diff options
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/lt.po | 1095 |
1 files changed, 443 insertions, 652 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/lt.po b/perl-install/standalone/po/lt.po index cfd758b62..158f244b7 100644 --- a/perl-install/standalone/po/lt.po +++ b/perl-install/standalone/po/lt.po @@ -1,18 +1,23 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: +# Moo, 2015 # Mykolas Norvai-as <Myka@centras.lt>, 2002 -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n" -"Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" -"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-05 22:42+0000\n" +"Last-Translator: Moo\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/lt/)\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:134 #, c-format @@ -46,7 +51,7 @@ msgstr "" #: drakboot:90 harddrake2:191 logdrake:78 #, c-format msgid "_File" -msgstr "_Byla" +msgstr "_Failas" #: drakboot:91 harddrake2:192 logdrake:79 logdrake:80 #, c-format @@ -83,24 +88,24 @@ msgid "" msgstr "" #: drakboot:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?" +msgstr "" #: drakboot:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install themes" -msgstr "Įdiegti sistemą" +msgstr "" #: drakboot:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Spausdintuvo jungtis" +msgstr "" #: drakboot:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Spausdintuvo jungtis" +msgstr "" #: drakboot:164 #, c-format @@ -108,14 +113,14 @@ msgid "Theme" msgstr "Tema" #: drakboot:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Default user" -msgstr "Vietinis spausdintuvas" +msgstr "" #: drakboot:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Default desktop" -msgstr "Įprastas" +msgstr "" #: drakboot:202 #, c-format @@ -161,9 +166,9 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Bug Report Tool" -msgstr "Prisijungti prie interneto" +msgstr "" #: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523 #: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:523 @@ -188,24 +193,24 @@ msgid "Synchronization tool" msgstr "" #: drakbug:70 drakbug:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Standalone Tools" -msgstr "Konsolės įrankiai" +msgstr "" #: drakbug:72 drakbug:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Online" -msgstr "Mageia Online" +msgstr "" #: drakbug:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remote Control" -msgstr "Nutolęs spausdintuvas" +msgstr "" #: drakbug:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Software Manager" -msgstr "Share'o vardas" +msgstr "" #: drakbug:76 #, c-format @@ -213,14 +218,14 @@ msgid "Windows Migration tool" msgstr "" #: drakbug:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Tinklo Konfigūravimo Meistras" +msgstr "" #: drakbug:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select %s Tool:" -msgstr "Pasirink bylą" +msgstr "" #: drakbug:100 #, c-format @@ -240,9 +245,9 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: drakbug:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package: " -msgstr "Paketų grupių pasirinkimas" +msgstr "" #: drakbug:107 #, c-format @@ -277,6 +282,7 @@ msgid_plural "" "commands: %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: drakbug:151 #, c-format @@ -284,9 +290,9 @@ msgid "'%s'" msgstr "" #: drakbug:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." -msgstr "Įdiegiamas paketas %s" +msgstr "" #: drakbug:161 #, c-format @@ -294,19 +300,19 @@ msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" #: drakbug:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Report" -msgstr "Prievadas" +msgstr "" #: drakbug:213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Not installed" -msgstr "Išeiti iš įdiegimo" +msgstr "" #: drakbug:226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package not installed" -msgstr "Išeiti iš įdiegimo" +msgstr "" #: drakbug:251 #, c-format @@ -326,14 +332,14 @@ msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" #: drakclock:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not defined" -msgstr "iš naujo nustatyti" +msgstr "" #: drakclock:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change Time Zone" -msgstr "Laiko juosta" +msgstr "" #: drakclock:45 #, c-format @@ -351,14 +357,14 @@ msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" #: drakclock:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Ar tavo įrangos laikrodis nustatytas GMT?" +msgstr "" #: drakclock:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Tinklo interfeisas" +msgstr "" #: drakclock:76 #, c-format @@ -383,9 +389,9 @@ msgid "Timezone" msgstr "Laiko juosta" #: drakclock:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." -msgstr "Prašau įvesti veikiantį IP adresą." +msgstr "" #: drakclock:140 #, c-format @@ -398,9 +404,9 @@ msgid "Quit" msgstr "Baigti" #: drakclock:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retry" -msgstr "Atstatyti" +msgstr "" #: drakclock:165 drakclock:175 #, c-format @@ -408,9 +414,9 @@ msgid "Reset" msgstr "Atstatyti" #: drakdvb:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DVB" -msgstr "DVD" +msgstr "" #: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format @@ -433,7 +439,7 @@ msgstr "" #: service_harddrake:410 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Prašom palaukti" +msgstr "Prašome palaukti" #: drakdvb:84 #, c-format @@ -446,14 +452,14 @@ msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" #: drakdvb:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detect Channels" -msgstr "Kanalas" +msgstr "" #: drakdvb:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "View Channel" -msgstr "Kanalas" +msgstr "" #: drakedm:41 #, c-format @@ -484,9 +490,9 @@ msgid "" msgstr "" #: drakedm:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Kokius jūs norite įdiegti paketus" +msgstr "" #: drakedm:75 #, c-format @@ -506,9 +512,9 @@ msgid "Unselect fonts installed" msgstr "" #: drakfont:213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No fonts found" -msgstr "%s nerastas" +msgstr "" #: drakfont:217 #, c-format @@ -532,9 +538,9 @@ msgid "Reselect correct fonts" msgstr "" #: drakfont:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Pašalinti eilę" +msgstr "" #: drakfont:274 #, c-format @@ -547,14 +553,14 @@ msgid "%s fonts conversion" msgstr "" #: drakfont:337 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fonts copy" -msgstr "Sužymėti diskelį" +msgstr "" #: drakfont:340 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Ruošiamas įdiegimas" +msgstr "" #: drakfont:348 #, c-format @@ -597,9 +603,9 @@ msgid "" msgstr "" #: drakfont:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Font Installation" -msgstr "Įdiegti" +msgstr "" #: drakfont:490 #, c-format @@ -607,9 +613,9 @@ msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" #: drakfont:491 drakfont:640 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Font List" -msgstr "Prijungimo vieta" +msgstr "" #: drakfont:494 #, c-format @@ -637,19 +643,19 @@ msgid "Import" msgstr "Importuoti" #: drakfont:521 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" #: drakfont:523 harddrake2:523 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by %s" -msgstr "" +msgstr "Autorinės teisės (C) %s %s" #: drakfont:525 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Font installer." -msgstr "Išeiti iš įdiegimo" +msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") @@ -657,11 +663,13 @@ msgstr "Išeiti iš įdiegimo" #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" +"_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" +"Moo\n" #: drakfont:541 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Pasirink skirsnius, kuriuos nori sužymėti" +msgstr "" #: drakfont:552 #, c-format @@ -674,14 +682,14 @@ msgid "LibreOffice" msgstr "" #: drakfont:554 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Abiword" -msgstr "Nutraukti" +msgstr "" #: drakfont:555 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Generic Printers" -msgstr "Spausdintuvas" +msgstr "" #: drakfont:560 drakfont:570 drakups:210 #, c-format @@ -696,7 +704,7 @@ msgstr "" #: drakfont:570 #, c-format msgid "File Selection" -msgstr "Bylos pasirinkimas" +msgstr "Failo pasirinkimas" #: drakfont:574 #, c-format @@ -704,9 +712,9 @@ msgid "Fonts" msgstr "Šriftai" #: drakfont:638 draksec:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import fonts" -msgstr "Sužymėti skirsnius" +msgstr "" #: drakfont:644 drakups:299 drakups:375 #, c-format @@ -744,14 +752,14 @@ msgid "Unselect All" msgstr "" #: drakfont:731 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select All" -msgstr "Pasirink bylą" +msgstr "" #: drakfont:748 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Importing fonts" -msgstr "Sužymėti skirsnius" +msgstr "" #: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format @@ -759,9 +767,9 @@ msgid "Initial tests" msgstr "" #: drakfont:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!" +msgstr "" #: drakfont:754 #, c-format @@ -769,24 +777,24 @@ msgid "Install & convert Fonts" msgstr "" #: drakfont:755 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Post Install" -msgstr "Įdiegti" +msgstr "" #: drakfont:767 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing fonts" -msgstr "Sužymėti skirsnius" +msgstr "" #: drakfont:773 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!" +msgstr "" #: drakfont:774 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Post Uninstall" -msgstr "Išeiti iš įdiegimo" +msgstr "" #: drakhelp:17 #, c-format @@ -819,9 +827,9 @@ msgid "" msgstr "" #: drakhelp:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Help Center" -msgstr "Prisijungti prie interneto" +msgstr "" #: drakhelp:53 #, c-format @@ -834,19 +842,19 @@ msgid "System settings" msgstr "Sistemos nustatymai" #: drakperm:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom settings" -msgstr "Rankinis diskų skirstymas" +msgstr "" #: drakperm:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom & system settings" -msgstr "Rankinis diskų skirstymas" +msgstr "" #: drakperm:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security Permissions" -msgstr "Teisės" +msgstr "" #: drakperm:45 #, c-format @@ -919,14 +927,14 @@ msgid "Move selected rule down one level" msgstr "" #: drakperm:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a rule" -msgstr "Pridėti modulį" +msgstr "" #: drakperm:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Spausdintuvo nėra" +msgstr "" #: drakperm:125 #, c-format @@ -934,9 +942,9 @@ msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" #: drakperm:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete selected rule" -msgstr "Pašalinti eilę" +msgstr "" #: drakperm:126 drakups:300 drakups:376 #, c-format @@ -949,9 +957,9 @@ msgid "browse" msgstr "" #: drakperm:244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "user" -msgstr "Pelė" +msgstr "" #: drakperm:244 #, c-format @@ -1019,9 +1027,9 @@ msgid "Set-UID" msgstr "" #: drakperm:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" +msgstr "" #: drakperm:271 #, c-format @@ -1029,9 +1037,9 @@ msgid "Set-GID" msgstr "" #: drakperm:271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use group id for execution" -msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" +msgstr "" #: drakperm:288 #, c-format @@ -1044,9 +1052,9 @@ msgid "Group:" msgstr "Grupė:" #: drakperm:293 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Current user" -msgstr "Priimti vartotoją" +msgstr "" #: drakperm:294 #, c-format @@ -1111,9 +1119,9 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignoruoti" #: draksec:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security Level and Checks" -msgstr "Nustatomas saugumo lygis" +msgstr "" #: draksec:110 #, c-format @@ -1141,44 +1149,44 @@ msgid "Software Management" msgstr "Programinės įrangos tvarkyklė" #: draksec:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Update" -msgstr "Mageia Online" +msgstr "" #: draksec:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Software Media Manager" -msgstr "Programinės įrangos įdiegimas" +msgstr "" #: draksec:171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" -msgstr "Konfigūruoti naujienų grupės serverį" +msgstr "" #: draksec:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical Server Configuration" -msgstr "LAN konfiguravimas" +msgstr "" #: draksec:173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mouse Configuration" -msgstr "Nustatymai" +msgstr "" #: draksec:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keyboard Configuration" -msgstr "Tinklo konfigūravimas" +msgstr "" #: draksec:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS Configuration" -msgstr "Modemo Nustatymai" +msgstr "" #: draksec:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Configuration" -msgstr "Nustatymai" +msgstr "Tinklo konfigūravimas" #: draksec:177 #, c-format @@ -1186,9 +1194,9 @@ msgid "Hosts definitions" msgstr "Stočių aprašai" #: draksec:178 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Center" -msgstr "Tinklas ir Internetas" +msgstr "" #: draksec:179 #, c-format @@ -1206,9 +1214,9 @@ msgid "Proxy Configuration" msgstr "Tarpinio serverio konfigūravimas" #: draksec:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection Sharing" -msgstr "Prisijungti" +msgstr "" #: draksec:184 #, c-format @@ -1226,14 +1234,14 @@ msgid "Services" msgstr "Paslaugos" #: draksec:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Users" -msgstr "Vartotojas" +msgstr "Vartotojai" #: draksec:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boot Configuration" -msgstr "Nustatymai" +msgstr "" #: draksec:223 #, c-format @@ -1241,9 +1249,9 @@ msgid "Hardware" msgstr "Įranga" #: draksec:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network" -msgstr "Modulio parinktys:" +msgstr "Tinklas" #: draksec:225 #, c-format @@ -1256,9 +1264,9 @@ msgid "Boot" msgstr "Įkrovimas" #: draksound:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Nepajungtas" +msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: draksound:51 @@ -1284,14 +1292,14 @@ msgid "Connected through a serial port or an usb cable" msgstr "" #: drakups:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manual configuration" -msgstr "Nustatymai" +msgstr "" #: drakups:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add an UPS device" -msgstr "Pridėti vartotoją" +msgstr "" #: drakups:81 #, c-format @@ -1311,14 +1319,14 @@ msgid "" msgstr "" #: drakups:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Autodetection" -msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" +msgstr "" #: drakups:99 harddrake2:358 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detection in progress" -msgstr "aptiktas prievade %s" +msgstr "" #: drakups:118 drakups:157 logdrake:466 logdrake:472 #, c-format @@ -1331,19 +1339,19 @@ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" msgstr "" #: drakups:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Vietinis spausdintuvas" +msgstr "" #: drakups:126 drakups:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Modemo Nustatymai" +msgstr "" #: drakups:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Prašom išbandyti pelę" +msgstr "" #: drakups:127 #, c-format @@ -1368,9 +1376,9 @@ msgid "The name of your ups" msgstr "" #: drakups:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Driver:" -msgstr "Tvarkyklė" +msgstr "" #: drakups:144 #, c-format @@ -1383,10 +1391,9 @@ msgid "Port:" msgstr "Prievadas:" #: drakups:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The port on which is connected your ups" msgstr "" -"Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė." #: drakups:157 #, c-format @@ -1394,9 +1401,9 @@ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." msgstr "" #: drakups:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS devices" -msgstr "įrenginys" +msgstr "" #: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 #: harddrake2:123 @@ -1415,9 +1422,9 @@ msgid "Port" msgstr "Prievadas" #: drakups:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS users" -msgstr "Vartotojo vardas" +msgstr "" #: drakups:283 #, c-format @@ -1450,9 +1457,9 @@ msgid "Level" msgstr "Lygis" #: drakups:297 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ACL name" -msgstr "LVM vardas?" +msgstr "" #: drakups:297 finish-install:201 #, c-format @@ -1460,19 +1467,19 @@ msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" #: drakups:329 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS Management" -msgstr "Spausdintuvo nėra" +msgstr "" #: drakups:333 drakups:342 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DrakUPS" -msgstr "Dvorako (JAV)" +msgstr "" #: drakups:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Nustatymų tikrinimas" +msgstr "" #: drakxtv:67 #, c-format @@ -1495,12 +1502,12 @@ msgstr "Klaviatūra" #: finish-install:61 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Prašom pasirinkti klaviatūros išdėstymą." +msgstr "Prašome pasirinkti klaviatūros išdėstymą." #: finish-install:109 #, c-format msgid "Testing your connection..." -msgstr "" +msgstr "Išbandoma jungtis..." #: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230 #, c-format @@ -1515,7 +1522,7 @@ msgstr "" #: finish-install:202 #, c-format msgid "Password (again)" -msgstr "Slaptažodis (vėl)" +msgstr "Slaptažodis (dar kartą)" #: finish-install:217 #, c-format @@ -1528,9 +1535,9 @@ msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" #: finish-install:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Finishing install" -msgstr "Išeiti iš įdiegimo" +msgstr "" #: finish-install:264 #, c-format @@ -1540,9 +1547,9 @@ msgid "" msgstr "" #: harddrake2:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternative drivers" -msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..." +msgstr "" #: harddrake2:31 #, c-format @@ -1561,9 +1568,9 @@ msgid "" msgstr "" #: harddrake2:36 harddrake2:151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bus identification" -msgstr "Autentikacija" +msgstr "" #: harddrake2:37 #, c-format @@ -1606,9 +1613,9 @@ msgid "this field describes the device" msgstr "" #: harddrake2:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Old device file" -msgstr "Pasirink bylą" +msgstr "" #: harddrake2:46 #, c-format @@ -1627,14 +1634,14 @@ msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "" #: harddrake2:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Extended partitions" -msgstr "Sukurti naują skirsnį" +msgstr "" #: harddrake2:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the number of extended partitions" -msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos" +msgstr "" #: harddrake2:51 #, c-format @@ -1657,9 +1664,9 @@ msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" #: harddrake2:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Identifier" -msgstr "Spausdintuvas" +msgstr "" #: harddrake2:53 #, c-format @@ -1682,24 +1689,24 @@ msgid "Model" msgstr "Modelis" #: harddrake2:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "hard disk model" -msgstr "Plokštės mem (DMA)" +msgstr "" #: harddrake2:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "network printer port" -msgstr "Tinklo spausdintuvas (TCP/lizdas)" +msgstr "" #: harddrake2:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Primary partitions" -msgstr "Sužymėti skirsnius" +msgstr "" #: harddrake2:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "Pirmasis įkrovos skirsnio sektorius" +msgstr "" #: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format @@ -1717,15 +1724,14 @@ msgid "PCI domain" msgstr "" #: harddrake2:59 harddrake2:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "" -"Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė." #: harddrake2:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI revision" -msgstr "Teisės" +msgstr "" #: harddrake2:61 #, c-format @@ -1733,20 +1739,19 @@ msgid "Bus PCI #" msgstr "" #: harddrake2:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "" -"Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė." #: harddrake2:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI device #" -msgstr "įrenginys" +msgstr "" #: harddrake2:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI device number" -msgstr "Telefono numeris" +msgstr "" #: harddrake2:63 #, c-format @@ -1754,14 +1759,14 @@ msgid "PCI function #" msgstr "" #: harddrake2:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI function number" -msgstr "Jungties pavadinimas" +msgstr "" #: harddrake2:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vendor ID" -msgstr "Sugrįžti" +msgstr "" #: harddrake2:64 #, c-format @@ -1769,9 +1774,9 @@ msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" #: harddrake2:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device ID" -msgstr "Įrenginys: " +msgstr "" #: harddrake2:65 #, c-format @@ -1789,9 +1794,9 @@ msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" #: harddrake2:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sub device ID" -msgstr "įrenginys" +msgstr "" #: harddrake2:67 #, c-format @@ -1799,9 +1804,9 @@ msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "" #: harddrake2:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device USB ID" -msgstr "Įrenginys: " +msgstr "" #: harddrake2:68 #, c-format @@ -1822,9 +1827,9 @@ msgid "" msgstr "" #: harddrake2:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cache size" -msgstr "gabalo dydis" +msgstr "" #: harddrake2:75 #, c-format @@ -1842,9 +1847,9 @@ msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" #: harddrake2:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cpuid level" -msgstr "Nustatomas saugumo lygis" +msgstr "" #: harddrake2:77 #, c-format @@ -1875,9 +1880,9 @@ msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" #: harddrake2:80 harddrake2:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cores" -msgstr "Uždaryti" +msgstr "" #: harddrake2:80 #, c-format @@ -1885,9 +1890,9 @@ msgid "CPU cores" msgstr "" #: harddrake2:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Core ID" -msgstr "Sugrįžti" +msgstr "" #: harddrake2:82 #, c-format @@ -1900,9 +1905,9 @@ msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Siblings" -msgstr "Nuostatos" +msgstr "" #: harddrake2:85 #, c-format @@ -1915,9 +1920,9 @@ msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" #: harddrake2:87 harddrake2:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Model name" -msgstr "Modulio vardas" +msgstr "Modelis" #: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format @@ -1940,9 +1945,9 @@ msgid "the number of the processor" msgstr "" #: harddrake2:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Model stepping" -msgstr "sužymimas" +msgstr "" #: harddrake2:91 #, c-format @@ -1955,9 +1960,9 @@ msgid "the vendor name of the processor" msgstr "" #: harddrake2:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Write protection" -msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" +msgstr "" #: harddrake2:93 #, c-format @@ -1968,9 +1973,9 @@ msgid "" msgstr "" #: harddrake2:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Floppy format" -msgstr "Formatuoti" +msgstr "" #: harddrake2:97 #, c-format @@ -1983,9 +1988,9 @@ msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "" #: harddrake2:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disk identifier" -msgstr "Spausdintuvas" +msgstr "" #: harddrake2:102 #, c-format @@ -2003,9 +2008,9 @@ msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" #: harddrake2:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Logical unit number" -msgstr "Vietinis spausdintuvas" +msgstr "" #: harddrake2:104 #, c-format @@ -2017,9 +2022,9 @@ msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) #: harddrake2:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installed size" -msgstr "Įdiegti sistemą" +msgstr "" #: harddrake2:111 #, c-format @@ -2027,9 +2032,9 @@ msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" #: harddrake2:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enabled Size" -msgstr "įjungti" +msgstr "" #: harddrake2:112 #, c-format @@ -2042,9 +2047,9 @@ msgid "Type" msgstr "Rūšis" #: harddrake2:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "type of the memory device" -msgstr "Spausdintuvo vardas" +msgstr "" #: harddrake2:114 #, c-format @@ -2057,9 +2062,9 @@ msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" #: harddrake2:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bank connections" -msgstr "Kabelinė jungtis" +msgstr "" #: harddrake2:116 #, c-format @@ -2067,9 +2072,9 @@ msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" #: harddrake2:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Location" -msgstr "Veiksmas" +msgstr "" #: harddrake2:119 #, c-format @@ -2077,14 +2082,14 @@ msgid "Size" msgstr "Dydis" #: harddrake2:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Size of the memory device" -msgstr "Spausdintuvo vardas" +msgstr "" #: harddrake2:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device file" -msgstr "Pasirink bylą" +msgstr "" #: harddrake2:120 #, c-format @@ -2098,35 +2103,34 @@ msgid "Emulated wheel" msgstr "" #: harddrake2:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "Logitech MouseMan" +msgstr "" #: harddrake2:122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the type of the mouse" -msgstr "Prašom išbandyti pelę" +msgstr "" #: harddrake2:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the name of the mouse" -msgstr "2 klavišų" +msgstr "" #: harddrake2:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Number of buttons" -msgstr "2 klavišų" +msgstr "" #: harddrake2:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "2 klavišų" +msgstr "" #: harddrake2:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "" -"Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė." #: harddrake2:126 #, c-format @@ -2149,9 +2153,9 @@ msgid "Connection" msgstr "Prisijungti" #: harddrake2:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Performances" -msgstr "Pirmenybė: " +msgstr "" #: harddrake2:152 #, c-format @@ -2169,9 +2173,9 @@ msgid "Features" msgstr "Savybės" #: harddrake2:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Autodetect _modems" -msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" +msgstr "" #: harddrake2:180 #, c-format @@ -2179,9 +2183,9 @@ msgid "Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" #: harddrake2:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hardware Configuration" -msgstr "Tinklo konfigūravimas" +msgstr "" #: harddrake2:193 #, c-format @@ -2194,14 +2198,14 @@ msgid "_Help" msgstr "_Pagalba" #: harddrake2:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<control>H" -msgstr "<control>Q" +msgstr "" #: harddrake2:196 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Fields description" -msgstr "Aprašymas" +msgstr "" #: harddrake2:197 #, c-format @@ -2214,9 +2218,9 @@ msgid "_About..." msgstr "_Apie..." #: harddrake2:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected hardware" -msgstr "Pažiūrėk įrangos informaciją" +msgstr "" #: harddrake2:245 scannerdrake:284 #, c-format @@ -2256,9 +2260,9 @@ msgid "Misc" msgstr "Įvairūs" #: harddrake2:404 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "secondary" -msgstr "%d sekundės" +msgstr "" #: harddrake2:404 #, c-format @@ -2266,9 +2270,9 @@ msgid "primary" msgstr "" #: harddrake2:408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "burner" -msgstr "Spausdintuvas" +msgstr "" #: harddrake2:408 #, c-format @@ -2276,12 +2280,12 @@ msgid "DVD" msgstr "DVD" #: harddrake2:504 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus" +msgstr "" #: harddrake2:521 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" @@ -2303,9 +2307,9 @@ msgid "" msgstr "" #: harddrake2:548 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select a device!" -msgstr "Pasirink vaizdo plokštę" +msgstr "" #: harddrake2:548 #, c-format @@ -2315,14 +2319,14 @@ msgid "" msgstr "" #: localedrake:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LocaleDrake" -msgstr "Vietinis spausdintuvas" +msgstr "" #: localedrake:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Įdiegiamas paketas %s" +msgstr "" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" #: localedrake:49 @@ -2331,9 +2335,9 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Tools Logs" -msgstr "Konsolės įrankiai" +msgstr "" #: logdrake:70 #, c-format @@ -2350,14 +2354,14 @@ msgstr "<control>S" msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Atpažinimas" #: logdrake:119 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" -msgstr "" +msgstr "Vartotojas" #: logdrake:120 #, c-format @@ -2389,19 +2393,19 @@ msgid "Settings" msgstr "Nuostatos" #: logdrake:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Matching" -msgstr "Kompiuteris: " +msgstr "" #: logdrake:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "but not matching" -msgstr "Kompiuteris: " +msgstr "" #: logdrake:146 #, c-format msgid "Choose file" -msgstr "Pasirink bylą" +msgstr "Pasirinkite failą" #: logdrake:158 #, c-format @@ -2411,7 +2415,7 @@ msgstr "Kalendorius" #: logdrake:167 #, c-format msgid "Content of the file" -msgstr "Bylos turinys" +msgstr "Failo turinys" #: logdrake:171 logdrake:416 #, c-format @@ -2431,7 +2435,7 @@ msgstr "Išsaugoti" #: logdrake:231 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "prašome palaukti, nagrinėjama byla: %s" +msgstr "prašome palaukti, nagrinėjamas failas: %s" #: logdrake:253 #, c-format @@ -2449,9 +2453,9 @@ msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "" #: logdrake:395 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Domeno vardas" +msgstr "" #: logdrake:396 #, c-format @@ -2459,9 +2463,9 @@ msgid "Ftp Server" msgstr "FTP serveris" #: logdrake:397 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Serveris, Duomenų bazių" +msgstr "" #: logdrake:398 #, c-format @@ -2469,24 +2473,24 @@ msgid "Samba Server" msgstr "Samba serveris" #: logdrake:399 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SSH Server" -msgstr "NIS serveris" +msgstr "" #: logdrake:400 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Webmin Service" -msgstr "įrenginys" +msgstr "" #: logdrake:401 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Xinetd Service" -msgstr "Spausdinimo serveris" +msgstr "" #: logdrake:410 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Nustatyti tinklą" +msgstr "" #: logdrake:411 #, c-format @@ -2494,9 +2498,9 @@ msgid "Stop the mail alert system" msgstr "" #: logdrake:419 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mail alert configuration" -msgstr "LAN konfiguravimas" +msgstr "" #: logdrake:420 #, c-format @@ -2512,9 +2516,9 @@ msgid "What do you want to do?" msgstr "Ką norėtumėte daryti?" #: logdrake:430 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Services settings" -msgstr "įdomu" +msgstr "" #: logdrake:431 #, c-format @@ -2524,9 +2528,9 @@ msgid "" msgstr "" #: logdrake:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Load setting" -msgstr "sužymimas" +msgstr "" #: logdrake:439 #, c-format @@ -2541,14 +2545,14 @@ msgid "" msgstr "" #: logdrake:445 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alert configuration" -msgstr "Nustatymai" +msgstr "" #: logdrake:446 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Prašom bandyti vėl" +msgstr "" #: logdrake:447 #, c-format @@ -2556,14 +2560,14 @@ msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "" #: logdrake:449 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Email address" -msgstr "IP adresas" +msgstr "" #: logdrake:450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Email server" -msgstr "Samba serveris" +msgstr "" #: logdrake:454 #, c-format @@ -2608,17 +2612,17 @@ msgid "Reason: %s." msgstr "" #: scannerdrake:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "SANE packages need to be installed to use scanners.\n" "\n" "Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "Kokius jūs norite įdiegti paketus" +msgstr "" #: scannerdrake:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Pasirink vaizdo plokštę" +msgstr "" #: scannerdrake:58 #, c-format @@ -2632,14 +2636,14 @@ msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "" #: scannerdrake:65 scannerdrake:503 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Vietinis spausdintuvas" +msgstr "" #: scannerdrake:69 scannerdrake:507 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Vietinis spausdintuvas" +msgstr "" #: scannerdrake:77 scannerdrake:529 #, c-format @@ -2652,14 +2656,14 @@ msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "" #: scannerdrake:102 scannerdrake:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Confirmation" -msgstr "Nustatymai" +msgstr "Patvirtinimas" #: scannerdrake:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "Ar nori nustatyti spausdintuvą?" +msgstr "" #: scannerdrake:114 #, c-format @@ -2667,9 +2671,9 @@ msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "" #: scannerdrake:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner configuration" -msgstr "Nustatymai" +msgstr "" #: scannerdrake:129 #, c-format @@ -2692,9 +2696,9 @@ msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr "" #: scannerdrake:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "Langas „%s“ neatsiliepia į komandas." +msgstr "" #: scannerdrake:167 scannerdrake:181 #, c-format @@ -2702,9 +2706,9 @@ msgid "Do not install firmware file" msgstr "" #: scannerdrake:170 scannerdrake:220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner Firmware" -msgstr "Spausdintuvas" +msgstr "" #: scannerdrake:171 scannerdrake:223 #, c-format @@ -2743,19 +2747,19 @@ msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: scannerdrake:179 scannerdrake:188 scannerdrake:238 scannerdrake:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Floppy Disk" -msgstr "Išsaugoti į diskelį" +msgstr "" #: scannerdrake:180 scannerdrake:190 scannerdrake:239 scannerdrake:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Other place" -msgstr "Patikrinti prievadus" +msgstr "" #: scannerdrake:196 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select firmware file" -msgstr "Pasirink bylą" +msgstr "" #: scannerdrake:199 scannerdrake:258 #, c-format @@ -2789,14 +2793,14 @@ msgid "Install firmware for the" msgstr "" #: scannerdrake:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Pasirink bylą" +msgstr "" #: scannerdrake:272 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Pasirink bylą" +msgstr "" #: scannerdrake:285 #, c-format @@ -2817,19 +2821,19 @@ msgid "" msgstr "" #: scannerdrake:318 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Išmesti modulį" +msgstr "" #: scannerdrake:328 scannerdrake:335 scannerdrake:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" +msgstr "" #: scannerdrake:329 scannerdrake:375 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device choice" -msgstr "Pasirink bylą" +msgstr "" #: scannerdrake:330 scannerdrake:376 #, c-format @@ -2842,19 +2846,19 @@ msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "" #: scannerdrake:333 scannerdrake:378 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "choose device" -msgstr "Įkrovos įrenginys" +msgstr "" #: scannerdrake:367 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Vietinis spausdintuvas" +msgstr "" #: scannerdrake:403 scannerdrake:410 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Attention!" -msgstr "Atrakcijos" +msgstr "" #: scannerdrake:404 #, c-format @@ -2912,22 +2916,22 @@ msgid "" msgstr "" #: scannerdrake:444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following scanners\n" "\n" "%s\n" "are available on your system.\n" -msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!" +msgstr "" #: scannerdrake:445 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following scanner\n" "\n" "%s\n" "is available on your system.\n" -msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!" +msgstr "" #: scannerdrake:447 scannerdrake:450 #, c-format @@ -2935,14 +2939,14 @@ msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "" #: scannerdrake:458 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner Management" -msgstr "Spausdintuvo nėra" +msgstr "" #: scannerdrake:464 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search for new scanners" -msgstr "Vietinis spausdintuvas" +msgstr "" #: scannerdrake:470 #, c-format @@ -2950,29 +2954,29 @@ msgid "Add a scanner manually" msgstr "" #: scannerdrake:477 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Pasirink bylą" +msgstr "" #: scannerdrake:483 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner sharing" -msgstr "Spausdintuvas" +msgstr "" #: scannerdrake:542 scannerdrake:707 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All remote machines" -msgstr "Nutolęs spausdintuvas" +msgstr "" #: scannerdrake:554 scannerdrake:857 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This machine" -msgstr "Kompiuteris: " +msgstr "" #: scannerdrake:593 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner Sharing" -msgstr "Spausdintuvas" +msgstr "" #: scannerdrake:594 #, c-format @@ -2994,14 +2998,14 @@ msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "" #: scannerdrake:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Spausdintuvas" +msgstr "" #: scannerdrake:605 scannerdrake:622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No remote machines" -msgstr "Nutolęs spausdintuvas" +msgstr "" #: scannerdrake:614 #, c-format @@ -3014,9 +3018,9 @@ msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "" #: scannerdrake:644 scannerdrake:716 scannerdrake:866 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Vietinis spausdintuvas" +msgstr "" #: scannerdrake:645 #, c-format @@ -3026,19 +3030,19 @@ msgid "" msgstr "" #: scannerdrake:656 scannerdrake:806 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add host" -msgstr "Pridėti vartotoją" +msgstr "" #: scannerdrake:662 scannerdrake:812 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit selected host" -msgstr "aptiktas %s" +msgstr "" #: scannerdrake:671 scannerdrake:821 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove selected host" -msgstr "Pašalinti eilę" +msgstr "" #: scannerdrake:680 scannerdrake:830 #, c-format @@ -3057,9 +3061,9 @@ msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" #: scannerdrake:728 scannerdrake:878 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Prašom išbandyti pelę" +msgstr "" #: scannerdrake:739 scannerdrake:889 #, c-format @@ -3067,9 +3071,9 @@ msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" #: scannerdrake:794 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Naudoti laisvą vietą" +msgstr "" #: scannerdrake:795 #, c-format @@ -3077,12 +3081,12 @@ msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "" #: scannerdrake:952 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" "\n" "Do you want to install the saned package?" -msgstr "Kokius jūs norite įdiegti paketus" +msgstr "" #: scannerdrake:956 scannerdrake:960 #, c-format @@ -3120,9 +3124,9 @@ msgid "- %s was removed\n" msgstr "" #: service_harddrake:301 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Pelės įrenginys: %s\n" +msgstr "" #: service_harddrake:302 #, c-format @@ -3135,14 +3139,14 @@ msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" #: service_harddrake:385 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?" +msgstr "" #: service_harddrake:410 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "aptiktas prievade %s" +msgstr "" #: service_harddrake:431 service_harddrake:436 #, c-format @@ -3181,56 +3185,48 @@ msgid "HardDrake" msgstr "HardDrake" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Central Configuration/information tool" -msgstr "Tinklo konfigūravimas" +msgstr "" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Hardware Configuration Tool" -msgstr "Tinklo konfigūravimas" +msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "System Regional Settings" -msgstr "Sistemos nustatymai" +msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2 msgid "System wide language & country configurator" msgstr "" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Regional Settings" -msgstr "Nuostatos" +msgstr "" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Language & country configuration" -msgstr "Nustatymai" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Authentication Configuration" -msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Boot Configuration" -msgstr "Nustatymai" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Date and Time Configuration" -msgstr "LAN konfiguravimas" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration" @@ -3245,27 +3241,24 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Login Manager Configuration" -msgstr "Nustatymai" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Font Configuration" -msgstr "Nustatymai" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Hardware Configuration" -msgstr "LAN konfiguravimas" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration" @@ -3280,9 +3273,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration" -msgstr "LAN konfiguravimas" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2 msgid "" @@ -3290,18 +3282,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Scanner Configuration" -msgstr "LAN konfiguravimas" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Application Security Configuration" -msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2 msgid "" @@ -3309,216 +3299,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia UPS Configuration" -msgstr "Modemo Nustatymai" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Service Configuration" -msgstr "LAN konfiguravimas" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" msgstr "" - -#~ msgid "File/_Quit" -#~ msgstr "Byla/_Išeiti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Autodetect _jaz drives" -#~ msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" - -#~ msgid "File/_New" -#~ msgstr "Byla/_Nauja" - -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" - -#~ msgid "File/_Open" -#~ msgstr "Byla/Atidaryti" - -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>O" - -#~ msgid "File/_Save" -#~ msgstr "Byla/Užrašyti" - -#~ msgid "File/Save _As" -#~ msgstr "Byla/Užrašyti Kaip" - -#~ msgid "File/-" -#~ msgstr "Byla/-" - -#~ msgid "Options/Test" -#~ msgstr "Pasirinkys/Bandymas" - -#~ msgid "Help/_About..." -#~ msgstr "Pagalba/_Apie..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Autodetect _printers" -#~ msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia" -#~ msgstr "Autorinės teisės © 2001-2008 Mandriva" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create new theme" -#~ msgstr "Sukurti naują skirsnį" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Tik tekstas" - -#~ msgid "Text color" -#~ msgstr "Teksto spalva" - -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Fono spalva" - -#, fuzzy -#~ msgid "Theme name" -#~ msgstr "Share'o vardas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Final resolution" -#~ msgstr "Skiriamoji geba" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save theme" -#~ msgstr "Įdiegti sistemą" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter a theme name" -#~ msgstr "Prašom suteikti vartotojo vardą" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please select a splash image" -#~ msgstr "Prašom išbandyti pelę" - -#, fuzzy -#~ msgid "choose image" -#~ msgstr "Pasirink veiksmą" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bugs" -#~ msgstr "Darb" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown/Others" -#~ msgstr "Paprasta" - -#, fuzzy -#~ msgid "(default value: %s)" -#~ msgstr " (Įprastas)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Security Level:" -#~ msgstr "Nustatomas saugumo lygis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Security Alerts:" -#~ msgstr "Nustatomas saugumo lygis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Security Administrator:" -#~ msgstr "Nutolusio lpd spausdintuvo nuostatos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Basic options" -#~ msgstr "Pasirinktys" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network Options" -#~ msgstr "Modulio parinktys:" - -#, fuzzy -#~ msgid "System Options" -#~ msgstr "Modulio parinktys:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please wait, setting security level..." -#~ msgstr "Nustatomas saugumo lygis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please wait, setting security options..." -#~ msgstr "Prašome palaukti. Ruošiamas įdiegimas" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " -#~ "system:" -#~ msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to remove these packages?" -#~ msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:" -#~ msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please wait, adding media..." -#~ msgstr "Nustatomas saugumo lygis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Restart XFS" -#~ msgstr "griežta" - -#~ msgid "Error!" -#~ msgstr "Klaida!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Auto Install Configurator" -#~ msgstr "Konfigūracija po įdiegimo" - -#, fuzzy -#~ msgid "replay" -#~ msgstr "Parodyti vėl" - -#~ msgid "manual" -#~ msgstr "vadovėlis" - -#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -#~ msgstr "Įdėk tuščią diskelį į kaupiklį %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating auto install floppy" -#~ msgstr "Kuriamas automatinio įdiegimo diskelis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -#~ msgstr "Įdėk tuščią diskelį į kaupiklį %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -#~ msgstr "Kuriamas automatinio įdiegimo diskelis" - -#~ msgid "Auto Install" -#~ msgstr "Automatinis įdiegimas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add an item" -#~ msgstr "Pridėti vartotoją" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove the last item" -#~ msgstr "Sužymima loopback byla %s" - -#~ msgid "Menudrake" -#~ msgstr "Menudrake" - -#, fuzzy -#~ msgid "Msec" -#~ msgstr "Pelė" - -#~ msgid "Userdrake" -#~ msgstr "Userdrake" |