summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fr.po20
1 files changed, 8 insertions, 12 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/fr.po b/perl-install/standalone/po/fr.po
index 4fdeb1d44..a20fc0835 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fr.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fr.po
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-06 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-06 09:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-06 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -292,15 +292,15 @@ msgstr "Noyau :"
#: drakbug:102
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
+msgstr "Le programme « %s » a planté avec l'erreur suivante :"
#: drakbug:104
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr ""
+msgstr "Le programme « %s » a planté."
#: drakbug:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
@@ -309,12 +309,8 @@ msgid ""
"kernel version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
"Pour soumettre un rapport de bogue, cliquez sur le bouton Signaler.\n"
-"Cela ouvrira une fenêtre de navigateur sur %s où vous trouverez un "
-"formulaire à remplir. L'information affichée ci-dessus sera transférée vers "
-"ce serveur.\n"
-"Il est utile d'inclure dans votre rapport la sortie de la commande "
-"« lspcidrake -vdrake -v », la version du noyau ainsi que le contenu de /proc/"
-"cpuinfo."
+"Cela ouvrira une fenêtre de navigateur sur %s où vous trouverez un formulaire à remplir. L'information affichée ci-dessus sera transférée vers ce serveur.\n"
+"Il est utile d'inclure dans votre rapport la sortie de la commande « lspcidrake -v », la version du noyau ainsi que le contenu de /proc/cpuinfo."
#: drakbug:112
#, c-format
@@ -2667,12 +2663,12 @@ msgstr "s'il vous plaît attendez, examen du fichier : %s"
#: logdrake:244
#, c-format
msgid "Sorry, log file isn't available!"
-msgstr ""
+msgstr "Désolé, le fichier de journal n'est pas disponible !"
#: logdrake:292
#, c-format
msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier journal « %s » : %s\n"
#: logdrake:385
#, c-format