diff options
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/id.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po index aea983a67..1e5f758d1 100644 --- a/perl-install/share/po/id.po +++ b/perl-install/share/po/id.po @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Instalasi Bootloader" #: any.pm:344 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Dimana Anda ingin menginstall bootloader?" +msgstr "Di mana Anda ingin menginstall bootloader?" #: any.pm:368 #, c-format @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Tambahkan Xen" #: any.pm:552 #, c-format msgid "Requires password to boot" -msgstr "Membutuhkan sandi untuk boot" +msgstr "Memerlukan sandi untuk boot" #: any.pm:554 #, c-format @@ -822,7 +822,7 @@ msgid "" "Service domain with a common password and group file." msgstr "" "Memungkinkan Anda menjalankan sebuah grup komputer pada domain Layanan " -"Informasi Jaringan yang sama dengan sandi umum dan file grup." +"Informasi Jaringan yang sama dengan sandi dan file grup umum." #: authentication.pm:68 #, c-format @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:384 #, c-format msgid "Reload partition table" -msgstr "Muat ulang tabel partisi" +msgstr "Reload tabel partisi" #: diskdrake/interactive.pm:391 #, c-format @@ -1774,12 +1774,12 @@ msgstr "Label:" #: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "Dimana Anda ingin memount file loopback %s?" +msgstr "Di mana Anda ingin memount file loopback %s?" #: diskdrake/interactive.pm:708 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Dimana Anda ingin memount device %s?" +msgstr "Di mana Anda ingin memount device %s?" #: diskdrake/interactive.pm:713 #, c-format @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Dimana Anda ingin memount %s?" +msgstr "Di mana Anda ingin memount %s?" #: diskdrake/interactive.pm:773 diskdrake/interactive.pm:869 #: fs/partitioning_wizard.pm:131 fs/partitioning_wizard.pm:207 @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgid "" "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "Terjadi error - tidak ada device valid ditemukan pada sistem file baru yang " -"akan dibuat. Silakan periksa hardware Anda penyebab dari masalah" +"akan dibuat. Silakan periksa hardware Anda untuk penyebab dari masalah" #: fs/any.pm:76 fs/partitioning_wizard.pm:64 #, c-format @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:128 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem." -msgstr "Jangan mengartikan device karakter atau blok spesial pada sistem file." +msgstr "Jangan menafsirkan device karakter atau blok spesial pada sistem file." #: fs/mount_options.pm:130 #, c-format @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "Ext2/3/4" #: fs/partitioning_wizard.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:579 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" -msgstr "Tidak menemukan ruang untuk menginstall" +msgstr "Tidak bisa menemukan ruang untuk menginstall" #: fs/partitioning_wizard.pm:442 fs/partitioning_wizard.pm:586 #, c-format @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "" #: harddrake/sound.pm:411 #, c-format msgid "No known driver" -msgstr "Tidak driver yang diketahui" +msgstr "Tidak ada driver yang diketahui" #: harddrake/sound.pm:412 #, c-format @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgid "" "\n" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" -"Bug klasik tester suara adalah menjalankan perintah berikut:\n" +"Tester suara bug klasik adalah menjalankan perintah berikut:\n" "\n" "\n" "- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" memberitahu Anda driver mana yang\n" @@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr "" "Jika Anda pikir Anda mengetahui driver mana yang tepat untuk perangkat Anda\n" "Anda bisa memilih satu dari daftar di atas.\n" "\n" -"Driver saat ini untuk \"%s\" perangkat suara Anda adalah \"%s\" " +"Driver saat ini untuk perangkat suara \"%s\" Anda adalah \"%s\" " #: harddrake/v4l.pm:12 #, c-format @@ -4900,14 +4900,14 @@ msgstr "" "Silakan baca dokumen ini secara seksama. Dokumen ini adalah perjanjian " "lisensi antara Anda \n" "dan Mageia yang berlaku untuk Produk Software.\n" -"Dengan menginstall, duplikasi atau menggunakan Produk Software dengan cara " +"Dengan menginstall, menduplikasi atau menggunakan Produk Software dengan cara " "apapun, Anda secara \n" "eksplisit menerima dan setuju untuk sesuai dengan syarat dan ketentuan dari " "Lisensi ini. \n" "Jika Anda tidak setuju dengan bagian manapun dari Lisensi, Anda tidak " "diizinkan untuk menginstall, \n" -"duplikasi atau menggunakan Produk Software. \n" -"Setiap usaha untuk menginstall, duplikasi atau menggunakan Produk Software " +"menduplikasi atau menggunakan Produk Software. \n" +"Setiap usaha untuk menginstall, menduplikasi atau menggunakan Produk Software " "dengan tujuan yang \n" "tidak sesuai dengan syarat dan ketentuan akan membatalkan hak-hak Anda di " "bawah Lisensi ini. \n" @@ -5361,7 +5361,7 @@ msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." msgstr "" -"Terdeteksi beberapa paket yang tidak dibutuhkan untuk konfigurasi sistem " +"Terdeteksi beberapa paket yang tidak diperlukan untuk konfigurasi sistem " "Anda." #: pkgs.pm:272 @@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "Scannerdrake" #: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Tidak bisa menginstall paket yang dibutuhkan untuk share scanner Anda." +msgstr "Tidak bisa menginstall paket yang diperlukan untuk share scanner Anda." #: scanner.pm:202 #, c-format @@ -5454,9 +5454,9 @@ msgid "" "\n" "Else only /etc/issue is allowed." msgstr "" -"Jika diatur ke \"ALL\", /etc/issue dan /etc/issue.net diizinkan untuk ada.\n" +"Jika diatur ke \"SEMUA\", /etc/issue dan /etc/issue.net diizinkan untuk ada.\n" "\n" -"Jika diatur ke \"None\", tidak ada issue yang diizinkan.\n" +"Jika diatur ke \"Tidak ada\", tidak ada issue yang diizinkan.\n" "\n" "Selain itu hanya /etc/issue yang diizinkan." @@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr "" "\n" "- tidak ada jika diatur ke \"Tidak ada\".\n" "\n" -"Untuk otorisasi layanan yang Anda butuhkan, gunakan /etc/hosts.allow (lihat " +"Untuk otorisasi layanan yang Anda perlukan, gunakan /etc/hosts.allow (lihat " "hosts.allow(5))." #: security/help.pm:63 @@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "jika diatur ke ya, laporkan file tanpa pemilik." #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "" -"jika diatur ke ya, periksa file/direktori yang dapat ditulisi oleh semua " +"jika diatur ke ya, periksa file/direktori yang bisa ditulisi oleh semua " "orang." #: security/help.pm:126 @@ -5940,7 +5940,7 @@ msgstr "Sulogin(8) pada level pengguna tunggal" #: security/l10n.pm:37 #, c-format msgid "No password aging for" -msgstr "Tidak ada umur sandi untuk" +msgstr "Tidak ada umur sandi" #: security/l10n.pm:38 #, c-format @@ -6030,7 +6030,7 @@ msgstr "Laporkan file tanpa pemilik" #: security/l10n.pm:55 #, c-format msgid "Check files/directories writable by everybody" -msgstr "Periksa file/direktori yang dapat ditulisi oleh semua orang" +msgstr "Periksa file/direktori yang bisa ditulisi oleh semua orang" #: security/l10n.pm:56 #, c-format @@ -6296,11 +6296,11 @@ msgid "" "all of the services it is responsible for." msgstr "" "Daemon superserver internet (biasa disebut inetd) memulai berbagai\n" -"layanan internet lain yang dibutuhkan. Bertanggung jawab untuk memulai " +"layanan internet lain yang diperlukan. Bertanggung jawab untuk memulai " "banyak\n" "layanan, termasuk telnet, ftp, rsh, dan rlogin. Mematikan inetd berarti " "mematikan\n" -"semua layanan yang harus dijalankan inetd." +"semua layanan yang harus dijalankannya." #: services.pm:50 #, c-format @@ -6392,7 +6392,7 @@ msgid "" "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " "messages" msgstr "" -"DBUS adalah daemon yang menyebarluaskan notifikasi sistem dan pesan lain" +"DBUS adalah daemon yang menyebarluaskan pemberitahuan sistem dan pesan lain" #: services.pm:69 #, c-format @@ -6522,7 +6522,7 @@ msgid "" "one machine to another." msgstr "" "Postfix adalah Mail Transport Agent, yaitu program yang memindahkan surat " -"dari satu komputer ke yang lain." +"dari satu komputer ke komputer lain." #: services.pm:96 #, c-format @@ -6714,7 +6714,7 @@ msgstr "Pilih layanan yang harus dimulai secara otomatis saat boot" #: services.pm:206 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" -msgstr "%d diaktifkan untuk %d tercatat" +msgstr "%d diaktifkan untuk %d terdaftar" #: services.pm:243 #, c-format @@ -6783,8 +6783,8 @@ msgid "" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA.\n" msgstr "" -"Program ini adalah free software; Anda bisa menyebarluaskannya dan/atau\n" -"memodifikasi di bawah ketentuan GNU General Public License seperti yang\n" +"Program ini adalah free software; Anda bisa menyebarluaskan dan/atau\n" +"memodifikasinya di bawah ketentuan GNU General Public License seperti yang\n" "diterbitkan oleh Free Software Foundation; baik versi 2, atau (opsi Anda)\n" "versi terbaru manapun.\n" "\n" |