summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ta.po1186
1 files changed, 436 insertions, 750 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ta.po b/perl-install/standalone/po/ta.po
index 7d25e3840..c73f9b2f8 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ta.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ta.po
@@ -1,23 +1,21 @@
-# Drak X
-# Copyright (C) 2002 Mandriva
-#
-# NOTE: use UTF-8 only
-#
-# prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2002.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2002
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX 1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n"
-"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-05 01:28+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ta/)\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: display_help:50 display_help:55 drakbug:173 drakperm:134
#, c-format
@@ -59,14 +57,14 @@ msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: drakautologin:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default user"
-msgstr "கொடாநிலை அச்சுப்ெபாறி"
+msgstr ""
#: drakautologin:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default desktop"
-msgstr "மேசை"
+msgstr ""
#: drakautologin:104
#, c-format
@@ -99,9 +97,9 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Bug Report Tool"
-msgstr "டிரேக்பிழை அறிவிப்பாளன் கருவி"
+msgstr ""
#: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523
#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:528
@@ -131,9 +129,9 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "சில கருவிகள்"
#: drakbug:72 drakbug:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Online"
-msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய"
+msgstr ""
#: drakbug:74
#, c-format
@@ -173,9 +171,9 @@ msgid "Find Package"
msgstr "பொதியைக் கண்டுபிடி"
#: drakbug:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browse"
-msgstr "விளக்கமான"
+msgstr ""
#: drakbug:106
#, c-format
@@ -222,9 +220,9 @@ msgid "'%s'"
msgstr ""
#: drakbug:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
-msgstr "%s பொதி நிறுவப்படுகிறது"
+msgstr ""
#: drakbug:161
#, c-format
@@ -242,9 +240,9 @@ msgid "Not installed"
msgstr "நிறுவப்படவில்ைல"
#: drakbug:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package not installed"
-msgstr "நிறுவப்படவில்ைல"
+msgstr ""
#: drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:371 drakperm:381 drakups:27
#: harddrake2:509 localedrake:45 scannerdrake:48 scannerdrake:51
@@ -271,14 +269,14 @@ msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
#: drakclock:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not defined"
-msgstr "வடிவமைக்கப்படவில்ைல"
+msgstr ""
#: drakclock:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Change Time Zone"
-msgstr "கால மண்டலம்"
+msgstr ""
#: drakclock:45
#, c-format
@@ -296,14 +294,14 @@ msgid "GMT - DrakClock"
msgstr ""
#: drakclock:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "வன்ெபாருள் கடிகாரத்ைத GMT க்கு மாற்று"
+msgstr ""
#: drakclock:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட"
+msgstr ""
#: drakclock:77
#, c-format
@@ -328,9 +326,9 @@ msgid "Timezone"
msgstr "கால மண்டலம்"
#: drakclock:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter a valid NTP server address."
-msgstr "பயனருக்கு ஓர் பெயர் கொடுக்கவும்"
+msgstr ""
#: drakclock:141
#, c-format
@@ -343,9 +341,9 @@ msgid "Quit"
msgstr "வெளிச்செல்"
#: drakclock:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr "மீளச்செய்"
+msgstr ""
#: drakclock:166 drakclock:176
#, c-format
@@ -353,9 +351,9 @@ msgid "Reset"
msgstr "மீட்டமை"
#: drakdvb:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVB"
-msgstr "டிவிடி இயக்கி"
+msgstr ""
#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
@@ -391,14 +389,14 @@ msgid "Cancel"
msgstr "தவிர்"
#: drakdvb:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detect Channels"
-msgstr "தடம்"
+msgstr ""
#: drakdvb:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "View Channel"
-msgstr "தடம்"
+msgstr ""
#: drakedm:41
#, c-format
@@ -429,9 +427,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakedm:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "%s என்ற பொதி நிறுவப்படவேண்டும்.ஓப்புதல் தரவும்?"
+msgstr ""
#: drakedm:80
#, c-format
@@ -446,19 +444,19 @@ msgid "The change is done and will take effect when you next boot the system"
msgstr ""
#: drakfont:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search installed fonts"
-msgstr "பொதி மேலாளர்"
+msgstr ""
#: drakfont:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "நிறுவப்படவில்ைல"
+msgstr ""
#: drakfont:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No fonts found"
-msgstr "லிலோ தகவலை காண முடியவில்ைல"
+msgstr ""
#: drakfont:217
#, c-format
@@ -477,14 +475,14 @@ msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr ""
#: drakfont:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "எழுத்துருத் தேர்வாளர்"
+msgstr ""
#: drakfont:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "நுழைவிடத்தை நீக்கு"
+msgstr ""
#: drakfont:274
#, c-format
@@ -492,19 +490,19 @@ msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr ""
#: drakfont:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "இந்ேதனிசிய எப்படிச் செய்தல்"
+msgstr ""
#: drakfont:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fonts copy"
-msgstr "எழுத்துருக்கள்"
+msgstr ""
#: drakfont:340
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "நிறுவல் வகையைத் தேர்வுச் செய்க"
+msgstr ""
#: drakfont:348
#, c-format
@@ -547,9 +545,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakfont:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font Installation"
-msgstr "எழுத்துரு நிறுவி"
+msgstr ""
#: drakfont:490
#, c-format
@@ -557,9 +555,9 @@ msgid "DrakFont"
msgstr ""
#: drakfont:491 drakfont:640
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font List"
-msgstr "எழுத்துருக்கள்"
+msgstr ""
#: drakfont:494
#, c-format
@@ -594,12 +592,12 @@ msgstr ""
#: drakfont:523 harddrake2:528
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
-msgstr ""
+msgstr "உரிமம்; %s %s"
#: drakfont:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font installer."
-msgstr "நிறுவப்படவில்ைல"
+msgstr ""
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
@@ -609,9 +607,9 @@ msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
#: drakfont:541
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "எந்த நிரல்கள் துவக்க வேண்டுமென தேர்வு சேய்யுங்கள்"
+msgstr ""
#: drakfont:552
#, c-format
@@ -624,14 +622,14 @@ msgid "LibreOffice"
msgstr ""
#: drakfont:554
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Abiword"
-msgstr "அபிவோர்ட்"
+msgstr ""
#: drakfont:555
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generic Printers"
-msgstr "பொது-இன திரையகம்"
+msgstr ""
#: drakfont:560 drakfont:570 drakups:210
#, c-format
@@ -654,9 +652,9 @@ msgid "Fonts"
msgstr "எழுத்துருக்கள்"
#: drakfont:638 draksec:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import fonts"
-msgstr "வகிர்களை வடிவூட்டுங்கள்"
+msgstr ""
#: drakfont:644 drakups:299 drakups:375
#, c-format
@@ -699,44 +697,44 @@ msgid "Select All"
msgstr ""
#: drakfont:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Importing fonts"
-msgstr "வகிர்களை வடிவூட்டுங்கள்"
+msgstr ""
#: drakfont:752 drakfont:772
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Initial tests"
-msgstr "முதல் செய்தி"
+msgstr ""
#: drakfont:753
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட எதுவும் காணப்படவில்ைல"
+msgstr ""
#: drakfont:754
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "எழுத்துரு அமைப்பு, முன்னோட்டம்"
+msgstr ""
#: drakfont:755
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Post Install"
-msgstr "எழுத்துரு நிறுவி"
+msgstr ""
#: drakfont:767
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing fonts"
-msgstr "வகிர்களை வடிவூட்டுங்கள்"
+msgstr ""
#: drakfont:773
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட எதுவும் காணப்படவில்ைல"
+msgstr ""
#: drakfont:774
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Post Uninstall"
-msgstr "நிறுவப்படவில்ைல"
+msgstr ""
#: drakhelp:17
#, c-format
@@ -769,9 +767,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakhelp:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Help Center"
-msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பட்டு மையம்"
+msgstr ""
#: drakhelp:53
#, c-format
@@ -779,24 +777,24 @@ msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
#: drakperm:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System settings"
-msgstr "வகிர்தலை தனிப்பயனாக்கு"
+msgstr ""
#: drakperm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom settings"
-msgstr "வகிர்தலை தனிப்பயனாக்கு"
+msgstr ""
#: drakperm:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom & system settings"
-msgstr "வகிர்தலை தனிப்பயனாக்கு"
+msgstr ""
#: drakperm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Permissions"
-msgstr "அனுமதிகள்"
+msgstr ""
#: drakperm:45
#, c-format
@@ -869,9 +867,9 @@ msgid "Move selected rule down one level"
msgstr ""
#: drakperm:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a rule"
-msgstr "கூற்ைறச் சேர்"
+msgstr ""
#: drakperm:124
#, c-format
@@ -884,9 +882,9 @@ msgid "Delete"
msgstr "நீக்கு"
#: drakperm:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete selected rule"
-msgstr "நுழைவிடத்ைத நீக்கு"
+msgstr ""
#: drakperm:126 drakups:300 drakups:376
#, c-format
@@ -969,9 +967,9 @@ msgid "Set-UID"
msgstr ""
#: drakperm:270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "தானாக கண்டுபிடிக்கவும்"
+msgstr ""
#: drakperm:271
#, c-format
@@ -979,9 +977,9 @@ msgid "Set-GID"
msgstr ""
#: drakperm:271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use group id for execution"
-msgstr "தானாக கண்டுபிடிக்கவும்"
+msgstr ""
#: drakperm:288
#, c-format
@@ -994,9 +992,9 @@ msgid "Group:"
msgstr "குழு:"
#: drakperm:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Current user"
-msgstr "பயனரை ஏற்றுக்ெகாள்ளவும்"
+msgstr ""
#: drakperm:294
#, c-format
@@ -1061,9 +1059,9 @@ msgid "Ignore"
msgstr "புறக்கணி"
#: draksec:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Level and Checks"
-msgstr "பாதுகாப்பு நிலை"
+msgstr ""
#: draksec:110
#, c-format
@@ -1091,44 +1089,44 @@ msgid "Software Management"
msgstr "மென்பொருள் மேலான்மை"
#: draksec:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Update"
-msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய"
+msgstr ""
#: draksec:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Media Manager"
-msgstr " ெமன்ெபாருள் மூலங்கள் மேலாளர்"
+msgstr ""
#: draksec:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr "வலையை வடிவமை"
+msgstr ""
#: draksec:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical Server Configuration"
-msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: draksec:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: draksec:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: draksec:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS Configuration"
-msgstr "OKI அச்சுபொறியின் வடிவமைப்பு"
+msgstr ""
#: draksec:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Configuration"
-msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு "
+msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு "
#: draksec:177
#, c-format
@@ -1136,9 +1134,9 @@ msgid "Hosts definitions"
msgstr ""
#: draksec:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Center"
-msgstr "வலையமைப்பும் இணையமும்"
+msgstr ""
#: draksec:179
#, c-format
@@ -1151,14 +1149,14 @@ msgid "VPN"
msgstr ""
#: draksec:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "புரோக் வடிவமைப்பு"
+msgstr ""
#: draksec:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection Sharing"
-msgstr "இணைப்பு"
+msgstr ""
#: draksec:184
#, c-format
@@ -1176,14 +1174,14 @@ msgid "Services"
msgstr "துவக்கச்சேவைகள்"
#: draksec:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Users"
-msgstr "பயனர்"
+msgstr "பயனர்கள்"
#: draksec:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot Configuration"
-msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: draksec:223
#, c-format
@@ -1191,9 +1189,9 @@ msgid "Hardware"
msgstr "வன்பொருள்"
#: draksec:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network"
-msgstr "வலைப்பின்னல் விருப்பத்தேர்வுகள்"
+msgstr "வலையமைப்பு"
#: draksec:225
#, c-format
@@ -1206,9 +1204,9 @@ msgid "Boot"
msgstr "துவங்கல்"
#: draksound:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "இணைக்கப்படவில்ைல"
+msgstr ""
#: draksound:50
#, c-format
@@ -1228,21 +1226,17 @@ msgid "Manual configuration"
msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு "
#: drakups:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add an UPS device"
-msgstr "உருப்படியை சேர்"
+msgstr ""
#: drakups:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
msgstr ""
-"பினாமி வடிவமைப்பு கருவிக்கு வருக.\n"
-"\n"
-"இங்கு உங்கள் http மற்றும் ftp பினாமியை வடிவமைக்க கடவுச்ெசால்\n"
-" வைத்து அல்லது இல்லாமல் அமைக்க முடியும்\n"
#: drakups:88
#, c-format
@@ -1254,9 +1248,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakups:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Autodetection"
-msgstr "தன்னியக்க-கண்டுபிடித்தல்"
+msgstr ""
#: drakups:99 harddrake2:362
#, c-format
@@ -1274,24 +1268,24 @@ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr ""
#: drakups:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "லிலோ தகவலை காண முடியவில்ைல"
+msgstr ""
#: drakups:126 drakups:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "OKI அச்சுபொறியின் வடிவமைப்பு"
+msgstr ""
#: drakups:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் எலியை சோதனை செய்யுங்கள்"
+msgstr ""
#: drakups:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "அச்சுப்ெபாறியின் தயாரிப்பாளரின் பெயர், மாடல்"
+msgstr ""
#: drakups:138
#, c-format
@@ -1306,9 +1300,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "கணினியின்பெயர்:"
#: drakups:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The name of your ups"
-msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
+msgstr ""
#: drakups:144
#, c-format
@@ -1316,9 +1310,9 @@ msgid "Driver:"
msgstr "இயக்கநிரல்:"
#: drakups:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
+msgstr ""
#: drakups:145
#, c-format
@@ -1326,9 +1320,9 @@ msgid "Port:"
msgstr "துறை:"
#: drakups:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் எலி இணைக்கப்பட்டுள்ள தொடர்நிலைத் துறைவயைத் தேர்வுச் செய்யுங்கள்"
+msgstr ""
#: drakups:157
#, c-format
@@ -1336,9 +1330,9 @@ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr ""
#: drakups:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS devices"
-msgstr "சேவைகள்"
+msgstr ""
#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
#: harddrake2:127
@@ -1357,14 +1351,14 @@ msgid "Port"
msgstr "துறை"
#: drakups:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS users"
-msgstr "பயனர்கள்"
+msgstr ""
#: drakups:283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Access Control Lists"
-msgstr "வலையமைப்புக் கருவிகளுக்கு அனுமதி"
+msgstr ""
#: drakups:284
#, c-format
@@ -1392,9 +1386,9 @@ msgid "Level"
msgstr "நிலை"
#: drakups:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ACL name"
-msgstr "LVM பெயர்"
+msgstr ""
#: drakups:297 finish-install:201
#, c-format
@@ -1402,19 +1396,19 @@ msgid "Password"
msgstr "கடவுச்ெசால்"
#: drakups:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS Management"
-msgstr "அச்சுப்ெபாறி பகிர்தல்"
+msgstr ""
#: drakups:333 drakups:342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakUPS"
-msgstr "வோரக்(US)"
+msgstr ""
#: drakups:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "வடிவமைப்பு சோதித்து பார்க்கப்படுகிறது"
+msgstr ""
#: drakxtv:66
#, c-format
@@ -1441,7 +1435,7 @@ msgstr "தயவுசெய்து உங்கள் விசைப்ப
#: finish-install:109
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
+msgstr "இணைப்பு சோதித்து பார்க்கப்படுகிறது"
#: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230
#, c-format
@@ -1495,11 +1489,11 @@ msgid "Bus identification"
msgstr " பாட்ைட அடையாளம்"
#: harddrake2:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr "PCI/USB சாதனங்கள் "
+msgstr ""
#: harddrake2:39
#, c-format
@@ -1530,9 +1524,9 @@ msgid "Description"
msgstr "குறிப்பு"
#: harddrake2:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this field describes the device"
-msgstr "வன்ெபாருள் வகையை பற்றிய தகவல்"
+msgstr ""
#: harddrake2:45
#, c-format
@@ -1556,14 +1550,14 @@ msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "இயக்கி நிரலின் ஒரு கூறு"
#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Extended partitions"
-msgstr "வகிர் ஒன்றை உருவாக்ககு "
+msgstr ""
#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
+msgstr ""
#: harddrake2:51
#, c-format
@@ -1576,9 +1570,9 @@ msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
#: harddrake2:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disk controller"
-msgstr "SMBus கட்டுபாடுகள்"
+msgstr ""
#: harddrake2:52
#, c-format
@@ -1586,9 +1580,9 @@ msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Identifier"
-msgstr "அச்சுப்ெபாறி"
+msgstr ""
#: harddrake2:53
#, c-format
@@ -1616,19 +1610,19 @@ msgid "hard disk model"
msgstr "வன்தட்டின் வகை"
#: harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "network printer port"
-msgstr "வலையமைப்புக் அச்சுப்ெபாறி(TCP/Socket)"
+msgstr ""
#: harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Primary partitions"
-msgstr "வகிர்களை வடிவூட்டுங்கள்"
+msgstr ""
#: harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
+msgstr ""
#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
@@ -1646,14 +1640,14 @@ msgid "PCI domain"
msgstr ""
#: harddrake2:59 harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
-msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
+msgstr ""
#: harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI revision"
-msgstr "அனுமதிகள்"
+msgstr ""
#: harddrake2:61
#, c-format
@@ -1661,19 +1655,19 @@ msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
#: harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "இந்த பாட்ைடயில் தான் இச்சாதனம் பயன்படுகிறது(உதா: PCI, USB, ...)"
+msgstr ""
#: harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI device #"
-msgstr "சேவைகள்"
+msgstr ""
#: harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI device number"
-msgstr "ஒரு எண்"
+msgstr ""
#: harddrake2:63
#, c-format
@@ -1681,14 +1675,14 @@ msgid "PCI function #"
msgstr ""
#: harddrake2:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI function number"
-msgstr "தொடர்பின் பெயர்: "
+msgstr ""
#: harddrake2:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendor ID"
-msgstr "விற்பவர்"
+msgstr ""
#: harddrake2:64
#, c-format
@@ -1696,14 +1690,14 @@ msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
#: harddrake2:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device ID"
-msgstr "சாதனம்: "
+msgstr ""
#: harddrake2:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
+msgstr ""
#: harddrake2:66
#, c-format
@@ -1716,19 +1710,19 @@ msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
#: harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sub device ID"
-msgstr "சேவைகள்"
+msgstr ""
#: harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
+msgstr ""
#: harddrake2:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device USB ID"
-msgstr "சாதனம்: "
+msgstr ""
#: harddrake2:68
#, c-format
@@ -1749,9 +1743,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: harddrake2:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cache size"
-msgstr "அளவு"
+msgstr ""
#: harddrake2:75
#, c-format
@@ -1769,9 +1763,9 @@ msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
#: harddrake2:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cpuid level"
-msgstr "பாதுகாப்பு நிலை"
+msgstr ""
#: harddrake2:77
#, c-format
@@ -1802,9 +1796,9 @@ msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
#: harddrake2:80 harddrake2:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cores"
-msgstr "மூடு"
+msgstr ""
#: harddrake2:80
#, c-format
@@ -1812,9 +1806,9 @@ msgid "CPU cores"
msgstr ""
#: harddrake2:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Core ID"
-msgstr "விற்பவர்"
+msgstr ""
#: harddrake2:82
#, c-format
@@ -1827,9 +1821,9 @@ msgid "ACPI ID"
msgstr ""
#: harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Siblings"
-msgstr "அமைப்புகள்"
+msgstr ""
#: harddrake2:85
#, c-format
@@ -1842,19 +1836,19 @@ msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Model name"
-msgstr "கூற்றின் பெயர்"
+msgstr "வகை"
#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
+msgstr ""
#: harddrake2:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the name of the CPU"
-msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
+msgstr ""
#: harddrake2:90
#, c-format
@@ -1862,14 +1856,14 @@ msgid "Processor ID"
msgstr ""
#: harddrake2:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of the processor"
-msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
+msgstr ""
#: harddrake2:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Model stepping"
-msgstr "வண்ண அமைப்புகள்"
+msgstr ""
#: harddrake2:91
#, c-format
@@ -1877,14 +1871,14 @@ msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
#: harddrake2:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
+msgstr ""
#: harddrake2:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write protection"
-msgstr "அச்சுப்ெபாறி தன்னியக்க கண்டுபிடித்தல்"
+msgstr ""
#: harddrake2:93
#, c-format
@@ -1895,9 +1889,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: harddrake2:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy format"
-msgstr "வடிவூட்டு"
+msgstr ""
#: harddrake2:97
#, c-format
@@ -1910,9 +1904,9 @@ msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI தடம்"
#: harddrake2:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disk identifier"
-msgstr "அச்சுப்ெபாறி"
+msgstr ""
#: harddrake2:102
#, c-format
@@ -1930,9 +1924,9 @@ msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
#: harddrake2:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logical unit number"
-msgstr "உள்ளமை கோப்புகள்"
+msgstr ""
#: harddrake2:104
#, c-format
@@ -1944,9 +1938,9 @@ msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: harddrake2:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed size"
-msgstr "இயக்கத்ைத நிறுவுங்கள்"
+msgstr ""
#: harddrake2:111
#, c-format
@@ -1954,9 +1948,9 @@ msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
#: harddrake2:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabled Size"
-msgstr "செயல்படுத்து"
+msgstr ""
#: harddrake2:112
#, c-format
@@ -1969,9 +1963,9 @@ msgid "Type"
msgstr "வகை: "
#: harddrake2:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "type of the memory device"
-msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
+msgstr ""
#: harddrake2:114 harddrake2:120
#, c-format
@@ -1984,9 +1978,9 @@ msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
#: harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bank connections"
-msgstr "கேபிள் இணைப்பு"
+msgstr ""
#: harddrake2:116
#, c-format
@@ -1994,9 +1988,9 @@ msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
#: harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location"
-msgstr "செயல்"
+msgstr ""
#: harddrake2:119
#, c-format
@@ -2004,14 +1998,14 @@ msgid "Size"
msgstr "அளவு"
#: harddrake2:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size of the memory device"
-msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
+msgstr ""
#: harddrake2:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device file"
-msgstr "பழைய சாதனக்கோப்பு"
+msgstr ""
#: harddrake2:124
#, c-format
@@ -2025,19 +2019,19 @@ msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
#: harddrake2:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "பொத்தான் போன்மி"
+msgstr ""
#: harddrake2:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the type of the mouse"
-msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் எலியை சோதனை செய்யுங்கள்"
+msgstr ""
#: harddrake2:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the name of the mouse"
-msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
+msgstr ""
#: harddrake2:128
#, c-format
@@ -2045,14 +2039,14 @@ msgid "Number of buttons"
msgstr "பொத்தான்களின் எண்ணிக்ைக"
#: harddrake2:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
+msgstr ""
#: harddrake2:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் எலி இணைக்கப்பட்டுள்ள தொடர்நிலைத் துறைவயைத் தேர்வுச் செய்யுங்கள்"
+msgstr ""
#: harddrake2:130
#, c-format
@@ -2075,9 +2069,9 @@ msgid "Connection"
msgstr "இணைப்பு"
#: harddrake2:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Performances"
-msgstr "விருப்பங்கள்: "
+msgstr ""
#: harddrake2:156
#, c-format
@@ -2095,9 +2089,9 @@ msgid "Features"
msgstr "தன்மைகள்"
#: harddrake2:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Autodetect _modems"
-msgstr "தானியக்கத்தால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது"
+msgstr ""
#: harddrake2:184
#, c-format
@@ -2105,9 +2099,9 @@ msgid "Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
#: harddrake2:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: harddrake2:197
#, c-format
@@ -2120,14 +2114,14 @@ msgid "_Help"
msgstr "_உதவி"
#: harddrake2:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>H"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr ""
#: harddrake2:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Fields description"
-msgstr "குறிப்பு"
+msgstr ""
#: harddrake2:201
#, c-format
@@ -2192,9 +2186,9 @@ msgid "primary"
msgstr "தொடக்கநிலை"
#: harddrake2:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "burner"
-msgstr "அச்சுப்ெபாறி"
+msgstr ""
#: harddrake2:412
#, c-format
@@ -2202,12 +2196,12 @@ msgid "DVD"
msgstr "டிவிடி இயக்கி"
#: harddrake2:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "கிழ்கானும் பொதிகள் நிறுவுவதற்கு தேர்வுச் செய்யப்பட்டுள்ளது"
+msgstr ""
#: harddrake2:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "டிரேக்வன்ெபாருள்"
@@ -2231,9 +2225,9 @@ msgstr ""
"\n"
#: harddrake2:553
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a device!"
-msgstr "வருடியை தேர்வுச் செய்யுங்கள்"
+msgstr ""
#: harddrake2:553
#, c-format
@@ -2243,14 +2237,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: localedrake:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LocaleDrake"
-msgstr "உள்ளமை கோப்புகள்"
+msgstr ""
#: localedrake:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "%s பொதி நிறுவப்படுகிறது"
+msgstr ""
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: localedrake:49
@@ -2259,9 +2253,9 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Tools Logs"
-msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பாடு மையம்"
+msgstr ""
#: logdrake:69
#, c-format
@@ -2269,23 +2263,23 @@ msgid "Show only for the selected day"
msgstr ""
#: logdrake:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>S"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr ""
#: logdrake:117
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "நல்குாிமை"
#: logdrake:118
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
-msgstr ""
+msgstr "பயனர்"
#: logdrake:119
#, c-format
@@ -2302,14 +2296,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: logdrake:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "search"
-msgstr "பூமி"
+msgstr ""
#: logdrake:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "கைக்கணினி நிரல் "
+msgstr ""
#: logdrake:138
#, c-format
@@ -2327,9 +2321,9 @@ msgid "but not matching"
msgstr ""
#: logdrake:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose file"
-msgstr "சாதனத்ைத தேர்வுச் செய்யுங்கள்"
+msgstr ""
#: logdrake:157
#, c-format
@@ -2337,14 +2331,14 @@ msgid "Calendar"
msgstr "நாள்காட்டி"
#: logdrake:166
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Content of the file"
-msgstr "இணையத்ைத பயன்படுத்த தொடர்பு ஏற்படுத்து"
+msgstr ""
#: logdrake:170 logdrake:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail alert"
-msgstr "மின்னஞ்சல்"
+msgstr ""
#: logdrake:177
#, c-format
@@ -2382,49 +2376,49 @@ msgid "Domain Name Resolver"
msgstr ""
#: logdrake:395
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ftp Server"
-msgstr "சேவையகம்"
+msgstr ""
#: logdrake:396
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "மின்னஞ்சல் பரிமாறி"
+msgstr ""
#: logdrake:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Samba Server"
-msgstr "ஒலிப் பரிமாறி"
+msgstr ""
#: logdrake:398
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SSH Server"
-msgstr "சேவையகம்"
+msgstr ""
#: logdrake:399
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Webmin Service"
-msgstr "துவக்கச்சேவைகள்"
+msgstr ""
#: logdrake:400
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Xinetd Service"
-msgstr "துவக்கச்சேவைகள்"
+msgstr ""
#: logdrake:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "அச்சுப்ெபாறியை மாற்றியமை"
+msgstr ""
#: logdrake:410
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "கோப்பமைப்ேபா அமையுங்கள்"
+msgstr ""
#: logdrake:418
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: logdrake:419
#, c-format
@@ -2440,9 +2434,9 @@ msgid "What do you want to do?"
msgstr "நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?"
#: logdrake:429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Services settings"
-msgstr "எலி அமைப்புக்கள்"
+msgstr ""
#: logdrake:430
#, c-format
@@ -2452,9 +2446,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: logdrake:437
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Load setting"
-msgstr "வண்ண அமைப்புகள்"
+msgstr ""
#: logdrake:438
#, c-format
@@ -2469,9 +2463,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: logdrake:444
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alert configuration"
-msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: logdrake:445
#, c-format
@@ -2489,9 +2483,9 @@ msgid "Email address"
msgstr ""
#: logdrake:449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Email server"
-msgstr "ஒலிப் பரிமாறி"
+msgstr ""
#: logdrake:453
#, c-format
@@ -2536,17 +2530,17 @@ msgid "Reason: %s."
msgstr ""
#: scannerdrake:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
"\n"
"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr "%s என்ற பொதி நிறுவப்படவேண்டும். இதை நிறுவ வேண்டுமா?"
+msgstr ""
#: scannerdrake:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "வருடியை தேர்வுச் செய்யுங்கள்"
+msgstr ""
#: scannerdrake:57
#, c-format
@@ -2560,14 +2554,14 @@ msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr ""
#: scannerdrake:64 scannerdrake:502
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "உள்ளமைக் அச்சுப்பொறி"
+msgstr ""
#: scannerdrake:68 scannerdrake:506
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "உள்ளமைக் அச்சுப்பொறி"
+msgstr ""
#: scannerdrake:76 scannerdrake:528
#, c-format
@@ -2580,14 +2574,14 @@ msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr ""
#: scannerdrake:101 scannerdrake:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "வடிவமைப்புகள்"
+msgstr ""
#: scannerdrake:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s என்ற கருவி %s யில் இணைக்கப்பட்டுள்ளது.இதை வடிவமைக்கட்டுமா?"
+msgstr ""
#: scannerdrake:113
#, c-format
@@ -2595,9 +2589,9 @@ msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr ""
#: scannerdrake:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner configuration"
-msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: scannerdrake:128
#, c-format
@@ -2620,9 +2614,9 @@ msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr ""
#: scannerdrake:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "உங்கள் %s வருடி தற்ேபாது வேலைச் செய்யாது"
+msgstr ""
#: scannerdrake:166 scannerdrake:180
#, c-format
@@ -2630,9 +2624,9 @@ msgid "Do not install firmware file"
msgstr ""
#: scannerdrake:169 scannerdrake:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Firmware"
-msgstr "கோப்பு பகிர்தல்"
+msgstr ""
#: scannerdrake:170 scannerdrake:222
#, c-format
@@ -2671,19 +2665,19 @@ msgid "CD-ROM"
msgstr "சிடி இயக்கி"
#: scannerdrake:178 scannerdrake:187 scannerdrake:237 scannerdrake:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy Disk"
-msgstr "ெநகிழ்வட்டு"
+msgstr ""
#: scannerdrake:179 scannerdrake:189 scannerdrake:238 scannerdrake:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other place"
-msgstr "மற்ற துறைகளை"
+msgstr ""
#: scannerdrake:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select firmware file"
-msgstr "கோப்ேபா தேர்வுச் செய்"
+msgstr ""
#: scannerdrake:198 scannerdrake:257
#, c-format
@@ -2717,14 +2711,14 @@ msgid "Install firmware for the"
msgstr ""
#: scannerdrake:253
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "கோப்ேபா தேர்வுச் செய்"
+msgstr ""
#: scannerdrake:271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "கோப்ேபா தேர்வுச் செய்"
+msgstr ""
#: scannerdrake:284
#, c-format
@@ -2732,41 +2726,37 @@ msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr ""
#: scannerdrake:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "உங்கள் %s வருடி தற்ேபாது வேலைச் செய்யாது"
+msgstr ""
#: scannerdrake:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
-"உங்கள் %s வருடி வடிவமைக்கப்பட வேண்டும்\n"
-"அதற்கு டிரேக்அச்சு நிரலை பயன்படுத்துங்கள்"
#: scannerdrake:317
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "கூறுகளை நீக்கிவிடு"
+msgstr ""
#: scannerdrake:327 scannerdrake:334 scannerdrake:364
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "தானியக்கத்தால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது"
+msgstr ""
#: scannerdrake:328 scannerdrake:374
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device choice"
-msgstr "பழைய சாதனக்கோப்பு"
+msgstr ""
#: scannerdrake:329 scannerdrake:375
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr ""
-"உங்கள் %s வருடி வடிவமைக்கப்படவில்லை \n"
-"சாதனத்தை சரியாகத் தேர்வுச் செய்யுங்கள்"
#: scannerdrake:330
#, c-format
@@ -2779,14 +2769,14 @@ msgid "choose device"
msgstr "சாதனத்ைத தேர்வுச் செய்யுங்கள்"
#: scannerdrake:366
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "உள்ளமைக் அச்சுப்பொறி"
+msgstr ""
#: scannerdrake:402 scannerdrake:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attention!"
-msgstr "ஈர்ப்பு"
+msgstr ""
#: scannerdrake:403
#, c-format
@@ -2805,13 +2795,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scannerdrake:406 scannerdrake:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
-"உங்கள் %s வருடி வடிவமைக்கப்பட்டுவிட்டது\n"
-"நீங்கள் பல்லூடகம்-வரைவியல்-வருடி என்ற நிரலை பயன்படுத்துங்கள்"
#: scannerdrake:410
#, c-format
@@ -2838,32 +2826,30 @@ msgid "Congratulations!"
msgstr "வாழ்த்துக்கள்!"
#: scannerdrake:418
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
-"உங்கள் %s வருடி வடிவமைக்கப்பட்டுவிட்டது\n"
-"நீங்கள் பல்லூடகம்-வரைவியல்-வருடி என்ற நிரலை பயன்படுத்துங்கள்"
#: scannerdrake:443
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
-msgstr "நேரடியாக கணிணியுடன் இணைந்துள்ளது"
+msgstr ""
#: scannerdrake:444
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
-msgstr "நேரடியாக கணிணியுடன் இணைந்துள்ளது"
+msgstr ""
#: scannerdrake:446 scannerdrake:449
#, c-format
@@ -2871,34 +2857,34 @@ msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr ""
#: scannerdrake:457
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Management"
-msgstr "அச்சுப்ெபாறி பகிர்தல்"
+msgstr ""
#: scannerdrake:463
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for new scanners"
-msgstr "உள்ளமைக் அச்சுப்பொறி"
+msgstr ""
#: scannerdrake:469
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "கைநூலில் தேடு"
+msgstr ""
#: scannerdrake:476
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "கோப்ேபா தேர்வுச் செய்"
+msgstr ""
#: scannerdrake:482
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner sharing"
-msgstr "கோப்பு பகிர்தல்"
+msgstr ""
#: scannerdrake:541 scannerdrake:706
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All remote machines"
-msgstr "தொலைவு அச்சுப்பொறி"
+msgstr ""
#: scannerdrake:553 scannerdrake:856
#, c-format
@@ -2906,9 +2892,9 @@ msgid "This machine"
msgstr ""
#: scannerdrake:592
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Sharing"
-msgstr "கோப்பு பகிர்தல்"
+msgstr ""
#: scannerdrake:593
#, c-format
@@ -2930,14 +2916,14 @@ msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
#: scannerdrake:599
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "கோப்பு பகிர்தல்"
+msgstr ""
#: scannerdrake:604 scannerdrake:621
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No remote machines"
-msgstr "தொலைவு அச்சுப்ெபாறி"
+msgstr ""
#: scannerdrake:613
#, c-format
@@ -2950,9 +2936,9 @@ msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr ""
#: scannerdrake:643 scannerdrake:715 scannerdrake:865
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "உள்ளமைக் அச்சுப்பொறி"
+msgstr ""
#: scannerdrake:644
#, c-format
@@ -2962,19 +2948,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scannerdrake:655 scannerdrake:805
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add host"
-msgstr "பயனரைச் சேர்"
+msgstr ""
#: scannerdrake:661 scannerdrake:811
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit selected host"
-msgstr " %s கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது"
+msgstr ""
#: scannerdrake:670 scannerdrake:820
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr "நுழைவிடத்தை நீக்கு"
+msgstr ""
#: scannerdrake:679 scannerdrake:829
#, c-format
@@ -3003,9 +2989,9 @@ msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: scannerdrake:793
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "காலியாக உள்ள இடத்தை பயன்படுத்து"
+msgstr ""
#: scannerdrake:794
#, c-format
@@ -3013,12 +2999,12 @@ msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""
#: scannerdrake:951
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
-msgstr "%s என்ற பொதி நிறுவப்படவேண்டும். இதை நிறுவ வேண்டுமா?"
+msgstr ""
#: scannerdrake:955 scannerdrake:959
#, c-format
@@ -3056,9 +3042,9 @@ msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
#: service_harddrake:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr " சில சாதனங்கள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது:\n"
+msgstr ""
#: service_harddrake:302
#, c-format
@@ -3071,9 +3057,9 @@ msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
#: service_harddrake:385
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "உங்கள் வடிவமைப்ைப சோதித்து பார்க்க வேண்டுமா? [சோதித்து பார்ப்பது முக்கியம்]"
+msgstr ""
#: service_harddrake:410
#, c-format
@@ -3117,65 +3103,56 @@ msgid "HardDrake"
msgstr "டிரேக்வன்ெபாருள்"
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
-msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Hardware Configuration Tool"
-msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
-msgstr "வகிர்தலை தனிப்பயனாக்கு"
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
msgid "System wide language & country configurator"
msgstr ""
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Regional Settings"
-msgstr "அமைப்புகள்"
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Language & country configuration"
-msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Authentication Configuration"
-msgstr "தானியக்க வடிவமைப்பு"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia AutoLogin Configuration"
-msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia AutoLogin Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Boot Configuration"
-msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
@@ -3190,27 +3167,24 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Font Configuration"
-msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration"
@@ -3225,9 +3199,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration"
-msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -3235,18 +3208,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Application Security Configuration"
-msgstr "தானியக்க வடிவமைப்பு"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -3254,302 +3225,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia UPS Configuration"
-msgstr "OKI அச்சுபொறியின் வடிவமைப்பு"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Service Configuration"
-msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Text only"
-#~ msgstr "உரை மட்டும்"
-
-#~ msgid "Silent"
-#~ msgstr "அமைதி"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to configure it now?"
-#~ msgstr "உங்கள் வடிவமைப்ைப சோதித்து பார்க்க வேண்டுமா? [சோதித்து பார்ப்பது முக்கியம்]"
-
-#~ msgid "Install themes"
-#~ msgstr "உருகருக்களை நிறுவுங்கள்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical boot theme selection"
-#~ msgstr "அச்சுபொறியின் மாடலை தேர்வு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical boot mode:"
-#~ msgstr "அச்சுபொறியின் மாடலை தேர்வு"
-
-#~ msgid "Theme"
-#~ msgstr "உருகரு"
-
-#~ msgid "Boot Style Configuration"
-#~ msgstr "தொடங்கல் பாந்த வடிவமைப்பு"
-
-#~ msgid "Video mode"
-#~ msgstr "ஒளித்ேதாற்ற முறைமை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Finishing install"
-#~ msgstr "நிறுவப்படவில்ைல"
-
-#~ msgid "File/_Quit"
-#~ msgstr "கோப்பு/_வெளிச்ெசல்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autodetect _jaz drives"
-#~ msgstr "தானியக்கத்தால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது"
-
-#~ msgid "File/_New"
-#~ msgstr "கோப்பு/_புதியது"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>Q"
-
-#~ msgid "File/_Open"
-#~ msgstr "கோப்பு/_திற"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>Q"
-
-#~ msgid "File/_Save"
-#~ msgstr "கோப்பு/_சேமி"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File/Save _As"
-#~ msgstr "கோப்பு/_சேமி"
-
-#~ msgid "File/-"
-#~ msgstr "கோப்பு/-"
-
-#~ msgid "Options/Test"
-#~ msgstr "_விருப்பத்ேதர்வு/சோதனை"
-
-#~ msgid "Help/_About..."
-#~ msgstr "உதவி/_பற்றி..."
-
-#~ msgid "Verbose"
-#~ msgstr "விளக்கமான"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autodetect _printers"
-#~ msgstr "தானியக்கத்தால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-#~ msgstr "காப்புரிமை (C) 2001-2008 மாண்ட்ரிவா SA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display theme\n"
-#~ "under console"
-#~ msgstr ""
-#~ "உருகருக்களை முனையத்தில்\n"
-#~ "காட்டு"
-
-#~ msgid "Create new theme"
-#~ msgstr "உருகரு ஒன்றை உருவாக்கு "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "உரை மட்டும்"
-
-#~ msgid "Text color"
-#~ msgstr "உரை நிறம்"
-
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "பின்னணி வண்ணம்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theme name"
-#~ msgstr "kஅதேவிளையாட்டு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Final resolution"
-#~ msgstr "பரிமாணங்கள்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display logo on Console"
-#~ msgstr "உருகருக்களை முனையத்தின் கீழ் காட்டுங்கள்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save theme"
-#~ msgstr "உருகருக்களை நிறுவுங்கள்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a theme name"
-#~ msgstr "பயனருக்கு ஓர் பெயர் கொடுக்கவும்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please select a splash image"
-#~ msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் எலியை சோதனை செய்யுங்கள்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "choose image"
-#~ msgstr "கோப்பு ஒன்றைத் தேர்வுச் செய்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bugs"
-#~ msgstr "பாட்ைட"
-
-#~ msgid "Unknown/Others"
-#~ msgstr "ெதரியாத/மற்றவை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(default value: %s)"
-#~ msgstr " (கொடாநிலை)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Level:"
-#~ msgstr "பாதுகாப்பு நிலை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Alerts:"
-#~ msgstr "பாதுகாப்பு நிலை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Administrator:"
-#~ msgstr "பாதுகாப்பு மேலாளர்(பெயர் அல்லது மின்னஞ்சல் முகவரி)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Basic options"
-#~ msgstr "டிரேக்பாதுகாப்பு அடிப்படை விருப்பத்ேதர்வுகள்"
-
-#~ msgid "Network Options"
-#~ msgstr "வலைப்பின்னல் விருப்பத்தேர்வுகள்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System Options"
-#~ msgstr "விருப்பத்ேதர்வுகள்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait, setting security level..."
-#~ msgstr "உங்களுக்கு தேவையான பாதுகாப்பு நிலையைத் தேர்வுச் செய்யவும்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait, setting security options..."
-#~ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..நிறுவுதல் தொடங்கப்ேபாகிறது"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
-#~ "system:"
-#~ msgstr "கிழ்கானும் பொதிகள் நிறுவுவதற்கு தேர்வுச் செய்யப்பட்டுள்ளது"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
-#~ msgstr "உங்கள் வடிவமைப்ைப சோதித்து பார்க்க வேண்டுமா? [சோதித்து பார்ப்பது முக்கியம்]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
-#~ msgstr "கிழ்கானும் பொதிகள் நிறுவுவதற்கு தேர்வுச் செய்யப்பட்டுள்ளது"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait, adding media..."
-#~ msgstr "உங்களுக்கு தேவையான பாதுகாப்பு நிலையைத் தேர்வுச் செய்யவும்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restart XFS"
-#~ msgstr "மறுதொடக்கம்"
-
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "பிழை!"
-
-#~ msgid "I cannot find needed image file `%s'."
-#~ msgstr " `%s என்ற கோப்ேபா கண்டுபிடிக்க முடியவில்ைல"
-
-#~ msgid "Auto Install Configurator"
-#~ msgstr "தாநிறுவலுக்கான வடிவமைப்பாளர்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is "
-#~ "somewhat dangerous and must be used circumspectly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-#~ "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, "
-#~ "in order to change their values.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be "
-#~ "performed automatically, whatever you chose during the install of this "
-#~ "computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press ok to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "தாநிறுவலுக்கான வடிவமைப்பு. இது வித்தகருக்கு மட்டுமே தேவைப்படும். நீங்கள் தொடர "
-#~ "விரும்புகிறீர்களா?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "replay"
-#~ msgstr "மறு இயக்கம்"
-
-#~ msgid "manual"
-#~ msgstr "கைம்முறை"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or "
-#~ "it will be manual"
-#~ msgstr ""
-#~ "ஒவ்வொரு நிலையிலும் இப்ேபாது நிறுவிய விதமே நிறுவ வேண்டுமா, அல்லது கைமுறையாக "
-#~ "நிறுவ வேண்டுமா"
-
-#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-#~ msgstr "வெற்று நெகிழ்வட்ைட %s இயக்கியில் உள்ளிடவும்"
-
-#~ msgid "Creating auto install floppy"
-#~ msgstr "தாநிறுவலுக்கான துவக்க வட்டு உருவாக்கப்படுகிறது"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-#~ msgstr "வெற்று நெகிழ்வட்ைட %s இயக்கியில் உள்ளிடவும்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-#~ msgstr "தாநிறுவலுக்கான துவக்க வட்டு உருவாக்கப்படுகிறது"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Welcome.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The parameters of the auto-install are available in the sections on the "
-#~ "left"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "வருக\n"
-#~ "\n"
-#~ "தாநிறுவலுக்கான அளபுருக்கள் இடபுறத்தில் உள்ளது"
-
-#~ msgid "Auto Install"
-#~ msgstr "தாநிறுவல்"
-
-#~ msgid "Add an item"
-#~ msgstr "உருப்படியை சேர்"
-
-#~ msgid "Remove the last item"
-#~ msgstr "கடைசி உருப்படியை நீக்கு"
-
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "டிரேக்பட்டி"
-
-#~ msgid "Msec"
-#~ msgstr "டிரேக்பாதுகாப்பு"
-
-#~ msgid "Urpmi"
-#~ msgstr "Urpmi"
-
-#~ msgid "Userdrake"
-#~ msgstr "டிரேக்பயனர்"