diff options
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/hu.po | 77 |
1 files changed, 33 insertions, 44 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/hu.po b/perl-install/standalone/po/hu.po index 69696aa0d..6c0095000 100644 --- a/perl-install/standalone/po/hu.po +++ b/perl-install/standalone/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-26 13:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-18 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-26 23:44+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -670,8 +670,7 @@ msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <azonosító> - a megadott azonosítócímkéjű HTML segítség " "betöltése\n" @@ -1122,12 +1121,12 @@ msgstr "Periodikus ellenőrzések" #: draksec:283 #, c-format msgid "Root password" -msgstr "" +msgstr "Rendszergazdai jelszó" #: draksec:284 #, c-format msgid "User password" -msgstr "" +msgstr "Felhasználói jelszó" #: draksec:314 draksec:368 #, c-format @@ -1135,9 +1134,9 @@ msgid "Software Management" msgstr "Szoftverkezelés" #: draksec:315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandriva Update" -msgstr "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva-frissítés" #: draksec:316 #, c-format @@ -1150,29 +1149,29 @@ msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Térbeli asztaleffektek beállítása" #: draksec:318 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical Server Configuration" -msgstr "Email-figyelmeztetés beállításai" +msgstr "Grafikus kiszolgálóbeállítás" #: draksec:319 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mouse Configuration" -msgstr "Kézi beállítás" +msgstr "Egérbeállítás" #: draksec:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keyboard Configuration" -msgstr "Hardverbeállítás" +msgstr "Billentyűzetbeállítás" #: draksec:321 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS Configuration" -msgstr "Az UPS-meghajtóprogram beállítása" +msgstr "UPS-beállítás" #: draksec:322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Configuration" -msgstr "Figyelmeztetés beállítása" +msgstr "Hálózatbeállítás" #: draksec:323 #, c-format @@ -1187,7 +1186,7 @@ msgstr "Hálózati központ" #: draksec:325 #, c-format msgid "VPN" -msgstr "" +msgstr "VPN" #: draksec:326 #, c-format @@ -1195,9 +1194,9 @@ msgid "Proxy Configuration" msgstr "Proxy-beállítás" #: draksec:327 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection Sharing" -msgstr "Kapcsolat" +msgstr "Kapcsolatmegosztás" #: draksec:329 #, c-format @@ -1210,14 +1209,14 @@ msgid "Logs" msgstr "Naplók" #: draksec:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Users" -msgstr "Felhasználó" +msgstr "Felhasználók" #: draksec:335 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boot Configuratoin" -msgstr "Figyelmeztetés beállítása" +msgstr "Rendszerindítási beállítások" #: draksec:364 #, c-format @@ -1225,9 +1224,9 @@ msgid "Hardware" msgstr "Hardver" #: draksec:370 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network" -msgstr "Hálózati opciók" +msgstr "Hálózat" #: draksec:372 #, c-format @@ -1730,10 +1729,8 @@ msgstr "Busz" #: harddrake2:31 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"Ez a fizikai busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van (PCI, USB, ...)" +msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "Ez a fizikai busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van (PCI, USB, ...)" #: harddrake2:33 harddrake2:146 #, c-format @@ -2096,8 +2093,7 @@ msgstr "Van-e az FPU-nak IRQ-vektora" #: harddrake2:78 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"Ha igen, akkor az aritmetikai társprocesszor rendelkezik kivételvektorral" +msgstr "Ha igen, akkor az aritmetikai társprocesszor rendelkezik kivételvektorral" #: harddrake2:79 #, c-format @@ -2107,8 +2103,7 @@ msgstr "F00F-hiba" #: harddrake2:79 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"A korai Pentiumok hibásak voltak - az F00F bájtkód értelmezésekor lefagytak" +msgstr "A korai Pentiumok hibásak voltak - az F00F bájtkód értelmezésekor lefagytak" #: harddrake2:80 #, c-format @@ -2288,8 +2283,7 @@ msgstr "Eszközfájl" #: harddrake2:115 #, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "Az egér kernelbeli meghajtójával kommunikáló eszközfájl" #: harddrake2:116 @@ -2489,8 +2483,7 @@ msgstr "Beállítóprogram indítása" #: harddrake2:299 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Ha a bal oldali fában rákattint egy eszközre, megjelennek itt az eszköz " "adatai." @@ -2824,8 +2817,7 @@ msgstr "és adja meg a használni kívánt SMTP-kiszolgáló nevét (vagy IP-cí #: logdrake:445 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "" -"\"%s\": email-címként helytelen, helyi felhasználóként pedig nem létezik." +msgstr "\"%s\": email-címként helytelen, helyi felhasználóként pedig nem létezik." #: logdrake:450 #, c-format @@ -2869,8 +2861,7 @@ msgstr "Kilépés a Scannerdrake programból." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó-beállításhoz szükséges csomagokat." #: scannerdrake:61 @@ -3430,5 +3421,3 @@ msgstr "Nyelv és ország beállítása" msgid "Regional Settings" msgstr "Helyi beállítások" -#~ msgid "The \"%s\" program has crashed." -#~ msgstr "A(z) \"%s\" program leállt." |