summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po55
1 files changed, 33 insertions, 22 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index 11b9b5595..d014982fc 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MandrakeInstaller\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-13 22:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-14 22:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-17 01:12+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <siegel@mandrakesoft.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,6 +15,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16
+msgid "~#*#~"
+msgstr "iStefan Siegel"
+
+msgid "~#@#~"
+msgstr "256 KB"
+
msgid "256 kB"
msgstr "256 KB"
@@ -1286,7 +1292,7 @@ msgstr "Kopiere „%s“ nach „%s“"
#: ../../bootlook.pm_.c:197
msgid "can't change lilo message"
-msgstr "Ich kann die LILO-Nachricht nicht äern."
+msgstr "Ich kann die LILO-Nachricht nicht ändern."
#: ../../bootlook.pm_.c:200
msgid "Lilo message not found"
@@ -7239,7 +7245,7 @@ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#: ../../my_gtk.pm_.c:159
msgid "Finish"
-msgstr "Beenden"
+msgstr "Assistent beenden"
#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2171
msgid "Next ->"
@@ -10668,10 +10674,9 @@ msgstr "Betreten Sie die Welt der Freien Software"
#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10
msgid "Want to know more about the Open Source community?"
-msgstr ""
+msgstr "Wollen Sie mehr über die Open Source Gemeinde wissen?"
#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11
-#, fuzzy
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion "
"forums you'll find on our \"Community\" webpages"
@@ -10684,7 +10689,6 @@ msgid "Get the most from the Internet"
msgstr "Nutzen Sie das Internet nach Ihren Wünschen"
#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and "
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
@@ -10696,13 +10700,12 @@ msgstr ""
"Informationen mit Evolution, KMail oder zahlreichen anderen Programmen."
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9
-#, fuzzy
msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
-msgstr "Entdecken Sie die atuellsten Grafik- und Multimedia-Programme"
+msgstr "Entdecken Sie die atuellsten Grafik- und Multimedia-Programme!"
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10
msgid "Push multimedia to its limits!"
-msgstr ""
+msgstr "Gehen Sie bis an die Grenzen Ihrer multimedialen Möglichkeiten"
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:11
msgid ""
@@ -10718,13 +10721,12 @@ msgid "Games"
msgstr "Spiele"
#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:10
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, "
"strategy, ..."
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.0 bietet die besten Open Source Spiele der Bereiche: "
-"Arcade, Baller, Karten, Sport, Strategie, ..."
+"Arcade, Karten, Action, Strategie, ..."
#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:69
msgid "Mandrake Control Center"
@@ -10743,7 +10745,6 @@ msgid "User interfaces"
msgstr "Arbeitsumgebungen"
#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
@@ -10773,7 +10774,6 @@ msgid "Turn your machine into a reliable server"
msgstr "Verwandeln Sie Ihren Rechner in einen zuverlässigen Server."
#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
-#, fuzzy
msgid ""
"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
@@ -10808,17 +10808,19 @@ msgstr "Sie erhalten das Produkt in unserem WebShop: MadrakeStore."
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9
msgid "The official MandrakeSoft store"
-msgstr ""
+msgstr "Der offizille MandrakeSoft Laden"
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
msgstr ""
+"Unser komplettes Angebot an Linux-Lösungen, sowie Sonderangebote und "
+"Fanartikel sind in unseremm e-Store erhältlich:"
#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9
msgid "Strategic partners"
-msgstr ""
+msgstr "Strategische Partner"
#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10
msgid ""
@@ -10826,20 +10828,25 @@ msgid ""
"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is "
"available on the MandrakeStore"
msgstr ""
+"MandrakeSoft arbeitet mit einer Reihe von Firmen zusammen, die "
+"professionelle Linux-Lösungen anbieten, die Mandrake-kompatibel sind. "
+"Sie finden eine Liste im MandrakeStore."
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9
msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
-msgstr ""
+msgstr "Entdecken Sie MandrakeSofts Training-Katalog: Linux-Campus"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10
msgid ""
"The training program has been created to respond to the needs of both end "
"users and experts (Network and System administrators)"
msgstr ""
+"Das Trainingsprogramm wurde für die Bedürfnisse sowohl von "
+"Endanwendern, als auch von Experten (Netzwerk- und Systemadministratoren)"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11
msgid "Certify yourself on Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Zertifizueren Sie sich selbst in Sachen Linux"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12
msgid ""
@@ -10847,10 +10854,13 @@ msgid ""
"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
"certification program (worldwide professional technical certification)"
msgstr ""
+"Ob Sie sich online fortbilden wollen, oder mit Hilfe unseres Netzes "
+"an Trainingspartnern, der Linux-Campus Katalog bereitet Sie auf die "
+"anerkannte LPI zerifizierung vor."
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9
msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "Werden Sie ein „MandrakeExpert“"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10
msgid ""
@@ -10866,23 +10876,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9
-#, fuzzy
msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "Mandrake Kontrollzentrum"
+msgstr "MandrakeExpert Corporate"
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10
msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Online-Plattform, die speziell auf die Bedürfnisse von Firmenkunden zugeschnitten wurde."
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr ""
+"Alle Vorfälle werden werden von einem einzelnen qualifizierten "
+"MandrakeSoft Experten bearbeitet."
#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:9
msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
-msgstr ""
+msgstr "Entdecken Sie den MandrakeClub und den Mandrake Corporate Club"
#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:10
msgid ""