summaryrefslogtreecommitdiffstats
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
...
* filter LAN and Wireless cards by explicitely checking whether networkThierry Vignaud2004-05-191-2/+2
* (hasNetDevice, isNetDeviceWirelessAware, getNetDriver) explicitely useThierry Vignaud2004-05-191-3/+3
* (isNetDeviceWirelessAware) introduce it in order to detect whether aThierry Vignaud2004-05-191-0/+20
* - Share pango modules between the FT2 and Xft backend (named fc in pango 1.4)Daouda Lo2004-05-191-7/+8
* perl_checker cleanupsThierry Vignaud2004-05-181-3/+4
* (Gtk2::OptionMenu->new) kill debug messageThierry Vignaud2004-05-181-1/+1
* (Gtk2::OptionMenu) transparently replace obsolete OptionMenu widget byThierry Vignaud2004-05-181-13/+14
* add ipw2100Thierry Vignaud2004-05-171-1/+2
* perl_checker complianceDamien Chaumette2004-05-171-3/+3
* remove speedtouch and ISDN 'only working under 2.4 kernel' warningsDamien Chaumette2004-05-171-10/+0
* prefer collecting data in "install" rule when un_live_tree_boot is donePascal Rigaux2004-05-171-2/+3
* Clean up perl version checking in the tools makefile.Rafael Garcia-Suarez2004-05-171-3/+3
* restore the ability to specify the file where the config should be written (s...Pascal Rigaux2004-05-171-4/+6
* Fix version of PerlIO::gzip in file listRafael Garcia-Suarez2004-05-171-2/+2
* @@ -1,4032 +1,5213 @@
# translation of DrakX-pt.po to
-# translation of DrakX-pt.po to português
-# translation of DrakX-pt.po to Português
+# translation of DrakX-pt.po to português
+# translation of DrakX-pt.po to Português
# DRAKX PT
# Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>, 2003
# Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>, 2001.
-# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002,2003.
+# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002,2003.
# Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>, 2003.
-# José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2003.
+# José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2003.
# Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-02 03:17+0000\n"
-"Last-Translator: José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>\n"
-"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
+"Last-Translator: José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>\n"
+"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Procurando partições para encontrar pontos de montagem"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+#: ../move/move.pm:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
+"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
+"will be able to move and access your files from machines\n"
+"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
+"Windows partition instead.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
msgstr ""
-"se configurado para sim, verifica as adições/remoções dos ficheiros suid "
-"root."
+"Não foi detectada nenhuma chave USB no seu sistema.\n"
+"Se conectar uma chave USB neste momento o Mandrake Move \n"
+"terá a capacidade para guardar, transparentemente, os dados na \n"
+"sua directoria pessoal e a configuração global do sistema, para o \n"
+"próximo boot deste ou de outro computador.Nota: se conectar agora\n"
+"uma chave espere vários segundos para que seja detectada.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pode continuar sem uma chave USB - ficará apto a utilizar o Mandrake \n"
+"Move como um Sistema Operativo Mandrake Live normal."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:369
#, c-format
msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
+"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
+"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
+"to transparently save the data in your home directory and\n"
+"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
+"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
+"seconds before detecting again.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
msgstr ""
-"%s: %s exige o nome de anfitrião, o endereço MAC, IP, nbi-image, 0/1 para "
-"THIN_CLIENT, 0/1 para Local Config...\n"
+"Não foi detectada nenhuma chave USB no seu sistema.\n"
+"Se conectar uma chave USB neste momento o Mandrake Move \n"
+"terá a capacidade para guardar, transparentemente, os dados na \n"
+"sua directoria pessoal e a configuração global do sistema, para o \n"
+"próximo boot deste ou de outro computador.Nota: se conectar agora\n"
+"uma chave espere vários segundos para que seja detectada.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pode continuar sem uma chave USB - ficará apto a utilizar o Mandrake \n"
+"Move como um Sistema Operativo Mandrake Live normal."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:380
#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-msgstr "A configuração mudou - reiniciar clusternfs/dhcpd?"
+msgid "Need a key to save your data"
+msgstr "É necessária uma chave para guardar os seus dados"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../move/move.pm:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detect USB key again"
+msgstr "Detectar chave USB de novo"
+
+#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413
#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tApaga=%s"
+msgid "Continue without USB key"
+msgstr "Continuar sem chave USB"
+
+#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408
+#, c-format
+msgid "Key isn't writable"
+msgstr "Chave USB não gravável"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../move/move.pm:396
#, c-format
msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"unplug it now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
+"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""
-"Backups adicionais apenas salvaguardam ficheiros que tenham sido modificados "
-"ou criados posteriormente ao backup 'base'."
+"A chave USB parece ter protecção contra a escrita, porém não é possível\n"
+"remover a chave neste momento.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Clique no botão para reiniciar o computador, remova a chave, e retire a "
+"protecção,\n"
+"volte a conectar a chave e reinicie o Mandrake Move."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310
#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "porta na rede da impressora"
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reiniciar"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:410
#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Insira uma disquete:"
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
+"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
+msgstr ""
+"A chave USB parece ter protecção contra a escrita. Por favor\n"
+"remova a chave, retire a protecção, e volte a conectá-la."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:412
#, c-format
-msgid "DrakTermServ"
-msgstr "DrakTermServ"
+msgid "Retry"
+msgstr "Tentar de novo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:423
#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+msgid "Setting up USB key"
+msgstr "Configurando chave USB"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:423
#, c-format
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"A tabela de partições de segurança não tem o \n"
-"mesmo tamanho. Continuar mesmo assim?"
+msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
+msgstr "Por favor aguarde, configurando o sistema de ficheiros da chave USB..."
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../move/move.pm:445
#, c-format
-msgid "Which username"
-msgstr "Qual nome de utilizador"
+msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
+msgstr ""
+"Introduza a sua informação de uti
1-1324/+1302
* perl_checker compliancePascal Rigaux2004-05-111-1/+2
* fix typoPascal Rigaux2004-05-111-1/+1
* *** empty log message ***Pascal Rigaux2004-05-111-0/+2
* adapt copyrightPascal Rigaux2004-05-111-4/+2
1019
+#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213
+#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
+#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
+#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099
+#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353
+#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457
+#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578
+#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668
+#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153
+#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425
+#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846
+#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241
+#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730
+#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931
+#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335
+#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353
+#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881
+#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488
+#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177
+#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805
+#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569
+#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587
+#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
+#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221
+#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21
+#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420
+#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676
+#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826
+#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Configurar o nome de anfitrião..."
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83
#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "No servidor CUPS \"%s\""
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro, mas eu não sei como lidar com ele.\n"
+"Continue a seu próprio risco."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40
#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Configuração pós-instalação"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Ocorreu um erro"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../move/move.pm:565
#, c-format
msgid ""
-"The current security level is %s\n"
-"Select permissions to see/edit"
+"An error occurred:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"This may come from corrupted system configuration files\n"
+"on the USB key, in this case removing them and then\n"
+"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
+"so, click on the corresponding button.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
+"examine its contents under another OS, or even have\n"
+"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
+"guess what's happening."
msgstr ""
-"O nível de segurança actual é %s\n"
-"Escolha as permissões a ver/editar"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../move/move.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove system config files"
+msgstr "Apagar o ficheiro loopback?"
+
+#: ../move/move.pm:581
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Use ``%s'' ao invés"
+msgid "Simply reboot"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:60
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgstr ""
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kill those programs"
+msgstr "aceder aos programas X"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No CDROM support"
+msgstr "Suporte de radio :"
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:87
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
+"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"%s"
msgstr ""
-"\n"
-"Também as impressoras configuradas com ficheiros PPD fornecidos pelos "
-"fabricantes ou com pilotos CUPS nativos não podem ser transferidas."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"As impressoras seguintes\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"estão ligadas directamente ao seu sistema"
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kB"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "República Centro-Africana"
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kB"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Dispositivo de ponte"
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
-msgid "Advanced preferences"
-msgstr "Preferências avançadas"
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Método de Rede :"
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
-msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Placa Ethernet"
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:22
#, c-format
-msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr ""
-"Se configurado, envia o relatório para este endereço e-mail, caso contrário "
-"envia para o root"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/card.pm:23
#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parâmetros"
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: Xconfig/card.pm:24
#, c-format
-msgid "no"
-msgstr "não"
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB ou mais"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:211
#, c-format
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Auto-detectar"
+msgid "X server"
+msgstr "servidor X"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/card.pm:212
#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interface:"
+msgid "Choose an X server"
+msgstr "Escolha um servidor X"
-#: ../../steps.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:244
#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Seleccione a classe da instalação"
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Configuração Multi-Cabeça"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:245
#, c-format
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Your system supports multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
msgstr ""
-"O sistema não parece estar ligado à Internet.\n"
-"Tente reconfigurar a sua ligação."
+"O seu sistema suporta configuração multi-cabeça.\n"
+"O que deseja fazer?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't install XFree package: %s"
+msgstr "A instalar pacote %s"
+
+#: Xconfig/card.pm:322
#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Ligue a impressora a um servidor Linux e deixe que as suas maquinas Windows "
-"se liguem a ele como clientes.\n"
-"\n"
-"Deseja mesmo continuar a configurar a impressora desta maneira ?"
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Seleccione o tamanho da memória da sua placa gráfica"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:398
#, c-format
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bielorrússia"
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "Configuração do XFree"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:400
#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Erro ao escrever no ficheiro %s"
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Qual a configuração do Servidor X que deseja ter?"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:434
#, c-format
-msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "Relata para syslog os resultados das verificações"
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Configurar todas as cabeças independentemente"
-#: ../../services.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:435
#, c-format
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"apmd é usado para monitorizar o estado da bateria registando-o via syslog.\n"
-"Pode ser usado também para desligar a máquina quando a bateria estiver fraca."
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Usar extensão Xinerama"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:440
#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Utilizar um leitor de cassetes para arquivar"
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Configurar somente placa \"%s\"%s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Os seguintes pacotes serão instalados"
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Configuração de CUPS"
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s com aceleração 3D por hardware"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:470
#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Progressão total"
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"A sua placa pode ter suporte para aceleração 3D por hardware mas só com o "
+"XFree%s.\n"
+"A sua placa é suportada pelo XFree %s que pode ter um melhor suporte para 2D."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495
#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Sem espaço livre suficiente para alocar as novas partições"
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgstr ""
+"A sua placa pode ter suporte para aceleração 3D por hardware com o XFree%s."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501
#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "A mover"
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s com aceleração 3D por hardware EXPERIMENTAL"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:483
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup trabalha com %s:\n"
-"\n"
+"A sua placa pode ter suporte para aceleração 3D por hardware com o XFree%s,\n"
+"ATENÇÃO ESTE SUPORTE É EXPERIMENTAL E PODE CONGELAR O SEU COMPUTADOR.A sua "
+"placa é suportada pelo XFree %s que pode ter um melhor suporte para 2D."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503
#, c-format
-msgid "yes"
-msgstr "sim"
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+"A sua placa pode ter suporte para aceleração 3D por hardware com o XFree%s,\n"
+"ATENÇÃO ESTE SUPORTE É EXPERIMENTAL E PODE CONGELAR O SEU COMPUTADOR."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:509
#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (instalação do gestor da placa)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
-msgstr ""
-"Bem-Vindo ao Assistente de Configuração da Rede\n"
-"\n"
-"Estamos preparados para configurar a sua ligação de rede/Internet.\n"
-"Se não quiser usar a auto-detecção, desmarque a opção.\n"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
+#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871
+#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176
+#: standalone/scannerdrake:438
#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+msgid "Quit"
+msgstr "Sair"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:115
#, c-format
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Líbano"
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Placa Gráfica"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100
#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
-#: ../../services.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228
#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolução"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: Xconfig/main.pm:126
#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Editar o anfitrião seleccionado"
+msgid "Test"
+msgstr "Testar"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382
+#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551
+#: standalone/harddrake2:184
#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Nenhum periférico CD definido !"
+msgid "Options"
+msgstr "Opções"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:180
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the "
-"internet. \n"
-" \n"
-"Examples:\n"
-" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
-" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
-" ippp+ for a isdn connection.\n"
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Por favor introduza o nome da interface que liga à internet.\n"
+"Manter alterações?\n"
+"A configuração actual é:\n"
"\n"
-"Exemplos:\n"
-"\t\tppp+ para um modem ou uma ligação DSL, \n"
-"\t\teth0, ou eth1 para uma ligação por cabo, \n"
-"\t\tippp+ para uma ligação ISDN.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tUtilizar os ficheiros .backupignore\n"
+"%s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:101
#, c-format
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Búlgaro (fonético)"
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Escolha um monitor"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: Xconfig/monitor.pm:107
#, c-format
-msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "O inicio dos ip DHCP"
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr "Plug'n Play"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49
#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
+msgid "Generic"
+msgstr "Genérico"