summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/rescue
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'rescue')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
/drakx/commit/perl-install/share?h=18.25&id=ecb466533af42203ea7290750fd48bc8c1df55a2'>ecb466533af42203ea7290750fd48bc8c1df55a2 (patch) tree75d70063080c22061f41b21489e8050a4f3f3e50 /perl-install/share parent13dc42f42a5e47ed4b6ce789025b8efe9b458350 (diff)downloaddrakx-ecb466533af42203ea7290750fd48bc8c1df55a2.tar
drakx-ecb466533af42203ea7290750fd48bc8c1df55a2.tar.gz
drakx-ecb466533af42203ea7290750fd48bc8c1df55a2.tar.bz2
drakx-ecb466533af42203ea7290750fd48bc8c1df55a2.tar.xz
drakx-ecb466533af42203ea7290750fd48bc8c1df55a2.zip
sync with code ("Icon:" was added yesterday, #39106)
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/af.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/am.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/ar.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/az.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/be.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/bg.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/bn.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/br.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/bs.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/cs.po93
-rw-r--r--perl-install/share/po/cy.po1601
-rw-r--r--perl-install/share/po/da.po9
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po9
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/eo.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/et.po9
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po126
-rw-r--r--perl-install/share/po/fa.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/fi.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po11
-rw-r--r--perl-install/share/po/fur.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/ga.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/gl.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/he.po75
-rw-r--r--perl-install/share/po/hi.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/hr.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/hu.po1589
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/is.po9
-rw-r--r--perl-install/share/po/it.po84
-rw-r--r--perl-install/share/po/ja.po9
-rw-r--r--perl-install/share/po/ko.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/ky.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/libDrakX.pot9
-rw-r--r--perl-install/share/po/lt.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/ltg.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/lv.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/mk.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/mn.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/ms.po9
-rw-r--r--perl-install/share/po/mt.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/nb.po9
-rw-r--r--perl-install/share/po/nl.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/nn.po87
-rw-r--r--perl-install/share/po/pa_IN.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/pl.po117
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt.po111
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po1528
-rw-r--r--perl-install/share/po/sc.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/sk.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/sl.po9
-rw-r--r--perl-install/share/po/sq.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr@Latn.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po9
-rw-r--r--perl-install/share/po/ta.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/tg.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/th.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/tl.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz.po9
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz@cyrillic.po9
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/wa.po12
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po9
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_TW.po1180
71 files changed, 3991 insertions, 3280 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
index 631a58dc0..db715298a 100644
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/share/po/af.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-af\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -462,7 +462,12 @@ msgstr "Aanteken naam"
msgid "Shell"
msgstr "Dop"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikoon"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Outo-inteken"
@@ -6721,9 +6726,6 @@ msgstr "Installasie het gefaal!"
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "Versper/Ontsper msec se uurlikse toets."
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Ikoon"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Aantal ontvang-buffers:"
diff --git a/perl-install/share/po/am.po b/perl-install/share/po/am.po
index aada84c21..ccdeb5a9c 100644
--- a/perl-install/share/po/am.po
+++ b/perl-install/share/po/am.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
@@ -440,7 +440,12 @@ msgstr "Name=ዝምብለህ ይግባ"
msgid "Shell"
msgstr "ሼል"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "ምልክት"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr ""
@@ -6136,9 +6141,6 @@ msgstr "%s አልተገኘም"
#~ msgid "Rescue partition table"
#~ msgstr "የክፋይ ሠንጠረዡን አድን"
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "ምልክት"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "የአምዶቹን ቍጥር ለውጥ"
diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po
index 55d3ab1e2..dc7fecf37 100644
--- a/perl-install/share/po/ar.po
+++ b/perl-install/share/po/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -466,7 +466,12 @@ msgstr "اسم الدخول"
msgid "Shell"
msgstr "الصدفة"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "أيقونة"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "تسجيل دخول آلي"
@@ -6782,9 +6787,6 @@ msgstr "فشل التّثبيت"
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "تمكين/تعطيل اختبارات msec الأمنية كل ساعة"
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "أيقونة"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "عدد مخازن اللّقطات:"
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index 28f58e811..ee006759d 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-az\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -463,7 +463,12 @@ msgstr "Giriş adı"
msgid "Shell"
msgstr "Qabıq"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Timsal"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Avtomatik Giriş"
@@ -6838,9 +6843,6 @@ msgstr "Qurulum bacarılmadı"
#~ msgstr ""
#~ "Saat başı msec təhlükəsizlik yoxlamasını Fəallaşdır/Qeyri-fəallaşdır"
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Timsal"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Yaxalama bufferlərinin ədədi:"
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po
index 015ef86a5..4841fca46 100644
--- a/perl-install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/share/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -445,7 +445,12 @@ msgstr "Гульня ў косьці"
msgid "Shell"
msgstr "Абалонка:"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Піктаграма"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Аўтаматычны ўваход у сістэму"
@@ -6268,9 +6273,6 @@ msgstr "Усталяванне SILO"
#~ msgid "Trying to rescue partition table"
#~ msgstr "Паспрабуем выратаваць табліцу раздзелаў"
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Піктаграма"
-
#, fuzzy
#~ msgid "PLL setting:"
#~ msgstr "Настройкі шрыфтоў"
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po
index cdfd2cf38..ab87f65d8 100644
--- a/perl-install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/share/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-bg\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -460,7 +460,12 @@ msgstr "Потебителско име"
msgid "Shell"
msgstr "Шел"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Икона"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автоматично влиза"
@@ -6582,9 +6587,6 @@ msgstr "Инсталацията провалена"
#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
#~ msgstr "Позволява/Забранява отдалечено влизане на root."
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Икона"
-
#~ msgid "PLL setting:"
#~ msgstr "PLL настройки:"
diff --git a/perl-install/share/po/bn.po b/perl-install/share/po/bn.po
index 42f006d45..7e1f6ddac 100644
--- a/perl-install/share/po/bn.po
+++ b/perl-install/share/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n"
"Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -460,7 +460,12 @@ msgstr "লগ-ইন নাম"
msgid "Shell"
msgstr "শেল"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "আইকন"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "সয়ংক্রিয় লগ-ইন"
@@ -6794,9 +6799,6 @@ msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে"
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "msec-এর ঘন্টা প্রতি নিরাপত্তা পরীক্ষা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "আইকন"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "ক্যাপচার বাফারের সংখ্যা:"
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
index 4a88681dc..bd592b82a 100644
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/share/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-23 16:06+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -445,7 +445,12 @@ msgstr "Anv ereañ"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Arlun"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Emereañ"
@@ -6376,9 +6381,6 @@ msgstr "Sac'het eo ar staliadur"
#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
#~ msgstr "Bevaat/Marvaat ereañ a-bell gant root."
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Arlun"
-
#~ msgid "PLL setting:"
#~ msgstr "Kefluniadur ar PLL :"
diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po
index a07433093..cffda472c 100644
--- a/perl-install/share/po/bs.po
+++ b/perl-install/share/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -466,7 +466,12 @@ msgstr "Korisničko ime"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
@@ -6920,9 +6925,6 @@ msgstr "Instalacija nije uspjela"
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "Uključi/isključi msec provjeru svakog sata."
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Ikona"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Broj capture buffera:"
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index 7b2bc7233..5d994c422 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -465,7 +465,12 @@ msgstr "Nom d'accés"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Entrada automàtica"
@@ -6913,9 +6918,6 @@ msgstr "La instal·lació ha fallat"
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "Habilita/Inhabilita la comprovació de seguretat msec horària."
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Icona"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Nombre de memòries intermèdies de captura:"
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po
index ef79b583a..8e7f9f72d 100644
--- a/perl-install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/share/po/cs.po
@@ -6,14 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 22:45+0100\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739
@@ -202,8 +203,10 @@ msgstr "omezení"
#: any.pm:406
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Volba ''Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Volba ''Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla"
#: any.pm:408
#, c-format
@@ -396,7 +399,8 @@ msgstr "Prosím zadejte uživatelské jméno"
#: any.pm:763
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze malá písmena, čísla, '-' a '_'"
#: any.pm:764
@@ -459,7 +463,12 @@ msgstr "Přihlašovací jméno"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatické přihlášení"
@@ -467,7 +476,8 @@ msgstr "Automatické přihlášení"
#: any.pm:836
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr "Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky přihlásil vybraného uživatele."
+msgstr ""
+"Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky přihlásil vybraného uživatele."
#: any.pm:837
#, c-format
@@ -635,7 +645,8 @@ msgstr ""
#: any.pm:1173
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Nyní lze provést export přes protokol NFS nebo SMB. Vyberte prosím, který "
"chcete použít."
@@ -1562,7 +1573,8 @@ msgstr "Odstranit soubor loopbacku?"
#: diskdrake/interactive.pm:530
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Tím, že změníte typ oddílu %s, přijdete o všechna jeho data"
#: diskdrake/interactive.pm:543
@@ -2032,7 +2044,8 @@ msgstr "Vyberte si šifrovací klíč pro souborový systém"
#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Tento šifrovací klíč je příliš jednoduchý (musí být alespoň %d znaků dlouhý)"
+msgstr ""
+"Tento šifrovací klíč je příliš jednoduchý (musí být alespoň %d znaků dlouhý)"
#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
@@ -2089,7 +2102,8 @@ msgstr "Další"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Prosím zadejte své uživatelské jméno, heslo a název domény, pod kterými "
"chcete přistupovat k tomuto počítači."
@@ -2250,7 +2264,8 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr "Neinterpretovat speciální znaková či bloková zařízení na souborovém systému."
+msgstr ""
+"Neinterpretovat speciální znaková či bloková zařízení na souborovém systému."
#: fs/mount_options.pm:132
#, c-format
@@ -3018,7 +3033,7 @@ msgstr ""
"Zde si pro vaši zvukovou (%s) kartu můžete vybrat alternativní ovladač (buď "
"OSS nebo ALSA)"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:253
@@ -5192,8 +5207,10 @@ msgstr "Povolit přímé přihlášení uživatele root."
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr "Povolit výpis uživatelů systému ve správcích přihlášení (kdm nebo gdm)."
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgstr ""
+"Povolit výpis uživatelů systému ve správcích přihlášení (kdm nebo gdm)."
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5367,7 +5384,8 @@ msgstr "Povolit sulogin(8) v jednouživatelském režimu."
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr "Přidá jméno k výjimkám, které se nekontrolují na dobu platnosti pomocí msec."
+msgstr ""
+"Přidá jméno k výjimkám, které se nekontrolují na dobu platnosti pomocí msec."
#: security/help.pm:102
#, c-format
@@ -5420,12 +5438,14 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr "pokud je nastaveno, kontrolu práva souborů v domovském adresáři uživatele"
+msgstr ""
+"pokud je nastaveno, kontrolu práva souborů v domovském adresáři uživatele"
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr "pokud je nastaveno, kontroluje, zda je síťové rozhraní v promiskuitním režimu"
+msgstr ""
+"pokud je nastaveno, kontroluje, zda je síťové rozhraní v promiskuitním režimu"
#: security/help.pm:119
#, c-format
@@ -5450,7 +5470,8 @@ msgstr "pokud je nastaveno, ověřuje kontrolní součet pro suid/sgid soubory."
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "pokud je nastaveno, kontroluje přidávání/odebírání souborů se suid root."
+msgstr ""
+"pokud je nastaveno, kontroluje přidávání/odebírání souborů se suid root."
#: security/help.pm:124
#, c-format
@@ -5471,8 +5492,10 @@ msgstr "pokud je nastaveno, provádí kontrolu na chkrootkit."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr "pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root"
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+"pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root"
#: security/help.pm:128
#, c-format
@@ -5632,7 +5655,8 @@ msgstr "Použije heslo pro autentizaci uživatelů"
#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr "Povolí/zakáže kontrolu na nastavení promiskuitního režimu síťového rozhraní."
+msgstr ""
+"Povolí/zakáže kontrolu na nastavení promiskuitního režimu síťového rozhraní."
#: security/l10n.pm:35
#, c-format
@@ -5752,7 +5776,8 @@ msgstr "Neposílat emailem prázdná hlášení"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr "Pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root"
+msgstr ""
+"Pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root"
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
@@ -5821,7 +5846,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
-msgstr "Hesla jsou nyní aktivní, ale stále nedoporučuji použít tento počítač na síti."
+msgstr ""
+"Hesla jsou nyní aktivní, ale stále nedoporučuji použít tento počítač na síti."
#: security/level.pm:45
#, c-format
@@ -5837,7 +5863,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
-msgstr "Existují zde některá omezení a každou noc jsou spuštěny automatické testy."
+msgstr ""
+"Existují zde některá omezení a každou noc jsou spuštěny automatické testy."
#: security/level.pm:47
#, c-format
@@ -5891,7 +5918,8 @@ msgstr "Použít libsafe pro servery"
#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Knihovna, které zabraňuje útokům proti přetečení bufferu nebo proti špatnému "
"formátování řetězců."
@@ -5943,7 +5971,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) je pokročilý systém pro správu tisku a "
"tiskáren."
@@ -5992,7 +6021,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:38
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr "Apache je WWW server. Je používán k poskytování HTML a CGI souborů."
#: services.pm:39
@@ -6076,7 +6106,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
-msgstr "DBUS je démon, který vysílá upozornění na události v systému a další zprávy"
+msgstr ""
+"DBUS je démon, který vysílá upozornění na události v systému a další zprávy"
#: services.pm:58
#, c-format
@@ -6236,7 +6267,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:92
#, c-format
-msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) umožňuje přístup ke skenerům, video kamerám a "
"dalším zařízením..."
@@ -6750,4 +6782,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalace selhala"
-
diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po
index 111167951..9e0fa9077 100644
--- a/perl-install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/share/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mandriva DrakX.cy\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <post@meddal.com>\n"
@@ -16,16 +16,10 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: any.pm:245
-#: diskdrake/interactive.pm:552
-#: diskdrake/interactive.pm:739
-#: diskdrake/interactive.pm:783
-#: diskdrake/interactive.pm:841
-#: diskdrake/interactive.pm:1132
-#: do_pkgs.pm:216
-#: do_pkgs.pm:258
-#: harddrake/sound.pm:202
-#: interactive.pm:580
+#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739
+#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:841
+#: diskdrake/interactive.pm:1132 do_pkgs.pm:216 do_pkgs.pm:258
+#: harddrake/sound.pm:202 interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Arhoswch..."
@@ -39,7 +33,8 @@ msgstr "Wrthi'n gosod cychwynnwr"
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
-"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows error.\n"
+"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
+"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
@@ -76,12 +71,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Rydych wedi penderfynu gosod y cychwynnwr ar raniad.\n"
-"Mae hyn yn awgrymu bod gennych gychwynnwr ar ddisg caled eisoes: (ee System Commander).\n"
+"Mae hyn yn awgrymu bod gennych gychwynnwr ar ddisg caled eisoes: (ee System "
+"Commander).\n"
"\n"
"Gyda pha ddisg ydych chi'n cychwyn?"
@@ -120,9 +117,7 @@ msgstr "Lle rydych chi eisiau gosod y cychwynnwr?"
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Ffurfweddu'r Math o Gychwyn"
-#: any.pm:382
-#: any.pm:414
-#: any.pm:415
+#: any.pm:382 any.pm:414 any.pm:415
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Prif ddewisiadau'r cychwynnwr"
@@ -132,14 +127,12 @@ msgstr "Prif ddewisiadau'r cychwynnwr"
msgid "Bootloader"
msgstr "Cychwynnwr"
-#: any.pm:388
-#: any.pm:419
+#: any.pm:388 any.pm:419
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Dewis cychwynnwr"
-#: any.pm:390
-#: any.pm:421
+#: any.pm:390 any.pm:421
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dyfais cychwyn"
@@ -169,24 +162,18 @@ msgstr "Galluogi APIC"
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Galluogi APIC Lleol"
-#: any.pm:398
-#: any.pm:785
-#: any.pm:794
-#: authentication.pm:197
+#: any.pm:398 any.pm:785 any.pm:794 authentication.pm:197
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
-#: any.pm:400
-#: authentication.pm:208
+#: any.pm:400 authentication.pm:208
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Nid yw'r cyfrineiriau'n cyd-fynd"
-#: any.pm:400
-#: authentication.pm:208
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: any.pm:400 authentication.pm:208 diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Ceisiwch eto"
@@ -196,10 +183,7 @@ msgstr "Ceisiwch eto"
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Nid oes modd defnyddio cyfrinair gyda %s"
-#: any.pm:404
-#: any.pm:787
-#: any.pm:796
-#: authentication.pm:198
+#: any.pm:404 any.pm:787 any.pm:796 authentication.pm:198
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Cyfrinair (eto)"
@@ -216,8 +200,10 @@ msgstr "cyfyngu"
#: any.pm:406
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Dewis ``Nid yw 'cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn'' o werth heb gyfrinair"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Dewis ``Nid yw 'cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn'' o werth heb gyfrinair"
#: any.pm:408
#, c-format
@@ -269,14 +255,12 @@ msgstr "System Weithredu Rhagosodedig?"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
-#: any.pm:494
-#: any.pm:507
+#: any.pm:494 any.pm:507
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Gwraidd"
-#: any.pm:495
-#: any.pm:520
+#: any.pm:495 any.pm:520
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Atodi"
@@ -301,17 +285,12 @@ msgstr "Initrd"
msgid "Network profile"
msgstr "Proffil rhwydwaith"
-#: any.pm:512
-#: any.pm:517
-#: any.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:374
+#: any.pm:512 any.pm:517 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:374
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: any.pm:514
-#: any.pm:522
-#: harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:514 any.pm:522 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Rhagosodedig"
@@ -417,8 +396,10 @@ msgstr "Rhowch enw defnyddiwr"
#: any.pm:763
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Rhaid i'r enw defnyddiwr gynnwys dim ond llythrennau bach, rhifau, '-' a '_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Rhaid i'r enw defnyddiwr gynnwys dim ond llythrennau bach, rhifau, '-' a '_'"
#: any.pm:764
#, c-format
@@ -430,14 +411,12 @@ msgstr "Mae'r enw defnyddiwr yn rhy hir"
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Mae'r enw defnyddiwr wedi ei ychwanegu yn barod"
-#: any.pm:771
-#: any.pm:798
+#: any.pm:771 any.pm:798
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Enw Defnyddiwr"
-#: any.pm:771
-#: any.pm:799
+#: any.pm:771 any.pm:799
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Enw Grŵp"
@@ -457,8 +436,7 @@ msgstr "Dylai %s fod dros 500. Parhau beth bynnag?"
msgid "User management"
msgstr "Rheoli defnyddiwr"
-#: any.pm:784
-#: authentication.pm:183
+#: any.pm:784 authentication.pm:183
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Gosod cyfrinair gweinyddwr (root)"
@@ -483,8 +461,12 @@ msgstr "Enw mewngofnodi"
msgid "Shell"
msgstr "Cragen"
-#: any.pm:835
-#: security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Eicon"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Awto mewngofnodi"
@@ -509,15 +491,12 @@ msgstr "Dewis y defnyddiwr rhagosodedig:"
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Dewiswch y rheolwr ffenestr i redeg:"
-#: any.pm:862
-#: any.pm:912
+#: any.pm:862 any.pm:912
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Nodiadau Ryddhau"
-#: any.pm:869
-#: any.pm:1201
-#: interactive/gtk.pm:766
+#: any.pm:869 any.pm:1201 interactive/gtk.pm:766
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cau"
@@ -527,8 +506,7 @@ msgstr "Cau"
msgid "License agreement"
msgstr "Cytundeb trwyddedu"
-#: any.pm:908
-#: diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:908 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
@@ -543,14 +521,12 @@ msgstr "Derbyn"
msgid "Refuse"
msgstr "Gwrthod"
-#: any.pm:930
-#: any.pm:996
+#: any.pm:930 any.pm:996
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Dewiswch iaith i'w defnyddio."
-#: any.pm:931
-#: any.pm:997
+#: any.pm:931 any.pm:997
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Dewis iaith"
@@ -571,8 +547,7 @@ msgstr ""
msgid "Multi languages"
msgstr "Amlieithog"
-#: any.pm:975
-#: any.pm:1005
+#: any.pm:975 any.pm:1005
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Hen Amgodiad (nid utf-8)"
@@ -602,8 +577,7 @@ msgstr "Dyma restr lawn o'r gwledydd sydd ar gael"
msgid "Other Countries"
msgstr "Gwledydd eraill"
-#: any.pm:1057
-#: interactive.pm:481
+#: any.pm:1057 interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Uwch"
@@ -637,29 +611,41 @@ msgstr "Arddull"
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus.\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Hoffech chi ganiatáu i rai defnyddwyr rannu eu cyfeiriaduron?\n"
-"Bydd caniatáu hyn yn gadael i ddefnyddwyr glicio ar \"Rhannu\" yn konqueror a nautilus.\n"
+"Bydd caniatáu hyn yn gadael i ddefnyddwyr glicio ar \"Rhannu\" yn konqueror "
+"a nautilus.\n"
"\n"
"\"Addasu\" caniatáu cyfran i'r defnyddwyr.\n"
#: any.pm:1162
#, c-format
-msgid "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and Windows."
-msgstr "NFS: system rhannu ffeiliau traddodiadol Unix, sydd â llai o gefnogaeth ar Mac a Windows."
+msgid ""
+"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
+"Windows."
+msgstr ""
+"NFS: system rhannu ffeiliau traddodiadol Unix, sydd â llai o gefnogaeth ar "
+"Mac a Windows."
#: any.pm:1165
#, c-format
-msgid "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux systems."
-msgstr "SMB: system rhannu ffeiliau sy'n cael ei ddefnyddio yn Windows, Mac OSX a nifer o systemau Linux diweddar."
+msgid ""
+"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
+"systems."
+msgstr ""
+"SMB: system rhannu ffeiliau sy'n cael ei ddefnyddio yn Windows, Mac OSX a "
+"nifer o systemau Linux diweddar."
#: any.pm:1173
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
-msgstr "Gallwch allforio gan ddefnyddio NFS neu SMB. Pa un hoffech chi ei ddefnyddio?"
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgstr ""
+"Gallwch allforio gan ddefnyddio NFS neu SMB. Pa un hoffech chi ei ddefnyddio?"
#: any.pm:1201
#, c-format
@@ -695,8 +681,7 @@ msgstr "Cylchfa amser"
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Pa un yw eich parth amser?"
-#: any.pm:1346
-#: any.pm:1348
+#: any.pm:1346 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Gosodiadau Dyddiad Cloc a Chylchedd Amser"
@@ -746,8 +731,7 @@ msgstr "NIS"
msgid "Smart Card"
msgstr "Cerdyn Clyfar"
-#: authentication.pm:28
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:164
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Parth Windows"
@@ -770,7 +754,9 @@ msgstr "Ffeil leol:"
#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Use information stored in local files for all authentication"
-msgstr "Defnyddiwch wybodaeth sydd wedi ei gadw ar ffeiliau lleol ar gyfer pob dilysiad"
+msgstr ""
+"Defnyddiwch wybodaeth sydd wedi ei gadw ar ffeiliau lleol ar gyfer pob "
+"dilysiad"
#: authentication.pm:68
#, c-format
@@ -779,8 +765,12 @@ msgstr "LDAP:"
#: authentication.pm:68
#, c-format
-msgid "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP consolidates certain types of information within your organization."
-msgstr "Dweud wrth eich cyfrifiadur i ddefnyddio LDAP ar gyfer rhai neu'r holl ddilysiad. Mae LDAP yn crynhoi mathau arbennig o wybodaeth o fewn eich corff."
+msgid ""
+"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
+"consolidates certain types of information within your organization."
+msgstr ""
+"Dweud wrth eich cyfrifiadur i ddefnyddio LDAP ar gyfer rhai neu'r holl "
+"ddilysiad. Mae LDAP yn crynhoi mathau arbennig o wybodaeth o fewn eich corff."
#: authentication.pm:69
#, c-format
@@ -789,8 +779,12 @@ msgstr "NIS:"
#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "Allows you to run a group of computers in the same Network Information Service domain with a common password and group file."
-msgstr "Caniatáu i chi redeg grŵp o gyfrifiaduron yn yr un parth Gwasanaeth Gwybodaeth Rhwydwaith gyda chyfrinair cyffredin a ffeil grŵp."
+msgid ""
+"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
+"Service domain with a common password and group file."
+msgstr ""
+"Caniatáu i chi redeg grŵp o gyfrifiaduron yn yr un parth Gwasanaeth "
+"Gwybodaeth Rhwydwaith gyda chyfrinair cyffredin a ffeil grŵp."
#: authentication.pm:70
#, c-format
@@ -799,8 +793,12 @@ msgstr "Parth Windows:"
#: authentication.pm:70
#, c-format
-msgid "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in a Windows domain."
-msgstr "Mae Winbind yn caniatáu i'r system estyn gwybodaeth a dilysu defnyddwyr mewn parth Windows."
+msgid ""
+"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
+"a Windows domain."
+msgstr ""
+"Mae Winbind yn caniatáu i'r system estyn gwybodaeth a dilysu defnyddwyr mewn "
+"parth Windows."
#: authentication.pm:71
#, c-format
@@ -819,8 +817,12 @@ msgstr "Cyfeiriadur Byw gyda Winbind:"
#: authentication.pm:72
#, c-format
-msgid "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active Directory Server."
-msgstr "Mae Winbind yn caniatáu i'r system ddilysu defnyddwyr mewn Gweinydd Cyfeiriadur Byw Windows"
+msgid ""
+"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
+"Directory Server."
+msgstr ""
+"Mae Winbind yn caniatáu i'r system ddilysu defnyddwyr mewn Gweinydd "
+"Cyfeiriadur Byw Windows"
#: authentication.pm:97
#, c-format
@@ -837,8 +839,7 @@ msgstr "Sail dn LDAP"
msgid "LDAP Server"
msgstr "Gweinydd LDAP"
-#: authentication.pm:112
-#: fsedit.pm:23
+#: authentication.pm:112 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "syml"
@@ -858,20 +859,17 @@ msgstr "SSL"
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "trefn diogelwch (SASL/Kerberos)"
-#: authentication.pm:122
-#: authentication.pm:160
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:160
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Cyfeiriadur Byw Dilysu"
-#: authentication.pm:123
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
+#: authentication.pm:123 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Parth"
-#: authentication.pm:125
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: authentication.pm:125 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Gweinydd"
@@ -914,15 +912,29 @@ msgstr "Gweinydd NIS"
#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are good."
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
msgstr ""
-"I hyn weithio gyda 2WK PDC, bydd angen i chi gael y gweinyddwr i redeg C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add ac ailgychwyn y gweinydd. Bydd angen hefyd yr enw defnyddiwr/cyfrinair Gweinyddiaeth Parth i uno'r peiriant â pharth Windows (NM).\n"
-"Os nad yw'r rhwydwaith wedi ei alluogi eto, bydd DrakX yn ceisio ymuno â'r parth ar ôl y cam o gychwyn y rhwydwaith.\n"
-"Os bydd y cam hwn yn methu am ryw reswm ac nid yw dilysiad yn gweithio, rhedwch 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' gan ddefnyddio eich Parth Windows(NM), a'ch Enw Defnyddiwr Gweinyddol/Cyfrinair ar ôl cychwyn eich system.\n"
+"I hyn weithio gyda 2WK PDC, bydd angen i chi gael y gweinyddwr i redeg C:"
+"\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add ac "
+"ailgychwyn y gweinydd. Bydd angen hefyd yr enw defnyddiwr/cyfrinair "
+"Gweinyddiaeth Parth i uno'r peiriant â pharth Windows (NM).\n"
+"Os nad yw'r rhwydwaith wedi ei alluogi eto, bydd DrakX yn ceisio ymuno â'r "
+"parth ar ôl y cam o gychwyn y rhwydwaith.\n"
+"Os bydd y cam hwn yn methu am ryw reswm ac nid yw dilysiad yn gweithio, "
+"rhedwch 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' gan ddefnyddio eich Parth "
+"Windows(NM), a'ch Enw Defnyddiwr Gweinyddol/Cyfrinair ar ôl cychwyn eich "
+"system.\n"
"Bydd y gorchymyn 'wbinfo -t' yn gwirio a yw eich cyfrinachau dilysu'n addas."
#: authentication.pm:160
@@ -945,8 +957,7 @@ msgstr "Enw Defnyddiwr Gweinyddiaeth Parth"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Cyfrinair Gweinyddol y Parth"
-#: authentication.pm:182
-#: authentication.pm:199
+#: authentication.pm:182 authentication.pm:199
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Dilysu"
@@ -1025,13 +1036,21 @@ msgstr "Nid oes modd gosod y cychwynnwr ar raniad %s\n"
#: bootloader.pm:1813
#, c-format
-msgid "Your bootloader configuration must be updated because partition has been renumbered"
-msgstr "Rhaid i ffurfweddiad eich cychwynnwr gael ei ddiweddaru am i'r rhaniadau gael eu hail rifo."
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
+"Rhaid i ffurfweddiad eich cychwynnwr gael ei ddiweddaru am i'r rhaniadau "
+"gael eu hail rifo."
#: bootloader.pm:1826
#, c-format
-msgid "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\""
-msgstr "Methu gosod eich cychwynnwr yn iawn, Rhaid defnyddio achub cychwyn a dewis \"%s\""
+msgid ""
+"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
+"Methu gosod eich cychwynnwr yn iawn, Rhaid defnyddio achub cychwyn a dewis "
+"\"%s\""
#: bootloader.pm:1827
#, c-format
@@ -1058,8 +1077,7 @@ msgstr "MB"
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
-#: common.pm:151
+#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
@@ -1102,78 +1120,47 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Newydd"
-#: diskdrake/dav.pm:61
-#: diskdrake/interactive.pm:380
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Dadarosod"
-#: diskdrake/dav.pm:62
-#: diskdrake/interactive.pm:377
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Arosod"
-#: diskdrake/dav.pm:64
-#: diskdrake/interactive.pm:371
-#: diskdrake/interactive.pm:611
-#: diskdrake/interactive.pm:629
-#: diskdrake/interactive.pm:633
-#: diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:371
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:629
+#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Pwynt arosod"
-#: diskdrake/dav.pm:65
-#: diskdrake/interactive.pm:373
-#: diskdrake/interactive.pm:987
-#: diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:373
+#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
-#: diskdrake/dav.pm:66
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:164
-#: diskdrake/removable.pm:26
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
-#: interactive/http.pm:151
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:164 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Gorffen"
-#: diskdrake/dav.pm:75
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:113
-#: diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244
-#: diskdrake/interactive.pm:478
-#: diskdrake/interactive.pm:483
-#: diskdrake/interactive.pm:601
-#: diskdrake/interactive.pm:859
-#: diskdrake/interactive.pm:1033
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
-#: diskdrake/interactive.pm:1049
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42
-#: do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:24
-#: do_pkgs.pm:40
-#: do_pkgs.pm:56
-#: do_pkgs.pm:61
-#: fsedit.pm:223
-#: interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118
-#: modules/interactive.pm:19
-#: scanner.pm:94
-#: scanner.pm:105
-#: scanner.pm:112
-#: scanner.pm:119
-#: wizards.pm:95
-#: wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
+#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:601
+#: diskdrake/interactive.pm:859 diskdrake/interactive.pm:1033
+#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1049
+#: diskdrake/interactive.pm:1299 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:223
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
@@ -1193,38 +1180,28 @@ msgstr "Rhaid i'r URL gychwyn gyda http:// neu https://"
msgid "Server: "
msgstr "Gweinydd:"
-#: diskdrake/dav.pm:110
-#: diskdrake/interactive.pm:451
-#: diskdrake/interactive.pm:1179
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:451
+#: diskdrake/interactive.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Pwynt arosod:"
-#: diskdrake/dav.pm:111
-#: diskdrake/interactive.pm:1266
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Dewisiadau: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:53
-#: diskdrake/interactive.pm:282
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22
-#: fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211
-#: fs/partitioning_wizard.pm:251
-#: fs/partitioning_wizard.pm:270
-#: fs/partitioning_wizard.pm:275
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:282
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:251
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270 fs/partitioning_wizard.pm:275
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Creu rhaniadau"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
-#: diskdrake/interactive.pm:1008
-#: diskdrake/interactive.pm:1018
-#: diskdrake/interactive.pm:1071
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1008
+#: diskdrake/interactive.pm:1018 diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Darllenwch yn ofalus!"
@@ -1234,8 +1211,7 @@ msgstr "Darllenwch yn ofalus!"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Gwnewch gopi wrth gefn o'ch data yn gyntaf"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
-#: diskdrake/interactive.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:224
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Gadael"
@@ -1248,19 +1224,16 @@ msgstr "Parhau"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is enough)\n"
+"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"Os ydych yn bwriadu defnyddio aboot, gofalwch adael lle gwag (2048 sector yn ddigon)\n"
+"Os ydych yn bwriadu defnyddio aboot, gofalwch adael lle gwag (2048 sector yn "
+"ddigon)\n"
"ar ddechrau'r ddisg."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:160
-#: interactive.pm:644
-#: interactive/gtk.pm:744
-#: interactive/gtk.pm:759
-#: interactive/gtk.pm:779
-#: ugtk2.pm:936
-#: ugtk2.pm:937
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744
+#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:936 ugtk2.pm:937
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
@@ -1286,8 +1259,7 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Cliciwch ar raniad"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:215
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:215 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Manylion"
@@ -1332,14 +1304,12 @@ msgstr "HFS"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:353
-#: services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Arall"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:353
-#: diskdrake/interactive.pm:1194
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Gwag"
@@ -1349,22 +1319,13 @@ msgstr "Gwag"
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Mathau o system ffeiliau:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:381
-#: diskdrake/interactive.pm:287
-#: diskdrake/interactive.pm:359
-#: diskdrake/interactive.pm:508
-#: diskdrake/interactive.pm:692
-#: diskdrake/interactive.pm:750
-#: diskdrake/interactive.pm:839
-#: diskdrake/interactive.pm:881
-#: diskdrake/interactive.pm:882
-#: diskdrake/interactive.pm:1117
-#: diskdrake/interactive.pm:1155
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
-#: do_pkgs.pm:16
-#: do_pkgs.pm:35
-#: do_pkgs.pm:53
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:287
+#: diskdrake/interactive.pm:359 diskdrake/interactive.pm:508
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:839 diskdrake/interactive.pm:881
+#: diskdrake/interactive.pm:882 diskdrake/interactive.pm:1117
+#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1298 do_pkgs.pm:16
+#: do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 harddrake/sound.pm:286
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Rhybudd"
@@ -1384,12 +1345,9 @@ msgstr "Defnyddiwch \"Dadarosod\" yn gyntaf"
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Defnyddiwch \"%s\" yn lle hynny (modd arbenigwr)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
-#: diskdrake/interactive.pm:372
-#: diskdrake/interactive.pm:546
-#: diskdrake/interactive.pm:1024
-#: diskdrake/removable.pm:25
-#: diskdrake/removable.pm:48
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:372
+#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/interactive.pm:1024
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Math"
@@ -1414,8 +1372,7 @@ msgstr "Arbenigwr > Cyffredinol"
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Cyffredinol > Arbenigwr"
-#: diskdrake/interactive.pm:265
-#: diskdrake/interactive.pm:275
+#: diskdrake/interactive.pm:265 diskdrake/interactive.pm:275
#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Confirmation"
@@ -1441,11 +1398,11 @@ msgstr "Gorffen heb ysgrifennu'r tabl rhaniadau?"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ydych eisiau cadw newidiadau /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:282
-#: fs/partitioning_wizard.pm:251
+#: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Bydd angen i chi ail gychwyn cyn i'r newidiadau yn eich tabl rhaniad ddigwydd"
+msgstr ""
+"Bydd angen i chi ail gychwyn cyn i'r newidiadau yn eich tabl rhaniad ddigwydd"
#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
@@ -1455,7 +1412,8 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Dylech fformatio rhaniad %s.\n"
-"Fel arall ni fydd mynediad i bwynt arosod %s yn cael ei ysgrifennu yn fstab.\n"
+"Fel arall ni fydd mynediad i bwynt arosod %s yn cael ei ysgrifennu yn "
+"fstab.\n"
"Gadael beth bynnag?"
#: diskdrake/interactive.pm:300
@@ -1468,8 +1426,7 @@ msgstr "Clirio i gyd"
msgid "Auto allocate"
msgstr "Awto ddynodi"
-#: diskdrake/interactive.pm:302
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:302 diskdrake/interactive.pm:350
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
@@ -1492,7 +1449,9 @@ msgstr "Does dim modd ychwanegu rhaniadau ychwanegol"
#: diskdrake/interactive.pm:341
#, c-format
-msgid "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended partition"
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr "I gael mwy o raniadau, dilëwch un i greu rhaniad estynedig"
#: diskdrake/interactive.pm:352
@@ -1505,8 +1464,7 @@ msgstr "Ail-lwytho'r tabl rhaniad"
msgid "Detailed information"
msgstr "Gwybodaeth fanwl"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
-#: diskdrake/interactive.pm:705
+#: diskdrake/interactive.pm:375 diskdrake/interactive.pm:705
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Newid maint"
@@ -1516,14 +1474,12 @@ msgstr "Newid maint"
msgid "Format"
msgstr "Fformatio"
-#: diskdrake/interactive.pm:378
-#: diskdrake/interactive.pm:791
+#: diskdrake/interactive.pm:378 diskdrake/interactive.pm:791
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ychwanegu i RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
-#: diskdrake/interactive.pm:809
+#: diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/interactive.pm:809
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Ychwanegu i LVM"
@@ -1558,8 +1514,7 @@ msgstr "Defnyddiwch ar gyfer cylchol"
msgid "Create"
msgstr "Creu"
-#: diskdrake/interactive.pm:440
-#: diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Creu rhaniad newydd"
@@ -1569,14 +1524,12 @@ msgstr "Creu rhaniad newydd"
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector dechreuol: "
-#: diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:874
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Maint mewn MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Math o system ffeilio"
@@ -1609,16 +1562,17 @@ msgstr "Tynnu'r ffeil gylchol?"
#: diskdrake/interactive.pm:530
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Wedi newid math raniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yn cael ei golli"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Wedi newid math raniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yn cael ei golli"
#: diskdrake/interactive.pm:543
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Newid math y rhaniad"
-#: diskdrake/interactive.pm:545
-#: diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Pa fath o system ffeil ydych chi eisiau?"
@@ -1628,8 +1582,7 @@ msgstr "Pa fath o system ffeil ydych chi eisiau?"
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Newid o %s i %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:578
-#: diskdrake/interactive.pm:581
+#: diskdrake/interactive.pm:578 diskdrake/interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Pa label cyfrol?"
@@ -1655,7 +1608,8 @@ msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Methu dadsetio'r pwynt arosod gan fod y rhaniad yn cael ei ddefnyddio ar gyfer cylch-ôl\n"
+"Methu dadsetio'r pwynt arosod gan fod y rhaniad yn cael ei ddefnyddio ar "
+"gyfer cylch-ôl\n"
"Tynnu'r cylchol yn gyntaf"
#: diskdrake/interactive.pm:632
@@ -1663,10 +1617,8 @@ msgstr ""
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Lle'r ydych am arosod %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:656
-#: diskdrake/interactive.pm:739
-#: fs/partitioning_wizard.pm:145
-#: fs/partitioning_wizard.pm:177
+#: diskdrake/interactive.pm:656 diskdrake/interactive.pm:739
+#: fs/partitioning_wizard.pm:145 fs/partitioning_wizard.pm:177
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Newid maint"
@@ -1689,7 +1641,9 @@ msgstr "Dylai'r holl ddata ar y rhaniad gael ei gadw wrth gefn"
#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Ar ôl newid maint rhaniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yma yn cael ei golli"
+msgstr ""
+"Ar ôl newid maint rhaniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yma yn cael ei "
+"golli"
#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
@@ -1711,23 +1665,22 @@ msgstr "Lleiafswm maint: %s MB"
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Uchawfswm maint : %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
-#: fs/partitioning_wizard.pm:185
+#: diskdrake/interactive.pm:750 fs/partitioning_wizard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"I sicrhau cywirdeb data'r rhaniad ar ôl ail-feintioli’r rhaniad(au), bydd \n"
-"gwiriadau'r system ffeiliau'n cael eu gwneud wrth i chi ail gychwyn Windows (TM)"
+"gwiriadau'r system ffeiliau'n cael eu gwneud wrth i chi ail gychwyn Windows "
+"(TM)"
#: diskdrake/interactive.pm:791
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Dewis RAID presennol i ychwanegu ato"
-#: diskdrake/interactive.pm:793
-#: diskdrake/interactive.pm:811
+#: diskdrake/interactive.pm:793 diskdrake/interactive.pm:811
#, c-format
msgid "new"
msgstr "newydd"
@@ -1749,7 +1702,8 @@ msgid ""
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"Mae cyfrol %s dan mewn defnydd.\n"
-"Ydych chi am symud ystentiau ffisegol a ddefnyddiwyd o'r gyfrol i gyfrol arall?"
+"Ydych chi am symud ystentiau ffisegol a ddefnyddiwyd o'r gyfrol i gyfrol "
+"arall?"
#: diskdrake/interactive.pm:841
#, c-format
@@ -1779,15 +1733,15 @@ msgstr "Rhowch enw ffeil"
#: diskdrake/interactive.pm:881
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Mae'r ffeil yn cael ei ddefnyddio eisoes gam cylchol arall, dewiswch un arall"
+msgstr ""
+"Mae'r ffeil yn cael ei ddefnyddio eisoes gam cylchol arall, dewiswch un arall"
#: diskdrake/interactive.pm:882
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Defnyddiwch hwn?"
-#: diskdrake/interactive.pm:914
-#: diskdrake/interactive.pm:917
+#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Dewisiadau arosod"
@@ -1835,10 +1789,10 @@ msgstr "Mae tabl rhaniad disg %s yn mynd i gael ei ysgrifennu i'r ddisg!"
#: diskdrake/interactive.pm:1097
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Wedi fformatio rhaniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yn cael ei golli"
+msgstr ""
+"Wedi fformatio rhaniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yn cael ei golli"
-#: diskdrake/interactive.pm:1102
-#: fs/partitioning.pm:49
+#: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Gwirio blociau gwallus?"
@@ -1859,12 +1813,15 @@ msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
-"You can either choose to move the files into the partition that will be mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by the contents of the mounted partition)"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
"Mae cyfeiriadur %s eisoes yn cynnwys data\n"
"(%s)\n"
"\n"
-"Gallwch un ai ddewis i symud y ffeiliau i'r rhaniad fydd wedi ei arosod yno neu eu gadael lle y maent (sy'n golygu eu cuddio gan gynnwys y rhaniad hwnnw)"
+"Gallwch un ai ddewis i symud y ffeiliau i'r rhaniad fydd wedi ei arosod yno "
+"neu eu gadael lle y maent (sy'n golygu eu cuddio gan gynnwys y rhaniad hwnnw)"
#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
@@ -1891,8 +1848,7 @@ msgstr "Mae rhaniad %s yn cael ei alw'n %s"
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Mae'r rhaniadau wedi eu hail-rifo"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dyfais: "
@@ -1912,15 +1868,13 @@ msgstr "UUID: "
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Llythyren disg DOS: %s (dim ond dyfalu)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1187 diskdrake/interactive.pm:1196
#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Math: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Enw : "
@@ -2087,7 +2041,8 @@ msgstr "Dewiswch eich allwedd amgryptio system ffeiliau"
#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Mae'r allwedd amgryptio'n rhy syml (mae'n rhaid bod o leiaf %d nod o hyd)"
+msgstr ""
+"Mae'r allwedd amgryptio'n rhy syml (mae'n rhaid bod o leiaf %d nod o hyd)"
#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
@@ -2114,18 +2069,10 @@ msgstr "Algorithm amgryptio"
msgid "Change type"
msgstr "Newid y math"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
-#: interactive.pm:126
-#: interactive.pm:543
-#: interactive/curses.pm:260
-#: interactive/http.pm:104
-#: interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148
-#: ugtk2.pm:408
-#: ugtk2.pm:510
-#: ugtk2.pm:519
-#: ugtk2.pm:801
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543
+#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:408 ugtk2.pm:510
+#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:801
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
@@ -2133,10 +2080,10 @@ msgstr "Diddymu"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Methu mewngofnodi gan ddefnyddio enw defnyddiwr %s (cyfrinair anghywir?)"
+msgstr ""
+"Methu mewngofnodi gan ddefnyddio enw defnyddiwr %s (cyfrinair anghywir?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Angen Dilysu Parth"
@@ -2153,8 +2100,11 @@ msgstr "Un arall"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr "Rhowch eich enw defnyddiwr, cyfrinair ac enw parth i gael mynediad i'r gwesteiwr."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+"Rhowch eich enw defnyddiwr, cyfrinair ac enw parth i gael mynediad i'r "
+"gwesteiwr."
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
@@ -2171,21 +2121,17 @@ msgstr "Chwiliwch am weinyddion"
msgid "Search new servers"
msgstr "Chwiliwch weinyddion newydd"
-#: do_pkgs.pm:16
-#: do_pkgs.pm:53
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Rhaid i becyn %s gael ei osod. Ydych chi am ei osod?"
-#: do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:40
-#: do_pkgs.pm:56
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Methu gosod pecyn %s!"
-#: do_pkgs.pm:24
-#: do_pkgs.pm:61
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
@@ -2207,17 +2153,19 @@ msgstr "Tynnu pecyn..."
#: fs/any.pm:17
#, c-format
-msgid "An error occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr "Digwyddodd gwall - heb ganfod unrhyw ddyfeisiau dilys er mwyn creu system ffeil arnynt. Gwiriwch eich caledwedd am reswm dros y gwall."
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Digwyddodd gwall - heb ganfod unrhyw ddyfeisiau dilys er mwyn creu system "
+"ffeil arnynt. Gwiriwch eich caledwedd am reswm dros y gwall."
-#: fs/any.pm:74
-#: fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:74 fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Rhaid cael rhaniad FAT wedi ei arosod yn /boot/efi"
-#: fs/format.pm:62
-#: fs/format.pm:69
+#: fs/format.pm:62 fs/format.pm:69
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Yn fformatio rhaniad %s"
@@ -2232,8 +2180,7 @@ msgstr "Creu a fformatio ffeil %s"
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Nid wyf yn gwybod sut i fformatio %s ym math %s"
-#: fs/format.pm:124
-#: fs/format.pm:126
+#: fs/format.pm:124 fs/format.pm:126
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "methodd fformatio %s o %s"
@@ -2253,14 +2200,12 @@ msgstr "Yn arosod rhaniad %s"
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "methodd arosod rhaniad %s yng nghyfeiriadur %s"
-#: fs/mount.pm:85
-#: fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Gwirio %s"
-#: fs/mount.pm:119
-#: partition_table.pm:395
+#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:395
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "gwall dadarosod %s: %s"
@@ -2292,7 +2237,8 @@ msgid ""
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Peidiwch ddiweddaru amser mynediad inode ar y system ffeiliau\n"
-"(e.e. ar gyfer mynediad cynt ar y cylch newyddion i gyflymu gweinyddion newyddion)."
+"(e.e. ar gyfer mynediad cynt ar y cylch newyddion i gyflymu gweinyddion "
+"newyddion)."
#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
@@ -2300,8 +2246,10 @@ msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"Diweddaru amser mynediad inode ar y system ffeiliau mewn ffordd mwy effeithiol\n"
-"(e.e. ar gyfer mynediad cynt ar y cylch newyddion i gyflymu gweinyddion newyddion)."
+"Diweddaru amser mynediad inode ar y system ffeiliau mewn ffordd mwy "
+"effeithiol\n"
+"(e.e. ar gyfer mynediad cynt ar y cylch newyddion i gyflymu gweinyddion "
+"newyddion)."
#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
@@ -2315,7 +2263,8 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr "Peidio dehongli nod neu rwystro dyfeisiadau arbennig ar y system ffeil."
+msgstr ""
+"Peidio dehongli nod neu rwystro dyfeisiadau arbennig ar y system ffeil."
#: fs/mount_options.pm:132
#, c-format
@@ -2326,7 +2275,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Peidio caniatáu gweithrediad unrhyw dueddiad ar system ffeil wedi ei\n"
"arosod. Gall y dewis fod yn ddefnyddiol ar gyfer gweinydd sydd ganddo\n"
-"systemau ffeiliau yn cynnwys tueddiad fel pensaernïaeth wahanol i'w un ei hun."
+"systemau ffeiliau yn cynnwys tueddiad fel pensaernïaeth wahanol i'w un ei "
+"hun."
#: fs/mount_options.pm:136
#, c-format
@@ -2406,8 +2356,12 @@ msgstr "Dewiswch y rhaniadau rydych am eu fformatio"
#: fs/partitioning.pm:76
#, c-format
-msgid "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, you can lose data)"
-msgstr "Methu gwirio system ffeil %s. Hoffech chi gywiro'r gwallau? (gofal, mae modd colli data)"
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Methu gwirio system ffeil %s. Hoffech chi gywiro'r gwallau? (gofal, mae modd "
+"colli data)"
#: fs/partitioning.pm:79
#, c-format
@@ -2484,7 +2438,8 @@ msgstr "Maint rhaniad cyfnewid mewn MB: "
#: fs/partitioning_wizard.pm:119
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "Nid oes rhaniad FAT i'w ddefnyddio ar gyfer cylch ôl (dim digon o le ar ôl)"
+msgstr ""
+"Nid oes rhaniad FAT i'w ddefnyddio ar gyfer cylch ôl (dim digon o le ar ôl)"
#: fs/partitioning_wizard.pm:126
#, c-format
@@ -2512,8 +2467,14 @@ msgstr "Mesur maint rhaniad Microsoft Windows®"
#: fs/partitioning_wizard.pm:152
#, c-format
-msgid "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux installation."
-msgstr "Mae eich rhaniad Microsoft Windows® yn rhy ddarniog. Ailgychwynnwch eich cyfrifiadur yn Microsoft Windows®, a rhedeg y rhaglen `defrag'', yna ailgychwyn gosod Mandriva Linux."
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Mae eich rhaniad Microsoft Windows® yn rhy ddarniog. Ailgychwynnwch eich "
+"cyfrifiadur yn Microsoft Windows®, a rhedeg y rhaglen `defrag'', yna "
+"ailgychwyn gosod Mandriva Linux."
#: fs/partitioning_wizard.pm:155
#, c-format
@@ -2524,7 +2485,12 @@ msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup your data.\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
@@ -2535,15 +2501,18 @@ msgstr ""
"Bydd maint eich rhaniad Microsoft Windows® yn cael ei newid.\n"
"\n"
"\n"
-"Byddwch ofalus: mae'r weithred hon yn beryglus. Os nad ydych wedi gwneud hynny eisoes, rhaid gadael y gosod, rhedeg \"chkdsk c:\" o'r Llinell Orchymyn yn Microsoft Windows® (rhybudd: nid yw rhedeg y rhaglen \"scandisk\" yn ddigon, gwnewch yn siŵr eich bod yn defnyddio \"chkdsk\" mewn Llinell Orchymyn!), neu rhedwch defrag, yna ailgychwyn gosod. Dylech hefyd wneud copi wrth gefn o'ch data.\n"
+"Byddwch ofalus: mae'r weithred hon yn beryglus. Os nad ydych wedi gwneud "
+"hynny eisoes, rhaid gadael y gosod, rhedeg \"chkdsk c:\" o'r Llinell "
+"Orchymyn yn Microsoft Windows® (rhybudd: nid yw rhedeg y rhaglen \"scandisk"
+"\" yn ddigon, gwnewch yn siŵr eich bod yn defnyddio \"chkdsk\" mewn Llinell "
+"Orchymyn!), neu rhedwch defrag, yna ailgychwyn gosod. Dylech hefyd wneud "
+"copi wrth gefn o'ch data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:164
-#: interactive.pm:542
-#: interactive/curses.pm:263
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
#: ugtk2.pm:512
#, c-format
msgid "Next"
@@ -2557,7 +2526,8 @@ msgstr "Creu rhaniadau"
#: fs/partitioning_wizard.pm:167
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
-msgstr "Pa faint o le ydych am ei gadw ar gyfer Microsoft Windows® ar rhaniad %s?"
+msgstr ""
+"Pa faint o le ydych am ei gadw ar gyfer Microsoft Windows® ar rhaniad %s?"
#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
@@ -2594,8 +2564,7 @@ msgstr "Dileu a defnyddio'r ddisg gyfan"
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Mae gennych fwy nag un disg caled, ar ba un hoffech osod linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210
-#: fsedit.pm:566
+#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Bydd POB rhaniad presennol a'u data'n cael eu colli ar yrrwr %si"
@@ -2662,7 +2631,8 @@ msgstr "Mae meddalwedd BIOS RAID wedi ei ganfod ar ddisgiau %s. Gweithredu?"
#: fsedit.pm:224
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
@@ -2704,31 +2674,38 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:405
#, c-format
-msgid "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans physical volumes"
-msgstr "Does dim modd defnyddio Cyfrol Resymegol LVM ar gyfer pwynt arosod %s am ei fod ar draws cyfrolau ffisegol."
+msgid ""
+"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"physical volumes"
+msgstr ""
+"Does dim modd defnyddio Cyfrol Resymegol LVM ar gyfer pwynt arosod %s am ei "
+"fod ar draws cyfrolau ffisegol."
#: fsedit.pm:407
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical volumes.\n"
+"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
+"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
"Rydych wedi dewis Cyfrol Resymegol LVM fel gwraidd (/)\n"
"Nid oes cychwynnwr yn gallu trin hwn pan yw ar draws cyfrolau ffisegol.\n"
"Cofiwch ychwanegu rhaniad /boot yn gyntaf"
-#: fsedit.pm:411
-#: fsedit.pm:413
+#: fsedit.pm:411 fsedit.pm:413
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dylai'r cyfeiriadur aros o fewn y system ffeilio gwraidd"
-#: fsedit.pm:415
-#: fsedit.pm:417
+#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417
#, c-format
-msgid "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount point\n"
-msgstr "Mae angen gwir system ffeilio (ext2, reiserfs, xfs, neu jfs)) ar gyfer y pwynt arosod\n"
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
+msgstr ""
+"Mae angen gwir system ffeilio (ext2, reiserfs, xfs, neu jfs)) ar gyfer y "
+"pwynt arosod\n"
#: fsedit.pm:419
#, c-format
@@ -3028,8 +3005,12 @@ msgstr "Dim gyrwyr eraill"
#: harddrake/sound.pm:240
#, c-format
-msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which currently uses \"%s\""
-msgstr "Nid oes gyrrwr OSS/ALSA arall hysbys ar gyfer eich cerdyn sain (%s) sy'n defnyddio \"%s\" ar hyn o bryd"
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+"Nid oes gyrrwr OSS/ALSA arall hysbys ar gyfer eich cerdyn sain (%s) sy'n "
+"defnyddio \"%s\" ar hyn o bryd"
#: harddrake/sound.pm:246
#, c-format
@@ -3038,10 +3019,14 @@ msgstr "Ffurfweddiad sain"
#: harddrake/sound.pm:248
#, c-format
-msgid "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your sound card (%s)."
-msgstr "Yma gallwch ddewis gyrrwr arall (un ai OSS neu ALSA) ar gyfer eich cerdyn sain (%s)"
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
+msgstr ""
+"Yma gallwch ddewis gyrrwr arall (un ai OSS neu ALSA) ar gyfer eich cerdyn "
+"sain (%s)"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:253
@@ -3049,41 +3034,50 @@ msgstr "Yma gallwch ddewis gyrrwr arall (un ai OSS neu ALSA) ar gyfer eich cerdy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is \"%s\")"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Mae eich cerdyn yn defnyddio'r gyrrwr %s\"%s\" ar hyn o bryd ( y gyrrwr arferol ar ei gyfer yw \"%s\")"
+"Mae eich cerdyn yn defnyddio'r gyrrwr %s\"%s\" ar hyn o bryd ( y gyrrwr "
+"arferol ar ei gyfer yw \"%s\")"
#: harddrake/sound.pm:255
#, c-format
msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic and limited API.\n"
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture which\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using the ALSA library.\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) oedd yr API sain gyntaf. Mae'n API sail annibynnol o systemau gweithredu ( mae ar gael ar gyfer y rhan fwyaf o systemau unices) on mae'n API elfennol iawn a chyfyng.\n"
+"OSS (Open Sound System) oedd yr API sain gyntaf. Mae'n API sail annibynnol o "
+"systemau gweithredu ( mae ar gael ar gyfer y rhan fwyaf o systemau unices) "
+"on mae'n API elfennol iawn a chyfyng.\n"
"Mae gyrwyr OSS hefyd yn ail ddyfeisio'r hyn sy'n bod eisoes.\n"
"\n"
-"Mae ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) yn bensaernïaeth fodiwlaidd sy'n \n"
+"Mae ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) yn bensaernïaeth fodiwlaidd "
+"sy'n \n"
"cynnal ystod eang o gardiau ISA, USB a PCI.\n"
"\n"
"Mae hefyd yn darparu API llawer uwch na OSS.\n"
"\n"
"I ddefnyddio alsa, mae modd defnyddio un ai:\n"
"- hen api OSS cydweddus\n"
-"- api ALSA newydd sy'n darparu llawer o nodweddion gell ond sydd angen defnyddio llyfrgell ALSA.\n"
+"- api ALSA newydd sy'n darparu llawer o nodweddion gell ond sydd angen "
+"defnyddio llyfrgell ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:269
-#: harddrake/sound.pm:354
+#: harddrake/sound.pm:269 harddrake/sound.pm:354
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Gyrrwr:"
@@ -3110,8 +3104,12 @@ msgstr "Dim gyrrwr cod agored"
#: harddrake/sound.pm:295
#, c-format
-msgid "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary driver at \"%s\"."
-msgstr "Nid oes gyrrwr rhydd ar gyfer eich cerdyn sain (%s) ond mae gyrrwr perchnogol yn \"%s\" ."
+msgid ""
+"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
+"driver at \"%s\"."
+msgstr ""
+"Nid oes gyrrwr rhydd ar gyfer eich cerdyn sain (%s) ond mae gyrrwr "
+"perchnogol yn \"%s\" ."
#: harddrake/sound.pm:298
#, c-format
@@ -3187,7 +3185,8 @@ msgstr "Dewis gyrrwr ar hap"
#: harddrake/sound.pm:349
#, c-format
msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your card\n"
+"If you really think that you know which driver is the right one for your "
+"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
@@ -3202,9 +3201,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-detect"
msgstr "Awtoganfod"
-#: harddrake/v4l.pm:97
-#: harddrake/v4l.pm:285
-#: harddrake/v4l.pm:337
+#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Anhysbys|Generig"
@@ -3222,11 +3219,15 @@ msgstr "Anhysbys|CPH06X (bt878) [nifer o werthwyr]"
#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types here. Just select your tv card parameters if needed."
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
-"Ar gyfer y rhelyw o gardiau Teledu diweddar, mae modiwl bttv cnewyllyn GNU/Linux yn awto ganfod y paramedrau cywir.\n"
-"Os yw'ch cerdyn yn cael ei ganfod ar gam, mae modd gorfodi'r mathau cywir o gerdyn a rheolydd. Dewiswch baramedrau eich cerdyn teledu os oes raid"
+"Ar gyfer y rhelyw o gardiau Teledu diweddar, mae modiwl bttv cnewyllyn GNU/"
+"Linux yn awto ganfod y paramedrau cywir.\n"
+"Os yw'ch cerdyn yn cael ei ganfod ar gam, mae modd gorfodi'r mathau cywir o "
+"gerdyn a rheolydd. Dewiswch baramedrau eich cerdyn teledu os oes raid"
#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
@@ -3238,34 +3239,20 @@ msgstr "Model cerdyn:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Math o diwniwr:"
-#: interactive.pm:125
-#: interactive.pm:542
-#: interactive/curses.pm:263
-#: interactive/http.pm:103
-#: interactive/http.pm:156
-#: interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148
-#: interactive/stdio.pm:149
-#: ugtk2.pm:414
-#: ugtk2.pm:512
-#: ugtk2.pm:801
-#: ugtk2.pm:824
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:414 ugtk2.pm:512
+#: ugtk2.pm:801 ugtk2.pm:824
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
-#: interactive.pm:224
-#: modules/interactive.pm:71
-#: ugtk2.pm:800
-#: wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Iawn"
-#: interactive.pm:224
-#: modules/interactive.pm:71
-#: ugtk2.pm:800
-#: wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Na"
@@ -3275,34 +3262,27 @@ msgstr "Na"
msgid "Choose a file"
msgstr "Dewis ffeil"
-#: interactive.pm:383
-#: interactive/gtk.pm:420
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
-#: interactive.pm:383
-#: interactive/gtk.pm:420
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Newid"
-#: interactive.pm:383
-#: interactive/gtk.pm:420
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Tynnu"
-#: interactive.pm:542
-#: interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:512
+#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:512
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Gorffen"
-#: interactive.pm:543
-#: interactive/curses.pm:260
-#: ugtk2.pm:510
+#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Blaenorol"
@@ -3312,14 +3292,12 @@ msgstr "Blaenorol"
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Gwyliwch, Mae Caps Lock ymlaen"
-#: interactive/stdio.pm:29
-#: interactive/stdio.pm:154
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Dewis gwael, ceisiwch eto\n"
-#: interactive/stdio.pm:30
-#: interactive/stdio.pm:155
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Eich dewis? (rhagosodedig %s)"
@@ -3401,8 +3379,7 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211
-#: timezone.pm:215
+#: lang.pm:211 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
@@ -3447,8 +3424,7 @@ msgstr "Angola"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
-#: lang.pm:220
-#: timezone.pm:260
+#: lang.pm:220 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Yr Ariannin"
@@ -3458,16 +3434,12 @@ msgstr "Yr Ariannin"
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
-#: lang.pm:222
-#: mirror.pm:11
-#: timezone.pm:218
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Awstria"
-#: lang.pm:223
-#: mirror.pm:10
-#: timezone.pm:256
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Awstralia"
@@ -3492,15 +3464,12 @@ msgstr "Bosnia ac Herzegovina"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228
-#: timezone.pm:200
+#: lang.pm:228 timezone.pm:200
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:229
-#: mirror.pm:12
-#: timezone.pm:220
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Gwlad Belg"
@@ -3510,8 +3479,7 @@ msgstr "Gwlad Belg"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231
-#: timezone.pm:221
+#: lang.pm:231 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bwlgaria"
@@ -3546,9 +3514,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:238
-#: mirror.pm:13
-#: timezone.pm:261
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
@@ -3573,8 +3539,7 @@ msgstr "Ynys Bouvet"
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243
-#: timezone.pm:219
+#: lang.pm:243 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
@@ -3584,9 +3549,7 @@ msgstr "Belarus"
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245
-#: mirror.pm:14
-#: timezone.pm:250
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
@@ -3611,9 +3574,7 @@ msgstr "Gweriniaeth Canol Affrica"
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250
-#: mirror.pm:38
-#: timezone.pm:244
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Y Swistir"
@@ -3628,8 +3589,7 @@ msgstr "Cote d'Ivoire"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Ynysoedd Cook"
-#: lang.pm:253
-#: timezone.pm:262
+#: lang.pm:253 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
@@ -3639,8 +3599,7 @@ msgstr "Chile"
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"
-#: lang.pm:255
-#: timezone.pm:201
+#: lang.pm:255 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Tsieina"
@@ -3650,8 +3609,7 @@ msgstr "Tsieina"
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: lang.pm:257
-#: mirror.pm:15
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
@@ -3681,16 +3639,12 @@ msgstr "Ynys Christmas"
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
-#: lang.pm:263
-#: mirror.pm:16
-#: timezone.pm:222
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Gweriniaeth Tsiec"
-#: lang.pm:264
-#: mirror.pm:21
-#: timezone.pm:227
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Yr Almaen"
@@ -3700,9 +3654,7 @@ msgstr "Yr Almaen"
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:266
-#: mirror.pm:17
-#: timezone.pm:223
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Denmarc"
@@ -3727,9 +3679,7 @@ msgstr "Algeria"
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:271
-#: mirror.pm:18
-#: timezone.pm:224
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
@@ -3749,9 +3699,7 @@ msgstr "Western Sahara"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275
-#: mirror.pm:36
-#: timezone.pm:242
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Sbaen"
@@ -3761,9 +3709,7 @@ msgstr "Sbaen"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
-#: lang.pm:277
-#: mirror.pm:19
-#: timezone.pm:225
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Y Ffindir"
@@ -3788,9 +3734,7 @@ msgstr "Micronesia"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ynysoedd Faroe"
-#: lang.pm:282
-#: mirror.pm:20
-#: timezone.pm:226
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Ffrainc"
@@ -3800,8 +3744,7 @@ msgstr "Ffrainc"
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284
-#: timezone.pm:246
+#: lang.pm:284 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Y Deyrnas Unedig"
@@ -3856,9 +3799,7 @@ msgstr "Guadeloupe"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
-#: lang.pm:295
-#: mirror.pm:22
-#: timezone.pm:228
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Groeg"
@@ -3868,8 +3809,7 @@ msgstr "Groeg"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "De Georgia ac Ynysoedd De Sandwich"
-#: lang.pm:297
-#: timezone.pm:251
+#: lang.pm:297 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
@@ -3914,35 +3854,27 @@ msgstr "Croatia"
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306
-#: mirror.pm:23
-#: timezone.pm:229
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hwngari"
-#: lang.pm:307
-#: timezone.pm:204
+#: lang.pm:307 timezone.pm:204
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: lang.pm:308
-#: mirror.pm:24
-#: timezone.pm:230
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Iwerddon"
-#: lang.pm:309
-#: mirror.pm:25
-#: timezone.pm:206
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:310
-#: timezone.pm:203
+#: lang.pm:310 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
@@ -3957,8 +3889,7 @@ msgstr "British Indian Ocean Territory"
msgid "Iraq"
msgstr "Irac"
-#: lang.pm:313
-#: timezone.pm:205
+#: lang.pm:313 timezone.pm:205
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
@@ -3968,9 +3899,7 @@ msgstr "Iran"
msgid "Iceland"
msgstr "Ynys yr Iâ"
-#: lang.pm:315
-#: mirror.pm:26
-#: timezone.pm:231
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Yr Eidal"
@@ -3985,9 +3914,7 @@ msgstr "Jamaica"
msgid "Jordan"
msgstr "Yr Iorddonen"
-#: lang.pm:318
-#: mirror.pm:27
-#: timezone.pm:207
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Siapan"
@@ -4027,8 +3954,7 @@ msgstr "Saint Kitts a Nevis"
msgid "Korea (North)"
msgstr "Corea (Gogledd)"
-#: lang.pm:326
-#: timezone.pm:208
+#: lang.pm:326 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
@@ -4083,14 +4009,12 @@ msgstr "Liberia"
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337
-#: timezone.pm:232
+#: lang.pm:337 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
-#: lang.pm:338
-#: timezone.pm:233
+#: lang.pm:338 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
@@ -4190,14 +4114,12 @@ msgstr "Maldives"
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358
-#: timezone.pm:252
+#: lang.pm:358 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mecsico"
-#: lang.pm:359
-#: timezone.pm:209
+#: lang.pm:359 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
@@ -4237,16 +4159,12 @@ msgstr "Nigeria"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367
-#: mirror.pm:28
-#: timezone.pm:234
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Yr Iseldiroedd"
-#: lang.pm:368
-#: mirror.pm:30
-#: timezone.pm:235
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norwy"
@@ -4266,9 +4184,7 @@ msgstr "Nauru"
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372
-#: mirror.pm:29
-#: timezone.pm:257
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Seland Newydd"
@@ -4298,8 +4214,7 @@ msgstr "Polynesia Ffrengig"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: lang.pm:378
-#: timezone.pm:210
+#: lang.pm:378 timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
@@ -4309,9 +4224,7 @@ msgstr "Philippines"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pacistan"
-#: lang.pm:380
-#: mirror.pm:31
-#: timezone.pm:236
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Gwlad Pwyl"
@@ -4336,9 +4249,7 @@ msgstr "Puerto Rico"
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:385
-#: mirror.pm:32
-#: timezone.pm:237
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portiwgal"
@@ -4363,14 +4274,12 @@ msgstr "Qatar"
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:390
-#: timezone.pm:238
+#: lang.pm:390 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rwmania"
-#: lang.pm:391
-#: mirror.pm:33
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rwsia"
@@ -4400,15 +4309,12 @@ msgstr "Seychelles"
msgid "Sudan"
msgstr "Swdan"
-#: lang.pm:397
-#: mirror.pm:37
-#: timezone.pm:243
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
-#: lang.pm:398
-#: timezone.pm:211
+#: lang.pm:398 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
@@ -4418,8 +4324,7 @@ msgstr "Singapore"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:400
-#: timezone.pm:241
+#: lang.pm:400 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
@@ -4429,9 +4334,7 @@ msgstr "Slovenia"
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Ynysoedd Svalbard a Jan Mayen"
-#: lang.pm:402
-#: mirror.pm:34
-#: timezone.pm:240
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slofacia"
@@ -4501,9 +4404,7 @@ msgstr "French Southern Territories"
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416
-#: mirror.pm:40
-#: timezone.pm:213
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Gwlad Thail"
@@ -4538,8 +4439,7 @@ msgstr "Tunisia"
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423
-#: timezone.pm:214
+#: lang.pm:423 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Twrci"
@@ -4554,21 +4454,17 @@ msgstr "Trinidad a Tobago"
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426
-#: mirror.pm:39
-#: timezone.pm:212
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:427
-#: timezone.pm:197
+#: lang.pm:427 timezone.pm:197
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:428
-#: timezone.pm:245
+#: lang.pm:428 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Wcráin"
@@ -4583,9 +4479,7 @@ msgstr "Uganda"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: lang.pm:431
-#: mirror.pm:41
-#: timezone.pm:253
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Yr Unol Daleithiau"
@@ -4655,9 +4549,7 @@ msgstr "Yemen"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445
-#: mirror.pm:35
-#: timezone.pm:196
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:196
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "De Affrica"
@@ -4703,166 +4595,250 @@ msgstr "Nid yw'r cychwynnydd yn gallu trin /boot ar gyfrolau ffisegol niferus"
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related to the operating \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement between you and \n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to install, duplicate or use \n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all copies of the \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", with no warranty, to the \n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or occurrence of such \n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components \n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the documentation for \n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, as a whole or in \n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of Mandriva S.A. \n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other applicable sections of the \n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - France.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
msgstr ""
"Cyflwyniad\n"
"\n"
-"Bydd y system weithredu a'r cydrannau gwahanol sydd o fewn dosbarthiad Mandriva Linux yn\n"
-"cael eu galw yn \"Gynnyrch Meddalwedd\" o hyn ymlaen. Mae'r Cynnyrch Meddalwedd yn\n"
-"cynnwys, ond heb eu cyfyngu, i'r casgliad o raglenni , dulliau, rheolau a dogfennau mewn\n"
-"perthynas â'r system weithredu a chydrannau gwahanol ddosbarthiad Mandriva Linux.\n"
+"Bydd y system weithredu a'r cydrannau gwahanol sydd o fewn dosbarthiad "
+"Mandriva Linux yn\n"
+"cael eu galw yn \"Gynnyrch Meddalwedd\" o hyn ymlaen. Mae'r Cynnyrch "
+"Meddalwedd yn\n"
+"cynnwys, ond heb eu cyfyngu, i'r casgliad o raglenni , dulliau, rheolau a "
+"dogfennau mewn\n"
+"perthynas â'r system weithredu a chydrannau gwahanol ddosbarthiad Mandriva "
+"Linux.\n"
"\n"
"\n"
"1. Cytundeb Trwyddedu\n"
"\n"
-"Darllenwch y ddogfen hon yn ofalus. Mae'r ddogfen hon yn gytundeb trwyddedu rhyngoch\n"
+"Darllenwch y ddogfen hon yn ofalus. Mae'r ddogfen hon yn gytundeb trwyddedu "
+"rhyngoch\n"
"chi â Mandriva S.A,. sy'n berthnasol i'r Cynnyrch Meddalwedd.\n"
"\n"
-"Wrth osod, dyblygu neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd mewn unrhyw fodd, rydych yn\n"
-"amlwg yn derbyn ac yn llawn cytuno i gadw at delerau ac amodau'r Drwydded hon.\n"
-"Os ydych yn anghytuno ag unrhyw ran o'r cytundeb, ni chewch ganiatâd i osod, dyblygu\n"
+"Wrth osod, dyblygu neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd mewn unrhyw fodd, "
+"rydych yn\n"
+"amlwg yn derbyn ac yn llawn cytuno i gadw at delerau ac amodau'r Drwydded "
+"hon.\n"
+"Os ydych yn anghytuno ag unrhyw ran o'r cytundeb, ni chewch ganiatâd i osod, "
+"dyblygu\n"
"neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd.\n"
-"Bydd unrhyw ymgais i osod, dyblygu neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd mewn modd\n"
+"Bydd unrhyw ymgais i osod, dyblygu neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd mewn "
+"modd\n"
"\n"
-"nad yw'n cyd-fynd â thelerau ac amodau'r Drwydded yn ddi-rym a bydd yn terfynu eich\n"
-"hawliau o dan y Drwydded hon. Ar ddiwedd y Drwydded, rhaid i chi ddinistrio'n syth pob\n"
+"nad yw'n cyd-fynd â thelerau ac amodau'r Drwydded yn ddi-rym a bydd yn "
+"terfynu eich\n"
+"hawliau o dan y Drwydded hon. Ar ddiwedd y Drwydded, rhaid i chi "
+"ddinistrio'n syth pob\n"
"copi o'r Cynnyrch Meddalwedd.\n"
"\n"
"\n"
"2. Gwarant Gyfyngedig\n"
"\n"
-"Mae'r Cynnyrch Meddalwedd a'r ddogfennaeth gysylltiedig yn cael eu darparu \"fel ag y maent\",\n"
+"Mae'r Cynnyrch Meddalwedd a'r ddogfennaeth gysylltiedig yn cael eu darparu "
+"\"fel ag y maent\",\n"
"heb ddim gwarant,\n"
"hyd y mae'r gyfraith yn caniatáu.\n"
-"Ni fydd Mandriva S.A. yn gyfrifol, o dan unrhyw amgylchiad, a chyhyd ag y bydd y gyfraith yn\n"
+"Ni fydd Mandriva S.A. yn gyfrifol, o dan unrhyw amgylchiad, a chyhyd ag y "
+"bydd y gyfraith yn\n"
"caniatáu, am unrhyw iawn o gwbl,\n"
-"arbennig, damweiniol, uniongyrchol neu anuniongyrchol (gan gynnwys heb gyfyngu ar iawndal\n"
-"am golli busnes, tarfu ar fusnes, colled ariannol, costau cyfreithiol, a chosb o ganlyniad i achos llys,\n"
-"neu unrhyw golled o ganlyniad) yn codi o'r defnydd neu'r anallu i ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd,\n"
+"arbennig, damweiniol, uniongyrchol neu anuniongyrchol (gan gynnwys heb "
+"gyfyngu ar iawndal\n"
+"am golli busnes, tarfu ar fusnes, colled ariannol, costau cyfreithiol, a "
+"chosb o ganlyniad i achos llys,\n"
+"neu unrhyw golled o ganlyniad) yn codi o'r defnydd neu'r anallu i "
+"ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd,\n"
"hyd yn oed os yw Mandriva wedi eu cynghori o'r posibilrwydd o'r fath iawn.\n"
"\n"
-"CYFRIFOLDEB CYFYNGEDIG YN GYSYLLTIEDIG GYDA'R MEDDIANT NEU'R DEFNYDD O FEDDALWEDD\n"
+"CYFRIFOLDEB CYFYNGEDIG YN GYSYLLTIEDIG GYDA'R MEDDIANT NEU'R DEFNYDD O "
+"FEDDALWEDD\n"
" GWAHARDDEDIG MEWN RHAI GWLEDYDD\n"
"\n"
-"Ni fydd Mandriva S.A. yn gyfrifol, o dan unrhyw amgylchiad, a chyhyd y bydd y gyfraith yn caniatáu,\n"
-"i fod yn atebol am unrhyw iawn o gwbl, arbennig, damweiniol, uniongyrchol neu anuniongyrchol (gan gynnwys\n"
-"heb gyfyngu ar iawndal am golli busnes, tarfu ar fusnes, colled ariannol, costau cyfreithiol, a chosb o ganlyniad\n"
-"i achos llys, neu unrhyw golled o ganlyniad) yn codi o lwytho i lawr cydrannau meddalwedd o un o safleoedd\n"
-" Mandriva Linux, sydd wedi eu gwahardd neu eu hatal mewn rhai gwledydd gan gyfreithiau lleol. Mae'r\n"
-"cyfrifoldeb cyfyngedig hwn yn perthyn i , ond heb ei gyfyngu i'r, cydrannau cryptograffiaeth cryf sy'n cael\n"
+"Ni fydd Mandriva S.A. yn gyfrifol, o dan unrhyw amgylchiad, a chyhyd y bydd "
+"y gyfraith yn caniatáu,\n"
+"i fod yn atebol am unrhyw iawn o gwbl, arbennig, damweiniol, uniongyrchol "
+"neu anuniongyrchol (gan gynnwys\n"
+"heb gyfyngu ar iawndal am golli busnes, tarfu ar fusnes, colled ariannol, "
+"costau cyfreithiol, a chosb o ganlyniad\n"
+"i achos llys, neu unrhyw golled o ganlyniad) yn codi o lwytho i lawr "
+"cydrannau meddalwedd o un o safleoedd\n"
+" Mandriva Linux, sydd wedi eu gwahardd neu eu hatal mewn rhai gwledydd gan "
+"gyfreithiau lleol. Mae'r\n"
+"cyfrifoldeb cyfyngedig hwn yn perthyn i , ond heb ei gyfyngu i'r, cydrannau "
+"cryptograffiaeth cryf sy'n cael\n"
"eu cynnwys o fewn y Cynnyrch Meddalwedd.\n"
"\n"
"\n"
"3. Trwydded GPL a Thrwyddedau Cysylltiedig\n"
"\n"
-"Mae'r Cynnyrch Meddalwedd yn cynnwys cydrannau sydd wedi eu creu gan bersonau a endidau gwahanol.\n"
-"Mae'r rhan fwyaf o'r cydrannau hyn yn cael eu llywodraethu gan dermau ac amodau Trwydded Gyhoeddus\n"
-"Cyffredinol (General Public Licence (GPL)), GNU, fydd yn cael ei gyfeirio ato o hyn ymlaen fel \"GPL\", neu\n"
-"drwyddedau cyffelyb. Mae'r rhan fwyaf o'r trwyddedau'n caniatáu i chi ddefnyddio, dyblygu, addasu neu\n"
-" ailddosbarthu'r cydrannau maent yn eu cynnwys. Darllenwch delerau ac amodau trwydded pob cydran cyn\n"
-"eu defnyddio. Dylai pob cwestiwn am drwydded cydran gael ei ofyn i awdur y gydran ac nid i Mandriva.\n"
-"Mae'r rhaglenni a ddatblygwyd gan Mandriva yn cael eu llywodraethu o dan Drwydded GLP. Mae'r dogfennau\n"
-" ysgrifennwyd gan Mandriva S.A. yn cael eu llywodraethu gan drwydded benodol. Darllenwch y dogfennau\n"
+"Mae'r Cynnyrch Meddalwedd yn cynnwys cydrannau sydd wedi eu creu gan "
+"bersonau a endidau gwahanol.\n"
+"Mae'r rhan fwyaf o'r cydrannau hyn yn cael eu llywodraethu gan dermau ac "
+"amodau Trwydded Gyhoeddus\n"
+"Cyffredinol (General Public Licence (GPL)), GNU, fydd yn cael ei gyfeirio "
+"ato o hyn ymlaen fel \"GPL\", neu\n"
+"drwyddedau cyffelyb. Mae'r rhan fwyaf o'r trwyddedau'n caniatáu i chi "
+"ddefnyddio, dyblygu, addasu neu\n"
+" ailddosbarthu'r cydrannau maent yn eu cynnwys. Darllenwch delerau ac amodau "
+"trwydded pob cydran cyn\n"
+"eu defnyddio. Dylai pob cwestiwn am drwydded cydran gael ei ofyn i awdur y "
+"gydran ac nid i Mandriva.\n"
+"Mae'r rhaglenni a ddatblygwyd gan Mandriva yn cael eu llywodraethu o dan "
+"Drwydded GLP. Mae'r dogfennau\n"
+" ysgrifennwyd gan Mandriva S.A. yn cael eu llywodraethu gan drwydded "
+"benodol. Darllenwch y dogfennau\n"
"am fwy o fanylion.\n"
"\n"
"\n"
"4. Hawliau Eiddo Deallusol\n"
"\n"
-"Mae pob hawl cydrannau'r Cynnyrch Meddalwedd yn perthyn i'w hawduron perthnasol ac wedi eu hamddiffyn\n"
-"gan gyfreithiau eiddo deallusol a hawlfraint sy'n berthnasol i raglenni meddalwedd. Mae Mandriva yn cadw\n"
-"ei hawl i newid neu addasu ei Gynnyrch Meddalwedd, yn rhannol neu yn gyfan, drwy unrhyw ddull ac ar gyfer\n"
+"Mae pob hawl cydrannau'r Cynnyrch Meddalwedd yn perthyn i'w hawduron "
+"perthnasol ac wedi eu hamddiffyn\n"
+"gan gyfreithiau eiddo deallusol a hawlfraint sy'n berthnasol i raglenni "
+"meddalwedd. Mae Mandriva yn cadw\n"
+"ei hawl i newid neu addasu ei Gynnyrch Meddalwedd, yn rhannol neu yn gyfan, "
+"drwy unrhyw ddull ac ar gyfer\n"
"unrhyw bwrpas.\n"
-"Mae \"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" a'r logos cysylltiedig yn nodau masnachol sy'n perthyn i Mandriva S.A.\n"
+"Mae \"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" a'r logos cysylltiedig yn nodau "
+"masnachol sy'n perthyn i Mandriva S.A.\n"
"\n"
"\n"
"5. Cyfreithiau Llywodraethol\n"
"\n"
-"Os bydd unrhyw ran o'r cytundeb hwn yn cael ei ddal yn ddi-rym, anghyfreithlon neu amherthnasol gan\n"
-"benderfyniad llys, bydd y rhan yma'n cael ei dynnu o'r cytundeb hwn. Byddwch yn parhau i fod yn rhwymedig\n"
+"Os bydd unrhyw ran o'r cytundeb hwn yn cael ei ddal yn ddi-rym, "
+"anghyfreithlon neu amherthnasol gan\n"
+"benderfyniad llys, bydd y rhan yma'n cael ei dynnu o'r cytundeb hwn. Byddwch "
+"yn parhau i fod yn rhwymedig\n"
"i adrannau cymwys o'r cytundeb.\n"
-"Mae telerau ac amodau'r Drwydded hon yn cael eu llywodraethu gan Gyfreithiau Ffrainc. Mae'n ddymunol y\n"
-"bydd pob anghytundeb ar amodau'r drwydded yn cael eu datrys y tu allan i'r llys. Fel cam olaf, bydd yr anghytundeb yn cael ei drosglwyddo i'r Llysoedd Barn, Paris - Ffrainc. Am unrhyw gwestiwn ynghylch y ddogfen hon cysylltwch â Mandriva S.A. \n"
+"Mae telerau ac amodau'r Drwydded hon yn cael eu llywodraethu gan Gyfreithiau "
+"Ffrainc. Mae'n ddymunol y\n"
+"bydd pob anghytundeb ar amodau'r drwydded yn cael eu datrys y tu allan i'r "
+"llys. Fel cam olaf, bydd yr anghytundeb yn cael ei drosglwyddo i'r Llysoedd "
+"Barn, Paris - Ffrainc. Am unrhyw gwestiwn ynghylch y ddogfen hon cysylltwch "
+"â Mandriva S.A. \n"
#: messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, the\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a patent\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"Rhybudd: Mae'n bosibl nad yw Meddalwedd Rhad yn rhydd o batent, ac mae\n"
@@ -4916,18 +4892,23 @@ msgstr ""
" amodau ei drwydded benodol ei hun. Darllenwch yn ofalus a chadwch at y\n"
" trwyddedau penodol cyn defnyddio neu ddosbarthu'r cydrannau hynny.\n"
"\n"
-"Mae'r trwyddedau hynny'n atal yn gyffredinol, drosglwyddiad, dyblygu (ar wahan i\n"
+"Mae'r trwyddedau hynny'n atal yn gyffredinol, drosglwyddiad, dyblygu (ar "
+"wahan i\n"
" bwrpas cadw wrth gefn), dosbarthu, cildroi peirianyddol, dadcydosod,\n"
" dad-grynhoi neu newid y cydrannau. Bydd unrhyw dorri ar yr amodau hyn yn\n"
-"terfynu eich hawl o dan y drwydded benodol. Oni bai ei fod yn rhoi'r hawl i chi,\n"
-"nid oes modd i chi osod y rhaglenni ar fwy nag un system na'i addasu ar gyfer\n"
+"terfynu eich hawl o dan y drwydded benodol. Oni bai ei fod yn rhoi'r hawl i "
+"chi,\n"
+"nid oes modd i chi osod y rhaglenni ar fwy nag un system na'i addasu ar "
+"gyfer\n"
" defnydd ar rwydwaith. Os oes amheuaeth, cysylltwch yn uniongyrchol â\n"
"dosbarthwr neu olygydd y cydrannau hynny.\n"
"Mae trosglwyddo i drydydd parti neu gopïo'r cydrannau hynny gan gynnwys y\n"
" ddogfennaeth, wedi ei wahardd fel rheol\n"
"\n"
-"Mae pob hawl i gydrannau'r cyfrwng CD nesaf yn perthyn i' hawduron perthnasol\n"
-" ac maent wedi eu hamddiffyn drwy gyfreithiau eiddo deallusol a hawlfraint sy'n\n"
+"Mae pob hawl i gydrannau'r cyfrwng CD nesaf yn perthyn i' hawduron "
+"perthnasol\n"
+" ac maent wedi eu hamddiffyn drwy gyfreithiau eiddo deallusol a hawlfraint "
+"sy'n\n"
" berthynol i raglenni meddalwedd.\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
@@ -4938,7 +4919,8 @@ msgid ""
"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
@@ -4952,7 +4934,8 @@ msgstr ""
"Tynnwch y cyfrwng cychwyn a chlicio Ailgychwyn.\n"
"\n"
"\n"
-"Am wybodaeth am gywiriadau sydd ar gael ar gyfer y rhyddhad hwn o Mandriva Linux,\n"
+"Am wybodaeth am gywiriadau sydd ar gael ar gyfer y rhyddhad hwn o Mandriva "
+"Linux,\n"
"cysylltwch â'r atodiad, sydd i'w gael yn:\n"
"\n"
"\n"
@@ -5031,7 +5014,8 @@ msgid ""
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Gallwch ddarparu ddewisiadau i fodiwl %s.\n"
-"Sylwer: wrth greu unrhyw gyfeiriad bydd angen defnyddio rhagddodiad 0x, e.e. '0x123'"
+"Sylwer: wrth greu unrhyw gyfeiriad bydd angen defnyddio rhagddodiad 0x, e.e. "
+"'0x123'"
#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
@@ -5059,15 +5043,20 @@ msgstr "Pa yrrwr %s ddylwn drio?"
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to specify\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it should\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"Mewn rhai achosion, mae gyrrwr %s angen gwybodaeth ychwanegol i weithio'n\n"
-"gywir, er fel rheol mae'n gweithio'n iawn hebddo. Hoffech chi enwi'r dewisiadau\n"
-"ychwanegol ar ei gyfer neu adael i'r gyrrwr archwilio'r peiriant am y wybodaeth mae\n"
-"ei angen? Weithiau bydd yr archwilio'n atal y peiriant, ond ni ddylai achosi unrhyw\n"
+"gywir, er fel rheol mae'n gweithio'n iawn hebddo. Hoffech chi enwi'r "
+"dewisiadau\n"
+"ychwanegol ar ei gyfer neu adael i'r gyrrwr archwilio'r peiriant am y "
+"wybodaeth mae\n"
+"ei angen? Weithiau bydd yr archwilio'n atal y peiriant, ond ni ddylai achosi "
+"unrhyw\n"
"ddifrod."
#: modules/interactive.pm:144
@@ -5103,17 +5092,20 @@ msgstr "Nid yw'r rhaniad estynedig yn cael ei gynnal ar y platfform hwn"
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next to the extended partitions."
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
msgstr ""
"Mae gennych dwll yn nhabl eich rhaniad ond nid wyf yn gallu ei ddefnyddio\n"
-"Yr unig ateb yw i symud eich rhaniadau cynradd fel bo'r twll nesaf at y rhaniadau estynedig "
+"Yr unig ateb yw i symud eich rhaniadau cynradd fel bo'r twll nesaf at y "
+"rhaniadau estynedig "
#: partition_table/raw.pm:279
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted data."
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
msgstr ""
"Mae rhywbeth gwael yn digwydd ar eich disg.\n"
"Mae prawf i fesur ei gyfanrwydd wedi methu. \n"
@@ -5217,7 +5209,8 @@ msgstr "Caniatáu mewngofnodi gwraidd uniongyrchol."
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr "Caniatáu rhestr defnyddwyr ar y system ar reolwyr dangos (kdm a gdm)."
#: security/help.pm:35
@@ -5266,24 +5259,28 @@ msgstr ""
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
-"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if set to \"ALL\",\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
msgstr ""
"Ymresymiadau: (arg)\n"
"\n"
-"- pob gwasanaeth sy'n cael ei reoli gan tcp_wrappers (gw. hosts.deny(5) man page) os wedi ei osod i \"POPETH\",\n"
+"- pob gwasanaeth sy'n cael ei reoli gan tcp_wrappers (gw. hosts.deny(5) man "
+"page) os wedi ei osod i \"POPETH\",\n"
"\n"
"\n"
" Dim ond rhai lleol os wedi eu gosod i \"LLEOL\"\n"
"\n"
"- dim os wedi eu gosodi i \"None\".\n"
"\n"
-" I ganiatáu'r gwasanaethau sydd eu hangen, defnyddiwch /etc/hosts.allow (gw. hosts.allow(5))."
+" I ganiatáu'r gwasanaethau sydd eu hangen, defnyddiwch /etc/hosts.allow (gw. "
+"hosts.allow(5))."
#: security/help.pm:63
#, c-format
@@ -5359,8 +5356,12 @@ msgstr "Galluogi gwiriad diogelwch msec bob awr."
#: security/help.pm:90
#, c-format
-msgid "Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from any user."
-msgstr "Galluogi su gan aelodau'r grŵp olwyn yn unig. Os wedi ei osod i na, caniatáu su o unrhyw ddefnyddiwr."
+msgid ""
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
+msgstr ""
+"Galluogi su gan aelodau'r grŵp olwyn yn unig. Os wedi ei osod i na, caniatáu "
+"su o unrhyw ddefnyddiwr."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -5390,7 +5391,8 @@ msgstr "Ychwanegu'r enw fel eithriad i drin cyfrinair yn erbyn msec."
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr "Gosod cyfrinair yn erbyn \"max\" dyddiau ac oedi i newid i \"inactive\"."
+msgstr ""
+"Gosod cyfrinair yn erbyn \"max\" dyddiau ac oedi i newid i \"inactive\"."
#: security/help.pm:104
#, c-format
@@ -5399,8 +5401,12 @@ msgstr "Gosod hyd hanes cyfrinair i rwystro ail ddefnyddio'r cyfrinair."
#: security/help.pm:106
#, c-format
-msgid "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum number of capitalized letters."
-msgstr "Gosod lleiafswm hyd gyfrinair a lleiafswm digidau a lleiafswm llythrennau mawr."
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
+msgstr ""
+"Gosod lleiafswm hyd gyfrinair a lleiafswm digidau a lleiafswm llythrennau "
+"mawr."
#: security/help.pm:108
#, c-format
@@ -5434,12 +5440,14 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr "os wedi ei osod i iawn, gwirio caniatâd ffeiliau yng nghartref y defnyddiwr."
+msgstr ""
+"os wedi ei osod i iawn, gwirio caniatâd ffeiliau yng nghartref y defnyddiwr."
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr "os wedi ei osod i iawn, gwirio os yw'r dyfeisiau rhwydwaith mewn modd cymysg"
+msgstr ""
+"os wedi ei osod i iawn, gwirio os yw'r dyfeisiau rhwydwaith mewn modd cymysg"
#: security/help.pm:119
#, c-format
@@ -5464,7 +5472,8 @@ msgstr "os wedi ei osod i iawn, gwirio checksum y ffeiliau suid/sgid."
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "os wedi ei osod i iawn, , gwirio ychwanegu/tynnu ffeiliau gwraidd suid."
+msgstr ""
+"os wedi ei osod i iawn, , gwirio ychwanegu/tynnu ffeiliau gwraidd suid."
#: security/help.pm:124
#, c-format
@@ -5474,7 +5483,8 @@ msgstr "os wedi ei osod i iawn, adrodd ar ffeiliau heb berchennog."
#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr "os wedi ei osod i iawn, gwirio ffeiliau/cyfeiriaduron ysgrifennadwy gan bawb."
+msgstr ""
+"os wedi ei osod i iawn, gwirio ffeiliau/cyfeiriaduron ysgrifennadwy gan bawb."
#: security/help.pm:126
#, c-format
@@ -5483,8 +5493,11 @@ msgstr "os wedi ei osod i iawn, gwirio gyda chkrootkit."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr "os wedi ei osod, anfon yr adroddiad e-bost i'r cyfeiriad e-bost neu ei anfon i'r gwraidd."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+"os wedi ei osod, anfon yr adroddiad e-bost i'r cyfeiriad e-bost neu ei anfon "
+"i'r gwraidd."
#: security/help.pm:128
#, c-format
@@ -5764,7 +5777,9 @@ msgstr "Peidiwch anfon adroddiadau e-bost gwag"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr "Os wedi ei osod, anfon yr adroddiad e-bost i'r cyfeiriad e-bost neu ei anfon i'r gwraidd."
+msgstr ""
+"Os wedi ei osod, anfon yr adroddiad e-bost i'r cyfeiriad e-bost neu ei anfon "
+"i'r gwraidd."
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
@@ -5829,34 +5844,55 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:44
#, c-format
-msgid "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not recommended."
-msgstr "Mae'r cyfrinair wedi ei alluogi, ond ni argymhellir ei ddefnyddio fel cyfrifiadur rhwydwaith."
+msgid ""
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"Mae'r cyfrinair wedi ei alluogi, ond ni argymhellir ei ddefnyddio fel "
+"cyfrifiadur rhwydwaith."
#: security/level.pm:45
#, c-format
-msgid "This is the standard security recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as a client."
-msgstr "Dyma'r safon sy'n cael ei argymell ar gyfer diogelwch cyfrifiadur fydd yn cael ei gysylltu â'r Rhyngrwyd fel cleient."
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Dyma'r safon sy'n cael ei argymell ar gyfer diogelwch cyfrifiadur fydd yn "
+"cael ei gysylltu â'r Rhyngrwyd fel cleient."
#: security/level.pm:46
#, c-format
-msgid "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every night."
-msgstr "Mae rhai cyfyngiadau, ac mae rhagor o wiriadau awtomatig yn cael eu rhedeg bob nos"
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
+"Mae rhai cyfyngiadau, ac mae rhagor o wiriadau awtomatig yn cael eu rhedeg "
+"bob nos"
#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower level."
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Gyda'r lefel diogelwch hwn, mae defnydd y system fel gweinydd yn bosibl.\n"
-"Mae diogelwch yn ddigon uchel i ddefnyddio'r system fel gweinydd sy'n derbyn\n"
-"cysylltiad gan amryw o gleientiaid. Sylwer: os mae i gleient yn unig yw eich peiriant ar y Rhyngrwyd, yna mae'n well i chi ddewis lefel is."
+"Mae diogelwch yn ddigon uchel i ddefnyddio'r system fel gweinydd sy'n "
+"derbyn\n"
+"cysylltiad gan amryw o gleientiaid. Sylwer: os mae i gleient yn unig yw eich "
+"peiriant ar y Rhyngrwyd, yna mae'n well i chi ddewis lefel is."
#: security/level.pm:50
#, c-format
-msgid "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and security features are at their maximum."
-msgstr "Wedi ei seilio ar y lefel flaenorol, ond mae'r system yn hollol gaeedig ac mae nodweddion diogelwch ar eu uchaf."
+msgid ""
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Wedi ei seilio ar y lefel flaenorol, ond mae'r system yn hollol gaeedig ac "
+"mae nodweddion diogelwch ar eu uchaf."
#: security/level.pm:55
#, c-format
@@ -5885,8 +5921,10 @@ msgstr "Defnyddiwch libsafe ar gyfer gweinyddion"
#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr "Llyfrgell sy'n diogelu rhag gorlif byffer ac ymosodiadau llinellau fformatio."
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+"Llyfrgell sy'n diogelu rhag gorlif byffer ac ymosodiadau llinellau fformatio."
#: security/level.pm:65
#, c-format
@@ -5926,7 +5964,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the basic\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"Mae cron yn rhaglen safonol yn UNIX sy'n rhedeg rhaglenni sydd wedi eu \n"
@@ -5936,7 +5975,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr "System sbwlio argraffu uwch yw'r Common UNIX Printing System (CUPS)"
#: services.pm:29
@@ -5947,22 +5987,26 @@ msgstr "Cychwyn y rheolwr dangosydd graffigol"
#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
-"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files change.\n"
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-"Mae FAM yn ddaemon monitro ffeiliau. Mae'n cael ei ddefnyddio i adrodd pan fo ffeiliau'n newid.\n"
+"Mae FAM yn ddaemon monitro ffeiliau. Mae'n cael ei ddefnyddio i adrodd pan "
+"fo ffeiliau'n newid.\n"
"Mae'n cael ei ddefnyddio gan GNOME a KDE"
#: services.pm:32
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste operations,\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"Mae GPM yn ychwanegu cefnogaeth ar gyfer llygoden i raglenni testun Linux \n"
"megis, Midnight Commander. Mae hefyd yn caniatáu gweithrediadau torri a \n"
-"gludo consol llygoden, gan gynnwys cefnogaeth ar gyfer bryslenni yn y consol. "
+"gludo consol llygoden, gan gynnwys cefnogaeth ar gyfer bryslenni yn y "
+"consol. "
#: services.pm:35
#, c-format
@@ -5980,15 +6024,20 @@ msgstr ""
#: services.pm:38
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr "Mae Apache yn weinydd y We Fyd Eang. Mae'n cael ei ddefnyddio i wasanaethu ffeiliau HTML a CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Mae Apache yn weinydd y We Fyd Eang. Mae'n cael ei ddefnyddio i wasanaethu "
+"ffeiliau HTML a CGI."
#: services.pm:39
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd disables\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Mae daemon uwchwasanaethwr rhyngrwyd (inetd) yn cychwyn nifer\n"
@@ -6060,13 +6109,20 @@ msgstr ""
#: services.pm:57
#, c-format
-msgid "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other messages"
-msgstr "DBUS -daemon sy'n hysbysu'r sytem am ddigwyddiadau system a negeseuon eraill"
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+"DBUS -daemon sy'n hysbysu'r sytem am ddigwyddiadau system a negeseuon eraill"
#: services.pm:58
#, c-format
-msgid "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host names to IP addresses."
-msgstr "mae'r enwyd (BIND) yn Wasanaethwr Enw Parth (DNS) sy'n cael ei ddefnyddio i gydrannu enwau gwestai i'r cyfeiriadau IP."
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"mae'r enwyd (BIND) yn Wasanaethwr Enw Parth (DNS) sy'n cael ei ddefnyddio i "
+"gydrannu enwau gwestai i'r cyfeiriadau IP."
#: services.pm:59
#, c-format
@@ -6093,8 +6149,10 @@ msgid ""
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"Mae NFS yn brotocol poblogaidd ar gyfer rhannu ffeiliau ar draws rhwydweithiau TCP/IP.\n"
-"Mae'r gwasanaeth yn darparu ffwythiannaeth gweinydd NFS, sy;n cael ei ffurfweddu\n"
+"Mae NFS yn brotocol poblogaidd ar gyfer rhannu ffeiliau ar draws "
+"rhwydweithiau TCP/IP.\n"
+"Mae'r gwasanaeth yn darparu ffwythiannaeth gweinydd NFS, sy;n cael ei "
+"ffurfweddu\n"
"drwy'r ffeil /etc/exports."
#: services.pm:66
@@ -6130,7 +6188,8 @@ msgstr "Cynnal OKI 4w ac argraffyddion Windows cyffelyb."
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe to have\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"Mae cynhaliaeth PCMICA fel rheol ar gyfer cynnal pethau fel \n"
@@ -6142,18 +6201,25 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on machines\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Mae'r mapiwr porth (portmapper) yn rheoli cysylltiadau RPC, \n"
-"sy'n cael eu defnyddio gan brotocolau fel NFS a NIS. Rhaid i weinydd porthmap\n"
-"redeg ar beiriannau sy'n gweithredu fel gweinyddion ar gyfer protocolau sy'n\n"
+"sy'n cael eu defnyddio gan brotocolau fel NFS a NIS. Rhaid i weinydd "
+"porthmap\n"
+"redeg ar beiriannau sy'n gweithredu fel gweinyddion ar gyfer protocolau "
+"sy'n\n"
"gwneud defnydd o fecanwaith RPC."
#: services.pm:78
#, c-format
-msgid "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from one machine to another."
-msgstr "Mae Postfix yn Asiant Cludo E-bost (MTA), sef rhaglen sy'n symud e-bost o un peiriant i'r llall."
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+"Mae Postfix yn Asiant Cludo E-bost (MTA), sef rhaglen sy'n symud e-bost o un "
+"peiriant i'r llall."
#: services.pm:79
#, c-format
@@ -6215,13 +6281,20 @@ msgstr ""
#: services.pm:92
#, c-format
-msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
-msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) - galluogi mynediad i sganwyr, camerau fideo..."
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) - galluogi mynediad i sganwyr, camerau "
+"fideo..."
#: services.pm:93
#, c-format
-msgid "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also integrates with a Windows Server domain"
-msgstr "Protocol SMB/CIFS - caniatau rhannu mynediad i ffeiliau ac argraffwyr ac yhefyd yn intigreiddio gyda parth Windows Server"
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+"Protocol SMB/CIFS - caniatau rhannu mynediad i ffeiliau ac argraffwyr ac "
+"yhefyd yn intigreiddio gyda parth Windows Server"
#: services.pm:94
#, c-format
@@ -6230,8 +6303,12 @@ msgstr "Cychwyn y system sain ar eich peiriant"
#: services.pm:95
#, c-format
-msgid "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a secure channel between two computers"
-msgstr "Secure Shell - protocol rhwydwaith sy'n caniatâu u ddata gael ei gyfnewid dros sianel ddiogel rhwng dau gyfrifiadur"
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+"Secure Shell - protocol rhwydwaith sy'n caniatâu u ddata gael ei gyfnewid "
+"dros sianel ddiogel rhwng dau gyfrifiadur"
#: services.pm:96
#, c-format
@@ -6288,8 +6365,7 @@ msgstr "Gweinyddu Pell"
msgid "Database Server"
msgstr "Gweinydd Cronfa Ddata"
-#: services.pm:153
-#: services.pm:189
+#: services.pm:153 services.pm:189
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Gwasanaethau"
@@ -6297,7 +6373,9 @@ msgstr "Gwasanaethau"
#: services.pm:153
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Dewiswch ba wasanaethau ddylai gael eu cychwyn yn awtomatig wrth gychwyn y cyfrifiadur"
+msgstr ""
+"Dewiswch ba wasanaethau ddylai gael eu cychwyn yn awtomatig wrth gychwyn y "
+"cyfrifiadur"
#: services.pm:171
#, c-format
@@ -6326,8 +6404,7 @@ msgid ""
"about this service, sorry."
msgstr "Dim gwybodaeth ychwanegol am y gwasanaeth hwn."
-#: services.pm:221
-#: ugtk2.pm:911
+#: services.pm:221 ugtk2.pm:911
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Gwybodaeth"
@@ -6367,7 +6444,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Mae'r rhaglen hon yn feddalwedd rhydd; gallwch ei ailddosbarthu\n"
"a/neu ei newid o dan amodau Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU\n"
@@ -6382,7 +6460,8 @@ msgstr ""
"\n"
" Dylech fod wedi derbyn copi o Drwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU\n"
" gyda'r rhaglen; os nad, ysgrifennwch at:\n"
-" Free Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+" Free Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
+"1301, USA.\n"
#: standalone.pm:44
#, c-format
@@ -6393,7 +6472,8 @@ msgid ""
"--default : save default directories.\n"
"--debug : show all debug messages.\n"
"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X users).\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
"--daemon : use daemon configuration. \n"
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
@@ -6404,7 +6484,8 @@ msgstr ""
"--default : save default directories.\n"
"--debug : show all debug messages.\n"
"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X users).\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
"--daemon : use daemon configuration. \n"
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
@@ -6499,19 +6580,26 @@ msgid ""
"--start : start MTS\n"
"--stop : stop MTS\n"
"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"Ffurfweddwr Gweinydd Terfynell Mandriva Linux\n"
"--enable : galluogi MTS\n"
"--disable : analluogi MTS\n"
"--start : cychwyn MTS\n"
"--stop : atal MTS\n"
-"--adduser : ychwanegu defnyddiwr system bresennol i MTS (angen enw defnyddiwr)\n"
-"--deluser : dileu defnyddiwr system bresennol o MTS (angen enw defnyddiwr)\n"
-"--addclient : ychwanegu peiriant cleient i MTS (angen cyfeiriad MAC, IP, enw delwedd nbi)\n"
-"--delclient : dileu peiriant cleient i MTS (angen cyfeiriad MAC, IP, enw delwedd nbi)"
+"--adduser : ychwanegu defnyddiwr system bresennol i MTS (angen enw "
+"defnyddiwr)\n"
+"--deluser : dileu defnyddiwr system bresennol o MTS (angen enw "
+"defnyddiwr)\n"
+"--addclient : ychwanegu peiriant cleient i MTS (angen cyfeiriad MAC, "
+"IP, enw delwedd nbi)\n"
+"--delclient : dileu peiriant cleient i MTS (angen cyfeiriad MAC, IP, "
+"enw delwedd nbi)"
#: standalone.pm:100
#, c-format
@@ -6550,21 +6638,29 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
+"Update mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the description window\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[DEWIS]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
+"Update mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the description window\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
#: standalone.pm:117
#, c-format
-msgid "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-usbtable] [--dynamic=dev]"
-msgstr "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
#: standalone.pm:118
#, c-format
@@ -6581,13 +6677,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] "
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
-"Defnydd: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] "
+"Defnydd: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:150
-#: timezone.pm:151
+#: timezone.pm:150 timezone.pm:151
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Pob gweinydd"
@@ -6703,40 +6800,56 @@ msgstr "Methodd y gosod"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Dadwneud"
+
#~ msgid "Save partition table"
#~ msgstr "Cadw'r tabl rhaniad"
+
#~ msgid "Restore partition table"
#~ msgstr "Adfer y tabl rhaniad"
+
#~ msgid "Select file"
#~ msgstr "Dewiswch ffeil"
+
#~ msgid ""
#~ "The backup partition table has not the same size\n"
#~ "Still continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Nid yw'r tabl rhaniad wrth gefn yr un maint\n"
#~ "Parhau?"
+
#~ msgid "Info: "
#~ msgstr "Gwybodaeth:"
+
#~ msgid "Unknown driver"
#~ msgstr "Gyrrwr anhysbys"
+
#~ msgid "Error reading file %s"
#~ msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil %s"
+
#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
#~ msgstr "Methodd adfer o ffeil %s: %s"
+
#~ msgid "Bad backup file"
#~ msgstr "Ffeil wrth gefn gwallus"
+
#~ msgid "Error writing to file %s"
#~ msgstr "Gwall wrth ysgrifennu i ffeil %s"
+
#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
#~ msgstr "Gwall. Nid yw gyrrwr \"%s\" wedi ei restru"
+
#~ msgid "Ext2"
#~ msgstr "Ext2"
+
#~ msgid "Journalised FS"
#~ msgstr "FS jwrnaleiddiwyd"
+
#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
#~ msgstr "Yn cychwyn Gweinydd Ffont X (mae hyn yn orfodol i Xorg i redeg).."
+
#~ msgid "Add user"
#~ msgstr "Ychwanegu defnyddiwr"
+
#~ msgid "Accept user"
#~ msgstr "Derbyn defnyddiwr"
@@ -6748,49 +6861,67 @@ msgstr "Methodd y gosod"
#~ "Peidiwch ddiweddaru amser mynediad inode ar y system ffeiliau\n"
#~ "(e.e. ar gyfer mynediad cynt ar y cylch newyddion i gyflymu gweinyddion "
#~ "newyddion)."
+
#~ msgid "No supermount"
#~ msgstr "Dim uwchosod"
+
#~ msgid "Supermount"
#~ msgstr "Uwchosod"
+
#~ msgid "Supermount except for CDROM drives"
#~ msgstr "Uwchosod heblaw am yrrwyr CDROM"
+
#~ msgid "Rescue partition table"
#~ msgstr "Achub y tabl rhaniadau"
+
#~ msgid "Removable media automounting"
#~ msgstr "Cyfrwng symudadwy'n awto-osod"
+
#~ msgid "Trying to rescue partition table"
#~ msgstr "Yn ceisio achub y tabl rhaniadau"
+
#~ msgid ""
#~ "Use local for all authentication and information user tell in local file"
#~ msgstr "Defnyddio lleol ar gyfer pob dilysiad a gwybodaeth mewn ffeil leol"
+
#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
#~ msgstr "Caniatáu/Gwrthod negeseuon gwall IPv4 ffug."
+
#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
#~ msgstr "Caniatáu/Gwrthod darlledu atsain icmp."
+
#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
#~ msgstr "Caniatáu/Gwrthod atsain icmp."
+
#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
#~ msgstr "Caniatáu/Gwrthod mewngofnodi gwraidd pell."
+
#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
#~ msgstr "Galluogi/Analluogi amddiffyn sbwlio IP."
+
#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
#~ msgstr "Galluogi/Analluogi libsafe os yw ar y system."
+
#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
#~ msgstr "Galluogi/Analluogi mewngofnodi pecynnau anarferol IPv4."
+
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "Galluogi/Analluogi gwiriad diogelwch msec bob awr."
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Eicon"
+
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Nifer o fyfferau cipio:"
+
#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
#~ msgstr "nifer o fyfferau cipio ar gyfer cipio mmap"
+
#~ msgid "PLL setting:"
#~ msgstr "Gosodiad PLL:"
+
#~ msgid "Radio support:"
#~ msgstr "Cynnal radio:"
+
#~ msgid "enable radio support"
#~ msgstr "galluogi cynnal radio"
+
#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po
index bc2b49ec1..bdd26855f 100644
--- a/perl-install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/share/po/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 16:40+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -469,7 +469,12 @@ msgstr "Logindnavn"
msgid "Shell"
msgstr "Skal"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index a1dc5211e..5c0b98019 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-29 19:27+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n"
"Language-Team: deutsch\n"
@@ -481,7 +481,12 @@ msgstr "Benutzername"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisch anmelden"
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index 80adcc782..5b6c73b6c 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -465,7 +465,12 @@ msgstr "Όνομα Τομέα"
msgid "Shell"
msgstr "Φλοιός (shell)"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Εικονίδιο"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Αυτόματη σύνδεση"
@@ -6767,9 +6772,6 @@ msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε"
#~ "\n"
#~ " ωριαία."
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Εικονίδιο"
-
#~ msgid "PLL setting:"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις PLL:"
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po
index 32143b5f0..57e74146f 100644
--- a/perl-install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/share/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -448,7 +448,12 @@ msgstr "Domajna nomo"
msgid "Shell"
msgstr "Ŝelo"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Piktogramo"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Aŭtomata-enregistrado"
@@ -6508,9 +6513,6 @@ msgstr "Instalado malsukcesis"
#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
#~ msgstr "Malproksima printilo"
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Piktogramo"
-
#~ msgid "PLL setting:"
#~ msgstr "PLL-konfiguraĵo:"
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index b994a711b..70c693a96 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-es\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 18:26-0300\n"
"Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -468,7 +468,12 @@ msgstr "Nombre de conexión"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Conexión automática"
@@ -6975,9 +6980,6 @@ msgstr "Falló la instalación"
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "Habilitar/Deshabilitar verificación horaria de seguridad de msec."
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Icono"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Cantidad de búferes de captura :"
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
index 9d21611b5..3bb0ee9d8 100644
--- a/perl-install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-et\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -462,7 +462,12 @@ msgstr "Kasutajatunnus"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automaatne sisselogimine"
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index 0320dd0c8..607d7ef2d 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
@@ -203,8 +203,10 @@ msgstr "murriztu"
#: any.pm:406
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "``Murriztu komando-lerroko aukerak'' aukera ezin da erabili pasahitzik gabe"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"``Murriztu komando-lerroko aukerak'' aukera ezin da erabili pasahitzik gabe"
#: any.pm:408
#, c-format
@@ -397,7 +399,8 @@ msgstr "Eman erabiltzaile-izen bat"
#: any.pm:763
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Erabiltzaile-izenak minuskulaz idatzitako letrak, zenbakiak, `-' eta `_' "
"soilik izan ditzake"
@@ -462,7 +465,12 @@ msgstr "Saioa hasteko izena"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatikoki hasi saioa"
@@ -638,7 +646,8 @@ msgstr ""
#: any.pm:1173
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "NFS edo SMB-rekin esporta dezakezu. Hautatu zein erabili nahi duzun."
#: any.pm:1201
@@ -664,7 +673,8 @@ msgstr "Amaitu saioa eta, ondoren, sakatu Ktrl-Alt-Atzera"
#: any.pm:1299
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten"
+msgstr ""
+"Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten"
#: any.pm:1334
#, c-format
@@ -749,7 +759,8 @@ msgstr "Bertako fitxategia:"
#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Use information stored in local files for all authentication"
-msgstr "Erabili bertako fitxategietan gordetako informazioa autentikazio guztietarako"
+msgstr ""
+"Erabili bertako fitxategietan gordetako informazioa autentikazio guztietarako"
#: authentication.pm:68
#, c-format
@@ -1398,7 +1409,8 @@ msgstr "/etc/fstab aldaketak gorde nahi dituzu?"
#: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Berrabiarazi egin behar duzu partizio-taulako aldaketek eragina izateko"
+msgstr ""
+"Berrabiarazi egin behar duzu partizio-taulako aldaketek eragina izateko"
#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
@@ -1559,8 +1571,10 @@ msgstr "Atzera-begiztako fitxategia kendu?"
#: diskdrake/interactive.pm:530
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "%s partizio-mota aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"%s partizio-mota aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira"
#: diskdrake/interactive.pm:543
#, c-format
@@ -1635,7 +1649,8 @@ msgstr "Partizio honetako datu guztien babeskopia egitea komeni da"
#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "%s partizioa tamainaz aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galduko dira"
+msgstr ""
+"%s partizioa tamainaz aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galduko dira"
#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
@@ -1725,7 +1740,8 @@ msgstr "Eman fitxategi-izen bat"
#: diskdrake/interactive.pm:881
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Fitxategi hau beste atzera-begizta batek erabiltzen du, aukeratu beste bat"
+msgstr ""
+"Fitxategi hau beste atzera-begizta batek erabiltzen du, aukeratu beste bat"
#: diskdrake/interactive.pm:882
#, c-format
@@ -1780,7 +1796,8 @@ msgstr "%s unitateko partizio-taula diskoan idaztera doa!"
#: diskdrake/interactive.pm:1097
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "%s partizioa formateatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira"
+msgstr ""
+"%s partizioa formateatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira"
#: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49
#, c-format
@@ -2032,7 +2049,8 @@ msgstr "Aukeratu fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa"
#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Enkriptatze-gako hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
+msgstr ""
+"Enkriptatze-gako hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
@@ -2089,8 +2107,10 @@ msgstr "Beste bat"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr "Idatzi ostalarian sartzeko erabiltzaile-izena, pasahitza eta domeinu-izena."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+"Idatzi ostalarian sartzeko erabiltzaile-izena, pasahitza eta domeinu-izena."
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
@@ -2214,7 +2234,8 @@ msgstr "Hustu idazteko katxea fitxategia ixtean"
#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
-msgstr "Gaitu taldeko disko kuota kontabilitatea eta aukera bezala mugak betearazi"
+msgstr ""
+"Gaitu taldeko disko kuota kontabilitatea eta aukera bezala mugak betearazi"
#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
@@ -2248,7 +2269,8 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr "Ez interpretatu karaktere- edo bloke-gailu berezirik fitxategi-sisteman."
+msgstr ""
+"Ez interpretatu karaktere- edo bloke-gailu berezirik fitxategi-sisteman."
#: fs/mount_options.pm:132
#, c-format
@@ -2285,7 +2307,8 @@ msgstr "Fitxategi-sistemako S/I guztiak sinkronizatuta egin behar dira."
#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
-msgstr "Erabiltzaile orori fitxategi sistema muntatu eta desmuntatzeko baimena eman."
+msgstr ""
+"Erabiltzaile orori fitxategi sistema muntatu eta desmuntatzeko baimena eman."
#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
@@ -3014,7 +3037,7 @@ msgstr ""
"Beste kontrolatzaile bat hauta dezakezu (OSS edo ALSA) (%s) soinu-"
"txartelarentzat."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:253
@@ -5120,7 +5143,8 @@ msgstr "Ezin izan da /usr/share/sane/%s esteka sortu!"
#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr "Ezin izan da %s firmware-fitxategia kopiatu /usr/share/sane/firmware-ra!"
+msgstr ""
+"Ezin izan da %s firmware-fitxategia kopiatu /usr/share/sane/firmware-ra!"
#: scanner.pm:120
#, c-format
@@ -5197,8 +5221,10 @@ msgstr "Onartu root gisa zuzenean saioa hastea."
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr "Erabiltzaile zerrenda saio kudeatzaileetan (kdm eta gdm) agertu dadin onartu."
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgstr ""
+"Erabiltzaile zerrenda saio kudeatzaileetan (kdm eta gdm) agertu dadin onartu."
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5374,17 +5400,20 @@ msgstr "Gaitu sulogin(8) erabiltzaile bakarreko mailan."
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr "Gehitu izena msec bidezko pasahitzen zahartzea maneiatzeko salbuespen gisa."
+msgstr ""
+"Gehitu izena msec bidezko pasahitzen zahartzea maneiatzeko salbuespen gisa."
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr "Ezarri pasahitzaren zahartzea \"max\" egunean eta \"inactive\" uzteko epea."
+msgstr ""
+"Ezarri pasahitzaren zahartzea \"max\" egunean eta \"inactive\" uzteko epea."
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr "Pasahitzak berriro ez erabiltzeko pasahitzen historiaren luzera ezarri."
+msgstr ""
+"Pasahitzak berriro ez erabiltzeko pasahitzen historiaren luzera ezarri."
#: security/help.pm:106
#, c-format
@@ -5434,7 +5463,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr "'Bai' ezarrita badago, sareko gailuak modu nahasian dauden egiaztatzen du."
+msgstr ""
+"'Bai' ezarrita badago, sareko gailuak modu nahasian dauden egiaztatzen du."
#: security/help.pm:119
#, c-format
@@ -5444,12 +5474,14 @@ msgstr "'Bai' ezarrita badago, eguneroko segurtasun-egiaztapenak egiten ditu."
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "'Bai' ezarrita badago, sgid fitxategien gehitzeak/kentzeak egiaztatzen ditu."
+msgstr ""
+"'Bai' ezarrita badago, sgid fitxategien gehitzeak/kentzeak egiaztatzen ditu."
#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr "'Bai' ezarrita badago, /etc/shadow-eko pasahitz hutsak egiaztatzen ditu."
+msgstr ""
+"'Bai' ezarrita badago, /etc/shadow-eko pasahitz hutsak egiaztatzen ditu."
#: security/help.pm:122
#, c-format
@@ -5461,7 +5493,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "'Bai' ezarrita badago, suid fitxategien gehitzeak/kentzeak egiaztatzen ditu."
+msgstr ""
+"'Bai' ezarrita badago, suid fitxategien gehitzeak/kentzeak egiaztatzen ditu."
#: security/help.pm:124
#, c-format
@@ -5482,7 +5515,8 @@ msgstr "'Bai' ezarrita badago, chkrootkit egiaztapenak egiten ditu."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"ezarrita badago, berri emateko mezua helbide elektroniko honetara edo root-"
"era bidaltzen du."
@@ -5490,7 +5524,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "'Bai' ezartzen bada, egiaztapenaren emaitza posta elektronikoz bidaltzen du."
+msgstr ""
+"'Bai' ezartzen bada, egiaztapenaren emaitza posta elektronikoz bidaltzen du."
#: security/help.pm:129
#, c-format
@@ -5912,7 +5947,8 @@ msgstr "Erabili libsafe zerbitzarietarako"
#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Buffer-gainezkatzeen eta formatu-kateen erasoen aurka defendatzen duen "
"liburutegi bat."
@@ -5920,7 +5956,8 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:65
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Segurtasun Administratzailea (erabiltzaile-izena edo helbide elektronikoa)"
+msgstr ""
+"Segurtasun Administratzailea (erabiltzaile-izena edo helbide elektronikoa)"
#: services.pm:19
#, c-format
@@ -5966,8 +6003,10 @@ msgstr ""
#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
-msgstr "CUPS (Common UNIX Printing System) inprimagailu spool sistema aurreratua da"
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+"CUPS (Common UNIX Printing System) inprimagailu spool sistema aurreratua da"
#: services.pm:29
#, c-format
@@ -6000,7 +6039,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:35
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
-msgstr "HAL hardwareari buruzko informazioa bildu eta mantentzen duen deabru bat da"
+msgstr ""
+"HAL hardwareari buruzko informazioa bildu eta mantentzen duen deabru bat da"
#: services.pm:36
#, c-format
@@ -6013,7 +6053,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:38
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache World Wide Web-eko zerbitzari bat da. HTML fitxategiak eta CGI \n"
"zerbitzatzeko erabiltzen da."
@@ -6155,7 +6196,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:68
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
-msgstr "Sistemaren ordua sinkronizatzen du Sareko Ordu Protokoloa (NTP) erabiliz"
+msgstr ""
+"Sistemaren ordua sinkronizatzen du Sareko Ordu Protokoloa (NTP) erabiliz"
#: services.pm:69
#, c-format
@@ -6267,7 +6309,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:92
#, c-format
-msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
"SANE-k (Scanner Access Now Easy) eskaner, bideo kamera eta abarretara "
"sarbidea ematen du."
@@ -6786,4 +6829,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazioak huts egin du"
-
diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po
index 0d37a5e7b..2cfa5cce6 100644
--- a/perl-install/share/po/fa.po
+++ b/perl-install/share/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fa\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -463,7 +463,12 @@ msgstr "نام ثبت‌ورود"
msgid "Shell"
msgstr "پوسته"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "شمایل"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "ثبت‌ورود خودکار"
@@ -6833,9 +6838,6 @@ msgstr "نصب شکست خورد"
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "بکار اندازی/از کار اندازی بررسی امنیتی ساعتی msec."
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "شمایل"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "تعداد میانگیرهای عکاسی:"
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index 078ce70f1..310c90938 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fi - LE2005 Release\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 20:59+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -471,7 +471,12 @@ msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Shell"
msgstr "Komentotulkki"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Kuvake"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automaattinen kirjautuminen"
@@ -7050,9 +7055,6 @@ msgstr "Asennus epäonnistui"
#~ msgstr ""
#~ "Ota käyttöön / poista käytöstä msec turvallisuustarkistukset joka tunti."
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Kuvake"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Kaappauspuskurien määrä:"
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index a4426953b..0d5f8dab9 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -73,7 +73,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-13 19:21+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -537,7 +537,12 @@ msgstr "Identifiant de connexion"
msgid "Shell"
msgstr "Interpréteur"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Connexion automatique"
@@ -3145,7 +3150,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez sélectionner ici un pilote alternatif (OSS ou ALSA) pour votre "
"carte son (%s)."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:253
diff --git a/perl-install/share/po/fur.po b/perl-install/share/po/fur.po
index b494d7e72..f4362b1f6 100644
--- a/perl-install/share/po/fur.po
+++ b/perl-install/share/po/fur.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -441,7 +441,12 @@ msgstr ""
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Icone"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Acès automatic"
@@ -6134,6 +6139,3 @@ msgstr "Instalazion falade"
#~ msgid "Trying to rescue partition table"
#~ msgstr "O cîr di recuperâ le tabele des partizions"
-
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Icone"
diff --git a/perl-install/share/po/ga.po b/perl-install/share/po/ga.po
index acc64f36c..ebe51d5f3 100644
--- a/perl-install/share/po/ga.po
+++ b/perl-install/share/po/ga.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -437,7 +437,12 @@ msgstr "Ainm logála isteach:"
msgid "Shell"
msgstr "Blaosc"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Dealbh"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Uath-Logann"
@@ -6191,9 +6196,6 @@ msgstr "Theip ar shuiteáil"
#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
#~ msgstr "Scríos Printéir"
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Dealbh"
-
#, fuzzy
#~ msgid "PLL setting:"
#~ msgstr "Ag formáidiú"
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po
index 01f88a951..3090f212b 100644
--- a/perl-install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/share/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-10 14:02+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <<gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>>\n"
@@ -471,7 +471,12 @@ msgstr "Nome de usuario"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Login automático"
@@ -6853,9 +6858,6 @@ msgstr "Fallou a instalación"
#~ msgstr ""
#~ "Habilitar/Deshabilitar a verificación de seguridade de msec cada hora."
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Icona"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Número de bufers de captura:"
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po
index e151bffa1..ee42459fd 100644
--- a/perl-install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/share/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -205,7 +205,8 @@ msgstr "הגבלה"
#: any.pm:406
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "אפשרות ''הגבלת אפשרויות שורת הפקודה'' לא שימושית ללא הגדרת סיסמה"
#: any.pm:408
@@ -399,7 +400,8 @@ msgstr "עליך להגדיר שם משתמש"
#: any.pm:763
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "שם המשתמש יכול להכיל אך ורק אותיות קטנות, מספרים, `-' ו `_'"
#: any.pm:764
@@ -462,7 +464,12 @@ msgstr "שם משתמש"
msgid "Shell"
msgstr "מעטפת"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "כניסה-אוטומטית"
@@ -470,7 +477,8 @@ msgstr "כניסה-אוטומטית"
#: any.pm:836
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr "ניתן להגדיר שכאשר המערכת תופעל היא תכנס אוטומטית לחשבון של אחד המשתמשים."
+msgstr ""
+"ניתן להגדיר שכאשר המערכת תופעל היא תכנס אוטומטית לחשבון של אחד המשתמשים."
#: any.pm:837
#, c-format
@@ -622,7 +630,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
-msgstr "NFS: מערכת שיתוף הקבצים המסורתית של יוניקס, עם תמיכה פחותה במק וחלונות."
+msgstr ""
+"NFS: מערכת שיתוף הקבצים המסורתית של יוניקס, עם תמיכה פחותה במק וחלונות."
#: any.pm:1165
#, c-format
@@ -635,7 +644,8 @@ msgstr ""
#: any.pm:1173
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "ניתן לייצא בעזרת NFS או SMB. עליך לבחור במה להשתמש."
#: any.pm:1201
@@ -1547,7 +1557,8 @@ msgstr "מחיקת קובץ ה-loopback?"
#: diskdrake/interactive.pm:530
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "אחרי שינוי סוג של מחיצה %s, כל המידע שעליה יאבד"
#: diskdrake/interactive.pm:543
@@ -2073,8 +2084,10 @@ msgstr "עוד אחד"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr "עליך להכניס את שם המשתמש, הסיסמה ושם המתחם (DNS) שלך כדי לגשת למחשב זה."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+"עליך להכניס את שם המשתמש, הסיסמה ושם המתחם (DNS) שלך כדי לגשת למחשב זה."
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
@@ -2978,9 +2991,10 @@ msgstr "הגדרות קול"
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
-msgstr "כאן באפשרותך לבחור מנהל התקן תחליפי (או OSS או ALSA) לכרטיס הקול שלך (%s)."
+msgstr ""
+"כאן באפשרותך לבחור מנהל התקן תחליפי (או OSS או ALSA) לכרטיס הקול שלך (%s)."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:253
@@ -5140,7 +5154,8 @@ msgstr "אפשר התחברות מקומית של מנהל המערכת."
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr "אפשר הצגת רשימת המשתמשים במערכת במנהל ההפעלה (kdm ו-gdm)."
#: security/help.pm:35
@@ -5397,7 +5412,8 @@ msgstr "אם הוגדר ככן, בדוק את ה- checksum של קבצי suid/sg
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "אם מסומן \"כן\", ייבדקו הוספות או שינויים של קצבים שמסומנים suid של root."
+msgstr ""
+"אם מסומן \"כן\", ייבדקו הוספות או שינויים של קצבים שמסומנים suid של root."
#: security/help.pm:124
#, c-format
@@ -5416,8 +5432,10 @@ msgstr "אם הוגדר ככן, הרץ בדיקת chkrootkit."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr "אם מוגדר, שלח את הדו\"ח לדוא\"ל הזה, אחרת שלח אותו למנהל המערכת (root)."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+"אם מוגדר, שלח את הדו\"ח לדוא\"ל הזה, אחרת שלח אותו למנהל המערכת (root)."
#: security/help.pm:128
#, c-format
@@ -5697,7 +5715,8 @@ msgstr "אל תשלח דווחי דואר ריקים."
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr "אם נבחר, שלח את הדו\"ח לכתובת דוא\"ל זו, אחרת שלח את הדו\"ח למנהל המערכת"
+msgstr ""
+"אם נבחר, שלח את הדו\"ח לכתובת דוא\"ל זו, אחרת שלח את הדו\"ח למנהל המערכת"
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
@@ -5781,7 +5800,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
-msgstr "תצורת אבטחה זו כוללת מספר הגבלות נוספות וכן הפעלת בדיקות שגרתיות מדי לילה."
+msgstr ""
+"תצורת אבטחה זו כוללת מספר הגבלות נוספות וכן הפעלת בדיקות שגרתיות מדי לילה."
#: security/level.pm:47
#, c-format
@@ -5833,7 +5853,8 @@ msgstr "השתמש ב-libsafe עבור כל השרתים"
#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr "זוהי ספרייה המגנה בפני buffer overflow והתקפות format string."
#: security/level.pm:65
@@ -5887,7 +5908,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr "מערכת ההדפסה הנפוצה של יוניקס (CUPS) היא מערכת אגירת הדפסות מתקדמת"
#: services.pm:29
@@ -5935,8 +5957,10 @@ msgstr ""
#: services.pm:38
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr "Apache הוא שרת אינטרנט (World Wide Web). הוא משמש להגשת קבצי HTML ו-CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Apache הוא שרת אינטרנט (World Wide Web). הוא משמש להגשת קבצי HTML ו-CGI."
#: services.pm:39
#, c-format
@@ -6028,7 +6052,8 @@ msgstr "DBUS הוא אשף המשדר התרעות על אירועי מערכת
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
-msgstr "named (BIND) הוא שרת כתובות מתחם (DNS) המשמש לתרגום שמות מתחם לכתובות IP."
+msgstr ""
+"named (BIND) הוא שרת כתובות מתחם (DNS) המשמש לתרגום שמות מתחם לכתובות IP."
#: services.pm:59
#, c-format
@@ -6182,7 +6207,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:92
#, c-format
-msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) מאפשר גישה לסורקים, מצלמות וידאו, ..."
#: services.pm:93
@@ -6687,4 +6713,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "ההתקנה נכשלה"
-
diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po
index d6af5f815..3ef24c2a9 100644
--- a/perl-install/share/po/hi.po
+++ b/perl-install/share/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -455,7 +455,12 @@ msgstr "संत्र-आरम्भ नाम"
msgid "Shell"
msgstr "कोश"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "आईकॉन"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "स्वतः संत्र-आरम्भ"
@@ -6624,9 +6629,6 @@ msgstr "संसाधन असफ़ल"
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "एमसेक्क प्रत्येक घंटे पर की जाने वाली सुरक्षा जाँच सक्रिय/निष्क्रिय"
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "आईकॉन"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "पकड़े हुए बफ़रों की संख्या:"
diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po
index 9f628c6bb..7437a8e87 100644
--- a/perl-install/share/po/hr.po
+++ b/perl-install/share/po/hr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -459,7 +459,12 @@ msgstr "Korisnička oznaka"
msgid "Shell"
msgstr "Ljuska"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Sličica"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Auto-prijava"
@@ -6681,9 +6686,6 @@ msgstr "Instalacija nije uspjela"
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "Omogući/isključi sigurnosnu provjeru msec-a svaki sat"
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Sličica"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Broj međuspremnika za hvatanje "
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po
index e3803cd5c..6e379955f 100644
--- a/perl-install/share/po/hu.po
+++ b/perl-install/share/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 20:36+0100\n"
"Last-Translator: Lónyai Gergely <alephlg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
@@ -20,16 +20,10 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: any.pm:245
-#: diskdrake/interactive.pm:552
-#: diskdrake/interactive.pm:739
-#: diskdrake/interactive.pm:783
-#: diskdrake/interactive.pm:841
-#: diskdrake/interactive.pm:1132
-#: do_pkgs.pm:216
-#: do_pkgs.pm:258
-#: harddrake/sound.pm:202
-#: interactive.pm:580
+#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739
+#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:841
+#: diskdrake/interactive.pm:1132 do_pkgs.pm:216 do_pkgs.pm:258
+#: harddrake/sound.pm:202 interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Kis türelmet..."
@@ -43,7 +37,8 @@ msgstr "A rendszerindító program telepítése folyamatban"
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
-"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows error.\n"
+"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
+"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
@@ -81,12 +76,15 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Azt a lehetőséget választotta, hogy a rendszerbetöltőt egy partícióra telepíti.\n"
-"Ez arra utal, hogy már van rendszerbetöltő (például: System Commander) azon a\n"
+"Azt a lehetőséget választotta, hogy a rendszerbetöltőt egy partícióra "
+"telepíti.\n"
+"Ez arra utal, hogy már van rendszerbetöltő (például: System Commander) azon "
+"a\n"
"merevlemezen, amelyről a rendszer indítása történik.\n"
"\n"
"Melyik meghajtóról végzi a rendszer indítását?"
@@ -126,9 +124,7 @@ msgstr "Hová kerüljön a rendszerindító program (bootloader)?"
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "A rendszerindítás beállításai"
-#: any.pm:382
-#: any.pm:414
-#: any.pm:415
+#: any.pm:382 any.pm:414 any.pm:415
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Rendszerindítási beállítások"
@@ -138,14 +134,12 @@ msgstr "Rendszerindítási beállítások"
msgid "Bootloader"
msgstr "Rendszerbetöltő"
-#: any.pm:388
-#: any.pm:419
+#: any.pm:388 any.pm:419
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "A használni kívánt rendszerbetöltő"
-#: any.pm:390
-#: any.pm:421
+#: any.pm:390 any.pm:421
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Rendszerindítási eszköz"
@@ -175,24 +169,18 @@ msgstr "APIC bekapcsolása"
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Helyi APIC bekapcsolása"
-#: any.pm:398
-#: any.pm:785
-#: any.pm:794
-#: authentication.pm:197
+#: any.pm:398 any.pm:785 any.pm:794 authentication.pm:197
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
-#: any.pm:400
-#: authentication.pm:208
+#: any.pm:400 authentication.pm:208
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
-#: any.pm:400
-#: authentication.pm:208
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: any.pm:400 authentication.pm:208 diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Próbálja meg újra"
@@ -202,10 +190,7 @@ msgstr "Próbálja meg újra"
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Nem használható jelszó ezzel: %s"
-#: any.pm:404
-#: any.pm:787
-#: any.pm:796
-#: authentication.pm:198
+#: any.pm:404 any.pm:787 any.pm:796 authentication.pm:198
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Jelszó (még egyszer)"
@@ -222,8 +207,11 @@ msgstr "korlátozás"
#: any.pm:406
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "\"A parancssorban átadható paraméterek korlátozása\" beállításnak jelszó nélkül nincs értelme"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"\"A parancssorban átadható paraméterek korlátozása\" beállításnak jelszó "
+"nélkül nincs értelme"
#: any.pm:408
#, c-format
@@ -275,14 +263,12 @@ msgstr "Az alapértelmezett op. rendszer?"
msgid "Image"
msgstr "Indítófájl"
-#: any.pm:494
-#: any.pm:507
+#: any.pm:494 any.pm:507
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Gyökér"
-#: any.pm:495
-#: any.pm:520
+#: any.pm:495 any.pm:520
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Hozzáfűzés"
@@ -307,17 +293,12 @@ msgstr "Indítási RAM-diszk"
msgid "Network profile"
msgstr "Hálózati profil"
-#: any.pm:512
-#: any.pm:517
-#: any.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:374
+#: any.pm:512 any.pm:517 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:374
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Címke"
-#: any.pm:514
-#: any.pm:522
-#: harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:514 any.pm:522 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
@@ -423,8 +404,11 @@ msgstr "Adjon meg egy felhasználónevet"
#: any.pm:763
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "A felhasználónév csak a következőket tartalmazhatja: kisbetűk, számok, \"-\" és \"_\""
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"A felhasználónév csak a következőket tartalmazhatja: kisbetűk, számok, \"-\" "
+"és \"_\""
#: any.pm:764
#, c-format
@@ -436,14 +420,12 @@ msgstr "A felhasználónév túl hosszú"
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Már létezik ilyen felhasználónév"
-#: any.pm:771
-#: any.pm:798
+#: any.pm:771 any.pm:798
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Felh.-azonosító"
-#: any.pm:771
-#: any.pm:799
+#: any.pm:771 any.pm:799
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Csoportazonosító"
@@ -463,8 +445,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" értéknek 500-nál nagyobbnak kell lennie. Mégis elfogadja
msgid "User management"
msgstr "Felhasználó-kezelés"
-#: any.pm:784
-#: authentication.pm:183
+#: any.pm:784 authentication.pm:183
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "A rendszergazdai (root) jelszó beállítása"
@@ -489,8 +470,12 @@ msgstr "Bejelentkezési név"
msgid "Shell"
msgstr "Parancsértelmező"
-#: any.pm:835
-#: security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatikus bejelentkezés"
@@ -498,7 +483,9 @@ msgstr "Automatikus bejelentkezés"
#: any.pm:836
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr "Beállítható, hogy rendszerindításkor egy felhasználó automatikusan bejelentkezzen."
+msgstr ""
+"Beállítható, hogy rendszerindításkor egy felhasználó automatikusan "
+"bejelentkezzen."
#: any.pm:837
#, c-format
@@ -515,15 +502,12 @@ msgstr "Adja meg az alapértelmezett felhasználónevet:"
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Válassza ki a használni kívánt ablakkezelőt:"
-#: any.pm:862
-#: any.pm:912
+#: any.pm:862 any.pm:912
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Verzióinformáció"
-#: any.pm:869
-#: any.pm:1201
-#: interactive/gtk.pm:766
+#: any.pm:869 any.pm:1201 interactive/gtk.pm:766
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
@@ -533,8 +517,7 @@ msgstr "Bezárás"
msgid "License agreement"
msgstr "Licencegyezmény"
-#: any.pm:908
-#: diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:908 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
@@ -549,14 +532,12 @@ msgstr "Elfogadom"
msgid "Refuse"
msgstr "Nem fogadom el"
-#: any.pm:930
-#: any.pm:996
+#: any.pm:930 any.pm:996
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Válasszon nyelvet."
-#: any.pm:931
-#: any.pm:997
+#: any.pm:931 any.pm:997
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Nyelvválasztás"
@@ -577,8 +558,7 @@ msgstr ""
msgid "Multi languages"
msgstr "Több nyelv"
-#: any.pm:975
-#: any.pm:1005
+#: any.pm:975 any.pm:1005
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Régebbi kompatibilitási (nem UTF-8) kódolás"
@@ -608,8 +588,7 @@ msgstr "Itt található az elérhető országok listája"
msgid "Other Countries"
msgstr "Egyéb országok"
-#: any.pm:1057
-#: interactive.pm:481
+#: any.pm:1057 interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Speciális"
@@ -643,31 +622,44 @@ msgstr "Egyéni"
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus.\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Szeretné engedélyezni a felhasználók számára azt, hogy a saját könyvtáraikat\n"
+"Szeretné engedélyezni a felhasználók számára azt, hogy a saját "
+"könyvtáraikat\n"
"megosszák?\n"
-"Ha ez engedélyezve van, akkor a felhasználók a Konquerorban és a Nautilusban\n"
+"Ha ez engedélyezve van, akkor a felhasználók a Konquerorban és a "
+"Nautilusban\n"
"a \"Megosztás\" funkcióval végezhetnek exportálást.\n"
"\n"
"Az \"Egyéni\" opció használatával felhasználónkénti beállítás lehetséges.\n"
#: any.pm:1162
#, c-format
-msgid "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and Windows."
-msgstr "NFS: a hagyományos UNIX-os fájlmegosztási rendszer - Macintosh és Windows alatt kevésbé támogatott."
+msgid ""
+"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
+"Windows."
+msgstr ""
+"NFS: a hagyományos UNIX-os fájlmegosztási rendszer - Macintosh és Windows "
+"alatt kevésbé támogatott."
#: any.pm:1165
#, c-format
-msgid "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux systems."
-msgstr "SMB: Windows, Mac OS X és Linux alatt használatos fájlmegosztási módszer."
+msgid ""
+"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
+"systems."
+msgstr ""
+"SMB: Windows, Mac OS X és Linux alatt használatos fájlmegosztási módszer."
#: any.pm:1173
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
-msgstr "Exportálás NFS-sel vagy Sambával végezhető. Válassza ki, melyiket kívánja használni."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgstr ""
+"Exportálás NFS-sel vagy Sambával végezhető. Válassza ki, melyiket kívánja "
+"használni."
#: any.pm:1201
#, c-format
@@ -686,7 +678,8 @@ msgstr ""
#: any.pm:1295
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Jelentkezzen ki, majd nyomja meg a Ctrl+Alt+BackSpace billentyűkombinációt"
+msgstr ""
+"Jelentkezzen ki, majd nyomja meg a Ctrl+Alt+BackSpace billentyűkombinációt"
#: any.pm:1299
#, c-format
@@ -703,8 +696,7 @@ msgstr "Időzóna"
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Melyik időzónát választja?"
-#: any.pm:1346
-#: any.pm:1348
+#: any.pm:1346 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Dátum-, óra- és időzóna-beállítások"
@@ -754,8 +746,7 @@ msgstr "NIS"
msgid "Smart Card"
msgstr "Intelligens kártya"
-#: authentication.pm:28
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:164
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windowsos tartomány"
@@ -778,7 +769,8 @@ msgstr "Helyi fájl:"
#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Use information stored in local files for all authentication"
-msgstr "Helyi fájlokban levő információk használata minden felhasználóazonosításhoz"
+msgstr ""
+"Helyi fájlokban levő információk használata minden felhasználóazonosításhoz"
#: authentication.pm:68
#, c-format
@@ -787,8 +779,13 @@ msgstr "LDAP:"
#: authentication.pm:68
#, c-format
-msgid "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP consolidates certain types of information within your organization."
-msgstr "LDAP használatát írja elő az azonosítási műveletek egy részéhez vagy mindegyikükhöz. Az LDAP a szervezeten belüli információk bizonyos részét gyűjti egy helyre."
+msgid ""
+"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
+"consolidates certain types of information within your organization."
+msgstr ""
+"LDAP használatát írja elő az azonosítási műveletek egy részéhez vagy "
+"mindegyikükhöz. Az LDAP a szervezeten belüli információk bizonyos részét "
+"gyűjti egy helyre."
#: authentication.pm:69
#, c-format
@@ -797,8 +794,12 @@ msgstr "NIS:"
#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "Allows you to run a group of computers in the same Network Information Service domain with a common password and group file."
-msgstr "Lehetővé teszi számítógépek csoportjának ugyanazon Network Information Service-tartományban való üzemeltetését közös jelszóval és csoportfájllal."
+msgid ""
+"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
+"Service domain with a common password and group file."
+msgstr ""
+"Lehetővé teszi számítógépek csoportjának ugyanazon Network Information "
+"Service-tartományban való üzemeltetését közös jelszóval és csoportfájllal."
#: authentication.pm:70
#, c-format
@@ -807,8 +808,12 @@ msgstr "Windowsos tartomány:"
#: authentication.pm:70
#, c-format
-msgid "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in a Windows domain."
-msgstr "A Winbind lehetővé teszi a rendszer számára, hogy információt szerezzen és felhasználókat azonosítson egy windowsos tartományban."
+msgid ""
+"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
+"a Windows domain."
+msgstr ""
+"A Winbind lehetővé teszi a rendszer számára, hogy információt szerezzen és "
+"felhasználókat azonosítson egy windowsos tartományban."
#: authentication.pm:71
#, c-format
@@ -818,7 +823,8 @@ msgstr "Active Directory SFU-val:"
#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
-msgstr "Azonosítás Kerberos és LDAP használatával egy Active Directory-kiszolgálón "
+msgstr ""
+"Azonosítás Kerberos és LDAP használatával egy Active Directory-kiszolgálón "
#: authentication.pm:72
#, c-format
@@ -827,8 +833,12 @@ msgstr "Active Directory Winbinddal:"
#: authentication.pm:72
#, c-format
-msgid "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active Directory Server."
-msgstr "A Winbind lehetővé teszi a rendszer számára, hogy felhasználókat azonosítson egy windowsos Active Directory-kiszolgálón."
+msgid ""
+"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
+"Directory Server."
+msgstr ""
+"A Winbind lehetővé teszi a rendszer számára, hogy felhasználókat azonosítson "
+"egy windowsos Active Directory-kiszolgálón."
#: authentication.pm:97
#, c-format
@@ -845,8 +855,7 @@ msgstr "LDAP alap-DN"
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-kiszolgáló"
-#: authentication.pm:112
-#: fsedit.pm:23
+#: authentication.pm:112 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "egyszerű"
@@ -866,20 +875,17 @@ msgstr "SSL"
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "biztonsági rendszer (SASL/Kerberos)"
-#: authentication.pm:122
-#: authentication.pm:160
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:160
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Azonosítás - Active Directory"
-#: authentication.pm:123
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
+#: authentication.pm:123 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Tartomány"
-#: authentication.pm:125
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: authentication.pm:125 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Kiszolgáló"
@@ -922,17 +928,33 @@ msgstr "NIS-kiszolgáló"
#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are good."
-msgstr ""
-"Hogy ez működjön egy W2K PDC-vel, ahhoz az adminisztrátornak valószínűleg végre kell hajtania a következő windowsos parancsot, majd újra kell indítani a kiszolgálót: 'net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add'.\n"
-"Szükség lesz egy tartományadminisztrátor nevére és jelszavára is ahhoz, hogy a gépet csatlakoztatni lehessen a windowsos tartományhoz.\n"
-"Ha a hálózat még nincs beállítva, akkor a telepítő a hálózatbeállítási lépést követően fogja megkísérelni a tartományhoz való csatlakozást.\n"
-"Ha a beállítás nem sikerül, és a tartományhitelesítés nem működik, akkor a rendszer indítását követően futtassa az 'smbpasswd -j TARTOMÁNY -U FELHASZNÁLÓ%%JELSZÓ' parancsot a windowsos tartomány és a megfelelő adminisztrátori név illetve jelszó használatával.\n"
-"A 'wbinfo -t' parancs használatával letesztelhető, hogy a hozzáférés (illetve a létrehozott gépazonosító) működik-e."
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
+msgstr ""
+"Hogy ez működjön egy W2K PDC-vel, ahhoz az adminisztrátornak valószínűleg "
+"végre kell hajtania a következő windowsos parancsot, majd újra kell indítani "
+"a kiszolgálót: 'net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" "
+"everyone /add'.\n"
+"Szükség lesz egy tartományadminisztrátor nevére és jelszavára is ahhoz, hogy "
+"a gépet csatlakoztatni lehessen a windowsos tartományhoz.\n"
+"Ha a hálózat még nincs beállítva, akkor a telepítő a hálózatbeállítási "
+"lépést követően fogja megkísérelni a tartományhoz való csatlakozást.\n"
+"Ha a beállítás nem sikerül, és a tartományhitelesítés nem működik, akkor a "
+"rendszer indítását követően futtassa az 'smbpasswd -j TARTOMÁNY -U "
+"FELHASZNÁLÓ%%JELSZÓ' parancsot a windowsos tartomány és a megfelelő "
+"adminisztrátori név illetve jelszó használatával.\n"
+"A 'wbinfo -t' parancs használatával letesztelhető, hogy a hozzáférés "
+"(illetve a létrehozott gépazonosító) működik-e."
#: authentication.pm:160
#, c-format
@@ -954,8 +976,7 @@ msgstr "Tartományadminisztrátor felhasználói neve"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Tartományadminisztrátor jelszava"
-#: authentication.pm:182
-#: authentication.pm:199
+#: authentication.pm:182 authentication.pm:199
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Felhasználóazonosítás"
@@ -1038,13 +1059,21 @@ msgstr "A rendszerindító program nem tehető %s partícióra\n"
#: bootloader.pm:1813
#, c-format
-msgid "Your bootloader configuration must be updated because partition has been renumbered"
-msgstr "A rendszerindító beállításait frissíteni kell, mivel a partíciók számozása módosult."
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
+"A rendszerindító beállításait frissíteni kell, mivel a partíciók számozása "
+"módosult."
#: bootloader.pm:1826
#, c-format
-msgid "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\""
-msgstr "A rendszerindító nem telepíthető. Indítsa el a rendszert egy helyreállítási lemezzel, majd válassza ezt: \"%s\"."
+msgid ""
+"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
+"A rendszerindító nem telepíthető. Indítsa el a rendszert egy helyreállítási "
+"lemezzel, majd válassza ezt: \"%s\"."
#: bootloader.pm:1827
#, c-format
@@ -1071,8 +1100,7 @@ msgstr "MB"
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
-#: common.pm:151
+#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
@@ -1116,78 +1144,47 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Új"
-#: diskdrake/dav.pm:61
-#: diskdrake/interactive.pm:380
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Leválasztás"
-#: diskdrake/dav.pm:62
-#: diskdrake/interactive.pm:377
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Csatolás"
-#: diskdrake/dav.pm:64
-#: diskdrake/interactive.pm:371
-#: diskdrake/interactive.pm:611
-#: diskdrake/interactive.pm:629
-#: diskdrake/interactive.pm:633
-#: diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:371
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:629
+#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Csatolási pont"
-#: diskdrake/dav.pm:65
-#: diskdrake/interactive.pm:373
-#: diskdrake/interactive.pm:987
-#: diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:373
+#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
-#: diskdrake/dav.pm:66
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:164
-#: diskdrake/removable.pm:26
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
-#: interactive/http.pm:151
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:164 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Kész"
-#: diskdrake/dav.pm:75
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:113
-#: diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244
-#: diskdrake/interactive.pm:478
-#: diskdrake/interactive.pm:483
-#: diskdrake/interactive.pm:601
-#: diskdrake/interactive.pm:859
-#: diskdrake/interactive.pm:1033
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
-#: diskdrake/interactive.pm:1049
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42
-#: do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:24
-#: do_pkgs.pm:40
-#: do_pkgs.pm:56
-#: do_pkgs.pm:61
-#: fsedit.pm:223
-#: interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118
-#: modules/interactive.pm:19
-#: scanner.pm:94
-#: scanner.pm:105
-#: scanner.pm:112
-#: scanner.pm:119
-#: wizards.pm:95
-#: wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
+#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:601
+#: diskdrake/interactive.pm:859 diskdrake/interactive.pm:1033
+#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1049
+#: diskdrake/interactive.pm:1299 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:223
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -1207,38 +1204,28 @@ msgstr "Az URL-nek http:// vagy https:// kezdetűnek kell lenni"
msgid "Server: "
msgstr "Kiszolgáló: "
-#: diskdrake/dav.pm:110
-#: diskdrake/interactive.pm:451
-#: diskdrake/interactive.pm:1179
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:451
+#: diskdrake/interactive.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Csatolási pont: "
-#: diskdrake/dav.pm:111
-#: diskdrake/interactive.pm:1266
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Beállítások: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:53
-#: diskdrake/interactive.pm:282
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22
-#: fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211
-#: fs/partitioning_wizard.pm:251
-#: fs/partitioning_wizard.pm:270
-#: fs/partitioning_wizard.pm:275
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:282
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:251
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270 fs/partitioning_wizard.pm:275
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partícionálás"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
-#: diskdrake/interactive.pm:1008
-#: diskdrake/interactive.pm:1018
-#: diskdrake/interactive.pm:1071
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1008
+#: diskdrake/interactive.pm:1018 diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Olvassa el figyelmesen!"
@@ -1248,8 +1235,7 @@ msgstr "Olvassa el figyelmesen!"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Először készítsen biztonsági mentést az adatokról"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
-#: diskdrake/interactive.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:224
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
@@ -1262,19 +1248,15 @@ msgstr "Folytatás"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is enough)\n"
+"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Ha az aboot-ot fogja használni, először ellenőrizze, hogy maradt-e elég\n"
"hely (legalább 2048 szektor) a lemez elején"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:160
-#: interactive.pm:644
-#: interactive/gtk.pm:744
-#: interactive/gtk.pm:759
-#: interactive/gtk.pm:779
-#: ugtk2.pm:936
-#: ugtk2.pm:937
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744
+#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:936 ugtk2.pm:937
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Segítség"
@@ -1300,8 +1282,7 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kattintson egy partícióra"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:215
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:215 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
@@ -1346,14 +1327,12 @@ msgstr "HFS"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:353
-#: services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:353
-#: diskdrake/interactive.pm:1194
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Üres"
@@ -1363,22 +1342,13 @@ msgstr "Üres"
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Fájlrendszer-típusok:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:381
-#: diskdrake/interactive.pm:287
-#: diskdrake/interactive.pm:359
-#: diskdrake/interactive.pm:508
-#: diskdrake/interactive.pm:692
-#: diskdrake/interactive.pm:750
-#: diskdrake/interactive.pm:839
-#: diskdrake/interactive.pm:881
-#: diskdrake/interactive.pm:882
-#: diskdrake/interactive.pm:1117
-#: diskdrake/interactive.pm:1155
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
-#: do_pkgs.pm:16
-#: do_pkgs.pm:35
-#: do_pkgs.pm:53
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:287
+#: diskdrake/interactive.pm:359 diskdrake/interactive.pm:508
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:839 diskdrake/interactive.pm:881
+#: diskdrake/interactive.pm:882 diskdrake/interactive.pm:1117
+#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1298 do_pkgs.pm:16
+#: do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 harddrake/sound.pm:286
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
@@ -1398,12 +1368,9 @@ msgstr "Használja először a \"Leválasztás\"-t"
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Használja inkább ezt: \"%s\" (tapasztaltaknak)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
-#: diskdrake/interactive.pm:372
-#: diskdrake/interactive.pm:546
-#: diskdrake/interactive.pm:1024
-#: diskdrake/removable.pm:25
-#: diskdrake/removable.pm:48
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:372
+#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/interactive.pm:1024
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Típus"
@@ -1428,8 +1395,7 @@ msgstr "Átváltás normál módba"
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Átváltás szakértői módba"
-#: diskdrake/interactive.pm:265
-#: diskdrake/interactive.pm:275
+#: diskdrake/interactive.pm:265 diskdrake/interactive.pm:275
#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Confirmation"
@@ -1455,11 +1421,11 @@ msgstr "Ki akar lépni a programból a partíciós tábla mentése nélkül?"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "El szeretné menteni a /etc/fstab fájlban végrehajtott módosításokat?"
-#: diskdrake/interactive.pm:282
-#: fs/partitioning_wizard.pm:251
+#: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "A partíciós tábla változásai csak a gép újraindítása után lépnek érvénybe"
+msgstr ""
+"A partíciós tábla változásai csak a gép újraindítása után lépnek érvénybe"
#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
@@ -1482,8 +1448,7 @@ msgstr "Teljes törlés"
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatikus helyfoglalás"
-#: diskdrake/interactive.pm:302
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:302 diskdrake/interactive.pm:350
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
@@ -1506,8 +1471,12 @@ msgstr "Nem hozható létre több partíció"
#: diskdrake/interactive.pm:341
#, c-format
-msgid "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended partition"
-msgstr "További partíciók létrehozásához törölni kell egyet (hogy egy kiterjesztett partíciót létre lehessen hozni)"
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+"További partíciók létrehozásához törölni kell egyet (hogy egy kiterjesztett "
+"partíciót létre lehessen hozni)"
#: diskdrake/interactive.pm:352
#, c-format
@@ -1519,8 +1488,7 @@ msgstr "A partíciós tábla újraolvasása"
msgid "Detailed information"
msgstr "Részletes információ"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
-#: diskdrake/interactive.pm:705
+#: diskdrake/interactive.pm:375 diskdrake/interactive.pm:705
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Átméretezés"
@@ -1530,14 +1498,12 @@ msgstr "Átméretezés"
msgid "Format"
msgstr "Formázás"
-#: diskdrake/interactive.pm:378
-#: diskdrake/interactive.pm:791
+#: diskdrake/interactive.pm:378 diskdrake/interactive.pm:791
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Hozzáadás RAID-hez"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
-#: diskdrake/interactive.pm:809
+#: diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/interactive.pm:809
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Hozzáadás LVM-hez"
@@ -1572,8 +1538,7 @@ msgstr "Loopback-hez használva"
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
-#: diskdrake/interactive.pm:440
-#: diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Új partíció létrehozása"
@@ -1583,14 +1548,12 @@ msgstr "Új partíció létrehozása"
msgid "Start sector: "
msgstr "Kezdőszektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:874
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Méret (MB): "
-#: diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "A fájlrendszer típusa: "
@@ -1614,7 +1577,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nem lehet új partíciót létrehozni\n"
"(mivel elérte az elsődleges partíciók lehetséges maximális számát).\n"
-"Távolítson el egy elsődleges partíciót és hozzon létre egy kiterjesztett partíciót."
+"Távolítson el egy elsődleges partíciót és hozzon létre egy kiterjesztett "
+"partíciót."
#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
@@ -1623,16 +1587,17 @@ msgstr "El szeretné távolítani a loopback-fájlt?"
#: diskdrake/interactive.pm:530
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "A(z) %s partíció típusának módosítása után a partíción levő adatok elvesznek"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"A(z) %s partíció típusának módosítása után a partíción levő adatok elvesznek"
#: diskdrake/interactive.pm:543
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "A partíciótípus megváltoztatása"
-#: diskdrake/interactive.pm:545
-#: diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Melyik fájlrendszert szeretné?"
@@ -1642,8 +1607,7 @@ msgstr "Melyik fájlrendszert szeretné?"
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Átváltás %sről %sre"
-#: diskdrake/interactive.pm:578
-#: diskdrake/interactive.pm:581
+#: diskdrake/interactive.pm:578 diskdrake/interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Melyik kötetcímke?"
@@ -1677,10 +1641,8 @@ msgstr ""
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Hová szeretné csatolni ezt: \"%s\"?"
-#: diskdrake/interactive.pm:656
-#: diskdrake/interactive.pm:739
-#: fs/partitioning_wizard.pm:145
-#: fs/partitioning_wizard.pm:177
+#: diskdrake/interactive.pm:656 diskdrake/interactive.pm:739
+#: fs/partitioning_wizard.pm:145 fs/partitioning_wizard.pm:177
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Átméretezés"
@@ -1703,7 +1665,8 @@ msgstr "Készítsen biztonsági mentést erről a partícióról"
#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "A(z) %s partíció átméretezésekor a partíción található adatok elvesznek"
+msgstr ""
+"A(z) %s partíció átméretezésekor a partíción található adatok elvesznek"
#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
@@ -1725,14 +1688,14 @@ msgstr "Minimális méret: %s MB"
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Maximális méret: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
-#: fs/partitioning_wizard.pm:185
+#: diskdrake/interactive.pm:750 fs/partitioning_wizard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"Az adatok épségének biztosítása érdekében a legközelebbi Windows-indításnál \n"
+"Az adatok épségének biztosítása érdekében a legközelebbi Windows-"
+"indításnál \n"
"fájlrendszer-ellenőrzés lesz végezve"
#: diskdrake/interactive.pm:791
@@ -1740,8 +1703,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Válassza ki azt a RAID-et, amelyikhez hozzá szeretné adni a lemezt"
-#: diskdrake/interactive.pm:793
-#: diskdrake/interactive.pm:811
+#: diskdrake/interactive.pm:793 diskdrake/interactive.pm:811
#, c-format
msgid "new"
msgstr "új"
@@ -1763,7 +1725,8 @@ msgid ""
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"A(z) \"%s\" fizikai kötet még használatban van.\n"
-"Kívánja áthelyezni a kötet használatban levő fizikai kiterjedéseit (extent) más kötetekre?"
+"Kívánja áthelyezni a kötet használatban levő fizikai kiterjedéseit (extent) "
+"más kötetekre?"
#: diskdrake/interactive.pm:841
#, c-format
@@ -1793,15 +1756,15 @@ msgstr "Adjon meg egy fájlnevet"
#: diskdrake/interactive.pm:881
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Ez a fájl már egy másik loopback-hez van rendelve, válasszon egy másikat"
+msgstr ""
+"Ez a fájl már egy másik loopback-hez van rendelve, válasszon egy másikat"
#: diskdrake/interactive.pm:882
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "A fájl már létezik, használjam?"
-#: diskdrake/interactive.pm:914
-#: diskdrake/interactive.pm:917
+#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Csatolási (mount) opciók"
@@ -1851,8 +1814,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" meghajtó partíciótáblájának mentése következik!"
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "A(z) %s partíció formázásakor a partíción található adatok elvesznek!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1102
-#: fs/partitioning.pm:49
+#: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Ellenőrizve legyen, hogy vannak-e hibás blokkok?"
@@ -1873,12 +1835,16 @@ msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
-"You can either choose to move the files into the partition that will be mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by the contents of the mounted partition)"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
"A(z) \"%s\" könyvtárban már vannak fájlok.\n"
"(%s)\n"
"\n"
-"Áthelyezheti a fájlokat az oda csatolandó partícióra, vagy a helyükön hagyhatja azokat (az utóbbi esetben a már ott levő fájlokat el fogja rejteni a csatolt partíció tartalma)."
+"Áthelyezheti a fájlokat az oda csatolandó partícióra, vagy a helyükön "
+"hagyhatja azokat (az utóbbi esetben a már ott levő fájlokat el fogja rejteni "
+"a csatolt partíció tartalma)."
#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
@@ -1905,8 +1871,7 @@ msgstr "a(z) %s partíció jelenleg \"%s\"-ként ismert"
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "A partíciók újra lettek számozva: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Eszköz: "
@@ -1926,15 +1891,13 @@ msgstr "UUID: "
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-meghajtó betűjele: %s (ez csak egy tipp)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1187 diskdrake/interactive.pm:1196
#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Típus: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Név: "
@@ -2101,7 +2064,9 @@ msgstr "Válasszon fájlrendszer-titkosítási kulcsot"
#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Ez a titkosítási kulcs túl egyszerű (legalább %d karakter hosszúnak kell lennie)"
+msgstr ""
+"Ez a titkosítási kulcs túl egyszerű (legalább %d karakter hosszúnak kell "
+"lennie)"
#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
@@ -2128,18 +2093,10 @@ msgstr "Titkosítási módszer"
msgid "Change type"
msgstr "A típus megváltoztatása"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
-#: interactive.pm:126
-#: interactive.pm:543
-#: interactive/curses.pm:260
-#: interactive/http.pm:104
-#: interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148
-#: ugtk2.pm:408
-#: ugtk2.pm:510
-#: ugtk2.pm:519
-#: ugtk2.pm:801
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543
+#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:408 ugtk2.pm:510
+#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:801
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
@@ -2149,8 +2106,7 @@ msgstr "Mégsem"
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Nem sikerült bejelentkezni %s néven (helytelen jelszó?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Tartományi azonosítás szükséges"
@@ -2167,8 +2123,11 @@ msgstr "Másik"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr "Adja meg a gép eléréséhez szükséges felhasználónevet, jelszót és tartománynevet."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+"Adja meg a gép eléréséhez szükséges felhasználónevet, jelszót és "
+"tartománynevet."
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
@@ -2185,21 +2144,17 @@ msgstr "Kiszolgálók keresése"
msgid "Search new servers"
msgstr "Új kiszolgálók keresése"
-#: do_pkgs.pm:16
-#: do_pkgs.pm:53
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "A(z) %s csomagot telepíteni kell. Szeretné telepíteni?"
-#: do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:40
-#: do_pkgs.pm:56
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Nem sikerült telepíteni a(z) %s csomagot."
-#: do_pkgs.pm:24
-#: do_pkgs.pm:61
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Hiányzik a(z) \"%s\" nevű kötelező csomag"
@@ -2221,17 +2176,19 @@ msgstr "Csomagok eltávolítása..."
#: fs/any.pm:17
#, c-format
-msgid "An error occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr "Hiba történt - nincs olyan meghajtó, amelyen új fájlrendszert lehetne létrehozni. Ellenőrizze a gépben található eszközöket."
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Hiba történt - nincs olyan meghajtó, amelyen új fájlrendszert lehetne "
+"létrehozni. Ellenőrizze a gépben található eszközöket."
-#: fs/any.pm:74
-#: fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:74 fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Szükség van egy FAT-partícióra a /boot/efi ponthoz csatolva"
-#: fs/format.pm:62
-#: fs/format.pm:69
+#: fs/format.pm:62 fs/format.pm:69
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "A(z) %s partíció formázása"
@@ -2246,8 +2203,7 @@ msgstr "%s fájl létrehozása és formázása"
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "A(z) %s eszköz nem formázható %s típusúra"
-#: fs/format.pm:124
-#: fs/format.pm:126
+#: fs/format.pm:124 fs/format.pm:126
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formázás sikertelen a(z) %s eszközön"
@@ -2267,14 +2223,12 @@ msgstr "A(z) %s partíció csatolása"
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "a(z) %s partíció ide történő csatolása sikertelen: %s"
-#: fs/mount.pm:85
-#: fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s ellenőrzése"
-#: fs/mount.pm:119
-#: partition_table.pm:395
+#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:395
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "hiba történt a(z) %s leválasztásakor: %s"
@@ -2297,7 +2251,9 @@ msgstr "Az írási gyorstár kiírása fájlbezáráskor"
#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
-msgstr "Csoport-lemezkvóta bekapcsolása, esetlegesen bizonyos korlátozások érvényesítésével"
+msgstr ""
+"Csoport-lemezkvóta bekapcsolása, esetlegesen bizonyos korlátozások "
+"érvényesítésével"
#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
@@ -2330,7 +2286,9 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr "A fájlrendszerben levő karakter- illetve blokkeszközök ne legyenek értelmezve."
+msgstr ""
+"A fájlrendszerben levő karakter- illetve blokkeszközök ne legyenek "
+"értelmezve."
#: fs/mount_options.pm:132
#, c-format
@@ -2339,7 +2297,8 @@ msgid ""
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-"A felcsatolt fájlrendszeren levő bináris programok ne legyenek végrehajthatók.\n"
+"A felcsatolt fájlrendszeren levő bináris programok ne legyenek "
+"végrehajthatók.\n"
"Ez akkor lehet hasznos, ha egy kiszolgálón vannak olyan fájlrendszerek is,\n"
"amelyek más architektúrákhoz tartozó bináris programokat tartalmaznak."
@@ -2350,8 +2309,10 @@ msgid ""
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-"A felhasználó- illetve csoportazonosító módosításának (SUID illetve SGID bit)\n"
-"tiltása. (Ez biztonságosnak tűnhet, de valójában nem az, ha fel van telepítve\n"
+"A felhasználó- illetve csoportazonosító módosításának (SUID illetve SGID "
+"bit)\n"
+"tiltása. (Ez biztonságosnak tűnhet, de valójában nem az, ha fel van "
+"telepítve\n"
"az suidperl(1).)"
#: fs/mount_options.pm:140
@@ -2367,7 +2328,9 @@ msgstr "A fájlrendszer összes I/O művelete szinkron módon történjen."
#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
-msgstr "A fájlrendszer csatolásának és leválasztásának engedélyezése minden felhasználó számára."
+msgstr ""
+"A fájlrendszer csatolásának és leválasztásának engedélyezése minden "
+"felhasználó számára."
#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
@@ -2377,7 +2340,9 @@ msgstr "A fájlrendszer csatolásának engedélyezése normál felhasználók sz
#: fs/mount_options.pm:148
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
-msgstr "Felhasználói lemezkvóta bekapcsolása, esetlegesen bizonyos korlátozások érvényesítésével"
+msgstr ""
+"Felhasználói lemezkvóta bekapcsolása, esetlegesen bizonyos korlátozások "
+"érvényesítésével"
#: fs/mount_options.pm:150
#, c-format
@@ -2421,13 +2386,18 @@ msgstr "Válassza ki a formázandó partíciókat"
#: fs/partitioning.pm:76
#, c-format
-msgid "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, you can lose data)"
-msgstr "A(z) \"%s\" fájlrendszer ellenőrzése hibákat eredményezett. Szeretné kijavítani a hibákat? (Legyen óvatos, mivel ez adatvesztéshez is vezethet.)"
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" fájlrendszer ellenőrzése hibákat eredményezett. Szeretné "
+"kijavítani a hibákat? (Legyen óvatos, mivel ez adatvesztéshez is vezethet.)"
#: fs/partitioning.pm:79
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "A lapozóterület mérete nem elég nagy. Növelje meg a telepítés befejezéséhez."
+msgstr ""
+"A lapozóterület mérete nem elég nagy. Növelje meg a telepítés befejezéséhez."
#: fs/partitioning_wizard.pm:51
#, c-format
@@ -2527,8 +2497,14 @@ msgstr "A windowsos partíció méretének meghatározása"
#: fs/partitioning_wizard.pm:152
#, c-format
-msgid "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux installation."
-msgstr "A windowsos partíció túlzottan töredezett. Indítsa újra a gépet Microsoft Windows®szal, majd futtassa a \"defrag\" programot. Ennek végeztével indítsa el újra a Mandriva Linux telepítését."
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"A windowsos partíció túlzottan töredezett. Indítsa újra a gépet Microsoft "
+"Windows®szal, majd futtassa a \"defrag\" programot. Ennek végeztével indítsa "
+"el újra a Mandriva Linux telepítését."
#: fs/partitioning_wizard.pm:155
#, c-format
@@ -2539,7 +2515,12 @@ msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup your data.\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
@@ -2563,9 +2544,7 @@ msgstr ""
"a(z) \"%s\" gombot."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:164
-#: interactive.pm:542
-#: interactive/curses.pm:263
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
#: ugtk2.pm:512
#, c-format
msgid "Next"
@@ -2579,7 +2558,8 @@ msgstr "Partícionálás"
#: fs/partitioning_wizard.pm:167
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
-msgstr "Mekkora helyet szeretne fenntartani a Microsoft Windows®nak itt: %s partíció?"
+msgstr ""
+"Mekkora helyet szeretne fenntartani a Microsoft Windows®nak itt: %s partíció?"
#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
@@ -2616,11 +2596,11 @@ msgstr "A teljes lemez törlése és felhasználása"
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Több merevlemeze van. Melyikre kívánja telepíteni a Linuxot?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210
-#: fsedit.pm:566
+#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "MINDEN létező partíció és rajtuk minden adat elvész a(z) \"%s\" meghajtón"
+msgstr ""
+"MINDEN létező partíció és rajtuk minden adat elvész a(z) \"%s\" meghajtón"
#: fs/partitioning_wizard.pm:221
#, c-format
@@ -2679,12 +2659,14 @@ msgstr "kiszolgáló"
#: fsedit.pm:116
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
-msgstr "A következő lemezeken BIOS-os szoftveres RAID van: %s. Kívánja aktiválni?"
+msgstr ""
+"A következő lemezeken BIOS-os szoftveres RAID van: %s. Kívánja aktiválni?"
#: fsedit.pm:224
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
@@ -2727,32 +2709,40 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:405
#, c-format
-msgid "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans physical volumes"
-msgstr "A(z) \"%s\" csatolási ponthoz nem használható az LVM-es logikai kötet, mivel több fizikai köteten foglal helyet."
+msgid ""
+"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"physical volumes"
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" csatolási ponthoz nem használható az LVM-es logikai kötet, mivel "
+"több fizikai köteten foglal helyet."
#: fsedit.pm:407
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical volumes.\n"
+"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
+"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
"Egy LVM-es logikai kötetet jelölt ki gyökér-fájlrendszerként (/).\n"
-"A rendszerbetöltő nem képes kezelni ezt abban az esetben, ha a logikai kötet\n"
+"A rendszerbetöltő nem képes kezelni ezt abban az esetben, ha a logikai "
+"kötet\n"
"több fizikai köteten helyezkedik el.\n"
"Először hozzon létre egy /boot partíciót."
-#: fsedit.pm:411
-#: fsedit.pm:413
+#: fsedit.pm:411 fsedit.pm:413
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ennek a könyvtárnak a gyökér-fájlrendszeren belül kell maradnia"
-#: fsedit.pm:415
-#: fsedit.pm:417
+#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417
#, c-format
-msgid "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount point\n"
-msgstr "Valódi fájlrendszert (Ext2, Ext3, ReiserFS, XFS vagy JFS) kell használni ennél a csatolási pontnál\n"
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
+msgstr ""
+"Valódi fájlrendszert (Ext2, Ext3, ReiserFS, XFS vagy JFS) kell használni "
+"ennél a csatolási pontnál\n"
#: fsedit.pm:419
#, c-format
@@ -3053,8 +3043,12 @@ msgstr "Nincs alternatív meghajtó"
# a 2. %s egy drivert jelöl
#: harddrake/sound.pm:240
#, c-format
-msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which currently uses \"%s\""
-msgstr "Nincs ismert OSS/ALSA alternatív meghajtó a hangkártyához (%s) - a kártya jelenleg ezt a meghajtót használja: \"%s\""
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+"Nincs ismert OSS/ALSA alternatív meghajtó a hangkártyához (%s) - a kártya "
+"jelenleg ezt a meghajtót használja: \"%s\""
#: harddrake/sound.pm:246
#, c-format
@@ -3063,10 +3057,14 @@ msgstr "Hangbeállítások"
#: harddrake/sound.pm:248
#, c-format
-msgid "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your sound card (%s)."
-msgstr "Itt kiválaszthat egy alternatív meghajtót (OSS vagy ALSA) a hangkártyához (%s)."
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
+msgstr ""
+"Itt kiválaszthat egy alternatív meghajtót (OSS vagy ALSA) a hangkártyához (%"
+"s)."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:253
@@ -3074,40 +3072,50 @@ msgstr "Itt kiválaszthat egy alternatív meghajtót (OSS vagy ALSA) a hangkárt
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is \"%s\")"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"A hangkártya jelenleg a(z) %s\"%s\" meghajtót használja (a kártya alapértelmezett meghajtója: \"%s\")"
+"A hangkártya jelenleg a(z) %s\"%s\" meghajtót használja (a kártya "
+"alapértelmezett meghajtója: \"%s\")"
#: harddrake/sound.pm:255
#, c-format
msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic and limited API.\n"
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture which\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using the ALSA library.\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-"Az OSS (Open Sound System) volt az első hang-függvénykönyvtár. Operációsrendszer-független (elérhető a legtöbb UNIX-rendszeren), viszont a képességei korlátozottak.\n"
-"Hátránya az OSS-nek, hogy az ahhoz készült meghajtókban feleslegesen meg kell valósítani olyan funkciókat is, amelyek máshol már léteznek.\n"
+"Az OSS (Open Sound System) volt az első hang-függvénykönyvtár. "
+"Operációsrendszer-független (elérhető a legtöbb UNIX-rendszeren), viszont a "
+"képességei korlátozottak.\n"
+"Hátránya az OSS-nek, hogy az ahhoz készült meghajtókban feleslegesen meg "
+"kell valósítani olyan funkciókat is, amelyek máshol már léteznek.\n"
"\n"
-"Az ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) egy modularizált architektúra, amely nagyszámú ISA-, USB- és PCI-hangkártyát támogat.\n"
+"Az ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) egy modularizált architektúra, "
+"amely nagyszámú ISA-, USB- és PCI-hangkártyát támogat.\n"
"\n"
"Az ALSA fejlettebb függvénykönyvtárt biztosít, mint az OSS.\n"
"\n"
"Az ALSA kétféleképpen használható:\n"
" - OSS-kompatibilis üzemmódot biztosító hívásokkal;\n"
-" - ALSA-hívásokkal, amelyek fejlettebb funkciókat valósítanak meg, de ehhez szükség van az ALSA-könyvtár használatára.\n"
+" - ALSA-hívásokkal, amelyek fejlettebb funkciókat valósítanak meg, de ehhez "
+"szükség van az ALSA-könyvtár használatára.\n"
-#: harddrake/sound.pm:269
-#: harddrake/sound.pm:354
+#: harddrake/sound.pm:269 harddrake/sound.pm:354
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Meghajtó:"
@@ -3135,8 +3143,12 @@ msgstr "Nincs nyílt forrású meghajtó"
# a 2. %s egy drivert jelöl
#: harddrake/sound.pm:295
#, c-format
-msgid "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary driver at \"%s\"."
-msgstr "Nincs szabadon használható meghajtó a hangkártyához (%s), viszont létezik kötött licencelésű meghajtó: \"%s\"."
+msgid ""
+"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
+"driver at \"%s\"."
+msgstr ""
+"Nincs szabadon használható meghajtó a hangkártyához (%s), viszont létezik "
+"kötött licencelésű meghajtó: \"%s\"."
#: harddrake/sound.pm:298
#, c-format
@@ -3183,7 +3195,8 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\": kiírja, melyik meghajtót használja\n"
"alapértelmezésben a hangkártya\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\": kiírja, milyen meghajtó használata\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\": kiírja, milyen meghajtó "
+"használata\n"
"van jelenleg beállítva\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\": ezzel ellenőrizhető, hogy be van-e töltve a megfelelő\n"
@@ -3212,7 +3225,8 @@ msgstr "Tetszőleges meghajtó kiválasztása"
#: harddrake/sound.pm:349
#, c-format
msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your card\n"
+"If you really think that you know which driver is the right one for your "
+"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
@@ -3227,9 +3241,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatikus azonosítás"
-#: harddrake/v4l.pm:97
-#: harddrake/v4l.pm:285
-#: harddrake/v4l.pm:337
+#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Ismeretlen|Általános"
@@ -3247,11 +3259,16 @@ msgstr "Ismeretlen|CPH06X (bt878) [több gyártó]"
#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types here. Just select your tv card parameters if needed."
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
-"A legtöbb modern tévékártya esetén a Linux-kernel bttv modulja automatikusan meghatározza a megfelelő paramétereket.\n"
-"Ha az Ön kártyáját a rendszer helytelenül határozta meg, akkor itt beállítható a megfelelő tuner- és kártyatípus. Ha szükséges, adja meg a tévékártya-paramétereket."
+"A legtöbb modern tévékártya esetén a Linux-kernel bttv modulja automatikusan "
+"meghatározza a megfelelő paramétereket.\n"
+"Ha az Ön kártyáját a rendszer helytelenül határozta meg, akkor itt "
+"beállítható a megfelelő tuner- és kártyatípus. Ha szükséges, adja meg a "
+"tévékártya-paramétereket."
#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
@@ -3263,34 +3280,20 @@ msgstr "Kártyatípus:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tuner-típus:"
-#: interactive.pm:125
-#: interactive.pm:542
-#: interactive/curses.pm:263
-#: interactive/http.pm:103
-#: interactive/http.pm:156
-#: interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148
-#: interactive/stdio.pm:149
-#: ugtk2.pm:414
-#: ugtk2.pm:512
-#: ugtk2.pm:801
-#: ugtk2.pm:824
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:414 ugtk2.pm:512
+#: ugtk2.pm:801 ugtk2.pm:824
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: interactive.pm:224
-#: modules/interactive.pm:71
-#: ugtk2.pm:800
-#: wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: interactive.pm:224
-#: modules/interactive.pm:71
-#: ugtk2.pm:800
-#: wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nem"
@@ -3300,34 +3303,27 @@ msgstr "Nem"
msgid "Choose a file"
msgstr "Válasszon egy fájlt"
-#: interactive.pm:383
-#: interactive/gtk.pm:420
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: interactive.pm:383
-#: interactive/gtk.pm:420
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Módosítás"
-#: interactive.pm:383
-#: interactive/gtk.pm:420
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: interactive.pm:542
-#: interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:512
+#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:512
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Befejezés"
-#: interactive.pm:543
-#: interactive/curses.pm:260
-#: ugtk2.pm:510
+#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
@@ -3337,14 +3333,12 @@ msgstr "Előző"
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Figyelmeztetés: a Caps Lock be van kapcsolva"
-#: interactive/stdio.pm:29
-#: interactive/stdio.pm:154
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Nem megfelelő választás, próbálja meg újra\n"
-#: interactive/stdio.pm:30
-#: interactive/stdio.pm:155
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Melyiket választja? (az alapértelmezés: %s) "
@@ -3428,8 +3422,7 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211
-#: timezone.pm:215
+#: lang.pm:211 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Egyesült Arab Emirátusok"
@@ -3474,8 +3467,7 @@ msgstr "Angola"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktisz"
-#: lang.pm:220
-#: timezone.pm:260
+#: lang.pm:220 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentína"
@@ -3485,16 +3477,12 @@ msgstr "Argentína"
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikai Szamoa"
-#: lang.pm:222
-#: mirror.pm:11
-#: timezone.pm:218
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Ausztria"
-#: lang.pm:223
-#: mirror.pm:10
-#: timezone.pm:256
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Ausztrália"
@@ -3519,15 +3507,12 @@ msgstr "Bosznia és Hercegovina"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228
-#: timezone.pm:200
+#: lang.pm:228 timezone.pm:200
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Banglades"
-#: lang.pm:229
-#: mirror.pm:12
-#: timezone.pm:220
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"
@@ -3537,8 +3522,7 @@ msgstr "Belgium"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231
-#: timezone.pm:221
+#: lang.pm:231 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgária"
@@ -3573,9 +3557,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
-#: lang.pm:238
-#: mirror.pm:13
-#: timezone.pm:261
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazília"
@@ -3600,8 +3582,7 @@ msgstr "Bouvet-sziget"
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243
-#: timezone.pm:219
+#: lang.pm:243 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Fehéroroszország"
@@ -3611,9 +3592,7 @@ msgstr "Fehéroroszország"
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245
-#: mirror.pm:14
-#: timezone.pm:250
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
@@ -3638,9 +3617,7 @@ msgstr "Közép-Afrikai Köztársaság"
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongó (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250
-#: mirror.pm:38
-#: timezone.pm:244
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Svájc"
@@ -3655,8 +3632,7 @@ msgstr "Elefántcsontpart"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook-szigetek"
-#: lang.pm:253
-#: timezone.pm:262
+#: lang.pm:253 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
@@ -3666,8 +3642,7 @@ msgstr "Chile"
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:255
-#: timezone.pm:201
+#: lang.pm:255 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kína"
@@ -3677,8 +3652,7 @@ msgstr "Kína"
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
-#: lang.pm:257
-#: mirror.pm:15
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
@@ -3708,16 +3682,12 @@ msgstr "Christmas-sziget"
msgid "Cyprus"
msgstr "Ciprus"
-#: lang.pm:263
-#: mirror.pm:16
-#: timezone.pm:222
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Cseh Köztársaság"
-#: lang.pm:264
-#: mirror.pm:21
-#: timezone.pm:227
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Németország"
@@ -3727,9 +3697,7 @@ msgstr "Németország"
msgid "Djibouti"
msgstr "Dzsibuti"
-#: lang.pm:266
-#: mirror.pm:17
-#: timezone.pm:223
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dánia"
@@ -3754,9 +3722,7 @@ msgstr "Algéria"
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:271
-#: mirror.pm:18
-#: timezone.pm:224
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Észtország"
@@ -3776,9 +3742,7 @@ msgstr "Nyugat-Szahara"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275
-#: mirror.pm:36
-#: timezone.pm:242
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spanyolország"
@@ -3788,9 +3752,7 @@ msgstr "Spanyolország"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"
-#: lang.pm:277
-#: mirror.pm:19
-#: timezone.pm:225
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finnország"
@@ -3815,9 +3777,7 @@ msgstr "Mikronézia"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Feröer-szigetek"
-#: lang.pm:282
-#: mirror.pm:20
-#: timezone.pm:226
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Franciaország"
@@ -3827,8 +3787,7 @@ msgstr "Franciaország"
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284
-#: timezone.pm:246
+#: lang.pm:284 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Egyesült Királyság"
@@ -3883,9 +3842,7 @@ msgstr "Guadeloupe"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Egyenlítői Guinea"
-#: lang.pm:295
-#: mirror.pm:22
-#: timezone.pm:228
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Görögország"
@@ -3895,8 +3852,7 @@ msgstr "Görögország"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Dél-Georgia és a Dél-Sandwich-szigetek"
-#: lang.pm:297
-#: timezone.pm:251
+#: lang.pm:297 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
@@ -3941,35 +3897,27 @@ msgstr "Horvátország"
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306
-#: mirror.pm:23
-#: timezone.pm:229
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Magyarország"
-#: lang.pm:307
-#: timezone.pm:204
+#: lang.pm:307 timezone.pm:204
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonézia"
-#: lang.pm:308
-#: mirror.pm:24
-#: timezone.pm:230
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Írország"
-#: lang.pm:309
-#: mirror.pm:25
-#: timezone.pm:206
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: lang.pm:310
-#: timezone.pm:203
+#: lang.pm:310 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
@@ -3984,8 +3932,7 @@ msgstr "Brit indiai-óceáni terület"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:313
-#: timezone.pm:205
+#: lang.pm:313 timezone.pm:205
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
@@ -3995,9 +3942,7 @@ msgstr "Irán"
msgid "Iceland"
msgstr "Izland"
-#: lang.pm:315
-#: mirror.pm:26
-#: timezone.pm:231
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Olaszország"
@@ -4012,9 +3957,7 @@ msgstr "Jamaica"
msgid "Jordan"
msgstr "Jordánia"
-#: lang.pm:318
-#: mirror.pm:27
-#: timezone.pm:207
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japán"
@@ -4054,8 +3997,7 @@ msgstr "Saint Kitts és Nevis"
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Észak-)"
-#: lang.pm:326
-#: timezone.pm:208
+#: lang.pm:326 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
@@ -4110,14 +4052,12 @@ msgstr "Libéria"
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337
-#: timezone.pm:232
+#: lang.pm:337 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvánia"
-#: lang.pm:338
-#: timezone.pm:233
+#: lang.pm:338 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
@@ -4217,14 +4157,12 @@ msgstr "Maldív-szigetek"
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358
-#: timezone.pm:252
+#: lang.pm:358 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexikó"
-#: lang.pm:359
-#: timezone.pm:209
+#: lang.pm:359 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajzia"
@@ -4264,16 +4202,12 @@ msgstr "Nigéria"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367
-#: mirror.pm:28
-#: timezone.pm:234
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollandia"
-#: lang.pm:368
-#: mirror.pm:30
-#: timezone.pm:235
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvégia"
@@ -4293,9 +4227,7 @@ msgstr "Nauru"
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372
-#: mirror.pm:29
-#: timezone.pm:257
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Új-Zéland"
@@ -4325,8 +4257,7 @@ msgstr "Francia Polinézia"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Pápua Új-Guinea"
-#: lang.pm:378
-#: timezone.pm:210
+#: lang.pm:378 timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Fülöp-szigetek"
@@ -4336,9 +4267,7 @@ msgstr "Fülöp-szigetek"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakisztán"
-#: lang.pm:380
-#: mirror.pm:31
-#: timezone.pm:236
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Lengyelország"
@@ -4363,9 +4292,7 @@ msgstr "Puerto Rico"
msgid "Palestine"
msgstr "Palesztina"
-#: lang.pm:385
-#: mirror.pm:32
-#: timezone.pm:237
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugália"
@@ -4390,14 +4317,12 @@ msgstr "Qatar"
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
-#: lang.pm:390
-#: timezone.pm:238
+#: lang.pm:390 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Románia"
-#: lang.pm:391
-#: mirror.pm:33
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Oroszország"
@@ -4427,15 +4352,12 @@ msgstr "Seychelles"
msgid "Sudan"
msgstr "Szudán"
-#: lang.pm:397
-#: mirror.pm:37
-#: timezone.pm:243
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Svédország"
-#: lang.pm:398
-#: timezone.pm:211
+#: lang.pm:398 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Szingapúr"
@@ -4445,8 +4367,7 @@ msgstr "Szingapúr"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:400
-#: timezone.pm:241
+#: lang.pm:400 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Szlovénia"
@@ -4456,9 +4377,7 @@ msgstr "Szlovénia"
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard és Jan Mayen-szigetek"
-#: lang.pm:402
-#: mirror.pm:34
-#: timezone.pm:240
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Szlovákia"
@@ -4529,9 +4448,7 @@ msgstr "Déli francia területek"
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416
-#: mirror.pm:40
-#: timezone.pm:213
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thaiföld"
@@ -4566,8 +4483,7 @@ msgstr "Tunézia"
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423
-#: timezone.pm:214
+#: lang.pm:423 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Törökország"
@@ -4582,21 +4498,17 @@ msgstr "Trinidad és Tobago"
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426
-#: mirror.pm:39
-#: timezone.pm:212
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan"
-#: lang.pm:427
-#: timezone.pm:197
+#: lang.pm:427 timezone.pm:197
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzánia"
-#: lang.pm:428
-#: timezone.pm:245
+#: lang.pm:428 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajna"
@@ -4611,9 +4523,7 @@ msgstr "Uganda"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerikai Egyesült Államok - kisebb külső szigetek"
-#: lang.pm:431
-#: mirror.pm:41
-#: timezone.pm:253
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Amerikai Egyesült Államok"
@@ -4683,9 +4593,7 @@ msgstr "Jemen"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445
-#: mirror.pm:35
-#: timezone.pm:196
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:196
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Dél-Afrika"
@@ -4708,7 +4616,9 @@ msgstr "Üdvözöljük - %s"
#: lvm.pm:84
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr "Nem sikerült áthelyezni a használatban levő fizikai kiterjedéseket más fizikai kötetekre"
+msgstr ""
+"Nem sikerült áthelyezni a használatban levő fizikai kiterjedéseket más "
+"fizikai kötetekre"
#: lvm.pm:137
#, c-format
@@ -4723,7 +4633,9 @@ msgstr "Először törölje az összes logikai kötetet\n"
#: lvm.pm:180
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
-msgstr "A rendszerbetöltő nem képes olyan /boot fájlrendszert kezelni, amely több fizikai köteten helyezkedik el"
+msgstr ""
+"A rendszerbetöltő nem képes olyan /boot fájlrendszert kezelni, amely több "
+"fizikai köteten helyezkedik el"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:10
@@ -4731,178 +4643,271 @@ msgstr "A rendszerbetöltő nem képes olyan /boot fájlrendszert kezelni, amely
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related to the operating \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement between you and \n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to install, duplicate or use \n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all copies of the \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", with no warranty, to the \n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or occurrence of such \n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components \n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the documentation for \n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, as a whole or in \n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of Mandriva S.A. \n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other applicable sections of the \n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - France.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
msgstr ""
"Bevezetés\n"
"\n"
-"A továbbiakban az operációs rendszerre és a Mandriva Linux disztribúcióban elérhető\n"
-"különféle komponensekre \"Szoftvertermékek\" néven hivatkozunk. A Szoftvertermékek körébe - nem\n"
-"kizárólagosan - beletartoznak az operációs rendszerhez és a Mandriva Linux disztribúció\n"
-"különféle komponenseihez kapcsolódó programok, módszerek, szabályok és dokumentáció.\n"
+"A továbbiakban az operációs rendszerre és a Mandriva Linux disztribúcióban "
+"elérhető\n"
+"különféle komponensekre \"Szoftvertermékek\" néven hivatkozunk. A "
+"Szoftvertermékek körébe - nem\n"
+"kizárólagosan - beletartoznak az operációs rendszerhez és a Mandriva Linux "
+"disztribúció\n"
+"különféle komponenseihez kapcsolódó programok, módszerek, szabályok és "
+"dokumentáció.\n"
"\n"
"\n"
"1. Licencegyezmény\n"
"\n"
-"Kérjük, olvassa el jelen dokumentumot figyelmesen. Ezen dokumentum egy, a Szoftvertermékekre\n"
+"Kérjük, olvassa el jelen dokumentumot figyelmesen. Ezen dokumentum egy, a "
+"Szoftvertermékekre\n"
"vonatkozó licencegyezmény Ön és a Mandriva S.A. között.\n"
-"Ha a Szoftvertermékeket bármiféle módon telepíti, sokszorosítja vagy felhasználja,\n"
-"azzal Ön elfogadja jelen licenc kikötéseit és feltételeit, továbbá beleegyezik abba, hogy\n"
+"Ha a Szoftvertermékeket bármiféle módon telepíti, sokszorosítja vagy "
+"felhasználja,\n"
+"azzal Ön elfogadja jelen licenc kikötéseit és feltételeit, továbbá "
+"beleegyezik abba, hogy\n"
"azoknak teljes mértékben megfelel.\n"
-"Ha Ön a Licenc bármely részével nem ért egyet, akkor az Ön számára nem engedélyezett a\n"
+"Ha Ön a Licenc bármely részével nem ért egyet, akkor az Ön számára nem "
+"engedélyezett a\n"
"Szoftvertermékek telepítése, sokszorosítása illetve felhasználása.\n"
-"Bármely olyan kísérlet, amely a Szoftvertermékeknek a jelen licenc kikötéseitől és feltételeitől\n"
-"eltérően való telepítésére, sokszorosítására illetve felhasználására irányul, érvénytelenítő\n"
-"jellegű, és megvonja az Önnek ezen licenc által adott jogokat. A licencjogok megszűnését\n"
-"követően Önnek azonnali hatállyal meg kell semmisítenie a Szoftvertermékek összes, Ön által\n"
+"Bármely olyan kísérlet, amely a Szoftvertermékeknek a jelen licenc "
+"kikötéseitől és feltételeitől\n"
+"eltérően való telepítésére, sokszorosítására illetve felhasználására "
+"irányul, érvénytelenítő\n"
+"jellegű, és megvonja az Önnek ezen licenc által adott jogokat. A licencjogok "
+"megszűnését\n"
+"követően Önnek azonnali hatállyal meg kell semmisítenie a Szoftvertermékek "
+"összes, Ön által\n"
"birtokolt példányát.\n"
"\n"
"\n"
"2. Korlátozott garancia\n"
"\n"
-"A Szoftvertermékek és az azokhoz tartozó dokumentáció \"olyan amilyen\" állapotban állnak\n"
-"rendelkezésre. Garancia nincsen azokra - a törvények által engedélyezett mértékben.\n"
-"A Mandriva S.A. - a törvények által engedélyezett mértékben - semmilyen körülmények\n"
-"között sem vonható felelősségre a Szoftvertermékek használatából vagy használhatatlanságából\n"
-"származó speciális, előre nem látott, közvetlen vagy közvetett károkért (korlátozás nélkül\n"
-"beleértve a következőket: üzleti veszteség, üzleti tevékenység megszakadása, pénzügyi\n"
-"veszteség, jogi díjak illetve bírósági ítéletből származó büntetés, vagy bármilyen\n"
-"származékos veszteség); még abban az esetben sem, ha a Mandriva S.A. tájékoztatva lett\n"
+"A Szoftvertermékek és az azokhoz tartozó dokumentáció \"olyan amilyen\" "
+"állapotban állnak\n"
+"rendelkezésre. Garancia nincsen azokra - a törvények által engedélyezett "
+"mértékben.\n"
+"A Mandriva S.A. - a törvények által engedélyezett mértékben - semmilyen "
+"körülmények\n"
+"között sem vonható felelősségre a Szoftvertermékek használatából vagy "
+"használhatatlanságából\n"
+"származó speciális, előre nem látott, közvetlen vagy közvetett károkért "
+"(korlátozás nélkül\n"
+"beleértve a következőket: üzleti veszteség, üzleti tevékenység megszakadása, "
+"pénzügyi\n"
+"veszteség, jogi díjak illetve bírósági ítéletből származó büntetés, vagy "
+"bármilyen\n"
+"származékos veszteség); még abban az esetben sem, ha a Mandriva S.A. "
+"tájékoztatva lett\n"
"az ilyesféle károk bekövetkezésének lehetőségéről.\n"
"\n"
-"KORLÁTOZOTT FELELŐSSÉG A BIZONYOS ORSZÁGOKBAN TILTOTT SZOFTVEREK BIRTOKLÁSÁVAL ILLETVE\n"
+"KORLÁTOZOTT FELELŐSSÉG A BIZONYOS ORSZÁGOKBAN TILTOTT SZOFTVEREK "
+"BIRTOKLÁSÁVAL ILLETVE\n"
"HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN\n"
"\n"
-"A Mandriva S.A. és disztribútorai - a törvények által engedélyezett mértékben - semmilyen\n"
-"körülmények között sem vonhatók felelősségre az olyan - speciális, előre nem látott, közvetlen\n"
-"vagy közvetett - károkért (korlátozás nélkül beleértve a következőket: üzleti veszteség,\n"
-"üzleti tevékenység megszakadása, pénzügyi veszteség, jogi díjak illetve bírósági\n"
-"ítéletből származó büntetés, vagy bármilyen származékos veszteség), amely károk a\n"
-"szoftverkomponensek birtoklásából vagy használatából illetve a helyi törvények által\n"
-"tiltott vagy korlátozott szoftverkomponenseknek egy Mandriva Linux-címről való\n"
+"A Mandriva S.A. és disztribútorai - a törvények által engedélyezett "
+"mértékben - semmilyen\n"
+"körülmények között sem vonhatók felelősségre az olyan - speciális, előre nem "
+"látott, közvetlen\n"
+"vagy közvetett - károkért (korlátozás nélkül beleértve a következőket: "
+"üzleti veszteség,\n"
+"üzleti tevékenység megszakadása, pénzügyi veszteség, jogi díjak illetve "
+"bírósági\n"
+"ítéletből származó büntetés, vagy bármilyen származékos veszteség), amely "
+"károk a\n"
+"szoftverkomponensek birtoklásából vagy használatából illetve a helyi "
+"törvények által\n"
+"tiltott vagy korlátozott szoftverkomponenseknek egy Mandriva Linux-címről "
+"való\n"
"letöltéséből származnak.\n"
-"Ezen korlátozott felelősség vonatkozik többek közt a Szoftvertermékekben levő titkosító\n"
+"Ezen korlátozott felelősség vonatkozik többek közt a Szoftvertermékekben "
+"levő titkosító\n"
"komponensekre is.\n"
"\n"
"\n"
"3. A GPL és az ahhoz kapcsolódó licencek\n"
"\n"
-"A Szoftvertermékek különböző személyek és intézmények által készített komponensekből állnak.\n"
-"A legtöbb komponensre a GNU General Public Licence (GNU Általános Nyilvános Licenc; a\n"
+"A Szoftvertermékek különböző személyek és intézmények által készített "
+"komponensekből állnak.\n"
+"A legtöbb komponensre a GNU General Public Licence (GNU Általános Nyilvános "
+"Licenc; a\n"
"továbbiakban: GPL) és hasonló licencek kikötései és feltételei vonatkoznak.\n"
-"Ezen licencek java része lehetővé teszi a megfelelő komponensek használatát, sokszorosítását,\n"
-"módosítását illetve terjesztését. Bármely komponens használata előtt olvassa el figyelmesen\n"
-"a komponensre vonatkozó licenc kikötéseit és feltételeit. Egy komponens licencére vonatkozó\n"
-"kérdést nem a Mandriva céghez, hanem az adott komponens szerzőjéhez kell irányítani.\n"
-"A Mandriva S.A. által fejlesztett programok a GPL licenc hatálya alá tartoznak.\n"
-"A Mandriva S.A. által írt dokumentációs anyagokra egy speciális licenc vonatkozik.\n"
+"Ezen licencek java része lehetővé teszi a megfelelő komponensek használatát, "
+"sokszorosítását,\n"
+"módosítását illetve terjesztését. Bármely komponens használata előtt olvassa "
+"el figyelmesen\n"
+"a komponensre vonatkozó licenc kikötéseit és feltételeit. Egy komponens "
+"licencére vonatkozó\n"
+"kérdést nem a Mandriva céghez, hanem az adott komponens szerzőjéhez kell "
+"irányítani.\n"
+"A Mandriva S.A. által fejlesztett programok a GPL licenc hatálya alá "
+"tartoznak.\n"
+"A Mandriva S.A. által írt dokumentációs anyagokra egy speciális licenc "
+"vonatkozik.\n"
"További részletek a dokumentációban.\n"
"\n"
"\n"
"4. Szellemi tulajdonra vonatkozó jogok\n"
"\n"
-"A Szoftvertermékek komponenseire vonatkozó összes jog az adott komponensek szerzőit illeti meg,\n"
-"és a szoftverekre vonatkozó szellemi tulajdoni illetve szerzői jogi (copyright) törvények\n"
+"A Szoftvertermékek komponenseire vonatkozó összes jog az adott komponensek "
+"szerzőit illeti meg,\n"
+"és a szoftverekre vonatkozó szellemi tulajdoni illetve szerzői jogi "
+"(copyright) törvények\n"
"védelme alatt áll.\n"
-"A Mandriva S.A. fenntartja a jogot arra, hogy módosítsa illetve átalakítsa a\n"
-"Szoftvertermékeket - teljes egészében vagy részben, bármilyen módon illetve bármilyen célra.\n"
-"A \"Mandriva\", a \"Mandriva Linux\" és az azokhoz tartozó logók a Mandriva S.A. védjegyei.\n"
+"A Mandriva S.A. fenntartja a jogot arra, hogy módosítsa illetve átalakítsa "
+"a\n"
+"Szoftvertermékeket - teljes egészében vagy részben, bármilyen módon illetve "
+"bármilyen célra.\n"
+"A \"Mandriva\", a \"Mandriva Linux\" és az azokhoz tartozó logók a Mandriva "
+"S.A. védjegyei.\n"
"\n"
"\n"
"5. Vonatkozó törvények\n"
"\n"
-"Ha jelen egyezmény bármely része bírósági ítélet alapján semmisnek, törvénytelennek vagy\n"
-"alkalmazhatatlannak van nyilvánítva, akkor azon rész jelen szerződésből kizárásra kerül.\n"
-"Az egyezmény többi - alkalmazható - részét Önnek továbbra is be kell tartania.\n"
-"Jelen licenc kikötései és feltételei Franciaország törvényeinek hatálya alá tartoznak.\n"
-"A jelen licenc kikötéseivel kapcsolatos viták lezárásának legelőnyösebb módja egy\n"
-"bíróságon kívül történő megegyezés. Végső lehetőségként a vitás ügy a megfelelő\n"
+"Ha jelen egyezmény bármely része bírósági ítélet alapján semmisnek, "
+"törvénytelennek vagy\n"
+"alkalmazhatatlannak van nyilvánítva, akkor azon rész jelen szerződésből "
+"kizárásra kerül.\n"
+"Az egyezmény többi - alkalmazható - részét Önnek továbbra is be kell "
+"tartania.\n"
+"Jelen licenc kikötései és feltételei Franciaország törvényeinek hatálya alá "
+"tartoznak.\n"
+"A jelen licenc kikötéseivel kapcsolatos viták lezárásának legelőnyösebb "
+"módja egy\n"
+"bíróságon kívül történő megegyezés. Végső lehetőségként a vitás ügy a "
+"megfelelő\n"
"párizsi (Franciaország) bíróságra kerül.\n"
-"Ha jelen dokumentummal kapcsolatban kérdése van, vegye fel a kapcsolatot a Mandriva S.A.\n"
+"Ha jelen dokumentummal kapcsolatban kérdése van, vegye fel a kapcsolatot a "
+"Mandriva S.A.\n"
"céggel.\n"
#: messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, the\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a patent\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-"Figyelmeztetés: A szabad szoftver nem feltétlenül szabadalommentes; bizonyos\n"
+"Figyelmeztetés: A szabad szoftver nem feltétlenül szabadalommentes; "
+"bizonyos\n"
"komponensekre esetleg vonatkozhatnak szabadalmak az Ön országában. Például\n"
"az MP3-dekódolók használata esetén szükség lehet licencre (információ:\n"
"http://www.mp3licensing.com). Ha nem biztos abban, hogy egy bizonyos\n"
@@ -4947,7 +4952,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Olvassa el alaposan az alábbi licencfeltételeket. Ha valamelyik részt nem\n"
"fogadja el, akkor nem kezdheti el a telepítést a következő CD-ről. Ha a\n"
-"\"Nem fogadom el\" lehetőséget választja, akkor a telepítést ezen adathordozó\n"
+"\"Nem fogadom el\" lehetőséget választja, akkor a telepítést ezen "
+"adathordozó\n"
"kihagyásával kell folytatnia.\n"
"\n"
"\n"
@@ -4980,7 +4986,8 @@ msgid ""
"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
@@ -5102,9 +5109,11 @@ msgstr "Melyik %s-meghajtóprogramot próbáljam meg?"
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to specify\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it should\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"Bizonyos esetekben a(z) %s meghajtóprogramnak további paraméterekre van\n"
@@ -5146,7 +5155,8 @@ msgstr "A kiterjesztett (extended) partíció nem támogatott ezen a platformon"
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next to the extended partitions."
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
msgstr ""
"A partíciós táblában van egy üres tartomány, de nem használható.\n"
"Az egyetlen megoldás az elsődleges partíciók áthelyezése úgy, hogy\n"
@@ -5157,7 +5167,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted data."
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
msgstr ""
"Valamilyen probléma van a meghajtóval. \n"
"Az adatintegritási teszt végrehajtása nem sikerült. \n"
@@ -5187,7 +5198,8 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni /usr/share/sane/%s nevű linket."
#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr "Nem sikerült a(z) %s firmware-fájlt átmásolni ide: /usr/share/sane/firmware"
+msgstr ""
+"Nem sikerült a(z) %s firmware-fájlt átmásolni ide: /usr/share/sane/firmware"
#: scanner.pm:120
#, c-format
@@ -5202,7 +5214,8 @@ msgstr "ScannerDrake"
#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat."
+msgstr ""
+"Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat."
#: scanner.pm:201
#, c-format
@@ -5239,7 +5252,8 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"\"Mind\" beállítás esetén létezhet /etc/issue és /etc/issue.net nevű fájl is.\n"
+"\"Mind\" beállítás esetén létezhet /etc/issue és /etc/issue.net nevű fájl "
+"is.\n"
"\n"
"\"Egyik sem\" beállítás esetén egyik \"issue\" fájl sem létezhet.\n"
"\n"
@@ -5262,8 +5276,11 @@ msgstr "Közvetlen rendszergazdai bejelentkezés engedélyezése"
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr "A felhasználólista megjelenítésének engedélyezése a bejelentkezéskezelőkben (KDM és GDM)"
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgstr ""
+"A felhasználólista megjelenítésének engedélyezése a bejelentkezéskezelőkben "
+"(KDM és GDM)"
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5312,17 +5329,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
-"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if set to \"ALL\",\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
msgstr ""
"Engedélyezés a következők számára:\n"
"\n"
-"- \"Mind\" beállítás esetén: a tcp_wrappers által vezérelt összes szolgáltatás\n"
+"- \"Mind\" beállítás esetén: a tcp_wrappers által vezérelt összes "
+"szolgáltatás\n"
"(információ a hosts.deny(5) leírásban (\"man\"))\n"
"\n"
"- \"Helyi\" beállítás esetén: csak a helyiek\n"
@@ -5390,7 +5410,9 @@ msgstr "Biztonsági figyelmeztetések:"
#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "Az 'IP spoofing' (más gép IP-címének használata forráscímként) elleni védelem bekapcsolása"
+msgstr ""
+"Az 'IP spoofing' (más gép IP-címének használata forráscímként) elleni "
+"védelem bekapcsolása"
#: security/help.pm:84
#, c-format
@@ -5409,8 +5431,13 @@ msgstr "Az msec óránkénti biztonsági ellenőrzéseinek bekapcsolása"
#: security/help.pm:90
#, c-format
-msgid "Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from any user."
-msgstr "Az \"su\" parancs használata csak a \"wheel\" nevű csoport tagjainak számára legyen lehetséges. Ha ki van kapcsolva, akkor bármely felhasználó használhatja az \"su\" parancsot."
+msgid ""
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
+msgstr ""
+"Az \"su\" parancs használata csak a \"wheel\" nevű csoport tagjainak számára "
+"legyen lehetséges. Ha ki van kapcsolva, akkor bármely felhasználó "
+"használhatja az \"su\" parancsot."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -5420,7 +5447,9 @@ msgstr "Jelszó használata a felhasználók azonosításához"
#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Az Ethernet-kártyák 'promiscuous' (minden csomagot megtartó) üzemmódjának ellenőrzésének bekapcsolása"
+msgstr ""
+"Az Ethernet-kártyák 'promiscuous' (minden csomagot megtartó) üzemmódjának "
+"ellenőrzésének bekapcsolása"
#: security/help.pm:96
#, c-format
@@ -5435,7 +5464,8 @@ msgstr "Az sulogin(8) engedélyezése egyfelhasználós szinten"
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr "Az adott név felvétele az msec-féle jelszóelévülés-kezelés alóli kivételként"
+msgstr ""
+"Az adott név felvétele az msec-féle jelszóelévülés-kezelés alóli kivételként"
#: security/help.pm:102
#, c-format
@@ -5453,7 +5483,9 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:106
#, c-format
-msgid "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum number of capitalized letters."
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
msgstr ""
"A minimális jelszóhossz és a számjegyek illetve a nagybetűk minimális\n"
"számának beállítása"
@@ -5511,7 +5543,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: a napi biztonsági ellenőrzések végrehajtás
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "Ha igenre van állítva: SGID-s fájlok létrehozásának/törlésének ellenőrzése"
+msgstr ""
+"Ha igenre van állítva: SGID-s fájlok létrehozásának/törlésének ellenőrzése"
#: security/help.pm:121
#, c-format
@@ -5523,12 +5556,16 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "Ha igenre van állítva: az SUID-s/SGID-s fájlok ellenőrzőösszegének ellenőrzése"
+msgstr ""
+"Ha igenre van állítva: az SUID-s/SGID-s fájlok ellenőrzőösszegének "
+"ellenőrzése"
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "Ha igenre van állítva: 'SUID root'-os fájlok létrehozásának/törlésének ellenőrzése"
+msgstr ""
+"Ha igenre van állítva: 'SUID root'-os fájlok létrehozásának/törlésének "
+"ellenőrzése"
#: security/help.pm:124
#, c-format
@@ -5538,7 +5575,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: figyelmeztetés a tulajdonos nélküli fájlokr
#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr "Ha igenre van állítva: a mindenki által írható fájlok/könyvtárak ellenőrzése"
+msgstr ""
+"Ha igenre van állítva: a mindenki által írható fájlok/könyvtárak ellenőrzése"
#: security/help.pm:126
#, c-format
@@ -5547,7 +5585,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: chkrootkit ellenőrzések elvégzése"
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"Ha be van állítva: a jelentés ezen email-címre való küldése; máskülönben a\n"
"rendszergazdának"
@@ -5570,7 +5609,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: ellenőrzések elvégzése az RPM-adatbázison"
#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "Ha igenre van állítva: az ellenőrzés eredményének írása a rendszernaplóba"
+msgstr ""
+"Ha igenre van állítva: az ellenőrzés eredményének írása a rendszernaplóba"
#: security/help.pm:132
#, c-format
@@ -5646,7 +5686,9 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
-msgstr "A képernyő exportálása a rendszergazdai azonosítóról egy másikra való átlépéskor"
+msgstr ""
+"A képernyő exportálása a rendszergazdai azonosítóról egy másikra való "
+"átlépéskor"
#: security/l10n.pm:21
#, c-format
@@ -5689,7 +5731,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr ""
-"Az 'IP spoofing' (más gép IP-címének használata forráscímként) elleni védelem\n"
+"Az 'IP spoofing' (más gép IP-címének használata forráscímként) elleni "
+"védelem\n"
"bekapcsolása"
#: security/l10n.pm:29
@@ -5710,7 +5753,9 @@ msgstr "Az msec óránkénti biztonsági ellenőrzéseinek bekapcsolása"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
-msgstr "Az \"su\" parancs használata csak a \"wheel\" nevű csoport tagjainak számára legyen lehetséges."
+msgstr ""
+"Az \"su\" parancs használata csak a \"wheel\" nevű csoport tagjainak számára "
+"legyen lehetséges."
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -5742,7 +5787,9 @@ msgstr "Nincs jelszóelévülés:"
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr "A jelszavak lejáratához és az azonosítók deaktiválásához tartozó várakozási idők beállítása"
+msgstr ""
+"A jelszavak lejáratához és az azonosítók deaktiválásához tartozó várakozási "
+"idők beállítása"
#: security/l10n.pm:39
#, c-format
@@ -5752,7 +5799,8 @@ msgstr "A jelszótörténeti lista mérete"
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
-msgstr "A minimális jelszóhossz és a számjegyek illetve a nagybetűk minimális száma"
+msgstr ""
+"A minimális jelszóhossz és a számjegyek illetve a nagybetűk minimális száma"
#: security/l10n.pm:41
#, c-format
@@ -5911,32 +5959,46 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ezt a szintet csak körültekintéssel használja.\n"
"Egyszerűbbé teszi a rendszer használatát, de így az sebezhetőbb is lesz:\n"
-"ne válassza ezt a szintet, ha a gép hálózatba van kötve, vagy az internethez\n"
+"ne válassza ezt a szintet, ha a gép hálózatba van kötve, vagy az "
+"internethez\n"
"csatlakozik. A hozzáférés nincs jelszóval védve."
#: security/level.pm:44
#, c-format
-msgid "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not recommended."
+msgid ""
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
msgstr ""
"A jelszavak be vannak kapcsolva, de hálózatra kapcsolódó gép esetén\n"
"ez a konfiguráció még mindig nem ajánlott."
#: security/level.pm:45
#, c-format
-msgid "This is the standard security recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as a client."
-msgstr "Ez a szabványos biztonsági szint, amely az internetre (kliensként) csatlakozó gépek esetén javasolt."
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Ez a szabványos biztonsági szint, amely az internetre (kliensként) "
+"csatlakozó gépek esetén javasolt."
#: security/level.pm:46
#, c-format
-msgid "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every night."
-msgstr "Már vannak bizonyos megszorítások, és több automatikus ellenőrzés fut éjszakánként."
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
+"Már vannak bizonyos megszorítások, és több automatikus ellenőrzés fut "
+"éjszakánként."
#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower level."
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Ezzel a biztonsági szinttel már használhatja a gépét kiszolgálóként.\n"
"Ez a biztonsági szint elég magas ahhoz, hogy a rendszer sok, hálózaton\n"
@@ -5945,7 +6007,9 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:50
#, c-format
-msgid "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and security features are at their maximum."
+msgid ""
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Az előző szinthez hasonló, de itt a rendszer teljesen zárt.\n"
"Ez a legbiztonságosabb szint."
@@ -5977,8 +6041,11 @@ msgstr "A libsafe használata kiszolgálókhoz"
#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr "Könyvtár, amely védelmet nyújt a puffertúlcsordulásos és a formátumsztringes támadások ellen."
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+"Könyvtár, amely védelmet nyújt a puffertúlcsordulásos és a formátumsztringes "
+"támadások ellen."
#: security/level.pm:65
#, c-format
@@ -6018,7 +6085,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the basic\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"A cron a szabványos parancsütemező program a UNIX operációs rendszereken.\n"
@@ -6028,7 +6096,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr "A CUPS (Common UNIX Printing System) egy fejlett nyomtatási rendszer"
#: services.pm:29
@@ -6039,17 +6108,20 @@ msgstr "Elindítja a grafikus bejelentkezéskezelőt"
#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
-"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files change.\n"
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-"A FAM egy fájlfigyelő szolgáltatás, amely értesítést küld a fájlok változásakor.\n"
+"A FAM egy fájlfigyelő szolgáltatás, amely értesítést küld a fájlok "
+"változásakor.\n"
"A GNOME és a KDE is használja."
#: services.pm:32
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste operations,\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"A GPM egértámogatást biztosít a szöveg-alapú (konzolos) linuxos\n"
@@ -6073,7 +6145,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:38
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Az Apache egy WWW-kiszolgáló. HTML-fájlokat és CGI-t tesz elérhetővé\n"
"a hálózaton keresztül."
@@ -6082,8 +6155,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd disables\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Az \"internet szuperszerver szolgáltatás\" (inetd) felelős sok hálózati\n"
@@ -6123,7 +6198,9 @@ msgstr ""
#: services.pm:50
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "A hardvereszközök automatikus felderítése és beállítása a rendszer indulásakor."
+msgstr ""
+"A hardvereszközök automatikus felderítése és beállítása a rendszer "
+"indulásakor."
#: services.pm:51
#, c-format
@@ -6155,14 +6232,18 @@ msgstr ""
#: services.pm:57
#, c-format
-msgid "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other messages"
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
msgstr ""
"A DBUS szolgáltatás értesítéseket küld rendszereseményekről, továbbá egyéb\n"
"üzeneteket közvetít."
#: services.pm:58
#, c-format
-msgid "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host names to IP addresses."
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
msgstr ""
"A named (BIND) egy DNS, azaz tartománynév-kiszolgáló, ennek segítségével\n"
"feleltetik meg a gépek az IP-címeket és a gépneveket."
@@ -6209,7 +6290,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:68
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
-msgstr "Szinkronizálja a rendszeridőt az NTP (Network Time Protocol) használatával."
+msgstr ""
+"Szinkronizálja a rendszeridőt az NTP (Network Time Protocol) használatával."
#: services.pm:69
#, c-format
@@ -6229,7 +6311,8 @@ msgstr "Az OKI 4w és az azzal kompatibilis windowsos nyomtatók támogatása."
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe to have\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"A PCMCIA-támogatásra általában azoknak a laptop-felhasználóknak van\n"
@@ -6241,7 +6324,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on machines\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"A portmapper kezeli az RPC-kapcsolatokat - ezekre többek között az\n"
@@ -6251,7 +6335,9 @@ msgstr ""
#: services.pm:78
#, c-format
-msgid "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from one machine to another."
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
msgstr ""
"A Postfix egy levéltovábbító (MTA) program, amely a leveleket továbbítja\n"
"a különböző gépek között."
@@ -6318,13 +6404,20 @@ msgstr ""
#: services.pm:92
#, c-format
-msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
-msgstr "A SANE (Scanner Access Now Easy) hozzáférést biztosít lapolvasókhoz, videokamerákhoz és egyéb eszközökhöz."
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+"A SANE (Scanner Access Now Easy) hozzáférést biztosít lapolvasókhoz, "
+"videokamerákhoz és egyéb eszközökhöz."
#: services.pm:93
#, c-format
-msgid "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also integrates with a Windows Server domain"
-msgstr "Az SMB/CIFS protokoll lehetővé teszi fájlok és nyomtatók megosztását, továbbá képes integrálódni windowsos kiszolgálók tartományaiba."
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+"Az SMB/CIFS protokoll lehetővé teszi fájlok és nyomtatók megosztását, "
+"továbbá képes integrálódni windowsos kiszolgálók tartományaiba."
#: services.pm:94
#, c-format
@@ -6333,8 +6426,12 @@ msgstr "A gép hangrendszerének elindítása"
#: services.pm:95
#, c-format
-msgid "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a secure channel between two computers"
-msgstr "Az SSH (Secure Shell) hálózati protokoll biztonságos csatornán való adatcserét tesz lehetővé két számítógép közt."
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+"Az SSH (Secure Shell) hálózati protokoll biztonságos csatornán való "
+"adatcserét tesz lehetővé két számítógép közt."
#: services.pm:96
#, c-format
@@ -6390,8 +6487,7 @@ msgstr "Távoli adminisztráció"
msgid "Database Server"
msgstr "Adatbázis-kiszolgáló"
-#: services.pm:153
-#: services.pm:189
+#: services.pm:153 services.pm:189
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Szolgáltatások"
@@ -6430,8 +6526,7 @@ msgstr ""
"Nem érhető el további információ\n"
"erről a szolgáltatásról."
-#: services.pm:221
-#: ugtk2.pm:911
+#: services.pm:221 ugtk2.pm:911
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Információ"
@@ -6471,7 +6566,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n"
"a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n"
@@ -6496,7 +6592,8 @@ msgid ""
"--default : save default directories.\n"
"--debug : show all debug messages.\n"
"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X users).\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
"--daemon : use daemon configuration. \n"
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
@@ -6604,9 +6701,12 @@ msgid ""
"--start : start MTS\n"
"--stop : stop MTS\n"
"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPCIÓK]...\n"
"A Mandriva Linux terminálkiszolgáló (MTS) beállítása\n"
@@ -6660,9 +6760,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
+"Update mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the description window\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPCIÓ]...\n"
@@ -6676,8 +6778,12 @@ msgstr ""
#: standalone.pm:117
#, c-format
-msgid "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-usbtable] [--dynamic=dev]"
-msgstr "[--manual] [--device=eszköz] [--update-sane=sane_forráskönyvtár] [--update-usbtable] [--dynamic=eszköz]"
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+"[--manual] [--device=eszköz] [--update-sane=sane_forráskönyvtár] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=eszköz]"
#: standalone.pm:118
#, c-format
@@ -6694,13 +6800,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] "
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
-"Használat: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] "
+"Használat: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:150
-#: timezone.pm:151
+#: timezone.pm:150 timezone.pm:151
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Az összes kiszolgáló"
@@ -6816,30 +6923,40 @@ msgstr "A telepítés hibával ért véget."
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Visszavonás"
+
#~ msgid "Save partition table"
#~ msgstr "A partíciós tábla mentése"
+
#~ msgid "Restore partition table"
#~ msgstr "Partíciós tábla visszatöltése"
+
#~ msgid "Select file"
#~ msgstr "Fájlválasztás"
+
#~ msgid ""
#~ "The backup partition table has not the same size\n"
#~ "Still continue?"
#~ msgstr ""
#~ "A partíciós tábla két példányának mérete eltér.\n"
#~ "Mégis kívánja folytatni a műveletet?"
+
#~ msgid "Info: "
#~ msgstr "Információ: "
+
#~ msgid "Unknown driver"
#~ msgstr "Ismeretlen meghajtó"
+
#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
#~ msgstr "Hiba: a hangkártya meghajtója (%s) nem elérhető"
+
#~ msgid "Error reading file %s"
#~ msgstr "Hiba a(z) %s fájl olvasása közben"
+
#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
#~ msgstr "A(z) %s fájlból való visszaállítás sikertelen: %s"
+
#~ msgid "Bad backup file"
#~ msgstr "Hibás mentésfájl"
+
#~ msgid "Error writing to file %s"
#~ msgstr "Hiba a(z) %s fájl írása közben"
-
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po
index c7c9d4490..5bf34603c 100644
--- a/perl-install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/share/po/id.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-27 19:26+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
@@ -472,7 +472,12 @@ msgstr "Nama login"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Login otomatis"
@@ -6903,9 +6908,6 @@ msgstr "Installasi gagal"
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "Aktifkan/Matikan pengujian keamanan tiap jam oleh msec."
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Ikon"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Jumlah capture buffer :"
diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po
index e4117173b..334286733 100644
--- a/perl-install/share/po/is.po
+++ b/perl-install/share/po/is.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -465,7 +465,12 @@ msgstr "Notandanafn"
msgid "Shell"
msgstr "Skel"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Skrá notanda sjálfkrafa inn"
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po
index 1d9feb3d4..4b2b62e8c 100644
--- a/perl-install/share/po/it.po
+++ b/perl-install/share/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 21:52+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
@@ -56,7 +56,8 @@ msgstr ""
#: any.pm:267
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
-msgstr "Installazione del bootloader fallita. Si è verificato il seguente errore:"
+msgstr ""
+"Installazione del bootloader fallita. Si è verificato il seguente errore:"
#: any.pm:273
#, c-format
@@ -208,7 +209,8 @@ msgstr "limita"
#: any.pm:406
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"L'opzione \"Opzioni da riga di comando solo con password\" è inutile senza "
"una password"
@@ -404,8 +406,10 @@ msgstr "Inserisci il nome di un utente, grazie"
#: any.pm:763
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Il nome utente deve contenere solo lettere minuscole, numeri, \"-\" e \"_\""
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Il nome utente deve contenere solo lettere minuscole, numeri, \"-\" e \"_\""
#: any.pm:764
#, c-format
@@ -467,7 +471,12 @@ msgstr "Nome utente"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
@@ -645,8 +654,10 @@ msgstr ""
#: any.pm:1173
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
-msgstr "Puoi esportare usando NFS o Samba. Scegli quello che preferisci utilizzare."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgstr ""
+"Puoi esportare usando NFS o Samba. Scegli quello che preferisci utilizzare."
#: any.pm:1201
#, c-format
@@ -755,7 +766,8 @@ msgstr "File locale:"
#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Use information stored in local files for all authentication"
-msgstr "Usa le informazioni contenute nei file locali per tutte le autenticazioni"
+msgstr ""
+"Usa le informazioni contenute nei file locali per tutte le autenticazioni"
#: authentication.pm:68
#, c-format
@@ -1567,7 +1579,8 @@ msgstr "Rimuovo il file di loopback?"
#: diskdrake/interactive.pm:530
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Dopo aver cambiato il tipo della partizione %s, tutti i dati su questa "
"partizione saranno persi"
@@ -1640,7 +1653,8 @@ msgstr "Questa partizione non è ridimensionabile"
#: diskdrake/interactive.pm:697
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "È meglio fare una copia di riserva di tutti i dati su questa partizione"
+msgstr ""
+"È meglio fare una copia di riserva di tutti i dati su questa partizione"
#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
@@ -2106,7 +2120,8 @@ msgstr "Un altro"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Per favore inserisci il tuo nome utente, la password e il nome di dominio "
"per accedere a questo host."
@@ -2269,7 +2284,8 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr "Non interpretare i dispositivi speciali a blocchi o caratteri nel filesystem."
+msgstr ""
+"Non interpretare i dispositivi speciali a blocchi o caratteri nel filesystem."
#: fs/mount_options.pm:132
#, c-format
@@ -2444,7 +2460,8 @@ msgstr "Dimensione partizione di swap in MB: "
#: fs/partitioning_wizard.pm:119
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "Non c'è una partizione FAT da usare come loopback (o ha poco spazio libero)"
+msgstr ""
+"Non c'è una partizione FAT da usare come loopback (o ha poco spazio libero)"
#: fs/partitioning_wizard.pm:126
#, c-format
@@ -2531,7 +2548,8 @@ msgstr "Partizionamento"
#: fs/partitioning_wizard.pm:167
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
-msgstr "Quanto spazio devo lasciare per Microsoft Windows® sulla partizione %s?"
+msgstr ""
+"Quanto spazio devo lasciare per Microsoft Windows® sulla partizione %s?"
#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
@@ -2604,7 +2622,8 @@ msgstr "Manca spazio per l'installazione"
#: fs/partitioning_wizard.pm:274
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "L'assistente per partizionare di DrakX ha trovato le seguenti soluzioni:"
+msgstr ""
+"L'assistente per partizionare di DrakX ha trovato le seguenti soluzioni:"
#: fs/partitioning_wizard.pm:282
#, c-format
@@ -3036,7 +3055,7 @@ msgstr ""
"Qui è possibile scegliere un driver alternativo (OSS o ALSA) per la scheda "
"audio (%s)."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:253
@@ -5201,7 +5220,8 @@ msgstr "Permette di entrare direttamente come root."
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
"Permette l'elencazione degli utenti del sistema sui display manager (kdm e "
"gdm)."
@@ -5439,7 +5459,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr "se si imposta \"si\", verifica i permessi dei file nelle home degli utenti."
+msgstr ""
+"se si imposta \"si\", verifica i permessi dei file nelle home degli utenti."
#: security/help.pm:118
#, c-format
@@ -5451,7 +5472,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "se si imposta \"si\", esegue ogni giorno le verifiche per la sicurezza."
+msgstr ""
+"se si imposta \"si\", esegue ogni giorno le verifiche per la sicurezza."
#: security/help.pm:120
#, c-format
@@ -5461,7 +5483,8 @@ msgstr "se si imposta \"si\", verifica aggiunte e rimozioni di file sgid."
#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr "se si imposta \"si\", controlla eventuali password vuote in /etc/shadow."
+msgstr ""
+"se si imposta \"si\", controlla eventuali password vuote in /etc/shadow."
#: security/help.pm:122
#, c-format
@@ -5490,7 +5513,8 @@ msgstr "se si imposta \"si\", esegue verifiche chkrootkit."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"se impostato, invia la segnalazione a questo indirizzo email,\n"
"altrimenti lo manda a root."
@@ -5922,7 +5946,8 @@ msgstr "Usare libsafe per i server"
#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Una libreria che difende il sistema da attacchi \"buffer overflow\" e "
"\"format string\"."
@@ -5978,7 +6003,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) è un avanzato gestore per le code di "
"stampa"
@@ -6026,8 +6052,10 @@ msgstr ""
#: services.pm:38
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr "Apache è un server per World Wide Web. È usato per gestire file HTML e CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Apache è un server per World Wide Web. È usato per gestire file HTML e CGI."
#: services.pm:39
#, c-format
@@ -6276,7 +6304,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:92
#, c-format
-msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) permette l'uso di scanner, apparecchi video e "
"fotografici, ..."
@@ -6793,4 +6822,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Install. non riuscita"
-
diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po
index 365992ee6..d3aac4f63 100644
--- a/perl-install/share/po/ja.po
+++ b/perl-install/share/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-15 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -469,7 +469,12 @@ msgstr "ログイン名"
msgid "Shell"
msgstr "シェル"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "自動ログイン"
diff --git a/perl-install/share/po/ko.po b/perl-install/share/po/ko.po
index 23756354a..78f5b3426 100644
--- a/perl-install/share/po/ko.po
+++ b/perl-install/share/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 20:12+0200\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <beadaron@hanafos.com>\n"
@@ -463,7 +463,12 @@ msgstr "도메인 이름"
msgid "Shell"
msgstr "명령 해석기"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "아이콘"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "자동로그인"
@@ -6413,9 +6418,6 @@ msgstr "설치 실패."
#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
#~ msgstr "X 폰트 서버 시작 (X 윈도우를 운영하기 위해서는 필수입니다)."
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "아이콘"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "캡쳐 버퍼 수:"
diff --git a/perl-install/share/po/ky.po b/perl-install/share/po/ky.po
index b8555f981..996d84571 100644
--- a/perl-install/share/po/ky.po
+++ b/perl-install/share/po/ky.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-ky\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n"
"Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
@@ -467,7 +467,12 @@ msgstr "Такма аты"
msgid "Shell"
msgstr "Шел-чөйрө"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Сүрөтбелги"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автологин"
@@ -6387,9 +6392,6 @@ msgstr "Орнотуу ийгиликсиз аяктады"
#~ "Бардык авторизацияларды локалдык жүргүзүү жана колдонуучу жөнүндө "
#~ "маалыматтарды локалдык файлдан окуу"
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Сүрөтбелги"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Кармап алынуучу буферлер саны:"
diff --git a/perl-install/share/po/libDrakX.pot b/perl-install/share/po/libDrakX.pot
index 40e96f8f6..261d52a14 100644
--- a/perl-install/share/po/libDrakX.pot
+++ b/perl-install/share/po/libDrakX.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -431,7 +431,12 @@ msgstr ""
msgid "Shell"
msgstr ""
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po
index 699ece910..96c884106 100644
--- a/perl-install/share/po/lt.po
+++ b/perl-install/share/po/lt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvai­as <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -446,7 +446,12 @@ msgstr "Domeno vardas"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatinis pasisveikinimas"
@@ -6373,9 +6378,6 @@ msgstr "Įdiegimas nepavyko"
#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
#~ msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Ikona"
-
#, fuzzy
#~ msgid "PLL setting:"
#~ msgstr "sužymimas"
diff --git a/perl-install/share/po/ltg.po b/perl-install/share/po/ltg.po
index 644934346..483ac9efd 100644
--- a/perl-install/share/po/ltg.po
+++ b/perl-install/share/po/ltg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Māris Laureckis <linux@latgola.lv>\n"
"Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n"
@@ -447,7 +447,12 @@ msgstr "Slāgvuords"
msgid "Shell"
msgstr "Čaula"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autopīsasliegšonuos"
@@ -6463,9 +6468,6 @@ msgstr "Instalaceja naizadeve"
#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
#~ msgstr "Atļaut/Aizlīgt attuolu root dasasliegšonu sistemai"
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Ikona"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Uztveršonys buferu skaits:"
diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po
index a1be8a787..8511e2aa2 100644
--- a/perl-install/share/po/lv.po
+++ b/perl-install/share/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -447,7 +447,12 @@ msgstr "Domēna nosaukums"
msgid "Shell"
msgstr "Čaula"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autopieslēgšanās"
@@ -6438,9 +6443,6 @@ msgstr "Instalēšana neizdevās"
#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
#~ msgstr "(pie šī datora)"
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Ikona"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Uztveršanas buferu skaits:"
diff --git a/perl-install/share/po/mk.po b/perl-install/share/po/mk.po
index 0b91ce363..55b4b1114 100644
--- a/perl-install/share/po/mk.po
+++ b/perl-install/share/po/mk.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-mk\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -464,7 +464,12 @@ msgstr "Име за најава"
msgid "Shell"
msgstr "Школка"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Икона"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автоматска најава"
@@ -6803,9 +6808,6 @@ msgstr "Неуспешна инсталација"
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "Овозможи/Оневозможи msec безбедносна проверка на секој час."
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Икона"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Број на бафери за capture:"
diff --git a/perl-install/share/po/mn.po b/perl-install/share/po/mn.po
index 65cf01da9..224644299 100644
--- a/perl-install/share/po/mn.po
+++ b/perl-install/share/po/mn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -441,7 +441,12 @@ msgstr "Домэйн"
msgid "Shell"
msgstr "Бүрхүүл"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Эмблем"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr ""
@@ -6241,9 +6246,6 @@ msgstr "Хэлбэр!"
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "Аргумент г."
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Эмблем"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Дугаар аас:"
diff --git a/perl-install/share/po/ms.po b/perl-install/share/po/ms.po
index 86a3cae19..c69990329 100644
--- a/perl-install/share/po/ms.po
+++ b/perl-install/share/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-31 19:15+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -446,7 +446,12 @@ msgstr "Nama logmasuk"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/mt.po b/perl-install/share/po/mt.po
index 1e94c09ae..c08918459 100644
--- a/perl-install/share/po/mt.po
+++ b/perl-install/share/po/mt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -467,7 +467,12 @@ msgstr "Isem tal-login"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Stampa"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Awto-login"
@@ -6688,9 +6693,6 @@ msgstr "Installazzjoni falliet"
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "Ixgħel/itfi l-kontroll ta' sigurtà msec ta' kull siegħa"
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Stampa"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Numru ta' buffers għall-kattura :"
diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po
index 2aa1c8834..6e3e3ff6a 100644
--- a/perl-install/share/po/nb.po
+++ b/perl-install/share/po/nb.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -472,7 +472,12 @@ msgstr "Innloggingsnavn"
msgid "Shell"
msgstr "Skall"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisk innlogging"
diff --git a/perl-install/share/po/nl.po b/perl-install/share/po/nl.po
index 611d22277..7ce0b06b2 100644
--- a/perl-install/share/po/nl.po
+++ b/perl-install/share/po/nl.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 00:43+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -473,7 +473,12 @@ msgstr "Aanmeldnaam"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Pictogram"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Auto-aanmelden"
@@ -6991,9 +6996,6 @@ msgstr "Installatie mislukt"
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "Om het uur-msec beveilingscontrole in-/uitschakelen."
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Pictogram"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Aantal opnamebuffers:"
diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po
index 765a3eb23..2e4e7cdea 100644
--- a/perl-install/share/po/nn.po
+++ b/perl-install/share/po/nn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 09:54+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -200,7 +200,8 @@ msgstr "avgrens"
#: any.pm:406
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Valet «Avgrens kommandolinjeval» er ubrukeleg utan passord"
#: any.pm:408
@@ -394,8 +395,10 @@ msgstr "Skriv inn brukarnamn"
#: any.pm:763
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Brukarnamnet kan berre innehelda små bokstavar, tala og teikna «-» og «_»"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Brukarnamnet kan berre innehelda små bokstavar, tala og teikna «-» og «_»"
#: any.pm:764
#, c-format
@@ -457,7 +460,12 @@ msgstr "Brukarnamn:"
msgid "Shell"
msgstr "Skal"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisk innlogging"
@@ -632,7 +640,8 @@ msgstr ""
#: any.pm:1173
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Du kan eksportera med NFS og SMB. Vel kven av dei du vil bruka."
#: any.pm:1201
@@ -1027,7 +1036,8 @@ msgstr "Du kan ikkje installera oppstartslastaren på ein «%s»-partisjon\n"
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
-msgstr "Oppstartslastaren må oppdaterast, då partisjonane har fått ny rekkjefølgje"
+msgstr ""
+"Oppstartslastaren må oppdaterast, då partisjonane har fått ny rekkjefølgje"
#: bootloader.pm:1826
#, c-format
@@ -1386,7 +1396,8 @@ msgstr "Vil du lagra endringar i «/etc/fstab»"
#: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Du må starta på nytt for at endringane i partisjontabellen skal trå i kraft"
+msgstr ""
+"Du må starta på nytt for at endringane i partisjontabellen skal trå i kraft"
#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
@@ -1548,7 +1559,8 @@ msgstr "Vil du fjerna filmonteringsfila?"
#: diskdrake/interactive.pm:530
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Når du har endra partisjonstypen til «%s» vil alle data på denne partisjonen "
"vera tapt"
@@ -1626,7 +1638,8 @@ msgstr "Du bør ta reservekopi av alle data på denne partisjonen"
#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Når du har endra storleik på «%s» vil alle data på denne partisjonen vera tapt"
+msgstr ""
+"Når du har endra storleik på «%s» vil alle data på denne partisjonen vera tapt"
#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
@@ -2078,7 +2091,8 @@ msgstr "Endå ein"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr "Skriv inn brukarnamn, passord og domenenamn for verten."
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
@@ -2992,9 +3006,10 @@ msgstr "Lydoppsett"
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
-msgstr "Her kan du velja ein annan OSS- eller ALSA-drivar for lydkortet ditt («%s»)."
+msgstr ""
+"Her kan du velja ein annan OSS- eller ALSA-drivar for lydkortet ditt («%s»)."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:253
@@ -5108,7 +5123,8 @@ msgstr "Klarte ikkje installera pakkane for deling av skannar(ar)."
#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr "Skannaren/-ane vil ikkje vera tilgjengeleg for andre brukarar enn «root»."
+msgstr ""
+"Skannaren/-ane vil ikkje vera tilgjengeleg for andre brukarar enn «root»."
#: security/help.pm:11
#, c-format
@@ -5163,7 +5179,8 @@ msgstr "Godta direkte «root»-innlogging."
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr "Godta vising av brukarar i innlogginshandsamarar (kdm og gdm)."
#: security/help.pm:35
@@ -5360,7 +5377,8 @@ msgstr "Vel storleik på passordlogg for å hindra gjenbruk av passord."
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
-msgstr "Vel minstelengd på passord og minimum tal på siffer og store bokstavar."
+msgstr ""
+"Vel minstelengd på passord og minimum tal på siffer og store bokstavar."
#: security/help.pm:108
#, c-format
@@ -5394,12 +5412,14 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr "Kontroller løyve til filer i heimemappe til brukarar viss sett til «ja»."
+msgstr ""
+"Kontroller løyve til filer i heimemappe til brukarar viss sett til «ja»."
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr "Kontroller om nettverksgrensesnitt er i promiskuitetsmodus viss sett til «ja»."
+msgstr ""
+"Kontroller om nettverksgrensesnitt er i promiskuitetsmodus viss sett til «ja»."
#: security/help.pm:119
#, c-format
@@ -5443,7 +5463,8 @@ msgstr "Køyr «chkrootkit»-kontrollar viss sett til «ja»."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr "Send rapport på e-post til denne adressa, eller til «root» viss tom."
#: security/help.pm:128
@@ -5866,8 +5887,10 @@ msgstr "Bruk libsafe for tenarar"
#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr "Eit bibliotek som vernar mot overflytsfeil og strengformateringsangrep."
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+"Eit bibliotek som vernar mot overflytsfeil og strengformateringsangrep."
#: security/level.pm:65
#, c-format
@@ -5916,7 +5939,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) er eit avansert utskriftskøsystem."
#: services.pm:29
@@ -5950,18 +5974,21 @@ msgstr ""
#: services.pm:35
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
-msgstr "HAL er ei teneste som samlar inn og vedlikeheld informasjon om maskinvare."
+msgstr ""
+"HAL er ei teneste som samlar inn og vedlikeheld informasjon om maskinvare."
#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
-msgstr "HardDrake køyrer eit maskinvaresøk, og kan setja opp ny og endra maskinvare."
+msgstr ""
+"HardDrake køyrer eit maskinvaresøk, og kan setja opp ny og endra maskinvare."
#: services.pm:38
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr "Apache er ein vevtenar."
#: services.pm:39
@@ -6143,14 +6170,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
-msgstr "Postfix er eit program for overføring av elektronisk post mellom maskiner."
+msgstr ""
+"Postfix er eit program for overføring av elektronisk post mellom maskiner."
#: services.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
-msgstr "Lagrar og gjenopprettar systementropigrunnlag for betre slumptalsgenerering."
+msgstr ""
+"Lagrar og gjenopprettar systementropigrunnlag for betre slumptalsgenerering."
#: services.pm:81
#, c-format
@@ -6202,7 +6231,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:92
#, c-format
-msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) gjev tilgang til skannarar, filmkamera og "
"liknande."
@@ -6824,4 +6854,3 @@ msgstr "Feil ved installering."
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "Slå på/av msec-basert tryggleikskontroll."
-
diff --git a/perl-install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/share/po/pa_IN.po
index 7fc6654f7..28212d897 100644
--- a/perl-install/share/po/pa_IN.po
+++ b/perl-install/share/po/pa_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n"
@@ -461,7 +461,12 @@ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਨਾਂ"
msgid "Shell"
msgstr "ਸ਼ੈਲ"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "ਆਈਕਾਨ"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ"
@@ -6535,9 +6540,6 @@ msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ"
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "ਮਿ:ਸੈ: ਘੰਟੇ ਵਾਲੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਂਚ ਯੋਗ/ਅਯੋਗ।"
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "ਆਈਕਾਨ"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "ਖੋਜੇ ਬਫਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po
index 54c0af854..1c2a8138c 100644
--- a/perl-install/share/po/pl.po
+++ b/perl-install/share/po/pl.po
@@ -15,9 +15,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-13 11:05+0100\n"
-"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n"
+"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva."
+"pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,7 +58,8 @@ msgstr ""
#: any.pm:267
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
-msgstr "Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:"
+msgstr ""
+"Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:"
#: any.pm:273
#, c-format
@@ -212,7 +214,8 @@ msgstr "ograniczenie"
#: any.pm:406
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Opcja \"Ograniczenie opcji wiersza poleceń\" nie działa bez hasła"
#: any.pm:408
@@ -406,8 +409,10 @@ msgstr "Podaj nazwę użytkownika"
#: any.pm:763
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'"
#: any.pm:764
#, c-format
@@ -469,7 +474,12 @@ msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Shell"
msgstr "Powłoka"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatyczne logowanie"
@@ -648,7 +658,8 @@ msgstr ""
#: any.pm:1173
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Można eksportować używając protokołu NFS lub Samby. Wybierz protokół, "
"którego chcesz użyć."
@@ -675,7 +686,8 @@ msgstr "Wyloguj się i użyj kombinacji klawiszy Ctrl-Alt-BackSpace "
#: any.pm:1299
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Należy wylogować się a następnie zalogować ponownie aby zmiany odniosły efekt"
+msgstr ""
+"Należy wylogować się a następnie zalogować ponownie aby zmiany odniosły efekt"
#: any.pm:1334
#, c-format
@@ -760,7 +772,8 @@ msgstr "Plik lokalny:"
#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Use information stored in local files for all authentication"
-msgstr "Do uwierzytelniania wykorzystaj informacje przechowywane w plikach lokalnych"
+msgstr ""
+"Do uwierzytelniania wykorzystaj informacje przechowywane w plikach lokalnych"
#: authentication.pm:68
#, c-format
@@ -813,7 +826,8 @@ msgstr "Active Directory z SFU:"
#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
-msgstr "Uwierzytelnianie na serwerze Active Directory z wykorzystanie Kerberos i LDAP"
+msgstr ""
+"Uwierzytelnianie na serwerze Active Directory z wykorzystanie Kerberos i LDAP"
#: authentication.pm:72
#, c-format
@@ -1576,8 +1590,10 @@ msgstr "Usunąć plikopartycję?"
#: diskdrake/interactive.pm:530
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Po zmianie rodzaju partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Po zmianie rodzaju partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone"
#: diskdrake/interactive.pm:543
#, c-format
@@ -1652,7 +1668,8 @@ msgstr "Wszystkie dane na tej partycji powinny zostać zarchiwizowane"
#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Po zmianie rozmiaru partycji %s wszystkie dane na niej zostaną utracone"
+msgstr ""
+"Po zmianie rozmiaru partycji %s wszystkie dane na niej zostaną utracone"
#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
@@ -2087,7 +2104,8 @@ msgstr "Anuluj"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Nie można zalogować się z użyciem nazwy użytkownika %s (niepoprawne hasło?)"
+msgstr ""
+"Nie można zalogować się z użyciem nazwy użytkownika %s (niepoprawne hasło?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
@@ -2106,7 +2124,8 @@ msgstr "Jeszcze jedna"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Aby uzyskać dostęp do tego komputera, wprowadź swoją nazwę użytkownika, "
"hasło oraz nazwę domeny."
@@ -2233,7 +2252,8 @@ msgstr "Oczyść bufor przy zamykaniu pliku"
#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
-msgstr "Włącz ewidencję udziałów dyskowych dla grup i opcjonalnie narzuć limity"
+msgstr ""
+"Włącz ewidencję udziałów dyskowych dla grup i opcjonalnie narzuć limity"
#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
@@ -2557,7 +2577,8 @@ msgstr "Zmiana rozmiaru partycji FAT nie powiodła się: %s"
#: fs/partitioning_wizard.pm:197
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru (lub brak wystarczającej ilości miejsca)"
+msgstr ""
+"Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru (lub brak wystarczającej ilości miejsca)"
#: fs/partitioning_wizard.pm:202
#, c-format
@@ -3042,7 +3063,7 @@ msgstr ""
"Tutaj można wybrać alternatywny sterownik (OSS lub ALSA) dla karty "
"dźwiękowej (%s)."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:253
@@ -4589,7 +4610,8 @@ msgstr "Witaj w %s"
#: lvm.pm:84
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr "Przenoszenie fizycznych obszarów na inne fizyczne woluminy nie powiodło się"
+msgstr ""
+"Przenoszenie fizycznych obszarów na inne fizyczne woluminy nie powiodło się"
#: lvm.pm:137
#, c-format
@@ -5165,7 +5187,8 @@ msgstr "Scannerdrake"
#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Nie można zainstalować pakietów wymaganych do współdzielenia twojego skanera."
+msgstr ""
+"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do współdzielenia twojego skanera."
#: scanner.pm:201
#, c-format
@@ -5226,7 +5249,8 @@ msgstr "Dozwolone bezpośrednie logowanie użytkownika root."
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
"Dozwolone wyświetlanie listy użytkowników w menedżerach wyświetlania (kdm "
"lub gdm)."
@@ -5411,7 +5435,8 @@ msgstr "Dodaj nazwę jako wyjątek przy obsłudze wieku hasła przez program mse
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr "Ustaw wiek hasła na \"max\" dni oraz opóźnienie w zmianie na \"inactive\"."
+msgstr ""
+"Ustaw wiek hasła na \"max\" dni oraz opóźnienie w zmianie na \"inactive\"."
#: security/help.pm:104
#, c-format
@@ -5518,8 +5543,10 @@ msgstr "jeśli ustawiono na tak, uruchamia funkcje sprawdzające chkrootkit."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr "jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+"jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora."
#: security/help.pm:128
#, c-format
@@ -5541,7 +5568,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia do dziennika systemowego."
+msgstr ""
+"jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia do dziennika systemowego."
#: security/help.pm:132
#, c-format
@@ -5558,7 +5586,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "Ustaw czas wygaśnięcia powłoki. Wartość zero oznacza brak czasu wygasania."
+msgstr ""
+"Ustaw czas wygaśnięcia powłoki. Wartość zero oznacza brak czasu wygasania."
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -5613,7 +5642,8 @@ msgstr "Lista użytkowników w menedżerach wyświetlania (kdm i gdm)"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
-msgstr "Eksportowanie ekranu podczas przechodzenia z roota na innego użytkownika"
+msgstr ""
+"Eksportowanie ekranu podczas przechodzenia z roota na innego użytkownika"
#: security/l10n.pm:21
#, c-format
@@ -5803,7 +5833,8 @@ msgstr "Nie wysyłaj pustych raportów pocztą elektroniczną"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr "Jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora."
+msgstr ""
+"Jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora."
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
@@ -5946,7 +5977,8 @@ msgstr "Używaj libsafe dla serwerów"
#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Biblioteka, która chroni przed przepełnieniem bufora oraz przed atakami "
"odpowiednio spreparowanych ciągów znaków."
@@ -5998,8 +6030,10 @@ msgstr ""
#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
-msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) jest zaawansowanym systemem drukowania"
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) jest zaawansowanym systemem drukowania"
#: services.pm:29
#, c-format
@@ -6032,7 +6066,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:35
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
-msgstr "HAL jest procesem, który zbiera i przetwarza informacje na temat sprzętu"
+msgstr ""
+"HAL jest procesem, który zbiera i przetwarza informacje na temat sprzętu"
#: services.pm:36
#, c-format
@@ -6045,7 +6080,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:38
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache to serwer WWW. Jest używany do udostępniania plików \n"
"HTML i CGI w Internecie/Intranecie."
@@ -6185,7 +6221,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:68
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
-msgstr "Synchronizuje czas systemowy z wykorzystaniem Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+"Synchronizuje czas systemowy z wykorzystaniem Network Time Protocol (NTP)"
#: services.pm:69
#, c-format
@@ -6233,7 +6270,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
-msgstr "Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyłający pocztę między komputerami."
+msgstr ""
+"Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyłający pocztę między komputerami."
#: services.pm:79
#, c-format
@@ -6294,8 +6332,10 @@ msgstr ""
#: services.pm:92
#, c-format
-msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
-msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) umożliwia dostęp do skanerów, kamer wideo..."
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) umożliwia dostęp do skanerów, kamer wideo..."
#: services.pm:93
#, c-format
@@ -6805,4 +6845,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacja zakończyła się niepowodzeniem"
-
diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po
index b94901c24..d81908a71 100644
--- a/perl-install/share/po/pt.po
+++ b/perl-install/share/po/pt.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-14 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
@@ -216,7 +216,8 @@ msgstr "restringir"
#: any.pm:406
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Opção ``Restringir opções da linha de comando'' não tem qualquer uso sem "
"senha"
@@ -412,8 +413,10 @@ msgstr "Por favor indique um nome de utilizador"
#: any.pm:763
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "O nome de utilizador deve conter apenas letras minúsculas, números, `-' e `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"O nome de utilizador deve conter apenas letras minúsculas, números, `-' e `_'"
#: any.pm:764
#, c-format
@@ -475,7 +478,12 @@ msgstr "Nome de autenticação"
msgid "Shell"
msgstr "Linha de comandos"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Auto-autenticação"
@@ -653,7 +661,8 @@ msgstr ""
#: any.pm:1173
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Pode exportar usando NFS ou SMB. Por favor indique o que deseja usar."
#: any.pm:1201
@@ -763,7 +772,8 @@ msgstr "Ficheiro local:"
#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Use information stored in local files for all authentication"
-msgstr "Use a informação armazenada em ficheiros locais para todas as autenticações"
+msgstr ""
+"Use a informação armazenada em ficheiros locais para todas as autenticações"
#: authentication.pm:68
#, c-format
@@ -816,7 +826,8 @@ msgstr "Directório Activo com SFU:"
#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
-msgstr "Com o Kerberos e o Ldap para autenticar no Servidor de Directório Activo "
+msgstr ""
+"Com o Kerberos e o Ldap para autenticar no Servidor de Directório Activo "
#: authentication.pm:72
#, c-format
@@ -1578,7 +1589,8 @@ msgstr "Remover o ficheiro loopback?"
#: diskdrake/interactive.pm:530
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Após alterar o tipo da partição %s, todos os dados nesta partição serão "
"perdidos"
@@ -1803,7 +1815,8 @@ msgstr "A tabela de partições do dispositivo %s irá ser escrita no disco!"
#: diskdrake/interactive.pm:1097
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Após formatar a partição %s, todos os dados nesta partição serão perdidos"
+msgstr ""
+"Após formatar a partição %s, todos os dados nesta partição serão perdidos"
#: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49
#, c-format
@@ -2113,7 +2126,8 @@ msgstr "Outro"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Por favor indique o seu nome de utilizador, senha e nome de domínio para "
"aceder a este servidor."
@@ -2241,7 +2255,8 @@ msgstr "Eliminar 'cache' de escrita ao fechar ficheiro"
#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
-msgstr "Activar registo da quota de grupo no disco e opcionalmente reforçar limites"
+msgstr ""
+"Activar registo da quota de grupo no disco e opcionalmente reforçar limites"
#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
@@ -2309,12 +2324,14 @@ msgstr "Montar sistema de ficheiros em apenas-leitura."
#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "Todos as E/S do sistema de ficheiros devem ser feitas sincronizadamente."
+msgstr ""
+"Todos as E/S do sistema de ficheiros devem ser feitas sincronizadamente."
#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
-msgstr "Permitir a todos os utilizadores montar e desmontar o sistema de ficheiros."
+msgstr ""
+"Permitir a todos os utilizadores montar e desmontar o sistema de ficheiros."
#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
@@ -2454,7 +2471,8 @@ msgstr "Tamanho da partição swap em MB: "
#: fs/partitioning_wizard.pm:119
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "Não há partições FAT para usar como loopback (ou não tem espaço suficiente)"
+msgstr ""
+"Não há partições FAT para usar como loopback (ou não tem espaço suficiente)"
#: fs/partitioning_wizard.pm:126
#, c-format
@@ -2581,7 +2599,8 @@ msgstr "Tem mais que um disco rígido, em que disco deseja instalar o linux?"
#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "TODAS as partições existentes e seus dados serão perdidos no dispositivo %s"
+msgstr ""
+"TODAS as partições existentes e seus dados serão perdidos no dispositivo %s"
#: fs/partitioning_wizard.pm:221
#, c-format
@@ -2725,7 +2744,8 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:419
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Não pode usar um sistema de ficheiros encriptado para o ponto de montagem %s"
+msgstr ""
+"Não pode usar um sistema de ficheiros encriptado para o ponto de montagem %s"
#: fsedit.pm:483
#, c-format
@@ -3041,7 +3061,7 @@ msgstr ""
"Aqui pode seleccionar um controlador alternativo (seja OSS ou ALSA) para a "
"sua placa de som (%s)."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:253
@@ -4586,7 +4606,8 @@ msgstr "Bem-vindo ao %s"
#: lvm.pm:84
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr "Falha ao mover as extensões físicas usadas para outros volumes físicos."
+msgstr ""
+"Falha ao mover as extensões físicas usadas para outros volumes físicos."
#: lvm.pm:137
#, c-format
@@ -4601,7 +4622,8 @@ msgstr "Remove os volumes lógicos primeiro\n"
#: lvm.pm:180
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
-msgstr "O carregador de arranque não pode gerir /boot em vários volumes físicos"
+msgstr ""
+"O carregador de arranque não pode gerir /boot em vários volumes físicos"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:10
@@ -5160,12 +5182,14 @@ msgstr "Scannerdrake"
#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Não foi possível instalar os pacotes precisos para partilhar o seu scanner."
+msgstr ""
+"Não foi possível instalar os pacotes precisos para partilhar o seu scanner."
#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr "O(s) seu(s) scanner(s) não irão estar disponíveis para utilizadores não-root."
+msgstr ""
+"O(s) seu(s) scanner(s) não irão estar disponíveis para utilizadores não-root."
#: security/help.pm:11
#, c-format
@@ -5220,7 +5244,8 @@ msgstr "Permitir autenticação root directa."
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
"Permitir a listagem dos utilizadores do sistema nos gestores de ecrã (kdm e "
"gdm)."
@@ -5414,7 +5439,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr "Define o tamanho do histórico da senha para evitar a reutilização das senhas."
+msgstr ""
+"Define o tamanho do histórico da senha para evitar a reutilização das senhas."
#: security/help.pm:106
#, c-format
@@ -5471,7 +5497,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "se definido para sim, executa diáriamente as verificações de segurança."
+msgstr ""
+"se definido para sim, executa diáriamente as verificações de segurança."
#: security/help.pm:120
#, c-format
@@ -5491,7 +5518,8 @@ msgstr "se definido para sim, verifica o checksum dos ficheiros suid/sgid."
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "se definido para sim, verifica as adições/remoções dos ficheiros suid root."
+msgstr ""
+"se definido para sim, verifica as adições/remoções dos ficheiros suid root."
#: security/help.pm:124
#, c-format
@@ -5501,7 +5529,8 @@ msgstr "se definido para sim, reporta ficheiros sem dono."
#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr "se definido para sim, verifica os ficheiros/directórios graváveis para todos."
+msgstr ""
+"se definido para sim, verifica os ficheiros/directórios graváveis para todos."
#: security/help.pm:126
#, c-format
@@ -5510,7 +5539,8 @@ msgstr "se definido para sim, executa os testes chkrootkit."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"se definido, envia o relatório para este endereço electrónico, caso "
"contrário envia para root."
@@ -5535,12 +5565,14 @@ msgstr "se definido para sim, executa alguns testes na base de dados rpm."
#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "se definido para sim, comunica para syslog os resultados das verificações."
+msgstr ""
+"se definido para sim, comunica para syslog os resultados das verificações."
#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "se definido para sim, comunica para tty os resultados das verificações."
+msgstr ""
+"se definido para sim, comunica para tty os resultados das verificações."
#: security/help.pm:134
#, c-format
@@ -5943,7 +5975,8 @@ msgstr "Usar libsafe para servidores"
#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Uma livraria que protege contra ataques de formatação de texto e 'buffer "
"overflow'"
@@ -6000,7 +6033,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
"O Sistema de Impressão UNIX Comum (CUPS) é um sistema de impressão em fila "
"avançado"
@@ -6049,8 +6083,10 @@ msgstr ""
#: services.pm:38
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr "O apache é um servidor Web mundial. É usado para servir ficheiros HTML e CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"O apache é um servidor Web mundial. É usado para servir ficheiros HTML e CGI."
#: services.pm:39
#, c-format
@@ -6301,7 +6337,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:92
#, c-format
-msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
"O SANE (Scanner Access Now Easy) permite aceder a digitalizadores, câmaras "
"de vídeo, ..."
@@ -6629,7 +6666,8 @@ msgstr "[teclado]"
#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr "[--file=meuficheiro] [--word=minhapalavra] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr ""
+"[--file=meuficheiro] [--word=minhapalavra] [--explain=regexp] [--alert]"
#: standalone.pm:102
#, c-format
@@ -6818,4 +6856,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalação falhada"
-
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po
index e469c19a0..ef39c1e55 100644
--- a/perl-install/share/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 11:05-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -479,7 +479,12 @@ msgstr "Nome de login"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Ícone"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Login automático"
@@ -6983,9 +6988,6 @@ msgstr "Falha na instalação"
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "Ativa/desativa a verificação de segurança do msec de hora em hora."
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Ícone"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Número de buffers de captura:"
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po
index d6e8dc192..4d0f882b4 100644
--- a/perl-install/share/po/ro.po
+++ b/perl-install/share/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-23 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Cosmin Humeniuc <cosmin@mandrivausers.ro>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
@@ -453,7 +453,12 @@ msgstr "Nume login"
msgid "Shell"
msgstr "Interpretor"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Icon"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologare"
@@ -6416,9 +6421,6 @@ msgstr "Instalarea a eşuat"
#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
#~ msgstr "Permite/interzice logarea de la distanţă ca root."
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Icon"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Număr buffere de captură:"
diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po
index 32680c166..7b9857ef7 100644
--- a/perl-install/share/po/ru.po
+++ b/perl-install/share/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -17,16 +17,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:245
-#: diskdrake/interactive.pm:552
-#: diskdrake/interactive.pm:739
-#: diskdrake/interactive.pm:783
-#: diskdrake/interactive.pm:841
-#: diskdrake/interactive.pm:1132
-#: do_pkgs.pm:216
-#: do_pkgs.pm:258
-#: harddrake/sound.pm:202
-#: interactive.pm:580
+#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739
+#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:841
+#: diskdrake/interactive.pm:1132 do_pkgs.pm:216 do_pkgs.pm:258
+#: harddrake/sound.pm:202 interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Подождите, пожалуйста"
@@ -40,14 +34,18 @@ msgstr "Выполняется установка начального загр
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
-"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows error.\n"
+"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
+"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-"LILO желает прописать новый Volume ID для диска %s. Примите к сведению, что\n"
-"изменение Volume ID для загрузочного диска Windows NT, 2000 или XP фатально для Windows.\n"
-"Это предупреждение не актуально для Windows 95, 98 или для дисков с данными NT.\n"
+"LILO желает прописать новый Volume ID для диска %s. Примите к сведению, "
+"что\n"
+"изменение Volume ID для загрузочного диска Windows NT, 2000 или XP фатально "
+"для Windows.\n"
+"Это предупреждение не актуально для Windows 95, 98 или для дисков с данными "
+"NT.\n"
"\n"
"Назначить новый Volume ID?"
@@ -78,7 +76,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -123,9 +122,7 @@ msgstr "Куда установить начальный загрузчик?"
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Настройка стиля загрузки"
-#: any.pm:382
-#: any.pm:414
-#: any.pm:415
+#: any.pm:382 any.pm:414 any.pm:415
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Главные параметры начального загрузчика"
@@ -135,14 +132,12 @@ msgstr "Главные параметры начального загрузчи
msgid "Bootloader"
msgstr "Начальный загрузчик"
-#: any.pm:388
-#: any.pm:419
+#: any.pm:388 any.pm:419
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Используемый начальный загрузчик"
-#: any.pm:390
-#: any.pm:421
+#: any.pm:390 any.pm:421
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Загрузочное устройство"
@@ -172,24 +167,18 @@ msgstr "Включить APIC"
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Включить Local APIC"
-#: any.pm:398
-#: any.pm:785
-#: any.pm:794
-#: authentication.pm:197
+#: any.pm:398 any.pm:785 any.pm:794 authentication.pm:197
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: any.pm:400
-#: authentication.pm:208
+#: any.pm:400 authentication.pm:208
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"
-#: any.pm:400
-#: authentication.pm:208
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: any.pm:400 authentication.pm:208 diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Попробуйте ещё раз"
@@ -199,10 +188,7 @@ msgstr "Попробуйте ещё раз"
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Нельзя использовать пароль с %s"
-#: any.pm:404
-#: any.pm:787
-#: any.pm:796
-#: authentication.pm:198
+#: any.pm:404 any.pm:787 any.pm:796 authentication.pm:198
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Пароль (еще раз)"
@@ -219,8 +205,10 @@ msgstr "ограничить"
#: any.pm:406
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Опция ``Ограничить параметры командной строки'' не используется без пароля"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Опция ``Ограничить параметры командной строки'' не используется без пароля"
#: any.pm:408
#, c-format
@@ -272,14 +260,12 @@ msgstr "ОС по умолчанию?"
msgid "Image"
msgstr "Образ"
-#: any.pm:494
-#: any.pm:507
+#: any.pm:494 any.pm:507
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:495
-#: any.pm:520
+#: any.pm:495 any.pm:520
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Дополнение"
@@ -304,17 +290,12 @@ msgstr "Initrd"
msgid "Network profile"
msgstr "Сетевой профиль"
-#: any.pm:512
-#: any.pm:517
-#: any.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:374
+#: any.pm:512 any.pm:517 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:374
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Метка"
-#: any.pm:514
-#: any.pm:522
-#: harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:514 any.pm:522 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
@@ -420,7 +401,8 @@ msgstr "Укажите имя пользователя, пожалуйста"
#: any.pm:763
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Имя пользователя должно содержать только буквы в нижнем регистре, \n"
"цифры , `-' и `_'"
@@ -435,14 +417,12 @@ msgstr "Имя пользователя слишком длинное"
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Это имя пользователя уже добавлено"
-#: any.pm:771
-#: any.pm:798
+#: any.pm:771 any.pm:798
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"
-#: any.pm:771
-#: any.pm:799
+#: any.pm:771 any.pm:799
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID группы"
@@ -462,8 +442,7 @@ msgstr "%s должно быть больше 500. Принять в любом
msgid "User management"
msgstr "Управление пользователями"
-#: any.pm:784
-#: authentication.pm:183
+#: any.pm:784 authentication.pm:183
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Установка пароля администратора (root)"
@@ -488,8 +467,12 @@ msgstr "Login name"
msgid "Shell"
msgstr "Командный процессор"
-#: any.pm:835
-#: security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автоматический вход"
@@ -497,7 +480,9 @@ msgstr "Автоматический вход"
#: any.pm:836
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr "Я могу настроить ваш компьютер на автоматический вход в систему одного пользователя."
+msgstr ""
+"Я могу настроить ваш компьютер на автоматический вход в систему одного "
+"пользователя."
#: any.pm:837
#, c-format
@@ -514,15 +499,12 @@ msgstr "Выберите пользователя по умолчанию:"
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Выберите запускаемый оконный менеджер:"
-#: any.pm:862
-#: any.pm:912
+#: any.pm:862 any.pm:912
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Заметки о релизе"
-#: any.pm:869
-#: any.pm:1201
-#: interactive/gtk.pm:766
+#: any.pm:869 any.pm:1201 interactive/gtk.pm:766
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
@@ -532,8 +514,7 @@ msgstr "Закрыть"
msgid "License agreement"
msgstr "Лицензионное соглашение"
-#: any.pm:908
-#: diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:908 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@@ -548,14 +529,12 @@ msgstr "Принять"
msgid "Refuse"
msgstr "Отказаться"
-#: any.pm:930
-#: any.pm:996
+#: any.pm:930 any.pm:996
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Выберите используемый язык, пожалуйста."
-#: any.pm:931
-#: any.pm:997
+#: any.pm:931 any.pm:997
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Выбор языка"
@@ -576,8 +555,7 @@ msgstr ""
msgid "Multi languages"
msgstr "Многоязычность"
-#: any.pm:975
-#: any.pm:1005
+#: any.pm:975 any.pm:1005
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Кодировка для обратной совместимости (не UTF-8)"
@@ -607,8 +585,7 @@ msgstr "Здесь представлен полный список имеющи
msgid "Other Countries"
msgstr "Другие страны"
-#: any.pm:1057
-#: interactive.pm:481
+#: any.pm:1057 interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
@@ -642,7 +619,8 @@ msgstr "Выборочно"
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus.\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
@@ -653,18 +631,29 @@ msgstr ""
#: any.pm:1162
#, c-format
-msgid "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and Windows."
-msgstr "NFS: традиционная для Unix система раздачи файлов, имеет слабую поддержку в Mac и Windows."
+msgid ""
+"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
+"Windows."
+msgstr ""
+"NFS: традиционная для Unix система раздачи файлов, имеет слабую поддержку в "
+"Mac и Windows."
#: any.pm:1165
#, c-format
-msgid "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux systems."
-msgstr "SMB: система совместного использования файлов, используется в Windows, Mac OS X и в большинстве современных систем Linux."
+msgid ""
+"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
+"systems."
+msgstr ""
+"SMB: система совместного использования файлов, используется в Windows, Mac "
+"OS X и в большинстве современных систем Linux."
#: any.pm:1173
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
-msgstr "Вы можете экспортировать при помощи NFS или SMB. Пожалуйста, выберите, который из них вы желаете использовать."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgstr ""
+"Вы можете экспортировать при помощи NFS или SMB. Пожалуйста, выберите, "
+"который из них вы желаете использовать."
#: any.pm:1201
#, c-format
@@ -700,8 +689,7 @@ msgstr "Часовой пояс"
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Какой у вас часовой пояс?"
-#: any.pm:1346
-#: any.pm:1348
+#: any.pm:1346 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Настройка даты, времени и часового пояса"
@@ -751,8 +739,7 @@ msgstr "NIS"
msgid "Smart Card"
msgstr "Смарт-карта"
-#: authentication.pm:28
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:164
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Домен Windows"
@@ -784,8 +771,13 @@ msgstr "LDAP:"
#: authentication.pm:68
#, c-format
-msgid "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP consolidates certain types of information within your organization."
-msgstr "Сообщает вашему компьютеру, что он должен использовать LDAP для всех или некоторых авторизаций. LDAP объединяет определенные типы информации внутри вашей организации."
+msgid ""
+"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
+"consolidates certain types of information within your organization."
+msgstr ""
+"Сообщает вашему компьютеру, что он должен использовать LDAP для всех или "
+"некоторых авторизаций. LDAP объединяет определенные типы информации внутри "
+"вашей организации."
#: authentication.pm:69
#, c-format
@@ -794,8 +786,12 @@ msgstr "NIS:"
#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "Allows you to run a group of computers in the same Network Information Service domain with a common password and group file."
-msgstr "Позволяет группе компьютеров работать в одинаковом домене Network Information Service с общими файлами паролей и групп."
+msgid ""
+"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
+"Service domain with a common password and group file."
+msgstr ""
+"Позволяет группе компьютеров работать в одинаковом домене Network "
+"Information Service с общими файлами паролей и групп."
#: authentication.pm:70
#, c-format
@@ -804,8 +800,12 @@ msgstr "Домен Windows:"
#: authentication.pm:70
#, c-format
-msgid "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in a Windows domain."
-msgstr "Winbind позволяет системе получать информацию и аутентифицировать пользователей в домене Windows."
+msgid ""
+"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
+"a Windows domain."
+msgstr ""
+"Winbind позволяет системе получать информацию и аутентифицировать "
+"пользователей в домене Windows."
#: authentication.pm:71
#, c-format
@@ -824,8 +824,12 @@ msgstr "Active Directory с Winbind:"
#: authentication.pm:72
#, c-format
-msgid "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active Directory Server."
-msgstr "Winbind позволяет системе аутентифицировать пользователей на сервере Windows с Active Directory."
+msgid ""
+"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
+"Directory Server."
+msgstr ""
+"Winbind позволяет системе аутентифицировать пользователей на сервере Windows "
+"с Active Directory."
#: authentication.pm:97
#, c-format
@@ -842,8 +846,7 @@ msgstr "LDAP Base dn"
msgid "LDAP Server"
msgstr "Сервер LDAP"
-#: authentication.pm:112
-#: fsedit.pm:23
+#: authentication.pm:112 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "простой"
@@ -863,20 +866,17 @@ msgstr "SSL"
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "слой безопасности (SASL/Kerberos)"
-#: authentication.pm:122
-#: authentication.pm:160
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:160
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Аутентификация Active Directory"
-#: authentication.pm:123
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
+#: authentication.pm:123 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
-#: authentication.pm:125
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: authentication.pm:125 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
@@ -919,16 +919,30 @@ msgstr "Сервер NIS"
#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are good."
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
msgstr ""
-"Для того, чтобы это заработало под W2K PDC, вам, возможно, понадобится выполнить под админом: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add и перезагрузить сервер.\n"
-"Вам также понадобится имя_пользователя/пароль администратора домена, чтобы подключить машину к домену Windows(TM).\n"
-"Если сеть еще не включена, DrakX попытается подключиться к домену после завершения этапа установки сети.\n"
-"Если по какой-то причине эта установка завершилась неудачей и аутентификация в домене не работает, запустите 'smbpasswd -j ДОМЕН -U ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ%%ПАРОЛЬ', используя домен и имя_пользователя/пароль своей Windows(tm), после загрузки системы.\n"
+"Для того, чтобы это заработало под W2K PDC, вам, возможно, понадобится "
+"выполнить под админом: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible "
+"Access\" everyone /add и перезагрузить сервер.\n"
+"Вам также понадобится имя_пользователя/пароль администратора домена, чтобы "
+"подключить машину к домену Windows(TM).\n"
+"Если сеть еще не включена, DrakX попытается подключиться к домену после "
+"завершения этапа установки сети.\n"
+"Если по какой-то причине эта установка завершилась неудачей и аутентификация "
+"в домене не работает, запустите 'smbpasswd -j ДОМЕН -U ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ%%"
+"ПАРОЛЬ', используя домен и имя_пользователя/пароль своей Windows(tm), после "
+"загрузки системы.\n"
"Команда 'wbinfo -t' проверит, насколько секретна ваша аутентификация."
#: authentication.pm:160
@@ -951,8 +965,7 @@ msgstr "Имя пользователя - администратора доме
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Пароль администратора домена"
-#: authentication.pm:182
-#: authentication.pm:199
+#: authentication.pm:182 authentication.pm:199
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
@@ -1031,13 +1044,21 @@ msgstr "Начальный загрузчик нельзя установить
#: bootloader.pm:1813
#, c-format
-msgid "Your bootloader configuration must be updated because partition has been renumbered"
-msgstr "Так как был изменён номера раздела, необходимо обновить конфигурацию начального загрузчика"
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
+"Так как был изменён номера раздела, необходимо обновить конфигурацию "
+"начального загрузчика"
#: bootloader.pm:1826
#, c-format
-msgid "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\""
-msgstr "Начальный загрузчик не может быть корректно установлен. Вам необходимо загрузиться в режиме rescue и выбрать \"%s\""
+msgid ""
+"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
+"Начальный загрузчик не может быть корректно установлен. Вам необходимо "
+"загрузиться в режиме rescue и выбрать \"%s\""
#: bootloader.pm:1827
#, c-format
@@ -1064,8 +1085,7 @@ msgstr "МБ"
msgid "GB"
msgstr "ГБ"
-#: common.pm:142
-#: common.pm:151
+#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "ТБ"
@@ -1097,85 +1117,58 @@ msgid ""
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
-msgstr "WebDAV является протоколом, который позволяет вам локально монтировать директорию веб-сервера, интерпретируя ее как локальную файловую систему (при условии, что веб-сервер настроен как сервер WebDAV). Если вы захотите добавить точки монтирования WebDAV, выберите \"Новая\"."
+msgstr ""
+"WebDAV является протоколом, который позволяет вам локально монтировать "
+"директорию веб-сервера, интерпретируя ее как локальную файловую систему (при "
+"условии, что веб-сервер настроен как сервер WebDAV). Если вы захотите "
+"добавить точки монтирования WebDAV, выберите \"Новая\"."
#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Новая"
-#: diskdrake/dav.pm:61
-#: diskdrake/interactive.pm:380
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Размонтировать"
-#: diskdrake/dav.pm:62
-#: diskdrake/interactive.pm:377
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Монтировать"
-#: diskdrake/dav.pm:64
-#: diskdrake/interactive.pm:371
-#: diskdrake/interactive.pm:611
-#: diskdrake/interactive.pm:629
-#: diskdrake/interactive.pm:633
-#: diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:371
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:629
+#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Точка монтирования"
-#: diskdrake/dav.pm:65
-#: diskdrake/interactive.pm:373
-#: diskdrake/interactive.pm:987
-#: diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:373
+#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
-#: diskdrake/dav.pm:66
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:164
-#: diskdrake/removable.pm:26
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
-#: interactive/http.pm:151
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:164 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Готово"
-#: diskdrake/dav.pm:75
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:113
-#: diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244
-#: diskdrake/interactive.pm:478
-#: diskdrake/interactive.pm:483
-#: diskdrake/interactive.pm:601
-#: diskdrake/interactive.pm:859
-#: diskdrake/interactive.pm:1033
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
-#: diskdrake/interactive.pm:1049
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42
-#: do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:24
-#: do_pkgs.pm:40
-#: do_pkgs.pm:56
-#: do_pkgs.pm:61
-#: fsedit.pm:223
-#: interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118
-#: modules/interactive.pm:19
-#: scanner.pm:94
-#: scanner.pm:105
-#: scanner.pm:112
-#: scanner.pm:119
-#: wizards.pm:95
-#: wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
+#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:601
+#: diskdrake/interactive.pm:859 diskdrake/interactive.pm:1033
+#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1049
+#: diskdrake/interactive.pm:1299 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:223
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@@ -1195,38 +1188,28 @@ msgstr "URL должен начинаться с http:// или https://"
msgid "Server: "
msgstr "Сервер: "
-#: diskdrake/dav.pm:110
-#: diskdrake/interactive.pm:451
-#: diskdrake/interactive.pm:1179
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:451
+#: diskdrake/interactive.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Точка монтирования:"
-#: diskdrake/dav.pm:111
-#: diskdrake/interactive.pm:1266
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Параметры: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:53
-#: diskdrake/interactive.pm:282
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22
-#: fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211
-#: fs/partitioning_wizard.pm:251
-#: fs/partitioning_wizard.pm:270
-#: fs/partitioning_wizard.pm:275
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:282
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:251
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270 fs/partitioning_wizard.pm:275
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Разметка диска"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
-#: diskdrake/interactive.pm:1008
-#: diskdrake/interactive.pm:1018
-#: diskdrake/interactive.pm:1071
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1008
+#: diskdrake/interactive.pm:1018 diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Прочтите внимательно!"
@@ -1236,8 +1219,7 @@ msgstr "Прочтите внимательно!"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Пожалуйста, сделайте резервную копию данных сначала"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
-#: diskdrake/interactive.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:224
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
@@ -1250,19 +1232,16 @@ msgstr "Продолжить"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is enough)\n"
+"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"Если вы планируете использовать aboot, не забудьте оставить свободное место (2048 секторов будет достаточно)\n"
+"Если вы планируете использовать aboot, не забудьте оставить свободное место "
+"(2048 секторов будет достаточно)\n"
"в начале диска"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:160
-#: interactive.pm:644
-#: interactive/gtk.pm:744
-#: interactive/gtk.pm:759
-#: interactive/gtk.pm:779
-#: ugtk2.pm:936
-#: ugtk2.pm:937
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744
+#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:936 ugtk2.pm:937
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Справка"
@@ -1288,8 +1267,7 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Пожалуйста, щелкните на раздел"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:215
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:215 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
@@ -1334,14 +1312,12 @@ msgstr "HFS"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:353
-#: services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Другие"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:353
-#: diskdrake/interactive.pm:1194
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"
@@ -1351,22 +1327,13 @@ msgstr "Пусто"
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Типы файловых систем:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:381
-#: diskdrake/interactive.pm:287
-#: diskdrake/interactive.pm:359
-#: diskdrake/interactive.pm:508
-#: diskdrake/interactive.pm:692
-#: diskdrake/interactive.pm:750
-#: diskdrake/interactive.pm:839
-#: diskdrake/interactive.pm:881
-#: diskdrake/interactive.pm:882
-#: diskdrake/interactive.pm:1117
-#: diskdrake/interactive.pm:1155
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
-#: do_pkgs.pm:16
-#: do_pkgs.pm:35
-#: do_pkgs.pm:53
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:287
+#: diskdrake/interactive.pm:359 diskdrake/interactive.pm:508
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:839 diskdrake/interactive.pm:881
+#: diskdrake/interactive.pm:882 diskdrake/interactive.pm:1117
+#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1298 do_pkgs.pm:16
+#: do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 harddrake/sound.pm:286
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
@@ -1386,12 +1353,9 @@ msgstr "Используйте сначала ``Размонтировать''"
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Вместо этого используйте ``%s'' (в режиме эксперта)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
-#: diskdrake/interactive.pm:372
-#: diskdrake/interactive.pm:546
-#: diskdrake/interactive.pm:1024
-#: diskdrake/removable.pm:25
-#: diskdrake/removable.pm:48
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:372
+#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/interactive.pm:1024
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -1416,8 +1380,7 @@ msgstr "Переключиться в нормальный режим"
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Переключиться в режим эксперта"
-#: diskdrake/interactive.pm:265
-#: diskdrake/interactive.pm:275
+#: diskdrake/interactive.pm:265 diskdrake/interactive.pm:275
#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Confirmation"
@@ -1443,11 +1406,11 @@ msgstr "Выйти без записи таблицы разделов?"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Желаете сохранить изменения /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:282
-#: fs/partitioning_wizard.pm:251
+#: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу"
+msgstr ""
+"Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу"
#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
@@ -1470,8 +1433,7 @@ msgstr "Очистить все"
msgid "Auto allocate"
msgstr "Разместить автоматически"
-#: diskdrake/interactive.pm:302
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:302 diskdrake/interactive.pm:350
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
@@ -1494,8 +1456,12 @@ msgstr "Добавление новых разделов невозможно"
#: diskdrake/interactive.pm:341
#, c-format
-msgid "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended partition"
-msgstr "Чтобы получить больше разделов, удалите один, чтобы получить возможность создать расширенный раздел"
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+"Чтобы получить больше разделов, удалите один, чтобы получить возможность "
+"создать расширенный раздел"
#: diskdrake/interactive.pm:352
#, c-format
@@ -1507,8 +1473,7 @@ msgstr "Перезагрузить таблицу разделов"
msgid "Detailed information"
msgstr "Подробная информация"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
-#: diskdrake/interactive.pm:705
+#: diskdrake/interactive.pm:375 diskdrake/interactive.pm:705
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Изменить размер"
@@ -1518,14 +1483,12 @@ msgstr "Изменить размер"
msgid "Format"
msgstr "Форматировать"
-#: diskdrake/interactive.pm:378
-#: diskdrake/interactive.pm:791
+#: diskdrake/interactive.pm:378 diskdrake/interactive.pm:791
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Добавить в RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
-#: diskdrake/interactive.pm:809
+#: diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/interactive.pm:809
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Добавить в LVM"
@@ -1560,8 +1523,7 @@ msgstr "Использовать для loopback"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
-#: diskdrake/interactive.pm:440
-#: diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Создать новый раздел"
@@ -1571,14 +1533,12 @@ msgstr "Создать новый раздел"
msgid "Start sector: "
msgstr "Начальный сектор: "
-#: diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:874
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Размер в MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Тип файловой системы: "
@@ -1611,16 +1571,17 @@ msgstr "Удалить файл loopback?"
#: diskdrake/interactive.pm:530
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны"
#: diskdrake/interactive.pm:543
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Изменить тип раздела"
-#: diskdrake/interactive.pm:545
-#: diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Какую файловую систему желаете?"
@@ -1630,8 +1591,7 @@ msgstr "Какую файловую систему желаете?"
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Переключение с %s на %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:578
-#: diskdrake/interactive.pm:581
+#: diskdrake/interactive.pm:578 diskdrake/interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Метка тома?"
@@ -1656,17 +1616,17 @@ msgstr "Куда вы хотите примонтировать устройст
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
-msgstr "Невозможно снять точку монтирования, поскольку этот раздел используется для loop back. Удалите сначала loopback"
+msgstr ""
+"Невозможно снять точку монтирования, поскольку этот раздел используется для "
+"loop back. Удалите сначала loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Куда вы хотите примонтировать %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:656
-#: diskdrake/interactive.pm:739
-#: fs/partitioning_wizard.pm:145
-#: fs/partitioning_wizard.pm:177
+#: diskdrake/interactive.pm:656 diskdrake/interactive.pm:739
+#: fs/partitioning_wizard.pm:145 fs/partitioning_wizard.pm:177
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Изменение размера"
@@ -1689,7 +1649,8 @@ msgstr "Для всех данных в этом разделе должна б
#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе будут потеряны"
+msgstr ""
+"После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе будут потеряны"
#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
@@ -1711,8 +1672,7 @@ msgstr "Минимальный размер: %s МБ"
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Максимальный размер: %s МБ"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
-#: fs/partitioning_wizard.pm:185
+#: diskdrake/interactive.pm:750 fs/partitioning_wizard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -1727,8 +1687,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Выберите существующий RAID для добавления"
-#: diskdrake/interactive.pm:793
-#: diskdrake/interactive.pm:811
+#: diskdrake/interactive.pm:793 diskdrake/interactive.pm:811
#, c-format
msgid "new"
msgstr "новый"
@@ -1750,7 +1709,8 @@ msgid ""
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"Физический раздел %s используется.\n"
-"Желаете ли вы переместить используемые физические области на этом разделе на другие разделы?"
+"Желаете ли вы переместить используемые физические области на этом разделе на "
+"другие разделы?"
#: diskdrake/interactive.pm:841
#, c-format
@@ -1787,8 +1747,7 @@ msgstr "Файл уже используется другим loopback, выбе
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Файл уже существует. Использовать его?"
-#: diskdrake/interactive.pm:914
-#: diskdrake/interactive.pm:917
+#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Параметры монтирования"
@@ -1836,10 +1795,10 @@ msgstr "Таблица разделов устройства %s будет за
#: diskdrake/interactive.pm:1097
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "После форматирования раздела %s, все данные на этом разделе будут потеряны"
+msgstr ""
+"После форматирования раздела %s, все данные на этом разделе будут потеряны"
-#: diskdrake/interactive.pm:1102
-#: fs/partitioning.pm:49
+#: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Проверить плохие блоки?"
@@ -1860,12 +1819,16 @@ msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
-"You can either choose to move the files into the partition that will be mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by the contents of the mounted partition)"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
"Каталог %s уже содержит данные\n"
"(%s)\n"
"\n"
-"Вы можете или переместить файлы на раздел, который потом будет примонтирован в этот каталог, или оставить оставить их нетронутыми (в результате чего они будут скрыты примонтированным каталогом)."
+"Вы можете или переместить файлы на раздел, который потом будет примонтирован "
+"в этот каталог, или оставить оставить их нетронутыми (в результате чего они "
+"будут скрыты примонтированным каталогом)."
#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
@@ -1892,8 +1855,7 @@ msgstr "раздел %s теперь известен как %s"
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "У Для разделов были изменены номера: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Устройство: "
@@ -1913,15 +1875,13 @@ msgstr "UUID: "
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "буква диска DOS: %s (просто предположение)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1187 diskdrake/interactive.pm:1196
#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Тип: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Имя: "
@@ -2088,7 +2048,9 @@ msgstr "Выберите ключ шифрования вашей файлово
#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Этот ключ шифрования слишком прост (должен быть длиной по крайней мере в %d символов)"
+msgstr ""
+"Этот ключ шифрования слишком прост (должен быть длиной по крайней мере в %d "
+"символов)"
#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
@@ -2115,18 +2077,10 @@ msgstr "Алгоритм шифрования"
msgid "Change type"
msgstr "Изменить тип"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
-#: interactive.pm:126
-#: interactive.pm:543
-#: interactive/curses.pm:260
-#: interactive/http.pm:104
-#: interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148
-#: ugtk2.pm:408
-#: ugtk2.pm:510
-#: ugtk2.pm:519
-#: ugtk2.pm:801
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543
+#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:408 ugtk2.pm:510
+#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:801
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -2136,8 +2090,7 @@ msgstr "Отмена"
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Невозможно войти под пользователем %s (неверный пароль?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Требуется аутентификация домена"
@@ -2154,8 +2107,11 @@ msgstr "Еще один"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr "Пожалуйста, введите свои имя пользователя, пароль и имя домена, чтобы получить доступ к хосту"
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, введите свои имя пользователя, пароль и имя домена, чтобы "
+"получить доступ к хосту"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
@@ -2172,21 +2128,17 @@ msgstr "Поиск серверов"
msgid "Search new servers"
msgstr "Поиск новых серверов"
-#: do_pkgs.pm:16
-#: do_pkgs.pm:53
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Необходимо установить пакет %s. Хотите установить его?"
-#: do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:40
-#: do_pkgs.pm:56
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Невозможно установить пакет %s !"
-#: do_pkgs.pm:24
-#: do_pkgs.pm:61
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Обязательный пакет %s отсутствует"
@@ -2208,17 +2160,20 @@ msgstr "Удаляются пакеты..."
#: fs/any.pm:17
#, c-format
-msgid "An error occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr "Произошла ошибка - не были найдены верные устройства для создания новых файловых систем. Пожалуйста, проверьте свое аппаратное обеспечение для выяснения вероятной причины."
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Произошла ошибка - не были найдены верные устройства для создания новых "
+"файловых систем. Пожалуйста, проверьте свое аппаратное обеспечение для "
+"выяснения вероятной причины."
-#: fs/any.pm:74
-#: fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:74 fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "У вас должен быть раздел FAT, примонтированный на /boot/efi"
-#: fs/format.pm:62
-#: fs/format.pm:69
+#: fs/format.pm:62 fs/format.pm:69
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматируется раздел %s"
@@ -2233,8 +2188,7 @@ msgstr "Создается и форматируется файл %s"
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Не знаю как форматировать %s с типом %s"
-#: fs/format.pm:124
-#: fs/format.pm:126
+#: fs/format.pm:124 fs/format.pm:126
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s форматирование %s завершилось неудачно"
@@ -2254,14 +2208,12 @@ msgstr "Монтируется раздел %s"
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "монтирование раздела %s в каталог %s завершилось неудачно"
-#: fs/mount.pm:85
-#: fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Проверяется %s"
-#: fs/mount.pm:119
-#: partition_table.pm:395
+#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:395
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "ошибка размонтирования %s: %s"
@@ -2284,7 +2236,8 @@ msgstr "Очищать кэш записи при закрытии файла"
#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
-msgstr "Разрешить подсчет дисковых квот для групп и опционально установку лимитов"
+msgstr ""
+"Разрешить подсчет дисковых квот для групп и опционально установку лимитов"
#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
@@ -2293,7 +2246,8 @@ msgid ""
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Не обновлять время доступа к inode на этой файловой системе\n"
-"(нужно для более быстрого доступа к спулу новостей для ускорения работы серверов новостей)."
+"(нужно для более быстрого доступа к спулу новостей для ускорения работы "
+"серверов новостей)."
#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
@@ -2302,7 +2256,8 @@ msgid ""
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Не обновлять время доступа к inode на этой файловой системе\n"
-"(нужно для более быстрого доступа к спулу новостей для ускорения работы серверов новостей)."
+"(нужно для более быстрого доступа к спулу новостей для ускорения работы "
+"серверов новостей)."
#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
@@ -2316,7 +2271,9 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr "Не интерпретировать символьные или специальные блочные устройства в файловой системе."
+msgstr ""
+"Не интерпретировать символьные или специальные блочные устройства в файловой "
+"системе."
#: fs/mount_options.pm:132
#, c-format
@@ -2354,7 +2311,8 @@ msgstr "Все I/O для файловой системы должны быть
#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
-msgstr "Разрешить всем пользователям монтировать и размонтировать файловую систему."
+msgstr ""
+"Разрешить всем пользователям монтировать и размонтировать файловую систему."
#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
@@ -2364,7 +2322,9 @@ msgstr "Разрешить обычному пользователям монт
#: fs/mount_options.pm:148
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
-msgstr "Включить учёт дисковых квот для пользователей и, опционально, установку лимитов."
+msgstr ""
+"Включить учёт дисковых квот для пользователей и, опционально, установку "
+"лимитов."
#: fs/mount_options.pm:150
#, c-format
@@ -2408,13 +2368,19 @@ msgstr "Выберите разделы, которые вы хотите отф
#: fs/partitioning.pm:76
#, c-format
-msgid "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, you can lose data)"
-msgstr "Проверка файловой системы %s завершилась неудачей. Хотите исправить ошибки (осторожно, вы можете потерять данные)?"
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Проверка файловой системы %s завершилась неудачей. Хотите исправить ошибки "
+"(осторожно, вы можете потерять данные)?"
#: fs/partitioning.pm:79
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Не хватает swap-пространства для завершения установки, пожалуйста, увеличьте его немного"
+msgstr ""
+"Не хватает swap-пространства для завершения установки, пожалуйста, увеличьте "
+"его немного"
#: fs/partitioning_wizard.pm:51
#, c-format
@@ -2486,7 +2452,9 @@ msgstr "Размер раздела swap в MB: "
#: fs/partitioning_wizard.pm:119
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "Отсутствует раздел FAT для использования в качестве loopback (или не хватает места)"
+msgstr ""
+"Отсутствует раздел FAT для использования в качестве loopback (или не хватает "
+"места)"
#: fs/partitioning_wizard.pm:126
#, c-format
@@ -2514,8 +2482,14 @@ msgstr "Вычисляется размер раздела Microsoft Windows®"
#: fs/partitioning_wizard.pm:152
#, c-format
-msgid "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux installation."
-msgstr "Ваш раздел Microsoft Windows® слишком фрагментирован. Пожалуйста, перезагрузите свой компьютер под Microsoft Windows®, запустите утилиту ``defrag'', а затем повторно запустите установку Mandriva Linux."
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Ваш раздел Microsoft Windows® слишком фрагментирован. Пожалуйста, "
+"перезагрузите свой компьютер под Microsoft Windows®, запустите утилиту "
+"``defrag'', а затем повторно запустите установку Mandriva Linux."
#: fs/partitioning_wizard.pm:155
#, c-format
@@ -2526,7 +2500,12 @@ msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup your data.\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
@@ -2537,15 +2516,18 @@ msgstr ""
"Сейчас DrakX изменит размер вашего раздела Windows.\n"
"\n"
"\n"
-"Будьте осторожны: эта операция опасна. Если вы еще этого не сделали, вам стоит выйти из инсталляции, запустить \"chkdsk c:\" в командной строке под Windows (имейте в виду, что запуска графической программы \"scandisk\" недостаточно, обязательно запустите \"chkdsk\" в командной строке), по желанию выполнить дефрагментацию (defrag), затем начать установку снова. Вы также должны сделать резервную копию данных.\n"
+"Будьте осторожны: эта операция опасна. Если вы еще этого не сделали, вам "
+"стоит выйти из инсталляции, запустить \"chkdsk c:\" в командной строке под "
+"Windows (имейте в виду, что запуска графической программы \"scandisk\" "
+"недостаточно, обязательно запустите \"chkdsk\" в командной строке), по "
+"желанию выполнить дефрагментацию (defrag), затем начать установку снова. Вы "
+"также должны сделать резервную копию данных.\n"
"\n"
"\n"
"Если уверены, нажмите %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:164
-#: interactive.pm:542
-#: interactive/curses.pm:263
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
#: ugtk2.pm:512
#, c-format
msgid "Next"
@@ -2594,10 +2576,11 @@ msgstr "Очистить и использовать весь диск"
#: fs/partitioning_wizard.pm:204
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "У вас есть более одного жёсткого диска. На какой из них вы хотите установить Linux?"
+msgstr ""
+"У вас есть более одного жёсткого диска. На какой из них вы хотите установить "
+"Linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210
-#: fsedit.pm:566
+#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ВСЕ существующие разделы и данные на них будут потеряны на диске %s"
@@ -2664,15 +2647,18 @@ msgstr "На дисках %s обнаружен программный (BIOS) RA
#: fsedit.pm:224
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Невозможно прочитать таблицу разделов на устройстве %s, она слишком повреждена :(\n"
-"Можно попытаться продолжить, очистив плохие разделы (ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ будет потеряна!).\n"
+"Невозможно прочитать таблицу разделов на устройстве %s, она слишком "
+"повреждена :(\n"
+"Можно попытаться продолжить, очистив плохие разделы (ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ будет "
+"потеряна!).\n"
"Другой вариант - не разрешить DrakX'у изменить таблицу разделов.\n"
"(ошибка %s)\n"
"\n"
@@ -2706,30 +2692,36 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:405
#, c-format
-msgid "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans physical volumes"
-msgstr "Вы не можете использовать логический том LVM для точки монтирования %s, поскольку он распределён по физическим разделам"
+msgid ""
+"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"physical volumes"
+msgstr ""
+"Вы не можете использовать логический том LVM для точки монтирования %s, "
+"поскольку он распределён по физическим разделам"
#: fsedit.pm:407
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical volumes.\n"
+"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
+"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
"Вы выбрали логический том LVM в качестве корневого (/).\n"
-"Загрузчик не сможет управлять им, если том распределён по физическим разделам.\n"
+"Загрузчик не сможет управлять им, если том распределён по физическим "
+"разделам.\n"
"Вам следует сначала создать раздел /boot"
-#: fsedit.pm:411
-#: fsedit.pm:413
+#: fsedit.pm:411 fsedit.pm:413
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Этот каталог должен оставаться в пределах корневой файловой системы"
-#: fsedit.pm:415
-#: fsedit.pm:417
+#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417
#, c-format
-msgid "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount point\n"
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
"Для этой точки монтирования требуется реальная файловая система\n"
"(ext2/ext3, reiserfs, xfs или jfs)\n"
@@ -2737,7 +2729,9 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:419
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Вы не можете использовать зашифрованную файловую систему для точки монтирования %s"
+msgstr ""
+"Вы не можете использовать зашифрованную файловую систему для точки "
+"монтирования %s"
#: fsedit.pm:483
#, c-format
@@ -3032,8 +3026,12 @@ msgstr "Альтернативный драйвер отсутствует"
#: harddrake/sound.pm:240
#, c-format
-msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which currently uses \"%s\""
-msgstr "Для данной звуковой карты (%s) отсутствует альтернативный драйвер OSS/ALSA, которая в данный момент использует \"%s\""
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+"Для данной звуковой карты (%s) отсутствует альтернативный драйвер OSS/ALSA, "
+"которая в данный момент использует \"%s\""
#: harddrake/sound.pm:246
#, c-format
@@ -3042,10 +3040,14 @@ msgstr "Настройка звука"
#: harddrake/sound.pm:248
#, c-format
-msgid "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your sound card (%s)."
-msgstr "Здесь можно выбрать альтернативный драйвер (OSS или ALSA) для звуковой карты (%s)"
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
+msgstr ""
+"Здесь можно выбрать альтернативный драйвер (OSS или ALSA) для звуковой карты "
+"(%s)"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:253
@@ -3053,40 +3055,50 @@ msgstr "Здесь можно выбрать альтернативный дра
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is \"%s\")"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"В настоящий момент ваша карта использует драйвер %s\"%s\" (драйвером по умолчанию для вашей карты является \"%s\")"
+"В настоящий момент ваша карта использует драйвер %s\"%s\" (драйвером по "
+"умолчанию для вашей карты является \"%s\")"
#: harddrake/sound.pm:255
#, c-format
msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic and limited API.\n"
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture which\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using the ALSA library.\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-"OSS (Открытая звуковая система) была первой звуковой API. Она является звуковой API, не зависящей от ОС (доступна на большинстве UNIX-системах), но она все-таки очень простая и ограниченная API.\n"
+"OSS (Открытая звуковая система) была первой звуковой API. Она является "
+"звуковой API, не зависящей от ОС (доступна на большинстве UNIX-системах), но "
+"она все-таки очень простая и ограниченная API.\n"
"Куда уж больше, все драйверы OSS и так заново открывают колесо.\n"
"\n"
-"ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux) представляет собой модульную архитектуру, которая поддерживает довольно широкий диапазон ISA, USB и PCI-карт.\n"
+"ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux) представляет собой модульную "
+"архитектуру, которая поддерживает довольно широкий диапазон ISA, USB и PCI-"
+"карт.\n"
"\n"
"Она также предоставляет значительно большую API, чем OSS.\n"
"\n"
"Для поддержки alsa можно использовать:\n"
"- старую api, совместимую с OSS\n"
-"- новую api ALSA, предоставляющую много расширенных возможностей, но требующую библиотеку ALSA.\n"
+"- новую api ALSA, предоставляющую много расширенных возможностей, но "
+"требующую библиотеку ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:269
-#: harddrake/sound.pm:354
+#: harddrake/sound.pm:269 harddrake/sound.pm:354
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Драйвер:"
@@ -3114,8 +3126,12 @@ msgstr "Нет драйвера с открытым исходным кодом"
#: harddrake/sound.pm:295
#, c-format
-msgid "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary driver at \"%s\"."
-msgstr "Для вашей звуковой карты (%s) нет свободного драйвера, но имеется собственный драйвер на \"%s\""
+msgid ""
+"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
+"driver at \"%s\"."
+msgstr ""
+"Для вашей звуковой карты (%s) нет свободного драйвера, но имеется "
+"собственный драйвер на \"%s\""
#: harddrake/sound.pm:298
#, c-format
@@ -3156,10 +3172,12 @@ msgid ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-"Классическое тестирование ошибок звука выполняется запуском следующих команд:\n"
+"Классическое тестирование ошибок звука выполняется запуском следующих "
+"команд:\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" сообщит вам, какой драйвер использует ваша карта по умолчанию\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" сообщит вам, какой драйвер использует ваша "
+"карта по умолчанию\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" сообщит вам, какой драйвер\n"
"используется в данный момент\n"
@@ -3189,12 +3207,14 @@ msgstr "Выбор произвольного драйвера"
#: harddrake/sound.pm:349
#, c-format
msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your card\n"
+"If you really think that you know which driver is the right one for your "
+"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-"Если вы действительно думаете, что сами знаете, какой драйвер является верным\n"
+"Если вы действительно думаете, что сами знаете, какой драйвер является "
+"верным\n"
"для вашей карты, вы можете выбрать его из списка сверху.\n"
"\n"
"Текущим драйвером для вашей звуковой карты \"%s\" является \"%s\" "
@@ -3204,9 +3224,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-detect"
msgstr "Автоопределение"
-#: harddrake/v4l.pm:97
-#: harddrake/v4l.pm:285
-#: harddrake/v4l.pm:337
+#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Неизвестный|Обычный"
@@ -3224,11 +3242,16 @@ msgstr "Неизвестный|CPH06X (bt878) [большинство произ
#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types here. Just select your tv card parameters if needed."
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
-"Для большинства современных ТВ-карт модуль bttv ядра GNU/Linux просто автоматически определит правильные параметры.\n"
-"Если ваша карта не определилась, то здесь вы можете принудительно включить использование правильных типов тюнера и карты. Если необходимо, просто выберите параметры своей ТВ-карты"
+"Для большинства современных ТВ-карт модуль bttv ядра GNU/Linux просто "
+"автоматически определит правильные параметры.\n"
+"Если ваша карта не определилась, то здесь вы можете принудительно включить "
+"использование правильных типов тюнера и карты. Если необходимо, просто "
+"выберите параметры своей ТВ-карты"
#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
@@ -3240,34 +3263,20 @@ msgstr "Модель карты :"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Тип тюнера :"
-#: interactive.pm:125
-#: interactive.pm:542
-#: interactive/curses.pm:263
-#: interactive/http.pm:103
-#: interactive/http.pm:156
-#: interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148
-#: interactive/stdio.pm:149
-#: ugtk2.pm:414
-#: ugtk2.pm:512
-#: ugtk2.pm:801
-#: ugtk2.pm:824
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:414 ugtk2.pm:512
+#: ugtk2.pm:801 ugtk2.pm:824
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ОК"
-#: interactive.pm:224
-#: modules/interactive.pm:71
-#: ugtk2.pm:800
-#: wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: interactive.pm:224
-#: modules/interactive.pm:71
-#: ugtk2.pm:800
-#: wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Нет"
@@ -3277,34 +3286,27 @@ msgstr "Нет"
msgid "Choose a file"
msgstr "Выберите файл"
-#: interactive.pm:383
-#: interactive/gtk.pm:420
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: interactive.pm:383
-#: interactive/gtk.pm:420
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Изменить"
-#: interactive.pm:383
-#: interactive/gtk.pm:420
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: interactive.pm:542
-#: interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:512
+#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:512
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Завершить"
-#: interactive.pm:543
-#: interactive/curses.pm:260
-#: ugtk2.pm:510
+#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Назад"
@@ -3314,14 +3316,12 @@ msgstr "Назад"
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Обратите внимание, CapsLock включен"
-#: interactive/stdio.pm:29
-#: interactive/stdio.pm:154
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Неудачный выбор, попробуйте еще раз\n"
-#: interactive/stdio.pm:30
-#: interactive/stdio.pm:155
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Что вы выбираете? (по умолчанию %s) "
@@ -3403,8 +3403,7 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"
-#: lang.pm:211
-#: timezone.pm:215
+#: lang.pm:211 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Объединенные арабские Эмираты"
@@ -3449,8 +3448,7 @@ msgstr "Ангола"
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"
-#: lang.pm:220
-#: timezone.pm:260
+#: lang.pm:220 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"
@@ -3460,16 +3458,12 @@ msgstr "Аргентина"
msgid "American Samoa"
msgstr "Американские Самоа"
-#: lang.pm:222
-#: mirror.pm:11
-#: timezone.pm:218
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"
-#: lang.pm:223
-#: mirror.pm:10
-#: timezone.pm:256
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"
@@ -3494,15 +3488,12 @@ msgstr "Босния и Герцеговина"
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
-#: lang.pm:228
-#: timezone.pm:200
+#: lang.pm:228 timezone.pm:200
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
-#: lang.pm:229
-#: mirror.pm:12
-#: timezone.pm:220
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгия"
@@ -3512,8 +3503,7 @@ msgstr "Бельгия"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина-Фасо"
-#: lang.pm:231
-#: timezone.pm:221
+#: lang.pm:231 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгария"
@@ -3548,9 +3538,7 @@ msgstr "Бруней Даруссалам"
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"
-#: lang.pm:238
-#: mirror.pm:13
-#: timezone.pm:261
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"
@@ -3575,8 +3563,7 @@ msgstr "Остров Буве"
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"
-#: lang.pm:243
-#: timezone.pm:219
+#: lang.pm:243 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Беларусь"
@@ -3586,9 +3573,7 @@ msgstr "Беларусь"
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"
-#: lang.pm:245
-#: mirror.pm:14
-#: timezone.pm:250
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
@@ -3613,9 +3598,7 @@ msgstr "Центрально-африканская республика"
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Конго (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250
-#: mirror.pm:38
-#: timezone.pm:244
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"
@@ -3630,8 +3613,7 @@ msgstr "Кот-д'Ивуар"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Острова Кука"
-#: lang.pm:253
-#: timezone.pm:262
+#: lang.pm:253 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Чили"
@@ -3641,8 +3623,7 @@ msgstr "Чили"
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
-#: lang.pm:255
-#: timezone.pm:201
+#: lang.pm:255 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Китай"
@@ -3652,8 +3633,7 @@ msgstr "Китай"
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"
-#: lang.pm:257
-#: mirror.pm:15
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста-Рика"
@@ -3683,16 +3663,12 @@ msgstr "Остров Рождества"
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипр"
-#: lang.pm:263
-#: mirror.pm:16
-#: timezone.pm:222
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чешская Республика"
-#: lang.pm:264
-#: mirror.pm:21
-#: timezone.pm:227
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Германия"
@@ -3702,9 +3678,7 @@ msgstr "Германия"
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибути"
-#: lang.pm:266
-#: mirror.pm:17
-#: timezone.pm:223
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"
@@ -3729,9 +3703,7 @@ msgstr "Алжир"
msgid "Ecuador"
msgstr "Эквадор"
-#: lang.pm:271
-#: mirror.pm:18
-#: timezone.pm:224
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Эстония"
@@ -3751,9 +3723,7 @@ msgstr "Западная Сахара"
msgid "Eritrea"
msgstr "Эритрея"
-#: lang.pm:275
-#: mirror.pm:36
-#: timezone.pm:242
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Испания"
@@ -3763,9 +3733,7 @@ msgstr "Испания"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Эфиопия"
-#: lang.pm:277
-#: mirror.pm:19
-#: timezone.pm:225
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Финляндия"
@@ -3790,9 +3758,7 @@ msgstr "Микронезия"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарерские острова"
-#: lang.pm:282
-#: mirror.pm:20
-#: timezone.pm:226
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Франция"
@@ -3802,8 +3768,7 @@ msgstr "Франция"
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
-#: lang.pm:284
-#: timezone.pm:246
+#: lang.pm:284 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Объединенное Королевство"
@@ -3858,9 +3823,7 @@ msgstr "Гваделупа"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Экваториальная Гвинея"
-#: lang.pm:295
-#: mirror.pm:22
-#: timezone.pm:228
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Греция"
@@ -3870,8 +3833,7 @@ msgstr "Греция"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова "
-#: lang.pm:297
-#: timezone.pm:251
+#: lang.pm:297 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
@@ -3916,35 +3878,27 @@ msgstr "Хорватия"
msgid "Haiti"
msgstr "Гаити"
-#: lang.pm:306
-#: mirror.pm:23
-#: timezone.pm:229
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"
-#: lang.pm:307
-#: timezone.pm:204
+#: lang.pm:307 timezone.pm:204
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"
-#: lang.pm:308
-#: mirror.pm:24
-#: timezone.pm:230
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"
-#: lang.pm:309
-#: mirror.pm:25
-#: timezone.pm:206
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Израиль"
-#: lang.pm:310
-#: timezone.pm:203
+#: lang.pm:310 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Индия"
@@ -3959,8 +3913,7 @@ msgstr "Британская территория Индийского океа
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
-#: lang.pm:313
-#: timezone.pm:205
+#: lang.pm:313 timezone.pm:205
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Иран"
@@ -3970,9 +3923,7 @@ msgstr "Иран"
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"
-#: lang.pm:315
-#: mirror.pm:26
-#: timezone.pm:231
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Италия"
@@ -3987,9 +3938,7 @@ msgstr "Ямайка"
msgid "Jordan"
msgstr "Иордания"
-#: lang.pm:318
-#: mirror.pm:27
-#: timezone.pm:207
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Япония"
@@ -4029,8 +3978,7 @@ msgstr "Сент-Китс и Невис"
msgid "Korea (North)"
msgstr "Корея (North)"
-#: lang.pm:326
-#: timezone.pm:208
+#: lang.pm:326 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Корея"
@@ -4085,14 +4033,12 @@ msgstr "Либерия"
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
-#: lang.pm:337
-#: timezone.pm:232
+#: lang.pm:337 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"
-#: lang.pm:338
-#: timezone.pm:233
+#: lang.pm:338 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
@@ -4192,14 +4138,12 @@ msgstr "Мальдивы"
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"
-#: lang.pm:358
-#: timezone.pm:252
+#: lang.pm:358 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"
-#: lang.pm:359
-#: timezone.pm:209
+#: lang.pm:359 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"
@@ -4239,16 +4183,12 @@ msgstr "Нигерия"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"
-#: lang.pm:367
-#: mirror.pm:28
-#: timezone.pm:234
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерланды"
-#: lang.pm:368
-#: mirror.pm:30
-#: timezone.pm:235
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"
@@ -4268,9 +4208,7 @@ msgstr "Науру"
msgid "Niue"
msgstr "Нью"
-#: lang.pm:372
-#: mirror.pm:29
-#: timezone.pm:257
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Новая Зеландия"
@@ -4300,8 +4238,7 @@ msgstr "Французская Полинезия"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Новая Гвинея"
-#: lang.pm:378
-#: timezone.pm:210
+#: lang.pm:378 timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Филиппины"
@@ -4311,9 +4248,7 @@ msgstr "Филиппины"
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
-#: lang.pm:380
-#: mirror.pm:31
-#: timezone.pm:236
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Польша"
@@ -4338,9 +4273,7 @@ msgstr "Пуэрто-Рико"
msgid "Palestine"
msgstr "Палестина"
-#: lang.pm:385
-#: mirror.pm:32
-#: timezone.pm:237
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"
@@ -4365,14 +4298,12 @@ msgstr "Катар"
msgid "Reunion"
msgstr "Реюньон"
-#: lang.pm:390
-#: timezone.pm:238
+#: lang.pm:390 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Румыния"
-#: lang.pm:391
-#: mirror.pm:33
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Россия"
@@ -4402,15 +4333,12 @@ msgstr "Сейшельские Острова"
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
-#: lang.pm:397
-#: mirror.pm:37
-#: timezone.pm:243
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"
-#: lang.pm:398
-#: timezone.pm:211
+#: lang.pm:398 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
@@ -4420,8 +4348,7 @@ msgstr "Сингапур"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Святая Елена"
-#: lang.pm:400
-#: timezone.pm:241
+#: lang.pm:400 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"
@@ -4431,9 +4358,7 @@ msgstr "Словения"
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Свалбард и острова Яна Майена"
-#: lang.pm:402
-#: mirror.pm:34
-#: timezone.pm:240
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"
@@ -4503,9 +4428,7 @@ msgstr "Французские южные территории"
msgid "Togo"
msgstr "Того"
-#: lang.pm:416
-#: mirror.pm:40
-#: timezone.pm:213
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"
@@ -4540,8 +4463,7 @@ msgstr "Тунис"
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
-#: lang.pm:423
-#: timezone.pm:214
+#: lang.pm:423 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"
@@ -4556,21 +4478,17 @@ msgstr "Тринидад и Тобаго"
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
-#: lang.pm:426
-#: mirror.pm:39
-#: timezone.pm:212
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"
-#: lang.pm:427
-#: timezone.pm:197
+#: lang.pm:427 timezone.pm:197
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзания"
-#: lang.pm:428
-#: timezone.pm:245
+#: lang.pm:428 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"
@@ -4585,9 +4503,7 @@ msgstr "Уганда"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Соединенные штаты Малых Удаленных островов"
-#: lang.pm:431
-#: mirror.pm:41
-#: timezone.pm:253
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Соединенные Штаты"
@@ -4657,9 +4573,7 @@ msgstr "Йемен"
msgid "Mayotte"
msgstr "Майот"
-#: lang.pm:445
-#: mirror.pm:35
-#: timezone.pm:196
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:196
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Южная Африка"
@@ -4682,7 +4596,9 @@ msgstr "Добро пожаловать в %s"
#: lvm.pm:84
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr "Перемещение используемых физических областей на другой физический раздел не удалось"
+msgstr ""
+"Перемещение используемых физических областей на другой физический раздел не "
+"удалось"
#: lvm.pm:137
#, c-format
@@ -4697,7 +4613,9 @@ msgstr "Сначала удалите логические тома\n"
#: lvm.pm:180
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
-msgstr "Загрузчик не может работать с разделом /boot на нескольких физических разделах"
+msgstr ""
+"Загрузчик не может работать с разделом /boot на нескольких физических "
+"разделах"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:10
@@ -4705,79 +4623,120 @@ msgstr "Загрузчик не может работать с разделом
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related to the operating \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement between you and \n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to install, duplicate or use \n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all copies of the \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", with no warranty, to the \n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or occurrence of such \n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components \n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the documentation for \n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, as a whole or in \n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of Mandriva S.A. \n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other applicable sections of the \n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - France.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
msgstr ""
"Введение\n"
@@ -4802,28 +4761,36 @@ msgstr ""
"Любые попытки использовать, тиражировать или использовать Программные\n"
"Продукты в целях, противоречащих условиям данной Лицензии, аннулируют и\n"
"освобождают вас от всех прав, предоставляемых данной Лицензией.\n"
-"При окончании срока действия Лицензии вы должны немедленно удалить все копии\n"
+"При окончании срока действия Лицензии вы должны немедленно удалить все "
+"копии\n"
"Программных Продуктов.\n"
"\n"
"\n"
"2. Ограниченные гарантийные обязательства\n"
"\n"
-"Программные Продукты и прилагаемая документация предоставляются \"как есть\",безо всякой гарантии в пределах, дозволенных законом.\n"
+"Программные Продукты и прилагаемая документация предоставляются \"как есть\","
+"безо всякой гарантии в пределах, дозволенных законом.\n"
"Mandriva S.A. ни при каких условиях и в пределах, дозволенных\n"
-"законом, не несет ответственности за любой какой бы то ни было определенный,\n"
+"законом, не несет ответственности за любой какой бы то ни было "
+"определенный,\n"
"случайный, прямой или косвенный ущерб (включая неограниченный ущерб от\n"
-"крушения бизнеса, перерывов в коммерческой деятельности, финансовых убытков,\n"
-"судебных издержек и штрафов, являющихся результатом судебных разбирательств,\n"
+"крушения бизнеса, перерывов в коммерческой деятельности, финансовых "
+"убытков,\n"
+"судебных издержек и штрафов, являющихся результатом судебных "
+"разбирательств,\n"
"или любых других косвенных потерь), являющийся результатом использования\n"
"Программных Продуктов, даже, если Mandriva S.A. было известно\n"
"о возможности или случаях такого ущерба.\n"
"\n"
-"ОГРАНИЧЕННАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, СВЯЗАННАЯ С ВЛАДЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЗАПРЕЩЕННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ\n"
+"ОГРАНИЧЕННАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, СВЯЗАННАЯ С ВЛАДЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ "
+"ЗАПРЕЩЕННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ\n"
"\n"
"В пределах, дозволенных законом, Mandriva S.A. или ее распространители\n"
-"ни при каких условиях не несут ответственности за любой, какой бы то ни было\n"
+"ни при каких условиях не несут ответственности за любой, какой бы то ни "
+"было\n"
"определенный, случайный, прямой или косвенный ущерб (включая неограниченный\n"
-"ущерб от крушения бизнеса, перерывов в коммерческой деятельности, финансовых\n"
+"ущерб от крушения бизнеса, перерывов в коммерческой деятельности, "
+"финансовых\n"
"убытков, судебных издержек и штрафов, являющихся результатом судебных\n"
"разбирательств, или любых других косвенных потерь), являющихся результатом\n"
"владения и использования компонентов программного обеспечения,\n"
@@ -4852,13 +4819,15 @@ msgstr ""
"\n"
"4. Права на интеллектуальную собственность\n"
"\n"
-"Все права на компоненты Программных Продуктов принадлежат их соответствующим\n"
+"Все права на компоненты Программных Продуктов принадлежат их "
+"соответствующим\n"
"авторам и защищены законами об интеллектуальной собственности и авторском\n"
"праве, применительно к программному обеспечению.\n"
"Mandriva S.A. сохраняет за собой право изменять или адаптировать\n"
"Программные Продукты, как целиком, так и по частям, любым способом и для\n"
"любых целей.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" и соответствующие логотипы являются торговыми марками Mandriva S.A.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" и соответствующие логотипы являются "
+"торговыми марками Mandriva S.A.\n"
"\n"
"\n"
"5. Основные законы\n"
@@ -4869,16 +4838,21 @@ msgstr ""
"другими пригодными разделами соглашения.\n"
"Условия и положения данной Лицензии находятся под действием французского\n"
"законодательства.\n"
-"Все разногласия по поводу условий и положений этой лицензии, скорее всего, будут оспариваться в суде. В последнюю очередь оспаривание вопроса будет передано в соответствующий Законодательный Суд Парижа - Франция. По любым вопросам, касающимся этого документа, пожалуйста, свяжитесь\n"
+"Все разногласия по поводу условий и положений этой лицензии, скорее всего, "
+"будут оспариваться в суде. В последнюю очередь оспаривание вопроса будет "
+"передано в соответствующий Законодательный Суд Парижа - Франция. По любым "
+"вопросам, касающимся этого документа, пожалуйста, свяжитесь\n"
"с Mandriva S.A.\n"
#: messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, the\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a patent\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"Предупреждение: Свободное программное обеспечение не обязательно может\n"
@@ -4962,7 +4936,8 @@ msgid ""
"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
@@ -5083,9 +5058,11 @@ msgstr "Какой %s драйвер мне попробовать?"
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to specify\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it should\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"В некоторых случаях драйверу %s нужна некоторая дополнительная информация,\n"
@@ -5127,17 +5104,20 @@ msgstr "Расширенный раздел не поддерживается н
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next to the extended partitions."
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
msgstr ""
"У вас есть дыра в вашей таблице разделов, но я не могу её использовать.\n"
-"Единственное решение - переместить первичные разделы так, чтобы дыра располагалась сразу за расширенными разделами."
+"Единственное решение - переместить первичные разделы так, чтобы дыра "
+"располагалась сразу за расширенными разделами."
#: partition_table/raw.pm:279
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted data."
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
msgstr ""
"Что-то плохое происходит на вашем диске. \n"
"Тест на проверку целостности данных завершился неудачей. \n"
@@ -5181,7 +5161,9 @@ msgstr "Scannerdrake"
#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Не получается установить пакеты, необходимые для совместного использования ваших сканеров."
+msgstr ""
+"Не получается установить пакеты, необходимые для совместного использования "
+"ваших сканеров."
#: scanner.pm:201
#, c-format
@@ -5218,7 +5200,8 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"Если установлено в \"ВСЕ\", разрешено существовать файлам /etc/issue и /etc/issue.net.\n"
+"Если установлено в \"ВСЕ\", разрешено существовать файлам /etc/issue и /etc/"
+"issue.net.\n"
"\n"
"Если установлено в \"НИ ОДНОГО\", не разрешено ни одного issue .\n"
"\n"
@@ -5241,8 +5224,11 @@ msgstr "Разрешает/Запрещает непосредственный
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr "Разрешает/Запрещает вывод списка пользователей системы в оконных менеджерах (kdm и gdm)."
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgstr ""
+"Разрешает/Запрещает вывод списка пользователей системы в оконных менеджерах "
+"(kdm и gdm)."
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5291,23 +5277,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
-"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if set to \"ALL\",\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
msgstr ""
"Разрешает:\n"
"\n"
-"- все службы, контролируемые tcp_wrappers'ами (см. hosts.deny(5) man page), если установлено в \"ВСЕ\",\n"
+"- все службы, контролируемые tcp_wrappers'ами (см. hosts.deny(5) man page), "
+"если установлено в \"ВСЕ\",\n"
"\n"
"- только локальные, если установлено в \"ЛОКАЛЬНЫЕ\"\n"
"\n"
"- ни одной, если установлено в \"НИ ОДНОГО\".\n"
"\n"
-"Для разрешения нужных вам служб используйте /etc/hosts.allow (см hosts.allow (5))."
+"Для разрешения нужных вам служб используйте /etc/hosts.allow (см hosts.allow "
+"(5))."
#: security/help.pm:63
#, c-format
@@ -5384,8 +5374,12 @@ msgstr "Разрешить msec'у проверять безопасность
#: security/help.pm:90
#, c-format
-msgid "Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from any user."
-msgstr "Разрешает su только для членов группы wheel. Если установлено в \"нет\", разрешает su для любого пользователя."
+msgid ""
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
+msgstr ""
+"Разрешает su только для членов группы wheel. Если установлено в \"нет\", "
+"разрешает su для любого пользователя."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -5410,22 +5404,32 @@ msgstr "Включает/Отключает sulogin(8) в однопользов
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr "Добавление имени в качестве исключения в управление возрастом паролей, осуществляемого msec'ом."
+msgstr ""
+"Добавление имени в качестве исключения в управление возрастом паролей, "
+"осуществляемого msec'ом."
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr "Установка возраста пароля в \"max\" дней и задержку для изменения на \"inactive\"."
+msgstr ""
+"Установка возраста пароля в \"max\" дней и задержку для изменения на "
+"\"inactive\"."
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr "Установка длительности истории пароля для предотвращения повторного использования пароля."
+msgstr ""
+"Установка длительности истории пароля для предотвращения повторного "
+"использования пароля."
#: security/help.pm:106
#, c-format
-msgid "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum number of capitalized letters."
-msgstr "Установка минимальной длины пароля, минимального количества цифр и минимального количества символов в верхнем регистре."
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
+msgstr ""
+"Установка минимальной длины пароля, минимального количества цифр и "
+"минимального количества символов в верхнем регистре."
#: security/help.pm:108
#, c-format
@@ -5459,12 +5463,16 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr "если установлено Да, проверяются права доступа файлов в домашних каталогах пользователей."
+msgstr ""
+"если установлено Да, проверяются права доступа файлов в домашних каталогах "
+"пользователей."
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr "если установлено Да, проверяется, работают ли сетевые устройства в режиме promiscuous."
+msgstr ""
+"если установлено Да, проверяется, работают ли сетевые устройства в режиме "
+"promiscuous."
#: security/help.pm:119
#, c-format
@@ -5474,7 +5482,8 @@ msgstr "если установлено Да, ежедневно выполня
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "если установлено Да, проверяется добавление/удаление файлов с sgid-битами."
+msgstr ""
+"если установлено Да, проверяется добавление/удаление файлов с sgid-битами."
#: security/help.pm:121
#, c-format
@@ -5484,12 +5493,15 @@ msgstr "если установлено Да, проверяется налич
#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "если установлено Да, проверяется контрольная сумма файлов с битами suid/sgid."
+msgstr ""
+"если установлено Да, проверяется контрольная сумма файлов с битами suid/sgid."
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "если установлено Да, проверяется добавление/удаление файлов root'а с suid-битом."
+msgstr ""
+"если установлено Да, проверяется добавление/удаление файлов root'а с suid-"
+"битом."
#: security/help.pm:124
#, c-format
@@ -5499,7 +5511,9 @@ msgstr "если установлено Да, создается отчет о
#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr "если установлено Да, проверяются файлы/каталоги с возможностью записи кем-угодно."
+msgstr ""
+"если установлено Да, проверяются файлы/каталоги с возможностью записи кем-"
+"угодно."
#: security/help.pm:126
#, c-format
@@ -5508,8 +5522,11 @@ msgstr "если установлено Да, выполняются прове
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr "если установлено, письмо с отчетом отправляется на этот адрес, иначе отправляется root'у."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+"если установлено, письмо с отчетом отправляется на этот адрес, иначе "
+"отправляется root'у."
#: security/help.pm:128
#, c-format
@@ -5519,7 +5536,8 @@ msgstr "если установлено Да, результаты провер
#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
-msgstr "если установлено Да, сообщения не отправляются, если не о чем предупреждать."
+msgstr ""
+"если установлено Да, сообщения не отправляются, если не о чем предупреждать."
#: security/help.pm:130
#, c-format
@@ -5539,12 +5557,16 @@ msgstr "если установлено Да, результаты провер
#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr "Устанавливает размер истории команд командного процессора. Значение -1 означает неограниченную историю."
+msgstr ""
+"Устанавливает размер истории команд командного процессора. Значение -1 "
+"означает неограниченную историю."
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "Устанавливает таймаут для командного процессора. Нулевое значение означает отсутствие таймаута."
+msgstr ""
+"Устанавливает таймаут для командного процессора. Нулевое значение означает "
+"отсутствие таймаута."
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -5689,7 +5711,9 @@ msgstr "Нет возраста пароля для"
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr "Установить сроки действия паролей и предупреждений о блокировке учётных записей"
+msgstr ""
+"Установить сроки действия паролей и предупреждений о блокировке учётных "
+"записей"
#: security/l10n.pm:39
#, c-format
@@ -5789,7 +5813,9 @@ msgstr "Не отправлять пустые почтовые сообщени
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr "Если установлено, отправляет письмо с отчетом на этот адрес, иначе отправляет его root."
+msgstr ""
+"Если установлено, отправляет письмо с отчетом на этот адрес, иначе "
+"отправляет его root."
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
@@ -5848,33 +5874,48 @@ msgid ""
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"Этот уровень надо использовать с осторожностью. Он делает вашу систему проще\n"
+"Этот уровень надо использовать с осторожностью. Он делает вашу систему "
+"проще\n"
" в использовании, но и очень чувствительной: он не должен использоваться\n"
-"на машинах, соединенных с другими или с Интернетом. Существует доступ без пароля."
+"на машинах, соединенных с другими или с Интернетом. Существует доступ без "
+"пароля."
#: security/level.pm:44
#, c-format
-msgid "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not recommended."
-msgstr "Пароли теперь включены, но использование в качестве сетевого компьютера по-прежнему не рекомендуется."
+msgid ""
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"Пароли теперь включены, но использование в качестве сетевого компьютера по-"
+"прежнему не рекомендуется."
#: security/level.pm:45
#, c-format
-msgid "This is the standard security recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as a client."
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Это стандартный уровень безопасности, рекомендуемый для компьютера,\n"
"который будет использоваться для подключения к Интернету в качестве клиента."
#: security/level.pm:46
#, c-format
-msgid "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every night."
-msgstr "Уже присутствует ряд ограничений и каждую ночь запускаются дополнительные автоматические проверки."
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
+"Уже присутствует ряд ограничений и каждую ночь запускаются дополнительные "
+"автоматические проверки."
#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower level."
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"На этом уровне безопасности становится возможным использование системы \n"
"в качестве сервера.\n"
@@ -5885,8 +5926,12 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:50
#, c-format
-msgid "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and security features are at their maximum."
-msgstr "Этот уровень похож на предыдущий, но система полностью закрыта и параметры безопасности установлены в их максимальные значения."
+msgid ""
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Этот уровень похож на предыдущий, но система полностью закрыта и параметры "
+"безопасности установлены в их максимальные значения."
#: security/level.pm:55
#, c-format
@@ -5915,7 +5960,8 @@ msgstr "Использовать libsafe для серверов"
#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr "Библиотека, защищающая от атак переполнения буфера и формата строки."
#: security/level.pm:65
@@ -5926,7 +5972,8 @@ msgstr "Администратор безопасности (логин или e
#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Запустить звуковую систему ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux)"
+msgstr ""
+"Запустить звуковую систему ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux)"
#: services.pm:20
#, c-format
@@ -5957,7 +6004,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the basic\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron является стандартной программой UNIX, которая по расписанию запускает\n"
@@ -5967,7 +6015,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr "CUPS - система печати Linux"
#: services.pm:29
@@ -5978,7 +6027,8 @@ msgstr "Запуск экрана входа в систему"
#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
-"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files change.\n"
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"FAM это демон слежения за файлами. Он используется для получения отчетов\n"
@@ -5989,7 +6039,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste operations,\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM добавляет поддержку мыши для приложений, работающих в текстовом режиме,\n"
@@ -6000,7 +6051,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:35
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
-msgstr "HAL - демон, собирающий информацию об аппаратном обеспечении компьютера"
+msgstr ""
+"HAL - демон, собирающий информацию об аппаратном обеспечении компьютера"
#: services.pm:36
#, c-format
@@ -6013,15 +6065,20 @@ msgstr ""
#: services.pm:38
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr "Apache является сервером всемирной паутины. Он используется для обслуживания файлов HTML и CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Apache является сервером всемирной паутины. Он используется для обслуживания "
+"файлов HTML и CGI."
#: services.pm:39
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd disables\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Демон internet superserver (зачастую называемый inetd) запускает по мере\n"
@@ -6078,7 +6135,8 @@ msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"lpd является демоном печати, который необходим для нормальной работы lpr. Это\n"
+"lpd является демоном печати, который необходим для нормальной работы lpr. "
+"Это\n"
"в основном сервер, распределяющий по принтерам задания на печать."
#: services.pm:55
@@ -6092,15 +6150,21 @@ msgstr ""
#: services.pm:57
#, c-format
-msgid "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other messages"
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
msgstr ""
"DBUS - демон, рассылающий широковещательные уведомления и другие сообщения\n"
"программам"
#: services.pm:58
#, c-format
-msgid "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host names to IP addresses."
-msgstr "named (BIND) является сервером доменных имен (DNS), который используется для преобразования имен хостов в IP-адреса."
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"named (BIND) является сервером доменных имен (DNS), который используется для "
+"преобразования имен хостов в IP-адреса."
#: services.pm:59
#, c-format
@@ -6164,7 +6228,8 @@ msgstr "Поддержка win-принтеров OKI 4w и совместимы
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe to have\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"Поддержка PCMCIA является обычной поддержкой устройств типа ethernet и\n"
@@ -6175,7 +6240,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on machines\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"portmapper управляет соединениями RPC, которые используются протоколами,\n"
@@ -6185,8 +6251,12 @@ msgstr ""
#: services.pm:78
#, c-format
-msgid "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from one machine to another."
-msgstr "Postfix это Агент доставки почты, программа которая переправляет почту с одной машины на другую."
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+"Postfix это Агент доставки почты, программа которая переправляет почту с "
+"одной машины на другую."
#: services.pm:79
#, c-format
@@ -6215,7 +6285,8 @@ msgid ""
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Демон routed разрешает автоматическое обновление таблиц IP-маршрутизации\n"
-"через протокол RIP. В то время как RIP широко используется в небольших сетях,\n"
+"через протокол RIP. В то время как RIP широко используется в небольших "
+"сетях,\n"
"для сложных сетей необходимы более сложные протоколы маршрутизации."
#: services.pm:86
@@ -6248,14 +6319,18 @@ msgstr ""
#: services.pm:92
#, c-format
-msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr "SANE - система работы со сканерами и камерами"
#: services.pm:93
#, c-format
-msgid "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also integrates with a Windows Server domain"
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-"Протокол SMB/CIFS даёт возможность открыть общий доступ к файлам и принтерам\n"
+"Протокол SMB/CIFS даёт возможность открыть общий доступ к файлам и "
+"принтерам\n"
"по сети"
#: services.pm:94
@@ -6265,9 +6340,12 @@ msgstr "Запускает звуковую систему на вашей ма
#: services.pm:95
#, c-format
-msgid "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a secure channel between two computers"
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
msgstr ""
-"SSH - протокол, позволяющий удалённо работать с компьютером по сети, используя\n"
+"SSH - протокол, позволяющий удалённо работать с компьютером по сети, "
+"используя\n"
"шифрованный канал передачи данных"
#: services.pm:96
@@ -6325,8 +6403,7 @@ msgstr "Удаленное администрирование"
msgid "Database Server"
msgstr "Сервер базы данных"
-#: services.pm:153
-#: services.pm:189
+#: services.pm:153 services.pm:189
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Службы"
@@ -6334,7 +6411,8 @@ msgstr "Службы"
#: services.pm:153
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Выберите, какие службы должны быть автоматически запущены во время загрузки"
+msgstr ""
+"Выберите, какие службы должны быть автоматически запущены во время загрузки"
#: services.pm:171
#, c-format
@@ -6365,8 +6443,7 @@ msgstr ""
"Извините, дополнительная информация\n"
"об этой службе отсутствует."
-#: services.pm:221
-#: ugtk2.pm:911
+#: services.pm:221 ugtk2.pm:911
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Информация"
@@ -6406,7 +6483,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n"
"распространять ее дальше и/или изменять ее при условии соблюдения GNU\n"
@@ -6431,7 +6509,8 @@ msgid ""
"--default : save default directories.\n"
"--debug : show all debug messages.\n"
"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X users).\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
"--daemon : use daemon configuration. \n"
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
@@ -6442,7 +6521,8 @@ msgstr ""
"--default : сохранить каталоги по умолчанию.\n"
"--debug : показать все отладочные сообщения.\n"
"--show-conf : перечислить резервируемые файлы или каталоги.\n"
-"--config-info : разъяснять параметры файла настройки (не для пользователей Х).\n"
+"--config-info : разъяснять параметры файла настройки (не "
+"для пользователей Х).\n"
"--daemon : использовать конфигурацию демона. \n"
"--help : показать это сообщение.\n"
"--version : показать номер версии.\n"
@@ -6537,9 +6617,12 @@ msgid ""
"--start : start MTS\n"
"--stop : stop MTS\n"
"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[ОПЦИИ]...\n"
"Конфигуратор Сервера терминалов Mandriva Linux\n"
@@ -6547,10 +6630,14 @@ msgstr ""
"--disable : выключить MTS\n"
"--start : запустить MTS\n"
"--stop : остановить MTS\n"
-"--adduser : добавить существующего пользователя системы в MTS (требуется имя пользователя)\n"
-"--deluser : удалить существующего пользователя системы из MTS (требуется имя пользователя)\n"
-"--addclient : добавить клиентскую машину в MTS (требуется MAC-адрес, IP, имя образа nbi)\n"
-"--delclient : удалить клиентскую машину из MTS (требуется MAC-адрес, IP, имя образа nbi)"
+"--adduser : добавить существующего пользователя системы в MTS "
+"(требуется имя пользователя)\n"
+"--deluser : удалить существующего пользователя системы из MTS "
+"(требуется имя пользователя)\n"
+"--addclient : добавить клиентскую машину в MTS (требуется MAC-адрес, "
+"IP, имя образа nbi)\n"
+"--delclient : удалить клиентскую машину из MTS (требуется MAC-адрес, "
+"IP, имя образа nbi)"
#: standalone.pm:100
#, c-format
@@ -6560,7 +6647,9 @@ msgstr "[клавиатура]"
#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr "[--file=мой_файл] [--word=мое_слово] [--explain=регулярное_выражение] [--alert]"
+msgstr ""
+"[--file=мой_файл] [--word=мое_слово] [--explain=регулярное_выражение] [--"
+"alert]"
#: standalone.pm:102
#, c-format
@@ -6589,21 +6678,30 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
+"Update mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the description window\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[ОПЦИЯ]...\n"
-" --no-confirmation не просить первого подтверждения в режиме Mandriva Update\n"
+" --no-confirmation не просить первого подтверждения в режиме Mandriva "
+"Update\n"
" --no-verify-rpm не проверять подписи пакетов\n"
-" --changelog-first показывать журнал изменений перед списком файлов в окне описания\n"
-" --merge-all-rpmnew предлагать объединить все найденные файлы .rpmnew/.rpmsave"
+" --changelog-first показывать журнал изменений перед списком файлов в "
+"окне описания\n"
+" --merge-all-rpmnew предлагать объединить все найденные файлы .rpmnew/."
+"rpmsave"
#: standalone.pm:117
#, c-format
-msgid "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-usbtable] [--dynamic=dev]"
-msgstr "[--manual] [--device=устройство] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-usbtable] [--dynamic=устройство]"
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+"[--manual] [--device=устройство] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=устройство]"
#: standalone.pm:118
#, c-format
@@ -6620,13 +6718,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] "
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
-"Использование: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] "
+"Использование: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] "
+"[--testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:150
-#: timezone.pm:151
+#: timezone.pm:150 timezone.pm:151
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Все серверы"
@@ -6742,28 +6841,37 @@ msgstr "Установка завершилась неудачей"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Отменить действие"
+
#~ msgid "Save partition table"
#~ msgstr "Сохранить таблицу разделов"
+
#~ msgid "Restore partition table"
#~ msgstr "Восстановить таблицу разделов"
+
#~ msgid "Select file"
#~ msgstr "Выберите файл"
+
#~ msgid ""
#~ "The backup partition table has not the same size\n"
#~ "Still continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Резервная таблица разделов диска имеет другой размер\n"
#~ "Все-таки продолжить?"
+
#~ msgid "Info: "
#~ msgstr "Информация: "
+
#~ msgid "Unknown driver"
#~ msgstr "Неизвестный драйвер "
+
#~ msgid "Error reading file %s"
#~ msgstr "Ошибка при чтении файла %s"
+
#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
#~ msgstr "Восстановление из файла %s завершилось неудачей: %s"
+
#~ msgid "Bad backup file"
#~ msgstr "Плохой резервный файл"
+
#~ msgid "Error writing to file %s"
#~ msgstr "Ошибка записи в файл %s"
-
diff --git a/perl-install/share/po/sc.po b/perl-install/share/po/sc.po
index bf0a0860c..52dedc80f 100644
--- a/perl-install/share/po/sc.po
+++ b/perl-install/share/po/sc.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-sc\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
@@ -451,7 +451,12 @@ msgstr "Nòmini de intrada"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "icona"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
@@ -6251,9 +6256,6 @@ msgstr "Aposentadura faddia"
#~ msgid "Trying to rescue partition table"
#~ msgstr "Provu a sarvai sa tàula de pratzidura"
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "icona"
-
#~ msgid "PLL setting:"
#~ msgstr "Assètius PLL:"
diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po
index ff836e0ee..0a75cc81d 100644
--- a/perl-install/share/po/sk.po
+++ b/perl-install/share/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
"Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -462,7 +462,12 @@ msgstr "Prihlasovacie meno"
msgid "Shell"
msgstr "Interpreter"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
@@ -6900,9 +6905,6 @@ msgstr "Inštalácia zlyhala"
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "Povoliť/Zakázať bezpečnostné kontroly msec každú hodinu."
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Ikona"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Počet zásobníkov pri zachytávaní obrazu :"
diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po
index 15ee02481..4e4f3e367 100644
--- a/perl-install/share/po/sl.po
+++ b/perl-install/share/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -466,7 +466,12 @@ msgstr "Ime za prijavo"
msgid "Shell"
msgstr "Lupina"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Samodejna prijava"
diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po
index ffeed84f5..22e6ddc58 100644
--- a/perl-install/share/po/sq.po
+++ b/perl-install/share/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -460,7 +460,12 @@ msgstr "Emri lidhës"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Lidhje automatike"
@@ -6872,9 +6877,6 @@ msgstr "Instalimi dështio"
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "Aktivizoje/Blokoje verifikim sigurisë në gjdo orë."
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Ikona"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Numri i tamponave tërheqës"
diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po
index 018d276ba..e3ba0922c 100644
--- a/perl-install/share/po/sr.po
+++ b/perl-install/share/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -458,7 +458,12 @@ msgstr "Име за пријављивање"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Икона"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Ауто логовање"
@@ -6935,9 +6940,6 @@ msgstr "Инсталација није успела"
#~ "\n"
#~ "Омогући/Онемогући msec проверу сигурности на сваки час."
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Икона"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Број capture buffer-а :"
diff --git a/perl-install/share/po/sr@Latn.po b/perl-install/share/po/sr@Latn.po
index 1c9311d8f..3b6d48198 100644
--- a/perl-install/share/po/sr@Latn.po
+++ b/perl-install/share/po/sr@Latn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -458,7 +458,12 @@ msgstr "Ime za prijavljivanje"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Auto logovanje"
@@ -6940,9 +6945,6 @@ msgstr "Instalacija nije uspela"
#~ "\n"
#~ "Omogući/Onemogući msec proveru sigurnosti na svaki čas."
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Ikona"
-
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Broj capture buffera :"
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po
index 9ae80f928..6cc84a47f 100644
--- a/perl-install/share/po/sv.po
+++ b/perl-install/share/po/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -471,7 +471,12 @@ msgstr "Inloggningsnamn"
msgid "Shell"
msgstr "Skal"
-#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:811
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisk inloggning"
diff --git a/perl-install/share/po/ta.po b/perl-install/share/po/ta.po
index adbab7b17..ec56d74fa 100644
--- a/perl-install/share/po/ta.po
+++ b/perl-install/share/po/ta.po