summaryrefslogtreecommitdiffstats
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* (_chooseDesktop) replace ":" by "." in a messageThierry Vignaud2008-10-0172-91/+91
|
* (reallyChooseDesktop) add a missing spaceThierry Vignaud2008-10-011-1/+1
|
* updated Ukrainian translationPavel Maryanov2008-10-011-26/+16
|
* 11.62Thierry Vignaud2008-10-012-1/+3
|
* (set_back_pixbuf) use dithering so that eg banners looks better with 16bpp ↵Thierry Vignaud2008-10-012-1/+3
| | | | displays
* (_gtk__Image_using_pixbuf) optimize expose event management by only redrawingThierry Vignaud2008-10-011-2/+6
| | | | | regions that need it instead of the whole image
* (_gtk__Image_using_pixbuf,_gtk__MDV_Notebook) adapt to latest commitThierry Vignaud2008-10-011-2/+3
|
* (_gtk__Image_using_pixbuf) revert r246993 from 2008-09-29, thus fixingThierry Vignaud2008-10-013-1/+14
| | | | | | | | | | dithering regression: "(_gtk__Image_using_pixbuf) simplify using pixbuf storage (which brings in optimized refresh on expose event as side effect) (needed for next commit)"
* Update for German (de) translationOliver Burger2008-10-011-31/+19
|
* Update for German (de) translationOliver Burger2008-10-011-11/+12
|
* Update French translationChristophe Berthelé2008-10-011-43/+11
|
* update translation for PolishTomasz Bednarski2008-10-011-13/+13
|
* new translationFunda Wang2008-10-011-3/+3
|
* update zh_CN translationFunda Wang2008-10-011-0/+5
|
* update translation for ItalianAndrea Celli2008-09-301-11/+13
|
* Hungarian translation updateGergely Lonyai2008-09-301-166/+129
|
* Updated Czech translation.Michal Bukovjan2008-09-301-13/+13
|
* Updated Czech translation.Michal Bukovjan2008-09-301-30/+18
|
* Updated Estonian translation once more :-)Marek Laane2008-09-301-0/+5
|
* Updated Estonian translation.Marek Laane2008-09-301-4/+4
|
* Updated Estonian translation.Marek Laane2008-09-301-64/+147
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-09-3071-601/+1648
|
* update string per adamw recommendationThierry Vignaud2008-09-301-2/+4
|
* Updated Estonian translation.Marek Laane2008-09-301-12/+12
|
* 11.61Thierry Vignaud2008-09-302-1/+3
|
* commit the string for translation (but still need to be reviewed by adam)Pascal Rigaux2008-09-301-0/+4
| | | | | the code will come later (when decided how to do it)
* - bootloader-config, drakbootPascal Rigaux2008-09-302-1/+2
| | | | | | | o fix dropping "chainloader" and "configfile" entries (#44045) (at last!)
* update for German translation (de)Oliver Burger2008-09-301-50/+111
|
* Updated Norwegian Nynorsk translation.Karl Ove Hufthammer2008-09-301-18/+13
|
* - bootloader-config:Pascal Rigaux2008-09-302-3/+6
| | | | | | | o --action migrate-to-uuids: o do migrate dmraid device names to UUID (because of xxx1 vs xxxp1 device name issue, cf #44182)
* - bootloader-config:Pascal Rigaux2008-09-302-1/+10
| | | | | | | | o --action migrate-to-uuids: do not migrate non sdx/hdx to UUID (bootloader config) (it was done for fstab, but not for menu.lst)
* unfuzzyThierry Vignaud2008-09-301-3/+3
|
* Updated ES translationFabián Mandelbaum2008-09-301-133/+131
|
* Updated ES translationFabián Mandelbaum2008-09-301-43/+46
|
* (Gtk2::Banner->new) reduce banner font sizeThierry Vignaud2008-09-302-1/+3
|
* Updated ES translationFabián Mandelbaum2008-09-301-4/+4
|
* update translation for PolishTomasz Bednarski2008-09-301-26/+16
|
* update translation for PolishTomasz Bednarski2008-09-301-1/+23
|
* Hungarian translation updateGergely Lonyai2008-09-301-407/+412
|
* update translation for ItalianAndrea Celli2008-09-301-33/+21
|
* (ask_deselect_media__copy_on_disk) add help button for media selection stepThierry Vignaud2008-09-302-2/+5
|
* fix/adjust some help pages (#42986)Thierry Vignaud2008-09-306-7/+14
|
* (get_html_file,display_help) add basic support for anchorsThierry Vignaud2008-09-301-1/+3
|
* 11.6011.60Thierry Vignaud2008-09-302-1/+3
|
* (_text_insert) fix rpmdrake crashing when description begins byThierry Vignaud2008-09-302-2/+5
| | | | | "Gtk2::.." (#43802)
* workarounding error by tagging bogus translation as fuzzyThierry Vignaud2008-09-291-2/+2
|
* update (Rhoslyn Prys)Thierry Vignaud2008-09-291-3/+3
|
* update (Rhoslyn Prys)Thierry Vignaud2008-09-291-34/+115
|
* Update French translationChristophe Berthelé2008-09-291-156/+193
|
* (Gtk2::Banner->new) simplifyThierry Vignaud2008-09-291-1/+1
|
850' href='#n850'>850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279
# Translation file of Mandrake graphic install
# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
# Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 1999-2000
# Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-31 15:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-13 13:19CET\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.6\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid "Configure all heads independantly"
msgstr "Konfigurer all hoder uavhengig"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Bruk Xinerama utvidelse"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Konfigurer bare kort \"%s\" (%s)"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Multi-hode konfigurasjon"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Systemet ditt støtter konfigurasjon for flere hoder.\n"
"Hva ønsker du å gjøre?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikk-kort"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Velg et grafikk-kort"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Velg en X-tjener"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X-tjener"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:301 ../../Xconfigurator.pm_.c:308
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Hvilken konfigurasjon av XFree vil du ha?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:317
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon, men bare med XFree "
"%s.\n"
"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:319 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321 ../../Xconfigurator.pm_.c:354
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:329 ../../Xconfigurator.pm_.c:343
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s,\n"
"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTEL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:331 ../../Xconfigurator.pm_.c:345
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med EKSPERIMENTEL maskinvare 3D akselerasjon"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:340
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon, men bare med XFree "
"%s,\n"
"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTEL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n"
"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfigurasjon"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:393
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:440
msgid "Choose options for server"
msgstr "Velg opsjoner for tjener"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:457
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Velg en monitor"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:457
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"De to kritiske parameterene er den vertikale oppfrisknings-raten, som er "
"raten\n"
"som som oppfrisker hele skjermen, og mest viktig den horisontale \n"
"sync-raten, som er raten som scanlinjer blir vist på.\n"
"\n"
"Det et VELDIG VIKTIG at du ikke spesifiserer en monitor-type med et sync- "
"område\n"
"som er utenfor det monitoren din er i stand til å klare: Du kan skade "
"skjermen din.\n"
"Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:467
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:468
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:505
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor er ikke konfigurert"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Advarsel: testing av dette grafikk-kortet kan `fryse' maskinen din"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test konfigurasjon"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:573
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
"prøv å endre noen parametere"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:573
msgid "An error has occurred:"
msgstr "En feil oppsto:"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:595
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Slutter om %d sekunder"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:605
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Er dette den riktige innstillingen?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:613
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:660 ../../printerdrake.pm_.c:273
#: ../../services.pm_.c:107
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:698
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Velg oppløsning og fargedybde"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:700
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikk-kort: %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:701
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-tjener: %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:717 ../../standalone/draknet_.c:248
#: ../../standalone/draknet_.c:251
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ekspertmodus"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:718
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:756
msgid "Resolutions"
msgstr "Oppløsninger"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1272
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1273
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Type mus: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1274
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Enhet mus: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1275
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1276
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HorizSync: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1277
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1278
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikk-kort: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1279
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Minne grafikk: %s kB\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1281
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Fargedybde: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1282
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Oppløsning: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1284
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-tjener: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1285
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 driver: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1324 ../../standalone/drakboot_.c:45
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Hva ønsker du å gjøre?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1329
msgid "Change Monitor"
msgstr "Endre monitor"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Endre grafikk-kort"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
msgid "Change Server options"
msgstr "Endre opsjoner for tjener"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
msgid "Change Resolution"
msgstr "Endre oppløsning"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
msgid "Show information"
msgstr "Vis informasjon"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
msgid "Test again"
msgstr "Test igjen"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336 ../../bootlook.pm_.c:214
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"Current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Behold endringene?\n"
"Nåværende konfigurasjon er:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1365
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1385
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
msgid "X at startup"
msgstr "X ved oppstart"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1389
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk starte X ved oppstart.\n"
"Vil du at X skal starte når du starter maskinen på nytt?"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 farger (8 bits)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 tusen farger (15 bits)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 tusen farger (16 bits)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 millioner farger (24 bits)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 milliarder farger (32 bits)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB eller mer"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 ved 60 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA 800x600 ved 56 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 ved 87 Hz interlaced (ikke 800x600)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 ved 87 Hz interlaced, 800x600 ved 56 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Utvidet Super VGA, 800x600 ved 60 Hz, 640x480 ved 72 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Ikke-interlaced SVGA, 1024x768 ved 60 Hz, 800x600 ved 72 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Høyfrekvens SVGA, 1024x768 ved 70 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 60 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 74 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 76 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz"

#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon"

#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Første sektor av disk (MBR)"

#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO-installasjon"

#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?"

#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub-installasjon"

#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: ../../any.pm_.c:130
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO med tekstmeny"

#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO med grafisk meny"

#: ../../any.pm_.c:134
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: ../../any.pm_.c:138
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Start fra DOS/Windows (loadlin)"

#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster"

#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Oppstartslaster som skal brukes"

#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installasjon oppstartslaster"

#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Oppstartsenhet"

#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (virker ikke på gamle BIOS'er)"

#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"

#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "kompakt"

#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:257
msgid "Video mode"
msgstr "Skjermmodus"

#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde"

#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:738
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../netconnect.pm_.c:611
#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128
#: ../../standalone/draknet_.c:490
msgid "Password"
msgstr "Passord"

#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:739
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"

#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner"

#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "begrense"

#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart"

#: ../../any.pm_.c:165
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)"

#: ../../any.pm_.c:167
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Slå på multiprofiler"

#: ../../any.pm_.c:171
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB"

#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"

#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:715
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prøv igjen"

#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:715
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"

#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Init Message"
msgstr "Initmelding"

#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Åpne firmwareforsinkelse"

#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Kernel Boot Timeout"

#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Skal det være mulig å boote fra CD?"

#: ../../any.pm_.c:186
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Skal det være mulig å boote fra OF?"

#: ../../any.pm_.c:187
msgid "Default OS?"
msgstr "Standard operativsystem?"

#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Her er de forskjellige oppføringene.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."

#: ../../any.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:349
msgid "Add"
msgstr "Legg til"

#: ../../any.pm_.c:218 ../../any.pm_.c:726 ../../diskdrake.pm_.c:46
#: ../../printerdrake.pm_.c:349
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"

#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Hvilken inngangstype vil du legge til"

#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Andre OS (SunOS...)"

#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Andre OS (MacOS...)"

#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Andre OS (windows...)"

#: ../../any.pm_.c:251 ../../any.pm_.c:253
msgid "Image"
msgstr "Bilde"

#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:265
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: ../../any.pm_.c:255 ../../any.pm_.c:284
msgid "Append"
msgstr "Tilføye"

#: ../../any.pm_.c:259
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Read-write"
msgstr "Les-skriv"

#: ../../any.pm_.c:267
msgid "Table"
msgstr "Tabell"

#: ../../any.pm_.c:268
msgid "Unsafe"
msgstr "Usikker"

#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:280 ../../any.pm_.c:283
msgid "Label"
msgstr "Etikett"

#: ../../any.pm_.c:277 ../../any.pm_.c:288
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: ../../any.pm_.c:285
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrdstørrelse"

#: ../../any.pm_.c:287
msgid "NoVideo"
msgstr "Ingen video"

#: ../../any.pm_.c:295
msgid "Remove entry"
msgstr "Fjern inngang"

#: ../../any.pm_.c:298
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom etikett er ikke tillatt"

#: ../../any.pm_.c:299
msgid "This label is already used"
msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk"

#: ../../any.pm_.c:318
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Hva slags type partisjonering?"

#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Fant %s %s grensesnitt"

#: ../../any.pm_.c:607
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du enda ett?"

#: ../../any.pm_.c:608
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"

#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:595
#: ../../printerdrake.pm_.c:233
msgid "No"
msgstr "Nei"

#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:595
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: ../../any.pm_.c:611
msgid "See hardware info"
msgstr "Se maskinvareinfo"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: ../../any.pm_.c:646
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"

#: ../../any.pm_.c:647
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../any.pm_.c:658
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"

#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"I noen tilfeller trenger %s driveren å ha ekstra informasjon for å virke\n"
"ordentlig, selv om den normalt virker fint foruten. Ønsker du å spesifisere "
"ekstra\n"
"opsjoner for den eller tillate driveren å sondere maskinen din for\n"
"informasjonen den trenger? Av og til vil sondering stoppe maskinen, men "
"burde\n"
"ikke forårsake noen skader."

#: ../../any.pm_.c:671
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"

#: ../../any.pm_.c:671
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifiser opsjoner"

#: ../../any.pm_.c:675
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s."

#: ../../any.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Du kan nå oppgi dens opsjoner for modul %s.\n"
"Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"

#: ../../any.pm_.c:684
msgid "Module options:"
msgstr "Modulopsjoner:"

#: ../../any.pm_.c:695
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Lasting av modul %s feilet.\n"
"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?"

#: ../../any.pm_.c:712
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(allerede lagt til %s)"

#: ../../any.pm_.c:716
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dette passordet er for enkelt"

#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn"

#: ../../any.pm_.c:718
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'"

#: ../../any.pm_.c:719
msgid "This user name is already added"
msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til"

#: ../../any.pm_.c:723
msgid "Add user"
msgstr "Legg til bruker"

#: ../../any.pm_.c:724
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Entre en bruker\n"
"%s"

#: ../../any.pm_.c:725
msgid "Accept user"
msgstr "Godta bruker"

#: ../../any.pm_.c:736
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"

#: ../../any.pm_.c:737 ../../printerdrake.pm_.c:93
#: ../../printerdrake.pm_.c:127
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"

#: ../../any.pm_.c:740
msgid "Shell"
msgstr "Skall"

#: ../../any.pm_.c:742
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"

#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Autologin"
msgstr "Autoinnlogg"

#: ../../any.pm_.c:762
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
msgstr ""
"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker.\n"
"Ønsker du å bruke denne funksjonen?"

#: ../../any.pm_.c:764
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Velg standard bruker:"

#: ../../any.pm_.c:765
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:"

# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm_.c:264
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system in the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Velkommen til %s, operativsystem-velgeren!\n"
"\n"
"Velg et operativsystem fra listen over eller\n"
"vent %d sekunder for standard oppstart.\n"
"\n"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm_.c:777
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#: ../../bootloader.pm_.c:778
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert."

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#: ../../bootloader.pm_.c:779
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#: ../../bootloader.pm_.c:780
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#: ../../bootloader.pm_.c:781
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder."

#: ../../bootloader.pm_.c:785
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ikke nok plass i /boot"

#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../bootloader.pm_.c:877
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"

#: ../../bootloader.pm_.c:877
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmeny"

#: ../../bootlook.pm_.c:57
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "ingen hjelp implementert ennå.\n"

#: ../../bootlook.pm_.c:71
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon"

#: ../../bootlook.pm_.c:88
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"

#: ../../bootlook.pm_.c:90
msgid "/File/_New"
msgstr "/File/_Ny"

#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"

#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "/File/_Open"
msgstr "/File/_Åpne"

#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"

#: ../../bootlook.pm_.c:96
msgid "/File/_Save"
msgstr "/File/_Lagre"

#: ../../bootlook.pm_.c:97
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: ../../bootlook.pm_.c:99
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/File/Lagre _som"

#: ../../bootlook.pm_.c:100
msgid "/File/-"
msgstr "/Fil/-"

#: ../../bootlook.pm_.c:102
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fil/_Avslutt"

#: ../../bootlook.pm_.c:103
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../../bootlook.pm_.c:105
msgid "/_Options"
msgstr "/_Valg"

#: ../../bootlook.pm_.c:107
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Valg/Test"

# #: ../help.pm_.c:376 ../help.pm_.c:463 ../install2.pm_.c:65
#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjelp"

#: ../../bootlook.pm_.c:110
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Hjelp/_Om..."

#: ../../bootlook.pm_.c:117
msgid "Boot style configuration"
msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon"

#: ../../bootlook.pm_.c:123
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:126
#, fuzzy
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Monitor"

#: ../../bootlook.pm_.c:129
#, fuzzy
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Endre monitor"

#: ../../bootlook.pm_.c:132
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:136
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Start Aurora ved oppstart"

#: ../../bootlook.pm_.c:161
msgid "Boot mode"
msgstr "Oppstartsmodus"

#: ../../bootlook.pm_.c:171
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Start W-Windowsystemet ved oppstart"

#: ../../bootlook.pm_.c:179
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Nei, jeg vil ikke ha autologin"

#: ../../bootlook.pm_.c:185
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)"

#: ../../bootlook.pm_.c:202
msgid "System mode"
msgstr "Systemmodus"

#: ../../bootlook.pm_.c:210 ../../standalone/draknet_.c:87
#: ../../standalone/draknet_.c:118 ../../standalone/draknet_.c:263
#: ../../standalone/draknet_.c:415 ../../standalone/draknet_.c:530
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:62
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../../bootlook.pm_.c:212 ../../standalone/draknet_.c:279
msgid "Apply"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:214 ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:253
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:337
#: ../../my_gtk.pm_.c:340 ../../my_gtk.pm_.c:596
#: ../../standalone/draknet_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:125
#: ../../standalone/draknet_.c:285 ../../standalone/draknet_.c:427
#: ../../standalone/draknet_.c:544
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: ../../bootlook.pm_.c:292
msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
msgstr "kan ikke åpne /etc/inittab for lesing: $!"

#: ../../bootlook.pm_.c:354
msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
msgstr "kan ikke åpne /etc/sysconfig/autologin for lesing: $!"

#: ../../common.pm_.c:631
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: ../../common.pm_.c:631
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: ../../common.pm_.c:631 ../../diskdrake.pm_.c:661
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../../common.pm_.c:639
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: ../../common.pm_.c:652
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutter"

#: ../../common.pm_.c:654
msgid "1 minute"
msgstr "1 minutt"

#: ../../common.pm_.c:656
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"

#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:463
msgid "Create"
msgstr "Opprett"

#: ../../diskdrake.pm_.c:22
msgid "Unmount"
msgstr "Demonter"

#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:465
msgid "Delete"
msgstr "Slett"

#: ../../diskdrake.pm_.c:23
msgid "Format"
msgstr "Formater"

#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:654
msgid "Resize"
msgstr "Endre størrelse"

#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:463
#: ../../diskdrake.pm_.c:519
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:540
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"

#: ../../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Write /etc/fstab"
msgstr "Skriv /etc/fstab"

#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Skift til ekspertmodus"

#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Skift til normalmodus"

#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
msgstr "Gjenopprett fra fil"

#: ../../diskdrake.pm_.c:42
msgid "Save in file"
msgstr "Lagre i fil"

#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
msgstr "Wizard"

#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
msgstr "Gjenopprett fra diskett"

#: ../../diskdrake.pm_.c:45
msgid "Save on floppy"
msgstr "Lagre på diskett"

#: ../../diskdrake.pm_.c:49
msgid "Clear all"
msgstr "Fjern alle"

#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formater alle"

#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatisk allokering"

#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primære partisjoner er i bruk"

#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Jeg kan ikke legge til flere partisjoner"

#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"For å ha flere partisjoner vennligst slett en for å kunne opprette en "
"utvidet partisjon"

#: ../../diskdrake.pm_.c:61
msgid "Not enough space for auto-allocating"
msgstr "Ikke nok plass for auto-allokering"

#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Redd partisjonstabell"

#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Undo"
msgstr "Angre"

#: ../../diskdrake.pm_.c:65
msgid "Write partition table"
msgstr "Skriv partisjonstabell"

#: ../../diskdrake.pm_.c:66
msgid "Reload"
msgstr "Last igjen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "FAT"
msgstr "FAT"

#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Swap"
msgstr "Veksel"

#: ../../diskdrake.pm_.c:118
msgid "Empty"
msgstr "Tom"

#: ../../diskdrake.pm_.c:118 ../../install_steps_gtk.pm_.c:396
#: ../../mouse.pm_.c:126
msgid "Other"
msgstr "Andre"

#: ../../diskdrake.pm_.c:124
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystemtyper:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:133
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"

#: ../../diskdrake.pm_.c:148
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Du har en stor FAT partisjon\n"
"(vanligvis brukt av Microsoft Dos/Windows).\n"
"Jeg forslår at du først endrer størrelsen på denne partisjonen\n"
"(klikk på den, klikk så på \"Endre størrelse\")"

#: ../../diskdrake.pm_.c:153
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først"

#: ../../diskdrake.pm_.c:153 ../../diskdrake.pm_.c:171
#: ../../diskdrake.pm_.c:180 ../../diskdrake.pm_.c:571
#: ../../diskdrake.pm_.c:593
msgid "Read carefully!"
msgstr "Les nøye!"

#: ../../diskdrake.pm_.c:156
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Hvis du skal bruke aboot, være nøye med å la det være ledig plass (2048 "
"sektorer er nok)\n"
"ved begynnelsen av disken"

#: ../../diskdrake.pm_.c:171
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig."

# #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
#: ../../diskdrake.pm_.c:215 ../../install_steps.pm_.c:72
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Feil"

#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:240 ../../diskdrake.pm_.c:299
msgid "Device: "
msgstr "Enhet: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:241
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:245 ../../diskdrake.pm_.c:252
#: ../../diskdrake.pm_.c:302
msgid "Type: "
msgstr "Type: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:249
msgid "Name: "
msgstr "Navn: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:255
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Størrelse: %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:257
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"

#: ../../diskdrake.pm_.c:259
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Sylinder %d til sylinder %d\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatert\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ikke formatert\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:262
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montert\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:263
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:265
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback-fil(s): %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:266
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Partisjon startet opp som standard\n"
"    (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivå %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Skivestørrelse %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:270
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-disker %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback filnavn: %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:275
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition, you should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Det er store sjanser for at\n"
"denne partisjonen er en\n"
"driverpartisjon, du bør nok\n"
"la den være i fred.\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:278
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Denne spesielle Bootstrap-\n"
"partisjonen er for å\n"
"dual-boote ditt system.\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:295
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Vennligst klikk på en partisjon"

#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Størrelse: %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:301
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-disker %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Type partisjonstabell: %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:305
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "på buss %d id %d\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:321
msgid "Mount"
msgstr "Monter"

#: ../../diskdrake.pm_.c:323
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: ../../diskdrake.pm_.c:325
msgid "Add to RAID"
msgstr "Legg til RAID"

#: ../../diskdrake.pm_.c:327
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Fjern fra RAID"

#: ../../diskdrake.pm_.c:329
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifiser RAID"

#: ../../diskdrake.pm_.c:331
msgid "Add to LVM"
msgstr "Legg til LVM"

#: ../../diskdrake.pm_.c:333
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Fjern fra LVM"

#: ../../diskdrake.pm_.c:335
msgid "Use for loopback"
msgstr "Bruk for loopback"

#: ../../diskdrake.pm_.c:342
msgid "Choose action"
msgstr "Velg handling"

#: ../../diskdrake.pm_.c:436
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
"Beklager, jeg vil ikke tillate oppretting av /boot så lange inne på disken "
"(på en sylinder > 1024).\n"
"Enten bruker du LILO og denne ikke virker, eller du bruker ikke LILO og du "
"trenger ikke /boot"

#: ../../diskdrake.pm_.c:440
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Partisjonen du valgte å legge til som root (/) er lokalisert fysisk "
"bortenfor\n"
"den 1024'de sylinderen på hard-disken, og du har ingen /boot partisjon.\n"
"Hvis du skal bruke oppstartshåndtereren LILO, vær nøye med å legge til en\n"
"/boot partisjon"

#: ../../diskdrake.pm_.c:446
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Du har valgt en programvare RAID partisjon som root (/).\n"
"Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n"
"Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon"

#: ../../diskdrake.pm_.c:463 ../../diskdrake.pm_.c:465
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Bruk ``%s'' istedet"

#: ../../diskdrake.pm_.c:469
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Bruk ``Demonter'' først"

#: ../../diskdrake.pm_.c:470 ../../diskdrake.pm_.c:514
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå "
"tapt"

#: ../../diskdrake.pm_.c:482
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsette likevel?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:487
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avslutt uten å lagre"

#: ../../diskdrake.pm_.c:487
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Change partition type"
msgstr "Endre partisjonstype"

#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hvilket filsystem ønsker du?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:521 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB"

#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:539
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:543
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n"
"loopback. Fjern loopback først"

#: ../../diskdrake.pm_.c:562
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n"
"gå tapt"

#: ../../diskdrake.pm_.c:564
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"

#: ../../diskdrake.pm_.c:565
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterer loopback-fil %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:566 ../../install_steps_interactive.pm_.c:420
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partisjon %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:571
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Etter formatering av alle partisjonene,"

#: ../../diskdrake.pm_.c:571
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "alle data på disse partisjonene vil gå tapt"

#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Move"
msgstr "Flytt"

#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"

#: ../../diskdrake.pm_.c:580
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:583
msgid "Moving"
msgstr "Flytter"

#: ../../diskdrake.pm_.c:583
msgid "Moving partition..."
msgstr "Flytter partisjon..."

#: ../../diskdrake.pm_.c:593
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!"

#: ../../diskdrake.pm_.c:595
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"

#: ../../diskdrake.pm_.c:616
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Beregner fat filsystemgrense"

#: ../../diskdrake.pm_.c:616 ../../diskdrake.pm_.c:681
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Endrer størrelse"

#: ../../diskdrake.pm_.c:644
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Denne partisjonen kan ikke størrelsen forandres på"

#: ../../diskdrake.pm_.c:649
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres"

#: ../../diskdrake.pm_.c:651
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n"
"partisjonen vil gå tapt"

#: ../../diskdrake.pm_.c:661
msgid "Choose the new size"
msgstr "Velg den nye størrelsen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opprette en ny partisjon"

#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Start sektor: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Størrelse i MB: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemtype: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Valg: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback"

#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback filnavn: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"

#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Kopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n"
"Fortsette for det?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"

#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Sett inn en diskett i stasjonen\n"
"Alle data på denne disketten vil gå tapt"

#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Prøver å redde partisjonstabell"

#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "device"
msgstr "enhet"

#: ../../diskdrake.pm_.c:908
msgid "level"
msgstr "nivå"

#: ../../diskdrake.pm_.c:909
msgid "chunk size"
msgstr "skivestørrelse"

#: ../../diskdrake.pm_.c:921
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til"

#: ../../diskdrake.pm_.c:922 ../../diskdrake.pm_.c:948
msgid "new"
msgstr "ny"

#: ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Velg en eksisterende LVM for å legge til"

#: ../../diskdrake.pm_.c:951
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM navn?"

#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering av %s mislykket"

#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s"

#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "montering mislykket: "

#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "feil ved demontering av %s: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:21
msgid "simple"
msgstr "enkel"

#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "server"

#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringspunkter må begynne med /"

#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Rund monterer %s\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:284
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Du kan ikke bruke LVM logisk volum som monteringspunkt %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Denne katalogen bør forbli i root filsystemet"

#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs) for dette "
"monteringspunktet\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye "
"filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet"

#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Du har ingen partisjoner!"

#: ../../help.pm_.c:9
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
msgstr "Velg ønsket språk for installering og systembruk."

#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
"\n"
"\n"
"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
"\n"
"\n"
"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
"Du må godta innholdet av lisensen ovenfor for å fortsette installasjonen.\n"
"\n"
"\n"
"Klikk på \"Godta\" hvis du godtar innholdet.\n"
"\n"
"\n"
"Klikk på \"Nekte\" hvis du ikke godtar innholdet. Installasjonen vil "
"avslutte uten å modifisere din nåværende\n"
"konfigurasjon."

#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
msgstr "Velg oppsettet som stemmer med tastaturet ditt fra listen ovenfor"

#: ../../help.pm_.c:25
msgid ""
"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
"beginning of installation) will be available after installation, please "
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
"Hvis du ønsker andre språk (enn det du valgte ved\n"
"begynnelsen av installasjonen) skal være tilgjengelige etter installasjonen "
"velg\n"
"disse i listen ovenfor. Hvis du ønsker å velge alle trenger du bare å velge "
"\"Alle\"."

#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
"Please choose \"Install\" if there are no previous version of "
"Linux-Mandrake\n"
"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
"\n"
"\n"
"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
"of Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t  be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
"\t  development) of your system. You will need to answer to more questions "
"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t  class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
"installation class. As in \"Customized\"\n"
"\t  installation class, you will be able to choose the primary usage "
"(workstation, server, development). Be very\n"
"\t  careful before choose this installation class. You will be able to "
"perform a higly customized installation.\n"
"\t  Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t  this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
"Velg \"Installer\" hvis det ikke er noen tidligere versjoner av "
"Linux-Mandrake\n"
"installert eller hvis du ønsker å bruke flere operativsystem.\n"
"\n"
"\n"
"Velg \"Oppdater\" hvis du ønsker å oppdatere en allerede installert versjon "
"av Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"Avhengig av din kunnskap i GNU/Linux, kan du velge en av følgende nivåer til "
"å installere eller oppdatere\n"
"Linux-Mandrake operativsystemet ditt:\n"
"\n"
"\t* Anbefalt: hvis du aldri har installert et GNU/Linux operativsystem velg "
"denne. Installasjonen vil være\n"
"\t  veldig enkel og du vil bli stilt kun noen få spørsmål.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Egendefinert: hvis du er kjent nok med GNU/Linux, kan du velge primært "
"bruk (arbeidstasjon, tjener,\n"
"\t  utvikling) for systemet ditt. Du må svare på flere spørsmål enn i "
"\"Anbefalt\" installasjons\n"
"\t  klassen, så du må vite hvordan GNU/Linux fungerer for å velge denne "
"installasjonsklassen.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Ekspert: hvis du har god kunnskap med GNU/Linux, kan du velge denne "
"installasjonsklassen. Som i \"Egendefinert\"\n"
"\t  installasjonsklassen, vil du kunne velge primært bruk (arbeidstation, "
"tjener, utvikling). Vær veldig\n"
"\t  forsiktig før du velger denne installasjonsklassen. du vil kunne utføre "
"en meget egendefinert installasjon.\n"
"\t  Å svare på noen spørsmål kan være veldig vanskelig hvis du ikke har god "
"kunnskap med GNU/Linux. Så, ikke velg\n"
"\t  denne installasjonsklassen hvis du ikke vet hva du gjør."

#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
"Select:\n"
"\n"
"  - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
"choose\n"
"    the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
"\n"
"  - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
"    perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
"    installation class, you will be able to select the usage for your "
"system.\n"
"    But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!"
msgstr ""
"Velg:\n"
"\n"
"  - Egendefinert: Hvis du er nok kjent med GNU/Linux, kan du velge\n"
"    primært bruk for maskinen din. Se nedenfor for detaljer.\n"
"\n"
"\n"
"  - Ekspert: Dette krever at du er kjent med GNU/Linux og ønsker å\n"
"    utføre en meget egendefinert installasjon. Som for \"Egendefinert\"\n"
"    installasjonsklasse, vil du kunne velge bruk for systemet ditt.\n"
"    Men vær så snill, IKKE VELG DETTE HVIS DU IKKE VET HVA DU GJØR!"

#: ../../help.pm_.c:68
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
"primarily for everyday use, at office or\n"
"\t  at home.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
"development, it is the good choice. You\n"
"\t  will then have a complete collection of software installed in order to "
"compile, debug and format source code,\n"
"\t  or create software packages.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
"choice. Either a file server (NFS or\n"
"\t  SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
"authentication server (NIS), a database\n"
"\t  server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
"Du må nå definere din maskin's bruk. Valgene er:\n"
"\n"
"t* Arbeidstasjon: Det ideele valget hvis du skal bruke maskinen din "
"hovedsaklig til hverdagsbruk, på kontoret\n"
"\t  eller hjemme.\n"
"\n"
"\n"
"t* Utvikling: Hvis du hovedsaklig skal bruke maskinen din til utvikling av "
"programvare er dette er godt valg. Du\n"
"\t vil da ha en komplett samling av programvare installert for å kompilere, "
"debugge og formatere kildekode,\n"
"\t  eller lage programvarepakker.\n"
"\n"
"\n"
"t* Tjener: Hvis du skal bruke maskinen din som en tjener er dette et godt "
"valg. Enten en filtjener (NFS eller\n"
"\t  SMB),  en utskriftstjener (Unix stil eller Microsoft Windows stil), en "
"autentifikasjonstjener (NIS), en database-\n"
"\t  tjener osv. Som så, ikke forvent at noe spesielt (KDE, GNOME etc.) vil "
"bli installert."

#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
"automatically\n"
"installed.\n"
"\n"
"\n"
"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
"your\n"
"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
"click on\n"
"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
"specific adapter.\n"
"\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
"the\n"
"options. This usually works well.\n"
"\n"
"\n"
"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
"User\n"
"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
"hints\n"
"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
"Windows\n"
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
"DrakX vil forsøke å se etter PCI SCSI-adapter(e). Hvis DrakX finner et\n"
"SCSI-adapter og vet hvilken driver som skal brukes vil denne bli automatisk\n"
"installert.\n"
"\n"
"\n"
"Hvis du ikke har noen SCSI-adaptere, et ISA SCSI-adapter eller et PCI SCSI\n"
"adapter som DrakX ikke finner vil du bli spurt om det finnes noen SCSI "
"adaptere\n"
"i systemet ditt. Hvis du ikke har noen adaptere kan du klikke på \"Nei\". "
"Hvis du\n"
"klikker på \"Ja\" vil en liste over drivere komme til syne som du kan velge\n"
"ditt spesifikke adapter fra.\n"
"\n"
"\n"
"Hvis du måtte spesifisere adapteret manuelt, vil DrakX spørre om du ønsker "
\n"
"spesifisere opsjoner for det. Du burde la DrakX sjekke maskinvaren for "
"opsjonene.\n"
"Dette fungerer vanligvis bra.\n"
"\n"
"\n"
"Hvis ikke må du å gi opsjonene til driveren. Se i installasjonsguiden "
"(kapittel 3,\n"
"seksjon \"Collective informations on your hardware) for hint om å få denne "
"informasjonen\n"
"fra maskinvaredokumentasjonen, eller fra produsentens websted\n"
"hvis du har Internett-tilgang) eller fra Microsoft Windows\n"
"(hvis du har denne på systemet ditt)"

#: ../../help.pm_.c:108
msgid ""
"At this point, you need to choose where to install your\n"
"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
"\n"
"\n"
"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
"user.\n"
"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
"manual\n"
"and take your time.\n"
"\n"
"\n"
"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
"the\n"
"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
"\n"
"\n"
"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
"from\n"
"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
"your\n"
"Linux system.\n"
"\n"
"\n"
"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
"configuration, several solutions can be available:\n"
"\n"
"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
"Linux partitions on your hard drive. If\n"
"\t  you want to keep them, choose this option. \n"
"\n"
"\n"
"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
"present on your hard drive and replace them by\n"
"\t  your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
"with this solution, you will not be\n"
"\t  able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
"installed on your hard drive and takes\n"
"\t  all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
"To do that you can delete your\n"
"\t  Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
"\t  Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
"any data. This solution is\n"
"\t  recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
"same computer.\n"
"\n"
"\n"
"\t  Before choosing this solution, please understand that the size of your "
"Microsoft\n"
"\t  Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
"you will have less free space under\n"
"\t  Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
"choose this option. Be careful before\n"
"\t  choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t  don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
"På dette punktet må du velge hvor du skal installere ditt\n"
"Linux-Mandrake operativsystem på harddisken din. Hvis den er tom eller hvis "
"et\n"
"eksisterende operativsystem bruker all tilgjengelig plass må du\n"
"partisjonere denne. I basis består partisjonering av en harddisk av å "
"logisk\n"
"dele denne for å opprette plass til installere ditt nye Linux-Mandrake "
"system.\n"
"\n"
"\n"
"Fordi effektene av partisjoneringsprosessen normalt er ugjenkallelige, kan\n"
"partisjonering være både skremmende og stressende hvis du er en uerfaren "
"bruker.\n"
"Denne hjelperen forenkler denne prosessen. Før du begynner, vennligst "
"konsulter manualen\n"
"og ta deg god tid.\n"
"\n"
"\n"
"Du trenger minst to partisjoner. En er for selve operativsystemet og den\n"
"andre er for det virtuelle minnet (også kalt veksel).\n"
"\n"
"\n"
"Hvis partisjonene allerede har blitt definert (fra en tidligere installasjon "
"eller fra\n"
"andre partisjoneringsverktøy), trenger du bare å velge disse får å "
"installere Linux\n"
"systemet ditt.\n"
"\n"
"\n"
"Hvis partisjonene ikke allerede har blitt definert må du opprette disse. \n"
"For å gjøre dette bruk hjelperen tilgjengelig ovenfor. Avhengig av din "
"harddisk\n"
"konfigurasjon kan flere løsninger være tilgjengelige:\n"
"\n"
"\t* Bruk eksisterende partisjon: hjelperen har oppdaget en eller flere "
"eksisterende Linux partisjoner på harddisken din. Hvis\n"
"\t  du ønsker å beholde disse, velg dette valget. \n"
"\n"
"\n"
"\t* Slett hele disken: hvis du ønsker å slette alle data og alle partisjoner "
"på harddisken din og erstatte disse med\n"
"\t  ditt nye Linux-Mandrake system, kan du velge dette valget. Vær forsiktig "
"med denne løsningen, du vil ikke kunne\n"
"\t  gjøre om valget ditt etter bekreftelse.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Bruk den ledige plassen på Windows partisjonen: hvis Microsoft Windows "
"er installert på harddisken din og tar\n"
"\t  all plass tilgjengelig på denne, må du opprette fri plass for Linux "
"data. For å gjøre dette kan du slette din\n"
"\t  Microsoft Windows partisjon og data (se \"Slett hele disken\" eller "
"\"Ekspert modus\" løsninger) eller endre størrelsen på din\n"
"\t  Microsoft Windows partisjon. Endring av størrelse kan utføres uten tap "
"av noen data. Denne løsningen \n"
"\t  anbefales hvis du ønsker å bruke både Linux-Mandrake og Microsoft "
"Windows på samme maskin.\n"
"\n"
"\n"
"\t  Før du velger denne løsning, vær klar over at størrelsen på din "
"Microsoft\n"
"\t  Windows partisjon vil bli mindre enn det den er nå. Dette betyr at du "
"vil ha mindre fri plass under\n"
"\t  Microsoft Windows til å lagre dine data eller installere ny "
"programvare.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Ekspert modus: hvis du ønsker å manuelt partisjonere harddisken din, kan "
"du velge dette valget. Vær forsiktig før\n"
"\t  du velger denne løsningen. Den er kraftfull, men veldig farlig. Du kan "
"miste alle dine data veldig lett. Så,\n"
"\t  ikke velg dette valget hvis du ikke vet hva du gjør."

#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
"At this point, you need to choose what\n"
"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
"partitions\n"
"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
"from\n"
"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
"cases,\n"
"hard drive partitions must be defined.\n"
"\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
"the\n"
"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, "
"\"hdb\" for\n"
"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
"   * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
"   * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
"     hard drive.\n"
"\n"
"\n"
"   * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
"to recover it using this option. Please\n"
"     be careful and remember that it can fail.\n"
"\n"
"\n"
"   * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
"\n"
"   * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
"load your initial partitions table\n"
"\n"
"\n"
"   * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
"can use this option. It is recommended if\n"
"     you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
"\n"
"\n"
"   * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
"during a previous installation, you can\n"
"     recover it using this option.\n"
"\n"
"\n"
"   * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
"be able to recover it, you can use this\n"
"     option. It is strongly recommended to use this option\n"
"\n"
"\n"
"   * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
"option to save your changes.\n"
"\n"
"\n"
"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
"\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
"           * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
"selected)\n"
"\n"
"           * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
"           * Ctrl-m to set the mount point\n"
"           \n"
"\n"
"           \n"
"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
"50MB, you may find it a useful place to store \n"
"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
"På dette punktet må du velge hvilken\n"
"partisjon(er) som skal brukes til å installere ditt nye Linux-Mandrake "
"system. Hvis partisjoner\n"
"allerede har blitt definert (fra en tidligere installasjon av GNU/Linux "
"eller fra\n"
"et annet partisjoneringsverktøy), kan du bruke eksisterende partisjoner. I "
"andre tilfeller\n"
"må harddiskpartisjoner defineres.\n"
"\n"
"\n"
"For å opprette partisjoner må du først velge en harddisk. Du kan velge disk\n"
"for partisjonering ved å klikke på \"hda\" for den første IDE disken, "
"\"hdb\" for\n"
"den andre eller \"sda\" for den første SCSI disken osv.\n"
"\n"
"\n"
"For å partisjonere den valgte harddisken kan du bruke disse valgene:\n"
"\n"
"   * Fjern alle: dette valget sletter alle partisjoner tilgjengelig på den "
"valgte harddisken.\n"
"\n"
"\n"
"   * Auto allokering:: dette valget lar deg automatisk opprette Ext2 og "
"veksel partisjoner på den ledige plassen på\n"
"     harddisken din.\n"
"\n"
"\n"
"   * Redd partisjonstabell: hvis partisjonstabellen din er skadet kan du "
"forsøke å redde den ved å bruke dette valget. Vær\n"
"     forsiktig og husk at det kan gå galt.\n"
"\n"
"\n"
"   * Angre: du kan bruke dette valget til kanselere endringene dine.\n"
"\n"
"\n"
"   * Last igjen: du kan bruke dette valget hvis du angrer alle endringer og "
"vil laste partisjonstabellen du begynte med\n"
"\n"
"\n"
"   * Veiviser: Hvis du ønsker å bruke en hjelper til å partisjonere "
"harddisken din kan du bruke dette valget. Anbefales hvis\n"
"     du ikke har god kunnskap om partisjonering.\n"
"\n"
"\n"
"   * Gjenopprett fra diskett: hvis du har lagret partisjonstabellen din på "
"en diskett under en tidligere installasjon kan du\n"
"     gjenopprette denne ved å bruke dette valget.\n"
"\n"
"\n"
"   * Lagre på diskett: hvis du ønsker å lagre partisjonstabellen din på en "
"diskett for å kunne gjenopprette denne kan du bruke dette\n"
"     valget. Det anbefales på det sterkeste å bruke dette valget.\n"
"\n"
"\n"
"   * Ferdig: når du er ferdig med å partisjonere harddisken din bruk dette "
"valget til å lagre endringene dine.\n"
"\n"
"\n"
"For informasjon kan du nå valgene ved å bruke tastaturet: naviger gjennom "
"partisjonene ved å bruke Tab og Up/Down pilene.\n"
"\n"
"\n"
"Når en partisjon er valgt kan du bruke:\n"
"\n"
"           * Ctrl-c til å opprette en ny partisjon (når en tom partisjon er "
"valgt)\n"
"\n"
"           * Ctrl-d til å slette en partisjon\n"
"\n"
"           * Ctrl-m til å sette monteringspunktet\n"
".............\n"
"\n"
".............\n"
"Hvis du installerer på en PPV maskin, så vil du nok lage en liten "
"HFS'bootstrap-partisjon' på minst en megabyte for bruk\n"
"av yaboot oppstartslasteren. Hvis du ønsker  å lage partisjonen litt større, "
"laoss si 50 MB, så kan du kanskje lagre en ekstra kjene og ramdiskbilde for "
"nødsituasjoner."

#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
"a\n"
"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
"able\n"
"to install enough software. If you want store your data on a separate "
"partition,\n"
"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
"one\n"
"Linux partition available).\n"
"\n"
"\n"
"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", "
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\n"
"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
"\"sd\"\n"
"if it is an SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
"hard drives:\n"
"\n"
"   * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
"Ovenfor nevnes de eksisterende Linux partisjonene oppdaget på\n"
"harddisken din. Du kan beholde valg som er gjort av hjelperen, de er gode "
"for vanlig\n"
"bruk. Du kan endre disse valgene, du må i hvertfall definere en root\n"
"partisjon (\"/\"). Ikke velg for liten partisjon ellers vil du ikke kunne\n"
"installere nok programvare. Hvis du ønsker å lagre dine data på en separat "
"partisjon\n"
"må du også velge en \"/home\" (bare mulig hvis du har mer enn en\n"
"Linux partisjon tilgjengelig).\n"
"\n"
"\n"
"For informasjon, hver partisjon er listet som følger: \"Navn\", "
"\"Kapasitet\".\n"
"\n"
"\n"
"\"Navn\" er kodet som følger: \"harddisk type\", \"harddisk nummer\",\n"
"\"partisjon nummer\" (f.eks., \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Harddisk type\" er \"hd\" hvis harddisken din er en IDE harddisk og "
"\"sd\"\n"
"hvis den er en SCSI harddisk.\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive nummer\" er alltid en bokstav etter \"hd\" eller \"sd\". Med "
"IDE harddisker:\n"
"\n"
"   * \"a\" betyr \"master harddisk på primær IDE kontroller\",\n"
"\n"
"   * \"b\" betyr \"slave harddisk på primær IDE kontroller\",\n"
"\n"
"   * \"c\" betyr \"master harddisk på sekundær IDE kontroller\",\n"
"\n"
"   * \"d\" betyr \"slave harddisk på sekundær IDE kontroller\".\n"
"\n"
"\n"
"Med SCSI harddisker, en \"a\" betyr \"primær harddisk\", en \"b\" betyr "
"\"sekundær harddisk\", etc..."

#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
"Velg den harddisken du ønsker å slette for å installere din\n"
"nye Linux-Mandrake partisjon. Vær forsiktig, alle data på denne vil gå tapt\n"
"og kan ikke bli gjenopprettet."

#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
"you\n"
"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
"drive,\n"
"including any Windows data.\n"
"\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Klikk på \"OK\" hvis du ønsker å slette alle data og\n"
"partisjoner på denne harddisken. Vær forsiktig, etter at du har klikket på "
"\"OK\",\n"
"vil du ikke kunne gjenopprette data og partisjoner på denne hard- disken,\n"
"inkludert Windows data.\n"
"\n"
"\n"
"Klikk på \"Avbryt\" for å avbryte denne operasjonen uten å miste data og\n"
"partisjoner på denne harddisken."

#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
"install\n"
"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
"\n"
"\n"
"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
"\"Windows\n"
"name\" \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive "
"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and "
"\"sd\"\n"
"if it is an SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
"IDE hard drives:\n"
"\n"
"   * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc.\n"
"\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Mer enn en Microsoft Windows partisjon har blitt\n"
"oppdaget på harddisken din. Vennligst velg den du ønsker å endre størrelsen "
"på for å\n"
"installere ditt nye Linux-Mandrake operativsystem.\n"
"\n"
"\n"
"For informasjon, hver partisjon er listet som følger: \"Linux navn\", "
"\"Windows\n"
"navn\" \"Kapasitet\".\n"
"\n"
"\"Linux navn\" er kodet som følger: \"harddisk type\", \"harddisk nummer\",\n"
"\"partisjon nummer\" (f.eks., \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Harddisk type\" er \"hd\" hvis harddisken din er en IDE harddisk og "
"\"sd\"\n"
"hvis den er en SCSI harddisk.\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive nummer\" er alltid en bokstav etter \"hd\" eller \"sd\". Med "
"IDE harddisker:\n"
"\n"
"   * \"a\" betyr \"master harddisk på primær IDE kontroller\",\n"
"\n"
"   * \"b\" betyr \"slave harddisk på primær IDE kontroller\",\n"
"\n"
"   * \"c\" betyr \"master harddisk på sekundær IDE kontroller\",\n"
"\n"
"   * \"d\" betyr \"slave harddisk på sekundær IDE kontroller\".\n"
"\n"
"Med SCSI harddisker, en \"a\" betyr \"primær harddisk\", en \"b\" betyr "
"\"sekundær harddisk\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows navn\" er bokstaven på harddisken din under Windows (den første "
"disken\n"
"eller partisjonen er kalt \"C:\")."

#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Vær tålmodig. Denne operasjonen kan ta flere minutter."

#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
"\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
"erase\n"
"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
"partitions\n"
"you want to format.\n"
"\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
"partitions.\n"
"You must reformat the partitions containing the operating system (such as "
"\"/\",\n"
"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
"data\n"
"that you wish to keep (typically /home).\n"
"\n"
"\n"
"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
"\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
"Partisjoner som nylig har blitt definert må\n"
"formateres for bruk (formatering betyr å opprette et filsystem).\n"
"\n"
"\n"
"På dette punktet ønsker du kanskje å reformatere noen allerede eksisterende "
"partisjoner for å slette\n"
"dataene de inneholder. Hvis du ønsker å gjøre dette, velg også de "
"partisjonene\n"
"du ønsker å formatere.\n"
"\n"
"\n"
"Merk at det ikke er nødvendig å reformatere alle allerede eksisterende "
"partisjoner.\n"
"Du må reformatere partisjoner som inneholder operativsystemet (så som "
"\"/\",\n"
"\"/usr\" eller \"/var\"), men du behøver ikke å reformatere partisjoner som "
"inneholder data\n"
"som du ønsker å beholde (typisk /home).\n"
"\n"
"\n"
"Vær forsiktig ved valg av partisjoner, etter formatering vil alle data være\n"
"slettet og du vil ikke kunne gjenopprette noen av disse.\n"
"\n"
"\n"
"Klikk på \"OK\" når du er klar til å formatere partisjoner.\n"
"\n"
"\n"
"Klikk på \"Avbryt\" hvis du ønsker å velge andre partisjoner å installere "
"ditt nye\n"
"Linux-Mandrake operating system på."

#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
"\n"
"\n"
"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
"not,\n"
"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
"the\n"
"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
"through\n"
"more than 1000 packages..."
msgstr ""
"Du kan nå velge de pakkegruppene du ønsker å\n"
"installere eller oppgradere.\n"
"\n"
"\n"
"DrakX vil så sjekke om du har nok plass til å installere alle. Hvis ikke\n"
"vil du bli advart om dette. Hvis du likevel vil fortsette, vil "
"installasjonen av\n"
"alle valgte grupper fortsette, men pakker av mindre interesse vil ikke bli\n"
"installert. Nederst på listen kan du velge opsjonen \n"
"\"Individuelt pakkevalg\"; i så tilfelle må du lete gjennom mer\n"
"enn 1000 pakker..."

#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
"\n"
"\n"
"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
"corner of\n"
"the packages window.\n"
"\n"
"\n"
"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
"\n"
"\n"
"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
"Du kan nå velge individuelt alle pakkene du\n"
"ønsker å installere.\n"
"\n"
"\n"
"Du kan utvide eller trekke sammen treet ved å klikke på valgene i det "
"venstre hjørnet av\n"
"pakkevinduet.\n"
"\n"
"\n"
"Hvis du foretrekker å se pakkene sortert i alfabetisk rekkefølge, klikk på "
"ikonet\n"
"\"Velg mellom flat og gruppe sortert\".\n"
"\n"
"\n"
"Hvis du ønsker å ikke bli advart om avhengighet, klikk på \"Automatisk\n"
"avhengighet\". Hvis du gjør dette, merk at å ikke velge en pakke kan i det "
"stille\n"
"velge bort flere andre pakker som er avhengig av denne."

#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
"them,\n"
"then click Ok."
msgstr ""
"Hvis du har alle CDene i listen ovenfor, klikk Ok. Hvis du ikke har\n"
"noen av disse CDene, klikk Avbryt. Hvis bare noen av CDene mangler, fjern "
"disse,\n"
"klikk så Ok."

#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
"choose to install and the speed of your computer).\n"
"\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
"Ditt nye Linux-Mandrake operativsystem blir nå\n"
"installert. Denne operasjonen burde ta noen minutter (avhengig av størrelsen "
"du\n"
"valgte å installere og hastigheten på maskinen din).\n"
"\n"
"\n"
"Vær tålmodig."

#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
"Du kan nå teste musen din. Bruk knapper og hjul for å verifisere\n"
"om innstillingene er ok. Hvis ikke kan du klikke på \"Avbryt\" for å velge "
"en\n"
"annen driver."

#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Vennligst velg den riktige porten. F.eks., COM1 porten\n"
"under MS Windows blir kalt ttyS0 i GNU/Linux."

#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
"device\n"
"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
"\n"
"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
"choose\n"
"\"Disable networking\".\n"
"\n"
"\n"
"If you wish to configure the network later after installation or if you "
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
"Hvis du ønsker å koble maskinen din til Internett eller\n"
"til et lokalt nettverk velg det riktige valget. Skru på enheten din\n"
"før du velger det korrekte valget for å la DrakX oppdage det automatisk.\n"
"\n"
"\n"
"Hvis du ikke har noen oppkobling til Internett eller et lokalt nettverk, "
"velg\n"
"\"Slå av nettverk\".\n"
"\n"
"\n"
"Hvis du ønsker å konfigurere nettverket senere etter installasjonen eller "
"hvis du er\n"
"ferdig med å konfigurere nettverksforbindelsen, velg \"Ferdig\"."

#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
"\n"
"\n"
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
"Intet modem har blitt oppdaget. Velg serieporten som modemet er koblet til.\n"
"\n"
"\n"
"For informasjon, den første serieporten (kalt \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) er kalt \"ttyS0\" under Linux."

#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
"from\n"
"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
"information here, this information will be obtained from your Internet "
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
"Du kan nå entre valg for oppringt. Hvis du ikke vet\n"
"eller ikke er sikker på hva du skal entre, kan korrekt informasjon fåes fra\n"
"din Internett tilbyder. Hvis du ikke entrer DNS (navnetjener)\n"
"informasjon her vil denne informasjonen bli innhentet fra din Internett "
"tilbyder\n"
"ved oppkobling."

#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
"Hvis modemet ditt er et eksternt modem, slå det på nå for å la DrakX oppdage "
"det automatisk."

#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Slå på modemet ditt og velg det riktige."

#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
"not\n"
"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
"Hvis du ikke er sikker på at informasjonen ovenfor er\n"
"korrekt eller hvis du ikke vet eller ikke er sikker på hva du skal entre "
"kan\n"
"informasjon fåes fra din Internett-tilbyder. Hvis du ikke\n"
"entrer DNS (navnetjener) informasjon her vil denne informasjonen bli "
"innhentet\n"
"fra din Internett-tilbyder ved oppkobling."

#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
"Du kan nå entre ditt vertsnavn hvis det behøves. Hvis du\n"
"ikke vet eller ikke er sikker på hva du skal entre, så kan korrekt "
"informasjon\n"
"fåes fra din Internett-tilbyder."

#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
"   * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
"network administrator.\n"
"     You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
"IP\" below.\n"
"\n"
"   * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
"know or are not sure what to enter,\n"
"     ask your network administrator.\n"
"\n"
"   * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
"option. If selected, no value is needed in\n"
"    \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
"Du kan nå konfigurere nettverksenheten din.\n"
"\n"
"   * IP-adresse: hvis du ikke vet eller ikke sikker på hva du skal entre, "
"spør nettverksadministratoren din.\n"
"     Du burde ikke entre en IP-adresse hvis du velger opsjonen \"Automatisk "
"IP\" nedenfor.\n"
"\n"
"   * Nettmaske: \"255.255.255.0\" er vanligvis et bra valg. Hvis du ikke vet "
"eller ikke er sikker på hva du skal entre\n"
"     spør nettverksadministratoren din.\n"
"\n"
"   * Automatisk IP: Hvis nettverket ditt bruker BOOTP eller DHCP "
"protokollen, velg denne opsjonen. Hvis valgt, trengs ingen verdi i\n"
"    \"IP-adresse\". Hvis du ikke vet eller ikke sikker på om du trenger å "
"velge denne opsjonen spør nettverksadministratoren din."

#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
"Du kan nå entre vertsnavnet ditt hvis behov. Hvis du ikke\n"
"vet eller ikke er sikker på hva du skal entre spør nettverksadministratoren "
"din."

#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
"Du kan nå entre vertsnavnet ditt hvis behov. Hvis du\n"
"ikke vet eller ikke er sikker på hva du skal entre ikke sett inn noe.."

#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
"Du kan nå entre opsjoner for oppringt. hvis du ikke er sikker på hva du\n"
"skal entre kan korrekt informasjon fåes fra din Internett-tilbyder."

#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Hvis du skal bruke proxier, vennligst konfigurer disse nå. Hvis du ikke vet\n"
"om du skal bruke proxier, spør nettverksadministratoren din eller din ISP."

#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
"and\n"
"after that select the packages to install.\n"
"\n"
"\n"
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
"Du kan installere kryptografisk pakke hvis internett tilknytningen din er\n"
"satt opp riktig. Velg først et speil som du ønsker å hente ned pakkene fra "
"og\n"
"velg så pakkene du ønsker å installere.\n"
"\n"
"\n"
"Merk at du må velge speil og kryptografisk pakke ihht. lovgivning i ditt "
"land."

#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "Du kan nå velge tidssone som stemmer overens med der du bor."

#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
"selected.\n"
"\n"
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
"GNU/Linux håndterer tid i GMT (Greenwich Mean Time)\n"
"og oversetter denne til lokal tid ihht. den tidssonen du har valgt\n"
".\n"
"\n"
"Hvis du bruker Microsoft Windows på denne maskinen, velg \"Nei\"."

#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
"\n"
"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
"describes the role of the service.\n"
"\n"
"\n"
"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
"you\n"
"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
"server.\n"
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
"Du kan nå velge hvilke tjenester som skal startes ved oppstart.\n"
"\n"
"\n"
"Når musen din kommer over et element, vil en liten ballonghjelp komme opp\n"
"med en beskivelse av rollen til tjenesten.\n"
"\n"
"\n"
"Vær spesielt forsiktig i dette trinnet hvis du skal bruke maskinen din som "
"tjener:\n"
"du vil antageligvis ikke starte noen tjenester som du ikke trenger.Husk at\n"
"flere tjenester kan være farlige hvis de er slått på i en tjener.\n"
"Velg bare de tjenestene som du virkelig trenger."

#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
"Du kan konfigurere en lokal skriver (koblet til maskinen din) eller en "
"fjern\n"
"skriver (tilgengelig via et Unix, Netware eller Microsoft Windows nettverk)."

#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
"\n"
"\n"
"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
"in\n"
"Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
"distributions.\n"
"\n"
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
"Hvis du ønsker å kunne gjøre utskrifter, velg et av følgende "
"utskriftsystem:\n"
"CUPS og LPR.\n"
"\n"
"\n"
"CUPS er et nytt, kraftig og fleksibelt utskriftsystem for Unix systemer "
"(CUPS\n"
"betyr \"Common Unix Printing System\"). Det er standard utskriftsystem i\n"
"Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"LPR er det gamle utskriftsystemet brukt i tidligere Linux-Mandrake "
"distribusjoner.\n"
"\n"
"\n"
"Hvis du ikke har skriver klikk på \"Ingen\"."

#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
"\n"
"\n"
"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
"printer\".\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
"\"Remote printer\".\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
"GNU/Linux kan håndtere mange typer skrivere. Hver av disse trenger\n"
"forskjellige oppsett.\n"
"\n"
"\n"
"Hvis skriveren din er fysisk koblet til maskinen din velg \"Lokal\n"
"skriver\".\n"
"\n"
"\n"
"Hvis du ønsker å bruke en skriver lokalisert på en fjern Unix maskin, velg\n"
"\"Fjern skriver\".\n"
"\n"
"\n"
"Hvis du ønsker å bruke en skriver lokalisert på en fjern Microsoft Windows "
"maskin\n"
"(eller på Unix maskiner som bruker SMB protocol), velg \"SMB/Windows "
"95/98/NT\"."

#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
"You have to enter some informations here.\n"
"\n"
"\n"
"   * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
"     If you have only one printer, you can use several names for it. You "
"just need to separate them by a pipe\n"
"     character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
"     The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
"\n"
"   * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
"connected to your computer or if you allow\n"
"     other computers to access to this printer.\n"
"\n"
"\n"
"   * Location: if you want to put some information on your\n"
"     printer location, put it here (you are free to write what\n"
"     you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
"Slå på skriveren din før du fortsetter så DrakX kan oppdage den.\n"
"\n"
"Du må entre litt informasjon her.\n"
"\n"
"\n"
"   * Navn på skriveren: skriverspolen bruker \"lp\" som standard "
"skrivernavn. Så du må ha en skriver kalt \"lp\".\n"
"     Hvis du bare har en skriver kan du bruke flere navn for denne. Du "
"behøver bare å separere disse med et pipe\n"
"     tegn (et \"|\"). Så, hvis du foretrekker et mere meningsfylt navn, må "
"du sette det først, f.eks.: \"Min skriver|lp\".\n"
"     Skriveren som har \"lp\" i navnet sitt vil være standard skriver.\n"
"\n"
"\n"
"   * Beskrivelse: Dette er valgfritt, men kan være nyttig hvis flere "
"skrivere er koblet til maskinen din eller hvis du tillater\n"
"     andre maskiner å bruke denne skriveren.\n"
"\n"
"\n"
"   * Lokasjon: hvis du vil ha informasjon om hvor skriveren\n"
"     befinner seg, sett det her (du kan skrive hva\n"
"     du vil, f.eks. \"andre etasje\").\n"

#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
"\n"
"   * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
"    If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
"need to separate them by a pipe\n"
"    character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
"    The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
"  \n"
"   * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
"Keep the default choice\n"
"     if you don't know what to use\n"
"\n"
"\n"
"   * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
"computer, select \"Local printer\".\n"
"     If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
"select \"Remote lpd printer\".\n"
"\n"
"\n"
"     If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
"machine (or on Unix machine using SMB\n"
"     protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
"\n"
"\n"
"     If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
"Du må entre litt informasjon her.\n"
"\n"
"\n"
"   * Navn på køen: skriverspolen bruker \"lp\" som standard skrivernavn. Så "
"du må ha en skriver kalt \"lp\".\n"
"    Hvis du bare har en skriver kan du bruke flere navn for denne. Du "
"trenger bare å separere disse med et pipe\n"
"    tegn (et \"|\"). Så, hvis du foretrekker å ha et mere meningfylt navn må "
"du sette det først, f.eks.: \"Min skriver|lp\".\n"
"    Skriveren som har \"lp\" i navnet sitt vil bli standard skriver.\n"
"\n"
"  \n"
"   * Spolingskatalog: det er i denne katalogen utskriftsjobber er lagret. "
"Belhol standard valg\n"
"     hvis du ikke vet hva du skal bruke\n"
"\n"
"\n"
"   * Skrivertilkobling: Hvis skriveren er fysisk koblet til maskinen din "
"velg \"Lokal skriver\".\n"
"     Hvis du ønsker å bruke en skriver lokalisert på en fjern Unix maskin, "
"vekg \"Fjern lpd skriver\".\n"
"\n"
"\n"
"     Hvis du ønsker å bruke en skriver lokalisert på en fjern Microsoft "
"Windows maskin (eller en Unix maskin som bruker SMB\n"
"     protokoll), velg \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
"\n"
"\n"
"     Hvis du ønsker å bruke en skriver lokalisert på et NetWare nettverk, "
"velg \"NetWare\".\n"

#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
"\n"
"\n"
"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
"This\n"
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
"Skriveren din har ikke blitt oppdaget. Entre navnet på enheten som\n"
"den er koblet til.\n"
"\n"
"\n"
"For informasjon, de fleste skrivere er koblet til den første parallelporten. "
"Denne\n"
"er kalt \"/dev/lp0\" under GNU/Linux og \"LPT1\" under Microsoft Windows."

#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Du må nå velge skriveren din fra listen ovenfor."

#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
"\n"
"\n"
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
"Velg opsjoner som stemmer med skriveren din.\n"
"Se dokumentasjonen for skriveren hvis du ikke vet hva du skal velge her.\n"
"\n"
"\n"
"Du vil kunne teste din konfigurasjon i neste steg og du vil kunne modifisere "
"denne hvis den ikke virker som du vil."

#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
"identical.\n"
"\n"
"\n"
"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
"the\n"
"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
"integrity\n"
"of the system, its data and other system connected to it.\n"
"\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. It should never be written down.\n"
"\n"
"\n"
"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
"to\n"
"remember it without too much effort."
msgstr ""
"Du kan nå entre root-passordet for Linux-Mandrake systemet ditt.\n"
"Passordet må entres to ganger for å verifisere at begge passordinntastingene "
"er identiske.\n"
"\n"
"\n"
"Root er administratoren av systemet, og er den eneste brukeren som har "
"adgang\n"
"til å modifisere systemkonfigurasjonen. Velg derfor dette passordet med  \n"
"forsiktighet! Ikke-autorisert bruk av root-kontoen kan være ekstremt farlig "
"for integriteten\n"
"til systemet, dataene det inneholder, og andre systemer tilkoblet dette.\n"
"\n"
"\n"
"Passordet bør være en miks av alfanumeriske tegn og være minst åtte tegn\n"
"langt. Passordet bør aldri bli skrevet ned.\n"
"\n"
"\n"
"Ikke lag passordet for langt eller for komplisert: du må kunne klare å huske "
"det uten\n"
"for mye trøbbel."

#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
"For et mere sikkert system, burde du velge \"Bruk skyggefil\" og\n"
"\"Bruk MD5 passord\"."

#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
"Hvis nettverket ditt bruker NIS, velg \"Bruk NIS\". Hvis du ikke vet dette,\n"
"spør nettverksadministratoren din."

#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
"the computer. Note that each user account will have its own\n"
"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
"stored.\n"
"\n"
"\n"
"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
"user\n"
"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
"it's a\n"
"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
"away.\n"
"\n"
"\n"
"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
"Du kan nå opprette en eller flere \"vanlige\" brukerkontoer, som\n"
"motsetning til den \"priviligerte\" brukerkontoen root. Du kan opprette\n"
"en eller flere kontoer for hver person du vil skal ha tilgang til\n"
"maskinen. Merk at hver brukerkonto vil ha sine egne valg (grafisk\n"
"miljø, programinnstillinger, etc.) og sin egen \"hjemmekatalog\"\n"
"hvor disse valgene blir lagret.\n"
"\n"
"\n"
"Først av alt, opprett en konto for deg selv! Selv om du vil være den eneste "
"brukeren\n"
"av maskinen, burde du IKKE logge inn som root for daglig bruk av systemet: "
"det er en\n"
"veldig stor sikkerhetsrisiko. Å gjøre systemet ubrukelig er veldig ofte bare "
"en skrivefeil unna.\n"
"\n"
"\n"
"Derfor burde du bare logge deg inn på systemet med brukerkontoen\n"
"du vil ha opprettet her, og bare logge inn som root for administrasjon-\n"
"og vedlikeholdsformål."

#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
"Oppretting av oppstartsdiskett er sterkt anbefalt. Hvis du ikke kan\n"
"starte opp maskinen din er dette eneste måten å redde den på uten å "
"reinstallere."

#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
"Du må indikere hvor du ønsker å\n"
"plassere informasjonen som behøves for oppstart av GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Med mindre du vet akkurat hva du gjør, velg \"Første sektor av\n"
"disken (MBR)\"."

#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
"Hvis du ikke spesifikt vet en annen måte, så er det vanlige valget\n"
"\"/dev/hda\" (primær IDE-disk) eller \"/dev/sda\" (første SCSI-disk)."

#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
"LILO (LInux LOader) og Grub er oppstartslastere: de kan starte opp enten\n"
"GNU/Linux eller et annet operativsystem som du har på datamaskinen din.\n"
"Normalt blir de andre operativsystemene korrekt oppdaget og installert.\n"
"Hvis dette ikke er tilfelle, kan du legge til disse for hånd i dette\n"
"bildet. Vær nøye med å velge de korrekte parameterene.\n"
"\n"
"\n"
"Hvis du ikke ønsker å gi tilgang til de andre operativsystemene til\n"
"andre kan du fjerne linjene for disse. Men i så tilfelle trenger du\n"
"en oppstartsdiskett for å starte disse!"

#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
"  - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero.\n"
"\n"
"\n"
"  - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
"when booting. The following values are available: \n"
"\n"
"    * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
"    * <number>:  use the corresponding text mode.\n"
"\n"
"\n"
"  - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
"directories\n"
"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
"\n"
"\n"
"  - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
"the\n"
"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
"may\n"
"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
"or 4\n"
"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"LILO og grubs hovedopsjoner er:\n"
"  - Oppstartsenhet: Setter navnet til enheten (f.eks. en harddisk\n"
"partisjon) som inneholder oppstartssektoren. Hvis du ikke spesifikt\n"
"vet et annet sted, velg \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Forsinkelse før oppstart av standard bilde: Spesifiserer tid som\n"
"oppstartslasteren skal vente før oppstart av det første bildet.\n"
"Dette er nyttig på systemer som umiddelbart starter fra harddisken etter\n"
"å ha slått på tastaturet. Oppstartslasteren venter ikke hvis\n"
"\"forsinkelse\" er utelatt eller er satt til null.\n"
"\n"
"\n"
"  - Skjermmodus: Dette spesifiserer VGA tekstmoduset som skal velges ved\n"
"oppstart. Følgende verdier er tilgjengelige: \n"
"\n"
"    * normal: velg normal 80x25 tekstmodus.\n"
"\n"
"    * <nummer>:  bruk tilsvarende tekstmodus."

#: ../../help.pm_.c:697
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
"Yaboot main options are:\n"
"\n"
"\n"
"  - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
"prompt.\n"
"\n"
"\n"
"  - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
"to \n"
"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
"earlier \n"
"to hold this information.\n"
"\n"
"\n"
"  - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
"yaboot.  The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
"\n"
"\n"
"  - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay.  "
"After \n"
"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
"default\n"
"kernel description is selected.\n"
"\n"
"\n"
"  - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
"CD at\n"
"the first boot prompt.\n"
"\n"
"\n"
"  - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
"\n"
"  - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
"Firmware \n"
"Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot er en oppstartslaster for NewWorld MacIntosh hardware. Den kan\n"
"starte enten GNU/Linux, MacOS eller MacOSX, hvis de er til stede på din\n"
"datamaskin. Vanligvis vil disse andre operativsystemer bli korrekt oppdaget "
"og\n"
"installert. Hvis dette ikke skulle være tilfelle kan du legge til endringer "
"her.\n"
"Vær forsiktig når du velger de korrekte parametre.\n"
"\n"
"\n"
"Yaboots hovdvalg er:\n"
"\n"
"\n"
"  - Init beskjed: En enkel melding som vises før \n"
"oppstartsprosessen starter.\n"
"\n"
"\n"
"  - Oppstartsenhet: Indiker hvor du ønsker å plassere informasjonen\n"
"som trengs for å starte GNU/Linux. Du vil generelt ha satt opp en\n"
"bootstrap-partisjon for å ha denne informasjonen.\n"
"\n"
"\n"
"  - Åpne firmwareforsinkelse: Ulikt LILO så er det to forsinkelser\n"
"som er tilgjengelig med yaboot. Den første forsinkelsen blir målt i\n"
"sekunder og du kan ved det punktet velge mellom CD, OF-boot, \n"
"MacOS eller Linux.\n"
"\n"
"  - KjernebBoot Timeout: Denne er lik LILI oppstartsforsinkelse.\n"
"Etter å ha valgt Linux, vil du ha 0,1 sekunder før standard kjerne \n"
"blir valgt.\n"
"\n"
"\n"
"  - Aktiver CD Boot?: Hvis du velger dette valget vil \n"
"du kunne trykke 'C' for CD ved det første oppstartsvalget.\n"
"\n"
"\n"
"  - Aktiver OF Boot?: Hvis du velger dette valget vil du kunne\n"
"trykke 'N' for Open Formware ved det første oppstartsvalget.\n"
"\n"
"\n"
"  - Standard OS: Du kan velge hvilket OS som skal lastes når\n"
"Open Firmwareforsinkelsen er utløpt."

#: ../../help.pm_.c:738
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
"systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
"\n"
"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options: \n"
"\n"
"\n"
"  - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
"this \n"
"boot option.\n"
"\n"
"\n"
"  - Image: This would be the name of the kernel to boot.  Typically vmlinux "
"or\n"
"a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
"\n"
"  - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
"\n"
"\n"
"  \n"
"  - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
"to\n"
"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
"emulation\n"
"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.  The "
"following \n"
"are some examples:\n"
"\n"
"\n"
"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
" \n"
"  - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
"the boot \n"
"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
"situation.\n"
"\n"
"\n"
"  - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes.  If you "
"should need\n"
"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
"\n"
"  - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
"read-only, to allow\n"
"a filesystem check before the system becomes 'live'.  You can override this "
"option here.\n"
"\n"
"\n"
"  - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
"problematic, you can\n"
"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
"support.\n"
"\n"
"\n"
"  - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
"selectable by just\n"
"pressing ENTER at the yaboot prompt.  This entry will also be highlighted "
"with a '*', if you\n"
"press TAB to see the boot selections."
msgstr ""
"Du kan legge til flere valg for yaboot, enten for andre operativsystemer\n"
"andre kjerner, eller for ett nødbootspeil.\n"
"\n"
"\n"
"For andre OS - skriv inn navn og rotpartisjon\n"
"\n"
"\n"
"Det er for Linux noen mulige valg:\n"
"\n"
"\n"
"  - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
"this \n"
"boot option.\n"
"\n"
"\n"
"  - Image: This would be the name of the kernel to boot.  Typically vmlinux "
"or\n"
"a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
"\n"
"  - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
"\n"
"\n"
"  \n"
"  - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
"to\n"
"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
"emulation\n"
"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.  The "
"following \n"
"are some examples:\n"
"\n"
"\n"
"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
" \n"
"  - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
"the boot \n"
"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
"situation.\n"
"\n"
"\n"
"  - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes.  If you "
"should need\n"
"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
"\n"
"  - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
"read-only, to allow\n"
"a filesystem check before the system becomes 'live'.  You can override this "
"option here.\n"
"\n"
"\n"
"  - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
"problematic, you can\n"
"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
"support.\n"
"\n"
"\n"
"  - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
"selectable by just\n"
"pressing ENTER at the yaboot prompt.  This entry will also be highlighted "
"with a '*', if you\n"
"press TAB to see the boot selections."

#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
"SILO er en oppstartslaster for SPARC: den kan starte opp enten\n"
"GNU/Linux eller et annet operativsystem som du har på datamaskinen din.\n"
"Normalt blir de andre operativsystemene korrekt oppdaget og installert.\n"
"Hvis dette ikke er tilfelle, kan du legge til disse for hånd i dette\n"
"bildet. Vær forsiktig med å velge de korrekte parameterene.\n"
"\n"
"\n"
"Hvis du ikke ønsker å gi tilgang til de andre operativsystemene til\n"
"andre kan du fjerne linjene for disse. Men i så tilfelle trenger du\n"
"en oppstartsdiskett for å starte disse!"

#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
"  - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero."
msgstr ""
"SILO's hovedopsjoner er:\n"
"  - Installasjon oppstartslaster: Indiker hvor du ønsker å plassere\n"
"informasjonen som trengs for å starte GNU/Linux. Hvis du ikke vet eksakt\n"
"hva du gjør, velg \"Første sektor av disken (MBR)\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Forsinkelse før oppstart av standard bilde: Spesifiserer tid som\n"
"oppstartslasteren skal vente før oppstart av det første bildet.\n"
"Dette er nyttig på systemer som umiddelbart starter fra harddisken etter\n"
"å ha slått på tastaturet. Oppstartslasteren venter ikke hvis\n"
"\"forsinkelse\" er utelatt eller er satt til null."

#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
"\n"
"\n"
"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
"Det er nå tid for å konfigurere X-vindusystemet, som er kjernen\n"
"til det grafiske brukergrensesnittet i GNU/Linux. For dette formålet\n"
"må du konfigurere skjermkortet og skjermen din. De fleste av disse\n"
"trinnene skjer automatisk, så det du trenger å gjøre er å\n"
"verifisere hva som har blitt gjort og godkjenne innstillingene :)\n"
"\n"
"\n"
"Når konfigureringen er over, vil X bli startet (hvis du ikke ber\n"
"DrakX om å la det være) så du kan sjekke og se om innstillingene\n"
"passer deg. Hvis de ikke gjør det, kan du gå tilbake og endre\n"
"disse så mange ganger som det måtte behøves."

#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr ""
"Hvis noe er galt i X konfigurasjonen, bruk disse opsjonene til å\n"
"konfigurere X Window systemet riktig."

#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
"Hvis du velger å bruke grafisk login, velg \"Ja\". Ellers, velg\n"
"\"Nei\"."

#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
"for complete\n"
"  information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
"Systemet ditt vil bli startet på nytt.\n"
"\n"
"Etter omstart vil ditt nye Linux Mandrake system bli automatisk lastet.\n"
"Hvis du ønsker å starte et annet eksisterende operativsystem, vennligst\n"
"les ytterligere instruksjoner."

#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Velg språk"

#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Velg installasjonsklasse"

#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Oppdaging av harddisk"

#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Konfigurer mus"

#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Velg tastatur"

#: ../../install2.pm_.c:44
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"

#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Oppsett filsystemer"

#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formater partisjoner"

#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Velg pakker for installering"

#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Installer systemet"

#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865
msgid "Set root password"
msgstr "Sett root-passord"

#: ../../install2.pm_.c:50
msgid "Add a user"
msgstr "Legg til en bruker"

#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfigurer nettverk"

#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:789
msgid "Summary"
msgstr "Oppsummering"

#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Konfigurer tjenester"

#: ../../install2.pm_.c:56
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Opprett en oppstartdiskett"

#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Installer oppstartslaster"

#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Konfigurer X"

#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Avslutt installering"

#: ../../install_any.pm_.c:609
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s"

#: ../../install_any.pm_.c:613
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Denne disketten er ikke FAT-formatert"

#: ../../install_any.pm_.c:623
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
"For å bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux "
"defcfg=floppy'"

#: ../../install_any.pm_.c:645
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Feil ved lesing av fil $f"

#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:294
#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
#: ../../interactive.pm_.c:253 ../../interactive_newt.pm_.c:166
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:336
#: ../../my_gtk.pm_.c:596 ../../my_gtk.pm_.c:619
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Vennligst test musen."

#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "For å aktivere musen,"

#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "BEVEG HJULET DITT!"

#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Noe maskinvare i maskinen din trenger ``riktige'' drivere for å virke.\n"
"Du kan finne noe informasjon om disse her: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:41
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Du må ha en root-partisjon.\n"
"Opprett en partisjon for dette (eller klikk på en eksisterende).\n"
"Velg så ``Monteringspunkt'' og  sett dette til `/'"

#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Du må ha en vekslingspartisjon"

#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Du har ingen vekselpartisjon\n"
"\n"
"Fortsette likevel?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:68
msgid "Use free space"
msgstr "Bruk ledig plass"

#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ikke nok plass til å allokere en ny partisjon"

#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Use existing partition"
msgstr "Bruk eksisterende partisjon"

#: ../../install_interactive.pm_.c:80
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Det finnes ingen eksisterende partisjon som kan brukes"

#: ../../install_interactive.pm_.c:87
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Bruk Windows partisjonen for loopback"

#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke for Linux4Win?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Velg størrelsene"

#: ../../install_interactive.pm_.c:93
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Root-partisjonsstørrelse i MB: "

#: ../../install_interactive.pm_.c:94
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Veksel-partisjonsstørrelse i MB: "

#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Bruk den ledige plassen på Windows partisjonen"

#: ../../install_interactive.pm_.c:105
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du å forandre størrelse på?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Beregner Windows filsystemgrense"

#: ../../install_interactive.pm_.c:110
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
"Størrelsesendreren for FAT greide ikke å håndtere din partisjon, \n"
"følgende feil oppsto: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Windows-partisjonen din er for fragmentert, vennligst kjør ``defrag'' først"

#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"ADVARSEL!\n"
"\n"
"DrakX trenger nå å endre størrelsen på Windows partisjonen din. Vær "
"forsiktig: denne operasjonen er\n"
"farlig. Hvis du ikke allerede har gjort det burde du kjøre scandisk først "
"(og\n"
"som en opsjon kjøre defrag) på denne partisjonen og ta sikkerhetskopi av "
"dine data.\n"
"Når du er sikker, trykk Ok."

#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Hvilken størrelse ønsker du å beholde vinduer på?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:124
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partisjon %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:130
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Krymping/forstørring av FAT feilet: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
"Det finnes ingen FAT partisjon å forandre størrelsen på eller å bruke som "
"loopback (ikke nok plass igjen)"

#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Slette hele disken"

#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Fjern Windows(TM)"

#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Du har mer enn en harddisk, hvilken ønsker du å installere linux på?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:157
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ALLE eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt på disk %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:165
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Egendefinert diskpartisjonering"

#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
msgstr "Bruk fdisk"

#: ../../install_interactive.pm_.c:172
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Du kan nå partisjonere %s.\n"
"Når du er ferdig ikke glem å lagre med `w'"

#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Du har ikke nok ledig plass på Windows partisjonen din"

#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Jeg kan ikke finne noe rom for installering"

#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant følgende løsninger:"

#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partisjonering feilet: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Henter opp nettverket"

#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Tar ned nettverket"

#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"En feil oppsto, men jeg vet ikke hvordan jeg skal håndtere dette på en\n"
"pen måte.\n"
"Fortsett på eget ansvar."

#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupliser monteringspunkt %s"

#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
"Noen viktige pakker ble ikke installert ordentlig.\n"
"Det er noe galt enten med CD-rom'en eller CD-platen.\n"
"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"

#: ../../install_steps.pm_.c:453
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"

#: ../../install_steps.pm_.c:636
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"

#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Entrer trinn `%s'\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Total størrelse: "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:426
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versjon: %s\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:427
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Størrelse: %d KB\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:326
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:514
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:547
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Vennligst vent, "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:557
msgid "Time remaining "
msgstr "Tid som gjenstår "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Total tid "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installasjon"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:590
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerer pakke %s"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:673
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:677
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsette uansett?"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:673
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:143
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Systemet ditt har lite ressurser. Du kan muligens oppleve noen problemer\n"
"ved installering av Linux-Mandrake. Hvis dette skjer kan du prøve tekst- "
"installering\n"
"i stedet. Trykk `F1' ved oppstart av CD-ROM, skriv så `text'."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:157
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Vennligst velg en av følgende installasjonsklasser:"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:223
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Den totale størrelsen for gruppene du har valgt er omtrent %d MB.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:225
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
"Hvis du ønsker å installere mindre enn denne størrelsen,\n"
"velg den prosentdelen av pakkene som du ønsker å installere.\n"
"\n"
"En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n"
"en prosentdel på 100%% vil installere alle valgte pakker."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
"If you wish to install less than this,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
"Du har plass på disken din for bare %d%% av disse pakkene.\n"
"\n"
"Hvis du ønsker å installere mindre enn dette,\n"
"velg den prosentdelen av pakkene som du ønsker å installere.\n"
"En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n"
"en prosentdel på %d%% vil installere så mange pakker som mulig."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:238
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Prosentdel av pakker å installere"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:262 ../../install_steps_interactive.pm_.c:587
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Valg pakkegruppe"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:296 ../../install_steps_interactive.pm_.c:602
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Avhengigheter automatisk"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405
msgid "Expand Tree"
msgstr "Utvid tre"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Trekk sammen tre"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:424
msgid "Bad package"
msgstr "Dårlig pakke"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Navn: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Viktighet: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total størrelse: %d / %d MB"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å "
"installere denne"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Følgende pakker vil bli installert"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:490
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Denne pakken må oppgraderes\n"
"Er du sikker på at du ikke vil velge denne?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:499
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
msgid "Estimating"
msgstr "Beregner"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:566
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Vennligst vent, forbereder installasjon"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:585
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakker"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:631
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:659 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Godta"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:659 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Refuse"
msgstr "Nekte"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:660
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Bytt CD!\n"
"\n"
"Vennligst sett inn CD'en merket \"%s\" i stasjonen og trykk Ok når du er "
"ferdig.\n"
"Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:677
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "En feil oppsto"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:601
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "License agreement"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the "
"Linux-Mandrake distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurance of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Linux-Mandrake sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.  \n"
msgstr ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the "
"Linux-Mandrake distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurance of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Linux-Mandrake sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.  \n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige tastatur"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
msgid "More"
msgstr "Mer"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Installeringsklasse"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Hvilken installasjonsklasse ønsker du?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Installer/Oppdater"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Er dette en installering eller en oppdatering?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Anbefalt"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Vennligst velg din musetype."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:45
msgid "Mouse Port"
msgstr "Museport"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:270
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurerer IDE"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:270
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:285
msgid "no available partitions"
msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:296
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Velg monteringspunktene"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:313
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for ødelagt for meg :(\n"
"Jeg kan forsøke å blanke ut dårlige partisjoner (ALLE DATA vil gå tapt!)\n"
"Den andre løsningen er å ikke la DrakX modifisere partisjonstabellen.\n"
"(feilen er %s)\n"
"\n"
"Vil du miste alle partisjonene?\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:326
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
"DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n"
"Fortsett på eget ansvar!"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "Root Partition"
msgstr "Rotpartisjon"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Hva er rotpartisjonen (/) på ditt system?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:393
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Velg partisjonene du ønsker å partisjonere"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:394
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sjekke fo rdårlige clustere?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:417
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formaterer partisjoner"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Lager of formaterer fila %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Det er ikke nok SWAP til å fullføre installasjonen, vennligst legg til litt "
"mer"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:428
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:434
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:451
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Ditt system har ikke nok plass igjen for installasjon eller oppgradering (%d "
"> %d)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Full (%dMB)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Anbefalt (%dMB)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
msgid "Custom"
msgstr "Skreddersydd"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571
#, c-format
msgid "Selected size %d%s"
msgstr "Valgt størrelse %d%s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:638
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Hvis du har alle CDene i listen ovenfor, klikk Ok.\n"
"Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n"
"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:643
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Installerer pakke %s\n"
"%d%%"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurasjon postinstallering"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
"WARNING:\n"
"\n"
"Due to different general requirements applicable to these software and "
"imposed\n"
"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
"should\n"
"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
"stock\n"
"and/or use these software.\n"
"\n"
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
"liable\n"
"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
"and\n"
"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
"paid\n"
"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
"\n"
"\n"
"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
"Du har nå mulighet til å laste ned programvare for kryptering.\n"
"\n"
"ADVARSEL:\n"
"\n"
"Pga. forskjellige krav som er tillagt denne programvaren og pålagt av "
"forskjellige\n"
"myndigheter, bør kunde og/eller sluttbruker av denne programvaren forsikre "
"seg\n"
"om at lovene i sin/deres jurisdiksjon tillater han/dem å laste ned, ha i "
"besittelse\n"
"og/eller bruke denne programvaren.\n"
"\n"
"I tillegg skal kunde og/eller sluttbruker spesielt være oppmerksom på å ikke "
"bryte\n"
"lovene i sin/deres jurisdiksjon. Skulle kunde og/eller sluttbruker ikke\n"
"respektere bestemmelsene av disse lovene, vil han/de pådra seg alvorlige\n"
"sanksjoner.\n"
"\n"
"Under ingen omstendighet skal Mandrakesoft og eller ikke sine produsenter "
"og/eller\n"
"leverandører bli holdt ansvarlige for særskilte, indirekte eller tilfeldige\n"
"skader uansett hva som enn skulle (inkludert, men ikke begrenset til tap av "
"fortjeneste,\n"
"forretningsavbrudd, tap av kommersiell data og andre pengemessige tap, og "
"endelige\n"
"ansvarsforhold og erstatninger som skal betales ifølge en rettslig\n"
"avgjørelse) oppstå ut av bruk, besittelse, eller ene og alene nedlastingen\n"
"av denne programvaren, som kunde og/eller sluttbruker til slutt kan ha\n"
"tilgang til etter å ha sagt seg enig i og undertegnet fremviste avtale.\n"
"\n"
"For spørsmål angående denne avtalen, vennligst kontakt \n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:737
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:751
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hva er din tidsone?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794
msgid "No printer"
msgstr "Ingen skriver"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 ../../printerdrake.pm_.c:340
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kort"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:799
msgid "Sound card"
msgstr "Lydkort"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
msgid "TV card"
msgstr "TV-kort"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:836
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Hvilket utskriftsystem ønsker du å bruke?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866
msgid "No password"
msgstr "Intet passord"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
msgid "Use NIS"
msgstr "Bruk NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
msgid "yellow pages"
msgstr "gule sider"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Autentifikasjon NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:883
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domene"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-tjener"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures.\n"
"\n"
"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
"En egendefinert oppstartsdiskett er en måte å starte Linux-systemet på uten\n"
"å være avhengig av den vanlige oppstartslasteren. Dette er nyttig hvis du "
"ikke ønsker\n"
"å installere SILO på systemet ditt, eller et annet operativsystem fjerner "
"SILO,\n"
"eller at SILO ikke virker med din maskinvarekonfigurasjon. En egendefinert "
"oppstartsdiskett\n"
"kan også brukes sammen med Mandrake's redningsbilde, som gjør det mye "
"lettere gjenopprette\n"
"etter systemsvikt.\n"
"Hvis du ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet ditt, sett inn "
"en diskett\n"
"i den første stasjonen og trykk \"Ok\"."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
msgid "First floppy drive"
msgstr "Første diskettstasjon"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andre diskettstasjon"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
msgid "Skip"
msgstr "Dropp"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
"En egendefinert oppstartsdiskett er en måte å starte Linux-systemet på uten\n"
"å være avhengig av den vanlige oppstartslasteren. Dette er nyttig hvis du "
"ikke ønsker\n"
"å installere LILO (eller grub) på systemet ditt, eller et annet "
"operativsystem fjerner LILO,\n"
"eller at LILO ikke virker med din maskinvarekonfigurasjon. En egendefinert "
"oppstartsdiskett\n"
"kan også brukes sammen med Mandrake's redningsbilde, som gjør det mye "
"lettere gjenopprette\n"
"etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet "
"ditt?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oppretter oppstartdiskett"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Klargjør oppstartslaster"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:978
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ønsker du å bruke aboot?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Feil ved installasjon av aboot, \n"
"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
#, fuzzy
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Du vil trenge å endre din Open Firmware oppstartsenhet for\n"
" å slå på oppstartslasteren. Hold ned Command-Option-O-F\n"
" ved omstart og entre:\n"
" setenv boot-device $of_boot,\\ofboot.b\n"
" Skriv så: shut-down\n"
"Ved neste oppstart burde du se oppstartlasteren."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Lav"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Høy"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Velg sikkerhetsnivå"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Ønsker du å generere en auto installeringsdiskett for linux replikasjon?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1062
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Noen trinn er ikke fullført.\n"
"\n"
"Ønsker du virkelig å avslutte nå?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1133
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of "
"Linux-Mandrake,\n"
"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
"Gratulerer, installasjonen er fullført.\n"
"Fjern oppstartsmediet og trykk return for å starte på nytt.\n"
"\n"
"For informasjon om endringer som er tilgjengelige for denne utgaven av "
"Linux-Mandrake,\n"
"sjekk errataen tilgjengelig fra http://www.linux-mandrake.com/.\n"
"\n"
"Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n"
"install-kapittelet i Official Linux Mandrake User's Guide."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1147
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"Autoinstallasjonen kan være fullstendig automatisk\n"
"hvis du ønsker det. Den vil da ta over harddisken!!\n"
"(dette er for å installere på en annen maskin)\n"
"\n"
"Du kanskje ønske å kjøre installasjonen omigjen.\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152
msgid "Automated"
msgstr "Automatisert"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152
msgid "Replay"
msgstr "Gjør igjen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1155
msgid "Save packages selection"
msgstr "Lagre pakkevalg"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
msgstr "Linux-Mandrake installasjon %s"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> mellom elementer  | <Space> velger | <F12> neste skjerm "

#: ../../interactive.pm_.c:65
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu mangler"

#: ../../interactive.pm_.c:251
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"

#: ../../interactive.pm_.c:273
msgid "Please wait"
msgstr "Vennligst vent"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
msgstr "Tvetydig (%s), vær mere presis\n"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Dårlig valg, prøv igjen\n"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
msgstr " ? (standard %s) "

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Ditt valg? (standard %s) "

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s  enter `none' for none) "
msgstr "Ditt valg? (standard %s  entre `none' for ingen) "

#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tsjekkisk (QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Tysk"

#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"

#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"

#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"

#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Fransk"

#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"

#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"

#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"

#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK-tastatur"

#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "US-tastatur"

#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armensk (gammel)"

#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armensk (skrivemaskin)"

#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armensk (phonétic)"

#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjansk (latin)"

#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidjansk (cyrillic)"

#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisk"

#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisk"

#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)"

#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"

#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Sveisisk (tysk oppsett)"

#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Sveisisk (fransk oppsett)"

#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tsjekkisk (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr "Tsjekkisk (Programmerere)"

#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Tysk (ingen døde taster)"

#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"

#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"

#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norsk)"

#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estlandsk"

#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgisk (\"Russisk\" oppsett)"

#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgisk (\"Latinsk\" oppsett)"

#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"

#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"

#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"

#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israelsk"

#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelsk (Phonetic)"

#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iransk"

#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islansk"

#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"

#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japansk 106 taster"

#: ../../keyboard.pm_.c:177
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Koreansk tastatur"

#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerikansk"

#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonsk"

#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Hollansk"

#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Liauisk AZERTY (gammel)"

#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Liauisk AZERTY (ny)"

#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litauisk \"phonétic\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polsk (qwerty oppsett)"

#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polsk (qwertz oppsett)"

#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"

#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadisk (Quebec)"

#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russisk (Yawerty)"

#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"

#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"

#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakisk (QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakisk (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr "Slovakisk (Programmerere)"

#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai-tastatur"

#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Tyrkisk (tradisjonell \"F\" modell)"

#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" modell)"

#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"

#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US-tastatur (internasjonal)"

#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamesisk \"nummer-rekke\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Jugoslavisk (latin/cyrillic)"

#: ../../lvm.pm_.c:71
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Fjern de logiske partisjoner først\n"

#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun-mus"

#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Generisk PS2 hjulmus"

#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: ../../mouse.pm_.c:38
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: ../../mouse.pm_.c:43
msgid "Generic"
msgstr "Generisk"

#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Wheel"
msgstr "Hjul"

#: ../../mouse.pm_.c:47
msgid "serial"
msgstr "seriell"

#: ../../mouse.pm_.c:49
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generisk 2-knappers mus"

#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Generisk 3-knappers mus"

#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: ../../mouse.pm_.c:55
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC-seriene (seriell)"

#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: ../../mouse.pm_.c:58
msgid "MM Series"
msgstr "MM-seriene"

#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type)"

#: ../../mouse.pm_.c:64
msgid "busmouse"
msgstr "bussmus"

#: ../../mouse.pm_.c:66
msgid "1 button"
msgstr "1 knapp"

#: ../../mouse.pm_.c:67
msgid "2 buttons"
msgstr "2 knapper"

#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "3 buttons"
msgstr "3 knapper"

#: ../../mouse.pm_.c:71
msgid "none"
msgstr "ingen"

#: ../../mouse.pm_.c:73
msgid "No mouse"
msgstr "Ingen mus"

#: ../../my_gtk.pm_.c:336
msgid "Finish"
msgstr "Avslutt"

#: ../../my_gtk.pm_.c:336
msgid "Next ->"
msgstr "Neste ->"

#: ../../my_gtk.pm_.c:337
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Forrige"

#: ../../my_gtk.pm_.c:596
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette riktig?"

#: ../../netconnect.pm_.c:139
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internett-konfigurasjon"

#: ../../netconnect.pm_.c:140
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?"

#: ../../netconnect.pm_.c:144
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Tester tilkoblingen din..."

#: ../../netconnect.pm_.c:150 ../../standalone/draknet_.c:181
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett."

#: ../../netconnect.pm_.c:151
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Av sikkerhetsgrunner vil den bli frakoblet nå."

#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:181
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n"
"Prøv å rekonfigurere tilkoblingen din."

#: ../../netconnect.pm_.c:211 ../../netconnect.pm_.c:255
#: ../../netconnect.pm_.c:265 ../../netconnect.pm_.c:272
#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-konfigurasjon"

#: ../../netconnect.pm_.c:211
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
"Velg din tilbyder.\n"
" Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen"

#: ../../netconnect.pm_.c:225
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konfigurasjon tilknytning."

#: ../../netconnect.pm_.c:226
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under"

#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:473
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kort IRQ"

#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:474
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kort mem (DMA)"

#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:475
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"

#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:476
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kort IO_0"

#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:477
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"

#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:478
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ditt telefonnummer"

#: ../../netconnect.pm_.c:234 ../../standalone/draknet_.c:479
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)"

#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../standalone/draknet_.c:480
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnummer tilbyder"

#: ../../netconnect.pm_.c:236
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Tilbyder dns 1"

#: ../../netconnect.pm_.c:237
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Tilbyder dns 2"

#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:485
msgid "Dialing mode"
msgstr "Oppringningsmodus"

#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:483
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Logg inn (brukernavn)"

#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:484
msgid "Account Password"
msgstr "Passord"

#: ../../netconnect.pm_.c:250
msgid "Europe"
msgstr "Europa"

#: ../../netconnect.pm_.c:250
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"

#: ../../netconnect.pm_.c:252
msgid "Rest of the world"
msgstr "Resten av verden"

#: ../../netconnect.pm_.c:252
msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
msgstr "Resten av verden - ingen D-kanal (leid linje)"

#: ../../netconnect.pm_.c:256
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?"

#: ../../netconnect.pm_.c:266
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Hva slags kort har du?"

#: ../../netconnect.pm_.c:267
msgid "I don't know"
msgstr "Jeg vet ikke"

#: ../../netconnect.pm_.c:267
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../../netconnect.pm_.c:267
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../../netconnect.pm_.c:273
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Hvis du har et ISA kort burde verdiene i neste bilde være riktige.\n"
"\n"
"Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n"

#: ../../netconnect.pm_.c:277
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"

#: ../../netconnect.pm_.c:277
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"

#: ../../netconnect.pm_.c:283
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Hvilket er ditt ISDN-kort?"

#: ../../netconnect.pm_.c:303
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
"Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst "
"velg et PCI-kort i neste skjermbilde."

#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde."

#: ../../netconnect.pm_.c:360
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n"
"Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen."

#: ../../netconnect.pm_.c:364 ../../standalone/drakgw_.c:250
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Velg nettverksgrensesnitt"

#: ../../netconnect.pm_.c:365
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n"
"mot Internett"

#: ../../netconnect.pm_.c:374 ../../netconnect.pm_.c:674
#: ../../netconnect.pm_.c:821 ../../standalone/drakgw_.c:241
msgid "Network interface"
msgstr "Nettverksgrensesnitt"

#: ../../netconnect.pm_.c:375
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
"\n"
"Er du enig?"

#: ../../netconnect.pm_.c:375
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Jeg er i ferd med å starte denne nettverksenheten på nytt:\n"

#: ../../netconnect.pm_.c:465
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL-konfigurasjon"

#: ../../netconnect.pm_.c:466
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?"

#: ../../netconnect.pm_.c:602
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."

#: ../../netconnect.pm_.c:607
msgid "Dialup options"
msgstr "Opsjoner oppringt"

#: ../../netconnect.pm_.c:608 ../../standalone/draknet_.c:487
msgid "Connection name"
msgstr "Navn tilknytning"

#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:488
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"

#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:489
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"

#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:491
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikasjon"

#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:491
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:491
msgid "Script-based"
msgstr "Scriptbasert"

#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:491
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalbasert"

#: ../../netconnect.pm_.c:613 ../../standalone/draknet_.c:492
msgid "Domain name"
msgstr "Domenenavn"

#: ../../netconnect.pm_.c:614 ../../standalone/draknet_.c:493
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Første DNS-tjener (valgfri)"

#: ../../netconnect.pm_.c:615 ../../standalone/draknet_.c:494
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)"

#: ../../netconnect.pm_.c:675
msgid ""
"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
msgstr ""
"Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet $netc->{NET_DEVICE} på nytt. Er du "
"enig?"

#: ../../netconnect.pm_.c:718
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din."

#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect.pm_.c:721
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Du kan rekonfigurere tilkoblingen din."

#: ../../netconnect.pm_.c:718
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Du er for øyeblikket koblet opp mot Internett"

#: ../../netconnect.pm_.c:721
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din."

#: ../../netconnect.pm_.c:721
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Du er for øyeblikket ikke koblet opp mot Internett."

#: ../../netconnect.pm_.c:725
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"

#: ../../netconnect.pm_.c:727
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Koble ned fra Internett"

#: ../../netconnect.pm_.c:729
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfigurer nettverk-tilkobling (LAN eller Internett)"

#: ../../netconnect.pm_.c:732
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon"

#: ../../netconnect.pm_.c:786 ../../netconnect.pm_.c:913
#: ../../netconnect.pm_.c:923 ../../netconnect.pm_.c:938
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Nettverkskonfigurasjonveiviser"

#: ../../netconnect.pm_.c:787
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Eksternt ISDN modem"

#: ../../netconnect.pm_.c:787
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Internt ISDN-kort"

#: ../../netconnect.pm_.c:787
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?"

#: ../../netconnect.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:858
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"

#: ../../netconnect.pm_.c:810
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
"Den mest vanlige måten å koble opp med adsl er pppoe.\n"
"Noen oppkoblinger bruker pptp, noen få bruker dhcp.\n"
"Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'"

#: ../../netconnect.pm_.c:812
msgid "use dhcp"
msgstr "bruk dhcp"

#: ../../netconnect.pm_.c:812
msgid "use pppoe"
msgstr "bruk pppoe"

#: ../../netconnect.pm_.c:812
msgid "use pptp"
msgstr "bruk pptp"

#: ../../netconnect.pm_.c:822
#, c-format
msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr "Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet %s på nytt. Er du enig?"

#: ../../netconnect.pm_.c:859
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpd"
msgstr ""
"Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n"
"Standard er dhcpd"

#: ../../netconnect.pm_.c:874
msgid "Network configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"

#: ../../netconnect.pm_.c:875
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Vil du starte nettverket på nytt"

#: ../../netconnect.pm_.c:901 ../../netconnect.pm_.c:986
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"

#: ../../netconnect.pm_.c:902
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Fordi du holder på med en nettverksinstallasjon er ditt "
"nettverksoppsettallerede konfigurert.\n"
"Trykk OK for å beholde din eksisterende konfigurasjon, eller avbryt for å "
"rekonfigurere din internett og nettverkskonfigurasjon.\n"

#: ../../netconnect.pm_.c:914
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
"Velkommen til nettverkskonfigurasjon hjelperen\n"
"\n"
"Vi skal nå konfigurere din internett/nettverksoppkobling.\n"
"Hvis du ikke ønsker å bruke automatisk oppdagelse, fjern krysset\n"
"i boksen.\n"

#: ../../netconnect.pm_.c:916
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Velg profilen som skal konfigureres"

#: ../../netconnect.pm_.c:917
msgid "Use auto detection"
msgstr "Bruk automatisk detektering"

#: ../../netconnect.pm_.c:923 ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Finner enheter..."

#: ../../netconnect.pm_.c:930
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Normal modemtilkobling"

#: ../../netconnect.pm_.c:930
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "oppdaget på port %s"

#: ../../netconnect.pm_.c:931
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-tilkobling"

#: ../../netconnect.pm_.c:931
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "oppdaget %s"

#: ../../netconnect.pm_.c:932
msgid "DSL (or ADSL) connection"
msgstr "DSL- (eller ADSL) tilkobling"

#: ../../netconnect.pm_.c:932
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "oppdaget på grensesnitt %s"

#: ../../netconnect.pm_.c:933
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabeltilkobling"

#: ../../netconnect.pm_.c:934
msgid "LAN connection"
msgstr "Lokalt nettverksoppkobling"

#: ../../netconnect.pm_.c:934
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "oppdaget ethernettkort"

#: ../../netconnect.pm_.c:939
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?"

#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
"Gratulerer, internett og nettverkskonfigurasjonen er fullført.\n"
"\n"
"Konfigurasjonen vil nå bli aktivert."

#: ../../netconnect.pm_.c:961
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
"Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n"
"slik at du unngår problemer med at vertsnavnet forandres."

#: ../../netconnect.pm_.c:987
msgid ""
"Now that your Internet connection is configured,\n"
"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN).\n"
"\n"
"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
msgstr ""
"Nå når Internett-tilknytningen er konfigurert, kan\n"
"maskinen din konfigureres til å dele Internett-tilknytningen.\n"
"Merk: du trenger et dedikert nettverksadapter for å sette opp et lokalt "
"nettverk (LAN).\n"
"\n"
"Ønsker du å sette opp deling av Internett-tilknytning?\n"

#: ../../network.pm_.c:252
msgid "no network card found"
msgstr "ingen nettverkskort funnet"

#: ../../network.pm_.c:276 ../../network.pm_.c:371
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigurerer nettverk"

#: ../../network.pm_.c:277
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
"Vennligst entre vertsnavnet ditt hvis du vet det.\n"
"Noen DHCP tjenere trenger vertsnavnet for å virke.\n"
"Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n"
"som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''."

#: ../../network.pm_.c:281 ../../network.pm_.c:376
msgid "Host name"
msgstr "Vertsnavn"

#: ../../network.pm_.c:303
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"ADVARSEL: Denne enheten har tidligere blitt konfigurert til å koble opp mot "
"Internett.\n"
"Trykk OK for å beholde enhetens konfigurasjon.\n"
"Modifisering av feltene nedenfor vil overskrive denne konfigurasjonen."

#: ../../network.pm_.c:308
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Vennligst entre IP-konfigurasjonen for denne maskinen.\n"
"Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n"
"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)."

#: ../../network.pm_.c:317 ../../network.pm_.c:318
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s"

#: ../../network.pm_.c:318
msgid " (driver $module)"
msgstr " (driver $module)"

#: ../../network.pm_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:212
#: ../../standalone/draknet_.c:369
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"

#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:370
msgid "Netmask"
msgstr "Nettmaske"

#: ../../network.pm_.c:322
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"

#: ../../network.pm_.c:322
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatisk IP"

#: ../../network.pm_.c:343 ../../printerdrake.pm_.c:98
#: ../../printerdrake.pm_.c:417
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"

#: ../../network.pm_.c:372
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
"Vennligst entre vertsnavnet ditt.\n"
"Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n"
"så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n"
"Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en"

#: ../../network.pm_.c:377
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-tjener"

#: ../../network.pm_.c:378 ../../standalone/draknet_.c:486
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"

#: ../../network.pm_.c:380
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway-enhet"

#: ../../network.pm_.c:391
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurasjon proxy"

#: ../../network.pm_.c:392
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"

#: ../../network.pm_.c:393
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"

#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy burde være http://..."

#: ../../network.pm_.c:397
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy burde være ftp://..."

#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen"

#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
"Du har et hull i partisjonstabellen din, men jeg kan ikke bruke det.\n"
"Den eneste løsningen er å flytte primærpartisjonene dine for å ha hullet ved "
"siden av de utvidede partisjonene"

#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Feil ved lesing av fil %s"

#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s"

#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"

#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Feil ved skriving til fil %s"

#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""
"Noe som ikke er bra skjer med disken din. \n"
"En test for å sjekke dataintegritet var mislykket. \n"
"Dette betyr at å skrive noe til disken vil av og til ende opp som ubrukelig"

#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "må ha"

#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "viktig"

#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "veldig bra"

#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "bra"

#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "kanskje"

#: ../../printer.pm_.c:19
msgid "Local printer"
msgstr "Lokal skriver"

#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Remote printer"
msgstr "Fjern-skriver"

#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:407
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Fjern-CUPS tjener"

#: ../../printer.pm_.c:22
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Fjern-lpd tjener"

#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Nettverksskriver (socket)"

#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"

#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"

#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
#: ../../printerdrake.pm_.c:156
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Skriverenhet URI"

#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Test porter"

#: ../../printerdrake.pm_.c:35
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "En skriver, modell \"%s\", ble funnet på "

#: ../../printerdrake.pm_.c:48
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Lokal skriverenhet"

#: ../../printerdrake.pm_.c:49
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
"Hvilken enhet er skriveren din koblet til \n"
"(merk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:51
msgid "Printer Device"
msgstr "Skriverenhet"

#: ../../printerdrake.pm_.c:70
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver"

#: ../../printerdrake.pm_.c:71
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
"For å bruke en fjern-lpd skriverkø, må du oppgi vertsnavnet\n"
"til skrivertjeneren og kønavnet til den tjeneren som\n"
"jobbene skal plasseres i."

#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote hostname"
msgstr "Fjern-vertnavn"

#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid "Remote queue"
msgstr "Fjern-kø"

#: ../../printerdrake.pm_.c:84
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opsjoner for SMB (Windows 9x/NT) skriver"

#: ../../printerdrake.pm_.c:85
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"For å skrive til en SMB-skriver, må du oppgi SMB-vertsnavnet\n"
"(Merk! Dette kan være forskjellig fra dens TCP/IP-vertsnavn!)\n"
"og muligens IP-adressen til skrivertjeneren, så vel som det delte\n"
"navnet til skriveren du ønsker tilgang til og anvendelige brukernavn,\n"
"passord og arbeidsgruppeinformasjon."

#: ../../printerdrake.pm_.c:90
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-tjener vert"

#: ../../printerdrake.pm_.c:91
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-tjener IP"

#: ../../printerdrake.pm_.c:92
msgid "Share name"
msgstr "Navn deling"

#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeidsgruppe"

#: ../../printerdrake.pm_.c:120
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare skriveropsjoner"

#: ../../printerdrake.pm_.c:121
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
"For å skrive til en NetWare-skriver, må du oppgi navnet til NetWare-\n"
"skrivertjeneren (Mer! Dette kan være forskjellig fra dens TCP/IP-\n"
"vertsnavn!) så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker\n"
"adgang til og anvendelige brukernavn og passord."

#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid "Printer Server"
msgstr "Skrivertjener"

#: ../../printerdrake.pm_.c:126
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Skriverkø-navn"

#: ../../printerdrake.pm_.c:138
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Opsjoner for lokal skriver"

#: ../../printerdrake.pm_.c:139
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
"For å skrive til en socket skriver, trenger du å gi meg\n"
"vertsnavnet til skriveren, og eventuelt portnummeret."

#: ../../printerdrake.pm_.c:141
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Skriverens vertsnavn"

#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:414
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: ../../printerdrake.pm_.c:155
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Du kan spesifisere URIen for å få tilgang til skriveren med CUPS."

#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Hva slags type skriver har du?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:301
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Vil du teste utskrift?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Skriver ut testside(r)..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
"Utskriftstatus:\n"
"%s\n"
"\n"
"Virker det ordentlig?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
"Virker det ordentlig?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:230
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ja, skriv ASCII testside"

#: ../../printerdrake.pm_.c:231
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ja, skriv PostScript testside"

#: ../../printerdrake.pm_.c:232
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ja, skriv begge testsidene"

#: ../../printerdrake.pm_.c:239
msgid "Configure Printer"
msgstr "Konfigurer skriver"

#: ../../printerdrake.pm_.c:269
msgid "Printer options"
msgstr "Opsjoner for skriver"

#: ../../printerdrake.pm_.c:270
msgid "Paper Size"
msgstr "Papirstørrelse"

#: ../../printerdrake.pm_.c:271
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Kjør ut side etter jobb?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:276
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Opsjoner uniprint-driver"

#: ../../printerdrake.pm_.c:277
msgid "Color depth options"
msgstr "Opsjoner fargedybde"

#: ../../printerdrake.pm_.c:279
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Skrive ut tekst som PostScript?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Fikse trappestegs-tekst?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Nummer av sider pr. sider ut"

#: ../../printerdrake.pm_.c:284
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Høyre/venstre marginer i punkter (1/72 av inch)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Topp/bunn marginer i punkter (1/72 av inch)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Ekstra GhostScript opsjoner"

#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Extra Text options"
msgstr "Ekstra tekstopsjoner"

#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Reverse page order"
msgstr "Reversere siderekkefølge"

#: ../../printerdrake.pm_.c:341
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:346
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Her er følgende skriverkø.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."

#: ../../printerdrake.pm_.c:362
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS starter"

#: ../../printerdrake.pm_.c:362
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Leser CUPS driver database..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:376 ../../printerdrake.pm_.c:442
#: ../../printerdrake.pm_.c:455 ../../printerdrake.pm_.c:463
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Velg skrivertilkobling"

#: ../../printerdrake.pm_.c:377 ../../printerdrake.pm_.c:456
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:384
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Velg tilkobling fjern-skriver"

#: ../../printerdrake.pm_.c:385
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
"Med en fjern-CUPS tjener behøver du ikke å konfigurere\n"
"noen skrivere her; skrivere vil bli oppdaget automatisk.\n"
"Ved tvil, velg \"Fjern-CUPS tjener\"."

#: ../../printerdrake.pm_.c:408
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
"unless you have a server on a different network; in the\n"
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
"Med en fjern-CUPS tjener behøver du ikke å konfigurere\n"
"noen skrivere her; skrivere vil bli oppdaget automatisk\n"
"hvis du ikke har en tjener på et annet nettverk; i så fall\n"
"må du gi CUPS tjeneren IP adresse og muligens nummeret på\n"
"porten."

#: ../../printerdrake.pm_.c:413
msgid "CUPS server IP"
msgstr "CUPS tjener IP"

#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "Port number should be numeric"
msgstr "Portnummer burde være mumerisk"

#: ../../printerdrake.pm_.c:443 ../../printerdrake.pm_.c:464
msgid "Remove queue"
msgstr "Fjern kø"

#: ../../printerdrake.pm_.c:445
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
"Hver skriver håndtert av CUPS trenger et navn (f.eks. lp).\n"
"Andre parametere som beskrivelse av skriveren eller dennes lokasjon\n"
"kan defineres. Hvilket navn skal brukes for denne skriveren og\n"
"hvordan er skriveren tilkoblet?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:449
msgid "Name of printer"
msgstr "Navn på skriver"

#: ../../printerdrake.pm_.c:450
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: ../../printerdrake.pm_.c:451
msgid "Location"
msgstr "Lokasjon"

#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
"connected?"
msgstr ""
"Hver skriverkø (som skrivejobber sendes til) trenger et navn\n"
"(ofte lp) og en spolingskatalog direkte assosiert med denne. Hvilket\n"
"navn og katalog skal brukes for denne køen og hvordan er skriveren tilkoblet?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "Name of queue"
msgstr "Køens navn"

#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid "Spool directory"
msgstr "Spolingskatalog"

#: ../../printerdrake.pm_.c:475
msgid "Printer Connection"
msgstr "Skrivertilkobling"

#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Kan ikke legge til en partisjon til _formattert_ RAID md%d"

#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Kan ikke skrive fil $file"

#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid mislykket"

#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid mislykket (kanskje raidtool mangler?)"

#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID nivå %d\n"

#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron en periodisk kommandoplanlegger."

#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd blir brukt til overvåkning av batteristatus og logging av dette via "
"syslog.\n"
"Kan også brukes til å slå av maskinen når batteriet er dårlig."

#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Kjører kommandoer planlagt av at kommandoen ved tidspunkt spesifisert når\n"
"at ble kjørt, og kjører batch kommandoer når lastingsmengden er lav nok."

#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron er et standard UNIX-program som kjører brukerspesifiserte programmer\n"
"ved periodisk planlagte tider. vixie cron gir flere funksjoner til vanlig "
"UNIX cron,\n"
"inkludert bedre sikkerhet og mere kraftfulle konfigurasjonsopsjoner."

#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM gir musestøtte til tekstbaserte Linux applikasjoner som\n"
"Midnight Commander. Den lar også musebaserte konsoller foreta klipp-og-lim "
"operasjoner,\n"
"og inkluderer støtte for pop-up menyer i konsollen."

#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server.  It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
"Apache er en World Wide Web tjener. Den blir brukt til å tjene HTML-filer\n"
"og CGI."

#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Internett supertjenerdaemonen (vanligvis kalt inetd) starter\n"
"varierende Internett-tjenester ettersom det trengs. Den er ansvarlig for å "
"starte\n"
"mange tjenester, inkludert telnet, ftp, rsh, og rlogin. Stopping av inetd "
"stopper\n"
"alle tjenestene den er ansvarlig for."

#: ../../services.pm_.c:33
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Denne pakken laster det valgte tastaturkartet som er satt i\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. Dette kan bli valgt ved bruk av kbdconfig "
"verktøyet.\n"
"For de fleste maskiner bør dette være aktivert."

#: ../../services.pm_.c:36
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd er skriverdaemonen som behøves for at lpr skal virke ordentlig. Den er\n"
"i hovedsak en tjener som fordeler utskriftsjobber til skriveren(e)."

#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) er en Domain Name Server (DNS) som brukes til å bestemme\n"
"vertsnavn til IP-adresser."

#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Monterer og demonterer alle Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), og NCP (NetWare) monteringspunkter."

#: ../../services.pm_.c:42
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Aktiverer/deaktiverer alle nettverksgrensesnitt konfigurert til å starte\n"
"ved oppstart."

#: ../../services.pm_.c:44
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP nettverk.\n"
"Denne tjenesten tilbyr NFS-tjener funksjonalitet som er konfigurert via\n"
"/etc/exports filen."

#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP nettverk.\n"
"Denne tjenesten tilbyr NFS fillåsing funksjonalitet."

#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
"PCMCIA støtte er vanligvis støtte for ting som ethernet og\n"
"modem i bærbare PC'er. Den vil ikke starte uten konfigurasjon så det er "
"trygt\n"
"å ha denne installert på maskiner som ikke trenger det."

#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Portmapper håndterer RPC-tilknytninger, som brukes av protokoller\n"
"som NFS og NIS. Portmap-tjeneren må kjøres på maskiner som brukes som\n"
"tjenere for protokoller som bruker RPC-mekanismen."

#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
"Postfix er en posttransporteringsagent, som er et program som\n"
"flytter post fra en maskin til en annen."

#: ../../services.pm_.c:57
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Lagrer og gjenoppretter system entropy pool for høyere kvalitet på\n"
"tilfeldig nummergenerering."

#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Den rutete daemonen tillater automatisk oppdatering av IP rutertabell via\n"
"RIP-protokollen. Mens RIP er mye brukt på små nettverk, trengs mere "
"komplekse\n"
"rutingprotokoller for komplekse nettverk."

#: ../../services.pm_.c:62
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"rstat protokollen lar brukere på et nettverk finne ytelses-\n"
"metrikser for alle maskinene på nettverket."

#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"rusers protokollen lar brukere på et nettverk identifisere hvem som\n"
"er logget inn på andre maskiner."

#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
"rwho protokollen lar fjernbrukere motta en liste over alle brukerne\n"
"som er logget på en maskin som kjører rwho-daemonen (lik finger)."

#: ../../services.pm_.c:68
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog er en fasilitet som mange daemoner bruker til å logge beskjeder\n"
"til forskjellige systemloggfiler. Det er en god ide å alltid kjøre syslog."

#: ../../services.pm_.c:70
msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
msgstr "Dette oppstartsscriptet prøver å laste modulene for usb-musen din."

#: ../../services.pm_.c:71
msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
msgstr ""
"Starter og stopper X-font tjeneren ved oppstart og stenging av maskinen."

#: ../../services.pm_.c:100
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Velg hvilke tjenester som skal startes automatisk ved oppstart"

#: ../../services.pm_.c:119
msgid "running"
msgstr "kjører"

#: ../../services.pm_.c:119
msgid "stopped"
msgstr "stoppet"

#: ../../services.pm_.c:133
msgid "Services and deamons"
msgstr "Tjenester og daemoner"

#: ../../services.pm_.c:138
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Ingen tilleggsinformasjon\n"
"om denne tjenesten, begklager."

#: ../../services.pm_.c:145
msgid "On boot"
msgstr "Ved oppstart"

#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for ødelagt for meg :(\n"
"Jeg vil førsøke å blanke ut dårlige partisjoner"

#: ../../standalone/drakboot_.c:30
msgid "Configure LILO/GRUB"
msgstr "Konfigurer LILO/GRUB"

#: ../../standalone/drakboot_.c:31
msgid "Create a boot floppy"
msgstr "Opprett en oppstartdiskett"

#: ../../standalone/drakboot_.c:33
msgid "Format floppy"
msgstr "Formater diskett"

#: ../../standalone/drakboot_.c:45
msgid "Choice"
msgstr "Valg"

#: ../../standalone/drakboot_.c:64
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av LILO mislykket. Følgende feil oppsto:"

#: ../../standalone/drakgw_.c:109
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, men er for øyeblikket slått av."

#: ../../standalone/drakgw_.c:110
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, og er for øyeblikket slått på."

#: ../../standalone/drakgw_.c:111
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Deling av Internett tilkobling har aldri blitt konfigurert."

#: ../../standalone/drakgw_.c:114
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Click on ``Ok'' if you want to launch the setup wizard."
msgstr ""
"Velkommen til verktøyet for deling av Internett tilkobling!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Klikk på ``Ok'' hvis du ønsker å starte oppsett-hjelperen."

#: ../../standalone/drakgw_.c:133
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått på"

#: ../../standalone/drakgw_.c:134
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Oppsett av deling av Internett tilkobling har allerede blitt gjort.\n"
"Dette er for øyeblikket slått på.\n"
"\n"
"Hva vil du gjøre?"

#: ../../standalone/drakgw_.c:138
msgid "disable"
msgstr "slå av"

#: ../../standalone/drakgw_.c:138 ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "dismiss"
msgstr "avvis"

#: ../../standalone/drakgw_.c:138 ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "reconfigure"
msgstr "Konfigurer på nytt"

#: ../../standalone/drakgw_.c:141
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Slår av tjenere..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av"

#: ../../standalone/drakgw_.c:158
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av"

#: ../../standalone/drakgw_.c:159
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Oppsett av deling av Internett tilkobling har allerede blitt gjort.\n"
"Dette er for øyeblikket slått av.\n"
"\n"
"Hva vil du gjøre?"

#: ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "enable"
msgstr "slå på"

#: ../../standalone/drakgw_.c:170
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Slår på tjenere..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:175
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Deling av Internett tilkobling er nå slått på."

#: ../../standalone/drakgw_.c:183
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Innhold i konfig-fil kunne ikke bli tolket."

#: ../../standalone/drakgw_.c:183
msgid "Unrecognized config file"
msgstr "Ukjent konfigurasjonsfil"

#: ../../standalone/drakgw_.c:195
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Deling av Internett tilkobling"

#: ../../standalone/drakgw_.c:196
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Du er i ferd med å konfigurere maskinen din til å dele "
"Internett-tilkobling.\n"
"\n"
"Merk: du trenger et dedikert nettverksadapter for å sette opp et lokalt "
"nettverk (LAN)."

#: ../../standalone/drakgw_.c:221
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Grensesnitt %s (bruker modul %s)"

#: ../../standalone/drakgw_.c:222
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Grensesnitt %s"

#: ../../standalone/drakgw_.c:230
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!"

#: ../../standalone/drakgw_.c:231
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt. "
"Vennligst kjør verktøyet for maskinvarekonfigurasjon."

#: ../../standalone/drakgw_.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Det er bare ett konfigurert nettverksadapter i systemet ditt:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Jeg er i ferd med å sette opp ditt lokale nettverk (LAN) med dette adapteret."

#: ../../standalone/drakgw_.c:251
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Vennligst velg hvilket nettverksadapter som skal kobles til ditt lokale "
"nettverk (LAN)."

#: ../../standalone/drakgw_.c:260
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Advarsel, nettverksadapteret er allerede konfigurert. Jeg vil konfigurere "
"det på nytt."

#: ../../standalone/drakgw_.c:271
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til $_!\n"

#: ../../standalone/drakgw_.c:279 ../../standalone/drakgw_.c:285
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Brannmurkonfigurasjon oppdaget!"

#: ../../standalone/drakgw_.c:280 ../../standalone/drakgw_.c:286
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Advarsel! En eksisterende brannmurkonfigurasjon har blitt oppdaget. Du "
"trenger muligens å konfigurere noe manuelt etter installasjon."

#: ../../standalone/drakgw_.c:294
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurerer..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:295
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:323
msgid "Problems installing package $_"
msgstr "Problemer ved installering av pakke $_"

#: ../../standalone/drakgw_.c:578
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulerer!"

#: ../../standalone/drakgw_.c:579
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"Alt har blitt konfigurert.\n"
"Du kan nå dele Internett-tilkobling med andre maskiner på ditt lokale "
"nettverk ved å bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP)."

#: ../../standalone/draknet_.c:59
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon (%d adaptere"

#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:460
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "

#: ../../standalone/draknet_.c:74
msgid "Del profile..."
msgstr "Slett profil..."

#: ../../standalone/draknet_.c:79
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil som skal slettes:"

#: ../../standalone/draknet_.c:107
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil...."

#: ../../standalone/draknet_.c:112
msgid "Name of the profile to create:"
msgstr "Navnet på profilen som skal lages:"

#: ../../standalone/draknet_.c:138
msgid "Hostname: "
msgstr "Vertsnavn: "

#: ../../standalone/draknet_.c:145
msgid "Internet access"
msgstr "Internett-tilgang"

#: ../../standalone/draknet_.c:158
msgid "Type:"
msgstr "Type:"

#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:326
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"

#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:326
msgid "Interface:"
msgstr "Grensesnitt:"

#: ../../standalone/draknet_.c:166
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:329
msgid "Connected"
msgstr "Tilkoblet"

#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:329
msgid "Not connected"
msgstr "Ikke tilkoblet"

#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:330
msgid "Connect..."
msgstr "Koble til..."

#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:330
msgid "Disconnect..."
msgstr "Koble fra..."

#: ../../standalone/draknet_.c:176
msgid "Openning your connection..."
msgstr "Åpner tilkoblingen din..."

#: ../../standalone/draknet_.c:186
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Lukker tilkoblingen din..."

#: ../../standalone/draknet_.c:191
msgid ""
"The connection is not closed. Try to do it manually by running "
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down in root."
msgstr ""
"Tilkoblingen er ikke lukket. Prøv å gjøre det manuelt ved å kjøre "
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down i root."

#: ../../standalone/draknet_.c:191
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Systemet er nå nedkoblet."

#: ../../standalone/draknet_.c:200
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfigurer internetttilgang...."

#: ../../standalone/draknet_.c:207 ../../standalone/draknet_.c:353
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN-konfigurasjon"

#: ../../standalone/draknet_.c:212
msgid "Adapter"
msgstr "Adapter"

#: ../../standalone/draknet_.c:212
msgid "Driver"
msgstr "Driver"

#: ../../standalone/draknet_.c:212
msgid "Interface"
msgstr "rensesnitt"

#: ../../standalone/draknet_.c:212
#, fuzzy
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"

#: ../../standalone/draknet_.c:225
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfigurer lokalt nettverk"

#: ../../standalone/draknet_.c:237
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurer..."

#: ../../standalone/draknet_.c:251
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalt modus"

#: ../../standalone/draknet_.c:268
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Vennligst vent . . . Setter konfigurasjonen på plass"

#: ../../standalone/draknet_.c:357
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN-konfigurasjon"

#: ../../standalone/draknet_.c:365
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"

#: ../../standalone/draknet_.c:371
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Oppstartsprotokoll"

#: ../../standalone/draknet_.c:372
msgid "Started on boot"
msgstr "Startet ved oppstart"

#: ../../standalone/draknet_.c:373
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-klient"

#: ../../standalone/draknet_.c:408 ../../standalone/draknet_.c:412
msgid "Disable"
msgstr "Slå av"

#: ../../standalone/draknet_.c:408 ../../standalone/draknet_.c:412
msgid "Enable"
msgstr "Slå på"

#: ../../standalone/draknet_.c:449
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"

#: ../../standalone/draknet_.c:453
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"

#: ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Connection type: "
msgstr "Oppkoblingstype:"

#: ../../standalone/draknet_.c:468
msgid "Parameters"
msgstr "Parametere"

#: ../../standalone/draknet_.c:481
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Tilbyder dns 1 (valgfri)"

#: ../../standalone/draknet_.c:482
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)"

#: ../../standalone/draknet_.c:495
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernettkort"

#: ../../standalone/draknet_.c:496
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-klient"

#: ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Velkommen til Crackers"

#: ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Poor"
msgstr "Dårlig"

#: ../../standalone/draksec_.c:26
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoid"

#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Dette nivået bør brukes med forsiktighet. Det gjør systemet ditt lettere å\n"
"bruke, men mer utsatt: det må ikke brukes på en maskin koblet til andre\n"
"eller til Internett. Det er ingen adgang med passord."

#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Passord er nå aktivert, men bruk som nettverksmaskin er fortsatt ikke "
"anbefalt."

#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
"Få endringer for dette sikkerhetsnivået, hovedforskjellen er at det er\n"
"flere advarsler og kontroller."

#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
"Dette er standard sikkerhet anbefalt for en maskin som vil bli brukt til\n"
"tilkobling mot Internett som klient. Det er nå sikkerhetskontroller. "

#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr ""
"Med dette sikkerhetsnivået kan systemet brukes som tjener.\n"
"Sikkerheten er nå høy nok til å bruke systemet som en tjener som\n"
"godtar oppkoblinger fra mange klienter. "

#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
"Vi tar funksjonene for nivå 4, men nå er systemet fullstendig stengt.\n"
"Sikkerhetsfunksjonene er nå på maksimum."

#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Setter sikkerhetsnivå"

#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
msgid "Control Center"
msgstr "Kontrollpanel"

#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Velg verktøyet du ønsker å bruke"

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "bruk: keyboarddrake [--expert] [tastatur]\n"

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Ønsker du at BackSpace skal returnere Delete i konsoll?"

#: ../../standalone/livedrake_.c:23
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Bytt CD"

#: ../../standalone/livedrake_.c:24
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
"Vennligst sett inn installasjons-CD'en i stasjonen og trykk Ok når du er\n"
"ferdig. Hvis du ikke har denne, trykk Avbryt for å unngå oppgradering."

#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Kan ikke starte oppgradering !!!\n"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:38
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ingen serie_usb funnet\n"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:42
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulere tredje knapp?"

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:41
msgid "Firewalling configuration"
msgstr "Brannmurkonfigurasjon"

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:56
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:76
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
"You already have set up a firewall.\n"
"Click on Configure to change or remove the firewall"
msgstr ""
"Brannmur\n"
"\n"
"Du har allerede satt opp en brannmur.\n"
"Klikk på Konfigurer for å endre eller fjerne brannmuren"

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:80
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
"Brannmur\n"
"\n"
"Klikk på Konfigurer for å sette opp en standard brannmur"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"tinyfirewall konfigurering\n"
"\n"
"Dette konfigurerer en personlig brannmur for denne Linux Mandrake maskinen.\n"
"For en kraftig dedikert brannmurløsning ta en kikk på den\n"
"spesialiserte MandrakeSecurity Firewall distribusjonen."

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to.  Please think carefully about these\n"
"questions, as your computer's security is important.\n"
"\n"
"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
"it off.  You can change this configuration anytime you like by\n"
"re-running this application!"
msgstr ""
"Vi vil nå stille deg spørsmål om hvilke tjenester du vil tillate\n"
"Internett å koble til. Tenk nøye over disse spørsmålene,\n"
"da sikkerheten til maskinen din er viktig.\n"
"\n"
"Hvis du ikke bruker noen av disse tjenestene for øyeblikket, skru\n"
"av brannmur. Du kan endre denne konfigurasjonen når du vil ved å\n"
"kjøre denne applikasjonen på nytt!"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
"accessed by this machine, you can safely answer NO here."
msgstr ""
"Kjører du en web-tjener på denne maskinen som hele hele Internett trenger\n"
"å se? Hvis du kjører en web-tjener som kun trenger tilgang fra denne "
"maskinen\n"
"kan du trygt svare NEI her."

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:25
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
"answer no."
msgstr ""
"Kjører du en navnetjener på denne maskinen? Hvis du ikke satte opp en\n"
"for å gi ut IP og soneinformasjon til hele Internett, vennligst svar nei."

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:28
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
"Ønsker du å tillate innkommende Secure Shell (ssh) tilkoblinger? Dette\n"
"er et alternativ til telnet som du kan bruke til innlogg. Hvis du bruker\n"
"telnet nå burde du definitivt bytte til ssh. telnet er ikke kryptert --\n"
"så noen angripere kan stjele passordet ditt hvis du bruker det. ssh\n"
"er kryptert og tillater ikke dette."

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:33
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
"telnet."
msgstr ""
"Ønsker du å tillate innkommende telnet tilkoblinger?\n"
"Dette er forferdelig usikkert som vi forklarte i forrige skjermbilde. Vi\n"
"anbefaler på det sterkeste å svare Nei her og bruke ssh i stedet for\n"
"telnet."

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords."
msgstr ""
"Kjører du en FTP-tjener her som du trenger å ha tilgjengelig på\n"
"Internett? I såfall anbefaler vi på det sterkeste at du kun bruker\n"
"den til anonyme overføringer. Passord sendt med FTP kan stjeles av\n"
"angripere, siden FTP heller ikke bruker kryptering for å overføre passord."

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
"you probably are.  Otherwise, you should firewall this off."
msgstr ""
"Kjører du en epost-tjener her? Hvis du sender beskjeder via \n"
"pine, mutt eller andre tekstbaserte epost-klienter gjør du\n"
"antageligvis det. Eller skal du slå av dette."

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:44
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
"this machine."
msgstr ""
"Kjører du en POP- eller IMAP-tjener her? Denne vil bli\n"
"brukt som vert for ikke-web-baserte epost-kontoer via \n"
"denne maskinen."

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel.  If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
"(dynamically assigned), we need to allow for this.  Is\n"
"this the case?"
msgstr ""
"Det ser ut til at du kjører en 2.2 kjerne. Hvis nettverks-IP'en\n"
"din er automatisk satt av en maskin hjemme eller på kontoret \n"
"(dynamisk tildelt), trenger vi å tillate dette.. Er dette\n"
"tilfelle?"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
"to synchronize time for logging and such.  If you're not part\n"
"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
"aren't."
msgstr ""
"Mottar maskinen din tid synkronisert til en annen maskin?\n"
"For det meste er dette brukt av medium-store /Unix/Linux\n"
"organisasjoner for å synkronisere tid for ting som logging. Hvis\n"
"du ikke er en del av et større kontor og ikke har hørt om dette\n"
"gjør du antageligvis ikke."

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid "Configuration complete.  May we write these changes to disk?"
msgstr "Konfigurasjon ferdig. Skal vi skrive endringene til disk?"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klienter for forskjellige protokoller inkludert ssh"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache and Pro-ftpd"
msgstr "Apache og Pro-ftpd"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Development"
msgstr "Utvikling, Web"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Workstation"
msgstr "KDE arbeidstasjon"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personnal Finance"
msgstr "Personlig finans"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Server, Brannmur/ruter"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet"
msgstr "Internett"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimedia - Grafikk"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Nettverksmaskin (klient)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Lydrelaterte verktøy: mp3 eller midi-spillere, miksere etc."

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
msgstr "Internettstasjon"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Office"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimediastasjon"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
"Sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter (pine, mutt, tin...) "
"og for se på webben"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C og C++ utviklingsbibliotek, programmer og include filer"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personnal Information Management"
msgstr "Personling informasjonshåndtering"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Programmer for å håndtere dine finanser, så som gnucash"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "Verktøy"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
msgstr "DNS/NIS"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphical Environment"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimedia - Lyd"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Underholdningsprogrammer: arkade, bordspill, strategi etc"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Standard tools"
msgstr "Standard verktøy"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Videospillere og redigerere"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsollverktøy"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Lyd og bilde avspilling/redigeringsprogrammer"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Vitenskaplig arbeidsstasjon"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server"
msgstr "NFS-tjener, SMB-tjener, Proxy-tjener"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Bøker og howto's om Linux og fri programvare"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Redigerere, skall, filverktøy, terminaler"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Et grafisk miljø med et brukervennlig sett med applikasjoner og skrivebords- "
"verktøy"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Spill"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimedia - Video"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer File server"
msgstr "Nettverk filtjener"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Grafiske programmer så som Gimp"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
msgstr "Kontor og arbeidsmaskin"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"K Desktop Environment, basis grafikkmiljø med en samling av passende verktøy"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr "Verktøy for å opprette og brenne CD'er"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Mere grafiske skrivebord (Gnome, IceWM)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimedia - CD-brenning"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Arkivering, emulatorer, overvåkning"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
msgstr "Server, Database"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "server"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Kontorprogrammer: tekstbehandlere (kword, abiword), regneark (kspread, "
"gnumeric), pdf fremvisere etc"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "Server, Web/FTP"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE arbeidstasjon"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Mail/Groupware/News"
msgstr "Server, Mail/Gruppevare/News"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Andre grafiske skrivebord"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
msgstr "Gnome arbeidstasjon"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Verktøy for din Palm Pilot eller din Visor"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Game station"
msgstr "Spillstasjon"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Verktøy for å forenkle konfigurasjonen på maskinen din"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat"

#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
#~ msgstr "horisontal og fin aurora"

#~ msgid "vertical traditional aurora"
#~ msgstr "vertikal og tradisjonell aurora"

#~ msgid "gMonitor"
#~ msgstr "gMonitor"

#~ msgid ""
#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
#~ "\n"
#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
#~ "  chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
#~ "  you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
#~ "Please refer to the manual for complete\n"
#~ "  information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
#~ "option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
#~ "  your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
#~ "  specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
#~ "  present in your system is normal.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
#~ "  typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
#~ "  select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
#~ "select this option. Please note that you\n"
#~ "  should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
#~ "work under X."
#~ msgstr ""
#~ "Du kan nå velge noen forskjellige opsjoner for systemet ditt.\n"
#~ "\n"
#~ "* Bruk harddisk-optimisering: Denne opsjonen kan forbedre harddisk ytelse, "
#~ "men er bare for erfarne brukere: noen ustabile\n"
#~ "  chip-sett kan ødelegge dataene dine, så vær forsiktig. Merk at kjernen har "
#~ "en innebygd svarteliste over disker og chip-sett,\n"
#~ "  men hvis du vil unngå leie overraskelser, la denne opsjonen være avslått.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Velg sikkerhetsnivå: Du kan velge et sikkerhetsnivå for systemet ditt. Se "
#~ "i manualen for mer informasjon. \n"
#~ "  Basis: hvis du ikke vet hva du skal velge, bruk standard valg.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Presiser RAM-størrelse ved behov: dessverre er det ingen standardmetode "
#~ "for å spørre BIOS om mengden av RAM i maskinen din.\n"
#~ "  Som en konsekvens kan Linux mislykkes i finne hvor mye RAM du har. Hvis "
#~ "dette er tilfelle, kan du spesifisere riktig\n"
#~ "  RAM-mengde her. Merk at en differanse på 2 eller 4 MB mellom minne som er "
#~ "funnet og minnet i systemet\n"
#~ "  er normalt.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Fjernbart media automontering: Hvis du ønsker å ikke montere fjernbare "
#~ "media manuelt (CD-ROM, diskett, Zip) ved å skrive\n"
#~ " \"mount\" og \"umount\", velg denne opsjonen.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Tøm \"/tmp\" ved hver oppstart: hvis du ønsker å slette alle filer og "
#~ "kataloger lagret i \"/tmp\" når du starter opp systemet ditt,\n"
#~ "  velg denne opsjonen.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Slå på NumLock ved oppstart: Hvis du ønsker NumLock slått på etter "
#~ "oppstart, velg denne opsjonen. Merk at du ikke burde slå\n"
#~ "  på denn funksjonen på bærbare og at NumLock vil kanskje/kanskje ikke virke "
#~ "under X."

#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
#~ msgstr ""
#~ "Beklager, mailkonfigurasjonen er ennå ikke implementert. Vennlist vær "
#~ "tålmodig."

#~ msgid ""
#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
#~ "Which components do you want to configure?\n"
#~ msgstr ""
#~ "Velkommen til nettverkskonfigurasjonsveiviseren.\n"
#~ "Hvilke komponenter ønsker du å konfigurere?\n"

#~ msgid "Internet/Network access"
#~ msgstr "Internett og nettverkskonfigurasjon"

#~ msgid "Mail information"
#~ msgstr "Mailinformasjon"

#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
#~ msgstr "Konfigurasjonveiviser for brannmur"

#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Diverse"

#~ msgid "Miscellaneous questions"
#~ msgstr "Forskjellige spørsmål"

#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
#~ msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå"

#~ msgid ""
#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
#~ "server.\n"
#~ "You have been warned."
#~ msgstr ""
#~ "Merk: I DETTE SIKKERHETSNIVÅET ER ROOT INNLOGG VED KONSOLL IKKE TILLATT!\n"
#~ "Hvis du ønsker å være root må du logge inn som bruker for så å bruke "
#~ "\"su\".\n"
#~ "Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en tjener.\n"
#~ "Du har blitt advart."

#~ msgid ""
#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
#~ msgstr ""
#~ "Vær forsiktig, å ha numlock slått på forårsaker at mange av tastene\n"
#~ "gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')"

#~ msgid "not connected"
#~ msgstr "ikke tilkoblet"

#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Muligheter"

#~ msgid "Scientific applications"
#~ msgstr "Vitenskaplige applikasjoner"

#~ msgid "toot"
#~ msgstr "toot"

#~ msgid "File/Print/Samba"
#~ msgstr "Server. Fil/utskrift/samba"

#~ msgid "DNS/DHCP "
#~ msgstr "Server, DNS/DHCP"

#~ msgid "First DNS Server"
#~ msgstr "Første DNS-tjener"

#~ msgid "Second DNS Server"
#~ msgstr "Andre DNS-tjener"

#~ msgid "using module"
#~ msgstr "bruker modul"

#~ msgid "Development, Database"
#~ msgstr "Utvikling, database"

#~ msgid "Development, Integrated Environment"
#~ msgstr "Utvikling, Intergrert miljø"

#~ msgid "Development, Standard tools"
#~ msgstr "Utvikling. Standardverktøy"