summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/eu.po29
1 files changed, 12 insertions, 17 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/eu.po b/perl-install/install/share/po/eu.po
index fe90152bc..894614c10 100644
--- a/perl-install/install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/install/share/po/eu.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-04 19:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-01 20:15+0100\n"
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
-"Language-Team: Euskara <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
+"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: any.pm:109
@@ -69,8 +69,7 @@ msgstr "URL-ak ftp:// edo http:// aurretik izan behar du"
#: any.pm:180
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Mandriva Linux web gunearekin konektatzen, ispilu erabilgarrien zerrenda "
"lortzeko..."
@@ -259,8 +258,7 @@ msgstr "Ezin da pantaila-argazkirik egin partizioak egin aurretik"
#: any.pm:1232
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr ""
-"%s(e)n instalazioa egindakoan pantaila-argazkiak erabilgarri egongo dira"
+msgstr "%s(e)n instalazioa egindakoan pantaila-argazkiak erabilgarri egongo dira"
#: gtk.pm:130
#, c-format
@@ -386,8 +384,7 @@ msgstr "Jokoak"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
-"Denbora-pasako programak: makina-jokoak, taula-jokoak, estrategiakoak, etab."
+msgstr "Denbora-pasako programak: makina-jokoak, taula-jokoak, estrategiakoak, etab."
#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
@@ -604,8 +601,7 @@ msgstr "KDE lanpostua"
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop Environment, hainbat tresna dituen oinarrizko ingurune grafikoa"
+msgstr "K Desktop Environment, hainbat tresna dituen oinarrizko ingurune grafikoa"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
#, c-format
@@ -622,9 +618,9 @@ msgstr ""
"ingurune grafikoa"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "KDE Idaztegia"
+msgstr "LXDE Idaztegia"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
#, c-format
@@ -1015,14 +1011,12 @@ msgstr "%s bertsio berritu"
#: steps_interactive.pm:151
#, c-format
msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"32bit-eko banaketa batetik 64bit-ekora bertsio berritzea ez da onartzen"
+msgstr "32bit-eko banaketa batetik 64bit-ekora bertsio berritzea ez da onartzen"
#: steps_interactive.pm:155
#, c-format
msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"64bit-eko banaketa batetik 32bit-ekora bertsio berritzea ez da onartzen"
+msgstr "64bit-eko banaketa batetik 32bit-ekora bertsio berritzea ez da onartzen"
#: steps_interactive.pm:174
#, c-format
@@ -1611,3 +1605,4 @@ msgstr "Mandriva: guztientzako beharrak asetzeko banaketak"
#~ msgid "IceWm Desktop"
#~ msgstr "IceWm Idaztegia"
+