diff options
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ro.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po index 97cc09b64..287c3de20 100644 --- a/perl-install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/share/po/ro.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: -# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2013-2015 +# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2013-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-12 14:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 00:43+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:41+0000\n" +"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/ro/)\n" "Language: ro\n" @@ -113,9 +113,9 @@ msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configurați stilul de pornire" #: any.pm:395 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EFI System Partition" -msgstr "Criptează partiția" +msgstr "Partiție de sistem EFI" #: any.pm:410 #, c-format @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" #: any.pm:643 #, c-format msgid "Do not touch ESP or MBR" -msgstr "" +msgstr "Nu modificați ESP sau MBR" #: any.pm:645 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:464 #: diskdrake/interactive.pm:304 diskdrake/interactive.pm:390 @@ -320,11 +320,13 @@ msgid "" "Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable " "unless chain loaded from another OS!" msgstr "" +"Ne instalarea pe ESP sau MBR înseamnă că instalarea nu poate fi demarată " +"decît dacă este lansată de un alt SO! " #: any.pm:650 #, c-format msgid "Probe Foreign OS" -msgstr "" +msgstr "Probează SO străin" #: any.pm:864 #, c-format @@ -448,7 +450,7 @@ msgstr "Interpretor de comenzi" #: any.pm:941 #, c-format msgid "Extra Groups:" -msgstr "" +msgstr "Grupuri extra:" #: any.pm:991 #, c-format @@ -1159,7 +1161,7 @@ msgstr "To" #: common.pm:288 #, c-format msgid "%02d:%02d" -msgstr "" +msgstr "%02d:%02d" #: common.pm:290 #, c-format @@ -1856,7 +1858,7 @@ msgstr "„%s” există deja" #: diskdrake/interactive.pm:1023 #, c-format msgid "Setting up LVM" -msgstr "" +msgstr "Se configurează LVM" #: diskdrake/interactive.pm:1048 #, c-format @@ -2055,7 +2057,7 @@ msgstr "Început: sector %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1399 #, c-format msgid "Size: %s (%s%% of disk)" -msgstr "" +msgstr "Mărime: %s (%s%% din disc)" #: diskdrake/interactive.pm:1401 #, c-format @@ -2355,6 +2357,8 @@ msgid "" "You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. " "Please create one before continuing." msgstr "" +"Trebuie să aveți o partiție de demaraj BIOS pentru discurile non-UEFI " +"partiționate GPT. Creați una înainte de a continua." #: fs/format.pm:110 #, c-format @@ -3236,7 +3240,7 @@ msgstr "Configurare sunet" #: harddrake/sound.pm:143 #, c-format msgid "Your card uses the \"%s\" driver" -msgstr "" +msgstr "Placa utilizează pilotul „%s”" #: harddrake/sound.pm:155 #, c-format @@ -7061,7 +7065,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalarea a eșuat" - -#, fuzzy -#~ msgid "You must have a Boot BIOS partition" -#~ msgstr "Trebuie să specificați o partiție rădăcină" |