summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tg.po138
1 files changed, 70 insertions, 68 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/tg.po b/perl-install/standalone/po/tg.po
index a58abc9f4..026c21141 100644
--- a/perl-install/standalone/po/tg.po
+++ b/perl-install/standalone/po/tg.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-15 08:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-20 06:52+0000\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"tg/)\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "<control>Cyrillic_BE"
#: drakautologin:100
#, c-format
msgid "Default user"
-msgstr "Корванди пешфарз"
+msgstr "Корбари пешфарз"
#: drakautologin:101
#, c-format
@@ -80,7 +80,9 @@ msgstr "Не, ман худдохилшавиро намехоҳам"
#: drakautologin:105
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ҳа, ман худдохилшавиро бо ин (корванд, мизи корӣ) мехоҳам"
+msgstr ""
+"Ҳа, ман мехоҳам, ки ба воситаи ин корбар ба таври худкор ворид шавам "
+"(корбар, мизи корӣ)"
#: drakautologin:112
#, c-format
@@ -137,32 +139,32 @@ msgstr "Асбобҳои Standalone"
#: drakbug:72 drakbug:73
#, c-format
msgid "%s Online"
-msgstr ""
+msgstr "%s дар онлайн"
#: drakbug:74
#, c-format
msgid "Remote Control"
-msgstr "Идоракунии Дурдаст"
+msgstr "Идоракунии дурдаст"
#: drakbug:75
#, c-format
msgid "Software Manager"
-msgstr "Мудири Нармафзор"
+msgstr "Мудири нармафзор"
#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Асбоби Миграсияи Windows"
+msgstr "Абзори интиқолдиҳии Windows"
#: drakbug:77
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Устоди Танзимдарорӣ"
+msgstr "Устоди танзимкунӣ"
#: drakbug:99
#, c-format
msgid "Select %s Tool:"
-msgstr ""
+msgstr "Интихоби абзори %s:"
#: drakbug:100
#, c-format
@@ -267,7 +269,7 @@ msgstr ""
#: drakbug:252
#, c-format
msgid "Thanks."
-msgstr ""
+msgstr "Ташаккур."
#: drakclock:29 draksec:189
#, c-format
@@ -356,12 +358,12 @@ msgstr "Аз нав кӯшиш кардан"
#: drakclock:166 drakclock:176
#, c-format
msgid "Reset"
-msgstr "Бознишондан"
+msgstr "Бозсозӣ"
#: drakdvb:30
#, c-format
msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgstr "DVB"
#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
@@ -582,17 +584,17 @@ msgstr ""
#: drakfont:500
#, c-format
msgid "About"
-msgstr "Дар бораи"
+msgstr "Дар бораи система"
#: drakfont:501 drakfont:539
#, c-format
msgid "Options"
-msgstr "Хосиятҳо"
+msgstr "Имконот"
#: drakfont:502 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
-msgstr "Хориҷ кардан"
+msgstr "Тоза кардан"
#: drakfont:503
#, c-format
@@ -602,7 +604,7 @@ msgstr "Воридот"
#: drakfont:521
#, c-format
msgid "Drakfont"
-msgstr "DrakҲуруф"
+msgstr "Drakfont"
#: drakfont:523 harddrake2:526
#, c-format
@@ -612,7 +614,7 @@ msgstr "Ҳуқуқи муаллиф (C) %s аз тарафи %s"
#: drakfont:525
#, c-format
msgid "Font installer."
-msgstr ""
+msgstr "Насбкунандаи шрифт."
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
@@ -634,7 +636,7 @@ msgstr "Ghostscript"
#: drakfont:553
#, c-format
msgid "LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice"
#: drakfont:554
#, c-format
@@ -644,7 +646,7 @@ msgstr "Abiword"
#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Generic Printers"
-msgstr "Чопгарҳои намунавӣ"
+msgstr "Принтерҳои намунавӣ"
#: drakfont:560 drakfont:570 drakups:210
#, c-format
@@ -666,7 +668,7 @@ msgstr "Интихоби Файл"
#: drakfont:574
#, c-format
msgid "Fonts"
-msgstr "Ҳуруфҳо"
+msgstr "Шрифтҳо"
#: drakfont:638 draksec:185
#, c-format
@@ -676,17 +678,17 @@ msgstr "Ҳуруфҳоро ворид кунед"
#: drakfont:644 drakups:299 drakups:375
#, c-format
msgid "Add"
-msgstr "Илова"
+msgstr "Илова кардан"
#: drakfont:645 drakfont:734 drakups:301 drakups:377
#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr "Хориҷкунӣ"
+msgstr "Тоза кардан"
#: drakfont:651
#, c-format
msgid "Install"
-msgstr "Коргузорӣ"
+msgstr "Насб кардан"
#: drakfont:683
#, c-format
@@ -830,7 +832,7 @@ msgstr "Роҳ"
#: drakperm:50 drakperm:247
#, c-format
msgid "User"
-msgstr "Корванд"
+msgstr "Корбар"
#: drakperm:50 drakperm:247
#, c-format
@@ -926,7 +928,7 @@ msgstr "тамошо кардан"
#: drakperm:244
#, c-format
msgid "user"
-msgstr "корванд"
+msgstr "корбар"
#: drakperm:244
#, c-format
@@ -1013,7 +1015,7 @@ msgstr "Барои иҷроиш гурӯҳи id-ро истифода намуд
#: drakperm:288
#, c-format
msgid "User:"
-msgstr "Корванд :"
+msgstr "Корбар:"
#: drakperm:289
#, c-format
@@ -1023,7 +1025,7 @@ msgstr "Гурӯҳ :"
#: drakperm:293
#, c-format
msgid "Current user"
-msgstr "Корванди равона"
+msgstr "Корбари ҷорӣ"
#: drakperm:294
#, c-format
@@ -1135,27 +1137,27 @@ msgstr "Танзимкунии таъсирҳои мизи кории 3D"
#: draksec:172
#, c-format
msgid "Graphical Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимкунии сервери графикӣ"
#: draksec:173
#, c-format
msgid "Mouse Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимкунии муш"
#: draksec:174
#, c-format
msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимкунии клавиатура"
#: draksec:175
#, c-format
msgid "UPS Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимкунии UPS"
#: draksec:176
#, c-format
msgid "Network Configuration"
-msgstr "Танзимдарории Шабака"
+msgstr "Танзимкунии шабака"
#: draksec:177
#, c-format
@@ -1180,7 +1182,7 @@ msgstr ""
#: draksec:181
#, c-format
msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "Танзимдарории Пурборкунӣ"
+msgstr "Танзимкунии прокси"
#: draksec:182
#, c-format
@@ -1205,12 +1207,12 @@ msgstr "Хидматҳо"
#: draksec:188
#, c-format
msgid "Users"
-msgstr "Корвандҳо"
+msgstr "Корбарон"
#: draksec:190
#, c-format
msgid "Boot Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимкунии роҳандозӣ"
#: draksec:223
#, c-format
@@ -1252,7 +1254,7 @@ msgstr "Ба воситаи даргоҳи пайдарпай ё силои usb
#: drakups:72
#, c-format
msgid "Manual configuration"
-msgstr "Танзимдарории дастӣПайкарабандии Раҳнамо"
+msgstr "Танзимкунии дастӣ"
#: drakups:78
#, c-format
@@ -1311,7 +1313,7 @@ msgstr "Дастгоҳи нави UPS пайдо гардид"
#: drakups:126 drakups:138
#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Танзими гардонандаи UPS"
+msgstr "Танзимкунии драйвери UPS"
#: drakups:126
#, c-format
@@ -1391,7 +1393,7 @@ msgstr "Даргоҳ"
#: drakups:267
#, c-format
msgid "UPS users"
-msgstr "Корвандони UPS"
+msgstr "Корбарони UPS"
#: drakups:283
#, c-format
@@ -1406,7 +1408,7 @@ msgstr "Суроғаи IP"
#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP mask"
-msgstr "IP ниқоб"
+msgstr "Ниқоби IP"
#: drakups:296
#, c-format
@@ -1421,7 +1423,7 @@ msgstr "Амалиёт"
#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
-msgstr "Савия"
+msgstr "Дараҷа"
#: drakups:297
#, c-format
@@ -1628,17 +1630,17 @@ msgstr "нозири диск дар тарафи соҳиб"
#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Идентификатор"
#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
-msgstr ""
+msgstr "одатан, ин рақами силсилавии дастгоҳ мебошад"
#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
-msgstr "Синфи расона"
+msgstr "Синфи медиа"
#: harddrake2:54
#, c-format
@@ -1648,7 +1650,7 @@ msgstr "синфи дастгоҳи сахтафзор"
#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
-msgstr "Модел"
+msgstr "Намуна"
#: harddrake2:55
#, c-format
@@ -1683,17 +1685,17 @@ msgstr "номи истеҳсолкунандаи дастгоҳ"
#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
-msgstr ""
+msgstr "Домени PCI"
#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
-msgstr ""
+msgstr "домени PCI-и дастгоҳ"
#: harddrake2:60
#, c-format
msgid "PCI revision"
-msgstr ""
+msgstr "Тафтиши PCI"
#: harddrake2:61
#, c-format
@@ -1708,7 +1710,7 @@ msgstr "гузаргоҳи PCI, ки дар он дастгоҳ пайваст
#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
-msgstr "дастгоҳи PCI #"
+msgstr "Дастгоҳи PCI #"
#: harddrake2:62
#, c-format
@@ -1738,37 +1740,37 @@ msgstr "ин шиносаи ададии низоммеъёри фурӯшанд
#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
-msgstr "Шиносаи Дастгоҳ"
+msgstr "Рақами мушаххаси дастгоҳ"
#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "ин аслшиноси рақамии дастгоҳ"
+msgstr "ин идентификатори рақамии дастгоҳ мебошад"
#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "Шиносаи Зерфурӯшанда"
+msgstr "Рақами мушаххаси таъминкунандаи хурд"
#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "ин шиносаи ададии хурди фурӯшанда аст"
+msgstr "ин идентификатори рақамии таъминкунандаи хурд мебошад"
#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
-msgstr "Шиносаи Зердастгоҳ"
+msgstr "Рақами мушаххаси дастгоҳи хурд"
#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "ин аслшиноси аввалаи рақамии дастгоҳ"
+msgstr "ин идентификатори рақамии дастгоҳи хурд мебошад"
#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
-msgstr "Шиносаи Дастгоҳи USB"
+msgstr "Рақами мушаххаси дастгоҳи USB"
#: harddrake2:68
#, c-format
@@ -1814,7 +1816,7 @@ msgstr "оилаи cpu (яъне: 6 барои синфи i686)"
#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
-msgstr "Савияи cpuid"
+msgstr "Дараҷаи cpuid"
#: harddrake2:77
#, c-format
@@ -2045,7 +2047,7 @@ msgstr "Тарроҳии бастагоҳи ҳофизаи бонк"
#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Ҷойгиршавӣ"
#: harddrake2:119
#, c-format
@@ -2055,7 +2057,7 @@ msgstr "Андоза"
#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "Size of the memory device"
-msgstr ""
+msgstr "Андозаи ҳофизаи дастгоҳ"
#: harddrake2:124
#, c-format
@@ -2117,7 +2119,7 @@ msgstr "қарордоде, ки мизи кории графикиро бо м
#: harddrake2:134
#, c-format
msgid "Identification"
-msgstr "Шиноснамоӣ"
+msgstr "Шиноснома"
#: harddrake2:139 harddrake2:154
#, c-format
@@ -2127,7 +2129,7 @@ msgstr "Пайвастшавӣ"
#: harddrake2:149
#, c-format
msgid "Performances"
-msgstr "Намоишҳо"
+msgstr "Самаранокӣ"
#: harddrake2:156
#, c-format
@@ -2137,7 +2139,7 @@ msgstr "Дастгоҳ"
#: harddrake2:157
#, c-format
msgid "Partitions"
-msgstr "Бахшҳо"
+msgstr "Қисмҳои диск"
#: harddrake2:162
#, c-format
@@ -2157,12 +2159,12 @@ msgstr ""
#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимкунии сахтафзор"
#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "_Options"
-msgstr "_Хосиятҳо"
+msgstr "_Имконот"
#: harddrake2:198 harddrake2:199
#, c-format
@@ -2187,7 +2189,7 @@ msgstr "_Гузориш дар бораи хато"
#: harddrake2:202
#, c-format
msgid "_About..."
-msgstr "_Оиди..."
+msgstr "_Дар бораи система..."
#: harddrake2:246
#, c-format
@@ -2339,7 +2341,7 @@ msgstr "Аслшиносӣ"
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
-msgstr "Корванд"
+msgstr "Корбар"
#: logdrake:119
#, c-format
@@ -2368,7 +2370,7 @@ msgstr "Асбоб барои назорати номнависии шумо"
#: logdrake:138
#, c-format
msgid "Settings"
-msgstr "Танзимдарориҳо"
+msgstr "Танзимот"
#: logdrake:141
#, c-format
@@ -2478,7 +2480,7 @@ msgstr "Системаи огоҳкунии постиро боздоред"
#: logdrake:418
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Танзимдарории огоҳиномаи пост"
+msgstr "Танзимкунии ҳушдори почта"
#: logdrake:419
#, c-format
@@ -2531,7 +2533,7 @@ msgstr "Кор андохтан"
#: logdrake:444
#, c-format
msgid "Alert configuration"
-msgstr "Батанзимдарории огоҳкунӣ"
+msgstr "Танзимкунии ҳушдор"
#: logdrake:445
#, c-format