diff options
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/id.po | 83 |
1 files changed, 44 insertions, 39 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po index e015c526c..09cb44e09 100644 --- a/perl-install/share/po/id.po +++ b/perl-install/share/po/id.po @@ -6,13 +6,18 @@ # Andy <chandy@indo.net.id>, 1999 # Kelana <nk@telkom.net>, 1999 # Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>, 2005. -# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@jogja.citra.net.id>, 2005 +# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@jogja.citra.net.id>, 2004, 2005. +# Erwien Samantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005. +# Bayu <612069@telkom.co.id>, 2005. +# Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>, 2005. +# Firdaus <dausnux@gmail.com>, 2005. +# Sofian <sofianhanafi@yahoo.com>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-31 13:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-20 18:32+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:26+0700\n" "Last-Translator: bayu artanto <bayuart@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3511,7 +3516,7 @@ msgstr "" "Di sini Anda dapat dipilih driver alternatif (OSS atau ALSA) untuk kartu " "suara Anda (%s)" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:241 @@ -11674,23 +11679,19 @@ msgstr "" "\t\tippp+ untuk koneksi isdn.\n" #: network/thirdparty.pm:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" -msgstr "" -"Anda perlu kode mikro Alcatel.\n" -"Download di:\n" -"%s\n" -"dan salin mgmt.o pada /usr/share/speedtouch" +msgstr "Salin kode mikro Alcatel sebagai mgmt.o pada /usr/share/speedtouch/" #: network/thirdparty.pm:265 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not install the packages (%s)!" -msgstr "Tidak bisa menginstall paket %s" +msgstr "Tidak bisa menginstall paket-paket (%s)!" #: network/thirdparty.pm:273 #, c-format msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." -msgstr "" +msgstr "Beberapa paket (%s) diperlukan tetapi tidak tersedia." #: network/thirdparty.pm:274 #, c-format @@ -11698,6 +11699,8 @@ msgid "" "These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " "releases." msgstr "" +"Paket-paket berikut dapat ditemukan pada Mandriva Club atau pada rilis " +"komersial Mandriva." #: network/thirdparty.pm:275 #, c-format @@ -11705,16 +11708,18 @@ msgid "" "The required files can also be installed from this URL:\n" "%s" msgstr "" +"File-file yang diperlukan juga dapat diinstall dari URL berikut:\n" +"%s" #: network/thirdparty.pm:308 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" -msgstr "Hapus font pada sistem Anda" +msgstr "Tidak bisa menemukan \"%s\" pada sistem Windows Anda!" #: network/thirdparty.pm:310 #, c-format msgid "No Windows system has been detected!" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada sistem Windows yang terdeteksi!" #: network/thirdparty.pm:320 #, c-format @@ -11775,12 +11780,12 @@ msgstr "Penyalinan firmware sukses" #: network/thirdparty.pm:425 #, c-format msgid "Looking for required software and drivers..." -msgstr "" +msgstr "Mencari perangkat lunak dan driver yang diperlukan..." #: network/thirdparty.pm:435 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait, running device configuration commands..." -msgstr "Harap tunggu, sedang mendeteksi dan mengkonfigurasi divais...." +msgstr "Harap tunggu, sedang menjalankan perintah konfigurasi divais...." #: partition_table.pm:397 #, c-format @@ -21762,9 +21767,9 @@ msgstr "" "Apa yang ingin Anda lakukan?" #: standalone/drakgw:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reconfigure" -msgstr "konfigurasi ulang" +msgstr "Konfigurasi ulang" #: standalone/drakgw:148 #, c-format @@ -21792,9 +21797,9 @@ msgstr "" "Anda." #: standalone/drakgw:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Alamat Jaringan Lokal" +msgstr "Setting Local Area Network" #: standalone/drakgw:183 #, c-format @@ -21812,14 +21817,14 @@ msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "Terdapat potensi konflik alamat LAN pada konfigurasi %s!\n" #: standalone/drakgw:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Konfigurasi Server Terminal" +msgstr "Konfigurasi Domain Name Server (DNS)" #: standalone/drakgw:211 #, c-format msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "" +msgstr "Gunakan gateway ini sebagai domain name server" #: standalone/drakgw:212 #, c-format @@ -21840,9 +21845,9 @@ msgstr "" "Jika Anda tidak tahu arti sebuah opsi, tinggalkan apa adanya." #: standalone/drakgw:251 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Konfigurasi ulang otomatis" +msgstr "Gunakan konfigurasi otomatis (DHCP)" #: standalone/drakgw:252 #, c-format @@ -21867,37 +21872,37 @@ msgstr "Lama peminjaman maksimum (dalam detik)" #: standalone/drakgw:281 #, c-format msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "" +msgstr "Server proxy caching (SQUID)" #: standalone/drakgw:285 #, c-format msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "" +msgstr "Gunakan gateway ini sebagai server proxy caching" #: standalone/drakgw:286 #, c-format msgid "Admin mail" -msgstr "" +msgstr "Email admin" #: standalone/drakgw:287 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Visible hostname" -msgstr "Nama host remote" +msgstr "Nama host tampak" #: standalone/drakgw:288 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Proxy port" -msgstr "Properti" +msgstr "Port proxy" #: standalone/drakgw:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Ukuran cache" +msgstr "Ukuran cache (MB)" #: standalone/drakgw:314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Info hard drive" +msgstr "Informasi broadcast printer" #: standalone/drakgw:331 #, c-format @@ -25847,7 +25852,7 @@ msgstr "Memantau Jaringan" #: standalone/net_applet:71 #, c-format msgid "Manage wireless networks" -msgstr "" +msgstr "Mengelola jaringan nirkabel" #: standalone/net_applet:72 #, c-format |