diff options
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/nb.po | 93 |
1 files changed, 49 insertions, 44 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po index 528d80976..88eff920e 100644 --- a/perl-install/share/po/nb.po +++ b/perl-install/share/po/nb.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-31 13:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-06 10:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-09 16:32+0200\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>\n" "Language-Team: Norsk Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Er dette riktig oppsett?" #: Xconfig/various.pm:29 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n" +msgstr "Tastaturoppsett: %s\n" #: Xconfig/various.pm:30 #, c-format @@ -7013,7 +7013,7 @@ msgstr "Versjonsnotater" #: install_steps_interactive.pm:119 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Vennligst velg ditt tastatur-oppsett." +msgstr "Vennligst velg ditt tastaturoppsett." #: install_steps_interactive.pm:121 #, c-format @@ -8288,7 +8288,7 @@ msgstr "Slovensk" msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "Sinhala" #: keyboard.pm:294 #, c-format @@ -8337,14 +8337,14 @@ msgstr "Telugu" msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Tamilsk (ISCII-layout)" +msgstr "Tamilsk (ISCII-oppsett)" #: keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Tamilsk (skrivemaskin-layout)" +msgstr "Tamilsk (skrivemaskin-oppsett)" #: keyboard.pm:304 #, c-format @@ -8372,14 +8372,14 @@ msgstr "Thai (Pattachote)" msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" -msgstr "" +msgstr "Tifinagh (marokansk oppsett)(+latinsk/arabisk)" #: keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" -msgstr "" +msgstr "Tifinagh (fonetisk) (+latinsk/arabisk)" #: keyboard.pm:313 #, c-format @@ -10222,7 +10222,7 @@ msgstr "Manuell" #: network/ndiswrapper.pm:27 #, c-format msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!" -msgstr "" +msgstr "Ingen enhet som støtter %s-ndiswrapperdriveren er til stede!" #: network/ndiswrapper.pm:33 #, c-format @@ -10232,7 +10232,7 @@ msgstr "Vennligst velg Windows-driveren (.inf-fil)" #: network/ndiswrapper.pm:41 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å installere %s-ndiswrapperdriveren!" #: network/ndiswrapper.pm:89 #, c-format @@ -10245,11 +10245,13 @@ msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" "Do you really want to use a ndiswrapper driver ?" msgstr "" +"Den valgte enheten har allerede blitt konfigurert med %s-driveren.\n" +"Ønsker du virkelig å bruke en ndiswrapper-driver ?" #: network/ndiswrapper.pm:101 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å finne ndiswrapper-grensesnitt!" #: network/netconnect.pm:92 network/netconnect.pm:574 #: network/netconnect.pm:581 @@ -10405,17 +10407,17 @@ msgstr "PAP/CHAP" #: network/netconnect.pm:188 #, c-format msgid "Open WEP" -msgstr "" +msgstr "Åpent WEP" #: network/netconnect.pm:189 #, c-format msgid "Restricted WEP" -msgstr "" +msgstr "Lukket WEP" #: network/netconnect.pm:190 #, c-format msgid "WPA Pre-Shared Key" -msgstr "" +msgstr "WPA forhåndsdelt nøkkel" #: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:60 #, c-format @@ -10471,7 +10473,7 @@ msgstr "Modemtilkobling" #: network/netconnect.pm:311 #, c-format msgid "DVB connection" -msgstr "" +msgstr "DVB-tilkobling" #: network/netconnect.pm:321 #, c-format @@ -10984,7 +10986,7 @@ msgstr "Bruk en ndiswrapper-driver" #: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" -msgstr "" +msgstr "Bruk ndiswrapperdriveren %s" #: network/netconnect.pm:1069 #, c-format @@ -10994,7 +10996,7 @@ msgstr "Installer en ny driver" #: network/netconnect.pm:1081 #, c-format msgid "Select a device:" -msgstr "" +msgstr "Velg en enhet:" #: network/netconnect.pm:1108 #, c-format @@ -11064,7 +11066,7 @@ msgstr "Bitrate (i b/s)" #: network/netconnect.pm:1119 #, c-format msgid "Encryption mode" -msgstr "" +msgstr "Krypteringsmodus" #: network/netconnect.pm:1123 standalone/drakconnect:431 #, c-format @@ -11204,22 +11206,22 @@ msgstr "" #: network/netconnect.pm:1210 #, c-format msgid "DVB configuration" -msgstr "" +msgstr "DVB-konfigurasjon" #: network/netconnect.pm:1211 #, c-format msgid "DVB Adapter" -msgstr "" +msgstr "DVB-kontroller" #: network/netconnect.pm:1229 #, c-format msgid "DVB adapter settings" -msgstr "" +msgstr "DVD-adapteroppsett" #: network/netconnect.pm:1232 #, c-format msgid "Adapter card" -msgstr "" +msgstr "Kontrollerkort" #: network/netconnect.pm:1233 #, c-format @@ -11229,7 +11231,7 @@ msgstr "" #: network/netconnect.pm:1234 #, c-format msgid "PID" -msgstr "" +msgstr "PID" #: network/netconnect.pm:1262 #, c-format @@ -11524,23 +11526,19 @@ msgstr "" "\t\tippp+ for isdntilkobling.\n" #: network/thirdparty.pm:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" -msgstr "" -"Du trenger Alcatel-mikrokoden.\n" -"Den kan lastes ned fra:\n" -"%s\n" -"og kopier mgmt.o til /usr/share/speedtouch/" +msgstr "Du trenger Alcatel-mikrokoden som mgmt.o i /usr/share/speedtouch/" #: network/thirdparty.pm:265 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not install the packages (%s)!" -msgstr "Kunne ikke installere %s-pakkene!" +msgstr "Kunne ikke installerepakkene (%s)!" #: network/thirdparty.pm:273 #, c-format msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." -msgstr "" +msgstr "Noen pakker (%s) trengs, men er ikke tilgjengelige." #: network/thirdparty.pm:274 #, c-format @@ -11548,6 +11546,8 @@ msgid "" "These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " "releases." msgstr "" +"Disse pakkene kan bli funnet på Mandriva Club eller i Mandriva kommersielle " +"utgivelser." #: network/thirdparty.pm:275 #, c-format @@ -11555,16 +11555,18 @@ msgid "" "The required files can also be installed from this URL:\n" "%s" msgstr "" +"Filene som trengs kan også installeres fra denne internettadressen:\n" +"%s" #: network/thirdparty.pm:308 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" -msgstr "Fjern skrifttyper på systemet ditt" +msgstr "Klarte ikke å finne \"%s\" på ditt Windows-system!" #: network/thirdparty.pm:310 #, c-format msgid "No Windows system has been detected!" -msgstr "" +msgstr "Inget Windows-system har blitt oppdaget!" #: network/thirdparty.pm:320 #, c-format @@ -11625,12 +11627,12 @@ msgstr "Firmwarekopiering vellykket" #: network/thirdparty.pm:425 #, c-format msgid "Looking for required software and drivers..." -msgstr "" +msgstr "Ser etter programvare og drivere som trengs..." #: network/thirdparty.pm:435 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait, running device configuration commands..." -msgstr "Vennligst vent, oppdager og setter opp enheter.." +msgstr "Vennligst vent, kjører kommandoer for å sette opp enheter..." #: partition_table.pm:397 #, c-format @@ -17936,7 +17938,7 @@ msgstr "Ferdig!" #: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:847 #, c-format msgid "%s failed" -msgstr "" +msgstr "%s feilet" #: standalone/drakTermServ:476 #, c-format @@ -17945,6 +17947,9 @@ msgid "" "NBIs in %s.\n" "Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" +"Ikke nok plass til å opprette\n" +"NBIer i %s.\n" +"Trenger: %d MB, Ledig: %d MB" #: standalone/drakTermServ:482 #, c-format @@ -18509,7 +18514,7 @@ msgstr "Skriv oppsett" #: standalone/drakTermServ:1346 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "dhcpd-tjener-oppsett" +msgstr "dhcpd-tjeneroppsett" #: standalone/drakTermServ:1347 #, c-format @@ -20306,7 +20311,7 @@ msgstr "Vis sikkerhetskopiert oppsett" #: standalone/drakbackup:4299 #, c-format msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Veiviser-oppsett" +msgstr "Veiviseroppsett" #: standalone/drakbackup:4304 #, c-format @@ -20713,7 +20718,7 @@ msgstr "Sett opp vertsnavn..." #: standalone/drakconnect:150 standalone/drakconnect:878 #, c-format msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN-oppsett" +msgstr "Nettverksoppsett" #: standalone/drakconnect:155 #, c-format @@ -20938,7 +20943,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakconnect:896 #, c-format msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN-oppsett" +msgstr "Nettverksoppsett" #: standalone/drakconnect:908 #, c-format @@ -25566,7 +25571,7 @@ msgstr "Last" #: standalone/logdrake:429 #, c-format msgid "Alert configuration" -msgstr "Varsel-oppsett" +msgstr "Varslingsoppsett" #: standalone/logdrake:430 #, c-format |