diff options
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/eu.po | 54 |
1 files changed, 4 insertions, 50 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po index ef0557cb3..5bf6114a4 100644 --- a/perl-install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/share/po/eu.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Translators: # Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014 # Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014 -# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014-2016 +# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014-2017 # Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014 # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004 # IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2005,2007-2010 @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-12 23:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-02 11:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-08 21:43+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "eu/)\n" @@ -336,6 +336,8 @@ msgid "" "If grub2 takes too long to install, you can use this option to skip " "detecting other OSes and make it fast" msgstr "" +"Grub2-k denbora gehiegi hartzen badu instalatzeko, aukera hau erabili ahal " +"izango duzu beste SEak detektatzea albo batera utzi ezazu eta azkar egiteko" #: any.pm:909 #, c-format @@ -7000,51 +7002,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalazioak huts egin du" - -#~ msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" -#~ msgstr "Abioko kargatzailea ezin da instalatu %s partizio batean\n" - -#~ msgid "" -#~ "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -#~ "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -#~ "Please be sure to add a separate /boot partition" -#~ msgstr "" -#~ "Softwareko RAID partizio bat hautatu duzu root (/) gisa.\n" -#~ "Ez dago abioko kargatzailerik hori /boot partiziorik gabe erabil " -#~ "dezakeenik.\n" -#~ "Beraz, kontuan izan /boot partizioa gehitu behar duzula" - -#~ msgid "" -#~ "Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add " -#~ "a separate /boot partition." -#~ msgstr "" -#~ "Metadatu bertsio ez onartua abio partizio batentzako. Mesedez ziurtatu /" -#~ "boot partizio bat eransteaz." - -#~ msgid "" -#~ "You've selected a software RAID partition as /boot.\n" -#~ "No bootloader is able to handle this." -#~ msgstr "" -#~ "Software RAID partizio bat hautatu duzu /boot gisa.\n" -#~ "Ez dago abio zamatzailerik hau egiteko gauza denik." - -#~ msgid "Metadata version unsupported for a boot partition." -#~ msgstr "Metadatu bertsio ez onartua abio partizio batentzako." - -#~ msgid "" -#~ "You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " -#~ "physical volumes" -#~ msgstr "" -#~ "Ezin duzu LVM Bolumen Logikoa erabili %s muntaia puntuarentzako bolumen " -#~ "fisikoak hedatzen dituelako" - -#~ msgid "" -#~ "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" -#~ "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " -#~ "volumes.\n" -#~ "You should create a separate /boot partition first" -#~ msgstr "" -#~ "LVM bolumen logiko bat aukeratu duzu root (/) gisa.\n" -#~ "Abio kargatzailea ez da hau erabiltzeko gauza, bolumenak bolumen fisikoak " -#~ "hedatzen dituenean.\n" -#~ "/boot partizio bat sortu beharko zenuke lehenengo" |