼­“Ā ĒŹ¼öĄŌ“Ļ“Ł)."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "ŗĪĘĆ½Ćæ” ĄŚµæĄø·Ī ½ĆĄŪµÉ ¼­ŗń½ŗø¦ ¼±ÅĆĒŲ ĮÖ½Ź½ĆæĄ."
+msgstr "ŗĪĘĆ½Ćæ” ĄŚµæĄø·Ī ½ĆĄŪµÉ ¼­ŗń½ŗø¦ ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I'll try to go on blanking bad partitions"
-msgstr ""
-"ĒĻµå µš½ŗÅ©ĄĒ ĘÄĘ¼¼Ē ÅץĢŗķĄ» ĄŠĄ»¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł. ³Ź¹«ŗÆĒüµČ°Å °°½Ą“Ļ“Ł. :(\n"
-"ĄßøųµČ ĘÄĘ¼¼ĒĄ» ŗńæģ±ā Ą§ĒŲ ³ė·ĀĒŅ°ĶĄŌ“Ļ“Ł."
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "½ĒĒą Įß"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "LILO/GRUB ¼³Į¤"
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "Į¤ĮöµŹ"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "ŗĪĘ® µš½ŗÅ© Į¦ĄŪ"
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "¼­ŗń½ŗæĶ µ„øó"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
msgstr ""
+"ĮĖ¼ŪĒÕ“Ļ“Ł. ĄĢ ¼­ŗń½ŗæ” °üĒŃ\n"
+"Ćß°” Į¤ŗø“Ā ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "¼±ÅĆ"
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "ŗĪĘĆ½Ćæ”"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO ¼³Ä” ½ĒĘŠ. “ŁĄ½°ś °°Ąŗ æĄ·ł°” ¹ß»żĒß½Ą“Ļ“Ł:"
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+msgid ""
+"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
+"I'll try to go on blanking bad partitions"
+msgstr ""
+"ĒĻµå µš½ŗÅ©ĄĒ ĘÄĘ¼¼Ē ÅץĢŗķĄ» ĄŠĄ»¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł. ³Ź¹« ŗÆĒüµČ °Ķ °°½Ą“Ļ“Ł. :(\n"
+"ĄßøųµČ ĘÄĘ¼¼Ē ŗńæģ±āø¦ ½ĆµµĒŅ °ĶĄŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "ĄĪÅĶ³Ż 欰į °ųĄÆ"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr ""
+msgstr "ĒöĄē ĄĪÅĶ³Ż 欰į °ųĄÆ°” °”“ÉĒŃ »óÅĀĄŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
+"ĄĪÅĶ³Ż 欰į°ųĄÆ ¼³Į¤Ąŗ ĄĢ¹Ģ æĻ·įµĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"ĒöĄē °”“ÉĒŃ »óÅĀĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"¹«½¼ ĄŪ¾÷Ą» ĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr ""
+msgstr "ĒŲĮ¦"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Ćė¼Ņ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "X ¼³Į¤"
+msgstr "Ąē¼³Į¤"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "¼­¹ö ĮßĮö Įß..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "ĄĢĮ¦ ĄĪÅĶ³Ż 欰į °ųĄÆ°” ±ŻĮöµĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ĒöĄē ĄĪÅĶ³Ż 欰į °ųĄÆ°” ŗŅ°”“ÉĒŃ »óÅĀĄŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
+"ĄĪÅĶ³Ż 欰į°ųĄÆ ¼³Į¤Ąŗ ĄĢ¹Ģ æĻ·įµĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"ĒöĄē ŗŅ°”“ÉĒŃ »óÅĀĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"¹«½¼ ĄŪ¾÷Ą» ĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr ""
+msgstr "Ēćæė"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "¼­¹ö Ēćæė Įß"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "ĄĢĮ¦ ĄĪÅĶ³Ż 欰į °ųĄÆ°” ĒćæėµĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr ""
+msgstr "¼³Į¤ ĘÄĄĻĄĒ ³»æėĄĢ ĒŲ¼®µÉ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "ĒĮø°ÅĶ 欰į¹ę¹ż"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "ĄĪ½ÄµĒĮö ¾Ź“Ā ¼³Į¤ ĘÄĄĻ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
+"ĄĢĮ¦ ĄĪÅĶ³Ż 欰į °ųĄÆø¦ Ą§ĒŲ¼­ “ŌĄĒ ÄÄĒ»ÅĶø¦ ¼³Į¤ĒĻ·Į°ķ ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"ĄĢ·ĪĄĪĒŲ, ĮöæŖ ³×Ę®æ÷ĄĒ “Łø„ ÄÄĒ»ÅĶµéµµ ĄĢ ÄÄĒ»ÅĶĄĒ ĄĪÅĶ³Ż 欰įĄ» »ēæėĒŅ ¼ö "
+"ĄÖ°Ō µĖ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"ĮÖĄĒ: ĮöæŖ ³×Ę®æ÷(·£)Ą» øńĄūĄø·Ī ¼³Ä”µČ ³×Ę®æ÷ ¾ī“šÅĶ°” ĄÖ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "µµøŽĄĪ ĄĢø§"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "ĄĪÅĶĘäĄĢ½ŗ %s (%s øšµā »ēæė)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "ĄĪÅĶĘäĄĢ½ŗ %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr ""
+msgstr "³×Ę®æ÷ ¾ī“šÅĶø¦ Ć£Ą» ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
+"¾ī¶°ĒŃ ³×Ę®æ÷ ¾ī“šÅĶµµ ¹ß°ßµĒĮö ¾Ź½Ą“Ļ“Ł. ĒĻµåæž¾ī ¼³Į¤ µµ±øø¦ ½ĒĒąĒŲ ŗø¼¼æä."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
+"½Ć½ŗÅŪæ” æĄĮ÷ ĒĻ³ŖĄĒ ¼³Į¤µČ ³×Ę®æ÷ ¾ī“šÅĶ°” ĄÖ½Ą“Ļ“Ł:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"±× ¾ī“šÅĶ·Ī ĮöæŖ ³×Ę®æ÷Ą» ¼³Į¤ĒŅ °ĶĄŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr ""
+msgstr "¾ī“Ą ³×Ę®æ÷ ¾ī“šÅĶ°” ĮöæŖ ³×Ę®æ÷Ąø·Ī 欰įµÉ °ĶĄĪĮö ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
-msgstr ""
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+msgstr "°ę°ķ: ĄĢ¹Ģ ¼³Į¤µČ ³×Ę®æ÷ ĮÖ¼Ņ°” ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. “Ł½Ć ¼³Į¤ĒŅ °ĶĄŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr ""
+msgstr "ĒöĄē ¼³Į¤ $_攼­ ĄįĄēĄūĄĪ ·£ ĮÖ¼Ņ Ćęµ¹ĄĢ ¹ß°ßµĖ“Ļ“Ł!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr ""
+msgstr "¹ęČ­ŗ® ¼³Į¤ĄĢ °ØĮöµĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
+"°ę°ķ! ±āĮøĄĒ ¹ęČ­ŗ® ¼³Į¤ĄĢ °ØĮöµĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł. ¼³Ä”°” ³”³­ ČÄæ” Į÷Į¢ ¼öĮ¤ĒŅ "
+"ĒŹæä°” ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
-msgstr "IDE ¼³Į¤Įß"
+msgstr "¼³Į¤ Įß..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "½ŗÅ©ø³Ę® ¼³Į¤ Įß, ¼ŅĒĮĘ®æž¾ī ¼³Ä” Įß, ¼­¹ö ½ĆĄŪ Įß..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "ĘŃÅ°Įö ¼³Ä”Įß ¹®Į¦ ¹ß»ż $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
-msgstr "ĆąĒĻĒÕ“Ļ“Ł"
+msgstr "ĆąĒĻĒÕ“Ļ“Ł!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"øšµē °ĶĄĢ ¼³Į¤µĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"ĄĢĮ¦ ĄŚµæ ³×Ę®æ÷ ¼³Į¤±ā“É(DHCP)Ąø·Ī ĮöæŖ ³×Ę®æö»óĄĒ “Łø„ ÄÄĒ»ÅĶæĶ ĄĪÅĶ³Ż "
+"欰į °ųĄÆø¦ ĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "¼³Į¤Ąŗ ĄĢ¹Ģ æĻ·įµĒ¾śĮöøø, ĒöĄē ĒŲĮ¦µČ »óÅĀĄŌ“Ļ“Ł."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "¼³Į¤ĄĢ ĄĢ¹Ģ æĻ·įµĒ¾śĄøøē, ĒöĄē ĒćæėµČ »óÅĀĄŌ“Ļ“Ł."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "¾ī¶°ĒŃ ĄĪÅĶ³Ż 欰į °ųĄÆµµ ¼³Į¤µČ ĄūĄĢ ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "ĄĪÅĶ³Ż 欰į°ųĄÆ ¼³Į¤"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"ĄĪÅĶ³Ż 欰į°ųĄÆ ĄÆĘæø®Ę¼æ” Ąß æĄ¼Ģ½Ą“Ļ“Ł!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"ø¶¹ż»ēø¦ ½ĒĒąĒĻ·Įøé ”ø¼³Į¤”¹Ą» “©ø£¼¼æä."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "³×Ę®æ÷ ¼³Į¤ (%d ¾īµŖÅĶ)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "ĒĮ·ĪĘÄĄĻ: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "ĒĮ·ĪĘÄĄĻ Įöæģ±ā"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Įöæļ ĒĮ·ĪĘÄĄĻ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "»õ ĒĮ·ĪĘÄĄĻ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "»õ ĒĮ·ĪĘÄĄĻ ĄĢø§:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Č£½ŗĘ®øķ:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "ĄĪÅĶ³Ż ¾×¼¼½ŗ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "ĄÆĒü: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "°ŌĄĢĘ®æžĄĢ:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "ĄĪÅĶĘäĄĢ½ŗ:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "»óÅĀ:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "欰įµŹ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "欰į ¾ČµŹ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "欰į..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "欰į ²÷±ā..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "欰į Įß..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "欰į ²÷“Ā Įß..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"欰į ²÷¾īĮ® ĄÖĮö ¾Ź½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"·ēĘ® »ēæėĄŚĄĒ ±ĒĒŃĄø·Ī Į÷Į¢\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"Ą» ½ĒĒąĒĻ¼¼æä."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "ĄĢĮ¦ ½Ć½ŗÅŪĄĒ 欰įĄĢ ²÷¾īĮų »óÅĀĄŌ“Ļ“Ł."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "ĄĪÅĶ³Ż Į¢±Ł ¼³Į¤..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN ¼³Į¤"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "¾īµŖÅĶ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "µå¶óĄĢ¹ö"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "ĄĪÅĶĘäĄĢ½ŗ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "ĒĮ·ĪÅäÄŻ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "ĮöæŖ ³×Ę®æ÷ ¼³Į¤..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "ĄĻ¹Ż øšµå"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Ąūæė"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "±ā“Ł·Į ĮÖ¼¼æä... ¼³Į¤Ą» ĄūæėĒĻ°ķ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN ¼³Į¤"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "¾ī“šÅĶ %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "ŗĪĘ® ĒĮ·ĪÅäÄŻ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "ŗĪĘĆ½Ć ½ĆĄŪµŹ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP Ŭ¶óĄĢ¾šĘ®"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "ĒŲĮ¦"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Ēćæė"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "ĄĪÅĶ³Ż 欰į ¼³Į¤"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "ĄĪÅĶ³Ż 欰į ¼³Į¤"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "欰į ĄÆĒü: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "ĄĪĄŚ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "°ų±ŽĄŚ DNS 1 (æɼĒ)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "°ų±ŽĄŚ DNS 2 (æɼĒ)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "ĄĢ“õ³Ż Ä«µå"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP Ŭ¶óĄĢ¾šĘ®"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "ŗø¾Čæ” ½Å°ę¾Č¾ø"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "ĆÖĄś"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "ĆÖ°ķ"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
+"ĄĢ µī±ŽĄ» »ēæėĒŅ·Įøé øÅæģ ĮÖĄĒĒĻæ©¾ß ĒÕ“Ļ“Ł. ½Ć½ŗÅŪĄ» »ēæėĒĻ±ā攓Ā \n"
+"æėĄĢĒĻ°ŚĮöøø øÅæģ ¹Ī°ØĒĻ°Ō ĄŪµæĒÕ“Ļ“Ł: ĄĪÅĶ³ŻĄĢ³Ŗ ³×Ę®æ÷æ” æ¬°įµČ ½Ć½ŗÅŪæė\n"
+"Ąø·Ī“Ā »ēæėĒĻĮö ø¶¼¼æä. ¾ĻČ£±ā“ÉĄĢ ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
+"¾ĻČ£±ā“ÉĄĢ ĄūæėµĒĮöøø, ³×Ę®æ÷æ” æ¬°įµČ ÄÄĒ»ÅĶ·Ī »ēæėĒĻ±ā攓Ā ¾ĘĮ÷ ĄūĄżĒĻĮö "
+"¾Ź½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
+"ĄĢ µī±ŽĄŗ ŗø¾Č»óĄĒ °³¼±»ēĒץĢ ŗ°·Ī ¾ų½Ą“Ļ“Ł. ø¹Ąŗ ŗø¾Č °ę°ķæĶ Į”°ĖĄĢ\n"
+"³ŖÅø³³“Ļ“Ł."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
+"ĄĢ µī±ŽĄŗ Ŭ¶óĄĢ¾šĘ®·Ī¼­ ĄĪÅĶ³Żæ” Į¢¼ÓĒĻ“Āµ„ Ąū“ēĒŃ Ē„ĮŲ ŗø¾Čµī±ŽĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+"ĄĢ µī±ŽŗĪÅĶ ĄūĮ¤ĒŃ ½Ć½ŗÅŪ ŗø¾Č Į”°Ė±ā“ÉĄĢ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr ""
+"ĄĢ ŗø¾Čµī±ŽĄø·Ī ĄĢ ½Ć½ŗÅŪĄ» ¼­¹ö·Ī æīæėĒŅ ¼ö ĄÖ°Ō µĖ“Ļ“Ł.\n"
+"ĄĢ ŗø¾Čµī±ŽĄŗ æÜŗĪĄĒ Ŭ¶óĄĢ¾šĘ®µéĄĒ Į¢¼ÓĄ» ¹Ž¾ĘµéĄĢ“Āµ„ ĄÖ¾ī¼­ \n"
+"ĆęŗŠČ÷ ³ōĄŗ ŗø¾Čµī±ŽĄŌ“Ļ“Ł. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
+"ŗø¾Č 4 µī±ŽĄĢ ĄūæėµĖ“Ļ“Ł. ½Ć½ŗÅŪĄĢ æĻĄüČ÷ æÜŗĪĮ¢±Łæ”¼­ °Żø®µĖ“Ļ“Ł.\n"
+"ĆÖ°ķ ŗø¾Č ¼öĮŲĄŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
-msgstr ""
+msgstr "ŗø¾Č ¼öĮŲ ¼³Į¤"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "ÄĮĘ®·Ń ¼¾ÅĶ"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr ""
+msgstr "»ēæėĒŅ µµ±øø¦ ¼±ÅĆĒĻ¼¼æä."
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "»ēæė¹ż: keyboarddrake [--expert] [Å°ŗøµå]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "ÄܼÖ攼­ ¹é½ŗĘäĄĢ½ŗ Å°°” Įöæģ±āø¦ ĒĻµµ·Ļ ĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "ĒŲ»óµµ ŗÆ°ę"
+msgstr "CDROM ¹Ł²Ł±ā"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
+"¼³Ä” CD-ROMĄ» ³ÖĄŗ ČÄæ” ”øČ®ĄĪ”¹Ą» “©ø£¼¼æä.\n"
+"CD-ROMĄĢ ¾ų“Łøé, ”øĆė¼Ņ”¹ø¦ ¶óĄĢŗź ¾÷±×·¹ĄĢµåø¦ Ćė¼ŅĒĻ¼¼æä."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "¶óĄĢŗź ¾÷±×·¹ĄĢµåø¦ ½ĆĄŪĒŅ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł!!! \n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr ""
+msgstr "¹ß°ßµČ ½Ćø®¾ó_USB°” ¾ų½Ą“Ļ“Ł.\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "3¹öĘ° 改ķ¹ĄĢĘ®?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "¾ī¶² ½Ćø®¾ó Ę÷Ę®æ” ø¶æģ½ŗ°” 欰įµĒ¾ī ĄÖ³Ŗæä?"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "³×Ę®æ÷ °Ø½Ć"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Åė°č"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "ĘÄĄĻ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Ąü¼Ū ¼Óµµ:"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Ć£±ā"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "¼ö½Å ¼Óµµ:"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "ĘŠÅ°Įö"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "“Ż±ā"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "ĄĪÅĶ³Żæ” 欰į Įß..."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "ĄĪÅĶ³Ż 欰į ²÷“Ā Įß..."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "ĄĪÅĶ³Ż 欰į ²÷±ā°” ½ĒĘŠĒß½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "ĘŠÅ°Įö ¼³Ä”"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "ĄĪÅĶ³Ż 欰įĄ» ²÷¾ś½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "»ēæė°”“ÉĒŃ ĘŠÅ°Įö"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "欰įµĒ¾ś½Ą“Ļ“Ł."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
+"欰į ½ĒĘŠ.\n"
+"øĒµå·¹ĄĢÅ© ÄĮĘ®·Ń ¼¾ÅĶ攼­ ¼³Į¤Ą» Č®ĄĪĒĻ¼¼æä."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "øšµĪ Č®Ąå"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "Ąü¼Ū:"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "øšµĪ Į¢±ā"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "¼ö½Å:"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "ČÆ°ę¼³Į¤"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "欰į"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "欰į ²÷±ā"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "¹ęČ­ŗ® ¼³Į¤"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Į¦°Å"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "¹ęČ­ŗ® ¼³Į¤"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
msgstr ""
+"¹ęČ­ŗ®\n"
+"\n"
+"¹ęČ­ŗ®Ąŗ ĄĢ¹Ģ ¼³Į¤µĒ¾ī ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"¹ęČ­ŗ®Ą» ŗÆ°ę ¶Ē“Ā Į¦°ÅĒĻ·Įøé, ”ø¼³Į¤”¹Ą» “©ø£¼¼æä."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "ĘŠÅ°Įö Ć£±ā"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
+"¹ęČ­ŗ®\n"
+"\n"
+"Ē„ĮŲ ¹ęČ­ŗ®Ą» ¼³Į¤ĒĻ·Įøé, ”ø¼³Į¤”¹Ą» “©ø£¼¼æä."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
+"TinyFirewall ¼³Į¤\n"
+"\n"
+"ĄĢ°ĶĄŗ ø®“Ŗ½ŗ øĒµå·¹ĄĢÅ© ½Ć½ŗÅŪĄĒ °³ĄĪ ¹ęČ­ŗ®Ą» ¼³Į¤ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"°­·ĀĒŃ Ąü¹® ¹ęČ­ŗ®Ą» »ēæėĒĻ°ķ ½Ķ“Łøé, øĒµå·¹ĄĢÅ© ŗø¾Č ¹ęČ­ŗ®\n"
+"¹čĘ÷ĘĒĄ» ±øĒĻ½Ć±ā ¹Ł¶ų“Ļ“Ł."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "ĘÄĄĻ:\n"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "»čĮ¦"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "¼³Ä”ĒŅ ĘŠÅ°Įö ¼±ÅĆ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "ĄĒĮø¼ŗ °Ė»ē"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
msgstr ""
+"ĄĢĮ¦ ĄĪÅĶ³ŻĄø·ĪŗĪÅĶ Į¢¼ÓĒŅ ¼ö ĄÖ“Ā ¼­ŗń½ŗæ” °üĒŃ Įś¹®Ą» ĒŅ °ĶĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+"ÄÄĒ»ÅĶĄĒ ŗø¾Č»ó ĮßæäĒĻ¹Ē·Ī °¢ Įś¹®æ” ĮÖĄĒĒŲ¼­ ĄĄĒĻ½Ć±ā ¹Ł¶ų“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
+"¼­ŗń½ŗ Įßæ” »ēæėĒĻĮö ¾Ź“Ā °ĶĄĢ ĄÖ“Łøé, ¹ęČ­ŗ®Ąø·Ī ø·½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"ĄĢ ¼³Į¤Ąŗ ¾šĮ¦¶óµµ ĄĢ ĒĮ·Ī±×·„Ą» “Ł½Ć ½ĒĒąĒŌĄø·Ī½į \n"
+"ŗÆ°ęĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "“ŁĄ½ ĘŠÅ°ĮöµéĄĢ Į¦°ÅµĖ“Ļ“Ł."
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "RPMµé Į¦°ÅĮß"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
msgstr ""
+"ĄĪÅ׳ŻĄĒ ¾īµš¼­¶óµµ Į¢¼ÓĒŅ ¼ö ĄÖ“Ā Ą„¼­¹öø¦ æīæėĒÕ“Ļ±ī?\n"
+"øø¾ą æĄĮ÷ ĄĢ ÄÄĒ»ÅĶ攼­øø Į¢¼ÓĒŅ ¼ö ĄÖ“Ā Ą„¼­¹öø¦ æīæėĒŃ“Łøé,\n"
+"¾ČĄüĒĻ°Ō ”ø¾Ę“ĻæĄ”¹ø¦ “©ø£¼¼æä.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "¾ī¶² ĘŠÅ°Įöø¦ Ć£Ąø½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ø¦ Ć£Ą»¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "ĄĻÄ” ĒĻĮö ¾Ź½Ą“Ļ“Ł."
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "“õĄĢ»ó ĄĻÄ”ĒĻĮö ¾Ź½Ą“Ļ“Ł."
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
+"³×ĄÓ ¼­¹öø¦ æīæėĒÕ“Ļ±ī?\n"
+"øø¾ą IPæĶ ĮöæŖ Į¤ŗøø¦ ĄüĆ¼ ĄĪÅĶ³ŻĄø·Ī ŗø³»µµ·Ļ ¼³Į¤ĒĻĮö ¾Ź¾Ņ“Łøé,\n"
+"”ø¾Ę“ĻæĄ”¹ø¦ “©ø£¼¼æä.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
+"ŗø¾Č ½©(SSH) Į¢¼ÓĄ» ĒćæėĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?\n"
+"ĄĢ°ĶĄŗ æÜŗĪ攼­ ·Ī±×ĄĪĒĻ±āĄ§ĒŲ »ēæėµĒ“Ā ÅŚ³Ż “ėæė ĒĮ·Ī±×·„\n"
+"ĄŌ“Ļ“Ł. ¾ĘĮ÷µµ ÅŚ³ŻĄ» »ēæėĒĻ°ķ ĄÖ“Łøé, SSH·Ī ¹Ł²Ł¼¼æä.\n"
+"ÅŚ³ŻĄŗ ¾ĻČ£Č­°” µĒ¾ī ĄÖĮö ¾Ź±ā ¶§¹®æ”, “ŌĄĢ ÅŚ³ŻĄ» »ēæėĒŅ ¶§,\n"
+"æÜŗĪ °ų°ŻĄŚ°” ¾ĻČ£ø¦ ČÉÄ„ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł. SSH“Ā ¾ĻČ£Č­ø¦ »ēæėĒĻ±ā\n"
+"¶§¹®æ” ĄĢ·± µµĆ»Ąø·ĪŗĪÅĶ ¾ČĄüĒÕ“Ļ“Ł."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
msgstr ""
+"æÜŗĪ ÅŚ³Ż Į¢¼ÓĄ» ĒćæėĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?\n"
+"ĄĢĄü Č­øé攼­ ¼³øķĒßµķĄĢ, ĄĢ°ĶĄŗ Į¤ø» Ą§ĒčĒŃ °ĶĄŌ“Ļ“Ł.\n"
+"”ø¾Ę“ĻæĄ”¹ø¦ “©ø£°ķ SSHø¦ »ēæėĒŅ °ĶĄ» °­·ĀČ÷\n"
+"±ĒĄåĒÕ“Ļ“Ł.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
+"ĄĪÅĶ³Żæ”¼­ Į¢¼ÓĒŅ ¼ö ĄÖ“Ā FTP ¼­¹öø¦ æīæėĒÕ“Ļ±ī?\n"
+"øø¾ą ±×·ÆĒĻ“Łøé, ĄĶøķ Į¢¼ÓøøĄ» ĒćæėĒŅ °ĶĄ» °­·ĀČ÷\n"
+"±ĒĄåĒÕ“Ļ“Ł. FTPµµ ¶ĒĒŃ ¾ĻČ£Č­ø¦ »ēæėĒĻĮö ¾Ź±ā ¶§¹®æ”\n"
+"FTP·Ī Ąü¼ŪµĒ“Ā ¾ī¶°ĒŃ ¾ĻČ£µµ °ų°ŻĄŚæ”°Ō ³ėĆāµÉ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "µš·ŗÅäø®"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "»ēæė °”“ÉĒŃ CD-ROMĄĢ ¾ų½Ą“Ļ“Ł. (/mnt/cdrom¾Čæ” ¾Ę¹«°Ķµµ ¾ų½Ą“Ļ“Ł.)"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
msgstr ""
+"øŽĄĻ ¼­¹öø¦ æīæėĒÕ“Ļ±ī?\n"
+"øø¾ą pine, mutt ¶Ē“Ā ±× æÜĄĒ ÅŲ½ŗĘ® ±ā¹Ż øŽĄĻ ĒĮ·Ī±×·„Ą» »ēæėĒŃ“Łøé, \n"
+"ĒŹæäĒÕ“Ļ“Ł. ±×·øĮö ¾Ź“Łøé ¹ęČ­ŗ®Ąø·Ī ø·Ąø¼¼æä.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
+"POP ¶Ē“Ā IMAP ¼­¹öø¦ æīæėĒÕ“Ļ±ī?\n"
+"ĄĢ°ĶĄŗ »ēæėĄŚµéæ”°Ō Ą„ ±ā¹ŻĄĢ ¾Ę“Ń ¹ę¹żĄø·Ī øŽĄĻ °čĮ¤Ą» \n"
+"¼­ŗń½ŗĒŅ ¶§ »ēæėµĖ“Ļ“Ł.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "“ŁĄ½ Į¤ŗøø¦ ĄŌ·ĀĒŲ ĮÖ½Ź½ĆæĄ."
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s“Ā ĄĢ¹Ģ »ēæėĮߥŌ“Ļ“Ł."
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
msgstr ""
+"2.2 Äæ³ĪĄ» »ēæėĒĻ°ķ ĄÖ“Ā µķ ĒÕ“Ļ“Ł. ³×Ę®æ÷ IP°” Įż ¶Ē“Ā »ē¹«½Ē\n"
+"µīĄĒ “Łø„ ÄÄĒ»³Źæ” ĄĒĒŲ ĄŚµæ ĒŅ“ēµČ“Łøé(ĄÆµæ IP),\n"
+"ĄĢ°ĶĄĢ ĒŹæäĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"ĄĢæĶ °°Ąŗ ČÆ°ęæ” ĄÖ½Ą“Ļ±ī?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
+"ĄĢ ÄÄĒ»ÅĶĄĒ ½Ć°£ĄĢ “Łø„ ÄÄĒ»ÅĶæ” ĄĒĒŲ µæ±āČ­ µĖ“Ļ±ī?\n"
+"“ė°³ ĄĢ°ĶĄŗ Įß±Ž ĄÆ“Š½ŗ/ø®“Ŗ½ŗ Įż“Ü攼­ ·Ī±× ±ā·Ļ ¶Ē“Ā\n"
+"±× æÜĄĒ æėµµ·Īø¦ Ą§ĒŲ »ēæėµĖ“Ļ“Ł. ĄĢ ÄÄĒ»ÅĶ°” “ė±Ōøš\n"
+"»ē¹«½Ē ³×Ę®æ÷æ” Āüæ©ĒĻ°ķ ĄÖĮö ¾Ź°Å³Ŗ, ĄĢ°Ķæ” “ėĒŲ Ć³Ą½\n"
+" µé¾ī ŗ»“Łøé, ¾Ęø¶ ĒŹæäĒĻĮö ¾ŹĄ» °ĶĄŌ“Ļ“Ł."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
+"¼³Į¤ æĻ·į. ŗÆ°ę »ēĒץ» µš½ŗÅ©æ” ĄśĄåĒŅ±īæä?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr ""
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#, c-format
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "%sø¦ æ­ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł: %s\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr ""
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "%sø¦ ¾²±ā øšµå·Ī æ­ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł: %s\n"
# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "SSH ¹× “Łø„ ĒĮ·ĪÅäÄŻĄĒ Ŭ¶óĄĢ¾šĘ®"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "°³¹ß"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "æöÅ©½ŗÅץĢ¼Ē"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "¹ęČ­ŗ®/¶óæģÅĶ"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "°³ĄĪ Į¤ŗø°üø®"
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "Čļ¹Ģ ĄÖ“Ā ĘŠÅ°Įö( ^^ )"
-
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "øÖĘ¼¹Ģµš¾ī"
+msgstr "øÖĘ¼¹Ģµš¾ī - ±×·”ĒČ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "ĄĪÅĶ³Ż"
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "°³¹ßĄŚæė"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "³×Ę®æ÷ ÄÄĒ»ÅĶ (Ŭ¶óĄĢ¾šĘ®)"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "æĄµšæĄ °ü·Ć µµ±ø; mp3/midi ĒĆ·¹ĄĢ¾ī, ¹Ķ¼­, µīµī"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "øÖĘ¼¹Ģµš¾ī"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "ĄĪÅĶ³Ż ½ŗÅץĢ¼Ē"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
-msgstr "ĮĮĄŗ ĘŠÅ°Įö"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
+msgstr "æĄĒĒ½ŗ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "øÖĘ¼¹Ģµš¾ī ½ŗÅץĢ¼Ē"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
-msgstr ""
+msgstr "øŽĄĻ/“ŗ½ŗø¦ ĄĻ°ķ ŗø³»øē Ą„°Ė»öĄ» Ą§ĒŃ µµ±øøšĄ½(pine, mutt, tin...)"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr ""
+msgstr "C/C++ °³¹ß ¶óĄĢŗź·Æø®, ĒĮ·Ī±×·„ ¹× Ēģ“õĘÄĄĻ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "µµøŽĄĪ ³×ĄÓ ¹× ³×Ę®æ÷ Į¤ŗø ¼­¹ö"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
+msgstr "gnucash °°Ąŗ ĄŚ±Ż°üø® ĒĮ·Ī±×·„"
-#, fuzzy
-msgid "Gnome"
-msgstr "æĻ·į"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgreSQL ¶Ē“Ā MySQL µ„ĄĢÅĶŗ£ĄĢ½ŗ ¼­¹ö"
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "ĒĮ¶ō½Ć ČÆ°ę¼³Į¤"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS ¼­¹ö, »ļ¹Ł ¼­¹ö, ĒĮ¶ō½Ć ¼­¹ö, SSH ¼­¹ö"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
-msgstr "»ēæėĄŚ ĄĪĮõ"
+msgstr "¹®¼­"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm, Ą©µµæģ øŽĄĢÄæ, ĄĪ¶óĄĢĘ°øÕĘ®, Fvwm, µīµī"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "ĄÆĘæ·ÆĘ¼"
-#, fuzzy
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "±×·”ĒČ ČÆ°ę"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "øÖĘ¼¹Ģµš¾ī"
+msgstr "øÖĘ¼¹Ģµš¾ī - »ēæīµå"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Ąå³­°Ø ĒĮ·Ī±×·„: arcade, boards, strategy, µīµī"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "ŗńµšæĄ ĒĆ·¹ĄĢ¾ī ¹× 攵šÅĶ"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "°³¹ßĄŚæė"
+msgstr "ÄÜ¼Ö µµ±ø"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "»ēæīµå ¹× ŗńµšæĄ æ¬ĮÖ/ĘķĮż ĒĮ·Ī±×·„"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "°śĒŠ æöÅ©½ŗÅץĢ¼Ē"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "攵šÅĶ, ½©, ĘÄĄĻµµ±ø, ÅĶ¹Ģ³Ī"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "ø®“Ŗ½ŗ ¹× ĄŚĄÆ ¼ŅĒĮĘ®æž¾īæ” “ėĒŃ ¼­Ąū°ś Howto¹®¼­"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr ""
+msgstr "»ēæėĄŚ Ä£Č­Ąū ĒĮ·Ī±×·„°ś µ„½ŗũž µµ±øø¦ °”Įų ±×·”ĒČ ČÆ°ę"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "postfix øŽĄĻ ¼­¹ö, Inn “ŗ½ŗ ¼­¹ö"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "°³¹ßĄŚæė"
+msgstr "°ŌĄÓ"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "øÖĘ¼¹Ģµš¾ī"
+msgstr "øÖĘ¼¹Ģµš¾ī - ŗńµšæĄ"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "³×Ę®æ÷ ÄÄĒ»ÅĶ ¼­¹ö"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "GIMP °°Ąŗ ±×·”ĒČ ĒĮ·Ī±×·„"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "æĄĒĒ½ŗ æöÅ©½ŗÅץĢ¼Ē"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr ""
+msgstr "K Desktop ČÆ°ę, æ©·Æ°”Įö µµ±øø¦ ¼ö¹ŻĒŃ ±āŗ» ±×·”ĒČ ČÆ°ę"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Ćß°” ±×·”ĒČ µ„½ŗũž (Gnome, IceWM)"
# ../../share/compssUsers
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "CD Į¦ĄŪ ¹× ±Į±ā µµ±ø"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "øÖĘ¼¹Ģµš¾ī"
+msgstr "øÖĘ¼¹Ģµš¾ī - CD ±Į±ā"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "¾ĘÄ«ĄĢŗł, 改ķ¹ĄĢÅĶ, øš“ĻÅĶøµ"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "µ„ĄĢÅĶŗ£ĄĢ½ŗ"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"æĄĒĒ½ŗ ĒĮ·Ī±×·„µé: æöµåĒĮ·Ī¼¼¼­ (kword, abiword), ½ŗĒĮ·¹µå½¬Ę® "
+"(kspread,gnumeric), pdf ŗä¾ī, µīµī"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Ą„/FTP"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "¼­¹ö"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Ć¼ÄŚ"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "½½·Ī¹ŁÅ°¾Ę"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "³×Ę®æ÷ ČÆ°ęĄ» Įö±Ż “Ł½Ć ¼³Į¤"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "欰į ĄĢø§"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "欰į ĄĢø§"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "欰į ĄĢø§"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "欰į ĄĢø§"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "µ¶ĄĻ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "µ¶ĄĻ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "¹«¾łĄ» ĒĻ±ę æųĒĻ½Ź“Ļ±ī?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "¼³Ä”"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Å©±āĮ¶Į¤"
-
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "¾ī¶² ĘÄĘ¼¼Ē ĄÆĒüĄø·Ī ¹Ł²Ł½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "ŗÆ°ę°ŖµéĄ» ¹öø®°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "ĒĮø°ÅĶ 欰į¹ę¹ż"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Č£½ŗĘ® ĄĢø§:"
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "¾ī¶² Į¾·łĄĒ ø¶æģ½ŗø¦ »ēæėĒĻ½Ź“Ļ±ī?"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "°³ĄĪ ±ŻĄ¶"
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "ĄŚµæ ĒŲ»óµµ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-#~ msgstr ""
-#~ "»ēæė°”“ÉĒŃ ĒŲ»óµµø¦ Ć£±ā Ą§ĒŲ “Łø„ øšµåø¦ ½ĆĒčĒĻ°ķ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
-#~ "Č­øéĄĢ ±ōŗż°Åø±°ĶĄŌ“Ļ“Ł...\n"
-#~ "æųĒŃ“Łøé ĮßĮö½Ćų¼ö ĄÖ°ķ, »ß ¼Ņø®°” ³Ŗøé ³”³­°ĶĄŌ“Ļ“Ł."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "»ēæė °”“ÉĒŃ ĒŲ»óµµø¦ °Ė»öĒÕ“Ļ“Ł. ( æ¹: 800x600) \n"
-#~ "¶§¶§·Ī, ½Ć½ŗÅŪĄ» “Łæī½Ćų¼öµµ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
-#~ "°č¼ÓĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "æĆ¹Łø„ øšµå°” ¾ų½Ą“Ļ“Ł.\n"
-#~ "“Łø„ ŗńµšæĄ Ä«µå³Ŗ øš“ĻÅĶø¦ ¼±ÅĆĒŲ ŗø½Ź½Ćæä."
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "ĄŚµæ ĒŲ»óµµ Ć£±ā"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB ø¶æģ½ŗ"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "¾ÖĒĆ ADB ø¶æģ½ŗ (2 ¹öĘ°)"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "¾ÖĒĆ ADB ø¶æģ½ŗ (3+ ¹öĘ°)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "¾ÖĒĆ USB ø¶æģ½ŗ"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "¾ÖĒĆ USB ø¶æģ½ŗ (2 ¹öĘ°)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "¾ÖĒĆ USB ø¶æģ½ŗ (3+ ¹öĘ°)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII ø¶ĄĢø¶æģ½ŗ"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Įö“Ļ¾ī½ŗ ³Żø¶æģ½ŗ ĒĮ·Ī"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI ¹ö½ŗ ø¶æģ½ŗ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "¼³Į¤"
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "ø¶ĄĢÅ©·Ī¼ŅĒĮĘ® ¹ö½ŗ ø¶æģ½ŗ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE æöÅ©½ŗÅץĢ¼Ē"
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "·ĪĮöÅŲ ¹ö½ŗ ø¶æģ½ŗ"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "±āÅø ±×·”ĒČ µ„½ŗũž"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB ø¶æģ½ŗ"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "¾ĘĘÄÄ”æĶ ĒĮ·ĪFTPD"
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB ø¶æģ½ŗ (3¹öĘ° ĄĢ»ó)"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "øŽĄĻ/±×·ģæž¾ī/“ŗ½ŗ"
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "ø¶ĄĢÅ©·Ī¼ŅĒĮĘ® Rev 2.1A ĄĢ»ó (½Ćø®¾ó)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "GNOME æöÅ©½ŗÅץĢ¼Ē"
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "·ĪĮöÅŲ ø¶æģ½ŗøĒ+/ĘŪ½ŗĘ®ø¶æģ½ŗ+ (½Ćø®¾ó)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "ĄĪÅĶ³Ż °ŌĄĢĘ®æžĄĢ"
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII ø¶ĄĢø¶æģ½ŗ (½Ćø®¾ó)"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Palm pilot ¶Ē“Ā Visoræė µµ±øµé"
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Įö“Ļ¾ī½ŗ ³Żø¶æģ½ŗ (½Ćø®¾ó)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "°ŌĄÓ ½ŗÅץĢ¼Ē"
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "ĄĻ¹ŻĄūĄĪ ø¶æģ½ŗ (½Ćø®¾ó)"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "±×³š, Icewm, Ą©µµæģ øŽĄĢÄæ, ĄĪ¶óĄĢĘ°øÕĘ®, Fvwm, µīµī"
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "ø¶ĄĢÅ©·Ī¼ŅĒĮĘ® Č£ČÆ (½Ćø®¾ó)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "½¬æī ÄÄĒ»ÅĶ ¼³Į¤Ą» Ą§ĒŃ µµ±ø"
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "ĄĻ¹ŻĄūĄĪ 3¹öĘ° ø¶æģ½ŗ (½Ćø®¾ó)"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "øŽĄĻ, “ŗ½ŗ, Ą„, ĘÄĄĻĄü¼Ū, ƤĘĆæė µµ±øøšĄ½"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "ÄĖ½ĢÅĻ ¾ÅÅ· ø¶æģ½ŗ"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "nfs ø¶æīĘ® ½ĒĘŠ"
-
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "¾ĻČ£"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "ĮöæŖ ³×Ę®æ÷ ¼³Į¤Ą» ĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "“ܼųĒĻ°Ō"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "ŗ¹ĄāĒĻ°Ō"
-
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "°ö½½øÓø®"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "±āŗ»"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "½Å»ē"
-
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "æ©ĄĪ"
-
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "橾Ę"
-
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "±Ż¹ßæ©ĄĪ"
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "ĄŚµæ"
-
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "ĄĻ¹Ż»ēæėĄŚ"
-
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "PCMCIAÄ«µåø¦ °Ė»öĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "%s ĄåÄ”µéĄ» Ć£½Ą“Ļ±ī?"
-
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "øšµ© ¼³Į¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "øšµ©Ąø·Ī ĄüČ­Į¢¼Ó ČÆ°ęĄ» ¼³Į¤ĒĻ½Ć°Ś½Ą“Ļ±ī?"
-
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Lnx4winĄ» Ą§ĒŃ ĆęŗŠĒŃ °ų°£ĄĢ ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "SILO ĮÖ æɼĒ"
-
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "ĄĢ ĄĢø§Ąŗ ¹ś½į »ēæėĮߥŌ“Ļ“Ł."
-
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "SILO ¼³½Ć ½ĒĘŠ. “ŁĄ½°ś °°Ąŗ æĄ·ł°” ¹ß»żĒß½Ą“Ļ“Ł:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakXĄŗ æģ¼± ĒĻ³Ŗ ĄĢ»óĄĒ PCI SCSI ¾Ę“äÅĶ°” ĄÖ“ĀĮö °Ė»ēĒÕ“Ļ“Ł.\n"
-#~ "øø¾ą ¹ß°ßµĒ°ķ, ±×°ĶĄĢ ¾Ė·ĮĮų µå¶óĄĢ¹öø¦ »ēæėĒŃ“Łøé ĄŚµæĄø·Ī \n"
-#~ "±× øšµāĄ» ·ĪµåĒŅ°ĶĄŌ“Ļ“Ł.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "øø¾ą “ē½ÅĄĒ SCSIÄ«µå°” ISA ĄĢ°Å³Ŗ, PCIĮöøø DrakX°” øšø£“Ā ĒüÅĀĄĒ\n"
-#~ "µå¶óĄĢ¹öø¦ »ēæėĒĻ“Ā°ĶĄĢ³Ŗ SCSIÄ«µå°” ¾Ęæ¹ ¾ų“ų°£æ” °”Įö°ķ ĄÖ“ĀĮö\n"
-#~ "¾ų“ĀĮöæ” “ėĒŲ ¼±ÅĆĒŲ¾ß ĒÕ“Ļ“Ł. øø¾ą °”Įö°ķ ĄÖĮö ¾Ź“Łøé \"¾Ę“ĻæĄ\"\n"
-#~ "ø¦ ¼±ÅĆĒĻ½Ć°ķ, ĄÖ“Łøé \"æ¹\"ø¦ ¼±ÅĆĒĻ½Ź½ĆæĄ. µå¶óĄĢ¹ö ø®½ŗĘ®°”\n"
-#~ "³ŖÅø³Æ°ĶĄĢ°ķ, °Å±ā¼­ ĒŲ“ēĒĻ“Ā Ä«µåø¦ ¼±ÅĆĒĻ½Ź½ĆæĄ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "µå¶óĄĢ¹öø¦ ¼±ÅĆĒŃ ČÄæ”, DrakX°” æɼĒĄ» øķ½ĆĒĻ±ę æųĒĻ“ĀĮöø¦ ¹°Ą»°Ķ\n"
-#~ "ĄŌ“Ļ“Ł. øÕĄś, ĄŚµæĄø·Ī ĒĻµåæž¾īø¦ °ØĮöĒĻµµ·Ļ ĒĻ½Ź½Ćæä. ŗøÅė Ąß ĄŪ\n"
-#~ "µæĒÕ“Ļ“Ł.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "øø¾ą ±×·øĮö ¾Ź“Łøé, ¹®¼­³Ŗ Ą©µµæģĮī(“ē½ÅĄĒ ½Ć½ŗÅŪæ” ¼³Ä”µĒ¾ī ĄÖ“Łøé)\n"
-#~ "¹× ¼³Ä” °”ĄĢµå攼­ Į¦°ųĒĻ“Ā ĒĻµåæž¾ī Į¤ŗøø¦ ĄŲĮö ø¶½Ź½ĆæĄ. ±×°ĶµéĄ»Ąŗ\n"
-#~ "µå¶óĄĢ¹ö°” ĒŹæä·Ī ĒĻ“Ā æɼĒĄ» Į¦°ųĒŲ ĮŁ°ĶĄŌ“Ļ“Ł."
-
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "½Ć½ŗÅŪ Į¾·į"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "or 7.0 (Air)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ĄĢĄü ¹öĮÆĄĒ ø®“Ŗ½ŗ°” ¼³Ä”µĒ¾īĄÖĮö ¾Ź°Å³Ŗ, “ŁĮß ¹čĘ÷ĘĒĄĢ³Ŗ ¹öĄüĄ» »ēæėĒĻ±ę\n"
-#~ "æųĒŃ“Łøé \"¼³Ä”\"ø¦ ¼±ÅĆĒĻ½Ź½ĆæĄ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "øø¾ą æ¾ ¹öĄüĄĒ øĒµå·¹ĄĢÅ© ø®“Ŗ½ŗø¦ ¾÷±×·¹ĄĢµå ĒĻ±ę æųĒĻ½Å“Łøé "
-#~ "\"¾÷±×·¹ĄĢµå\"\n"
-#~ "ø¦ ¼±ÅĆĒĻ½Ź½ĆæĄ.\n"
-#~ "¾÷±×·¹ĄĢµå °”“ÉĒŃ ¹öĮÆ\n"
-#~ "5.1(Venice), 5.2(Leloo), 5.3(Festen), 6.0(Venus), 6.1(Helios), Gold 2000\n"
-#~ "or 7.0(Air)."
-
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "¾µøš¾ųĄ½"
-
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "¾²·¹±ā ( --;; )"
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "Ę÷Å©(Fork)ĒŅ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł:"
diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po
index 06c4f19df..d32d99eef 100644
--- a/perl-install/share/po/lt.po
+++ b/perl-install/share/po/lt.po
@@ -1,76 +1,90 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Lithuanian transaltion of DrakX
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Kęstutis Kružikas <DrKestas@takas.lt>, 1999
-# Mykolas Norvaišas <Myka@centras.lt>, 1999-2000
+# Mykolas Norvaišas <Myka@centras.lt>, 1999-2001
+# Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-11-02 20:54+0100\n"
+"Project-Id-Version: DrakX \n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-03-04 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvaišas <Myka@centras.lt>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "skaitomi nustatymai"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
-msgstr "Video plokštė"
+msgstr "Vaizdo plokštė"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Pasirinkite vaizdo plokštę"
+msgstr "Pasirink vaizdo plokštę"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
-msgstr "Pasirinkite X serverį"
+msgstr "Pasirink X serverį"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X serveris"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Kurią XFree konfiguraciją jūs norite turėti?"
+msgstr "Kurią XFree konfigūraciją tu nori turėti?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Jūsų korta palaiko 3D įrenginio akseleracija tik su XFree %s.\n"
-"Jūsų korta dirba su XFree %s kuris galbūt geriau palaiko 2D."
+"Tavo plokštė palaiko 3D įrenginio akseleraciją, bet tik su XFree %s.\n"
+"Tavo plokštė dirba su XFree %s, kuris galbūt geriau palaiko 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Jūsų korta palaiko 3D akseleracija su XFree %s."
+msgstr "Tavo plokštė palaiko 3D akseleraciją su XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s su 3D įrenginio ekseleracija"
+msgstr "XFree %s su 3D įrenginio akseleracija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Jūsų korta palaiko 3D įrenginio akseleracija tik su XFree %s,\n"
-"ATMINKITE, KAD TAI YRA EKSPERIMENTINIS PALIKYMAS IR GALI PAKABINTI "
-"KOMPIUTERĮ.\n"
-"Jūsų korta dirba su XFree %s kuris galbūt geriau palaiko 2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -79,32 +93,44 @@ msgstr ""
"Jūsų korta palaiko 3D akseleracija su XFree %s.ATMINKITE, KAD TAI YRA "
"EKSPERIMENTINIS PALIKYMAS IR GALI PAKABINTI KOMPIUTERĮ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s su EKSPERIMENTINE 3D įrenginio akseleracija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Jūsų korta palaiko 3D įrenginio akseleracija tik su XFree %s,\n"
+"ATMINKITE, KAD TAI YRA EKSPERIMENTINIS PALIKYMAS IR GALI PAKABINTI "
+"KOMPIUTERĮ.\n"
+"Jūsų korta dirba su XFree %s kuris galbūt geriau palaiko 2D."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree konfiguracija"
+msgstr "XFree konfigūravimas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Pasirinkite savo vaizdo plokštės atminties dydį"
+msgstr "Pasirink savo vaizdo plokštės atminties dydį"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
-msgstr "Pasirinkite serverio nustatymus"
+msgstr "Pasirink serverio nuostatas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Pasirinkite monitorių"
+msgstr "Pasirink monitorių"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitorius"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -117,194 +143,200 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Du svarbiausi dydžiai yra vertikalaus atnaujinimo dažnis\n"
-"ir horizontaliosios skleistinės dažnis.\n"
+"Du svarbiausi dydžiai yra vertikalaus atnaujinimo dažnis, kuris rodo,\n"
+"kaip dažnai perpiešiamas visas ekranas, ir horizontaliosios skleistinės "
+"dažnis, kuris parodo, kaip greit perpiešiamos eilutės.\n"
"\n"
-"Labai svarbu, kad nebandytumėte nustatyti skleistinės dažnio didesnio\n"
-"negu monitorius gali įvykdyti, nes galite jį sugadinti. Jeigu abejojate\n"
-"pasirinkite bendrus nustatymus."
+"Tai LABAI SVARBU, kad nenurodytum skleistinės dažnio, didesnio\n"
+"už palaikomą monitoriaus, nes gali jį sugadinti. Jeigu abejoji,\n"
+"pasirink konservatyvią nuostatą."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontalaus atnaujinimo dažnis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikalaus atnaujinimo dažnis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitorius nenurodytas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Vaizdo plokštė dar nenurodyta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Dar nepasirinkta skiriamoji geba"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Ar Jūs norite išbandyti savo nustatymus"
+msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Perspėjimas: šios kortos bandymas gali pakabinti kompiuterį"
+msgstr "Perspėjimas: šios plokštės bandymas gali pakabinti kompiuterį"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Patikrinti nustatymus"
+msgstr "Nustatymų tikrinimas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
-"pabandykite pakeisti kai kuriuos nustatymus"
+"pabandyk pakeisti kai kuriuos parametrus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Įvyko klaida:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Baigiame per %d sekundžių (-es)"
+msgstr "Baigiu per %d sekundžių (-es)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Ar toks nustatymas Jus tenkina?"
+msgstr "Ar toks nustatymas tave tenkina?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "Įvyko klaida, pabandykite pakeisti kai kuriuos nustatymus"
+msgstr "Įvyko klaida, bandyk pakeisti kai kuriuos parametrus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Skiriamoji geba"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Pasirinkite skiriamąją gebą ir spalvų skaičių"
+msgstr "Pasirink skiriamąją gebą ir spalvų gylį"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "Video plokštė: %s"
+msgstr "Vaizdo plokštė: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 serveris: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Eksperto Režimas"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Rodyti viską"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Skiriamosios gebos"
-# c-format
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klaviatūros išdėstymas: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Pelės rūšis: %s\n"
+msgstr "Pelės tipas: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Pelės įrenginys: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitorius: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitoriaus Horiz. skleistinė: %s\n"
+msgstr "Monitoriaus horiz. skleistinė: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Monitoriaus Vert. skleistinė: %s\n"
+msgstr "Monitoriaus vert. skleistinė: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "Video plokštė: %s\n"
+msgstr "Vaizdo plokštė: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Video atmintis: %s kB\n"
+msgstr "Vaizdo atmintis: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Spalvų skaičius: %s\n"
+msgstr "Spalvų gylis: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Skiriamoji geba: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 serveris: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 tvarkyklė: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Ruošiami X-Window nustatymai"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Ką tu nori daryti?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Pakeisti monitorių"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Pakeisti video plokštę"
+msgstr "Pakeisti vaizdo plokštę"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Pakeisti serverio nustatymus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Pakeisti skiriamąją gebą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Rodyti informaciją"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Patikrinti vėl"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Ką Jūs norite pakeisti"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -313,50 +345,30 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
"Išlaikyti pakeitimus?\n"
-"Dabartinė konfiguracija yra:\n"
+"Esama konfigūracija yra:\n"
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Prašau perleisti %s kad pakeitimai būtų išsaugoti"
+msgstr "Prašom iš naujo paleisti %s, kad pakeitimai būtų aktyvuoti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Prašau atsisveikinti ir paskui paspausti Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Prašom atsisveikinti ir paskui paspausti Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
-msgstr "X aut. paleidimas"
+msgstr "X paleidžiant"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Jūs galite nustatyti, kad X startuotų automatiškai.\n"
-"Ar Jūs norite, kad X startuotų po kompiuterio perkrovimo?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Automatinis pasisveikinimas"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Aš galiu nustatyti taip kad vienas vartotojas pasisveikintų automatiškai.\n"
-"Jei nenorite to naudoti paspauskite Nutraukti."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Pasirinkite vartotoją pagal nutylėjimą"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Pasirinkite kurį langų programą naudosite"
+"Tu gali nustatyti, kad X startuotų automatiškai.\n"
+"Ar tu nori, kad X startuotų po kompiuterio perkrovimo?"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
@@ -406,308 +418,362 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB ar daugiau"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standartinis VGA 640x480 prie 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA 800x600 prie 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514 suderinamas, 1024x768 prie 87 Hz kryžminis (nėra 800x600)"
+msgstr "Suderinamas su 8514, 1024x768 prie 87 Hz interlaced (nėra 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 1024x768 prie 87 Hz kryžminis, 800x600 prie 56 Hz"
+msgstr "Super VGA, 1024x768 prie 87 Hz interlaced, 800x600 prie 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Išplėstas Super VGA, 800x600 prie 60 Hz, 640x480 prie 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Nekryžminis SVGA, 1024x768 prie 60 Hz, 800x600 prie 72 Hz"
+msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 prie 60 Hz, 800x600 prie 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Aukšto dažnio SVGA, 1024x768 prie 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Daugiadažnis, galintis 1280x1024 prie 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Daugiadažnis, galintis 1280x1024 prie 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Daugiadažnis, galintis 1280 prie 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitorius, galintis 1600x1200 prie 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitorius, galintis 1600x1200 prie 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Pirmasis startavimo srities sektorius"
+msgstr "Pirmasis įkrovos skirsnio sektorius"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Pirmasis kaupiklio sektorius (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Įdiegimas"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Kur norite įdiegti startavimo programą"
+msgstr "Kur nori įdiegti įkrovos tvarkyklę?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub Įdiegimas"
+msgstr "LILO/GRUB įdiegimas"
+
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO su tekstiniu meniu"
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO su grafiniu meniu"
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Nieko"
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Įkrova su DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Kokią įkrovos tvarkyklę (-es) Jūs norėtumėte naudoti?"
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Įkrovos tvarkyklės pagrindinės parinktys"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Naudojama įkrovos tvarkyklė"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Įkrovos programos įdiegimas"
+msgstr "Įkrovos tvarkyklės įdiegimas"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
-msgstr "Pakrovimo įrenginys"
+msgstr "Įkrovos įrenginys"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (nedirba su senu BIOSu)"
+msgstr "LBA (nedirba su senais BIOS'ais)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktiškas"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "kompaktiškas"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
-msgstr "Video režimas"
+msgstr "Vaizdo režimas"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Palaukti prieš pakraunant atvaizdą pagal nutylėjimą"
+msgstr "Palaukti prieš įkraunant įprastą atvaizdą"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Slaptažodis (vėl)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Griežtos komandinės eilutės nustatymai"
+msgstr "Griežtos komandinės eilutės parinktys"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
-msgstr "griežtas"
+msgstr "griežta"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Bendri Įkrovos tvarkyklės nustatymai"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Išvalyti /tmp kiekvieną kartą įkrovus"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Tikslus RAM atminties dydis (rasta %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Leisti keletą profilių"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Nurodyk RAM atminties dydį (MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Nustatymas ''Griežtos komandinės eilutės nustatymai'' yra naudojama tik su "
-"slaptažodžiu"
+"Parinktis „Griežtos komandinės eilutės parinktys“ yra nenaudingą be "
+"slaptažodžio"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
-msgstr "Prašau bandyti vėl"
+msgstr "Prašom bandyti vėl"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Slaptažodžiai neatitinka"
+msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Įprastas"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Čia yra skirtingi įrašai.\n"
-"Jūs galite pakeisti esamus arba prijungti naujus."
+"Tu gali pakeisti esamus arba prijungti naujus."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
-msgstr "Baigta"
+msgstr "Atlikta"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Taisyti RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Kokio tipo įrašą jūs norite pridėti"
+msgstr "Kokio tipo įrašą tu nori pridėti?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Kitos OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Kitos OS (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Kitos OS (windows...)"
+msgstr "Kitos OS (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Atvaizdas"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Šakninis"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
-msgstr "Pridėti"
+msgstr "Pridurti"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
-msgstr "Skaitymui-Rašymui"
+msgstr "Skaitymui-rašymui"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
-msgstr "Nesaugu"
+msgstr "Nesaugus"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Žymė"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
-msgstr "Pagal nutylėjimą"
-
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Gerai"
+msgstr "Įprastas"
+
+#: ../../any.pm_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Išmesti įrašą"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Tuščia žymė neledžiama"
+msgstr "Tuščia žymė neleidžiama"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
-msgstr "Šis žyminys jau naudojamas"
+msgstr "Ši žymė jau naudojama"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Kokio tipo skirsnių skaidymas?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Rastas %s %s interfeisai"
+msgstr "Rasti %s %s interfeisai"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Ar turite dar vieną?"
+msgstr "Ar turi dar vieną?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Ar jūs turite kokį nors %s interfeisą?"
+msgstr "Ar tu turi kokį nors %s interfeisą?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
-msgstr "Pažiūrėkite įrangos informaciją"
+msgstr "Pažiūrėk įrangos informaciją"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "%s tvarkyklė įdiegiama ploštei %s"
+msgstr "Įdiegiama tvarkyklė %s plokštei %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modulis %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kokią %s tvarkyklę turėčiau išbandyti?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -718,55 +784,129 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"Kartai %s tvarkyklė turi turėti informacijos kad gerai dirbtų, nors\n"
-"normaliai turi veikti ir be jos. Ar jūs norite jai nustatyti ekstra\n"
-"nustatymus ar leisite pabandyti nusistatyti pačiai. Bandymai gali\n"
+"Kartais %s tvarkyklei reikia papildomos informacijos, kad dirbtų gerai,\n"
+"nors normaliai turi veikti ir be jos. Ar tu nori jai nurodyti papildomas\n"
+"parinktis, ar leisi pabandyti nusistatyti pačiai. Bandymas gali\n"
"pakabinti kompiuterį, bet tai neturėtų padaryti žalos."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
-msgstr "Atomatinis bandymas"
+msgstr "Automatinis bandymas"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
-msgstr "Nurodykite nustatymus"
+msgstr "Nurodyti parinktis"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Dabar jūs galite nurodyti modulio %s nustatymus."
+msgstr "Dabar tu gali nurodyti parinktis moduliui %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Dabar jūs galite nustatyti %s modulio nustatymus.\n"
+"Dabar tu gali nustatyti %s modulio nustatymus.\n"
"Opcijų formatas yra toks : ''vardas=reikšmė vardas2=reikšmė2 ...''.\n"
"Pvz, ''io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Modulio parinktys:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Modulio %s iškvietimas nepavyko.\n"
-"Ar norite bandyti su kitais nustatymais?"
-
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
-#, fuzzy, c-format
+"Ar nori bandyti su kitais nustatymais?"
+
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s jau pridėtas)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Šis slaptažodis pernelyg paprastas"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Prašom suteikti vartotojo vardą"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Vartotojo vardas turi susidaryti tik iš mažųjų raidžių, skaičių ir simbolių "
+"`-' bei `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Šis vartotojo vardas jau pridėtas"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Pridėti vartotoją"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Įvesk vartotoją\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Priimti vartotoją"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Tikras vardas"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Vartotojo vardas"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Automatinis pasisveikinimas"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Aš galiu nustatyti taip, kad vienas vartotojas pasisveikintų automatiškai.\n"
+"Jei nenori to naudoti, spausk mygtuką Nutraukti."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Pasirink įprastą vartotoją:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Pasirink, kurią langų tvarkyklę naudosi:"
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -774,72 +914,239 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Sveiki, besinaudojantys %s, operaciniu sistemu ikrovos tvarkykle!\n"
-"\n"
-"Noredami suzinoti pasirinkimu sarasa, spauskite <TAB>.\n"
-"\n"
-"Noredami ijungti viena is ju, irasykite jo pavadinima ir spauskite <ENTER>\n"
-"arba laukite %d sekundziu ijungimo pagal nutylejima.\n"
+"Sveiki, besinaudojantys %s, operaciju sistemu parinkikliu!\n"
"\n"
+"Pasirink operaciju sistema is zemiau esancio saraso,\n"
+"arba palauk %d sekundziu, kad butu ikrauta pagal nutylejima\n"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Sveiki, besinaudojantys GRUB, opercainiu sistemu ikrovos tvarkykle!"
+msgstr "Sveiki, besinaudojantys GRUB, operaciniu sistemu parinkikliu!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Pasirinkimui naudokite %c ir %c klavišus."
+msgstr "Naudok %c ir %c klavisus, kad pasirinktum, kuris irasas pazymetas"
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Spauskite enter, noredami ikrauti pasirinkta OS, 'e', noredami keisti"
+msgstr "Spausk enter, noredami ikrauti pasirinkta OS, 'e', noredami keisti"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komandas pries ikrova, arba 'c', komandinei eilutei iskviesti "
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Pasirinktas ivadas bus ikrautas automatiskai per %d sekundziu."
+msgstr "Pasirinktas irasas bus ikrautas automatiskai po %d sekundziu."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nepakanka vietos /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Darbastalis"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Paleidimo meniu"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "pagalba dar nesukurta.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/Bylos"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Byla/_Nauja"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Byla/Atidaryti"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Byla/Užrašyti"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Byla/Užrašyti Kaip"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Byla/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Byla/Išeiti"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/Pasirinktys"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Pasirinkys/Bandymas"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/Pagalba"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Pagalba/_Apie..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Nustatyti X"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Interneto jungties dalinimas"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Skambinimo režimas"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitorius"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Pakeisti monitorių"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Įkrovos metu paleisti Aurora"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Įkrovos režimas"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Startuojant paleisti X_Windows"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ne, aš nenoriu automatinio pasisveikinimo"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Taip, aš noriu automatinio pasisveikinimo (vrtotojas, darbastalis)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistemos režimas"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "Gerai"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nutraukti"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "negaliu atidaryti /etc/inittab skaitymui: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "negaliu atidaryti /etc/sysconfig/autologin skaitymui: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILO įdiegimas nepavyko. Įvyko tokia klaida:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutės"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minutė"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundės"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Sukurti"
@@ -847,24 +1154,24 @@ msgstr "Sukurti"
msgid "Unmount"
msgstr "Atjungti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
#: ../../diskdrake.pm_.c:23
msgid "Format"
-msgstr "Sužymėti"
+msgstr "Formatuoti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Pakeisti dydį"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Rūšis"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Prijungimo vieta"
@@ -890,7 +1197,7 @@ msgstr "Išsaugoti į bylą"
#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Meistras"
#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
@@ -904,600 +1211,665 @@ msgstr "Išsaugoti į diskelį"
msgid "Clear all"
msgstr "Išvalyti viską"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Sužymėti visus skirsnius"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
-msgstr "Automatinis nustatymas"
+msgstr "Automatinis suskirstymas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Visos pirminiai skirsniai yra naudojami"
+msgstr "Visi pirminiai skirsniai yra naudojami"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Aš negaliu pridėti nė vieno skirsnio"
+msgstr "Aš daugiau negaliu pridėti nė vieno skirsnio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
-msgstr "Norėdami sukurti papildomą skirsnį prašom ištrinti bent vieną esamą"
+msgstr ""
+"Jei nori turėti daugiau skirsnių, prašom ištrinti vieną, kad vietoj jo "
+"galėtum sukurti išplėstinį"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Išgelbėti skirsnių pasiskirstymo lentelę"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
-msgstr "Atmesti"
+msgstr "Sugrįžti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
-msgstr "Įrašyti skirsnių pasiskirstymo lentelę"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Perkrauti"
+msgstr "Įrašyti skirsnių lentelę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "grįžtamasis ciklas"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Dar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Tuščias"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
-msgstr "Kita"
+msgstr "Kitas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Bylų sistemos rūšys:"
+msgstr "Bylų sistemos tipai:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detalės"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Jūs turite vieną didelį FAT skirsnį\n"
-"(dažniausiai naudojamas Micro$oft Dos/Windows).\n"
-"Patariu jums pakeisti jo dydį\n"
-"(spragtelėkite ant jo o paskui paspauskite \"Pakeisti dydį\")"
+"Tu turi vieną didelį FAT skirsnį\n"
+"(dažniausiai naudojamas Microsoft DOS/Windows).\n"
+"Patariu tau pakeisti to skirsnio dydį\n"
+"(spragtelėk ant jo, tada ant „Pakeisti dydį“)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Pradžiai padarykite atsarginę savo duomenų kopiją"
+msgstr "Pradžiai padaryk atsarginę savo duomenų kopiją"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
-msgstr "Perskaitykite įdėmiai!"
+msgstr "Perskaityk įdėmiai!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"Jeigu Jūs norite naudoti aboot, būkite atsargūs, palikdami tuščią vietą "
-"(2048 sektorių pakankama)\n"
+"Jeigu tu planuoji naudoti aboot, nepamiršk palikti tuščios vietos (2048 "
+"sektorių pakanka)\n"
"kaupiklio pradžioje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Būkite atsargūs: ši operacija yra pavojinga."
+msgstr "Būk atsargus: ši operacija yra pavojinga."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
-msgstr "Prijungimo vieta:"
+msgstr "Montavimo taškas: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
-msgstr "Įrenginys"
+msgstr "Įrenginys: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS kaupiklio raidė: %s (lyg ir)\n"
+msgstr "DOS kaupiklio raidė: %s (spėjama)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
-msgstr "Rūšis: "
+msgstr "Tipas: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Pavadinimas: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Pradinis: sektorius %s\n"
+msgstr "Pradžia: sektorius %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Dydis: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Dydis: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektoriai (-ių)"
+msgstr ", %s sektoriai(-ių)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Nuo cilinfro %d iki cilindro %d\n"
+msgstr "Nuo cilindro %d iki cilindro %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
-msgstr "Sužymėta\n"
+msgstr "Sužymėtas\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nesužymėta\n"
+msgstr "Nesužymėtas\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
-msgstr "Prijungta\n"
+msgstr "Primontuotas\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Grįžtamojo ciklo byla (os): %s\n"
+msgstr "Loopback byla(os): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Skirsnis, įkraunamas pagal nutylėjimą\n"
-" (MS-DOS užkrovimui, ne lilo)\n"
+" (MS-DOS užkrovimui, ne LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Lygis %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Gabalo dydis %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-kaupikliaii %s\n"
+msgstr "RAID kaupikliai %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Loopback bylos vardas: %s"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Galimybės tokios, šis skirsnis\n"
+"yra Tvarkyklės skirsnis\n"
+"gariau palikite jį ramybėje.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Šis specialus Bootstrap\n"
+"skirsnis yra skirtas jūsų\n"
+"sistemos dvigubai įkrovai.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Prašau spragtelėti ant skirsnio"
+msgstr "Prašom spragtelėti ant skirsnio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Dydis: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Dydis: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometrija: %s cilindrų(-ai), %s galvų(-os), %s sektorių(-iai)\n"
+msgstr "Geometrija: %s cilindrų(-ai), %s galvučių(-os), %s sektorių(-iai)\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM kaupikliai %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Skirnsių lentelės rūšis: %s\n"
+msgstr "Skirsnių lentelės tipas: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "prie magistralės %d id %d\n"
+msgstr "ant magistralės %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
-msgstr "Prijungimas"
+msgstr "Primontuoti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
-msgstr "Prijungti prie RAID"
+msgstr "Pridėti į RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Pašalinti iš RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
-msgstr "Keisti RAID"
+msgstr "Taisyti RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Pridėti į LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Pašalinti iš LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
-msgstr "Naudojamas ciklui"
+msgstr "Naudoti loopback'ui"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
-msgstr "Pasirinkite operaciją"
+msgstr "Pasirink veiksmą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
-"Atsiprašome, bet neįmanoma sukurti /boot taip toli kaupiklyje (prie cilindro "
-">1024).\n"
-"Arba naudokite LILO ir tai nedirbs arba nenaudokite LILO ir jums nereikės "
-"/boot"
+"Deja, neįmanoma sukurti /boot taip toli kaupiklyje (cilindre >1024).\n"
+"Arba naudok LILO ir tai neveiks, arba nenaudok LILO ir tau nereikės /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Jūsų pasirinkta pridėti kaip pagrindinė (/) sritis yra fiziškai už 1024-to\n"
-"disko kaupiklio cilindro ir jūs neturite /boot srities. Jeigu planuojate\n"
-"naudoti LILO valdymo programą atsargiai pridėkite /boot sritį"
+"Skirsnis, kurį tu pasirinkai kaip šakninį (/), fiziškai yra už 1024-to\n"
+"disko kaupiklio cilindro, bet tu neturi /boot skirsnio. Jeigu planuoji\n"
+"naudoti LILO įkrovos programą, neužmiršk pridėti /boot skirsnio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Jūs pasirinkote programinį RAID skirsnį kaip šakninį (/).\n"
+"Tu pasirinkai programinį RAID skirsnį kaip šakninį (/).\n"
"Jokia įkrovos tvarkyklė negali su ja dirbti be /boot skirsnio.\n"
-"Taigi, būkite atsargūs, kurdami /boot skirsnį"
+"Taigi, nepamiršk sukurti /boot skirsnio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Vietoj to naudokite ``%s''"
+msgstr "Naudok „%s“ vietoj to"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Pirmiau naudokite ``Unmount''"
+msgstr "Pirmiau naudok „Numontuoti“"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Po rūšies pakeitimo skirsnyje %s, visi duomenys jame bus prarasti"
+msgstr "Pakeitus skirsnio %s tipą, visi duomenys jame bus prarasti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Ar vistiek tęsti ?"
+msgstr "Ar vis tiek tęsti?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Išeiti neišsaugojus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Išeiti neišsaugojus sričių pasiskirstymo lentelės?"
+msgstr "Išeiti neišsaugojus skirsnių lentelės?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Pakeisti skirsnio tipą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Kokios kalbos Jūs norite"
+msgstr "Kokios bylų sistemos tu nori?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr ""
+msgstr "Tu negali naudoti ReiserFS skirsniams, mažesniems nei 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Kur norite prijungti atjungimo byląį %s?"
+msgstr "Kur nori primontuoti loopback bylą %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Kur norite prijungti įrenginį %s?"
+msgstr "Kur nori primontuoti įrenginį %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
+"Negaliu nuimti montavimo taško, nes šis skirsnis naudojamas loopback'ui.\n"
+"Pirma pašalink loopback'us"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Po skirsnio %s sužymėjimo, visi duomenys jame bus prarasti"
+msgstr "Sužymėjus skirsnį %s, visi duomenys jame bus prarasti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Sužymima"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Sužymėjima atjungimo byla %s"
+msgstr "Sužymima loopback byla %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Sužymimas skirsnis %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Po visų skirsnių sužymėjimo,"
+msgstr "Sužymėjus visus skirsnius,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "visi esantys šiuose skirsniuose duomenys bus prarasti"
+msgstr "visi duomenys, esantys šiuose skirsniuose, bus prarasti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Kurį diską jūs norite perkelti"
+msgstr "Į kurį diską tu nori jį perkelti?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektorius"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Kurį sektorių jūs norite perkelti"
+msgstr "Į kurį sektorių tu nori jį perkelti?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
-msgstr "Perkeliamas"
+msgstr "Perkeliama"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Perkeliamas skirsnis..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Disko %s skirsnių pasiskirstymo lentelė bus įrašyta!"
+msgstr "Įrenginio %s skirsnių lentelė bus įrašyta į diską!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Jums reikia perstartuoti kad pakeitimai būtų išsaugoti"
+msgstr "Tau reikia perkrauti, kad pakeitimai būtų veiksmingi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Skaičiuojami FAT bylų sistemos rėžiai"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Keičiamas dydis"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Kurio skirsnio dydį jūs norite pakeisti?"
+msgstr "Šio skirsnio dydžio neina pakeisti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Pasidarykite atsarginę duomenų šiame skirsnyje kopiją"
+msgstr "Pasidaryk atsarginę duomenų šiame skirsnyje kopiją"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Po skirsnio %s dydžio pakeitimo, visi duomenys jame bus prarasti"
+msgstr "Pakeitus skirsnio %s dydį, visi duomenys jame bus prarasti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
-msgstr "Pasirinkite naują dydį"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+msgstr "Pasirink naują dydį"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Sukurti naują skirsnį"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Pradžios sektorius: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Dydis (MB): "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Bylų sistemos rūšysi: "
+msgstr "Bylų sistemos tipas: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Pirmenybė: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Šis skirsnis negali būti naudojamas loopback'ui"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
-msgstr ""
+msgstr "Loopback bylos vardas: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr ""
+msgstr "Byla jau naudojama kitam loopback'ui, pasirink kitą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Ši byla jau yra.Naudoti ją?"
+msgstr "Ši byla jau yra. Naudoti ją?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
-msgstr "Pasirinkite bylą"
+msgstr "Pasirink bylą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
-"Atsarginė skirsnio lentelė nėra tokio pačio dydžio\n"
+"Atsarginė skirsnių lentelė nėra tokio paties dydžio\n"
"Vis tiek tęsti?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Dėmesio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"Įdėkite diskelį į kaupiklį\n"
-"Visi duomenys esantys diskelyje bus prarasti"
+"Įdėk diskelį į kaupiklį\n"
+"Visi duomenys diskelyje bus prarasti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Bandome atstatyti skirsnių lentelę"
+msgstr "Bandau išgelbėti skirsnių lentelę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "įrenginys"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "lygis"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "gabalo dydis"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Pasirinkite jau esantį RAID prijungimui"
+msgstr "Pasirink jau esantį RAID, prie kurio pridėti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "naujas"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Pasirink jau esantį LVM, prie kurio pridėti"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM vardas?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Išimamų laikmenų automatinis montavimas"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Išgelbėti skirsnių lentelę"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Vėl įkelti"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s sužymėjimas %s nepavyko"
+msgstr "%s %s sužymėjimas nepavyko"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Neaišku, kaip sužymėti %s rūšimi %s"
+msgstr "Nežinau, kaip sužymėti %s tipu %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
-msgstr "prijungimas nepavyko: "
+msgstr "primontuoti nepavyko: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "klaida, atjungiant %s: %s"
+msgstr "klaida numontuojant %s: %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "paprasta"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "serveris"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Prijungimo vieta turi prasidėti /"
+msgstr "Montavimo taškai turi prasidėti /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Sritis su prijungimo vieta %s jau yra\n"
+msgstr "Jau yra skirsnis su montavimo tašku %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Loopback montavimai %s\n"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Šis katalogas turi pasilikti šakninėje bylų sistemoje"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
+"Tau reikia tikros bylų sistemos (ext2, reiserfs) šiam montavimo taškui\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Klaida, bandant atidaryti %s, kad įrašyti: %s"
+msgstr "Klaida atidarant %s įrašymui: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Įvyko klaida-nerasta tinkamų įrenginių, kur būtų galima sukurti naujus "
-"skirsnius. Prašome pasitikrinti savo įrangą dėl galimo gedimo"
+"Įvyko klaida -- nerasta tinkamų įrenginių, kur būtų galima sukurti naujus "
+"skirsnius. Prašom pasitikrinti savo įrangą dėl galimo gedimo"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "Jūs neturite jokių skirsnių!"
+msgstr "Tu neturi jokių skirsnių!"
#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Pasirinkite kalbą įdiegimui ir sisteminiam vartojimui"
+msgstr "Pasirink norimą kalbą įdiegimui ir sistemos vartojimui"
#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
@@ -1511,10 +1883,19 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
+"Tu turi sutikti su aukščiau esančios licenzijos sąlygomis, kad tęstum "
+"įdiegimą.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Prašom spausti „Sutinku“, jei sutinki su jos sąlygomis.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Prašom spausti „Atmetu“, jei nesutinki su jos sąlygomis.\n"
+"Įdiegimas bus nutrauktas, nekeičiant esamos konfigūracijos."
#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Pasirinkite norimą klaviatūros išdėstymą iš sąrašo aukščiau"
+msgstr "Pasirink norimą klaviatūros išdėstymą iš sąrašo aukščiau"
#: ../../help.pm_.c:25
msgid ""
@@ -1523,6 +1904,9 @@ msgid ""
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
+"Jei nori, kad kitos kalbos (be tos, kurią nurodei įdiegimo pradžioje)\n"
+"būtų prieinamos įdiegus sistemą, pasirink jas iš aukščiau esančio\n"
+"sąrašo. Jei nori visų, tiesiog spausk „Visos“."
#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
@@ -1539,15 +1923,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1562,9 +1946,42 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Prašom pasirinkti „Įdiegti“, jei į sistemą nėra įdiegta ankstesnių "
+"Linux-Mandrake versijų,\n"
+"arba jei nori naudoti kelias operacijų sistemas.\n"
+"\n"
+"Prašom pasirinkti „Atnaujinti“, jei nori atnaujinti jau įdiegtą "
+"Linux-Mandrake versiją.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Priklausomai nuo tavo žinių apie GNU/Linux, tu gali pasirinkti šias klases "
+"įdiegti ar atnaujinti \n"
+"Linux-Mandrake operacijų sistemą:\n"
+"\n"
+"\t* Rekomenduojama: jei niekad nesi įdiegęs GNU/Linux operacijų sistemos, "
+"pasirink šią. Įdiegimas bus labai\n"
+"\t lengvas, tavęs bus paklausta tik keletas klausimų.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Prisitaikyta: jei esi pakankamai susipažinęs su GNU/Linux, tu gali "
+"pasirinkti pagrindinę sistemos paskirtį\n"
+"\t(darbo stotis, serveris, kūrimo). Tu turėsi atsakyti į daugiau klausimų, "
+"nei „Rekomenduojamoje“ įdiegimo\n"
+"\tklasėje, taigi turi žinoti, kaip veikia GNU/Linux, kad pasirinktum šią "
+"klasę.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Eksperto: jei gerai išmanai GNU/Linux, gali pasirinkti šią įdiegimo "
+"klasę. kaip ir „Prisitaikytoje“ klasėje,\n"
+"\t tu galėsi pasirinkti pagrindinę sistemos paskirtį\t(darbo stotis, "
+"serveris, kūrimo). Būk labai atsargus, prieš \n"
+"\t pasirinkdamas šią įdiegimo klasę. Tu galėsi atlikti smarkiai "
+"prisitaikytą įdiegimą.\n"
+"\t Atsakyti į kai kuriuos klausimus gali būti itin sudėtinga, jei gerai "
+"neišmanai GNU/Linux. Taigi, nesirink šios\n"
+"\t įdiegimo klasės, nebent tikrai žinai, ką darai."
#: ../../help.pm_.c:56
-#, fuzzy
msgid ""
"Select:\n"
"\n"
@@ -1580,19 +1997,18 @@ msgid ""
" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!"
msgstr ""
-"Pasirinkite:\n"
+"Pasirink:\n"
"\n"
+" - Prisitaikyta: Jeigu esi pakankamai pažįstamas su GNU/Linux, galėsi "
+"pasirinkti pagrindinę sistemos paskirtį. Žiūrėk žemiau dėl smulkmenų.\n"
"\n"
-" - Vartotojiška: Jeigu jau turėjote reikalų su Linux. Galėsite pasirinkti\n"
-"\"Normali\" bendros reikšmės sistemos įdiegimui, \"Kūrimo\" jeigu naudojate\n"
-"savo kompiuterį kurti programoms ir \"Serverinė\" jeigu norite turėti "
-"bendros paskirties (pvz. pašto, spausdintuvo...) serverį.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Eksperto: Jeigu jūs puikiai sekasi su GNU/Linux išspręsti rimtas "
-"užduotis.\n"
-"Kaip ir konfiguracijoje \"Vartotojiška\" jūs galėsite pasirinkti koks bus\n"
-"šios sistemos panaudojimas.\n"
+" - Eksperto: Jeigu tau puikiai sekasi su GNU/Linux, ir nori smarkiai "
+"prisitaikyti \n"
+" įdiegimą. Kaip ir „Prisitaikytoje“ klasėje, tu galėsi pasirinkti "
+"pagrindinę \n"
+" sistemos paskirtį. Bet, labai prašau, NESIRINK ŠITO, NEBENT TIKRAI "
+"ŽINAI, KĄ DARAI!"
#: ../../help.pm_.c:68
msgid ""
@@ -1617,6 +2033,26 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
+"Tu turi apibrėžti, kam mašina bus naudojama. Pasirinkimai yra:\n"
+"\n"
+"\t* Darbo stotis: tai geriausias pasirinkimas, jei ruošiesi mašiną naudoti "
+"daugiausiai kasdieniams darbams,\n"
+"\t įstaigoje ar namie.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Kūrimo: jei ruošiesi šią mašiną naudoti daugiausiai programinės įrangos "
+"kūrimui, tai geras pasirinkimas. Tu\n"
+"\t tada turėsi įdiegtą pilną rinkinį programų, skirtų kompiliuoti, derinti "
+"ir formatuoti išeities tekstus, bei kurti\n"
+"\t programų paketus.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Serveris: jei ruošiesi naudoti šią mašiną naudoti kaip serverį, tai "
+"geras pasirinkimas. Tiek bylų serverį\n"
+"\t (NFS arba SMB), tiek spausdinimo serverį (Unix ar Microsoft Windows "
+"stiliaus), autentikacijos (NIS),\n"
+"\t duomenų bazės serverį ir pan. Jei taip, nesitikėk, kad bus įdiegti "
+"visokie gražumai (KDE, GNOME. etc.)"
#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
@@ -1650,6 +2086,32 @@ msgid ""
"Windows\n"
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
+"DrakX bandys surasti PCI SCSI adapterį(-ius). Jei DrakX\n"
+"ras SCSI adapterį ir žinos, kokią tvarkyklę naudoti, ji bus automatiškai\n"
+"įdiegta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jei tu neturi SCSI adapterio, turi ISA SCSI adapterį ar PCI SCSI adapterį,\n"
+"kurio DrakX nepažįsta, tavęs bus paklausta, ar sistemoje yra SCSI\n"
+"adapteris. Jei nėra nė vieno, gali spausti „Ne“. Jei paspausi „Taip“, bus\n"
+"parodytas tvarkyklių sąrašas, iš kurio galėsi pasirinkti tinkamą savo\n"
+"adapteriui.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jei tau teks rankomis nurodyti savo adapterį, DrakX paprašys tavęs\n"
+"nurodyti jo nuostatas. Tu turėtum leisti DrakX bandyti atpažinti įrangos\n"
+"nuostatas. Dažniausiai tai suveikia.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jei ne, tau teks nurodyti tvarkyklės nuostatas. Prašom peržiūrėti User "
+"Guide\n"
+"(chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) dėl "
+"patarimų,\n"
+"kaip sužinoti informaciją apie įrangos dokumentaciją, iš gamintojo "
+"svetainės\n"
+"tinkle (jei turi priėjimą prie interneto) arba iš Microsoft Windows (jei "
+"turi juos\n"
+"savo sistemoje)."
#: ../../help.pm_.c:108
msgid ""
@@ -1721,6 +2183,71 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Dabar tu turi nuspręsti, kurioje savo kietojo disko vietoje nori įdiegti\n"
+"Linux-Mandrake operacijų sistemą. Jei jis yra tuščias arba jau esanti\n"
+"operacijų sistema naudoja visą vietą jame, tau reikės sudalinti jį. Kietojo\n"
+"disko sudalinimas į skirsnius tiesiog yra jo logiškas padalinimas taip, kad\n"
+"atsirastų laisvos vietos įdiegti tavo naujajai Linux-Mandrake sistemai.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kadangi sudalinimo skirsniais padariniai dažniausiai yra negrįžtami,\n"
+"dalinimas gali būti gąsdinantis ir sunkus, jei tu esi nepatyręs vartotojas.\n"
+"Šis meistras supaprastina tą procesą. Prieš pradėdamas, prašau, nepagailėk\n"
+"laiko ir paskaityk žinyną.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tau reikia mažiausiai dviejų skirsnių. Vienas yra pačiai operacijų "
+"sistemai,\n"
+"o kitas -- virtualiai atminčiai (vadinamai swap).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jei skirsniai jau buvo apibrėžti (iš praeito įdiegimo arba kitu dalinimo "
+"įrankiu),\n"
+"tau tereikia pasirinkti juos, kad įdiegtum savo Linux'ą.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jei skirsniai dar nebuvo apibrėžti, tu turi juos sukurti. Kad tai "
+"padarytum,\n"
+"naudokis aukščiau esančiu meistru. Priklausomai nuo tavo kietojo disko\n"
+"situacijos, yra keli skirtingi sprendimai:\n"
+"\n"
+"\t* Naudoti esamą skirsnį: meistras rado vieną ar daugiau Linux skirsnių "
+"tavo sistemoje. Jei tu nori juos\n"
+"\t naudoti, pasirink tai.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Išvalyti visą diską: jei tu nori sunaikinti visus duomenis ir skirsnius, "
+"esančius kietajame diske, ir pakeisti juos\n"
+"\t nauja Linux-Mandrake sistema, gali pasirinkti šį variantą. Būk atsargus "
+"su šiuo sprendimu, nes jei sutiksi,\n"
+"\t nebegalėsi apsigalvoti ir sugrįžti.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Naudoti tuščią vietą Windows skirsnyje: jei Microsoft Windows yra "
+"įdiegti į kietąjį diską ir užima visą vietą,\n"
+"\t esančią jame, tau teks atlaisvinti vietos Linux duomenims. Kad tai "
+"padarytum, tu gali ištrinti Windows skirsnį\n"
+"\t ir duomenis (žiūrėk \"Išvalyti visą diską\" bei \"Eksperto režimas\" "
+"sprendimus) arba pakeisti Windows skirsnio\n"
+"\t dydį. Dydžio pakeitimas gali būti atliktas be duomenų praradimo. Šis "
+"sprendimas yra rekomenduojamas, jei\n"
+"\t tu nori naudoti tiek Linux-Mandrake, tiek Microsoft Windows tame pačiame "
+"kompiuteryje.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t Prieš pasirinkdamas šį sprendimą, suprask, kad Microsoft Windows "
+"skirsnio dydis bus mažesnis, nei yra\n"
+"\t dabar. Tai reiškia, kad tu turėsi mažiau laisvos vietos Windows'uose "
+"įrašyti duomenims bei įdiegti naujas\n"
+"\t programas.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Eksperto režimas: jei tu nori rankomis sudalinti skirsniais savo kietąjį "
+"diską, gali rinktis šį variantą. Įdėmiai\n"
+"\t pagalvok, prieš pasirinkdamas šį sprendimą. Jis yra galingas, tačiau "
+"labai pavojingas. Tu gali prarasti \n"
+"\t visus savo duomenis labai lengvai. Taigi, nesirink šio sprendimo, nebent "
+"tikrai žinai, ką darai."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1747,7 +2274,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1794,10 +2321,89 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
+"Dabar tu turi pasirinkti, kuriuos skirsnius naudoti tavo naujai "
+"Linux-Mandrake \n"
+"sistemai įdiegti. Jei skirsniai jau buvo apibrėžti (iš praeito įdiegimo arba "
+"kitu dalinimo įrankiu),\n"
+"tu gali naudoti esančius skirsnius. Kitu atveju, skirsniai turi būti "
+"apibrėžti.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kad sukurtum skirsnius, tu pirmiausia turi pasirinkti kietąjį diską. Diską "
+"dalinimui\n"
+"gali pasirinkti, paspaudęs ant \"hda\" jei nori pirmo IDE kaupiklio, \"hdb\" "
+"-- antro,\n"
+"arba \"sda\", jei renkiesi pirmąjį SCSI kaupiklį ir t.t.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kad sudalintum skirsniais pasirinktą kietąjį diską, gali naudotis vienu iš "
+"šių variantų:\n"
+"\n"
+" * Išvalyti viską: šis variantas ištrina visus skirsnius, esančius "
+"pasirinktame kietajame diske.\n"
+"\n"
+"\n"
+"   * Automatiškai paskirti: šis variantas leidžia automatiškai sukurti Ext2 "
+"bei swap skirsnius laisvoje tavo\n"
+" disko vietoje.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Išgelbėti skirsnių lentelę: jei disko skirsnių lentelė yra sugadinta, "
+"tu gali bandyti atstatyti ją su šiuo variantu.\n"
+" Būk atsargus ir prisimink, kad tai gali nepavykti.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Atšaukti: tu gali naudoti šį variantą, kad atšauktum visus tavo "
+"pakeitimus.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Iš naujo: tu gali rinktis šį variantą, kad atsisakytum visų savo "
+"pakeitimų ir įkeltum pradinę skirsnių lentelę.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Meistras: jei tu nori, kad meistras tau padėtų sudalinti kietąjį diską, "
+"rinkis šį variantą. Tai rekomenduojama, jeigu\n"
+" tu nelabai išmanai apie skirsnių dalinimą.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Atkurti iš diskelio: jei tu išsaugojai savo skirsnių lentelę į diskelį "
+"įdiegdamas praeitą kartą, tu gali atkurti ją\n"
+" naudodamasis šiuo variantu.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Išsaugoti į diskelį: jei tu nori išsaugoti savo skirsnių lentelę į "
+"diskelį, kad galėtum paskui atkurti ją, rinkis šį\n"
+" variantą. labai rekomenduojama, kad tu tai padarytum.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Atlikta: jei tu baigei dalinti savo kietąjį diską, rinkis šį variantą, "
+"kad išsaugotum visus pakeitimus.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tavo žiniai, tu gali pasiekti bet kurį variantą naudodamasis klaviatūra: "
+"vaikščiok tarp skirsnių su Tab bei\n"
+"Aukštyn/Žemyn rodyklėmis.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kai skirsnis yra parinktas, gali naudoti:\n"
+"\n"
+"\t* Ctrl-c kad sukurtum naują skirsnį (jei parinktas tuščias skirsnis)\n"
+"\n"
+"\t* Ctrl-d kad ištrintum skirsnį.\n"
+"\n"
+"\t* Ctrl-m kad nurodytum prijungimą tašką."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1840,16 +2446,59 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"Aukščiau yra sąrašas Linux skirsnių, kuriuos pavyko rasti tavo\n"
+"kietajame diske. Tu gali pasilikti sprendimus, padarytus meistro, jie tinka\n"
+"daugumai atvejų. Jei nori pakeisti šiuos sprendimus, tu turi nurodyti bent\n"
+"šakninį skirsnį (\"/\"). Nepasirink per mažo skirsnio, nes tuomet tu "
+"negalėsi\n"
+"įdiegti pakankamai programinės įrangos. Jei tu nori laikyti savo duomenis\n"
+"atskirame skirsnyje, pasirink, kurį naudosi \"/home\" (įmanoma tik jei turi "
+"daugiau\n"
+"nei vieną Linux skirsnį).\n"
+"\n"
+"Tavo žiniai, skirsniai rašomi tokiu pavidalu: \"Pavadinimas\", \"Talpa\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Pavadinimas\" sudaromas taip: \"kaupiklio tipas\", \"kaupiklio numeris\",\n"
+"\"skirsnio numeris\" (pavyzdžiui \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Kieto disko tipas\" yra \"hd\", jei tavo kietasis kaupiklis yra IDE tipo, "
+"ir \"sd\", jeigu\n"
+"tai SCSI kaupiklis.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"kaupiklio numeris\" visada yra raidė po \"sd\" arba \"hd\". IDE "
+"kaupikliams:\n"
+"\n"
+" * \"a\" reiškia \"pagrindinis (master) diskas, prijungtas prie pirmojo "
+"(primary) IDE valdiklio\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" reiškia \"šalutinis (slave) diskas, prijungtas prie pirmojo IDE "
+"valdiklio\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" reiškia \"pagrindinis diskas, prijungtas prie antrojo (secondary) "
+"IDE valdiklio\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" reiškia \"šalutinis diskas, prijungtas prie antrojo IDE "
+"valdiklio\",\n"
+"\n"
+"\n"
+"Su SCSI kaupikliais, \"a\" reiškia \"pirmasis diskas\", \"b\" reiškia "
+"\"antrasis diskas\" ir t.t."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
+"Pasirink kietąjį diską, kurį nori ištuštinti, kad įdiegtum naują\n"
+"Linux-Mandrake sistemą. Būk atsargus, visi duomenys, esantys jame, bus\n"
+"prarasti, ir jų nebebus įmanoma atkurti."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1862,8 +2511,16 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"Spausk \"Gerai\", jei nori ištrinti visus duomenis ir skirsnius, esančius\n"
+"šiame kietajame diske. Būk atsargus, kai paspausi \"Gerai\", tu nebegalėsi\n"
+"atkurti jokių duomenų nei skirsnių, kurie buvo šiame diske, įskaitant bet\n"
+"kokius Windows duomenis.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Spausk \"Atšaukti\", kad nutrauktum operaciją ir neprarastum jokių duomenų\n"
+"nei skirsnių, esančių šiame kietajame diske."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1904,12 +2561,54 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Tavo kietajame diske buvo aptiktas vienas ar daugiau Microsoft Windows\n"
+"skirsnis. Prašom pasirinkti, kurio iš jų dydį nori pakeisti, kad įdiegtum "
+"savo\n"
+"naująją Linux-Mandrake operacijų sistemą.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tavo žiniai, kiekvienas skirsnis sąraše užrašomas pavidalu \"Linux "
+"pavadinimas\",\n"
+"\"Windows pavadinimas\" \"Talpa\".\n"
+"\n"
+"\"Linux pavadinimas\" sudaromas taip: \"kaupiklio tipas\", \"kaupiklio "
+"numeris\",\n"
+"\"skirsnio numeris\" (pavyzdžiui \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Kieto disko tipas\" yra \"hd\", jei tavo kietasis kaupiklis yra IDE tipo, "
+"ir \"sd\", jeigu\n"
+"tai SCSI kaupiklis.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Kaupiklio numeris\" visada yra raidė po \"sd\" arba \"hd\". IDE "
+"kaupikliams:\n"
+"\n"
+" * \"a\" reiškia \"pagrindinis (master) diskas, prijungtas prie pirmojo "
+"(primary) IDE valdiklio\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" reiškia \"šalutinis (slave) diskas, prijungtas prie pirmojo IDE "
+"valdiklio\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" reiškia \"pagrindinis diskas, prijungtas prie antrojo (secondary) "
+"IDE valdiklio\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" reiškia \"šalutinis diskas, prijungtas prie antrojo IDE "
+"valdiklio\",\n"
+"\n"
+"\n"
+"Su SCSI kaupikliais, \"a\" reiškia \"pirmasis diskas\", \"b\" reiškia "
+"\"antrasis diskas\" ir t.t.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Windows pavadinimas\" yra raidė, kuria tas skirsnis buvo vadinamas "
+"Windows'uose\n"
+"(pirmasis disko skirsnis vadinamas \"C:\")"
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Prašom turėti kantrybės. Šis veiksmas gali keletą minučių užtrukti."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1942,8 +2641,33 @@ msgid ""
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
+"Bet kokie naujai sukurti skirsniai turi būti sužymėti, kad juos\n"
+"būtų galima naudoti (sužymėjimas reiškia bylų sistemos sukūrimą).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Dabar tu gali norėti iš naujo sužymėti kai kuriuos esamus skirsnius, kad\n"
+"ištrintum duomenis iš jų. Jei nori tai padaryti, pažymėk ir tuos skirsnius,\n"
+"kuriuos nori sužymėti.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pastaba: nebūtina iš naujo sužymėti visų anksčiau sukurtų skirsnių.\n"
+"Tu privalai sužymėti iš naujo skirsnius, kuriuose bus operacijų sistema\n"
+"(tokius kaip \"/\", \"/usr\" ar \"/var\"), tačiau skirsnių su duomenimis, "
+"kuriuos\n"
+"nori išlaikyti, sužymėti nereikia (dažniausiai \"/home\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"Būk atsargus, pasirinkdamas skirsnius, kadangi sužymint visi duomenys\n"
+"bus ištrinti, ir nebebus įmanoma jų atstatyti.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Spausk \"Gerai\", kai būsi pasiruošęs skirsnių sužymėjimui.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Spausk \"Atšaukti\", jei nori pasirinkti kitus skirsnius, į kuriuos įdiegti\n"
+"Linux-Mandrake sistemą."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -1959,8 +2683,19 @@ msgid ""
"through\n"
"more than 1000 packages..."
msgstr ""
+"Tu dabar gali pasirinkti grupę paketų, kuriuos nori įdiegti\n"
+"ar atnaujinti.\n"
+"\n"
+"\n"
+"DrakX tada patikrins, ar yra pakankamai vietos įdiegti juos visus. Jei ne,\n"
+"perspės tave apie tai. Jei vis tiek norėsi tęsti, pasirinktų grupių "
+"įdiegimas\n"
+"bus pratęstas, tačiau kai kurie mažiau naudingi paketai bus išmesti. Sąrašo\n"
+"pabaigoje tu gali pasirinkti variantą \"Atskirų paketų pasirinkimas\", tuo "
+"atveju\n"
+"tu galėsi naršyti po daugiau nei 1000 paketų ir pasirinkti juos po vieną..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -1980,20 +2715,35 @@ msgid ""
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
+"Dabar tu gali pasirinkti po vieną paketus, kuriuos\n"
+"nori įdiegti\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tu gali išskleisti ir suskleisti medį, spragtelėdamas mygtukus kairiajame\n"
+"apatiniame paketų lango kampe.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jei labiau norėtum matyti paketus surikiuotus pagal abėcėlę, spragtelėk ant\n"
+"ikonos \"Perjungti tarp rikiavimo pagal grupes ar abėcėlę\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jei nenori, kad tave įspėtų apie priklausomybes, spragtelėk ant\n"
+"\"Tyliai patenkinti priklausomybes\". Jei taip padarysi, nepamiršk, kad "
+"atžymėjus\n"
+"vieną paketą, gali būti atžymėti keletas kitų, kurie nuo jo priklauso."
-#: ../../help.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
"them,\n"
"then click Ok."
msgstr ""
-"Jeigu Jūs turite visus CD sąraše aukščiau, spauskite Gerai.\n"
-" Jeigu Jūs neturite nė vieno iš šių CD, spauskite Nutraukti.\n"
-"Jeigu nėra tik kai kurių CD, nuimkite jo pasirinkimą ir po spauskite Gerai."
+"Jei turi visus CD iš aukščiau esančio sąrašo, spausk Gerai.\n"
+"Jei neturi nė vieno iš šių CD, spausk Nutraukti.\n"
+"Jei trūksta tik kai kurių CD, atžymėk juos ir tada spausk Gerai."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2002,24 +2752,32 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
+"Tavo naujoji Linux-Mandrake operacijų sistema šiuo metu yra\n"
+"įdiegiama. Šis veiksmas turėtų keletą minučių užtrukti (tai priklauso nuo\n"
+"įdiegiamų paketų bendro dydžio bei kompiuterio spartos).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Prašom turėti kantrybės."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
+"Tu dabar gali išbandyti savo pelę. Naudok klavišus ir ratuką,\n"
+"kad patikrintum ar nuostatos geros. Jei ne, spausk „Nutraukti“\n"
+"ir pasirink kitą tvarkyklę."
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Prašau pasirinkti teisingą jungtį. Pavyzdžiui COM1 pagal MS Windows\n"
-"GNU/Linux'e yra ttyS0."
+"Prašom pasirinkti teisingą prievadą. Pavyzdžiui COM1\n"
+"MS Windows'uose vadinamas ttyS0 GNU/Linux'e."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2036,8 +2794,20 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
+"Jei tu nori prijungti savo kompiuterį prie interneto arba\n"
+"vietinio tinklo, pasirink teisingą variantą. Prašom įjungti įrenginį prieš\n"
+"pasirenkant teisingą variantą -- tai leis DrakX automatiškai jį atpažinti.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jei tu neturi galimybės prisijungti nei prie interneto, nei prie vietinio "
+"tinklo,\n"
+"rinkis \"Išjungti tinklą\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jei nori sutvarkyti tinklą vėliau, baigus įdiegimą, arba jei jau baigei\n"
+"konfigūruoti savo tinklo jungtis, rinkis \"Atlikta\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2046,8 +2816,13 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
+"Nebuvo aptiktas joks modemas. Prašom pasirinkti nuoseklųjį prievadą,\n"
+"prie kurio jis yra prijungtas.\n"
+"\n"
+"Žinok, kad pirmasis nuoseklusis prievadas (COM1 MS Windows'uose)\n"
+"vadinamas ttyS0 Linux'e."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2057,18 +2832,25 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"Tu dabar gali įvesti prisiskambinimo nuostatas. Jei tu\n"
+"nežinai arba nesi tikras, ką įvesti, teisingą informaciją gali gauti iš "
+"savo\n"
+"Interneto paslaugų tiekėjo (IPT). Jei tu neįvesi DNS (vardų serverio)\n"
+"informacijos čia, ji bus gauta iš Interneto paslaugų tiekėjo jungimosi metu."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
+"Jei tavo modemas yra išorinis, prašom įjungti jį dabar, kad DrakX galėtų "
+"atpažinti jį automatiškai."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Prašau, įjunk savo modemą ir pasirink teisingą."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2078,19 +2860,23 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Jei tu nesi tikras, ar aukščiau pateikta informacija yra teisinga,\n"
+"arba tiksliai nežinai, ką įvesti, teisingą informaciją gali gauti iš savo\n"
+"Interneto paslaugų tiekėjo (IPT). Jei tu neįvesi DNS (vardų serverio)\n"
+"informacijos čia, ji bus gauta iš Interneto paslaugų tiekėjo jungimosi metu."
-#: ../../help.pm_.c:420
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
-"Dabar jūs galite įvesti prisiskambinimo nustatymus. Jeigu nežinote ką\n"
-"įrašyti tikslią informaciją galite gauti iš jūsų ISP."
+"Tu dabar gali įvesti savo hosto vardą, jei to reikia. Jei tu\n"
+"nežinai arba nesi tikras, ką įvesti, teisingą informaciją gali gauti iš "
+"savo\n"
+"Interneto paslaugų tiekėjo (IPT)."
-#: ../../help.pm_.c:425
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2108,55 +2894,56 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Nurodykite:\n"
+"Tu dabar gali sutvarkyti savo tinklo įrenginį:\n"
"\n"
-" - IP adresas; jeigu jo nežinote paklauskite tinklo administratoriaus "
-"arba\n"
-"IPT.\n"
-" - Tinklo Kaukė: \"255.255.255.0\" pagrinde yra neblogas pasirinkimas. "
-"Jeigu\n"
-"jūs nežinote pasiklauskite tinklo administratoriaus arba IPT.\n"
+" * IP adresas: jeigu jo nežinai, arba nesi tikras ką įvesti, pasiklausk "
+"savo tinklo administratoriaus.\n"
+" Tu turėtum neįvesti IP adreso, jei pasirenki \"Automatinis IP\" "
+"žemiau.\n"
"\n"
+" * Netmask: \"255.255.255.0\" dažniausiai yra neblogas pasirinkimas. Jeigu "
+"nežinai, arba nesi tikras\n"
+" ką įvesti, pasiklausk savo tinklo administratoriaus.\n"
"\n"
-" - Atomatinis IP: Jeigu jūsų tinkle yra naudojamas BOOTP arba DHCP "
-"protokolas\n"
-"pasirinkite šį nustatymą. Jeigu jį pasirinksite nereikės nustatinėti\n"
-"\"IP adreso\". Jeigu jūs nežinote pasiklauskite tinklo administratoriaus\n"
-"arba IPT.\n"
+" * Automatinis IP: Jeigu tavo tinkle naudojamas BOOTP ar DHCP protokolas, "
+"pasirink šį variantą.\n"
+" Jeigu pasirinksi jį, nereikės nieko įrašyti prie \"IP adreso\". Jeigu "
+"tu nežinai, arba nesi tikras, ar reikia\n"
+" pasirinkti šį variantą, pasiklausk tinklo administratoriaus."
-#: ../../help.pm_.c:437
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Jeigu jūsų tinklas naudoja NIS, tada pasirinkite \"Naudoti NIS\". Jeigu\n"
-"nežinote paklauskite tinklo administratoriaus."
+"Tu dabar gali įvesti savo hosto vardą. Jeigu jo nežinai,\n"
+"arba nesi tikras ką įvesti, pasiklausk savo tinklo administratoriaus."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
+"Tu dabar gali įvesti savo hosto vardą, jei to reikia. Jei tu nežinai\n"
+"arba nesi tikras, ką įvesti, palik tuščia."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
-"Dabar jūs galite įvesti prisiskambinimo nustatymus. Jeigu nežinote ką\n"
-"įrašyti tikslią informaciją galite gauti iš jūsų ISP."
+"Dabar tu gali įvesti prisiskambinimo nuostatas. Jeigu tu gerai nežinai,\n"
+"ką įrašyti, teisingą informaciją gali gauti iš savo ISP."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
-"Jeigu jūs naudosite proxy, prašau dabar tai nustatyti. Jeigu to dar\n"
-"nežinote, pasiklauskite tinklo administratoriaus arba ISP."
+"Jeigu tu naudosi proxy, prašom dabar juos nustatyti. Jeigu tu dar nežinai,\n"
+"ar turėtum naudoti proxy, pasiklausk tinklo administratoriaus arba ISP."
-#: ../../help.pm_.c:453
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2167,21 +2954,22 @@ msgid ""
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
-"Dabar jūs galite įdiegti kriptografijos paketą, jeigu jūsų interneto "
-"prisijungimas\n"
-"yra gerai nustatytas. Pradžiai pasirinkite iš kurios nuorodos parsisiųsti "
+"Dabar tu gali įdiegti kriptografijos paketą, jeigu tavo interneto juntis "
+"buvo\n"
+"gerai sutvarkyta. Pradžiai pasirink atvaizdį (mirror), iš kurio parsiųsti "
"paketus,\n"
-"o po to pasirinkite kurius įdiegti.\n"
+"o po to pažymėk, kuriuos paketus įdiegti.\n"
"\n"
-"Atminkite kad jums reikia pasirinkti kriptografijos paketus, atitinkančius "
-"mūsų įstatymų reikalavimus."
+"Atmink, kad tu turi pasirinkti atvaizdį ir kriptografijos paketus, "
+"atitinkančius\n"
+"įstatymų reikalavimus."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr ""
+"Tu dabar gali pasirinkti laiko juostą, priklausomai nuo to, kur gyveni."
-#: ../../help.pm_.c:465
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2190,14 +2978,13 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"Dabar jūs pagal gyvenamąją vietą galite pasirinkti laiko juostą.\n"
+"GNU/Linux tvarko laiką pagal GMT (Greenwich Mean Time),\n"
+"ir paverčia jį į vietinį laiką pagal tavo pasirinktą laiko juostą.\n"
"\n"
"\n"
-"GNU/Linux dirba su GMT \"Greenwich Mean Time\" laiko juosta ir paverčia į\n"
-"vietinį laiką pagal laiko juostą kurią jųs pasirenkate."
+"Jei tu naudoji Microsoft Windows šiame kompiuteryje, pasirink \"Ne\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2213,24 +3000,31 @@ msgid ""
"server.\n"
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
-"Dabar Jūs galite pasirinkti, kurias tarnybas Jūs norite paleisti įkrovos "
-"metu.\n"
-"Kada Jūsų pelės kursorius pereina per atitinkamą tarnybą, pasirodo pagalbos "
-"langas,\n"
-"kuris aprašo tarnybos veikimą ir vaidmenį Jūsų sistemoje.\n"
+"Dabar tu gali pasirinkti tarnybas, kurias nori paleisti įkrovos metu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Užvedus žymeklį ant tarnybos, pasirodys pagalbos užrašas, kuris aprašo "
+"tarnybos\n"
+"vaidmenį tavo sistemoje.\n"
"\n"
-"Būkite šiame žingsnyje ypač atsargūs, Jiegu norite naudotis savo kompiuteriu "
-"kaip\n"
-"serveriu: Jūs greičiausiai nenorėsite naudotis tomis tarnybomis, kurių Jūs\n"
-"nenorite."
+"\n"
+"Būk ypač atidus šiame žingsnyje, jeigu žadi naudotis savo kompiuteriu kaip\n"
+"serveriu: tu tikriausiai norėsi nepaleisti jokių nereikalingų tarnybų.\n"
+"Prisimink, kad kai kurios tarnybos gali būti pavojingos, jei naudojamos "
+"serveryje.\n"
+"Apskritai, pažymėk tik tas tarnybas, kurių tau tikrai reikia."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
+"Tu gali sukonfigūruoti vietinį spausdintuvą (prijungtą prie tavo "
+"kompiuterio) arba\n"
+"nutolusį spausdintuvą (prieinamą per Unix, Netware arba Microsoft Windows "
+"tinklą)"
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2248,8 +3042,23 @@ msgid ""
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
+"jei tu nori spausdinimo galimybės, prašom dabar pasirinkti vieną "
+"spausdinimo\n"
+"sistemą iš CUPS ir LPR.\n"
+"\n"
+"\n"
+"CUPS yra nauja, galinga ir lanksti spausdinimo sistema Unix sistemoms (CUPS\n"
+"reiškia \"Common Unix Printing System\"). Tai yra spausdinimo sistema,\n"
+"Linux-Mandrake parenkama pagal nutylėjimą.\n"
+"\n"
+"\n"
+"LPR yra sena spausdinimo sistema, naudota ankstesnėse Linux-Mandrake\n"
+"versijose.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jei tu neturi spausdintuvo, pasirink \"Jokia\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2267,8 +3076,24 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
+"GNU/Linux gali susitvarkyti su dauguma spausdintuvų tipų. Kiekvienas iš\n"
+"šių tipų reikalauja skirtingo nustatymo.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jei tavo spausdintuvas yra fiziškai prijungtas prie tavo kompiuterio,\n"
+"pasirink \"Vietinis spausdintuvas\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jei nori prieiti prie spausdintuvo, kuris yra nutolusioje Unix sistemoje,\n"
+"pasirink \"Nutolęs spausdintuvas\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jei nori prieiti prie spausdintuvo, kuris yra nutolusiame Microsoft Windows\n"
+"kompiuteryje (arba Unix kompiuteryje, naudojančiame SMB protokolą), "
+"pasirink\n"
+"\"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2293,8 +3118,31 @@ msgid ""
" printer location, put it here (you are free to write what\n"
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
+"Prašau, įjunk savo spausdintuvą prieš leisdamas DrakX jį atpažinti.\n"
+"\n"
+"Tu dabar turi įvesti šiek tiek informacijos.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Spausdintuvo vardas: spausdinimo kaupykla (spooler) naudoja \"lp\" kaip "
+"įprastą spausdintuvo vardą. Taigi,\n"
+" tu turi turėti spausdintuvą, pavadintą \"lp\". Jei turi tik vieną "
+"spausdintuvą, gali jam parinkti keletą vardų. Tu \n"
+" tiesiog turi atskirti juos stačiu brūkšniu (\"|\"). Taigi, jei patiktų "
+"prasmingesnis vardas, tu turi jį įrašyti pirmą,\n"
+" pvz. \"Mano spausdintuvas|lp\". Spausdintuvas, kurio varde yra \"lp\", "
+"bus parenkamas pagal nutylėjimą.\n"
+"\n"
+"\n"
+"   * Aprašymas: jis nebūtinas, bet gali būti naudingas, jei prie "
+"kompiuterio yra prijungti keli spausdintuvai arba\n"
+" leidžiama kitiems kompiuteriams prieiti prie šio spausdintuvo.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Vieta: jei nori įrašyti šiek tiek informacijos apie tai, kur tas "
+"spausdintuvas yra, įrašyk jį čia (gali rašyt\n"
+" ką tik nori, pavyzdžiui \"ant boso stalo\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2327,8 +3175,43 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
+"Tu dabar turi įvesti šiek tiek informacijos.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Spausdintuvo vardas: spausdinimo kaupykla (spooler) naudoja \"lp\" kaip "
+"įprastą spausdintuvo vardą.\n"
+" Taigi, tu turi turėti spausdintuvą, pavadintą \"lp\". Jei turi tik "
+"vieną spausdintuvą, gali jam parinkti keletą\n"
+" vardų. Tu tiesiog turi atskirti juos stačiu brūkšniu (\"|\"). Taigi, "
+"jei patiktų prasmingesnis vardas, tu turi jį\n"
+" įrašyti pirmą, pvz. \"Mano spausdintuvas|lp\". Spausdintuvas, kurio "
+"varde yra \"lp\", bus parenkamas\n"
+" pagal nutylėjimą.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Kaupimo (spool) katalogas: tai katalogas, į kurį įrašomi spausdinimo "
+"darbai. Palik įprastą parinktį,\n"
+" jeigu nežinai ką naudoti.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Spausdintuvo jungtis: jei tavo spausdintuvas yra fiziškai prijungtas "
+"prie tavo kompiuterio, rinkis\n"
+" \"Vietinis spausdintuvas\". Jie nori prieiti prie spausdintuvo, "
+"prijungto prie nutolusio Unix kompiuterio,\n"
+" pasirink \"Nutolęs lpd spausdintuvas\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Jei nori prieiti prie spausdintuvo, kuris yra nutolusiame Microsoft "
+"Windows kompiuteryje (arba\n"
+" Unix kompiuteryje, naudojančiame SMB protokolą), pasirink \"SMB/Windows "
+"95/98/NT\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Jie nori prieiti prie spausdintuvo, esančio Netware tinkle, pasirink "
+"\"Netware\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2339,12 +3222,19 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
+"Tavo spausdintuvas nebuvo atpažintas. Prašom įvesti pavadinimą įrenginio,\n"
+"prie kurio jis yra prijungtas.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tavo žiniai, dauguma spausdintuvų būna prijungti prie pirmos lygiagrečiosios "
+"jungties.\n"
+"Tai vadinama \"/dev/lp0\" GNU/Linux sistemose, ir \"LPT1\" Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
+msgstr "Tu dabar turi pasirinkti savo spausdintuvą iš sąrašo aukščiau."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2353,9 +3243,15 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
+"Prašom pasirinkti teisingas nuostatas, priklausomai nuo spausdintuvo.\n"
+"Pasižiūrėk į dokumentaciją, jeigu nežinai, ką čia įvesti.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tu galėsi išbandyti nustatymus sekančiame žingsnyje, ir sugrįžęs vėl juos "
+"pakeisti,\n"
+"jeigu neveikia taip, kaip tu norėtum."
-#: ../../help.pm_.c:585
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2378,40 +3274,44 @@ msgid ""
"to\n"
"remember it without too much effort."
msgstr ""
-"Dabar jūs galite įvesti savo Linux-Mandrake sistemos root slaptažodį.\n"
-"Slaptažodis turi būti įvestas du kartus kad patikrinti kad įvestas "
-"teisingai.\n"
+"Dabar tu gali įvesti savo Linux-Mandrake sistemos root slaptažodį.\n"
+"Slaptažodis turi būti įvestas du kartus patikrinimui, kad abu įrašai "
+"sutampa.\n"
"\n"
"\n"
-"Root yra sistemos administratorius ir vienintelis vartotojas kuriam "
+"Root yra sistemos administratorius ir vienintelis vartotojas, kuriam "
"leidžiama\n"
-"konfiguruoti sistemą. Taigi slaptažodį pasirinkite atsargiai! Neteisėtas "
-"root\n"
-"vartojimas gali būti ypatingai pavojingas šiai ir kitoms su ja susijusioms\n"
-"sistemoms. Slaptažodis turi būti raidžiių ir skaičių mišinys bent jau 8 "
-"simbolių\n"
-"ilgio. Jis niekada neturi būti užrašytas ant popieriau bet taip pat turi "
-"būti\n"
-"prisimenamas be ypatingų pastangų."
+"konfigūruoti sistemą. Taigi, slaptažodį pasirink atsargiai. Neteisėtas root\n"
+"vartojimas gali būti ypatingai pavojingas šiai sistemai, duomenims joje ir "
+"kitoms,\n"
+" su ja susijusioms sistemoms.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Slaptažodis turi būti raidžių ir skaičių mišinys, mažiausiai 8 simbolių\n"
+"ilgio. Jis turėtų niekada nebūti užrašytas ant popieriaus.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nepasidaryk slaptažodžio pernelyg ilgo ir sudėtingo: tu turėtum jį "
+"prisiminti\n"
+"be ypatingų pastangų."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
-"Norėdami padaryti sistemą saugesne, pasirinkite \"Naudoti šešėlinę bylą\" "
-"ir\n"
-" \"Naudoti MD5 slaptažodžius\"."
+"Norėdamas padaryti sistemą saugesne, pasirink \"Naudoti šešėlinę bylą\" ir\n"
+"\"Naudoti MD5 slaptažodžius\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
-"Jeigu jūsų tinklas naudoja NIS, tada pasirinkite \"Naudoti NIS\". Jeigu\n"
-"nežinote paklauskite tinklo administratoriaus."
+"Jeigu tavo tinklas naudoja NIS, pasirink \"Naudoti NIS\". Jeigu\n"
+"nežinai, paklausk tinklo administratoriaus."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2434,28 +3334,36 @@ msgid ""
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
-"Dabar jūs galite sukurti vieną arba daugiau \"reguliarų\" vartotoją(-us)\n"
-"Kiekviema žmogui kurį jūs prileisite prie šio kompiuterio gali būti sukurta\n"
-"n+k vartotojų :). Atminkite kad kiekvienas vartotojas tuės savo grafinio\n"
-" režimo, programų ir t.t. ) nustatymu ir sovo \"namų katalogą\" (jame bus\n"
-"lakomi nustatymai.\n"
+"Dabar tu gali sukurti vieną arba daugiau \"paprastų\" vartotojų.\n"
+"Kiekvienam žmogui, kuriam tu nori leisti naudotis šiuo kompiuteriu,\n"
+"tu gali sukurti vieną ar daugiau sąskaitų (account). Atmink, kad\n"
+"kiekvienas vartotojas turės savus nustatymus (grafinės aplinkos,\n"
+"programų nuostatas, ir t.t. ), bei savo \"namų katalogą\", kuriame\n"
+"tie nustatymai bus laikomi.\n"
"\n"
"\n"
-"Pirmiausia sukurkite vartotoją sau pačiam! Net jeigu jūs esate šio "
-"kompiuterio\n"
-"vienintelis vartotojas. Paprastai nenaudokite root vartotojo nes žingsnisį\n"
-"sistemos sugadinimą yra labai trumpas. Root vartotoją naudokite tik "
-"administravimo\n"
-"darbams."
+"Pirmiausia, sukurk vartotoją sau pačiam! Net jeigu tu būsi vienintelis šio\n"
+"kompiuterio vartotojas, tu NEGALI prisijungti kaip root vartotojas sistemos\n"
+"kasdieniam naudojimui: taip iškiltų didelė saugumo grėsmė. Kad padarytum\n"
+"sistemą nebeįmanomą naudoti, užtenka padaryti porą klaidų.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Todėl, tu turėtum prisijungti prie sistemos, naudodamasis vartotojo "
+"sąskaita,\n"
+"kurią būsi čia sukūręs, o pasisveikinti kaip root tik administravimo ar\n"
+"priežiūros darbams."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
+"Sukurti įkrovos diskelį labai rekomenduojama. Jei tau nepavyktų\n"
+"įkrauti kompiuterio, tai vienintelis būdas išgelbėti sistemą jos\n"
+"nediegiant iš naujo."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2464,25 +3372,23 @@ msgid ""
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
-"Jums reikia nurodyti, kur įrašyti GNU/Linux paleidimui reikalingą "
-"informaciją\n"
-"\n"
+"Tu turi nurodyti, kur įrašyti GNU/Linux paleidimui reikalingą informaciją\n"
"\n"
"\n"
-"Jeigu nežinote kaip elgtis, pasirinkite \"Pirmasis kaupiklio sektorius "
+"Jeigu tu tiksliai nežinai, ką darai, pasirink \"Pirmasis kaupiklio sektorius "
"(MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
-"Nebent norint kitaip nustatyti, bet paprastas pasirinkimas būna "
+"Nebent tu tiksliai žinai kitą variantą, įprastas pasirinkimas būna "
"\"/dev/hda\"\n"
-"(tai yra pirminis master kaupiklis) arba \"/dev/sda\" (pirmas SCSI "
-"kaupiklis)."
+"(tai yra pirminis pagrindinis IDE kaupiklis) arba \"/dev/sda\" (pirmas SCSI "
+"diskas)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2495,8 +3401,18 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
+"LILO (the LInux LOader) ir GRUB yra įkrovos tvarkyklės: jos gali įkrauti\n"
+"tiek GNU/Linux, tiek bet kokią kitą operacijų sistemą, esančią\n"
+"kompiuteryje. Paprastai tos kitos operacijų sistemos yra teisingai\n"
+"atpažįstamos ir įdiegiamos. Jeigu ne, tu gali pridėti įrašus pats šiame\n"
+"lange. Būk atidus ir pasirink teisingus parametrus.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tu taip pat gali uždrausti priėjimą prie tų kitų operacijų sistemų\n"
+"bet kam, jei ištrinsi atitinkamus įrašus. Bet tuo atveju, tau prireiks\n"
+"įkrovos diskelio, kad jas įkrautum!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
@@ -2517,29 +3433,211 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
-msgstr ""
-"pagrindiniai LILO nustatymai yra šie:\n"
-" - Paleidimo įrenginys: Nurodo įrenginį (pvz. disko skirsnio), kuriame\n"
-"yra paleidžiamasis sektorius. jeigu žinote, tada nurodykite, jeigu ne, "
-"rašykite\n"
-"\"/dev/hda\".\n"
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
"\n"
"\n"
-" - Pauzė prieš startuojant atvaizdį pagal nutylėjimą: Nustato kiekį "
-"dešimtųjų\n"
-" sekundės dalių, kurių reikia palaukti, prieš paleidžiant pirmą vaizdą. Tai "
-"naudinga sistemoms, kurios paleidžiamos iškart po klaviatūros įjungimo. "
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+msgstr ""
+"Pagrindinės LILO bei GRUB nuostatos yra šios:\n"
+" - Įkrovos įrenginys: Nurodo įrenginį (pvz. disko skirsnį), kuriame\n"
+"yra įkrovos sektorius. Pasirink \"/dev/hda\", nebent žinai tiksliai kitaip.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Pauzė prieš įkeliant įprastą atvaizdį (image): Nurodo dešimtųjų\n"
+"sekundės dalių kiekį, kiek reikia palaukti, prieš paleidžiant pirmą "
+"atvaizdį.\n"
+"Tai naudinga sistemoms, kurios kraunasi iškart po klaviatūros įjungimo.\n"
"Įkrovos tvarkyklė nelaukia, jeigu \"pauzė\" yra nenurodyta arba lygi "
"nuliui.\n"
"\n"
"\n"
-" - Video režimas: Tai nurodo kokį paleidžiant pasirinkti VGA režimą. Yra "
-"prieinamos šios reikšmės:\n"
-" * normal: pasirinkite standartinį 80x25 tekstinį režimą.\n"
+" - Vaizdo režimas: Tai nurodo VGA režimą, pasirenkamą paleidžiant.\n"
+"Yra galimos šios reikšmės:\n"
+"\n"
+" * normal: pasirinkti standartinį 80x25 tekstinį režimą.\n"
+"\n"
" * <skaičius>: naudoti atitinkamą tekstinį režimą."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot yra NewWorld MacIntosh geležies įkrovos programa. Ji gali\n"
+"įkrauti GNU/Linux, MacOS, arba MacOSX (jeigu egzistuoja jūsų kompiuteryje).\n"
+"Paprastai šios operacinės sistemos aptinkamos ir įdiegiamos\n"
+"normaliai. Jeigu taip neįvyko galite šiame ekrane sukurti įrašą rankiniu "
+"būdu.\n"
+"Būkite atsargūs pasirinkdami parametrus.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pagrindiniai Yaboot nustatymai yra:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: Pranešimas parodomas prieš įkrovą.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Nurodykite kur padėti informacija kurios reikėsto \n"
+"įkrauti GNU/Linux. Bendrai tariant jūs jau turėjote sukurti bootstrap "
+"skirsnį \n"
+"kuri laikys šią informaciją.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Skirtingai nuo LILO yaboot turi dvi pauzes\n"
+"Pirmoji pauzė matuojamas sekundėmis. Čia galite pasirinkti\n"
+"tarp CD, OF įkrova, MacOS, arba Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: Šis užlaikymas panašus į LILO įkrovos pauzę. "
+"Pasirinkė \n"
+"Linux jus turėsite šią pauzę 0.1 sekundės dalimis prieš pasirenkantkernelio\n"
+"aprašymą.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Pasirinkdami šį nustatymą jums leis pasirinkti 'C' išCD "
+"\n"
+"pirmoje įkrovos užklausoje.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Pasirinkus šį nustatymą jums leis pasirinkti 'N' Open\n"
+"Firmware pirmoje įkrovos užklausoje.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: Galite pasirinkti kuri OS įsikraus pagal nutylėjimą kai "
+"baigsis Open Firmware \n"
+"užlaikymas."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2552,9 +3650,18 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
+"SILO yra įkrovos tvarkyklė SPARC'ams: ji gali įkrauti\n"
+"tiek GNU/Linux, tiek bet kokią kitą operacijų sistemą, esančią\n"
+"kompiuteryje. Paprastai tos kitos operacijų sistemos yra teisingai\n"
+"atpažįstamos ir įdiegiamos. Jeigu ne, tu gali pridėti įrašus pats šiame\n"
+"lange. Būk atidus ir pasirink teisingus parametrus.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tu taip pat gali uždrausti priėjimą prie tų kitų operacijų sistemų\n"
+"bet kam, jei ištrinsi atitinkamus įrašus. Bet tuo atveju, tau prireiks\n"
+"įkrovos diskelio, kad jas įkrautum!"
-#: ../../help.pm_.c:692
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2568,28 +3675,20 @@ msgid ""
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero."
msgstr ""
-"pagrindiniai LILO nustatymai yra šie:\n"
-" - Paleidimo įrenginys: Nurodo įrenginį (pvz. disko skirsnio), kuriame\n"
-"yra paleidžiamasis sektorius. jeigu žinote, tada nurodykite, jeigu ne, "
-"rašykite\n"
-"\"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Pauzė prieš startuojant atvaizdį pagal nutylėjimą: Nustato kiekį "
-"dešimtųjų\n"
-" sekundės dalių, kurių reikia palaukti, prieš paleidžiant pirmą vaizdą. Tai "
-"naudinga sistemoms, kurios paleidžiamos iškart po klaviatūros įjungimo. "
-"Įkrovos tvarkyklė nelaukia, jeigu \"pauzė\" yra nenurodyta arba lygi "
-"nuliui.\n"
+"Pagrindinės SILO nuostatos yra šios:\n"
+" - Įkrovos tvarkyklės įdiegimas: Parodo, kur tu nori padėti informaciją,\n"
+"reikalingą įkrauti GNU/Linux. Pasirink \"Pirmasis kaupiklio sektorius "
+"(MBR)\",\n"
+"nebent žinai tiksliai kitaip.\n"
"\n"
"\n"
-" - Video režimas: Tai nurodo kokį paleidžiant pasirinkti VGA režimą. Yra "
-"prieinamos šios reikšmės:\n"
-" * normal: pasirinkite standartinį 80x25 tekstinį režimą.\n"
-" * <skaičius>: naudoti atitinkamą tekstinį režimą."
+" - Pauzė prieš įkeliant įprastą atvaizdį (image): Nurodo dešimtųjų\n"
+"sekundės dalių kiekį, kiek reikia palaukti, prieš paleidžiant pirmą "
+"atvaizdį.\n"
+"Tai naudinga sistemoms, kurios kraunasi iškart po klaviatūros įjungimo.\n"
+"Įkrovos tvarkyklė nelaukia, jeigu \"pauzė\" yra nenurodyta arba lygi nuliui."
-#: ../../help.pm_.c:705
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2603,103 +3702,43 @@ msgid ""
"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
-"Dabar reikia sukonfiguruoti X Windows sistemą, kuri yra GNU/Linux GUI\n"
-"(Grafinio vartotojo interfeiso pagrindas). Kad tai padaryti jums\n"
-"reikia sukonfiguruoti monitorių ir vaizdo plokštę. Dauguma žingsnių\n"
-"yra automatizuoti ir jūsų darbas bus tik patikrinti ar nustatymai\n"
-"teisingi :)\n"
+"Atėjo laikas sukonfigūruoti X Window sistemą, kuri yra GNU/Linux GUI\n"
+"(Grafinės vartotojo sąsajos) pagrindas. Kad tai padarytum, tau\n"
+"reikia sukonfigūruoti vaizdo plokštę bei monitorių. Dauguma žingsnių\n"
+"yra automatizuoti, ir tavo darbas gal būt bus tik patikrinti, kas buvo\n"
+"atlikta, ir pritarti nuostatoms :)\n"
"\n"
"\n"
-"Kad patikrintumėte ar veikia X startuos kai konfiguravimas bus\n"
-"baigtas (nebent jūs pasakysite kitaip). Tačiau jeigu nustatymai\n"
-"jums netiks jūs galėsite grįžti ir pakeisti konfiguraciją kiek\n"
-"norite kartų."
+"Kai konfigūravimas bus baigtas, bus paleisti X'ai (nebent paprašysi\n"
+"DrakX, kad to nedarytų) tam, kad galėtum patikrinti ir pamatytum,\n"
+"ar nuostatos tau tinka. Jeigu ne, tu gali sugrįžti ir pakeisti jas,\n"
+"tiek kartų, kiek reikės."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr ""
-"Jeigu kas nors su X konfiguracija yra netvarkoje pasirinkite šiuos\n"
-"nustatymus kad teisingai nustatyti X Windows Sistemą."
+"Jeigu kas nors su X konfigūracija yra netvarkoje, naudok šias parinktis\n"
+"teisingai nustatyti X Window sistemai."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
-"Jeigu jūs norite pasisveikinti grafiniam režime pasirinkite \"Taip\". Kitu\n"
-"atveju pasirinkite \"Ne\"."
+"Jeigu tu nori pasisveikinti grafiniam režime, pasirink \"Taip\".\n"
+"Kitu atveju rinkis \"Ne\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Dabar jūs galite pasirinkti įvairias savo sistemos opcijas.\n"
-"\n"
-" - Naudoti diskinio kaupiklio optimizavimą: Ši opcija pagerina priėjimą\n"
-"prie kaupiklio ir naudotina tik patyrusiam vartotojui (neteisingai\n"
-"naudojant galima sugadinti diską).\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Pasirinkite sugumo lygį: Jūs galite pasirinkti sistemos saugumo lygį\n"
-"Plačiau apie tai skaitykite pateiktuose aprašymuose\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Reikalingas apytikris RAM atminties kiekis: kai kuriais atvejais "
-"GNU/Linux\n"
-"negali nustatyti kiek jūsų sistema turi atminities. Tokiu atveju jums "
-"reikia\n"
-"nurodyti jos kiekį. Atminkite kad 2 arba 4 Mb netikslumas būtų normalus.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Išimamų atminties įrenginių automatinis prijungimas: Jeigu jūs nenorite\n"
-"prijungti CD-ROM, diskelių arba Zip įrenginių rankiniu būdu, rašydami\n"
-"\"mount\" ir \"umount\" pasirinkite šią opciją.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Startuojant įjungti Num Lock: Jeigu reikia kad startavus būtų įjungtas\n"
-"Num Lock pasirinkite šią opciją (Pastaba: Num Lock vistiek nedirbs po X)."
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2707,113 +3746,149 @@ msgid ""
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
-"Jūsų sistemą ruošiamasi perkrauti.\n"
+"Tavo sistemą ruošiamasi perkrauti.\n"
"\n"
-"Po perkrovimo jūsų naujoji operacinė sistema Linux Mandrake bus pakrauta\n"
-"automatiškai. Jeigu norite pakrauti kitą operacinę sistemą prašom\n"
-"perskaityti pridėtas instrukcijas."
+"Po perkrovimo tavo naujoji Linux Mandrake sistema bus įkrauta\n"
+"automatiškai. Jeigu nori pakrauti kitą operacijų sistemą, prašom\n"
+"perskaityti papildomas instrukcijas."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
-msgstr "Pasirinkite kalbą"
+msgstr "Pasirink savo kalbą"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
-msgstr "Parinkite įdiegimo klasę"
+msgstr "Parink įdiegimo klasę"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Diskinio kaupiklio suradimas"
+msgstr "Kieto disko nustatymas"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Pelės nustatymas"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Pasirinkite klaviatūrą"
+msgstr "Pasirink klaviatūrą"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Įvairūs"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "curly"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Nustatyti bylų sistemas"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Sužymėti skirsnius"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Kuriuos paketus įdiegti"
+msgstr "Pasirinkti paketus"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Įdiegti sistemą"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Nurodyti root slaptažodį"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Pridėti vartotoją"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Nustatyti tinklą"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Nurodyti laiko juostą"
-
-#: ../../install2.pm_.c:53
-msgid "Configure services"
-msgstr "Nustatyti tarnybas"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Apibendrinimas"
#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Nustatyti spausdintuvą"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Nurodyti root slaptažodį"
+msgid "Configure services"
+msgstr "Nustatyti servisus"
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Naujas vartotojas"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Sukurti įkrovos diskelį"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Įdiegti įkrovos tvarkyklę"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Nustatyti X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Auto įdiegimo diskelis"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Išeiti iš įdiegimo"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Negalima naudoti transliavimo be NIS domeno"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Įdėk FAT formatuotą diskelį į kaupiklį %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Kad išsaugoti šių paketų pasirinkimą įkraukite sistemą su ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Įvyko klaida, nuskaitant bylą $f"
+msgstr "Klaida skaitant bylą $f"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Gerai"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Prašome patikrinti pelę"
+msgstr "Prašom išbandyti pelę"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Prašome patikrinti pelę"
+msgstr "Kad sužadintum pelę,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "PASUK RATUKĄ!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -2821,6 +3896,10 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
+"Kad kai kurie tavo kompiuterio įrenginiai veiktų, jiems reikia\n"
+"taip vadinamų \"proprietary\" tvarkyklių. daugiau informacijos apie jas "
+"gali\n"
+"rasti čia: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:41
msgid ""
@@ -2828,13 +3907,13 @@ msgid ""
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Jūs turite turėti root sritį.\n"
-"Tam jūs turite sukurti skirsnį (arba spragtelėti ant jau esamo).\n"
-"ir ``Mount point'' nurodyti `/'"
+"Tu turi turėti root skirsnį. Tam sukurk skirsnį\n"
+"(arba spragtelėk ant jau esamo). Tada pasirink\n"
+"veiksmą „Montavimo taškas“ ir nurodyk jam „/“"
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Jūs privalote turėti swap skirsnį"
+msgstr "Tu privalai turėti swap skirsnį"
#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
@@ -2842,9 +3921,9 @@ msgid ""
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Jūs neturite swap skirsnio\n"
+"Tu neturi swap skirsnio\n"
"\n"
-"vistiek tęsti?"
+"Vis tiek tęsti?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
msgid "Use free space"
@@ -2856,28 +3935,27 @@ msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos"
#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Naudoti esamus skirsnius"
+msgstr "Naudoti esamą skirsnį"
#: ../../install_interactive.pm_.c:80
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "nėra esamų naudotinų skirsnių"
+msgstr "Nėra jokio skirsnio, tinkamo naudojimui"
#: ../../install_interactive.pm_.c:87
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Naudoti Windows skirsnį grįžtamajam ciklui"
+msgstr "Naudoti Windows skirsnį loopback'ui"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Kuri skirsnį Jūs norite naudoti Linux4Win įdiegimui?"
+msgstr "Kuri skirsnį tu nori naudoti Linux4Win įdiegimui?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Pasirinkite dydžius"
+msgstr "Pasirink dydžius"
#: ../../install_interactive.pm_.c:93
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Pagrindinio skirsnio dydis, MB: "
+msgstr "Šakninio skirsnio dydis, MB: "
#: ../../install_interactive.pm_.c:94
msgid "Swap partition size in MB: "
@@ -2885,11 +3963,11 @@ msgstr "Swap skirsnio dydis, MB: "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti laisvą vietą Windows skirsnyje"
#: ../../install_interactive.pm_.c:105
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Kurio skirsnio dydį jūs norite pakeisti?"
+msgstr "Kurio skirsnio dydį tu nori pakeisti?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
@@ -2901,10 +3979,13 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
+"FAT dydžio keitimo programa nesusitvarko su tavo\n"
+"skirsniu, įvyko tokia klaida: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
+"Tavo Windows skirsnis yra pernelyg fragmentuotas, pirma paleisk „defrag“"
#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid ""
@@ -2918,32 +3999,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"PERSPĖJIMAS!\n"
"\n"
-"DrakX dabar reikia pakeisti Windows skirsnio dydį. Būkit atsargus ši "
-"operacija\n"
-"yra pavojinga. Jeigu dar nepaleidote ScanDisk, tai jau laikas tai padaryti.\n"
-"Taip pat galima paleisti ir Defrag, bei padaryti šio skirsnio duomenų "
-"kopiją.\n"
-"Kada būsite tikras, spauskite Gerai."
+"DrakX dabar pakeis tavo Windows skirsnio dydį. Būk atsargus: šis veiksmas\n"
+"yra pavojingas. Jeigu to dar nepadarei, dabar pats laikas išeiti iš "
+"įdiegimo,\n"
+"paleisti scandisk iš Windows (nepakenktų ir defrag paleisti), o tada iš "
+"naujo\n"
+"pradėti įdiegimą. Taip pat turėtum pasidaryti atsarginę duomenų kopiją.\n"
+"Kai viskas sutvarkyta, spausk Gerai."
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Kurį dydį jūs norite naudoti dėl windows ant"
+msgstr "Kokį dydį norėtum palikti Windows'ams"
#: ../../install_interactive.pm_.c:124
#, c-format
msgid "partition %s"
-msgstr "skirsnis %s"
+msgstr "skirsnyje %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:130
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT dydžio nustatymas nepavyko: %s"
+msgstr "Nepavyko pakeisti FAT dydžio: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
+"Nėra jokių FAT skirsnių, kurių dydį būtų galima pakeisti arba naudoti juos "
+"loopback'ui\n"
+"(arba nėra pakankamai laisvos vietos)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Erase entire disk"
@@ -2955,20 +4040,16 @@ msgstr "Išmesti Windows(TM)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Jūs turite daugiau negu vieną diską. Į kurį norite įdiegti Linux?"
+msgstr "Tu turi daugiau negu vieną kietą diską, į kurį nori įdiegti Linux?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:157
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Visi duomenys jame bus prarasti diske %s"
+msgstr "VISI kaupiklyje %s esantys skirsniai ir duomenys bus prarasti"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Eksperto režimas"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Naudoti DiskDrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Rankinis diskų skirstymas"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -2980,46 +4061,46 @@ msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
+"Tu dabar gali sudalinti %s.\n"
+"Kai baigsi, nepamiršk išsaugoti su 'w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Jūs neturite jokių windows skirsnių!"
+msgstr "Windows skirsnyje nėra pakankamai laisvos vietos"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Aš negaliu pridėti nė vieno skirsnio"
+msgstr "Aš niekur negaliu rasti vietos įdiegimui"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr ""
+msgstr "DrakX Skirsnių dalinimo meistras rado tokius sprendimus:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Skirnsių skirstymas nepavyko: %s"
+msgstr "Dalinimas į skirsnius nepavyko: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Pajungti tinklą"
+msgstr "Paleidžiamas tinklas"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Bandoma atjungti tinklą"
+msgstr "Išjungiamas tinklas"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Įvyko klaida, su kuria negaliu gražiai susitvarkyti.\n"
-"Tęskite darbą savo paties rizika."
+"Įvyko klaida, bet aš nežinau, kaip su ja gražiai susitvarkyti.\n"
+"Tęsk darbą savo paties rizika."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Egzistuoja ne viena %s prijungimo vieta"
+msgstr "Pasikartojantis montavimo taškas %s"
#: ../../install_steps.pm_.c:385
msgid ""
@@ -3028,116 +4109,120 @@ msgid ""
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
+"Kai kurie svarbūs paketai nebuvo tvarkingai įdiegti.\n"
+"Arba tavo CD-ROM kaupiklis, arba CD yra su trūkumais.\n"
+"Patikrink CD įdiegtame kompiuteryje, naudodamas \"rpm -qpl "
+"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-# \, c-format
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Sveiki atvykę į %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Neprieinamas nė vienas diskelių kaupiklis"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Bandoma vykdyti žingsnį `%s'\n"
+msgstr "Įeinama į žingsnį „%s“\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Pasirinkite kokio norite įdiegti dydžio"
+msgstr "Pasirink dydį, kiek nori visko įdiegti"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Bendras dydis: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versija: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Dydis: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Pasirinkite paketus, kuriuos Jūs norite instaliuoti"
+msgstr "Pasirink paketus, kuriuos tu nori įdiegti"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Įdiegti"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Įdiegiama"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
-msgstr "Prašome palaukti, "
+msgstr "Prašom palaukti, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
-msgstr "Liko laiko"
+msgstr "Liko laiko "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Bendra trukmė "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Ruošiamas įdiegimas"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Įdiegiamas paketas %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Tęsti vistiek?"
+msgstr "Vis tiek tęsti?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Įvyko klaida, bandant sutvarkyti paketus:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Naudoti esamus X11 nustatymus ?"
+msgstr "Naudoti esamus X11 nustatymus?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
+"Tavo sistemoje mažai resursų. Tu gali susidurti su bėdomis, įdiegdamas\n"
+"Linux-Mandrake. Jei taip atsitiktų, gali pabandyti tekstinį diegimo būdą:\n"
+"Kai užsikrauna iš CDROM'o, paspausk `F1', o tada įvesk \"text\"."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Prašau pasirinkti vieną iš šių įdiegimo klasių:"
+msgstr "Prašom pasirinkti vieną iš šių įdiegimo klasių:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Grupių, kurias Jūs pasirinkote bendras dydis yra apie %d MB. \n"
+msgstr "Grupių, kurias tu pasirinkai, bendras dydis yra apie %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3145,8 +4230,13 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
+"Jei tu nori įdiegti mažiau, nei čia nurodyta,\n"
+"pasirink, kiek procentų paketų tu norėtum įdiegti.\n"
+"\n"
+"Jei procentų mažai, bus įdiegti tik patys svarbiausi paketai;\n"
+"su 100% bus įdiegti visi pažymėti paketai."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3155,105 +4245,116 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
+"Tu turi vietos diske tik %d%% šių paketų.\n"
+"\n"
+"Jei tu nori įdiegti mažiau, nei čia nurodyta,\n"
+"pasirink, kiek procentų paketų tu norėtum įdiegti.\n"
+"Jei procentų mažai, bus įdiegti tik patys svarbiausi paketai;\n"
+"su %d%% bus įdiegtą tiek paketų, kiek tik įmanoma."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Sekančiam žingsnyje juos jūs galėsite pasirinkti tiksliau"
+msgstr "Sekančiame žingsnyje tu juos galėsi pasirinkti tiksliau."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Instaliojamų paketų procentuotė"
+msgstr "Kiek procentų paketų įdiegti"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Paketų grupių pasirinkimas"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Atskirų paketų pasirinkimas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Atomatinė priklausomybė"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
-msgstr "Išplėsti medį"
+msgstr "Išskleisti medį"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Sutraukti medį"
+msgstr "Suskleisti medį"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Perjungti tarp paprasto ir grupių surūšiavimo"
+msgstr "Perjungti tarp rikiavimo pagal grupes ar abėcėlę"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Blogas paketas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Pavadinimas: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Svarba: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Bendras dydis: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Jūs negalite pasirinkti šio paketo pasirinkimo, nes nėra vietos"
+msgstr ""
+"Tu negali pasirinkti šio paketo, kadangi nebėra pakankamai vietos jam įdiegti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Sekanti paketai bus įdiegti"
+msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Šie paketai bus pašalinti"
+msgstr "Ruošiamasi pašalinti šiuos paketus"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Jūs negalite pasirinkti/nepasirinkti šio paketo"
+msgstr "Tu negali pažymėti/atžymėti šio paketo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Tai yra pagrindinis paketas, jis negali būti nnepasirinktas"
+msgstr "Tai yra privalomas paketas, jis negali būti atžymėtas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Jūs negalite nuimti šio paketo pasirinkimo. Jis jau įdiegtas"
+msgstr "Tu negali atžymėti šio paketo. Jis jau yra įdiegtas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"Šis paketas turi būti atnaujintas\n"
-"Ar Jūs tikri, kad norite nuimti pasirinkimą?"
+"Šis paketas privalo būti atnaujintas\n"
+"Ar tu tikrai nori jį atžymėti?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr ""
+msgstr "Tu negali atžymėti šio paketo. Jis privalo būti atnaujintas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Skaičiuojama"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nutraukti"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Prašome palaukti. Ruošiamas įdiegimas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
-msgstr "%d paketai"
+msgstr "%d paketų"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3284,12 +4385,45 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Perspėjimas\n"
+"\n"
+"Prašau įdėmiai perskaityti šį susitarimą. Jeigu jūs nesutinkate nors\n"
+"su vienu kunktu jums neleidžiama naudoti šios laikmenos. Paspauskite "
+"'Atmetu', \n"
+"kad tęsti įdiegimą be šios laikmenos.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kaikurie CD esantys komponentai nėra pažymėti \n"
+"GPL Licenzija ar kažkuo panašiu. Tokiu atveju kiekvienas\n"
+"komponentas turi savo licenziją. \n"
+"Prašau pirmiau perskaityti ir sutikti su tomis licenzijomis prieš \n"
+"naudojant arba perduodant tuos komponentus. \n"
+"Tokios licenzijos bandrai sulaiko komponentų perdavimą, kopijavimą \n"
+"(išskyrus rezervinę kopiją), atvirkštinę inžineriją, \n"
+"de-assembly, de-compilation arba modifikavimą. \n"
+"Bet koks susitarimo laužymas atima iš jūsų visas šios licenzijos suteiktas\n"
+"teises. Jeigu jums speciali licenzija nesuteikia įpatinkų įgaliojimų\n"
+"jūs negalite įdiegti šių programų į daugiau negu vieną kompiuterį\n"
+"arba pritaikyti naudoti tinkle. Jei abejojate\n"
+"susisiekite tiesiai su gamintoju. \n"
+"Šių komponentų arba dokumentacijos perdavimas trečioms šalims\n"
+"yra uždraustas.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Visos CD diske esančių komponentų teisės priklauso gerbiamiems\n"
+"jų autoriams ir saugomos intelektualios nuosavybės teises\n"
+"saugančių įstatymų.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
-msgstr "Priimti"
+msgstr "Sutinku"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Atmetu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3298,28 +4432,37 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
+"Pakeisk CD!\n"
+"\n"
+"Prašom įkišti CD su užrašu „%s“ į kaupiklį, tada paspausk Gerai.\n"
+"Jei tu jo neturi, spausk Nutraukti, kad išvengtum įdiegimo iš šio CD."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Atmesti"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Įvyko klaida, bandant įdiegti paketus:"
+msgstr "Įvyko klaida, įdiegiant paketus:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Įvyko klaida"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Prašome pasirinkti kalbą, kurią Jūs naudosite."
+msgstr "Prašom pasirinkti kalbą, kurią naudosi."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Tu gali pasirinkti kitas kalbas, kurios bus prieinamos po įdiegimo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Visos"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Licenzijos patvirtinimas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3440,137 +4583,105 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatūra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Prašome pasirinkti klaviatūros išdėstymą."
+msgstr "Prašom pasirinkti klaviatūros išdėstymą."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Jūs galite pasirinkti kitas kalbas, kurios bus prieinamos po įdiegimo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Čia yra galimų klaviatūrų sąrašas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Įdiegimo klasė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Kurios Įdiegimo klasės Jūs norite?"
+msgstr "Kurios Įdiegimo klasės tu nori?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
-msgstr "Įdiegti/atnaujinti"
+msgstr "Įdiegti/Atnaujinti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Jūs įdiegiate ar bandote išgelbėti?"
+msgstr "Ar tai įdiegimas, ar atnaujinimas?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Rekomenduojama"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Nustatoma"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
-msgstr "Ekspertas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Ar Jūs tikri, kad esate ekspertas? \n"
-"Jums bus leidžiama daryti galingus, bet ir pavojingus dalykus čia.\n"
-"\n"
-"Jūsų bus klausiama pvz: ``Naudoti šešėlinią bylą slaptažodžiams?'',\n"
-"ar pasiruošę atsakyti į tokius klausimus?"
+msgstr "Eksperto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinimas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Darbo vieta"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Kūrimo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Serverinė"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Kam bus naudojama Jūsų sistema?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Prašome pasirinkti savo pelės rūšį."
+msgstr "Prašom pasirinkti savo pelės rūšį."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
-msgstr "Pelės Jungtis"
+msgstr "Pelės prievadas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr ""
-"Prašome pasirinkti, prie kurios serijinės jungties prijungta Jūsų pelė."
+"Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Nustatome PCMCIA kortas..."
+msgstr "Nustatomos PCMCIA plokštes..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Nustatome IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "nėra prieinamų skirsnių"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūrimi skirsniai, ieškant montavimo taškų"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Pasirinkite prijungimo vietas"
+msgstr "Pasirink montavimo taškus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
@@ -3579,115 +4690,109 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Aš negaliu perskaityti jūsų skirsnių lentelės, ji man per daug sugadinta :(\n"
-"Galiu pabandyti stvarkyti (bus prarasti visi duomenys.\n"
-")Kitas variantas būtų neleisti DrakX modifikuoti skirsnių.\n"
+"Aš negaliu perskaityti skirsnių lentelės, ji pernelyg sugadinta :(\n"
+"Galiu pabandyti išvalyti blogus skirsnius (VISI DUOMENYS bus prarasti!)\n"
+"Kitas sprendimas -- neleisti DrakX taisyti skirsnių lentelę.\n"
"(klaida %s)\n"
"\n"
-"Ar sutinkate prarasti tuos skirsnius?\n"
+"Ar sutinki prarasti visus skirsnius?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
-"DiskDrake nagali korektiškai perskaityti skirsnių lentelės.\n"
-"Tęskite savo paties rizika!"
+"DiskDrake nesugebėjo teisingai perskaityti skirsnių lentelės.\n"
+"Tęsk savo paties rizika!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
-msgstr "Pagrindinis skirsnis"
+msgstr "Šakninis skirsnis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Kur yra pagrindinis (/) jūsų sistemos skirsnis"
+msgstr "Kur yra tavo sistemos šakninis skirsnis (/)?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Jums reikia perkrauti kompiuterį, norint išsaugoti skirsnių lentelę"
+msgstr ""
+"Tau reikia perkrauti kompiuterį, kad skirsnių lentelės pakeitimai būtų "
+"naudojami"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Pasirinkite kurį skirsnį Jūs norite sužymėti"
+msgstr "Pasirink skirsnius, kuriuos nori sužymėti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Tikrinti dėl blogų sektorių?"
+msgstr "Ieškoti blogų blokų?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Sužymimi skirsniai"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Sukuriama ir sužymima byla %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Nepakanka swap atminties įdiegimo vykdymui, prašau praplėsti"
+msgstr "Nepakanka swap atminties įdiegimo vykdymui, prašom praplėsti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Ieškomi galimi paketai"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Ieškoma atnaujintinų paketų"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
-msgstr "Jūsų sistemoje neužtenka vietos įdiegimui arba atnaujinimui (%d > %d)"
+msgstr "Tavo sistemoje neužtenka vietos įdiegimui arba atnaujinimui (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Pilnai (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimaliai (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Rekomenduojama (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
-msgstr "Nustatoma"
+msgstr "Prisitaikyti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Pasirinkite kokio norite įdiegti dydžio"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paketų Grupės Pasirinkimas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Atskirų paketų pasirinkimas"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Jeigu Jūs turite visus CD sąraše žemiaiu, spauskite Gerai.\n"
-"Jeigu Jūs neturite nė vieno iš šių CD, spauskite Nutraukti.\n"
-"Jeigu nėra tik kai kurių CD, nuimkite jo pasirinkimą ir po spauskite Gerai."
+"Jei turi visus CD žemiau esančiame sąraše, spausk Gerai.\n"
+"Jei neturi nė vieno iš šių CD, spausk Nutraukti.\n"
+"Jei trūksta tik kai kurių CD, atžymėk juos, o tada spausk Gerai."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom su užrašu \"%s\""
+msgstr "CD-ROM su užrašu \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3695,11 +4800,11 @@ msgstr ""
"Įdiegiamas paketas %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Konfiguracija po įdiegimo"
+msgstr "Konfigūracija po įdiegimo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3754,146 +4859,97 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Pasirinkite serverį iš kurio imsite paketus"
+msgstr "Pasirink atvaizdį (mirror), iš kurio imti paketus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Iškomas serveris iš kurio bus gauti galimi paketai"
+msgstr ""
+"Jungiamasi prie atvaizdžio (mirror), kad gautume prieinamų paketų sąrašą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Pasirinkite paketus, kuriuos Jūs norite įdiegti."
+msgstr "Pasirink paketus, kuriuos tu nori įdiegti."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Kokia jūsų laiko juosta?"
+msgstr "Kokia tavo laiko juosta?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Ar jūsų aparatūros laikrodis GMT?"
+msgstr "Ar tavo įrangos laikrodis nustatytas GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Kokią spausdinimo sitemą norite naudoti?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Nutolęs CUPS serveris"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Slaptažodžio nėra"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Spausdintuvo nėra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Naudoti šešėlinį failą"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Pelė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "šešėlinis"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Laiko juosta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Spausdintuvas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Naudoti MD5 slaptažodžius"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#, fuzzy
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Vidinė ISDN plokštė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Naudoti NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Sound card"
+msgstr "Standartinė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "geltonieji puslapiai"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Kurią spausdinimo sistemą nori naudoti?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Jokio slaptažodžio"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
+"Šis slaptažodis yra pernelyg paprastas (turi būti bent %d simbolių ilgio)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Naudoti NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "geltonieji puslapiai"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
-msgstr "Autentifikacijos NIS"
+msgstr "Autentikacijos NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domenas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS serveris"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Priimti vartotoją"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Pridėti vartotoją"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s jau pridėtas)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"įveskite vartotoją\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Tikras vardas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Vartotojo vardas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Aplinka"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Šis slaptažodis yra perdaug paprastas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Prašom suteikti vartotojo vardą"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Vartotojo vardas turi susidaryti iš mažųjų raidžių, skaičių ir simbolių `-' "
-"arba `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Šis vartotojo vardas jau pridėtas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3910,27 +4966,32 @@ msgid ""
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-"Startinis diskelis leidžia pakrauti Linux sistemą be normalaus sistemos "
-"įkrovėjo.\n"
-"Tai gali būti naudinga jeigu kita operacinė sistema išmeta LILO arba jei \n"
-"LILO nedirba su jūsų aparatine dalimi. Startinis diskelis taip pat gali "
-"būti\n"
-"naudingas, norint apsisaugoti nuo kai kurių sistemos gedimų.\n"
-"Ar Jūs norite sukurti startinį diskelį?"
+"Įkrovos diskelis leidžia pakrauti Linux sistemą be normalaus sistemos "
+"įkroviklio.\n"
+"Tai gali būti naudinga, jei tu nenori įdiegti SILO į savo sistemą, arba "
+"kita\n"
+"operacijų sistema išmeta SILO, arba jei SILO nedirba su tokia įrangos "
+"konfigūracija.\n"
+"Įkrovos diskelis taip pat gali būti naudojamas su Mandrake rescue diskeliu, "
+"tokiu\n"
+"būdu pasidaro daug lengviau atkurti sistemą po smarkių gedimų.\n"
+"\n"
+"Jei nori sukurti įkrovos diskelį savo sistemai, įkišk diskelį į pirmąjį\n"
+"įrenginį ir spausk \"Gerai\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
-msgstr "Pirmasis diskelis"
+msgstr "Pirmasis diskelių įrenginys"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Antrasis diskelis"
+msgstr "Antrasis diskelių įrenginys"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Praleisti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3943,158 +5004,107 @@ msgid ""
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
-"Startinis diskelis leidžia pakrauti Linux sistemą be normalaus sistemos "
-"įkrovėjo.\n"
-"Tai gali būti naudinga jeigu kita operacinė sistema išmeta LILO arba jei \n"
-"LILO nedirba su jūsų aparatine dalimi. Startinis diskelis taip pat gali "
-"būti\n"
-"naudingas, norint apsisaugoti nuo kai kurių sistemos gedimų.\n"
-"Ar Jūs norite sukurti startinį diskelį?"
+"Įkrovos diskelis leidžia pakrauti Linux sistemą be normalaus sistemos "
+"įkroviklio.\n"
+"Tai gali būti naudinga, jeigu tu nenori įdiegti LILO (arba GRUB) į savo "
+"sistemą,\n"
+"arba jei kita operacijų sistema išmeta LILO, arba jei LILO nedirba su esama "
+"įrangos\n"
+"konfigūracija. Įkrovos diskelis taip pat gali būti naudojamas su Mandrake "
+"rescue\n"
+"diskeliu, tokiu būdu pasidaro daug lengviau atkurti sistemą po smarkių "
+"gedimų.\n"
+"\n"
+"Ar tu nori sukurti įkrovos diskelį?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Atleiskite, bet nėra galimų diskelių kaupiklių"
+msgstr "Atleisk, bet neradau jokio diskelių kaupiklio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Pasirinkite kuriuo kaupikliu kursite startavimo diskelį"
+msgstr "Pasirink kaupiklį, kurį nori naudoti įkrovos diskeliui sukurti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "Įdėkite diskelį į kaupiklį %s"
+msgstr "Įdėk diskelį į kaupiklį %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
-msgstr "Kuriamas startavimo diskelis"
+msgstr "Kuriamas įkrovos diskelis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Ruošiama įkrovos tvarkyklė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Ar norite naudoti aboot?"
+msgstr "Ar nori naudoti aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
+"Klaida įdiegiant aboot,\n"
+"bandyti įdiegti priverstinai, net jei tai sunaikintų pirmąjį skirsnį?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Įkrovos programos įdiegimas nepavyko. Įvyko sekanti klaida:"
+msgstr "Nepavyko įdiegti įkrovos tvarkyklės. Įvyko tokia klaida:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Sveiki atvykę į Crackers"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Menkas"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Žemas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Vidutinis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Aukštas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoiškas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Įvairūs klausimai"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(gali sugadinti duomenis)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Ar naudoti kieto disko optimizavimą?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
-msgstr "Pasirinkite saugumo lygį"
+msgstr "Pasirink saugumo lygį"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Tikslus RAM atminties dydis (rasta %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Išimamų laikmenu automatinis montavimas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Startuojant įjungti Num-Lock"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Nurodykite ram atminties dydį Mb"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Neįmanoma naudoti supermount aukščiausiame saugumo lygyje"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar tu nori sukurti automatinio įdiegimo diskelį Linux dauginimui?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Įdėkite tuščią diskelį į kaupiklį %s"
+msgstr "Įdėk tuščią diskelį į kaupiklį %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Kuriamas automatinio įdiegimo diskelis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Nevisi žingsniai buvo baigti.\n"
+"Kai žingsniai buvo nebaigti.\n"
"\n"
-"Ar jūs norite išeiti?"
+"Ar tu nori išeiti dabar?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4107,38 +5117,77 @@ msgid ""
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
"Sveikiname. Įdiegimas baigtas.\n"
-"Ištraukite startavimo laikmenas ir paspauskite Enter kad startuoti naujai\n"
+"Ištrauk įdiegimo laikmenas ir spausk Enter, kad perkrautum.\n"
"\n"
-"Dėl šios leidimo Linux-Mandrake klaidų pataisymo kreipkitės į \n"
-"http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"Kad sužinotum apie pataisymus, kurie prieinami šiai Linux-Mandrake laidai,\n"
+"pasižiūrėk į Errata, kuris yra http://www.linux-mandrake.com/.\n"
"\n"
-"Informacija apie jūsų sistemos konfiguravima yra oficialioje\n"
+"Informacija apie tavo sistemos konfigūravimą yra oficialioje\n"
"Linux-Mandrake User's Guide knygoje."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Sukurti automatinio įdiegimo diskelį"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Automatinis įdiegimas reikalui esant gali būti pilnai\n"
+"automatizuotas. Tokiu atveju jis užims visą diską!!\n"
+"(turint omenyje įdiegimą į kitą dėžę).\n"
+"\n"
+"Jūs galbūt norėsite pakartoti įdiegimą.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatinis"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Parodyti vėl"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Išsaugoti paketų pasirinkimą"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake Įdiegimas %s"
+msgstr "Linux-Mandrake įdiegimas %s"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> tarp elementų | <Space> pasirenkti | <F12> kitas langas "
+" <Tab>/<Alt-Tab> tarp elementų | <Tarpas> parenka | <F12> kitas langas "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "nieko"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Išplėstinis"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
-msgstr "Prašome palaukti"
+msgstr "Prašom palaukti"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Dviprasmiškumas (%s), būkite tikslesnis\n"
+msgstr "Dviprasmiškumas (%s), būk tikslesnis\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Blogas pasirinkimas, pabandykite dar kartą\n"
+msgstr "Blogas pasirinkimas, bandyk vėl\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
@@ -4148,265 +5197,278 @@ msgstr " ? (pagal nutylėjimą %s) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Jūsų pasirinkimas? (pagal nutylėjimą %s)"
+msgstr "Tavo pasirinkimas? (pagal nutylėjimą %s) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr ""
-"Jūsų pasirinkimas? (pagal nutylėjimą %s įveskite `none' jeigu nenorite)"
+"Tavo pasirinkimas? (pagal nutylėjimą %s, įvesk `none' jei nieko nenori) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Čekų (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Vokiečių"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorako"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Ispanų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Suomių"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Prancūzų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Lenkų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Rusų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
-msgstr "Didžiosios Britanijos klaviatūra"
+msgstr "Jungtinės karalystės klaviatūra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "JAV klaviatūra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armėnų (senoji)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armėnų (spausd. mašinėlės)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armėnų (fonetinė)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaidžaniečių (lotyniška)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaidžaniečių (kirilica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilų"
+msgstr "Brazilų (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
-msgstr "Baltarusų"
+msgstr "Baltarusių"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Šveicarų (Vokišk. išdėstymas)"
+msgstr "Šveicarų (Vokiškas išdėstymas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Šveicar. (Pranc. išdėstymas)"
+msgstr "Šveicarų. (Prancūziškas išdėstymas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Čekų (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Čekų (Programuotojo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Vokiečių (be atjungtų klavišų)"
+msgstr "Vokiečių (be mirusių klavišų)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Danų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorako (US)"
+msgstr "Dvorako (JAV)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorako (Norvegų)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruzinų (\"Rusiškas\" išdėstymas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruzinų (\"Latin\" išdėstymas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Graikų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Vengrų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
-msgstr "Chorvatų"
+msgstr "Kroatų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
-msgstr "Žydų"
+msgstr "Izraelio"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Žydų (Fonetinė)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniečių"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandijos"
+msgstr "Islandų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr ""
+msgstr "Japoniška 106 klavišų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Jungtinės karalystės klaviatūra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
-msgstr "Lotynų Amerikiečių"
+msgstr "Lotynų Amerikos"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoniečių"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
-msgstr "Danų"
+msgstr "Olandų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lietuvių AZERTY (sena)"
+msgstr "Lietuvių ĄŽERTY (sena)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lietuvių AZERTY (nauja)"
+msgstr "Lietuvių ĄŽERTY (nauja)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lietuvių \"skaičių eilė\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lietuvių \"fonetinė\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Lenkų (qverty išdėstymas)"
+msgstr "Lenkų (QWERTY išdėstymas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Lenkų (qwertz išdėstymas)"
+msgstr "Lenkų (QWERTZ išdėstymas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadiečių (Kvebeko)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Rusiškų (Yawerty)"
+msgstr "Rusiška (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Švedų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovėnų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakų (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakų (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Slovakų (Programuotojo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Tai klaviatūra"
+msgstr "Thai klaviatūra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turkų (paprastas \"F\" modelis)"
+msgstr "Turkų (tradicinis \"F\" modelis)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turkų (šiuolaik. \"Q\" modelis)"
+msgstr "Turkų (šiuolaikinis \"Q\" modelis)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainiečių"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "JAV klaviatūra (tarptautinė)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamieąčių \"skaičių eilė\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamiečių \"skaičių eilė\" QWERTY"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Jugoslavų (lotyniškas/kirilikos)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Jugoslavų (lotuniškas išdėstymas)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Pirmiausia išmeskite loginius tomus\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4414,709 +5476,756 @@ msgstr "Sun - pelė"
#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standartinė"
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Paprasta pelė"
+msgstr "Paprasta PS2 pelė su ratuku"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse (PS/2 "
+msgstr "Genius NetMouse"
#: ../../mouse.pm_.c:38
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "1 button"
+msgstr "2 klavišų"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Paprasta"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "Ratas"
+msgstr "Su ratuku"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
-msgstr "serijinė"
+msgstr "nuoseklioji"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Paprasta 2 klavišų pelė"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Paprasta 3 klavišų pelė"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Pelės tipo sistema (serijinė)"
+msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Serijos (serijinė)"
+msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech pelė (serijinė, seno C7 tipo)"
+msgstr "Logitech Mouse (nuoseklioji, seno C7 tipo)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Pelės nėra"
+msgstr "busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "2 klavišų"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "3 klavišų"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
-msgstr "nieko"
+msgstr "jokios"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Pelės nėra"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Suomių"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
-msgstr ""
+msgstr "Toliau ->"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Ankstesnis"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
-msgstr "Ar taip gerai?"
+msgstr "Ar taip teisinga?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
-msgstr "Internet konfiguracija"
+msgstr "Interneto konfigūravimas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Ar Jūs norite pabandyti pasijungti į internet?"
+msgstr "Ar nori pabandyti prisijungti prie interneto dabar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Nustatyti tinklą"
+msgstr "Išbandoma jungtis..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Kurį diską jūs norite perkelti"
+msgstr "Sistema dabar prijungta prie interneto."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Pasijungimo pavadinimas"
+msgstr ""
+"Neatrodo, kad sistema dabar prijungta prie interneto.\n"
+"Bandyk iš naujo konfigūruoti jungtį."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Tinklo konfigūravimas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN Konfiguracija"
+msgstr "ISDN konfigūravimas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
+"Pasirink savo tiekėją.\n"
+" Jei jo nėra sąraše, pasirink Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Pasijungimo Konfiguracija"
+msgstr "Jungties konfigūravimas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
+msgstr "Prašom užpildyti arba patikrinti šį laukelį"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
-msgstr "Korto IRQ"
+msgstr "Plokštės IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kortos mem (DMA)"
+msgstr "Plokštės mem (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
-msgstr "Kortos IO"
+msgstr "Plokštės IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kortos IO_0"
+msgstr "Plokštės IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kortos IO_1"
+msgstr "Plokštės IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Jūsų asmeninis tel numeris"
+msgstr "Tavo asmeninis tel. numeris"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr ""
+msgstr "Tiekėjo pavadinimas (pvz. tiekejas.lt)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Tiekėjo telefono numeris"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Tiekėjo dns 1"
+msgstr "Tiekėjo DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Tiekėjo dns 2"
+msgstr "Tiekėjo DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
-msgstr "Prisiskambinimas režimas"
+msgstr "Skambinimo režimas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Pasisveikinimas (vartotojo vardas)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Slaptažodis"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Patvirtinti Slaptažodį"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Likęs pasaulis"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Likęs pasaulis - be D-Channel (nuomojamos linijos)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Likęs pasaulis \n"
+" be D-Channel (nuomojamos linijos)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "Kokurį protokolą norite naudoti?"
+msgstr "Kurį protokolą nori naudoti?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Kokios rūšies plokštę tu turi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Nežinau"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Kokio tipo kortą jūs turite?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Tęsti"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Atmesti"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Jei tu turi ISA plokštę, reikšmės sekančiame ekrane turėtų būti teisingos.\n"
+"\n"
+"Jei turi PCMCIA plokštę, tu turi žinoti jos IRQ bei IO.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "Kokia jūsų laiko juosta?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Nutraukti"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Tęsti"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
+msgid "Which is your ISDN card ?"
+msgstr "Kuri yra tavo ISDN plokštė?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
+"Aš aptikau ISDN PCI plokštę, tačiau nežinau jos tipo. Pasirink vieną PCI "
+"plokštę sekančiame ekrane."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr ""
+msgstr "Jokia ISDN PCI plokštė nerasta. prašom pasirinkti vieną kitame ekrane."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
+"Neradau jokio ethernet tinklo adapterio tavo sistemoje.\n"
+"Aš negaliu sutvarkyti šio jungties tipo."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Pasirinkite tinklo interfeisą"
+msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
-"Prašome pasirinkti, prie kurios serijinės jungties prijungta Jūsų pelė."
+"Prašom pasirinkti, kurią tinklo plokštę tu nori naudoti prisijungimui prie "
+"interneto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo interfeisas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"Ar tu sutinki?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Ar Jūs norite išbandyti savo nustatymus"
+msgstr "Ruošiamasi iš naujo paleisti tinklo įrenginį:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr "ADSL nustatymas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Ar norite naudoti aboot?"
+msgstr "Ar tu nori prisijungti tik įjungus?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Ar bandyti surasti modemą?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
-"Prašome pasirinkti, prie kurios serijinės jungties yra prijungtas Jūsų "
+"Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties yra prijungtas tavo "
"modemas."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Prisiskambinimo nustatymai"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
-msgstr "Pasijungimo pavadinimas"
+msgstr "Jungties pavadinimas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono numeris"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Pasisveikinimo ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikacija"
+msgstr "Autentikacija"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
-msgstr "Scenarinis"
+msgstr "Paremtas skriptu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminalinis"
+msgstr "Paremtas terminalu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Domeno vardas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#, fuzzy
+msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Pirmasis DNS serveris"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Antrasis DNS serveris"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Ruošiamasi iš naujo įjungti tinklo įrenginį $netc->{NET_DEVICE}. Ar tu "
+"sutinki?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Pasijungimo pavadinimas"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Tu gali atsijungti arba iš naujo nustatyti jungtį."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Nustatyti tinklą"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tu gali iš naujo nustatyti jungtį."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Kurį diską jūs norite perkelti"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Tu dabar esi prisijungęs prie interneto."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Tu gali prisijungti prie interneto arba iš naujo nustatyti jungtį."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Kurį diską jūs norite perkelti"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Tu dabar nesi prisijungęs prie interneto."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Pasijungimo pavadinimas"
+msgstr "Prisijungti prie interneto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Pasijungimo pavadinimas"
+msgstr "Atsijungti nuo interneto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Nustatyti tinklą"
+msgstr "Nustatyti tinklo jungtį (LAN arba interneto)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Spausdintuvo prijungimas"
+msgstr "Interneto jungtis ir nustatymas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Tinklo Konfigūravimo Meistras"
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Nustatyti tinklą"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Nustatyti tinklą"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Išorinė ISDN plokštė"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
-msgstr ""
+msgstr "Vidinė ISDN plokštė"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksperto režimas"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Kokios rūšies tavo ISDN jungtis?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Pasijungimo pavadinimas"
+msgstr "Prisijungti prie interneto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-#, fuzzy
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Prie kurios ser. jungties prijungta Jūsų pelė?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Labiausiai paplitęs būdas prisijungti su ADSL yra pppoe.\n"
+"Vis dėlto, kai kurios jungtys gali naudoti PPTP arba DHCP.\n"
+"Jei nežinai, pasirink 'naudoti pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Nustatyti tinklą"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "naudoti dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Nutraukti"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "naudoti pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "naudoti pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Ruošiamasi iš naujo įjungti tinklo įrenginį %s. Ar tu sutinki?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
+"Kurį DHCP klientą norėtum naudoti?\n"
+"Įprasta yra dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-#, fuzzy
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Eksperto režimas"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Tinklo konfigūravimas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Ar tu nori iš naujo paleisti tinklą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Ar tu nori iš naujo paleisti tinklą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
+"Kadangi jūs diegiate per tinklą jūsų tinklo nustatymai yra padaryti.\n"
+"Spragtelėkite ant Gerai kad perkonfiguruoti Network/Internet pasijungimą "
+"arbaatšaukti, kad praleisti šį punktą.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
+#, fuzzy
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
+"Internet Pasijungimas\n"
+"\n"
+"Mes ruošiamės konfiguruoti jūsų internet/tinklinį pasijungimą.\n"
+"Jeigu nenorite naudoti automatinio aptikimo nuimkite šią atžymą.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Nustatyti tinklą"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Konfiguravimui pasirinkite prifailą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
-msgstr "Kokio tipo skirsnį norite turėti?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Nustatyti tinklą"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Ieškoma įranga..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-#, fuzzy
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Nustatyti tinklą"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Nustatyti normalią jungtį per modemą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Tinklo konfiguravimas"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "aptiktas prievade %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Ar Jūs norite išbandyti savo nustatymus"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN jungtis"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Nustatyti tinklą"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "aptiktas %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Pasijungimo pavadinimas"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (arba ADSL) jungtis"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr "Loalaus tinklo pasijungimai jau sukonfiguruoti. Ar norite :"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "aptiktas interfeise %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
-#, fuzzy
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Kurį diską jūs norite perkelti"
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabelinė jungtis"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Tinklo konfiguravimas"
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN jungtis"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "aptiktos ethernet kortos(a)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
+msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+msgstr "Kaip tu nori prisijungti prie interneto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+"Sveikiname, jūsų tinklo ir Internet konfiguracija baigta.\n"
+"\n"
+"Dabar konfiguraciją pritaikysime sistemai."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
+"Po to rekomenduojame jums perleisti X aplinką,\n"
+"kad išvengti problemų su kompiuterio vardu."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
-msgstr "tinklo korta nerasta"
+msgstr "nerasta jokia tinklo plokštė"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
-msgstr "Konfiguruojamas tinklas"
+msgstr "Konfigūruojamas tinklas"
-#: ../../network.pm_.c:274
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
-"Prašau įvesti jūsų kompiuterio vardą.\n"
-"Tai turi būti pilnas vardas (pvz ``mybox.mylab.myco.com'').\n"
-"Taip pat galite įvesti IP ir tinklų sąsajos adresus jeigu juos turite"
+"Prašom įvesti savo hosto vardą, jei jį žinai.\n"
+"Kai kuriems DHCP reikia, kad hosto vardas galiotų.\n"
+"tai turėtų būti pilnai aprašytas hosto vardas, panašus\n"
+"į \"mano.filialas.istaiga.lt\"."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
-msgstr "Kompiuterio vardas:"
+msgstr "Hosto vardas"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
+"PERSPĖJIMAS: Gis įrenginys jau anksčiau buvo sutvarkytas prisijungimui prie\n"
+"interneto. \n"
+"Paprasčiausiai spausk Gerai, jei nori palikti jį tokį.\n"
+"Jei pakeisi ką nors žemiau esančiuose laukuose, tai įsigalios vietoj senųjų "
+"nuostatų."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-"Prašau įrašyti šio kompiuterio IP konfiguraciją.\n"
+"Prašom įrašyti šio kompiuterio IP konfigūraciją.\n"
"Kiekvienas laukas turi būti įrašytas kaip IP adresas\n"
-"(pvz. 1.2.3.4)"
+"dešimtainiais skaičiais su taškais (pvz. 192.168.2.36)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Konfiguruojamas tiklo įrenginys %s"
+msgstr "Konfigūruojamas tinklo įrenginys %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatinis IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (tvarkyklė $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP adresas"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
-msgstr "Tinklo kaukė"
+msgstr "Netmask"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatinis IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato"
+msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
-"Prašau įvesti jūsų kompiuterio vardą.\n"
-"Tai turi būti pilnas vardas (pvz ``mybox.mylab.myco.com'').\n"
-"Taip pat galite įvesti IP ir tinklų sąsajos adresus jeigu juos turite"
+"Prašom įvesti savo hosto vardą, jei jį žinai.\n"
+"tai turėtų būti pilnai aprašytas hosto vardas, panašus\n"
+"į \"mano.filialas.istaiga.lt\".\n"
+"Taip pat gali įvesti šliuzo (gateway) IP adresą, jeigu tokį turi"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS serveris"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
-msgstr "Tinklų sąsaja"
+msgstr "Šliuzas (Gateway)"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
-msgstr "Tinklų sąsajos įrenginys"
+msgstr "Šliuzo (gateway) įrenginys"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Stočių konfiguracija"
+msgstr "Proxy konfigūracija"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy turėtų būti http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy turėtų būti ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr ""
+msgstr "Išplėstiniai skirsniai šioje platformoje nepalaikomi"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5126,157 +6235,136 @@ msgstr ""
"Vienintelis sprendimas yra perkelti pirminius skirsnius taip, kad tuščia "
"vieta būtų šalia išplėstinių skirsnių"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Klaida, nuskaitant %s bylą"
+msgstr "Klaida skaitant bylą %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Atstatymas iš %s bylos nepavyko: %s"
+msgstr "Nepavyko atstatyti iš bylos %s: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Bloga atsarginė byla"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Klaida, įrašant į bylą %s"
+msgstr "Klaida įrašant į bylą %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""
+"Kažkas blogo nutiko jūsų kaupikliui. \n"
+"Bandymas pabandyti jo vientisumą nepavyko. \n"
+"Tai sako, kad rašymas į jį bus visiškas mėšlas. "
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "turi turėti"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
-msgstr "svarbu"
+msgstr "svarbus"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "labai gerai"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "nuostabu"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "įdomu"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
-msgstr "gal būt"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (svarbu)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (labai gerai)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (nuostabu)"
+msgstr "galbūt"
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Vietinis spausdintuvas"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
-msgstr "Nutolintas spausdintuvas"
+msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Nuotolintas CUPS serveris"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
-msgstr "Nutolintas lpd serveris"
+msgstr "Nutolęs lpd serveris"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "NetWare Spausdintuvo Nustatymai"
+msgstr "Tinklo spausdintuvas (lizdas)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Spausdintuvo įrenginys"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Ieškoma įranga"
+msgstr "Spausdintuvo įrenginio URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
-msgstr "Patikrinti jungtis"
+msgstr "Patikrinti prievadus"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "\"%s\" modelio spausdintuvas buvo aptiktas prie "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Vietinio spausdintuvo jungtis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
-"Prie kurio įrenginio yra prijungtas jūsų spausdintuvas\n"
-"(atminkite kad /dev/lp0 yra LPT1 ekvivalentas)?\n"
+"Prie kurio įrenginio yra prijungtas tavo spausdintuvas\n"
+"(atmink, kad /dev/lp0 yra LPT1 ekvivalentas)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Spausdintuvo įrenginys"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Nutolinto lpd Spausdintuvo Nustatymai"
+msgstr "Nutolusio lpd spausdintuvo nuostatos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
-"Norėdami naudotis lpd spausdinimo eilute, jūs turite\n"
-"nurodyti to serverio kompiuterio vardą ir eilės vardą, kurioje\n"
+"Norėdamas naudotis nutolusia lpd spausdinimo eile, tu turi\n"
+"nurodyti to serverio hosto vardą ir pavadinimą eilės, kurioje\n"
"bus talpinami darbai."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
-msgstr "Nutolinto kompiuterio vardas"
+msgstr "Nutolusio hosto vardas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
-msgstr "Nuotolinė eilė"
+msgstr "Nutolusi eilė"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Spausdintuvo nustatymai"
+msgstr "SMB (Windows 9x/NT) spausdintuvo nuostatos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5284,89 +6372,89 @@ msgid ""
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Norėdami spausdinti į SMB spausdintuvą jūs turite\n"
-"nurodyti kompiuterio vardą, (Atkreipkite dėmesį kad jis gali skirtis nuo\n"
-"jo TCP/IP kompiuterio vardo), spausdintuvo serverio IP adresą, spausdintuvo\n"
-"dalinimo vardą, vartotojo vardą, slaptažodį ir darbo grupės vardą"
+"Norėdamas spausdinti į SMB spausdintuvą, tu turi\n"
+"nurodyti SMB hosto vardą, (Atkreipk dėmesį, kad jis gali skirtis nuo\n"
+"jo TCP/IP hosto vardo!) ir galbūt spausdinimo serverio IP adresą,\n"
+"spausdintuvo share'o vardą, vartotojo vardą, slaptažodį ir darbo grupės vardą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB serverio pavadinimas"
+msgstr "SMB serverio hostas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB serverio IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
-msgstr "Dalinimo vardas"
+msgstr "Share'o vardas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Darbo grupė"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare Spausdintuvo Nustatymai"
+msgstr "NetWare spausdintuvo nuostatos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
-"Norėdami spausdinti į NetWare spausdintuvą jūs turite\n"
-"nurodyti serverio vardą, (Atkreipkite dėmesį kad jis gali skirtis nuo\n"
-"jo TCP/IP kompiuterio vardo), spausdintuvo eilės vardą spausdintuvui, bei\n"
-"atitinkamą vartotojo vardą ir slaptažodį"
+"Norėdamas spausdinti į NetWare spausdintuvą, tu turi\n"
+"nurodyti spausdinimo serverio vardą, (Atkreipk dėmesį, kad jis gali\n"
+"skirtis nuo jo TCP/IP hosto vardo!), spausdintuvo eilės vardą "
+"spausdintuvui,\n"
+"prie kurio nori prieiti, bei reikalingus vartotojo vardą ir slaptažodį."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
-msgstr "Spausdintuvo Serveris"
+msgstr "Spausdinimo serveris"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Spausdinimo eilės pavadinimas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Vietinio spausdintuvo nustatymai"
+msgstr "Lizdinio spausdintuvo nuostatos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
+"Kad galėtum spausdinti į lizdinį spausdintuvą, turi pateikti\n"
+"spausdintuvo hosto vardą ir, galbūt, prievado numerį."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Spausdintuvo nustatymai"
+msgstr "Spausdintuvo hosto vardas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
-msgstr "Menkas"
+msgstr "Prievadas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr ""
+msgstr "Tu gali tiesiog įrašyti URI, kad prieitum prie spausdintuvo su CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Koks yra jūsų spausdintuvo rūšis?"
+msgstr "Kokio tipo yra tavo spausdintuvas?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Ar Jūs norite išbandyti spausdinimą?"
+msgstr "Ar tu nori išbandyti spausdinimą?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Spausdinamas (-i) bandomasis puslapis (-iai)..."
+msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5376,127 +6464,135 @@ msgid ""
"\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
+"Bandomasis puslapis buvo nusiųstas spausdinimo demonui.\n"
+"Kol bus pradėta spausdinti, gali tekti palaukti.\n"
+"Spausdinimo būsena:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Ar jis veikia teisingai?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
+"Bandomasis puslapis buvo nusiųstas spausdinimo demonui.\n"
+"Kol bus pradėta spausdinti, gali tekti palaukti.\n"
+"Ar jis veikia teisingai?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Taip. Atspausdinti ASCII bandomąjį puslapį"
+msgstr "Taip, spausdinti ASCII bandomąjį puslapį"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Taip. Atspausdinti PostScript bandomąjį puslapį"
+msgstr "Taip, spausdinti PostScript bandomąjį puslapį"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Taip. Atspausdinti abu bandomuosius puslapius"
+msgstr "Taip, spausdinti abu bandomuosius puslapius"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Nustatyti spausdintuvą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
-msgstr "Spausdintuvo nustatymai"
+msgstr "Spausdintuvo nuostatos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Lapo dydis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Ar išstumti lapą po darbo?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint tvarkyklės nustatymai"
+msgstr "Uniprint tvarkyklės nuostatos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
-msgstr "Spalvų skaičiaus nustatymai"
+msgstr "Spalvų gylio nuostatos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Spausdinti tekstą kaip PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Atbulinė puslapių seka"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Taisyti stair-stepping tekstą?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Puslapių skaičius išvedimo lapuose "
+msgstr "Puslapių skaičius vienam išvesties puslapiui"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Kairysis/Dešinysis kraštai taškais (1/72 inčio)"
+msgstr "Kairysis/Dešinysis kraštai taškais (1/72 colio)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Viršutinis/Apatinis kraštas taškais (1/72 inčio)"
+msgstr "Viršutinis/Apatinis kraštas taškais (1/72 colio)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Ekstra ghostScript nustatymai"
+msgstr "Papildomos GhostScript nuostatos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
-msgstr "Ekstra teksto nustatymai"
+msgstr "Papildomos teksto nuostatos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Spausdintuvas"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Atbulinė puslapių seka"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Ar norite nustatyti spausdintuvą?"
+msgstr "Ar nori nustatyti spausdintuvą?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Čia yra šios spausdinimo eilės.\n"
-"Jūs galite čia prijungti daugiau arba pakeisti esamus darbus."
+"Tu gali čia pridėti daugiau arba pakeisti esamas."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS startuoja"
+msgstr "CUPS paleidžiamas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr ""
+msgstr "Skaitoma CUPS tvarkyklių duomenų bazė"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Pasirinkite spausdintuvo jungtį"
+msgstr "Pasirink spausdintuvo jungtį"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kur yra prijungtas jūsų spausdinuvas?"
+msgstr "Kaip yra prijungtas spausdintuvas?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Pasirinkite Nutolinto Spausdintuvo Jungtį"
+msgstr "Pasirink nutolusio spausdintuvo jungtį"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
+"Su nutolusiu CUPS serveriu, tau šioje vietoje nereikia nustatinėti\n"
+"jokių spausdintuvų; jie bus automatiškai atpažįstami.\n"
+"Jeigu abejoji, pasirink \"Nutolęs CUPS serveris\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5504,132 +6600,162 @@ msgid ""
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
+"Su nutolusiu CUPS serveriu, tau šioje vietoje nereikia nustatinėti\n"
+"jokių spausdintuvų; jie bus automatiškai atpažįstami,\n"
+"nebent tu turi serverį, kuris yra kitame tinkle; tuomet turi įrašyti\n"
+"CUPS serverio IP adresą ir galbūt prievado numerį."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB serverio IP"
+msgstr "CUPS serverio IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Prievado numeris turi būti skaičius"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
-msgstr "Pašalinti darbų eilę"
+msgstr "Pašalinti eilę"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
-"Kiekviena spausdinimo eilė (į kurią yra paskiriami darbai) turi\n"
-"turėti vardą (dažniausiai lp) ir su ja surištą laikmenos katalogą.\n"
-"Koks vardas ir koks katalogas turįtų būti naudojami šiai eilei?"
+"Kiekviena spausdinimo eilė turi turėti pavadinimą (pavyzdžiui, lp).\n"
+"Gali būti nurodyti kiti parametrai, tokie kaip spausdintuvo aprašymas\n"
+"ar jo vieta. Koks šio spausdintuvo vardas ir kaip jis yra prijungtas?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Spausdintuvo vardas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
"connected?"
msgstr ""
-"Kiekviena spausdinimo eilė (į kurią yra paskiriami darbai) turi\n"
-"turėti vardą (dažniausiai lp) ir su ja surištą laikmenos katalogą.\n"
-"Koks vardas ir koks katalogas turįtų būti naudojami šiai eilei?"
+"Kiekviena spausdinimo eilė (į kurią nukreipiami spaudiniai) turi turėti\n"
+"pavadinimą (dažniausiai lp) ir kaupimo katalogą, susietą su ja. Koks "
+"pavadinimas\n"
+"bei katalogas turėtų būti naudojami šiai eilei, ir kaip yra prijungtas "
+"spausdintuvas?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
-msgstr "Darbų eilės pavadinimas"
+msgstr "Eilės pavadinimas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Kaupimo katalogas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
-msgstr "Spausdintuvo prijungimas"
+msgstr "Spausdintuvo jungtis"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Negaliu pridėti skirsnio prie _formated_ RAID md%d"
+msgstr "Negaliu pridėti skirsnio prie _formatuoto_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Negaliu įrašyti bylos $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid nepavyko"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid nepavyko (gal būt nėra raidtools?)"
+msgstr "mkraid nepavyko (gal būt trūksta raidtools?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "%d lygio RAID nepakanka sričių\n"
+msgstr "Nėra pakankamai sričių %d lygio RAID\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron yr periodinis komandų tvarkiklis."
+msgstr "Anacron yra periodinė komandų tvarkyklė."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"apmd naudojamas akumuliatoriaus būsenai nustatyti per syslog.\n"
-"jis taip pat gali būti naudojamas kompiuterio išjungimui prie žemo akum. "
-"lygio."
+"apmd naudojamas akumuliatoriaus būsenai stebėti ir užrašyti per\n"
+"syslog. Jis taip pat gali būti naudojamas kompiuterio išjungti,\n"
+"kai trūksta energijos akumuliatoriuje."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
+"Paleidžia komandas laiku, nurodytu su at komanda, bei paleidžia\n"
+"susikaupusias komandas tuomet, kai sistema mažai apkrauta."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
+"cron yra standartinė UNIX programa, paleidžianti vartotojo nurodytas "
+"programas\n"
+"periodiškai, nustatytu laiku. vixie cron prideda nemažai galimybių prie "
+"paprasto\n"
+"UNIX cron'o, įskaitant didesnį saugumą ir galingesnes parinktis."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
+"GPM prideda pelės palaikymą tekstinėse Linux programose, pvz.\n"
+"Midnight Commander. Ji suteikia galimybę konsolėje kopijuoti ir įdėti su\n"
+"pele, bei iškviesti kontekstinį meniu."
+
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
+"Apache yra World Wide Web serveris. Jis naudojamas pateikti HTML\n"
+"byloms ir CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5638,38 +6764,75 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
+"Interneto superserverio demonas (bendrai vadinamas inetd) paleidžia\n"
+"įvairias interneto paslaugas, kai reikia. Jis atsakingas už daugelio\n"
+"paslaugų paleidimą, įskaitant telnet, ftp, rsh ir rlogin. Inetd išjungimas\n"
+"kartu išjungia visas paslaugas, už kurias jis yra atsakingas."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-"Šis paketas užkrauna pasirinktą klavietūros išdėstymą, kuris\n"
+"Šis paketas užkrauna pasirinktą klaviatūros išdėstymą, kuris\n"
"nurodytas /etc/sysconfig/keyboard byloje. Jis gali būti pasirinktas su\n"
-"kbdconfig utėle. Daugumoje kompiuterių ji turi būti prieinama."
+"kbdconfig priemone. Daugumoje kompiuterių jis turi būti įjungtas."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
+"lpd yra spausdinimo demonas, būtinas, kad lpr veiktų tvarkingai.\n"
+"Tai yra tiesiog serveris, paskirstantis spausdinimo darbus "
+"spausdintuvui(ams)."
+
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
msgstr ""
+"named (BIND) yra Domenų vardų serveris (DNS), naudojamas\n"
+"išsiaiškinti IP adresus pagal hosto vardus."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"Prijungia ir Atjungia visas Tinklo Bylų Sistemas (NFS), SMB (Lan\n"
-"Tvarkyklė/Windows), ir NCP (NetWare) prijungimo vietas."
+"Primontuoja ir numontuoja visas Network File System (NFS), SMB\n"
+"(Lan Manager/Windows), ir NCP (NetWare) montavimo taškus."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5677,271 +6840,636 @@ msgstr ""
"Įjungia/Išjungia visas tinklo jungtis, nustatytas paleisti\n"
"įkrovos metu."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
+"NFS yra populiarus protokolas dalintis byloms TCP/IP tinkluose.\n"
+"Ši tarnyba teikia NFS serverio funkcionalumą, kuris tvarkomas\n"
+"/etc/exports byloje."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
+"NFS yra populiarus protokolas dalintis byloms TCP/IP tinkluose.\n"
+"Ši tarnyba teikia NFS bylų užrakinimo funkcionalumą."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
+"PCMCIA skirtas palaikyti tokiems nešiojamų kompiuterių įrenginiams,\n"
+"kaip modemai ir tinklo plokštės. Jis nebus paleidžiamas, jei nėra "
+"sutvarkytas,\n"
+"tad saugu palikti jį net kompiuteriuose, kuriems jo nereikia."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
+"portmapper tvarko RPC jungtis, kurios naudojamos protokoluose,\n"
+"tokiuose kaip NFS bei NIS. portmap serveris turi būti paleistas "
+"kompiuteriuose,\n"
+"kurie veikia kaip serveriai protokolų, naudojančių PS jungtis."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
-"Postfix yra Pašto perkėlimo agentas, naudojamas paštui\n"
-"perkelti iš vieno kompiuterio į kitą."
+"Postfix yra pašto siuntimo agentas (MTA), tai yra programa,\n"
+"siunčianti paštą iš vieno kompiuterio į kitą."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
+"Išsaugo ir atkuria sistemos entropijos tvenkinį aukštesnės kokybės\n"
+"atsitiktinių skaičių generavimui."
+
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
+"routed demonas leidžia automatiškai atnaujinti IP maršrutizavimo lenteles,\n"
+"naudojant RIP protokolą. RIP plačiai naudojamas mažuose tinkluose, tačiau\n"
+"sudėtinguose tinkluose gali prireikti sudėtingesnių protokolų."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
+"rstat protokolas leidžia tinklo vartotojams išmatuoti\n"
+"vykdymo metrikas bet kuriam kompiuteriui iš tinklo."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
+"rusers protokolas leidžia tinklo vartotojams sužinoti, kas yra\n"
+"prisijungęs prie kitų atsakinėjančių kompiuterių."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"Šis rwho protokolas leidžia nutolusiems vartotojams gauti\n"
-"visų prisijungusių prie rwho domeno vartotojų sąrašą (panašiai kaip finger)."
+"rwho protokolas leidžia nutolusiems vartotojams gauti sąrašą\n"
+"vartotojų, prisijungusių prie kompiuterio, kuriame veikia rwho demonas\n"
+"(panašiai kaip finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Startuojant paleisti X_Windows"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Syslog yra jungiamoji vieta, kurią daugelis domenų naudoja log bylų\n"
-"išsaugojimui. Visada yra gera mintis paleisti syslog."
+"Syslog yra priemonė, kurią daugelis demonų naudoja užrašyti\n"
+"log įrašams į įvairias sistemos log bylas. Visada pravartu leisti syslog."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Šis paleidimo skriptas pabandys paleisti Jūsų usb pelės modulius."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Paleidžia ir sustabdo X šriftų serverį pakrovimo metu ir išjungiant."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Pasirinkite kokias tarnybas po perkrovimo paleisti automatiškai"
+msgstr "Pasirink kokias tarnybas įjungus paleisti automatiškai"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I'll try to go on blanking bad partitions"
-msgstr ""
-"Aš negaliu perskaityti jūsų skirsnių lentelės, ji man per daug sugadinta :(\n"
-"Pabandysiu nuimti blogus skirsnius"
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Dėmesio"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Nustatyti LILO/GRUB"
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Pridurti"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Sukurti įkrovos diskelį"
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Sužymėti diskelį"
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Pasirinkimas"
+#: ../../services.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "On boot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO įdiegimas nepavyko. Įvyko sekanti klaida:"
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+msgid ""
+"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
+"I'll try to go on blanking bad partitions"
+msgstr ""
+"Aš negaliu perskaityti tavo skirsnių lentelės, ji man pernelyg sugadinta :(\n"
+"Pabandysiu išvalyti blogus skirsnius"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Interneto jungties dalinimas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Interneto jungties dalinimas šiuo metu įjungtas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
+"Interneto jungties dalinimas jau buvo sutvarkytas.\n"
+"Jis šiuo metu įjungtas.\n"
+"\n"
+"Tai ką norėtum daryti?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Lentelė"
+msgstr "išjungti"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "nieko"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "Nustatyti X"
+msgstr "iš naujo nustatyti"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Ieškoma įranga..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Interneto jungties dalinimas šiuo metu išjungtas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Interneto jungties dalinimas šiuo metu išjungtas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
+"Interneto jungties dalinimas jau buvo sutvarkytas.\n"
+"Jis šiuo metu išjungtas.\n"
+"\n"
+"Tai ką norėtum daryti?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "Lentelė"
+msgstr "įjungti"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
-msgid "Config file content could not be interpreted."
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internet pasijungimo dalinimas"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Interneto jungties dalinimas šiuo metu įjungtas"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Config file content could not be interpreted."
+msgstr "Nuostatų bylos turinio nepavyko suprasti."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
+msgstr ""
+"Tavo kompiuteris gali būti sutvarkytas taip, kad dalintųsi interneto "
+"jungtimi.\n"
+"\n"
+"Pastaba: tau reikia atskiros tinklo plokštės, nustatytos vietiniam tinklui "
"(LAN).\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"Ar norėtum sutvarkyti interneto jungties dalinimą?"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Prisiskambinimas režimas"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interfeisas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr ""
+msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
+"Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė. prašom paleisti įrangos "
+"nustatymo įrankį."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
+"Tavo sistemoje yra tik viena sutvarkyta tinklo plokštė:\n"
+"\n"
+"$interface\n"
+"\n"
+"Ar norėtum sutvarkyti savo vietinį tinklą šiai plokštei?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
+"Prašom pasirinkti, kuri tinklo plokštė bus prijungta prie vietinio tinklo."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
+"Įspėju, ši tinklo plokštė jau buvo sutvarkyta.\n"
+"Ar norėtum nustatyti ją iš naujo?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Rastas galimas LAN adreso konfliktas esamose $_ nuostatose!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Aptikta firewall konfiguracija!"
+msgstr "Aptikta ugniasienės konfigūracija!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
+"Įspėjimas! Aptikta ugniasienės konfigūracija! Tau gali tekti kai ką "
+"ištaisyti rankomis po įdiegimo."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
-msgstr "Nustatome IDE"
+msgstr "Konfigūruojama..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
+"Konfigūruojami skriptai, įdiegiamos programos, paleidžiami serveriai..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Yra problemų įdiegiant paketą $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Sveikiname!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Viskas buvo sukonfigūruota.\n"
+"Tu gali dabar dalintis interneto jungtimi su kitais kompiuteriais vietiniame "
+"tinkle, naudojant automatinę tinklo konfigūraciją (DHCP)."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"Interneto jungties dalinimas jau buvo sutvarkytas.\n"
+"Jis šiuo metu išjungtas.\n"
+"\n"
+"Tai ką norėtum daryti?"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+"Interneto jungties dalinimas jau buvo sutvarkytas.\n"
+"Jis šiuo metu įjungtas.\n"
+"\n"
+"Tai ką norėtum daryti?"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Interneto jungties dalinimas šiuo metu įjungtas"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Interneto jungtis ir nustatymas"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Interneto jungties dalinimas"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Tinklo konfigūravimas (%d adapteris)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profailas: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Ištrinti profailą..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Profailas ištrynimui:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Naujas profailas..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Kuriamo profailo vardas:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Kompiuterio vardas:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Priėjimas prie Interneto"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipas: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Šliuzas (Gateway):"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfeisas:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Būsena:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Sujungimas..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nepajungtas"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Sujungimas..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Sujungimas..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Išbandoma jungtis..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Išbandoma jungtis..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Sistema dabar prijungta prie interneto."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Nustatyti Priėjimą prie Internet..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN konfiguravimas"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adapteris"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Tvarkyklė"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfeisas"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokolas"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Nustatyti Vietinį Tinklą..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normali"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Nustatymų tikrinimas"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN Konfiguravimas"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adapteris %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Įkrovos Protokolas"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Startavo įkrovos metu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP klientas"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Išjungti"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Įjungti"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Interneto jungties konfiguravimas"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Interneto Jungties Konfiguravimas"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Jungties tipas: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrai"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Tiekėjo DNS 1 (pasirinktinai)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Tiekėjo DNS 2 (pasirinktinai)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernet Korta"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP klientas"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Sveiki atvykę į cracker'ių šalį"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Menkas"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranojiškas"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"Šiame lygyje reikia elgtis atsargiai. Tai leidžia lengviau naudoti sistemą\n"
-"bet reikia būti atsargiam. Tai neturėtų būti naudojama kompiuteriuse,\n"
-"susijusiuose su kitais (pvz Internetu). Čia nėra slaptažodžių."
+"Šiame lygyje reikia elgtis atsargiai. Tai leidžia lengviau naudoti sistemą,\n"
+"bet labai jautriai: ji turėtų nebūti naudojama kompiuteriuose,\n"
+"sujungtais su kitais arba prie Interneto. Čia nėra slaptažodžių."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -5949,542 +7477,1079 @@ msgstr ""
"Dabar slaptažodžiai yra įjungti bet naudoti kaip tinklinį kompiuterį dar "
"nerekomenduojama."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
-msgstr ""
-"Šiame saugumo lygyje yra keletas daugiau perspėjimų ir saugumo patikrinimų."
+msgstr "Šiame saugumo lygyje yra daugiau perspėjimų ir saugumo patikrinimų."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
-"Šis saugumo lygis yra standartinis. Jį jau galime naudoti prisijungti į "
-"Internetą\n"
-"kaip klientas."
+"Šis saugumo lygis yra standartinis, rekomenduojamas kompiuteriui, kuris\n"
+"naudojamas prisijungti prie interneto kaip klientas. Nėra jokių saugumo "
+"tikrinimų."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr ""
-"Šiame saugumo lygyje kompiuterį jau galime naudoti kaip serverį, kuris\n"
-"leidžia prisijungti kitiems klientams."
+"Su šiuo saugumo lygiu sistemą jau galima naudoti kaip serverį. Saugumas\n"
+"yra pakankamai aukštas, kad sistemą būtų galima naudoti serveriui, kuris "
+"priima\n"
+"prisijungimus iš daugybės klientų."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
-"Dabar naudojami lygio privalumai,bet sistema yra visiškai uždaryta.\n"
-"Saugumo privalumai yra maksimalūs."
+"Dabar naudojami 4 lygio privalumai,bet sistema yra visiškai uždaryta.\n"
+"Saugumo savybės yra maksimalios."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Control Center"
+msgstr "Prisijungti prie interneto"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Pasirinkite kurį įrankį naudosite"
+msgstr "Pasirink kurį įrankį norėtum naudoti"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "vartosena: keyboarddrake [--expert] [klaviatūra]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar tu nori, kad BackSpace rašytų Delete konsolėje?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Pakeisti skiriamąją gebą"
+msgstr "Pakeisk CD-ROM"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
+"Prašom įkišti Installation CD-ROM į kaupiklį ir paspausti Gerai, kai "
+"baigta.\n"
+"Jei tu jo neturi, paspausk mygtuką nutraukti, kad išvengtum atnaujinimo."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "nepavyko paleisti gyvo atnaujinimo!!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb nerasta\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Ar emuliuoti trečią klavišą?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Prie kurios ser. jungties prijungta Jūsų pelė?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "skaitomi nustatymai"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Byla"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Ieškoti"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paketas"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "tekstas"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Medis"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Rūšiuoti pagal"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorija"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Pasižiūrėti"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Įdiegti paketai"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Prieinami paketai"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Rodyti tik lapus"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Išplėsti visus"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Sutraukit visus"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Nustatymai"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Pridėti paketų suradimo vietą"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Atnaujinti suradimo vietą"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Išmesti"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Tinklo konfigūravimas"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Nustatymai: Pridėti suradimo vietą"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Rasti paketą"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Rasti bylą su atitinkamu paketu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Keisti tarp įdiegtų ir galimų"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Pelė"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Bylos:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Prisijungti prie interneto"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Išdiegti"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Atsijungti nuo interneto"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Pasirinkite paketą įdiegimui"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Atsijungti nuo interneto"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Patikrinkite priklausomybę"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Atsijungti nuo interneto"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Palaukite"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Jungties pavadinimas"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Sekanti paketai bus išdiegti"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Išdiegiami RPM'ai"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Kurio paketo iešote"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Sujungimas..."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s nerastas"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Sujungimas..."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Nėra atitikmių"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Aptikta ugniasienės konfigūracija!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Daugiau atitikmių nėra"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Aptikta ugniasienės konfigūracija!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
msgstr ""
-"rpmdrake dabar nepakanka atminties.\n"
-"Aš perstartuosiu rpmdrake kad galėtumėte ieškoti bylų"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Kurios bylos ieškote?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Ko ieškote?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Nurodykite vardą (pvz: `extra', `commercial')"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalogas"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Cdrom neprieinamas (nieko nėra /mnt/cdrom)"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "RPM katalogo URL"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"Dėl FTP ir HTTP jūs turite nurodyti vietą kur yra hdlist\n"
-"Tai turi būti panašu į aukščiau esantį URL"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Prašau patvirtinti sekančią informaciją"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s jau naudojama"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Atnaujinama RPM bazė"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Roušiamasi išmesti įrašą %s"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Ieškoma lapų"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Lapų ieškojimas šiek tiek užtruks"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Adapteris %s: %s"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Klaida atidarant %s įrašymui: %s"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "įdomu"
+msgid "Development"
+msgstr "Kūrimo, Tinklapių"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "KDE darbo stotis"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Serveris, Firewall/Routeris"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Asmeninės informacijos tvarkyklė (PIM)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedija"
+msgstr "Multimedija - grafika"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internetas"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Kūrimo"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Tinklo Kompiuteris, X klientas"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Su garsu susiję įrankiai: mp3 ir midi grotuvai, mikšeriai ir pan."
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedija"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interneto stotis"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Biuras"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedija stotis"
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"Rinkinys įrankių skaityti ir siųsti paštą bei naujienas (pine, mutt, tin) ir "
+"naršyti žiniatinklį (WWW)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
+msgstr "C bei C++ kūrimo bibliotekos, programos ir include bylos"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Programos, skirtos tvarkyti tavo finansus, pvz. gnucash"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
-
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Internet konfiguracija"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm ir pan."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
+msgstr "Priemonės"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
msgstr ""
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedija"
+msgstr "Multimedija - Garsas"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
+"Programos pasilinksminimui: lentos, strateginiai, kortų žaidimai ir pan."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Vaizdo grotuvai ir redaktoriai"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Konsolės įrankiai"
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Kūrimo"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Garso ir vaizdo grojimo/redagavimo programos"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Mokslinės darbo stotis"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Redaktoriai, shell'ai, bylų įrankiai, terminalai"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Knygos ir HOWTO apie Linux ir Free Software"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+"Grafinė aplinka su vartotojui draugiškų programų ir darbalaukio įrankių "
+"rinkiniu"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
-msgstr "Gnome"
+msgstr "Žaidimai"
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Kūrimo"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedija - Vaizdas"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedija"
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Serveris, Tinklo Kompiuterio serveris"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikos programos, tokios kaip The GIMP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Biuro darbo stotis"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
+"The K Desktop Environment, pagrindinė grafinė aplinka su dideliu rinkiniu "
+"pritaikytų programų"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+msgstr "Daugiau grafinių darbalaukių (Gnome, IceWM)"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Įrankiai kurti ir kepti CD"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedija"
+msgstr "Multimedija - CD kepimas"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Archyvavimas, emuliatoriai, stebėjimas"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Serveris, Duomenų bazių"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Biuro programos: tekstų redaktoriai (kword, abiword), skaičiuoklės (kspread, "
+"gnumeric), pdf peržiūros programos ir pan."
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Serveris, Tinklapių/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "serveris"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Asmeniniai finansai"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Nustatymai"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE darbo stotis"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Kiti grafiniai darbalaukiai"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Serveris, Pašto/Grupinio darbo/Naujienų"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome darbo stotis"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Priėjimas prie Interneto"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+msgstr "Įrankiai tavo Palm Pilot arba Visor"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Žaidimų stotis"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm ir Pan."
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
+"Įrankių rinkinys paštui, naujienoms, žiniatinkliui, bylų siuntimui ir "
+"pokalbiams"
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Čekų"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "LAN konfiguravimas"
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovakų"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Pasirink bylą"
#, fuzzy
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Perkonfiguruoti tinklą dabar"
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Išbandoma jungtis..."
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Viskas sukonfiguruota.\n"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfigūruojama..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Pasijungimo pavadinimas"
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standartinė"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Pasijungimo pavadinimas"
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Nustatymai: Pridėti suradimo vietą"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Pasijungimo pavadinimas"
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Šis paleidimo skriptas bando įkelti tavo USB pelės modulius."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Pasijungimo pavadinimas"
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Įkrovos stiliaus konfigūracija"
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Vokiečių"
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dabar, kai prisijungimas prie interneto yra sukonfigūruotas,\n"
+#~ "tavo kompiuteris gali būti sutvarkytas dalintis šia interneto jungtimi.\n"
+#~ "Pastaba: reikia turėti atskirą tinklo plokštę, per kurią būtų prijungtas\n"
+#~ "vietinis tinklas (LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ar norėtum sutvarkyti interneto jungties dalinimąsi?\n"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Tyliai patenkinti priklausomybes"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Nustatyti LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Sukurti įkrovos diskelį"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Sužymėti diskelį"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Pasirinkimas"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "horizontali gražiai atrodanti aurora"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "vertikali tradicinė aurora"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitorius"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dabar tu gali pasirinkti įvairias savo sistemos nuostatas.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Naudoti diskinio kaupiklio optimizacijas: ši nuostata gali padidinti "
+#~ "kietojo disko spartą, bet\n"
+#~ "skirta naudoti tik\n"
+#~ " patyrusiems vartotojams. kai kurie lustai su klaidomis gali sugadinti tavo "
+#~ "duomenis, taigi būk atsargus.\n"
+#~ " Branduolys turi sąrašą blogų įrenginių, tačiau jei nori išvengti nemalonių "
+#~ "siurprizų, palik šią nuostatą išjungtą.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Pasirinkti saugumo lygį: tu gali pasirinkti sistemos saugumo lygį.\n"
+#~ " Plačiau apie tai skaityk pateiktuose aprašymuose. Paprasčiausiai, jei "
+#~ "nežinai ką pasirinkti, palik\n"
+#~ " įprastą variantą.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Tikslus RAM atminties kiekis: deja, nėra standartinio būdo, kaip užklausti "
+#~ "BIOS, kiek kompiuteryje yra RAM atminties.\n"
+#~ " Dėl šios priežasties, Linux'ui gali nepavykti atpažinti tikslaus RAM "
+#~ "kiekio. Tokiu atveju tau reikia\n"
+#~ " nurodyti teisingą jos kiekį. Atmink, kad 2 ar 4 MB skirtumas tarp "
+#~ "atpažintos ir esamos atminties yra normalus.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Išimamų laikmenų automatinis montavimas: jeigu tu nenori montuoti išimamų "
+#~ "laikmenų (CD, diskelių, Zip ir pan.)\n"
+#~ " rankiniu būdu, rašydamas \"mount\" ir \"umount\" pažymėk šią parinktį.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Išvalyti \"/tmp\", kiekvieną kartą įkrovus: jei nori ištrinti visas bylas "
+#~ "ir katalogus, esančius \"/tmp\", įkrovos metu,\n"
+#~ " pažymėk šią parinktį.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Įkrovos metu įjungti Num Lock: jei nori, kad NumLock būtų įjungtas "
+#~ "įsikrovus sistemai, pažymėk šią parinktį.\n"
+#~ " Atkreipk dėmesį į tai, kad neturėtum to įjungti nešiojamuose "
+#~ "kompiuteriuose, ir kad X'uose NumLock gali veikti arba neveikti."
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr "Atleiskite, bet pašto konfiguracija dar nepadaryta. Būkite kantrūs."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sveiki atvykę pas Tinklo Konfiguravimo Meistrą.\n"
+#~ "Kokius komponentus norite konfiguruoti?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Internet/Tinklo priėjimas"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Pašto informaciją"
#, fuzzy
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Vokiečių (1TR6)"
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Tinklo Konfigūravimo Meistras"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Įvairūs"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Įvairūs klausimai"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Negalima naudoti supermount su aukštu saugumo lygiu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "dėmesio: ŠIAME SAUGUMO LYGYJE, ROOT'ui NELEIDŽIAMA PASISVEIKINTI KONSOLĖJE!\n"
+#~ "jei nori tapti root, turi pasisveikinti kaip vartotojas, o tada naudoti "
+#~ "„su“.\n"
+#~ "Bendriau paėmus, nemanyk savo kompiuterio naudoti kam nors kitam, nebent "
+#~ "serveriui.\n"
+#~ "Tu buvai įspėtas."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Būk atsargus, jei numlock bus įjungtas, daugybė klavišų gali veikti\n"
+#~ "kaip skaičiai vietoj normalių raidžių (pvz., paspaudus `p' bus `6')"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "nepajungtas"
#, fuzzy
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Ką Jūs norite pakeisti"
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Vieta"
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Įdiegti/Išgelbėti"
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Mokslinės programos"
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Išgelbėti"
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "toot"
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Kokio tipo skirsnį norite turėti?"
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Serveris, Bylų/Spausdinimo/Samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Serveris, DNS/DHCP "
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Pirmasis DNS serveris"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Antrasis DNS serveris"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "naudojamas modulis"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Kūrimas, Duomenų bazės"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Kūrimo, Integruotos Aplinkos"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Kūrimo, Standartinės priemonės"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Perspėjimas:\n"
+#~ "Pakeitimų pritaikymas veikiant X gali baigtis avarija."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Jeigu tęsite aš išjungsiu jūsų %s aplinką"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s jau naudojama"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s nerastas"
+
+#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
+#~ msgstr "%s: Tai ne pagrindinis skirsnis, prašom pasirinkti kitą"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(gali sugadinti duomenis)"
+
+#~ msgid ", %U MB"
+#~ msgstr ", %U MB"
+
+#~ msgid "ASCII MieMouse"
+#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+
+#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+#~ msgstr "ASCII MieMouse (serijinė)"
+
+#~ msgid "ATI Bus Mouse"
+#~ msgstr "ATI pelė"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Pridėti paketų suradimo vietą"
+
+#~ msgid "After %s partition %s,"
+#~ msgstr "Kada %s skirsnis %s, "
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modemas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
+#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
+#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
+#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
+#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
+#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
+#~ msgstr ""
+#~ "Visos naujai nustatytos sritys norint jas naudoti turi būti suformatuotos\n"
+#~ "(formatavimas reišia falinės sistemos sukūrimą). Dabar jūs gal būt norite\n"
+#~ "išnaujo suformatuoti jau formatuotas sritis, kad ištrinti jose esančius\n"
+#~ "duomenis. Atminkite kad išnaujo formatuoti jau formatuotas sitis nėra\n"
+#~ "būtina, nes jose gali būti reikalinga informacija."
+
+#~ msgid "Apple ADB Mouse"
+#~ msgstr "Apple ADB pelė"
+
+#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
+#~ msgstr "Apple ADB pelė (2 klavišai)"
+
+#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
+#~ msgstr "Apple ADB pelė (3+ klavišai)"
+
+#~ msgid "Apple USB Mouse"
+#~ msgstr "Apple USB pelė"
+
+#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
+#~ msgstr "Apple USB pelė (2 klavišai)"
+
+#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
+#~ msgstr "Apple USB pelė (3+ klavišai)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ar tu tikri, kad esi ekspertas? \n"
+#~ "tau bus leidžiama daryti galingus, bet ir pavojingus dalykus čia.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tavęs bus klausiama, pvz: „Naudoti šešėlinę bylą slaptažodžiams?“,\n"
+#~ "ar esi pasiruošę atsakyti į tokius klausimus?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "At this point, you need to choose what\n"
+#~ "partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
+#~ "partitions\n"
+#~ "have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
+#~ "from\n"
+#~ "another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
+#~ "cases,\n"
+#~ "hard drive partitions must be defined.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
+#~ "the\n"
+#~ "disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, "
+#~ "\"hdb\" for\n"
+#~ "the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
+#~ "hard drive.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+#~ "swap partitions in free space of your\n"
+#~ " hard drive.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
+#~ "to recover it using this option. Please\n"
+#~ " be careful and remember that it can fail.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
+#~ "load your initial partitions table\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
+#~ "can use this option. It is recommended if\n"
+#~ " you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
+#~ "during a previous installation, you can\n"
+#~ " recover it using this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
+#~ "be able to recover it, you can use this\n"
+#~ " option. It is strongly recommended to use this option\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
+#~ "option to save your changes.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
+#~ "trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When a partition is selected, you can use:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
+#~ "selected)\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ctrl-d to delete a partition\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ctrl-m to set the mount point\n"
+#~ " \n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ "If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+#~ "'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+#~ "by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+#~ "50MB, you may find it a useful place to store \n"
+#~ "a spare kernel and ramdisk image for emgergency boot situations."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dabar tu turi pasirinkti, kuriuos skirsnius naudoti tavo naujai "
+#~ "Linux-Mandrake \n"
+#~ "sistemai įdiegti. Jei skirsniai jau buvo apibrėžti (iš praeito įdiegimo arba "
+#~ "kitu dalinimo įrankiu),\n"
+#~ "tu gali naudoti esančius skirsnius. Kitu atveju, skirsniai turi būti "
+#~ "apibrėžti.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kad sukurtum skirsnius, tu pirmiausia turi pasirinkti kietąjį diską. Diską "
+#~ "dalinimui\n"
+#~ "gali pasirinkti, paspaudęs ant \"hda\" jei nori pirmo IDE kaupiklio, \"hdb\" "
+#~ "-- antro,\n"
+#~ "arba \"sda\", jei renkiesi pirmąjį SCSI kaupiklį ir t.t.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kad sudalintum skirsniais pasirinktą kietąjį diską, gali naudotis vienu iš "
+#~ "šių variantų:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Išvalyti viską: šis variantas ištrina visus skirsnius, esančius "
+#~ "pasirinktame kietajame diske.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "   * Automatiškai paskirti: šis variantas leidžia automatiškai sukurti Ext2 "
+#~ "bei swap skirsnius laisvoje tavo\n"
+#~ " disko vietoje.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Išgelbėti skirsnių lentelę: jei disko skirsnių lentelė yra sugadinta, "
+#~ "tu gali bandyti atstatyti ją su šiuo variantu.\n"
+#~ " Būk atsargus ir prisimink, kad tai gali nepavykti.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Atšaukti: tu gali naudoti šį variantą, kad atšauktum visus tavo "
+#~ "pakeitimus.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Iš naujo: tu gali rinktis šį variantą, kad atsisakytum visų savo "
+#~ "pakeitimų ir įkeltum pradinę skirsnių lentelę.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Meistras: jei tu nori, kad meistras tau padėtų sudalinti kietąjį diską, "
+#~ "rinkis šį variantą. Tai rekomenduojama, jeigu\n"
+#~ " tu nelabai išmanai apie skirsnių dalinimą.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Atkurti iš diskelio: jei tu išsaugojai savo skirsnių lentelę į diskelį "
+#~ "įdiegdamas praeitą kartą, tu gali atkurti ją\n"
+#~ " naudodamasis šiuo variantu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Išsaugoti į diskelį: jei tu nori išsaugoti savo skirsnių lentelę į "
+#~ "diskelį, kad galėtum paskui atkurti ją, rinkis šį\n"
+#~ " variantą. labai rekomenduojama, kad tu tai padarytum.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Atlikta: jei tu baigei dalinti savo kietąjį diską, rinkis šį variantą, "
+#~ "kad išsaugotum visus pakeitimus.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tavo žiniai, tu gali pasiekti bet kurį variantą naudodamasis klaviatūra: "
+#~ "vaikščiok tarp skirsnių su Tab bei\n"
+#~ "Aukštyn/Žemyn rodyklėmis.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kai skirsnis yra parinktas, gali naudoti:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t* Ctrl-c kad sukurtum naują skirsnį (jei parinktas tuščias skirsnis)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t* Ctrl-d kad ištrintum skirsnį.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t* Ctrl-m kad nurodytum prijungimą tašką."
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Auto įdiegimo diskelis"
+
+#~ msgid "Automatic resolutions"
+#~ msgstr "Automatinė skiriamoji geba"
+
+#~ msgid "Automatical resolutions search"
+#~ msgstr "Automatinė skiriamosios gebos paieška"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Prieinami paketai"
+
+#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
+#~ msgstr "Bloga kickstart byla %s (nepavyko %s)"
+
+#~ msgid "CHAP"
+#~ msgstr "CHAP"
+
+#~ msgid "Cable connecion"
+#~ msgstr "Kabelinė jungtis"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategoriją"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pokalbių (IRC arba instant messaging) programos, kaip xchat, licq, gaim, ir "
+#~ "bylų siuntimo programos"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Tikrinamos priklausomybės"
#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
@@ -6530,109 +8595,230 @@ msgstr ""
#~ "šios sistemos panaudojimas.\n"
#~ " Bet Prašome, Prašome NESIRINKITE TAI, APIE KĄ JŪS NIEKO NEŽINOTE!\n"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
-#~ "\n"
+#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
+#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
#~ "\n"
+#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
+#~ "Linux:\n"
+#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
+#~ "2000\n"
+#~ "or 7.0 (Air)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pasirinkite \"Įdiegti\" jeigu nebuvo įdiegta ankstesnių Linux versijų arba\n"
+#~ "jūs norite turėti jų keletą.\n"
#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
#~ "\n"
+#~ "Pasirinkite \"Atnaujinti\" jeigu norite atnaujinti ankstesnes Mandrake\n"
+#~ "Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen) or 6.0 (Venus),\n"
+#~ "6.1 (Helios), Gold 2000 arba 7.0 (Air)."
+
+#~ msgid "Choose install or upgrade"
+#~ msgstr "Įdiegti ar atnaujinti"
+
+#~ msgid "Choose other CD to install"
+#~ msgstr "Pasirinkite kitą CD įdiegimui"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Pasirink paketą įdiegimui"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Išskleisti visus"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Bendravimo priemonės"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Nustatyti vietinį tinklą"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Nustatyti spausdintuvą"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Nustatyti interneto jungtį / Nustatyti vietinį tinklą"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Nurodyti laiko juostą"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Patvirtink slaptažodį"
+
+#~ msgid "Cryptographic"
+#~ msgstr "Kriptografija"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Prisitaikyta"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "Čekų"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Duomenų bazių klientai ir serveriai (mysql bei postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Kūrimas C/C++"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Katalogas"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Uždrausti interneto jungtį"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Uždrausti tinklą"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
+#~ msgstr "Ar Jūs norite nustatyti savo modemo dialup prisijungimą?"
+
+#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
+#~ msgstr "Ar Jūs norite nustatyti savo sistemos vietinį tinklą?"
+
+#~ msgid "Do you want to use LILO?"
+#~ msgstr "Ar norite naudoti LILO?"
+
+#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
+#~ msgstr "Parsiunčiami šifruoti paketai"
+
+#~ msgid ""
+#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
+#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
+#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
#~ "\n"
+#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
+#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
+#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
+#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
+#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
+#~ "will have to select one.\n"
#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
+#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
+#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
+#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
+#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
+#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
+#~ "are the options you will need to provide to the driver."
#~ msgstr ""
-#~ "Dabar jūs galite pasirinkti į kurią(-ias) sritį(-is) įdiegsime\n"
-#~ "Linux-Mandrake\n"
-#~ "sistemą, jeigu tai dar nebuvo nustatyta anksčiau (nuo buvusio Linux\n"
-#~ "įdiegimo\n"
-#~ "arba su kokia nors skirsnių skirstymo programa). Ši operacija susideda iš\n"
-#~ "loginio\n"
-#~ "kompiuterio kieto disko padalinimo į kelius skirsnius.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jeigu jums reikia sukurti naujus skirsnius, naudokite \"Automatinis\n"
-#~ "nustatymas\", norint\n"
-#~ "automatiškai sukurti Linux skirsnius. Norint skirsnių sukūrimui pasirinkti "
-#~ "kaupiklį,\n"
-#~ "spauskite \"hda\", jeigu tai pirmasis IDE diskas ant kanalo, \"hdb\" jeigu\n"
-#~ "antras ant pirmo IDE kanalo, \"sda\" jeigu pirmas SCSI diskas ir t.t\n"
-#~ "\n"
+#~ "Pirmiausia DrakX pabandys paieškoti PCI ir SCSI įrenginių. Jeigu jis suras\n"
+#~ "ir žinos kokias tvarkykles jam (jiems) naudoti jis automatiškai jas įdės.\n"
#~ "\n"
-#~ "Du pagrindiniai skirsniai yra: root skirsnis (/), kuris yra sistemos "
-#~ "pradinis\n"
-#~ "taškas ir /boot, kuris susideda iš bylų, kurių reikia sistemos užkrovimui,\n"
-#~ " kada kompiuteris pirmą kartą įjungiamas\n"
#~ "\n"
+#~ "Jeigu jūsų SCSI įrenginys yra ISA plokštė arba DrakX nežinos kaip jį "
+#~ "valdyti\n"
+#~ "arba jūs išvis jo neturite jums bus pranešta. Jeigu jūs neturite, "
+#~ "atsakykite\n"
+#~ "\"Ne\". Jeigu turite vienq arba daugiau atsakykite \"Taip\" ir tvarkyklių "
+#~ "sąrašas\n"
+#~ "bus jums parodytas\n"
#~ "\n"
-#~ "Kadangi šio proceso rezultatas yra negrįžtamas, tą daryti nepatyrusiam\n"
-#~ "vartotojui\n"
-#~ "gali būti sunku. Visą procedūrą supaprastina DiskDrake. Prieš\n"
-#~ "pradėdami,\n"
-#~ "pasižiūrėkite dokumentaciją.\n"
#~ "\n"
-#~ "Jūs galite tai daryti klaviatūros pagalba: eikite per skirsnius klavišų Tab\n"
-#~ "ir Up/Down klavišų pagalba\n"
-#~ ". Kada skirnis pasirinktas, Jūs galite naudoti:\n"
+#~ "Kai jūs pasirinksite tvarkyklę, DrakX paprašys nurodyti jos nustatymus.\n"
+#~ "Pirmiausia leiskite įrangai pačiai nusistatyti. Dažnai tai puikiai suveikia\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c, norėdami sukurti naują skirsnį (kada būna pasirinktas tuščias "
-#~ "skirsnis)\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d, norėdami ištrinti skirsnį\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m, norėdami nurodyti prijungimo vietą\n"
+#~ "Jeigu jums nepavyks, nepamirškite, kad informacijos apie jūsų įrangą gali\n"
+#~ "suteikti dokumentacija arba Windows (jeigu jūs turite šią sistemą).\n"
+#~ "Tai tuos nustatymus jūs turite perduoti tvarkyklei."
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modemas"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Startuojant įjungti Num Lock"
#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
+#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
+#~ "(all data on floppy will be lost)"
#~ msgstr ""
-#~ "Visos naujai nustatytos sritys norint jas naudoti turi būti suformatuotos\n"
-#~ "(formatavimas reišia falinės sistemos sukūrimą). Dabar jūs gal būt norite\n"
-#~ "išnaujo suformatuoti jau formatuotas sritis, kad ištrinti jose esančius\n"
-#~ "duomenis. Atminkite kad išnaujo formatuoti jau formatuotas sitis nėra\n"
-#~ "būtina, nes jose gali būti reikalinga informacija."
+#~ "Įdėkite diskelį į kaupiklį, kad sukurti HTP diskelį\n"
+#~ "(Visi duomenys esantys dikelyje bus prarasti)"
+
+#~ msgid "Everything has been configured.\n"
+#~ msgstr "Viskas sukonfiguruota.\n"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Išskleisti visus"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Rasti paketą"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Rasti bylą su atitinkamu paketu"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Ieškoma lapų"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Lapų ieškojimas šiek tiek užtruks"
#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
#~ msgstr ""
-#~ "Dabar yra įdiegiami paketai, kuriuos jūs pasirinkote. Tai turėtų\n"
-#~ "keletą minučių užtrukti, tačiau jeigu jūs pasirinkote atnaujinti\n"
-#~ "tai turėtų užtrukti kiek ilgiau."
+#~ "FTP ir HTTP metodams tu turi nurodyti vietą, kur yra hdlist\n"
+#~ "Ji turi būti nurodyta santykinai aukščiau esančiam URL"
+
+#~ msgid "Forget the changes?"
+#~ msgstr "Ar pamiršti pakeitimus?"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Prancūzija"
+
+#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
+#~ msgstr "Paprasta 3 klavišų pelė (serijinė)"
+
+#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
+#~ msgstr "Paprasta pelė (serijinė)"
+
+#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
+#~ msgstr "Genius NetMouse (serijinė)"
+
+#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
+#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
+
+#~ msgid "Germany"
+#~ msgstr "Vokiečių"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Nurodyk vardą (pvz: `extra', `commercial')"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
+#~ msgstr "Ruošiamasi įdiegti %d MB. Jūs galite pasirinkti daugiau programų"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Ruošiamasi išmesti įrašą %s"
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Grafinė sąsaja"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
+#~ "You can add some more or change the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO turi sekančius įrašus.\n"
+#~ "Jūs galite pakeisti esamus arba pridėti naujų."
+
+#~ msgid ""
+#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
+#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
+#~ "Do you want to try?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aš galiu pabandyti surasti prieinamą skiriamąją gebą (pvz.: 800x600).\n"
+#~ "Bet kompiuteris gali \"pakibti\"\n"
+#~ "Ar Jūs norite pabandyti?"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Aš radau ISDN plokštę:\n"
#~ msgid ""
#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
@@ -6660,53 +8846,30 @@ msgstr ""
#~ "prie kokios jungties ji yra prijungta."
#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
#~ msgstr ""
-#~ "Ši sekcija yra skirta vietinio tinklo (LAN) nustatymui.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jeigu jūs pasakyrite \"Taip\" DrakX pabandys pats surasti tinklo kortą.\n"
-#~ "PCI įrenginys turėtų būti surastas ir prijungtas automatiškai. Tačiau\n"
-#~ "jeigu jūsų turite ISA įrenginį automatinis aptikimas nesuveiks ir jūs\n"
-#~ "turėsite nurodyti tvarkyklę iš sąrašo, kuris tada pasirodys.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dėl SCSI įrenginių, leiskite tvarkyklei pirmiau pačiai pabandyti įrenginį,\n"
-#~ "nes kitokio atveju jums teks nurodyti nustatymus iš Windows Control Panel\n"
-#~ "konfiguracijos\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jeigu jūs įdiegiate Linux-Mandrake į kompiuterį, kuris jau yra tinkle\n"
-#~ "tinklo administratorius jums turi nurodyti informaciją apie IP adresą,\n"
-#~ "tinklo subkaukę ir tinklo kaukę. Įdiegiant privačiam tinkle namuose, jums "
-#~ "tai\n"
-#~ "reikės pasirinkti pačiam."
+#~ "Jei tavo ADSL modemas yra Alcatel, pasirink Alcatel, kitu atveju -- ECI."
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "Kurioje valstybėje tu dabar esi?"
+
+#~ msgid "Install/Rescue"
+#~ msgstr "Įdiegti/Išgelbėti"
+
+#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
+#~ msgstr "SILO įdiegimas nepavyko. Įvyko sekanti klaida:"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Įdiegti paketai"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Interneto įrankiai"
+
+#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
+#~ msgstr "Įdiegimą reikia perstartuoti iš diskelio"
+
+#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
+#~ msgstr "Įdiegimą reikia perstartuoti su naujais parametrais"
#~ msgid ""
#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
@@ -6719,42 +8882,84 @@ msgstr ""
#~ "Tada nepadarę startavimo diskelio kaip mes patarėje nebegalėsite\n"
#~ "startuoti GNU/Linux."
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "Pajudinkite ratuką!"
-
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Ar pamiršti pakeitimus?"
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Spausdintuvo prijungimas"
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Kompiuterio vardas:"
+#~ msgid ""
+#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
+#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
+#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
+#~ "remove\n"
+#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO (LInux LOader) gali startuoti ir kitas Operacines sistemas.\n"
+#~ "Normaliai jos yra tinkamai nustatomos per įdiegiant. Jeigu jūsų sistema\n"
+#~ "neaptikta jūs dabar galite pridėti vieną arba keletą.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jeigu jūs nenorite kurių nors naudoti galite išimti (tada startavimo\n"
+#~ "diskelis gai užkrauti tą sistemą)."
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Kokia Jūsų pelės rūšis?"
+#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
+#~ msgstr "Tiesus (reikalingas keletui SCSI kaupiklių)"
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Automatinė skiriamoji geba"
+#~ msgid "Local LAN"
+#~ msgstr "Lokalus LAN"
#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
#~ msgstr ""
-#~ "Aš pabandysiu įvairias galimas skiriamasias gebas.\n"
-#~ "Jūsų ekranas mirgės...\n"
-#~ "Jeigu norite, galite jį išjungti, Jūs išgirsite pyptelėjimą, kai bus baigta"
+#~ "Vietinis tinklas jau buvo sukonfigūruotas.\n"
+#~ "Ar tu nori:"
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aš galiu pabandyti surasti prieinamą skiriamąją gebą (pvz.: 800x600).\n"
-#~ "Bet kompiuteris gali \"pakibti\"\n"
-#~ "Ar Jūs norite pabandyti?"
+#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
+#~ msgstr "Logitech pelė"
+
+#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serijinė)"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
+#~ msgstr "Microsoft pelė"
+
+#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+#~ msgstr "Microsoft 2.1A arba vėlesnės Rev (serijinė)"
+
+#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
+#~ msgstr "Suderinama su Microsoft (serijinė)"
+
+#~ msgid "Modem Configuration"
+#~ msgstr "Modemo Nustatymai"
+
+#~ msgid "Move your wheel!"
+#~ msgstr "Pajudinkite ratuką!"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedija"
+
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Tinklo adapteris 1 (eth0):"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Cdrom neprieinamas (nieko nėra /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Nieko nerasta"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Daugiau nieko nerasta"
+
+#~ msgid "No root partition found"
+#~ msgstr "Nerastas pagrindinis skirsnis"
#~ msgid ""
#~ "No valid modes found\n"
@@ -6763,164 +8968,249 @@ msgstr ""
#~ "Nerasta galimų variantų\n"
#~ "Pabandykite kitą video plokštę arba monitorių"
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Automatinė skiriamosios gebos paieška"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Jokia"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB pelė"
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Kitos valstybės"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB pelė (2 klavišai)"
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paketas"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB pelė (3+ klavišai)"
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Slaptažodis:"
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB pelė"
+#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
+#~ msgstr "Prašome pasirinkti skirsnį, kurį Jūs naudosite kaip pagrindinį."
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB pelė (2 klavišai)"
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Prašom patvirtinti sekančią informaciją"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB pelė (3+ klavišai)"
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Python, Perl, bibliotekos, įrankiai"
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Konfigūruojama..."
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI pelė"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Išmesti"
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft pelė"
+#~ msgid "Rescue"
+#~ msgstr "Išgelbėti"
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech pelė"
+#~ msgid "SILO main options"
+#~ msgstr "Bendri SILO nustatymai"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB pelė"
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Mokslai"
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB pelė (su 3 arba daugiau klavišų)"
+#~ msgid "Sciencific Workstation"
+#~ msgstr "Mokslinės darbo stotis"
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft 2.1A arba vėlesnės Rev (serijinė)"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Paieška"
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serijinė)"
+#~ msgid "Searching root partition."
+#~ msgstr "Ieškomas pagrindinis skirsnis."
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (serijinė)"
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Pasižiūrėti"
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (serijinė)"
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Pasirink dydį, kiek nori įdiegti"
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Paprasta pelė (serijinė)"
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
+#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
+#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
+#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
+#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
+#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
+#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
+#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pasirinkite:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Rekomenduojama: Jeigu jums ansčiau nėra tekę įdiegti Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Vartotojiška: Jeigu jau turėjote reikalų su Linux. Galėsite pasirinkti\n"
+#~ "\"Normali\" bendros reikšmės sistemos įdiegimui, \"Kūrimo\" jeigu naudojate\n"
+#~ "savo kompiuterį kurti programoms ir \"Serverinė\" jeigu norite turėti "
+#~ "bendros paskirties (pvz. pašto, spausdintuvo...) serverį.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Eksperto: Jeigu jūs puikiai sekasi su GNU/Linux išspręsti rimtas "
+#~ "užduotis.\n"
+#~ "Kaip ir konfiguracijoje \"Vartotojiška\" jūs galėsite pasirinkti koks bus\n"
+#~ "šios sistemos panaudojimas."
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Suderinama su Microsoft (serijinė)"
+#~ msgid "Setup SCSI"
+#~ msgstr "Nustatyti SCSI"
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Paprasta 3 klavišų pelė (serijinė)"
+#~ msgid "Show less"
+#~ msgstr "Rodyti mažiau"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse"
+#~ msgid "Show more"
+#~ msgstr "Rodyti daugiau"
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "nfs prijungimas nepavyko"
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Rodyti tik lapus"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
+#~ msgid "Shutting down"
+#~ msgstr "Bandoma išjungti"
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Kriptografija"
+#~ msgid "Size: %s MB"
+#~ msgstr "Dydis: %s MB"
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Ar Jūs norite nustatyti savo sistemos vietinį tinklą?"
+#~ msgid "Slovakian"
+#~ msgstr "Slovakų"
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Rodyti mažiau"
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Rūšiuoti pagal"
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Rodyti daugiau"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Tekstas"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "curly"
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Sekančius paketus ruošiamasi išmesti"
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Pagrindinis"
+#~ msgid ""
+#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
+#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
+#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
+#~ "upgrade starts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dabar yra įdiegiami paketai, kuriuos jūs pasirinkote. Tai turėtų\n"
+#~ "keletą minučių užtrukti, tačiau jeigu jūs pasirinkote atnaujinti\n"
+#~ "tai turėtų užtrukti kiek ilgiau."
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "tie"
+#~ msgid "This label is already in use"
+#~ msgstr "Ši žymė jau naudojama"
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "brunetė"
+#~ msgid ""
+#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
+#~ "network (LAN) or a modem.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
+#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
+#~ "should be found and initialized automatically.\n"
+#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
+#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
+#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
+#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
+#~ "hardware.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
+#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
+#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
+#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
+#~ "addresses.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
+#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
+#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
+#~ "your modem is connected to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ši sekcija yra skirta vietinio tinklo (LAN) nustatymui.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jeigu jūs pasakyrite \"Taip\" DrakX pabandys pats surasti tinklo kortą.\n"
+#~ "PCI įrenginys turėtų būti surastas ir prijungtas automatiškai. Tačiau\n"
+#~ "jeigu jūsų turite ISA įrenginį automatinis aptikimas nesuveiks ir jūs\n"
+#~ "turėsite nurodyti tvarkyklę iš sąrašo, kuris tada pasirodys.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dėl SCSI įrenginių, leiskite tvarkyklei pirmiau pačiai pabandyti įrenginį,\n"
+#~ "nes kitokio atveju jums teks nurodyti nustatymus iš Windows Control Panel\n"
+#~ "konfiguracijos\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jeigu jūs įdiegiate Linux-Mandrake į kompiuterį, kuris jau yra tinkle\n"
+#~ "tinklo administratorius jums turi nurodyti informaciją apie IP adresą,\n"
+#~ "tinklo subkaukę ir tinklo kaukę. Įdiegiant privačiam tinkle namuose, jums "
+#~ "tai\n"
+#~ "reikės pasirinkti pačiam."
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "mergina"
+#~ msgid ""
+#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
+#~ "Your screen will blink...\n"
+#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aš pabandysiu įvairias galimas skiriamasias gebas.\n"
+#~ "Jūsų ekranas mirgės...\n"
+#~ "Jeigu norite, galite jį išjungti, Jūs išgirsite pyptelėjimą, kai bus baigta"
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "blondinė"
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Perjungti tarp įdiegtų ir prieinamų"
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "Automagic"
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Medis"
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Koks Jūsų klaviatūros išdėstymas"
+#~ msgid "Try to find %s devices?"
+#~ msgstr "Ar bandyti surasti %s įrenginius"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normali"
+#~ msgid "Try to find PCI devices?"
+#~ msgstr "Ar bandyti surasti PCI įrenginius"
#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
#~ msgstr "Ar pabandyti surasti PCMCIA kortas?"
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Ar bandyti surasti %s įrenginius"
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Ar bandyti surasti modemą?"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Modemo Nustatymai"
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL katalogo, kuriame yra RPM'ai"
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Ar Jūs norite nustatyti savo modemo dialup prisijungimą?"
+#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
+#~ msgstr "USB pelė (su 3 arba daugiau klavišų)"
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Ar bandyti surasti PCI įrenginius"
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Išmesti"
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Ieškomas pagrindinis skirsnis."
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Išmetami RPM'ai"
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Tai ne pagrindinis skirsnis, prašom pasirinkti kitą"
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Atnaujinti suradimo vietą"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Nerastas pagrindinis skirsnis"
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Atnaujinama RPM bazė"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Negalima naudoti transliavimo be NIS domeno"
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Naudoti MD5 slaptažodžius"
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Prašome pasirinkti skirsnį, kurį Jūs naudosite kaip pagrindinį."
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Naudoti DiskDrake"
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Jums neužtenka vietos Lnx4win"
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Ar naudoti kieto disko optimizavimą?"
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Naudoti šešėlinę bylą"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatinis"
+#~ msgid "User name:"
+#~ msgstr "Vartotojo vardas:"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Palauk"
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
-#
#~ msgid ""
#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
#~ "\n"
@@ -6938,10 +9228,6 @@ msgstr ""
#~ "arba laukite %d sekundziu ijungimo pagal nutylejima.\n"
#~ "\n"
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
-#
#~ msgid ""
#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
#~ "\n"
@@ -6959,98 +9245,41 @@ msgstr ""
#~ "arba laukite %d sekundziu ijungimo pagal nutylejima.\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "Bendri SILO nustatymai"
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Ko ieškai?"
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "SILO turi sekančius įrašus.\n"
-#~ "Jūs galite pakeisti esamus arba pridėti naujų."
+#~ msgid "What is the type of your mouse?"
+#~ msgstr "Kokia Jūsų pelės rūšis?"
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Ši žymė jau naudojama"
+#~ msgid "What is your keyboard layout?"
+#~ msgstr "Koks Jūsų klaviatūros išdėstymas"
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "SILO įdiegimas nepavyko. Įvyko sekanti klaida:"
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Kam bus naudojama tavo sistema?"
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pirmiausia DrakX pabandys paieškoti PCI ir SCSI įrenginių. Jeigu jis suras\n"
-#~ "ir žinos kokias tvarkykles jam (jiems) naudoti jis automatiškai jas įdės.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jeigu jūsų SCSI įrenginys yra ISA plokštė arba DrakX nežinos kaip jį "
-#~ "valdyti\n"
-#~ "arba jūs išvis jo neturite jums bus pranešta. Jeigu jūs neturite, "
-#~ "atsakykite\n"
-#~ "\"Ne\". Jeigu turite vienq arba daugiau atsakykite \"Taip\" ir tvarkyklių "
-#~ "sąrašas\n"
-#~ "bus jums parodytas\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kai jūs pasirinksite tvarkyklę, DrakX paprašys nurodyti jos nustatymus.\n"
-#~ "Pirmiausia leiskite įrangai pačiai nusistatyti. Dažnai tai puikiai suveikia\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jeigu jums nepavyks, nepamirškite, kad informacijos apie jūsų įrangą gali\n"
-#~ "suteikti dokumentacija arba Windows (jeigu jūs turite šią sistemą).\n"
-#~ "Tai tuos nustatymus jūs turite perduoti tvarkyklei."
+#~ msgid "What usage do you want?"
+#~ msgstr "Koks Jūsų vartojimas?"
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Bandoma išjungti"
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Kokią įkrovos tvarkyklę(-es) tu norėtum naudoti?"
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "nenaudinga"
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Kurios bylos ieškai?"
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "iškraipymai"
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Kurio paketo ieškai"
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "or 7.0 (Air)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pasirinkite \"Įdiegti\" jeigu nebuvo įdiegta ankstesnių Linux versijų arba\n"
-#~ "jūs norite turėti jų keletą.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pasirinkite \"Atnaujinti\" jeigu norite atnaujinti ankstesnes Mandrake\n"
-#~ "Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen) or 6.0 (Venus),\n"
-#~ "6.1 (Helios), Gold 2000 arba 7.0 (Air)."
+#~ msgid "Which packages do you want to install"
+#~ msgstr "Kokius jūs norite įdiegti paketus"
-#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "Ar norite naudoti LILO?"
+#~ msgid "Which partition type do you want?"
+#~ msgstr "Kokio tipo skirsnį norite turėti?"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė?"
+
+#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
+#~ msgstr "Jums neužtenka vietos Lnx4win"
#~ msgid ""
#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
@@ -7079,133 +9308,81 @@ msgstr ""
#~ "Informacija apie konkrečius paketus galite pamatyti lauke, pavadintame\n"
#~ " \"Info\" kuris yra dešinėje paketų sąrašo pusėje."
-#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO (LInux LOader) gali startuoti ir kitas Operacines sistemas.\n"
-#~ "Normaliai jos yra tinkamai nustatomos per įdiegiant. Jeigu jūsų sistema\n"
-#~ "neaptikta jūs dabar galite pridėti vieną arba keletą.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jeigu jūs nenorite kurių nors naudoti galite išimti (tada startavimo\n"
-#~ "diskelis gai užkrauti tą sistemą)."
-
-#~ msgid "Choose other CD to install"
-#~ msgstr "Pasirinkite kitą CD įdiegimui"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
-#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
-#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pasirinkite:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Rekomenduojama: Jeigu jums ansčiau nėra tekę įdiegti Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Vartotojiška: Jeigu jau turėjote reikalų su Linux. Galėsite pasirinkti\n"
-#~ "\"Normali\" bendros reikšmės sistemos įdiegimui, \"Kūrimo\" jeigu naudojate\n"
-#~ "savo kompiuterį kurti programoms ir \"Serverinė\" jeigu norite turėti "
-#~ "bendros paskirties (pvz. pašto, spausdintuvo...) serverį.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Eksperto: Jeigu jūs puikiai sekasi su GNU/Linux išspręsti rimtas "
-#~ "užduotis.\n"
-#~ "Kaip ir konfiguracijoje \"Vartotojiška\" jūs galėsite pasirinkti koks bus\n"
-#~ "šios sistemos panaudojimas."
+#~ msgid "automagic"
+#~ msgstr "Automagic"
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Pagalba"
+#~ msgid "beginner"
+#~ msgstr "pradedantysis"
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Parsiunčiami šifruoti paketai"
+#~ msgid "brunette"
+#~ msgstr "brunetė"
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "Nustatyti SCSI"
+#~ msgid "changing type of"
+#~ msgstr "keičiamas "
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "Kokius jūs norite įdiegti paketus"
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Pagrindinis"
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "Lokalus LAN"
+#~ msgid "developer"
+#~ msgstr "programuotojas"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "serveris"
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "nenaudoti pppoe"
#~ msgid "expert"
#~ msgstr "žiniukas"
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "programuotojas"
+#~ msgid "formatting"
+#~ msgstr "sužymimas"
-#~ msgid "beginner"
-#~ msgstr "pradedantysis"
+#~ msgid "garbage"
+#~ msgstr "iškraipymai"
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Tiesus (reikalingas keletui SCSI kaupiklių)"
+#~ msgid "girl"
+#~ msgstr "mergina"
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "Tiesus"
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (svarbu)"
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr "Ruošiamasi įdiegti %d MB. Jūs galite pasirinkti daugiau programų"
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (nuostabu)"
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "Kada %s skirsnis %s, "
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (labai gerai)"
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Dydis: %s MB"
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "įdomu"
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "keičiamas "
+#~ msgid "linear"
+#~ msgstr "Tiesus"
-#~ msgid "formatting"
-#~ msgstr "sužymimas"
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Bloga kickstart byla %s (nepavyko %s)"
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "privalomas"
+
+#~ msgid "nfs mount failed"
+#~ msgstr "nfs prijungimas nepavyko"
#~ msgid ""
-#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-#~ "(all data on floppy will be lost)"
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
#~ msgstr ""
-#~ "Įdėkite diskelį į kaupiklį, kad sukurti HTP diskelį\n"
-#~ "(Visi duomenys esantys dikelyje bus prarasti)"
+#~ "rpmdrake dabar yra „atminties taupymo“ režime.\n"
+#~ "Aš paleisiu rpmdrake iš naujo, kad galėtum ieškoti bylų"
-#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-#~ msgstr "Įdiegimą reikia perstartuoti iš diskelio"
-
-#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-#~ msgstr "Įdiegimą reikia perstartuoti su naujais parametrais"
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "šešėlinis"
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Vartotojo vardas:"
+#~ msgid "tie"
+#~ msgstr "tie"
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Slaptažodis:"
+#~ msgid "useless"
+#~ msgstr "nenaudinga"
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "Įdiegti ar atnaujinti"
+#~ msgid "vertical traditionnal aurora"
+#~ msgstr "vertikali tradicinė aurora"
-#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "Koks Jūsų vartojimas?"
+#~ msgid "woman-blond"
+#~ msgstr "blondinė"
diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po
index e0020ec7a..a173abb74 100644
--- a/perl-install/share/po/lv.po
+++ b/perl-install/share/po/lv.po
@@ -6,40 +6,64 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-14 21:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-02-27 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Vitauts Stochka <vit@dpu.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Proxy serveru konfigurācija"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafiskā karte"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Izvēlieties grafisko karti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Norādiet X serveri"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X serveris"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Kuru XFree konfigurāciju jūs izvēlaties?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -48,28 +72,17 @@ msgstr ""
"Jūsu karte spēj nodrošināt 3D akselerāciju, bet tikai ar XFree %s.\n"
"Jūsu karti uztur XFree %s, kam var būt labāks 2D atbalsts."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Jūsu karte spēj nodrošināt 3D akselerāciju ar XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ar aparatūras 3D akselerāciju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Jūsu karte spēj nodrošināt 3D akselerāciju, bet tikai ar XFree %s,\n"
-"ŅEMIET VĒRĀ, KA TAS IR EKSPERIMENTĀLS ATBALSTS, KAS VAR UZKĀRT DATORU.\n"
-"Jūsu karti uztur XFree %s, kam var būt labāks 2D atbalsts."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -78,32 +91,43 @@ msgstr ""
"Jūsu karte spēj nodrošināt 3D akselerāciju ar XFree %s.\n"
"ŅEMIET VĒRĀ, KA TAS IR EKSPERIMENTĀLS ATBALSTS, KAS VAR UZKĀRT DATORU."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ar EKSPERIMENTĀLU aparatūras 3D akselerāciju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Jūsu karte spēj nodrošināt 3D akselerāciju, bet tikai ar XFree %s,\n"
+"ŅEMIET VĒRĀ, KA TAS IR EKSPERIMENTĀLS ATBALSTS, KAS VAR UZKĀRT DATORU.\n"
+"Jūsu karti uztur XFree %s, kam var būt labāks 2D atbalsts."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfigurācija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Izvēlieties grafiskās kartes atmiņas apjomu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Norādiet servera opcijas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Norādiet monitoru"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitors"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -125,39 +149,39 @@ msgstr ""
"monitoru.\n"
" Ja neesat pārliecināts, izvēlieties konservatīvāko variantu."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontālā frekvence"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikālā frekvence"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitors nav konfigurēts"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafiskā karte vēl nav konfigurēta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Izšķirtspējas vēl nav izvēlētas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Brīdinājums: šīs grafiskās kartes izmēģināšana var uzkārt datoru"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Konfigurācijas izmēģināšana"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -165,146 +189,153 @@ msgstr ""
"\n"
"mēģiniet izmainīt dažus parametrus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Atklāta kļūda:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Atliek %d sekundes"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Vai viss ir pareizi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Atklāta kļūda, mēģiniet izmainīt dažus parametrus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Izšķirtspēja"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Norādiet izšķirtspēju un krāsu dziļumu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafiskā karte: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 serveris: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Eksperta"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Parādīt visu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Izšķirtspējas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatūras izkārtojums: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Peles tips: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Peles ierīce: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitors: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitora horiz. frekv.: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitora vert. frekv.: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafiskā karte: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafiskā atmiņa: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Krāsu dziļums: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Izšķirtspēja: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 serveris: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 draiveris: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Gatavoju X-Window konfigurāciju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Ko jūs vēlaties darīt?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Monitora maiņa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Grafiskās kartes maiņa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Servera opciju maiņa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Izšķirtspējas maiņa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Parādīt informāciju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Mēģināt vēlreiz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Ko jūs vēlaties darīt?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -317,20 +348,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Lai aktivizētu izmaiņas, lūdzu aizveriet un atveriet %s sesiju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Lūdzu aizveriet sesiju un nospiediet Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X pēc startēšanas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -338,27 +369,6 @@ msgstr ""
"Datoru var konfigurēt, lai pēc sistēmas ielādes automātiski startētu X.\n"
"Vai vēlaties, lai pēc pārstartēšanas tiktu palaists X?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autoreģistrēšanās"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Sistēmu var konfigurēt tā, lai pēc startēšanas automātiski tiktu\n"
-"atvērta viena noteikta lietotāja sesija. \n"
-"Ja nevēlaties izmantot šo iespēju, nospiediet atcelšanas pogu."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Norādiet noklusēto lietotāju:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Norādiet izmantojamo logu menedžeri:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 krāsas (8 biti)"
@@ -407,162 +417,213 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB vai vairāk"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Parasts VGA, 640x480 pie 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 pie 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 savietojams, 1024x768 pie 87 Hz ar joslām (nav 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 pie 87 Hz ar joslām, 800x600 pie 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Uzlabots Super VGA, 800x600 pie 60 Hz, 640x480 pie 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Ne-joslots SVGA, 1024x768 pie 60 Hz, 800x600 pie 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Augstas frekvences SVGA, 1024x768 pie 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frekvenču, kas uztur 1280x1024 pie 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frekcenču, kas uztur 1280x1024 pie 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frekvenču, kas uztur 1280x1024 pie 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitors, kas uztur 1600x1200 pie 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitors, kas uztur 1600x1200 pie 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Sāknējamās sadaļas pirmais sektors"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diska pirmais sektors (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO instalēšana"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kur jūs vēlaties instalēt sāknētāju?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub instalēšana"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Nevienu"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Kuru(s) sāknētāju(s) vēlaties izmantot?"
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Sāknētāja galvenās opcijas"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Sāknētāja galvenās opcijas"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Sāknētāja instalēšana"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Sāknējamā ierīce"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (nedarbojas ar veciem BIOSiem)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompakts"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "kompakts"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Video režīms"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Pauze pirms noklusētās sistēmas ielādes"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Parole"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Parole (atkārtoti)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ierobežot komandrindas opcijas"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "ierobežot"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Sāknētāja galvenās opcijas"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Iztīrīt /tmp katras sāknēšanas laikā"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Ja nepieciešams, precizējiet RAM apjomu (atrasti %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Atļaut multi profilus"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Norādiet atmiņas apjomu Mb"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Opcijai ``Ierobežot komandrindas opcijas'' nav jēgas bez paroles"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Lūdzu mēģiniet vēlreiz"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Paroles nesakrīt"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Noklusēts"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -570,143 +631,147 @@ msgstr ""
"Šeit ir dažādi sāknēšanas ieraksti.\n"
"Jūs varat pievienot jaunus vai izmainīt esošos."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Izdarīts"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Izmainīt RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kāda veida ierakstu gribat pievienot"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Cita OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Cita OS (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Cita OS (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Sakne"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Papildināt"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lasīt-rakstīt"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Nedrošs"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Nosaukums"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Noklusēts"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Labi"
+#: ../../any.pm_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Izdzēst ierakstu"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tukšs nosaukums nav atļauts"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Šis nosaukums jau ir izmantots"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Kāds ir sadalījuma tips?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Atrasti %s %s interfeisi"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Vai ir vēl kāds?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Vai datorā ir kāds %s interfeiss?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Nē"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Apskatīt dzelžu informāciju"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalēju draiveri %s kartei %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modulis %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kuru %s draiveri pamēģināt?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -723,20 +788,20 @@ msgstr ""
"nepieciešamo informāciju? Retos gadījumos aptaujāšana var uzkārt datoru,\n"
"taču tas neradīs nekādus bojājumus."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aptaujāt"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Norādīt opcijas"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Tagad jūs varat norādīt parametrus modulim %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -747,11 +812,11 @@ msgstr ""
"Opciju formāts ir ``nosaukums=vērtība nosaukums2=vērtība2 ...''.\n"
"Piemēram, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Moduļa opcijas:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -760,12 +825,90 @@ msgstr ""
"Moduļa %s ielāde bija neveiksmīga.\n"
"Vai vēlaties pamēģināt ar citiem parametriem?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(jau pievienots %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Šī parole ir pārāk vienkārša"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Lūdzu ievadiet lietotāja vārdu"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Lietotāja vārdā var būt tikai mazie angļu burti, cipari, `-' un `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Šāds lietotāja vārds jau ir pievienots"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Pievienot lietotāju"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ievadiet lietotāju\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Apstiprināt lietotāju"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Vārds un uzvārds"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Lietotāja vārds"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Čaula"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autoreģistrēšanās"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Sistēmu var konfigurēt tā, lai pēc startēšanas automātiski tiktu\n"
+"atvērta viena noteikta lietotāja sesija. \n"
+"Ja nevēlaties izmantot šo iespēju, nospiediet atcelšanas pogu."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Norādiet noklusēto lietotāju:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Norādiet izmantojamo logu menedžeri:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -788,7 +931,8 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Juus sveic GRUB, opereetaajsisteemu izveeles programma!"
@@ -800,7 +944,7 @@ msgstr "Juus sveic GRUB, opereetaajsisteemu izveeles programma!"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Izmantojiet taustinus %c un %c, lai izveeleetos vajadziigo ierakstu."
@@ -813,7 +957,7 @@ msgstr "Izmantojiet taustinus %c un %c, lai izveeleetos vajadziigo ierakstu."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Nospiediet ievadu, lai saakneetu izveeleeto OS, 'e', lai redigeetu"
@@ -825,7 +969,7 @@ msgstr "Nospiediet ievadu, lai saakneetu izveeleeto OS, 'e', lai redigeetu"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komandas pirms saakneesanas, vai 'c', lai izsauktu komandrindu."
@@ -837,39 +981,217 @@ msgstr "komandas pirms saakneesanas, vai 'c', lai izsauktu komandrindu."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Izdaliitais ieraksts tiks saakneets peec %d sekundeem."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nepietiek vietas sadaļā /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Darbavirsma"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Starta izvēlne"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "palīdzība pagaidām nav realizēta.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Sāknēšanas stila konfigurēšana"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fails"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fails/_Jauns"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fails/_Atvērt"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fails/_Saglabāt"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fails/Saglabāt _kā"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fails/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fails/_Beigt"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcijas"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Opcijas/Tests"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Palīdzība"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Palīdzība/_Par..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "X konfigurēšana"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Zvanīšanas režīms"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitors"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Monitora maiņa"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Palaist Aurora sāknēšanas laikā"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Sāknēšanas režīms"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Palaist X-Window sistēmu startēšanas laikā"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nē, es nevēlos izmantot autologin"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Jā, es vēlos autologin kā šis lietotājs"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistēmas režīms"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atcelt"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "nevar atvērt /etc/inittab lasīšanai: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "nevar atvērt /etc/sysconfig/autologin lasīšanai: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILO instalēšana neizdevās. Atklāta šāda kļūda:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minūtes"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minūte"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundes"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"
@@ -877,7 +1199,7 @@ msgstr "Izveidot"
msgid "Unmount"
msgstr "Nomontēt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Izdzēst"
@@ -885,16 +1207,16 @@ msgstr "Izdzēst"
msgid "Format"
msgstr "Formatēt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Mainīt izmēru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tips"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Montēšanas punkts"
@@ -934,23 +1256,23 @@ msgstr "Saglabāt disketē"
msgid "Clear all"
msgstr "Iztīrīt visu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formatēt visu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Izvietot automātiski"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Visas primārās sadaļas ir izmantotas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Vairs nevaru pievienot nevienu sadaļu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -958,63 +1280,61 @@ msgstr ""
"Ja vēlaties vairāk sadaļas, lūdzu izdzēsiet vienu sadaļu, lai varētu "
"izveidot paplašinātu sadaļu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Salabot sadaļu tabulu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"