summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ca.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ca.po b/perl-install/standalone/po/ca.po
index c7f9df6d3..d9a8a0cbd 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ca.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ca.po
@@ -3,15 +3,15 @@
#
# Translators:
# Francesc Pinyol Margalef, 2012-2013,2015
-# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2016,2018
+# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2016,2018-2019
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017-2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-20 15:12+0000\n"
-"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:44+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ca/)\n"
"Language: ca\n"
@@ -551,12 +551,12 @@ msgstr "referenciat Ghostscript"
#: drakfont:381
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Elimina els fitxers temporals"
+msgstr "Suprimeix els fitxers temporals"
#: drakfont:426 drakfont:432
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Elimina els fitxers de lletres"
+msgstr "Suprimeix els fitxers de lletres"
#: drakfont:440
#, c-format
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Afegeix"
#: drakfont:645 drakfont:734 drakups:301 drakups:377
#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr "Elimina"
+msgstr "Suprimeix"
#: drakfont:651
#, c-format
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Instal·la"
#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr "Esteu segur que voleu desinstal·lar les lletres següents?"
+msgstr "Segur que voleu desinstal·lar les lletres següents?"
#: drakfont:687 draksec:59 harddrake2:306
#, c-format
@@ -756,12 +756,12 @@ msgstr "Postinstal·lació"
#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
-msgstr "S'estan esborrant les lletres"
+msgstr "S'estan suprimint les lletres"
#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Esborra les lletres del sistema"
+msgstr "Suprimeix les lletres del sistema"
#: drakfont:774
#, c-format
@@ -927,12 +927,12 @@ msgstr "Afegeix una regla nova al final"
#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
+msgstr "Suprimeix"
#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Elimina la regla seleccionada"
+msgstr "Suprimeix la regla seleccionada"
#: drakperm:126 drakups:300 drakups:376
#, c-format
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Utilitzat per al directori:\n"
" només el propietari del directori o del fitxer en aquest directori pot "
-"eliminar-lo"
+"suprimir-lo"
#: drakperm:270
#, c-format
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "Edita l'amfitrió seleccionat"
#: scannerdrake:670 scannerdrake:820
#, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr "Elimina l'amfitrió seleccionat"
+msgstr "Suprimeix l'amfitrió seleccionat"
#: scannerdrake:679 scannerdrake:829
#, c-format
@@ -3200,12 +3200,12 @@ msgstr ""
#: service_harddrake:297
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "S'han eliminat alguns dispositius de la classe «%s» de maquinari:\n"
+msgstr "S'han suprimit alguns dispositius de la classe «%s» de maquinari:\n"
#: service_harddrake:298
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s s'ha esborrat\n"
+msgstr "- %s s'ha suprimit\n"
#: service_harddrake:301
#, c-format