diff options
Diffstat (limited to 'perl-install')
71 files changed, 4344 insertions, 2356 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po index 124b12e31..389a4d2c5 100644 --- a/perl-install/share/po/af.po +++ b/perl-install/share/po/af.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-af\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -2926,7 +2926,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Wag asb... Konfigurasie word toegpas" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Probleemoplossing" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Geen alternatiewe drywer" @@ -3009,12 +3034,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Drywer:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Probleemoplossing" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/am.po b/perl-install/share/po/am.po index 8642bb23a..b8770ffeb 100644 --- a/perl-install/share/po/am.po +++ b/perl-install/share/po/am.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n" "Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n" "Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n" @@ -2779,7 +2779,32 @@ msgstr "ሲፒዩ #" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "እባክዎ ይጠብቁ... ምርጫውን በስራ ላይ አያዋለ ነው" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, fuzzy, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "ምንም " @@ -2840,12 +2865,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po index a2d5c032e..bf29fa51d 100644 --- a/perl-install/share/po/ar.po +++ b/perl-install/share/po/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -2926,7 +2926,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "يرجى الإنتظار... جاري تطبيق التهيئة" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "حل المشاكل" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "لا مشغل بديل" @@ -3004,12 +3029,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "المُشغّل:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "حل المشاكل" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po index b8c433cf4..aa7ef4466 100644 --- a/perl-install/share/po/az.po +++ b/perl-install/share/po/az.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-az\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -2935,7 +2935,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Xahiş edirik, gözləyin... Qurğular tətbiq edilir" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Problem həlli" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Alternativ sürücü yoxdur" @@ -3017,12 +3042,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Sürücü:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Problem həlli" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po index 103e5bcb0..3261c2305 100644 --- a/perl-install/share/po/be.po +++ b/perl-install/share/po/be.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be\n" @@ -2809,7 +2809,32 @@ msgstr "" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Праверка параметраў настройкі" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Настройкі мышы" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, fuzzy, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу" @@ -2870,12 +2895,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Прылада %d" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Настройкі мышы" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po index ca2eca0bb..33df06ed6 100644 --- a/perl-install/share/po/bg.po +++ b/perl-install/share/po/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-bg\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:27+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -2896,7 +2896,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Моля, почакайте ... Прилагане на настройките" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Няма алтернативен драйвер" @@ -2965,12 +2990,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Драйвер: " -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/bn.po b/perl-install/share/po/bn.po index 2163c43d4..39629fd12 100644 --- a/perl-install/share/po/bn.po +++ b/perl-install/share/po/bn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n" "Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -2942,7 +2942,32 @@ msgstr "সিপিউ #" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন.... কনফিগারেশন প্রস্তাব করা হচ্ছে" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "ট্রাবল শুটিং" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "কোন বিকল্প ড্রাইভার নেই" @@ -3025,12 +3050,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "ড্রাইভার" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "ট্রাবল শুটিং" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po index 0c85006db..f907c84ed 100644 --- a/perl-install/share/po/br.po +++ b/perl-install/share/po/br.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 10.2\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-23 16:06+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n" @@ -2865,7 +2865,32 @@ msgstr "kewerier # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Gortozit mar plij, o lakaat ar c'hefluniadur" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Defaziañ" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "N'eus sturier all ebet" @@ -2934,12 +2959,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Sturier :" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Defaziañ" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po index 922c8c021..d6552eb3c 100644 --- a/perl-install/share/po/bs.po +++ b/perl-install/share/po/bs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-13 19:15+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -2982,7 +2982,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Molim sačekajte... Primjenjujem konfiguraciju" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Kako ukloniti problem?" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Nema alternativnog drajvera" @@ -3065,12 +3090,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Drajver:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Kako ukloniti problem?" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po index ed7467491..25a6c825b 100644 --- a/perl-install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/share/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -2970,7 +2970,32 @@ msgstr "CPU #" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Espereu si us plau... s'està aplicant la configuració" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Resolució de problemes" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "No hi ha cap controlador alternatiu" @@ -3054,12 +3079,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Controlador:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Resolució de problemes" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po index 488418240..dbcb5a129 100644 --- a/perl-install/share/po/cs.po +++ b/perl-install/share/po/cs.po @@ -6,14 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-17 23:36+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739 @@ -202,8 +203,10 @@ msgstr "omezení" #: any.pm:406 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "Volba ''Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"Volba ''Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla" #: any.pm:408 #, c-format @@ -396,7 +399,8 @@ msgstr "Prosím zadejte uživatelské jméno" #: any.pm:763 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze malá písmena, čísla, '-' a '_'" #: any.pm:764 @@ -467,7 +471,8 @@ msgstr "Automatické přihlášení" #: any.pm:836 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky přihlásil vybraného uživatele." +msgstr "" +"Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky přihlásil vybraného uživatele." #: any.pm:837 #, c-format @@ -635,7 +640,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1173 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Nyní lze provést export přes protokol NFS nebo SMB. Vyberte prosím, který " "chcete použít." @@ -1562,7 +1568,8 @@ msgstr "Odstranit soubor loopbacku?" #: diskdrake/interactive.pm:530 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Tím, že změníte typ oddílu %s, přijdete o všechna jeho data" #: diskdrake/interactive.pm:543 @@ -2032,7 +2039,8 @@ msgstr "Vyberte si šifrovací klíč pro souborový systém" #: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Tento šifrovací klíč je příliš jednoduchý (musí být alespoň %d znaků dlouhý)" +msgstr "" +"Tento šifrovací klíč je příliš jednoduchý (musí být alespoň %d znaků dlouhý)" #: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format @@ -2089,7 +2097,8 @@ msgstr "Další" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Prosím zadejte své uživatelské jméno, heslo a název domény, pod kterými " "chcete přistupovat k tomuto počítači." @@ -2250,7 +2259,8 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:130 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "Neinterpretovat speciální znaková či bloková zařízení na souborovém systému." +msgstr "" +"Neinterpretovat speciální znaková či bloková zařízení na souborovém systému." #: fs/mount_options.pm:132 #, c-format @@ -2960,7 +2970,32 @@ msgstr "cpu #" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Čekejte prosím... Aktivuji konfiguraci" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Řešení problémů" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Bez alternativního ovladače" @@ -2988,7 +3023,7 @@ msgstr "" "Zde si pro vaši zvukovou (%s) kartu můžete vybrat alternativní ovladač (buď " "OSS nebo ALSA)" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:253 @@ -3043,12 +3078,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Ovladač:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Řešení problémů" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -5167,8 +5197,10 @@ msgstr "Povolit přímé přihlášení uživatele root." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." -msgstr "Povolit výpis uživatelů systému ve správcích přihlášení (kdm nebo gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgstr "" +"Povolit výpis uživatelů systému ve správcích přihlášení (kdm nebo gdm)." #: security/help.pm:35 #, c-format @@ -5342,7 +5374,8 @@ msgstr "Povolit sulogin(8) v jednouživatelském režimu." #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "Přidá jméno k výjimkám, které se nekontrolují na dobu platnosti pomocí msec." +msgstr "" +"Přidá jméno k výjimkám, které se nekontrolují na dobu platnosti pomocí msec." #: security/help.pm:102 #, c-format @@ -5395,12 +5428,14 @@ msgstr "" #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "pokud je nastaveno, kontrolu práva souborů v domovském adresáři uživatele" +msgstr "" +"pokud je nastaveno, kontrolu práva souborů v domovském adresáři uživatele" #: security/help.pm:118 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "pokud je nastaveno, kontroluje, zda je síťové rozhraní v promiskuitním režimu" +msgstr "" +"pokud je nastaveno, kontroluje, zda je síťové rozhraní v promiskuitním režimu" #: security/help.pm:119 #, c-format @@ -5425,7 +5460,8 @@ msgstr "pokud je nastaveno, ověřuje kontrolní součet pro suid/sgid soubory." #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "pokud je nastaveno, kontroluje přidávání/odebírání souborů se suid root." +msgstr "" +"pokud je nastaveno, kontroluje přidávání/odebírání souborů se suid root." #: security/help.pm:124 #, c-format @@ -5446,8 +5482,10 @@ msgstr "pokud je nastaveno, provádí kontrolu na chkrootkit." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root" +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root" #: security/help.pm:128 #, c-format @@ -5607,7 +5645,8 @@ msgstr "Použije heslo pro autentizaci uživatelů" #: security/l10n.pm:34 #, c-format msgid "Ethernet cards promiscuity check" -msgstr "Povolí/zakáže kontrolu na nastavení promiskuitního režimu síťového rozhraní." +msgstr "" +"Povolí/zakáže kontrolu na nastavení promiskuitního režimu síťového rozhraní." #: security/l10n.pm:35 #, c-format @@ -5727,7 +5766,8 @@ msgstr "Neposílat emailem prázdná hlášení" #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "Pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root" +msgstr "" +"Pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root" #: security/l10n.pm:59 #, c-format @@ -5796,7 +5836,8 @@ msgstr "" msgid "" "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." -msgstr "Hesla jsou nyní aktivní, ale stále nedoporučuji použít tento počítač na síti." +msgstr "" +"Hesla jsou nyní aktivní, ale stále nedoporučuji použít tento počítač na síti." #: security/level.pm:45 #, c-format @@ -5812,7 +5853,8 @@ msgstr "" msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." -msgstr "Existují zde některá omezení a každou noc jsou spuštěny automatické testy." +msgstr "" +"Existují zde některá omezení a každou noc jsou spuštěny automatické testy." #: security/level.pm:47 #, c-format @@ -5866,7 +5908,8 @@ msgstr "Použít libsafe pro servery" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Knihovna, které zabraňuje útokům proti přetečení bufferu nebo proti špatnému " "formátování řetězců." @@ -5918,7 +5961,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" "Common UNIX Printing System (CUPS) je pokročilý systém pro správu tisku a " "tiskáren." @@ -5967,7 +6011,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "Apache je WWW server. Je používán k poskytování HTML a CGI souborů." #: services.pm:39 @@ -6051,7 +6096,8 @@ msgstr "" msgid "" "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " "messages" -msgstr "DBUS je démon, který vysílá upozornění na události v systému a další zprávy" +msgstr "" +"DBUS je démon, který vysílá upozornění na události v systému a další zprávy" #: services.pm:58 #, c-format @@ -6211,7 +6257,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" "SANE (Scanner Access Now Easy) umožňuje přístup ke skenerům, video kamerám a " "dalším zařízením..." @@ -6725,4 +6772,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalace selhala" - diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po index bada034f0..37f3ae0a2 100644 --- a/perl-install/share/po/cy.po +++ b/perl-install/share/po/cy.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mandriva DrakX.cy\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 23:23+0100\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <post@meddal.com>\n" @@ -2963,7 +2963,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Arhoswch...Gosod y ffurfweddiad" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Datrys problemau" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Dim gyrwyr eraill" @@ -3047,12 +3072,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Gyrrwr:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Datrys problemau" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po index 0266abacb..8f41d8e89 100644 --- a/perl-install/share/po/da.po +++ b/perl-install/share/po/da.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-01 16:40+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -208,7 +208,8 @@ msgstr "begræns" #: any.pm:406 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Indstillingen ``Begræns kommandolinie-indstillinger'' er intet værd uden\n" "en adgangskode" @@ -404,7 +405,8 @@ msgstr "Indtast et brugernavn" #: any.pm:763 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brugernavnet må kun indeholde små bogstaver, tal, `-' og `_'" #: any.pm:764 @@ -475,7 +477,8 @@ msgstr "Autologin" #: any.pm:836 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på." +msgstr "" +"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på." #: any.pm:837 #, c-format @@ -538,7 +541,8 @@ msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." -msgstr "Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen" +msgstr "" +"Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen" #: any.pm:964 #, c-format @@ -639,7 +643,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1173 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan eksportere med NFS eller SMB. Hvilken vil du bruge" #: any.pm:1201 @@ -972,7 +977,8 @@ msgstr "Ingen adgangskode" #: authentication.pm:211 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "Denne adgangskode er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)" +msgstr "" +"Denne adgangskode er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)" #: authentication.pm:352 #, c-format @@ -1563,8 +1569,10 @@ msgstr "Fjern loopback-filen?" #: diskdrake/interactive.pm:530 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Efter type-ændring af partition %s vil alle data på denne partition gå tabt" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Efter type-ændring af partition %s vil alle data på denne partition gå tabt" #: diskdrake/interactive.pm:543 #, c-format @@ -1786,7 +1794,8 @@ msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet på disken!" #: diskdrake/interactive.pm:1097 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Efter formatering af partitionen %s vil alle data på denne partition gå tabt" +msgstr "" +"Efter formatering af partitionen %s vil alle data på denne partition gå tabt" #: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49 #, c-format @@ -2038,7 +2047,8 @@ msgstr "Vælg din krypteringsnøgle for filsystemet" #: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Denne krypteringsnøgle er for nem at gætte (skal mindst være på %d tegn)" +msgstr "" +"Denne krypteringsnøgle er for nem at gætte (skal mindst være på %d tegn)" #: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format @@ -2095,7 +2105,8 @@ msgstr "En anden" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Indtast venligst dit brugernavn, din adgangskode og dit domænenavn for at få " "adgang til denne vært." @@ -2463,7 +2474,8 @@ msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " "computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " "the Mandriva Linux installation." -msgstr "Din Microsoft Windows® partition er for fragmenteret, kør 'defrag' først" +msgstr "" +"Din Microsoft Windows® partition er for fragmenteret, kør 'defrag' først" #: fs/partitioning_wizard.pm:155 #, c-format @@ -2514,7 +2526,8 @@ msgstr "Opdeling af disk" #: fs/partitioning_wizard.pm:167 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" -msgstr "Hvilken størrelse ønsker du at at beholde Microsoft Windows® på partition %s?" +msgstr "" +"Hvilken størrelse ønsker du at at beholde Microsoft Windows® på partition %s?" #: fs/partitioning_wizard.pm:168 #, c-format @@ -2958,7 +2971,32 @@ msgstr "cpu-nummer " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Vent venligst... Sætter konfigurationen i anvendelse" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Problemløsning" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Intet alternativ drivprogram" @@ -2986,7 +3024,7 @@ msgstr "" "Her kan du vælge et alternativ drivprogram (enten OSS eller ALSA) for " "lydkortet (%s)" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:253 @@ -3041,12 +3079,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Drivprogram:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Problemløsning" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -4533,7 +4566,8 @@ msgstr "Velkommen til %s" #: lvm.pm:84 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" -msgstr "Flytning af brugte fysiske områder til andre fysiske volumener lykkedes ikke" +msgstr "" +"Flytning af brugte fysiske områder til andre fysiske volumener lykkedes ikke" #: lvm.pm:137 #, c-format @@ -5073,12 +5107,14 @@ msgstr "Skannerdrake" #: scanner.pm:200 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere." +msgstr "" +"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere." #: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." -msgstr "Dinne skannere vil ikke være tilgængelige for brugere, der ikke er root." +msgstr "" +"Dinne skannere vil ikke være tilgængelige for brugere, der ikke er root." #: security/help.pm:11 #, c-format @@ -5133,8 +5169,10 @@ msgstr "Tillad direkte root-logind." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." -msgstr "Tillad listen af brugere på systemet på skærmhåndteringer (kdm og gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgstr "" +"Tillad listen af brugere på systemet på skærmhåndteringer (kdm og gdm)." #: security/help.pm:35 #, c-format @@ -5324,7 +5362,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:104 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "Sæt længden på adgangskodehistorik for at forhindre genbrug af adgangskoder." +msgstr "" +"Sæt længden på adgangskodehistorik for at forhindre genbrug af adgangskoder." #: security/help.pm:106 #, c-format @@ -5367,12 +5406,14 @@ msgstr "" #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "hvis sat til ja, så tjek rettigheder på filer i brugernes hjemmekataloger." +msgstr "" +"hvis sat til ja, så tjek rettigheder på filer i brugernes hjemmekataloger." #: security/help.pm:118 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "hvis sat til ja, så tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt åbne." +msgstr "" +"hvis sat til ja, så tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt åbne." #: security/help.pm:119 #, c-format @@ -5416,7 +5457,8 @@ msgstr "hvis sat til ja, så kør chkrootkit-kontroller." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "hvis sat, så send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til " "root." @@ -5449,7 +5491,8 @@ msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat på tty-en." #: security/help.pm:134 #, c-format msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "Sæt historiklængden for kommandoskallen. En værdi på -1 betyder ubegrænset." +msgstr "" +"Sæt historiklængden for kommandoskallen. En værdi på -1 betyder ubegrænset." #: security/help.pm:136 #, c-format @@ -5599,7 +5642,8 @@ msgstr "Ingen ældning af adgangskode for" #: security/l10n.pm:38 #, c-format msgid "Set password expiration and account inactivation delays" -msgstr "Sæt udløbstid for adgangskoder og forsinkelsestider for deaktivering af konti" +msgstr "" +"Sæt udløbstid for adgangskoder og forsinkelsestider for deaktivering af konti" #: security/l10n.pm:39 #, c-format @@ -5843,8 +5887,10 @@ msgstr "Brug libsafe for servere" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "Et bibliotek som beskytter mod angreb via bufferoverløb og formatstrenge." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "" +"Et bibliotek som beskytter mod angreb via bufferoverløb og formatstrenge." #: security/level.pm:65 #, c-format @@ -5895,7 +5941,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) er et avanceret udskrifts-køsystem." #: services.pm:29 @@ -5929,7 +5976,8 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" -msgstr "HAL er en tjeneste som indsamler og vedligeholder information om maskinel" +msgstr "" +"HAL er en tjeneste som indsamler og vedligeholder information om maskinel" #: services.pm:36 #, c-format @@ -5942,7 +5990,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "Apache er en webserver. Den bruges til at betjene HTML-filer og CGI." #: services.pm:39 @@ -6189,7 +6238,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" "SANE (Scanner Access Now Easy) giver adgang til skannere, filmkameraer og " "lignende." @@ -6703,4 +6753,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Installation mislykkedes" - diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po index 5ee8c9aa3..c4a2dcfb9 100644 --- a/perl-install/share/po/de.po +++ b/perl-install/share/po/de.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-29 19:27+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n" "Language-Team: deutsch\n" @@ -3040,7 +3040,32 @@ msgstr "CPU #" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Einen Moment ... Ich richte die Konfiguration ein" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Fehlerbehandlung" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Kein alternativer Treiber" @@ -3122,12 +3147,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Treiber:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Fehlerbehandlung" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po index 31fb2cf03..4cdeab19d 100644 --- a/perl-install/share/po/el.po +++ b/perl-install/share/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:28+0200\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -2939,7 +2939,32 @@ msgstr "επεξεργαστής # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε... Εφαρμογή ρυθμίσεων" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Επίλυση προβλημάτων" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Κανένας εναλλακτικός οδηγός" @@ -3017,12 +3042,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Οδηγός:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Επίλυση προβλημάτων" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po index f140fff48..d79afc354 100644 --- a/perl-install/share/po/eo.po +++ b/perl-install/share/po/eo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n" @@ -2886,7 +2886,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Bonvole atendu... Mi aplikas la konfiguraĵon" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "" @@ -2953,12 +2978,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Pelilo:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po index a09491c30..3ed164065 100644 --- a/perl-install/share/po/es.po +++ b/perl-install/share/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-es\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-24 18:26-0300\n" "Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -2992,7 +2992,32 @@ msgstr "cpu #" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Espere, por favor... Aplicando la configuración" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Solución de problemas" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "No hay controlador alternativo" @@ -3075,12 +3100,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Controlador:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Solución de problemas" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po index bbc601597..3721bb43e 100644 --- a/perl-install/share/po/et.po +++ b/perl-install/share/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-et\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-22 20:01+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -2954,7 +2954,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Palun oodake... Rakendan seadistusi" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Probleemi otsimine" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Alternatiivne fraiver puudub" @@ -3037,12 +3062,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Draiver: " -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Probleemi otsimine" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po index 091921fdb..37abf3c05 100644 --- a/perl-install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/share/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-07 20:51+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n" @@ -203,8 +203,10 @@ msgstr "murriztu" #: any.pm:406 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "``Murriztu komando-lerroko aukerak'' aukera ezin da erabili pasahitzik gabe" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"``Murriztu komando-lerroko aukerak'' aukera ezin da erabili pasahitzik gabe" #: any.pm:408 #, c-format @@ -397,7 +399,8 @@ msgstr "Eman erabiltzaile-izen bat" #: any.pm:763 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Erabiltzaile-izenak minuskulaz idatzitako letrak, zenbakiak, `-' eta `_' " "soilik izan ditzake" @@ -638,7 +641,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1173 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "NFS edo SMB-rekin esporta dezakezu. Hautatu zein erabili nahi duzun." #: any.pm:1201 @@ -664,7 +668,8 @@ msgstr "Amaitu saioa eta, ondoren, sakatu Ktrl-Alt-Atzera" #: any.pm:1299 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten" +msgstr "" +"Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten" #: any.pm:1334 #, c-format @@ -749,7 +754,8 @@ msgstr "Bertako fitxategia:" #: authentication.pm:67 #, c-format msgid "Use information stored in local files for all authentication" -msgstr "Erabili bertako fitxategietan gordetako informazioa autentikazio guztietarako" +msgstr "" +"Erabili bertako fitxategietan gordetako informazioa autentikazio guztietarako" #: authentication.pm:68 #, c-format @@ -1398,7 +1404,8 @@ msgstr "/etc/fstab aldaketak gorde nahi dituzu?" #: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Berrabiarazi egin behar duzu partizio-taulako aldaketek eragina izateko" +msgstr "" +"Berrabiarazi egin behar duzu partizio-taulako aldaketek eragina izateko" #: diskdrake/interactive.pm:287 #, c-format @@ -1559,8 +1566,10 @@ msgstr "Atzera-begiztako fitxategia kendu?" #: diskdrake/interactive.pm:530 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "%s partizio-mota aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"%s partizio-mota aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira" #: diskdrake/interactive.pm:543 #, c-format @@ -1635,7 +1644,8 @@ msgstr "Partizio honetako datu guztien babeskopia egitea komeni da" #: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "%s partizioa tamainaz aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galduko dira" +msgstr "" +"%s partizioa tamainaz aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galduko dira" #: diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format @@ -1725,7 +1735,8 @@ msgstr "Eman fitxategi-izen bat" #: diskdrake/interactive.pm:881 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Fitxategi hau beste atzera-begizta batek erabiltzen du, aukeratu beste bat" +msgstr "" +"Fitxategi hau beste atzera-begizta batek erabiltzen du, aukeratu beste bat" #: diskdrake/interactive.pm:882 #, c-format @@ -1780,7 +1791,8 @@ msgstr "%s unitateko partizio-taula diskoan idaztera doa!" #: diskdrake/interactive.pm:1097 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "%s partizioa formateatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira" +msgstr "" +"%s partizioa formateatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira" #: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49 #, c-format @@ -2032,7 +2044,8 @@ msgstr "Aukeratu fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa" #: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Enkriptatze-gako hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)" +msgstr "" +"Enkriptatze-gako hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)" #: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format @@ -2089,8 +2102,10 @@ msgstr "Beste bat" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "Idatzi ostalarian sartzeko erabiltzaile-izena, pasahitza eta domeinu-izena." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" +"Idatzi ostalarian sartzeko erabiltzaile-izena, pasahitza eta domeinu-izena." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format @@ -2214,7 +2229,8 @@ msgstr "Hustu idazteko katxea fitxategia ixtean" #: fs/mount_options.pm:119 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" -msgstr "Gaitu taldeko disko kuota kontabilitatea eta aukera bezala mugak betearazi" +msgstr "" +"Gaitu taldeko disko kuota kontabilitatea eta aukera bezala mugak betearazi" #: fs/mount_options.pm:121 #, c-format @@ -2233,7 +2249,8 @@ msgid "" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" "Ez eguneratu direktorio inodoen atzipen orduak fitxategi sistema honetan\n" -"(adib.: berri spool-a bizkorrago atzitzeko berri zerbitzariak azkarrago ibil daitezen)." +"(adib.: berri spool-a bizkorrago atzitzeko berri zerbitzariak azkarrago ibil " +"daitezen)." #: fs/mount_options.pm:127 #, c-format @@ -2247,7 +2264,8 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:130 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "Ez interpretatu karaktere- edo bloke-gailu berezirik fitxategi-sisteman." +msgstr "" +"Ez interpretatu karaktere- edo bloke-gailu berezirik fitxategi-sisteman." #: fs/mount_options.pm:132 #, c-format @@ -2284,7 +2302,8 @@ msgstr "Fitxategi-sistemako S/I guztiak sinkronizatuta egin behar dira." #: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." -msgstr "Erabiltzaile orori fitxategi sistema muntatu eta desmuntatzeko baimena eman." +msgstr "" +"Erabiltzaile orori fitxategi sistema muntatu eta desmuntatzeko baimena eman." #: fs/mount_options.pm:146 #, c-format @@ -2663,7 +2682,9 @@ msgstr "" msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " "physical volumes" -msgstr "Ezin duzu LVM Bolumen Logikoa erabili %s muntaia puntuarentzako bolumen fisikoak hedatzen dituelako" +msgstr "" +"Ezin duzu LVM Bolumen Logikoa erabili %s muntaia puntuarentzako bolumen " +"fisikoak hedatzen dituelako" #: fsedit.pm:407 #, c-format @@ -2674,7 +2695,8 @@ msgid "" "You should create a /boot partition first" msgstr "" "LVM bolumen logiko bat aukeratu duzu erro (/) gisa.\n" -"Abio zamatzailea ez da hau erabiltzeko gauza bolumenak bolumen fisikoak hedatzen dituenean.\n" +"Abio zamatzailea ez da hau erabiltzeko gauza bolumenak bolumen fisikoak " +"hedatzen dituenean.\n" "/boot partizio bat sortu beharko zenuke" #: fsedit.pm:411 fsedit.pm:413 @@ -2952,7 +2974,32 @@ msgstr "PUZ zk. " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Itxaron... Konfigurazioa aplikatzen" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Arazoak konpontzea" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Beste kontrolatzailerik ez" @@ -2980,7 +3027,7 @@ msgstr "" "Beste kontrolatzaile bat hauta dezakezu (OSS edo ALSA) (%s) soinu-" "txartelarentzat." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:253 @@ -3035,13 +3082,8 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Kontrolatzailea:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Arazoak konpontzea" - # unloading : deskargatu ???? zama???? -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -5091,7 +5133,8 @@ msgstr "Ezin izan da /usr/share/sane/%s esteka sortu!" #: scanner.pm:113 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "Ezin izan da %s firmware-fitxategia kopiatu /usr/share/sane/firmware-ra!" +msgstr "" +"Ezin izan da %s firmware-fitxategia kopiatu /usr/share/sane/firmware-ra!" #: scanner.pm:120 #, c-format @@ -5168,8 +5211,10 @@ msgstr "Onartu root gisa zuzenean saioa hastea." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." -msgstr "Erabiltzaile zerrenda saio kudeatzaileetan (kdm eta gdm) agertu dadin onartu." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgstr "" +"Erabiltzaile zerrenda saio kudeatzaileetan (kdm eta gdm) agertu dadin onartu." #: security/help.pm:35 #, c-format @@ -5179,8 +5224,8 @@ msgid "" "\n" "See pam_xauth(8) for more details.'" msgstr "" -"Root kontutik beste erabiltzaileetara " -"pasatzerakoan bistaratzea esportatzea onartu.\n" +"Root kontutik beste erabiltzaileetara pasatzerakoan bistaratzea esportatzea " +"onartu.\n" "\n" "Begiratu pam_xauth(8) xehetasun gehiago izateko. " @@ -5230,13 +5275,15 @@ msgid "" msgstr "" "Baimendu:\n" "\n" -"- tcp_wrappers-ek kontrolatutako zerbitzu guztiak (begiratu hosts.deny(5) man orria) \"ALL\" ezarrita badago,\n" +"- tcp_wrappers-ek kontrolatutako zerbitzu guztiak (begiratu hosts.deny(5) " +"man orria) \"ALL\" ezarrita badago,\n" "\n" "- bertakoak bakarrik \"LOCAL\" ezarrita badago\n" "\n" "- bat ere ez \"NONE\" ezarrita badago.\n" "\n" -"Behar dituzun zerbitzuak baimentzeko, eraili /etc/hosts.allow (begiratu hosts.allow(5))." +"Behar dituzun zerbitzuak baimentzeko, eraili /etc/hosts.allow (begiratu " +"hosts.allow(5))." #: security/help.pm:63 #, c-format @@ -5343,17 +5390,20 @@ msgstr "Gaitu sulogin(8) erabiltzaile bakarreko mailan." #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "Gehitu izena msec bidezko pasahitzen zahartzea maneiatzeko salbuespen gisa." +msgstr "" +"Gehitu izena msec bidezko pasahitzen zahartzea maneiatzeko salbuespen gisa." #: security/help.pm:102 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." -msgstr "Ezarri pasahitzaren zahartzea \"max\" egunean eta \"inactive\" uzteko epea." +msgstr "" +"Ezarri pasahitzaren zahartzea \"max\" egunean eta \"inactive\" uzteko epea." #: security/help.pm:104 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "Pasahitzak berriro ez erabiltzeko pasahitzen historiaren luzera ezarri." +msgstr "" +"Pasahitzak berriro ez erabiltzeko pasahitzen historiaren luzera ezarri." #: security/help.pm:106 #, c-format @@ -5403,7 +5453,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:118 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "'Bai' ezarrita badago, sareko gailuak modu nahasian dauden egiaztatzen du." +msgstr "" +"'Bai' ezarrita badago, sareko gailuak modu nahasian dauden egiaztatzen du." #: security/help.pm:119 #, c-format @@ -5413,12 +5464,14 @@ msgstr "'Bai' ezarrita badago, eguneroko segurtasun-egiaztapenak egiten ditu." #: security/help.pm:120 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "'Bai' ezarrita badago, sgid fitxategien gehitzeak/kentzeak egiaztatzen ditu." +msgstr "" +"'Bai' ezarrita badago, sgid fitxategien gehitzeak/kentzeak egiaztatzen ditu." #: security/help.pm:121 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "'Bai' ezarrita badago, /etc/shadow-eko pasahitz hutsak egiaztatzen ditu." +msgstr "" +"'Bai' ezarrita badago, /etc/shadow-eko pasahitz hutsak egiaztatzen ditu." #: security/help.pm:122 #, c-format @@ -5430,7 +5483,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "'Bai' ezarrita badago, suid fitxategien gehitzeak/kentzeak egiaztatzen ditu." +msgstr "" +"'Bai' ezarrita badago, suid fitxategien gehitzeak/kentzeak egiaztatzen ditu." #: security/help.pm:124 #, c-format @@ -5451,7 +5505,8 @@ msgstr "'Bai' ezarrita badago, chkrootkit egiaztapenak egiten ditu." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "ezarrita badago, berri emateko mezua helbide elektroniko honetara edo root-" "era bidaltzen du." @@ -5459,7 +5514,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:128 #, c-format msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "'Bai' ezartzen bada, egiaztapenaren emaitza posta elektronikoz bidaltzen du." +msgstr "" +"'Bai' ezartzen bada, egiaztapenaren emaitza posta elektronikoz bidaltzen du." #: security/help.pm:129 #, c-format @@ -5881,7 +5937,8 @@ msgstr "Erabili libsafe zerbitzarietarako" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Buffer-gainezkatzeen eta formatu-kateen erasoen aurka defendatzen duen " "liburutegi bat." @@ -5889,7 +5946,8 @@ msgstr "" #: security/level.pm:65 #, c-format msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Segurtasun Administratzailea (erabiltzaile-izena edo helbide elektronikoa)" +msgstr "" +"Segurtasun Administratzailea (erabiltzaile-izena edo helbide elektronikoa)" #: services.pm:19 #, c-format @@ -5935,8 +5993,10 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" -msgstr "CUPS (Common UNIX Printing System) inprimagailu spool sistema aurreratua da" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" +"CUPS (Common UNIX Printing System) inprimagailu spool sistema aurreratua da" #: services.pm:29 #, c-format @@ -5969,7 +6029,8 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" -msgstr "HAL hardwareari buruzko informazioa bildu eta mantentzen duen deabru bat da" +msgstr "" +"HAL hardwareari buruzko informazioa bildu eta mantentzen duen deabru bat da" #: services.pm:36 #, c-format @@ -5982,7 +6043,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache World Wide Web-eko zerbitzari bat da. HTML fitxategiak eta CGI \n" "zerbitzatzeko erabiltzen da." @@ -6069,7 +6131,9 @@ msgstr "" msgid "" "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " "messages" -msgstr "DBUS sistemaren gertakariak eta beste mezu batzuk igortzen dituen deabru bat da" +msgstr "" +"DBUS sistemaren gertakariak eta beste mezu batzuk igortzen dituen deabru bat " +"da" #: services.pm:58 #, c-format @@ -6122,7 +6186,8 @@ msgstr "" #: services.pm:68 #, c-format msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" -msgstr "Sistemaren ordua sinkronizatzen du Sareko Ordu Protokoloa (NTP) erabiliz" +msgstr "" +"Sistemaren ordua sinkronizatzen du Sareko Ordu Protokoloa (NTP) erabiliz" #: services.pm:69 #, c-format @@ -6234,7 +6299,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" "SANE-k (Scanner Access Now Easy) eskaner, bideo kamera eta abarretara " "sarbidea ematen du." @@ -6244,7 +6310,9 @@ msgstr "" msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " "integrates with a Windows Server domain" -msgstr "SMB/CIFS protokoloak fitxategi eta inprimagailuetara sarbidea partekatu eta Windows zerbitzari domeinu batekin bateratzea ahalbidetzen du" +msgstr "" +"SMB/CIFS protokoloak fitxategi eta inprimagailuetara sarbidea partekatu eta " +"Windows zerbitzari domeinu batekin bateratzea ahalbidetzen du" #: services.pm:94 #, c-format @@ -6256,7 +6324,10 @@ msgstr "Abiarazi makinako soinu-sistema" msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " "secure channel between two computers" -msgstr "Secure Shell, bi konputagailuren artean, kanal fidagaitz bat erabiliz (adib Internet), data era seguruan trukatzeko aukera eskaintzen duen sare protokolo bat da" +msgstr "" +"Secure Shell, bi konputagailuren artean, kanal fidagaitz bat erabiliz (adib " +"Internet), data era seguruan trukatzeko aukera eskaintzen duen sare " +"protokolo bat da" #: services.pm:96 #, c-format @@ -6748,4 +6819,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalazioak huts egin du" - diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po index a336c98f6..7db975d5f 100644 --- a/perl-install/share/po/fa.po +++ b/perl-install/share/po/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -2955,7 +2955,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "لطفاً صبر کنید... در حال بکار بستن پیکربندی" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "مشکل گشایی" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "هیچ راهانداز دیگر" @@ -3039,12 +3064,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "راهانداز:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "مشکل گشایی" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po index 8c53477bf..83c1a3275 100644 --- a/perl-install/share/po/fi.po +++ b/perl-install/share/po/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fi - LE2005 Release\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-03 20:59+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -2973,7 +2973,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Odota hetki... Otetaan asetukset käyttöön" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Vianetsintä" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Ei vaihtoehtoista ajuria" @@ -3056,12 +3081,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Ajuri:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Vianetsintä" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po index 3516bb2d6..27c5ad9f3 100644 --- a/perl-install/share/po/fr.po +++ b/perl-install/share/po/fr.po @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-19 22:01+0100\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n" "Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -3087,7 +3087,32 @@ msgstr "processeur n°" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Veuillez patienter... Mise en place de la configuration" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Résolution de problème" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Pas de pilote alternatif" @@ -3115,7 +3140,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez sélectionner ici un pilote alternatif (OSS ou ALSA) pour votre " "carte son (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:253 @@ -3170,12 +3195,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Pilote :" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Résolution de problème" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/fur.po b/perl-install/share/po/fur.po index b5c861aea..1b6c05721 100644 --- a/perl-install/share/po/fur.po +++ b/perl-install/share/po/fur.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -2794,7 +2794,32 @@ msgstr "" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "" @@ -2855,12 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ga.po b/perl-install/share/po/ga.po index 11b10dedc..80238bb85 100644 --- a/perl-install/share/po/ga.po +++ b/perl-install/share/po/ga.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -2793,7 +2793,32 @@ msgstr "LAP # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Fan tamall... ag cur na cumraíochta i bhfeidhm" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "" @@ -2854,12 +2879,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Tiománaí:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po index 93c0381a2..dfa5b195b 100644 --- a/perl-install/share/po/gl.po +++ b/perl-install/share/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-gl\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-10 14:02+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <<gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>>\n" @@ -2969,7 +2969,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Por Favor, Agarde... Aplicando a configuración" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Solución de problemas" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Non hai driver alternativo" @@ -3052,12 +3077,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Driver:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Solución de problemas" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po index db20afd1b..354ff499c 100644 --- a/perl-install/share/po/he.po +++ b/perl-install/share/po/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-08 22:36+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -205,7 +205,8 @@ msgstr "הגבלה" #: any.pm:406 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "אפשרות ''הגבלת אפשרויות שורת הפקודה'' לא שימושית ללא הגדרת סיסמה" #: any.pm:408 @@ -399,7 +400,8 @@ msgstr "עליך להגדיר שם משתמש" #: any.pm:763 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "שם המשתמש יכול להכיל אך ורק אותיות קטנות, מספרים, `-' ו `_'" #: any.pm:764 @@ -470,7 +472,8 @@ msgstr "כניסה-אוטומטית" #: any.pm:836 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "ניתן להגדיר שכאשר המערכת תופעל היא תכנס אוטומטית לחשבון של אחד המשתמשים." +msgstr "" +"ניתן להגדיר שכאשר המערכת תופעל היא תכנס אוטומטית לחשבון של אחד המשתמשים." #: any.pm:837 #, c-format @@ -622,7 +625,8 @@ msgstr "" msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." -msgstr "NFS: מערכת שיתוף הקבצים המסורתית של יוניקס, עם תמיכה פחותה במק וחלונות." +msgstr "" +"NFS: מערכת שיתוף הקבצים המסורתית של יוניקס, עם תמיכה פחותה במק וחלונות." #: any.pm:1165 #, c-format @@ -635,7 +639,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1173 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "ניתן לייצא בעזרת NFS או SMB. עליך לבחור במה להשתמש." #: any.pm:1201 @@ -1547,7 +1552,8 @@ msgstr "מחיקת קובץ ה-loopback?" #: diskdrake/interactive.pm:530 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "אחרי שינוי סוג של מחיצה %s, כל המידע שעליה יאבד" #: diskdrake/interactive.pm:543 @@ -2073,8 +2079,10 @@ msgstr "עוד אחד" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "עליך להכניס את שם המשתמש, הסיסמה ושם המתחם (DNS) שלך כדי לגשת למחשב זה." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" +"עליך להכניס את שם המשתמש, הסיסמה ושם המתחם (DNS) שלך כדי לגשת למחשב זה." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format @@ -2926,7 +2934,32 @@ msgstr "מעבד # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "נא להמתין... מיישם את ההגדרות" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "פתרון בעיות" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "אין מנהל התקן חלופי" @@ -2948,9 +2981,10 @@ msgstr "הגדרות קול" msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." -msgstr "כאן באפשרותך לבחור מנהל התקן תחליפי (או OSS או ALSA) לכרטיס הקול שלך (%s)." +msgstr "" +"כאן באפשרותך לבחור מנהל התקן תחליפי (או OSS או ALSA) לכרטיס הקול שלך (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:253 @@ -3004,12 +3038,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "מנהל התקן:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "פתרון בעיות" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -5115,7 +5144,8 @@ msgstr "אפשר התחברות מקומית של מנהל המערכת." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "אפשר הצגת רשימת המשתמשים במערכת במנהל ההפעלה (kdm ו-gdm)." #: security/help.pm:35 @@ -5372,7 +5402,8 @@ msgstr "אם הוגדר ככן, בדוק את ה- checksum של קבצי suid/sg #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "אם מסומן \"כן\", ייבדקו הוספות או שינויים של קצבים שמסומנים suid של root." +msgstr "" +"אם מסומן \"כן\", ייבדקו הוספות או שינויים של קצבים שמסומנים suid של root." #: security/help.pm:124 #, c-format @@ -5391,8 +5422,10 @@ msgstr "אם הוגדר ככן, הרץ בדיקת chkrootkit." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "אם מוגדר, שלח את הדו\"ח לדוא\"ל הזה, אחרת שלח אותו למנהל המערכת (root)." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"אם מוגדר, שלח את הדו\"ח לדוא\"ל הזה, אחרת שלח אותו למנהל המערכת (root)." #: security/help.pm:128 #, c-format @@ -5672,7 +5705,8 @@ msgstr "אל תשלח דווחי דואר ריקים." #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "אם נבחר, שלח את הדו\"ח לכתובת דוא\"ל זו, אחרת שלח את הדו\"ח למנהל המערכת" +msgstr "" +"אם נבחר, שלח את הדו\"ח לכתובת דוא\"ל זו, אחרת שלח את הדו\"ח למנהל המערכת" #: security/l10n.pm:59 #, c-format @@ -5756,7 +5790,8 @@ msgstr "" msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." -msgstr "תצורת אבטחה זו כוללת מספר הגבלות נוספות וכן הפעלת בדיקות שגרתיות מדי לילה." +msgstr "" +"תצורת אבטחה זו כוללת מספר הגבלות נוספות וכן הפעלת בדיקות שגרתיות מדי לילה." #: security/level.pm:47 #, c-format @@ -5808,7 +5843,8 @@ msgstr "השתמש ב-libsafe עבור כל השרתים" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "זוהי ספרייה המגנה בפני buffer overflow והתקפות format string." #: security/level.pm:65 @@ -5862,7 +5898,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "מערכת ההדפסה הנפוצה של יוניקס (CUPS) היא מערכת אגירת הדפסות מתקדמת" #: services.pm:29 @@ -5910,8 +5947,10 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "Apache הוא שרת אינטרנט (World Wide Web). הוא משמש להגשת קבצי HTML ו-CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" +"Apache הוא שרת אינטרנט (World Wide Web). הוא משמש להגשת קבצי HTML ו-CGI." #: services.pm:39 #, c-format @@ -6003,7 +6042,8 @@ msgstr "DBUS הוא אשף המשדר התרעות על אירועי מערכת msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." -msgstr "named (BIND) הוא שרת כתובות מתחם (DNS) המשמש לתרגום שמות מתחם לכתובות IP." +msgstr "" +"named (BIND) הוא שרת כתובות מתחם (DNS) המשמש לתרגום שמות מתחם לכתובות IP." #: services.pm:59 #, c-format @@ -6157,7 +6197,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) מאפשר גישה לסורקים, מצלמות וידאו, ..." #: services.pm:93 @@ -6662,4 +6703,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "ההתקנה נכשלה" - diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po index cfc00629b..7c006deaf 100644 --- a/perl-install/share/po/hi.po +++ b/perl-install/share/po/hi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -2935,7 +2935,32 @@ msgstr "सीपीयू #" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें... संरचना को लागू करें" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "समस्या निराकरण" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "कोई वैकल्पिक चालक नहीं" @@ -3018,12 +3043,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "चालक:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "समस्या निराकरण" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po index 1d764e237..883140cd0 100644 --- a/perl-install/share/po/hr.po +++ b/perl-install/share/po/hr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -2921,7 +2921,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Molimo pričekajte... Primjenjujem konfiguraciju" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Nema slternativnog upravljačkog programa " @@ -2982,12 +3007,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Upravljački program:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po index b7fdf94d2..afc46624f 100644 --- a/perl-install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/share/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-14 20:26+0100\n" "Last-Translator: Lónyai Gergely <alephlg@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <alephlg@gmail.com>\n" @@ -3000,7 +3000,32 @@ msgstr "CPU # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Kis türelmet - a beállítások módosítása" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Problémaelhárítás" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Nincs alternatív meghajtó" @@ -3029,7 +3054,7 @@ msgstr "" "Itt kiválaszthat egy alternatív meghajtót (OSS vagy ALSA) a hangkártyához (%" "s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:253 @@ -3085,12 +3110,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Meghajtó:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Problémaelhárítás" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po index c5008741c..20c306794 100644 --- a/perl-install/share/po/id.po +++ b/perl-install/share/po/id.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 19:26+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -2980,7 +2980,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Harap tunggu... Menerapkan konfigurasi" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Trouble shooting" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Tidak ada driver alternatif" @@ -3061,12 +3086,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Driver:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Trouble shooting" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po index f38b4cfd0..48542b039 100644 --- a/perl-install/share/po/is.po +++ b/perl-install/share/po/is.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-18 17:31+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -205,8 +205,10 @@ msgstr "takmarka" #: any.pm:406 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "Valkosturinn ``Takmarka alla rofa á skipanalínu'' gerir ekkert án lykilorðs" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"Valkosturinn ``Takmarka alla rofa á skipanalínu'' gerir ekkert án lykilorðs" #: any.pm:408 #, c-format @@ -399,7 +401,8 @@ msgstr "Vinsamlega sláðu inn notandanafn" #: any.pm:763 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Notandanafnið má bara innihalda litla stafi, tölustafi, `-' og `_'" #: any.pm:764 @@ -470,7 +473,8 @@ msgstr "Skrá notanda sjálfkrafa inn" #: any.pm:836 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "Ég get stillt tölvuna þína til að stimpla sjálfkrafa inn ákveðinn notanda." +msgstr "" +"Ég get stillt tölvuna þína til að stimpla sjálfkrafa inn ákveðinn notanda." #: any.pm:837 #, c-format @@ -632,11 +636,13 @@ msgstr "" msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." -msgstr "SMB: skráarkerfi notað af Windows, Mac OS X og mörgum nýlegum Linux kerfum." +msgstr "" +"SMB: skráarkerfi notað af Windows, Mac OS X og mörgum nýlegum Linux kerfum." #: any.pm:1173 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Þú getur miðlað með NFS eða SMB. Veldu hvort þú vilt nota." #: any.pm:1201 @@ -811,8 +817,8 @@ msgid "" "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " "Directory Server." msgstr "" -"Winbind leyfir kerfinu að auðkenna notendur í Windows gagnvirkri upplýsingaveitu " -"(Active Directory Server)." +"Winbind leyfir kerfinu að auðkenna notendur í Windows gagnvirkri " +"upplýsingaveitu (Active Directory Server)." #: authentication.pm:97 #, c-format @@ -966,7 +972,8 @@ msgstr "Ekkert lykilorð" #: authentication.pm:211 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "Þetta lykilorð er of einfalt (það verður að vera a.m.k. %d stafa langt)" +msgstr "" +"Þetta lykilorð er of einfalt (það verður að vera a.m.k. %d stafa langt)" #: authentication.pm:352 #, c-format @@ -1395,7 +1402,8 @@ msgstr "Viltu vista /etc/fstab breytingar" #: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Þú verður að ræsa tölvuna aftur svo breytingar á sneiðatöflunni taki gildi" +msgstr "" +"Þú verður að ræsa tölvuna aftur svo breytingar á sneiðatöflunni taki gildi" #: diskdrake/interactive.pm:287 #, c-format @@ -1556,7 +1564,8 @@ msgstr "Fjarlægja sýndardisk-skrá?" #: diskdrake/interactive.pm:530 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Eftir breytingu á sneið %s, hafa öll gögn á þessari disksneið tapast" #: diskdrake/interactive.pm:543 @@ -1632,7 +1641,8 @@ msgstr "Öll gögn á þessari disksneið ætti að afrita" #: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Eftir stærðarbreytingu á sneið %s, hafa öll gögn á þessari disksneið tapast" +msgstr "" +"Eftir stærðarbreytingu á sneið %s, hafa öll gögn á þessari disksneið tapast" #: diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format @@ -2086,7 +2096,8 @@ msgstr "Önnur" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Vinsamlega gefðu upp notandanafn, lykilorð og nafn léns til að fá aðgang að " "þessum miðlara." @@ -2508,7 +2519,8 @@ msgstr "Forsníða diska" #: fs/partitioning_wizard.pm:167 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" -msgstr "Hvaða stærð viltu skilja eftir fyrir Microsoft Windows® á disksneið %s?" +msgstr "" +"Hvaða stærð viltu skilja eftir fyrir Microsoft Windows® á disksneið %s?" #: fs/partitioning_wizard.pm:168 #, c-format @@ -2951,7 +2963,32 @@ msgstr "örgjörvi # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Augnablik... Framkvæmi stillingar" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Vandamálaleit" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Enginn aukarekill" @@ -2979,7 +3016,7 @@ msgstr "" "Hér getur þú valið annan rekil (annað hvort OSS eða ALSA) fyrir hljóðkortið " "þitt (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:253 @@ -3033,12 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Rekill:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Vandamálaleit" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -5145,7 +5177,8 @@ msgstr "Leyfa beina innskráningu kerfisstjóra." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "Leyfa lista af notendum kerfisins í innskráningar-glugga (kdm og gdm)." #: security/help.pm:35 @@ -5295,7 +5328,8 @@ msgstr "Virkja msec öryggisathugun á hverri klukkustund" msgid "" "Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from " "any user." -msgstr "Leyfa su aðeins frá meðlimum wheel hópsins eða leyfa su frá öllum notendum." +msgstr "" +"Leyfa su aðeins frá meðlimum wheel hópsins eða leyfa su frá öllum notendum." #: security/help.pm:92 #, c-format @@ -5320,7 +5354,8 @@ msgstr "Virkja sulogin(8) í eins-notanda ham." #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "Bæta við nafninu sem undantekningu á úreldingu lykilorða-höndlunar msec." +msgstr "" +"Bæta við nafninu sem undantekningu á úreldingu lykilorða-höndlunar msec." #: security/help.pm:102 #, c-format @@ -5407,7 +5442,8 @@ msgstr "ef sett já, staðfesta gátsummu á suid/sgid skrám." #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "ef sett já, þá er fylgst með breytingum á suid forritum - sem keyra sem root." +msgstr "" +"ef sett já, þá er fylgst með breytingum á suid forritum - sem keyra sem root." #: security/help.pm:124 #, c-format @@ -5428,7 +5464,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "ef sett, senda skýrslur í pósti á þetta netfang, annars senda á root." #: security/help.pm:128 @@ -5779,7 +5816,8 @@ msgstr "" msgid "" "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." -msgstr "Lykilorð eru nú virk, en ekki er mælt með notkun að tölvan sé nettengd." +msgstr "" +"Lykilorð eru nú virk, en ekki er mælt með notkun að tölvan sé nettengd." #: security/level.pm:45 #, c-format @@ -5819,7 +5857,8 @@ msgstr "" msgid "" "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " "security features are at their maximum." -msgstr "Líkt fyrra þrepi, en kerfið er nú alveg lokað og öryggið er á hæsta stigi." +msgstr "" +"Líkt fyrra þrepi, en kerfið er nú alveg lokað og öryggið er á hæsta stigi." #: security/level.pm:55 #, c-format @@ -5848,8 +5887,10 @@ msgstr "Nota libsafe fyrir þjónustur" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "Undirforritasafn sem ver gegn yfirflæði á minnissvæðum og prentstrengjum." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "" +"Undirforritasafn sem ver gegn yfirflæði á minnissvæðum og prentstrengjum." #: security/level.pm:65 #, c-format @@ -5899,7 +5940,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) er háþróað prentbiðraðakerfi" #: services.pm:29 @@ -5943,7 +5985,8 @@ msgstr "HardDrake athugar vélbúnað og stillir ný og breytt jaðartæki." #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "Apache er vefmiðlari, sem veitir aðgang að HTML skjölum og CGI." #: services.pm:39 @@ -6028,7 +6071,8 @@ msgstr "" msgid "" "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " "messages" -msgstr "DBUS er þjónusta sem útvarpar tilkynningum um kerfisatburði og öðrum skeytum" +msgstr "" +"DBUS er þjónusta sem útvarpar tilkynningum um kerfisatburði og öðrum skeytum" #: services.pm:58 #, c-format @@ -6185,8 +6229,10 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." -msgstr "Sane (Scanner Access Now Easy) veitir aðgang að mynskönnum, myndavélum, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" +"Sane (Scanner Access Now Easy) veitir aðgang að mynskönnum, myndavélum, ..." #: services.pm:93 #, c-format @@ -6695,4 +6741,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Innsetning mistókst" - diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po index f0e1d98a6..80f1d5998 100644 --- a/perl-install/share/po/it.po +++ b/perl-install/share/po/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:33+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -2991,7 +2991,32 @@ msgstr "cpu n. " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Bisogna attendere, ... sto applicando la configurazione" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Ricerca di guasti" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Non c'è un driver alternativo" @@ -3073,12 +3098,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Driver:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Ricerca di guasti" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po index 6ebb68ac9..86def715c 100644 --- a/perl-install/share/po/ja.po +++ b/perl-install/share/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-ja\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-31 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -2955,7 +2955,32 @@ msgstr "CPU # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "設定を適用しています。お待ちください..." -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "不具合対策" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "代替ドライバはありません" @@ -3035,12 +3060,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "ドライバ:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "不具合対策" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ko.po b/perl-install/share/po/ko.po index c3213dd6b..2c72ed09c 100644 --- a/perl-install/share/po/ko.po +++ b/perl-install/share/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 20:12+0200\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <beadaron@hanafos.com>\n" @@ -2915,7 +2915,32 @@ msgstr "" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "기다려 주세요... 설정을 적용하고 있습니다." -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "" @@ -2976,12 +3001,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "드라이버:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ky.po b/perl-install/share/po/ky.po index ea63bca11..27b44dbb5 100644 --- a/perl-install/share/po/ky.po +++ b/perl-install/share/po/ky.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ky\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n" "Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -2938,7 +2938,32 @@ msgstr "процессор # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Күтө туруңуз... Конфигурация колдонулууда" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Бузукту издөө жана арылуу" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Альтернативдик драйвер жок" @@ -3022,12 +3047,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Драйвер:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Бузукту издөө жана арылуу" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/libDrakX.pot b/perl-install/share/po/libDrakX.pot index 4d7ead8e7..ca9b1a198 100644 --- a/perl-install/share/po/libDrakX.pot +++ b/perl-install/share/po/libDrakX.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2729,7 +2729,32 @@ msgstr "" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "" @@ -2782,12 +2807,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po index 563fcaacd..a00bfdbc5 100644 --- a/perl-install/share/po/lt.po +++ b/perl-install/share/po/lt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -2862,7 +2862,32 @@ msgstr "" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Nustatymų tikrinimas" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "" @@ -2923,12 +2948,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Tvarkyklė" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ltg.po b/perl-install/share/po/ltg.po index 243d73440..8fdba133f 100644 --- a/perl-install/share/po/ltg.po +++ b/perl-install/share/po/ltg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:01+0200\n" "Last-Translator: Māris Laureckis <linux@latgola.lv>\n" "Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n" @@ -2901,7 +2901,32 @@ msgstr "procesors # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Lyudzu pagaidit ... konfiguracejis pīmāruošona" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Nav alternativa draivera" @@ -2970,12 +2995,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Draivers:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po index 0c0299e54..9f48d550b 100644 --- a/perl-install/share/po/lv.po +++ b/perl-install/share/po/lv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -2892,7 +2892,32 @@ msgstr "" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Lūdzu uzgaidiet ... konfigurācijas piemērošana" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Nav alternatīva draivera" @@ -2961,12 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Draiveris:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/mk.po b/perl-install/share/po/mk.po index 15fb410e4..d4ee1253c 100644 --- a/perl-install/share/po/mk.po +++ b/perl-install/share/po/mk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-mk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -2950,7 +2950,32 @@ msgstr "cpu #" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Почекајте... Примена на конфигурацијата" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Решавање Проблеми" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Нема алтернативен драјвер" @@ -3032,12 +3057,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Драјвер:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Решавање Проблеми" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/mn.po b/perl-install/share/po/mn.po index ba12be1d8..2816df14b 100644 --- a/perl-install/share/po/mn.po +++ b/perl-install/share/po/mn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -2783,7 +2783,32 @@ msgstr "" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Хүлээх" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Асуудал гарч байна" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, fuzzy, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Үгүй" @@ -2844,12 +2869,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Драйвер:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Асуудал гарч байна" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ms.po b/perl-install/share/po/ms.po index 5381637c8..0722055ac 100644 --- a/perl-install/share/po/ms.po +++ b/perl-install/share/po/ms.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-31 19:15+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -2797,7 +2797,32 @@ msgstr "" "Menerapkan perubahan.\n" "Sila tunggu..." -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, fuzzy, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Tiada jurupacu dijumpai" @@ -2858,12 +2883,7 @@ msgstr "Buka Bunyi Sistem on asas dan Lanjutan Bunyi USB dan" msgid "Driver:" msgstr "Pemacu :" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/mt.po b/perl-install/share/po/mt.po index c1ab28224..4e4156bb8 100644 --- a/perl-install/share/po/mt.po +++ b/perl-install/share/po/mt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -2961,7 +2961,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Stenna ftit... qed napplika l-konfigurazzjoni" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Identifikazzjoni ta' problemi" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Ebda drajver alternattiv" @@ -3043,12 +3068,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Drajver:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Identifikazzjoni ta' problemi" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po index ab92fbda9..182f42a16 100644 --- a/perl-install/share/po/nb.po +++ b/perl-install/share/po/nb.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 15:41+0100\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@mandriva.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -2971,7 +2971,32 @@ msgstr "cpu nr. " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Vennligst vent... Aktiverer oppsettet" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Feilsøking" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Ingen alternativ driver" @@ -3054,12 +3079,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Driver:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Feilsøking" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/nl.po b/perl-install/share/po/nl.po index e135ee807..f0c58fed8 100644 --- a/perl-install/share/po/nl.po +++ b/perl-install/share/po/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-nl\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-07 01:55+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -22,16 +22,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:245 -#: diskdrake/interactive.pm:552 -#: diskdrake/interactive.pm:739 -#: diskdrake/interactive.pm:783 -#: diskdrake/interactive.pm:841 -#: diskdrake/interactive.pm:1132 -#: do_pkgs.pm:216 -#: do_pkgs.pm:258 -#: harddrake/sound.pm:202 -#: interactive.pm:580 +#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739 +#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:841 +#: diskdrake/interactive.pm:1132 do_pkgs.pm:216 do_pkgs.pm:258 +#: harddrake/sound.pm:202 interactive.pm:580 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Even geduld" @@ -45,7 +39,8 @@ msgstr "Installatie opstartlader is bezig" #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" -"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows error.\n" +"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows " +"error.\n" "This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n" "\n" "Assign a new Volume ID?" @@ -61,7 +56,9 @@ msgstr "" #: any.pm:267 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" -msgstr "De installatie van de opstartlader is mislukt. De volgende fout is opgetreden:" +msgstr "" +"De installatie van de opstartlader is mislukt. De volgende fout is " +"opgetreden:" #: any.pm:273 #, c-format @@ -86,7 +83,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: System Commander).\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" "\n" "On which drive are you booting?" msgstr "" @@ -131,9 +129,7 @@ msgstr "Waar wenst u de opstartlader te installeren?" msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuratie van opstartstijl" -#: any.pm:382 -#: any.pm:414 -#: any.pm:415 +#: any.pm:382 any.pm:414 any.pm:415 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Opstartlader algemene opties" @@ -143,14 +139,12 @@ msgstr "Opstartlader algemene opties" msgid "Bootloader" msgstr "Opstartlader" -#: any.pm:388 -#: any.pm:419 +#: any.pm:388 any.pm:419 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Welke opstartlader te gebruiken" -#: any.pm:390 -#: any.pm:421 +#: any.pm:390 any.pm:421 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Opstartapparaat" @@ -180,24 +174,18 @@ msgstr "APIC inschakelen" msgid "Enable Local APIC" msgstr "Lokale APIC inschakelen" -#: any.pm:398 -#: any.pm:785 -#: any.pm:794 -#: authentication.pm:197 +#: any.pm:398 any.pm:785 any.pm:794 authentication.pm:197 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: any.pm:400 -#: authentication.pm:208 +#: any.pm:400 authentication.pm:208 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen" -#: any.pm:400 -#: authentication.pm:208 -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: any.pm:400 authentication.pm:208 diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Probeert u het opnieuw" @@ -207,10 +195,7 @@ msgstr "Probeert u het opnieuw" msgid "You can not use a password with %s" msgstr "U kunt geen wachtwoord gebruiken met %s" -#: any.pm:404 -#: any.pm:787 -#: any.pm:796 -#: authentication.pm:198 +#: any.pm:404 any.pm:787 any.pm:796 authentication.pm:198 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Wachtwoord (nogmaals)" @@ -227,8 +212,10 @@ msgstr "beperken" #: any.pm:406 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "De optie ``Opdrachtregel-opties beperken'' heeft geen nut zonder wachtwoord" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"De optie ``Opdrachtregel-opties beperken'' heeft geen nut zonder wachtwoord" #: any.pm:408 #, c-format @@ -280,14 +267,12 @@ msgstr "Standaard besturingssysteem?" msgid "Image" msgstr "Beeldbestand" -#: any.pm:494 -#: any.pm:507 +#: any.pm:494 any.pm:507 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:495 -#: any.pm:520 +#: any.pm:495 any.pm:520 #, c-format msgid "Append" msgstr "Toevoegen" @@ -312,17 +297,12 @@ msgstr "Initrd" msgid "Network profile" msgstr "Netwerkprofiel" -#: any.pm:512 -#: any.pm:517 -#: any.pm:519 -#: diskdrake/interactive.pm:374 +#: any.pm:512 any.pm:517 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:374 #, c-format msgid "Label" msgstr "Naam" -#: any.pm:514 -#: any.pm:522 -#: harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:514 any.pm:522 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -428,8 +408,10 @@ msgstr "Geef een gebruikersnaam" #: any.pm:763 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "De gebruikersnaam mag slechts kleine letters, cijfers, `-' en`_' bevatten" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"De gebruikersnaam mag slechts kleine letters, cijfers, `-' en`_' bevatten" #: any.pm:764 #, c-format @@ -441,14 +423,12 @@ msgstr "Deze gebruikersnaam is te lang" msgid "This user name has already been added" msgstr "Deze gebruikersnaam is al toegevoegd" -#: any.pm:771 -#: any.pm:798 +#: any.pm:771 any.pm:798 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Gebruikers-ID" -#: any.pm:771 -#: any.pm:799 +#: any.pm:771 any.pm:799 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Groep-ID" @@ -468,8 +448,7 @@ msgstr "%s behoort groter dan 500 te zijn. Toch doorgaan?" msgid "User management" msgstr "Gebruikersbeheer" -#: any.pm:784 -#: authentication.pm:183 +#: any.pm:784 authentication.pm:183 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Beheerderswachtwoord (root) instellen" @@ -494,8 +473,7 @@ msgstr "Aanmeldnaam" msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:835 -#: security/l10n.pm:14 +#: any.pm:835 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Auto-aanmelden" @@ -520,15 +498,12 @@ msgstr "Kies de standaard gebruiker:" msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Kies de te gebruiken werkomgeving:" -#: any.pm:862 -#: any.pm:912 +#: any.pm:862 any.pm:912 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Uitgave-opmerkingen" -#: any.pm:869 -#: any.pm:1201 -#: interactive/gtk.pm:766 +#: any.pm:869 any.pm:1201 interactive/gtk.pm:766 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -538,8 +513,7 @@ msgstr "Sluiten" msgid "License agreement" msgstr "Licentie-overeenkomst" -#: any.pm:908 -#: diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:908 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" @@ -554,14 +528,12 @@ msgstr "Accepteren" msgid "Refuse" msgstr "Weigeren" -#: any.pm:930 -#: any.pm:996 +#: any.pm:930 any.pm:996 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Kies de taal die u wenst te gebruiken." -#: any.pm:931 -#: any.pm:997 +#: any.pm:931 any.pm:997 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Taalkeuze" @@ -582,8 +554,7 @@ msgstr "" msgid "Multi languages" msgstr "Meerdere talen" -#: any.pm:975 -#: any.pm:1005 +#: any.pm:975 any.pm:1005 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Oude compatibiliteit (niet-UTF-8)-codering" @@ -613,8 +584,7 @@ msgstr "Dit is de volledige lijst van beschikbare landen" msgid "Other Countries" msgstr "Overige landen" -#: any.pm:1057 -#: interactive.pm:481 +#: any.pm:1057 interactive.pm:481 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" @@ -648,7 +618,8 @@ msgstr "Aangepast" #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus.\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" "\n" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" @@ -660,18 +631,29 @@ msgstr "" #: any.pm:1162 #, c-format -msgid "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and Windows." -msgstr "NFS: het traditionele Unix bestandsdelingssysteem, met minder ondersteuning op Mac en Windows." +msgid "" +"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " +"Windows." +msgstr "" +"NFS: het traditionele Unix bestandsdelingssysteem, met minder ondersteuning " +"op Mac en Windows." #: any.pm:1165 #, c-format -msgid "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux systems." -msgstr "SMB: een bestandsdelingssysteem dat Windows, Mac OS X en vele moderne Linux systemen gebruiken." +msgid "" +"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " +"systems." +msgstr "" +"SMB: een bestandsdelingssysteem dat Windows, Mac OS X en vele moderne Linux " +"systemen gebruiken." #: any.pm:1173 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." -msgstr "U kunt bestandssystemen delen met behulp van NFS of SMB. Welke daarvan wilt u gebruiken?" +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgstr "" +"U kunt bestandssystemen delen met behulp van NFS of SMB. Welke daarvan wilt " +"u gebruiken?" #: any.pm:1201 #, c-format @@ -696,7 +678,9 @@ msgstr "Gelieve uit te loggen en daarna op Ctrl-Alt-Backspace te drukken" #: any.pm:1299 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "U dient zich af te melden en weer aan te melden voordat de veranderingen effect hebben" +msgstr "" +"U dient zich af te melden en weer aan te melden voordat de veranderingen " +"effect hebben" #: any.pm:1334 #, c-format @@ -708,8 +692,7 @@ msgstr "Tijdzone" msgid "Which is your timezone?" msgstr "Wat is uw tijdzone?" -#: any.pm:1346 -#: any.pm:1348 +#: any.pm:1346 any.pm:1348 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Datum-, klok- & tijdzone-instellingen" @@ -759,8 +742,7 @@ msgstr "NIS" msgid "Smart Card" msgstr "Smartcard" -#: authentication.pm:28 -#: authentication.pm:164 +#: authentication.pm:28 authentication.pm:164 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Windows-domein" @@ -783,7 +765,8 @@ msgstr "Bestand op deze computer:" #: authentication.pm:67 #, c-format msgid "Use information stored in local files for all authentication" -msgstr "Informatie opgeslagen in lokale bestanden gebruiken voor aanmeldingscontrole" +msgstr "" +"Informatie opgeslagen in lokale bestanden gebruiken voor aanmeldingscontrole" #: authentication.pm:68 #, c-format @@ -792,8 +775,12 @@ msgstr "LDAP:" #: authentication.pm:68 #, c-format -msgid "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP consolidates certain types of information within your organization." -msgstr "Laat uw computer LDAP gebruiken voor sommige of alle aanmeldingscontrole. LDAP consolideert bepaalde soorten informatie binnen uw organizatie." +msgid "" +"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " +"consolidates certain types of information within your organization." +msgstr "" +"Laat uw computer LDAP gebruiken voor sommige of alle aanmeldingscontrole. " +"LDAP consolideert bepaalde soorten informatie binnen uw organizatie." #: authentication.pm:69 #, c-format @@ -802,8 +789,12 @@ msgstr "NIS:" #: authentication.pm:69 #, c-format -msgid "Allows you to run a group of computers in the same Network Information Service domain with a common password and group file." -msgstr "Stelt u in staat om een groep computers in hetzelfde Network Information Service-domein te gebruiken met een hetzelfde wachtwoord en group-bestand." +msgid "" +"Allows you to run a group of computers in the same Network Information " +"Service domain with a common password and group file." +msgstr "" +"Stelt u in staat om een groep computers in hetzelfde Network Information " +"Service-domein te gebruiken met een hetzelfde wachtwoord en group-bestand." #: authentication.pm:70 #, c-format @@ -812,8 +803,12 @@ msgstr "Windows-domein:" #: authentication.pm:70 #, c-format -msgid "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in a Windows domain." -msgstr "Winbind laat een systeem informatie ophalen en stelt het in staat aanmeldingscontrole uit te voeren op gebruikers in een Windows-domein." +msgid "" +"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"a Windows domain." +msgstr "" +"Winbind laat een systeem informatie ophalen en stelt het in staat " +"aanmeldingscontrole uit te voeren op gebruikers in een Windows-domein." #: authentication.pm:71 #, c-format @@ -823,7 +818,8 @@ msgstr "Active Directory met SFU:" #: authentication.pm:71 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " -msgstr "Met Kerberos en Ldap voor aanmeldingscontrole in Active Directory Server " +msgstr "" +"Met Kerberos en Ldap voor aanmeldingscontrole in Active Directory Server " #: authentication.pm:72 #, c-format @@ -832,8 +828,12 @@ msgstr "Active Directory met Winbind:" #: authentication.pm:72 #, c-format -msgid "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active Directory Server." -msgstr "Winbind stelt het systeem in staat om gebruikers aan te melden in een Windows Active Directory Server." +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" +"Winbind stelt het systeem in staat om gebruikers aan te melden in een " +"Windows Active Directory Server." #: authentication.pm:97 #, c-format @@ -850,8 +850,7 @@ msgstr "LDAP Base dn" msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-server" -#: authentication.pm:112 -#: fsedit.pm:23 +#: authentication.pm:112 fsedit.pm:23 #, c-format msgid "simple" msgstr "eenvoudig" @@ -871,20 +870,17 @@ msgstr "SSL" msgid "security layout (SASL/Kerberos)" msgstr "beveiligingsinrichting (SASL/Kerberos)" -#: authentication.pm:122 -#: authentication.pm:160 +#: authentication.pm:122 authentication.pm:160 #, c-format msgid "Authentication Active Directory" msgstr "Active Directory-aanmeldingscontrole" -#: authentication.pm:123 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 +#: authentication.pm:123 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 #, c-format msgid "Domain" msgstr "Domein" -#: authentication.pm:125 -#: diskdrake/dav.pm:63 +#: authentication.pm:125 diskdrake/dav.pm:63 #, c-format msgid "Server" msgstr "Server" @@ -927,16 +923,31 @@ msgstr "NIS-server" #: authentication.pm:148 #, c-format msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are good." +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." msgstr "" -"Om dit te laten werken met een W2K PDC, zal de beheerder de volgende opdracht moeten uitvoeren en de server opnieuw opstarten: 'C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add'\n" -"U zult tevens de gebruikersnaam/wachtwoord van de domeinbeheerder nodig hebben om de computer deel te laten nemen aan het Windows(TM)-domein.\n" -"Indien de netwerkfunctionaliteit nog niet is ingeschakeld, zal DrakX trachten zich bij het domein te voegen na afloop van de stap netwerk-instellingen.\n" -"Mocht deze instelling om wat voor reden dan ook mislukken en de domeinaanmeldingscontrole werkt niet, herstart dan het systeem en voer 'smbpasswd -j DOMEIN -U GEBRUIKER%%WACHTWOORD' uit waarbij u uw Windows(TM)-domein en beheerdersgebruikersnaam en -wachtwoord invult.\n" +"Om dit te laten werken met een W2K PDC, zal de beheerder de volgende " +"opdracht moeten uitvoeren en de server opnieuw opstarten: 'C:\\>net " +"localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add'\n" +"U zult tevens de gebruikersnaam/wachtwoord van de domeinbeheerder nodig " +"hebben om de computer deel te laten nemen aan het Windows(TM)-domein.\n" +"Indien de netwerkfunctionaliteit nog niet is ingeschakeld, zal DrakX " +"trachten zich bij het domein te voegen na afloop van de stap netwerk-" +"instellingen.\n" +"Mocht deze instelling om wat voor reden dan ook mislukken en de " +"domeinaanmeldingscontrole werkt niet, herstart dan het systeem en voer " +"'smbpasswd -j DOMEIN -U GEBRUIKER%%WACHTWOORD' uit waarbij u uw Windows(TM)-" +"domein en beheerdersgebruikersnaam en -wachtwoord invult.\n" "De opdracht 'wbinfo -t' gaat na of uw aanmeldingscontrole-geheimen kloppen." #: authentication.pm:160 @@ -959,8 +970,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam van domeinbeheerder" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Wachtwoord domeinbeheerder" -#: authentication.pm:182 -#: authentication.pm:199 +#: authentication.pm:182 authentication.pm:199 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Aanmeldingscontrole" @@ -1039,13 +1049,21 @@ msgstr "U kunt de opstartlader niet installeren op een %s-partitie\n" #: bootloader.pm:1813 #, c-format -msgid "Your bootloader configuration must be updated because partition has been renumbered" -msgstr "De configuratie van uw opstartlader moet bijgewerkt worden omdat de partitie is omgenummerd" +msgid "" +"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " +"renumbered" +msgstr "" +"De configuratie van uw opstartlader moet bijgewerkt worden omdat de partitie " +"is omgenummerd" #: bootloader.pm:1826 #, c-format -msgid "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\"" -msgstr "Kan de opstartlader niet correct installeren. U dient in rescue-modus op te starten en \"%s\" te kiezen" +msgid "" +"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " +"choose \"%s\"" +msgstr "" +"Kan de opstartlader niet correct installeren. U dient in rescue-modus op te " +"starten en \"%s\" te kiezen" #: bootloader.pm:1827 #, c-format @@ -1072,8 +1090,7 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: common.pm:142 -#: common.pm:151 +#: common.pm:142 common.pm:151 #, c-format msgid "TB" msgstr "TB" @@ -1109,85 +1126,55 @@ msgstr "" "WebDAV is een protocol dat u in staat stelt een map op een web server\n" "lokaal te koppelen, en deze te behandelen alsof het een lokaal bestands-\n" "systeem is (vooropgesteld dat de web server geconfigureerd is als een\n" -"WebDAV-server). Indien u WebDAV-koppelpunten wenst toe te voegen,selecteer dan \"Nieuw\"." +"WebDAV-server). Indien u WebDAV-koppelpunten wenst toe te voegen,selecteer " +"dan \"Nieuw\"." #: diskdrake/dav.pm:25 #, c-format msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: diskdrake/dav.pm:61 -#: diskdrake/interactive.pm:380 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Ontkoppelen" -#: diskdrake/dav.pm:62 -#: diskdrake/interactive.pm:377 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Koppelen" -#: diskdrake/dav.pm:64 -#: diskdrake/interactive.pm:371 -#: diskdrake/interactive.pm:611 -#: diskdrake/interactive.pm:629 -#: diskdrake/interactive.pm:633 -#: diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:371 +#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:629 +#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Koppelpunt" -#: diskdrake/dav.pm:65 -#: diskdrake/interactive.pm:373 -#: diskdrake/interactive.pm:987 -#: diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:373 +#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opties" -#: diskdrake/dav.pm:66 -#: diskdrake/hd_gtk.pm:164 -#: diskdrake/removable.pm:26 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 -#: interactive/http.pm:151 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:164 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: diskdrake/dav.pm:75 -#: diskdrake/hd_gtk.pm:113 -#: diskdrake/interactive.pm:231 -#: diskdrake/interactive.pm:244 -#: diskdrake/interactive.pm:478 -#: diskdrake/interactive.pm:483 -#: diskdrake/interactive.pm:601 -#: diskdrake/interactive.pm:859 -#: diskdrake/interactive.pm:1033 -#: diskdrake/interactive.pm:1046 -#: diskdrake/interactive.pm:1049 -#: diskdrake/interactive.pm:1299 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 -#: do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:24 -#: do_pkgs.pm:40 -#: do_pkgs.pm:56 -#: do_pkgs.pm:61 -#: fsedit.pm:223 -#: interactive/http.pm:117 -#: interactive/http.pm:118 -#: modules/interactive.pm:19 -#: scanner.pm:94 -#: scanner.pm:105 -#: scanner.pm:112 -#: scanner.pm:119 -#: wizards.pm:95 -#: wizards.pm:99 -#: wizards.pm:121 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231 +#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:478 +#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:601 +#: diskdrake/interactive.pm:859 diskdrake/interactive.pm:1033 +#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1049 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:223 +#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 +#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 +#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -1207,38 +1194,28 @@ msgstr "De URL moet beginnen met http:// of https://" msgid "Server: " msgstr "Server:" -#: diskdrake/dav.pm:110 -#: diskdrake/interactive.pm:451 -#: diskdrake/interactive.pm:1179 -#: diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:451 +#: diskdrake/interactive.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Koppelpunt: " -#: diskdrake/dav.pm:111 -#: diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opties: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 -#: diskdrake/interactive.pm:282 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 -#: fs/mount_point.pm:106 -#: fs/partitioning_wizard.pm:51 -#: fs/partitioning_wizard.pm:205 -#: fs/partitioning_wizard.pm:211 -#: fs/partitioning_wizard.pm:251 -#: fs/partitioning_wizard.pm:270 -#: fs/partitioning_wizard.pm:275 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:282 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 +#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:205 +#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:251 +#: fs/partitioning_wizard.pm:270 fs/partitioning_wizard.pm:275 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partitionering" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 -#: diskdrake/interactive.pm:1008 -#: diskdrake/interactive.pm:1018 -#: diskdrake/interactive.pm:1071 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1008 +#: diskdrake/interactive.pm:1018 diskdrake/interactive.pm:1071 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Lees aandachtig!" @@ -1248,8 +1225,7 @@ msgstr "Lees aandachtig!" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Maak eerst een veiligheidskopie van uw gegevens" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 -#: diskdrake/interactive.pm:224 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:224 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" @@ -1262,19 +1238,16 @@ msgstr "Doorgaan" #: diskdrake/hd_gtk.pm:97 #, c-format msgid "" -"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is enough)\n" +"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" -"Als u aboot wenst te gebruiken, wees dan voorzichtig en laat vrije ruimte over (2048 sectoren is genoeg)\n" +"Als u aboot wenst te gebruiken, wees dan voorzichtig en laat vrije ruimte " +"over (2048 sectoren is genoeg)\n" "aan het begin van de schijf" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:160 -#: interactive.pm:644 -#: interactive/gtk.pm:744 -#: interactive/gtk.pm:759 -#: interactive/gtk.pm:779 -#: ugtk2.pm:936 -#: ugtk2.pm:937 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744 +#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:936 ugtk2.pm:937 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hulp" @@ -1300,8 +1273,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Klik op een partitie" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:215 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:215 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "Details" @@ -1346,14 +1318,12 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 -#: services.pm:158 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "Overig" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 -#: diskdrake/interactive.pm:1194 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1194 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Leeg" @@ -1363,22 +1333,13 @@ msgstr "Leeg" msgid "Filesystem types:" msgstr "Bestandssysteemtypes:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 -#: diskdrake/interactive.pm:287 -#: diskdrake/interactive.pm:359 -#: diskdrake/interactive.pm:508 -#: diskdrake/interactive.pm:692 -#: diskdrake/interactive.pm:750 -#: diskdrake/interactive.pm:839 -#: diskdrake/interactive.pm:881 -#: diskdrake/interactive.pm:882 -#: diskdrake/interactive.pm:1117 -#: diskdrake/interactive.pm:1155 -#: diskdrake/interactive.pm:1298 -#: do_pkgs.pm:16 -#: do_pkgs.pm:35 -#: do_pkgs.pm:53 -#: harddrake/sound.pm:286 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:287 +#: diskdrake/interactive.pm:359 diskdrake/interactive.pm:508 +#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:750 +#: diskdrake/interactive.pm:839 diskdrake/interactive.pm:881 +#: diskdrake/interactive.pm:882 diskdrake/interactive.pm:1117 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1298 do_pkgs.pm:16 +#: do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 harddrake/sound.pm:286 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -1398,12 +1359,9 @@ msgstr "Gebruik eerst ``Ontkoppelen''" msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "‘%s’ in plaats gebruiken (in expert-modus)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 -#: diskdrake/interactive.pm:372 -#: diskdrake/interactive.pm:546 -#: diskdrake/interactive.pm:1024 -#: diskdrake/removable.pm:25 -#: diskdrake/removable.pm:48 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:372 +#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/interactive.pm:1024 +#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1428,8 +1386,7 @@ msgstr "Naar normale modus" msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Naar expert-modus" -#: diskdrake/interactive.pm:265 -#: diskdrake/interactive.pm:275 +#: diskdrake/interactive.pm:265 diskdrake/interactive.pm:275 #: diskdrake/interactive.pm:1102 #, c-format msgid "Confirmation" @@ -1455,11 +1412,11 @@ msgstr "Afsluiten zonder de partitietabel weg te schrijven?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Wilt u de /etc/fstab aanpassingen bewaren" -#: diskdrake/interactive.pm:282 -#: fs/partitioning_wizard.pm:251 +#: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "U dient te herstarten om de wijzigingen in de partitietabel te activeren." +msgstr "" +"U dient te herstarten om de wijzigingen in de partitietabel te activeren." #: diskdrake/interactive.pm:287 #, c-format @@ -1482,8 +1439,7 @@ msgstr "Alles wissen" msgid "Auto allocate" msgstr "Automatisch toewijzen" -#: diskdrake/interactive.pm:302 -#: diskdrake/interactive.pm:350 +#: diskdrake/interactive.pm:302 diskdrake/interactive.pm:350 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" @@ -1506,7 +1462,9 @@ msgstr "U kunt geen partitie meer toevoegen" #: diskdrake/interactive.pm:341 #, c-format -msgid "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended partition" +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" msgstr "" "Om meer partities te kunnen maken, zal u er een moeten verwijderen. Dan kan\n" "er een uitgebreide (extended) partitie worden bijgemaakt" @@ -1521,8 +1479,7 @@ msgstr "Partitietabel opnieuw laden" msgid "Detailed information" msgstr "Gedetailleerde informatie" -#: diskdrake/interactive.pm:375 -#: diskdrake/interactive.pm:705 +#: diskdrake/interactive.pm:375 diskdrake/interactive.pm:705 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Grootte aanpassen" @@ -1532,14 +1489,12 @@ msgstr "Grootte aanpassen" msgid "Format" msgstr "Formatteren" -#: diskdrake/interactive.pm:378 -#: diskdrake/interactive.pm:791 +#: diskdrake/interactive.pm:378 diskdrake/interactive.pm:791 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Toevoegen aan RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:379 -#: diskdrake/interactive.pm:809 +#: diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/interactive.pm:809 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Toevoegen aan LVM" @@ -1574,8 +1529,7 @@ msgstr "Voor Loopback gebruiken" msgid "Create" msgstr "Aanmaken" -#: diskdrake/interactive.pm:440 -#: diskdrake/interactive.pm:442 +#: diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/interactive.pm:442 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Nieuwe partitie creëren" @@ -1585,14 +1539,12 @@ msgstr "Nieuwe partitie creëren" msgid "Start sector: " msgstr "Start-sector: " -#: diskdrake/interactive.pm:447 -#: diskdrake/interactive.pm:874 +#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Grootte in MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:449 -#: diskdrake/interactive.pm:875 +#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:875 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Bestandssysteem-type: " @@ -1625,16 +1577,18 @@ msgstr "Het loopback-bestand verwijderen?" #: diskdrake/interactive.pm:530 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Na het veranderen van het type van partitie %s, zullen alle gegevens op deze partitie verloren gaan" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Na het veranderen van het type van partitie %s, zullen alle gegevens op deze " +"partitie verloren gaan" #: diskdrake/interactive.pm:543 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Partitietype veranderen" -#: diskdrake/interactive.pm:545 -#: diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Welk bestandssysteem wilt u?" @@ -1644,8 +1598,7 @@ msgstr "Welk bestandssysteem wilt u?" msgid "Switching from %s to %s" msgstr "Omschakelen van %s naar %s" -#: diskdrake/interactive.pm:578 -#: diskdrake/interactive.pm:581 +#: diskdrake/interactive.pm:578 diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Welk volumen-label?" @@ -1679,10 +1632,8 @@ msgstr "" msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Waar wilt u %s koppelen?" -#: diskdrake/interactive.pm:656 -#: diskdrake/interactive.pm:739 -#: fs/partitioning_wizard.pm:145 -#: fs/partitioning_wizard.pm:177 +#: diskdrake/interactive.pm:656 diskdrake/interactive.pm:739 +#: fs/partitioning_wizard.pm:145 fs/partitioning_wizard.pm:177 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Grootte aanpassen" @@ -1700,12 +1651,16 @@ msgstr "Deze partitie is niet in grootte aanpasbaar" #: diskdrake/interactive.pm:697 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Er zou een reservekopie gemaakt moeten worden van alle gegevens op deze partitie." +msgstr "" +"Er zou een reservekopie gemaakt moeten worden van alle gegevens op deze " +"partitie." #: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Na het veranderen van de grootte van partitie %s, zullen alle gegevens op deze partitie verloren gaan" +msgstr "" +"Na het veranderen van de grootte van partitie %s, zullen alle gegevens op " +"deze partitie verloren gaan" #: diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format @@ -1727,8 +1682,7 @@ msgstr "Minimale grootte: %s MB" msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Maximale grootte: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:750 -#: fs/partitioning_wizard.pm:185 +#: diskdrake/interactive.pm:750 fs/partitioning_wizard.pm:185 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -1743,8 +1697,7 @@ msgstr "" msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Kies een bestaande RAID om aan toe te voegen" -#: diskdrake/interactive.pm:793 -#: diskdrake/interactive.pm:811 +#: diskdrake/interactive.pm:793 diskdrake/interactive.pm:811 #, c-format msgid "new" msgstr "nieuw" @@ -1766,7 +1719,8 @@ msgid "" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" "Fysiek volumen %s is nog altijd in gebruik.\n" -"Wilt u de gebruikte fysieke extents van dit volumen naar andere volumina verplaatsen?" +"Wilt u de gebruikte fysieke extents van dit volumen naar andere volumina " +"verplaatsen?" #: diskdrake/interactive.pm:841 #, c-format @@ -1803,8 +1757,7 @@ msgstr "Loopback-bestand is al in gebruik, gelieve een ander te kiezen" msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Het bestand bestaat al. Wenst u het te gebruiken?" -#: diskdrake/interactive.pm:914 -#: diskdrake/interactive.pm:917 +#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:917 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Koppel-opties:" @@ -1852,10 +1805,11 @@ msgstr "Partitietabel van schijf %s wordt weggeschreven!" #: diskdrake/interactive.pm:1097 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Na het formatteren van partitie %s, zullen alle gegevens op deze partitie verloren zijn" +msgstr "" +"Na het formatteren van partitie %s, zullen alle gegevens op deze partitie " +"verloren zijn" -#: diskdrake/interactive.pm:1102 -#: fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Controleren op slechte blokken?" @@ -1876,12 +1830,16 @@ msgid "" "Directory %s already contains data\n" "(%s)\n" "\n" -"You can either choose to move the files into the partition that will be mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by the contents of the mounted partition)" +"You can either choose to move the files into the partition that will be " +"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by " +"the contents of the mounted partition)" msgstr "" "Er staan bestanden in de map %s \n" "(%s)\n" "\n" -"De keuze is om de data te verplaatsen naar de partitie die hier wordt gekoppeld, of om de bestanden hier te laten staan. Zolang de partitie is gekoppeld zijn de bestanden niet beschikbaar." +"De keuze is om de data te verplaatsen naar de partitie die hier wordt " +"gekoppeld, of om de bestanden hier te laten staan. Zolang de partitie is " +"gekoppeld zijn de bestanden niet beschikbaar." #: diskdrake/interactive.pm:1132 #, c-format @@ -1908,8 +1866,7 @@ msgstr "partitie %s heet vanaf nu %s" msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Partities zijn hernummerd: " -#: diskdrake/interactive.pm:1180 -#: diskdrake/interactive.pm:1243 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Apparaat: " @@ -1929,15 +1886,13 @@ msgstr "UUID: " msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS schijfletter: %s (slechts een gok)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1187 -#: diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 diskdrake/interactive.pm:1196 #: diskdrake/interactive.pm:1262 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Type: " -#: diskdrake/interactive.pm:1191 -#: diskdrake/interactive.pm:1247 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1247 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Naam: " @@ -2105,7 +2060,9 @@ msgstr "Kies uw sleutel voor bestandssysteem-versleuteling" #: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Deze versleutelings-sleutel is te makkelijk (moet tenminste %d tekens lang zijn)" +msgstr "" +"Deze versleutelings-sleutel is te makkelijk (moet tenminste %d tekens lang " +"zijn)" #: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format @@ -2132,18 +2089,10 @@ msgstr "Versleutelingsalgoritme" msgid "Change type" msgstr "Type veranderen" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 -#: interactive.pm:126 -#: interactive.pm:543 -#: interactive/curses.pm:260 -#: interactive/http.pm:104 -#: interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 -#: ugtk2.pm:408 -#: ugtk2.pm:510 -#: ugtk2.pm:519 -#: ugtk2.pm:801 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543 +#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:408 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:801 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -2153,8 +2102,7 @@ msgstr "Annuleren" msgid "Can not login using username %s (bad password?)" msgstr "Kan niet aanmelden met gebruikersnaam %s (verkeerd wachtwoord?)" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format msgid "Domain Authentication Required" msgstr "Domein-aanmeldingscontrole vereist" @@ -2171,8 +2119,11 @@ msgstr "Een andere" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "Voer uw gebruikersnaam, wachtwoord en domeinnaam in om toegang te krijgen tot deze host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" +"Voer uw gebruikersnaam, wachtwoord en domeinnaam in om toegang te krijgen " +"tot deze host." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format @@ -2189,21 +2140,17 @@ msgstr "Servers zoeken" msgid "Search new servers" msgstr "Nieuwe servers zoeken" -#: do_pkgs.pm:16 -#: do_pkgs.pm:53 +#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Pakket %s dient geïnstalleerd te worden. Wilt u het installeren?" -#: do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:40 -#: do_pkgs.pm:56 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Kan het pakket %s niet installeren!" -#: do_pkgs.pm:24 -#: do_pkgs.pm:61 +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Verplicht pakket %s ontbreekt" @@ -2225,17 +2172,21 @@ msgstr "Verwijderen van pakketten..." #: fs/any.pm:17 #, c-format -msgid "An error occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "Er is een fout opgetreden - er zijn geen geldige apparaten gevonden waarop nieuwe bestandssystemen kunnen worden aangemaakt. Kijk uw apparatuur na om de oorzaak van dit probleem te vinden." +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden - er zijn geen geldige apparaten gevonden waarop " +"nieuwe bestandssystemen kunnen worden aangemaakt. Kijk uw apparatuur na om " +"de oorzaak van dit probleem te vinden." -#: fs/any.pm:74 -#: fs/partitioning_wizard.pm:59 +#: fs/any.pm:74 fs/partitioning_wizard.pm:59 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "U moet een partitie met FAT-bestandssysteem gekoppeld hebben aan /boot/efi" +msgstr "" +"U moet een partitie met FAT-bestandssysteem gekoppeld hebben aan /boot/efi" -#: fs/format.pm:62 -#: fs/format.pm:69 +#: fs/format.pm:62 fs/format.pm:69 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Bezig met formatteren van partitie %s" @@ -2250,8 +2201,7 @@ msgstr "Bezig met aanmaken en formatteren van bestand %s" msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "Methode voor formatteren van %s in type %s onbekend" -#: fs/format.pm:124 -#: fs/format.pm:126 +#: fs/format.pm:124 fs/format.pm:126 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatteren van %s mislukt" @@ -2271,14 +2221,12 @@ msgstr "Bezig met koppelen van partitie %s" msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "het koppelen van partitie %s in map %s is mislukt" -#: fs/mount.pm:85 -#: fs/mount.pm:102 +#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Bezig met controleren van %s" -#: fs/mount.pm:119 -#: partition_table.pm:395 +#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:395 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "fout bij ontkoppelen %s: %s" @@ -2318,7 +2266,8 @@ msgid "" "Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" -"inode-toegangstijden op dit bestandssysteem op een efficiëntere manier verversen\n" +"inode-toegangstijden op dit bestandssysteem op een efficiëntere manier " +"verversen\n" "(bijv. voor snellere toegang op de newsspool om newsservers te versnellen)." #: fs/mount_options.pm:127 @@ -2333,7 +2282,9 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:130 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "Speciale character- of block-apparaten op het bestandssysteem niet interpreteren." +msgstr "" +"Speciale character- of block-apparaten op het bestandssysteem niet " +"interpreteren." #: fs/mount_options.pm:132 #, c-format @@ -2380,7 +2331,8 @@ msgstr "Gewone gebruikers toestaan om het bestandsysteem aan te koppelen." #: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" -msgstr "Zet harde schijf gebruikersquota aan en bekrachtig optioneel de limieten" +msgstr "" +"Zet harde schijf gebruikersquota aan en bekrachtig optioneel de limieten" #: fs/mount_options.pm:150 #, c-format @@ -2424,8 +2376,12 @@ msgstr "Kies de partities die u wenst te formatteren" #: fs/partitioning.pm:76 #, c-format -msgid "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, you can lose data)" -msgstr "Het controleren van bestandssysteem %s is mislukt. Wilt u de fouten repareren? (Let op, gegevensverlies is mogelijk)" +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" +msgstr "" +"Het controleren van bestandssysteem %s is mislukt. Wilt u de fouten " +"repareren? (Let op, gegevensverlies is mogelijk)" #: fs/partitioning.pm:79 #, c-format @@ -2440,7 +2396,8 @@ msgid "" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" "U moet een root-partitie hebben.\n" -"Hiervoor dient u een partitie aan te maken (of op een bestaande partitie teklikken). Daarna kiest u de actie ``Koppelpunt'' en stelt u dit i nop `/'" +"Hiervoor dient u een partitie aan te maken (of op een bestaande partitie " +"teklikken). Daarna kiest u de actie ``Koppelpunt'' en stelt u dit i nop `/'" #: fs/partitioning_wizard.pm:56 #, c-format @@ -2501,7 +2458,9 @@ msgstr "Swap-partitie-grootte in MB: " #: fs/partitioning_wizard.pm:119 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "Er is geen FAT-partitie om als loopback te gebruiken (of er is te weinig ruimte over)" +msgstr "" +"Er is geen FAT-partitie om als loopback te gebruiken (of er is te weinig " +"ruimte over)" #: fs/partitioning_wizard.pm:126 #, c-format @@ -2529,8 +2488,14 @@ msgstr "Bezig met berekenen grootte van Microsoft Windows®-partitie" #: fs/partitioning_wizard.pm:152 #, c-format -msgid "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux installation." -msgstr "Uw Microsoft Windows®-partitie is te gefragmenteerd. Start uw computer opnieuw op onder Microsoft Windows®, gebruik het ``defrag''-hulpprogramma, en herstart vervolgens de installatie van Mandriva Linux." +msgid "" +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." +msgstr "" +"Uw Microsoft Windows®-partitie is te gefragmenteerd. Start uw computer " +"opnieuw op onder Microsoft Windows®, gebruik het ``defrag''-hulpprogramma, " +"en herstart vervolgens de installatie van Mandriva Linux." #: fs/partitioning_wizard.pm:155 #, c-format @@ -2541,7 +2506,12 @@ msgid "" "Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" "\n" "\n" -"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup your data.\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" "\n" "\n" "When sure, press %s." @@ -2552,15 +2522,19 @@ msgstr "" "DrakX zal nu de grootte van uw Windows-partitie aanpassen.\n" "\n" "\n" -"Wees voorzichtig: deze operatie is gevaarlijk. Als u dit niet reeds gedaan heeft, dient u eerst de installatie af te breken, \"chkdsk c:\" uit te voeren vanuit een Opdrachtaanwijzing onder Windows (kijk uit, het draaien van het grafische programma \"scandisk\" is niet genoeg, zorg ervoor dat u \"chkdsk\" in een opdrachtaanwijzing gebruikt!), eventueel defrag uit te voeren, en daarna de installatie opnieuw te starten. Maakt u ook een reservekopie van uw gegevens.\n" +"Wees voorzichtig: deze operatie is gevaarlijk. Als u dit niet reeds gedaan " +"heeft, dient u eerst de installatie af te breken, \"chkdsk c:\" uit te " +"voeren vanuit een Opdrachtaanwijzing onder Windows (kijk uit, het draaien " +"van het grafische programma \"scandisk\" is niet genoeg, zorg ervoor dat u " +"\"chkdsk\" in een opdrachtaanwijzing gebruikt!), eventueel defrag uit te " +"voeren, en daarna de installatie opnieuw te starten. Maakt u ook een " +"reservekopie van uw gegevens.\n" "\n" "\n" "Wanneer u zeker van uw zaak bent, klik dan %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:164 -#: interactive.pm:542 -#: interactive/curses.pm:263 +#: fs/partitioning_wizard.pm:164 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 #: ugtk2.pm:512 #, c-format msgid "Next" @@ -2594,7 +2568,9 @@ msgstr "FAT grootte-aanpassing mislukt: %s" #: fs/partitioning_wizard.pm:197 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "Er is geen FAT partitie om de grootte van aan te passen (of er is te weinig ruimte over)" +msgstr "" +"Er is geen FAT partitie om de grootte van aan te passen (of er is te weinig " +"ruimte over)" #: fs/partitioning_wizard.pm:202 #, c-format @@ -2611,11 +2587,12 @@ msgstr "Volledige harde schijf wissen en gebruiken" msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "U heeft meer dan één harde schijf, op welke wilt u Linux installeren?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:210 -#: fsedit.pm:566 +#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "ALLE bestaande partities en de gegevens die ze bevatten, zullen verloren gaan op schijf %s" +msgstr "" +"ALLE bestaande partities en de gegevens die ze bevatten, zullen verloren " +"gaan op schijf %s" #: fs/partitioning_wizard.pm:221 #, c-format @@ -2674,22 +2651,27 @@ msgstr "server" #: fsedit.pm:116 #, c-format msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" -msgstr "Moet de BIOS software RAID - die is aangetroffen op de schijven %s - worden geactiveerd?" +msgstr "" +"Moet de BIOS software RAID - die is aangetroffen op de schijven %s - worden " +"geactiveerd?" #: fsedit.pm:224 #, c-format msgid "" -"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" +"(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" "\n" "Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" -"Niet in staat de partitietabel van apparaat %s niet lezen, ze is te corrupt. :(\n" +"Niet in staat de partitietabel van apparaat %s niet lezen, ze is te " +"corrupt. :(\n" "Ik kan proberen door te gaan en de slechte partities verwijderen\n" "(ALLE GEGEVENS zullen worden gewist!).\n" -"De andere mogelijkheid is om DrakX de de partitietabel niet te laten aanpassen.\n" +"De andere mogelijkheid is om DrakX de de partitietabel niet te laten " +"aanpassen.\n" "(de fout is %s)\n" "\n" "Gaat u ermee akkoord dat alle partities verloren gaan?\n" @@ -2722,31 +2704,39 @@ msgstr "" #: fsedit.pm:405 #, c-format -msgid "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans physical volumes" -msgstr "U kunt het LVM logisch volumen voor koppelpunt %s niet gebruiken aangezien het fysieke volumes omvat" +msgid "" +"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " +"physical volumes" +msgstr "" +"U kunt het LVM logisch volumen voor koppelpunt %s niet gebruiken aangezien " +"het fysieke volumes omvat" #: fsedit.pm:407 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" -"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical volumes.\n" +"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " +"volumes.\n" "You should create a /boot partition first" msgstr "" "U heeft een LVM Logisch Volumen als root (/) geselecteerd.\n" -"De opstartlader is niet in staat hiermee om te gaan als het volume fysieke volumina omvat.\n" +"De opstartlader is niet in staat hiermee om te gaan als het volume fysieke " +"volumina omvat.\n" "U dient eerst een /boot partitie te creëren" -#: fsedit.pm:411 -#: fsedit.pm:413 +#: fsedit.pm:411 fsedit.pm:413 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Deze map zou binnen het root-bestandssysteem moeten blijven" -#: fsedit.pm:415 -#: fsedit.pm:417 +#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417 #, c-format -msgid "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount point\n" -msgstr "U heeft een echt bestandssysteem (ext2/ext3, reiserfs, xfs of jfs) voor dit koppelpunt nodig\n" +msgid "" +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" +msgstr "" +"U heeft een echt bestandssysteem (ext2/ext3, reiserfs, xfs of jfs) voor dit " +"koppelpunt nodig\n" #: fsedit.pm:419 #, c-format @@ -3009,15 +2999,44 @@ msgstr "CVE # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Even geduld... bezig met toepassen van de configuratie" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Probleemaanpak" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Geen alternatief stuurprogramma" #: harddrake/sound.pm:240 #, c-format -msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which currently uses \"%s\"" -msgstr "Er is geen alternatief OSS/ALSA-stuurprogramma bekend voor uw geluidskaart(%s) welke momenteel \"%s\" gebruikt" +msgid "" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" +msgstr "" +"Er is geen alternatief OSS/ALSA-stuurprogramma bekend voor uw geluidskaart(%" +"s) welke momenteel \"%s\" gebruikt" #: harddrake/sound.pm:246 #, c-format @@ -3026,10 +3045,14 @@ msgstr "Geluidsconfiguratie" #: harddrake/sound.pm:248 #, c-format -msgid "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your sound card (%s)." -msgstr "Hier kunt u een alternatief stuurprogramma selecteren (OSS of ALSA) voor uw geluidskaart (%s)." +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." +msgstr "" +"Hier kunt u een alternatief stuurprogramma selecteren (OSS of ALSA) voor uw " +"geluidskaart (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:253 @@ -3037,50 +3060,55 @@ msgstr "Hier kunt u een alternatief stuurprogramma selecteren (OSS of ALSA) voor msgid "" "\n" "\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is \"%s\")" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" msgstr "" "\n" "\n" -"Uw kaart gebruikt momenteel het %s\"%s\"-stuurprogramma (standaard stuurprogramma voor uw kaart is \"%s\")" +"Uw kaart gebruikt momenteel het %s\"%s\"-stuurprogramma (standaard " +"stuurprogramma voor uw kaart is \"%s\")" #: harddrake/sound.pm:255 #, c-format msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic and limited API.\n" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " +"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " +"and limited API.\n" "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" "\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture which\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" "\n" "It also provides a much higher API than OSS.\n" "\n" "To use alsa, one can either use:\n" "- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using the ALSA library.\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" msgstr "" -"OSS (Open Sound System) was de eerste geluidsarchitectuur (API) voor Linux. Het is een besturingssysteem-onafhankelijke geluids-API (het is beschikbaar op de meeste UNIX-systemen) maar het is een erg simpele en beperkte API.\n" +"OSS (Open Sound System) was de eerste geluidsarchitectuur (API) voor Linux. " +"Het is een besturingssysteem-onafhankelijke geluids-API (het is beschikbaar " +"op de meeste UNIX-systemen) maar het is een erg simpele en beperkte API.\n" "Daarbij komt dat alle OSS-stuurprogramma's het wiel opnieuw uitvinden.\n" "\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is een gemodulariseerde architectuur welke een behoorlijk groot scala aan ISA-, USB- en PCI-kaarten ondersteunt.\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is een gemodulariseerde " +"architectuur welke een behoorlijk groot scala aan ISA-, USB- en PCI-kaarten " +"ondersteunt.\n" "\n" "Tevens biedt het een interface op veel hoger niveau dan OSS.\n" "\n" "Om van ALSA gebruik te maken, kan men twee dingen doen:\n" "- gebruik maken van de compatibiliteits-API voor het oude OSS\n" -"- gebruik maken van de nieuwe ALSA-API welke veel verbeterde functionaliteit kent maar vereist dat u de ALSA-bibliotheek gebruikt.\n" +"- gebruik maken van de nieuwe ALSA-API welke veel verbeterde " +"functionaliteit kent maar vereist dat u de ALSA-bibliotheek gebruikt.\n" -#: harddrake/sound.pm:269 -#: harddrake/sound.pm:354 +#: harddrake/sound.pm:269 harddrake/sound.pm:354 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Stuurprogramma:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Probleemaanpak" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3104,8 +3132,12 @@ msgstr "Geen stuurprogramma met vrije broncode" #: harddrake/sound.pm:295 #, c-format -msgid "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary driver at \"%s\"." -msgstr "Er is geen vrij stuurprogramma beschikbaar voor uw geluidskaart (%s), maar er is een fabrikantsgebonden stuurprogramma op \"%s\"." +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." +msgstr "" +"Er is geen vrij stuurprogramma beschikbaar voor uw geluidskaart (%s), maar " +"er is een fabrikantsgebonden stuurprogramma op \"%s\"." #: harddrake/sound.pm:298 #, c-format @@ -3153,19 +3185,22 @@ msgstr "" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vertelt u welk stuurprogramma uw kaart\n" "normaal gesproken gebruikt\n" "\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" vertelt u welk stuurprogramma uw kaart\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" vertelt u welk stuurprogramma uw " +"kaart\n" "momenteel gebruikt\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" laat u nagaan of de betreffende module (stuurprogramma)\n" "is geladen of niet\n" "\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" en \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vertelt\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" en \"/sbin/chkconfig --list alsa\" " +"vertelt\n" "u of de sound- en alsa-diensten zijn geconfigureerd om te starten op\n" "initniveau 3\n" "\n" "- \"aumix -q\" vertelt u of het geluid is gedempt of niet\n" "\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vertelt u welk programma de geluidskaart gebruikt.\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vertelt u welk programma de geluidskaart " +"gebruikt.\n" #: harddrake/sound.pm:343 #, c-format @@ -3181,12 +3216,14 @@ msgstr "Kiezen van willekeurig stuurprogramma" #: harddrake/sound.pm:349 #, c-format msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your card\n" +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" "you can pick one in the above list.\n" "\n" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" -"Indien u zeker denkt te weten welk stuurprogramma het juiste is voor uw kaart\n" +"Indien u zeker denkt te weten welk stuurprogramma het juiste is voor uw " +"kaart\n" "dan kunt u er één kiezen uit bovenstaande lijst.\n" "\n" "Het huidige stuurprogramma voor uw \"%s\" geluidskaart is \"%s\" " @@ -3196,9 +3233,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-detect" msgstr "Automatisch bespeuren" -#: harddrake/v4l.pm:97 -#: harddrake/v4l.pm:285 -#: harddrake/v4l.pm:337 +#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "Onbekend|Algemeen" @@ -3216,11 +3251,15 @@ msgstr "Onbekend|CPH06X (bt878) [vele uitvoeringen]" #: harddrake/v4l.pm:475 #, c-format msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types here. Just select your tv card parameters if needed." +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." msgstr "" -"Voor de meeste recente TV-kaarten worden de juiste parameters automatisch door de bttv module van de GNU/Linux kernel gevonden.\n" -"Indien uw kaart niet goed is herkend, kunt u de juiste tuner, kaart-type en instellingenhier handmatig aangeven." +"Voor de meeste recente TV-kaarten worden de juiste parameters automatisch " +"door de bttv module van de GNU/Linux kernel gevonden.\n" +"Indien uw kaart niet goed is herkend, kunt u de juiste tuner, kaart-type en " +"instellingenhier handmatig aangeven." #: harddrake/v4l.pm:478 #, c-format @@ -3232,34 +3271,20 @@ msgstr "Kaartmodel:" msgid "Tuner type:" msgstr "Tuner type :" -#: interactive.pm:125 -#: interactive.pm:542 -#: interactive/curses.pm:263 -#: interactive/http.pm:103 -#: interactive/http.pm:156 -#: interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 -#: interactive/stdio.pm:149 -#: ugtk2.pm:414 -#: ugtk2.pm:512 -#: ugtk2.pm:801 -#: ugtk2.pm:824 +#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:414 ugtk2.pm:512 +#: ugtk2.pm:801 ugtk2.pm:824 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: interactive.pm:224 -#: modules/interactive.pm:71 -#: ugtk2.pm:800 -#: wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: interactive.pm:224 -#: modules/interactive.pm:71 -#: ugtk2.pm:800 -#: wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nee" @@ -3269,34 +3294,27 @@ msgstr "Nee" msgid "Choose a file" msgstr "Kies een bestand" -#: interactive.pm:383 -#: interactive/gtk.pm:420 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420 #, c-format msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: interactive.pm:383 -#: interactive/gtk.pm:420 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Aanpassen" -#: interactive.pm:383 -#: interactive/gtk.pm:420 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: interactive.pm:542 -#: interactive/curses.pm:263 -#: ugtk2.pm:512 +#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:512 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Klaar" -#: interactive.pm:543 -#: interactive/curses.pm:260 -#: ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Vorige" @@ -3306,14 +3324,12 @@ msgstr "Vorige" msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "Let op, Caps Lock staat aan" -#: interactive/stdio.pm:29 -#: interactive/stdio.pm:154 +#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Ongeldige keuze, probeer nog eens\n" -#: interactive/stdio.pm:30 -#: interactive/stdio.pm:155 +#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "Uw keuze? (standaard %s)" @@ -3395,8 +3411,7 @@ msgstr "default:LTR" msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:211 -#: timezone.pm:215 +#: lang.pm:211 timezone.pm:215 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Verenigde Arabische Emiraten" @@ -3441,8 +3456,7 @@ msgstr "Angola" msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" -#: lang.pm:220 -#: timezone.pm:260 +#: lang.pm:220 timezone.pm:260 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentinië" @@ -3452,16 +3466,12 @@ msgstr "Argentinië" msgid "American Samoa" msgstr "Amerikaans Samoa" -#: lang.pm:222 -#: mirror.pm:11 -#: timezone.pm:218 +#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:218 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Oostenrijk" -#: lang.pm:223 -#: mirror.pm:10 -#: timezone.pm:256 +#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australië" @@ -3486,15 +3496,12 @@ msgstr "Bosnië-Herzegovina" msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:228 -#: timezone.pm:200 +#: lang.pm:228 timezone.pm:200 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: lang.pm:229 -#: mirror.pm:12 -#: timezone.pm:220 +#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:220 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "België" @@ -3504,8 +3511,7 @@ msgstr "België" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:231 -#: timezone.pm:221 +#: lang.pm:231 timezone.pm:221 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarije" @@ -3540,9 +3546,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam" msgid "Bolivia" msgstr "Bolivië" -#: lang.pm:238 -#: mirror.pm:13 -#: timezone.pm:261 +#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:261 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brazilië" @@ -3567,8 +3571,7 @@ msgstr "Bouvet-Eiland" msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:243 -#: timezone.pm:219 +#: lang.pm:243 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Wit-Rusland" @@ -3578,9 +3581,7 @@ msgstr "Wit-Rusland" msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:245 -#: mirror.pm:14 -#: timezone.pm:250 +#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:250 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Canada" @@ -3605,9 +3606,7 @@ msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek" msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" -#: lang.pm:250 -#: mirror.pm:38 -#: timezone.pm:244 +#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Zwitserland" @@ -3622,8 +3621,7 @@ msgstr "Ivoorkust" msgid "Cook Islands" msgstr "Cookeilanden" -#: lang.pm:253 -#: timezone.pm:262 +#: lang.pm:253 timezone.pm:262 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Chili" @@ -3633,8 +3631,7 @@ msgstr "Chili" msgid "Cameroon" msgstr "Kameroen" -#: lang.pm:255 -#: timezone.pm:201 +#: lang.pm:255 timezone.pm:201 #, c-format msgid "China" msgstr "China" @@ -3644,8 +3641,7 @@ msgstr "China" msgid "Colombia" msgstr "Colombia" -#: lang.pm:257 -#: mirror.pm:15 +#: lang.pm:257 mirror.pm:15 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" @@ -3675,16 +3671,12 @@ msgstr "Kerstmis-eiland" msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" -#: lang.pm:263 -#: mirror.pm:16 -#: timezone.pm:222 +#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Tsjechische Republiek" -#: lang.pm:264 -#: mirror.pm:21 -#: timezone.pm:227 +#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:227 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Duitsland" @@ -3694,9 +3686,7 @@ msgstr "Duitsland" msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: lang.pm:266 -#: mirror.pm:17 -#: timezone.pm:223 +#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:223 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Denemarken" @@ -3721,9 +3711,7 @@ msgstr "Algerije" msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: lang.pm:271 -#: mirror.pm:18 -#: timezone.pm:224 +#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:224 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estland" @@ -3743,9 +3731,7 @@ msgstr "Westelijke Sahara" msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:275 -#: mirror.pm:36 -#: timezone.pm:242 +#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Spanje" @@ -3755,9 +3741,7 @@ msgstr "Spanje" msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopië" -#: lang.pm:277 -#: mirror.pm:19 -#: timezone.pm:225 +#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:225 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finland" @@ -3782,9 +3766,7 @@ msgstr "Micronesië" msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroër Eilanden" -#: lang.pm:282 -#: mirror.pm:20 -#: timezone.pm:226 +#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:226 #, c-format msgid "France" msgstr "Frankrijk" @@ -3794,8 +3776,7 @@ msgstr "Frankrijk" msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:284 -#: timezone.pm:246 +#: lang.pm:284 timezone.pm:246 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Verenigd Koninkrijk" @@ -3850,9 +3831,7 @@ msgstr "Guadeloupe" msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatoriaal Guinee" -#: lang.pm:295 -#: mirror.pm:22 -#: timezone.pm:228 +#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:228 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Griekenland" @@ -3862,8 +3841,7 @@ msgstr "Griekenland" msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Zuid-Georgia en de zuidelijke Sandwich-eilanden" -#: lang.pm:297 -#: timezone.pm:251 +#: lang.pm:297 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" @@ -3908,35 +3886,27 @@ msgstr "Kroatië" msgid "Haiti" msgstr "Haïti" -#: lang.pm:306 -#: mirror.pm:23 -#: timezone.pm:229 +#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Hongarije" -#: lang.pm:307 -#: timezone.pm:204 +#: lang.pm:307 timezone.pm:204 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonesië" -#: lang.pm:308 -#: mirror.pm:24 -#: timezone.pm:230 +#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Ierland" -#: lang.pm:309 -#: mirror.pm:25 -#: timezone.pm:206 +#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:206 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israël" -#: lang.pm:310 -#: timezone.pm:203 +#: lang.pm:310 timezone.pm:203 #, c-format msgid "India" msgstr "India" @@ -3951,8 +3921,7 @@ msgstr "Brits Indische Oceaan Territorium" msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: lang.pm:313 -#: timezone.pm:205 +#: lang.pm:313 timezone.pm:205 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Iran" @@ -3962,9 +3931,7 @@ msgstr "Iran" msgid "Iceland" msgstr "IJsland" -#: lang.pm:315 -#: mirror.pm:26 -#: timezone.pm:231 +#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Italië" @@ -3979,9 +3946,7 @@ msgstr "Jamaica" msgid "Jordan" msgstr "Jordanië" -#: lang.pm:318 -#: mirror.pm:27 -#: timezone.pm:207 +#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:207 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -4021,8 +3986,7 @@ msgstr "Saint Kitts en Nevis" msgid "Korea (North)" msgstr "Noord-Korea" -#: lang.pm:326 -#: timezone.pm:208 +#: lang.pm:326 timezone.pm:208 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4077,14 +4041,12 @@ msgstr "Liberia" msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: lang.pm:337 -#: timezone.pm:232 +#: lang.pm:337 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Litouwen" -#: lang.pm:338 -#: timezone.pm:233 +#: lang.pm:338 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" @@ -4184,14 +4146,12 @@ msgstr "Malediven" msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:358 -#: timezone.pm:252 +#: lang.pm:358 timezone.pm:252 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Mexico" -#: lang.pm:359 -#: timezone.pm:209 +#: lang.pm:359 timezone.pm:209 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Maleisië" @@ -4231,16 +4191,12 @@ msgstr "Nigeria" msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: lang.pm:367 -#: mirror.pm:28 -#: timezone.pm:234 +#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: lang.pm:368 -#: mirror.pm:30 -#: timezone.pm:235 +#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Noorwegen" @@ -4260,9 +4216,7 @@ msgstr "Nauru" msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:372 -#: mirror.pm:29 -#: timezone.pm:257 +#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:257 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Nieuw Zeeland" @@ -4292,8 +4246,7 @@ msgstr "Frans Polynesië" msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papoea Nieuw Guinea" -#: lang.pm:378 -#: timezone.pm:210 +#: lang.pm:378 timezone.pm:210 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filippijnen" @@ -4303,9 +4256,7 @@ msgstr "Filippijnen" msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: lang.pm:380 -#: mirror.pm:31 -#: timezone.pm:236 +#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Polen" @@ -4330,9 +4281,7 @@ msgstr "Puerto Rico" msgid "Palestine" msgstr "Palestina" -#: lang.pm:385 -#: mirror.pm:32 -#: timezone.pm:237 +#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:237 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugal" @@ -4357,14 +4306,12 @@ msgstr "Qatar" msgid "Reunion" msgstr "Réunion" -#: lang.pm:390 -#: timezone.pm:238 +#: lang.pm:390 timezone.pm:238 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Roemenië" -#: lang.pm:391 -#: mirror.pm:33 +#: lang.pm:391 mirror.pm:33 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Rusland" @@ -4394,15 +4341,12 @@ msgstr "Seychellen" msgid "Sudan" msgstr "Soedan" -#: lang.pm:397 -#: mirror.pm:37 -#: timezone.pm:243 +#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Zweden" -#: lang.pm:398 -#: timezone.pm:211 +#: lang.pm:398 timezone.pm:211 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapore" @@ -4412,8 +4356,7 @@ msgstr "Singapore" msgid "Saint Helena" msgstr "St. Helena" -#: lang.pm:400 -#: timezone.pm:241 +#: lang.pm:400 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slovenië" @@ -4423,9 +4366,7 @@ msgstr "Slovenië" msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard en Jan Mayen Eilanden" -#: lang.pm:402 -#: mirror.pm:34 -#: timezone.pm:240 +#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slowakije" @@ -4495,9 +4436,7 @@ msgstr "Franse Zuidelijke Territoriën" msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:416 -#: mirror.pm:40 -#: timezone.pm:213 +#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:213 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Thailand" @@ -4532,8 +4471,7 @@ msgstr "Tunesië" msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:423 -#: timezone.pm:214 +#: lang.pm:423 timezone.pm:214 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turkije" @@ -4548,21 +4486,17 @@ msgstr "Trinidad en Tobago" msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:426 -#: mirror.pm:39 -#: timezone.pm:212 +#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:212 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: lang.pm:427 -#: timezone.pm:197 +#: lang.pm:427 timezone.pm:197 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: lang.pm:428 -#: timezone.pm:245 +#: lang.pm:428 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Oekraïene" @@ -4577,9 +4511,7 @@ msgstr "Oeganda" msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Amerikaanse Kleine Eilanden" -#: lang.pm:431 -#: mirror.pm:41 -#: timezone.pm:253 +#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:253 #, c-format msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten" @@ -4649,9 +4581,7 @@ msgstr "Jemen" msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:445 -#: mirror.pm:35 -#: timezone.pm:196 +#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:196 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Zuid-Afrika" @@ -4674,7 +4604,9 @@ msgstr "Welkom bij %s" #: lvm.pm:84 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" -msgstr "Het verplaatsen van de gebruikte fysieke extents naar andere fysieke volumes is mislukt" +msgstr "" +"Het verplaatsen van de gebruikte fysieke extents naar andere fysieke volumes " +"is mislukt" #: lvm.pm:137 #, c-format @@ -4697,173 +4629,260 @@ msgstr "De opstartlader kan niet omgaan met /boot op meerdere fysieke volumina" msgid "" "Introduction\n" "\n" -"The operating system and the different components available in the Mandriva Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related to the operating \n" +"The operating system and the different components available in the Mandriva " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" "system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" "\n" "\n" "1. License Agreement\n" "\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement between you and \n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" "Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to install, duplicate or use \n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" "the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all copies of the \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" "Software Products.\n" "\n" "\n" "2. Limited Warranty\n" "\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", with no warranty, to the \n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" -"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or inability to use the Software \n" -"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or occurrence of such \n" +"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " +"be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " +"occurrence of such \n" "damages.\n" "\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of downloading software components \n" -"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components \n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " +"no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" "included in the Software Products.\n" "\n" "\n" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not to Mandriva.\n" -"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. Documentation written \n" -"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the documentation for \n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to Mandriva.\n" +"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" "further details.\n" "\n" "\n" "4. Intellectual Property Rights\n" "\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software programs.\n" -"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, as a whole or in \n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " +"as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of Mandriva S.A. \n" +"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " +"Mandriva S.A. \n" "\n" "\n" "5. Governing Laws \n" "\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other applicable sections of the \n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" "agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - France.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" msgstr "" "Introductie\n" "\n" -"Het besturingssysteem en de verschillende componenten beschikbaar in de Mandriva Linux\n" -"distributie zullen vanaf nu \" Software Produkten\" heten. De Software Produkten omvatten,\n" -"maar zijn niet beperkt tot de programma's, methoden, regels en documentatie gerelateerd aan\n" -"het besturingssysteem en de verschillende onderdelen van de Mandriva Linux distributie.\n" +"Het besturingssysteem en de verschillende componenten beschikbaar in de " +"Mandriva Linux\n" +"distributie zullen vanaf nu \" Software Produkten\" heten. De Software " +"Produkten omvatten,\n" +"maar zijn niet beperkt tot de programma's, methoden, regels en documentatie " +"gerelateerd aan\n" +"het besturingssysteem en de verschillende onderdelen van de Mandriva Linux " +"distributie.\n" "\n" "\n" "1. Licentieovereenkomst\n" "\n" -"Lees dit document zorgvuldig. Dit document is een licentieovereenkomst tussen U en\n" +"Lees dit document zorgvuldig. Dit document is een licentieovereenkomst " +"tussen U en\n" "Mandriva S.A. welke van toepassing is op de Software Produkten.\n" -"Door het installeren, dupliceren of gebruiken van de Software Produkten in welke vorm dan ook,\n" -"gaat u expliciet akkoord en bent het volledig eens met de voorwaarden van deze\n" -"licentie. Indien U het met welk onderdeel van de Licentie dan ook niet eens bent, dan is het U\n" -"niet toegestaan deze Software Produkten te installeren, dupliceren of gebruiken.\n" -"Elke poging om de Software Produkten te installeren, dupliceren of gebruiken op een wijze die\n" +"Door het installeren, dupliceren of gebruiken van de Software Produkten in " +"welke vorm dan ook,\n" +"gaat u expliciet akkoord en bent het volledig eens met de voorwaarden van " +"deze\n" +"licentie. Indien U het met welk onderdeel van de Licentie dan ook niet eens " +"bent, dan is het U\n" +"niet toegestaan deze Software Produkten te installeren, dupliceren of " +"gebruiken.\n" +"Elke poging om de Software Produkten te installeren, dupliceren of gebruiken " +"op een wijze die\n" "niet in overeenstemming is met de voorwaarden van deze licentie is nietig\n" -"en beëindigt uw rechten onder deze Licentie. Bij beëindiging van de Licentie dient u onmiddelijk\n" +"en beëindigt uw rechten onder deze Licentie. Bij beëindiging van de Licentie " +"dient u onmiddelijk\n" "alle kopieën van de Software Produkten te vernietigen.\n" "\n" "\n" "2. Beperkte garantie\n" "\n" -"De Software Produkten en meegeleverde documentatie zijn geleverd \"als zodanig\" zonder garantie,\n" +"De Software Produkten en meegeleverde documentatie zijn geleverd \"als " +"zodanig\" zonder garantie,\n" "voorzover dat dat wettelijk is toegestaan.\n" -"Mandriva S.A. zal in geen enkele omstandigheid, en voorzover dat wettelijk is toegestaan,\n" -"aansprakelijk zijn voor elke vorm van speciale, incidentele, directe of indirecte schade (inclusief\n" -"zonder beperking schade door verlies van zaken, interruptie van zaken, financieel verlies, juridische\n" -"kosten en boetes resulterend uit een rechterlijke uitspraak, of andere daaruit volgende verliezen)\n" -"veroorzaakt door het gebruik of het niet kunnen gebruiken van de Software Produkten, zelfs als\n" -"Mandriva S.A. op de hoogte was van de mogelijkheid danwel voorkomen van dergelijke schades.\n" +"Mandriva S.A. zal in geen enkele omstandigheid, en voorzover dat wettelijk " +"is toegestaan,\n" +"aansprakelijk zijn voor elke vorm van speciale, incidentele, directe of " +"indirecte schade (inclusief\n" +"zonder beperking schade door verlies van zaken, interruptie van zaken, " +"financieel verlies, juridische\n" +"kosten en boetes resulterend uit een rechterlijke uitspraak, of andere " +"daaruit volgende verliezen)\n" +"veroorzaakt door het gebruik of het niet kunnen gebruiken van de Software " +"Produkten, zelfs als\n" +"Mandriva S.A. op de hoogte was van de mogelijkheid danwel voorkomen van " +"dergelijke schades.\n" "\n" "BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID GEKOPPELD AAN HET BEZIT OF GEBRUIK VAN\n" "VERBODEN SOFTWARE IN SOMMIGE LANDEN\n" "\n" -"Mandriva S.A. of zijn distributeurs zullen, voorzover wettelijk toegestaan, in geen geval aansprakelijk\n" -"zijn voor welke vorm van speciale, incidentele, directe of indirecte schade dan ook (inclusief\n" -"zonder beperking schade door verlies van zaken, interruptie van zaken, financieel verlies, juridische\n" -"kosten en boetes resulterend uit een rechterlijke uitspraak, of andere daaruit volgende verliezen)\n" -"voortkomend uit het bezit of gebruik van softwarecomponenten of voortkomend uit het downloaden van\n" -"softwarecomponenten van één van Mandriva Linux sites, welke verboden of beperkt zijn in sommige\n" +"Mandriva S.A. of zijn distributeurs zullen, voorzover wettelijk toegestaan, " +"in geen geval aansprakelijk\n" +"zijn voor welke vorm van speciale, incidentele, directe of indirecte schade " +"dan ook (inclusief\n" +"zonder beperking schade door verlies van zaken, interruptie van zaken, " +"financieel verlies, juridische\n" +"kosten en boetes resulterend uit een rechterlijke uitspraak, of andere " +"daaruit volgende verliezen)\n" +"voortkomend uit het bezit of gebruik van softwarecomponenten of voortkomend " +"uit het downloaden van\n" +"softwarecomponenten van één van Mandriva Linux sites, welke verboden of " +"beperkt zijn in sommige\n" "landen door lokale wetgeving.\n" -"Deze beperkte aansprakelijkheid geldt voor, maar is niet beperkt tot de sterke versleutelingscomponenten\n" +"Deze beperkte aansprakelijkheid geldt voor, maar is niet beperkt tot de " +"sterke versleutelingscomponenten\n" "meegeleverd met de Software Produkten.\n" "\n" "\n" "3. De GPL-licentie en gerelateerde licenties\n" "\n" -"De Software Produkten bestaan uit componenten die ontwikkeld zijn door verschillende personen\n" -"of entiteiten. De meeste componenten vallen onder de bewoording en voorwaarden van de GNU \n" -"General Public License, hierna te noemen \"GPL\", of onder vergelijkbare licenties. De meeste van\n" -"deze licenties staan u toe de desbetreffende componenten te gebruiken, dupliceren, aanpassen of\n" -"verder te distribueren. Leest u aandachtig de bewoording en voorwaarden van deze licentieovereenkomsten\n" -"alvorens enige component te gebruiken. Elke vraag over een componentlicentie kunt U richten aan de\n" +"De Software Produkten bestaan uit componenten die ontwikkeld zijn door " +"verschillende personen\n" +"of entiteiten. De meeste componenten vallen onder de bewoording en " +"voorwaarden van de GNU \n" +"General Public License, hierna te noemen \"GPL\", of onder vergelijkbare " +"licenties. De meeste van\n" +"deze licenties staan u toe de desbetreffende componenten te gebruiken, " +"dupliceren, aanpassen of\n" +"verder te distribueren. Leest u aandachtig de bewoording en voorwaarden van " +"deze licentieovereenkomsten\n" +"alvorens enige component te gebruiken. Elke vraag over een componentlicentie " +"kunt U richten aan de\n" "desbetreffende auteur en niet aan Mandriva.\n" -"De programmatuur ontwikkeld door Mandriva S.A. valt onder de GPL-licentie. Documentatie\n" -"geschreven door Mandriva S.A. valt onder een eigen licentie. Zie de documentatie voor verdere details.\n" +"De programmatuur ontwikkeld door Mandriva S.A. valt onder de GPL-licentie. " +"Documentatie\n" +"geschreven door Mandriva S.A. valt onder een eigen licentie. Zie de " +"documentatie voor verdere details.\n" "\n" "\n" "4. Intellectuele eigendomsrechten\n" "\n" -"Alle rechten op de componenten van de Software Produkten behoren toe aan hun respectievelijke\n" -"auteurs en zijn beschermd door intellectuele eigendoms- en copyright-wetten welke gelden voor\n" +"Alle rechten op de componenten van de Software Produkten behoren toe aan hun " +"respectievelijke\n" +"auteurs en zijn beschermd door intellectuele eigendoms- en copyright-wetten " +"welke gelden voor\n" "computerprogrammatuur.\n" -"Mandriva S.A. behoudt zich het recht voor om de Software Produkten te veranderen in hun geheel\n" +"Mandriva S.A. behoudt zich het recht voor om de Software Produkten te " +"veranderen in hun geheel\n" "of in onderdelen, op welke manier dan ook en voor welk doel dan ook.\n" -"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" en geassocieerde logo's zijn handelsmerken van Mandriva S.A.\n" +"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" en geassocieerde logo's zijn handelsmerken " +"van Mandriva S.A.\n" "\n" "\n" "5. Geldende wetten\n" "\n" -"Als welk deel dan ook van deze overeenkomst niet geldig, illegaal of niet toepasselijk wordt\n" -"bevonden door een rechterlijke uitspraak, dan wordt het betreffende deel uitgesloten van dit\n" -"contract. U blijft verder wel gebonden aan de overige toepasselijke secties van de overeenkomst.\n" +"Als welk deel dan ook van deze overeenkomst niet geldig, illegaal of niet " +"toepasselijk wordt\n" +"bevonden door een rechterlijke uitspraak, dan wordt het betreffende deel " +"uitgesloten van dit\n" +"contract. U blijft verder wel gebonden aan de overige toepasselijke secties " +"van de overeenkomst.\n" "De voorwaarden van deze licentie vallen onder de wetten van Frankrijk.\n" -"Alle meningsverschillen ten aanzien van deze licentie worden het liefst buiten een rechtszaak om\n" -"geschikt. Als een laatste oplossing kan de zaak doorverwezen worden naar de geschikte\n" +"Alle meningsverschillen ten aanzien van deze licentie worden het liefst " +"buiten een rechtszaak om\n" +"geschikt. Als een laatste oplossing kan de zaak doorverwezen worden naar de " +"geschikte\n" "gerechtshoven van Parijs - Frankrijk.\n" "Bij vragen over dit document, gelieve contact op te nemen met Mandriva S.A.\n" "\n" -"Dit document is vanuit het Engels vertaald door een onbeëdigde vertaler. Voor het rechtsgeldig\n" -"laten maken van dit document zult U dus een originele versie van dit document op moeten halen\n" +"Dit document is vanuit het Engels vertaald door een onbeëdigde vertaler. " +"Voor het rechtsgeldig\n" +"laten maken van dit document zult U dus een originele versie van dit " +"document op moeten halen\n" "en deze laten vertalen door een beëdigd vertaler.\n" #: messages.pm:90 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" -"Software included may be covered by patents in your country. For example, the\n" +"Software included may be covered by patents in your country. For example, " +"the\n" "MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a patent\n" +"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " +"patent\n" "may be applicable to you, check your local laws." msgstr "" "Waarschuwing: Vrije Software is niet altijd vrij van patenten, en sommige\n" @@ -4948,7 +4967,8 @@ msgid "" "Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" "\n" "\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandriva Linux,\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandriva " +"Linux,\n" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" @@ -5069,9 +5089,11 @@ msgstr "Welk %s-stuurprogramma te proberen?" #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to specify\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it should\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" "not cause any damage." msgstr "" "In sommige gevallen heeft het stuurprogramma %s extra informatie nodig\n" @@ -5113,20 +5135,24 @@ msgstr "Extended partitie niet ondersteund op dit platform" #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next to the extended partitions." +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." msgstr "" "Er zit een gat in uw partitietabel, maar ik kan het niet gebruiken.\n" -"De enige oplossing is om uw primaire partitie te verplaatsen zodat het gat naast de extended partitie komt te liggen" +"De enige oplossing is om uw primaire partitie te verplaatsen zodat het gat " +"naast de extended partitie komt te liggen" #: partition_table/raw.pm:279 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted data." +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." msgstr "" "Er is iets verdachts aan de gang op uw schijf. \n" -"Een test om de integriteit van de gegevens de testen is mislukt.Dat betekent dat schrijven naar de schijf uiteindelijk\n" +"Een test om de integriteit van de gegevens de testen is mislukt.Dat betekent " +"dat schrijven naar de schijf uiteindelijk\n" "tot willekeurige, beschadigde gegevens leidt." #: raid.pm:42 @@ -5172,7 +5198,9 @@ msgstr "Kan de benodigde pakketten om scanner(s) te delen niet installeren." #: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." -msgstr "Uw scanner(s) zullen niet beschikbaar zijn voor gebruikers die geen root zijn." +msgstr "" +"Uw scanner(s) zullen niet beschikbaar zijn voor gebruikers die geen root " +"zijn." #: security/help.pm:11 #, c-format @@ -5227,8 +5255,11 @@ msgstr "Directe aanmelding van root toestaan." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." -msgstr "Een lijst van gebruikers op het systeem toestaan op displaybeheer (kdm en gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgstr "" +"Een lijst van gebruikers op het systeem toestaan op displaybeheer (kdm en " +"gdm)." #: security/help.pm:35 #, c-format @@ -5278,13 +5309,15 @@ msgstr "" msgid "" "Authorize:\n" "\n" -"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if set to \"ALL\",\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" "\n" "- only local ones if set to \"Local\"\n" "\n" "- none if set to \"None\".\n" "\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))." +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." msgstr "" "Goedkeuren:\n" "\n" @@ -5311,7 +5344,8 @@ msgid "" "packages." msgstr "" "Maakt de symbolische verwijzing /etc/security/msec/server naar\n" -"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>, alsSERVER_LEVEL (of SECURE_LEVEL indien afwezig) groter is dan 3\n" +"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>, alsSERVER_LEVEL (of SECURE_LEVEL " +"indien afwezig) groter is dan 3\n" "in /etc/security/msec/security.conf\n" "/etc/security/msec/server wordt door chkconfig --add gebruikt om te bepalen\n" "of een dienst wordt toegevoegd als het aanwezig is in het bestand gedurende\n" @@ -5340,7 +5374,9 @@ msgstr "Systeemlogboekrapportage naar console 12 inschakelen" msgid "" "Enable name resolution spoofing protection. If\n" "\"%s\" is true, also reports to syslog." -msgstr "Bescherming tegen naamopzoek-misleiding inschakelen. Als \"%s\" waar is, ook naar syslogboek rapporteren." +msgstr "" +"Bescherming tegen naamopzoek-misleiding inschakelen. Als \"%s\" waar is, ook " +"naar syslogboek rapporteren." #: security/help.pm:80 #, c-format @@ -5369,8 +5405,12 @@ msgstr "Om het uur-msec beveilingscontrole inschakelen." #: security/help.pm:90 #, c-format -msgid "Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from any user." -msgstr "su slechts inschakelen voor leden van de wheel-groep. Als dit op nee staat, dan is su toegestaan voor elke gebruiker." +msgid "" +"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from " +"any user." +msgstr "" +"su slechts inschakelen voor leden van de wheel-groep. Als dit op nee staat, " +"dan is su toegestaan voor elke gebruiker." #: security/help.pm:92 #, c-format @@ -5395,7 +5435,9 @@ msgstr "sulogin(8) inschakelen op \"single user\"-niveau." #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "Naam toevoegen als uitzondering op afhandeling wachtwoordveroudering van msec." +msgstr "" +"Naam toevoegen als uitzondering op afhandeling wachtwoordveroudering van " +"msec." #: security/help.pm:102 #, c-format @@ -5413,8 +5455,12 @@ msgstr "" #: security/help.pm:106 #, c-format -msgid "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum number of capitalized letters." -msgstr "Instellen van minimumlengte van het wachtwoord en minimum aantal cijfers en hoofdletters." +msgid "" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." +msgstr "" +"Instellen van minimumlengte van het wachtwoord en minimum aantal cijfers en " +"hoofdletters." #: security/help.pm:108 #, c-format @@ -5448,12 +5494,15 @@ msgstr "" #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "als ingesteld op ja, permissies controleren van bestanden in persoonlijke map van gebruiker." +msgstr "" +"als ingesteld op ja, permissies controleren van bestanden in persoonlijke " +"map van gebruiker." #: security/help.pm:118 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "als ingesteld op ja, nagaan of netwerkapparaten in afluistermodus staan." +msgstr "" +"als ingesteld op ja, nagaan of netwerkapparaten in afluistermodus staan." #: security/help.pm:119 #, c-format @@ -5478,7 +5527,9 @@ msgstr "als ingesteld op ja, controlesom verifiëren van suid/guid-bestanden." #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "als ingesteld op ja, toevoegingen/verdwijningen controleren van suid root-bestanden." +msgstr "" +"als ingesteld op ja, toevoegingen/verdwijningen controleren van suid root-" +"bestanden." #: security/help.pm:124 #, c-format @@ -5488,7 +5539,9 @@ msgstr "als ingesteld op ja, bestanden zonder eigenaar rapporteren." #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "als ingesteld op ja, controleren op voor iedereen schrijfbare bestanden/mappen" +msgstr "" +"als ingesteld op ja, controleren op voor iedereen schrijfbare bestanden/" +"mappen" #: security/help.pm:126 #, c-format @@ -5497,8 +5550,10 @@ msgstr "als ingesteld op ja, chkrootkit-controles uitvoeren." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "als ingesteld, de e-mailrapportage naar dit adres sturen, anders naar root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"als ingesteld, de e-mailrapportage naar dit adres sturen, anders naar root." #: security/help.pm:128 #, c-format @@ -5535,7 +5590,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "De shell-wachttijd instellen. Een waarde van nul betekent geen wachttijd." +msgstr "" +"De shell-wachttijd instellen. Een waarde van nul betekent geen wachttijd." #: security/help.pm:136 #, c-format @@ -5590,7 +5646,8 @@ msgstr "Gebruikers opsommen op displaybeheer (kdm en gdm)." #: security/l10n.pm:20 #, c-format msgid "Export display when passing from root to the other users" -msgstr "Display exporteren wanneer van root overgegaan wordt naar andere gebruikers" +msgstr "" +"Display exporteren wanneer van root overgegaan wordt naar andere gebruikers" #: security/l10n.pm:21 #, c-format @@ -5780,7 +5837,9 @@ msgstr "Geen lege e-mailrapporten sturen" #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "Als ingesteld, de e-mailrapportage naar dit e-mailadres sturen, anders naar root." +msgstr "" +"Als ingesteld, de e-mailrapportage naar dit e-mailadres sturen, anders naar " +"root." #: security/l10n.pm:59 #, c-format @@ -5840,40 +5899,59 @@ msgid "" "or to the Internet. There is no password access." msgstr "" "Dit niveau moet met voorzichtigheid gebruikt worden. Het maakt uw systeem\n" -"makkelijker te gebruiken maar erg gevoelig: het moet niet gebruikt worden indien de\n" +"makkelijker te gebruiken maar erg gevoelig: het moet niet gebruikt worden " +"indien de\n" "machine met andere computers of het internet verbonden is. Er worden\n" "geen wachtwoorden gebruikt." #: security/level.pm:44 #, c-format -msgid "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not recommended." -msgstr "Wachtwoorden zijn nu ingeschakeld, maar het gebruik als netwerk computer is nog steeds niet aanbevolen." +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"Wachtwoorden zijn nu ingeschakeld, maar het gebruik als netwerk computer is " +"nog steeds niet aanbevolen." #: security/level.pm:45 #, c-format -msgid "This is the standard security recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as a client." -msgstr "Dit is de standaardbeveiliging, aangeraden voor een computer die als cliënt met het Internet verbonden zal worden." +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"Dit is de standaardbeveiliging, aangeraden voor een computer die als cliënt " +"met het Internet verbonden zal worden." #: security/level.pm:46 #, c-format -msgid "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every night." -msgstr "Er zijn al enkele restricties en meer automatische nachtelijke controles." +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "" +"Er zijn al enkele restricties en meer automatische nachtelijke controles." #: security/level.pm:47 #, c-format msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower level." +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." msgstr "" -"Met dit veiligheidsniveau wordt het mogelijk dit systeem als server te gebruiken.\n" +"Met dit veiligheidsniveau wordt het mogelijk dit systeem als server te " +"gebruiken.\n" "De beveiliging is nu goed genoeg om de computer als server te gebruiken die\n" -"verbindingen van vele clients accepteert. Merk op: als uw computer alleen een\n" +"verbindingen van vele clients accepteert. Merk op: als uw computer alleen " +"een\n" "client op het Internet is, dan kunt u beter een lager niveau kiezen." #: security/level.pm:50 #, c-format -msgid "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and security features are at their maximum." +msgid "" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." msgstr "" "Gebaseerd op het lagere niveau, maar nu is het systeem volledig afgesloten.\n" "Beveiligingsfuncties staan op hun maximumwaarde." @@ -5905,8 +5983,11 @@ msgstr "Gebruik libsafe voor servers" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "Een bibliotheek welke bescherming biedt tegen \"buffer-overflow\"- en \"format string\"-aanvallen." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "" +"Een bibliotheek welke bescherming biedt tegen \"buffer-overflow\"- en " +"\"format string\"-aanvallen." #: security/level.pm:65 #, c-format @@ -5929,7 +6010,8 @@ msgid "" "apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" -"apmd wordt gebruikt voor het controleren van de batterijstatus en om dit te bij te houden via het systeemlogboek.\n" +"apmd wordt gebruikt voor het controleren van de batterijstatus en om dit te " +"bij te houden via het systeemlogboek.\n" "Het kan ook gebruikt worden om de machine uit te schakelen als het\n" "spanningsniveau van de batterij laag is." @@ -5939,7 +6021,8 @@ msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" -"Voert opdrachten uit die door het at-programma gepland zijn op het moment dat\n" +"Voert opdrachten uit die door het at-programma gepland zijn op het moment " +"dat\n" "werd opgegeven toen at werd aangeroepen, en draait batch-opdrachtenwanneer\n" "de computer slechts licht belast wordt." @@ -5947,17 +6030,22 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the basic\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" -"cron is een standaard UNIX-programma dat door de gebruiker gespecificeerde programma's start\n" -"op periodiek geplande tijden. vixie cron voegt een aantal extra's toe aan de basis UNIX-cron,\n" +"cron is een standaard UNIX-programma dat door de gebruiker gespecificeerde " +"programma's start\n" +"op periodiek geplande tijden. vixie cron voegt een aantal extra's toe aan de " +"basis UNIX-cron,\n" "waaronder betere veiligheid en krachtiger in te stellen opties." #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" -msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) is een geavanceerd printerwachtrijsysteem" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is een geavanceerd printerwachtrijsysteem" #: services.pm:29 #, c-format @@ -5967,7 +6055,8 @@ msgstr "Start het grafische displaybeheer" #: services.pm:30 #, c-format msgid "" -"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files change.\n" +"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " +"change.\n" "It is used by GNOME and KDE" msgstr "" "FAM is een voorziening die bestanden observeert. Het is bruikbaar om\n" @@ -5978,17 +6067,20 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste operations,\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" "GPM voegt muisondersteuning toe aan text-based Linux-toepassingen zoals de\n" -"Midnight Commander. Het laat ook mouse-based console knippen-en-plakken toe,\n" +"Midnight Commander. Het laat ook mouse-based console knippen-en-plakken " +"toe,\n" "en biedt ook ondersteuning voor pop-up menu's op de console." #: services.pm:35 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" -msgstr "HAL is een voorziening die informatie over apparatuur verzamelt en onderhoudt" +msgstr "" +"HAL is een voorziening die informatie over apparatuur verzamelt en onderhoudt" #: services.pm:36 #, c-format @@ -6001,20 +6093,26 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "Apache is een World Wide Web-server. Het wordt gebruikt om HTML-bestanden en CGI aan te bieden." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" +"Apache is een World Wide Web-server. Het wordt gebruikt om HTML-bestanden en " +"CGI aan te bieden." #: services.pm:39 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd disables\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" "all of the services it is responsible for." msgstr "" "De internet superserver daemon (meestal inetd genoemd) start een hele\n" "hoop andere internetdiensten wanneer nodig. Het is verantwoordelijk voor\n" -"vele diensten, waaronder telnet, ftp, rsh en rlogin. Als u inetd uitschakelt,\n" +"vele diensten, waaronder telnet, ftp, rsh en rlogin. Als u inetd " +"uitschakelt,\n" "schakelt u alle diensten uit waar de daemon verantwoordelijk voor is." #: services.pm:43 @@ -6035,7 +6133,8 @@ msgid "" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" "Dit pakket laadt de geselecteerde toetsenbord-indeling als ingesteld in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. Dit kan geselecteerd worden via de kbdconfig utility.\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. Dit kan geselecteerd worden via de kbdconfig " +"utility.\n" "U kunt dit het best aan laten voor de meeste machines." #: services.pm:48 @@ -6082,13 +6181,21 @@ msgstr "" #: services.pm:57 #, c-format -msgid "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other messages" -msgstr "DBUS is een voorziening die meldingen uitzendt, bijvoorbeeld over systeemgebeurtenissen " +msgid "" +"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " +"messages" +msgstr "" +"DBUS is een voorziening die meldingen uitzendt, bijvoorbeeld over " +"systeemgebeurtenissen " #: services.pm:58 #, c-format -msgid "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host names to IP addresses." -msgstr "named (BIND) is een Domain Name Server (DNS) die wordt gebruikt om computernamen naar IP-adressen om te zetten." +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" +"named (BIND) is een Domain Name Server (DNS) die wordt gebruikt om " +"computernamen naar IP-adressen om te zetten." #: services.pm:59 #, c-format @@ -6116,7 +6223,8 @@ msgid "" "/etc/exports file." msgstr "" "NFS is een populair protocol voor bestandsdeling over TCP/IP-netwerken.\n" -"Deze dienst geeft u NFS-serverfunctionaliteit, die dan wordt geregeld via het\n" +"Deze dienst geeft u NFS-serverfunctionaliteit, die dan wordt geregeld via " +"het\n" "bestand /etc/exports." #: services.pm:66 @@ -6131,7 +6239,8 @@ msgstr "" #: services.pm:68 #, c-format msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" -msgstr "Synchroniseert de systeemtijd met behulp van Netwerktijd-protocol (NTP)" +msgstr "" +"Synchroniseert de systeemtijd met behulp van Netwerktijd-protocol (NTP)" #: services.pm:69 #, c-format @@ -6151,18 +6260,22 @@ msgstr "Ondersteun de OKI 4w en compatibele winprinters" #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe to have\n" +"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " +"to have\n" "it installed on machines that do not need it." msgstr "" -"PCMCIA-ondersteuning dient meestal om ethernet en modems in laptops te onder-\n" -"steunen. Het zal niet gestart worden tenzij het geconfigureerd is, dus het is\n" +"PCMCIA-ondersteuning dient meestal om ethernet en modems in laptops te " +"onder-\n" +"steunen. Het zal niet gestart worden tenzij het geconfigureerd is, dus het " +"is\n" "veilig om het geïnstalleerd te hebben op machines die het niet nodig hebben." #: services.pm:75 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on machines\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" "De portmapper beheert RPC-verbindingen, die gebruikt worden door protocols\n" @@ -6171,8 +6284,12 @@ msgstr "" #: services.pm:78 #, c-format -msgid "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from one machine to another." -msgstr "Postfix is een Mail Transport Agent, een programma dat post verplaatst van de ene machine naar de andere." +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." +msgstr "" +"Postfix is een Mail Transport Agent, een programma dat post verplaatst van " +"de ene machine naar de andere." #: services.pm:79 #, c-format @@ -6233,13 +6350,19 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." -msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) geeft u toegang tot scanners, videocamera's, …" +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) geeft u toegang tot scanners, videocamera's, …" #: services.pm:93 #, c-format -msgid "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also integrates with a Windows Server domain" -msgstr "Het SMB/CIFS-protocol maakt het mogelijk toegang tot bestanden & printers te delen en integreert met een Windows Server-domein" +msgid "" +"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " +"integrates with a Windows Server domain" +msgstr "" +"Het SMB/CIFS-protocol maakt het mogelijk toegang tot bestanden & printers te " +"delen en integreert met een Windows Server-domein" #: services.pm:94 #, c-format @@ -6248,8 +6371,12 @@ msgstr "Schakel het geluidssysteem van uw machine in" #: services.pm:95 #, c-format -msgid "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a secure channel between two computers" -msgstr "Secure Shell is een netwerkprotocol dat u in staat stelt om gegevens uit te wisselen over een beveiligd kanaal tussen twee computers" +msgid "" +"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " +"secure channel between two computers" +msgstr "" +"Secure Shell is een netwerkprotocol dat u in staat stelt om gegevens uit te " +"wisselen over een beveiligd kanaal tussen twee computers" #: services.pm:96 #, c-format @@ -6257,8 +6384,10 @@ msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -"Syslog is de manier die vele daemons gebruiken om boodschappen te loggen naar\n" -"verscheidene systeem-logbestanden. Het is een goed idee syslog altijd te draaien." +"Syslog is de manier die vele daemons gebruiken om boodschappen te loggen " +"naar\n" +"verscheidene systeem-logbestanden. Het is een goed idee syslog altijd te " +"draaien." #: services.pm:98 #, c-format @@ -6305,8 +6434,7 @@ msgstr "Beheer op afstand" msgid "Database Server" msgstr "Database-server" -#: services.pm:153 -#: services.pm:189 +#: services.pm:153 services.pm:189 #, c-format msgid "Services" msgstr "Diensten" @@ -6314,7 +6442,8 @@ msgstr "Diensten" #: services.pm:153 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Selecteer welke diensten automatisch gestart moeten worden bij het opstarten" +msgstr "" +"Selecteer welke diensten automatisch gestart moeten worden bij het opstarten" #: services.pm:171 #, c-format @@ -6345,8 +6474,7 @@ msgstr "" "Geen extra informatie over\n" "deze dienst beschikbaar, sorry." -#: services.pm:221 -#: ugtk2.pm:911 +#: services.pm:221 ugtk2.pm:911 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" @@ -6386,7 +6514,8 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA.\n" msgstr "" "Dit programma is vrije software; U mag het herdistribueren en/of\n" "wijzigen onder de voorwaarden van de GNU General Public License als\n" @@ -6413,7 +6542,8 @@ msgid "" "--default : save default directories.\n" "--debug : show all debug messages.\n" "--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X users).\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" "--daemon : use daemon configuration. \n" "--help : show this message.\n" "--version : show version number.\n" @@ -6423,8 +6553,10 @@ msgstr "" "\n" "--default : standaardmappen opslaan.\n" "--debug : alle debugberichten tonen.\n" -"--show-conf : lijst van bestanden of mappen om reservekopie van te maken.\n" -"--config-info : opties in configuratiebestand uitleggen (voor niet-X gebruikers).\n" +"--show-conf : lijst van bestanden of mappen om reservekopie van te " +"maken.\n" +"--config-info : opties in configuratiebestand uitleggen (voor niet-X " +"gebruikers).\n" "--daemon : daemon-configuratie gebruiken. \n" "--help : deze melding tonen.\n" "--version : versienummer tonen.\n" @@ -6519,9 +6651,12 @@ msgid "" "--start : start MTS\n" "--stop : stop MTS\n" "--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" "[OPTIES]...\n" "Mandriva Linux Terminal Server Configuratieprogramma\n" @@ -6529,10 +6664,14 @@ msgstr "" "--disable : MTS uitschakelen\n" "--start : MTS starten\n" "--stop : MTS stoppen\n" -"--adduser : bestaande gebruiker toevoegen aan MTS (gebruikersnaam vereist)\n" -"--deluser : bestaande gebruiker uit MTS verwijderen (gebruikersnaam vereist)\n" -"--addclient : client-computer toevoegen aan MTS (MAC-adres, IP, nbi imagenaam vereist)\n" -"--delclient : client-computer verwijderen uit MTS (MAC-adres, IP, nbi imagenaam vereist)" +"--adduser : bestaande gebruiker toevoegen aan MTS (gebruikersnaam " +"vereist)\n" +"--deluser : bestaande gebruiker uit MTS verwijderen (gebruikersnaam " +"vereist)\n" +"--addclient : client-computer toevoegen aan MTS (MAC-adres, IP, nbi " +"imagenaam vereist)\n" +"--delclient : client-computer verwijderen uit MTS (MAC-adres, IP, nbi " +"imagenaam vereist)" #: standalone.pm:100 #, c-format @@ -6571,21 +6710,30 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva Update mode\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" " --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the description window\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" "[OPTION]...\n" -" --no-confirmation eerste bevestigingsvraag niet stellen in Mandriva Update modus\n" +" --no-confirmation eerste bevestigingsvraag niet stellen in Mandriva " +"Update modus\n" " --no-verify-rpm pakket-handtekeningen niet verifiëren\n" -" --changelog-first veranderingenlogboek voor bestandslijst weergeven in omschrijvingsvenster\n" -" --merge-all-rpmnew voorstellen om alle gevonden .rpmnew/.rpmsave bestanden samen te voegen" +" --changelog-first veranderingenlogboek voor bestandslijst weergeven " +"in omschrijvingsvenster\n" +" --merge-all-rpmnew voorstellen om alle gevonden .rpmnew/.rpmsave " +"bestanden samen te voegen" #: standalone.pm:117 #, c-format -msgid "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "[--manual] [--device=app] [--update-sane=sane_bron_map] [--update-usbtable] [--dynamic=app]" +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgstr "" +"[--manual] [--device=app] [--update-sane=sane_bron_map] [--update-usbtable] " +"[--dynamic=app]" #: standalone.pm:118 #, c-format @@ -6602,13 +6750,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] " +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" "\n" -"Gebruik: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] " +"Gebruik: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: timezone.pm:150 -#: timezone.pm:151 +#: timezone.pm:150 timezone.pm:151 #, c-format msgid "All servers" msgstr "Alle servers" @@ -6724,46 +6873,63 @@ msgstr "Installatie mislukt" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Ongedaan maken" + #~ msgid "Save partition table" #~ msgstr "Partitietabel schrijven" + #~ msgid "Restore partition table" #~ msgstr "Partitietabel terughalen" + #~ msgid "Select file" #~ msgstr "Selecteer bestand" + #~ msgid "" #~ "The backup partition table has not the same size\n" #~ "Still continue?" #~ msgstr "" #~ "De backup partitietabel heeft niet dezelfde grootte\n" #~ "Toch verdergaan?" + #~ msgid "Info: " #~ msgstr "Info: " + #~ msgid "Unknown driver" #~ msgstr "Onbekend stuurprogramma" + #~ msgid "Error reading file %s" #~ msgstr "Fout bij het lezen van bestand %s" + #~ msgid "Restoring from file %s failed: %s" #~ msgstr "Het herstellen van bestand %s is niet gelukt: %s" + #~ msgid "Bad backup file" #~ msgstr "Slechte reservekopie" + #~ msgid "Error writing to file %s" #~ msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand %s" + #~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" #~ msgstr "" #~ "Er is een fout opgetreden: Het stuurprogramma \"%s\" voor uw geluidskaart " #~ "staat niet in de lijst" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" + #~ msgid "Journalised FS" #~ msgstr "Gejournaliseerd bestandssysteem" + #~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." #~ msgstr "" #~ "Start de X Font Server (deze is noodzakelijk voor het draaien\n" #~ "van Xorg)." + #~ msgid "Add user" #~ msgstr "Gebruiker toevoegen" + #~ msgid "Accept user" #~ msgstr "Gebruiker OK" + #~ msgid "" #~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n" #~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." @@ -6771,51 +6937,72 @@ msgstr "Installatie mislukt" #~ "De directory-inode-toegangstijden op dit bestandssysteem niet bijwerken\n" #~ "(bijv. voor snellere toegang op de newsspool om newsservers te " #~ "versnellen)." + #~ msgid "No supermount" #~ msgstr "Geen supermount" + #~ msgid "Supermount" #~ msgstr "Supermount" + #~ msgid "Supermount except for CDROM drives" #~ msgstr "Supermount behalve voor CD-ROM-spelers" + #~ msgid "Rescue partition table" #~ msgstr "Partitietabel redden" + #~ msgid "Removable media automounting" #~ msgstr "Automatische koppeling van verwisselbare media" + #~ msgid "Trying to rescue partition table" #~ msgstr "Proberen om partitietabel te redden" + #~ msgid "" #~ "Use local for all authentication and information user tell in local file" #~ msgstr "" #~ "Gebruik local voor alle aanmeldingscontrole en gebruikersinformatie in " #~ "een bestand op deze computer." + #~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." #~ msgstr "IPv4-onzinfoutmeldingen accepteren/weigeren." + #~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo." #~ msgstr "Uitgezonden icmp-echo accepteren/weigeren." + #~ msgid "Accept/Refuse icmp echo." #~ msgstr "icmp-echo accepteren/weigeren." + #~ msgid "Allow/Forbid remote root login." #~ msgstr "Op afstand aanmelden van root toestaan/verbieden." + #~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." #~ msgstr "Bescherming tegen nep-IP's in-/uitschakelen." + #~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." #~ msgstr "libsafe in-/uitschakelen als libsafe op het systeem is gevonden." + #~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." #~ msgstr "In logboek bijhouden van vreemde IPv4-pakketten." + #~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check." #~ msgstr "Om het uur-msec beveilingscontrole in-/uitschakelen." + #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Pictogram" + #~ msgid "Number of capture buffers:" #~ msgstr "Aantal opnamebuffers:" + #~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" #~ msgstr "aantal opnamebuffers voor mmap-opname:" + #~ msgid "PLL setting:" #~ msgstr "PLL instelling:" + #~ msgid "Radio support:" #~ msgstr "Radio ondersteuning:" + #~ msgid "enable radio support" #~ msgstr "activeer radio ondersteuning" + #~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" #~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" - diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po index 31a1a8d65..865b92670 100644 --- a/perl-install/share/po/nn.po +++ b/perl-install/share/po/nn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 21:55+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -200,7 +200,8 @@ msgstr "avgrens" #: any.pm:406 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Valet «Avgrens kommandolinjeval» er ubrukeleg utan passord" #: any.pm:408 @@ -394,8 +395,10 @@ msgstr "Skriv inn brukarnamn" #: any.pm:763 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Brukarnamnet kan berre innehelda små bokstavar, tala og teikna «-» og «_»" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Brukarnamnet kan berre innehelda små bokstavar, tala og teikna «-» og «_»" #: any.pm:764 #, c-format @@ -632,7 +635,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1173 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan eksportera med NFS og SMB. Vel kven av dei du vil bruka." #: any.pm:1201 @@ -1027,7 +1031,8 @@ msgstr "Du kan ikkje installera oppstartslastaren på ein «%s»-partisjon\n" msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" -msgstr "Oppstartslastaren må oppdaterast, då partisjonane har fått ny rekkjefølgje" +msgstr "" +"Oppstartslastaren må oppdaterast, då partisjonane har fått ny rekkjefølgje" #: bootloader.pm:1826 #, c-format @@ -1386,7 +1391,8 @@ msgstr "Vil du lagra endringar i «/etc/fstab»" #: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Du må starta på nytt for at endringane i partisjontabellen skal trå i kraft" +msgstr "" +"Du må starta på nytt for at endringane i partisjontabellen skal trå i kraft" #: diskdrake/interactive.pm:287 #, c-format @@ -1548,7 +1554,8 @@ msgstr "Vil du fjerna filmonteringsfila?" #: diskdrake/interactive.pm:530 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Når du har endra partisjonstypen til «%s» vil alle data på denne partisjonen " "vera tapt" @@ -1626,7 +1633,8 @@ msgstr "Du bør ta reservekopi av alle data på denne partisjonen" #: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Når du har endra storleik på «%s» vil alle data på denne partisjonen vera tapt" +msgstr "" +"Når du har endra storleik på «%s» vil alle data på denne partisjonen vera tapt" #: diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format @@ -2078,7 +2086,8 @@ msgstr "Endå ein" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "Skriv inn brukarnamn, passord og domenenamn for verten." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 @@ -2938,7 +2947,32 @@ msgstr "Prosessornummer " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Vent litt … Gjer klar oppsett" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Feilsøkjing" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Ingen alternativ drivar" @@ -2962,9 +2996,10 @@ msgstr "Lydoppsett" msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." -msgstr "Her kan du velja ein annan OSS- eller ALSA-drivar for lydkortet ditt («%s»)." +msgstr "" +"Her kan du velja ein annan OSS- eller ALSA-drivar for lydkortet ditt («%s»)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:253 @@ -3015,12 +3050,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Drivar:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Feilsøkjing" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -4677,8 +4707,8 @@ msgstr "" "\n" "2. Limited Warranty\n" "\n" -"The Software Products and attached documentation are provided “as is”, " -"with no warranty, to the \n" +"The Software Products and attached documentation are provided “as is”, with " +"no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" "Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " "be liable for any special,\n" @@ -4742,8 +4772,8 @@ msgstr "" "Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " "as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" -"“Mandriva”, “Mandriva Linux” and associated logos are trademarks of " -"Mandriva S.A. \n" +"“Mandriva”, “Mandriva Linux” and associated logos are trademarks of Mandriva " +"S.A. \n" "\n" "\n" "5. Governing Laws \n" @@ -4828,7 +4858,8 @@ msgstr "" "desse lisensvilkåra før du tek i bruk eller vidareformidlar desse \n" "komponentane. Lisensane vil typisk forby overføring, kopiering (med \n" "unntak av reservekopiering), vidareformidling, «reverse engineering» \n" -"(«omvend utvikling»), dekompilering eller endringar. \n\n" +"(«omvend utvikling»), dekompilering eller endringar. \n" +"\n" "Viss du ikkje følgjer lisensvilkåra, vil du automatisk og umiddelbart \n" "mista rettane gjevne av dei aktuelle lisensane. Med mindre lisensen \n" "spesifikt gjev deg rett til det, kan du ikkje installera programma på \n" @@ -4839,7 +4870,8 @@ msgstr "" "\n" "\n" "Alle rettane til komponentane på dei neste CD-media høyrer til deira \n" -"respektive utviklarar, og er verna av lov om opphavsrett og andre relevante \n" +"respektive utviklarar, og er verna av lov om opphavsrett og andre " +"relevante \n" "programvarelover.\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX @@ -5081,7 +5113,8 @@ msgstr "Klarte ikkje installera pakkane for deling av skannar(ar)." #: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." -msgstr "Skannaren/-ane vil ikkje vera tilgjengeleg for andre brukarar enn «root»." +msgstr "" +"Skannaren/-ane vil ikkje vera tilgjengeleg for andre brukarar enn «root»." #: security/help.pm:11 #, c-format @@ -5136,7 +5169,8 @@ msgstr "Godta direkte «root»-innlogging." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "Godta vising av brukarar i innlogginshandsamarar (kdm og gdm)." #: security/help.pm:35 @@ -5333,7 +5367,8 @@ msgstr "Vel storleik på passordlogg for å hindra gjenbruk av passord." msgid "" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " "number of capitalized letters." -msgstr "Vel minstelengd på passord og minimum tal på siffer og store bokstavar." +msgstr "" +"Vel minstelengd på passord og minimum tal på siffer og store bokstavar." #: security/help.pm:108 #, c-format @@ -5367,12 +5402,14 @@ msgstr "" #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "Kontroller løyve til filer i heimemappe til brukarar viss sett til «ja»." +msgstr "" +"Kontroller løyve til filer i heimemappe til brukarar viss sett til «ja»." #: security/help.pm:118 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "Kontroller om nettverksgrensesnitt er i promiskuitetsmodus viss sett til «ja»." +msgstr "" +"Kontroller om nettverksgrensesnitt er i promiskuitetsmodus viss sett til «ja»." #: security/help.pm:119 #, c-format @@ -5416,7 +5453,8 @@ msgstr "Køyr «chkrootkit»-kontrollar viss sett til «ja»." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "Send rapport på e-post til denne adressa, eller til «root» viss tom." #: security/help.pm:128 @@ -5839,8 +5877,10 @@ msgstr "Bruk libsafe for tenarar" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "Eit bibliotek som vernar mot overflytsfeil og strengformateringsangrep." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "" +"Eit bibliotek som vernar mot overflytsfeil og strengformateringsangrep." #: security/level.pm:65 #, c-format @@ -5889,7 +5929,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) er eit avansert utskriftskøsystem." #: services.pm:29 @@ -5923,18 +5964,21 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" -msgstr "HAL er ei teneste som samlar inn og vedlikeheld informasjon om maskinvare." +msgstr "" +"HAL er ei teneste som samlar inn og vedlikeheld informasjon om maskinvare." #: services.pm:36 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." -msgstr "HardDrake køyrer eit maskinvaresøk, og kan setja opp ny og endra maskinvare." +msgstr "" +"HardDrake køyrer eit maskinvaresøk, og kan setja opp ny og endra maskinvare." #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "Apache er ein vevtenar." #: services.pm:39 @@ -6116,14 +6160,16 @@ msgstr "" msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." -msgstr "Postfix er eit program for overføring av elektronisk post mellom maskiner." +msgstr "" +"Postfix er eit program for overføring av elektronisk post mellom maskiner." #: services.pm:79 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." -msgstr "Lagrar og gjenopprettar systementropigrunnlag for betre slumptalsgenerering." +msgstr "" +"Lagrar og gjenopprettar systementropigrunnlag for betre slumptalsgenerering." #: services.pm:81 #, c-format @@ -6175,7 +6221,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" "SANE (Scanner Access Now Easy) gjev tilgang til skannarar, filmkamera og " "liknande." @@ -6797,4 +6844,3 @@ msgstr "Feil ved installering." #~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check." #~ msgstr "Slå på/av msec-basert tryggleikskontroll." - diff --git a/perl-install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/share/po/pa_IN.po index a5d12162b..562be733c 100644 --- a/perl-install/share/po/pa_IN.po +++ b/perl-install/share/po/pa_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n" @@ -2904,7 +2904,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ... ਸੰਰਚਨਾ ਲਾਗੂ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਨਿਪਟਾਰਾ" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "ਕੋਈ ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਰਾਈਵਰ ਨਹੀਂ" @@ -2983,12 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਨਿਪਟਾਰਾ" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po index d0984683c..cd08b5fdd 100644 --- a/perl-install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/share/po/pl.po @@ -15,9 +15,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-18 15:44+0100\n" -"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n" +"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva." +"pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,7 +58,8 @@ msgstr "" #: any.pm:267 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" -msgstr "Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:" +msgstr "" +"Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:" #: any.pm:273 #, c-format @@ -212,7 +214,8 @@ msgstr "ograniczenie" #: any.pm:406 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Opcja \"Ograniczenie opcji wiersza poleceń\" nie działa bez hasła" #: any.pm:408 @@ -406,8 +409,10 @@ msgstr "Podaj nazwę użytkownika" #: any.pm:763 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'" #: any.pm:764 #, c-format @@ -648,7 +653,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1173 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Można eksportować używając protokołu NFS lub Samby. Wybierz protokół, " "którego chcesz użyć." @@ -675,7 +681,8 @@ msgstr "Wyloguj się i użyj kombinacji klawiszy Ctrl-Alt-BackSpace " #: any.pm:1299 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Należy wylogować się a następnie zalogować ponownie aby zmiany odniosły efekt" +msgstr "" +"Należy wylogować się a następnie zalogować ponownie aby zmiany odniosły efekt" #: any.pm:1334 #, c-format @@ -760,7 +767,8 @@ msgstr "Plik lokalny:" #: authentication.pm:67 #, c-format msgid "Use information stored in local files for all authentication" -msgstr "Do uwierzytelniania wykorzystaj informacje przechowywane w plikach lokalnych" +msgstr "" +"Do uwierzytelniania wykorzystaj informacje przechowywane w plikach lokalnych" #: authentication.pm:68 #, c-format @@ -813,7 +821,8 @@ msgstr "Active Directory z SFU:" #: authentication.pm:71 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " -msgstr "Uwierzytelnianie na serwerze Active Directory z wykorzystanie Kerberos i LDAP" +msgstr "" +"Uwierzytelnianie na serwerze Active Directory z wykorzystanie Kerberos i LDAP" #: authentication.pm:72 #, c-format @@ -1576,8 +1585,10 @@ msgstr "Usunąć plikopartycję?" #: diskdrake/interactive.pm:530 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Po zmianie rodzaju partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Po zmianie rodzaju partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone" #: diskdrake/interactive.pm:543 #, c-format @@ -1652,7 +1663,8 @@ msgstr "Wszystkie dane na tej partycji powinny zostać zarchiwizowane" #: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Po zmianie rozmiaru partycji %s wszystkie dane na niej zostaną utracone" +msgstr "" +"Po zmianie rozmiaru partycji %s wszystkie dane na niej zostaną utracone" #: diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format @@ -2087,7 +2099,8 @@ msgstr "Anuluj" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164 #, c-format msgid "Can not login using username %s (bad password?)" -msgstr "Nie można zalogować się z użyciem nazwy użytkownika %s (niepoprawne hasło?)" +msgstr "" +"Nie można zalogować się z użyciem nazwy użytkownika %s (niepoprawne hasło?)" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format @@ -2106,7 +2119,8 @@ msgstr "Jeszcze jedna" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Aby uzyskać dostęp do tego komputera, wprowadź swoją nazwę użytkownika, " "hasło oraz nazwę domeny." @@ -2233,7 +2247,8 @@ msgstr "Oczyść bufor przy zamykaniu pliku" #: fs/mount_options.pm:119 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" -msgstr "Włącz ewidencję udziałów dyskowych dla grup i opcjonalnie narzuć limity" +msgstr "" +"Włącz ewidencję udziałów dyskowych dla grup i opcjonalnie narzuć limity" #: fs/mount_options.pm:121 #, c-format @@ -2557,7 +2572,8 @@ msgstr "Zmiana rozmiaru partycji FAT nie powiodła się: %s" #: fs/partitioning_wizard.pm:197 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru (lub brak wystarczającej ilości miejsca)" +msgstr "" +"Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru (lub brak wystarczającej ilości miejsca)" #: fs/partitioning_wizard.pm:202 #, c-format @@ -2984,7 +3000,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Proszę czekać... Stosowanie konfiguracji" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Wyszukiwanie problemów" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Brak alternatywnego sterownika" @@ -3012,7 +3053,7 @@ msgstr "" "Tutaj można wybrać alternatywny sterownik (OSS lub ALSA) dla karty " "dźwiękowej (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:253 @@ -3067,12 +3108,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Sterownik:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Wyszukiwanie problemów" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -4564,7 +4600,8 @@ msgstr "Witaj w %s" #: lvm.pm:84 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" -msgstr "Przenoszenie fizycznych obszarów na inne fizyczne woluminy nie powiodło się" +msgstr "" +"Przenoszenie fizycznych obszarów na inne fizyczne woluminy nie powiodło się" #: lvm.pm:137 #, c-format @@ -5140,7 +5177,8 @@ msgstr "Scannerdrake" #: scanner.pm:200 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Nie można zainstalować pakietów wymaganych do współdzielenia twojego skanera." +msgstr "" +"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do współdzielenia twojego skanera." #: scanner.pm:201 #, c-format @@ -5201,7 +5239,8 @@ msgstr "Dozwolone bezpośrednie logowanie użytkownika root." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "" "Dozwolone wyświetlanie listy użytkowników w menedżerach wyświetlania (kdm " "lub gdm)." @@ -5386,7 +5425,8 @@ msgstr "Dodaj nazwę jako wyjątek przy obsłudze wieku hasła przez program mse #: security/help.pm:102 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." -msgstr "Ustaw wiek hasła na \"max\" dni oraz opóźnienie w zmianie na \"inactive\"." +msgstr "" +"Ustaw wiek hasła na \"max\" dni oraz opóźnienie w zmianie na \"inactive\"." #: security/help.pm:104 #, c-format @@ -5493,8 +5533,10 @@ msgstr "jeśli ustawiono na tak, uruchamia funkcje sprawdzające chkrootkit." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." #: security/help.pm:128 #, c-format @@ -5516,7 +5558,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia do dziennika systemowego." +msgstr "" +"jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia do dziennika systemowego." #: security/help.pm:132 #, c-format @@ -5533,7 +5576,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "Ustaw czas wygaśnięcia powłoki. Wartość zero oznacza brak czasu wygasania." +msgstr "" +"Ustaw czas wygaśnięcia powłoki. Wartość zero oznacza brak czasu wygasania." #: security/help.pm:136 #, c-format @@ -5588,7 +5632,8 @@ msgstr "Lista użytkowników w menedżerach wyświetlania (kdm i gdm)" #: security/l10n.pm:20 #, c-format msgid "Export display when passing from root to the other users" -msgstr "Eksportowanie ekranu podczas przechodzenia z roota na innego użytkownika" +msgstr "" +"Eksportowanie ekranu podczas przechodzenia z roota na innego użytkownika" #: security/l10n.pm:21 #, c-format @@ -5778,7 +5823,8 @@ msgstr "Nie wysyłaj pustych raportów pocztą elektroniczną" #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "Jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." +msgstr "" +"Jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." #: security/l10n.pm:59 #, c-format @@ -5921,7 +5967,8 @@ msgstr "Używaj libsafe dla serwerów" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Biblioteka, która chroni przed przepełnieniem bufora oraz przed atakami " "odpowiednio spreparowanych ciągów znaków." @@ -5973,8 +6020,10 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" -msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) jest zaawansowanym systemem drukowania" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) jest zaawansowanym systemem drukowania" #: services.pm:29 #, c-format @@ -6007,7 +6056,8 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" -msgstr "HAL jest procesem, który zbiera i przetwarza informacje na temat sprzętu" +msgstr "" +"HAL jest procesem, który zbiera i przetwarza informacje na temat sprzętu" #: services.pm:36 #, c-format @@ -6020,7 +6070,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache to serwer WWW. Jest używany do udostępniania plików \n" "HTML i CGI w Internecie/Intranecie." @@ -6160,7 +6211,8 @@ msgstr "" #: services.pm:68 #, c-format msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" -msgstr "Synchronizuje czas systemowy z wykorzystaniem Network Time Protocol (NTP)" +msgstr "" +"Synchronizuje czas systemowy z wykorzystaniem Network Time Protocol (NTP)" #: services.pm:69 #, c-format @@ -6208,7 +6260,8 @@ msgstr "" msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." -msgstr "Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyłający pocztę między komputerami." +msgstr "" +"Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyłający pocztę między komputerami." #: services.pm:79 #, c-format @@ -6269,8 +6322,10 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." -msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) umożliwia dostęp do skanerów, kamer wideo..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) umożliwia dostęp do skanerów, kamer wideo..." #: services.pm:93 #, c-format @@ -6780,4 +6835,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalacja zakończyła się niepowodzeniem" - diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po index 7bd66c958..1fd99d71f 100644 --- a/perl-install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/share/po/pt.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-24 22:42+0000\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -216,7 +216,8 @@ msgstr "restringir" #: any.pm:406 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Opção ``Restringir opções da linha de comando'' não tem qualquer uso sem " "senha" @@ -412,8 +413,10 @@ msgstr "Por favor indique um nome de utilizador" #: any.pm:763 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "O nome de utilizador deve conter apenas letras minúsculas, números, `-' e `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"O nome de utilizador deve conter apenas letras minúsculas, números, `-' e `_'" #: any.pm:764 #, c-format @@ -653,7 +656,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1173 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Pode exportar usando NFS ou SMB. Por favor indique o que deseja usar." #: any.pm:1201 @@ -763,7 +767,8 @@ msgstr "Ficheiro local:" #: authentication.pm:67 #, c-format msgid "Use information stored in local files for all authentication" -msgstr "Use a informação armazenada em ficheiros locais para todas as autenticações" +msgstr "" +"Use a informação armazenada em ficheiros locais para todas as autenticações" #: authentication.pm:68 #, c-format @@ -816,7 +821,8 @@ msgstr "Directório Activo com SFU:" #: authentication.pm:71 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " -msgstr "Com o Kerberos e o Ldap para autenticar no Servidor de Directório Activo " +msgstr "" +"Com o Kerberos e o Ldap para autenticar no Servidor de Directório Activo " #: authentication.pm:72 #, c-format @@ -1578,7 +1584,8 @@ msgstr "Remover o ficheiro loopback?" #: diskdrake/interactive.pm:530 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Após alterar o tipo da partição %s, todos os dados nesta partição serão " "perdidos" @@ -1803,7 +1810,8 @@ msgstr "A tabela de partições do dispositivo %s irá ser escrita no disco!" #: diskdrake/interactive.pm:1097 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Após formatar a partição %s, todos os dados nesta partição serão perdidos" +msgstr "" +"Após formatar a partição %s, todos os dados nesta partição serão perdidos" #: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49 #, c-format @@ -2113,7 +2121,8 @@ msgstr "Outro" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Por favor indique o seu nome de utilizador, senha e nome de domínio para " "aceder a este servidor." @@ -2241,7 +2250,8 @@ msgstr "Eliminar 'cache' de escrita ao fechar ficheiro" #: fs/mount_options.pm:119 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" -msgstr "Activar registo da quota de grupo no disco e opcionalmente reforçar limites" +msgstr "" +"Activar registo da quota de grupo no disco e opcionalmente reforçar limites" #: fs/mount_options.pm:121 #, c-format @@ -2309,12 +2319,14 @@ msgstr "Montar sistema de ficheiros em apenas-leitura." #: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "Todos as E/S do sistema de ficheiros devem ser feitas sincronizadamente." +msgstr "" +"Todos as E/S do sistema de ficheiros devem ser feitas sincronizadamente." #: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." -msgstr "Permitir a todos os utilizadores montar e desmontar o sistema de ficheiros." +msgstr "" +"Permitir a todos os utilizadores montar e desmontar o sistema de ficheiros." #: fs/mount_options.pm:146 #, c-format @@ -2454,7 +2466,8 @@ msgstr "Tamanho da partição swap em MB: " #: fs/partitioning_wizard.pm:119 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "Não há partições FAT para usar como loopback (ou não tem espaço suficiente)" +msgstr "" +"Não há partições FAT para usar como loopback (ou não tem espaço suficiente)" #: fs/partitioning_wizard.pm:126 #, c-format @@ -2581,7 +2594,8 @@ msgstr "Tem mais que um disco rígido, em que disco deseja instalar o linux?" #: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "TODAS as partições existentes e seus dados serão perdidos no dispositivo %s" +msgstr "" +"TODAS as partições existentes e seus dados serão perdidos no dispositivo %s" #: fs/partitioning_wizard.pm:221 #, c-format @@ -2725,7 +2739,8 @@ msgstr "" #: fsedit.pm:419 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "Não pode usar um sistema de ficheiros encriptado para o ponto de montagem %s" +msgstr "" +"Não pode usar um sistema de ficheiros encriptado para o ponto de montagem %s" #: fsedit.pm:483 #, c-format @@ -2983,7 +2998,32 @@ msgstr "processador # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Por favor aguarde... A aplicar a configuração" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Correcção de problemas" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Nenhum controlador alternativo" @@ -3011,7 +3051,7 @@ msgstr "" "Aqui pode seleccionar um controlador alternativo (seja OSS ou ALSA) para a " "sua placa de som (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:253 @@ -3066,12 +3106,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Controlador:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Correcção de problemas" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -4561,7 +4596,8 @@ msgstr "Bem-vindo ao %s" #: lvm.pm:84 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" -msgstr "Falha ao mover as extensões físicas usadas para outros volumes físicos." +msgstr "" +"Falha ao mover as extensões físicas usadas para outros volumes físicos." #: lvm.pm:137 #, c-format @@ -4576,7 +4612,8 @@ msgstr "Remove os volumes lógicos primeiro\n" #: lvm.pm:180 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" -msgstr "O carregador de arranque não pode gerir /boot em vários volumes físicos" +msgstr "" +"O carregador de arranque não pode gerir /boot em vários volumes físicos" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: messages.pm:10 @@ -5135,12 +5172,14 @@ msgstr "Scannerdrake" #: scanner.pm:200 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Não foi possível instalar os pacotes precisos para partilhar o seu scanner." +msgstr "" +"Não foi possível instalar os pacotes precisos para partilhar o seu scanner." #: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." -msgstr "O(s) seu(s) scanner(s) não irão estar disponíveis para utilizadores não-root." +msgstr "" +"O(s) seu(s) scanner(s) não irão estar disponíveis para utilizadores não-root." #: security/help.pm:11 #, c-format @@ -5195,7 +5234,8 @@ msgstr "Permitir autenticação root directa." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "" "Permitir a listagem dos utilizadores do sistema nos gestores de ecrã (kdm e " "gdm)." @@ -5389,7 +5429,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:104 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "Define o tamanho do histórico da senha para evitar a reutilização das senhas." +msgstr "" +"Define o tamanho do histórico da senha para evitar a reutilização das senhas." #: security/help.pm:106 #, c-format @@ -5446,7 +5487,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:119 #, c-format msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "se definido para sim, executa diáriamente as verificações de segurança." +msgstr "" +"se definido para sim, executa diáriamente as verificações de segurança." #: security/help.pm:120 #, c-format @@ -5466,7 +5508,8 @@ msgstr "se definido para sim, verifica o checksum dos ficheiros suid/sgid." #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "se definido para sim, verifica as adições/remoções dos ficheiros suid root." +msgstr "" +"se definido para sim, verifica as adições/remoções dos ficheiros suid root." #: security/help.pm:124 #, c-format @@ -5476,7 +5519,8 @@ msgstr "se definido para sim, reporta ficheiros sem dono." #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "se definido para sim, verifica os ficheiros/directórios graváveis para todos." +msgstr "" +"se definido para sim, verifica os ficheiros/directórios graváveis para todos." #: security/help.pm:126 #, c-format @@ -5485,7 +5529,8 @@ msgstr "se definido para sim, executa os testes chkrootkit." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "se definido, envia o relatório para este endereço electrónico, caso " "contrário envia para root." @@ -5510,12 +5555,14 @@ msgstr "se definido para sim, executa alguns testes na base de dados rpm." #: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "se definido para sim, comunica para syslog os resultados das verificações." +msgstr "" +"se definido para sim, comunica para syslog os resultados das verificações." #: security/help.pm:132 #, c-format msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "se definido para sim, comunica para tty os resultados das verificações." +msgstr "" +"se definido para sim, comunica para tty os resultados das verificações." #: security/help.pm:134 #, c-format @@ -5918,7 +5965,8 @@ msgstr "Usar libsafe para servidores" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Uma livraria que protege contra ataques de formatação de texto e 'buffer " "overflow'" @@ -5975,7 +6023,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" "O Sistema de Impressão UNIX Comum (CUPS) é um sistema de impressão em fila " "avançado" @@ -6024,8 +6073,10 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "O apache é um servidor Web mundial. É usado para servir ficheiros HTML e CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" +"O apache é um servidor Web mundial. É usado para servir ficheiros HTML e CGI." #: services.pm:39 #, c-format @@ -6276,7 +6327,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" "O SANE (Scanner Access Now Easy) permite aceder a digitalizadores, câmaras " "de vídeo, ..." @@ -6604,7 +6656,8 @@ msgstr "[teclado]" #: standalone.pm:101 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=meuficheiro] [--word=minhapalavra] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "" +"[--file=meuficheiro] [--word=minhapalavra] [--explain=regexp] [--alert]" #: standalone.pm:102 #, c-format @@ -6793,4 +6846,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalação falhada" - diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po index c312c60e5..8ce81cb7c 100644 --- a/perl-install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-21 11:05-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -3008,7 +3008,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Por favor aguarde... Aplicando a configuração" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Resolução de problemas" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Sem driver alternativo" @@ -3091,12 +3116,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Driver:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Resolução de problemas" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po index 12589a651..312dcb398 100644 --- a/perl-install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/share/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-23 14:31+0200\n" "Last-Translator: Cosmin Humeniuc <cosmin@mandrivausers.ro>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -2908,7 +2908,32 @@ msgstr "CPU #" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Vă rog să aşteptaţi... Aplic configuraţia" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Depanare" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Nu există driver alternativ" @@ -2969,12 +2994,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Pilot:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Depanare" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po index 790ca9354..0f9aaeda6 100644 --- a/perl-install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/share/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-19 20:16+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" @@ -17,16 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:245 -#: diskdrake/interactive.pm:552 -#: diskdrake/interactive.pm:739 -#: diskdrake/interactive.pm:783 -#: diskdrake/interactive.pm:841 -#: diskdrake/interactive.pm:1132 -#: do_pkgs.pm:216 -#: do_pkgs.pm:258 -#: harddrake/sound.pm:202 -#: interactive.pm:580 +#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739 +#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:841 +#: diskdrake/interactive.pm:1132 do_pkgs.pm:216 do_pkgs.pm:258 +#: harddrake/sound.pm:202 interactive.pm:580 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Подождите, пожалуйста" @@ -40,14 +34,18 @@ msgstr "Выполняется установка начального загр #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" -"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows error.\n" +"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows " +"error.\n" "This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n" "\n" "Assign a new Volume ID?" msgstr "" -"LILO желает прописать новый Volume ID для диска %s. Примите к сведению, что\n" -"изменение Volume ID для загрузочного диска Windows NT, 2000 или XP фатально для Windows.\n" -"Это предупреждение не актуально для Windows 95, 98 или для дисков с данными NT.\n" +"LILO желает прописать новый Volume ID для диска %s. Примите к сведению, " +"что\n" +"изменение Volume ID для загрузочного диска Windows NT, 2000 или XP фатально " +"для Windows.\n" +"Это предупреждение не актуально для Windows 95, 98 или для дисков с данными " +"NT.\n" "\n" "Назначить новый Volume ID?" @@ -78,7 +76,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: System Commander).\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" "\n" "On which drive are you booting?" msgstr "" @@ -123,9 +122,7 @@ msgstr "Куда установить начальный загрузчик?" msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Настройка стиля загрузки" -#: any.pm:382 -#: any.pm:414 -#: any.pm:415 +#: any.pm:382 any.pm:414 any.pm:415 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Главные параметры начального загрузчика" @@ -135,14 +132,12 @@ msgstr "Главные параметры начального загрузчи msgid "Bootloader" msgstr "Начальный загрузчик" -#: any.pm:388 -#: any.pm:419 +#: any.pm:388 any.pm:419 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Используемый начальный загрузчик" -#: any.pm:390 -#: any.pm:421 +#: any.pm:390 any.pm:421 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Загрузочное устройство" @@ -172,24 +167,18 @@ msgstr "Включить APIC" msgid "Enable Local APIC" msgstr "Включить Local APIC" -#: any.pm:398 -#: any.pm:785 -#: any.pm:794 -#: authentication.pm:197 +#: any.pm:398 any.pm:785 any.pm:794 authentication.pm:197 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: any.pm:400 -#: authentication.pm:208 +#: any.pm:400 authentication.pm:208 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" -#: any.pm:400 -#: authentication.pm:208 -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: any.pm:400 authentication.pm:208 diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Попробуйте ещё раз" @@ -199,10 +188,7 @@ msgstr "Попробуйте ещё раз" msgid "You can not use a password with %s" msgstr "Нельзя использовать пароль с %s" -#: any.pm:404 -#: any.pm:787 -#: any.pm:796 -#: authentication.pm:198 +#: any.pm:404 any.pm:787 any.pm:796 authentication.pm:198 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Пароль (еще раз)" @@ -219,8 +205,10 @@ msgstr "ограничить" #: any.pm:406 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "Опция ``Ограничить параметры командной строки'' не используется без пароля" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"Опция ``Ограничить параметры командной строки'' не используется без пароля" #: any.pm:408 #, c-format @@ -272,14 +260,12 @@ msgstr "ОС по умолчанию?" msgid "Image" msgstr "Образ" -#: any.pm:494 -#: any.pm:507 +#: any.pm:494 any.pm:507 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:495 -#: any.pm:520 +#: any.pm:495 any.pm:520 #, c-format msgid "Append" msgstr "Дополнение" @@ -304,17 +290,12 @@ msgstr "Initrd" msgid "Network profile" msgstr "Сетевой профиль" -#: any.pm:512 -#: any.pm:517 -#: any.pm:519 -#: diskdrake/interactive.pm:374 +#: any.pm:512 any.pm:517 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:374 #, c-format msgid "Label" msgstr "Метка" -#: any.pm:514 -#: any.pm:522 -#: harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:514 any.pm:522 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -420,7 +401,8 @@ msgstr "Укажите имя пользователя, пожалуйста" #: any.pm:763 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Имя пользователя должно содержать только буквы в нижнем регистре, \n" "цифры , `-' и `_'" @@ -435,14 +417,12 @@ msgstr "Имя пользователя слишком длинное" msgid "This user name has already been added" msgstr "Это имя пользователя уже добавлено" -#: any.pm:771 -#: any.pm:798 +#: any.pm:771 any.pm:798 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID пользователя" -#: any.pm:771 -#: any.pm:799 +#: any.pm:771 any.pm:799 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID группы" @@ -462,8 +442,7 @@ msgstr "%s должно быть больше 500. Принять в любом msgid "User management" msgstr "Управление пользователями" -#: any.pm:784 -#: authentication.pm:183 +#: any.pm:784 authentication.pm:183 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Установка пароля администратора (root)" @@ -488,8 +467,7 @@ msgstr "Login name" msgid "Shell" msgstr "Командный процессор" -#: any.pm:835 -#: security/l10n.pm:14 +#: any.pm:835 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Автоматический вход" @@ -497,7 +475,9 @@ msgstr "Автоматический вход" #: any.pm:836 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "Я могу настроить ваш компьютер на автоматический вход в систему одного пользователя." +msgstr "" +"Я могу настроить ваш компьютер на автоматический вход в систему одного " +"пользователя." #: any.pm:837 #, c-format @@ -514,15 +494,12 @@ msgstr "Выберите пользователя по умолчанию:" msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Выберите запускаемый оконный менеджер:" -#: any.pm:862 -#: any.pm:912 +#: any.pm:862 any.pm:912 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Заметки о релизе" -#: any.pm:869 -#: any.pm:1201 -#: interactive/gtk.pm:766 +#: any.pm:869 any.pm:1201 interactive/gtk.pm:766 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -532,8 +509,7 @@ msgstr "Закрыть" msgid "License agreement" msgstr "Лицензионное соглашение" -#: any.pm:908 -#: diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:908 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -548,14 +524,12 @@ msgstr "Принять" msgid "Refuse" msgstr "Отказаться" -#: any.pm:930 -#: any.pm:996 +#: any.pm:930 any.pm:996 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Выберите используемый язык, пожалуйста." -#: any.pm:931 -#: any.pm:997 +#: any.pm:931 any.pm:997 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Выбор языка" @@ -576,8 +550,7 @@ msgstr "" msgid "Multi languages" msgstr "Многоязычность" -#: any.pm:975 -#: any.pm:1005 +#: any.pm:975 any.pm:1005 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Кодировка для обратной совместимости (не UTF-8)" @@ -607,8 +580,7 @@ msgstr "Здесь представлен полный список имеющи msgid "Other Countries" msgstr "Другие страны" -#: any.pm:1057 -#: interactive.pm:481 +#: any.pm:1057 interactive.pm:481 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" @@ -642,7 +614,8 @@ msgstr "Выборочно" #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus.\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" "\n" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" @@ -653,18 +626,29 @@ msgstr "" #: any.pm:1162 #, c-format -msgid "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and Windows." -msgstr "NFS: традиционная для Unix система раздачи файлов, имеет слабую поддержку в Mac и Windows." +msgid "" +"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " +"Windows." +msgstr "" +"NFS: традиционная для Unix система раздачи файлов, имеет слабую поддержку в " +"Mac и Windows." #: any.pm:1165 #, c-format -msgid "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux systems." -msgstr "SMB: система совместного использования файлов, используется в Windows, Mac OS X и в большинстве современных систем Linux." +msgid "" +"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " +"systems." +msgstr "" +"SMB: система совместного использования файлов, используется в Windows, Mac " +"OS X и в большинстве современных систем Linux." #: any.pm:1173 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." -msgstr "Вы можете экспортировать при помощи NFS или SMB. Пожалуйста, выберите, который из них вы желаете использовать." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgstr "" +"Вы можете экспортировать при помощи NFS или SMB. Пожалуйста, выберите, " +"который из них вы желаете использовать." #: any.pm:1201 #, c-format @@ -700,8 +684,7 @@ msgstr "Часовой пояс" msgid "Which is your timezone?" msgstr "Какой у вас часовой пояс?" -#: any.pm:1346 -#: any.pm:1348 +#: any.pm:1346 any.pm:1348 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Настройка даты, времени и часового пояса" @@ -751,8 +734,7 @@ msgstr "NIS" msgid "Smart Card" msgstr "Смарт-карта" -#: authentication.pm:28 -#: authentication.pm:164 +#: authentication.pm:28 authentication.pm:164 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Домен Windows" @@ -784,8 +766,13 @@ msgstr "LDAP:" #: authentication.pm:68 #, c-format -msgid "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP consolidates certain types of information within your organization." -msgstr "Сообщает вашему компьютеру, что он должен использовать LDAP для всех или некоторых авторизаций. LDAP объединяет определенные типы информации внутри вашей организации." +msgid "" +"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " +"consolidates certain types of information within your organization." +msgstr "" +"Сообщает вашему компьютеру, что он должен использовать LDAP для всех или " +"некоторых авторизаций. LDAP объединяет определенные типы информации внутри " +"вашей организации." #: authentication.pm:69 #, c-format @@ -794,8 +781,12 @@ msgstr "NIS:" #: authentication.pm:69 #, c-format -msgid "Allows you to run a group of computers in the same Network Information Service domain with a common password and group file." -msgstr "Позволяет группе компьютеров работать в одинаковом домене Network Information Service с общими файлами паролей и групп." +msgid "" +"Allows you to run a group of computers in the same Network Information " +"Service domain with a common password and group file." +msgstr "" +"Позволяет группе компьютеров работать в одинаковом домене Network " +"Information Service с общими файлами паролей и групп." #: authentication.pm:70 #, c-format @@ -804,8 +795,12 @@ msgstr "Домен Windows:" #: authentication.pm:70 #, c-format -msgid "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in a Windows domain." -msgstr "Winbind позволяет системе получать информацию и аутентифицировать пользователей в домене Windows." +msgid "" +"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"a Windows domain." +msgstr "" +"Winbind позволяет системе получать информацию и аутентифицировать " +"пользователей в домене Windows." #: authentication.pm:71 #, c-format @@ -824,8 +819,12 @@ msgstr "Active Directory с Winbind:" #: authentication.pm:72 #, c-format -msgid "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active Directory Server." -msgstr "Winbind позволяет системе аутентифицировать пользователей на сервере Windows с Active Directory." +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" +"Winbind позволяет системе аутентифицировать пользователей на сервере Windows " +"с Active Directory." #: authentication.pm:97 #, c-format @@ -842,8 +841,7 @@ msgstr "LDAP Base dn" msgid "LDAP Server" msgstr "Сервер LDAP" -#: authentication.pm:112 -#: fsedit.pm:23 +#: authentication.pm:112 fsedit.pm:23 #, c-format msgid "simple" msgstr "простой" @@ -863,20 +861,17 @@ msgstr "SSL" msgid "security layout (SASL/Kerberos)" msgstr "слой безопасности (SASL/Kerberos)" -#: authentication.pm:122 -#: authentication.pm:160 +#: authentication.pm:122 authentication.pm:160 #, c-format msgid "Authentication Active Directory" msgstr "Аутентификация Active Directory" -#: authentication.pm:123 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 +#: authentication.pm:123 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 #, c-format msgid "Domain" msgstr "Домен" -#: authentication.pm:125 -#: diskdrake/dav.pm:63 +#: authentication.pm:125 diskdrake/dav.pm:63 #, c-format msgid "Server" msgstr "Сервер" @@ -919,16 +914,30 @@ msgstr "Сервер NIS" #: authentication.pm:148 #, c-format msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are good." +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." msgstr "" -"Для того, чтобы это заработало под W2K PDC, вам, возможно, понадобится выполнить под админом: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add и перезагрузить сервер.\n" -"Вам также понадобится имя_пользователя/пароль администратора домена, чтобы подключить машину к домену Windows(TM).\n" -"Если сеть еще не включена, DrakX попытается подключиться к домену после завершения этапа установки сети.\n" -"Если по какой-то причине эта установка завершилась неудачей и аутентификация в домене не работает, запустите 'smbpasswd -j ДОМЕН -U ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ%%ПАРОЛЬ', используя домен и имя_пользователя/пароль своей Windows(tm), после загрузки системы.\n" +"Для того, чтобы это заработало под W2K PDC, вам, возможно, понадобится " +"выполнить под админом: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible " +"Access\" everyone /add и перезагрузить сервер.\n" +"Вам также понадобится имя_пользователя/пароль администратора домена, чтобы " +"подключить машину к домену Windows(TM).\n" +"Если сеть еще не включена, DrakX попытается подключиться к домену после " +"завершения этапа установки сети.\n" +"Если по какой-то причине эта установка завершилась неудачей и аутентификация " +"в домене не работает, запустите 'smbpasswd -j ДОМЕН -U ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ%%" +"ПАРОЛЬ', используя домен и имя_пользователя/пароль своей Windows(tm), после " +"загрузки системы.\n" "Команда 'wbinfo -t' проверит, насколько секретна ваша аутентификация." #: authentication.pm:160 @@ -951,8 +960,7 @@ msgstr "Имя пользователя - администратора доме msgid "Domain Admin Password" msgstr "Пароль администратора домена" -#: authentication.pm:182 -#: authentication.pm:199 +#: authentication.pm:182 authentication.pm:199 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" @@ -1031,13 +1039,21 @@ msgstr "Начальный загрузчик нельзя установить #: bootloader.pm:1813 #, c-format -msgid "Your bootloader configuration must be updated because partition has been renumbered" -msgstr "Так как был изменён номера раздела, необходимо обновить конфигурацию начального загрузчика" +msgid "" +"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " +"renumbered" +msgstr "" +"Так как был изменён номера раздела, необходимо обновить конфигурацию " +"начального загрузчика" #: bootloader.pm:1826 #, c-format -msgid "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\"" -msgstr "Начальный загрузчик не может быть корректно установлен. Вам необходимо загрузиться в режиме rescue и выбрать \"%s\"" +msgid "" +"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " +"choose \"%s\"" +msgstr "" +"Начальный загрузчик не может быть корректно установлен. Вам необходимо " +"загрузиться в режиме rescue и выбрать \"%s\"" #: bootloader.pm:1827 #, c-format @@ -1064,8 +1080,7 @@ msgstr "МБ" msgid "GB" msgstr "ГБ" -#: common.pm:142 -#: common.pm:151 +#: common.pm:142 common.pm:151 #, c-format msgid "TB" msgstr "ТБ" @@ -1097,85 +1112,58 @@ msgid "" "locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" "configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" "points, select \"New\"." -msgstr "WebDAV является протоколом, который позволяет вам локально монтировать директорию веб-сервера, интерпретируя ее как локальную файловую систему (при условии, что веб-сервер настроен как сервер WebDAV). Если вы захотите добавить точки монтирования WebDAV, выберите \"Новая\"." +msgstr "" +"WebDAV является протоколом, который позволяет вам локально монтировать " +"директорию веб-сервера, интерпретируя ее как локальную файловую систему (при " +"условии, что веб-сервер настроен как сервер WebDAV). Если вы захотите " +"добавить точки монтирования WebDAV, выберите \"Новая\"." #: diskdrake/dav.pm:25 #, c-format msgid "New" msgstr "Новая" -#: diskdrake/dav.pm:61 -#: diskdrake/interactive.pm:380 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Размонтировать" -#: diskdrake/dav.pm:62 -#: diskdrake/interactive.pm:377 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Монтировать" -#: diskdrake/dav.pm:64 -#: diskdrake/interactive.pm:371 -#: diskdrake/interactive.pm:611 -#: diskdrake/interactive.pm:629 -#: diskdrake/interactive.pm:633 -#: diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:371 +#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:629 +#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Точка монтирования" -#: diskdrake/dav.pm:65 -#: diskdrake/interactive.pm:373 -#: diskdrake/interactive.pm:987 -#: diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:373 +#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: diskdrake/dav.pm:66 -#: diskdrake/hd_gtk.pm:164 -#: diskdrake/removable.pm:26 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 -#: interactive/http.pm:151 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:164 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "Готово" -#: diskdrake/dav.pm:75 -#: diskdrake/hd_gtk.pm:113 -#: diskdrake/interactive.pm:231 -#: diskdrake/interactive.pm:244 -#: diskdrake/interactive.pm:478 -#: diskdrake/interactive.pm:483 -#: diskdrake/interactive.pm:601 -#: diskdrake/interactive.pm:859 -#: diskdrake/interactive.pm:1033 -#: diskdrake/interactive.pm:1046 -#: diskdrake/interactive.pm:1049 -#: diskdrake/interactive.pm:1299 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 -#: do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:24 -#: do_pkgs.pm:40 -#: do_pkgs.pm:56 -#: do_pkgs.pm:61 -#: fsedit.pm:223 -#: interactive/http.pm:117 -#: interactive/http.pm:118 -#: modules/interactive.pm:19 -#: scanner.pm:94 -#: scanner.pm:105 -#: scanner.pm:112 -#: scanner.pm:119 -#: wizards.pm:95 -#: wizards.pm:99 -#: wizards.pm:121 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231 +#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:478 +#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:601 +#: diskdrake/interactive.pm:859 diskdrake/interactive.pm:1033 +#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1049 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:223 +#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 +#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 +#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -1195,38 +1183,28 @@ msgstr "URL должен начинаться с http:// или https://" msgid "Server: " msgstr "Сервер: " -#: diskdrake/dav.pm:110 -#: diskdrake/interactive.pm:451 -#: diskdrake/interactive.pm:1179 -#: diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:451 +#: diskdrake/interactive.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Точка монтирования:" -#: diskdrake/dav.pm:111 -#: diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Параметры: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 -#: diskdrake/interactive.pm:282 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 -#: fs/mount_point.pm:106 -#: fs/partitioning_wizard.pm:51 -#: fs/partitioning_wizard.pm:205 -#: fs/partitioning_wizard.pm:211 -#: fs/partitioning_wizard.pm:251 -#: fs/partitioning_wizard.pm:270 -#: fs/partitioning_wizard.pm:275 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:282 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 +#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:205 +#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:251 +#: fs/partitioning_wizard.pm:270 fs/partitioning_wizard.pm:275 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Разметка диска" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 -#: diskdrake/interactive.pm:1008 -#: diskdrake/interactive.pm:1018 -#: diskdrake/interactive.pm:1071 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1008 +#: diskdrake/interactive.pm:1018 diskdrake/interactive.pm:1071 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Прочтите внимательно!" @@ -1236,8 +1214,7 @@ msgstr "Прочтите внимательно!" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Пожалуйста, сделайте резервную копию данных сначала" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 -#: diskdrake/interactive.pm:224 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:224 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Выход" @@ -1250,19 +1227,16 @@ msgstr "Продолжить" #: diskdrake/hd_gtk.pm:97 #, c-format msgid "" -"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is enough)\n" +"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" -"Если вы планируете использовать aboot, не забудьте оставить свободное место (2048 секторов будет достаточно)\n" +"Если вы планируете использовать aboot, не забудьте оставить свободное место " +"(2048 секторов будет достаточно)\n" "в начале диска" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:160 -#: interactive.pm:644 -#: interactive/gtk.pm:744 -#: interactive/gtk.pm:759 -#: interactive/gtk.pm:779 -#: ugtk2.pm:936 -#: ugtk2.pm:937 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744 +#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:936 ugtk2.pm:937 #, c-format msgid "Help" msgstr "Справка" @@ -1288,8 +1262,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Пожалуйста, щелкните на раздел" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:215 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:215 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "Подробности" @@ -1334,14 +1307,12 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 -#: services.pm:158 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "Другие" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 -#: diskdrake/interactive.pm:1194 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1194 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Пусто" @@ -1351,22 +1322,13 @@ msgstr "Пусто" msgid "Filesystem types:" msgstr "Типы файловых систем:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 -#: diskdrake/interactive.pm:287 -#: diskdrake/interactive.pm:359 -#: diskdrake/interactive.pm:508 -#: diskdrake/interactive.pm:692 -#: diskdrake/interactive.pm:750 -#: diskdrake/interactive.pm:839 -#: diskdrake/interactive.pm:881 -#: diskdrake/interactive.pm:882 -#: diskdrake/interactive.pm:1117 -#: diskdrake/interactive.pm:1155 -#: diskdrake/interactive.pm:1298 -#: do_pkgs.pm:16 -#: do_pkgs.pm:35 -#: do_pkgs.pm:53 -#: harddrake/sound.pm:286 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:287 +#: diskdrake/interactive.pm:359 diskdrake/interactive.pm:508 +#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:750 +#: diskdrake/interactive.pm:839 diskdrake/interactive.pm:881 +#: diskdrake/interactive.pm:882 diskdrake/interactive.pm:1117 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1298 do_pkgs.pm:16 +#: do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 harddrake/sound.pm:286 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Внимание" @@ -1386,12 +1348,9 @@ msgstr "Используйте сначала ``Размонтировать''" msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Вместо этого используйте ``%s'' (в режиме эксперта)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 -#: diskdrake/interactive.pm:372 -#: diskdrake/interactive.pm:546 -#: diskdrake/interactive.pm:1024 -#: diskdrake/removable.pm:25 -#: diskdrake/removable.pm:48 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:372 +#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/interactive.pm:1024 +#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -1416,8 +1375,7 @@ msgstr "Переключиться в нормальный режим" msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Переключиться в режим эксперта" -#: diskdrake/interactive.pm:265 -#: diskdrake/interactive.pm:275 +#: diskdrake/interactive.pm:265 diskdrake/interactive.pm:275 #: diskdrake/interactive.pm:1102 #, c-format msgid "Confirmation" @@ -1443,11 +1401,11 @@ msgstr "Выйти без записи таблицы разделов?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Желаете сохранить изменения /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:282 -#: fs/partitioning_wizard.pm:251 +#: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу" +msgstr "" +"Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу" #: diskdrake/interactive.pm:287 #, c-format @@ -1470,8 +1428,7 @@ msgstr "Очистить все" msgid "Auto allocate" msgstr "Разместить автоматически" -#: diskdrake/interactive.pm:302 -#: diskdrake/interactive.pm:350 +#: diskdrake/interactive.pm:302 diskdrake/interactive.pm:350 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" @@ -1494,8 +1451,12 @@ msgstr "Добавление новых разделов невозможно" #: diskdrake/interactive.pm:341 #, c-format -msgid "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended partition" -msgstr "Чтобы получить больше разделов, удалите один, чтобы получить возможность создать расширенный раздел" +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "" +"Чтобы получить больше разделов, удалите один, чтобы получить возможность " +"создать расширенный раздел" #: diskdrake/interactive.pm:352 #, c-format @@ -1507,8 +1468,7 @@ msgstr "Перезагрузить таблицу разделов" msgid "Detailed information" msgstr "Подробная информация" -#: diskdrake/interactive.pm:375 -#: diskdrake/interactive.pm:705 +#: diskdrake/interactive.pm:375 diskdrake/interactive.pm:705 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Изменить размер" @@ -1518,14 +1478,12 @@ msgstr "Изменить размер" msgid "Format" msgstr "Форматировать" -#: diskdrake/interactive.pm:378 -#: diskdrake/interactive.pm:791 +#: diskdrake/interactive.pm:378 diskdrake/interactive.pm:791 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Добавить в RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:379 -#: diskdrake/interactive.pm:809 +#: diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/interactive.pm:809 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Добавить в LVM" @@ -1560,8 +1518,7 @@ msgstr "Использовать для loopback" msgid "Create" msgstr "Создать" -#: diskdrake/interactive.pm:440 -#: diskdrake/interactive.pm:442 +#: diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/interactive.pm:442 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Создать новый раздел" @@ -1571,14 +1528,12 @@ msgstr "Создать новый раздел" msgid "Start sector: " msgstr "Начальный сектор: " -#: diskdrake/interactive.pm:447 -#: diskdrake/interactive.pm:874 +#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Размер в MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:449 -#: diskdrake/interactive.pm:875 +#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:875 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Тип файловой системы: " @@ -1611,16 +1566,17 @@ msgstr "Удалить файл loopback?" #: diskdrake/interactive.pm:530 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны" #: diskdrake/interactive.pm:543 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Изменить тип раздела" -#: diskdrake/interactive.pm:545 -#: diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Какую файловую систему желаете?" @@ -1630,8 +1586,7 @@ msgstr "Какую файловую систему желаете?" msgid "Switching from %s to %s" msgstr "Переключение с %s на %s" -#: diskdrake/interactive.pm:578 -#: diskdrake/interactive.pm:581 +#: diskdrake/interactive.pm:578 diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Метка тома?" @@ -1656,17 +1611,17 @@ msgstr "Куда вы хотите примонтировать устройст msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" -msgstr "Невозможно снять точку монтирования, поскольку этот раздел используется для loop back. Удалите сначала loopback" +msgstr "" +"Невозможно снять точку монтирования, поскольку этот раздел используется для " +"loop back. Удалите сначала loopback" #: diskdrake/interactive.pm:632 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Куда вы хотите примонтировать %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:656 -#: diskdrake/interactive.pm:739 -#: fs/partitioning_wizard.pm:145 -#: fs/partitioning_wizard.pm:177 +#: diskdrake/interactive.pm:656 diskdrake/interactive.pm:739 +#: fs/partitioning_wizard.pm:145 fs/partitioning_wizard.pm:177 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Изменение размера" @@ -1689,7 +1644,8 @@ msgstr "Для всех данных в этом разделе должна б #: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе будут потеряны" +msgstr "" +"После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе будут потеряны" #: diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format @@ -1711,8 +1667,7 @@ msgstr "Минимальный размер: %s МБ" msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Максимальный размер: %s МБ" -#: diskdrake/interactive.pm:750 -#: fs/partitioning_wizard.pm:185 +#: diskdrake/interactive.pm:750 fs/partitioning_wizard.pm:185 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -1727,8 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Выберите существующий RAID для добавления" -#: diskdrake/interactive.pm:793 -#: diskdrake/interactive.pm:811 +#: diskdrake/interactive.pm:793 diskdrake/interactive.pm:811 #, c-format msgid "new" msgstr "новый" @@ -1750,7 +1704,8 @@ msgid "" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" "Физический раздел %s используется.\n" -"Желаете ли вы переместить используемые физические области на этом разделе на другие разделы?" +"Желаете ли вы переместить используемые физические области на этом разделе на " +"другие разделы?" #: diskdrake/interactive.pm:841 #, c-format @@ -1787,8 +1742,7 @@ msgstr "Файл уже используется другим loopback, выбе msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Файл уже существует. Использовать его?" -#: diskdrake/interactive.pm:914 -#: diskdrake/interactive.pm:917 +#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:917 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Параметры монтирования" @@ -1836,10 +1790,10 @@ msgstr "Таблица разделов устройства %s будет за #: diskdrake/interactive.pm:1097 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "После форматирования раздела %s, все данные на этом разделе будут потеряны" +msgstr "" +"После форматирования раздела %s, все данные на этом разделе будут потеряны" -#: diskdrake/interactive.pm:1102 -#: fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Проверить плохие блоки?" @@ -1860,12 +1814,16 @@ msgid "" "Directory %s already contains data\n" "(%s)\n" "\n" -"You can either choose to move the files into the partition that will be mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by the contents of the mounted partition)" +"You can either choose to move the files into the partition that will be " +"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by " +"the contents of the mounted partition)" msgstr "" "Каталог %s уже содержит данные\n" "(%s)\n" "\n" -"Вы можете или переместить файлы на раздел, который потом будет примонтирован в этот каталог, или оставить оставить их нетронутыми (в результате чего они будут скрыты примонтированным каталогом)." +"Вы можете или переместить файлы на раздел, который потом будет примонтирован " +"в этот каталог, или оставить оставить их нетронутыми (в результате чего они " +"будут скрыты примонтированным каталогом)." #: diskdrake/interactive.pm:1132 #, c-format @@ -1892,8 +1850,7 @@ msgstr "раздел %s теперь известен как %s" msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "У Для разделов были изменены номера: " -#: diskdrake/interactive.pm:1180 -#: diskdrake/interactive.pm:1243 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Устройство: " @@ -1913,15 +1870,13 @@ msgstr "UUID: " msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "буква диска DOS: %s (просто предположение)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1187 -#: diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 diskdrake/interactive.pm:1196 #: diskdrake/interactive.pm:1262 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Тип: " -#: diskdrake/interactive.pm:1191 -#: diskdrake/interactive.pm:1247 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1247 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Имя: " @@ -2088,7 +2043,9 @@ msgstr "Выберите ключ шифрования вашей файлово #: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Этот ключ шифрования слишком прост (должен быть длиной по крайней мере в %d символов)" +msgstr "" +"Этот ключ шифрования слишком прост (должен быть длиной по крайней мере в %d " +"символов)" #: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format @@ -2115,18 +2072,10 @@ msgstr "Алгоритм шифрования" msgid "Change type" msgstr "Изменить тип" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 -#: interactive.pm:126 -#: interactive.pm:543 -#: interactive/curses.pm:260 -#: interactive/http.pm:104 -#: interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 -#: ugtk2.pm:408 -#: ugtk2.pm:510 -#: ugtk2.pm:519 -#: ugtk2.pm:801 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543 +#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:408 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:801 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -2136,8 +2085,7 @@ msgstr "Отмена" msgid "Can not login using username %s (bad password?)" msgstr "Невозможно войти под пользователем %s (неверный пароль?)" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format msgid "Domain Authentication Required" msgstr "Требуется аутентификация домена" @@ -2154,8 +2102,11 @@ msgstr "Еще один" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "Пожалуйста, введите свои имя пользователя, пароль и имя домена, чтобы получить доступ к хосту" +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" +"Пожалуйста, введите свои имя пользователя, пароль и имя домена, чтобы " +"получить доступ к хосту" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format @@ -2172,21 +2123,17 @@ msgstr "Поиск серверов" msgid "Search new servers" msgstr "Поиск новых серверов" -#: do_pkgs.pm:16 -#: do_pkgs.pm:53 +#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Необходимо установить пакет %s. Хотите установить его?" -#: do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:40 -#: do_pkgs.pm:56 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Невозможно установить пакет %s !" -#: do_pkgs.pm:24 -#: do_pkgs.pm:61 +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Обязательный пакет %s отсутствует" @@ -2208,17 +2155,20 @@ msgstr "Удаляются пакеты..." #: fs/any.pm:17 #, c-format -msgid "An error occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "Произошла ошибка - не были найдены верные устройства для создания новых файловых систем. Пожалуйста, проверьте свое аппаратное обеспечение для выяснения вероятной причины." +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Произошла ошибка - не были найдены верные устройства для создания новых " +"файловых систем. Пожалуйста, проверьте свое аппаратное обеспечение для " +"выяснения вероятной причины." -#: fs/any.pm:74 -#: fs/partitioning_wizard.pm:59 +#: fs/any.pm:74 fs/partitioning_wizard.pm:59 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "У вас должен быть раздел FAT, примонтированный на /boot/efi" -#: fs/format.pm:62 -#: fs/format.pm:69 +#: fs/format.pm:62 fs/format.pm:69 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматируется раздел %s" @@ -2233,8 +2183,7 @@ msgstr "Создается и форматируется файл %s" msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "Не знаю как форматировать %s с типом %s" -#: fs/format.pm:124 -#: fs/format.pm:126 +#: fs/format.pm:124 fs/format.pm:126 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s форматирование %s завершилось неудачно" @@ -2254,14 +2203,12 @@ msgstr "Монтируется раздел %s" msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "монтирование раздела %s в каталог %s завершилось неудачно" -#: fs/mount.pm:85 -#: fs/mount.pm:102 +#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Проверяется %s" -#: fs/mount.pm:119 -#: partition_table.pm:395 +#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:395 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "ошибка размонтирования %s: %s" @@ -2284,7 +2231,8 @@ msgstr "Очищать кэш записи при закрытии файла" #: fs/mount_options.pm:119 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" -msgstr "Разрешить подсчет дисковых квот для групп и опционально установку лимитов" +msgstr "" +"Разрешить подсчет дисковых квот для групп и опционально установку лимитов" #: fs/mount_options.pm:121 #, c-format @@ -2293,7 +2241,8 @@ msgid "" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" "Не обновлять время доступа к inode на этой файловой системе\n" -"(нужно для более быстрого доступа к спулу новостей для ускорения работы серверов новостей)." +"(нужно для более быстрого доступа к спулу новостей для ускорения работы " +"серверов новостей)." #: fs/mount_options.pm:124 #, c-format @@ -2302,7 +2251,8 @@ msgid "" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" "Не обновлять время доступа к inode на этой файловой системе\n" -"(нужно для более быстрого доступа к спулу новостей для ускорения работы серверов новостей)." +"(нужно для более быстрого доступа к спулу новостей для ускорения работы " +"серверов новостей)." #: fs/mount_options.pm:127 #, c-format @@ -2316,7 +2266,9 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:130 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "Не интерпретировать символьные или специальные блочные устройства в файловой системе." +msgstr "" +"Не интерпретировать символьные или специальные блочные устройства в файловой " +"системе." #: fs/mount_options.pm:132 #, c-format @@ -2354,7 +2306,8 @@ msgstr "Все I/O для файловой системы должны быть #: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." -msgstr "Разрешить всем пользователям монтировать и размонтировать файловую систему." +msgstr "" +"Разрешить всем пользователям монтировать и размонтировать файловую систему." #: fs/mount_options.pm:146 #, c-format @@ -2364,7 +2317,9 @@ msgstr "Разрешить обычному пользователям монт #: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" -msgstr "Включить учёт дисковых квот для пользователей и, опционально, установку лимитов." +msgstr "" +"Включить учёт дисковых квот для пользователей и, опционально, установку " +"лимитов." #: fs/mount_options.pm:150 #, c-format @@ -2408,13 +2363,19 @@ msgstr "Выберите разделы, которые вы хотите отф #: fs/partitioning.pm:76 #, c-format -msgid "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, you can lose data)" -msgstr "Проверка файловой системы %s завершилась неудачей. Хотите исправить ошибки (осторожно, вы можете потерять данные)?" +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" +msgstr "" +"Проверка файловой системы %s завершилась неудачей. Хотите исправить ошибки " +"(осторожно, вы можете потерять данные)?" #: fs/partitioning.pm:79 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "Не хватает swap-пространства для завершения установки, пожалуйста, увеличьте его немного" +msgstr "" +"Не хватает swap-пространства для завершения установки, пожалуйста, увеличьте " +"его немного" #: fs/partitioning_wizard.pm:51 #, c-format @@ -2486,7 +2447,9 @@ msgstr "Размер раздела swap в MB: " #: fs/partitioning_wizard.pm:119 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "Отсутствует раздел FAT для использования в качестве loopback (или не хватает места)" +msgstr "" +"Отсутствует раздел FAT для использования в качестве loopback (или не хватает " +"места)" #: fs/partitioning_wizard.pm:126 #, c-format @@ -2514,8 +2477,14 @@ msgstr "Вычисляется размер раздела Microsoft Windows®" #: fs/partitioning_wizard.pm:152 #, c-format -msgid "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux installation." -msgstr "Ваш раздел Microsoft Windows® слишком фрагментирован. Пожалуйста, перезагрузите свой компьютер под Microsoft Windows®, запустите утилиту ``defrag'', а затем повторно запустите установку Mandriva Linux." +msgid "" +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." +msgstr "" +"Ваш раздел Microsoft Windows® слишком фрагментирован. Пожалуйста, " +"перезагрузите свой компьютер под Microsoft Windows®, запустите утилиту " +"``defrag'', а затем повторно запустите установку Mandriva Linux." #: fs/partitioning_wizard.pm:155 #, c-format @@ -2526,7 +2495,12 @@ msgid "" "Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" "\n" "\n" -"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup your data.\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" "\n" "\n" "When sure, press %s." @@ -2537,15 +2511,18 @@ msgstr "" "Сейчас DrakX изменит размер вашего раздела Windows.\n" "\n" "\n" -"Будьте осторожны: эта операция опасна. Если вы еще этого не сделали, вам стоит выйти из инсталляции, запустить \"chkdsk c:\" в командной строке под Windows (имейте в виду, что запуска графической программы \"scandisk\" недостаточно, обязательно запустите \"chkdsk\" в командной строке), по желанию выполнить дефрагментацию (defrag), затем начать установку снова. Вы также должны сделать резервную копию данных.\n" +"Будьте осторожны: эта операция опасна. Если вы еще этого не сделали, вам " +"стоит выйти из инсталляции, запустить \"chkdsk c:\" в командной строке под " +"Windows (имейте в виду, что запуска графической программы \"scandisk\" " +"недостаточно, обязательно запустите \"chkdsk\" в командной строке), по " +"желанию выполнить дефрагментацию (defrag), затем начать установку снова. Вы " +"также должны сделать резервную копию данных.\n" "\n" "\n" "Если уверены, нажмите %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:164 -#: interactive.pm:542 -#: interactive/curses.pm:263 +#: fs/partitioning_wizard.pm:164 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 #: ugtk2.pm:512 #, c-format msgid "Next" @@ -2594,10 +2571,11 @@ msgstr "Очистить и использовать весь диск" #: fs/partitioning_wizard.pm:204 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "У вас есть более одного жёсткого диска. На какой из них вы хотите установить Linux?" +msgstr "" +"У вас есть более одного жёсткого диска. На какой из них вы хотите установить " +"Linux?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:210 -#: fsedit.pm:566 +#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "ВСЕ существующие разделы и данные на них будут потеряны на диске %s" @@ -2664,15 +2642,18 @@ msgstr "На дисках %s обнаружен программный (BIOS) RA #: fsedit.pm:224 #, c-format msgid "" -"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" +"(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" "\n" "Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" -"Невозможно прочитать таблицу разделов на устройстве %s, она слишком повреждена :(\n" -"Можно попытаться продолжить, очистив плохие разделы (ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ будет потеряна!).\n" +"Невозможно прочитать таблицу разделов на устройстве %s, она слишком " +"повреждена :(\n" +"Можно попытаться продолжить, очистив плохие разделы (ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ будет " +"потеряна!).\n" "Другой вариант - не разрешить DrakX'у изменить таблицу разделов.\n" "(ошибка %s)\n" "\n" @@ -2706,30 +2687,36 @@ msgstr "" #: fsedit.pm:405 #, c-format -msgid "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans physical volumes" -msgstr "Вы не можете использовать логический том LVM для точки монтирования %s, поскольку он распределён по физическим разделам" +msgid "" +"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " +"physical volumes" +msgstr "" +"Вы не можете использовать логический том LVM для точки монтирования %s, " +"поскольку он распределён по физическим разделам" #: fsedit.pm:407 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" -"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical volumes.\n" +"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " +"volumes.\n" "You should create a /boot partition first" msgstr "" "Вы выбрали логический том LVM в качестве корневого (/).\n" -"Загрузчик не сможет управлять им, если том распределён по физическим разделам.\n" +"Загрузчик не сможет управлять им, если том распределён по физическим " +"разделам.\n" "Вам следует сначала создать раздел /boot" -#: fsedit.pm:411 -#: fsedit.pm:413 +#: fsedit.pm:411 fsedit.pm:413 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Этот каталог должен оставаться в пределах корневой файловой системы" -#: fsedit.pm:415 -#: fsedit.pm:417 +#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417 #, c-format -msgid "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount point\n" +msgid "" +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "" "Для этой точки монтирования требуется реальная файловая система\n" "(ext2/ext3, reiserfs, xfs или jfs)\n" @@ -2737,7 +2724,9 @@ msgstr "" #: fsedit.pm:419 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "Вы не можете использовать зашифрованную файловую систему для точки монтирования %s" +msgstr "" +"Вы не можете использовать зашифрованную файловую систему для точки " +"монтирования %s" #: fsedit.pm:483 #, c-format @@ -2995,15 +2984,44 @@ msgstr "процессор # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Подождите... Применяются настройки" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Поиск и устранение неисправностей" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Альтернативный драйвер отсутствует" #: harddrake/sound.pm:240 #, c-format -msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which currently uses \"%s\"" -msgstr "Для данной звуковой карты (%s) отсутствует альтернативный драйвер OSS/ALSA, которая в данный момент использует \"%s\"" +msgid "" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" +msgstr "" +"Для данной звуковой карты (%s) отсутствует альтернативный драйвер OSS/ALSA, " +"которая в данный момент использует \"%s\"" #: harddrake/sound.pm:246 #, c-format @@ -3012,10 +3030,14 @@ msgstr "Настройка звука" #: harddrake/sound.pm:248 #, c-format -msgid "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your sound card (%s)." -msgstr "Здесь можно выбрать альтернативный драйвер (OSS или ALSA) для звуковой карты (%s)" +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." +msgstr "" +"Здесь можно выбрать альтернативный драйвер (OSS или ALSA) для звуковой карты " +"(%s)" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:253 @@ -3023,50 +3045,55 @@ msgstr "Здесь можно выбрать альтернативный дра msgid "" "\n" "\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is \"%s\")" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" msgstr "" "\n" "\n" -"В настоящий момент ваша карта использует драйвер %s\"%s\" (драйвером по умолчанию для вашей карты является \"%s\")" +"В настоящий момент ваша карта использует драйвер %s\"%s\" (драйвером по " +"умолчанию для вашей карты является \"%s\")" #: harddrake/sound.pm:255 #, c-format msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic and limited API.\n" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " +"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " +"and limited API.\n" "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" "\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture which\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" "\n" "It also provides a much higher API than OSS.\n" "\n" "To use alsa, one can either use:\n" "- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using the ALSA library.\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" msgstr "" -"OSS (Открытая звуковая система) была первой звуковой API. Она является звуковой API, не зависящей от ОС (доступна на большинстве UNIX-системах), но она все-таки очень простая и ограниченная API.\n" +"OSS (Открытая звуковая система) была первой звуковой API. Она является " +"звуковой API, не зависящей от ОС (доступна на большинстве UNIX-системах), но " +"она все-таки очень простая и ограниченная API.\n" "Куда уж больше, все драйверы OSS и так заново открывают колесо.\n" "\n" -"ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux) представляет собой модульную архитектуру, которая поддерживает довольно широкий диапазон ISA, USB и PCI-карт.\n" +"ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux) представляет собой модульную " +"архитектуру, которая поддерживает довольно широкий диапазон ISA, USB и PCI-" +"карт.\n" "\n" "Она также предоставляет значительно большую API, чем OSS.\n" "\n" "Для поддержки alsa можно использовать:\n" "- старую api, совместимую с OSS\n" -"- новую api ALSA, предоставляющую много расширенных возможностей, но требующую библиотеку ALSA.\n" +"- новую api ALSA, предоставляющую много расширенных возможностей, но " +"требующую библиотеку ALSA.\n" -#: harddrake/sound.pm:269 -#: harddrake/sound.pm:354 +#: harddrake/sound.pm:269 harddrake/sound.pm:354 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Драйвер:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Поиск и устранение неисправностей" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3089,8 +3116,12 @@ msgstr "Нет драйвера с открытым исходным кодом" #: harddrake/sound.pm:295 #, c-format -msgid "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary driver at \"%s\"." -msgstr "Для вашей звуковой карты (%s) нет свободного драйвера, но имеется собственный драйвер на \"%s\"" +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." +msgstr "" +"Для вашей звуковой карты (%s) нет свободного драйвера, но имеется " +"собственный драйвер на \"%s\"" #: harddrake/sound.pm:298 #, c-format @@ -3131,10 +3162,12 @@ msgid "" "\n" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" -"Классическое тестирование ошибок звука выполняется запуском следующих команд:\n" +"Классическое тестирование ошибок звука выполняется запуском следующих " +"команд:\n" "\n" "\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" сообщит вам, какой драйвер использует ваша карта по умолчанию\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" сообщит вам, какой драйвер использует ваша " +"карта по умолчанию\n" "\n" "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" сообщит вам, какой драйвер\n" "используется в данный момент\n" @@ -3164,12 +3197,14 @@ msgstr "Выбор произвольного драйвера" #: harddrake/sound.pm:349 #, c-format msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your card\n" +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" "you can pick one in the above list.\n" "\n" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" -"Если вы действительно думаете, что сами знаете, какой драйвер является верным\n" +"Если вы действительно думаете, что сами знаете, какой драйвер является " +"верным\n" "для вашей карты, вы можете выбрать его из списка сверху.\n" "\n" "Текущим драйвером для вашей звуковой карты \"%s\" является \"%s\" " @@ -3179,9 +3214,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-detect" msgstr "Автоопределение" -#: harddrake/v4l.pm:97 -#: harddrake/v4l.pm:285 -#: harddrake/v4l.pm:337 +#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "Неизвестный|Обычный" @@ -3199,11 +3232,16 @@ msgstr "Неизвестный|CPH06X (bt878) [большинство произ #: harddrake/v4l.pm:475 #, c-format msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types here. Just select your tv card parameters if needed." +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." msgstr "" -"Для большинства современных ТВ-карт модуль bttv ядра GNU/Linux просто автоматически определит правильные параметры.\n" -"Если ваша карта не определилась, то здесь вы можете принудительно включить использование правильных типов тюнера и карты. Если необходимо, просто выберите параметры своей ТВ-карты" +"Для большинства современных ТВ-карт модуль bttv ядра GNU/Linux просто " +"автоматически определит правильные параметры.\n" +"Если ваша карта не определилась, то здесь вы можете принудительно включить " +"использование правильных типов тюнера и карты. Если необходимо, просто " +"выберите параметры своей ТВ-карты" #: harddrake/v4l.pm:478 #, c-format @@ -3215,34 +3253,20 @@ msgstr "Модель карты :" msgid "Tuner type:" msgstr "Тип тюнера :" -#: interactive.pm:125 -#: interactive.pm:542 -#: interactive/curses.pm:263 -#: interactive/http.pm:103 -#: interactive/http.pm:156 -#: interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 -#: interactive/stdio.pm:149 -#: ugtk2.pm:414 -#: ugtk2.pm:512 -#: ugtk2.pm:801 -#: ugtk2.pm:824 +#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:414 ugtk2.pm:512 +#: ugtk2.pm:801 ugtk2.pm:824 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ОК" -#: interactive.pm:224 -#: modules/interactive.pm:71 -#: ugtk2.pm:800 -#: wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Да" -#: interactive.pm:224 -#: modules/interactive.pm:71 -#: ugtk2.pm:800 -#: wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Нет" @@ -3252,34 +3276,27 @@ msgstr "Нет" msgid "Choose a file" msgstr "Выберите файл" -#: interactive.pm:383 -#: interactive/gtk.pm:420 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420 #, c-format msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: interactive.pm:383 -#: interactive/gtk.pm:420 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Изменить" -#: interactive.pm:383 -#: interactive/gtk.pm:420 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: interactive.pm:542 -#: interactive/curses.pm:263 -#: ugtk2.pm:512 +#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:512 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Завершить" -#: interactive.pm:543 -#: interactive/curses.pm:260 -#: ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Назад" @@ -3289,14 +3306,12 @@ msgstr "Назад" msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "Обратите внимание, CapsLock включен" -#: interactive/stdio.pm:29 -#: interactive/stdio.pm:154 +#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Неудачный выбор, попробуйте еще раз\n" -#: interactive/stdio.pm:30 -#: interactive/stdio.pm:155 +#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "Что вы выбираете? (по умолчанию %s) " @@ -3378,8 +3393,7 @@ msgstr "default:LTR" msgid "Andorra" msgstr "Андорра" -#: lang.pm:211 -#: timezone.pm:215 +#: lang.pm:211 timezone.pm:215 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Объединенные арабские Эмираты" @@ -3424,8 +3438,7 @@ msgstr "Ангола" msgid "Antarctica" msgstr "Антарктика" -#: lang.pm:220 -#: timezone.pm:260 +#: lang.pm:220 timezone.pm:260 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Аргентина" @@ -3435,16 +3448,12 @@ msgstr "Аргентина" msgid "American Samoa" msgstr "Американские Самоа" -#: lang.pm:222 -#: mirror.pm:11 -#: timezone.pm:218 +#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:218 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Австрия" -#: lang.pm:223 -#: mirror.pm:10 -#: timezone.pm:256 +#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Австралия" @@ -3469,15 +3478,12 @@ msgstr "Босния и Герцеговина" msgid "Barbados" msgstr "Барбадос" -#: lang.pm:228 -#: timezone.pm:200 +#: lang.pm:228 timezone.pm:200 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" -#: lang.pm:229 -#: mirror.pm:12 -#: timezone.pm:220 +#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:220 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Бельгия" @@ -3487,8 +3493,7 @@ msgstr "Бельгия" msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркина-Фасо" -#: lang.pm:231 -#: timezone.pm:221 +#: lang.pm:231 timezone.pm:221 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Болгария" @@ -3523,9 +3528,7 @@ msgstr "Бруней Даруссалам" msgid "Bolivia" msgstr "Боливия" -#: lang.pm:238 -#: mirror.pm:13 -#: timezone.pm:261 +#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:261 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Бразилия" @@ -3550,8 +3553,7 @@ msgstr "Остров Буве" msgid "Botswana" msgstr "Ботсвана" -#: lang.pm:243 -#: timezone.pm:219 +#: lang.pm:243 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Беларусь" @@ -3561,9 +3563,7 @@ msgstr "Беларусь" msgid "Belize" msgstr "Белиз" -#: lang.pm:245 -#: mirror.pm:14 -#: timezone.pm:250 +#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:250 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Канада" @@ -3588,9 +3588,7 @@ msgstr "Центрально-африканская республика" msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Конго (Brazzaville)" -#: lang.pm:250 -#: mirror.pm:38 -#: timezone.pm:244 +#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Швейцария" @@ -3605,8 +3603,7 @@ msgstr "Кот-д'Ивуар" msgid "Cook Islands" msgstr "Острова Кука" -#: lang.pm:253 -#: timezone.pm:262 +#: lang.pm:253 timezone.pm:262 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Чили" @@ -3616,8 +3613,7 @@ msgstr "Чили" msgid "Cameroon" msgstr "Камерун" -#: lang.pm:255 -#: timezone.pm:201 +#: lang.pm:255 timezone.pm:201 #, c-format msgid "China" msgstr "Китай" @@ -3627,8 +3623,7 @@ msgstr "Китай" msgid "Colombia" msgstr "Колумбия" -#: lang.pm:257 -#: mirror.pm:15 +#: lang.pm:257 mirror.pm:15 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Коста-Рика" @@ -3658,16 +3653,12 @@ msgstr "Остров Рождества" msgid "Cyprus" msgstr "Кипр" -#: lang.pm:263 -#: mirror.pm:16 -#: timezone.pm:222 +#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Чешская Республика" -#: lang.pm:264 -#: mirror.pm:21 -#: timezone.pm:227 +#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:227 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Германия" @@ -3677,9 +3668,7 @@ msgstr "Германия" msgid "Djibouti" msgstr "Джибути" -#: lang.pm:266 -#: mirror.pm:17 -#: timezone.pm:223 +#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:223 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Дания" @@ -3704,9 +3693,7 @@ msgstr "Алжир" msgid "Ecuador" msgstr "Эквадор" -#: lang.pm:271 -#: mirror.pm:18 -#: timezone.pm:224 +#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:224 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Эстония" @@ -3726,9 +3713,7 @@ msgstr "Западная Сахара" msgid "Eritrea" msgstr "Эритрея" -#: lang.pm:275 -#: mirror.pm:36 -#: timezone.pm:242 +#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Испания" @@ -3738,9 +3723,7 @@ msgstr "Испания" msgid "Ethiopia" msgstr "Эфиопия" -#: lang.pm:277 -#: mirror.pm:19 -#: timezone.pm:225 +#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:225 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Финляндия" @@ -3765,9 +3748,7 @@ msgstr "Микронезия" msgid "Faroe Islands" msgstr "Фарерские острова" -#: lang.pm:282 -#: mirror.pm:20 -#: timezone.pm:226 +#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:226 #, c-format msgid "France" msgstr "Франция" @@ -3777,8 +3758,7 @@ msgstr "Франция" msgid "Gabon" msgstr "Габон" -#: lang.pm:284 -#: timezone.pm:246 +#: lang.pm:284 timezone.pm:246 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Объединенное Королевство" @@ -3833,9 +3813,7 @@ msgstr "Гваделупа" msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Экваториальная Гвинея" -#: lang.pm:295 -#: mirror.pm:22 -#: timezone.pm:228 +#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:228 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Греция" @@ -3845,8 +3823,7 @@ msgstr "Греция" msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова " -#: lang.pm:297 -#: timezone.pm:251 +#: lang.pm:297 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Гватемала" @@ -3891,35 +3868,27 @@ msgstr "Хорватия" msgid "Haiti" msgstr "Гаити" -#: lang.pm:306 -#: mirror.pm:23 -#: timezone.pm:229 +#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Венгрия" -#: lang.pm:307 -#: timezone.pm:204 +#: lang.pm:307 timezone.pm:204 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Индонезия" -#: lang.pm:308 -#: mirror.pm:24 -#: timezone.pm:230 +#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Ирландия" -#: lang.pm:309 -#: mirror.pm:25 -#: timezone.pm:206 +#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:206 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Израиль" -#: lang.pm:310 -#: timezone.pm:203 +#: lang.pm:310 timezone.pm:203 #, c-format msgid "India" msgstr "Индия" @@ -3934,8 +3903,7 @@ msgstr "Британская территория Индийского океа msgid "Iraq" msgstr "Ирак" -#: lang.pm:313 -#: timezone.pm:205 +#: lang.pm:313 timezone.pm:205 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Иран" @@ -3945,9 +3913,7 @@ msgstr "Иран" msgid "Iceland" msgstr "Исландия" -#: lang.pm:315 -#: mirror.pm:26 -#: timezone.pm:231 +#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Италия" @@ -3962,9 +3928,7 @@ msgstr "Ямайка" msgid "Jordan" msgstr "Иордания" -#: lang.pm:318 -#: mirror.pm:27 -#: timezone.pm:207 +#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:207 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Япония" @@ -4004,8 +3968,7 @@ msgstr "Сент-Китс и Невис" msgid "Korea (North)" msgstr "Корея (North)" -#: lang.pm:326 -#: timezone.pm:208 +#: lang.pm:326 timezone.pm:208 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Корея" @@ -4060,14 +4023,12 @@ msgstr "Либерия" msgid "Lesotho" msgstr "Лесото" -#: lang.pm:337 -#: timezone.pm:232 +#: lang.pm:337 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Литва" -#: lang.pm:338 -#: timezone.pm:233 +#: lang.pm:338 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Люксембург" @@ -4167,14 +4128,12 @@ msgstr "Мальдивы" msgid "Malawi" msgstr "Малави" -#: lang.pm:358 -#: timezone.pm:252 +#: lang.pm:358 timezone.pm:252 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Мексика" -#: lang.pm:359 -#: timezone.pm:209 +#: lang.pm:359 timezone.pm:209 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Малайзия" @@ -4214,16 +4173,12 @@ msgstr "Нигерия" msgid "Nicaragua" msgstr "Никарагуа" -#: lang.pm:367 -#: mirror.pm:28 -#: timezone.pm:234 +#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Нидерланды" -#: lang.pm:368 -#: mirror.pm:30 -#: timezone.pm:235 +#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Норвегия" @@ -4243,9 +4198,7 @@ msgstr "Науру" msgid "Niue" msgstr "Нью" -#: lang.pm:372 -#: mirror.pm:29 -#: timezone.pm:257 +#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:257 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Новая Зеландия" @@ -4275,8 +4228,7 @@ msgstr "Французская Полинезия" msgid "Papua New Guinea" msgstr "Папуа Новая Гвинея" -#: lang.pm:378 -#: timezone.pm:210 +#: lang.pm:378 timezone.pm:210 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Филиппины" @@ -4286,9 +4238,7 @@ msgstr "Филиппины" msgid "Pakistan" msgstr "Пакистан" -#: lang.pm:380 -#: mirror.pm:31 -#: timezone.pm:236 +#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Польша" @@ -4313,9 +4263,7 @@ msgstr "Пуэрто-Рико" msgid "Palestine" msgstr "Палестина" -#: lang.pm:385 -#: mirror.pm:32 -#: timezone.pm:237 +#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:237 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Португалия" @@ -4340,14 +4288,12 @@ msgstr "Катар" msgid "Reunion" msgstr "Реюньон" -#: lang.pm:390 -#: timezone.pm:238 +#: lang.pm:390 timezone.pm:238 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Румыния" -#: lang.pm:391 -#: mirror.pm:33 +#: lang.pm:391 mirror.pm:33 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Россия" @@ -4377,15 +4323,12 @@ msgstr "Сейшельские Острова" msgid "Sudan" msgstr "Судан" -#: lang.pm:397 -#: mirror.pm:37 -#: timezone.pm:243 +#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Швеция" -#: lang.pm:398 -#: timezone.pm:211 +#: lang.pm:398 timezone.pm:211 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Сингапур" @@ -4395,8 +4338,7 @@ msgstr "Сингапур" msgid "Saint Helena" msgstr "Святая Елена" -#: lang.pm:400 -#: timezone.pm:241 +#: lang.pm:400 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Словения" @@ -4406,9 +4348,7 @@ msgstr "Словения" msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Свалбард и острова Яна Майена" -#: lang.pm:402 -#: mirror.pm:34 -#: timezone.pm:240 +#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Словакия" @@ -4478,9 +4418,7 @@ msgstr "Французские южные территории" msgid "Togo" msgstr "Того" -#: lang.pm:416 -#: mirror.pm:40 -#: timezone.pm:213 +#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:213 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Тайланд" @@ -4515,8 +4453,7 @@ msgstr "Тунис" msgid "Tonga" msgstr "Тонга" -#: lang.pm:423 -#: timezone.pm:214 +#: lang.pm:423 timezone.pm:214 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Турция" @@ -4531,21 +4468,17 @@ msgstr "Тринидад и Тобаго" msgid "Tuvalu" msgstr "Тувалу" -#: lang.pm:426 -#: mirror.pm:39 -#: timezone.pm:212 +#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:212 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: lang.pm:427 -#: timezone.pm:197 +#: lang.pm:427 timezone.pm:197 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Танзания" -#: lang.pm:428 -#: timezone.pm:245 +#: lang.pm:428 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Украина" @@ -4560,9 +4493,7 @@ msgstr "Уганда" msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Соединенные штаты Малых Удаленных островов" -#: lang.pm:431 -#: mirror.pm:41 -#: timezone.pm:253 +#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:253 #, c-format msgid "United States" msgstr "Соединенные Штаты" @@ -4632,9 +4563,7 @@ msgstr "Йемен" msgid "Mayotte" msgstr "Майот" -#: lang.pm:445 -#: mirror.pm:35 -#: timezone.pm:196 +#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:196 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Южная Африка" @@ -4657,7 +4586,9 @@ msgstr "Добро пожаловать в %s" #: lvm.pm:84 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" -msgstr "Перемещение используемых физических областей на другой физический раздел не удалось" +msgstr "" +"Перемещение используемых физических областей на другой физический раздел не " +"удалось" #: lvm.pm:137 #, c-format @@ -4672,7 +4603,9 @@ msgstr "Сначала удалите логические тома\n" #: lvm.pm:180 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" -msgstr "Загрузчик не может работать с разделом /boot на нескольких физических разделах" +msgstr "" +"Загрузчик не может работать с разделом /boot на нескольких физических " +"разделах" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: messages.pm:10 @@ -4680,79 +4613,120 @@ msgstr "Загрузчик не может работать с разделом msgid "" "Introduction\n" "\n" -"The operating system and the different components available in the Mandriva Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related to the operating \n" +"The operating system and the different components available in the Mandriva " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" "system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" "\n" "\n" "1. License Agreement\n" "\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement between you and \n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" "Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to install, duplicate or use \n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" "the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all copies of the \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" "Software Products.\n" "\n" "\n" "2. Limited Warranty\n" "\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", with no warranty, to the \n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" -"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or inability to use the Software \n" -"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or occurrence of such \n" +"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " +"be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " +"occurrence of such \n" "damages.\n" "\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of downloading software components \n" -"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components \n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " +"no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" "included in the Software Products.\n" "\n" "\n" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not to Mandriva.\n" -"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. Documentation written \n" -"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the documentation for \n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to Mandriva.\n" +"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" "further details.\n" "\n" "\n" "4. Intellectual Property Rights\n" "\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software programs.\n" -"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, as a whole or in \n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " +"as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of Mandriva S.A. \n" +"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " +"Mandriva S.A. \n" "\n" "\n" "5. Governing Laws \n" "\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other applicable sections of the \n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" "agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - France.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" msgstr "" "Введение\n" @@ -4777,28 +4751,36 @@ msgstr "" "Любые попытки использовать, тиражировать или использовать Программные\n" "Продукты в целях, противоречащих условиям данной Лицензии, аннулируют и\n" "освобождают вас от всех прав, предоставляемых данной Лицензией.\n" -"При окончании срока действия Лицензии вы должны немедленно удалить все копии\n" +"При окончании срока действия Лицензии вы должны немедленно удалить все " +"копии\n" "Программных Продуктов.\n" "\n" "\n" "2. Ограниченные гарантийные обязательства\n" "\n" -"Программные Продукты и прилагаемая документация предоставляются \"как есть\",безо всякой гарантии в пределах, дозволенных законом.\n" +"Программные Продукты и прилагаемая документация предоставляются \"как есть\"," +"безо всякой гарантии в пределах, дозволенных законом.\n" "Mandriva S.A. ни при каких условиях и в пределах, дозволенных\n" -"законом, не несет ответственности за любой какой бы то ни было определенный,\n" +"законом, не несет ответственности за любой какой бы то ни было " +"определенный,\n" "случайный, прямой или косвенный ущерб (включая неограниченный ущерб от\n" -"крушения бизнеса, перерывов в коммерческой деятельности, финансовых убытков,\n" -"судебных издержек и штрафов, являющихся результатом судебных разбирательств,\n" +"крушения бизнеса, перерывов в коммерческой деятельности, финансовых " +"убытков,\n" +"судебных издержек и штрафов, являющихся результатом судебных " +"разбирательств,\n" "или любых других косвенных потерь), являющийся результатом использования\n" "Программных Продуктов, даже, если Mandriva S.A. было известно\n" "о возможности или случаях такого ущерба.\n" "\n" -"ОГРАНИЧЕННАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, СВЯЗАННАЯ С ВЛАДЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЗАПРЕЩЕННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ\n" +"ОГРАНИЧЕННАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, СВЯЗАННАЯ С ВЛАДЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ " +"ЗАПРЕЩЕННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ\n" "\n" "В пределах, дозволенных законом, Mandriva S.A. или ее распространители\n" -"ни при каких условиях не несут ответственности за любой, какой бы то ни было\n" +"ни при каких условиях не несут ответственности за любой, какой бы то ни " +"было\n" "определенный, случайный, прямой или косвенный ущерб (включая неограниченный\n" -"ущерб от крушения бизнеса, перерывов в коммерческой деятельности, финансовых\n" +"ущерб от крушения бизнеса, перерывов в коммерческой деятельности, " +"финансовых\n" "убытков, судебных издержек и штрафов, являющихся результатом судебных\n" "разбирательств, или любых других косвенных потерь), являющихся результатом\n" "владения и использования компонентов программного обеспечения,\n" @@ -4827,13 +4809,15 @@ msgstr "" "\n" "4. Права на интеллектуальную собственность\n" "\n" -"Все права на компоненты Программных Продуктов принадлежат их соответствующим\n" +"Все права на компоненты Программных Продуктов принадлежат их " +"соответствующим\n" "авторам и защищены законами об интеллектуальной собственности и авторском\n" "праве, применительно к программному обеспечению.\n" "Mandriva S.A. сохраняет за собой право изменять или адаптировать\n" "Программные Продукты, как целиком, так и по частям, любым способом и для\n" "любых целей.\n" -"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" и соответствующие логотипы являются торговыми марками Mandriva S.A.\n" +"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" и соответствующие логотипы являются " +"торговыми марками Mandriva S.A.\n" "\n" "\n" "5. Основные законы\n" @@ -4844,16 +4828,21 @@ msgstr "" "другими пригодными разделами соглашения.\n" "Условия и положения данной Лицензии находятся под действием французского\n" "законодательства.\n" -"Все разногласия по поводу условий и положений этой лицензии, скорее всего, будут оспариваться в суде. В последнюю очередь оспаривание вопроса будет передано в соответствующий Законодательный Суд Парижа - Франция. По любым вопросам, касающимся этого документа, пожалуйста, свяжитесь\n" +"Все разногласия по поводу условий и положений этой лицензии, скорее всего, " +"будут оспариваться в суде. В последнюю очередь оспаривание вопроса будет " +"передано в соответствующий Законодательный Суд Парижа - Франция. По любым " +"вопросам, касающимся этого документа, пожалуйста, свяжитесь\n" "с Mandriva S.A.\n" #: messages.pm:90 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" -"Software included may be covered by patents in your country. For example, the\n" +"Software included may be covered by patents in your country. For example, " +"the\n" "MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a patent\n" +"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " +"patent\n" "may be applicable to you, check your local laws." msgstr "" "Предупреждение: Свободное программное обеспечение не обязательно может\n" @@ -4937,7 +4926,8 @@ msgid "" "Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" "\n" "\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandriva Linux,\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandriva " +"Linux,\n" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" @@ -5058,9 +5048,11 @@ msgstr "Какой %s драйвер мне попробовать?" #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to specify\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it should\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" "not cause any damage." msgstr "" "В некоторых случаях драйверу %s нужна некоторая дополнительная информация,\n" @@ -5102,17 +5094,20 @@ msgstr "Расширенный раздел не поддерживается н #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next to the extended partitions." +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." msgstr "" "У вас есть дыра в вашей таблице разделов, но я не могу её использовать.\n" -"Единственное решение - переместить первичные разделы так, чтобы дыра располагалась сразу за расширенными разделами." +"Единственное решение - переместить первичные разделы так, чтобы дыра " +"располагалась сразу за расширенными разделами." #: partition_table/raw.pm:279 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted data." +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." msgstr "" "Что-то плохое происходит на вашем диске. \n" "Тест на проверку целостности данных завершился неудачей. \n" @@ -5156,7 +5151,9 @@ msgstr "Scannerdrake" #: scanner.pm:200 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Не получается установить пакеты, необходимые для совместного использования ваших сканеров." +msgstr "" +"Не получается установить пакеты, необходимые для совместного использования " +"ваших сканеров." #: scanner.pm:201 #, c-format @@ -5193,7 +5190,8 @@ msgid "" "\n" "Else only /etc/issue is allowed." msgstr "" -"Если установлено в \"ВСЕ\", разрешено существовать файлам /etc/issue и /etc/issue.net.\n" +"Если установлено в \"ВСЕ\", разрешено существовать файлам /etc/issue и /etc/" +"issue.net.\n" "\n" "Если установлено в \"НИ ОДНОГО\", не разрешено ни одного issue .\n" "\n" @@ -5216,8 +5214,11 @@ msgstr "Разрешает/Запрещает непосредственный #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." -msgstr "Разрешает/Запрещает вывод списка пользователей системы в оконных менеджерах (kdm и gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgstr "" +"Разрешает/Запрещает вывод списка пользователей системы в оконных менеджерах " +"(kdm и gdm)." #: security/help.pm:35 #, c-format @@ -5266,23 +5267,27 @@ msgstr "" msgid "" "Authorize:\n" "\n" -"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if set to \"ALL\",\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" "\n" "- only local ones if set to \"Local\"\n" "\n" "- none if set to \"None\".\n" "\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))." +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." msgstr "" "Разрешает:\n" "\n" -"- все службы, контролируемые tcp_wrappers'ами (см. hosts.deny(5) man page), если установлено в \"ВСЕ\",\n" +"- все службы, контролируемые tcp_wrappers'ами (см. hosts.deny(5) man page), " +"если установлено в \"ВСЕ\",\n" "\n" "- только локальные, если установлено в \"ЛОКАЛЬНЫЕ\"\n" "\n" "- ни одной, если установлено в \"НИ ОДНОГО\".\n" "\n" -"Для разрешения нужных вам служб используйте /etc/hosts.allow (см hosts.allow (5))." +"Для разрешения нужных вам служб используйте /etc/hosts.allow (см hosts.allow " +"(5))." #: security/help.pm:63 #, c-format @@ -5359,8 +5364,12 @@ msgstr "Разрешить msec'у проверять безопасность #: security/help.pm:90 #, c-format -msgid "Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from any user." -msgstr "Разрешает su только для членов группы wheel. Если установлено в \"нет\", разрешает su для любого пользователя." +msgid "" +"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from " +"any user." +msgstr "" +"Разрешает su только для членов группы wheel. Если установлено в \"нет\", " +"разрешает su для любого пользователя." #: security/help.pm:92 #, c-format @@ -5385,22 +5394,32 @@ msgstr "Включает/Отключает sulogin(8) в однопользов #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "Добавление имени в качестве исключения в управление возрастом паролей, осуществляемого msec'ом." +msgstr "" +"Добавление имени в качестве исключения в управление возрастом паролей, " +"осуществляемого msec'ом." #: security/help.pm:102 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." -msgstr "Установка возраста пароля в \"max\" дней и задержку для изменения на \"inactive\"." +msgstr "" +"Установка возраста пароля в \"max\" дней и задержку для изменения на " +"\"inactive\"." #: security/help.pm:104 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "Установка длительности истории пароля для предотвращения повторного использования пароля." +msgstr "" +"Установка длительности истории пароля для предотвращения повторного " +"использования пароля." #: security/help.pm:106 #, c-format -msgid "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum number of capitalized letters." -msgstr "Установка минимальной длины пароля, минимального количества цифр и минимального количества символов в верхнем регистре." +msgid "" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." +msgstr "" +"Установка минимальной длины пароля, минимального количества цифр и " +"минимального количества символов в верхнем регистре." #: security/help.pm:108 #, c-format @@ -5434,12 +5453,16 @@ msgstr "" #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "если установлено Да, проверяются права доступа файлов в домашних каталогах пользователей." +msgstr "" +"если установлено Да, проверяются права доступа файлов в домашних каталогах " +"пользователей." #: security/help.pm:118 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "если установлено Да, проверяется, работают ли сетевые устройства в режиме promiscuous." +msgstr "" +"если установлено Да, проверяется, работают ли сетевые устройства в режиме " +"promiscuous." #: security/help.pm:119 #, c-format @@ -5449,7 +5472,8 @@ msgstr "если установлено Да, ежедневно выполня #: security/help.pm:120 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "если установлено Да, проверяется добавление/удаление файлов с sgid-битами." +msgstr "" +"если установлено Да, проверяется добавление/удаление файлов с sgid-битами." #: security/help.pm:121 #, c-format @@ -5459,12 +5483,15 @@ msgstr "если установлено Да, проверяется налич #: security/help.pm:122 #, c-format msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "если установлено Да, проверяется контрольная сумма файлов с битами suid/sgid." +msgstr "" +"если установлено Да, проверяется контрольная сумма файлов с битами suid/sgid." #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "если установлено Да, проверяется добавление/удаление файлов root'а с suid-битом." +msgstr "" +"если установлено Да, проверяется добавление/удаление файлов root'а с suid-" +"битом." #: security/help.pm:124 #, c-format @@ -5474,7 +5501,9 @@ msgstr "если установлено Да, создается отчет о #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "если установлено Да, проверяются файлы/каталоги с возможностью записи кем-угодно." +msgstr "" +"если установлено Да, проверяются файлы/каталоги с возможностью записи кем-" +"угодно." #: security/help.pm:126 #, c-format @@ -5483,8 +5512,11 @@ msgstr "если установлено Да, выполняются прове #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "если установлено, письмо с отчетом отправляется на этот адрес, иначе отправляется root'у." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"если установлено, письмо с отчетом отправляется на этот адрес, иначе " +"отправляется root'у." #: security/help.pm:128 #, c-format @@ -5494,7 +5526,8 @@ msgstr "если установлено Да, результаты провер #: security/help.pm:129 #, c-format msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" -msgstr "если установлено Да, сообщения не отправляются, если не о чем предупреждать." +msgstr "" +"если установлено Да, сообщения не отправляются, если не о чем предупреждать." #: security/help.pm:130 #, c-format @@ -5514,12 +5547,16 @@ msgstr "если установлено Да, результаты провер #: security/help.pm:134 #, c-format msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "Устанавливает размер истории команд командного процессора. Значение -1 означает неограниченную историю." +msgstr "" +"Устанавливает размер истории команд командного процессора. Значение -1 " +"означает неограниченную историю." #: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "Устанавливает таймаут для командного процессора. Нулевое значение означает отсутствие таймаута." +msgstr "" +"Устанавливает таймаут для командного процессора. Нулевое значение означает " +"отсутствие таймаута." #: security/help.pm:136 #, c-format @@ -5664,7 +5701,9 @@ msgstr "Нет возраста пароля для" #: security/l10n.pm:38 #, c-format msgid "Set password expiration and account inactivation delays" -msgstr "Установить сроки действия паролей и предупреждений о блокировке учётных записей" +msgstr "" +"Установить сроки действия паролей и предупреждений о блокировке учётных " +"записей" #: security/l10n.pm:39 #, c-format @@ -5764,7 +5803,9 @@ msgstr "Не отправлять пустые почтовые сообщени #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "Если установлено, отправляет письмо с отчетом на этот адрес, иначе отправляет его root." +msgstr "" +"Если установлено, отправляет письмо с отчетом на этот адрес, иначе " +"отправляет его root." #: security/l10n.pm:59 #, c-format @@ -5823,33 +5864,48 @@ msgid "" "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" "or to the Internet. There is no password access." msgstr "" -"Этот уровень надо использовать с осторожностью. Он делает вашу систему проще\n" +"Этот уровень надо использовать с осторожностью. Он делает вашу систему " +"проще\n" " в использовании, но и очень чувствительной: он не должен использоваться\n" -"на машинах, соединенных с другими или с Интернетом. Существует доступ без пароля." +"на машинах, соединенных с другими или с Интернетом. Существует доступ без " +"пароля." #: security/level.pm:44 #, c-format -msgid "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not recommended." -msgstr "Пароли теперь включены, но использование в качестве сетевого компьютера по-прежнему не рекомендуется." +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"Пароли теперь включены, но использование в качестве сетевого компьютера по-" +"прежнему не рекомендуется." #: security/level.pm:45 #, c-format -msgid "This is the standard security recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as a client." +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." msgstr "" "Это стандартный уровень безопасности, рекомендуемый для компьютера,\n" "который будет использоваться для подключения к Интернету в качестве клиента." #: security/level.pm:46 #, c-format -msgid "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every night." -msgstr "Уже присутствует ряд ограничений и каждую ночь запускаются дополнительные автоматические проверки." +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "" +"Уже присутствует ряд ограничений и каждую ночь запускаются дополнительные " +"автоматические проверки." #: security/level.pm:47 #, c-format msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower level." +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." msgstr "" "На этом уровне безопасности становится возможным использование системы \n" "в качестве сервера.\n" @@ -5860,8 +5916,12 @@ msgstr "" #: security/level.pm:50 #, c-format -msgid "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and security features are at their maximum." -msgstr "Этот уровень похож на предыдущий, но система полностью закрыта и параметры безопасности установлены в их максимальные значения." +msgid "" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." +msgstr "" +"Этот уровень похож на предыдущий, но система полностью закрыта и параметры " +"безопасности установлены в их максимальные значения." #: security/level.pm:55 #, c-format @@ -5890,7 +5950,8 @@ msgstr "Использовать libsafe для серверов" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "Библиотека, защищающая от атак переполнения буфера и формата строки." #: security/level.pm:65 @@ -5901,7 +5962,8 @@ msgstr "Администратор безопасности (логин или e #: services.pm:19 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Запустить звуковую систему ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux)" +msgstr "" +"Запустить звуковую систему ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux)" #: services.pm:20 #, c-format @@ -5932,7 +5994,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the basic\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" "cron является стандартной программой UNIX, которая по расписанию запускает\n" @@ -5942,7 +6005,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "CUPS - система печати Linux" #: services.pm:29 @@ -5953,7 +6017,8 @@ msgstr "Запуск экрана входа в систему" #: services.pm:30 #, c-format msgid "" -"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files change.\n" +"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " +"change.\n" "It is used by GNOME and KDE" msgstr "" "FAM это демон слежения за файлами. Он используется для получения отчетов\n" @@ -5964,7 +6029,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste operations,\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" "GPM добавляет поддержку мыши для приложений, работающих в текстовом режиме,\n" @@ -5975,7 +6041,8 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" -msgstr "HAL - демон, собирающий информацию об аппаратном обеспечении компьютера" +msgstr "" +"HAL - демон, собирающий информацию об аппаратном обеспечении компьютера" #: services.pm:36 #, c-format @@ -5988,15 +6055,20 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "Apache является сервером всемирной паутины. Он используется для обслуживания файлов HTML и CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" +"Apache является сервером всемирной паутины. Он используется для обслуживания " +"файлов HTML и CGI." #: services.pm:39 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd disables\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" "all of the services it is responsible for." msgstr "" "Демон internet superserver (зачастую называемый inetd) запускает по мере\n" @@ -6053,7 +6125,8 @@ msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" -"lpd является демоном печати, который необходим для нормальной работы lpr. Это\n" +"lpd является демоном печати, который необходим для нормальной работы lpr. " +"Это\n" "в основном сервер, распределяющий по принтерам задания на печать." #: services.pm:55 @@ -6067,15 +6140,21 @@ msgstr "" #: services.pm:57 #, c-format -msgid "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other messages" +msgid "" +"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " +"messages" msgstr "" "DBUS - демон, рассылающий широковещательные уведомления и другие сообщения\n" "программам" #: services.pm:58 #, c-format -msgid "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host names to IP addresses." -msgstr "named (BIND) является сервером доменных имен (DNS), который используется для преобразования имен хостов в IP-адреса." +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" +"named (BIND) является сервером доменных имен (DNS), который используется для " +"преобразования имен хостов в IP-адреса." #: services.pm:59 #, c-format @@ -6139,7 +6218,8 @@ msgstr "Поддержка win-принтеров OKI 4w и совместимы #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe to have\n" +"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " +"to have\n" "it installed on machines that do not need it." msgstr "" "Поддержка PCMCIA является обычной поддержкой устройств типа ethernet и\n" @@ -6150,7 +6230,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on machines\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" "portmapper управляет соединениями RPC, которые используются протоколами,\n" @@ -6160,8 +6241,12 @@ msgstr "" #: services.pm:78 #, c-format -msgid "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from one machine to another." -msgstr "Postfix это Агент доставки почты, программа которая переправляет почту с одной машины на другую." +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." +msgstr "" +"Postfix это Агент доставки почты, программа которая переправляет почту с " +"одной машины на другую." #: services.pm:79 #, c-format @@ -6190,7 +6275,8 @@ msgid "" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" "Демон routed разрешает автоматическое обновление таблиц IP-маршрутизации\n" -"через протокол RIP. В то время как RIP широко используется в небольших сетях,\n" +"через протокол RIP. В то время как RIP широко используется в небольших " +"сетях,\n" "для сложных сетей необходимы более сложные протоколы маршрутизации." #: services.pm:86 @@ -6223,14 +6309,18 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "SANE - система работы со сканерами и камерами" #: services.pm:93 #, c-format -msgid "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also integrates with a Windows Server domain" +msgid "" +"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " +"integrates with a Windows Server domain" msgstr "" -"Протокол SMB/CIFS даёт возможность открыть общий доступ к файлам и принтерам\n" +"Протокол SMB/CIFS даёт возможность открыть общий доступ к файлам и " +"принтерам\n" "по сети" #: services.pm:94 @@ -6240,9 +6330,12 @@ msgstr "Запускает звуковую систему на вашей ма #: services.pm:95 #, c-format -msgid "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a secure channel between two computers" +msgid "" +"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " +"secure channel between two computers" msgstr "" -"SSH - протокол, позволяющий удалённо работать с компьютером по сети, используя\n" +"SSH - протокол, позволяющий удалённо работать с компьютером по сети, " +"используя\n" "шифрованный канал передачи данных" #: services.pm:96 @@ -6300,8 +6393,7 @@ msgstr "Удаленное администрирование" msgid "Database Server" msgstr "Сервер базы данных" -#: services.pm:153 -#: services.pm:189 +#: services.pm:153 services.pm:189 #, c-format msgid "Services" msgstr "Службы" @@ -6309,7 +6401,8 @@ msgstr "Службы" #: services.pm:153 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Выберите, какие службы должны быть автоматически запущены во время загрузки" +msgstr "" +"Выберите, какие службы должны быть автоматически запущены во время загрузки" #: services.pm:171 #, c-format @@ -6340,8 +6433,7 @@ msgstr "" "Извините, дополнительная информация\n" "об этой службе отсутствует." -#: services.pm:221 -#: ugtk2.pm:911 +#: services.pm:221 ugtk2.pm:911 #, c-format msgid "Info" msgstr "Информация" @@ -6381,7 +6473,8 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA.\n" msgstr "" "Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n" "распространять ее дальше и/или изменять ее при условии соблюдения GNU\n" @@ -6406,7 +6499,8 @@ msgid "" "--default : save default directories.\n" "--debug : show all debug messages.\n" "--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X users).\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" "--daemon : use daemon configuration. \n" "--help : show this message.\n" "--version : show version number.\n" @@ -6417,7 +6511,8 @@ msgstr "" "--default : сохранить каталоги по умолчанию.\n" "--debug : показать все отладочные сообщения.\n" "--show-conf : перечислить резервируемые файлы или каталоги.\n" -"--config-info : разъяснять параметры файла настройки (не для пользователей Х).\n" +"--config-info : разъяснять параметры файла настройки (не " +"для пользователей Х).\n" "--daemon : использовать конфигурацию демона. \n" "--help : показать это сообщение.\n" "--version : показать номер версии.\n" @@ -6512,9 +6607,12 @@ msgid "" "--start : start MTS\n" "--stop : stop MTS\n" "--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" "[ОПЦИИ]...\n" "Конфигуратор Сервера терминалов Mandriva Linux\n" @@ -6522,10 +6620,14 @@ msgstr "" "--disable : выключить MTS\n" "--start : запустить MTS\n" "--stop : остановить MTS\n" -"--adduser : добавить существующего пользователя системы в MTS (требуется имя пользователя)\n" -"--deluser : удалить существующего пользователя системы из MTS (требуется имя пользователя)\n" -"--addclient : добавить клиентскую машину в MTS (требуется MAC-адрес, IP, имя образа nbi)\n" -"--delclient : удалить клиентскую машину из MTS (требуется MAC-адрес, IP, имя образа nbi)" +"--adduser : добавить существующего пользователя системы в MTS " +"(требуется имя пользователя)\n" +"--deluser : удалить существующего пользователя системы из MTS " +"(требуется имя пользователя)\n" +"--addclient : добавить клиентскую машину в MTS (требуется MAC-адрес, " +"IP, имя образа nbi)\n" +"--delclient : удалить клиентскую машину из MTS (требуется MAC-адрес, " +"IP, имя образа nbi)" #: standalone.pm:100 #, c-format @@ -6535,7 +6637,9 @@ msgstr "[клавиатура]" #: standalone.pm:101 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=мой_файл] [--word=мое_слово] [--explain=регулярное_выражение] [--alert]" +msgstr "" +"[--file=мой_файл] [--word=мое_слово] [--explain=регулярное_выражение] [--" +"alert]" #: standalone.pm:102 #, c-format @@ -6564,21 +6668,30 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva Update mode\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" " --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the description window\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" "[ОПЦИЯ]...\n" -" --no-confirmation не просить первого подтверждения в режиме Mandriva Update\n" +" --no-confirmation не просить первого подтверждения в режиме Mandriva " +"Update\n" " --no-verify-rpm не проверять подписи пакетов\n" -" --changelog-first показывать журнал изменений перед списком файлов в окне описания\n" -" --merge-all-rpmnew предлагать объединить все найденные файлы .rpmnew/.rpmsave" +" --changelog-first показывать журнал изменений перед списком файлов в " +"окне описания\n" +" --merge-all-rpmnew предлагать объединить все найденные файлы .rpmnew/." +"rpmsave" #: standalone.pm:117 #, c-format -msgid "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "[--manual] [--device=устройство] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-usbtable] [--dynamic=устройство]" +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgstr "" +"[--manual] [--device=устройство] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=устройство]" #: standalone.pm:118 #, c-format @@ -6595,13 +6708,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] " +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" "\n" -"Использование: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] " +"Использование: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] " +"[--testing] [-v|--version] " -#: timezone.pm:150 -#: timezone.pm:151 +#: timezone.pm:150 timezone.pm:151 #, c-format msgid "All servers" msgstr "Все серверы" @@ -6717,28 +6831,37 @@ msgstr "Установка завершилась неудачей" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Отменить действие" + #~ msgid "Save partition table" #~ msgstr "Сохранить таблицу разделов" + #~ msgid "Restore partition table" #~ msgstr "Восстановить таблицу разделов" + #~ msgid "Select file" #~ msgstr "Выберите файл" + #~ msgid "" #~ "The backup partition table has not the same size\n" #~ "Still continue?" #~ msgstr "" #~ "Резервная таблица разделов диска имеет другой размер\n" #~ "Все-таки продолжить?" + #~ msgid "Info: " #~ msgstr "Информация: " + #~ msgid "Unknown driver" #~ msgstr "Неизвестный драйвер " + #~ msgid "Error reading file %s" #~ msgstr "Ошибка при чтении файла %s" + #~ msgid "Restoring from file %s failed: %s" #~ msgstr "Восстановление из файла %s завершилось неудачей: %s" + #~ msgid "Bad backup file" #~ msgstr "Плохой резервный файл" + #~ msgid "Error writing to file %s" #~ msgstr "Ошибка записи в файл %s" - diff --git a/perl-install/share/po/sc.po b/perl-install/share/po/sc.po index 38cac9d22..0b9fdb3b3 100644 --- a/perl-install/share/po/sc.po +++ b/perl-install/share/po/sc.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-sc\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -2864,7 +2864,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Abeta... Àprigu s'assètiu" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "" @@ -2925,12 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Driver:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po index d00efaecf..aaa361667 100644 --- a/perl-install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/share/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -2950,7 +2950,32 @@ msgstr "cpu #" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Prosím čakajte... Aplikuje sa konfigurácia" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Hľadanie chyby" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Žiaden alternatívny ovládač" @@ -3033,12 +3058,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Ovládač:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Hľadanie chyby" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po index e0694565f..77aa7c941 100644 --- a/perl-install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/share/po/sl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:33+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -19,7 +19,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 3 : 0);\n" #: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739 #: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:841 @@ -53,7 +54,8 @@ msgstr "" #: any.pm:267 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" -msgstr "Namestitev zagonskega nalagalnika ni uspela. Prišlo je do naslednje napake:" +msgstr "" +"Namestitev zagonskega nalagalnika ni uspela. Prišlo je do naslednje napake:" #: any.pm:273 #, c-format @@ -205,7 +207,8 @@ msgstr "omeji" #: any.pm:406 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Možnost ``Omejitev možnosti ukazne vrstice'' ni uporabna brez gesla" #: any.pm:408 @@ -399,7 +402,8 @@ msgstr "Vnesite uporabniško ime:" #: any.pm:763 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Uporabniško ime mora vsebovati samo male črke, številke, `-' in `_'" #: any.pm:764 @@ -638,7 +642,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1173 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Za datoteke v skupni rabi lahko uporabljate sistema NFS in SMB. Prosim " "izberite, katerega želite uporabiti." @@ -1566,8 +1571,10 @@ msgstr "Izbrišem datoteko loopback?" #: diskdrake/interactive.pm:530 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Po spremembi tipa razdelka %s, bodo vsi podatki na tem razdelku izgubljeni" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Po spremembi tipa razdelka %s, bodo vsi podatki na tem razdelku izgubljeni" #: diskdrake/interactive.pm:543 #, c-format @@ -1733,7 +1740,8 @@ msgstr "Vnesite ime datoteke" #: diskdrake/interactive.pm:881 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "To datoteko že uporablja druga povratna zanka (looback), izberite drugo." +msgstr "" +"To datoteko že uporablja druga povratna zanka (looback), izberite drugo." #: diskdrake/interactive.pm:882 #, c-format @@ -1788,7 +1796,8 @@ msgstr "Razdelitvena tabela pogona %s bo zapisana na disk!" #: diskdrake/interactive.pm:1097 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Po formatiranju razdelka %s bodo vsi podatki na tem razdelku izgubljeni." +msgstr "" +"Po formatiranju razdelka %s bodo vsi podatki na tem razdelku izgubljeni." #: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49 #, c-format @@ -2096,8 +2105,10 @@ msgstr "Drugo" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "Prosim vpišite vaše uporabniško ime, geslo in domeno za dostop do gostitelja." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" +"Prosim vpišite vaše uporabniško ime, geslo in domeno za dostop do gostitelja." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format @@ -2257,7 +2268,8 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:130 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "Ne tolmači posebnih znakovnih ali blokovnih naprav v datotečnem sistemu." +msgstr "" +"Ne tolmači posebnih znakovnih ali blokovnih naprav v datotečnem sistemu." #: fs/mount_options.pm:132 #, c-format @@ -2706,7 +2718,8 @@ msgstr "" #: fsedit.pm:419 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "Za priklopno točko %s ni mogoče uporabiti šifriranega datotečnega sistema." +msgstr "" +"Za priklopno točko %s ni mogoče uporabiti šifriranega datotečnega sistema." #: fsedit.pm:483 #, c-format @@ -2964,7 +2977,32 @@ msgstr "Centralna procesna enota # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Prosim počakajte... Uveljavljanje nastavitev" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Odpravljanje napak" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Ne najdem nadomestnega gonilnika" @@ -2992,7 +3030,7 @@ msgstr "" "Izbirate lahko med naštetimi nadomestnimi gonilniki (OSS ali ALSA) za vašo " "zvočno kartico (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:253 @@ -3047,12 +3085,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Gonilnik:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Odpravljanje napak" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -4540,7 +4573,8 @@ msgstr "Pozdravljeni v %s" #: lvm.pm:84 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" -msgstr "Premikanje uporabljanih fizičnih razširitev na druge nosilce je spodletelo" +msgstr "" +"Premikanje uporabljanih fizičnih razširitev na druge nosilce je spodletelo" #: lvm.pm:137 #, c-format @@ -5170,7 +5204,8 @@ msgstr "Dovoli neposredno prijavo uporabniku root." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "Dovoli prikaz seznama uporabnikov v upravitelju prikaza (kdm in gdm)." #: security/help.pm:35 @@ -5359,7 +5394,8 @@ msgstr "Za izklop nastavite zakasnitev na »max« dni." #: security/help.pm:104 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "Nastavi velikost zgodovine gesel, da se prepreči ponovna uporaba gesla." +msgstr "" +"Nastavi velikost zgodovine gesel, da se prepreči ponovna uporaba gesla." #: security/help.pm:106 #, c-format @@ -5426,7 +5462,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:121 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "Če je nastavljeno na »da«, preveri ali obstajajo prazna gesla v /etc/shadow." +msgstr "" +"Če je nastavljeno na »da«, preveri ali obstajajo prazna gesla v /etc/shadow." #: security/help.pm:122 #, c-format @@ -5448,7 +5485,8 @@ msgstr "Če je nastavljeno na »da«, poročaj o datotekah brez lastnika." #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "Če je nastavljeno na »da«, preveri datoteke / mape v katere lahko piše vsakdo." +msgstr "" +"Če je nastavljeno na »da«, preveri datoteke / mape v katere lahko piše vsakdo." #: security/help.pm:126 #, c-format @@ -5457,7 +5495,8 @@ msgstr "Če je nastavljeno na »da«, poženi preverjanje chkrootkit." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "Če je nastavljeno, pošlji e-poštno poročilo na ta e-poštni naslov, v " "nasprotnem primeru pošlji uporabniku »root«." @@ -5717,7 +5756,8 @@ msgstr "Preveri kontrolno vsoto datotek suid/sgid." #: security/l10n.pm:53 #, c-format msgid "Check additions/removals of suid root files" -msgstr "Preveri, ali so bile dodane / odstranjene datoteke suid uporabnika root." +msgstr "" +"Preveri, ali so bile dodane / odstranjene datoteke suid uporabnika root." #: security/l10n.pm:54 #, c-format @@ -5884,7 +5924,8 @@ msgstr "Za strežnike uporabi libsafe" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Knjižnica, ki brani sistem pred napadi prekoračitve medpomnilnika in napadi " "vezanimi na obliko nizov." @@ -5936,7 +5977,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) je napreden tiskalniški sistem" #: services.pm:29 @@ -5969,7 +6011,8 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" -msgstr "HAL je pritajeni program, ki zbira in vzdržuje podatke o strojni opremi" +msgstr "" +"HAL je pritajeni program, ki zbira in vzdržuje podatke o strojni opremi" #: services.pm:36 #, c-format @@ -5982,7 +6025,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache je spletni strežnik. Uporablja se za strežbo datotek HTML in " "izvajanje programov CGI." @@ -6122,14 +6166,16 @@ msgstr "" #: services.pm:68 #, c-format msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" -msgstr "Usklajuje sistemski čas z uporabo protokola NTP (Network Time Protocol)" +msgstr "" +"Usklajuje sistemski čas z uporabo protokola NTP (Network Time Protocol)" #: services.pm:69 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and Xorg at boot." -msgstr "Ob zagonu samodejno vklopi številčni del tipkovnice za konzolo in Xorg." +msgstr "" +"Ob zagonu samodejno vklopi številčni del tipkovnice za konzolo in Xorg." #: services.pm:71 #, c-format @@ -6226,8 +6272,10 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." -msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) omogoča dostop do skenerjev, video kamer, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) omogoča dostop do skenerjev, video kamer, ..." #: services.pm:93 #, c-format @@ -6315,7 +6363,8 @@ msgstr "Storitve" #: services.pm:153 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Izberite, katere storitve naj se samodejno zaženejo ob zagonu računalnika" +msgstr "" +"Izberite, katere storitve naj se samodejno zaženejo ob zagonu računalnika" #: services.pm:171 #, c-format @@ -6741,4 +6790,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Namestitev ni uspela" - diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po index 26d016392..13d41b2f8 100644 --- a/perl-install/share/po/sq.po +++ b/perl-install/share/po/sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -2955,7 +2955,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Një moment ju lutemi... Përshtatja e konfigurimit" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Telashe gjatë ndaljes" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Asnjë pilot alternativ" @@ -3039,12 +3064,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Pilot:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Telashe gjatë ndaljes" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po index 25f553637..88cf3309e 100644 --- a/perl-install/share/po/sr.po +++ b/perl-install/share/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -2918,7 +2918,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Само моменат... примена конфигурације" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Помоћ " + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Нема алтернативног драјвера" @@ -3001,12 +3026,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Драјвер:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Помоћ " - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/sr@Latn.po b/perl-install/share/po/sr@Latn.po index 50d9556bf..1f6bd015e 100644 --- a/perl-install/share/po/sr@Latn.po +++ b/perl-install/share/po/sr@Latn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:34+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -2919,7 +2919,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Samo momenat... primena konfiguracije" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Pomoć " + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Nema alternativnog drajvera" @@ -3002,12 +3027,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Drajver:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Pomoć " - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po index a682bf6d8..d132d9085 100644 --- a/perl-install/share/po/sv.po +++ b/perl-install/share/po/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-27 23:04+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -209,7 +209,8 @@ msgstr "begränsa" #: any.pm:406 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Alternativet \"Begränsa alternativen för kommandoraden\" är värdelöst utan " "lösenord." @@ -405,8 +406,10 @@ msgstr "Ange ett användarnamn" #: any.pm:763 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Användarnamnet får endast innehålla små bokstäver, siffror,\"-\" och \"_\"" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Användarnamnet får endast innehålla små bokstäver, siffror,\"-\" och \"_\"" #: any.pm:764 #, c-format @@ -643,7 +646,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1173 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan exportera med NFS eller SMB. Vilket vill du använda?" #: any.pm:1201 @@ -668,7 +672,8 @@ msgstr "Logga ut och använd sedan Ctrl+Alt+Backsteg" #: any.pm:1299 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas." +msgstr "" +"Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas." #: any.pm:1334 #, c-format @@ -1565,7 +1570,8 @@ msgstr "Ta bort loopback-filen?" #: diskdrake/interactive.pm:530 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Efter ändring av partitionstyp %s kommer alla data på denna partition att " "försvinna." @@ -2042,7 +2048,8 @@ msgstr "Välj krypteringsnyckel för filsystemet" #: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Den här krypteringsnyckeln är för enkel (den måste vara minst %d tecken lång)" +msgstr "" +"Den här krypteringsnyckeln är för enkel (den måste vara minst %d tecken lång)" #: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format @@ -2099,7 +2106,8 @@ msgstr "En annan" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Ange ditt användarnamn, lösenord och domän för att komma åt den här " "värddatorn." @@ -2570,7 +2578,8 @@ msgstr "Du har mer än en hårddisk, vilken vill du installera Linux på?" #: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "Alla existerande partitioner på %s och dess data kommer att gå förlorade." +msgstr "" +"Alla existerande partitioner på %s och dess data kommer att gå förlorade." #: fs/partitioning_wizard.pm:221 #, c-format @@ -2973,7 +2982,32 @@ msgstr "processor nummer " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Vänta... verkställer konfigurationen" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Problemlösning" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Ingen alternativ drivrutin" @@ -3001,7 +3035,7 @@ msgstr "" "Här kan du välja en alternativ drivrutin (antingen OSS eller Alsa) för " "ljudkortet (%s)" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:253 @@ -3057,12 +3091,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Drivrutin:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Problemlösning" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -5171,8 +5200,11 @@ msgstr "Tillåt direkt root-inloggning." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." -msgstr "Tillåt listan på användare i systemet att synas i inloggnings-hanterarna (kdm och gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgstr "" +"Tillåt listan på användare i systemet att synas i inloggnings-hanterarna " +"(kdm och gdm)." #: security/help.pm:35 #, c-format @@ -5233,13 +5265,15 @@ msgid "" msgstr "" "Auktorisera:\n" "\n" -"- \"ALL\" - alla tjänster kontrollerade med tcp_wrappers (se hosts.deny(5) manual,\n" +"- \"ALL\" - alla tjänster kontrollerade med tcp_wrappers (se hosts.deny(5) " +"manual,\n" "\n" "- \"Local\" - endast lokala tjänster,\n" "\n" "- \"None\" - inga tjänster.\n" "\n" -"För att tillåta de tjänster du behöver, använd /etc/hosts.allow (se hosts.allow(5))." +"För att tillåta de tjänster du behöver, använd /etc/hosts.allow (se hosts." +"allow(5))." #: security/help.pm:63 #, c-format @@ -5360,7 +5394,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:104 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "Ange historiken på lösenordslängd för att förhindra lösenordsåteranvändning." +msgstr "" +"Ange historiken på lösenordslängd för att förhindra lösenordsåteranvändning." #: security/help.pm:106 #, c-format @@ -5452,7 +5487,8 @@ msgstr "om ja, kör \"chkrootkit\"-kontroller." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "om angett, skicka e-postrapporten till denna e-postadress, annars skicka den " "till root." @@ -5879,7 +5915,8 @@ msgstr "Använd \"libsafe\" för servrar" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "Skydd mot \"buffer overflow\"- och \"format string\"- attacker." #: security/level.pm:65 @@ -5932,8 +5969,10 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" -msgstr "Vanligt UNIX Utskrifts System (CUPS) är ett avancerat utskriftskö-system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" +"Vanligt UNIX Utskrifts System (CUPS) är ett avancerat utskriftskö-system" #: services.pm:29 #, c-format @@ -5979,7 +6018,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache är en www-server (webbserver). Den tillhandahåller HTML-dokument och " "CGI-skript." @@ -6064,7 +6104,9 @@ msgstr "" msgid "" "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " "messages" -msgstr "DBUS är en demon som sänder ut meddelanden om systemhändelser och andra meddelanden" +msgstr "" +"DBUS är en demon som sänder ut meddelanden om systemhändelser och andra " +"meddelanden" #: services.pm:58 #, c-format @@ -6221,15 +6263,20 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." -msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy (Enkel Skanneraccess Nu)) möjliggör access till skanners, videokamera, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" +"SANE (Scanner Access Now Easy (Enkel Skanneraccess Nu)) möjliggör access " +"till skanners, videokamera, ..." #: services.pm:93 #, c-format msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " "integrates with a Windows Server domain" -msgstr "SMB/CIFS protokollet möjliggör deldning av filer & skrivare samt integration med en Windows Server domän" +msgstr "" +"SMB/CIFS protokollet möjliggör deldning av filer & skrivare samt integration " +"med en Windows Server domän" #: services.pm:94 #, c-format @@ -6241,7 +6288,9 @@ msgstr "Starta ljudsystemet på datorn" msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " "secure channel between two computers" -msgstr "Säkert Skal (ssh) är ett nätverksprotokoll som tillåter data att delas mellan maskiner över en säker kanal." +msgstr "" +"Säkert Skal (ssh) är ett nätverksprotokoll som tillåter data att delas " +"mellan maskiner över en säker kanal." #: services.pm:96 #, c-format @@ -6736,4 +6785,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Installationen misslyckades" - diff --git a/perl-install/share/po/ta.po b/perl-install/share/po/ta.po index b145b0b50..517d7d726 100644 --- a/perl-install/share/po/ta.po +++ b/perl-install/share/po/ta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -2873,7 +2873,32 @@ msgstr "ெசயலகம் # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்...செயல்படுத்தப்படுகிறது" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "சரிபார்க்க படுகிறது" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "மாற்று இயக்கநிரல் ஏதுமில்ைல" @@ -2935,12 +2960,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "இயக்கநிரல்:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "சரிபார்க்க படுகிறது" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/tg.po b/perl-install/share/po/tg.po index 0d4b5f45b..a35141d75 100644 --- a/perl-install/share/po/tg.po +++ b/perl-install/share/po/tg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tg\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -2994,7 +2994,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Марҳамат карда Интизор шавед... Батанзимдарорӣ истифода шуда истодааст" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Ҷустуҷӯ ва барҳам додани камбудӣ" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Гардонандаи интихобӣ нест" @@ -3078,12 +3103,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Гардонанда:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Ҷустуҷӯ ва барҳам додани камбудӣ" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/th.po b/perl-install/share/po/th.po index bf0dac9d8..b4bc53e7d 100644 --- a/perl-install/share/po/th.po +++ b/perl-install/share/po/th.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -2842,7 +2842,32 @@ msgstr "" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "กรุณารอสักครู่ ..." -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "" @@ -2903,12 +2928,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Driver" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/tl.po b/perl-install/share/po/tl.po index ebb3b9447..7e24bee7c 100644 --- a/perl-install/share/po/tl.po +++ b/perl-install/share/po/tl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tl\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n" @@ -2969,7 +2969,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Maghintay Lamang... Ina-apply ang configuration" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Tino-troubleshoot" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Walang alternatibong driver" @@ -3054,12 +3079,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Driver:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Tino-troubleshoot" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po index af48a0d45..55363bf02 100644 --- a/perl-install/share/po/tr.po +++ b/perl-install/share/po/tr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -2927,7 +2927,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Lütfen Bekleyiniz... Yapılandırmalar uygulanıyor" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Sorun çözme" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Altarnatif bir sürücü yok" @@ -3011,12 +3036,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Sürücü:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Sorun çözme" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po index c1f2de29d..95531feb6 100644 --- a/perl-install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/share/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-01 01:29+0200\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -2965,7 +2965,32 @@ msgstr "процесор # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Зачекайте, будь ласка... Йде застосування конфігурації" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Вирішення проблем" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Немає альтернативного драйвера" @@ -3048,12 +3073,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Драйвер:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Вирішення проблем" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/uz.po b/perl-install/share/po/uz.po index 36a7315b1..4c2e5b591 100644 --- a/perl-install/share/po/uz.po +++ b/perl-install/share/po/uz.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-08 21:53+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -2869,7 +2869,32 @@ msgstr "protsessor # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Iltimos kutib turing... Moslamalar qo'llanilmoqda" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Nosozliklarni topish va bartaraf qilish" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Boshqa drayver yo'q" @@ -2938,12 +2963,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Drayver:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Nosozliklarni topish va bartaraf qilish" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po index 37ff307c0..dcfe52c58 100644 --- a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po +++ b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-08 21:53+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -2861,7 +2861,32 @@ msgstr "процессор # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Илтимос кутиб туринг... Мосламалар қўлланилмоқда" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Носозликларни топиш ва бартараф қилиш" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Бошқа драйвер йўқ" @@ -2930,12 +2955,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Драйвер:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Носозликларни топиш ва бартараф қилиш" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po index 94da55bf0..89755fb81 100644 --- a/perl-install/share/po/vi.po +++ b/perl-install/share/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-vi version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tmthanh@yahoo.com\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n" "Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n" "Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -2939,7 +2939,32 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Hãy chờ...đang áp dụng cấu hình" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Gỡ lỗi" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Không có driver thay thế" @@ -3023,12 +3048,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Driver:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Gỡ lỗi" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po index c75273a43..575e8e3b4 100644 --- a/perl-install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/share/po/wa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 23:14+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -2991,7 +2991,32 @@ msgstr "processeu l° " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Tårdjîz s' i vs plait, dji mete en alaedje l' apontiaedje" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Nou mineu alternatif" @@ -3074,12 +3099,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Mineu:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po index c84a838bb..5047530fc 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 2007\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 20:13+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -2901,7 +2901,32 @@ msgstr "CPU # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "请稍候...正在应用配置" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "疑难解答" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "没有替代的驱动程序" @@ -2978,12 +3003,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "驱动程序: " -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "疑难解答" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po index 940e57321..fea41ea45 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-22 17:46+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n" @@ -2912,7 +2912,32 @@ msgstr "CPU 編號" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "請稍待... 正在套用該設定" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "疑難排解" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "沒有其他可供選擇的驅動程式" @@ -2990,12 +3015,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "驅動程式:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "疑難排解" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" |