diff options
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/el.po | 36 |
1 files changed, 21 insertions, 15 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po index be16a093e..3320ce9d3 100644 --- a/perl-install/share/po/el.po +++ b/perl-install/share/po/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-04 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-05 21:57+0100\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -93,9 +93,9 @@ msgstr "" "Από ποιόν δίσκο ξεκινάτε;" #: any.pm:346 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" -msgstr "Πρώτος τομέας του δίσκου (MBR)" +msgstr "Πρώτος τομέας (MBR) του δίσκου %s" #: any.pm:348 #, c-format @@ -119,9 +119,9 @@ msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" #: any.pm:358 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bootloader Installation" -msgstr "Γίνεται εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης του υπολογιστή" +msgstr "Εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης του υπολογιστή" #: any.pm:362 #, c-format @@ -370,9 +370,9 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Άλλο λειτουργικό (Windows...)" #: any.pm:594 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bootloader Configuration" -msgstr "Ρύθμιση Τύπου Εκκίνησης" +msgstr "Διαμόρφωση του προγράμματος εκκίνησης του υπολογιστή" #: any.pm:595 #, c-format @@ -846,9 +846,9 @@ msgstr " " #: authentication.pm:137 #: authentication.pm:183 #: authentication.pm:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Welcome to the Authentication Wizard" -msgstr "Απαιτείται Πιστοποίηση Τομέα" +msgstr "Καλώς Ορίσατε στον Οδηγό Πιστοποίησης" #: authentication.pm:105 #, c-format @@ -863,9 +863,9 @@ msgstr "Εξυπηρετητής LDAP" #: authentication.pm:108 #: authentication.pm:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Base dn" -msgstr "&Βάση DN:" +msgstr "Ριζικό dn" #: authentication.pm:109 #, c-format @@ -5060,6 +5060,12 @@ msgid "" "http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a patent\n" "may be applicable to you, check your local laws." msgstr "" +"Προσοχή : τα ελεύθερα λογισμικά δεν εξαιρούνται αδειών\n" +"και μερικά μπορεί να είναι καλυμμένα από πατέντες στην χώρα σας. Για παράδειγμα,\n" +"οι συμπεριλαμβανόμενοι αποκωδικοποιητές MP3 μπορεί να απαιτούν μια άδεια για πιο προχωρημένη χρήση\n" +"(βλ. http://www.mp3licensing.com για περισσότερες πληροφορίες).\n" +"Σε περίπτωση αμφιβολίας μίας άδειας, ελέγξτε την σχετική νομοθεσία\n" +"της χώρας σας." #: messages.pm:120 #, c-format @@ -5291,17 +5297,17 @@ msgstr "" #: pkgs.pm:241 #, c-format msgid "Unused packages removal" -msgstr "" +msgstr "Απεγκατάσταση των αχρησιμοποίητων πακέτων" #: pkgs.pm:229 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση πακέτων υποστήριξης υλικού που δεν χρησιμοποιούνται..." #: pkgs.pm:232 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση πακέτων μεταφράσεων που δεν χρησιμοποιούνται..." #: pkgs.pm:242 #, c-format @@ -5323,7 +5329,7 @@ msgstr "ενεργοποίηση ραδιοφώνου" #: pkgs.pm:251 #, c-format msgid "Unused localization" -msgstr "" +msgstr "Αχρησιμοποίητες μεταφράσεις" #: raid.pm:42 #, c-format |