summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/share/po/nn.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po
index a5259d2e1..9075b68ed 100644
--- a/perl-install/share/po/nn.po
+++ b/perl-install/share/po/nn.po
@@ -1113,27 +1113,27 @@ msgstr "Installer oppstartslastar på nytt"
#: common.pm:142
#, c-format
msgid "B"
-msgstr "B"
+msgstr " B"
#: common.pm:142
#, c-format
msgid "KB"
-msgstr "KiB"
+msgstr " KiB"
#: common.pm:142
#, c-format
msgid "MB"
-msgstr "MiB"
+msgstr " MiB"
#: common.pm:142
#, c-format
msgid "GB"
-msgstr "GiB"
+msgstr " GiB"
#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
-msgstr "TiB"
+msgstr " TiB"
#: common.pm:159
#, c-format
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Eining: "
#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid "Volume label: "
-msgstr "Namn på dataområde:"
+msgstr "Namn på dataområde: "
#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
@@ -2310,12 +2310,12 @@ msgstr "Slår på vekslepartisjonen «%s»"
#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Bruk kryptert filsystem"
+msgstr "Bruk kryptert filsystem."
#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
-msgstr "Tøm skrivecache ved fillukking"
+msgstr "Tøm skrivecache ved fillukking."
#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
@@ -2402,17 +2402,17 @@ msgstr "Bruk brukarkvoter og handhev grenser (valfritt)."
#: fs/mount_options.pm:150
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
-msgstr "Støtt «user.»-baserte utvida attributt"
+msgstr "Støtt «user.»-baserte utvida attributt."
#: fs/mount_options.pm:152
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr "Gjev skrivetilgang til vanlege brukarar"
+msgstr "Gjev skrivetilgang til vanlege brukarar."
#: fs/mount_options.pm:154
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
-msgstr "Gjev berre lesetilgang til vanlege brukarar"
+msgstr "Gjev berre lesetilgang til vanlege brukarar."
#: fs/mount_point.pm:80
#, c-format
@@ -2788,7 +2788,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:433 fsedit.pm:435
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Denne mappa bør bli verande i rotfilsystemet"
+msgstr "Denne mappa bør verta verande i rotfilsystemet"
#: fsedit.pm:437 fsedit.pm:439
#, c-format